/svtools/

ion value='distro/collabora/cp-5.3'>distro/collabora/cp-5.3 LibreOffice 界面翻译代码仓库文档基金会
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/da')
-rw-r--r--source/da/accessibility/source/helper.po22
-rw-r--r--source/da/avmedia/source/framework.po99
-rw-r--r--source/da/avmedia/source/viewer.po43
-rw-r--r--source/da/basctl/source/basicide.po1513
-rw-r--r--source/da/basctl/source/dlged.po169
-rw-r--r--source/da/basctl/uiconfig/basicide/ui.po69
-rw-r--r--source/da/basic/source/classes.po1090
-rw-r--r--source/da/basic/source/sbx.po57
-rw-r--r--source/da/chart2/source/controller/dialogs.po4283
-rw-r--r--source/da/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po32
-rw-r--r--source/da/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po16
-rw-r--r--source/da/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po16
-rw-r--r--source/da/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po32
-rw-r--r--source/da/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po16
-rw-r--r--source/da/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po16
-rw-r--r--source/da/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po24
-rw-r--r--source/da/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po16
-rw-r--r--source/da/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po16
-rw-r--r--source/da/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po27
-rw-r--r--source/da/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po48
-rw-r--r--source/da/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po28
-rw-r--r--source/da/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po32
-rw-r--r--source/da/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po16
-rw-r--r--source/da/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po16
-rw-r--r--source/da/connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.po20
-rw-r--r--source/da/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po26
-rw-r--r--source/da/connectivity/source/resource.po1000
-rw-r--r--source/da/cui/source/customize.po1839
-rw-r--r--source/da/cui/source/dialogs.po5139
-rw-r--r--source/da/cui/source/options.po7348
-rw-r--r--source/da/cui/source/tabpages.po11846
-rw-r--r--source/da/cui/uiconfig/ui.po1961
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/core/resource.po484
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ext/macromigration.po342
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/sdbtools/resource.po57
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/app.po472
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/browser.po279
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/control.po149
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/dlg.po3878
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/inc.po85
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/misc.po444
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/querydesign.po638
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/relationdesign.po64
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/tabledesign.po518
-rw-r--r--source/da/dbaccess/source/ui/uno.po111
-rw-r--r--source/da/desktop/source/app.po223
-rw-r--r--source/da/desktop/source/deployment/gui.po835
-rw-r--r--source/da/desktop/source/deployment/manager.po50
-rw-r--r--source/da/desktop/source/deployment/misc.po36
-rw-r--r--source/da/desktop/source/deployment/registry.po50
-rw-r--r--source/da/desktop/source/deployment/registry/component.po50
-rw-r--r--source/da/desktop/source/deployment/registry/configuration.po22
-rw-r--r--source/da/desktop/source/deployment/registry/help.po29
-rw-r--r--source/da/desktop/source/deployment/registry/package.po15
-rw-r--r--source/da/desktop/source/deployment/registry/script.po36
-rw-r--r--source/da/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po15
-rw-r--r--source/da/desktop/source/deployment/unopkg.po78
-rw-r--r--source/da/desktop/uiconfig/ui.po109
-rw-r--r--source/da/dictionaries/af_ZA.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/an_ES.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/ar.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/be_BY.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/bg_BG.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/bn_BD.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/br_FR.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/ca.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/cs_CZ.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/da_DK.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/de.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/el_GR.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/en.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/en/dialog.po349
-rw-r--r--source/da/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po177
-rw-r--r--source/da/dictionaries/es.po26
-rw-r--r--source/da/dictionaries/es_ES.po20
-rw-r--r--source/da/dictionaries/et_EE.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/fr_FR.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/gd_GB.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/gl.po20
-rw-r--r--source/da/dictionaries/gu_IN.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/he_IL.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/hi_IN.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/hr_HR.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/hu_HU.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/hu_HU/dialog.po304
-rw-r--r--source/da/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po159
-rw-r--r--source/da/dictionaries/it_IT.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/ku_TR.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/lt_LT.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/lv_LV.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/ne_NP.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/nl_NL.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/no.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/oc_FR.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/pl_PL.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/pt_BR.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/pt_PT.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/ro.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/ru_RU.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/ru_RU/dialog.po142
-rw-r--r--source/da/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po89
-rw-r--r--source/da/dictionaries/si_LK.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/sk_SK.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/sl_SI.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/sr.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/sv_SE.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/sw_TZ.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/te_IN.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/th_TH.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/uk_UA.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/vi.po15
-rw-r--r--source/da/dictionaries/zu_ZA.po15
-rw-r--r--source/da/editeng/source/accessibility.po22
-rw-r--r--source/da/editeng/source/editeng.po127
-rw-r--r--source/da/editeng/source/items.po1683
-rw-r--r--source/da/editeng/source/misc.po50
-rw-r--r--source/da/editeng/source/outliner.po50
-rw-r--r--source/da/extensions/source/abpilot.po320
-rw-r--r--source/da/extensions/source/bibliography.po637
-rw-r--r--source/da/extensions/source/dbpilots.po563
-rw-r--r--source/da/extensions/source/propctrlr.po2994
-rw-r--r--source/da/extensions/source/scanner.po235
-rw-r--r--source/da/extensions/source/update/check.po336
-rw-r--r--source/da/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/da/filter/source/config/fragments/filters.po922
-rw-r--r--source/da/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po548
-rw-r--r--source/da/filter/source/config/fragments/types.po266
-rw-r--r--source/da/filter/source/flash.po23
-rw-r--r--source/da/filter/source/graphicfilter/eps.po15
-rw-r--r--source/da/filter/source/pdf.po1020
-rw-r--r--source/da/filter/source/t602.po85
-rw-r--r--source/da/filter/source/xsltdialog.po777
-rw-r--r--source/da/forms/source/resource.po598
-rw-r--r--source/da/formula/source/core/resource.po2418
-rw-r--r--source/da/formula/source/ui/dlg.po337
-rw-r--r--source/da/fpicker/source/office.po545
-rw-r--r--source/da/framework/source/classes.po288
-rw-r--r--source/da/framework/source/services.po56
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po1143
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po55670
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po709
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po2013
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po1990
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po2197
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po78250
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po1307
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po1507
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po1210
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po16190
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart.po858
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart/00.po501
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po10429
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart/02.po277
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart/04.po262
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po1360
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po23
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po31
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po834
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po2933
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared.po3749
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po16749
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po63421
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po24668
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po2548
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po1537
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/07.po63
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po500
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po13329
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po21030
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po28200
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po21422
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po2097
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po1857
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po12269
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po7473
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po1627
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po7322
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath.po765
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/00.po670
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po17660
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/02.po58
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/04.po214
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/guide.po1034
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po2884
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po3340
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po38460
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po4616
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po2068
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po24996
-rw-r--r--source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po5380
-rw-r--r--source/da/librelogo/source.po35
-rw-r--r--source/da/librelogo/source/help/en-US.po2705
-rw-r--r--source/da/librelogo/source/pythonpath.po1238
-rw-r--r--source/da/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po124
-rw-r--r--source/da/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po42
-rw-r--r--source/da/mysqlc/source.po22
-rw-r--r--source/da/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po20
-rw-r--r--source/da/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po357
-rw-r--r--source/da/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po22
-rw-r--r--source/da/nlpsolver/src/locale.po403
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po11638
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po29097
-rw-r--r--source/da/padmin/source.po1520
-rw-r--r--source/da/readlicense_oo/docs.po (renamed from source/da/readlicense_oo/docs/readme.po)885
-rw-r--r--source/da/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po62
-rw-r--r--source/da/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po104
-rw-r--r--source/da/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po540
-rw-r--r--source/da/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po52
-rw-r--r--source/da/reportbuilder/util.po22
-rw-r--r--source/da/reportdesign/source/core/resource.po120
-rw-r--r--source/da/reportdesign/source/ui/dlg.po1346
-rw-r--r--source/da/reportdesign/source/ui/inspection.po621
-rw-r--r--source/da/reportdesign/source/ui/report.po669
-rw-r--r--source/da/sc/source/core/src.po96
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/cctrl.po56
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/dbgui.po2877
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/docshell.po40
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/drawfunc.po367
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/formdlg.po135
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/miscdlgs.po1059
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/navipi.po313
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/optdlg.po87
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/pagedlg.po814
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/src.po32620
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/styleui.po198
-rw-r--r--source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po37
-rw-r--r--source/da/scaddins/source/analysis.po6725
-rw-r--r--source/da/scaddins/source/datefunc.po380
-rw-r--r--source/da/sccomp/source/solver.po85
-rw-r--r--source/da/scp2/source/accessories.po4104
-rw-r--r--source/da/scp2/source/activex.po22
-rw-r--r--source/da/scp2/source/base.po98
-rw-r--r--source/da/scp2/source/binfilter.po60
-rw-r--r--source/da/scp2/source/calc.po195
-rw-r--r--source/da/scp2/source/draw.po113
-rw-r--r--source/da/scp2/source/extensions.po454
-rw-r--r--source/da/scp2/source/gnome.po22
-rw-r--r--source/da/scp2/source/graphicfilter.po222
-rw-r--r--source/da/scp2/source/impress.po179
-rw-r--r--source/da/scp2/source/javafilter.po180
-rw-r--r--source/da/scp2/source/kde.po22
-rw-r--r--source/da/scp2/source/math.po102
-rw-r--r--source/da/scp2/source/onlineupdate.po22
-rw-r--r--source/da/scp2/source/ooo.po5552
-rw-r--r--source/da/scp2/source/python.po48
-rw-r--r--source/da/scp2/source/quickstart.po22
-rw-r--r--source/da/scp2/source/sdkoo.po22
-rw-r--r--source/da/scp2/source/smoketest.po22
-rw-r--r--source/da/scp2/source/stdlibs.po22
-rw-r--r--source/da/scp2/source/tde.po22
-rw-r--r--source/da/scp2/source/winexplorerext.po22
-rw-r--r--source/da/scp2/source/writer.po242
-rw-r--r--source/da/scp2/source/xsltfilter.po24
-rw-r--r--source/da/scripting/source/pyprov.po22
-rw-r--r--source/da/sd/source/core.po673
-rw-r--r--source/da/sd/source/filter/html.po512
-rw-r--r--source/da/sd/source/ui/accessibility.po94
-rw-r--r--source/da/sd/source/ui/animations.po1486
-rw-r--r--source/da/sd/source/ui/annotations.po217
-rw-r--r--source/da/sd/source/ui/app.po4167
-rw-r--r--source/da/sd/source/ui/dlg.po4034
-rw-r--r--source/da/sd/source/ui/slideshow.po152
-rw-r--r--source/da/sd/source/ui/table.po106
-rw-r--r--source/da/sd/source/ui/view.po440
-rw-r--r--source/da/sd/uiconfig/sdraw/ui.po139
-rw-r--r--source/da/sd/uiconfig/simpress/ui.po149
-rw-r--r--source/da/sdext/source/minimizer.po22
-rw-r--r--source/da/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/da/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po554
-rw-r--r--source/da/sdext/source/pdfimport.po22
-rw-r--r--source/da/sdext/source/presenter.po22
-rw-r--r--source/da/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po294
-rw-r--r--source/da/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po565
-rw-r--r--source/da/setup_native/source/mac.po173
-rw-r--r--source/da/sfx2/source/appl.po1204
-rw-r--r--source/da/sfx2/source/bastyp.po22
-rw-r--r--source/da/sfx2/source/dialog.po2390
-rw-r--r--source/da/sfx2/source/doc.po1686
-rw-r--r--source/da/sfx2/source/menu.po81
-rw-r--r--source/da/sfx2/source/view.po191
-rw-r--r--source/da/sfx2/uiconfig/ui.po131
-rw-r--r--source/da/shell/source/win32/shlxthandler/res.po267
-rw-r--r--source/da/starmath/source.po3634
-rw-r--r--source/da/starmath/uiconfig/smath/ui.po98
-rw-r--r--source/da/svl/source/items.po15
-rw-r--r--source/da/svl/source/misc.po543
-rw-r--r--source/da/svtools/source/contnr.po550
-rw-r--r--source/da/svtools/source/control.po480
-rw-r--r--source/da/svtools/source/dialogs.po2017
-rw-r--r--source/da/svtools/source/filter.po252
-rw-r--r--source/da/svtools/source/java.po92
-rw-r--r--source/da/svtools/source/misc.po3557
-rw-r--r--source/da/svtools/source/toolpanel.po22
-rw-r--r--source/da/svtools/uiconfig/ui.po665
-rw-r--r--source/da/svtools/workben/unodialog.po36
-rw-r--r--source/da/svx/inc.po545
-rw-r--r--source/da/svx/source/accessibility.po267
-rw-r--r--source/da/svx/source/core.po25
-rw-r--r--source/da/svx/source/dialog.po8992
-rw-r--r--source/da/svx/source/engine3d.po1234
-rw-r--r--source/da/svx/source/fmcomp.po184
-rw-r--r--source/da/svx/source/form.po2892
-rw-r--r--source/da/svx/source/gallery2.po1254
-rw-r--r--source/da/svx/source/items.po1266
-rw-r--r--source/da/svx/source/src.po986
-rw-r--r--source/da/svx/source/stbctrls.po213
-rw-r--r--source/da/svx/source/svdraw.po4440
-rw-r--r--source/da/svx/source/table.po15
-rw-r--r--source/da/svx/source/tbxctrls.po941
-rw-r--r--source/da/svx/source/toolbars.po164
-rw-r--r--source/da/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po574
-rw-r--r--source/da/sw/source/core/layout.po22
-rw-r--r--source/da/sw/source/core/undo.po1122
-rw-r--r--source/da/sw/source/core/unocore.po57
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/app.po2438
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/chrdlg.po1065
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/config.po3001
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/dbui.po3428
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/dialog.po858
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/dochdl.po86
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/docvw.po780
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/envelp.po1673
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/fldui.po2089
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/fmtui.po378
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/frmdlg.po2044
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/globdoc.po22
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/index.po1566
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/lingu.po129
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/misc.po2713
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/ribbar.po840
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/shells.po397
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/smartmenu.po16
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/table.po878
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/uiview.po270
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/utlui.po4487
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/web.po85
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/wrtsh.po50
-rw-r--r--source/da/sw/uiconfig/sw/ui.po313
-rw-r--r--source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po2149
-rw-r--r--source/da/swext/mediawiki/help.po758
-rw-r--r--source/da/swext/mediawiki/src.po22
-rw-r--r--source/da/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po30
-rw-r--r--source/da/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po264
-rw-r--r--source/da/sysui/desktop/share.po576
-rw-r--r--source/da/uui/source.po1485
-rw-r--r--source/da/vcl/qa/cppunit/builder.po839
-rw-r--r--source/da/vcl/source/edit.po61
-rw-r--r--source/da/vcl/source/src.po1774
-rw-r--r--source/da/vcl/uiconfig/ui.po666
-rw-r--r--source/da/wizards/source/euro.po589
-rw-r--r--source/da/wizards/source/formwizard.po5367
-rw-r--r--source/da/wizards/source/importwizard.po549
-rw-r--r--source/da/wizards/source/schedule.po213
-rw-r--r--source/da/wizards/source/template.po579
-rw-r--r--source/da/xmlsecurity/source/component.po15
-rw-r--r--source/da/xmlsecurity/source/dialogs.po712
356 files changed, 589725 insertions, 197376 deletions
diff --git a/source/da/accessibility/source/helper.po b/source/da/accessibility/source/helper.po
index d2254f20428..7436d720b46 100644
--- a/source/da/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/da/accessibility/source/helper.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from accessibility/source/helper.oo
+#. extracted from accessibility/source/helper
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+accessibility%2Fsource%2Fhelper.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON.string.text
+#. !m?W
+#: accessiblestrings.src
+msgctxt ""
+"accessiblestrings.src\n"
+"RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
-#: accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR.string.text
+#. pfc%
+#: accessiblestrings.src
+msgctxt ""
+"accessiblestrings.src\n"
+"RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n"
+"string.text"
msgid "Panel Deck Tab Bar"
msgstr "Panel Deck Tab Bar"
diff --git a/source/da/avmedia/source/framework.po b/source/da/avmedia/source/framework.po
index bee98810139..2433961f135 100644
--- a/source/da/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/da/avmedia/source/framework.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from avmedia/source/framework.oo
+#. extracted from avmedia/source/framework
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+avmedia%2Fsource%2Fframework.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,57 +12,122 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_OPEN.string.text
+#. ~FXR
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_OPEN\n"
+"string.text"
msgid "Open"
msgstr "Åbn"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_INSERT.string.text
+#. Zoi}
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_PLAY.string.text
+#. jsqR
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_PLAY\n"
+"string.text"
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_PAUSE.string.text
+#. -A$L
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_PAUSE\n"
+"string.text"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_STOP.string.text
+#. _Ew|
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_STOP\n"
+"string.text"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ENDLESS.string.text
+#. W7Lq
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_ENDLESS\n"
+"string.text"
msgid "Repeat"
msgstr "Gentag"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_MUTE.string.text
+#. iM66
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_MUTE\n"
+"string.text"
msgid "Mute"
msgstr "Stum"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM.string.text
+#. 9![y
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_ZOOM\n"
+"string.text"
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM_50.string.text
+#. =PkP
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_ZOOM_50\n"
+"string.text"
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM_100.string.text
+#. T!PD
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_ZOOM_100\n"
+"string.text"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM_200.string.text
+#. t;+,
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_ZOOM_200\n"
+"string.text"
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT.string.text
+#. TnMj
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT\n"
+"string.text"
msgid "Scaled"
msgstr "Skaleret"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER.string.text
+#. 0jm/
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER\n"
+"string.text"
msgid "Media Player"
msgstr "Medieafspiller"
diff --git a/source/da/avmedia/source/viewer.po b/source/da/avmedia/source/viewer.po
index 373d8827b17..b953bb783dc 100644
--- a/source/da/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/da/avmedia/source/viewer.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from avmedia/source/viewer.oo
+#. extracted from avmedia/source/viewer
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+avmedia%2Fsource%2Fviewer.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,25 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG.string.text
+#. 5cxF
+#: mediawindow.src
+msgctxt ""
+"mediawindow.src\n"
+"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
+"string.text"
msgid "Insert Movie and Sound"
msgstr "Indsæt film og lyd"
-#: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG.string.text
+#. F:?1
+#: mediawindow.src
+msgctxt ""
+"mediawindow.src\n"
+"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
+"string.text"
msgid "Open Movie and Sound"
msgstr "Åbn film og lyd"
-#: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES.string.text
+#. DFNw
+#: mediawindow.src
+msgctxt ""
+"mediawindow.src\n"
+"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
+"string.text"
msgid "All movie and sound files"
msgstr "Alle film og lydfiler"
-#: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_ALL_FILES.string.text
+#. l}VA
+#: mediawindow.src
+msgctxt ""
+"mediawindow.src\n"
+"AVMEDIA_STR_ALL_FILES\n"
+"string.text"
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: mediawindow.src#AVMEDIA_ERR_URL.errorbox.text
+#. 7ms(
+#: mediawindow.src
+msgctxt ""
+"mediawindow.src\n"
+"AVMEDIA_ERR_URL\n"
+"errorbox.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
msgstr "Formatet af den valgte fil er ikke understøttet."
diff --git a/source/da/basctl/source/basicide.po b/source/da/basctl/source/basicide.po
index c86556798a2..3d0457c126b 100644
--- a/source/da/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/da/basctl/source/basicide.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from basctl/source/basicide.oo
+#. extracted from basctl/source/basicide
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:43+0200\n"
"Last-Translator: David <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,192 +12,78 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "Moduler"
-
-#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_DLG.pageitem.text
-msgid "Dialogs"
-msgstr "Dialoger"
-
-#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.pageitem.text
-msgid "Libraries"
-msgstr "Biblioteker"
-
-#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.tabdialog.text
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Basic-makroadministration"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_STR_LIB.fixedtext.text
-msgid "M~odule"
-msgstr "~Modul"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Rediger"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Nyt..."
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Ny..."
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slet"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text"
-msgid "Dialog"
-msgstr "Dialog"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Rediger"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Nyt..."
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Ny..."
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slet"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_STR_BASICS.fixedtext.text
-msgid "L~ocation"
-msgstr "~Placering"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_STR_LIB.fixedtext.text
-msgid "~Library"
-msgstr "~Bibliotek"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Rediger"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.pushbutton.text
-msgid "~Password..."
-msgstr "~Adgangskode..."
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Nyt..."
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_APPEND.pushbutton.text
-msgid "~Import..."
-msgstr "~Importer..."
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EXPORT.pushbutton.text
-msgid "E~xport..."
-msgstr "~Eksporter..."
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slet"
-
-#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Options"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_CB_REF.checkbox.text
-msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr "Indsæt som reference (skrivebeskyttet)"
-
-#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_CB_REPL.checkbox.text
-msgid "Replace existing libraries"
-msgstr "Erstat eksisterende biblioteker"
-
-#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
-msgid "~Line Number:"
-msgstr "Linjenummer:"
-
-#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
-msgid "~Name:"
-msgstr "~Navn:"
-
-#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASPACKAGE.radiobutton.text
-msgid "Export as ~extension"
-msgstr "~Eksporter som udvidelse"
-
-#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASBASIC.radiobutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASBASIC.radiobutton.text"
-msgid "Export as BASIC library"
-msgstr "Eksporter som BASIC-bibliotek"
-
-#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.modaldialog.text
-msgid "Export Basic library"
-msgstr "Eksporter Basic-bibliotek"
-
-#: moduldlg.src#RID_STR_EXPORTPACKAGE.string.text
-msgid "Export library as extension"
-msgstr "Eksporter bibliotek som udvidelse"
-
-#: moduldlg.src#RID_STR_EXPORTBASIC.string.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_STR_EXPORTBASIC.string.text"
-msgid "Export as BASIC library"
-msgstr "Eksporter som BASIC-bibliotek"
+#. deMc
+#: objdlg.src
+msgctxt ""
+"objdlg.src\n"
+"RID_BASICIDE_OBJCAT\n"
+"string.text"
+msgid "Object Catalog"
+msgstr "Objektkatalog"
-#: moduldlg.src#RID_STR_PACKAGE_BUNDLE.string.text
-msgid "Extension"
-msgstr "Udvidelse"
+#. V`%U
+#: objdlg.src
+msgctxt ""
+"objdlg.src\n"
+"RID_STR_TLB_MACROS\n"
+"string.text"
+msgid "Objects Tree"
+msgstr "Objekters træ"
-#: basidesh.src#RID_STR_FILTER_ALLFILES.string.text
+#. ZE~=
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_FILTER_ALLFILES\n"
+"string.text"
msgid "<All>"
msgstr "<Alle>"
-#: basidesh.src#RID_STR_NOMODULE.string.text
+#. W2+)
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_NOMODULE\n"
+"string.text"
msgid "< No Module >"
msgstr "< Intet modul >"
-#: basidesh.src#RID_STR_WRONGPASSWORD.string.text
+#. M]dX
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_WRONGPASSWORD\n"
+"string.text"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Forkert adgangskode"
-#: basidesh.src#RID_STR_OPEN.string.text
+#. r,H6
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_OPEN\n"
+"string.text"
msgid "Load"
msgstr "Indlæs"
-#: basidesh.src#RID_STR_SAVE.string.text
+#. g+qX
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SAVE\n"
+"string.text"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: basidesh.src#RID_STR_SOURCETOBIG.string.text
+#. :\(K
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SOURCETOBIG\n"
+"string.text"
msgid ""
"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n"
"Delete some of the comments or transfer some methods into another module."
@@ -205,67 +91,147 @@ msgstr ""
"Kildeteksten er for stor og kan hverken gemmes eller oversættes.\n"
"Slet nogle kommentarer, eller overfør nogle metoder til et andet modul."
-#: basidesh.src#RID_STR_ERROROPENSTORAGE.string.text
+#. 6Nvl
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_ERROROPENSTORAGE\n"
+"string.text"
msgid "Error opening file"
msgstr "Fejl ved åbning af filen"
-#: basidesh.src#RID_STR_ERROROPENLIB.string.text
+#. I#3L
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_ERROROPENLIB\n"
+"string.text"
msgid "Error loading library"
msgstr "Fejl ved indlæsning af biblioteket"
-#: basidesh.src#RID_STR_NOLIBINSTORAGE.string.text
+#. $@^F
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_NOLIBINSTORAGE\n"
+"string.text"
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "Filen indeholder ingen BASIC-biblioteker"
-#: basidesh.src#RID_STR_BADSBXNAME.string.text
+#. qcF/
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_BADSBXNAME\n"
+"string.text"
msgid "Invalid Name"
msgstr "Ugyldigt navn"
-#: basidesh.src#RID_STR_LIBNAMETOLONG.string.text
+#. U@~0
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_LIBNAMETOLONG\n"
+"string.text"
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "Navnet på et bibliotek må højst være på 30 tegn."
-#: basidesh.src#RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO.string.text
+#. JMM[
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO\n"
+"string.text"
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "Makroer fra andre dokumenter er ikke tilgængelige."
-#: basidesh.src#RID_STR_LIBISREADONLY.string.text
+#. %NUf
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_LIBISREADONLY\n"
+"string.text"
msgid "This library is read-only."
msgstr "Dette bibliotek er skrivebeskyttet."
-#: basidesh.src#RID_STR_REPLACELIB.string.text
+#. CHXF
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_REPLACELIB\n"
+"string.text"
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "'XX' kan ikke erstattes."
-#: basidesh.src#RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE.string.text
+#. pDgK
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE\n"
+"string.text"
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "'XX' kan ikke tilføjes."
-#: basidesh.src#RID_STR_NOIMPORT.string.text
+#. 1pz+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_NOIMPORT\n"
+"string.text"
msgid "'XX' was not added."
msgstr "'XX' blev ikke tilføjet."
-#: basidesh.src#RID_STR_ENTERPASSWORD.string.text
+#. AJK1
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_ENTERPASSWORD\n"
+"string.text"
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "Indtast adgangskode for 'XX'"
-#: basidesh.src#RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED.string.text
+#. kC\9
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED\n"
+"string.text"
msgid "Name already exists"
msgstr "Navnet findes allerede"
-#: basidesh.src#RID_STR_SIGNED.string.text
+#. r)bk
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SIGNED\n"
+"string.text"
msgid "(Signed)"
msgstr "(Signeret)"
-#: basidesh.src#RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2.string.text
+#. FxwV
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2\n"
+"string.text"
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "Der findes allerede et objekt med dette navn"
-#: basidesh.src#RID_STR_FILEEXISTS.string.text
+#. k~#P
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_FILEEXISTS\n"
+"string.text"
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "Filen 'XX' findes allerede"
-#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTRUNMACRO.string.text
+#. F[$.
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_CANNOTRUNMACRO\n"
+"string.text"
msgid ""
"For security reasons, you cannot run this macro.\n"
"\n"
@@ -275,176 +241,390 @@ msgstr ""
"\n"
"For yderligere information, kontroller sikkerhedsindstillingerne."
-#: basidesh.src#RID_STR_COMPILEERROR.string.text
+#. ZTC%
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_COMPILEERROR\n"
+"string.text"
msgid "Compile Error: "
msgstr "Oversætterfejl: "
-#: basidesh.src#RID_STR_RUNTIMEERROR.string.text
+#. ~kzi
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_RUNTIMEERROR\n"
+"string.text"
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "Kørselsfejl: #"
-#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHNOTFOUND.string.text
+#. 3.!B
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SEARCHNOTFOUND\n"
+"string.text"
msgid "Search key not found"
msgstr "Søgeordet ikke fundet"
-#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHFROMSTART.string.text
+#. wXS@
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SEARCHFROMSTART\n"
+"string.text"
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "Søgningen har nået sidste modul. Ønsker du at fortsætte søgningen ved første modul?"
-#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHREPLACES.string.text
+#. ?Hng
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SEARCHREPLACES\n"
+"string.text"
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "Søgeord erstattet XX gange"
-#: basidesh.src#RID_STR_COULDNTREAD.string.text
+#. dX9n
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_COULDNTREAD\n"
+"string.text"
msgid "The file could not be read"
msgstr "Filen kunne ikke læses"
-#: basidesh.src#RID_STR_COULDNTWRITE.string.text
+#. 9[xg
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_COULDNTWRITE\n"
+"string.text"
msgid "The file could not be saved"
msgstr "Filen kunne ikke gemmes"
-#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB.string.text
+#. lKe\
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB\n"
+"string.text"
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "Navnet på standardbiblioteket kan ikke ændres."
-#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB.string.text
+#. ,#9v
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB\n"
+"string.text"
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "Navnet på et henvist bibliotek kan ikke ændres."
-#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB.string.text
+#. ^}M`
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB\n"
+"string.text"
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "Standardbiblioteket kan ikke deaktiveres"
-#: basidesh.src#RID_STR_GENERATESOURCE.string.text
+#. Zr~A
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_GENERATESOURCE\n"
+"string.text"
msgid "Generating source"
msgstr "Genererer kildetekst"
-#: basidesh.src#RID_STR_FILENAME.string.text
+#. W83h
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_FILENAME\n"
+"string.text"
msgid "File name:"
msgstr "Filnavn:"
-#: basidesh.src#RID_STR_APPENDLIBS.string.text
+#. ,=wX
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_APPENDLIBS\n"
+"string.text"
msgid "Import Libraries"
msgstr "Importer biblioteker"
-#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELMACRO.string.text
+#. e3f;
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_QUERYDELMACRO\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "Vil du slette makroen XX?"
-#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELDIALOG.string.text
+#. H~pG
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_QUERYDELDIALOG\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "Vil du slette dialogen XX?"
-#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELLIB.string.text
+#. |SeE
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_QUERYDELLIB\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "Vil du slette biblioteket XX?"
-#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELLIBREF.string.text
+#. je{o
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_QUERYDELLIBREF\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "Vil du slette referencen til biblioteket XX?"
-#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELMODULE.string.text
+#. Xm7Q
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_QUERYDELMODULE\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "Vil du slette modulet XX?"
-#: basidesh.src#RID_STR_OBJNOTFOUND.string.text
+#. =z=.
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_OBJNOTFOUND\n"
+"string.text"
msgid "Object or method not found"
msgstr "Objektet eller metoden blev ikke fundet"
-#: basidesh.src#RID_STR_BASIC.string.text
+#. 5lGk
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_BASIC\n"
+"string.text"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#: basidesh.src#RID_STR_LINE.string.text
+#. q#Ee
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_LINE\n"
+"string.text"
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#: basidesh.src#RID_STR_COLUMN.string.text
+#. d@%(
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Col"
msgstr "Kol"
-#: basidesh.src#RID_STR_DOC.string.text
+#. GksX
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DOC\n"
+"string.text"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: basidesh.src#RID_BASICIDE_OBJECTBAR.string.text
+#. [HYz
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_BASICIDE_OBJECTBAR\n"
+"string.text"
msgid "Macro Bar"
msgstr "Makrolinje"
-#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTCLOSE.string.text
+#. WT!/
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_CANNOTCLOSE\n"
+"string.text"
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "Vinduet kan ikke lukkes, mens BASIC-programmet kører."
-#: basidesh.src#RID_STR_REPLACESTDLIB.string.text
+#. ob;X
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_REPLACESTDLIB\n"
+"string.text"
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "Standardbiblioteket kan ikke erstattes."
-#: basidesh.src#RID_STR_REFNOTPOSSIBLE.string.text
+#. _sL@
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_REFNOTPOSSIBLE\n"
+"string.text"
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "Reference til 'XX' ikke mulig."
-#: basidesh.src#RID_STR_WATCHNAME.string.text
+#. $;d+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_WATCHNAME\n"
+"string.text"
msgid "Watch"
msgstr "Observatør"
-#: basidesh.src#RID_STR_WATCHVARIABLE.string.text
+#. q[F0
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_WATCHVARIABLE\n"
+"string.text"
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
-#: basidesh.src#RID_STR_WATCHVALUE.string.text
+#. [\2#
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_WATCHVALUE\n"
+"string.text"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
-#: basidesh.src#RID_STR_WATCHTYPE.string.text
+#. `~4,
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_WATCHTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: basidesh.src#RID_STR_STACKNAME.string.text
+#. IPB!
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_STACKNAME\n"
+"string.text"
msgid "Call Stack"
msgstr "Kommandostak"
-#: basidesh.src#RID_STR_INITIDE.string.text
+#. mK3f
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_INITIDE\n"
+"string.text"
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "Initialisering af BASIC"
-#: basidesh.src#RID_STR_STDMODULENAME.string.text
+#. 8;n!
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_STDMODULENAME\n"
+"string.text"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: basidesh.src#RID_STR_STDDIALOGNAME.string.text
-msgctxt "basidesh.src#RID_STR_STDDIALOGNAME.string.text"
+#. U5LV
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_STDDIALOGNAME\n"
+"string.text"
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
-#: basidesh.src#RID_STR_STDLIBNAME.string.text
+#. *?3+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_STDLIBNAME\n"
+"string.text"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
-#: basidesh.src#RID_STR_NEWLIB.string.text
+#. p-J$
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_NEWLIB\n"
+"string.text"
msgid "New Library"
msgstr "Nyt bibliotek"
-#: basidesh.src#RID_STR_NEWMOD.string.text
+#. wl|E
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_NEWMOD\n"
+"string.text"
msgid "New Module"
msgstr "Nyt modul"
-#: basidesh.src#RID_STR_NEWDLG.string.text
+#. )f3c
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_NEWDLG\n"
+"string.text"
msgid "New Dialog"
msgstr "Ny dialog"
-#: basidesh.src#RID_STR_ALL.string.text
+#. Ub!,
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_ALL\n"
+"string.text"
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: basidesh.src#RID_STR_PAGE.string.text
+#. }RLC
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Page"
msgstr "Side"
-#: basidesh.src#RID_STR_MACRONAMEREQ.string.text
+#. :WO!
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_MACRONAMEREQ\n"
+"string.text"
msgid "A name must be entered."
msgstr "Et navn skal indtastes."
-#: basidesh.src#RID_STR_WILLSTOPPRG.string.text
+#. -@v4
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_WILLSTOPPRG\n"
+"string.text"
msgid ""
"You will have to restart the program after this edit.\n"
"Continue?"
@@ -452,151 +632,329 @@ msgstr ""
"Programmet skal genstartes efter denne ændring.\n"
"Fortsæt?"
-#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHALLMODULES.string.text
+#. dU+x
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SEARCHALLMODULES\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "Skal teksten erstattes i alle aktive moduler?"
-#: basidesh.src#RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.imagebutton.text
+#. fOE;
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: basidesh.src#RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.imagebutton.quickhelptext
+#. $`24
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Remove Watch"
msgstr "Fjern observatør"
-#: basidesh.src#RID_STR_REMOVEWATCH.string.text
+#. p0?t
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_REMOVEWATCH\n"
+"string.text"
msgid "Watch:"
msgstr "Observatør:"
-#: basidesh.src#RID_STR_STACK.string.text
+#. )hOO
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_STACK\n"
+"string.text"
msgid "Calls: "
msgstr "Kommandoer: "
-#: basidesh.src#RID_STR_USERMACROS.string.text
+#. C-#U
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_USERMACROS\n"
+"string.text"
msgid "My Macros"
msgstr "Mine makroer"
-#: basidesh.src#RID_STR_USERDIALOGS.string.text
+#. ?!XO
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_USERDIALOGS\n"
+"string.text"
msgid "My Dialogs"
msgstr "Mine dialoger"
-#: basidesh.src#RID_STR_USERMACROSDIALOGS.string.text
+#. sJGU
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_USERMACROSDIALOGS\n"
+"string.text"
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "Mine makroer og dialoger"
-#: basidesh.src#RID_STR_SHAREMACROS.string.text
+#. iWd/
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SHAREMACROS\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME-makroer"
-#: basidesh.src#RID_STR_SHAREDIALOGS.string.text
+#. RsXB
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SHAREDIALOGS\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME-dialoger"
-#: basidesh.src#RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS.string.text
+#. gllN
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME-makroer og dialoger"
-#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.menuitem.text
-msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.menuitem.text"
+#. lH-y
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
+"RID_ACTIV\n"
+"menuitem.text"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.menuitem.text
-msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.menuitem.text"
+#. mQvu
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
+"RID_BRKPROPS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaber..."
-#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.menu.text
+#. 3sc.
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
+"menu.text"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.RID_BRKDLG.menuitem.text
+#. a@W+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_BRKDLG\n"
+"RID_BRKDLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "Ret pausepunkter..."
-#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.menu.text
-msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.menu.text"
+#. Wcy=
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_BRKDLG\n"
+"menu.text"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Ret pausepunkter"
-#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.SID_BASICIDE_NEWMODULE.menuitem.text
+#. s2^S
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n"
+"SID_BASICIDE_NEWMODULE\n"
+"menuitem.text"
msgid "BASIC Module"
msgstr "BASIC-modul"
-#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.SID_BASICIDE_NEWDIALOG.menuitem.text
+#. 5IIo
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n"
+"SID_BASICIDE_NEWDIALOG\n"
+"menuitem.text"
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "BASIC-dialog"
-#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.menuitem.text
+#. \%gc
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_TABBAR\n"
+"RID_INSERT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Insert"
msgstr "Indsæt"
-#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.menuitem.text
-msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.menuitem.text"
+#. LAie
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_TABBAR\n"
+"SID_BASICIDE_DELETECURRENT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.menuitem.text
-msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.menuitem.text"
+#. UkD8
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_TABBAR\n"
+"SID_BASICIDE_RENAMECURRENT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
-#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.menuitem.text
+#. M.5i
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_TABBAR\n"
+"SID_BASICIDE_HIDECURPAGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
-#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.menuitem.text
+#. CQ?d
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_TABBAR\n"
+"SID_BASICIDE_MODULEDLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "Modules..."
msgstr "Moduler..."
-#: basidesh.src#RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text
-msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text"
+#. SdR)
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_DLGED\n"
+"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n"
+"menuitem.text"
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaber..."
-#: basidesh.src#RID_STR_QUERYREPLACEMACRO.string.text
+#. aau`
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "Ønsker du at overskrive makroen XX?"
-#: basidesh.src#RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED.string.text
+#. %DZ@
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n"
+"string.text"
msgid "<Not localized>"
msgstr "<Ikke lokaliseret>"
-#: basidesh.src#RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT.string.text
+#. ofo`
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Standardsprog]"
-#: basidesh.src#RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS.string.text
+#. G@B=
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS\n"
+"string.text"
msgid "Document Objects"
msgstr "Dokumentobjekter"
-#: basidesh.src#RID_STR_USERFORMS.string.text
+#. ^X3N
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_USERFORMS\n"
+"string.text"
msgid "Forms"
msgstr "Formularer"
-#: basidesh.src#RID_STR_NORMAL_MODULES.string.text
-msgctxt "basidesh.src#RID_STR_NORMAL_MODULES.string.text"
+#. L4Z+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_NORMAL_MODULES\n"
+"string.text"
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
-#: basidesh.src#RID_STR_CLASS_MODULES.string.text
+#. Mx!0
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_CLASS_MODULES\n"
+"string.text"
msgid "Class Modules"
msgstr "Klassemoduler"
-#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME.string.text
-msgctxt "basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME.string.text"
+#. M@CT
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
-#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE.string.text
+#. eq\m
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE\n"
+"string.text"
msgid "Replace"
msgstr "Erstat"
-#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE.string.text
+#. W@VC
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "Dialog Importer - Navnet er allerede brugt"
-#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT.string.text
+#. T3_B
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT\n"
+"string.text"
msgid ""
"The library already contains a dialog with the name:\n"
"\n"
@@ -612,19 +970,39 @@ msgstr ""
"Omdøb dialogen for at beholde den aktuelle dialog eller erstat den eksisterende dialog.\n"
" "
-#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD.string.text
+#. :_6e
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD\n"
+"string.text"
msgid "Add"
msgstr "Adder"
-#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT.string.text
+#. Yr+\
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT\n"
+"string.text"
msgid "Omit"
msgstr "Udelad"
-#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE.string.text
+#. ^T?v
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "Dialog Importer - Sprog uforenelig"
-#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT.string.text
+#. :5]p
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT\n"
+"string.text"
msgid ""
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
"\n"
@@ -640,168 +1018,549 @@ msgstr ""
"Note:For sprog som ikke understøttes af dialogen, vil resourcene for dialogens standardsprog blive brugt.\n"
" "
-#: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text
+#. cm14
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_GETLINE\n"
+"string.text"
msgid "Goto Line"
msgstr "Gå til linje"
-#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
-msgid "Print range"
-msgstr "Udskriftsområde"
+#. t.GK
+#: moptions.src
+msgctxt ""
+"moptions.src\n"
+"RID_MACROOPTIONS\n"
+"RID_FT_DESCR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
-#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.2.itemlist.text
-msgid "All ~Pages"
-msgstr "Alle ~sider"
+#. lKY=
+#: moptions.src
+msgctxt ""
+"moptions.src\n"
+"RID_MACROOPTIONS\n"
+"RID_FL_HELP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Help information"
+msgstr "Hjælpeinformation"
-#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.3.itemlist.text
-msgid "Pa~ges"
-msgstr "~Sider"
+#. ?gj(
+#: moptions.src
+msgctxt ""
+"moptions.src\n"
+"RID_MACROOPTIONS\n"
+"RID_FT_HELPID\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Help ID"
+msgstr "Hjælpeidentifikation"
+
+#. -p|Q
+#: moptions.src
+msgctxt ""
+"moptions.src\n"
+"RID_MACROOPTIONS\n"
+"RID_FT_HELPNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Help file name"
+msgstr "Hjælpefilnavn"
-#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.pushbutton.text
+#. #``S
+#: moptions.src
+msgctxt ""
+"moptions.src\n"
+"RID_MACROOPTIONS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#. Mq-_
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
+"RID_PB_NEW\n"
+"pushbutton.text"
msgid "New"
msgstr "Ny(t)"
-#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.pushbutton.text
-msgctxt "brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.pushbutton.text"
+#. qYmA
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
+"RID_PB_DEL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.checkbox.text
-msgctxt "brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.checkbox.text"
+#. I$iQ
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
+"RID_CHKB_ACTIVE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_FT_PASS.fixedtext.text
+#. jk[T
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
+"RID_FT_PASS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Pass Count:"
msgstr "Gennemløb:"
-#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_FT_BRKPOINTS.fixedtext.text
+#. WAj7
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
+"RID_FT_BRKPOINTS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Pausepunkter"
-#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.modaldialog.text
-msgctxt "brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.modaldialog.text"
+#. jB*a
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Ret pausepunkter"
-#: objdlg.src#RID_BASICIDE_OBJCAT.RID_TB_TOOLBOX.TBITEM_SHOW.toolboxitem.text
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
-
-#: objdlg.src#RID_BASICIDE_OBJCAT.dockingwindow.text
-msgid "Object Catalog"
-msgstr "Objektkatalog"
-
-#: objdlg.src#RID_STR_TLB_MACROS.string.text
-msgid "Objects Tree"
-msgstr "Objekters træ"
+#. D?0f
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
+"RID_TP_MOD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduler"
-#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text
-msgctxt "moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
+#. W_]=
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
+"RID_TP_DLG\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Dialogs"
+msgstr "Dialoger"
-#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FL_HELP.fixedline.text
-msgid "Help information"
-msgstr "Hjælpeinformation"
+#. 36Js
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
+"RID_TP_LIB\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Libraries"
+msgstr "Biblioteker"
-#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_HELPID.fixedtext.text
-msgid "Help ID"
-msgstr "Hjælpeidentifikation"
+#. !*g@
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TD_ORGANIZE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
+msgstr "%PRODUCTNAME Basic-makroadministration"
-#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_HELPNAME.fixedtext.text
-msgid "Help file name"
-msgstr "Hjælpefilnavn"
+#. i6H6
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_MODULS\n"
+"RID_STR_LIB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "M~odule"
+msgstr "~Modul"
-#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text
-msgctxt "moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
+#. }0uw
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_MODULS\n"
+"RID_PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "~Rediger"
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_MACROSIN.fixedtext.text
-msgid "Existing macros ~in:"
-msgstr "Eksisterende makroer ~i:"
+#. sCzN
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_MODULS\n"
+"RID_PB_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_MACRONAME.fixedtext.text
-msgid "~Macro name"
-msgstr "~Makronavn"
+#. ,ASe
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_MODULS\n"
+"RID_PB_NEWMOD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~Nyt..."
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_MACROFROM.fixedtext.text
-msgid "Macro ~from"
-msgstr "Ma~kro fra"
+#. WT=T
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_MODULS\n"
+"RID_PB_NEWDLG\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~Ny..."
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_SAVEMACRO.fixedtext.text
-msgid "Save m~acro in"
-msgstr "Gem m~akroer i"
+#. frR:
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_MODULS\n"
+"RID_PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Slet"
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgid "De~scription"
-msgstr "Be~skrivelse"
+#. #kf+
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_DLGS\n"
+"RID_STR_LIB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Dialog"
+msgstr "Dialog"
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_RUN.pushbutton.text
-msgid "R~un"
-msgstr "~Udfør"
+#. Fpj/
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_DLGS\n"
+"RID_PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "~Rediger"
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
+#. ~UGN
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_DLGS\n"
+"RID_PB_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_ASSIGN.pushbutton.text
-msgid "~Assign..."
-msgstr "~Tildel..."
+#. ABdx
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_DLGS\n"
+"RID_PB_NEWMOD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~Nyt..."
+
+#. JU]Z
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_DLGS\n"
+"RID_PB_NEWDLG\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~Ny..."
+
+#. YAwH
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_DLGS\n"
+"RID_PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Slet"
+
+#. 78@@
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_LIBS\n"
+"RID_STR_BASICS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "L~ocation"
+msgstr "~Placering"
+
+#. nCdL
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_LIBS\n"
+"RID_STR_LIB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Library"
+msgstr "~Bibliotek"
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
+#. \U8x
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_LIBS\n"
+"RID_PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
msgstr "~Rediger"
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text
-msgid "New ~Library"
-msgstr "Nyt ~bibliotek"
+#. hP(Q
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_LIBS\n"
+"RID_PB_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#. 1tDJ
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_LIBS\n"
+"RID_PB_PASSWORD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Password..."
+msgstr "~Adgangskode..."
+
+#. A^5`
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_LIBS\n"
+"RID_PB_NEWLIB\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~Nyt..."
+
+#. VTeK
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_LIBS\n"
+"RID_PB_APPEND\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Import..."
+msgstr "~Importer..."
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text
-msgid "New M~odule"
-msgstr "Nyt ~modul"
+#. NG%_
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_LIBS\n"
+"RID_PB_EXPORT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "E~xport..."
+msgstr "~Eksporter..."
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_DEL.pushbutton.text
-msgctxt "macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_DEL.pushbutton.text"
+#. zp?S
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_LIBS\n"
+"RID_PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Slet"
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_ORG.pushbutton.text
-msgid "~Organizer..."
-msgstr "~Administration..."
+#. Kc.v
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_DLG_LIBS\n"
+"RID_FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.modaldialog.text
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME Basic-makroer"
+#. Y1`2
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_DLG_LIBS\n"
+"RID_CB_REF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Insert as reference (read-only)"
+msgstr "Indsæt som reference (skrivebeskyttet)"
-#: macrodlg.src#RID_STR_STDMACRONAME.string.text
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
+#. 4c8N
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_DLG_LIBS\n"
+"RID_CB_REPL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Replace existing libraries"
+msgstr "Erstat eksisterende biblioteker"
-#: macrodlg.src#RID_STR_BTNDEL.string.text
-msgctxt "macrodlg.src#RID_STR_BTNDEL.string.text"
+#. p;}g
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_DLG_GOTOLINE\n"
+"RID_FT_LINE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Line Number:"
+msgstr "Linjenummer:"
+
+#. `(e~
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"RID_FT_NEWLIB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name:"
+msgstr "~Navn:"
+
+#. iO@h
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_DLG_EXPORT\n"
+"RB_EXPORTASPACKAGE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Export as ~extension"
+msgstr "~Eksporter som udvidelse"
+
+#. 9)l.
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_DLG_EXPORT\n"
+"RB_EXPORTASBASIC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Export as BASIC library"
+msgstr "Eksporter som BASIC-bibliotek"
+
+#. \D2F
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_DLG_EXPORT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Export Basic library"
+msgstr "Eksporter Basic-bibliotek"
+
+#. T7$-
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_STR_EXPORTPACKAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Export library as extension"
+msgstr "Eksporter bibliotek som udvidelse"
+
+#. rsB+
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_STR_EXPORTBASIC\n"
+"string.text"
+msgid "Export as BASIC library"
+msgstr "Eksporter som BASIC-bibliotek"
+
+#. /g+L
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n"
+"string.text"
+msgid "Extension"
+msgstr "Udvidelse"
+
+#. ch4W
+#: macrodlg.src
+msgctxt ""
+"macrodlg.src\n"
+"RID_STR_BTNDEL\n"
+"string.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Slet"
-#: macrodlg.src#RID_STR_BTNNEW.string.text
+#. ,b1I
+#: macrodlg.src
+msgctxt ""
+"macrodlg.src\n"
+"RID_STR_BTNNEW\n"
+"string.text"
msgid "~New"
msgstr "~Ny(t)"
-#: macrodlg.src#RID_STR_CLOSE.string.text
-msgctxt "macrodlg.src#RID_STR_CLOSE.string.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#: macrodlg.src#RID_STR_CHOOSE.string.text
+#. Kn8D
+#: macrodlg.src
+msgctxt ""
+"macrodlg.src\n"
+"RID_STR_CHOOSE\n"
+"string.text"
msgid "Choose"
msgstr "Vælg"
-#: macrodlg.src#RID_STR_RUN.string.text
+#. ic*r
+#: macrodlg.src
+msgctxt ""
+"macrodlg.src\n"
+"RID_STR_RUN\n"
+"string.text"
msgid "Run"
msgstr "Udfør"
-#: macrodlg.src#RID_STR_RECORD.string.text
+#. ,D#!
+#: macrodlg.src
+msgctxt ""
+"macrodlg.src\n"
+"RID_STR_RECORD\n"
+"string.text"
msgid "~Save"
msgstr "~Gem"
+
+#. pRPI
+#: basicprint.src
+msgctxt ""
+"basicprint.src\n"
+"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Print range"
+msgstr "Udskriftsområde"
+
+#. D_5S
+#: basicprint.src
+msgctxt ""
+"basicprint.src\n"
+"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All ~Pages"
+msgstr "Alle ~sider"
+
+#. 2N4s
+#: basicprint.src
+msgctxt ""
+"basicprint.src\n"
+"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Pa~ges"
+msgstr "~Sider"
diff --git a/source/da/basctl/source/dlged.po b/source/da/basctl/source/dlged.po
index 6d1e0e1109f..28f93ac5c3e 100644
--- a/source/da/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/da/basctl/source/dlged.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from basctl/source/dlged.oo
+#. extracted from basctl/source/dlged
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fdlged.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,50 +12,114 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
+#. DhnW
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Present Languages"
msgstr "Nuværende sprog"
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_ADD_LANG.pushbutton.text
+#. JGIq
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"PB_ADD_LANG\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_DEL_LANG.pushbutton.text
+#. _oXj
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"PB_DEL_LANG\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_MAKE_DEFAULT.pushbutton.text
+#. p]vE
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"PB_MAKE_DEFAULT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.FT_INFO.fixedtext.text
+#. }IS0
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"FT_INFO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "Standardsproget anvendes, hvis der ikke er en lokalisering af brugergrænsefladens lokalitet. Endvidere kopieres alle strenge fra standardsproget til ressourcer for nyligt tilføjede sprog."
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_CLOSE.okbutton.text
+#. *TMb
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"okbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "~Luk"
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_DEF_LANG.string.text
+#. SfP_
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"STR_DEF_LANG\n"
+"string.text"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Standardsprog]"
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_DELETE.string.text
+#. so),
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"STR_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Slet"
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_CREATE_LANG.string.text
+#. @,QV
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"STR_CREATE_LANG\n"
+"string.text"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<Tryk 'Tilføj' for at oprette sprogressourcer>"
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.modaldialog.text
+#. Z@]S
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "Administrer brugergrænsefladesprog [$1]"
-#: managelang.src#RID_QRYBOX_LANGUAGE.querybox.text
+#. {@Ru
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
"\n"
@@ -65,42 +129,97 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du slette ressourcerne for de valgte sprog?"
-#: managelang.src#RID_QRYBOX_LANGUAGE.querybox.title
+#. Q13J
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
+"querybox.title"
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "Slet Sprog Resources"
-#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.FT_DEF_LANGUAGE.fixedtext.text
+#. Ag$]
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
+"FT_DEF_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Default language"
msgstr "Standardsprog"
-#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.FT_DEF_INFO.fixedtext.text
+#. ?(~F
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
+"FT_DEF_INFO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "Vælg et sprog for at angive standardsprog for brugergrænsefladen. Alle nuværende strenge vil blive tildelt de oprettede ressourcer for det valgte sprog."
-#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_TITLE.string.text
+#. 0~l0
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
+"STR_ADDLANG_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "Tilføj brugergrænsefladesprog"
-#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_LABEL.string.text
+#. \JB_
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
+"STR_ADDLANG_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Available Languages"
msgstr "TIlgængelige sprog"
-#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_INFO.string.text
+#. OuG~
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
+"STR_ADDLANG_INFO\n"
+"string.text"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "Vælg hvilke sprog der skal tilføjes. Ressourcer for disse sprog vil blive oprettet i biblioteket. Tekststrenge for det nuværende standardsprog for brugergrænsefladen vil blive kopieret til disse ny ressourcer som standard."
-#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.modaldialog.text
+#. 6a+c
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "Sæt standardsprog for brugergrænsefladen"
-#: dlgresid.src#RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES.string.text
+#. ]nNM
+#: dlgresid.src
+msgctxt ""
+"dlgresid.src\n"
+"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
+"string.text"
msgid "Properties: "
msgstr "Egenskaber: "
-#: dlgresid.src#RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES.string.text
+#. I_7p
+#: dlgresid.src
+msgctxt ""
+"dlgresid.src\n"
+"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
+"string.text"
msgid "No Control marked"
msgstr "Der er ikke markeret noget kontrolelement"
-#: dlgresid.src#RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT.string.text
+#. ,!pS
+#: dlgresid.src
+msgctxt ""
+"dlgresid.src\n"
+"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
+"string.text"
msgid "Multiselection"
msgstr "Multimarkering"
diff --git a/source/da/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/da/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..0ee9b2ed7c2
--- /dev/null
+++ b/source/da/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+#. extracted from basctl/uiconfig/basicide/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. dCgB
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt ""
+"basicmacrodialog.ui\n"
+"BasicMacroDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
+msgstr "%PRODUCTNAME Basic-makroer"
+
+#. ;$kl
+#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"basicmacrodialog.ui\n"
+"existingmacrosft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Existing macros in:"
+msgstr "Eksisterende makroer ~i:"
+
+#. peL)
+#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"basicmacrodialog.ui\n"
+"macrofromft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro from"
+msgstr "Ma~kro fra"
+
+#. O@}F
+#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"basicmacrodialog.ui\n"
+"macrotoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save macro in"
+msgstr "Gem m~akroer i"
+
+#. 0h%}
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt ""
+"basicmacrodialog.ui\n"
+"libraryft1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro name"
+msgstr "Makronavn"
diff --git a/source/da/basic/source/classes.po b/source/da/basic/source/classes.po
index 30562950bde..3a6c5f184b8 100644
--- a/source/da/basic/source/classes.po
+++ b/source/da/basic/source/classes.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from basic/source/classes.oo
+#. extracted from basic/source/classes
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,551 +12,1357 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 1SiU
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Syntax error."
msgstr "Syntaksfejl."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_GOSUB___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. Zz8?
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Returner uden Gosub."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_REDO_FROM_START___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. S[$m
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Forkert indtastning, prøv igen."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ARGUMENT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ES_7
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Ugyldigt procedurekald."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_MATH_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ;hGR
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Overflow."
msgstr "Overløb."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_MEMORY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. \AfP
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Not enough memory."
msgstr "Ikke tilstrækkelig hukommelse."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ALREADY_DIM___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ml6H
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Array er allerede dimensioneret."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_OUT_OF_RANGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. b|NG
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "Indeks uden for angivet område."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DUPLICATE_DEF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. \~}O
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "Dobbelt definition."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ZERODIV___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. _#VG
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Division by zero."
msgstr "Division med nul."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_UNDEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. $4kM
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Variable not defined."
msgstr "Variablen er ikke defineret."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CONVERSION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. l6X6
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "Datatyper er uforenelige."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETER___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. jcL%
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Ugyldig parameter."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_USER_ABORT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. q/0#
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Processen blev afbrudt af brugeren."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RESUME___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. _dYH
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Resume without error."
msgstr "Genoptag uden fejl."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_STACK_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. hYO\
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Ikke tilstrækkelig stakhukommelse."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROC_UNDEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. %_Dv
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Sub eller function er ikke defineret."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DLL_LOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 7rBQ
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "Fejl ved indlæsning af DLL-fil."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DLL_CALL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. :I|%
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Forkert DLL-kaldkonvention."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INTERNAL_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. [so#
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Intern fejl $(ARG1)."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CHANNEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. M75T
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Forkert filnavn eller -nummer."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. }_Yn
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "File not found."
msgstr "Filen blev ikke fundet."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_FILE_MODE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ;Ybb
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Forkert filtilstand."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_ALREADY_OPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. Zp9;
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "File already open."
msgstr "Filen er allerede åben."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_IO_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. UsS4
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Device I/O error."
msgstr "I/O-fejl i enhed."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_EXISTS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. TIHT
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "File already exists."
msgstr "Filen findes allerede."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_LENGTH___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. os1N
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Forkert datapostlængde."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DISK_FULL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. sZrg
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Disken er fuld."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_READ_PAST_EOF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. _s0e
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "Læs ud over filens slutning."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_NUMBER___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. /3x%
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Forkert datapostnummer."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_TOO_MANY_FILES___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. h4Q[
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Too many files."
msgstr "For mange filer."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_DEVICE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 5da~
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Device not available."
msgstr "Enheden er ikke tilgængelig."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ACCESS_DENIED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 84*.
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Access denied."
msgstr "Adgang nægtet."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_READY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. gcYO
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Disk not ready."
msgstr "Drevet er ikke klar."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IMPLEMENTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. S!Ag
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Not implemented."
msgstr "Ikke implementeret."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DIFFERENT_DRIVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. sK~8
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Omdøbning på forskellige drev er ikke mulig."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ACCESS_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. hY25
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Path/File access error."
msgstr "Sti/fil adgangsfejl."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PATH_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. Xsrw
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Path not found."
msgstr "Stien blev ikke fundet."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. H2ek
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Object variable not set."
msgstr "Objektvariablen er ikke initialiseret."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PATTERN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. t1Oh
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Ugyldigt strengmønster."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SBERR_IS_NULL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 1=Ek
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "Brug af nul er ikke tilladt."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. COPc
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE-fejl."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_WAITINGACK___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. tGZl
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "Venter på svar til DDE-forbindelsen."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 4!fm
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "Ingen tilgængelige DDE-kanaler."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_RESPONSE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. P*QO
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "Ingen programmer svarer på DDE-forbindelsesinitialiseringen."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_MULT_RESPONSES___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. EOuh
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "For mange programmer svarer på DDE-forbindelsesinitialiseringen."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. fDA1
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE-kanalen er låst."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NOTPROCESSED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. b+-d
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Det eksterne program kan ikke udføre DDE-operationen."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_TIMEOUT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. B:IX
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Tidsudløb mens der blev ventet på DDE-svar."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_USER_INTERRUPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. $TRU
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "Brugeren trykkede på ESCAPE under DDE-operationen"
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_BUSY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. hPzU
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "External application busy."
msgstr "Det eksterne program er optaget."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_DATA___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. [Ik;
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "DDE-operation uden data."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. NydK
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Data er i forkert format."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_PARTNER_QUIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. G?W:
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "Det eksterne program er blevet afsluttet."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_CONV_CLOSED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. Ql6A
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE-forbindelsen er blevet afbrudt eller modificeret."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_CHANNEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. `R@[
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "DDE-metode blev kaldt uden åben DDE-kanal."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_INVALID_LINK___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. Eaq)
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Ugyldigt DDE-kædeformat."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. FuG|
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE-meddelelse er gået tabt."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. EaPZ
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "Link er allerede indsat."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. aJ-`
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Linktilstand kan ikke sættes på grund af ugyldigt linktopic."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. w[Uz
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE kræver DDEML.DLL."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CANNOT_LOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 3n#`
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Det er ikke muligt at indlæse modulet; ugyldigt format."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_INDEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. X3pu
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid object index."
msgstr "Ugyldigt objektindeks."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. .IBB
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Object is not available."
msgstr "Objektet er ikke tilgængeligt."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PROP_VALUE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. |~H?
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Forkert egenskabsværdi."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROP_READONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. dgFD
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "This property is read-only."
msgstr "Egenskaben er skrivebeskyttet."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROP_WRITEONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. E*c;
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "This property is write only."
msgstr "Egenskaben er læsebeskyttet."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INVALID_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. F_sE
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Ugyldig objektreference."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_METHOD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. b\Y;
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Egenskab eller metode blev ikke fundet: $(ARG1)."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NEEDS_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. )D(6
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Object required."
msgstr "Objekt kræves."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. LX{Z
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Ugyldig brug af et objekt."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_OLE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. r5h!
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "OLE-automatisering understøttes ikke af dette objekt."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_METHOD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 1_B^
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "Objektet understøtter ikke denne egenskab eller metode."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_OLE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. y;7g
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "Fejl ved OLE-automatisering."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ACTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. gjcL
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "Denne handling understøttes ikke af det angivne objekt."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_NAMED_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ^ssg
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Nævnte argumenter understøttes ikke af det angivne objekt."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_LOCALE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. CXa8
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "Den aktuelle lokalitetsindstilling understøttes ikke af det angivne objekt."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NAMED_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ~~$5
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Named argument not found."
msgstr "Det angivne argument blev ikke fundet."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_OPTIONAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 0Sm4
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "Argumentet er påkrævet."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgctxt "sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text"
+#. \wCF
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Ugyldigt antal argumenter."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_A_COLL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. p:r?
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Object is not a list."
msgstr "Objektet er ingen liste."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ORDINAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. N_,C
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Ugyldigt ordenstal."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. odO9
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Den angivne DDL-funktion blev ikke fundet."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. %ilX
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Ugyldigt udklipsholderformat."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. `,mF
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "Objektet har ikke denne egenskab."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_METHOD_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ^[|F
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "Objekt har ikke denne metode."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ARG_MISSING___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. M4QZ
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Påkrævet argument mangler."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgctxt "sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text"
+#. 8ZCD
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Ugyldigt antal argumenter."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_METHOD_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ^V?f
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Error executing a method."
msgstr "Fejl ved udførelsen af en metode."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SETPROP_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. mpQe
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Unable to set property."
msgstr "Det var ikke muligt at definere egenskaben."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_GETPROP_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. S61)
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "Det var ikke muligt at bestemme egenskaben."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNEXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 3ALz
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Uventet symbol: $(ARG1)."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ;,vQ
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Forventet: $(ARG1)."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYMBOL_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. \5Ps
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Symbol expected."
msgstr "Symbol forventet."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 2YW\
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Variable expected."
msgstr "Variabel forventet."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LABEL_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 0YGl
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Label expected."
msgstr "Etiket forventet."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LVALUE_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. #RU$
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Værdien kan ikke tildeles."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. L_i+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "Variabel $(ARG1) er allerede defineret."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROC_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. kW8M
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Under- eller funktionsprocedure $(ARG1) er allerede defineret."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LABEL_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. dyMK
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "Etiket $(ARG1) er allerede defineret."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_VAR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. Qq+^
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "Variabel $(ARG1) blev ikke fundet."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_ARRAY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. WDkj
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Array eller procedure $(ARG1) blev ikke fundet."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_PROC___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. hlPl
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Procedure $(ARG1) blev ikke fundet."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_LABEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. pDfg
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Etiket $(ARG1) er udefineret."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_TYPE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. P?iO
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Ukendt datatype $(ARG1)."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_EXIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. e_}A
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Exit $(ARG1) forventes."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_BLOCK___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. DQDp
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Endnu åben instruktionsblok: $(ARG1) mangler."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_BRACKETS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. !:%@
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Fejl i parentesstrukturen."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DECLARATION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. i9/Z
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Symbolet $(ARG1) er allerede defineret anderledes."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETERS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. \LXI
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Parametrene svarer ikke til proceduren."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ]_#9
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "Ugyldigt tegn i tallet."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_MUST_HAVE_DIMS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. yd^N
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Array skal dimensioneres."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_IF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. U]7r
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif uden If."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IN_SUBR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. l,@@
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) er ikke tilladt indenfor en procedure."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IN_MAIN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. rQae
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) er ikke tilladt udenfor en procedure."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_DIMS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. o71[
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Dimensionsangivelserne svarer ikke til hinanden."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_OPTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. tGW%
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Ukendt alternativ: $(ARG1)."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CONSTANT_REDECLARED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. a+s?
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Konstanten $(ARG1) er redefineret."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROG_TOO_LARGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. {Kr_
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Program too large."
msgstr "Programmet er for stort."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. XTNn
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Strenge eller arrays er ikke tilladte."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_EXCEPTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 7Lkp
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "Der er opstået en undtagelse $(ARG1)."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ECV`
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "Dette array er fast eller midlertidigt låst."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. uD8]
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Out of string space."
msgstr "Løbet tør for plads til strenge."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 3@]t
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "Udtryk for komplekst."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. mE%R
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "Kan ikke udføre den forespurgte operation."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. MY$g
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "For mange DLL programklienter."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. E-7l
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "For-løkke ikke initialiseret."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_COMPAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ,T}E
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#: sb.src#IDS_SBERR_TERMINATED.string.text
+#. j@+e
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"IDS_SBERR_TERMINATED\n"
+"string.text"
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "Makroen under udførelse blev afbrudt"
-#: sb.src#IDS_SBERR_STOREREF.string.text
+#. xR6k
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"IDS_SBERR_STOREREF\n"
+"string.text"
msgid "Reference will not be saved: "
msgstr "Referencen vil ikke blive gemt: "
-#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 0pV\
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
msgstr "Fejl ved indlæsning af biblioteket '$(ARG1)'."
-#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. AT.h
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
msgstr "Fejl under forsøg på at gemme biblioteket: '$(ARG1)'."
-#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_MGROPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. {tfT
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
msgstr "Det var ikke muligt at initialisere BASIC fra filen '$(ARG1)'."
-#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. }9dQ
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
msgstr "Fejl under forsøg på at gemme BASIC: '$(ARG1)'."
-#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. n{Uv
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Error removing library."
msgstr "Fejl under sletning af biblioteket."
-#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ZSrL
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "The library could not be removed from memory."
msgstr "Det var ikke muligt at slette biblioteket fra hukommelsen."
diff --git a/source/da/basic/source/sbx.po b/source/da/basic/source/sbx.po
index dca7f7964fe..7ba2706291e 100644
--- a/source/da/basic/source/sbx.po
+++ b/source/da/basic/source/sbx.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from basic/source/sbx.oo
+#. extracted from basic/source/sbx
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fsbx.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,33 +12,68 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_ON.string.text
+#. Z9}?
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_ON\n"
+"string.text"
msgid "On"
msgstr "Til"
-#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_OFF.string.text
+#. X209
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_OFF\n"
+"string.text"
msgid "Off"
msgstr "Fra"
-#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE.string.text
+#. Q-y5
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "True"
msgstr "Sand"
-#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE.string.text
+#. \YCB
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "False"
msgstr "Falsk"
-#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_YES.string.text
+#. ld7q
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_YES\n"
+"string.text"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_NO.string.text
+#. nKe!
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_NO\n"
+"string.text"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY.string.text
+#. )lVb
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY\n"
+"string.text"
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
diff --git a/source/da/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/da/chart2/source/controller/dialogs.po
index 0ca9e067ea4..2551c84d89c 100644
--- a/source/da/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/da/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from chart2/source/controller/dialogs.oo
+#. extracted from chart2/source/controller/dialogs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:55+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,664 +12,2794 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
-msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text"
-msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "~Lodret stablet"
-
-#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text
-msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "~Grader"
+#. *]e{
+#: tp_LegendPosition.src
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.src\n"
+"TP_LEGEND_POS\n"
+"GRP_LEGEND\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Placering"
-#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text
-msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text"
+#. 2bA!
+#: tp_LegendPosition.src
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.src\n"
+"TP_LEGEND_POS\n"
+"FL_LEGEND_TEXTORIENT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "Skriveretning"
+msgstr "Tekstretning"
-#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_TEXTDIR.fixedtext.text
-msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_TEXTDIR.fixedtext.text"
+#. (Y46
+#: tp_LegendPosition.src
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.src\n"
+"TP_LEGEND_POS\n"
+"FT_LEGEND_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Tekst~retning"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_COLUMN.string.text
+#. Ta3j
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"FT_SCHEME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Sche~me"
+msgstr "Ske~ma"
+
+#. wD[=
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"CB_SHADING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Shading"
+msgstr "~Skygge"
+
+#. /QqL
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"CB_OBJECTLINES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Object borders"
+msgstr "O~bjektrammer"
+
+#. QmzN
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"CB_ROUNDEDEDGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Rounded edges"
+msgstr "~Afrundede kanter"
+
+#. aS{~
+#: dlg_DataSource.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataSource.src\n"
+"DLG_DATA_SOURCE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Data Ranges"
+msgstr "Dataområder"
+
+#. oDtD
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDDISPLAY( xpos , ypos )\n"
+"CBX_SHOWLEGEND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Display legend"
+msgstr "~Vis forklaring"
+
+#. !n%9
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Venstre"
+
+#. 1P9H
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Højre"
+
+#. N~Zf
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_TOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Top"
+
+#. N+Ks
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_BOTTOM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Bund"
+
+#. `]m)
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_INDICATE_BOTH\n"
+"string.text"
+msgid "Negative and Positive"
+msgstr "Negative og positive"
+
+#. GeY)
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_INDICATE_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Negative"
+msgstr "Negative"
+
+#. .l[7
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_INDICATE_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Positive"
+msgstr "Positive"
+
+#. -21e
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
+"string.text"
+msgid "From Data Table"
+msgstr "Fra datatabel"
+
+#. tqK@
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
+"string.text"
+msgid "Linear (%SERIESNAME)"
+msgstr "Lineær (%SERIESNAME)"
+
+#. 5^hJ
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_LOG\n"
+"string.text"
+msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
+msgstr "Logaritmisk (%SERIESNAME)"
+
+#. =?g\
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_EXP\n"
+"string.text"
+msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
+msgstr "Eksponentiel (%SERIESNAME)"
+
+#. F=I/
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_POWER\n"
+"string.text"
+msgid "Power (%SERIESNAME)"
+msgstr "Potens (%SERIESNAME)"
+
+#. cI\E
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_MEAN\n"
+"string.text"
+msgid "Mean (%SERIESNAME)"
+msgstr "Gennemsnit (%SERIESNAME)"
+
+#. ?J)8
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Space"
+msgstr "Mellemrum"
+
+#. W4nI
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Comma"
+msgstr "Komma"
+
+#. ABZF
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Semicolon"
+msgstr "Semikolon"
+
+#. Fp7(
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New line"
+msgstr "Ny linje"
+
+#. 93Rx
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_3DSCHEME_SIMPLE\n"
+"string.text"
+msgid "Simple"
+msgstr "Simpel"
+
+#. X)Cq
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_3DSCHEME_REALISTIC\n"
+"string.text"
+msgid "Realistic"
+msgstr "Realistisk"
+
+#. *(X]
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_3DSCHEME_CUSTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Brugerdefineret"
+
+#. h.]G
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_BAR_GEOMETRY\n"
+"string.text"
+msgid "Shape"
+msgstr "Figur"
+
+#. (BCV
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_NUMBER_OF_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "~Number of lines"
+msgstr "~Antal kurver"
+
+#. ;4CQ
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_TEXT_SEPARATOR\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Skilletegn"
+
+#. 9e|j
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Column"
msgstr "Søjle"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_BAR.string.text
+#. Q:Pn
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_BAR\n"
+"string.text"
msgid "Bar"
msgstr "Bjælke"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_AREA.string.text
-msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_AREA.string.text"
+#. :%2T
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_AREA\n"
+"string.text"
msgid "Area"
msgstr "Område"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_PIE.string.text
+#. -v_=
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_PIE\n"
+"string.text"
msgid "Pie"
msgstr "Cirkel"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_PIE_EXPLODED.string.text
+#. ~WAm
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_PIE_EXPLODED\n"
+"string.text"
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "Adskilt cirkeldiagram"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_DONUT_EXPLODED.string.text
+#. 6.V@
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_DONUT_EXPLODED\n"
+"string.text"
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "Adskilt kransediagram"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_DONUT.string.text
+#. [bQ{
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_DONUT\n"
+"string.text"
msgid "Donut"
msgstr "Krans"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_LINE.string.text
-msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_LINE.string.text"
+#. OMPv
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_LINE\n"
+"string.text"
msgid "Line"
msgstr "Streg"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_XY.string.text
+#. x#-|
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_XY\n"
+"string.text"
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY-punkt"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_POINTS_AND_LINES.string.text
+#. 4*:L
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_POINTS_AND_LINES\n"
+"string.text"
msgid "Points and Lines"
msgstr "Punkter og kurver"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_POINTS_ONLY.string.text
+#. HY{t
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_POINTS_ONLY\n"
+"string.text"
msgid "Points Only"
msgstr "Kun punkter"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINES_ONLY.string.text
+#. 6sa/
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINES_ONLY\n"
+"string.text"
msgid "Lines Only"
msgstr "Kun kurver"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINES_3D.string.text
+#. #R3E
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINES_3D\n"
+"string.text"
msgid "3D Lines"
msgstr "3D-kurver"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE.string.text
+#. `4;t
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE\n"
+"string.text"
msgid "Column and Line"
msgstr "Søjle og kurve"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_COLUMN.string.text
+#. XvZ.
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINE_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Columns and Lines"
msgstr "Søjler og kurver"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_STACKEDCOLUMN.string.text
+#. $G_8
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINE_STACKEDCOLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "Stablede søjler og kurver"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_NET.string.text
+#. d3jd
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_NET\n"
+"string.text"
msgid "Net"
msgstr "Radar"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_STOCK.string.text
+#. 0;S`
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_STOCK\n"
+"string.text"
msgid "Stock"
msgstr "Aktie"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_1.string.text
+#. R:j4
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_1\n"
+"string.text"
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "Aktiediagram 1"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_2.string.text
+#. iAu$
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_2\n"
+"string.text"
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "Aktiediagram 2"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_3.string.text
+#. jV!_
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_3\n"
+"string.text"
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "Aktiediagram 3"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_4.string.text
+#. =09H
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_4\n"
+"string.text"
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "Aktiediagram 4"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_NORMAL.string.text
+#. p^8~
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_NORMAL\n"
+"string.text"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_STACKED.string.text
+#. SuFe
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STACKED\n"
+"string.text"
msgid "Stacked"
msgstr "Stablet"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_PERCENT.string.text
+#. (Gg1
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_PERCENT\n"
+"string.text"
msgid "Percent Stacked"
msgstr "Stablet procent"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text
-msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text"
+#. ?LZx
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_DEEP\n"
+"string.text"
msgid "Deep"
msgstr "Dyb"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_FILLED.string.text
+#. 8`?Y
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_FILLED\n"
+"string.text"
msgid "Filled"
msgstr "Udfyldt"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_BUBBLE.string.text
+#. CIIf
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_BUBBLE\n"
+"string.text"
msgid "Bubble"
msgstr "Boble"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_BUBBLE_1.string.text
+#. .*xv
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_BUBBLE_1\n"
+"string.text"
msgid "Bubble Chart"
msgstr "Boblediagram"
-#: Strings.src#STR_DLG_CHART_WIZARD.string.text
+#. =E`M
+#: dlg_View3D.src
+msgctxt ""
+"dlg_View3D.src\n"
+"DLG_3D_VIEW\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "3D View"
+msgstr "3D-visning"
+
+#. |)N:
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_INSERT_ROW\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr "Indsæt række"
+
+#. .2pr
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_INSERT_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert Series"
+msgstr "Indsæt serie"
+
+#. 4^5V
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert Text Column"
+msgstr "Indsæt tekstkolonne"
+
+#. #HR6
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_DELETE_ROW\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete Row"
+msgstr "Slet række"
+
+#. km3:
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_DELETE_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete Series"
+msgstr "Slet serie"
+
+#. $3sv
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_SWAP_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Series Right"
+msgstr "Flyt serie til højre"
+
+#. P/dj
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_SWAP_ROW\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "Flyt række nedad"
+
+#. $$77
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Data Table"
+msgstr "Datatabel"
+
+#. =E\\
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Choose a data range"
+msgstr "Vælg et dataområde"
+
+#. t;Y!
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"FT_RANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Data range"
+msgstr "~Dataområde"
+
+#. @p99
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"RB_DATAROWS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Data series in ~rows"
+msgstr "Dataserie i ~rækker"
+
+#. 69eT
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"RB_DATACOLS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Data series in ~columns"
+msgstr "Dataserie i ~kolonner"
+
+#. K@Zi
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"CB_FIRST_ROW_ASLABELS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~First row as label"
+msgstr "Første ~række som etiket"
+
+#. [w4)
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "F~irst column as label"
+msgstr "F~ørste kolonne som etiket"
+
+#. 8]is
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_TYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Regression Type"
+msgstr "Regressionstype"
+
+#. (wAr
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~None"
+msgstr "~Ingen"
+
+#. GG9S
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_LINEAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Linear"
+msgstr "~Lineær"
+
+#. 4:q_
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_LOGARITHMIC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "L~ogarithmic"
+msgstr "L~ogaritmisk"
+
+#. 9K`S
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_EXPONENTIAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "E~xponential"
+msgstr "E~ksponentiel"
+
+#. b9pq
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_POWER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Power"
+msgstr "~Potens"
+
+#. knid
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_EQUATION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Equation"
+msgstr "Ligning"
+
+#. l)?b
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"CB_SHOW_EQUATION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~equation"
+msgstr "Vis ~ligning"
+
+#. fljX
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
+msgstr "Vis ~determinationskoefficienten (R²)"
+
+#. W|.3
+#: tp_PolarOptions.src
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"CB_CLOCKWISE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Clockwise direction"
+msgstr "~Med urets retning"
+
+#. ,hUr
+#: tp_PolarOptions.src
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"FL_STARTING_ANGLE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Starting angle"
+msgstr "Startvinkel"
+
+#. 8icR
+#: tp_PolarOptions.src
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"FT_ROTATION_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "~Grader"
+
+#. E8Nh
+#: tp_PolarOptions.src
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"FL_PLOT_OPTIONS_POLAR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Plot options"
+msgstr "Tegneindstillinger"
+
+#. 5SC{
+#: tp_PolarOptions.src
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Include ~values from hidden cells"
+msgstr "Inkluder ~værdier fra skjulte celler"
+
+#. ;bc;
+#: tp_3D_SceneIllumination.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
+"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n"
+"FT_LIGHTSOURCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Light source"
+msgstr "~Lyskilde"
+
+#. b@)R
+#: tp_3D_SceneIllumination.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
+"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n"
+"FT_AMBIENTLIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Ambient light"
+msgstr "~Omgivelseslys"
+
+#. jXhM
+#: tp_3D_SceneIllumination.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
+"STR_LIGHT_PREVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Light Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning af belysning"
+
+#. i80-
+#: tp_TitleRotation.src
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"BTN_TXTSTACKED\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Ve~rtically stacked"
+msgstr "~Lodret stablet"
+
+#. i\vL
+#: tp_TitleRotation.src
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"FT_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "~Grader"
+
+#. 0.Y#
+#: tp_TitleRotation.src
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"FL_ALIGN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Skriveretning"
+
+#. hDoi
+#: tp_TitleRotation.src
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"FT_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "Tekst~retning"
+
+#. YA|:
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrifttype"
+
+#. SBG(
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Skrifteffekter"
+
+#. I@Wu
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Position"
+msgstr "Skriftplacering"
+
+#. VWxy
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Tegn"
+
+#. VD+x
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_INVALID_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Numbers are required. Check your input."
+msgstr "Tal er nødvendige. Kontroller din indtastning."
+
+#. #o=H
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_STEP_GT_ZERO\n"
+"string.text"
+msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
+msgstr "Det største interval kræver et positivt tal. Kontroller din indtastning."
+
+#. c9]c
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_BAD_LOGARITHM\n"
+"string.text"
+msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
+msgstr "Den logaritmiske målestok kræver positive tal. Kontroller din indtastning."
+
+#. dA{W
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_MIN_GREATER_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
+msgstr "Minimum skal være mindre end maksimum. Kontroller din indtastning."
+
+#. uCXQ
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_INVALID_INTERVALS\n"
+"string.text"
+msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
+msgstr "Det største interval skal være større end det mindste interval. Kontroller din indtastning."
+
+#. [=Fj
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_INVALID_TIME_UNIT\n"
+"string.text"
+msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
+msgstr "Det største og det mindste interval skal være større end eller lig med løsningen. Kontroller din indtastning."
+
+#. jLX5
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_PRIMARY_AXIS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "Akser"
+
+#. OO2y
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_PRIMARY_GRID\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Major grids"
+msgstr "Overordnet gitter"
+
+#. B[TW
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"CB_X_PRIMARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~X axis"
+msgstr "~X-akse"
+
+#. L068
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"CB_Y_PRIMARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Y axis"
+msgstr "~Y-akse"
+
+#. 9]MJ
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"CB_Z_PRIMARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Z axis"
+msgstr "~Z-akse"
+
+#. S|.I
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_SECONDARY_AXIS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Secondary axes"
+msgstr "Sekundære akser"
+
+#. L(K}
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_SECONDARY_GRID\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Minor grids"
+msgstr "Underordnet gitter"
+
+#. #+EL
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"FT_CHARTTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Choose a chart type"
+msgstr "Vælg en diagramtype"
+
+#. !A4Y
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_X_AXIS_CATEGORIES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "X axis with Categories"
+msgstr "X-akse med kategorier"
+
+#. [QFc
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_3D_LOOK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~3D Look"
+msgstr "~3D-udseende"
+
+#. }\g@
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_STACKED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Stack series"
+msgstr "~Stabl serie"
+
+#. wAj`
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"RB_STACK_Y\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "On top"
+msgstr "Øverst"
+
+#. {_ID
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"RB_STACK_Y_PERCENT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Procent"
+
+#. fJnZ
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"RB_STACK_Z\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Deep"
+msgstr "Dyb"
+
+#. 4Y]o
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_SPLINES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "S~mooth lines"
+msgstr "~Udjævn kurver"
+
+#. 4M\0
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"PB_SPLINE_DIALOG\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr "Egenskaber..."
+
+#. CX=Y
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_XVALUE_SORTING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Sort by X values"
+msgstr "~Sorter efter X-værdier"
+
+#. lEJ3
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
+"RB_SPLINES_CUBIC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Cubic spline"
+msgstr "Kubisk spline"
+
+#. =8uq
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
+"RB_SPLINES_B\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "B-Spline"
+msgstr "B-spline"
+
+#. P[^4
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
+"FT_SPLINE_RESOLUTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Resolution"
+msgstr "~Opløsning"
+
+#. 7znu
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
+"FT_SPLINE_ORDER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degree of polynomials"
+msgstr "~Graden af polynomier"
+
+#. Yq=6
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Customize data ranges for individual data series"
+msgstr "Tilpas dataområder for individuel dataserie"
+
+#. s+aV
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_SERIES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Data ~series"
+msgstr "Data~serie"
+
+#. JWm_
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_ROLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Data ranges"
+msgstr "~Dataområder"
+
+#. .:VG
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_RANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
+msgstr "Område for %VALUETYPE"
+
+#. Zl#c
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_CATEGORIES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Categories"
+msgstr "~Kategorier"
+
+#. 1m2y
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_DATALABELS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Data ~labels"
+msgstr "Data~etiketter"
+
+#. f[R%
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "~Tilføj"
+
+#. kBDc
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Fjern"
+
+#. G^6K
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Sho~w labels"
+msgstr "~Vis etiketter"
+
+#. Zoa+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Tekstretning"
+
+#. a`5r
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Ve~rtically stacked"
+msgstr "~Lodret stablet"
+
+#. 68oB
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "~Grader"
+
+#. e9@?
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text flow"
+msgstr "Tekstforløb"
+
+#. 0egC
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "O~verlap"
+msgstr "~Overlap"
+
+#. l:ya
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Break"
+msgstr "~Afbryd"
+
+#. .@6\
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FL_AXIS_LABEL_ORDER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Order"
+msgstr "Rækkefølge"
+
+#. g:FP
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Tile"
+msgstr "~Side om side"
+
+#. ,jVO
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "St~agger odd"
+msgstr "Ulige tal forskudt"
+
+#. 8H5\
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Stagger ~even"
+msgstr "Lige tal forskudt"
+
+#. 6S](
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "A~utomatic"
+msgstr "~Automatisk"
+
+#. 1o^t
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FT_AXIS_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "Tekst~retning"
+
+#. 0/!M
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_MAINTITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "~Titel"
+
+#. PZFl
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_SUBTITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Subtitle"
+msgstr "~Undertitel"
+
+#. VBni
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FL_AXES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "Akser"
+
+#. %y.|
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_X_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~X axis"
+msgstr "~X-akse"
+
+#. 1O{i
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_Y_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Y axis"
+msgstr "~Y-akse"
+
+#. QkE=
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_Z_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Z axis"
+msgstr "~Z-akse"
+
+#. ffL@
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FL_SECONDARY_AXES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Secondary Axes"
+msgstr "Sekundære akser"
+
+#. @8#P
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "X ~axis"
+msgstr "X-~akse"
+
+#. TS(}
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Y ax~is"
+msgstr "Y-a~kse"
+
+#. -C0w
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Indrykning og afstand"
+
+#. :WTi
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
+
+#. 8tw(
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Asiatisk typografi"
+
+#. {Klu
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tab"
+msgstr "Tabulering"
+
+#. jers
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Afsnit"
+
+#. #C55
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"CUSTOMUNITTEXT_DEGREE\n"
+"#define.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " grader"
+
+#. BMbV
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Right-angled axes"
+msgstr "~Retvinklede akser"
+
+#. jWQx
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"FT_X_ROTATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~X rotation"
+msgstr "~X-rotation"
+
+#. (%\N
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"FT_Y_ROTATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Y rotation"
+msgstr "~Y-rotation"
+
+#. miUt
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"FT_Z_ROTATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Z rotation"
+msgstr "~Z-rotation"
+
+#. N=!e
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"CBX_PERSPECTIVE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Perspective"
+msgstr "~Perspektiv"
+
+#. =YB6
+#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
+"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
+"CB_X_SECONDARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "X ~axis"
+msgstr "X-~akse"
+
+#. hZjk
+#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
+"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
+"CB_Y_SECONDARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Y ax~is"
+msgstr "Y-a~kse"
+
+#. N7M7
+#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
+"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
+"CB_Z_SECONDARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Z axi~s"
+msgstr "Z-ak~se"
+
+#. #b?E
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DLG_CHART_WIZARD\n"
+"string.text"
msgid "Chart Wizard"
msgstr "Diagramguide"
-#: Strings.src#STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES.string.text
+#. OV$q
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES\n"
+"string.text"
msgid "Smooth Lines"
msgstr "Udjævn kurver"
-#: Strings.src#STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE.string.text
+#. MLs=
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Talformat for procentuel værdi"
-#: Strings.src#STR_PAGE_CHARTTYPE.string.text
+#. [2mK
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_CHARTTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Chart Type"
msgstr "Diagramtype"
-#: Strings.src#STR_PAGE_DATA_RANGE.string.text
+#. }`h%
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_DATA_RANGE\n"
+"string.text"
msgid "Data Range"
msgstr "Dataområde"
-#: Strings.src#STR_PAGE_CHART_ELEMENTS.string.text
+#. @QzI
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_CHART_ELEMENTS\n"
+"string.text"
msgid "Chart Elements"
msgstr "Diagramelementer"
-#: Strings.src#STR_PAGE_CHART_LOCATION.string.text
+#. ,QlR
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_CHART_LOCATION\n"
+"string.text"
msgid "Chart Location"
msgstr "Diagramplacering"
-#: Strings.src#STR_PAGE_LINE.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_LINE.string.text"
+#. GOT7
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_LINE\n"
+"string.text"
msgid "Line"
msgstr "Streg"
-#: Strings.src#STR_PAGE_BORDER.string.text
+#. w^ul
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_BORDER\n"
+"string.text"
msgid "Borders"
msgstr "Kanter"
-#: Strings.src#STR_PAGE_AREA.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_AREA.string.text"
+#. bx$a
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_AREA\n"
+"string.text"
msgid "Area"
msgstr "Område"
-#: Strings.src#STR_PAGE_TRANSPARENCY.string.text
+#. HE9j
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_TRANSPARENCY\n"
+"string.text"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparens"
-#: Strings.src#STR_PAGE_FONT.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_FONT.string.text"
+#. :7)n
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_FONT\n"
+"string.text"
msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
-#: Strings.src#STR_PAGE_FONT_EFFECTS.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_FONT_EFFECTS.string.text"
+#. Rje4
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_FONT_EFFECTS\n"
+"string.text"
msgid "Font Effects"
msgstr "Skrifteffekter"
-#: Strings.src#STR_PAGE_NUMBERS.string.text
+#. _Au`
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_NUMBERS\n"
+"string.text"
msgid "Numbers"
msgstr "Tal"
-#: Strings.src#STR_PAGE_POSITION.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_POSITION.string.text"
+#. `Y1Y
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_POSITION\n"
+"string.text"
msgid "Position"
msgstr "Placering"
-#: Strings.src#STR_BUTTON_UP.string.text
+#. 8QM_
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_BUTTON_UP\n"
+"string.text"
msgid "Up"
msgstr "Opad"
-#: Strings.src#STR_BUTTON_DOWN.string.text
+#. 1$X/
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_BUTTON_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Down"
msgstr "Nedad"
-#: Strings.src#STR_PAGE_LAYOUT.string.text
+#. rr/8
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_LAYOUT\n"
+"string.text"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: Strings.src#STR_PAGE_OPTIONS.string.text
+#. ]S?b
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_OPTIONS\n"
+"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: Strings.src#STR_PAGE_SCALE.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_SCALE.string.text"
+#. 4L1%
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_SCALE\n"
+"string.text"
msgid "Scale"
msgstr "Skalering"
-#: Strings.src#STR_PAGE_POSITIONING.string.text
+#. 3l@l
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_POSITIONING\n"
+"string.text"
msgid "Positioning"
msgstr "Placering"
-#: Strings.src#STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE.string.text
+#. x\.E
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: Strings.src#STR_PAGE_XERROR_BARS.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_XERROR_BARS.string.text"
+#. 4MGk
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_XERROR_BARS\n"
+"string.text"
msgid "X Error Bars"
msgstr "X-fejllinjer"
-#: Strings.src#STR_PAGE_YERROR_BARS.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_YERROR_BARS.string.text"
+#. 0Igp
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_YERROR_BARS\n"
+"string.text"
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Y-fejllinjer"
-#: Strings.src#STR_PAGE_ZERROR_BARS.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ZERROR_BARS.string.text"
+#. Y]0*
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_ZERROR_BARS\n"
+"string.text"
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Z-fejllinjer"
-#: Strings.src#STR_PAGE_ALIGNMENT.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ALIGNMENT.string.text"
+#. YU\X
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_ALIGNMENT\n"
+"string.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#: Strings.src#STR_PAGE_PERSPECTIVE.string.text
+#. 5=oK
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_PERSPECTIVE\n"
+"string.text"
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektiv"
-#: Strings.src#STR_PAGE_APPEARANCE.string.text
+#. e{?y
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_APPEARANCE\n"
+"string.text"
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"
-#: Strings.src#STR_PAGE_ILLUMINATION.string.text
+#. [)o%
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_ILLUMINATION\n"
+"string.text"
msgid "Illumination"
msgstr "Belysning"
-#: Strings.src#STR_PAGE_ASIAN.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ASIAN.string.text"
+#. /(B=
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_ASIAN\n"
+"string.text"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatisk typografi"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS.string.text
+#. :+op
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS\n"
+"string.text"
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr "Middelværdikurve med værdien %AVERAGE_VALUE og standardafvigelsen %STD_DEVIATION"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS.string.text
+#. E%IQ
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AXIS\n"
+"string.text"
msgid "Axis"
msgstr "Akse"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS_X.string.text
+#. ibaz
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AXIS_X\n"
+"string.text"
msgid "X Axis"
msgstr "X-akse"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS_Y.string.text
+#. ,/Rn
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AXIS_Y\n"
+"string.text"
msgid "Y Axis"
msgstr "Y-akse"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS_Z.string.text
+#. 1om8
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AXIS_Z\n"
+"string.text"
msgid "Z Axis"
msgstr "Z-akse"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS.string.text
+#. -#_=
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS\n"
+"string.text"
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "Sekundær X-akse"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS.string.text
+#. gWrK
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS\n"
+"string.text"
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "Sekundær Y-akse"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_AXES.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_AXES.string.text"
+#. ?[f8
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AXES\n"
+"string.text"
msgid "Axes"
msgstr "Akser"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_GRIDS.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_GRIDS.string.text"
+#. YgOW
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRIDS\n"
+"string.text"
msgid "Grids"
msgstr "Gitre"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID.string.text
+#. ke3*
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID\n"
+"string.text"
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X.string.text
+#. lOW(
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X\n"
+"string.text"
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "X-akse overordnet gitter"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y.string.text
+#. #wk1
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y\n"
+"string.text"
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "Y-akse overordnet gitter"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z.string.text
+#. UH@@
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z\n"
+"string.text"
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "Z-akse overordnet gitter"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MINOR_X.string.text
+#. 9?cE
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID_MINOR_X\n"
+"string.text"
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "X-akse underordnet gitter"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y.string.text
+#. YWO5
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y\n"
+"string.text"
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "Y-akse underordnet gitter"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z.string.text
+#. 4j6J
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z\n"
+"string.text"
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "Z-akse underordnet gitter"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_LEGEND.string.text
+#. sYEn
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_LEGEND\n"
+"string.text"
msgid "Legend"
msgstr "Forklaring"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE.string.text
+#. 8c`i
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLES.string.text
+#. kLHp
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLES\n"
+"string.text"
msgid "Titles"
msgstr "Titler"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_MAIN.string.text
+#. m[@6
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_MAIN\n"
+"string.text"
msgid "Main Title"
msgstr "Hovedoverskrift"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SUB.string.text
+#. .lG5
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_SUB\n"
+"string.text"
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertitel"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS.string.text
+#. *jdG
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS\n"
+"string.text"
msgid "X Axis Title"
msgstr "X-akse-titel"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS.string.text
+#. SX[Q
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS\n"
+"string.text"
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Y-akse-titel"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS.string.text
+#. ]7.b
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS\n"
+"string.text"
msgid "Z Axis Title"
msgstr "Z-akse-titel"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.string.text
+#. $HXQ
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
+"string.text"
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "Sekundær X-akse-titel"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.string.text
+#. @.5E
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n"
+"string.text"
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "Sekundær Y-akse-titel"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_LABEL.string.text
+#. ?5k5
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_DATALABELS.string.text
+#. .%E/
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DATALABELS\n"
+"string.text"
msgid "Data Labels"
msgstr "Dataetiketter"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_DATAPOINT.string.text
+#. oe^C
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DATAPOINT\n"
+"string.text"
msgid "Data Point"
msgstr "Datapunkt"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_DATAPOINTS.string.text
+#. *`4I
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DATAPOINTS\n"
+"string.text"
msgid "Data Points"
msgstr "Datapunkter"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL.string.text
+#. 5;Uc
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL\n"
+"string.text"
msgid "Legend Key"
msgstr "Signaturforklaring"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES.string.text"
+#. 1mXl
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DATASERIES\n"
+"string.text"
msgid "Data Series"
msgstr "Dataserie"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL.string.text"
+#. A^\/
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL\n"
+"string.text"
msgid "Data Series"
msgstr "Dataserie"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE.string.text
+#. Q.Bm
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_CURVE\n"
+"string.text"
msgid "Trend Line"
msgstr "Tendenslinje"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVES.string.text
+#. 3A2I
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_CURVES\n"
+"string.text"
msgid "Trend Lines"
msgstr "Tendenslinjer"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS.string.text
+#. ~J6k
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS\n"
+"string.text"
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr "Tendenslinje %FORMULA med nøjagtighed R² = %RSQUARED"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE.string.text
+#. vzbm
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE\n"
+"string.text"
msgid "Mean Value Line"
msgstr "Middelværdilinje"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_EQUATION.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_EQUATION.string.text"
+#. (_Oj
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_CURVE_EQUATION\n"
+"string.text"
msgid "Equation"
msgstr "Ligning"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_X.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_X.string.text"
+#. 1hj{
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n"
+"string.text"
msgid "X Error Bars"
msgstr "X-fejllinjer"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y.string.text"
+#. RN#6
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n"
+"string.text"
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Y-fejllinjer"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z.string.text"
+#. Jr2O
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n"
+"string.text"
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Z-fejllinjer"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_STOCK_LOSS.string.text
+#. Zp(8
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_STOCK_LOSS\n"
+"string.text"
msgid "Stock Loss"
msgstr "Aktietab"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_STOCK_GAIN.string.text
+#. ;nt8
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_STOCK_GAIN\n"
+"string.text"
msgid "Stock Gain"
msgstr "Aktietilvækst"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_PAGE.string.text
+#. 33)~
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Chart Area"
msgstr "Diagramområde"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_DIAGRAM.string.text
+#. 3-4`
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DIAGRAM\n"
+"string.text"
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL.string.text
+#. t8[[
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL\n"
+"string.text"
msgid "Chart Wall"
msgstr "Diagramvæg"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR.string.text
+#. 0Hq|
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR\n"
+"string.text"
msgid "Chart Floor"
msgstr "Diagramgulv"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_SHAPE.string.text
+#. awbi
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_SHAPE\n"
+"string.text"
msgid "Drawing Object"
msgstr "Tegneobjekt"
-#: Strings.src#STR_TIP_SELECT_RANGE.string.text
+#. T0^x
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_SELECT_RANGE\n"
+"string.text"
msgid "Select data range"
msgstr "Marker dataområde"
-#: Strings.src#STR_TIP_CHOOSECOLOR.string.text
+#. YlE)
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_CHOOSECOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Vælg en farve ved at bruge farvedialogen"
-#: Strings.src#STR_TIP_LIGHTSOURCE_X.string.text
+#. 5Wbc
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_LIGHTSOURCE_X\n"
+"string.text"
msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
msgstr "Lyskilde %LIGHTNUMBER"
-#: Strings.src#STR_TIP_DATASERIES.string.text
+#. bv_+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_DATASERIES\n"
+"string.text"
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "Dataserie '%SERIESNAME'"
-#: Strings.src#STR_TIP_DATAPOINT_INDEX.string.text
+#. -x7j
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_DATAPOINT_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr "Datapunkt %POINTNUMBER"
-#: Strings.src#STR_TIP_DATAPOINT_VALUES.string.text
+#. R7n^
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_DATAPOINT_VALUES\n"
+"string.text"
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr "Værdier: %POINTVALUES"
-#: Strings.src#STR_TIP_DATAPOINT.string.text
+#. DM-.
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_DATAPOINT\n"
+"string.text"
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
msgstr "Datapunkt %POINTNUMBER, dataserie %SERIESNUMBER, værdier: %POINTVALUES"
-#: Strings.src#STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED.string.text
+#. _ofE
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n"
+"string.text"
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
msgstr "Data punkt %POINTNUMBER i dataserie %SERIESNUMBER markeret, værdier:%POINTVALUES"
-#: Strings.src#STR_STATUS_OBJECT_MARKED.string.text
+#. 3f^o
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_STATUS_OBJECT_MARKED\n"
+"string.text"
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr "%OBJECTNAME markeret"
-#: Strings.src#STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED.string.text
+#. }NA@
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED\n"
+"string.text"
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr "Cirkel adskilt med %PERCENTVALUE procent"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_FOR_SERIES.string.text
+#. {Pez
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_FOR_SERIES\n"
+"string.text"
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "%OBJECTNAME for dataserie '%SERIESNAME'"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES.string.text
+#. Tkh#
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES\n"
+"string.text"
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr "%OBJECTNAME for alle dataserier"
-#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE.string.text
+#. f,Vj
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Edit chart type"
msgstr "Rediger diagramtype"
-#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES.string.text
+#. owTG
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES\n"
+"string.text"
msgid "Edit data ranges"
msgstr "Rediger dataområder"
-#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW.string.text
+#. h[n4
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW\n"
+"string.text"
msgid "Edit 3D view"
msgstr "Rediger 3D-visning"
-#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA.string.text
+#. 7wE:
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA\n"
+"string.text"
msgid "Edit chart data"
msgstr "Rediger diagramdata"
-#: Strings.src#STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND.string.text
+#. G9*d
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND\n"
+"string.text"
msgid "Legend on/off"
msgstr "Forklaring til/fra"
-#: Strings.src#STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ.string.text
+#. ms!r
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "Vandret gitter til/fra"
-#: Strings.src#STR_ACTION_SCALE_TEXT.string.text
+#. zxjI
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_SCALE_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Scale Text"
msgstr "Tekstskalering"
-#: Strings.src#STR_ACTION_REARRANGE_CHART.string.text
+#. ]oB2
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_REARRANGE_CHART\n"
+"string.text"
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Automatisk layout"
-#: Strings.src#STR_ACTION_NOTPOSSIBLE.string.text
+#. 1Gan
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n"
+"string.text"
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "Denne funktion kan ikke fuldføres med de markerede objekter."
-#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_TEXT.string.text
+#. KLJ:
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_EDIT_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Edit text"
msgstr "Rediger tekst"
-#: Strings.src#STR_COLUMN_LABEL.string.text
+#. zNY4
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_COLUMN_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Kolonne %COLUMNNUMBER"
-#: Strings.src#STR_ROW_LABEL.string.text
+#. 23K3
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ROW_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Række %ROWNUMBER"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_LABEL.string.text
+#. S=*e
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X.string.text
+#. $=l!
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_X\n"
+"string.text"
msgid "X-Values"
msgstr "X-værdier"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y.string.text
+#. $f\y
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_Y\n"
+"string.text"
msgid "Y-Values"
msgstr "Y-værdier"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_SIZE.string.text
+#. I[7E
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_SIZE\n"
+"string.text"
msgid "Bubble Sizes"
msgstr "Boble størrelser"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR.string.text
+#. q(j;
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_X_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "X-fejllinjer"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE.string.text
+#. lrQ\
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE\n"
+"string.text"
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr "Positive X-fejllinjer"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE.string.text
+#. QFp(
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE\n"
+"string.text"
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr "Negative X-fejllinjer"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR.string.text
+#. imSO
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr "Y-fejllinjer"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE.string.text
+#. `UFh
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE\n"
+"string.text"
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr "Positive Y-fejllinjer"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE.string.text
+#. l@)o
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE\n"
+"string.text"
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr "Negative Y-fejllinjer"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_FIRST.string.text
+#. ],hv
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_FIRST\n"
+"string.text"
msgid "Open Values"
msgstr "Åbn værdier"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_LAST.string.text
+#. B*OJ
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_LAST\n"
+"string.text"
msgid "Close Values"
msgstr "Luk værdier"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_MIN.string.text
+#. i3VT
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_MIN\n"
+"string.text"
msgid "Low Values"
msgstr "Lave værdier"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_MAX.string.text
+#. cD^v
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_MAX\n"
+"string.text"
msgid "High Values"
msgstr "Høje værdier"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_CATEGORIES.string.text
+#. ;-Ya
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_CATEGORIES\n"
+"string.text"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
-#: Strings.src#STR_DATA_UNNAMED_SERIES.string.text
+#. IZBn
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_UNNAMED_SERIES\n"
+"string.text"
msgid "Unnamed Series"
msgstr "Unavngivet serie"
-#: Strings.src#STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX.string.text
+#. ~O0Z
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr "Unavngivet serie %NUMBER"
-#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES.string.text
+#. |QKQ
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES\n"
+"string.text"
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr "Vælg område for %VALUETYPE af %SERIESNAME"
-#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES.string.text
+#. x!Se
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES\n"
+"string.text"
msgid "Select Range for Categories"
msgstr "Marker område for kategorier"
-#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS.string.text
+#. m3}R
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS\n"
+"string.text"
msgid "Select Range for data labels"
msgstr "Marker område for dataetiketter"
-#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS.string.text
+#. RJb?
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n"
+"string.text"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "Vælg område for positive fejllinjer"
-#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS.string.text
+#. `C$+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n"
+"string.text"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "Vælg område for negative fejllinjer"
-#: Strings.src#STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT.string.text
+#. ?E$Z
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Your last input is incorrect.\n"
"Ignore this change and close the dialog?"
@@ -677,1062 +2807,1159 @@ msgstr ""
"Din sidste indtastning er ukorrekt.\n"
"Ignorer denne ændring og luk dialogen?"
-#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_LTR.string.text
+#. nCOv
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TEXT_DIRECTION_LTR\n"
+"string.text"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Venstre mod højre"
-#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_RTL.string.text
+#. $kId
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TEXT_DIRECTION_RTL\n"
+"string.text"
msgid "Right-to-left"
msgstr "Højre mod venstre"
-#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_SUPER.string.text
+#. S`BX
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TEXT_DIRECTION_SUPER\n"
+"string.text"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Brug indstillinger fra det overordnede objekt"
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR.checkbox.text
-msgid "Sho~w labels"
-msgstr "~Vis etiketter"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text
-msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Tekstretning"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED.tristatebox.text
-msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED.tristatebox.text"
-msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "~Lodret stablet"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LABEL_DEGREES.fixedtext.text
-msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LABEL_DEGREES.fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "~Grader"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW.fixedline.text
-msgid "Text flow"
-msgstr "Tekstforløb"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP.checkbox.text
-msgid "O~verlap"
-msgstr "~Overlap"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK.checkbox.text
-msgid "~Break"
-msgstr "~Afbryd"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORDER.fixedline.text
-msgid "Order"
-msgstr "Rækkefølge"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE.radiobutton.text
-msgid "~Tile"
-msgstr "~Side om side"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_UPDOWN.radiobutton.text
-msgid "St~agger odd"
-msgstr "Ulige tal forskudt"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_DOWNUP.radiobutton.text
-msgid "Stagger ~even"
-msgstr "Lige tal forskudt"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER.radiobutton.text
-msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER.radiobutton.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "~Automatisk"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_TEXTDIR.fixedtext.text
-msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_TEXTDIR.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Tekst~retning"
-
-#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text
-msgid "Customize data ranges for individual data series"
-msgstr "Tilpas dataområder for individuel dataserie"
-
-#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_SERIES.fixedtext.text
-msgid "Data ~series"
-msgstr "Data~serie"
-
-#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_ROLE.fixedtext.text
-msgid "~Data ranges"
-msgstr "~Dataområder"
-
-#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_RANGE.fixedtext.text
-msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
-msgstr "Område for %VALUETYPE"
-
-#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_CATEGORIES.fixedtext.text
-msgid "~Categories"
-msgstr "~Kategorier"
-
-#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_DATALABELS.fixedtext.text
-msgid "Data ~labels"
-msgstr "Data~etiketter"
-
-#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgid "~Add"
-msgstr "~Tilføj"
-
-#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.BTN_REMOVE.pushbutton.text
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Fjern"
-
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.FT_CHARTTYPE.fixedtext.text
-msgid "Choose a chart type"
-msgstr "Vælg en diagramtype"
-
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_X_AXIS_CATEGORIES.checkbox.text
-msgid "X axis with Categories"
-msgstr "X-akse med kategorier"
-
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_3D_LOOK.checkbox.text
-msgid "~3D Look"
-msgstr "~3D-udseende"
+#. rckm
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FL_AXIS_LINE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Axis line"
+msgstr "Akselinje"
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_STACKED.checkbox.text
-msgid "~Stack series"
-msgstr "~Stabl serie"
+#. SD6X
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Cross other axis at"
+msgstr "~Skær anden akse ved"
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Y.radiobutton.text
-msgid "On top"
-msgstr "Øverst"
+#. c9cc
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Start"
+msgstr "Nedre grænse"
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Y_PERCENT.radiobutton.text
-msgid "Percent"
-msgstr "Procent"
+#. YVFb
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "End"
+msgstr "Øvre grænse"
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Z.radiobutton.text
-msgctxt "tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Z.radiobutton.text"
-msgid "Deep"
-msgstr "Dyb"
+#. Hw.^
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Værdi"
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_SPLINES.checkbox.text
-msgid "S~mooth lines"
-msgstr "~Udjævn kurver"
+#. +-{(
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.PB_SPLINE_DIALOG.pushbutton.text
-msgid "Properties..."
-msgstr "Egenskaber..."
+#. ~`FW
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Axis ~between categories"
+msgstr "Akse ~mellem kategorier"
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_XVALUE_SORTING.checkbox.text
-msgid "~Sort by X values"
-msgstr "~Sorter efter X-værdier"
+#. LY7z
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FL_LABELS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiketter"
-#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.RB_SPLINES_CUBIC.radiobutton.text
-msgid "Cubic spline"
-msgstr "Kubisk spline"
+#. 8[W:
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FT_PLACE_LABELS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Place labels"
+msgstr "~Placer etiketter"
-#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.RB_SPLINES_B.radiobutton.text
-msgid "B-Spline"
-msgstr "B-spline"
+#. D[s0
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near axis"
+msgstr "Nær akse"
-#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.FT_SPLINE_RESOLUTION.fixedtext.text
-msgid "~Resolution"
-msgstr "~Opløsning"
+#. S%S2
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near axis (other side)"
+msgstr "Nær akse (modsat side)"
-#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.FT_SPLINE_ORDER.fixedtext.text
-msgid "~Degree of polynomials"
-msgstr "~Graden af polynomier"
+#. 1Qec
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside start"
+msgstr "Udenfor nedre grænse"
-#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text
-msgid "Choose a data range"
-msgstr "Vælg et dataområde"
+#. %t1}
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside end"
+msgstr "Udenfor øvre grænse"
-#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_RANGE.fixedtext.text
-msgid "~Data range"
-msgstr "~Dataområde"
+#. QN1h
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FT_AXIS_LABEL_DISTANCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Distance"
+msgstr "~Afstand"
-#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.RB_DATAROWS.radiobutton.text
-msgid "Data series in ~rows"
-msgstr "Dataserie i ~rækker"
+#. mPyG
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FL_TICKS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Interval marks"
+msgstr "Intervalmarkeringer"
-#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.RB_DATACOLS.radiobutton.text
-msgid "Data series in ~columns"
-msgstr "Dataserie i ~kolonner"
+#. /VJ\
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FT_MAJOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Major:"
+msgstr "Overordnet:"
-#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.CB_FIRST_ROW_ASLABELS.checkbox.text
-msgid "~First row as label"
-msgstr "Første ~række som etiket"
+#. t^2?
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_TICKS_INNER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Inner"
+msgstr "~Indre"
-#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS.checkbox.text
-msgid "F~irst column as label"
-msgstr "F~ørste kolonne som etiket"
+#. ~FK?
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_TICKS_OUTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Outer"
+msgstr "~Ydre"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.1.fixedline.text
-msgid "Align data series to"
-msgstr "Juster dataserie til"
+#. @~-@
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FT_MINOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Minor:"
+msgstr "Underordnet:"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_1.radiobutton.text
-msgid "Primary Y axis"
-msgstr "Primær Y-akse"
+#. 3/jC
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_MINOR_INNER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "I~nner"
+msgstr "In~dre"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_2.radiobutton.text
-msgid "Secondary Y axis"
-msgstr "Sekundær Y-akse"
+#. q[lj
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_MINOR_OUTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "O~uter"
+msgstr "Ydre"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.GB_BAR.fixedline.text
-msgid "Settings"
-msgstr "Indstillinger"
+#. -O43
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FT_PLACE_TICKS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Place ~marks"
+msgstr "Placer ~markeringer"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_OVERLAP.fixedtext.text
-msgid "~Overlap"
-msgstr "~Overlap"
+#. jiQk
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At labels"
+msgstr "På etiketter"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_GAP.fixedtext.text
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Afstand"
+#. V3YC
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At axis"
+msgstr "På akse"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_CONNECTOR.checkbox.text
-msgid "Connection lines"
-msgstr "Forbindelseslinjer"
+#. 8E8C
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At axis and labels"
+msgstr "På akse og etiketter"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_BARS_SIDE_BY_SIDE.checkbox.text
-msgid "Show ~bars side by side"
-msgstr "Vis ~bjælker side om side"
+#. ;!Z4
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FL_GRIDS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Grids"
+msgstr "Gitre"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Plot options"
-msgstr "Tegne indstillinger"
+#. XP5Z
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_MAJOR_GRID\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show major ~grid"
+msgstr "Vis overordnet ~gitter"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_MISSING_VALUES.fixedtext.text
-msgid "Plot missing values"
-msgstr "Tegn manglende værdier"
+#. /pjH
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"PB_MAJOR_GRID\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Mo~re..."
+msgstr "Fle~re..."
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_DONT_PAINT.radiobutton.text
-msgid "~Leave gap"
-msgstr "Efter~lad kløft"
+#. 3LQ!
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_MINOR_GRID\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Show minor grid"
+msgstr "Vi~s underordnet gitter"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_ASSUME_ZERO.radiobutton.text
-msgid "~Assume zero"
-msgstr "~Antag nul"
+#. ZpxH
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"PB_MINOR_GRID\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Mor~e..."
+msgstr "Fler~e..."
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_CONTINUE_LINE.radiobutton.text
-msgid "~Continue line"
-msgstr "~Fortsæt linje"
+#. =[g1
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard Error"
+msgstr "Standardfejl"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text
-msgctxt "tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text"
-msgid "Include ~values from hidden cells"
-msgstr "Inkluder ~værdier fra skjulte celler"
+#. hiJ@
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr "Standardafvigelse"
-#: tp_3D_SceneGeometry.src#CUSTOMUNITTEXT_DEGREE.#define.text
-msgid " degrees"
-msgstr " grader"
+#. ;Hm,
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Variance"
+msgstr "Varians"
-#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.CBX_RIGHT_ANGLED_AXES.checkbox.text
-msgid "~Right-angled axes"
-msgstr "~Retvinklede akser"
+#. D]IP
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error Margin"
+msgstr "Fejlmargen"
-#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_X_ROTATION.fixedtext.text
-msgid "~X rotation"
-msgstr "~X-rotation"
+#. ,[ic
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_ERROR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Error Category"
+msgstr "Fejlkategori"
-#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_Y_ROTATION.fixedtext.text
-msgid "~Y rotation"
-msgstr "~Y-rotation"
+#. |Bzt
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~None"
+msgstr "~Ingen"
-#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_Z_ROTATION.fixedtext.text
-msgid "~Z rotation"
-msgstr "~Z-rotation"
+#. (T]f
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_CONST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Constant Value"
+msgstr "~Konstant værdi"
-#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.CBX_PERSPECTIVE.checkbox.text
-msgid "~Perspective"
-msgstr "~Perspektiv"
+#. 21lr
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_PERCENT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Percentage"
+msgstr "~Procent"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_TYPE.fixedline.text
-msgid "Regression Type"
-msgstr "Regressionstype"
+#. 40%j
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_RANGE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Cell ~Range"
+msgstr "Celle~område"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text
-msgctxt "res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text"
-msgid "~None"
-msgstr "~Ingen"
+#. ;Mat
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_PARAMETERS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_LINEAR.radiobutton.text
-msgid "~Linear"
-msgstr "~Lineær"
+#. [9VJ
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FT_POSITIVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~ositive (+)"
+msgstr "P~ositiv (+)"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_LOGARITHMIC.radiobutton.text
-msgid "L~ogarithmic"
-msgstr "L~ogaritmisk"
+#. 1,gt
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FT_NEGATIVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Negative (-)"
+msgstr "~Negativ (-)"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_EXPONENTIAL.radiobutton.text
-msgid "E~xponential"
-msgstr "E~ksponentiel"
+#. LUUh
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"CB_SYN_POS_NEG\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Same value for both"
+msgstr "Samme værdi for begge"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_POWER.radiobutton.text
-msgid "~Power"
-msgstr "~Potens"
+#. Fj-Q
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_INDICATE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Error Indicator"
+msgstr "Fejlindikator"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_EQUATION.fixedline.text
-msgctxt "res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_EQUATION.fixedline.text"
-msgid "Equation"
-msgstr "Ligning"
+#. cl0H
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_BOTH\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Positive ~and Negative"
+msgstr "Positiv ~og negativ"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.CB_SHOW_EQUATION.checkbox.text
-msgid "Show ~equation"
-msgstr "Vis ~ligning"
+#. _eU_
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_POSITIVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Pos~itive"
+msgstr "Pos~itiv"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.CB_SHOW_CORRELATION_COEFF.checkbox.text
-msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
-msgstr "Vis ~determinationskoefficienten (R²)"
+#. FS4-
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_NEGATIVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ne~gative"
+msgstr "Ne~gativ"
-#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.1.stringlist.text
+#. 5KHP
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Days"
msgstr "Dage"
-#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.2.stringlist.text
+#. *u.K
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Months"
msgstr "Måneder"
-#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.3.stringlist.text
+#. )(SQ
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Years"
msgstr "År"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.FL_SCALE.fixedline.text
-msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.FL_SCALE.fixedline.text"
+#. ~9J`
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"FL_SCALE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Scale"
msgstr "Skalering"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_REVERSE.checkbox.text
+#. dTXi
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_REVERSE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Reverse direction"
msgstr "~Modsat retning"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_LOGARITHM.checkbox.text
+#. :\7L
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_LOGARITHM\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "~Logaritmisk skala"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_AXIS_TYPE.fixedtext.text
+#. )tli
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_AXIS_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "T~ype"
msgstr "Typ~e"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.1.stringlist.text
+#. fGyk
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.2.stringlist.text
+#. _1xX
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.3.stringlist.text
+#. :yj^
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_MIN.fixedtext.text
+#. j%DR
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_MIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Minimum"
msgstr "~Minimum"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_MIN.checkbox.text
+#. #X(g
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_AUTO_MIN\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatisk"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_MAX.fixedtext.text
+#. V^*c
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_MAX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Ma~ximum"
msgstr "Ma~ksimum"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_MAX.checkbox.text
-msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_MAX.checkbox.text"
+#. ez:a
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_AUTO_MAX\n"
+"checkbox.text"
msgid "A~utomatic"
msgstr "~Automatisk"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_TIME_RESOLUTION.fixedtext.text
+#. 52OW
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_TIME_RESOLUTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "R~esolution"
msgstr "Opløsning"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text
-msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text"
+#. vO{%
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n"
+"checkbox.text"
msgid "Automat~ic"
msgstr "Automat~isk"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_MAIN.fixedtext.text
+#. CUJ9
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_STEP_MAIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "~Overinterval"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_MAIN.checkbox.text
+#. XCc[
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n"
+"checkbox.text"
msgid "Au~tomatic"
msgstr "~Automatisk"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP_COUNT.fixedtext.text
+#. ;r1\
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_STEP_HELP_COUNT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "Underinterv~al:"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP.fixedtext.text
+#. {bi6
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_STEP_HELP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Minor inter~val"
msgstr "~Overinterval"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_HELP.checkbox.text
+#. {*X1
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_AUTO_STEP_HELP\n"
+"checkbox.text"
msgid "Aut~omatic"
msgstr "Aut~omatisk"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_ORIGIN.fixedtext.text
+#. [;l[
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_ORIGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Re~ference value"
msgstr "Reference~værdi"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text
-msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text"
+#. =H40
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_AUTO_ORIGIN\n"
+"checkbox.text"
msgid "Automat~ic"
msgstr "Automat~isk"
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text
-msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "Akser"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_GRID.fixedline.text
-msgid "Major grids"
-msgstr "Overordnet gitter"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text
-msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text"
-msgid "~X axis"
-msgstr "~X-akse"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Y_PRIMARY.checkbox.text
-msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Y_PRIMARY.checkbox.text"
-msgid "~Y axis"
-msgstr "~Y-akse"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Z_PRIMARY.checkbox.text
-msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Z_PRIMARY.checkbox.text"
-msgid "~Z axis"
-msgstr "~Z-akse"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_AXIS.fixedline.text
-msgid "Secondary axes"
-msgstr "Sekundære akser"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_GRID.fixedline.text
-msgid "Minor grids"
-msgstr "Underordnet gitter"
-
-#: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_BOTH.string.text
-msgid "Negative and Positive"
-msgstr "Negative og positive"
-
-#: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_DOWN.string.text
-msgid "Negative"
-msgstr "Negative"
-
-#: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_UP.string.text
-msgid "Positive"
-msgstr "Positive"
-
-#: Strings_Statistic.src#STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA.string.text
-msgid "From Data Table"
-msgstr "Fra datatabel"
-
-#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LINEAR.string.text
-msgid "Linear (%SERIESNAME)"
-msgstr "Lineær (%SERIESNAME)"
-
-#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LOG.string.text
-msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
-msgstr "Logaritmisk (%SERIESNAME)"
-
-#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_EXP.string.text
-msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
-msgstr "Eksponentiel (%SERIESNAME)"
-
-#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_POWER.string.text
-msgid "Power (%SERIESNAME)"
-msgstr "Potens (%SERIESNAME)"
-
-#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_MEAN.string.text
-msgid "Mean (%SERIESNAME)"
-msgstr "Gennemsnit (%SERIESNAME)"
-
-#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.1.stringlist.text
-msgid "Space"
-msgstr "Mellemrum"
-
-#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.2.stringlist.text
-msgid "Comma"
-msgstr "Komma"
-
-#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.3.stringlist.text
-msgid "Semicolon"
-msgstr "Semikolon"
-
-#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.4.stringlist.text
-msgid "New line"
-msgstr "Ny linje"
-
-#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.1.stringlist.text
+#. 6:Wa
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Box"
msgstr "Boks"
-#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.2.stringlist.text
+#. -l2b
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Cylinder"
msgstr "Cylinder"
-#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.3.stringlist.text
+#. PKtY
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Cone"
msgstr "Kegle"
-#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.4.stringlist.text
+#. 57Zr
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Pyramid"
msgstr "Pyramide"
-#: tp_3D_SceneIllumination.src#TP_3D_SCENEILLUMINATION.FT_LIGHTSOURCE.fixedtext.text
-msgid "~Light source"
-msgstr "~Lyskilde"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.src#TP_3D_SCENEILLUMINATION.FT_AMBIENTLIGHT.fixedtext.text
-msgid "~Ambient light"
-msgstr "~Omgivelseslys"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.src#STR_LIGHT_PREVIEW.string.text
-msgid "Light Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning af belysning"
-
-#: dlg_DataSource.src#DLG_DATA_SOURCE.tabdialog.text
-msgid "Data Ranges"
-msgstr "Dataområder"
-
-#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_ROW.toolboxitem.text
-msgid "Insert Row"
-msgstr "Indsæt række"
-
-#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_COL.toolboxitem.text
-msgid "Insert Series"
-msgstr "Indsæt serie"
-
-#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL.toolboxitem.text
-msgid "Insert Text Column"
-msgstr "Indsæt tekstkolonne"
-
-#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_ROW.toolboxitem.text
-msgid "Delete Row"
-msgstr "Slet række"
-
-#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_COL.toolboxitem.text
-msgid "Delete Series"
-msgstr "Slet serie"
-
-#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_COL.toolboxitem.text
-msgid "Move Series Right"
-msgstr "Flyt serie til højre"
-
-#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_ROW.toolboxitem.text
-msgid "Move Row Down"
-msgstr "Flyt række nedad"
-
-#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.modaldialog.text
-msgid "Data Table"
-msgstr "Datatabel"
-
-#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_NUMBER.string.text
-msgid "Numbers are required. Check your input."
-msgstr "Tal er nødvendige. Kontroller din indtastning."
-
-#: Strings_Scale.src#STR_STEP_GT_ZERO.string.text
-msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
-msgstr "Det største interval kræver et positivt tal. Kontroller din indtastning."
-
-#: Strings_Scale.src#STR_BAD_LOGARITHM.string.text
-msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
-msgstr "Den logaritmiske målestok kræver positive tal. Kontroller din indtastning."
-
-#: Strings_Scale.src#STR_MIN_GREATER_MAX.string.text
-msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
-msgstr "Minimum skal være mindre end maksimum. Kontroller din indtastning."
-
-#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_INTERVALS.string.text
-msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
-msgstr "Det største interval skal være større end det mindste interval. Kontroller din indtastning."
-
-#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_TIME_UNIT.string.text
-msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
-msgstr "Det største og det mindste interval skal være større end eller lig med løsningen. Kontroller din indtastning."
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.1.stringlist.text
+#. -7}K
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Best fit"
msgstr "Passer bedst"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.2.stringlist.text
+#. s8-Y
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Center"
msgstr "Centreret"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.3.stringlist.text
+#. bSEA
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Above"
msgstr "Over"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.4.stringlist.text
+#. u\_G
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top left"
msgstr "Øverst til venstre"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.5.stringlist.text
+#. a9#w
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.6.stringlist.text
+#. =-^)
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom left"
msgstr "Nederst til venstre"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.7.stringlist.text
+#. i3le
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Below"
msgstr "Under"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.8.stringlist.text
+#. ui1O
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom right"
msgstr "Nederst til højre"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.9.stringlist.text
+#. G8,p
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.10.stringlist.text
+#. DnRS
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top right"
msgstr "Øverst til højre"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.11.stringlist.text
+#. @A~T
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
msgid "Inside"
msgstr "Indenfor"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.12.stringlist.text
+#. Ub2P
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
msgid "Outside"
msgstr "Udenfor"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.13.stringlist.text
+#. ^q^+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
msgid "Near origin"
msgstr "Nær kilde"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE_AS_NUMBER.checkbox.text
+#. r(m@
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_VALUE_AS_NUMBER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show value as ~number"
msgstr "Vis værdi som ~tal"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.PB_NUMBERFORMAT.pushbutton.text
+#. 1j\s
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"PB_NUMBERFORMAT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Number ~format..."
msgstr "Tal~format..."
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE_AS_PERCENTAGE.checkbox.text
+#. b5UV
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show value as ~percentage"
msgstr "Vis værdi som ~procent"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.PB_PERCENT_NUMBERFORMAT.pushbutton.text
+#. kGL.
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Percentage f~ormat..."
msgstr "Procentuel f~ormat..."
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_CATEGORY.checkbox.text
+#. Hgqq
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_CATEGORY\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show ~category"
msgstr "Vis ~kategori"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_SYMBOL.checkbox.text
+#. =L9T
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_SYMBOL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show ~legend key"
msgstr "~Vis signaturforklaring"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_PLACEMENT.fixedtext.text
+#. V0kj
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FT_LABEL_PLACEMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Place~ment"
msgstr "Place~ring"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FL_LABEL_ROTATE.fixedline.text
+#. HUEL
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FL_LABEL_ROTATE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Roter tekst"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_DEGREES.fixedtext.text
-msgctxt "res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_DEGREES.fixedtext.text"
+#. ;\$8
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FT_LABEL_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
msgstr "~Grader"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_TEXTDIR.fixedtext.text
-msgctxt "res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_TEXTDIR.fixedtext.text"
+#. 4#_y
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FT_LABEL_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Tekst~retning"
-#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Indrykning og afstand"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgctxt "dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
-msgctxt "dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Asiatisk typografi"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text
-msgid "Tab"
-msgstr "Tabulering"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.tabdialog.text
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Afsnit"
-
-#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
-msgctxt "dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrifttype"
-
-#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
-msgctxt "dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Skrifteffekter"
-
-#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text
-msgid "Font Position"
-msgstr "Skriftplacering"
-
-#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.tabdialog.text
-msgid "Character"
-msgstr "Tegn"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.FT_SCHEME.fixedtext.text
-msgid "Sche~me"
-msgstr "Ske~ma"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_SHADING.checkbox.text
-msgid "~Shading"
-msgstr "~Skygge"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_OBJECTLINES.checkbox.text
-msgid "~Object borders"
-msgstr "O~bjektrammer"
+#. ng[|
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"1\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Align data series to"
+msgstr "Juster dataserie til"
-#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_ROUNDEDEDGE.checkbox.text
-msgid "~Rounded edges"
-msgstr "~Afrundede kanter"
+#. ~_SB
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"RBT_OPT_AXIS_1\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Primary Y axis"
+msgstr "Primær Y-akse"
-#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_X_SECONDARY.checkbox.text
-msgctxt "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_X_SECONDARY.checkbox.text"
-msgid "X ~axis"
-msgstr "X-~akse"
+#. _zJy
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"RBT_OPT_AXIS_2\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Secondary Y axis"
+msgstr "Sekundær Y-akse"
-#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Y_SECONDARY.checkbox.text
-msgctxt "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Y_SECONDARY.checkbox.text"
-msgid "Y ax~is"
-msgstr "Y-a~kse"
+#. XQNr
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"GB_BAR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
-#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Z_SECONDARY.checkbox.text
-msgid "Z axi~s"
-msgstr "Z-ak~se"
+#. KMAa
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"FT_OVERLAP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Overlap"
+msgstr "~Overlap"
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_MAINTITLE.fixedtext.text
-msgid "~Title"
-msgstr "~Titel"
+#. p1=I
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"FT_GAP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "~Afstand"
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_SUBTITLE.fixedtext.text
-msgid "~Subtitle"
-msgstr "~Undertitel"
+#. Z[1D
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"CB_CONNECTOR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Connection lines"
+msgstr "Forbindelseslinjer"
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_AXES.fixedline.text
-msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_AXES.fixedline.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "Akser"
+#. 0*o)
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~bars side by side"
+msgstr "Vis ~bjælker side om side"
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_X_AXIS.fixedtext.text
-msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_X_AXIS.fixedtext.text"
-msgid "~X axis"
-msgstr "~X-akse"
+#. QK3f
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"FL_PLOT_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Plot options"
+msgstr "Tegne indstillinger"
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Y_AXIS.fixedtext.text
-msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Y_AXIS.fixedtext.text"
-msgid "~Y axis"
-msgstr "~Y-akse"
+#. |\AV
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"FT_MISSING_VALUES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Plot missing values"
+msgstr "Tegn manglende værdier"
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text
-msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text"
-msgid "~Z axis"
-msgstr "~Z-akse"
+#. #96`
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"RB_DONT_PAINT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Leave gap"
+msgstr "Efter~lad kløft"
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_SECONDARY_AXES.fixedline.text
-msgid "Secondary Axes"
-msgstr "Sekundære akser"
+#. um\c
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"RB_ASSUME_ZERO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Assume zero"
+msgstr "~Antag nul"
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.fixedtext.text
-msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.fixedtext.text"
-msgid "X ~axis"
-msgstr "X-~akse"
+#. ATS2
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"RB_CONTINUE_LINE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Continue line"
+msgstr "~Fortsæt linje"
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.fixedtext.text
-msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.fixedtext.text"
-msgid "Y ax~is"
-msgstr "Y-a~kse"
+#. _SmQ
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Include ~values from hidden cells"
+msgstr "Inkluder ~værdier fra skjulte celler"
-#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FT_TITLEDESCRIPTION.fixedtext.text
+#. ]ma^
+#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
+msgctxt ""
+"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
+"TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS\n"
+"FT_TITLEDESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr "Vælg titler, forklaring og gitterindstillinger"
-#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FL_GRIDS.fixedline.text
+#. @8D|
+#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
+msgctxt ""
+"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
+"TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS\n"
+"FL_GRIDS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Display grids"
msgstr "Vis gitre"
-
-#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_CLOCKWISE.checkbox.text
-msgid "~Clockwise direction"
-msgstr "~Med urets retning"
-
-#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_STARTING_ANGLE.fixedline.text
-msgid "Starting angle"
-msgstr "Startvinkel"
-
-#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FT_ROTATION_DEGREES.fixedtext.text
-msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FT_ROTATION_DEGREES.fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "~Grader"
-
-#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text
-msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text"
-msgid "Plot options"
-msgstr "Tegneindstillinger"
-
-#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text
-msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text"
-msgid "Include ~values from hidden cells"
-msgstr "Inkluder ~værdier fra skjulte celler"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.1.stringlist.text
-msgid "Standard Error"
-msgstr "Standardfejl"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.2.stringlist.text
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr "Standardafvigelse"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.3.stringlist.text
-msgid "Variance"
-msgstr "Varians"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.4.stringlist.text
-msgid "Error Margin"
-msgstr "Fejlmargen"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_ERROR.fixedline.text
-msgid "Error Category"
-msgstr "Fejlkategori"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text
-msgctxt "res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text"
-msgid "~None"
-msgstr "~Ingen"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_CONST.radiobutton.text
-msgid "~Constant Value"
-msgstr "~Konstant værdi"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_PERCENT.radiobutton.text
-msgid "~Percentage"
-msgstr "~Procent"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_RANGE.radiobutton.text
-msgid "Cell ~Range"
-msgstr "Celle~område"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_PARAMETERS.fixedline.text
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametre"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FT_POSITIVE.fixedtext.text
-msgid "P~ositive (+)"
-msgstr "P~ositiv (+)"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FT_NEGATIVE.fixedtext.text
-msgid "~Negative (-)"
-msgstr "~Negativ (-)"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.CB_SYN_POS_NEG.checkbox.text
-msgid "Same value for both"
-msgstr "Samme værdi for begge"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_INDICATE.fixedline.text
-msgid "Error Indicator"
-msgstr "Fejlindikator"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_BOTH.radiobutton.text
-msgid "Positive ~and Negative"
-msgstr "Positiv ~og negativ"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_POSITIVE.radiobutton.text
-msgid "Pos~itive"
-msgstr "Pos~itiv"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NEGATIVE.radiobutton.text
-msgid "Ne~gative"
-msgstr "Ne~gativ"
-
-#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text
-msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Placering"
-
-#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FL_LEGEND_TEXTORIENT.fixedline.text
-msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FL_LEGEND_TEXTORIENT.fixedline.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Tekstretning"
-
-#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FT_LEGEND_TEXTDIR.fixedtext.text
-msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FT_LEGEND_TEXTDIR.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Tekst~retning"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDDISPLAY__xpos___ypos__.CBX_SHOWLEGEND.checkbox.text
-msgid "~Display legend"
-msgstr "~Vis forklaring"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_LEFT.radiobutton.text
-msgid "~Left"
-msgstr "~Venstre"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_RIGHT.radiobutton.text
-msgid "~Right"
-msgstr "~Højre"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_TOP.radiobutton.text
-msgid "~Top"
-msgstr "~Top"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_BOTTOM.radiobutton.text
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Bund"
-
-#: dlg_View3D.src#DLG_3D_VIEW.tabdialog.text
-msgid "3D View"
-msgstr "3D-visning"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_AXIS_LINE.fixedline.text
-msgid "Axis line"
-msgstr "Akselinje"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.fixedtext.text
-msgid "~Cross other axis at"
-msgstr "~Skær anden akse ved"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.1.stringlist.text
-msgid "Start"
-msgstr "Nedre grænse"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.2.stringlist.text
-msgid "End"
-msgstr "Øvre grænse"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.3.stringlist.text
-msgid "Value"
-msgstr "Værdi"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.4.stringlist.text
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES.checkbox.text
-msgid "Axis ~between categories"
-msgstr "Akse ~mellem kategorier"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_LABELS.fixedline.text
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiketter"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_PLACE_LABELS.fixedtext.text
-msgid "~Place labels"
-msgstr "~Placer etiketter"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.1.stringlist.text
-msgid "Near axis"
-msgstr "Nær akse"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.2.stringlist.text
-msgid "Near axis (other side)"
-msgstr "Nær akse (modsat side)"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.3.stringlist.text
-msgid "Outside start"
-msgstr "Udenfor nedre grænse"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.4.stringlist.text
-msgid "Outside end"
-msgstr "Udenfor øvre grænse"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_AXIS_LABEL_DISTANCE.fixedtext.text
-msgid "~Distance"
-msgstr "~Afstand"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_TICKS.fixedline.text
-msgid "Interval marks"
-msgstr "Intervalmarkeringer"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_MAJOR.fixedtext.text
-msgid "Major:"
-msgstr "Overordnet:"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_TICKS_INNER.checkbox.text
-msgid "~Inner"
-msgstr "~Indre"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_TICKS_OUTER.checkbox.text
-msgid "~Outer"
-msgstr "~Ydre"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_MINOR.fixedtext.text
-msgid "Minor:"
-msgstr "Underordnet:"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_INNER.checkbox.text
-msgid "I~nner"
-msgstr "In~dre"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_OUTER.checkbox.text
-msgid "O~uter"
-msgstr "Ydre"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_PLACE_TICKS.fixedtext.text
-msgid "Place ~marks"
-msgstr "Placer ~markeringer"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.1.stringlist.text
-msgid "At labels"
-msgstr "På etiketter"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.2.stringlist.text
-msgid "At axis"
-msgstr "På akse"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.3.stringlist.text
-msgid "At axis and labels"
-msgstr "På akse og etiketter"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_GRIDS.fixedline.text
-msgctxt "tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_GRIDS.fixedline.text"
-msgid "Grids"
-msgstr "Gitre"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MAJOR_GRID.checkbox.text
-msgid "Show major ~grid"
-msgstr "Vis overordnet ~gitter"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.PB_MAJOR_GRID.pushbutton.text
-msgid "Mo~re..."
-msgstr "Fle~re..."
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_GRID.checkbox.text
-msgid "~Show minor grid"
-msgstr "Vi~s underordnet gitter"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.PB_MINOR_GRID.pushbutton.text
-msgid "Mor~e..."
-msgstr "Fler~e..."
-
-#: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_SIMPLE.string.text
-msgid "Simple"
-msgstr "Simpel"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_REALISTIC.string.text
-msgid "Realistic"
-msgstr "Realistisk"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_CUSTOM.string.text
-msgid "Custom"
-msgstr "Brugerdefineret"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src#STR_BAR_GEOMETRY.string.text
-msgid "Shape"
-msgstr "Figur"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src#STR_NUMBER_OF_LINES.string.text
-msgid "~Number of lines"
-msgstr "~Antal kurver"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src#STR_TEXT_SEPARATOR.string.text
-msgid "Separator"
-msgstr "Skilletegn"
diff --git a/source/da/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 2d026f6118a..3178269ff64 100644
--- a/source/da/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/da/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fado%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,17 +12,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. ALWO
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:ado:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "ADO"
msgstr "ADO"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado_access_PROVIDER_Microsoft.Jet.OLEDB.4.0_DATA_SOURCE__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. =/ma
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:ado:access:PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft Access"
msgstr "Microsoft Access"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado_access_Provider_Microsoft.ACE.OLEDB.12.0_DATA_SOURCE__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. NuVU
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:ado:access:Provider=Microsoft.ACE.OLEDB.12.0;DATA SOURCE=*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft Access 2007"
msgstr "Microsoft Access 2007"
diff --git a/source/da/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 1d2c1857f2a..999ded20935 100644
--- a/source/da/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/da/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fcalc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_calc__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. :[M$
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:calc:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Regneark"
diff --git a/source/da/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 4fa4578df1e..e9e275d2d44 100644
--- a/source/da/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/da/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fdbase%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_dbase__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. +A^i
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:dbase:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "dBASE"
msgstr "dBASE"
diff --git a/source/da/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 54c71ff32ed..9f2abcd09f2 100644
--- a/source/da/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/da/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fevoab2%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:55+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,17 +12,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_local.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. Tc`~
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:local\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Evolution Local"
msgstr "Evolution lokalt"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_ldap.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. hK7\
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:ldap\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_groupwise.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. kWa#
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:groupwise\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
diff --git a/source/da/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 40c6ac70277..5d35a209ed2 100644
--- a/source/da/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/da/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fflat%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_flat__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. LIZi
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:flat:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
diff --git a/source/da/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 713f41e2bd4..f8bd3f9cde0 100644
--- a/source/da/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/da/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fhsqldb%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:56+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_embedded_hsqldb.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. B1h3
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:embedded:hsqldb\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "HSQL database engine"
msgstr "HSQL database motor"
diff --git a/source/da/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index d4d21a2c458..b25cc5dce99 100644
--- a/source/da/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/da/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fjdbc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. 2wEV
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.jdbc:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "JDBC"
msgstr "JDBC"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.jdbc_oracle_thin__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. 73*p
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.jdbc:oracle:thin:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Oracle JDBC"
msgstr "Oracle JDBC"
diff --git a/source/da/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 1ffd8f26e9e..d4c4970db64 100644
--- a/source/da/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/da/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fkab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_kab.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. 6J-U
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:kab\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "KDE Address Book"
msgstr "KDE Adressebog"
diff --git a/source/da/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 87393f630ec..1c2f4f866ff 100644
--- a/source/da/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/da/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmacab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:56+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_macab.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. KR!^
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:macab\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Mac OS X Address Book"
msgstr "Mac OS X adressebog"
diff --git a/source/da/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..a5d66d6b42e
--- /dev/null
+++ b/source/da/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+#. extracted from connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:52+0200\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. Glo9
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:thunderbird:\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
+msgstr "Thunderbird/Icedove adressebog"
diff --git a/source/da/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index e69a20174b9..c8c4f65d7b7 100644
--- a/source/da/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/da/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmozab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:59+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,25 +12,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlook.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. Br*`
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:outlook\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft Outlook Address Book"
msgstr "Microsoft Outlook adressebog"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlookexp.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. [/:1
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:outlookexp\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft Windows Address Book"
msgstr "Microsoft Windows adressebog"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. %2[M
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:mozilla:\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "SeaMonkey Address Book"
msgstr "SeaMonkey adressebog"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. 54[^
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:thunderbird:\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
msgstr "Thunderbird/Icedove adressebog"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. zqSc
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:ldap:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "LDAP Address Book"
msgstr "LDAP adressebog"
diff --git a/source/da/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
deleted file mode 100644
index d04bb1afcf4..00000000000
--- a/source/da/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-#. extracted from connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmozab2%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 00:01+0200\n"
-"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "SeaMonkey Address Book"
-msgstr "SeaMonkey adressebog"
-
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
-msgstr "Thunderbird/Icedove adressebog"
-
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "LDAP Address Book"
-msgstr "LDAP adressebog"
diff --git a/source/da/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 05ccb8e79e6..5bfa81cf043 100644
--- a/source/da/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/da/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmysql%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 23:56+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,17 +12,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. (_UU
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:mysql:jdbc:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "MySQL (JDBC)"
msgstr "MySQL (JDBC)"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. ORu8
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:mysql:odbc:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "MySQL (ODBC)"
msgstr "MySQL (ODBC)"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_mysqlc__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. bwU]
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:mysql:mysqlc:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "MySQL (Native)"
msgstr "MySQL (indbygget)"
diff --git a/source/da/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 177708e9303..4e76f3a4679 100644
--- a/source/da/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/da/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fodbc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. FkM2
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:odbc:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "ODBC"
msgstr "ODBC"
diff --git a/source/da/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 96921db2c57..ac9ad8d04fb 100644
--- a/source/da/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/da/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fpostgresql%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. Ckhc
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:postgresql:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
diff --git a/source/da/connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.po
deleted file mode 100644
index 80cc3f8b447..00000000000
--- a/source/da/connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.po
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Ftdeab%2Forg%2Fopenofffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:07+0200\n"
-"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_tdeab.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "TDE Address Book"
-msgstr "TDE adressebog"
diff --git a/source/da/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..6e66cd1b509
--- /dev/null
+++ b/source/da/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-10 20:54+0200\n"
+"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. 4\P|
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "TDE Address Book"
+msgstr "TDE adressebog"
diff --git a/source/da/connectivity/source/resource.po b/source/da/connectivity/source/resource.po
index 1b7c34ec60e..5d08f4fbbfc 100644
--- a/source/da/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/da/connectivity/source/resource.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/source/resource.oo
+#. extracted from connectivity/source/resource
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,288 +12,557 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: conn_error_message.src#256___2_100___0.string.text
-msgid "The record operation has been vetoed."
-msgstr "Denne datapostoperation blev nægtet."
-
-#: conn_error_message.src#256___2_200___0.string.text
-msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
-msgstr "Sætningen indeholder en iterativ reference til en eller flere underforespørgsler."
-
-#: conn_error_message.src#256___2_300___0.string.text
-msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
-msgstr "Navnet må ikke indeholde skråstreger ('/')."
-
-#: conn_error_message.src#256___2_301___0.string.text
-msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
-msgstr "$1$ opfylder ikke SQL-kravene for en identifikator."
-
-#: conn_error_message.src#256___2_302___0.string.text
-msgid "Query names must not contain quote characters."
-msgstr "Forespørgselnavne må ikke indeholde citationstegn."
-
-#: conn_error_message.src#256___2_303___0.string.text
-msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
-msgstr "Navnet '$1$' er allerede i brug i databasen."
-
-#: conn_error_message.src#256___2_304___0.string.text
-msgid "No connection to the database exists."
-msgstr "Ingen forbindelse til databasen."
-
-#: conn_error_message.src#256___2_500___0.string.text
-msgid "No $1$ exists."
-msgstr "Ingen $1$ eksisterer."
-
-#: conn_error_message.src#256___2_550___0.string.text
-msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
-msgstr "Kan ikke visse det fuldstændige tabelindhold. Anvend venligst et filter."
-
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
-#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS.string.text
+#. a,YE
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
+"string.text"
msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
msgstr "Mozilla/Seamonkey adressebogskatalog"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
-#: conn_shared_res.src#STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS.string.text
+#. GH!r
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
+"string.text"
msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
msgstr "Thunderbird adressebogskatalog"
-#: conn_shared_res.src#STR_OE_ADDRESSBOOK.string.text
+#. $Ihk
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_OE_ADDRESSBOOK\n"
+"string.text"
msgid "Outlook Express Addressbook"
msgstr "Outlook Express-adressebog"
-#: conn_shared_res.src#STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK.string.text
+#. @KYo
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n"
+"string.text"
msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
msgstr "Outlook (MAPI) adressebog"
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT.string.text
+#. HEsi
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT\n"
+"string.text"
msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
msgstr "Oprettelse af tabeller understøttes ikke for denne type adressebog."
-#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNING.string.text
+#. +$$T
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_MOZILLA_IS_RUNNING\n"
+"string.text"
msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
msgstr "Kan ikke oprette nye adressebøger, mens Mozilla kører."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY.string.text
+#. u+vQ
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY\n"
+"string.text"
msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "Et adressebogselement kunne ikke hentes, en ukendt fejl opstod."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME.string.text
+#. mY;=
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME\n"
+"string.text"
msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "Et adressebogsbiblioteksnavn kunne ikke hentes, en ukendt fejl opstod."
-#: conn_shared_res.src#STR_TIMEOUT_WAITING.string.text
+#. Ux%b
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_TIMEOUT_WAITING\n"
+"string.text"
msgid "Timed out while waiting for the result."
msgstr "Tiden løb ud, inden resultatet blev returneret."
-#: conn_shared_res.src#STR_ERR_EXECUTING_QUERY.string.text
+#. yaqt
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_ERR_EXECUTING_QUERY\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "Der opstod en fejl under udførelse af forespørgslen."
-#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES.string.text
+#. P3*D
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n"
+"string.text"
msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
msgstr "Du kan ikke lave ændringer i Mozilla-adressebogen, mens Mozilla kører."
-#: conn_shared_res.src#STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB.string.text
+#. `d;g
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB\n"
+"string.text"
msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
msgstr "Mozilla-adressebog er blevet ændret, og du kan ikke ændre den i denne tilstand."
-#: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_ROW.string.text
+#. RrJO
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_CANT_FIND_ROW\n"
+"string.text"
msgid "Can't find the requested row."
msgstr "Kan ikke finde den ønskede række."
-#: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW.string.text
+#. TAhb
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW\n"
+"string.text"
msgid "Can't find the card for the requested row."
msgstr "Kan ikke finde kortet for den ønskede række."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES.string.text
+#. /Wy+
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. Den kræver mindst én tabel."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_COUNT_SUPPORT.string.text
+#. 1W%h
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_COUNT_SUPPORT\n"
+"string.text"
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "Denne driver understøtter ikke funktionen 'ANTAL'."
-#: conn_shared_res.src#STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED.string.text
+#. $@ms
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED\n"
+"string.text"
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "Denne sætningstype understøttes ikke af denne databasedriver."
-#: conn_shared_res.src#STR_UNSPECIFIED_ERROR.string.text
+#. EL7J
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_UNSPECIFIED_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Der opstod en ukendt fejl."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK.string.text
+#. @3sw
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK\n"
+"string.text"
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
msgstr "Kunne ikke oprette en ny adressebog. Mozilla fejlkode er $1$."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_LIB.string.text
+#. `0Um
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n"
+"string.text"
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
msgstr "Biblioteket '$libname$' kunne ikke indlæses."
-#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_REFRESH_ROW.string.text
+#. +MQ~
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_ERROR_REFRESH_ROW\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "En fejl opstod under opdatering af den aktuelle række."
-#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_GET_ROW.string.text
+#. NMzi
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_ERROR_GET_ROW\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "En fejl opstod under indlæsning af den aktuelle række."
-#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE.string.text
+#. OSgY
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE\n"
+"string.text"
msgid "The row update can not be canceled."
msgstr "Opdateringen af rækken kan ikke annulleres."
-#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CREATE_ROW.string.text
+#. cW9u
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_CAN_NOT_CREATE_ROW\n"
+"string.text"
msgid "A new row can not be created."
msgstr "En ny række kan ikke oprettes."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN.string.text
+#. $E$+
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. 'IS NULL' kan kun bruges med et kolonnenavn."
-#: conn_shared_res.src#STR_ILLEGAL_MOVEMENT.string.text
+#. Fb]K
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_ILLEGAL_MOVEMENT\n"
+"string.text"
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "Der opstod en ulovlig markørbevægelse."
-#: conn_shared_res.src#STR_COMMIT_ROW.string.text
+#. 23.f
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COMMIT_ROW\n"
+"string.text"
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
msgstr "Bekræft række '$position$' før opdatering af rækker eller indsættelse af nye rækker."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_ROW_UPDATE.string.text
+#. ;4ia
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_ROW_UPDATE\n"
+"string.text"
msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
msgstr "Opdateringskaldet kan ikke udføres. Rækken er ugyldig."
-#: conn_shared_res.src#STR_ROW_CAN_NOT_SAVE.string.text
+#. =+Aj
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_ROW_CAN_NOT_SAVE\n"
+"string.text"
msgid "The current row can not be saved."
msgstr "Den aktuelle række kan ikke gemmes."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_HOSTNAME.string.text
+#. Q%m0
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_HOSTNAME\n"
+"string.text"
msgid "No hostname was provided."
msgstr "Værtsnavn ikke oplyst."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_BASEDN.string.text
+#. R^[G
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_BASEDN\n"
+"string.text"
msgid "No Base DN was provided."
msgstr "Base DN ikke oplyst."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP.string.text
+#. |cpH
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP\n"
+"string.text"
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
msgstr "Forbindelsen til LDAP-serveren kunne ikke etableres."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION_GIVEN.string.text
+#. o-5b
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_CONNECTION_GIVEN\n"
+"string.text"
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "Der eksisterer ikke en forbindelse til databasen."
-#: conn_shared_res.src#STR_WRONG_PARAM_INDEX.string.text
+#. KDhr
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
msgstr "Du forsøgte at sætte en parameter ved placering '$pos$' men der er kun '$count$' tilladte parametre. En årsag kan være at egenskaben \"ParameterNameSubstitution\" ikke sat til TRUE i datakilden."
-#: conn_shared_res.src#STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN.string.text
+#. yvZX
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN\n"
+"string.text"
msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
msgstr "Slut på inputstrøm blev nået før den forventede længde, der blev defineret med inputstrømmen."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_INPUTSTREAM.string.text
+#. #Wb^
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_INPUTSTREAM\n"
+"string.text"
msgid "The input stream was not set."
msgstr "Inputstrømmen var ikke defineret."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_ELEMENT_NAME.string.text
+#. :KKT
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_ELEMENT_NAME\n"
+"string.text"
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "Der er intet element med navnet '$name$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_BOOKMARK.string.text
+#. ;HCE
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_BOOKMARK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "Ugyldig værdi for bogmærke"
-#: conn_shared_res.src#STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED.string.text
+#. (FRl
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED\n"
+"string.text"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "Rettighed ikke tildelt: Kun tabelrettigheder kan tildeles."
-#: conn_shared_res.src#STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED.string.text
+#. DeN#
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED\n"
+"string.text"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "Privilegiet ikke tilbagekaldt. Kun tabelprivilegier kan tilbagekaldes."
-#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME.string.text
+#. ;H!L
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME\n"
+"string.text"
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
msgstr "Kolonnenavnet '$columnname$' er ukendt."
-#: conn_shared_res.src#STR_ERRORMSG_SEQUENCE.string.text
+#. N7LX
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n"
+"string.text"
msgid "Function sequence error."
msgstr "Fejl i funktionsrækkefølge."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_INDEX.string.text
+#. xmW\
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "Ugyldigt deskriptorindeks."
-#: conn_shared_res.src#STR_UNSUPPORTED_FUNCTION.string.text
+#. kM=T
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_UNSUPPORTED_FUNCTION\n"
+"string.text"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "Driveren understøtter ikke funktionen '$functionname$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_UNSUPPORTED_FEATURE.string.text
+#. 7iBd
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n"
+"string.text"
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
msgstr "Driveren understøtter ikke funktionaliteten for '$featurename$'. Den er ikke implementeret."
-#: conn_shared_res.src#STR_FORMULA_WRONG.string.text
+#. E0Xc
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_FORMULA_WRONG\n"
+"string.text"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "Formlen for TypeInfoSettings er forkert!"
-#: conn_shared_res.src#STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED.string.text
+#. ;#iF
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n"
+"string.text"
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
msgstr "Strengen '$string$' overskrider den maksimale længde på $maxlen$ tegn, når den konverteres til måltegnsættet '$charset$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_CONVERT_STRING.string.text
+#. Jb4D
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n"
+"string.text"
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
msgstr "Strengen '$string$' kan ikke konverteres ved hjælp af kodningen '$charset$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_URI_SYNTAX_ERROR.string.text
+#. DMWV
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_URI_SYNTAX_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "URLen for forbindelsen er ugyldig."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_TOO_COMPLEX.string.text
+#. 84as
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_TOO_COMPLEX\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. Den er for kompleks."
-#: conn_shared_res.src#STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX.string.text
+#. !w]^
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. Operatoren er for kompleks."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN.string.text
+#. !=}r
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. 'LIKE' kan kun bruges med et kolonne/spalte-navn."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING.string.text
+#. k1,7
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. 'LIKE' kan kun bruges med et streng-argument."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX.string.text
+#. V(Tp
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. 'NOT LIKE'-sætningen er for kompleks."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_LIKE_WILDCARD.string.text
+#. NizQ
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. 'LIKE'-sætningen indeholder jokertegn i midten."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY.string.text
+#. Zp#N
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. 'LIKE'-sætningen indeholder for mange jokertegn."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMNNAME.string.text
+#. t@2d
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_COLUMNNAME\n"
+"string.text"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "Kolonnenavnet '$columnname$' er ikke gyldigt."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_SELECTION.string.text
+#. [EUN
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_COLUMN_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "Sætningen indeholder et ugyldigt udvalg af kolonner."
-#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE.string.text
+#. bW^]
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE\n"
+"string.text"
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "Kolonnen ved placering '$position$' kunne ikke opdateres."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_FILE.string.text
+#. 7JGA
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_LOAD_FILE\n"
+"string.text"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "Filen $filename$ kunne ikke indlæses."
-#: conn_shared_res.src#STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE.string.text
+#. blWo
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
"\n"
@@ -303,99 +572,219 @@ msgstr ""
"\n"
"$error_message$"
-#: conn_shared_res.src#STR_TYPE_NOT_CONVERT.string.text
+#. pcTO
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_TYPE_NOT_CONVERT\n"
+"string.text"
msgid "The type could not be converted."
msgstr "Typen kunne ikke konverteres."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+#. @l*(
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "Kunne ikke tilføje kolonne: ugyldig kolonnedescriptor."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+#. MtK~
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "Kunne ikke oprette gruppe: ugyldig objektdescriptor."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+#. WOm(
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "Kunne ikke oprette indeks: ugyldig objektdescriptor."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+#. ^3J2
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "Kunne ikke oprette nøgle: ugyldig objektdescriptor."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+#. U-bq
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "Kunne ikke oprette tabel: ugyldig objektdescriptor."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+#. b1dt
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "Kunne ikke oprette bruger: ugyldig objektdescriptor."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+#. (L0,
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "Kunne ikke oprette visning: ugyldig objektdescriptor."
-#: conn_shared_res.src#STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR.string.text
+#. 7|fo
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "Kunne ikke oprette visning: intet kommandoobjekt."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION.string.text
+#. q4w0
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_CONNECTION\n"
+"string.text"
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
msgstr "Forbindelsen kunne ikke etableres. Måske er den nødvendige dataudbyder ikke installeret."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX.string.text
+#. ?4_.
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
msgstr "Indekset kunne ikke slettes. En ukendt fejl opstod under tilgangen til filsystemet."
-#: conn_shared_res.src#STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX.string.text
+#. nBp5
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr "Indekset kunne ikke oprettes. Kun en enkelt kolonne er tilladt per indeks."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE.string.text
+#. Q+[N
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE\n"
+"string.text"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "Indekset kunne ikke oprettes. Værdierne er ikke unikke."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX.string.text
+#. `g]A
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "Indekset kunne ikke oprettes. En ukendt fejl fremkom."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME.string.text
+#. n2d9
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n"
+"string.text"
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
msgstr "Indekset kunne ikke oprettes. Filen '$filename$' bruges af et andet indeks."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE.string.text
+#. @84P
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n"
+"string.text"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
msgstr "Indekset kunne ikke oprettes. Størrelse af den valgte kolonne er for stor."
-#: conn_shared_res.src#STR_SQL_NAME_ERROR.string.text
+#. }+.?
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_SQL_NAME_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "Navnet '$name$' er ikke i overensstemelse med reglerne for SQL navngivning."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_DELETE_FILE.string.text
+#. 9^!2
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_DELETE_FILE\n"
+"string.text"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "Filen $filename$ kunne ikke slettes."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_TYPE.string.text
+#. 6z@%
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "Ugyldig kolonnetype for kolonnen '$columnname$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_PRECISION.string.text
+#. nGQz
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_COLUMN_PRECISION\n"
+"string.text"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "Ugyldig nøjagtighed for kolonnen '$columnname$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_PRECISION_SCALE.string.text
+#. EZe!
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_PRECISION_SCALE\n"
+"string.text"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "Nøjagtigheden er mindre end målestokken for kolonnen '$columnname$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH.string.text
+#. 9oP9
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "Ugyldig kolonnenavnslængde for kolonnen '$columnname$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN.string.text
+#. q00K
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "Duplikeret værdi fundet i kolonne '$columnname$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE.string.text
+#. X(VT
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
"\n"
@@ -405,127 +794,282 @@ msgstr ""
"\n"
"Den anførte værdi \"$value$ er længere end det tilladte antal cifre."
-#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE.string.text
+#. p${!
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n"
+"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
msgstr "Kolonnen '$columnname$' kunne ikke ændres. Filsystemet er muligvis skrivebeskyttet."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_VALUE.string.text
+#. ]j@H
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
msgstr "Kolonnen '$columnname$' kunne ikke opdateres. Værdien er ugyldig for den kolonne."
-#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ADDABLE.string.text
+#. uj.0
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n"
+"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
msgstr "Kolonnen '$columnname$' kunne ikke tilføjes. Filsystemet er muligvis skrivebeskyttet."
-#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_DROP.string.text
+#. m7a$
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COLUMN_NOT_DROP\n"
+"string.text"
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "Kolonnen ved placering '$position$' kunne ikke droppes. Måske er dit filsystem skrivebeskyttet."
-#: conn_shared_res.src#STR_TABLE_NOT_DROP.string.text
+#. :c@#
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_TABLE_NOT_DROP\n"
+"string.text"
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "Tabellen '$tablename$' kunne ikke droppes. Måske er dit filsystem skrivebeskyttet."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE.string.text
+#. u)|,
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "The table could not be altered."
msgstr "Tabellen kunne ikke ændres."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_DBASE_FILE.string.text
+#. oY{3
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_DBASE_FILE\n"
+"string.text"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr "Filen '$filnavn$' er en ugyldig (eller ikke genkendt) dBase-fil."
-#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_OPEN_BOOK.string.text
+#. Dk63
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_CANNOT_OPEN_BOOK\n"
+"string.text"
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "Kan ikke åbne Evolution-adressebog."
-#: conn_shared_res.src#STR_SORT_BY_COL_ONLY.string.text
+#. Mg+@
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_SORT_BY_COL_ONLY\n"
+"string.text"
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "Kan kun sortere efter tabelkolonner."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_COMPLEX_COUNT.string.text
+#. km~f
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. Den er for kompleks. Kun \"COUNT(*)\" understøttes."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_BETWEEN.string.text
+#. =nFX
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_INVALID_BETWEEN\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. Argumenterne 'BETWEEN' er ikke korrekte."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED.string.text
+#. -}C%
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. Funktionen er ikke understøttet."
-#: conn_shared_res.src#STR_TABLE_READONLY.string.text
+#. $jt2
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_TABLE_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "Tabellen kan ikke ændres. Det er skrivebeskyttet."
-#: conn_shared_res.src#STR_DELETE_ROW.string.text
+#. 0b)4
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_DELETE_ROW\n"
+"string.text"
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
msgstr "Rækken kunne ikke slettes. Indstillingen \"Vis inaktive dataposter\" er sat."
-#: conn_shared_res.src#STR_ROW_ALREADY_DELETED.string.text
+#. )y.K
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_ROW_ALREADY_DELETED\n"
+"string.text"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "Rækken kunne ikke slettes. Den er allerede slettet."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_MORE_TABLES.string.text
+#. #l*3
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_MORE_TABLES\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. Den er indeholder mere end en tabel."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_TABLE.string.text
+#. =rQW
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_NO_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "Forespørgslen kan ikke udførtes. Den indeholder ingen gyldig tabel."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_COLUMN.string.text
+#. Hkkg
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_NO_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. Det indeholder ingen gyldige kolonner."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_PARA_COUNT.string.text
+#. j$,Q
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_PARA_COUNT\n"
+"string.text"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "Antallet af givne parameterværdier matcher ikke parametrene."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_VALID_FILE_URL.string.text
+#. $BfU
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_VALID_FILE_URL\n"
+"string.text"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "URL-adressen '$URL$' er ikke gyldig. Der kan ikke oprettes forbindelse."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME.string.text
+#. 6.QN
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_CLASSNAME\n"
+"string.text"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "Driverklassen '$classname$' kunne ikke indlæses."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_JAVA.string.text
+#. shWj
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_JAVA\n"
+"string.text"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "Ingen Javainstallation blev fundet. Kontroller venligst din installation."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_RESULTSET.string.text
+#. 6m3%
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_RESULTSET\n"
+"string.text"
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "Den udførte forespørgsel returnerer ikke et gyldigt resultatsæt."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_ROWCOUNT.string.text
+#. 2Lf)
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_ROWCOUNT\n"
+"string.text"
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "Udførelse af opdateringssætningen påvirker ingen rækker."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME_PATH.string.text
+#. o@ek
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_CLASSNAME_PATH\n"
+"string.text"
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "Den supplerende driver klasse sti er '$classpath$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_PARA_TYPE.string.text
+#. nw8%
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_UNKNOWN_PARA_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "Parametertypen ved placering '$position$' er ukendt."
-#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE.string.text
+#. )YD2
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "Kolonnetypen ved Placering '$position$' er ukendt."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_KDE_INST.string.text
+#. :lOr
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_KDE_INST\n"
+"string.text"
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "Ingen passende KDE-installation blev fundet."
-#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_OLD.string.text
+#. kc(d
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_KDE_VERSION_TOO_OLD\n"
+"string.text"
msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
msgstr "KDE version $major$.$minor$ eller højere er påkrævet for at få adgang til KDE-adressebogen."
-#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW.string.text
+#. mO]c
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW\n"
+"string.text"
msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
msgstr "Den fundne KDE-version er for ny. Kun KDE op til version $major$.$minor$ vides at fungere med dette produkt.\n"
-#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND.string.text
+#. p0jK
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND\n"
+"string.text"
msgid ""
"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
"\n"
@@ -533,38 +1077,164 @@ msgstr ""
"Hvis du er sikker på, at din KDE-version virker, kan du udføre følgende Basic makro for at deaktivere versionskontrollen:\n"
"\n"
-#: conn_shared_res.src#STR_PARA_ONLY_PREPARED.string.text
+#. ^EJF
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_PARA_ONLY_PREPARED\n"
+"string.text"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "Parametre kan kun vises i forberedte sætninger."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE.string.text
+#. s-^1
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "No such table!"
msgstr "Ingen sådan tabel!"
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_MAC_OS_FOUND.string.text
+#. nSH:
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_MAC_OS_FOUND\n"
+"string.text"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "Ingen passende Mac OS installation blev fundet."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_STROAGE.string.text
+#. =qP1
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_STROAGE\n"
+"string.text"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "Forbindelse kan ikke oprettes. Der blev ikke angivet et datasted eller en URL."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_FILE_URL.string.text
+#. jzB,
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_FILE_URL\n"
+"string.text"
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
msgstr "Den givne URL indeholder ikke en gyldig lokal filsystem sti. Kontroller venligst placeringen af din databasefil."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CONTAINER.string.text
+#. )?4o
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_TABLE_CONTAINER\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "Der opstod en fejl ved forsøg på at oprette forbindelse til tabelcontaineren."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG.string.text
+#. (05j
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
msgstr "En fejl opstod under oprettelse af tabelredigeringsdialogen."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLENAME.string.text
+#. Kh;I
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_TABLENAME\n"
+"string.text"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "Der er ingen tabel med navnet '$tablename$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_DOCUMENTUI.string.text
+#. tx_=
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_DOCUMENTUI\n"
+"string.text"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "Det tilbudte DocumentUI må ikke være NULL."
+
+#. E[k2
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*100 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "The record operation has been vetoed."
+msgstr "Denne datapostoperation blev nægtet."
+
+#. bWU`
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*200 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
+msgstr "Sætningen indeholder en iterativ reference til en eller flere underforespørgsler."
+
+#. 53In
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*300 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
+msgstr "Navnet må ikke indeholde skråstreger ('/')."
+
+#. lXOt
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*301 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
+msgstr "$1$ opfylder ikke SQL-kravene for en identifikator."
+
+#. H52a
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*302 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "Query names must not contain quote characters."
+msgstr "Forespørgselnavne må ikke indeholde citationstegn."
+
+#. OJa/
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*303 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
+msgstr "Navnet '$1$' er allerede i brug i databasen."
+
+#. Dlp:
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*304 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "No connection to the database exists."
+msgstr "Ingen forbindelse til databasen."
+
+#. zt(%
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*500 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "No $1$ exists."
+msgstr "Ingen $1$ eksisterer."
+
+#. @b{T
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*550 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
+msgstr "Kan ikke visse det fuldstændige tabelindhold. Anvend venligst et filter."
diff --git a/source/da/cui/source/customize.po b/source/da/cui/source/customize.po
index 6f98e3ca478..b298e1e5422 100644
--- a/source/da/cui/source/customize.po
+++ b/source/da/cui/source/customize.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from cui/source/customize.oo
+#. extracted from cui/source/customize
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fcustomize.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,586 +12,467 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text
-msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text"
+#. j-B^
+#: eventdlg.src
+msgctxt ""
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"STR_EVENT\n"
+"string.text"
msgid "Event"
msgstr "Hændelse"
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text
-msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text"
+#. _xpn
+#: eventdlg.src
+msgctxt ""
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"STR_ASSMACRO\n"
+"string.text"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Tildelt handling"
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.FT_ASSIGN.fixedtext.text
-msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.FT_ASSIGN.fixedtext.text"
+#. ja\n
+#: eventdlg.src
+msgctxt ""
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"TXT_SAVEIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Save In"
+msgstr "Gem i"
+
+#. |M9I
+#: eventdlg.src
+msgctxt ""
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"FT_ASSIGN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Assign:"
msgstr "Tildel:"
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text
-msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text"
+#. uAWW
+#: eventdlg.src
+msgctxt ""
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "M~acro..."
msgstr "M~akro..."
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN_COMPONENT.pushbutton.text
-msgid "Com~ponent..."
-msgstr "Kom~ponent..."
-
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text"
+#. $*0r
+#: eventdlg.src
+msgctxt ""
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "~Fjern"
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.tabpage.text
-msgid "Assign action"
-msgstr "Tildel handling"
-
-#: macropg.src#RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT.FT_METHOD.fixedtext.text
-msgid "Component method name"
-msgstr "Komponentmetodenavn"
-
-#: macropg.src#RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT.modaldialog.text
-msgid "Assign Component"
-msgstr "Tildel komponent"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP.string.text
-msgid "Start Application"
-msgstr "Start programmet"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP.string.text
-msgid "Close Application"
-msgstr "Luk programmet"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC.string.text
-msgid "New Document"
-msgstr "Nyt dokument"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC.string.text
-msgid "Document closed"
-msgstr "Dokument lukket"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC.string.text
-msgid "Document is going to be closed"
-msgstr "Dokumentet bliver lukket"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC.string.text
-msgid "Open Document"
-msgstr "Åbn dokument"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC.string.text
-msgid "Save Document"
-msgstr "Gem dokument"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC.string.text
-msgid "Save Document As"
-msgstr "Gem dokument som"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE.string.text
-msgid "Document has been saved"
-msgstr "Dokumentet er blevet gemt"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE.string.text
-msgid "Document has been saved as"
-msgstr "Dokumentet er blevet gemt som"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC.string.text
-msgid "Activate Document"
-msgstr "Aktiver dokument"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC.string.text
-msgid "Deactivate Document"
-msgstr "Deaktiver dokument"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC.string.text
-msgid "Print Document"
-msgstr "Udskriv dokument"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED.string.text
-msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr "'Ændret'-status blev ændret"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE.string.text
-msgid "Printing of form letters started"
-msgstr "Udskrivning af formularbreve påbegyndt"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END.string.text
-msgid "Printing of form letters finished"
-msgstr "Udskrivning af formularbreve færdig"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE.string.text
-msgid "Merging of form fields started"
-msgstr "Fletning af formularfelter startet"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED.string.text
-msgid "Merging of form fields finished"
-msgstr "Fletning af formularfelter færdig"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE.string.text
-msgid "Changing the page count"
-msgstr "Ændre sideantallet"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED.string.text
-msgid "Loaded a sub component"
-msgstr "Hentede en underkomponent"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED.string.text
-msgid "Closed a sub component"
-msgstr "Lukkede en underkomponent"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER.string.text
-msgid "Fill parameters"
-msgstr "Udfyld parametre"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED.string.text
-msgid "Execute action"
-msgstr "Udfør handling"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE.string.text
-msgid "After updating"
-msgstr "Efter opdatering"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE.string.text
-msgid "Before updating"
-msgstr "Før opdatering"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE.string.text
-msgid "Before record action"
-msgstr "Før dataposthandling"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE.string.text
-msgid "After record action"
-msgstr "Efter dataposthandling"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE.string.text
-msgid "Confirm deletion"
-msgstr "Bekræft sletning"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED.string.text
-msgid "Error occurred"
-msgstr "Fejl opstod"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED.string.text
-msgid "While adjusting"
-msgstr "Ved justering"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED.string.text
-msgid "When receiving focus"
-msgstr "Ved modtaget fokus"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST.string.text
-msgid "When losing focus"
-msgstr "Ved mistet fokus"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED.string.text
-msgid "Item status changed"
-msgstr "Elementstatus ændret"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED.string.text
-msgid "Key pressed"
-msgstr "Tast trykket"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP.string.text
-msgid "Key released"
-msgstr "Tast sluppet"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LOADED.string.text
-msgid "When loading"
-msgstr "Ved indlæsning"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING.string.text
-msgid "Before reloading"
-msgstr "Før genindlæsning"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED.string.text
-msgid "When reloading"
-msgstr "Ved genindlæsning"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED.string.text
-msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr "Musebevægelse med tastetryk"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED.string.text
-msgid "Mouse inside"
-msgstr "Mus indenfor"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED.string.text
-msgid "Mouse outside"
-msgstr "Mus udenfor"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED.string.text
-msgid "Mouse moved"
-msgstr "Mus flyttet"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED.string.text
-msgid "Mouse button pressed"
-msgstr "Museknap trykket"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED.string.text
-msgid "Mouse button released"
-msgstr "Museknap sluppet"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING.string.text
-msgid "Before record change"
-msgstr "Før ændring af datapost"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED.string.text
-msgid "After record change"
-msgstr "Efter ændring af datapost"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED.string.text
-msgid "After resetting"
-msgstr "Efter nulstilling"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED.string.text
-msgid "Prior to reset"
-msgstr "Før nulstilling"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED.string.text
-msgid "Approve action"
-msgstr "Godkend handling"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED.string.text
-msgid "Before submitting"
-msgstr "Før afsendelse"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED.string.text
-msgid "Text modified"
-msgstr "Tekst ændret"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING.string.text
-msgid "Before unloading"
-msgstr "Før fjernelse"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED.string.text
-msgid "When unloading"
-msgstr "Ved fjernelse"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED.string.text
-msgid "Changed"
-msgstr "Ændret"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC.string.text
-msgid "Document created"
-msgstr "Dokument oprettet"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED.string.text
-msgid "Document loading finished"
-msgstr "Dokumentindlæsning færdig"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED.string.text
-msgid "Saving of document failed"
-msgstr "Gem dokument fejlet"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED.string.text
-msgid "'Save as' has failed"
-msgstr "'Gem som' har fejlet"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC.string.text
-msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr "Gemme eller eksportere kopi af dokument"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE.string.text
-msgid "Document copy has been created"
-msgstr "Dokumentkopi er oprettet"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED.string.text
-msgid "Creating of document copy failed"
-msgstr "Oprettelse af dokumentkopi fejlet"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED.string.text
-msgid "View created"
-msgstr "Visning oprettet"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW.string.text
-msgid "View is going to be closed"
-msgstr "Visning vil blive lukket"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW.string.text
-msgid "View closed"
-msgstr "Visning lukket"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED.string.text
-msgid "Document title changed"
-msgstr "Dokument titel ændret"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED.string.text
-msgid "Document mode changed"
-msgstr "Dokumenttilstand ændret"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED.string.text
-msgid "Visible area changed"
-msgstr "Synligt område er ændret"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED.string.text
-msgid "Document has got a new storage"
-msgstr "Dokument har fået en ny placering"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED.string.text
-msgid "Document layout finished"
-msgstr "Dokumentlayout færdig"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED.string.text
-msgid "Selection changed"
-msgstr "Markering ændret"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK.string.text
-msgid "Double click"
-msgstr "Dobbeltklik"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK.string.text
-msgid "Right click"
-msgstr "Højreklik"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE.string.text
-msgid "Formulas calculated"
-msgstr "Formler beregnet"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED.string.text
-msgid "Content changed"
-msgstr "Indhold ændret"
-
-#: selector.src#FIXEDTEXT_DIALOG_DESCRIPTION.#define.text
-msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
-msgstr "Vælg biblioteket, der indeholder makroen som du ønsker. Vælg så makroen under 'Makronavn'."
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS.string.text
-msgid "Add Commands"
-msgstr "Tilføj kommandoer"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_MACROS.string.text
-msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_MACROS.string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME-makroer"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_CATEGORIES.string.text
-msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_CATEGORIES.string.text"
-msgid "~Category"
-msgstr "~Kategori"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_COMMANDS.string.text
-msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_COMMANDS.string.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "Kommandoer"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD.string.text
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_RUN.string.text
-msgid "Run"
-msgstr "Udfør"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_CLOSE.string.text
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS_DESCRIPTION.string.text
-msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
-msgstr "For at føje en kommando til en værktøjslinje skal du vælge kategorien og så kommandoen. Træk dernæst kommandoen til listen Kommandoer på fanebladet Værktøjslinjer i dialogen Tilpas."
-
-#: selector.src#STR_BASICMACROS.string.text
-msgctxt "selector.src#STR_BASICMACROS.string.text"
-msgid "BASIC Macros"
-msgstr "BASIC-makroer"
-
-#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_CATEGORIES.fixedtext.text
-msgid "Library"
-msgstr "Bibliotek"
-
-#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_MYMACROS.string.text
-msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_MYMACROS.string.text"
-msgid "My Macros"
-msgstr "Mine makroer"
-
-#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_PRODMACROS.string.text
-msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_PRODMACROS.string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME-makroer"
-
-#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_COMMANDS.fixedtext.text
-msgid "Macro name"
-msgstr "Makronavn"
-
-#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.GRP_SELECTOR_DESCRIPTION.fixedline.text
-msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.GRP_SELECTOR_DESCRIPTION.fixedline.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.modelessdialog.text
-msgid "Macro Selector"
-msgstr "Makrovælger"
-
-#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_MENUS.pageitem.text
+#. S8A)
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Menus"
msgstr "Menuer"
-#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_KEYBOARD.pageitem.text
+#. B%*x
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_TOOLBARS.pageitem.text
+#. cJGx
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TOOLBARS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Værktøjslinjer"
-#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_EVENTS.pageitem.text
+#. lU#W
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Events"
msgstr "Hændelser"
-#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.tabdialog.text
+#. 0wGy
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Customize"
msgstr "Tilpas"
-#: cfg.src#TEXT_MENU.#define.text
+#. +L?G
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_MENU\n"
+"#define.text"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: cfg.src#TEXT_BEGIN_GROUP.#define.text
+#. eR2U
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_BEGIN_GROUP\n"
+"#define.text"
msgid "Begin a Group"
msgstr "Start en gruppe"
-#: cfg.src#TEXT_RENAME.#define.text
+#. b_K*
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_RENAME\n"
+"#define.text"
msgid "Rename..."
msgstr "Omdøb..."
-#: cfg.src#TEXT_DELETE.#define.text
-msgctxt "cfg.src#TEXT_DELETE.#define.text"
+#. r%|N
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_DELETE\n"
+"#define.text"
msgid "Delete..."
msgstr "Slet..."
-#: cfg.src#TEXT_DELETE_NODOTS.#define.text
+#. d(`f
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_DELETE_NODOTS\n"
+"#define.text"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: cfg.src#TEXT_MOVE.#define.text
+#. L4rV
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_MOVE\n"
+"#define.text"
msgid "Move..."
msgstr "Flyt..."
-#: cfg.src#TEXT_DEFAULT_STYLE.#define.text
+#. }SVT
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_DEFAULT_STYLE\n"
+"#define.text"
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Gendan standardindstillinger"
-#: cfg.src#TEXT_DEFAULT_COMMAND.#define.text
+#. #ivo
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_DEFAULT_COMMAND\n"
+"#define.text"
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Gendan standardkommando"
-#: cfg.src#TEXT_TEXT_ONLY.#define.text
+#. =DbR
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_TEXT_ONLY\n"
+"#define.text"
msgid "Text only"
msgstr "Kun tekst"
-#: cfg.src#TEXT_TOOLBAR_NAME.#define.text
+#. 6,\u
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_TOOLBAR_NAME\n"
+"#define.text"
msgid "Toolbar Name"
msgstr "Værktøjslinjenavn"
-#: cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text
-msgctxt "cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text"
+#. 9[PA
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_SAVE_IN\n"
+"#define.text"
msgid "Save In"
msgstr "Gem i"
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENUS.fixedline.text
+#. eXdU
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"GRP_MENUS\n"
+"fixedline.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME-menuer"
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_NEW.pushbutton.text
+#. t$1q
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"BTN_NEW\n"
+"pushbutton.text"
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_SEPARATOR.fixedline.text
+#. @~lW
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"GRP_MENU_SEPARATOR\n"
+"fixedline.text"
msgid "Menu Content"
msgstr "Menuindhold"
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_ENTRIES.fixedtext.text
+#. lic=
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"GRP_MENU_ENTRIES\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Entries"
msgstr "Elementer"
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_ADD_COMMANDS.pushbutton.text
+#. ={na
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"BTN_ADD_COMMANDS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_CHANGE_ENTRY.menubutton.text
+#. Cz(c
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"BTN_CHANGE_ENTRY\n"
+"menubutton.text"
msgid "Modify"
msgstr "Modificer"
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgctxt "cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text"
+#. VCwD
+#: cfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"FT_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: cfg.src#MODIFY_ENTRY.ID_ADD_SUBMENU.menuitem.text
+#. %5;f
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MODIFY_ENTRY\n"
+"ID_ADD_SUBMENU\n"
+"menuitem.text"
msgid "Add Submenu..."
msgstr "Tilføj undermenu..."
-#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_ONLY.menuitem.text
+#. l0_N
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MODIFY_TOOLBAR\n"
+"ID_ICONS_ONLY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Icons Only"
msgstr "Kun ikoner"
-#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_AND_TEXT.menuitem.text
+#. T0]N
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MODIFY_TOOLBAR\n"
+"ID_ICONS_AND_TEXT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Icons & Text"
msgstr "Ikoner og tekst"
-#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_CHANGE_SYMBOL.menuitem.text
+#. ^udJ
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
+"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Change Icon..."
msgstr "Skift ikon..."
-#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_RESET_SYMBOL.menuitem.text
+#. 7wjq
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
+"ID_RESET_SYMBOL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Reset Icon"
msgstr "Nulstil ikon"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_MENU.string.text
+#. }~_]
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_NEW_MENU\n"
+"string.text"
msgid "New Menu %n"
msgstr "Ny menu %n"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR.string.text
+#. J{=Y
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n"
+"string.text"
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Ny værktøjslinje %n"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_MOVE_MENU.string.text
+#. 1~C[
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n"
+"string.text"
msgid "Move Menu"
msgstr "Flyt menu"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU.string.text
+#. HII,
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n"
+"string.text"
msgid "Add Submenu"
msgstr "Tilføj undermenu"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME.string.text
+#. !6m^
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Submenu name"
msgstr "Undermenunavn"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION.string.text
+#. H]bA
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "For at tilføje en kommando til en menu, marker kategorien og så kommandoen. Du kan også trække kommandoen til kommandolisten på fanebladet Menuer i Tilpas-dialogen."
-#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU_NAME.fixedtext.text
+#. OPXN
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_MENU_ORGANISER\n"
+"TXT_MENU_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Menu name"
msgstr "Menunavn"
-#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU.fixedtext.text
+#. JS(w
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_MENU_ORGANISER\n"
+"TXT_MENU\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Menu position"
msgstr "Menuplacering"
-#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.modaldialog.text
+#. -k#d
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_MENU_ORGANISER\n"
+"modaldialog.text"
msgid "New Menu"
msgstr "Ny menu"
-#: cfg.src#MD_NEW_TOOLBAR.modaldialog.text
+#. 4dv?
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_NEW_TOOLBAR\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.FT_SYMBOLS.fixedtext.text
+#. L}y(
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONSELECTOR\n"
+"FT_SYMBOLS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Icons"
msgstr "Ikoner"
-#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_IMPORT.pushbutton.text
+#. .?[S
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONSELECTOR\n"
+"BTN_IMPORT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Import..."
msgstr "Importer..."
-#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text"
+#. ry*^
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONSELECTOR\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Delete..."
msgstr "Slet..."
-#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.FT_NOTE.fixedtext.text
+#. 7iIT
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONSELECTOR\n"
+"FT_NOTE\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"Note:\n"
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
@@ -599,11 +480,22 @@ msgstr ""
"Bemærk:\n"
"Størrelsen af ikonet skal være på 16x16 billedpunkter for at opnå bedste kvalitet. Ikoner på andre størrelser vil blive skaleret automatisk."
-#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.modaldialog.text
+#. \DF}
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONSELECTOR\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Change Icon"
msgstr "Skift ikon"
-#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.FTCHGE_DESCRIPTION.fixedtext.text
+#. dRXT
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONCHANGE\n"
+"FTCHGE_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
@@ -611,19 +503,39 @@ msgstr ""
"Filerne herunder kunne ikke importeres.\n"
"Filformatet kunne ikke fortolkes."
-#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.modaldialog.text
+#. -f4B
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONCHANGE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR.string.text
+#. s/P=
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "Filerne herunder kunne ikke importeres. Filformatet kunne ikke fortolkes."
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM.string.text
+#. 6?o6
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n"
+"string.text"
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Er du sikker på, at billedet skal slettes?"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING.string.text
+#. 3bqk
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING\n"
+"string.text"
msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
"Would you like to replace the existing icon?"
@@ -631,192 +543,1081 @@ msgstr ""
"Ikonet %ICONNAME er allerede en del af listen over billeder.\n"
"Vil du erstatte det eksisterende ikon?"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM.string.text
+#. e1J_
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n"
+"string.text"
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Bekræft erstatning af ikon"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_YESTOALL.string.text
+#. %\@%
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_YESTOALL\n"
+"string.text"
msgid "Yes to All"
msgstr "Ja til alle"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS.string.text
+#. w#!6
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME-værktøjslinjer"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR.string.text
+#. ig)B
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_TOOLBAR\n"
+"string.text"
msgid "Toolbar"
msgstr "Værktøjslinje"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT.string.text
+#. Z}q6
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Værktøjslinjeindhold"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMANDS.string.text
-msgctxt "cfg.src#RID_SVXSTR_COMMANDS.string.text"
+#. o\66
+#: cfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
+"string.text"
msgid "Commands"
msgstr "Kommandoer"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMAND.string.text
+#. NF$r
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_COMMAND\n"
+"string.text"
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_MENU.querybox.text
+#. 13cn
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n"
+"querybox.text"
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%MENUNAME'-menuen?"
-#: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR.querybox.text
+#. naB`
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
+"querybox.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "Der er ikke flere kommandoer på værktøjslinjen. Vil du slette værktøjslinjen?"
-#: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text
-msgctxt "cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text"
+#. #p\j
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"QBX_CONFIRM_RESET\n"
+"querybox.text"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Menukonfigurationen til %SAVE IN SELECTION% vil blive nulstillet til startindstillingerne. Vil du fortsætte?"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text
-msgctxt "cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text"
+#. /TiS
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n"
+"string.text"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Menukonfigurationen til %SAVE IN SELECTION% vil blive nulstillet til startindstillingerne. Vil du fortsætte?"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET.string.text
+#. iWEu
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n"
+"string.text"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Værktøjslinjekonfiguration til %SAVE IN SELECTION% vil blive nulstillet til startindstillingerne. Vil du fortsætte?"
-#: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT.querybox.text
+#. _oP[
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
+"querybox.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Dette vil slette alle ændringer til denne værktøjslinje. Er du sikker på, at du vil nulstille værktøjslinjen?"
-#: cfg.src#IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED.infobox.text
+#. Q\pG
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
+"infobox.text"
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Funktionen er allerede indeholdt i denne pop-op."
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME.string.text
+#. E7RS
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n"
+"string.text"
msgid "~New name"
msgstr "~Nyt navn"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_RENAME_MENU.string.text
+#. ^i*M
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n"
+"string.text"
msgid "Rename Menu"
msgstr "Omdøb menu"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR.string.text
+#. YbJA
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n"
+"string.text"
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Omdøb værktøjslinje"
-#: cfg.src#BUTTON_STR_UP.string.text
+#. jZ03
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"BUTTON_STR_UP\n"
+"string.text"
msgid "Up"
msgstr "Opad"
-#: cfg.src#BUTTON_STR_DOWN.string.text
+#. D|%U
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"BUTTON_STR_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Down"
msgstr "Nedad"
-#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_SAVE.#define.text
+#. 6/DA
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_SAVE\n"
+"#define.text"
msgid "~Save..."
msgstr "~Gem..."
-#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_RESET.#define.text
+#. [P~Y
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n"
+"#define.text"
msgid "R~eset"
msgstr "~Nulstil"
-#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_LOAD.#define.text
+#. Cf|1
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_LOAD\n"
+"#define.text"
msgid "~Load..."
msgstr "Ind~læs..."
-#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE.#define.text
+#. HmDi
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n"
+"#define.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Slet"
-#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE.#define.text
+#. k8Ud
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE\n"
+"#define.text"
msgid "~Modify"
msgstr "~Modificer"
-#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_NEW.#define.text
+#. 2!F~
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_NEW\n"
+"#define.text"
msgid "~New"
msgstr "~Ny(t)"
-#: acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text
-msgctxt "acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text"
+#. ${0m
+#: acccfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
+"#define.text"
msgid "~Category"
msgstr "~Kategori"
-#: acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION.#define.text
+#. GiBa
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION\n"
+"#define.text"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: acccfg.src#GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS.#define.text
+#. Amm=
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS\n"
+"#define.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funktioner"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.GRP_ACC_KEYBOARD.fixedline.text
+#. c3f:
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"GRP_ACC_KEYBOARD\n"
+"fixedline.text"
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Genvejstaster"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.TXT_ACC_KEY.fixedtext.text
+#. ~gAl
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"TXT_ACC_KEY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Keys"
msgstr "T~aster"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_LOADACCELCONFIG.string.text
+#. q/*9
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"STR_LOADACCELCONFIG\n"
+"string.text"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Indlæs tastaturkonfiguration"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_SAVEACCELCONFIG.string.text
+#. )7Vi
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"STR_SAVEACCELCONFIG\n"
+"string.text"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Gem tastaturkonfiguration"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_FILTERNAME_CFG.string.text
+#. S:G]
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"STR_FILTERNAME_CFG\n"
+"string.text"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_MYMACROS.string.text
-msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_MYMACROS.string.text"
-msgid "My Macros"
-msgstr "Mine makroer"
-
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_PRODMACROS.string.text
-msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_PRODMACROS.string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME-makroer"
-
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_BASICMACROS.string.text
-msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_BASICMACROS.string.text"
+#. ~{9d
+#: acccfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
+"STR_BASICMACROS\n"
+"string.text"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC-makroer"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_DLG_MACROS.string.text
-msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_DLG_MACROS.string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME-makroer"
-
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_GROUP_STYLES.string.text
+#. MfpT
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
+"STR_GROUP_STYLES\n"
+"string.text"
msgid "Styles"
msgstr "Typografier"
-#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_EVENT.string.text
-msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_EVENT.string.text"
+#. $W23
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"STR_EVENT\n"
+"string.text"
msgid "Event"
msgstr "Hændelse"
-#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_ASSMACRO.string.text
-msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_ASSMACRO.string.text"
+#. sp!~
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"STR_ASSMACRO\n"
+"string.text"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Tildelt handling"
-#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text
-msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text"
-msgid "Save In"
-msgstr "Gem i"
-
-#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.FT_ASSIGN.fixedtext.text
-msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.FT_ASSIGN.fixedtext.text"
+#. 7-A1
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"FT_ASSIGN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Assign:"
msgstr "Tildel:"
-#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text
-msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text"
+#. hQ$Q
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "M~acro..."
msgstr "M~akro..."
-#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_DELETE.pushbutton.text"
+#. StBD
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"PB_ASSIGN_COMPONENT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Com~ponent..."
+msgstr "Kom~ponent..."
+
+#. k+F@
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "~Fjern"
+
+#. wO#o
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Assign action"
+msgstr "Tildel handling"
+
+#. }ncg
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
+"FT_METHOD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Component method name"
+msgstr "Komponentmetodenavn"
+
+#. s\`/
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Assign Component"
+msgstr "Tildel komponent"
+
+#. dLYQ
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n"
+"string.text"
+msgid "Start Application"
+msgstr "Start programmet"
+
+#. v2d[
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n"
+"string.text"
+msgid "Close Application"
+msgstr "Luk programmet"
+
+#. %H!x
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC\n"
+"string.text"
+msgid "New Document"
+msgstr "Nyt dokument"
+
+#. AL^0
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Document closed"
+msgstr "Dokument lukket"
+
+#. @3Vd
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Document is going to be closed"
+msgstr "Dokumentet bliver lukket"
+
+#. w;PH
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Open Document"
+msgstr "Åbn dokument"
+
+#. %)}(
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Save Document"
+msgstr "Gem dokument"
+
+#. `$b`
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Save Document As"
+msgstr "Gem dokument som"
+
+#. E*BO
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n"
+"string.text"
+msgid "Document has been saved"
+msgstr "Dokumentet er blevet gemt"
+
+#. U?F8
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n"
+"string.text"
+msgid "Document has been saved as"
+msgstr "Dokumentet er blevet gemt som"
+
+#. njr\
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Activate Document"
+msgstr "Aktiver dokument"
+
+#. zUV@
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Deactivate Document"
+msgstr "Deaktiver dokument"
+
+#. N-3~
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Print Document"
+msgstr "Udskriv dokument"
+
+#. G]Kg
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "'Modified' status was changed"
+msgstr "'Ændret'-status blev ændret"
+
+#. 0/eq
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n"
+"string.text"
+msgid "Printing of form letters started"
+msgstr "Udskrivning af formularbreve påbegyndt"
+
+#. 8-#P
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n"
+"string.text"
+msgid "Printing of form letters finished"
+msgstr "Udskrivning af formularbreve færdig"
+
+#. o`,X
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n"
+"string.text"
+msgid "Merging of form fields started"
+msgstr "Fletning af formularfelter startet"
+
+#. %*EA
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n"
+"string.text"
+msgid "Merging of form fields finished"
+msgstr "Fletning af formularfelter færdig"
+
+#. C;1I
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Changing the page count"
+msgstr "Ændre sideantallet"
+
+#. `CT^
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n"
+"string.text"
+msgid "Loaded a sub component"
+msgstr "Hentede en underkomponent"
+
+#. d/Pf
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n"
+"string.text"
+msgid "Closed a sub component"
+msgstr "Lukkede en underkomponent"
+
+#. I,`n
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER\n"
+"string.text"
+msgid "Fill parameters"
+msgstr "Udfyld parametre"
+
+#. XsHX
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED\n"
+"string.text"
+msgid "Execute action"
+msgstr "Udfør handling"
+
+#. K)DR
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "After updating"
+msgstr "Efter opdatering"
+
+#. VH)#
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "Before updating"
+msgstr "Før opdatering"
+
+#. NysH
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Before record action"
+msgstr "Før dataposthandling"
+
+#. -=So
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "After record action"
+msgstr "Efter dataposthandling"
+
+#. Qtkn
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Confirm deletion"
+msgstr "Bekræft sletning"
+
+#. zTYx
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED\n"
+"string.text"
+msgid "Error occurred"
+msgstr "Fejl opstod"
+
+#. qc3.
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "While adjusting"
+msgstr "Ved justering"
+
+#. rL.|
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED\n"
+"string.text"
+msgid "When receiving focus"
+msgstr "Ved modtaget fokus"
+
+#. Y.6e
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST\n"
+"string.text"
+msgid "When losing focus"
+msgstr "Ved mistet fokus"
+
+#. B%3l
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Item status changed"
+msgstr "Elementstatus ændret"
+
+#. zIW^
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED\n"
+"string.text"
+msgid "Key pressed"
+msgstr "Tast trykket"
+
+#. Q(de
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP\n"
+"string.text"
+msgid "Key released"
+msgstr "Tast sluppet"
+
+#. .Tf=
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_LOADED\n"
+"string.text"
+msgid "When loading"
+msgstr "Ved indlæsning"
+
+#. X2fy
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING\n"
+"string.text"
+msgid "Before reloading"
+msgstr "Før genindlæsning"
+
+#. E.Q#
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED\n"
+"string.text"
+msgid "When reloading"
+msgstr "Ved genindlæsning"
+
+#. p#Vl
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse moved while key pressed"
+msgstr "Musebevægelse med tastetryk"
+
+#. e*M;
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse inside"
+msgstr "Mus indenfor"
+
+#. ]faH
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse outside"
+msgstr "Mus udenfor"
+
+#. Yuu*
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse moved"
+msgstr "Mus flyttet"
+
+#. LkIT
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse button pressed"
+msgstr "Museknap trykket"
+
+#. JAG]
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse button released"
+msgstr "Museknap sluppet"
+
+#. !gkv
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING\n"
+"string.text"
+msgid "Before record change"
+msgstr "Før ændring af datapost"
+
+#. w`-2
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED\n"
+"string.text"
+msgid "After record change"
+msgstr "Efter ændring af datapost"
+
+#. Y0}2
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED\n"
+"string.text"
+msgid "After resetting"
+msgstr "Efter nulstilling"
+
+#. JWpx
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED\n"
+"string.text"
+msgid "Prior to reset"
+msgstr "Før nulstilling"
+
+#. eps}
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED\n"
+"string.text"
+msgid "Approve action"
+msgstr "Godkend handling"
+
+#. seFP
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED\n"
+"string.text"
+msgid "Before submitting"
+msgstr "Før afsendelse"
+
+#. \(IG
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Text modified"
+msgstr "Tekst ændret"
+
+#. A%T%
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING\n"
+"string.text"
+msgid "Before unloading"
+msgstr "Før fjernelse"
+
+#. !pfh
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED\n"
+"string.text"
+msgid "When unloading"
+msgstr "Ved fjernelse"
+
+#. M,J1
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Changed"
+msgstr "Ændret"
+
+#. RTE-
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Document created"
+msgstr "Dokument oprettet"
+
+#. Dr.t
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n"
+"string.text"
+msgid "Document loading finished"
+msgstr "Dokumentindlæsning færdig"
+
+#. cV)6
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n"
+"string.text"
+msgid "Saving of document failed"
+msgstr "Gem dokument fejlet"
+
+#. YXUB
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n"
+"string.text"
+msgid "'Save as' has failed"
+msgstr "'Gem som' har fejlet"
+
+#. !%^]
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n"
+"string.text"
+msgid "Storing or exporting copy of document"
+msgstr "Gemme eller eksportere kopi af dokument"
+
+#. A)]:
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n"
+"string.text"
+msgid "Document copy has been created"
+msgstr "Dokumentkopi er oprettet"
+
+#. J%Q:
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n"
+"string.text"
+msgid "Creating of document copy failed"
+msgstr "Oprettelse af dokumentkopi fejlet"
+
+#. Y{ap
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n"
+"string.text"
+msgid "View created"
+msgstr "Visning oprettet"
+
+#. RZ([
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "View is going to be closed"
+msgstr "Visning vil blive lukket"
+
+#. p:$f
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "View closed"
+msgstr "Visning lukket"
+
+#. Y,ra
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Document title changed"
+msgstr "Dokument titel ændret"
+
+#. bNLp
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Document mode changed"
+msgstr "Dokumenttilstand ændret"
+
+#. KLrx
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Visible area changed"
+msgstr "Synligt område er ændret"
+
+#. gd`i
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Document has got a new storage"
+msgstr "Dokument har fået en ny placering"
+
+#. A3BV
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n"
+"string.text"
+msgid "Document layout finished"
+msgstr "Dokumentlayout færdig"
+
+#. Rmvf
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Selection changed"
+msgstr "Markering ændret"
+
+#. iihC
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n"
+"string.text"
+msgid "Double click"
+msgstr "Dobbeltklik"
+
+#. 2!XX
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n"
+"string.text"
+msgid "Right click"
+msgstr "Højreklik"
+
+#. %[cV
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n"
+"string.text"
+msgid "Formulas calculated"
+msgstr "Formler beregnet"
+
+#. ^,UT
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Content changed"
+msgstr "Indhold ændret"
diff --git a/source/da/cui/source/dialogs.po b/source/da/cui/source/dialogs.po
index 6f74946f0df..d30fe34a068 100644
--- a/source/da/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/da/cui/source/dialogs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from cui/source/dialogs.oo
+#. extracted from cui/source/dialogs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 08:40+0200\n"
"Last-Translator: David <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,2212 +12,4393 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
-msgid "~Current word"
-msgstr "Aktuelt ord"
-
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.MB_LANGUAGE.menubutton.text
-msgid "~Language"
-msgstr "~Sprog..."
-
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_THES_ALTERNATIVES.fixedtext.text
-msgid "~Alternatives"
-msgstr "~Alternativer"
-
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_REPL.fixedtext.text
-msgid "~Replace with"
-msgstr "Erstat med"
-
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.BTN_THES_OK.okbutton.text
-msgid "Replace"
-msgstr "~Erstat"
-
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.STR_ERR_TEXTNOTFOUND.string.text
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Ingen alternativer fundet"
-
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.modaldialog.text
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Synonymordbog"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_LINKTYPE.fixedline.text
-msgid "Hyperlink type"
-msgstr "Hyperlinktype"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.RB_LINKTYP_INTERNET.radiobutton.text
-msgid "~Web"
-msgstr "~Web"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.RB_LINKTYP_FTP.radiobutton.text
-msgid "~FTP"
-msgstr "~FTP"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_TARGET_HTML.fixedtext.text
-msgid "Tar~get"
-msgstr "~Mål"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_LOGIN.fixedtext.text
-msgid "~Login name"
-msgstr "~Logindnavn"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_PASSWD.fixedtext.text
-msgid "~Password"
-msgstr "~Adgangskode"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.CBX_ANONYMOUS.checkbox.text
-msgid "Anonymous ~user"
-msgstr "Anonym ~bruger"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.text
-msgid "WWW Browser"
-msgstr "Internet browser"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr "Åbn internetbrowseren, kopier en URL-adresse, og indsæt det i målfeltet"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "Yderligere indstillinger"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FRAME.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FRAME.fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "~Ramme"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FORM.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FORM.fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "F~ormular"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.1.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.1.stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.2.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.2.stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "Knap"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_INDICATION.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_INDICATION.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "~Tekst"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_TEXT.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_TEXT.fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "N~avn"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Hændelser"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "Hændelser"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.tabpage.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MAILNEWS.fixedline.text
-msgid "Mail & news"
-msgstr "E-mail og nyhedsgrupper"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.RB_LINKTYP_MAIL.radiobutton.text
-msgid "~E-mail"
-msgstr "~E-mail"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.RB_LINKTYP_NEWS.radiobutton.text
-msgid "~News"
-msgstr "~Nyhedsgrupper"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_RECEIVER.fixedtext.text
-msgid "Re~cipient"
-msgstr "Modtager"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_SUBJECT.fixedtext.text
-msgid "~Subject"
-msgstr "~Emne"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.text"
-msgid "Data Sources..."
-msgstr "Datakilder..."
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Data Sources..."
-msgstr "Datakilder..."
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MORE.fixedline.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MORE.fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "Yderligere indstillinger"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FRAME.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FRAME.fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "~Ramme"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FORM.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FORM.fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "F~ormular"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.1.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.1.stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.2.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.2.stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "Knap"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_INDICATION.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_INDICATION.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "~Tekst"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_TEXT.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_TEXT.fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "N~avn"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Hændelser"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "Hændelser"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.tabpage.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_DOCUMENT.fixedline.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_DOCUMENT.fixedline.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_PATH_DOC.fixedtext.text
-msgid "~Path"
-msgstr "~Sti"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.text"
-msgid "Open File"
-msgstr "Åbn fil"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Open File"
-msgstr "Åbn fil"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_TARGET.fixedline.text
-msgid "Target in document"
-msgstr "Mål i dokument"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_TARGET_DOC.fixedtext.text
-msgid "Targ~et"
-msgstr "~Mål"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_URL.fixedtext.text
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FULL_URL.fixedtext.text
-msgid "Test text"
-msgstr "Testtekst"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.text"
-msgid "Target in Document"
-msgstr "Mål i dokument"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Target in Document"
-msgstr "Mål i dokument"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "Yderligere indstillinger"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "~Ramme"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "F~ormular"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "Knap"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "~Tekst"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "N~avn"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Hændelser"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "Hændelser"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.tabpage.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_NEWDOCUMENT.fixedline.text
-msgid "New document"
-msgstr "Nyt dokument"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.RB_EDITNOW.radiobutton.text
-msgid "Edit ~now"
-msgstr "Rediger ~nu"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.RB_EDITLATER.radiobutton.text
-msgid "Edit ~later"
-msgstr "Rediger ~senere"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_PATH_NEWDOC.fixedtext.text
-msgid "~File"
-msgstr "~Fil"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_DOCUMENT_TYPES.fixedtext.text
-msgid "File ~type"
-msgstr "Fil~type"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.text"
-msgid "Select Path"
-msgstr "Vælg sti"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Select Path"
-msgstr "Vælg sti"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "Yderligere indstillinger"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "~Ramme"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "F~ormular"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "Knap"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "~Tekst"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "N~avn"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Hændelser"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "Hændelser"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.tabpage.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK.modaldialog.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK.modaldialog.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT.string.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT.string.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Anvend"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT.string.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT.string.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1.string.text
-msgid "Mouse over object"
-msgstr "Mus over objekt"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2.string.text
-msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "Udløs hyperlink"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3.string.text
-msgid "Mouse leaves object"
-msgstr "Mus forlader objekt"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME.string.text
-msgid "Please type in a valid file name."
-msgstr "Indtast et gyldigt filnavn."
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP.string.text
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP.string.text
-msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr "Her opretter du et hyperlink til en webside, FTP-server eller Telnet-forbindelse."
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP.string.text
-msgid "Mail & News"
-msgstr "E-mail og nyhedsgrupper"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP.string.text
-msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
-msgstr "Her opretter du et hyperlink til en e-mail-adresse eller nyhedsgruppe."
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP.string.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP.string.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP.string.text
-msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr "Her opretter du et hyperlink til et eksisterende dokument eller et mål inde i et dokument."
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP.string.text
-msgid "New Document"
-msgstr "Nyt dokument"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP.string.text
-msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
-msgstr "Her opretter du et nyt dokument, som den nye kæde peger på."
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON.string.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON.string.text"
-msgid "Button"
-msgstr "Knap"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT.string.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT.string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE.string.text
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "Filen findes allerede. Skal den overskrives?"
-
-#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_FONT.fixedtext.text
-msgid "~Font"
-msgstr "~Skrifttype"
-
-#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_SUBSET.fixedtext.text
-msgid "~Subset"
-msgstr "~Delmængde"
+#. JQkn
+#: newtabledlg.src
+msgctxt ""
+"newtabledlg.src\n"
+"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
+"FT_COLUMNS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "Antal kolonner:"
-#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_SYMBOLE.fixedtext.text
-msgid "Characters:"
-msgstr "Tegn:"
+#. AH!B
+#: newtabledlg.src
+msgctxt ""
+"newtabledlg.src\n"
+"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
+"FT_ROWS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of rows:"
+msgstr "Antal rækker:"
-#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slet"
+#. #JL_
+#: newtabledlg.src
+msgctxt ""
+"newtabledlg.src\n"
+"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Indsæt tabel"
-#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.modaldialog.text
-msgid "Special Characters"
-msgstr "Specialtegn"
+#. -+=O
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"FT_WORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Origi~nal"
+msgstr "Oprindelig"
-#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_APPLY.pushbutton.text
-msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_APPLY.pushbutton.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Anvend"
+#. !@n?
+#: commonlingui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"FT_NEWWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Word"
+msgstr "~Ord"
-#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_CLOSE.pushbutton.text
-msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_CLOSE.pushbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
+#. [Zi`
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"FT_SUGGESTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Suggestions"
+msgstr "~Forslag"
-#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.modaldialog.text
-msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.modaldialog.text"
-msgid "Target in Document"
-msgstr "Mål i dokument"
+#. UxL3
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"BTN_IGNORE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Ignore"
+msgstr "~Ignorer"
-#: hlmarkwn.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES.string.text
-msgid "Targets do not exist in the document."
-msgstr "Der findes ingen mål i dokumentet."
+#. PE#P
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"BTN_IGNOREALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Always I~gnore"
+msgstr "Ignorer altid"
-#: hlmarkwn.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN.string.text
-msgid "Couldn't open the document."
-msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet."
+#. dqEi
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"BTN_CHANGE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Replace"
+msgstr "~Erstat"
-#: hlmarkwn.src#STR_MARK_TREE.string.text
-msgid "Mark Tree"
-msgstr "Marker træ"
+#. VVYV
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"BTN_CHANGEALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Always R~eplace"
+msgstr "Ers~tat altid"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_TXT_SCRIPTS.fixedtext.text
-msgid "~Macros"
-msgstr "~Makroer"
+#. (+Di
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"BTN_OPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Options..."
+msgstr "Indstillinger..."
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_CTRL_SCRIPTSBOX.STR_MYMACROS.string.text
-msgid "My Macros"
-msgstr "Mine makroer"
+#. 0O{B
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"BTN_SPL_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Luk"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_CTRL_SCRIPTSBOX.STR_PRODMACROS.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME-makroer"
+#. KT;n
+#: tbxform.src
+msgctxt ""
+"tbxform.src\n"
+"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "go to record"
+msgstr "gå til datapost"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_RUN.pushbutton.text
-msgid "R~un"
-msgstr "~Udfør"
+#. 7ojd
+#: tbxform.src
+msgctxt ""
+"tbxform.src\n"
+"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Record Number"
+msgstr "Datapostnummer"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
+#. {EtJ
+#: dlgname.src
+msgctxt ""
+"dlgname.src\n"
+"RID_SVXDLG_NAME\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_CREATE.pushbutton.text
-msgid "~Create..."
-msgstr "~Opret..."
+#. S,q=
+#: dlgname.src
+msgctxt ""
+"dlgname.src\n"
+"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n"
+"NTD_FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "~Navn"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_EDIT.pushbutton.text
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Rediger"
+#. 45eG
+#: dlgname.src
+msgctxt ""
+"dlgname.src\n"
+"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_RENAME.pushbutton.text
-msgid "Rename..."
-msgstr "Omdøb..."
+#. QO;H
+#: dlgname.src
+msgctxt ""
+"dlgname.src\n"
+"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
+"NTD_FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "~Titel"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_DEL.pushbutton.text
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Slet..."
+#. p|s1
+#: dlgname.src
+msgctxt ""
+"dlgname.src\n"
+"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
+"NTD_FT_DESC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Description"
+msgstr "Be~skrivelse"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.modaldialog.text
-msgid "%MACROLANG Macros"
-msgstr "%MACROLANG-makroer"
+#. l78d
+#: dlgname.src
+msgctxt ""
+"dlgname.src\n"
+"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.FT_NEWLIB.fixedtext.text
+#. (/fB
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"FT_NEWLIB\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "Indtast navnet på det nye bibliotek."
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWLIB.string.text
-msgctxt "scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWLIB.string.text"
+#. !N=@
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_NEWLIB\n"
+"string.text"
msgid "Create Library"
msgstr "Opret bibliotek"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWMACRO.string.text
+#. `J?K
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_NEWMACRO\n"
+"string.text"
msgid "Create Macro"
msgstr "Opret makro"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_FT_NEWMACRO.string.text
+#. g/m.
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_FT_NEWMACRO\n"
+"string.text"
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "Indtast navnet på den nye makro."
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_RENAME.string.text
+#. |{iY
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_FT_RENAME.string.text
+#. W%2?
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_FT_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "Indtast det nye navn for det valgte objekt."
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.modaldialog.text
-msgctxt "scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.modaldialog.text"
+#. ri[#
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Create Library"
msgstr "Opret bibliotek"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELQUERY.string.text
+#. ,-^k
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELQUERY\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Vil du slette det følgende objekt?"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE.string.text
+#. ~0)[
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Bekræft sletning"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILED.string.text
+#. _3$.
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELFAILED\n"
+"string.text"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Det markerede objekt kunne ikke slettes."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM.string.text
+#. H18j
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n"
+"string.text"
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr "Du har ikke rettighed til at slette dette objekt."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE.string.text
+#. 1Jv:
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Fejl ved sletning af objekt"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILED.string.text
+#. cHhH
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n"
+"string.text"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objektet kunne ikke oprettes."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP.string.text
+#. K*6W
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n"
+"string.text"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Et objekt med samme navn findes allerede."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM.string.text
+#. Yq_l
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n"
+"string.text"
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at oprette dette objekt."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE.string.text
+#. spOJ
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Fejl under oprettelse af objekt"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILED.string.text
+#. NQAL
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n"
+"string.text"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objektet kunne ikke omdøbes."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM.string.text
+#. 1*3R
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n"
+"string.text"
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at omdøbe dette objekt."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE.string.text
+#. HYLl
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Fejl ved omdøbning af objekt"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TITLE.string.text
+#. s6](
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME-fejl"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED.string.text
+#. C$nb
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n"
+"string.text"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Scriptsproget %LANGUAGENAME understøttes ikke."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING.string.text
+#. D#N(
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Der opstod en fej under udførelse af %LANGUAGENAME-scriptet %SCRIPTNAME."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING.string.text
+#. E2ZD
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n"
+"string.text"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Der er opstået en undtagelse under udførelse af %LANGUAGENAME-scriptet %SCRIPTNAME."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE.string.text
+#. gw)D
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Der opstod en fej under udførelse af %LANGUAGENAME-scriptet %SCRIPTNAME ved linje: %LINENUMBER."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE.string.text
+#. p1zM
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n"
+"string.text"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Der er opstået en undtagelse under udførelse af %LANGUAGENAME-scriptet %SCRIPTNAME ved linje: %LINENUMBER."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING.string.text
+#. HtXI
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n"
+"string.text"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Der opstod en fejl i scriptframeworket under udførelse af %LANGUAGENAME-scriptet %SCRIPTNAME."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE.string.text
+#. 8qs{
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n"
+"string.text"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Der opstod en fejl i scriptframeworket under udførelse af %LANGUAGENAME-scriptet %SCRIPTNAME i linje: %LINENUMBER."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL.string.text
-msgctxt "scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL.string.text"
+#. Dz^m
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL.string.text
+#. k7^}
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Message:"
msgstr "Meddelelse:"
-#: newtabledlg.src#RID_SVX_NEWTABLE_DLG.FT_COLUMNS.fixedtext.text
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Antal kolonner:"
+#. 3lg2
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Color Picker"
+msgstr "Farvevælger"
-#: newtabledlg.src#RID_SVX_NEWTABLE_DLG.FT_ROWS.fixedtext.text
-msgid "Number of rows:"
-msgstr "Antal rækker:"
+#. 3JWk
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"PB_PICKER\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: newtabledlg.src#RID_SVX_NEWTABLE_DLG.modaldialog.text
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Indsæt tabel"
+#. xoSg
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"PB_PICKER\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Pick a color from the document"
+msgstr "Udpeg en farve fra dokumentet"
+
+#. {iK^
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"FL_RGB\n"
+"fixedline.text"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#. =m%B
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_RED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Red"
+msgstr "~Rød"
+
+#. 0D3o
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_GREEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Green"
+msgstr "~Grøn"
+
+#. \#ic
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_BLUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Blue"
+msgstr "~Blå"
-#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text"
+#. fIkP
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_HEX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Hex ~#"
+msgstr "Hex ~#"
+
+#. 8)ee
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"FL_HSB\n"
+"fixedline.text"
+msgid "HSB"
+msgstr "HSB"
+
+#. s:(.
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_HUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~ue"
+msgstr "~Tone"
+
+#. N57m
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_SATURATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Saturation"
+msgstr "~Mætning"
+
+#. cPyX
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_BRIGHTNESS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Bright~ness"
+msgstr "~Lysstyrke"
+
+#. b+|\
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"FL_CMYK\n"
+"fixedline.text"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#. ag@c
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_CYAN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Cyan"
+msgstr "~Cyan"
+
+#. 5mFC
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_MAGENTA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Magenta"
+msgstr "~Magenta"
+
+#. 53Xa
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_YELLOW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Yellow"
+msgstr "~Yellow "
+
+#. ]emz
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_KEY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Key"
+msgstr "~Key"
+
+#. \pA8
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
+"pageitem.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.tabdialog.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.tabdialog.text"
+#. 2F1Z
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABDLG_GALLERY\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Properties of "
msgstr "Egenskaber for "
-#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text"
+#. 15EY
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
+"pageitem.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.pageitem.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.pageitem.text"
+#. RbR?
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"pageitem.text"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.tabdialog.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.tabdialog.text"
+#. 1WZ%
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Properties of "
msgstr "Egenskaber for "
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.text"
+#. is@h
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
+"FT_MS_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_PATH.fixedtext.text
+#. kA7V
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
+"FT_MS_PATH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Location:"
msgstr "Placering:"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_CONTENT.fixedtext.text
+#. )MmX
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
+"FT_MS_CONTENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Contents:"
msgstr "Indhold:"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_CHANGEDATE.fixedtext.text
+#. L(!(
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
+"FT_MS_CHANGEDATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Modified:"
msgstr "Ændret:"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.FT_FILETYPE.fixedtext.text
+#. ib8I
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"FT_FILETYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~File type"
msgstr "~Filtype"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_SEARCH.pushbutton.text
+#. v)hb
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"BTN_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Find Files..."
msgstr "S~øg filer..."
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKE.pushbutton.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKE.pushbutton.text"
+#. pL8^
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"BTN_TAKE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "~Tilføj"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKEALL.pushbutton.text
+#. YxAu
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"BTN_TAKEALL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "A~dd All"
msgstr "Tilføj ~alle"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.CBX_PREVIEW.checkbox.text
+#. eEF:
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"CBX_PREVIEW\n"
+"checkbox.text"
msgid "Pr~eview"
msgstr "~Forhåndsvisning"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_MADDIN1.pushbutton.text
+#. in)o
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"BTN_MADDIN1\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_MADDIN2.pushbutton.text
+#. 2!m.
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"BTN_MADDIN2\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE.FL_TITLE.fixedline.text
+#. ?3/P
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE\n"
+"FL_TITLE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE.modaldialog.text
+#. h*#`
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Enter Title"
msgstr "Indtast titel"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_DIR.fixedline.text
+#. I9!p
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n"
+"FL_SEARCH_DIR\n"
+"fixedline.text"
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_TYPE.fixedline.text
+#. VH{G
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n"
+"FL_SEARCH_TYPE\n"
+"fixedline.text"
msgid "File type"
msgstr "Filtype"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.modaldialog.text
+#. -Fub
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Find"
msgstr "Søg"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.FL_TAKE_PROGRESS.fixedline.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.FL_TAKE_PROGRESS.fixedline.text"
+#. cJ,d
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n"
+"FL_TAKE_PROGRESS\n"
+"fixedline.text"
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.modaldialog.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.modaldialog.text"
+#. ~mtv
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.FL_ACTUALIZE_PROGRESS.fixedline.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.FL_ACTUALIZE_PROGRESS.fixedline.text"
+#. gdfS
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
+"FL_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
+"fixedline.text"
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.modaldialog.text
+#. Ip#V
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID.FL_ID.fixedline.text
+#. oY*p
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID\n"
+"FL_ID\n"
+"fixedline.text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID.modaldialog.text
+#. ZViV
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Theme ID"
msgstr "Tema-ID"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES.string.text
+#. \{J1
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n"
+"string.text"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Ingen filer>"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH.string.text
+#. jGG?
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "Skal fillisten opdateres?"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT.string.text
+#. Di38
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT\n"
+"string.text"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekt;Objekter"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY.string.text
+#. pJ-W
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "(read-only)"
msgstr "(skrivebeskyttet)"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES.string.text
+#. 3:9w
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES\n"
+"string.text"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Alle filer>"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS.string.text
+#. \^i-
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS\n"
+"string.text"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Dette ID findes allerede..."
-#: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.1.fixedtext.text
-msgid "go to record"
-msgstr "gå til datapost"
+#. _*.H
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_VERSION\n"
+"string.text"
+msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
+msgstr "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-#: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.modaldialog.text
-msgid "Record Number"
-msgstr "Datapostnummer"
+#. fnif
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
+msgstr "%PRODUCTNAME er en moderne og letanvendelig open source kontorpakke til tekstbehandling, regneark, præsentationer m.m."
-#: showcols.src#RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS.1.fixedtext.text
-msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
-msgstr "Følgende kolonner er i øjeblikket skjulte. Marker felterne, som du vil vise, og tryk på OK."
+#. vJe3
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_VENDOR\n"
+"string.text"
+msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
+msgstr "Dette produkt er leveret af %OOOVENDOR."
-#: showcols.src#RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS.modaldialog.text
-msgid "Show columns"
-msgstr "Vis kolonner"
+#. W=Y_
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_COPYRIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
+msgstr "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice bidragsydere"
-#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.FL_MULTIPATH.fixedline.text
-msgid "Paths"
-msgstr "Stier"
+#. PQ#6
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_BASED\n"
+"string.text"
+msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
+msgstr "LibreOffice er baseret på OpenOffice.org"
-#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.FT_RADIOBUTTON.fixedtext.text
-msgid "Mark the default path for new files."
-msgstr "Vælg standardsti for nye filer."
+#. Inr3
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_BASED_DERIVED\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
+msgstr "%PRODUCTNAME er afledt af LibreOffice, som er baseret på OpenOffice.org"
-#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.BTN_ADD_MULTIPATH.pushbutton.text
-msgid "~Add..."
-msgstr "Ti~lføj..."
+#. 9iuu
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_BUILD\n"
+"string.text"
+msgid "(Build ID: $BUILDID)"
+msgstr "(Build ID: $BUILDID)"
-#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.BTN_DEL_MULTIPATH.pushbutton.text
-msgctxt "multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.BTN_DEL_MULTIPATH.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slet"
+#. NSIV
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_LINK_CREDITS\n"
+"string.text"
+msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.STR_HEADER_PATHS.string.text
-msgid "Path list"
-msgstr "Stiliste"
+#. =p`t
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_BTN_CREDITS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Credits"
+msgstr "Krediteringer"
-#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.modaldialog.text
-msgid "Select Paths"
-msgstr "Vælg stier"
+#. J3Jn
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_BTN_WEBSITE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Website"
+msgstr "Hjemmeside"
-#: multipat.src#RID_MULTIPATH_DBL_ERR.string.text
-msgid "The path %1 already exists."
-msgstr "Stien %1 findes allerede."
+#. i2V.
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_BTN_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Luk"
-#: multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_TITLE.string.text
-msgid "Select files"
-msgstr "Vælg filer"
+#. G*]4
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrifttype"
-#: multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE.string.text
-msgctxt "multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE.string.text"
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
+#. vUQR
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Skrifteffekter"
-#: multipat.src#RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE.string.text
-msgid "Select Archives"
-msgstr "Vælg arkiver"
+#. 3?)^
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Placering"
-#: multipat.src#RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE.string.text
-msgid "Archives"
-msgstr "Arkiver"
+#. hlh#
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Asiatisk layout"
-#: multipat.src#RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR.string.text
-msgid "The file %1 already exists."
-msgstr "Filen %1 findes allerede."
+#. d\(S
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Indrykning og afstand"
+
+#. y/f$
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
+
+#. D6qF
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "Tekstforløb"
+
+#. UD_4
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Asiatisk typografi"
+
+#. aTLc
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Baggrund"
+
+#. }1,p
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Text Format"
+msgstr "Tekstformat"
+
+#. v$gu
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n"
+"FL_ATTR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Options"
+msgstr "~Indstillinger"
+
+#. SM1b
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attributter"
+
+#. LD%H
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FT_OTHER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Exchange characters"
+msgstr "~Ombyt tegn"
+
+#. [Pi9
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FT_LONGER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Add characters"
+msgstr "~Tilføj tegn"
+
+#. +(O;
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FT_SHORTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Remove characters"
+msgstr "~Fjern tegn"
+
+#. J:4C
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"CB_RELAX\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Combine"
+msgstr "~Kombiner"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FT_SOURCE.fixedtext.text
+#. gbBC
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FL_SIMILARITY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#. DuTs
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Similarity Search"
+msgstr "Søg lignende"
+
+#. k]@_
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"FT_SOURCE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Source:"
msgstr "Kilde:"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.RB_PASTE.radiobutton.text
+#. !A.C
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"RB_PASTE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Insert as"
msgstr "~Indsæt som"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.RB_PASTE_LINK.radiobutton.text
+#. OMLL
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"RB_PASTE_LINK\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Link to"
msgstr "Hyperlink til"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.CB_DISPLAY_AS_ICON.checkbox.text
+#. q{bE
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"CB_DISPLAY_AS_ICON\n"
+"checkbox.text"
msgid "~As icon"
msgstr "~Som ikon"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.PB_CHANGE_ICON.pushbutton.text
+#. ,1%~
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"PB_CHANGE_ICON\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Other Icon..."
msgstr "~Andet ikon..."
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FL_CHOICE.fixedline.text
+#. )@lS
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"FL_CHOICE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.S_OBJECT.string.text
+#. U@@a
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"S_OBJECT\n"
+"string.text"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.modaldialog.text
+#. v8_5
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Paste Special"
msgstr "Indsæt speciel"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES.fixedtext.text"
+#. c`$+
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_FILES\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Source file"
msgstr "Kildefil"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_LINKS.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_LINKS.fixedtext.text"
+#. a,w^
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_LINKS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Element:"
msgstr "Element:"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE.fixedtext.text
+#. kM@g
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_STATUS.fixedtext.text
+#. hI/s
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_STATUS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.1.cancelbutton.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.1.cancelbutton.text"
+#. tL)m
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"1\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "~Luk"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_UPDATE_NOW.pushbutton.text
+#. l3_@
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_UPDATE_NOW\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Update"
msgstr "~Opdater"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_OPEN_SOURCE.pushbutton.text
+#. /@R+
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_OPEN_SOURCE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Open"
msgstr "Å~bn"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_CHANGE_SOURCE.pushbutton.text
+#. KQqI
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_CHANGE_SOURCE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificer..."
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_BREAK_LINK.pushbutton.text
+#. ;R,p
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_BREAK_LINK\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Break Link"
msgstr "~Bryd kæde"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES2.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES2.fixedtext.text"
+#. sLvl
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_FILES2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Source file"
msgstr "Kildefil"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_SOURCE2.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_SOURCE2.fixedtext.text"
+#. 6!L8
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_SOURCE2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Element:"
msgstr "Element:"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE2.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE2.fixedtext.text"
+#. b-eK
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_TYPE2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_UPDATE.fixedtext.text
+#. sE5o
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_UPDATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Update:"
msgstr "Opdater:"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text"
+#. qVkM
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"RB_AUTOMATIC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatisk"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_MANUAL.radiobutton.text
+#. KO-M
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"RB_MANUAL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Ma~nual"
msgstr "~Manuel"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_AUTOLINK.string.text
+#. U|Nc
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_AUTOLINK\n"
+"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_MANUALLINK.string.text
+#. YZ[\
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_MANUALLINK\n"
+"string.text"
msgid "Manual"
msgstr "Manuelt"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BROKENLINK.string.text
+#. 2CId
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_BROKENLINK\n"
+"string.text"
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgængelig"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_GRAPHICLINK.string.text
+#. oEVY
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_GRAPHICLINK\n"
+"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "Grafik"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BUTTONCLOSE.string.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BUTTONCLOSE.string.text"
+#. m8~j
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_BUTTONCLOSE\n"
+"string.text"
msgid "~Close"
msgstr "~Luk"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG.string.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG.string.text"
+#. 1Y;1
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_CLOSELINKMSG\n"
+"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne den markerede kæde?"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG_MULTI.string.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG_MULTI.string.text"
+#. =-S)
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
+"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne den markerede kæde?"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_WAITINGLINK.string.text
+#. 6j/[
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_WAITINGLINK\n"
+"string.text"
msgid "Waiting"
msgstr "Venter"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.modaldialog.text
+#. *=%J
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Edit Links"
msgstr "Rediger kæder"
-#: svuidlg.src#MD_LINKEDIT.2.fixedtext.text
+#. ]q+~
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_LINKEDIT\n"
+"2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Exchange source:"
msgstr "Udskift kilde:"
-#: svuidlg.src#MD_LINKEDIT.ED_FULL_SOURCE_NAME.edit.text
+#. 4I9;
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_LINKEDIT\n"
+"ED_FULL_SOURCE_NAME\n"
+"edit.text"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: svuidlg.src#MD_LINKEDIT.modaldialog.text
+#. aG_H
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_LINKEDIT\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Modify Link"
msgstr "Modificer kæde"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.RB_NEW_OBJECT.radiobutton.text
-msgid "~Create new"
-msgstr "~Opret ny"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.RB_OBJECT_FROMFILE.radiobutton.text
-msgid "Create from ~file"
-msgstr "Opret fra ~fil"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.pushbutton.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.pushbutton.text"
-msgid "~Search..."
-msgstr "~Søg..."
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.CB_FILELINK.checkbox.text
-msgid "~Link to file"
-msgstr "~Kæd til fil"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.GB_OBJECT.fixedline.text
-msgid "Object type"
-msgstr "Objekttype"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.STR_FILE.string.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.STR_FILE.string.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.modaldialog.text
-msgid "Insert OLE Object"
-msgstr "Indsæt OLE-objekt"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.BTN_FILEURL.pushbutton.text
-msgid "~Browse..."
-msgstr "~Gennemse..."
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_FILEURL.fixedline.text
-msgid "File / URL"
-msgstr "Fil / URL"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_PLUGINS_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_PLUGINS_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.modaldialog.text
-msgid "Insert Plug-in"
-msgstr "Indsæt plugin"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.FT_CLASSFILE.fixedtext.text
+#. (}N.
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"FT_CLASSFILE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Class"
msgstr "~Klasse"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.FT_CLASSLOCATION.fixedtext.text
+#. ii$;
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"FT_CLASSLOCATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Class ~Location"
msgstr "Klassens ~placering"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.pushbutton.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.pushbutton.text"
+#. T2j\
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"BTN_CLASS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Search..."
msgstr "~Søg..."
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_CLASS.fixedline.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_CLASS.fixedline.text"
+#. 0QcZ
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"GB_CLASS\n"
+"fixedline.text"
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_APPLET_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_APPLET_OPTIONS.fixedline.text"
+#. _a(?
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"GB_APPLET_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.modaldialog.text
+#. Es_Q
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Insert Applet"
msgstr "Indsæt applet"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_FRAMENAME.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_FRAMENAME.fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Navn"
+#. %a#=
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"FT_LASTEDITLABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_URL.fixedtext.text
-msgid "~Contents"
-msgstr "I~ndhold"
+#. :A[;
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"FT_EDIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "~Tekst"
+
+#. !W!A
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"FL_POSTIT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Indhold"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGON.radiobutton.text
-msgid "~On"
-msgstr "~Til"
+#. Ss^W
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"FT_AUTHOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Indsæt"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGOFF.radiobutton.text
-msgid "O~ff"
-msgstr "~Fra"
+#. @2#v
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"BTN_AUTHOR\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGAUTO.radiobutton.text
-msgid "Au~tomatic"
-msgstr "~Automatisk"
+#. ,40J
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"STR_NOTIZ_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Rediger kommentar"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_SCROLLING.fixedline.text
-msgid "Scroll bar"
-msgstr "Rullebjælke"
+#. K2K_
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"STR_NOTIZ_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr "Indsæt kommentar"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_FRMBORDER_ON.radiobutton.text
-msgid "On"
-msgstr "Til"
+#. eB(6
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_FRMBORDER_OFF.radiobutton.text
-msgid "Off"
-msgstr "Fra"
+#. ^tib
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrifttype"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_BORDER.fixedline.text
-msgid "Border"
-msgstr "Kant"
+#. GZZ.
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Skrifteffekter"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINWIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINWIDTH.fixedtext.text"
+#. Ah.s
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Kanter"
+
+#. l\ks
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Baggrund"
+
+#. Nt}G
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "Retur"
+
+#. $)x;
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Format Cells"
+msgstr "Formater celler"
+
+#. pjv\
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"FL_PARAMETER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
+
+#. SN+G
+#: grfflt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "~Bredde"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.CB_MARGINWIDTHDEFAULT.checkbox.text
-msgid "~Default"
-msgstr "Standar~d"
+#. p1X7
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\n"
+"metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr " Pixel"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINHEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINHEIGHT.fixedtext.text"
+#. nwbg
+#: grfflt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "~Højde"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.CB_MARGINHEIGHTDEFAULT.checkbox.text
-msgid "Defa~ult"
-msgstr "Standar~d"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_MARGIN.fixedline.text
-msgid "Spacing to contents"
-msgstr "Afstand til indhold"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.modaldialog.text
-msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr "Objektrammeegenskaber"
+#. N7R~
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\n"
+"metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr " Pixel"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.string.text
-msgid "Select File for Floating Frame"
-msgstr "Vælg fil til objektramme"
+#. p3!y
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "E~nhance edges"
+msgstr "Fremhæv ~kanter"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
-msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
+#. !bNm
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaik"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_DESCRIPTION.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr "%PRODUCTNAME er en moderne og letanvendelig open source kontorpakke til tekstbehandling, regneark, præsentationer m.m."
+#. _0,q
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
+"FL_PARAMETER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VENDOR.string.text
-msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
-msgstr "Dette produkt er leveret af %OOOVENDOR."
+#. ^PlP
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
+"DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Threshold ~value"
+msgstr "~Tærskelværdi"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
-msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
-msgstr "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice bidragsydere"
+#. ~)5X
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
+"DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Invert"
+msgstr "~Inverter"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BASED.string.text
-msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
-msgstr "LibreOffice er baseret på OpenOffice.org"
+#. W(wS
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Solarization"
+msgstr "Solarisering"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BASED_DERIVED.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
-msgstr "%PRODUCTNAME er afledt af LibreOffice, som er baseret på OpenOffice.org"
+#. _G@@
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
+"FL_PARAMETER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BUILD.string.text
-msgid "(Build ID: $BUILDID)"
-msgstr "(Build ID: $BUILDID)"
+#. M2,n
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
+"DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Aging degree"
+msgstr "Sepiagrad"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK_CREDITS.string.text
-msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+#. :d9]
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Aging"
+msgstr "Sepia"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CREDITS.pushbutton.text
-msgid "Credits"
-msgstr "Krediteringer"
+#. XZc%
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
+"FL_PARAMETER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_WEBSITE.pushbutton.text
-msgid "Website"
-msgstr "Hjemmeside"
+#. xiDI
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
+"DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Poster colors"
+msgstr "Plakatfarver"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CANCEL.cancelbutton.text
-msgctxt "about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CANCEL.cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Luk"
+#. gVT(
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Posterize"
+msgstr "Plakat"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.modaldialog.text
-msgid "Color Picker"
-msgstr "Farvevælger"
+#. .oe|
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
+"FL_PARAMETER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.PB_PICKER.imagebutton.text
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. \5\Z
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
+"DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Light source"
+msgstr "Lyskilde"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.PB_PICKER.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Pick a color from the document"
-msgstr "Udpeg en farve fra dokumentet"
+#. dx+o
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Relief"
+msgstr "Relief"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.FL_RGB.fixedline.text
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#. !#1M
+#: grfflt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
+"FL_PARAMETER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_RED.fixedtext.text
-msgid "~Red"
-msgstr "~Rød"
+#. c3c4
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
+"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Smooth Radius"
+msgstr ""
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_GREEN.fixedtext.text
-msgid "~Green"
-msgstr "~Grøn"
+#. v%.e
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Smooth"
+msgstr "Udjævn"
+
+#. :KSr
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"FL_MULTIPATH\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Paths"
+msgstr "Stier"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_BLUE.fixedtext.text
-msgid "~Blue"
-msgstr "~Blå"
+#. KdMM
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"FT_RADIOBUTTON\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mark the default path for new files."
+msgstr "Vælg standardsti for nye filer."
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_HEX.fixedtext.text
-msgid "Hex ~#"
-msgstr "Hex ~#"
+#. [51a
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"BTN_ADD_MULTIPATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "Ti~lføj..."
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.FL_HSB.fixedline.text
-msgid "HSB"
-msgstr "HSB"
+#. )N])
+#: multipat.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"BTN_DEL_MULTIPATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Slet"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_HUE.fixedtext.text
-msgid "H~ue"
-msgstr "~Tone"
+#. En0v
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"STR_HEADER_PATHS\n"
+"string.text"
+msgid "Path list"
+msgstr "Stiliste"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_SATURATION.fixedtext.text
-msgid "~Saturation"
-msgstr "~Mætning"
+#. TRw.
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Select Paths"
+msgstr "Vælg stier"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_BRIGHTNESS.fixedtext.text
-msgid "Bright~ness"
-msgstr "~Lysstyrke"
+#. m6Tt
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n"
+"string.text"
+msgid "The path %1 already exists."
+msgstr "Stien %1 findes allerede."
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.FL_CMYK.fixedline.text
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+#. ct+:
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Select files"
+msgstr "Vælg filer"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_CYAN.fixedtext.text
-msgid "~Cyan"
-msgstr "~Cyan"
+#. qaxg
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_MAGENTA.fixedtext.text
-msgid "~Magenta"
-msgstr "~Magenta"
+#. WqDs
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Select Archives"
+msgstr "Vælg arkiver"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_YELLOW.fixedtext.text
-msgid "~Yellow"
-msgstr "~Yellow "
+#. N4GD
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Archives"
+msgstr "Arkiver"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_KEY.fixedtext.text
-msgid "~Key"
-msgstr "~Key"
+#. Ejr6
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n"
+"string.text"
+msgid "The file %1 already exists."
+msgstr "Filen %1 findes allerede."
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
+#. C!dE
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Text languag~e"
msgstr "T~ekstsprog"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.LINK_EXPLAIN.fixedtext.text
+#. dq#@
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"LINK_EXPLAIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "More..."
msgstr "Mere..."
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_NOTINDICT.fixedtext.text
+#. D]i)
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"FT_NOTINDICT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "~Ikke i ordbog"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text
-msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text"
+#. 19.u
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"FT_SUGGESTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Suggestions"
msgstr "~Forslag"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.CB_CHECK_GRAMMAR.checkbox.text
+#. Qj94
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"CB_CHECK_GRAMMAR\n"
+"checkbox.text"
msgid "Check ~grammar"
msgstr "Kontroller ~grammatik"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNORE.pushbutton.text
+#. mi]-
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_IGNORE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Ignore Once"
msgstr "~Ignorer her"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNOREALL.pushbutton.text
+#. 0}6\
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_IGNOREALL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "I~gnore All"
msgstr "I~gnorer alle"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNORERULE.pushbutton.text
+#. k#aT
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_IGNORERULE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "I~gnorer regel"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text
-msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text"
+#. y:He
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"MB_ADDTODICT\n"
+"menubutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "~Tilføj"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_ADDTODICT.pushbutton.text
-msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_ADDTODICT.pushbutton.text"
+#. _VN:
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_ADDTODICT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "~Tilføj"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGE.pushbutton.text
+#. Ut6,
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_CHANGE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Change"
msgstr "~Erstat"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGEALL.pushbutton.text
+#. -f98
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_CHANGEALL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Change A~ll"
msgstr "Erstat ~alle"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_AUTOCORR.pushbutton.text
+#. ;8tW
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_AUTOCORR\n"
+"pushbutton.text"
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "Auto~korrektur"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_OPTIONS.pushbutton.text
+#. .q5C
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_OPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "O~ptions..."
msgstr "~Indstillinger..."
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_UNDO.pushbutton.text
+#. 2}-4
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_UNDO\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Undo"
msgstr "Fortr~yd"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CLOSE.pushbutton.text
+#. epNd
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Cl~ose"
msgstr "~Luk"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_RESUME.string.text
+#. ]$lP
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"ST_RESUME\n"
+"string.text"
msgid "Resu~me"
msgstr "~Genoptag"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_NOSUGGESTIONS.string.text
+#. 3pED
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"ST_NOSUGGESTIONS\n"
+"string.text"
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(ingen forslag)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING.string.text
+#. A_hh
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"ST_SPELLING\n"
+"string.text"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Stavekontrol: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING_AND_GRAMMAR.string.text
+#. :35q
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR\n"
+"string.text"
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Stave- og grammatikkontrol: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME.string.text
+#. B3,S
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME\n"
+"string.text"
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "Stave- og grammatikkontrol: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.modelessdialog.text
+#. Oruo
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"modelessdialog.text"
msgid "Spellcheck: "
msgstr "Stavekontrol: "
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.fixedline.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametre"
+#. lQDX
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"FT_COUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Split cell into"
+msgstr "~Opdel celle i"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH.fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Bredde"
+#. %S?v
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"FL_COUNT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Split"
+msgstr "Opdel"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
+#. T\yI
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"RB_HORZ\n"
+"imageradiobutton.text"
+msgid "H~orizontally"
+msgstr "~Vandret"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT.fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "~Højde"
+#. ^C%S
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"CB_PROP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Into equal proportions"
+msgstr "~Til ens proportioner"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
+#. y(/I
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"RB_VERT\n"
+"imageradiobutton.text"
+msgid "~Vertically"
+msgstr "~Lodret"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES.checkbox.text
-msgid "E~nhance edges"
-msgstr "Fremhæv ~kanter"
+#. sYN+
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"FL_DIR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "Retning"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.modaldialog.text
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mosaik"
+#. 3hto
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Split Cells"
+msgstr "Opdel celler"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.fixedline.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametre"
+#. K\)t
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n"
+"string.text"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr "Ingen alternativer fundet"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD.fixedtext.text
-msgid "Threshold ~value"
-msgstr "~Tærskelværdi"
+#. [o|L
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Select File for Floating Frame"
+msgstr "Vælg fil til objektramme"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT.checkbox.text
-msgid "~Invert"
-msgstr "~Inverter"
+#. Bx0.
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_MYMACROS\n"
+"string.text"
+msgid "My Macros"
+msgstr "Mine makroer"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.modaldialog.text
-msgid "Solarization"
-msgstr "Solarisering"
+#. [2V#
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_PRODMACROS\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Macros"
+msgstr "%PRODUCTNAME-makroer"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.fixedline.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametre"
+#. S7)b
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n"
+"string.text"
+msgid "Add Commands"
+msgstr "Tilføj kommandoer"
+
+#. s2Fv
+#: cuires.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
+"string.text"
+msgid "Run"
+msgstr "~Udfør"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA.fixedtext.text
-msgid "Aging degree"
-msgstr "Sepiagrad"
+#. mRwK
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr "Indsæt rækker"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.modaldialog.text
-msgid "Aging"
-msgstr "Sepia"
+#. EWNK
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_COL\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr "Indsæt kolonner"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.fixedline.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametre"
+#. DJr*
+#: iconcdlg.src
+msgctxt ""
+"iconcdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n"
+"string.text"
+msgid "~Back"
+msgstr "~Tilbage"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER.fixedtext.text
-msgid "Poster colors"
-msgstr "Plakatfarver"
+#. hm/:
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"PB_FIND\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~Find"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.modaldialog.text
-msgid "Posterize"
-msgstr "Plakat"
+#. ?=/h
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"FT_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.fixedline.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametre"
+#. gP:z
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_SIMPLE_CONVERSION\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Hangul/Hanja"
+msgstr "~Hangul/Hanja"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT.fixedtext.text
-msgid "Light source"
-msgstr "Lyskilde"
+#. E*l:
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Hanja (Han~gul)"
+msgstr "Hanja (Han~gul)"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.modaldialog.text
-msgid "Relief"
-msgstr "Relief"
+#. ~\ef
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Hang~ul (Hanja)"
+msgstr "Hang~ul (Hanja)"
-#: dlgname.src#RID_SVXDLG_NAME.modaldialog.text
-msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_NAME.modaldialog.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+#. 9f_J
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Hangu~l"
+msgstr "Hangu~l"
-#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.NTD_FT_NAME.fixedtext.text
-msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.NTD_FT_NAME.fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Navn"
+#. =6~o
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Hang~ul"
+msgstr "Hang~ul"
-#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.modaldialog.text
-msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.modaldialog.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+#. {*IQ
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Han~ja"
+msgstr "Han~ja"
-#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_TITLE.fixedtext.text
-msgid "~Title"
-msgstr "~Titel"
+#. qDL6
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ha~nja"
+msgstr "Ha~nja"
-#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_DESC.fixedtext.text
-msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_DESC.fixedtext.text"
-msgid "~Description"
-msgstr "Be~skrivelse"
+#. r^LZ
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"FT_CONVERSION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Conversion"
+msgstr "Konvertering"
-#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.modaldialog.text
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
+#. ,*V$
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"CB_HANGUL_ONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Hangul ~only"
+msgstr "Kun Han~gul"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
-msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrifttype"
+#. .)vB
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"CB_HANJA_ONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Hanja onl~y"
+msgstr "Kun Han~ja"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
-msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Skrifteffekter"
+#. .{gr
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Replace b~y character"
+msgstr "Erstat med tegn"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text
-msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Placering"
+#. WK3M
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"STR_HANGUL\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul"
+msgstr "Hangul"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.pageitem.text
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "Asiatisk layout"
+#. D;Ps
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"STR_HANJA\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja"
+msgstr "Hanja"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Indrykning og afstand"
+#. Z|[0
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+msgstr "Hangul/Hanja-konvertering"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+#. k=@D
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"FT_USERDEFDICT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "Brugerordbøger"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgid "Text Flow"
-msgstr "Tekstforløb"
+#. =VVJ
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Asiatisk typografi"
+#. R8%Y
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"CB_IGNOREPOST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ignore post-positional word"
+msgstr "Ignorer efter-positionsord"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Baggrund"
+#. i4n,
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"CB_SHOWRECENTLYFIRST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show recently used entries first"
+msgstr "Vis senest anvendte indtastninger først"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.tabdialog.text
-msgid "Text Format"
-msgstr "Tekstformat"
+#. Qk`Y
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"CB_AUTOREPLACEUNIQUE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Replace all unique entries automatically"
+msgstr "Erstat alle unikke elementer automatisk"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHATTR.FL_ATTR.fixedtext.text
-msgid "~Options"
-msgstr "~Indstillinger"
+#. /\;u
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"PB_HHO_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "New..."
+msgstr "Ny..."
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHATTR.modaldialog.text
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attributter"
+#. Ms/R
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"PB_HHO_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Rediger..."
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_OTHER.fixedtext.text
-msgid "~Exchange characters"
-msgstr "~Ombyt tegn"
+#. /8LZ
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"PB_HHO_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_LONGER.fixedtext.text
-msgid "~Add characters"
-msgstr "~Tilføj tegn"
+#. pf5k
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Hangul/Hanja Options"
+msgstr "Hangul/Hanja-indstillinger"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_SHORTER.fixedtext.text
-msgid "~Remove characters"
-msgstr "~Fjern tegn"
+#. z;6c
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
+"FL_NEWDICT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Ordbog"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.CB_RELAX.checkbox.text
-msgid "~Combine"
-msgstr "~Kombiner"
+#. =2[0
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
+"FT_DICTNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "~Navn"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FL_SIMILARITY.fixedline.text
-msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FL_SIMILARITY.fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Indstillinger"
+#. ][6Z
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "New Dictionary"
+msgstr "Ny brugerordbog"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.modaldialog.text
-msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.modaldialog.text"
-msgid "Similarity Search"
-msgstr "Søg lignende"
+#. HMg`
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"STR_EDITHINT\n"
+"string.text"
+msgid "[Enter text here]"
+msgstr "[Indtast tekst her]"
-#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
-msgctxt "sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrifttype"
+#. .c/~
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"FT_BOOK\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Book"
+msgstr "Bog"
-#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
-msgctxt "sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Skrifteffekter"
+#. F[$_
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"FT_ORIGINAL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Original"
+msgstr "Oprindelig"
-#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text
-msgid "Borders"
-msgstr "Kanter"
+#. rs.K
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"FT_SUGGESTIONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Suggestions (max. 8)"
+msgstr "Forslag (maks. 8)"
-#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
-msgctxt "sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Baggrund"
+#. Q$)s
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"PB_HHE_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "New"
+msgstr "Ny(t)"
-#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.pushbutton.text
-msgid "Return"
-msgstr "Retur"
+#. g([7
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"PB_HHE_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
-#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.tabdialog.text
-msgid "Format Cells"
-msgstr "Formater celler"
+#. GF,c
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"PB_HHE_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
-#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_URL1.fixedtext.text
-msgid "~URL"
-msgstr "~URL"
+#. rr^7
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr "Rediger brugerordbog"
-#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_TARGET.fixedtext.text
-msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_TARGET.fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "~Ramme"
+#. p3_c
+#: hlmarkwn.src
+msgctxt ""
+"hlmarkwn.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
+"BT_APPLY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "Anvend"
-#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_NAME.fixedtext.text
-msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_NAME.fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Navn"
+#. z*]I
+#: hlmarkwn.src
+msgctxt ""
+"hlmarkwn.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
+"BT_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
-#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_URLDESCRIPTION.fixedtext.text
-msgid "Alternative ~text"
-msgstr "Alternativ ~tekst"
+#. gy4G
+#: hlmarkwn.src
+msgctxt ""
+"hlmarkwn.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "Mål i dokument"
-#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text"
-msgid "~Description"
-msgstr "Be~skrivelse"
+#. X/m:
+#: hlmarkwn.src
+msgctxt ""
+"hlmarkwn.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
+"string.text"
+msgid "Targets do not exist in the document."
+msgstr "Der findes ingen mål i dokumentet."
-#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.modaldialog.text
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaber"
+#. i3C0
+#: hlmarkwn.src
+msgctxt ""
+"hlmarkwn.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
+"string.text"
+msgid "Couldn't open the document."
+msgstr "Kunne ikke åbne dokumentet."
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.CB_POS_BEFORE.radiobutton.text
-msgid "~Before"
-msgstr "~Foran"
+#. dTPN
+#: hlmarkwn.src
+msgctxt ""
+"hlmarkwn.src\n"
+"STR_MARK_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Mark Tree"
+msgstr "Marker træ"
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.CB_POS_AFTER.radiobutton.text
-msgid "A~fter"
-msgstr "E~fter"
+#. BA]n
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FL_FILE_ENCRYPTION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "File encryption password"
+msgstr "Filkrypteringspassword"
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_INS.fixedline.text
-msgid "Insert"
-msgstr "Indsæt"
+#. 8$u*
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_PASSWD_TO_OPEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Enter password to open"
+msgstr "~Indtast password igen for at åbne"
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text
-msgctxt "insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Placering"
+#. NH6r
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Bekræft password"
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FT_COUNT.fixedtext.text
-msgid "~Number"
-msgstr "~Tal"
+#. T3/i
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_PASSWD_NOTE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
+msgstr "Bemærk: Når et password er sat, kan dokumentet kun åbnes med "
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.STR_ROW.string.text
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Indsæt rækker"
+#. Ty55
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FL_FILE_SHARING_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "File sharing password"
+msgstr "Fildelingspassword"
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.STR_COL.string.text
-msgid "Insert Columns"
-msgstr "Indsæt kolonner"
+#. mSdf
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"CB_OPEN_READONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Open file read-only"
+msgstr "Åbn fil i læsetilstand"
-#: hyphen.src#RID_SVXSTR_HMERR_CHECKINSTALL.string.text
-msgid ""
-"is not available for spellchecking\n"
-"Please check your installation and install the desired language\n"
-msgstr ""
-"er ikke tilgængelig for stavekontrollen.\n"
-"Kontroller din installation og installer det ønskede sprog\n"
+#. eY%Q
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_PASSWD_TO_MODIFY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Enter password to allow editing"
+msgstr "Indtast password for at få adgang til at redigere"
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.FT_WORD.fixedtext.text
-msgctxt "hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.FT_WORD.fixedtext.text"
-msgid "~Word"
-msgstr "~Ord"
+#. ?qQg
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Bekræft password"
+
+#. CzkZ
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n"
+"string.text"
+msgid "Password must be confirmed"
+msgstr "Password skal bekræftes"
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CUT.okbutton.text
-msgid "H~yphenate"
-msgstr "~Del ord"
+#. X7bk
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_MORE_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "More ~Options"
+msgstr "Flere ~indstillinger"
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CONTINUE.pushbutton.text
-msgid "~Skip"
-msgstr "~Spring over"
+#. N8Nb
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_FEWER_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Fewer ~Options"
+msgstr "Færre i~ndstillinger"
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_DELETE.pushbutton.text
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Fjern"
+#. J=eq
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n"
+"string.text"
+msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
+msgstr "Bekræftelsen matchede ikke det rigtige password. Skriv password'et igen ved at skrive samme password i begge felter."
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_ALL.pushbutton.text
-msgid "Hyphenate ~All"
-msgstr "Orddel ~alle"
+#. DBsf
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n"
+"string.text"
+msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
+msgstr "Bekræftelsen matchede ikke det rigtige password. Indtast password'et igen."
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CANCEL.cancelbutton.text
-msgctxt "hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CANCEL.cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Luk"
+#. KIwu
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
+msgstr "Indtast et password for at åbne eller ændre, ellers marker feltet læsetilstand for at fortsætte."
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.modaldialog.text
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Orddeling"
+#. T913
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Set Password"
+msgstr "Skriv password"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_SEARCHFOR.fixedline.text
+#. GtFb
+#: showcols.src
+msgctxt ""
+"showcols.src\n"
+"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
+msgstr "Følgende kolonner er i øjeblikket skjulte. Marker felterne, som du vil vise, og tryk på OK."
+
+#. 66\h
+#: showcols.src
+msgctxt ""
+"showcols.src\n"
+"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Show columns"
+msgstr "Vis kolonner"
+
+#. ;Nl/
+#: cuiimapdlg.src
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_URL1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~URL"
+msgstr "~URL"
+
+#. vyqo
+#: cuiimapdlg.src
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_TARGET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "~Ramme"
+
+#. dJ$b
+#: cuiimapdlg.src
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "~Navn"
+
+#. x[gT
+#: cuiimapdlg.src
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_URLDESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Alternative ~text"
+msgstr "Alternativ ~tekst"
+
+#. Jj@1
+#: cuiimapdlg.src
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Description"
+msgstr "Be~skrivelse"
+
+#. m%N9
+#: cuiimapdlg.src
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaber"
+
+#. -|w`
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_SEARCHFOR\n"
+"fixedline.text"
msgid "Search for"
msgstr "Søg efter"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORTEXT.radiobutton.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORTEXT.radiobutton.text"
+#. cjUW
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SEARCHFORTEXT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Text"
msgstr "~Tekst"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORNULL.radiobutton.text
+#. 1wk!
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SEARCHFORNULL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "Feltindhold er lig med ~NULL"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORNOTNULL.radiobutton.text
+#. iIi@
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SEARCHFORNOTNULL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "Feltindhold er ikke NU~LL"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_WHERE.fixedline.text
+#. F:2/
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_WHERE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Where to search"
msgstr "Søgeområde"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_FORM.fixedtext.text
+#. ,ugO
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FT_FORM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_ALLFIELDS.radiobutton.text
+#. HDyg
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_ALLFIELDS\n"
+"radiobutton.text"
msgid "All Fields"
msgstr "Alle felter"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SINGLEFIELD.radiobutton.text
+#. 8B5A
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SINGLEFIELD\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Single field"
msgstr "Enkelt felt"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_OPTIONS.fixedline.text"
+#. }9g]
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_POSITION.fixedtext.text"
+#. p%(*
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FT_POSITION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_USEFORMATTER.checkbox.text
+#. -Tst
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_USEFORMATTER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Apply field format"
msgstr "Anvend feltformatering"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_CASE.checkbox.text
+#. n\8{
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_CASE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Match case"
msgstr "STORE og små bogstaver"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_BACKWARD.checkbox.text
+#. it|3
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_BACKWARD\n"
+"checkbox.text"
msgid "Search backwards"
msgstr "Søg baglæns"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_STARTOVER.checkbox.text
+#. O`ez
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_STARTOVER\n"
+"checkbox.text"
msgid "From Beginning"
msgstr "Fra begyndelsen"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_WILDCARD.checkbox.text
+#. 16xC
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_WILDCARD\n"
+"checkbox.text"
msgid "Wildcard expression"
msgstr "Jokertegnsudtryk"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_REGULAR.checkbox.text
+#. 0g-H
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_REGULAR\n"
+"checkbox.text"
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulært udtryk"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_APPROX.checkbox.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_APPROX.checkbox.text"
+#. W8;M
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_APPROX\n"
+"checkbox.text"
msgid "Similarity Search"
msgstr "Søg lignende"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_APPROXSETTINGS.pushbutton.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_APPROXSETTINGS.pushbutton.text"
+#. m31=
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"PB_APPROXSETTINGS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_HALFFULLFORMS.checkbox.text
+#. jJ*}
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_HALFFULLFORMS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Match character width"
msgstr "Samme tegnbredde"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_SOUNDSLIKECJK.checkbox.text
+#. 3`xm
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_SOUNDSLIKECJK\n"
+"checkbox.text"
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Lyder som (japansk)"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SOUNDSLIKESETTINGS.pushbutton.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SOUNDSLIKESETTINGS.pushbutton.text"
+#. j7Sm
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"PB_SOUNDSLIKESETTINGS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_STATE.fixedline.text
+#. |`#C
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_STATE\n"
+"fixedline.text"
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_RECORDLABEL.fixedtext.text
+#. 9VXk
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FT_RECORDLABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Record :"
msgstr "Datapost :"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SEARCH.pushbutton.text
+#. +m`C
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"PB_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.cancelbutton.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.cancelbutton.text"
+#. ON)R
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"1\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "~Luk"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.helpbutton.text
+#. F([F
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"1\n"
+"helpbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr "~Hjælp"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.modaldialog.text
+#. USgK
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Record Search"
msgstr "Datapostsøgning"
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_ANYWHERE.string.text
+#. kZ`W
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n"
+"string.text"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "hvor som helst i feltet"
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_BEGINNING.string.text
+#. $?Bi
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n"
+"string.text"
msgid "beginning of field"
msgstr "begyndelsen af feltet"
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_END.string.text
+#. 2m2z
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_END\n"
+"string.text"
msgid "end of field"
msgstr "slutningen af feltet"
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_WHOLE.string.text
+#. 9y\(
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_WHOLE\n"
+"string.text"
msgid "entire field"
msgstr "helt felt"
-#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_TOP.string.text
+#. Fyg1
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_FROM_TOP\n"
+"string.text"
msgid "From top"
msgstr "Fra toppen"
-#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_BOTTOM.string.text
+#. |pB(
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_FROM_BOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "From bottom"
msgstr "Fra bunden"
-#: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD.errorbox.text
+#. W1kf
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n"
+"errorbox.text"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Der blev ikke fundet nogen dataposter, som svarer til dine data."
-#: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR.errorbox.text
+#. Nrm$
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
+"errorbox.text"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Der opstod en ukendt fejl. Det var ikke muligt at afslutte søgningen."
-#: fmsearch.src#RID_STR_OVERFLOW_FORWARD.string.text
+#. $9EZ
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n"
+"string.text"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Overløb, søgning fortsat fra begyndelsen"
-#: fmsearch.src#RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD.string.text
+#. *9Ss
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n"
+"string.text"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Overløb, søgning fortsat fra slutningen"
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_COUNTING.string.text
+#. _wV?
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_COUNTING\n"
+"string.text"
msgid "counting records"
msgstr "tæller dataposter"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_ZOOM.fixedline.text
-msgid "Zoom factor"
-msgstr "Zoomfaktor"
+#. r7HA
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"GRP_LINKTYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Hyperlink type"
+msgstr "Hyperlinktype"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_OPTIMAL.radiobutton.text
-msgid "~Optimal"
-msgstr "~Optimal"
+#. 0NYm
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"RB_LINKTYP_INTERNET\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Web"
+msgstr "~Web"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_WHOLE_PAGE.radiobutton.text
-msgid "~Fit width and height"
-msgstr "~Tilpas bredde og højde"
+#. $Qtr
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"RB_LINKTYP_FTP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~FTP"
+msgstr "~FTP"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_PAGE_WIDTH.radiobutton.text
-msgid "Fit ~width"
-msgstr "Tilpas ~bredde"
+#. (f_?
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_TARGET_HTML\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Tar~get"
+msgstr "~Mål"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_USER.radiobutton.text
-msgid "~Variable"
-msgstr "~Variabel"
+#. SeM#
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_LOGIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Login name"
+msgstr "~Logindnavn"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_VIEWLAYOUT.fixedline.text
-msgid "View layout"
-msgstr "Vis layout"
+#. ,LPj
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_PASSWD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Password"
+msgstr "~Adgangskode"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_AUTOMATIC.radiobutton.text
-msgctxt "zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_AUTOMATIC.radiobutton.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Automatisk"
+#. eU:P
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"CBX_ANONYMOUS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Anonymous ~user"
+msgstr "Anonym ~bruger"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_SINGLE.radiobutton.text
-msgid "~Single page"
-msgstr "~Enkelt side"
+#. ,Bu[
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"BTN_BROWSE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "WWW Browser"
+msgstr "Internet browser"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_COLUMNS.radiobutton.text
-msgid "~Columns"
-msgstr "~Kolonner"
+#. pVIH
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"BTN_BROWSE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
+msgstr "Åbn internetbrowseren, kopier en URL-adresse, og indsæt det i målfeltet"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.CHK_BOOK.checkbox.text
-msgid "~Book mode"
-msgstr "~Bogtilstand"
+#. jP[4
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"GRP_MORE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Further settings"
+msgstr "Yderligere indstillinger"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.modaldialog.text
-msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr "Zoom og vis layout"
+#. pwv)
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_FRAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "~Ramme"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FL_FILE_ENCRYPTION.fixedline.text
-msgid "File encryption password"
-msgstr "Filkrypteringspassword"
+#. V44A
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_FORM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~orm"
+msgstr "F~ormular"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text
-msgid "~Enter password to open"
-msgstr "~Indtast password igen for at åbne"
+#. i352
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text
-msgctxt "passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text"
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Bekræft password"
+#. JoDD
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Button"
+msgstr "Knap"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_NOTE.fixedtext.text
-msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
-msgstr "Bemærk: Når et password er sat, kan dokumentet kun åbnes med "
+#. +.[]
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_INDICATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "~Tekst"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FL_FILE_SHARING_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "File sharing password"
-msgstr "Fildelingspassword"
+#. TQ1?
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "N~ame"
+msgstr "N~avn"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.CB_OPEN_READONLY.checkbox.text
-msgid "Open file read-only"
-msgstr "Åbn fil i læsetilstand"
+#. xp?2
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Events"
+msgstr "Hændelser"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text
-msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr "Indtast password for at få adgang til at redigere"
+#. pB%$
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Events"
+msgstr "Hændelser"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text
-msgctxt "passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text"
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Bekræft password"
+#. IOK:
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlink"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED.string.text
-msgid "Password must be confirmed"
-msgstr "Password skal bekræftes"
+#. P^3(
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"GRP_MAILNEWS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Mail & news"
+msgstr "E-mail og nyhedsgrupper"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_MORE_OPTIONS.string.text
-msgid "More ~Options"
-msgstr "Flere ~indstillinger"
+#. ?o1U
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"RB_LINKTYP_MAIL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~E-mail"
+msgstr "~E-mail"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_FEWER_OPTIONS.string.text
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "Færre i~ndstillinger"
+#. 5#*Q
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"RB_LINKTYP_NEWS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~News"
+msgstr "~Nyhedsgrupper"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH.string.text
-msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr "Bekræftelsen matchede ikke det rigtige password. Skriv password'et igen ved at skrive samme password i begge felter."
+#. PCm2
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"FT_RECEIVER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Re~cipient"
+msgstr "Modtager"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH.string.text
-msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
-msgstr "Bekræftelsen matchede ikke det rigtige password. Indtast password'et igen."
+#. V4A0
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"FT_SUBJECT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Subject"
+msgstr "~Emne"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON.string.text
-msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
-msgstr "Indtast et password for at åbne eller ændre, ellers marker feltet læsetilstand for at fortsætte."
+#. Q=F`
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"BTN_ADRESSBOOK\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Data Sources..."
+msgstr "Datakilder..."
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.modaldialog.text
-msgid "Set Password"
-msgstr "Skriv password"
+#. A)ZY
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"BTN_ADRESSBOOK\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Data Sources..."
+msgstr "Datakilder..."
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FT_COUNT.fixedtext.text
-msgid "~Split cell into"
-msgstr "~Opdel celle i"
+#. h}Wq
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"GRP_MORE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Further settings"
+msgstr "Yderligere indstillinger"
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FL_COUNT.fixedline.text
-msgid "Split"
-msgstr "Opdel"
+#. _-w;
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"FT_FRAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "~Ramme"
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.RB_HORZ.imageradiobutton.text
-msgid "H~orizontally"
-msgstr "~Vandret"
+#. 9I9S
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"FT_FORM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~orm"
+msgstr "F~ormular"
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.CB_PROP.checkbox.text
-msgid "~Into equal proportions"
-msgstr "~Til ens proportioner"
+#. !$_;
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.RB_VERT.imageradiobutton.text
-msgid "~Vertically"
-msgstr "~Lodret"
+#. 59P;
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Button"
+msgstr "Knap"
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FL_DIR.fixedline.text
-msgid "Direction"
-msgstr "Retning"
+#. ^@0{
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"FT_INDICATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "~Tekst"
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.modaldialog.text
-msgid "Split Cells"
-msgstr "Opdel celler"
+#. /dnx
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"FT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "N~ame"
+msgstr "N~avn"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.PB_FIND.pushbutton.text
-msgid "~Find"
-msgstr "~Find"
+#. p`hr
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Events"
+msgstr "Hændelser"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.FT_FORMAT.fixedtext.text
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+#. aBLz
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Events"
+msgstr "Hændelser"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_SIMPLE_CONVERSION.radiobutton.text
-msgid "~Hangul/Hanja"
-msgstr "~Hangul/Hanja"
+#. ?Rac
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlink"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED.radiobutton.text
-msgid "Hanja (Han~gul)"
-msgstr "Hanja (Han~gul)"
+#. j6u`
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"GRP_DOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED.radiobutton.text
-msgid "Hang~ul (Hanja)"
-msgstr "Hang~ul (Hanja)"
+#. 1=Te
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_PATH_DOC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Path"
+msgstr "~Sti"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_ABOVE.radiobutton.text
-msgid "Hangu~l"
-msgstr "Hangu~l"
+#. ~!|B
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"BTN_FILEOPEN\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Open File"
+msgstr "Åbn fil"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_BELOW.radiobutton.text
-msgid "Hang~ul"
-msgstr "Hang~ul"
+#. s-25
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"BTN_FILEOPEN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Open File"
+msgstr "Åbn fil"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_ABOVE.radiobutton.text
-msgid "Han~ja"
-msgstr "Han~ja"
+#. NgmW
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"GRP_TARGET\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Target in document"
+msgstr "Mål i dokument"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_BELOW.radiobutton.text
-msgid "Ha~nja"
-msgstr "Ha~nja"
+#. #MYW
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_TARGET_DOC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Targ~et"
+msgstr "~Mål"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.FT_CONVERSION.fixedtext.text
-msgid "Conversion"
-msgstr "Konvertering"
+#. A@6_
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_URL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.CB_HANGUL_ONLY.checkbox.text
-msgid "Hangul ~only"
-msgstr "Kun Han~gul"
+#. ph[;
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_FULL_URL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Test text"
+msgstr "Testtekst"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.CB_HANJA_ONLY.checkbox.text
-msgid "Hanja onl~y"
-msgstr "Kun Han~ja"
+#. $R`(
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"BTN_BROWSE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "Mål i dokument"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.CB_REPLACE_BY_CHARACTER.checkbox.text
-msgid "Replace b~y character"
-msgstr "Erstat med tegn"
+#. 0]co
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"BTN_BROWSE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "Mål i dokument"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.STR_HANGUL.string.text
-msgid "Hangul"
-msgstr "Hangul"
+#. FF^(
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"GRP_MORE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Further settings"
+msgstr "Yderligere indstillinger"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.STR_HANJA.string.text
-msgid "Hanja"
-msgstr "Hanja"
+#. {awi
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_FRAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "~Ramme"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.modaldialog.text
-msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "Hangul/Hanja-konvertering"
+#. ZV\O
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_FORM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~orm"
+msgstr "F~ormular"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FT_USERDEFDICT.fixedtext.text
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Brugerordbøger"
+#. [z4K
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Indstillinger"
+#. ,U.W
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Button"
+msgstr "Knap"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_IGNOREPOST.checkbox.text
-msgid "Ignore post-positional word"
-msgstr "Ignorer efter-positionsord"
+#. kvbO
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_INDICATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "~Tekst"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_SHOWRECENTLYFIRST.checkbox.text
-msgid "Show recently used entries first"
-msgstr "Vis senest anvendte indtastninger først"
+#. `|m|
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "N~ame"
+msgstr "N~avn"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_AUTOREPLACEUNIQUE.checkbox.text
-msgid "Replace all unique entries automatically"
-msgstr "Erstat alle unikke elementer automatisk"
+#. D\6F
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Events"
+msgstr "Hændelser"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_NEW.pushbutton.text
-msgid "New..."
-msgstr "Ny..."
+#. td!k
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Events"
+msgstr "Hændelser"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_EDIT.pushbutton.text
-msgid "Edit..."
-msgstr "Rediger..."
+#. ]%Px
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlink"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
+#. *-*d
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"GRP_NEWDOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "New document"
+msgstr "Nyt dokument"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.modaldialog.text
-msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr "Hangul/Hanja-indstillinger"
+#. Q9Pb
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"RB_EDITNOW\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Edit ~now"
+msgstr "Rediger ~nu"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.FL_NEWDICT.fixedline.text
-msgid "Dictionary"
-msgstr "Ordbog"
+#. 6:]p
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"RB_EDITLATER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Edit ~later"
+msgstr "Rediger ~senere"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.FT_DICTNAME.fixedtext.text
-msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.FT_DICTNAME.fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Navn"
+#. 5m$V
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"FT_PATH_NEWDOC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~File"
+msgstr "~Fil"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.modaldialog.text
-msgid "New Dictionary"
-msgstr "Ny brugerordbog"
+#. V0m0
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"FT_DOCUMENT_TYPES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "File ~type"
+msgstr "Fil~type"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.STR_EDITHINT.string.text
-msgid "[Enter text here]"
-msgstr "[Indtast tekst her]"
+#. sNOa
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"BTN_CREATE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Select Path"
+msgstr "Vælg sti"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_BOOK.fixedtext.text
-msgid "Book"
-msgstr "Bog"
+#. (:A,
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"BTN_CREATE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Select Path"
+msgstr "Vælg sti"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_ORIGINAL.fixedtext.text
-msgid "Original"
-msgstr "Oprindelig"
+#. -]a3
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"GRP_MORE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Further settings"
+msgstr "Yderligere indstillinger"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_SUGGESTIONS.fixedtext.text
-msgid "Suggestions (max. 8)"
-msgstr "Forslag (maks. 8)"
+#. fmXl
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"FT_FRAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "~Ramme"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_NEW.pushbutton.text
-msgid "New"
-msgstr "Ny(t)"
+#. |86V
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"FT_FORM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~orm"
+msgstr "F~ormular"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
+#. mKrs
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
+#. IFOf
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Button"
+msgstr "Knap"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.modaldialog.text
-msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "Rediger brugerordbog"
+#. r6BB
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"FT_INDICATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "~Tekst"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_WORD.fixedtext.text
-msgid "Origi~nal"
-msgstr "Oprindelig"
+#. ~Mq(
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"FT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "N~ame"
+msgstr "N~avn"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_NEWWORD.fixedtext.text
-msgctxt "commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_NEWWORD.fixedtext.text"
-msgid "~Word"
-msgstr "~Ord"
+#. dZXk
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Events"
+msgstr "Hændelser"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_SUGGESTION.fixedtext.text
-msgctxt "commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_SUGGESTION.fixedtext.text"
-msgid "~Suggestions"
-msgstr "~Forslag"
+#. zK]z
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Events"
+msgstr "Hændelser"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_IGNORE.pushbutton.text
-msgid "~Ignore"
-msgstr "~Ignorer"
+#. x;ZE
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlink"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_IGNOREALL.pushbutton.text
-msgid "Always I~gnore"
-msgstr "Ignorer altid"
+#. 09mE
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlink"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_CHANGE.pushbutton.text
-msgid "~Replace"
-msgstr "~Erstat"
+#. ]-/)
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "Anvend"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_CHANGEALL.pushbutton.text
-msgid "Always R~eplace"
-msgstr "Ers~tat altid"
+#. TQGN
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_OPTIONS.pushbutton.text
-msgid "Options..."
-msgstr "Indstillinger..."
+#. N$)L
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse over object"
+msgstr "Mus over objekt"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_SPL_CANCEL.cancelbutton.text
-msgctxt "commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_SPL_CANCEL.cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Luk"
+#. ~,38
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2\n"
+"string.text"
+msgid "Trigger hyperlink"
+msgstr "Udløs hyperlink"
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_LASTEDITLABEL.fixedtext.text
-msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_LASTEDITLABEL.fixedtext.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Forfatter"
+#. !\1h
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse leaves object"
+msgstr "Mus forlader objekt"
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_EDIT.fixedtext.text
-msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_EDIT.fixedtext.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~Tekst"
+#. (2V!
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n"
+"string.text"
+msgid "Please type in a valid file name."
+msgstr "Indtast et gyldigt filnavn."
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FL_POSTIT.fixedline.text
-msgid "Contents"
-msgstr "Indhold"
+#. .mG@
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP\n"
+"string.text"
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_AUTHOR.fixedtext.text
-msgid "~Insert"
-msgstr "~Indsæt"
+#. mSyU
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
+msgstr "Her opretter du et hyperlink til en webside, FTP-server eller Telnet-forbindelse."
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.BTN_AUTHOR.pushbutton.text
-msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.BTN_AUTHOR.pushbutton.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Forfatter"
+#. A5}_
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n"
+"string.text"
+msgid "Mail & News"
+msgstr "E-mail og nyhedsgrupper"
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.STR_NOTIZ_EDIT.string.text
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "Rediger kommentar"
+#. cHu(
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
+msgstr "Her opretter du et hyperlink til en e-mail-adresse eller nyhedsgruppe."
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.STR_NOTIZ_INSERT.string.text
-msgid "Insert Comment"
-msgstr "Indsæt kommentar"
+#. KN!U
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.modaldialog.text
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#. eP`}
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
+msgstr "Her opretter du et hyperlink til et eksisterende dokument eller et mål inde i et dokument."
-#: iconcdlg.src#RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT.string.text
-msgid "~Back"
-msgstr "~Tilbage"
+#. kU1%
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP\n"
+"string.text"
+msgid "New Document"
+msgstr "Nyt dokument"
+
+#. %r;g
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
+msgstr "Her opretter du et nyt dokument, som den nye kæde peger på."
+
+#. ?h/R
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Button"
+msgstr "Knap"
+
+#. mAnp
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#. X(k6
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE\n"
+"string.text"
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "Filen findes allerede. Skal den overskrives?"
diff --git a/source/da/cui/source/options.po b/source/da/cui/source/options.po
index 89a2fb581a9..e578e687f75 100644
--- a/source/da/cui/source/options.po
+++ b/source/da/cui/source/options.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from cui/source/options.oo
+#. extracted from cui/source/options
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 19:47+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-10 20:55+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -12,1578 +12,4017 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COMPANY.fixedtext.text
-msgid "~Company"
-msgstr "~Firma"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME.fixedtext.text
-msgid "First/Last ~name/Initials"
-msgstr "F~or-/Efternavn/Initialer"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME_RUSS.fixedtext.text
-msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
-msgstr "Efternavn/Fornavn/Faders navn/Initialer"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME_EASTERN.fixedtext.text
-msgid "Last/First ~name/Initials"
-msgstr "Efter-/for~navn/Initialer"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_STREET.fixedtext.text
-msgid "~Street"
-msgstr "~Gade"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_STREET_RUSS.fixedtext.text
-msgid "Street/Apartment number"
-msgstr "Gade/Lejlighedsnummer"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_CITY.fixedtext.text
-msgid "Zip/City"
-msgstr "Postnr./By"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COUNTRY.fixedtext.text
-msgid "Country/Region"
-msgstr "Land/region"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_TITLEPOS.fixedtext.text
-msgid "~Title/Position"
-msgstr "T~itel/Stilling"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_PHONE.fixedtext.text
-msgid "Tel. (Home/Work)"
-msgstr "Tlf. (privat/arbejde)"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_FAXMAIL.fixedtext.text
-msgid "Fa~x / E-mail"
-msgstr "Fa~x / E-mail"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.GB_ADDRESS.fixedline.text
-msgid "Address "
-msgstr "Adresse "
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.CB_USEDATA.checkbox.text
-msgid "Use data for document properties"
-msgstr "Brug data til dokumentegenskaber"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.STR_US_STATE.string.text
-msgid "City/State/Zip"
-msgstr "By/Delstat/Postnummer"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.STR_QUERY_REG.string.text
-msgid "Note that street, Zip code and city are used to generate the registration key. You will not be able to change the user data again until the registration has been carried out. Do you want to modify the user data now?"
-msgstr "Vær opmærksom på, at gade, postnummer og by anvendes til beregning af registreringsnøglen. Indtil registreringen er gennemført kan disse brugerdata ikke ændres. Vil du ændre disse brugerdata nu?"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.tabpage.text
-msgctxt "optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.tabpage.text"
-msgid "User Data"
-msgstr "Brugerdata"
-
-#: optgenrl.src#RID_SVXQB_CHANGEDATA.querybox.text
-msgid ""
-"The User Data have been changed.\n"
-"Note that, if you continue, the registration key will become invalid.\n"
-"Therefore, a new registration key is needed within 30 days.\n"
-"You can find the registration form in the menu Help - Registration...\n"
-"Do you really want to change your User Data?"
-msgstr ""
-"Du har ændret brugerdataene.\n"
-"Bemærk, at din registrering derved bliver ugyldig.\n"
-"Du har således brug for en ny registreringsnøgle, som skal indtastes indenfor 30 dage.\n"
-"Du finder registreringsformularen i menuen Hjælp - Registrering...\n"
-"Er du sikker på, at du vil ændre brugerdataene?"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FL_WARNINGS.fixedline.text
-msgid "Security warnings"
-msgstr "Sikkerhedsadvarsler"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FI_WARNINGS.fixedtext.text
-msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
-msgstr "Advar, hvis dokument indeholder registrerede ændringer, versioner, skjulte informationer eller kommentarer:"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_SAVESENDDOCS.checkbox.text
-msgid "When saving or sending"
-msgstr "Når du gemmer eller sender"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_SIGNDOCS.checkbox.text
-msgid "When signing"
-msgstr "Når du underskriver"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_PRINTDOCS.checkbox.text
-msgid "When printing"
-msgstr "Når du udskriver"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_CREATEPDF.checkbox.text
-msgid "When creating PDF files"
-msgstr "Når du opretter PDF-filer"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Security options"
-msgstr "Sikkerhedsindstillinger"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_REMOVEINFO.checkbox.text
-msgid "Remove personal information on saving"
-msgstr "Fjern personlig information, når du gemmer"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_RECOMMENDPWD.checkbox.text
-msgid "Recommend password protection on saving"
-msgstr "Anbefal adgangskodebeskyttelse, når du gemmer"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_CTRLHYPERLINK.checkbox.text
-msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
-msgstr "Ctrl-klik kræves for at følge hyperlinks"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.modaldialog.text
-msgctxt "securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.modaldialog.text"
-msgid "Security options and warnings"
-msgstr "Sikkerhedsindstillinger og -advarsler"
-
-#: optsave.src#TEXT_SAVEPAGE.#define.text
-msgctxt "optsave.src#TEXT_SAVEPAGE.#define.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_LOAD.fixedline.text
-msgid "Load"
-msgstr "Indlæs"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.CB_LOAD_SETTINGS.checkbox.text
-msgid "Load user-specific settings with the document"
-msgstr "Indlæs brugerspecifikke indstillinger sammen med dokumentet"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.CB_LOAD_DOCPRINTER.checkbox.text
-msgid "Load printer settings with the document"
-msgstr "Indlæs udskriftsindstillinger med dokumentet"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.GB_SAVE.fixedline.text
-msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.GB_SAVE.fixedline.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_DOCINFO.checkbox.text
-msgid "~Edit document properties before saving"
-msgstr "~Rediger dokumentegenskaber før der gemmes"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_BACKUP.checkbox.text
-msgid "Al~ways create backup copy"
-msgstr "Opret altid sikkerhedskopi"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_AUTOSAVE.checkbox.text
-msgid "Save ~AutoRecovery information every"
-msgstr "~Gem automatisk gendannelsesinformation hvert"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_MINUTE.fixedtext.text
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutter"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_RELATIVE_FSYS.checkbox.text
-msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr "Gem URL'er relativt til filsystemet"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_RELATIVE_INET.checkbox.text
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Gem URL'er relativt til Internettet"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FL_FILTER.fixedline.text
-msgid "Default file format and ODF settings"
-msgstr "Standardfilformat og ODF-indstillinger"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_ODF_VERSION.fixedtext.text
-msgid "ODF format version"
-msgstr "ODF-formatversion"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.1.stringlist.text
-msgid "1.0/1.1"
-msgstr "1.0/1.1"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.2.stringlist.text
-msgid "1.2"
-msgstr "1.2"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.3.stringlist.text
-msgid "1.2 Extended (compat mode)"
-msgstr "1.2 Udvidet (compat tilstand)"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.4.stringlist.text
-msgid "1.2 Extended (recommended)"
-msgstr "1.2 udvidet (anbefalet)"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_NOPRETTYPRINTING.checkbox.text
-msgid "Size optimization for ODF format"
-msgstr "Optimer størrelse for ODF-format"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_WARNALIENFORMAT.checkbox.text
-msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
-msgstr "Advar, når der ikke gemmes i ODF- eller standardformat"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_APP.fixedtext.text
-msgid "D~ocument type"
-msgstr "~Dokumenttype"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_FILTER.fixedtext.text
-msgid "Always sa~ve as"
-msgstr "Gem altid ~som"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.1.stringlist.text
-msgid "Text document"
-msgstr "Tekstdokument"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.2.stringlist.text
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML-dokument"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.3.stringlist.text
-msgid "Master document"
-msgstr "Hoveddokument"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.4.stringlist.text
-msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.4.stringlist.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Regneark"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.5.stringlist.text
-msgid "Presentation"
-msgstr "Præsentation"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.6.stringlist.text
-msgid "Drawing"
-msgstr "Tegning"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.7.stringlist.text
-msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.7.stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
-
-#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_WARN.fixedtext.text
-msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
-msgstr "Bruges ODF 1.2 udvidet ikke, kan der gå informationer tabt."
-
-#: optsave.src#RID_SVXDLG_FILTER_WARNING.FT_FILTER_WARNING.fixedtext.text
-msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
-msgstr "Brug af \"%1\" som standardfilformat kan medføre informationstab.\n"
-
-#: readonlyimage.src#RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP.string.text
-msgid "This setting is protected by the Administrator"
-msgstr "Denne indstilling er beskyttet af administratoren"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.GB_MOZPLUGIN.fixedline.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.GB_MOZPLUGIN.fixedline.text"
-msgid "Browser Plug-in"
-msgstr "Browser-plugin"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.CB_MOZPLUGIN_CODE.checkbox.text
-msgid "~Display documents in browser"
-msgstr "~Vis dokumenter i browseren"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_SETTINGS.fixedline.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_SETTINGS.fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_PROXYMODE.fixedtext.text
-msgid "Proxy s~erver"
-msgstr "Pro~xy-server"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.1.stringlist.text
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.2.stringlist.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.2.stringlist.text"
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.3.stringlist.text
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuelt"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_PROXY_FROM_BROWSER.string.text
-msgid "Use browser settings"
-msgstr "Brug browserindstillinger"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTP_PROXY.fixedtext.text
-msgid "HT~TP proxy"
-msgstr "HTTP-prox~y"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTP_PORT.fixedtext.text
-msgid "~Port"
-msgstr "~Port"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PROXY.fixedtext.text
-msgid "HTTP~S proxy"
-msgstr "HTTP~S-proxy"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PORT.fixedtext.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PORT.fixedtext.text"
-msgid "P~ort"
-msgstr "Po~rt"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PROXY.fixedtext.text
-msgid "~FTP proxy"
-msgstr "~FTP-proxy"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PORT.fixedtext.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PORT.fixedtext.text"
-msgid "P~ort"
-msgstr "Po~rt"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_SOCKS_PROXY.fixedtext.text
-msgid "~SOCKS proxy"
-msgstr "~SOCKS-proxy"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_SOCKS_PORT.fixedtext.text
-msgid "Po~rt"
-msgstr "P~ort"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_NOPROXYFOR.fixedtext.text
-msgid "~No proxy for:"
-msgstr "~Ingen proxy for:"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ED_NOPROXYDESC.fixedtext.text
-msgid "Separator ;"
-msgstr "Skilletegn ;"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_DNS.fixedline.text
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS-server"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.RB_DNS_AUTO.radiobutton.text
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Automatisk"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.RB_DNS_MANUAL.radiobutton.text
-msgid "~Manual"
-msgstr "~Manuel"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_MSG_255_0.string.text
-msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
-msgstr "er ikke en gyldig indtastning i dette felt. Angiv en værdi mellem 0 og 255."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_MSG_255_1.string.text
-msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
-msgstr "er ikke en gyldig indtastning i dette felt. Angiv en værdi mellem 1 og 255."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.tabpage.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.tabpage.text"
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Security options and warnings"
-msgstr "Sikkerhedsindstillinger og -advarsler"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedtext.text
-msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
-msgstr "Tilpas sikkerhedsrelaterede indstillinger og angiv advarsler for skjult information i dokumenter."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_SECURITYOPTIONS.pushbutton.text
-msgid "Options..."
-msgstr "Indstillinger..."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_PASSWORDS.fixedline.text
-msgid "Passwords for web connections"
-msgstr "Adgangskode for webforbindelser"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_SAVEPASSWORDS.checkbox.text
-msgid "Persistently save passwords for web connections"
-msgstr "Gem adgangskoder til webforbindelser"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_CONNECTIONS.pushbutton.text
-msgid "Connections..."
-msgstr "Forbindelser..."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_MASTERPASSWORD.checkbox.text
-msgid "Protected by a master password (recommended)"
-msgstr "Beskyttet af en hovedadgangskode (anbefales)"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_MASTERPASSWORD.fixedtext.text
-msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "Adganskoder beskyttes med en hovedadgangskode. Du bliver bedt om at indtaste det en gang for hver session, hvis %PRODUCTNAME henter en adgangskode fra den beskyttede liste med adgangskoder."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_MASTERPASSWORD.pushbutton.text
-msgid "Master Password..."
-msgstr "Hovedadgangskode..."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_MACROSEC.fixedline.text
-msgid "Macro security"
-msgstr "Makrosikkerhed"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_MACROSEC.fixedtext.text
-msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
-msgstr "Juster sikkerhedsniveauet for udførelse af makroer og angiv betroede makroudviklere."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_MACROSEC.pushbutton.text
-msgid "Macro Security..."
-msgstr "Makrosikkerhed..."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_CERTPATH.fixedline.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_CERTPATH.fixedline.text"
-msgid "Certificate Path"
-msgstr "Sti til certifikat"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_CERTPATH.fixedtext.text
-msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr "Vælg sti til certifikatet, som du vil bruge som digital signatur."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_CERTPATH.pushbutton.text
-msgid "Certificate..."
-msgstr "Certifikat..."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.STR_SEC_NOPASSWDSAVE.string.text
-msgid ""
-"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
-"\n"
-"Do you want to delete password list and reset master password?"
-msgstr ""
-"Deaktivering af funktionen med at gemme adgangskoder sletter den gemte liste af adgangskoder og nulstiller hovedadgangskoden.\n"
-"\n"
-"Vil du slette adgangskodelisten og nulstille hovedadgangskoden?"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.tabpage.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.tabpage.text"
-msgid "Security"
-msgstr "Sikkerhed"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS.errorbox.text
-msgid ""
-"Invalid value!\n"
-"\n"
-"The maximum value for a port number is 65535."
-msgstr ""
-"Ugyldig værdi!\n"
-"\n"
-"Et portnummer kan højst være 65535."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE.FT_JSCPT_WARNING.fixedtext.text
-msgid ""
-"Please note that with Java\n"
-"you disable Javascript as well.\n"
-"\n"
-"Do you still want to disable Java?"
-msgstr ""
-"Bemærk, at du deaktiverer JavaScript samtidig med Java.\n"
-"\n"
-"Vil du stadig deaktivere Java?"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE.CB_JSCPT_DISABLE.checkbox.text
-msgid "~Don't show warning again"
-msgstr "~Vis ikke denne advarsel igen"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.FL_MAIL.fixedline.text
-msgid "Sending documents as e-mail attachments"
-msgstr "Sender dokumenter som vedhæftning til e-mail"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.FT_MAILERURL.fixedtext.text
-msgid "~E-mail program"
-msgstr "~E-mail-program"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.STR_DEFAULT_FILENAME.string.text
-msgid "All files"
-msgstr "Alle filer"
-
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.CB_USETABLE.checkbox.text
+#. A=\H
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"CB_USETABLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "~Anvend erstatningstabel"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONT1.fixedtext.text
+#. odH$
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"FT_FONT1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Font"
msgstr "~Skrifttype"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONT2.fixedtext.text
+#. \q-r
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"FT_FONT2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Re~place with"
msgstr "E~rstat med"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.toolboxitem.text
+#. onWg
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n"
+"BT_SUBSTAPPLY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTDELETE.toolboxitem.text
-msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTDELETE.toolboxitem.text"
+#. `z0Z
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n"
+"BT_SUBSTDELETE\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FL_SOURCEVIEW.fixedline.text
+#. ]@Zo
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"FL_SOURCEVIEW\n"
+"fixedline.text"
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "Skrifttypeindstillinger for HTML-, Basic- og SQL-kilder"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTNAME.fixedtext.text
-msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTNAME.fixedtext.text"
+#. ?yp8
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"FT_FONTNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttyper"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.CB_NONPROP.checkbox.text
+#. A\x7
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"CB_NONPROP\n"
+"checkbox.text"
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "Kun ikke-proportionelle skrifttyper"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTHEIGHT.fixedtext.text
+#. @jQo
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"FT_FONTHEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Size"
msgstr "~Størrelse"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER1.string.text
+#. pk(;
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"STR_HEADER1\n"
+"string.text"
msgid "Always"
msgstr "Altid"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER2.string.text
+#. j/M%
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"STR_HEADER2\n"
+"string.text"
msgid "Screen only"
msgstr "Kun skærm"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER3.string.text
+#. \8--
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"STR_HEADER3\n"
+"string.text"
msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER4.string.text
+#. NI?w
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"STR_HEADER4\n"
+"string.text"
msgid "Replace with"
msgstr "Erstat med"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_AUTOMATIC.string.text
-msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_AUTOMATIC.string.text"
+#. F?eD
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"STR_AUTOMATIC\n"
+"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTNAME.fixedtext.text
-msgid "~Name"
-msgstr "~Navn"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text
-msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "S~prog"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.BTN_EXCEPT.checkbox.text
-msgid "~Exception (-)"
-msgstr "~Undtagelse (-)"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.GB_NEWDICT.fixedline.text
-msgid "Dictionary"
-msgstr "Ordbog"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.modaldialog.text
-msgid "New Dictionary"
-msgstr "Ny ordbog"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_BOOK.fixedtext.text
-msgid "~Book"
-msgstr "~Bog"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text
-msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "S~prog"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_WORD.fixedtext.text
-msgid "~Word"
-msgstr "~Ord"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_REPLACE.fixedtext.text
-msgid "Replace ~By:"
-msgstr "Erstat ~med:"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text
-msgid "~New"
-msgstr "~Ny(t)"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text
-msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slet"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.STR_MODIFY.string.text
-msgid "~Replace"
-msgstr "~Erstat"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.BTN_EDITCLOSE.cancelbutton.text
-msgid "~Close"
-msgstr "~Luk"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.modaldialog.text
-msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "Rediger brugerordbog"
-
-#: optdict.src#RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS.string.text
-msgid ""
-"The specified name already exists.\n"
-"Please enter a new name."
-msgstr ""
-"Det angivne navn findes allerede.\n"
-"Indtast et nyt navn."
-
-#: optdict.src#RID_SFXQB_SET_LANGUAGE.querybox.text
-msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr "Vil du ændre sproget i ordbogen '%1'?"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE1.fixedtext.text
-msgid "Size ~1"
-msgstr "Størrelse ~1"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE2.fixedtext.text
-msgid "Size ~2"
-msgstr "Størrelse ~2"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE3.fixedtext.text
-msgid "Size ~3"
-msgstr "Størrelse ~3"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE4.fixedtext.text
-msgid "Size ~4"
-msgstr "Størrelse ~4"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE5.fixedtext.text
-msgid "Size ~5"
-msgstr "Størrelse ~5"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE6.fixedtext.text
-msgid "Size ~6"
-msgstr "Størrelse ~6"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE7.fixedtext.text
-msgid "Size ~7"
-msgstr "Størrelse ~7"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_FONTSIZE.fixedline.text
-msgid "Font sizes"
-msgstr "Skriftstørrelser"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_IMPORT.fixedline.text
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_NUMBERS_ENGLISH_US.checkbox.text
-msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr "~Brug lokaliteten '%ENGLISHUSLOCALE' for tal"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_UNKNOWN_TAGS.checkbox.text
-msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr "~Importer ukendte HTML-koder som felter"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_IGNORE_FONTNAMES.checkbox.text
-msgid "Ignore ~font settings"
-msgstr "Ignorer ~skrifttypeindstillinger"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_EXPORT.fixedline.text
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
-
-#: opthtml.src#CB_STARBASIC_WARNING.checkbox.text
-msgid "Display ~warning"
-msgstr "Vis ~advarsel"
-
-#: opthtml.src#CB_PRINT_EXTENSION.checkbox.text
-msgid "~Print layout"
-msgstr "~Udskriftslayout"
-
-#: opthtml.src#CB_LOCAL_GRF.checkbox.text
-msgid "~Copy local graphics to Internet"
-msgstr "~Kopier lokal grafik til internettet"
-
-#: opthtml.src#FT_CHARSET.fixedtext.text
-msgid "Character set"
-msgstr "Tegnsæt"
-
-#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_DEFTXTDIRECTION.fixedline.text
+#. ~0FQ
+#: internationaloptions.src
+msgctxt ""
+"internationaloptions.src\n"
+"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
+"FL_DEFTXTDIRECTION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Default text direction"
msgstr "Standardtekstretning"
-#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT.radiobutton.text
+#. obv%
+#: internationaloptions.src
+msgctxt ""
+"internationaloptions.src\n"
+"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
+"RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Left-to-right"
msgstr "~Venstre mod højre"
-#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT.radiobutton.text
+#. 8hHh
+#: internationaloptions.src
+msgctxt ""
+"internationaloptions.src\n"
+"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
+"RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Right-to-left"
msgstr "~Højre mod venstre"
-#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_SHEETVIEW.fixedline.text
+#. M(q2
+#: internationaloptions.src
+msgctxt ""
+"internationaloptions.src\n"
+"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
+"FL_SHEETVIEW\n"
+"fixedline.text"
msgid "Sheet view"
msgstr "Arkvisning"
-#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.CB_SHTVW_RIGHT2LEFT.checkbox.text
+#. l@hP
+#: internationaloptions.src
+msgctxt ""
+"internationaloptions.src\n"
+"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
+"CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Right-~to-left"
msgstr "Højre mod ~venstre"
-#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY.checkbox.text
+#. %djQ
+#: internationaloptions.src
+msgctxt ""
+"internationaloptions.src\n"
+"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
+"CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Current document only"
msgstr "~Kun for nuværende dokument"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_COLORSCHEME.fixedline.text
+#. f`v;
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+"FL_COLORSCHEME\n"
+"fixedline.text"
msgid "Color scheme"
msgstr "Farveskema"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FT_COLORSCHEME.fixedtext.text
+#. \BMw
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+"FT_COLORSCHEME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Scheme"
msgstr "Skema"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_SAVESCHEME.pushbutton.text
+#. Mn%,
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+"PB_SAVESCHEME\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Save..."
msgstr "Gem..."
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_DELETESCHEME.pushbutton.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_DELETESCHEME.pushbutton.text"
+#. 6jmD
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+"PB_DELETESCHEME\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_CUSTOMCOLORS.fixedline.text
+#. k+mp
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+"FL_CUSTOMCOLORS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Custom colors"
msgstr "Brugerdefinerede farver"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_ON.string.text
+#. HJdj
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+"ST_ON\n"
+"string.text"
msgid "On"
msgstr "Til"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_UIELEM.string.text
+#. `?5*
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+"ST_UIELEM\n"
+"string.text"
msgid "User interface elements"
msgstr "Brugergrænsefladeelementer"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_COLSET.string.text
+#. K]2@
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+"ST_COLSET\n"
+"string.text"
msgid "Color setting"
msgstr "Farveindstilling"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_PREVIEW.string.text
+#. N-WH
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+"ST_PREVIEW\n"
+"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_GENERAL.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_GENERAL.fixedtext.text"
+#. E!Sq
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_GENERAL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DOCCOLOR.fixedtext.text
+#. nhy+
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_DOCCOLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Document background"
msgstr "Dokumentbaggrund"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_DOCBOUND.checkbox.text
+#. *~K*
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_DOCBOUND\n"
+"checkbox.text"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Tekstgrænser"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_APPBACKGROUND.fixedtext.text
+#. h]I.
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_APPBACKGROUND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Application background"
msgstr "Programbaggrund"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_OBJECTBOUNDARIES.checkbox.text
+#. fDF;
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_OBJECTBOUNDARIES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Object boundaries"
msgstr "Objektgrænser"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_TABLEBOUNDARIES.checkbox.text
+#. lbY~
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_TABLEBOUNDARIES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Tabelgrænser"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text
+#. G[YZ
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_FONTCOLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Font color"
msgstr "Skriftfarve"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_LINKS.checkbox.text
+#. QhTp
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_LINKS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Unvisited links"
msgstr "Ubesøgte hyperlinks"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_LINKSVISITED.checkbox.text
+#. +U],
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_LINKSVISITED\n"
+"checkbox.text"
msgid "Visited links"
msgstr "Besøgte hyperlinks"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SPELL.fixedtext.text
+#. )m1@
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SPELL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Automatisk stavekontrol"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SMARTTAGS.fixedtext.text
+#. h4Xu
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SMARTTAGS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smartmærker"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_SHADOWCOLOR.checkbox.text
+#. hw3I
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_SHADOWCOLOR\n"
+"checkbox.text"
msgid "Shadows"
msgstr "Skygger"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITER.fixedtext.text
+#. ]5`f
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_WRITER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Text Document"
msgstr "Tekstdokument"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERTEXTGRID.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERTEXTGRID.fixedtext.text"
+#. 4s.*
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_WRITERTEXTGRID\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERFIELDSHADINGS.checkbox.text
+#. g]9j
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_WRITERFIELDSHADINGS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Field shadings"
msgstr "Feltskygger"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERIDXSHADINGS.checkbox.text
+#. VAu1
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_WRITERIDXSHADINGS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Indeks- og tabelskygger"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERSCRIPTINDICATOR.fixedtext.text
+#. ~;h`
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_WRITERSCRIPTINDICATOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Script indicator"
msgstr "Scriptindikator"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES.checkbox.text
+#. HQ?J
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Section boundaries"
msgstr "Sektionsgrænser"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERHEADERFOOTERMARK.fixedtext.text
+#. i1zC
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_WRITERHEADERFOOTERMARK\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Sidehoved- og sidefodsafgrænser"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERPAGEBREAKS.fixedtext.text
+#. b:?Q
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_WRITERPAGEBREAKS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Side- og spalteskift"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERDIRECTCURSOR.fixedtext.text
+#. 7a{;
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_WRITERDIRECTCURSOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Direct cursor"
msgstr "Direkte markør"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTML.fixedtext.text
+#. *a81
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_HTML\n"
+"fixedtext.text"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokument"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLSGML.fixedtext.text
+#. O72Y
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_HTMLSGML\n"
+"fixedtext.text"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Fremhævelse af SGML-syntaks"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLCOMMENT.fixedtext.text
+#. P:Mr
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_HTMLCOMMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Fremhævelse af kommentarer"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLKEYWORD.fixedtext.text
+#. egNR
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_HTMLKEYWORD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Fremhævelse af nøgleord"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLUNKNOWN.fixedtext.text
+#. U^=j
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_HTMLUNKNOWN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALC.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALC.fixedtext.text"
+#. #g.f
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Regneark"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCGRID.fixedtext.text
+#. 7fQQ
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCGRID\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Grid lines"
msgstr "Gitterlinjer"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAK.fixedtext.text
+#. |N03
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCPAGEBREAK\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Page breaks"
msgstr "Sideskift"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKMANUAL.fixedtext.text
+#. Z/`c
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCPAGEBREAKMANUAL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Manuelle sideskift"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKAUTO.fixedtext.text
+#. c3J6
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCPAGEBREAKAUTO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Automatiske sideskift"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCDETECTIVE.fixedtext.text
+#. b/b)
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCDETECTIVE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Detective"
msgstr "Detektiv"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCDETECTIVEERROR.fixedtext.text
+#. dN3T
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCDETECTIVEERROR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Detective error"
msgstr "Detektivfejl"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCREFERENCE.fixedtext.text
+#. 3#:,
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCREFERENCE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "References"
msgstr "Henvisninger"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCNOTESBACKGROUND.fixedtext.text
+#. )+)m
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCNOTESBACKGROUND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Notes background"
msgstr "Kommentarbaggrund"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAW.fixedtext.text
+#. xeXK
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_DRAW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Tegning / præsentation"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAWGRID.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAWGRID.fixedtext.text"
+#. 1~UG
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_DRAWGRID\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASIC.fixedtext.text
+#. eY-7
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASIC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Fremhævelse af Basic-syntaks"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICIDENTIFIER.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICIDENTIFIER.fixedtext.text"
+#. E]Y%
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICIDENTIFIER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICCOMMENT.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICCOMMENT.fixedtext.text"
+#. ppBS
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICCOMMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICNUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICNUMBER.fixedtext.text"
+#. VRZD
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.fixedtext.text"
+#. TV`8
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICSTRING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "String"
msgstr "Streng"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICOPERATOR.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICOPERATOR.fixedtext.text"
+#. G3n@
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICOPERATOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICKEYWORD.fixedtext.text
+#. tS83
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICKEYWORD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Reserveret udtryk"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICERROR.fixedtext.text
+#. TKG7
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICERROR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQL_COMMAND.fixedtext.text
+#. /@+6
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQL_COMMAND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SQL-syntaksfremhævelse"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLIDENTIFIER.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLIDENTIFIER.fixedtext.text"
+#. rl/b
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLIDENTIFIER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLNUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLNUMBER.fixedtext.text"
+#. OEOC
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLSTRING.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLSTRING.fixedtext.text"
+#. t/k;
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLSTRING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "String"
msgstr "Streng"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLOPERATOR.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLOPERATOR.fixedtext.text"
+#. (pRG
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLOPERATOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLKEYWORD.fixedtext.text
+#. O6.s
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLKEYWORD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Keyword"
msgstr "Nøgleord"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLPARAMETER.fixedtext.text
+#. [?JL
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLPARAMETER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLCOMMENT.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLCOMMENT.fixedtext.text"
+#. /Y[\
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLCOMMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_EXTENSION.string.text
+#. vu[c
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"ST_EXTENSION\n"
+"string.text"
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "Farveindstillinger for udvidelserne"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING.string.text
+#. \ig?
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING\n"
+"string.text"
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "Fremhævelse af stavekontrol"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING.string.text
+#. F@`=
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING\n"
+"string.text"
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "Fremhævelse af grammatikkontrol"
-#: optcolor.src#RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG.querybox.text
+#. /7J?
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n"
+"querybox.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette farveskemaet?"
-#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE.string.text
+#. A*.;
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Sletning af farveskema"
-#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1.string.text
+#. xvT}
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n"
+"string.text"
msgid "Save scheme"
msgstr "Gem farveskema"
-#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2.string.text
+#. [5mX
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n"
+"string.text"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Navn på farveskema"
-#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.FL_CHART_COLOR_LIST.fixedline.text
+#. B}jR
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"FL_MISCELLANEOUS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "Andre indstillinger"
+
+#. =:Q$
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_ACCESSIBILITY_TOOL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
+msgstr "Understøt ~hjælpemidler (genstart af programmet nødvendigt)"
+
+#. WcI~
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_TEXTSELECTION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
+msgstr "Brug markør til tekstmarkering i skrivebeskyttede tekstdokumenter"
+
+#. C-dh
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_ANIMATED_GRAPHICS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Allow animated ~graphics"
+msgstr "Tillad animeret ~grafik"
+
+#. kweM
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_ANIMATED_TEXTS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Allow animated ~text"
+msgstr "Tillad animeret ~tekst"
+
+#. =|Lk
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_TIPHELP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Help tips disappear after "
+msgstr "~Hjælpetips forsvinder efter "
+
+#. 4,NJ
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"FT_TIPHELP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder"
+
+#. GaI6
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"FL_HC_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options for high contrast appearance"
+msgstr "Indstillinger for høj kontrast"
+
+#. q`[|
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_AUTO_DETECT_HC\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
+msgstr " Detekter automatisk operativsystemets høj kontrast-tilstand."
+
+#. gpk%
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use automatic font ~color for screen display"
+msgstr "Brug automatisk skrift~farve på skærmen."
+
+#. .Ij2
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_PAGE_PREVIEWS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Use system colors for page previews"
+msgstr "~Brug systemets farver til vis udskrift"
+
+#. 2x9@
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FL_POOLING\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Forbindelsespulje"
+
+#. 82!s
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"CB_POOL_CONNS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Connection pooling enabled"
+msgstr "Forbindelsespulje aktiveret"
+
+#. ZGsP
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FT_DRIVERS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
+msgstr "Kendte drivere i %PRODUCTNAME"
+
+#. g/*C
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FT_DRIVERLABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Current driver:"
+msgstr "Nuværende driver:"
+
+#. ?/pU
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"CB_DRIVERPOOLING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable pooling for this driver"
+msgstr "Aktiver pulje for denne driver"
+
+#. DGgy
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FT_TIMEOUT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Timeout (seconds)"
+msgstr "Tidsudløb (sekunder)"
+
+#. R]t8
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_DRIVER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Driver name"
+msgstr "Drivernavn"
+
+#. UZ7P
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_POOLED_FLAG\n"
+"string.text"
+msgid "Pool"
+msgstr "Forbindelsespulje"
+
+#. sJ!}
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_POOL_TIMEOUT\n"
+"string.text"
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tidsudløb"
+
+#. E8nj
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_YES\n"
+"string.text"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#. Mjva
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_NO\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#. X6z@
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"FL_EDIT_MODULES_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#. h{?i
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Sprog"
+
+#. 13lr
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Flyt opad"
+
+#. Kk;M
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Flyt nedad"
+
+#. A[h6
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Back"
+msgstr "~Tilbage"
+
+#. \4Fz
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Get more dictionaries online..."
+msgstr "~Hent flere ordbøger online..."
+
+#. UK\l
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"PB_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#. =s*M
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"ST_SPELL\n"
+"string.text"
+msgid "Spelling"
+msgstr "Stavekontrol"
+
+#. vR0*
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"ST_HYPH\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Orddeling"
+
+#. l^r:
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"ST_THES\n"
+"string.text"
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Synonymordbog"
+
+#. oYol
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"ST_GRAMMAR\n"
+"string.text"
+msgid "Grammar"
+msgstr "Grammatik"
+
+#. ld~b
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Modules"
+msgstr "Rediger moduler"
+
+#. =*6X
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
+"STR_NUM_PRE_BREAK_DLG\n"
+"string.text"
+msgid "Characters before break"
+msgstr "Tegn før skift"
+
+#. l^`~
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
+"STR_NUM_POST_BREAK_DLG\n"
+"string.text"
+msgid "Characters after break"
+msgstr "Tegn efter skift"
+
+#. %2Y3
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
+"STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG\n"
+"string.text"
+msgid "Minimal word length"
+msgstr "Minimum ordlængde"
+
+#. plc8
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Orddeling"
+
+#. g)%k
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"FL_LINGUISTIC\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Writing aids"
+msgstr "Skrivehjælp"
+
+#. ^2GQ
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"FT_LINGU_MODULES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Available language modules"
+msgstr "Tilgængelige sprogmoduler"
+
+#. ;*(T
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"PB_LINGU_MODULES_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Rediger..."
+
+#. 25qH
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"FT_LINGU_DICS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "Brugerordbøger"
+
+#. cF:O
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~Nyt..."
+
+#. 5gA+
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Ed~it..."
+msgstr "~Rediger..."
+
+#. RImA
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Slet"
+
+#. D?(.
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"FT_LINGU_OPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Options"
+msgstr "~Indstillinger"
+
+#. ~f/{
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Edi~t..."
+msgstr "Redi~ger..."
+
+#. \0)i
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Get more dictionaries online..."
+msgstr "~Hent flere ordbøger online..."
+
+#. qh4p
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_CAPITAL_WORDS\n"
+"string.text"
+msgid "Check uppercase words"
+msgstr "Kontroller ord med STORE bogstaver"
+
+#. XFy]
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
+"string.text"
+msgid "Check words with numbers "
+msgstr "Kontroller ord med tal"
+
+#. b#n5
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_CAPITALIZATION\n"
+"string.text"
+msgid "Check capitalization"
+msgstr "Kontroller store og små bogstaver"
+
+#. w+UH
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_SPELL_SPECIAL\n"
+"string.text"
+msgid "Check special regions"
+msgstr "Kontroller i specialområder"
+
+#. J@b?
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_SPELL_AUTO\n"
+"string.text"
+msgid "Check spelling as you type"
+msgstr "Kontroller stavning mens du taster"
+
+#. !bY}
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_GRAMMAR_AUTO\n"
+"string.text"
+msgid "Check grammar as you type"
+msgstr "Kontroller grammatik mens du taster"
+
+#. vT^Y
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
+"string.text"
+msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
+msgstr "Minimal ordlængde for orddeling: "
+
+#. Jjl;
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_NUM_PRE_BREAK\n"
+"string.text"
+msgid "Characters before line break: "
+msgstr "Tegn før linjeskift: "
+
+#. $__I
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_NUM_POST_BREAK\n"
+"string.text"
+msgid "Characters after line break: "
+msgstr "Tegn efter linjeskift: "
+
+#. c_U/
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_HYPH_AUTO\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenate without inquiry"
+msgstr "Del ord uden forespørgsel"
+
+#. iAE1
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_HYPH_SPECIAL\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenate special regions"
+msgstr "Del ord i specialområder"
+
+#. m7s6
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Available language modules"
+msgstr "Tilgængelige sprogmoduler"
+
+#. 7Q/l
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
+"string.text"
+msgid "Edit User-defined dictionaries"
+msgstr "Rediger brugerordbøger"
+
+#. 7,P;
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Options"
+msgstr "Rediger indstillinger"
+
+#. g|q^
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#. jI9]
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXQB_DELDICT\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you want to delete the dictionary?"
+msgstr "Vil du slette ordbogen?"
+
+#. OP:W
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"TEXT_SAVEPAGE\n"
+"#define.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
+
+#. (Gqx
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"LB_LOAD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Load"
+msgstr "Indlæs"
+
+#. oSZ,
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"CB_LOAD_SETTINGS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Load user-specific settings with the document"
+msgstr "Indlæs brugerspecifikke indstillinger sammen med dokumentet"
+
+#. `@VC
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"CB_LOAD_DOCPRINTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Load printer settings with the document"
+msgstr "Indlæs udskriftsindstillinger med dokumentet"
+
+#. T^mK
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"GB_SAVE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
+
+#. t%iL
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_DOCINFO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Edit document properties before saving"
+msgstr "~Rediger dokumentegenskaber før der gemmes"
+
+#. -[uP
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_BACKUP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Al~ways create backup copy"
+msgstr "Opret altid sikkerhedskopi"
+
+#. 0j[z
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_AUTOSAVE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Save ~AutoRecovery information every"
+msgstr "~Gem automatisk gendannelsesinformation hvert"
+
+#. ;W1!
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"FT_MINUTE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutter"
+
+#. nUa=
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_RELATIVE_FSYS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Save URLs relative to file system"
+msgstr "Gem URL'er relativt til filsystemet"
+
+#. V)$!
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_RELATIVE_INET\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Gem URL'er relativt til Internettet"
+
+#. CmX8
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"FL_FILTER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Default file format and ODF settings"
+msgstr "Standardfilformat og ODF-indstillinger"
+
+#. %U6k
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"FT_ODF_VERSION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "ODF format version"
+msgstr "ODF-formatversion"
+
+#. Lr4b
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.0/1.1"
+msgstr "1.0/1.1"
+
+#. t.nq
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.2"
+msgstr "1.2"
+
+#. p7hQ
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.2 Extended (compat mode)"
+msgstr "1.2 Udvidet (compat tilstand)"
+
+#. ?(b+
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.2 Extended (recommended)"
+msgstr "1.2 udvidet (anbefalet)"
+
+#. q7Qe
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_NOPRETTYPRINTING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Size optimization for ODF format"
+msgstr "Optimer størrelse for ODF-format"
+
+#. S:3M
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_WARNALIENFORMAT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
+msgstr "Advar, når der ikke gemmes i ODF- eller standardformat"
+
+#. ;w%I
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"FT_APP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "D~ocument type"
+msgstr "~Dokumenttype"
+
+#. ~PfO
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"FT_FILTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Always sa~ve as"
+msgstr "Gem altid ~som"
+
+#. TQqH
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text document"
+msgstr "Tekstdokument"
+
+#. F*A7
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML-dokument"
+
+#. 43]|
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Master document"
+msgstr "Hoveddokument"
+
+#. *6i)
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Regneark"
+
+#. WUb1
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Præsentation"
+
+#. CdO1
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Tegning"
+
+#. %x|?
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
+
+#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
+#. l^u*
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"FT_WARN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
+msgstr "Bruges ODF 1.2 udvidet ikke, kan der gå informationer tabt."
+
+#. Ls=.
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SVXDLG_FILTER_WARNING\n"
+"FT_FILTER_WARNING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
+msgstr "Brug af \"%1\" som standardfilformat kan medføre informationstab.\n"
+
+#. zgR5
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~1"
+msgstr "Størrelse ~1"
+
+#. PO2R
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~2"
+msgstr "Størrelse ~2"
+
+#. 3g$2
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE3\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~3"
+msgstr "Størrelse ~3"
+
+#. 0r4N
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE4\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~4"
+msgstr "Størrelse ~4"
+
+#. MJC6
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE5\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~5"
+msgstr "Størrelse ~5"
+
+#. mreQ
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE6\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~6"
+msgstr "Størrelse ~6"
+
+#. VcR9
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE7\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~7"
+msgstr "Størrelse ~7"
+
+#. C%pS
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"GB_FONTSIZE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Font sizes"
+msgstr "Skriftstørrelser"
+
+#. |[RB
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"GB_IMPORT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#. bNGp
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
+msgstr "~Brug lokaliteten '%ENGLISHUSLOCALE' for tal"
+
+#. TxmA
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"CB_UNKNOWN_TAGS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
+msgstr "~Importer ukendte HTML-koder som felter"
+
+#. MPj\
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"CB_IGNORE_FONTNAMES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ignore ~font settings"
+msgstr "Ignorer ~skrifttypeindstillinger"
+
+#. GM(I
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"GB_EXPORT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
+
+#. ABpI
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"CB_STARBASIC_WARNING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Display ~warning"
+msgstr "Vis ~advarsel"
+
+#. ^yzu
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"CB_PRINT_EXTENSION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Print layout"
+msgstr "~Udskriftslayout"
+
+#. bmJi
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"CB_LOCAL_GRF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Copy local graphics to Internet"
+msgstr "~Kopier lokal grafik til internettet"
+
+#. *6ta
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"FT_CHARSET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Character set"
+msgstr "Tegnsæt"
+
+#. QsDh
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_COMPANY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Company"
+msgstr "~Firma"
+
+#. 5~=-
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "First/Last ~name/Initials"
+msgstr "F~or-/Efternavn/Initialer"
+
+#. G#cq
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_NAME_RUSS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
+msgstr "Efternavn/Fornavn/Faders navn/Initialer"
+
+#. xakm
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_NAME_EASTERN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Last/First ~name/Initials"
+msgstr "Efter-/for~navn/Initialer"
+
+#. /2XD
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_STREET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Street"
+msgstr "~Gade"
+
+#. D+rO
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_STREET_RUSS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Street/Apartment number"
+msgstr "Gade/Lejlighedsnummer"
+
+#. O0Ki
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_CITY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Zip/City"
+msgstr "Postnr./By"
+
+#. Uao{
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_CITY_US\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "City/State/Zip"
+msgstr "By/Delstat/Postnummer"
+
+#. oyb1
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_COUNTRY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Country/Region"
+msgstr "Land/region"
+
+#. ?D$O
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_TITLEPOS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title/Position"
+msgstr "T~itel/Stilling"
+
+#. [ED-
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_PHONE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Tel. (Home/Work)"
+msgstr "Tlf. (privat/arbejde)"
+
+#. o/5*
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_FAXMAIL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Fa~x / E-mail"
+msgstr "Fa~x / E-mail"
+
+#. 6dG1
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"GB_ADDRESS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Address "
+msgstr "Adresse "
+
+#. :M3h
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"CB_USEDATA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use data for document properties"
+msgstr "Brug data til dokumentegenskaber"
+
+#. =jqL
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"tabpage.text"
+msgid "User Data"
+msgstr "Brugerdata"
+
+#. +fXe
+#: readonlyimage.src
+msgctxt ""
+"readonlyimage.src\n"
+"RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP\n"
+"string.text"
+msgid "This setting is protected by the Administrator"
+msgstr "Denne indstilling er beskyttet af administratoren"
+
+#. Eev*
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"FL_WARNINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Security warnings"
+msgstr "Sikkerhedsadvarsler"
+
+#. 8A_[
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"FI_WARNINGS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
+msgstr "Advar, hvis dokument indeholder registrerede ændringer, versioner, skjulte informationer eller kommentarer:"
+
+#. B4O_
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_SAVESENDDOCS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "When saving or sending"
+msgstr "Når du gemmer eller sender"
+
+#. shvw
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_SIGNDOCS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "When signing"
+msgstr "Når du underskriver"
+
+#. |U;4
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_PRINTDOCS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "When printing"
+msgstr "Når du udskriver"
+
+#. ccZm
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_CREATEPDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "When creating PDF files"
+msgstr "Når du opretter PDF-filer"
+
+#. kd=Z
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Security options"
+msgstr "Sikkerhedsindstillinger"
+
+#. GF6W
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_REMOVEINFO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Remove personal information on saving"
+msgstr "Fjern personlig information, når du gemmer"
+
+#. fJp-
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_RECOMMENDPWD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Recommend password protection on saving"
+msgstr "Anbefal adgangskodebeskyttelse, når du gemmer"
+
+#. ;MC6
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_CTRLHYPERLINK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
+msgstr "Ctrl-klik kræves for at følge hyperlinks"
+
+#. K2#U
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Security options and warnings"
+msgstr "Sikkerhedsindstillinger og -advarsler"
+
+#. Cp@J
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"FL_CHART_COLOR_LIST\n"
+"fixedline.text"
msgid "Chart colors"
msgstr "Diagramfarver"
-#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.FL_COLOR_BOX.fixedline.text
+#. ;Rls
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"FL_COLOR_BOX\n"
+"fixedline.text"
msgid "Color table"
msgstr "Farvetabel"
-#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_ADD_CHART_COLOR.pushbutton.text
+#. 0\bZ
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"PB_ADD_CHART_COLOR\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "~Tilføj"
-#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text
-msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text"
+#. }Jrr
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "~Fjern"
-#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text
-msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text"
+#. VVnT
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"PB_RESET_TO_DEFAULT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "Standar~d"
-#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.tabpage.text
-msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.tabpage.text"
+#. YU9]
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"tabpage.text"
msgid "Default Colors"
msgstr "Standardfarver"
-#: optchart.src#RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW.string.text
+#. mPoM
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n"
+"string.text"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Dataserie $(ROW)"
-#: optchart.src#RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE.querybox.text
+#. bo,w
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n"
+"querybox.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette farveskemaet?"
-#: optchart.src#RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE.string.text
+#. UU#8
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Sletning af farveskema"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_KERNING.fixedline.text
-msgid "Kerning"
-msgstr "Knibning"
+#. |FlO
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Registered name"
+msgstr "Registeret navn"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_CHAR_KERNING.radiobutton.text
-msgid "~Western characters only"
-msgstr "~Kun vestlige tegn"
+#. }O[-
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"FT_PATH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Database file"
+msgstr "Databasefil"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_CHAR_PUNCT.radiobutton.text
-msgid "Western ~text and Asian punctuation"
-msgstr "~Vestlig tekst og asiatisk tegnsætning"
+#. ?),S
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"BTN_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~Nyt..."
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_CHAR_DIST.fixedline.text
-msgid "Character spacing"
-msgstr "Tegnafstand"
+#. wuoU
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"BTN_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Rediger..."
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_NO_COMP.radiobutton.text
-msgid "~No compression"
-msgstr "~Ingen komprimering"
+#. `{zb
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Slet"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_PUNCT_COMP.radiobutton.text
-msgid "~Compress punctuation only"
-msgstr "K~omprimer kun tegnsætning"
+#. 0)Fh
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"GB_STD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Registered databases"
+msgstr "Registerede databaser"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_PUNCT_KANA_COMP.radiobutton.text
-msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
-msgstr "Komprimer tegnsætning og ~japansk Kana"
+#. =ae0
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Registered databases"
+msgstr "Registerede databaser"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_START_END.fixedline.text
-msgid "First and last characters"
-msgstr "Start- og sluttegn"
+#. hZiT
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"FL_TREAT_AS_EQUAL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Treat as equal"
+msgstr "Opfat som identisk"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
-msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "S~prog"
+#. KmWi
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_CASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~uppercase/lowercase"
+msgstr "store og små ~bogstaver"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.CB_STANDARD.checkbox.text
-msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.CB_STANDARD.checkbox.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "Standar~d"
+#. +88#
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~full-width/half-width forms"
+msgstr "~fuldbredde/halvbredde tegnformer"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_START.fixedtext.text
-msgid "Not at start of line:"
-msgstr "Ikke ved begyndelse af linjen:"
+#. Yct?
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~hiragana/katakana"
+msgstr "h~iragana/katakana"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_END.fixedtext.text
-msgid "Not at end of line:"
-msgstr "Ikke ved slutningen af linjen:"
+#. wZLN
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
+msgstr "sammentræ~kninger (yo-on, sokuon)"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_HINT.fixedtext.text
-msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr "Uden brugerdefinerede linjeskiftstegn"
+#. 89|:
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~minus/dash/cho-on"
+msgstr "~minus/streg/cho-on"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text
-msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text"
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#. :$;B
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "'re~peat character' marks"
+msgstr "~gentagelsestegn"
+
+#. Ll#h
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
+msgstr "K~anji-undertype (itaiji)"
+
+#. RLD6
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~old Kana forms"
+msgstr "Gamle Kana-~former"
+
+#. ?w}z
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~di/zi, du/zu"
+msgstr "~di/zi, du/zu"
+
+#. 3X4L
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~ba/va, ha/fa"
+msgstr "~ba/va, ha/fa"
+
+#. 3HC6
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
+msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
+
+#. sU9=
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n"
+"checkbox.text"
+msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
+msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
+
+#. rauS
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~se/she, ze/je"
+msgstr "~se/she, ze/je"
+
+#. N7LY
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_IAIYA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
+msgstr "Ia/iya (pian~o/piyano)"
+
+#. ,odo
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_KIKU\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
+msgstr "Ki/k~u (tekisuto/tekusuto)"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.PB_BACK.pushbutton.text
+#. Sz::
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
+msgstr "Lange vokaler (ka-/kaa)"
+
+#. *kAs
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"FL_IGNORE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
+
+#. Q([|
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Pu~nctuation characters"
+msgstr "Sætningstegn"
+
+#. j8v1
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_IGNORE_WHITESPACES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Whitespace characters"
+msgstr "~Blanktegn"
+
+#. +FWd
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Midd~le dots"
+msgstr "~Punkter i midten"
+
+#. \.Gn
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Searching in Japanese"
+msgstr "Søgeindstillinger for japansk"
+
+#. FaD!
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Online Update Options"
+msgstr "Indstillinger for onlineopdatering"
+
+#. I9Np
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"CB_AUTOCHECK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Check for updates automatically"
+msgstr "~Kontroller for opdateringer automatisk"
+
+#. 3?@D
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"RB_EVERYDAY\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Every Da~y"
+msgstr "Hver ~dag"
+
+#. ul)D
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"RB_EVERYWEEK\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Every ~Week"
+msgstr "Hver ~uge"
+
+#. #rsS
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"RB_EVERYMONTH\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Every ~Month"
+msgstr "Hver ~måned"
+
+#. doG(
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"FT_LASTCHECKED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
+msgstr "Seneste kontrol: %DATE%, %TIME%"
+
+#. Oqg^
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"PB_CHECKNOW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Check ~now"
+msgstr "Kontroller ~nu"
+
+#. 3a_)
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"CB_AUTODOWNLOAD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Download updates automatically"
+msgstr "~Hent opdateringer automatisk"
+
+#. RhY~
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"FT_DESTPATHLABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Download destination:"
+msgstr "Hent til:"
+
+#. EF+I
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"PB_CHANGEPATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Ch~ange..."
+msgstr "~Skift..."
+
+#. xH/+
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"STR_NEVERCHECKED\n"
+"string.text"
+msgid "Last checked: Not yet"
+msgstr "Senest kontrolleret: Endnu ikke"
+
+#. (/bd
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "OnlineUpdate"
+msgstr "Onlineopdatering"
+
+#. ,M0q
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
+"PB_BACK\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Revert"
msgstr "Forkast"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.ST_LOAD_ERROR.string.text
+#. _SYW
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
+"ST_LOAD_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Det var ikke muligt at indlæse det valgte modul."
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.text"
+#. ukL;
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.1.itemlist.text
+#. !vl4
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.2.itemlist.text"
+#. BlF]
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "User Data"
msgstr "Brugerdata"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.3.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.3.itemlist.text"
+#. ,::m
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.4.itemlist.text
+#. hFl~
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Memory"
msgstr "Hukommelse"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.itemlist.text"
+#. gG;B
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.6.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.6.itemlist.text"
+#. {Joa
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.7.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.7.itemlist.text"
+#. /;d:
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.8.itemlist.text
+#. `PF{
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.itemlist.text"
+#. ]X~[
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttyper"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text"
+#. 0@56
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.11.itemlist.text
+#. HSPe
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.12.itemlist.text
+#. Ek#u
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
msgstr "Tilgængelighed"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.itemlist.text"
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
-
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.14.itemlist.text
-msgid "Network Identity"
-msgstr "Netværksidentifikation"
+#. YkY/
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.15.itemlist.text
+#. rwW`
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid "Online Update"
msgstr "Onlineopdatering"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.1.itemlist.text
+#. B]l]
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Language Settings"
msgstr "Sprogindstillinger"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.2.itemlist.text
+#. lOH[
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Languages"
msgstr "Sprog"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.3.itemlist.text
+#. F=\y
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Writing Aids"
msgstr "Skrivehjælp"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.4.itemlist.text"
+#. (*pv
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Søgeindstillinger for japansk"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.5.itemlist.text
+#. Hr[3
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asiatisk layout"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.6.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.6.itemlist.text"
+#. 0@QW
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Complex Text Layout (CTL)"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.1.itemlist.text
+#. 6j_?
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.2.itemlist.text"
+#. MRTU
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.3.itemlist.text
+#. HxUr
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.4.itemlist.text"
+#. :|lO
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Browser-plugin"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+#. jB7_
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+#. Ez,w
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.itemlist.text"
+#. cj#h
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.4.itemlist.text"
+#. z4hb
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formateringshjælp"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.itemlist.text"
+#. kX$3
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
+#. l.2B
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Grundlæggende skrifttyper (Vestlig)"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
+#. _UXE
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Grundlæggende skrifttyper (asiatisk)"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
+#. YX:%
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Grundlæggende skrifttyper (CTL)"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text"
+#. mP=E
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text"
+#. H2Y#
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text"
+#. 3SB_
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Changes"
msgstr "Ændringer"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.12.itemlist.text
+#. $lFu
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "Comparison"
msgstr "Sammenligning"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text"
+#. aB\D
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitet"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.14.itemlist.text
+#. `=]l
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Autobilledtekst"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.15.itemlist.text
+#. `J:Q
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Brevflet e-mail"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.1.itemlist.text
+#. 9dn(
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.itemlist.text"
+#. GnRw
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.3.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.3.itemlist.text"
+#. Nv%(
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formateringshjælp"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.itemlist.text"
+#. XWQ[
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.5.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.5.itemlist.text"
+#. :B|!
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.6.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.6.itemlist.text"
+#. Romr
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.7.itemlist.text
+#. [K)m
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+#. +iBl
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+#. +uDg
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+#. 5K-k
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+#. H9xU
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.itemlist.text
+#. NU%N
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defaults"
msgstr "Standarder"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.itemlist.text"
+#. N|0.
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.5.itemlist.text
+#. kG\1
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "International"
msgstr "International"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
+#. \$l3
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculate"
msgstr "Beregn"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text"
+#. Sk`5
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
+#. 3SG+
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Sorteringslister"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text"
+#. W6fZ
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Changes"
msgstr "Ændringer"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text"
+#. T9C=
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitet"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text"
+#. _W9Z
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.12.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.12.itemlist.text"
+#. ^xQ(
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+#. j\gR
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+#. /sAH
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.itemlist.text"
+#. nUS2
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.itemlist.text"
+#. ,J0#
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.5.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.5.itemlist.text"
+#. !q@W
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.1.itemlist.text
+#. GPOG
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.2.itemlist.text"
+#. cV2r
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.itemlist.text"
+#. xmuL
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.itemlist.text"
+#. m!qY
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.5.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.5.itemlist.text"
+#. mP5D
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+#. 9)sB
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Charts"
msgstr "Diagrammer"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+#. `r:w
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Default Colors"
msgstr "Standardfarver"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.1.itemlist.text
+#. cKkg
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
msgstr "Indlæs/gem"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.2.itemlist.text"
+#. m?g:
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.3.itemlist.text
+#. 4+LR
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA-egenskaber"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.4.itemlist.text
+#. WbyR
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.5.itemlist.text
+#. OoXN
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML-kompatibilitet"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.1.itemlist.text
+#. #={;
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.2.itemlist.text
+#. [;2j
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Connections"
msgstr "Forbindelser"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.3.itemlist.text
+#. xR[v
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Databases"
msgstr "Databaser"
-#: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_SITE.string.text
+#. 5!e[
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_RIDER_SLL_SITE\n"
+"string.text"
msgid "Site certificates"
msgstr "Webstedcertifikater"
-#: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_PERSONAL.string.text
+#. lwlv
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n"
+"string.text"
msgid "Personal certificates"
msgstr "Personlige certifikater"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.FL_JAVA.fixedline.text
+#. _aZX
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"GB_KERNING\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Kerning"
+msgstr "Knibning"
+
+#. eVTz
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_CHAR_KERNING\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Western characters only"
+msgstr "~Kun vestlige tegn"
+
+#. 2eI_
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_CHAR_PUNCT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Western ~text and Asian punctuation"
+msgstr "~Vestlig tekst og asiatisk tegnsætning"
+
+#. ApQn
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"GB_CHAR_DIST\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Character spacing"
+msgstr "Tegnafstand"
+
+#. Yn]P
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_NO_COMP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~No compression"
+msgstr "~Ingen komprimering"
+
+#. /.mE
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_PUNCT_COMP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Compress punctuation only"
+msgstr "K~omprimer kun tegnsætning"
+
+#. `Al!
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_PUNCT_KANA_COMP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
+msgstr "Komprimer tegnsætning og ~japansk Kana"
+
+#. 4@Z{
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"GB_START_END\n"
+"fixedline.text"
+msgid "First and last characters"
+msgstr "Start- og sluttegn"
+
+#. Ur]C
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "S~prog"
+
+#. fqOF
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"CB_STANDARD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "Standar~d"
+
+#. gT-)
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_START\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Not at start of line:"
+msgstr "Ikke ved begyndelse af linjen:"
+
+#. aB5-
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_END\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Not at end of line:"
+msgstr "Ikke ved slutningen af linjen:"
+
+#. I08U
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_HINT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Without user-defined line break symbols"
+msgstr "Uden brugerdefinerede linjeskiftstegn"
+
+#. ^Bw~
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#. ]I@@
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"FL_JAVA\n"
+"fixedline.text"
msgid "Java options"
msgstr "Java-indstillinger"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.CB_JAVA_ENABLE.checkbox.text
+#. ^KHF
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"CB_JAVA_ENABLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "~Anvend et Java-afviklingsmiljø (Java Runtime Environment - JRE)"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.FT_JAVA_FOUND.fixedtext.text
+#. PmPu
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"FT_JAVA_FOUND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "Installerede ~Java-afviklingsmiljøer (Java Runtime Environment - JRE):"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_ADD.pushbutton.text"
+#. J5Cr
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"PB_ADD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_PARAMETER.pushbutton.text
+#. u_S0
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"PB_PARAMETER\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Parameters..."
msgstr "Parametre..."
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_CLASSPATH.pushbutton.text
+#. Oo.1
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"PB_CLASSPATH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Class Path..."
msgstr "~Klassesti..."
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_INSTALLED_IN.string.text
+#. V?5n
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"FL_EXPERIMENTAL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Optional (unstable) options"
+msgstr ""
+
+#. dPu2
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"CB_EXPERIMENTAL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable experimental features"
+msgstr ""
+
+#. AiLT
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"CB_MACRO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable macro recording"
+msgstr ""
+
+#. u7\^
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"STR_INSTALLED_IN\n"
+"string.text"
msgid "Location: "
msgstr "Placering:"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ACCESSIBILITY.string.text
+#. AM%f
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"STR_ACCESSIBILITY\n"
+"string.text"
msgid "with accessibility support"
msgstr "med tilgængelighedsunderstøttelse"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ADDDLGTEXT.string.text
+#. oER6
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"STR_ADDDLGTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Vælg et Java-afviklingsmiljø (Java Runtime Environment - JRE)"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_VENDOR.string.text
+#. ?gY7
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"STR_HEADER_VENDOR\n"
+"string.text"
msgid "Vendor"
msgstr "Leverandør"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_VERSION.string.text
+#. WX4e
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"STR_HEADER_VERSION\n"
+"string.text"
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_FEATURES.string.text
+#. Cp`H
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"STR_HEADER_FEATURES\n"
+"string.text"
msgid "Features"
msgstr "Funktionaliteter"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.tabpage.text
-msgctxt "optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.tabpage.text"
+#. -z1]
+#: optjava.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"tabpage.text"
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_PARAMETER.fixedtext.text
+#. MD=`
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"FT_PARAMETER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "Java start~parameter"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_ASSIGN.pushbutton.text
+#. mfGf
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Assign"
msgstr "Tildel"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_ASSIGNED.fixedtext.text
+#. 80/}
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"FT_ASSIGNED\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "Tildelte ~startparametre"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_EXAMPLE.fixedtext.text
+#. Cp@,
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"FT_EXAMPLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "For eksempel: -Dmyprop=c:\\programmer\\java"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_REMOVE.pushbutton.text
-msgctxt "optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_REMOVE.pushbutton.text"
+#. K?)3
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"PB_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "~Fjern"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.modaldialog.text
+#. kVa7
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Java-startparametre"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.FT_PATH.fixedtext.text
+#. gB:p
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"FT_PATH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "Tildelte ~mapper og arkiver"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_ADDARCHIVE.pushbutton.text
+#. \Hm@
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"PB_ADDARCHIVE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add Archive..."
msgstr "~Tilføj arkiv..."
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_ADDPATH.pushbutton.text
+#. `*Vb
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"PB_ADDPATH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Add ~Folder"
msgstr "Tilføj ~mappe"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_REMOVE_PATH.pushbutton.text
-msgctxt "optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_REMOVE_PATH.pushbutton.text"
+#. =A:e
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"PB_REMOVE_PATH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "~Fjern"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.modaldialog.text
+#. ]WhV
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Class Path"
msgstr "Klasse-sti"
-#: optjava.src#RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED.errorbox.text
+#. ;DoI
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
+"errorbox.text"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
@@ -1591,7 +4030,12 @@ msgstr ""
"Den valgte mappe indeholder ikke et Java-afviklingsmiljø (Java Runtime Environment - JRE).\n"
"Vælg en anden mappe."
-#: optjava.src#RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION.errorbox.text
+#. m+7R
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n"
+"errorbox.text"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
@@ -1599,7 +4043,12 @@ msgstr ""
"Det Java-afviklingsmiljø (Java Runtime Environment - JRE), som du valgte, er ikke den krævede version.\n"
"Vælg en anden mappe."
-#: optjava.src#RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART.warningbox.text
+#. WZ/f
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
@@ -1607,7 +4056,12 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME skal genstartes, for at det valgte Java-afviklingsmiljø (Java Runtime Environment - JRE) fungerer korrekt.\n"
"Genstart %PRODUCTNAME nu."
-#: optjava.src#RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART.warningbox.text
+#. I?^k
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
@@ -1615,1220 +4069,2436 @@ msgstr ""
"Du skal genstarte %PRODUCTNAME før de nye værdier får effekt.\n"
"Genstart venligst %PRODUCTNAME nu."
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_UNDO.fixedline.text
-msgid "Undo"
-msgstr "Fortryd"
+#. !j-G
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"FT_URL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Database file"
+msgstr "~Databasefil"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_UNDO.fixedtext.text
-msgid "Number of steps"
-msgstr "Antal trin"
+#. =w2.
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"PB_BROWSEFILE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Browse..."
+msgstr "~Gennemse..."
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_GRAPHICCACHE.fixedline.text
-msgid "Graphics cache"
-msgstr "Grafikmellemlager"
+#. X\SR
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Registered ~name"
+msgstr "Registeret ~navn"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE.fixedtext.text
-msgid "Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr "Anvend til %PRODUCTNAME"
+#. iuUJ
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"STR_EDIT_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Database Link"
+msgstr "Rediger databasekæde"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text
-msgctxt "optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#. }?4O
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"STR_NEW_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Create Database Link"
+msgstr "Opret databasekæde"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE.fixedtext.text
-msgid "Memory per object"
-msgstr "Hukommelse pr. objekt"
+#. ^+uQ
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
+"Filen\n"
+"$file$\n"
+"findes ikke."
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text
-msgctxt "optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#. ^gHK
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist in the local file system."
+msgstr ""
+"Filen\n"
+"$file$\n"
+"findes ikke i det lokale filsystem."
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTTIME.fixedtext.text
-msgid "Remove from memory after"
-msgstr "Fjern fra hukommelse efter"
+#. q3PM
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"STR_NAME_CONFLICT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The name '$file$' is already used for another database.\n"
+"Please choose a different name."
+msgstr ""
+"Navnet '$file$' er allerede brugt til en anden database.\n"
+"Vælg et andet navn."
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT.fixedtext.text
-msgid "hh:mm"
-msgstr "tt:mm"
+#. a%b8
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you want to delete the entry?"
+msgstr "Vil du slette elementet?"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_OLECACHE.fixedline.text
-msgid "Cache for inserted objects"
-msgstr "Det midlertidige lager for indsatte objekter"
+#. p~{X
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_OLECACHE.fixedtext.text
-msgid "Number of objects"
-msgstr "Antal objekter"
+#. uq/K
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"FT_PATH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Path"
+msgstr "Sti"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FL_QUICKLAUNCH.fixedline.text
-msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-msgstr "%PRODUCTNAME Hurtigstart"
+#. fg$t
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"BTN_PATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Rediger..."
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.CB_QUICKLAUNCH.checkbox.text
-msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-msgstr "Indlæs %PRODUCTNAME ved systemstart"
+#. d=*h
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"BTN_STANDARD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "Standar~d"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.STR_QUICKLAUNCH_UNX.string.text
-msgid "Enable systray Quickstarter"
-msgstr "Aktiver Hurtigstart i systembakken"
+#. Z}*7
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"GB_STD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
+msgstr "Stier brugt af %PRODUCTNAME"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FL_MISCELLANEOUS.fixedline.text
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Andre indstillinger"
+#. Nwsb
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"STR_MULTIPATHDLG\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Paths: %1"
+msgstr "Rediger stier: %1"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ACCESSIBILITY_TOOL.checkbox.text
-msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
-msgstr "Understøt ~hjælpemidler (genstart af programmet nødvendigt)"
+#. 0P6,
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Paths"
+msgstr "Stier"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_TEXTSELECTION.checkbox.text
-msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
-msgstr "Brug markør til tekstmarkering i skrivebeskyttede tekstdokumenter"
+#. TOsx
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n"
+"errorbox.text"
+msgid ""
+"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
+"Please choose a new path."
+msgstr ""
+"Konfiguration og mail må ikke ligge i samme katalog.\n"
+"Vælg venligst en ny sti."
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ANIMATED_GRAPHICS.checkbox.text
-msgid "Allow animated ~graphics"
-msgstr "Tillad animeret ~grafik"
+#. a%Fs
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ANIMATED_TEXTS.checkbox.text
-msgid "Allow animated ~text"
-msgstr "Tillad animeret ~tekst"
+#. M4Rz
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumenter"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_TIPHELP.checkbox.text
-msgid "~Help tips disappear after "
-msgstr "~Hjælpetips forsvinder efter "
+#. J!sZ
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafik"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FT_TIPHELP.fixedtext.text
-msgid "seconds"
-msgstr "sekunder"
+#. 6isK
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikoner"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FL_HC_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Options for high contrast appearance"
-msgstr "Indstillinger for høj kontrast"
+#. f@It
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Palettes"
+msgstr "Paletter"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_AUTO_DETECT_HC.checkbox.text
-msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
-msgstr " Detekter automatisk operativsystemets høj kontrast-tilstand."
+#. Q4Fe
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Backups"
+msgstr "Sikkerhedskopier"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR.checkbox.text
-msgid "Use automatic font ~color for screen display"
-msgstr "Brug automatisk skrift~farve på skærmen."
+#. uXYX
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduler"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_PAGE_PREVIEWS.checkbox.text
-msgid "~Use system colors for page previews"
-msgstr "~Brug systemets farver til vis udskrift"
+#. y9c)
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "Skabeloner"
+
+#. $%aO
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "AutoText"
+msgstr "Autotekst"
+
+#. pa_k
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "Ordbøger"
+
+#. P:~D
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
+
+#. Q@)T
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galleri"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_SEQUENCECHECKING.fixedline.text
+#. S.x/
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Message Storage"
+msgstr "Meddelelseslager"
+
+#. !YM[
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Temporary files"
+msgstr "Midlertidige filer"
+
+#. \Tm)
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Plug-ins"
+msgstr "Plugins"
+
+#. rnxz
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Folder Bookmarks"
+msgstr "Mappe-bogmærker"
+
+#. n,@:
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtre"
+
+#. 7NA@
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Add-ins"
+msgstr "Tilføjelsesfunktioner"
+
+#. 9)3c
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "User Configuration"
+msgstr "Brugerkonfiguration"
+
+#. ,hkG
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "Brugerordbøger"
+
+#. e%Dj
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Autokorrektur"
+
+#. H[\{
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Writing aids"
+msgstr "Skrivehjælp"
+
+#. 2k_@
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FL_SEQUENCECHECKING\n"
+"fixedline.text"
msgid "Sequence checking"
msgstr "Sekvenskontrol"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_SEQUENCECHECKING.checkbox.text
+#. @1PN
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"CB_SEQUENCECHECKING\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "Brug sekvenskontrol"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_RESTRICTED.checkbox.text
+#. V_P(
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"CB_RESTRICTED\n"
+"checkbox.text"
msgid "Restricted"
msgstr "Begrænset"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_TYPE_REPLACE.checkbox.text
+#. jr*4
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"CB_TYPE_REPLACE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Type and replace"
msgstr "~Skriv og erstat"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_CURSORCONTROL.fixedline.text
+#. |9e(
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FL_CURSORCONTROL\n"
+"fixedline.text"
msgid "Cursor control"
msgstr "Markørkontrol"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FT_MOVEMENT.fixedtext.text
+#. 21je
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FT_MOVEMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Movement"
msgstr "Bevægelse"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.RB_MOVEMENT_LOGICAL.radiobutton.text
+#. jVib
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Lo~gical"
msgstr "Lo~gisk"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.RB_MOVEMENT_VISUAL.radiobutton.text
+#. ,_Hy
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"RB_MOVEMENT_VISUAL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Visual"
msgstr "~Visuel"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_GENERAL.fixedline.text
+#. 9n4m
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FL_GENERAL\n"
+"fixedline.text"
msgid "General options"
msgstr "Generelle indstillinger"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FT_NUMERALS.fixedtext.text
+#. S)~V
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FT_NUMERALS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Numerals"
msgstr "~Tal"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.1.stringlist.text
+#. Mx/@
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.2.stringlist.text
+#. JQn\
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.3.stringlist.text
-msgctxt "optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.3.stringlist.text"
+#. _:Y2
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "System"
msgstr "System"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.4.stringlist.text
+#. 4!])
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.tabpage.text
-msgctxt "optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.tabpage.text"
+#. 0LeK
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"tabpage.text"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Complex Text Layout (CTL)"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FL_POOLING.fixedline.text
-msgid "Connection pool"
-msgstr "Forbindelsespulje"
+#. `JwJ
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"FT_DICTNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "~Navn"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_POOL_CONNS.checkbox.text
-msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr "Forbindelsespulje aktiveret"
+#. a,F2
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"FT_DICTLANG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "S~prog"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_DRIVERS.fixedtext.text
-msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Kendte drivere i %PRODUCTNAME"
+#. xMXC
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"BTN_EXCEPT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Exception (-)"
+msgstr "~Undtagelse (-)"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_DRIVERLABEL.fixedtext.text
-msgid "Current driver:"
-msgstr "Nuværende driver:"
+#. 5%0s
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"GB_NEWDICT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Ordbog"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_DRIVERPOOLING.checkbox.text
-msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr "Aktiver pulje for denne driver"
+#. mOZ)
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "New Dictionary"
+msgstr "Ny ordbog"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_TIMEOUT.fixedtext.text
-msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr "Tidsudløb (sekunder)"
+#. Kvmc
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_BOOK\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Book"
+msgstr "~Bog"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_DRIVER_NAME.string.text
-msgid "Driver name"
-msgstr "Drivernavn"
+#. Y*4t
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_DICTLANG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "S~prog"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOLED_FLAG.string.text
-msgid "Pool"
-msgstr "Forbindelsespulje"
+#. $cYD
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_WORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Word"
+msgstr "~Ord"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOL_TIMEOUT.string.text
-msgid "Timeout"
-msgstr "Tidsudløb"
+#. Iq}[
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_REPLACE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Replace ~By:"
+msgstr "Erstat ~med:"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_YES.string.text
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#. Z0=6
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"PB_NEW_REPLACE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr "~Ny(t)"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_NO.string.text
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
+#. 9!S6
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"PB_DELETE_REPLACE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Slet"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_HELP.fixedline.text
-msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_HELP.fixedline.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
+#. l;`f
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"STR_MODIFY\n"
+"string.text"
+msgid "~Replace"
+msgstr "~Erstat"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_TOOLTIP.checkbox.text
-msgid "~Tips"
-msgstr "~Tips"
+#. U`I*
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"BTN_EDITCLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Luk"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXTHELP.checkbox.text
-msgid "~Extended tips"
-msgstr "~Udvidede tips"
+#. =jF^
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr "Rediger brugerordbog"
+
+#. O/91
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The specified name already exists.\n"
+"Please enter a new name."
+msgstr ""
+"Det angivne navn findes allerede.\n"
+"Indtast et nyt navn."
+
+#. !TG=
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
+msgstr "Vil du ændre sproget i ordbogen '%1'?"
+
+#. gcMt
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"GB_WORD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
+
+#. qe?;
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_WBAS_CODE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Load Basic ~code"
+msgstr "Indlæs Basic-~kode"
+
+#. KSy7
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_WBAS_WBCTBL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "E~xecutable code"
+msgstr "~Kørbar kode"
+
+#. \!]w
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_WBAS_STG\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Save ~original Basic code"
+msgstr "Gem ~oprindelig Basic-kode"
+
+#. (_Nm
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"GB_EXCEL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+
+#. r5%B
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_EBAS_CODE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Lo~ad Basic code"
+msgstr "I~ndlæs Basic-kode"
+
+#. :vUd
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_EBAS_EXECTBL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "E~xecutable code"
+msgstr "~Kørbar kode"
+
+#. t^0I
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_EBAS_STG\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Sa~ve original Basic code"
+msgstr "G~em oprindelig Basic-kode"
+
+#. az!8
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"GB_PPOINT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+
+#. NV{`
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_PBAS_CODE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Load Ba~sic code"
+msgstr "In~dlæs Basic-kode"
+
+#. AJeg
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_PBAS_STG\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Sav~e original Basic code"
+msgstr "Ge~m oprindelig Basic-kode"
+
+#. 41rG
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_HEADER1\n"
+"string.text"
+msgid "[L]"
+msgstr "[I]"
+
+#. {)7]
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_HEADER2\n"
+"string.text"
+msgid "[S]"
+msgstr "[G]"
+
+#. XIRT
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "[L]: Load and convert the object"
+msgstr "[I]: Indlæs og konverter objektet"
+
+#. thlE
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "[S]: Convert and save the object"
+msgstr "[G]: Konverter og gem objektet"
+
+#. =lGU
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_MATH\n"
+"string.text"
+msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
+msgstr "MathType til %PRODUCTNAME Math eller omvendt"
+
+#. %DHi
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_WRITER\n"
+"string.text"
+msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
+msgstr "WinWord til %PRODUCTNAME Writer eller omvendt"
+
+#. c@,c
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_CALC\n"
+"string.text"
+msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
+msgstr "Excel til %PRODUCTNAME Calc eller omvendt"
+
+#. Sx,`
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_IMPRESS\n"
+"string.text"
+msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
+msgstr "PowerPoint til %PRODUCTNAME Impress eller omvendt"
+
+#. p2,2
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"GB_UNDO\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Undo"
+msgstr "Fortryd"
+
+#. Ro8]
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_UNDO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of steps"
+msgstr "Antal trin"
+
+#. SN_f
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"GB_GRAPHICCACHE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Graphics cache"
+msgstr "Grafikmellemlager"
+
+#. $Q^P
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_GRAPHICCACHE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Use for %PRODUCTNAME"
+msgstr "Anvend til %PRODUCTNAME"
+
+#. PEO$
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_GRAPHICCACHE_UNIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#. x^j\
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_GRAPHICOBJECTCACHE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Memory per object"
+msgstr "Hukommelse pr. objekt"
+
+#. 3pMy
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#. asb/
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_GRAPHICOBJECTTIME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Remove from memory after"
+msgstr "Fjern fra hukommelse efter"
+
+#. n3R0
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "hh:mm"
+msgstr "tt:mm"
+
+#. }ZKK
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"GB_OLECACHE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Cache for inserted objects"
+msgstr "Det midlertidige lager for indsatte objekter"
+
+#. F3y+
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_OLECACHE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of objects"
+msgstr "Antal objekter"
+
+#. Ikf/
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FL_QUICKLAUNCH\n"
+"fixedline.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
+msgstr "%PRODUCTNAME Hurtigstart"
+
+#. dx^3
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"CB_QUICKLAUNCH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
+msgstr "Indlæs %PRODUCTNAME ved systemstart"
+
+#. 6K=X
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"STR_QUICKLAUNCH_UNX\n"
+"string.text"
+msgid "Enable systray Quickstarter"
+msgstr "Aktiver Hurtigstart i systembakken"
+
+#. `!9w
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n"
+"GB_MOZPLUGIN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Browser Plug-in"
+msgstr "Browser-plugin"
+
+#. $;4R
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n"
+"CB_MOZPLUGIN_CODE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Display documents in browser"
+msgstr "~Vis dokumenter i browseren"
+
+#. ~1YW
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"GB_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#. I1kK
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_PROXYMODE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Proxy s~erver"
+msgstr "Pro~xy-server"
+
+#. SK(E
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#. Vk}?
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#. 6O!V
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuelt"
+
+#. e*Z6
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"ST_PROXY_FROM_BROWSER\n"
+"string.text"
+msgid "Use browser settings"
+msgstr "Brug browserindstillinger"
+
+#. -Pi*
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_HTTP_PROXY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "HT~TP proxy"
+msgstr "HTTP-prox~y"
+
+#. F\0r
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_HTTP_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Port"
+msgstr "~Port"
+
+#. Uq`o
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_HTTPS_PROXY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "HTTP~S proxy"
+msgstr "HTTP~S-proxy"
+
+#. ZeX%
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_HTTPS_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~ort"
+msgstr "Po~rt"
+
+#. BF:g
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_FTP_PROXY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~FTP proxy"
+msgstr "~FTP-proxy"
+
+#. Mr$j
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_FTP_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~ort"
+msgstr "Po~rt"
+
+#. !L}c
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_SOCKS_PROXY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~SOCKS proxy"
+msgstr "~SOCKS-proxy"
+
+#. L]+m
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_SOCKS_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Po~rt"
+msgstr "P~ort"
+
+#. I*u`
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_NOPROXYFOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~No proxy for:"
+msgstr "~Ingen proxy for:"
+
+#. AUdH
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"ED_NOPROXYDESC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Separator ;"
+msgstr "Skilletegn ;"
+
+#. fL;R
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"GB_DNS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "DNS server"
+msgstr "DNS-server"
+
+#. X5$^
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"RB_DNS_AUTO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~Automatisk"
+
+#. K{(7
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"RB_DNS_MANUAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Manual"
+msgstr "~Manuel"
+
+#. bm95
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"ST_MSG_255_0\n"
+"string.text"
+msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
+msgstr "er ikke en gyldig indtastning i dette felt. Angiv en værdi mellem 0 og 255."
+
+#. pmi`
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"ST_MSG_255_1\n"
+"string.text"
+msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
+msgstr "er ikke en gyldig indtastning i dette felt. Angiv en værdi mellem 1 og 255."
+
+#. idzD
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#. Y~::
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FL_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Security options and warnings"
+msgstr "Sikkerhedsindstillinger og -advarsler"
+
+#. _\Tj
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FI_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
+msgstr "Tilpas sikkerhedsrelaterede indstillinger og angiv advarsler for skjult information i dokumenter."
+
+#. C%[/
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"PB_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Options..."
+msgstr "Indstillinger..."
+
+#. j,Fn
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FL_SEC_PASSWORDS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Passwords for web connections"
+msgstr "Adgangskode for webforbindelser"
+
+#. (D5s
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"CB_SEC_SAVEPASSWORDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Persistently save passwords for web connections"
+msgstr "Gem adgangskoder til webforbindelser"
+
+#. gOOu
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"PB_SEC_CONNECTIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Connections..."
+msgstr "Forbindelser..."
+
+#. -sma
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"CB_SEC_MASTERPASSWORD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Protected by a master password (recommended)"
+msgstr "Beskyttet af en hovedadgangskode (anbefales)"
+
+#. lAZG
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FI_SEC_MASTERPASSWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
+msgstr "Adganskoder beskyttes med en hovedadgangskode. Du bliver bedt om at indtaste det en gang for hver session, hvis %PRODUCTNAME henter en adgangskode fra den beskyttede liste med adgangskoder."
+
+#. uHou
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"PB_SEC_MASTERPASSWORD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Master Password..."
+msgstr "Hovedadgangskode..."
+
+#. O;6$
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FL_SEC_MACROSEC\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Macro security"
+msgstr "Makrosikkerhed"
+
+#. #8PW
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FI_SEC_MACROSEC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
+msgstr "Juster sikkerhedsniveauet for udførelse af makroer og angiv betroede makroudviklere."
+
+#. H$.Y
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"PB_SEC_MACROSEC\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Macro Security..."
+msgstr "Makrosikkerhed..."
+
+#. FBJ,
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FL_SEC_CERTPATH\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr "Sti til certifikat"
+
+#. 3Kf2
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FI_SEC_CERTPATH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
+msgstr "Vælg sti til certifikatet, som du vil bruge som digital signatur."
+
+#. Zqv8
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"PB_SEC_CERTPATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Certificate..."
+msgstr "Certifikat..."
+
+#. !a9h
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"STR_SEC_NOPASSWDSAVE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
+"\n"
+"Do you want to delete password list and reset master password?"
+msgstr ""
+"Deaktivering af funktionen med at gemme adgangskoder sletter den gemte liste af adgangskoder og nulstiller hovedadgangskoden.\n"
+"\n"
+"Vil du slette adgangskodelisten og nulstille hovedadgangskoden?"
+
+#. ]bE+
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhed"
+
+#. ,LvN
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n"
+"errorbox.text"
+msgid ""
+"Invalid value!\n"
+"\n"
+"The maximum value for a port number is 65535."
+msgstr ""
+"Ugyldig værdi!\n"
+"\n"
+"Et portnummer kan højst være 65535."
+
+#. 3C$K
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
+"FT_JSCPT_WARNING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"Please note that with Java\n"
+"you disable Javascript as well.\n"
+"\n"
+"Do you still want to disable Java?"
+msgstr ""
+"Bemærk, at du deaktiverer JavaScript samtidig med Java.\n"
+"\n"
+"Vil du stadig deaktivere Java?"
+
+#. TY*W
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
+"CB_JSCPT_DISABLE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Don't show warning again"
+msgstr "~Vis ikke denne advarsel igen"
+
+#. qa8o
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
+"FL_MAIL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Sending documents as e-mail attachments"
+msgstr "Sender dokumenter som vedhæftning til e-mail"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_HELPFORMAT.fixedtext.text
-msgid "Help ~formatting"
-msgstr "Formatering af Hjælp"
+#. hZYo
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
+"FT_MAILERURL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~E-mail program"
+msgstr "~E-mail-program"
+
+#. eU/[
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
+"STR_DEFAULT_FILENAME\n"
+"string.text"
+msgid "All files"
+msgstr "Alle filer"
+
+#. [(%E
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"FI_NEVERSHOWN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Web login information (passwords are never shown)"
+msgstr "Information om web-login (adgangskoder vises aldrig)"
+
+#. tLxk
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"PB_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#. cEle
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"PB_REMOVEALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Remove All"
+msgstr "Fjern alle"
+
+#. z#ym
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"PB_CHANGE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Change Password..."
+msgstr "Skift adgangskode..."
+
+#. %\[;
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.1.stringlist.text
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#. G8nn
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"STR_WEBSITE\n"
+"string.text"
+msgid "Website"
+msgstr "Websted"
+
+#. U9ns
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"STR_USERNAME\n"
+"string.text"
+msgid "User name"
+msgstr "Brugernavn"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.2.stringlist.text
-msgid "High Contrast #1"
-msgstr "Høj kontrast #1"
+#. ix]!
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Stored Web Connection Information"
+msgstr "Information om gemt webforbindelse"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.3.stringlist.text
-msgid "High Contrast #2"
-msgstr "Høj kontrast #2"
+#. ,I]I
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FL_HELP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.4.stringlist.text
-msgid "High Contrast Black"
-msgstr "Høj kontrast sort"
+#. YD+@
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_TOOLTIP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Tips"
+msgstr "~Tips"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.5.stringlist.text
-msgid "High Contrast White"
-msgstr "Høj kontrast hvid"
+#. eD=X
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_EXTHELP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Extended tips"
+msgstr "~Udvidede tips"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_HELPAGENT.checkbox.text
+#. 1#:d
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_HELPAGENT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Help Agent"
msgstr "~Hjælpeagent"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.PB_HELPAGENT_RESET.pushbutton.text
+#. f6g6
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"PB_HELPAGENT_RESET\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "~Nulstil hjælpeagenten"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_FILEDLG.fixedline.text
+#. g#x(
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FL_FILEDLG\n"
+"fixedline.text"
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "Åbn/Gem-dialoger"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_FILEDLG.checkbox.text
+#. mmS2
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_FILEDLG\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "~Brug %PRODUCTNAME-dialoger"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
+#. j@+#
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_ODMADLG\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "Vis ODMA DMS-dialoger først"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_PRINTDLG.fixedline.text
+#. j(J3
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FL_PRINTDLG\n"
+"fixedline.text"
msgid "Print dialogs"
msgstr "Udskriftsdialoger"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_PRINTDLG.checkbox.text
+#. -#;*
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_PRINTDLG\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "Brug %PRODUCTNAME~dialoger"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_DOCSTATUS.fixedline.text
+#. `ed@
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FL_DOCSTATUS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Document status"
msgstr "Dokumentstatus"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_DOCSTATUS.checkbox.text
+#. MOx)
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_DOCSTATUS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "~Udskrivning sætter status for \"Dokument ændret\""
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
+#. Ak[c
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_SAVE_ALWAYS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "Tillad at gemme dokumentet, selv når dokumentet er uændret"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_TWOFIGURE.fixedline.text
+#. iK!g
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FL_TWOFIGURE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Year (two digits)"
msgstr "Tocifrede årstal"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_INTERPRET.fixedtext.text
+#. lZJ7
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FT_INTERPRET\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Interpret as years between"
msgstr "Fortolk som år mellem"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_TOYEAR.fixedtext.text
+#. D*H`
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FT_TOYEAR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "and "
msgstr "og "
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
-msgid "Enable experimental (unstable) features"
-msgstr "Aktiver eksperimentelle (ustabile) funktioner"
-
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_MACRORECORDER.checkbox.text
-msgid "Enable macro recording (limited)"
-msgstr "Aktiver makrooptager (begrænset)"
-
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_USERINTERFACE.fixedline.text
+#. bKH[
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FL_USERINTERFACE\n"
+"fixedline.text"
msgid "User Interface"
msgstr "Brugergrænseflade"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_WINDOWSIZE.fixedtext.text
+#. .yL.
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_WINDOWSIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Sc~aling"
msgstr "~Skalering"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_ICONSIZESTYLE.fixedtext.text
+#. $cC*
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_ICONSIZESTYLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Icon size and style"
msgstr "Ikoners størrelse og stil"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.STR_ICONSIZE.string.text
+#. VCmX
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"STR_ICONSIZE\n"
+"string.text"
msgid "Icon size"
msgstr "Ikonstørrelse"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.1.stringlist.text
-msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.1.stringlist.text"
+#. hB~A
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.2.stringlist.text
+#. ,kLh
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Small"
msgstr "Lille"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.3.stringlist.text
+#. KvFm
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.1.stringlist.text
-msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.1.stringlist.text"
+#. NC@)
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.2.stringlist.text
+#. (z#]
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "Galaxy (standard)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.3.stringlist.text
+#. jH)b
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "High Contrast"
msgstr "Høj kontrast"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.4.stringlist.text
+#. 4Nju
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Industrial"
msgstr "Industriel"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.5.stringlist.text
+#. 2xKW
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Crystal"
msgstr "Krystal"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.6.stringlist.text
+#. ~U.}
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.7.stringlist.text
+#. uy%%
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.8.stringlist.text
+#. IxiQ
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.9.stringlist.text
+#. @%|F
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "Human"
msgstr "Human"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_SYSTEM_FONT.checkbox.text
+#. obAt
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tango Testing"
+msgstr ""
+
+#. q%e@
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_SYSTEM_FONT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "Brug systemets skrifttype til brugergrænseflade"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONTANTIALIASING.checkbox.text
+#. l/O3
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_FONTANTIALIASING\n"
+"checkbox.text"
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "Trim skærmskrifttyper"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_LABEL.fixedtext.text
+#. xn~k
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_POINTLIMIT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "from"
msgstr "fra"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.fixedtext.text
+#. f_!h
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_POINTLIMIT_UNIT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Pixels"
msgstr "Billedpunkter"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MENU.fixedline.text
+#. 3{aO
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FL_MENU\n"
+"fixedline.text"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MENU_ICONS.fixedtext.text
+#. B~H]
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_MENU_ICONS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Icons in menus"
msgstr "Ikoner i menuer"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.1.stringlist.text
-msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.1.stringlist.text"
+#. ijM9
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.2.stringlist.text
+#. bP%i
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.3.stringlist.text
+#. #6tp
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_FONTLISTS.fixedline.text
+#. v?27
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FL_FONTLISTS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Font Lists"
msgstr "Skrifttypelister"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONT_SHOW.checkbox.text
+#. h0hR
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_FONT_SHOW\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "~Forhåndsvisning af skrifttyper"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONT_HISTORY.checkbox.text
+#. M[V(
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_FONT_HISTORY\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show font h~istory"
msgstr "Vis skrifttype~historik"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_RENDERING.fixedline.text
+#. 5Emv
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FL_RENDERING\n"
+"fixedline.text"
msgid "Graphics output"
msgstr "Grafikoutput"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_USE_HARDACCELL.checkbox.text
+#. *a`d
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_USE_HARDACCELL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "Brug hardwareacceleration"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_USE_ANTIALIASE.checkbox.text
+#. 2p0?
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_USE_ANTIALIASE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "Brug Anti-aliasing"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MOUSE.fixedline.text
+#. aMIe
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FL_MOUSE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEPOS.fixedtext.text
+#. =HWk
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_MOUSEPOS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Mouse positioning"
msgstr "Museplacering"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.1.stringlist.text
+#. IPmL
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Default button"
msgstr "Standardknap"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.2.stringlist.text
+#. \bTM
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Dialog center"
msgstr "Dialogcenter"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.3.stringlist.text
+#. KU?K
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Ingen automatisk placering"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEMIDDLE.fixedtext.text
+#. futz
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_MOUSEMIDDLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Middle mouse button"
msgstr "Midterste museknap"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.1.stringlist.text
+#. q96U
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "No function"
msgstr "Ingen funktion"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.2.stringlist.text
+#. K2/~
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Automatisk rulning"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.3.stringlist.text
+#. A!(K
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Indsæt indholdet fra udklipsholder"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_SELECTION.fixedline.text
+#. atGU
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FL_SELECTION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_SELECTION.checkbox.text
+#. $s.b
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_SELECTION\n"
+"checkbox.text"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparens"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.MF_SELECTION.metricfield.text
+#. ,{Ex
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"MF_SELECTION\n"
+"metricfield.text"
msgid "%"
msgstr "%"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_UI_LANG.fixedline.text
+#. [j=#
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FL_UI_LANG\n"
+"fixedline.text"
msgid "Language of"
msgstr "Sprog for"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_USERINTERFACE.fixedtext.text
+#. VZt6
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_USERINTERFACE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~User interface"
msgstr "~Brugergrænseflade"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_LOCALESETTING.fixedtext.text
+#. HXP_
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_LOCALESETTING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Locale setting"
msgstr "Lokalitetsindstilling"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DECIMALSEPARATOR.fixedtext.text
+#. /%${
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_DECIMALSEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Decimal separator key"
msgstr "Decimaltegn"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_DECIMALSEPARATOR.checkbox.text
+#. L)[t
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_DECIMALSEPARATOR\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "~Samme som lokalitetsindstilling ( %1 )"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_CURRENCY.fixedtext.text
+#. hK+W
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_CURRENCY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Default currency"
msgstr "~Standardvaluta"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text
+#. K8$R
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_DATEPATTERNS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Date acceptance ~patterns"
+msgstr "Datoinput ~mønstre"
+
+#. 6bDG
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FL_LINGU_LANG\n"
+"fixedline.text"
msgid "Default languages for documents"
msgstr "Dokumenternes standardsprog"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_WEST_LANG.fixedtext.text
+#. w)d+
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_WEST_LANG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Western"
msgstr "Vestligt"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_ASIAN_LANG.fixedtext.text
+#. X4of
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_ASIAN_LANG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Asian"
msgstr "Asiatisk"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_COMPLEX_LANG.fixedtext.text
+#. 3Wy@
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_COMPLEX_LANG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "C~TL"
msgstr "~CTL"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_CURRENT_DOC.checkbox.text
+#. `nYT
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_CURRENT_DOC\n"
+"checkbox.text"
msgid "For the current document only"
msgstr "Kun for det nuværende dokument"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_ENHANCED.fixedline.text
+#. lKr)
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FL_ENHANCED\n"
+"fixedline.text"
msgid "Enhanced language support"
msgstr "Udvidet sprogunderstøttelse"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_ASIANSUPPORT.checkbox.text
-msgid "E~nabled for Asian languages"
-msgstr "~Aktiveret for asiatiske sprog"
+#. W=V`
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_ASIANSUPPORT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
+msgstr ""
+
+#. ~k5-
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_CTLSUPPORT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
+msgstr ""
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_CTLSUPPORT.checkbox.text
-msgid "Ena~bled for complex text layout (CTL)"
-msgstr "Aktiveret for ~Complex Text Layout (CTL)"
+#. H(%/
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ignore s~ystem input language"
+msgstr ""
-#: optgdlg.src#RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART.infobox.text
+#. V#v[
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n"
+"infobox.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Sprogindstillingen for brugergrænsefladen er opdateret, og ændringen vil træde i kraft, næste gang du starter %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_WORD.fixedline.text
-msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_CODE.checkbox.text
-msgid "Load Basic ~code"
-msgstr "Indlæs Basic-~kode"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
-msgctxt "optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text"
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "~Kørbar kode"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_STG.checkbox.text
-msgid "Save ~original Basic code"
-msgstr "Gem ~oprindelig Basic-kode"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_EXCEL.fixedline.text
-msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_CODE.checkbox.text
-msgid "Lo~ad Basic code"
-msgstr "I~ndlæs Basic-kode"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_EXECTBL.checkbox.text
-msgctxt "optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_EXECTBL.checkbox.text"
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "~Kørbar kode"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_STG.checkbox.text
-msgid "Sa~ve original Basic code"
-msgstr "G~em oprindelig Basic-kode"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_PPOINT.fixedline.text
-msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_PBAS_CODE.checkbox.text
-msgid "Load Ba~sic code"
-msgstr "In~dlæs Basic-kode"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_PBAS_STG.checkbox.text
-msgid "Sav~e original Basic code"
-msgstr "Ge~m oprindelig Basic-kode"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_HEADER1.string.text
-msgid "[L]"
-msgstr "[I]"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_HEADER2.string.text
-msgid "[S]"
-msgstr "[G]"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.FT_HEADER1_EXPLANATION.fixedtext.text
-msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr "[I]: Indlæs og konverter objektet"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.FT_HEADER2_EXPLANATION.fixedtext.text
-msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr "[G]: Konverter og gem objektet"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_MATH.string.text
-msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr "MathType til %PRODUCTNAME Math eller omvendt"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_WRITER.string.text
-msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr "WinWord til %PRODUCTNAME Writer eller omvendt"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_CALC.string.text
-msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr "Excel til %PRODUCTNAME Calc eller omvendt"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_IMPRESS.string.text
-msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr "PowerPoint til %PRODUCTNAME Impress eller omvendt"
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgid "Registered name"
-msgstr "Registeret navn"
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.FT_PATH.fixedtext.text
-msgid "Database file"
-msgstr "Databasefil"
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_NEW.pushbutton.text
-msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_NEW.pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Nyt..."
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_EDIT.pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Rediger..."
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slet"
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.GB_STD.fixedline.text
-msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.GB_STD.fixedline.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Registerede databaser"
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.tabpage.text
-msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.tabpage.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Registerede databaser"
-
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text
-msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text"
+#. DIQJ
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"FL_CERTPATH\n"
+"fixedline.text"
msgid "Certificate Path"
msgstr "Sti til certifikat"
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FT_CERTPATH.fixedtext.text
+#. 2bc[
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"FT_CERTPATH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "Vælg eller tilføj en ny sti til et certifikat, som du vil bruge til digitale signaturer:"
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.PB_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.PB_ADD.pushbutton.text"
+#. buLe
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"PB_ADD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_ADDDLGTEXT.string.text
+#. At/*
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_ADDDLGTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "Vælg en sti til certifikat"
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_MANUAL.string.text
+#. 7lQw
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_MANUAL\n"
+"string.text"
msgid "manual"
msgstr "manuelt"
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_PROFILE.string.text
+#. ,{`@
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_PROFILE\n"
+"string.text"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_DIRECTORY.string.text
+#. ]mvi
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_DIRECTORY\n"
+"string.text"
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.modaldialog.text
-msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.modaldialog.text"
+#. $AA:
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Certificate Path"
msgstr "Sti til certifikat"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FL_EDIT_MODULES_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FL_EDIT_MODULES_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE.fixedtext.text
-msgid "Language"
-msgstr "Sprog"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP.pushbutton.text
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flyt opad"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN.pushbutton.text
-msgid "Move Down"
-msgstr "Flyt nedad"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK.pushbutton.text
-msgid "~Back"
-msgstr "~Tilbage"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK.fixedtext.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK.fixedtext.text"
-msgid "~Get more dictionaries online..."
-msgstr "~Hent flere ordbøger online..."
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_OK.okbutton.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_OK.okbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_SPELL.string.text
-msgid "Spelling"
-msgstr "Stavekontrol"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_HYPH.string.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_HYPH.string.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Orddeling"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_THES.string.text
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Synonymordbog"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_GRAMMAR.string.text
-msgid "Grammar"
-msgstr "Grammatik"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.modaldialog.text
-msgid "Edit Modules"
-msgstr "Rediger moduler"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_PRE_BREAK_DLG.string.text
-msgid "Characters before break"
-msgstr "Tegn før skift"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_POST_BREAK_DLG.string.text
-msgid "Characters after break"
-msgstr "Tegn efter skift"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG.string.text
-msgid "Minimal word length"
-msgstr "Minimum ordlængde"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.modaldialog.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.modaldialog.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Orddeling"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FL_LINGUISTIC.fixedline.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FL_LINGUISTIC.fixedline.text"
-msgid "Writing aids"
-msgstr "Skrivehjælp"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_MODULES.fixedtext.text
-msgid "Available language modules"
-msgstr "Tilgængelige sprogmoduler"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_MODULES_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_MODULES_EDIT.pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Rediger..."
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_DICS.fixedtext.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_DICS.fixedtext.text"
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Brugerordbøger"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_NEW_DIC.pushbutton.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_NEW_DIC.pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Nyt..."
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC.pushbutton.text
-msgid "Ed~it..."
-msgstr "~Rediger..."
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_DEL_DIC.pushbutton.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_DEL_DIC.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slet"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS.fixedtext.text
-msgid "~Options"
-msgstr "~Indstillinger"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_OPTIONS_EDIT.pushbutton.text
-msgid "Edi~t..."
-msgstr "Redi~ger..."
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS.fixedtext.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS.fixedtext.text"
-msgid "~Get more dictionaries online..."
-msgstr "~Hent flere ordbøger online..."
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITAL_WORDS.string.text
-msgid "Check uppercase words"
-msgstr "Kontroller ord med STORE bogstaver"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_WORDS_WITH_DIGITS.string.text
-msgid "Check words with numbers "
-msgstr "Kontroller ord med tal"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITALIZATION.string.text
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "Kontroller store og små bogstaver"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_SPELL_SPECIAL.string.text
-msgid "Check special regions"
-msgstr "Kontroller i specialområder"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_SPELL_AUTO.string.text
-msgid "Check spelling as you type"
-msgstr "Kontroller stavning mens du taster"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_GRAMMAR_AUTO.string.text
-msgid "Check grammar as you type"
-msgstr "Kontroller grammatik mens du taster"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_MIN_WORDLEN.string.text
-msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr "Minimal ordlængde for orddeling: "
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_PRE_BREAK.string.text
-msgid "Characters before line break: "
-msgstr "Tegn før linjeskift: "
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_POST_BREAK.string.text
-msgid "Characters after line break: "
-msgstr "Tegn efter linjeskift: "
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_AUTO.string.text
-msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr "Del ord uden forespørgsel"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_SPECIAL.string.text
-msgid "Hyphenate special regions"
-msgstr "Del ord i specialområder"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_MODULES_EDIT.string.text
-msgid "Edit Available language modules"
-msgstr "Tilgængelige sprogmoduler"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC.string.text
-msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr "Rediger brugerordbøger"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_OPTIONS_EDIT.string.text
-msgid "Edit Options"
-msgstr "Rediger indstillinger"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXQB_DELDICT.querybox.text
-msgid "Do you want to delete the dictionary?"
-msgstr "Vil du slette ordbogen?"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_TREAT_AS_EQUAL.fixedline.text
-msgid "Treat as equal"
-msgstr "Opfat som identisk"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_CASE.checkbox.text
-msgid "~uppercase/lowercase"
-msgstr "store og små ~bogstaver"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH.checkbox.text
-msgid "~full-width/half-width forms"
-msgstr "~fuldbredde/halvbredde tegnformer"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA.checkbox.text
-msgid "~hiragana/katakana"
-msgstr "h~iragana/katakana"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_CONTRACTIONS.checkbox.text
-msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr "sammentræ~kninger (yo-on, sokuon)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON.checkbox.text
-msgid "~minus/dash/cho-on"
-msgstr "~minus/streg/cho-on"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS.checkbox.text
-msgid "'re~peat character' marks"
-msgstr "~gentagelsestegn"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI.checkbox.text
-msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr "K~anji-undertype (itaiji)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS.checkbox.text
-msgid "~old Kana forms"
-msgstr "Gamle Kana-~former"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_DIZI_DUZU.checkbox.text
-msgid "~di/zi, du/zu"
-msgstr "~di/zi, du/zu"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_BAVA_HAFA.checkbox.text
-msgid "~ba/va, ha/fa"
-msgstr "~ba/va, ha/fa"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI.checkbox.text
-msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU.checkbox.text
-msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_SESHE_ZEJE.checkbox.text
-msgid "~se/she, ze/je"
-msgstr "~se/she, ze/je"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_IAIYA.checkbox.text
-msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr "Ia/iya (pian~o/piyano)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_KIKU.checkbox.text
-msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr "Ki/k~u (tekisuto/tekusuto)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK.checkbox.text
-msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr "Lange vokaler (ka-/kaa)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_IGNORE.fixedline.text
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_PUNCTUATION.checkbox.text
-msgid "Pu~nctuation characters"
-msgstr "Sætningstegn"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_WHITESPACES.checkbox.text
-msgid "~Whitespace characters"
-msgstr "~Blanktegn"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_MIDDLE_DOT.checkbox.text
-msgid "Midd~le dots"
-msgstr "~Punkter i midten"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.tabpage.text
-msgctxt "optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.tabpage.text"
-msgid "Searching in Japanese"
-msgstr "Søgeindstillinger for japansk"
-
-#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.FT_URL.fixedtext.text
-msgid "~Database file"
-msgstr "~Databasefil"
-
-#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.PB_BROWSEFILE.pushbutton.text
-msgid "~Browse..."
-msgstr "~Gennemse..."
-
-#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.FT_NAME.fixedtext.text
-msgid "Registered ~name"
-msgstr "Registeret ~navn"
-
-#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.STR_EDIT_LINK.string.text
-msgid "Edit Database Link"
-msgstr "Rediger databasekæde"
-
-#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.STR_NEW_LINK.string.text
-msgid "Create Database Link"
-msgstr "Opret databasekæde"
-
-#: doclinkdialog.src#STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST.string.text
-msgid ""
-"The file\n"
-"$file$\n"
-"does not exist."
-msgstr ""
-"Filen\n"
-"$file$\n"
-"findes ikke."
-
-#: doclinkdialog.src#STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE.string.text
-msgid ""
-"The file\n"
-"$file$\n"
-"does not exist in the local file system."
-msgstr ""
-"Filen\n"
-"$file$\n"
-"findes ikke i det lokale filsystem."
-
-#: doclinkdialog.src#STR_NAME_CONFLICT.string.text
-msgid ""
-"The name '$file$' is already used for another database.\n"
-"Please choose a different name."
-msgstr ""
-"Navnet '$file$' er allerede brugt til en anden database.\n"
-"Vælg et andet navn."
-
-#: doclinkdialog.src#QUERY_DELETE_CONFIRM.querybox.text
-msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr "Vil du slette elementet?"
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_PATH.fixedtext.text
-msgid "Path"
-msgstr "Sti"
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_PATH.pushbutton.text
-msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_PATH.pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Rediger..."
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_STANDARD.pushbutton.text
-msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_STANDARD.pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "Standar~d"
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.GB_STD.fixedline.text
-msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
-msgstr "Stier brugt af %PRODUCTNAME"
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.STR_MULTIPATHDLG.string.text
-msgid "Edit Paths: %1"
-msgstr "Rediger stier: %1"
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.tabpage.text
-msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.tabpage.text"
-msgid "Paths"
-msgstr "Stier"
-
-#: optpath.src#RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS.errorbox.text
-msgid ""
-"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
-"Please choose a new path."
-msgstr ""
-"Konfiguration og mail må ikke ligge i samme katalog.\n"
-"Vælg venligst en ny sti."
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR.string.text
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH.string.text
-msgid "My Documents"
-msgstr "Dokumenter"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH.string.text
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH.string.text
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikoner"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH.string.text
-msgid "Palettes"
-msgstr "Paletter"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH.string.text
-msgid "Backups"
-msgstr "Sikkerhedskopier"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH.string.text
-msgid "Modules"
-msgstr "Moduler"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH.string.text
-msgid "Templates"
-msgstr "Skabeloner"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH.string.text
-msgid "AutoText"
-msgstr "Autotekst"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH.string.text
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "Ordbøger"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR.string.text
-msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR.string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR.string.text
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galleri"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR.string.text
-msgid "Message Storage"
-msgstr "Meddelelseslager"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH.string.text
-msgid "Temporary files"
-msgstr "Midlertidige filer"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH.string.text
-msgid "Plug-ins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR.string.text
-msgid "Folder Bookmarks"
-msgstr "Mappe-bogmærker"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH.string.text
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtre"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH.string.text
-msgid "Add-ins"
-msgstr "Tilføjelsesfunktioner"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH.string.text
-msgid "User Configuration"
-msgstr "Brugerkonfiguration"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR.string.text
-msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR.string.text"
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Brugerordbøger"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR.string.text
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Autokorrektur"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR.string.text
-msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR.string.text"
-msgid "Writing aids"
-msgstr "Skrivehjælp"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Online Update Options"
-msgstr "Indstillinger for onlineopdatering"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.CB_AUTOCHECK.checkbox.text
-msgid "~Check for updates automatically"
-msgstr "~Kontroller for opdateringer automatisk"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYDAY.radiobutton.text
-msgid "Every Da~y"
-msgstr "Hver ~dag"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYWEEK.radiobutton.text
-msgid "Every ~Week"
-msgstr "Hver ~uge"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYMONTH.radiobutton.text
-msgid "Every ~Month"
-msgstr "Hver ~måned"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FT_LASTCHECKED.fixedtext.text
-msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
-msgstr "Seneste kontrol: %DATE%, %TIME%"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.PB_CHECKNOW.pushbutton.text
-msgid "Check ~now"
-msgstr "Kontroller ~nu"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.CB_AUTODOWNLOAD.checkbox.text
-msgid "~Download updates automatically"
-msgstr "~Hent opdateringer automatisk"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FT_DESTPATHLABEL.fixedtext.text
-msgid "Download destination:"
-msgstr "Hent til:"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.PB_CHANGEPATH.pushbutton.text
-msgid "Ch~ange..."
-msgstr "~Skift..."
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.STR_NEVERCHECKED.string.text
-msgid "Last checked: Not yet"
-msgstr "Senest kontrolleret: Endnu ikke"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.tabpage.text
-msgid "OnlineUpdate"
-msgstr "Onlineopdatering"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.FI_NEVERSHOWN.fixedtext.text
-msgid "Web login information (passwords are never shown)"
-msgstr "Information om web-login (adgangskoder vises aldrig)"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_REMOVE.pushbutton.text
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_REMOVEALL.pushbutton.text
-msgid "Remove All"
-msgstr "Fjern alle"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CHANGE.pushbutton.text
-msgid "Change Password..."
-msgstr "Skift adgangskode..."
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.STR_WEBSITE.string.text
-msgid "Website"
-msgstr "Websted"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.STR_USERNAME.string.text
-msgid "User name"
-msgstr "Brugernavn"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.modaldialog.text
-msgid "Stored Web Connection Information"
-msgstr "Information om gemt webforbindelse"
diff --git a/source/da/cui/source/tabpages.po b/source/da/cui/source/tabpages.po
index ef82e981071..e7d6b22bb59 100644
--- a/source/da/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/da/cui/source/tabpages.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from cui/source/tabpages.oo
+#. extracted from cui/source/tabpages
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 19:57+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -12,2339 +12,6232 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353146193.0\n"
+
+#. bz*m
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the gradient:"
+msgstr "Indtast et navn for farvegradueringen:"
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_EVENT.string.text
-msgid "Event"
-msgstr "Hændelse"
+#. \|^?
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the gradient?"
+msgstr "Er du sikker på, at du vil slette farvegradueringen?"
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text
-msgid "Assigned macro"
-msgstr "Tildelt makro"
+#. J0=v
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The gradient was modified without saving. \n"
+"Modify the selected gradient or add a new gradient."
+msgstr ""
+"Farvegradueringen er blevet ændret men ikke gemt. \n"
+"Du kan ændre den markerede farvegraduering eller tilføje en ny."
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.FT_LABEL4LB_MACROS.fixedtext.text
-msgid "~Existing macros\n"
-msgstr "~Eksisterende makroer\n"
+#. aoNW
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the bitmap:"
+msgstr "Indtast et navn til denne bitmap:"
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text
-msgid "~Assign"
-msgstr "T~ildel"
+#. 5`b,
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
+msgstr "Indtast et navn til den eksterne bitmap:"
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Fjern"
+#. T!Xf
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
+msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne bitmap?"
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_MACROS.string.text
-msgid "Macros"
-msgstr "Makroer"
+#. ^oVM
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The bitmap was modified without saving. \n"
+"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
+msgstr ""
+"Denne bitmap er blevet ændret men ikke gemt. \n"
+"Du kan ændre den markerede bitmap eller tilføje en ny."
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.tabpage.text
-msgid "Assign Macro"
-msgstr "Tildel makro"
+#. tc;;
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the line style:"
+msgstr "Indtast et navn til stregtypen:"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_POSITION.fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Placering"
+#. D$-e
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the line style?"
+msgstr "Er du sikker på, at du vil slette stregtypen?"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_X.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_X.fixedtext.text"
-msgid "Position ~X"
-msgstr "Position ~X"
+#. w9S4
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The line style was modified without saving. \n"
+"Modify the selected line style or add a new line style."
+msgstr ""
+"Stregtypen er blevet ændret men ikke gemt. \n"
+"Du kan ændre den markerede stregtype eller tilføje en ny."
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_Y.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_Y.fixedtext.text"
-msgid "Position ~Y"
-msgstr "Position ~Y"
+#. N:w[
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the hatching:"
+msgstr "Indtast et navn til skraveringen:"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POSREFERENCE.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POSREFERENCE.fixedtext.text"
-msgid "Base point"
-msgstr "Basispunkt"
+#. I2,Z
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the hatching?"
+msgstr "Er du sikker på, at du vil slette skraveringen?"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. NluX
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The hatching type was modified but not saved. \n"
+"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
+msgstr ""
+"Skraveringstypen er blevet ændret, men ikke gemt. \n"
+"Du kan ændre den markerede skraveringstype eller tilføje en ny."
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext"
-msgid "Base point"
-msgstr "Basispunkt"
+#. qQ5L
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "Modificer"
+
+#. t-9^
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ADD\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Adder"
+
+#. 2c?|
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the new color:"
+msgstr "Indtast et navn til den nye farve:"
+
+#. Z/p*
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the color?"
+msgstr "Er du sikker på, at du vil slette farven?"
+
+#. v3Pw
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The color was modified without saving.\n"
+"Modify the selected color or add a new color."
+msgstr ""
+"Farven er blevet ændret, men ikke gemt. \n"
+"Du kan ændre den markerede farve eller tilføje en ny."
+
+#. Wb(#
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
+
+#. \a0q
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be saved!"
+msgstr "Filen kunne ikke gemmes!"
+
+#. %Y#{
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be loaded!"
+msgstr "Filen kunne ikke indlæses!"
+
+#. x7o*
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n"
+"string.text"
+msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
+msgstr "Listen er blevet ændret men ikke gemt. Vil du gemme listen nu?"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_SIZE.fixedline.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_SIZE.fixedline.text"
+#. BY;z
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The name you have entered already exists. \n"
+"Please choose another name."
+msgstr ""
+"Det navn, som du har indtastet, findes allerede.\n"
+"Indtast et andet navn."
+
+#. [S=I
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
+msgstr "Indtast et navn til den nye pilespids:"
+
+#. `z*8
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
+msgstr "Vil du slette pilespidsen?"
+
+#. _}D`
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The arrowhead was modified without saving.\n"
+"Would you like to save the arrowhead now?"
+msgstr ""
+"Pilespidsen er blevet ændret men ikke gemt.\n"
+"Vil du gemme pilespidsen nu?"
+
+#. .0;n
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
+"string.text"
+msgid "Transparent"
+msgstr "Transparent"
+
+#. ADJg
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "No %1"
+msgstr "Ikke %1"
+
+#. )mlP
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Family"
+msgstr "Familie"
+
+#. X3I]
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrifttype"
+
+#. .j5E
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Typografi"
+
+#. shf_
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n"
+"string.text"
+msgid "Typeface"
+msgstr "Typografi"
+
+#. P!fM
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Transparency mode"
+msgstr "Transparenstilstand"
+
+#. {i/J
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"RBT_TRANS_OFF\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~No transparency"
+msgstr "~Ingen transparens"
+
+#. .7Zf
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"RBT_TRANS_LINEAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "~Transparens"
+
+#. rM_C
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Farvegraduering"
+
+#. 6TX_
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ty~pe"
+msgstr "Ty~pe"
+
+#. |2t9
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineær"
+
+#. =jQm
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Axial"
+msgstr "Aksial"
+
+#. 3EP1
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Radial"
+msgstr "Radial"
+
+#. ]#aZ
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "Ellipsoide"
+
+#. Hm;f
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Quadratic"
+msgstr "Kvadratisk"
+
+#. AU==
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr "Kvadrat"
+
+#. \!^1
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_CENTER_X\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Center ~X"
+msgstr "Centrer ~X"
+
+#. {6$S
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Center ~Y"
+msgstr "Centrer ~Y"
+
+#. DTd=
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Angle"
+msgstr "~Vinkel"
+
+#. _UQe
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"MTR_TRGR_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " grader"
+
+#. efT`
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_BORDER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Border"
+msgstr "~Kant"
+
+#. %6k1
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_START_VALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Start value"
+msgstr "~Startværdi"
+
+#. C:@8
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_END_VALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~End value"
+msgstr "~Slutværdi"
+
+#. rCSD
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Transparens"
+
+#. SP\]
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Fill"
+msgstr "Fyld"
+
+#. Vgl^
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#. s2L2
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Farve"
+
+#. ;9Ac
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Farvegraduering"
+
+#. 2e5%
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr "Skravering"
+
+#. 9#s5
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bitmap"
+
+#. -*;%
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_STEPCOUNT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Increments"
+msgstr "Trin"
+
+#. 0Ka5
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_STEPCOUNT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "A~utomatic"
+msgstr "~Automatisk"
+
+#. G7o[
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"CB_HATCHBCKGRD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Background color"
+msgstr "~Baggrundsfarve"
+
+#. dc;2
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text"
+#. c-j`
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_ORIGINAL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Original"
+msgstr "~Original"
+
+#. :lE~
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_SCALE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Re~lative"
+msgstr "Relati~v"
+
+#. 5@6t
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_X_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Wi~dth"
msgstr "~Bredde"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
+#. 8h5f
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_Y_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "~Højde"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext.text"
-msgid "Base point"
-msgstr "Basispunkt"
-
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.quickhelptext
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.quickhelptext"
-msgid "Base point"
-msgstr "Basispunkt"
-
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CBX_SCALE.checkbox.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CBX_SCALE.checkbox.text"
-msgid "~Keep ratio"
-msgstr "~Bevar størrelsesforhold"
-
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_PROTECT.fixedline.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_PROTECT.fixedline.text"
-msgid "Protect"
-msgstr "Beskyt"
-
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_POSPROTECT.tristatebox.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_POSPROTECT.tristatebox.text"
+#. *?n9
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Position"
msgstr "Placering"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_SIZEPROTECT.tristatebox.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_SIZEPROTECT.tristatebox.text"
-msgid "~Size"
-msgstr "~Størrelse"
+#. ]u)i
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_X_OFFSET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~X Offset"
+msgstr "~X-forskydning"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ADJUST.fixedline.text
-msgid "Adapt"
-msgstr "Tilpas"
+#. QpB:
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_Y_OFFSET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Y Offset"
+msgstr "~Y-forskydning"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_WIDTH.tristatebox.text
-msgid "~Fit width to text"
-msgstr "Tilpas ~bredde til tekst"
+#. .2MN
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_TILE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Tile"
+msgstr "~Side om side"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_HEIGHT.tristatebox.text
-msgid "Fit ~height to text"
-msgstr "Tilpas ~højde til tekst"
+#. #b^l
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_STRETCH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Auto~Fit"
+msgstr "~Tilpas automatisk"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text"
-msgid "Anchor"
-msgstr "Anker"
+#. `JeJ
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_OFFSET\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Offset"
+msgstr "Forskydning"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_ANCHOR.fixedtext.text
-msgid "~Anchor"
-msgstr "~Anker"
+#. NLX;
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"RBT_ROW\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ro~w"
+msgstr "~Række"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.1.stringlist.text
-msgid "To paragraph"
-msgstr "Til afsnit"
+#. dO`|
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"RBT_COLUMN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Colu~mn"
+msgstr "~Kolonne"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.2.stringlist.text
-msgid "As character"
-msgstr "Som tegn"
+#. q?g-
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Område"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.3.stringlist.text
-msgid "To page"
-msgstr "Til siden"
+#. O#Q2
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaber"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.4.stringlist.text
-msgid "To frame"
-msgstr "Til ramme"
+#. ,4#.
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"TSB_SHOW_SHADOW\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Use shadow"
+msgstr "~Brug skygge"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_ORIENT.fixedtext.text
-msgid "P~osition"
+#. fW-$
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_POSITION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Position"
msgstr "~Placering"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text"
-msgid "From top"
-msgstr "Fra toppen"
+#. n#ns
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_DISTANCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Distance"
+msgstr "~Afstand"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.2.stringlist.text
-msgid "Above"
-msgstr "Over"
+#. Fr1[
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_SHADOW_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Color"
+msgstr "~Farve"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Centreret"
+#. +{\k
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_TRANSPARENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "~Transparens"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.4.stringlist.text
-msgid "Below"
-msgstr "Under"
+#. @PQ:
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skygge"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.5.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.5.stringlist.text"
-msgid "Top of character"
-msgstr "Toppen af tegnet"
+#. B-Y|
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaber"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.6.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.6.stringlist.text"
-msgid "Center of character"
-msgstr "Midten af tegnet"
+#. A0nG
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_DISTANCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "~Afstand"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.7.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.7.stringlist.text"
-msgid "Bottom of character"
-msgstr "Bunden af tegnet"
+#. ,ASA
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "A~ngle"
+msgstr "~Vinkel"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.8.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.8.stringlist.text"
-msgid "Top of line"
-msgstr "Toppen af linjen"
+#. _k2A
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"MTR_FLD_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr "grader"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.9.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.9.stringlist.text"
-msgid "Center of line"
-msgstr "Midten af linjen"
+#. $~=7
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Line type"
+msgstr "~Stregtype"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.10.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.10.stringlist.text"
-msgid "Bottom of line"
-msgstr "Bunden af linjen"
+#. 1*KW
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr "Enkelt"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.tabpage.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.tabpage.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Placering og størrelse"
+#. hQak
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Crossed"
+msgstr "På kryds"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_POSITION.fixedline.text
-msgid "Pivot point"
-msgstr "Omdrejningspunkt"
+#. P;=x
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Triple"
+msgstr "Tredobbelt"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_X.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_X.fixedtext.text"
-msgid "Position ~X"
-msgstr "Position ~X"
+#. HGtc
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~color"
+msgstr "Stregfarve"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_Y.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_Y.fixedtext.text"
-msgid "Position ~Y"
-msgstr "Position ~Y"
+#. \`*%
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "Ti~lføj..."
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POSPRESETS.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POSPRESETS.fixedtext.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "Standardindstillinger"
+#. ^_8R
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "~Modificer..."
+
+#. C*D-
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "~Slet..."
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.text"
+#. mxu`
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.quickhelptext
-msgid "Rotation point"
-msgstr "Rotation punkt"
+#. B%1Q
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Hatches List"
+msgstr "Hent skraveringsliste"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_ANGLE.fixedline.text
-msgid "Rotation angle"
-msgstr "Rotationsvinkel"
+#. sE5p
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLE.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLE.fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "~Vinkel"
+#. _^|?
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Hatches List"
+msgstr "Gem skraveringsliste"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr "grader"
+#. ma9g
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_EMBED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Embed"
+msgstr "Indlejre"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "Standardindstillinger"
+#. T)]y
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr "Skravering"
+
+#. Hr,+
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaber"
+
+#. )o`;
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_PIXEL_EDIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr "Mønsterredigering"
+
+#. -/{@
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Foreground color"
+msgstr "~Forgrundsfarve"
+
+#. Hk2Z
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Background color"
+msgstr "~Baggrundsfarve"
+
+#. -s:C
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bitmap"
+
+#. +Rpr
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "Ti~lføj..."
+
+#. E\/J
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "~Modificer..."
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.text"
+#. ZnY%
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_IMPORT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Import..."
+msgstr "~Importer..."
+
+#. sBG#
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "~Slet..."
+
+#. CBTJ
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.quickhelptext
-msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Rotation Vinkel"
+#. /x\5
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Bitmap List"
+msgstr "Hent billedliste"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.tabpage.text
-msgid "Angle"
-msgstr "Vinkel"
+#. ]CH1
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FL_RADIUS.fixedline.text
-msgid "Corner radius"
-msgstr "Hjørneradius"
+#. 3d^L
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Bitmap List"
+msgstr "Gem billedliste"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.fixedtext.text
-msgid "~Radius"
-msgstr "~Radius"
+#. z{wT
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_EMBED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Embed"
+msgstr "Indlejre"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FL_SLANT.fixedline.text
-msgid "Slant"
-msgstr "Hældning"
+#. 9_@%
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Bitmap Patterns"
+msgstr "Bitmapmønstre"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_ANGLE.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_ANGLE.fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
+#. _g2`
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaber"
+
+#. {hGV
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ty~pe"
+msgstr "Ty~pe"
+
+#. odos
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineær"
+
+#. ,1nA
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Axial"
+msgstr "Aksial"
+
+#. ]n4T
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Radial"
+msgstr "Radial"
+
+#. PGr)
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "Ellipsoide"
+
+#. 2Zge
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr "Kvadrat"
+
+#. NDC,
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Rectangular"
+msgstr "Rektangulær"
+
+#. .)`T
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_CENTER_X\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Center ~X"
+msgstr "Centrer ~X"
+
+#. JrEp
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_CENTER_Y\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Center ~Y"
+msgstr "Centrer ~Y"
+
+#. \$He
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "A~ngle"
msgstr "~Vinkel"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text"
+#. uzh~
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"MTR_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
msgid " degrees"
msgstr "grader"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.tabpage.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.tabpage.text"
-msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr "Hældning og hjørneradius"
+#. :;fo
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_BORDER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Border"
+msgstr "~Kant"
-#: transfrm.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text
-msgctxt "transfrm.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Placering og størrelse"
+#. V%]P
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_COLOR_FROM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~From"
+msgstr "~Fra"
-#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.pageitem.text
-msgid "Rotation"
-msgstr "Rotation"
+#. Q.m`
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_COLOR_TO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~To"
+msgstr "~Til"
-#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SLANT.pageitem.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SLANT.pageitem.text"
-msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr "Hældning og hjørneradius"
+#. FOW4
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "Ti~lføj..."
-#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.tabdialog.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.tabdialog.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Placering og størrelse"
+#. /#Hb
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "~Modificer..."
-#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text
-msgctxt "bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Kanter"
+#. lfp?
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "~Slet..."
-#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Baggrund"
+#. SvG$
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.tabdialog.text
-msgid "Border / Background"
-msgstr "Kant / baggrund"
+#. ,3G7
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Gradients List"
+msgstr "Hent farvegradueringsliste"
-#: backgrnd.src#UNLINKED_IMAGE.#define.text
-msgid "Unlinked graphic"
-msgstr "Ikke-kædet grafik"
+#. MPW6
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_SELECTOR.fixedtext.text
-msgid "A~s"
-msgstr "~Som"
+#. SA6:
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Gradients List"
+msgstr "Gem farvegradueringsliste"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farve"
+#. K?S@
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_EMBED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Embed"
+msgstr "Indlejre"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.2.stringlist.text
-msgid "Graphic"
-msgstr "Grafik"
+#. $8p?
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Gradients"
+msgstr "Farvegradueringer"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_TBL_DESC.fixedtext.text
-msgid "F~or"
-msgstr "F~or"
+#. 5[[J
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaber"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.1.stringlist.text
-msgid "Cell"
-msgstr "Celle"
+#. FZaU
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "~Navn"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.2.stringlist.text
-msgid "Row"
-msgstr "Række"
+#. TT^+
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "C~olor"
+msgstr "~Farve"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.3.stringlist.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.3.stringlist.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+#. 8`d!
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_TABLE_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Color table"
+msgstr "Farvetabel"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.1.stringlist.text
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Afsnit"
+#. \W{j
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.2.stringlist.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.2.stringlist.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Tegn"
+#. G}#?
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_BGDCOLOR.fixedline.text
-msgid "Background color"
-msgstr "Baggrundsfarve"
+#. GE?.
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~C"
+msgstr "~C"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_COL_TRANS.fixedtext.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_COL_TRANS.fixedtext.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "~Transparens"
+#. jUr~
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~M"
+msgstr "~M"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_FILE.fixedline.text
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+#. L^6j
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_3\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Y"
+msgstr "~Y"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_BROWSE.pushbutton.text
-msgid "~Browse..."
-msgstr "~Gennemse..."
+#. h^y|
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_4\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~K"
+msgstr "~K"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_LINK.checkbox.text
-msgid "~Link"
-msgstr "~Kæde"
+#. f/(;
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "~Tilføj"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#. b5}y
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_WORK_ON\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Rediger..."
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_POSITION.radiobutton.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_POSITION.radiobutton.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "~Placering"
+#. woZ.
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "~Slet..."
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_AREA.radiobutton.text
-msgid "Ar~ea"
-msgstr "F~lade"
+#. cvY+
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify"
+msgstr "~Modificer"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_TILE.radiobutton.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_TILE.radiobutton.text"
-msgid "~Tile"
-msgstr "~Side om side"
+#. 2YLY
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. m.ZS
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Color List"
+msgstr "Hent farveliste"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FL_GRAPH_TRANS.fixedline.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FL_GRAPH_TRANS.fixedline.text"
+#. w\/b
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. 66ST
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Color List"
+msgstr "Gem farveliste"
+
+#. JOkv
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_EMBED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Embed"
+msgstr "Indlejre"
+
+#. ~R10
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Farver"
+
+#. X(7%
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Område"
+
+#. ZJUM
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skygge"
+
+#. AEY7
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"pageitem.text"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparens"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_PREVIEW.checkbox.text
-msgid "Pre~view"
-msgstr "~Forhåndsvisning"
+#. Ea4k
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Farver"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.STR_BROWSE.string.text
-msgid "Find graphics"
-msgstr "Find grafik"
+#. /IA}
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Gradients"
+msgstr "Farvegradueringer"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.tabpage.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.tabpage.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Baggrund"
+#. m_0J
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr "Skravering"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.FL_VALUES.fixedline.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.FL_VALUES.fixedline.text"
+#. ).j=
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Bitmaps"
+msgstr "Bitmaps"
+
+#. uUYp
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Område"
+
+#. 5-,:
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Hatching Style"
+msgstr "Skravering"
+
+#. OTe)
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"STR_CUI_COLORMODEL\n"
+"string.text"
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Farvetilstand"
+
+#. 8F/d
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FL_EFFECT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text animation effects"
+msgstr "Effekter i animeret tekst"
+
+#. 9$j#
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_EFFECTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "E~ffect"
+msgstr "E~ffekt"
+
+#. I1@4
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No Effect"
+msgstr "Ingen effekt"
+
+#. Q/bR
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Blink"
+msgstr "Blink"
+
+#. mOFp
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scroll Through"
+msgstr "Glid igennem"
+
+#. 3Xr.
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scroll Back and Forth"
+msgstr "Glid frem og tilbage"
+
+#. ZBvW
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scroll In"
+msgstr "Glid ind"
+
+#. j}%!
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_DIRECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "Retning"
+
+#. pKrx
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_UP\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. $e:_
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_UP\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Top"
+msgstr "Til Top"
+
+#. c.)+
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_LEFT\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. (Z1c
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_LEFT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Left"
+msgstr "Til Venstre"
+
+#. K/;v
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_RIGHT\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. #3*%
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_RIGHT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Right"
+msgstr "Til Højre"
+
+#. MaZP
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_DOWN\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. L/2}
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_DOWN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Til Bund"
+
+#. Qf4O
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FL_PROPERTIES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaber"
+
+#. Y1^m
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_START_INSIDE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "S~tart inside"
+msgstr "Start inde i"
+
+#. rX=2
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_STOP_INSIDE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Text visible when exiting"
+msgstr "Tekst synlig ved afslutningen"
+
+#. l7}%
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_COUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Animation cycles"
+msgstr "Animationsgentagelser"
+
+#. /=]y
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_ENDLESS\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Continuous"
+msgstr "~Fortløbende"
+
+#. eKi%
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_AMOUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Increment"
+msgstr "Forøgelse"
+
+#. m$A[
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_PIXEL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Pixels"
+msgstr "~Pixels"
+
+#. 4,Ns
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"MTR_FLD_AMOUNT\n"
+"metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr " Pixel"
+
+#. %=`c
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_DELAY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Delay"
+msgstr "Forsinkelse"
+
+#. m.K)
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_AUTO\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~Automatisk"
+
+#. i#+n
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"MTR_FLD_DELAY\n"
+"metricfield.text"
+msgid " ms"
+msgstr "ms"
+
+#. R8X,
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Animation"
+msgstr "Animation"
+
+#. 1bOU
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#. en:.
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "Tekstanimation"
+
+#. %v0k
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXT\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#. 1APd
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
+"FL_VALUES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.FL_VALUES.fixedline.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.FL_VALUES.fixedline.text"
+#. ?Zl?
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
+"FL_VALUES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_NUM.FL_VALUES.fixedline.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_NUM.FL_VALUES.fixedline.text"
+#. }oR6
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
+"FL_VALUES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text"
+#. MQPK
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"FL_VALUES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.CB_LINKED.checkbox.text
+#. +Chl
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"CB_LINKED\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Link graphics"
msgstr "~Kæd grafik"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FT_ERROR.fixedtext.text
+#. \#XZ
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"FT_ERROR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "Galleritemaet 'Punkttegn' er tomt (ingen grafik)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text"
+#. $4M{
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_FORMAT.fixedline.text
+#. RoU!
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_FMT.fixedtext.text
+#. #,^G
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_FMT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Numbering"
msgstr "~Nummerering"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.1.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.1.stringlist.text"
+#. DH6,
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.2.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.2.stringlist.text"
+#. _*+A
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text"
+#. ON7Y
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.4.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.4.stringlist.text"
+#. Qw([
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.5.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.5.stringlist.text"
+#. `hUW
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.6.stringlist.text
+#. eomF
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.7.stringlist.text
+#. WMiE
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.8.stringlist.text
+#. X{Ye
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bullet"
msgstr "Punkttegn"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text"
+#. E-|@
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.10.stringlist.text
+#. hzrG
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
msgstr "Kædet grafik"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.11.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.11.stringlist.text"
+#. V7o1
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.12.stringlist.text
+#. rn]D
+#: numpages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
msgstr "National nummerering"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.13.stringlist.text
+#. -]Mp
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bulgarsk)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.14.stringlist.text
+#. mL.j
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bulgarsk)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.15.stringlist.text
+#. 3/2X
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bulgarsk)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.16.stringlist.text
+#. 5.T5
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bulgarsk)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.17.stringlist.text
+#. )`w7
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (russisk)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.18.stringlist.text
+#. JOTg
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (russisk)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.19.stringlist.text
+#. Tj,h
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (russisk)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.20.stringlist.text
+#. )i{D
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (russisk)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.21.stringlist.text
+#. lhOs
+#: numpages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serbisk)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.22.stringlist.text
+#. qUXC
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (serbisk)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.23.stringlist.text
+#. ?t4n
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serbisk)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.24.stringlist.text
+#. uo6K
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"24\n"
+"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (serbisk)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.25.stringlist.text
+#. Vm+Z
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"25\n"
+"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (store græske bogstaver)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.26.stringlist.text
+#. _k/t
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"26\n"
+"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (små græske bogstaver)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text"
+#. 4[Yd
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_PREFIX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Before"
msgstr "Før"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text"
+#. g@IR
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_SUFFIX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "After"
msgstr "Efter"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_CHARFMT.fixedtext.text
+#. lJ6F
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_CHARFMT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Character Style"
msgstr "Te~gntypografi"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text"
+#. QOYj
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_BUL_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Color"
msgstr "Farve"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_REL_SIZE.fixedtext.text
+#. qb8X
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_BUL_REL_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Relative size"
msgstr "~Relativ størrelse"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALL_LEVEL.fixedtext.text
+#. +kJ]
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_ALL_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Show sublevels"
msgstr "Vis underniveauer"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_START.fixedtext.text
+#. r+h:
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_START\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Start at"
msgstr "Begynd med"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALIGN.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALIGN.fixedtext.text"
+#. 8-=M
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_ALIGN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Alignment"
msgstr "~Justering"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.1.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.1.stringlist.text"
+#. VWr;
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.2.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.2.stringlist.text"
+#. fDE$
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "Centreret"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.3.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.3.stringlist.text"
+#. 9qqd
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text"
+#. :6,,
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"STR_BULLET\n"
+"string.text"
msgid "Character"
msgstr "Tegn"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text"
+#. .Sbe
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_BITMAP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text"
+#. ol:5
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n"
+"MN_GRAPHIC_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "From file..."
msgstr "Fra fil..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text"
+#. 5k%P
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n"
+"MN_GALLERY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text"
+#. .Z./
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"MB_BITMAP\n"
+"menubutton.text"
msgid "Select..."
msgstr "Vælg..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text"
+#. 4y@W
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text"
+#. :A!o
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_MULT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Height"
msgstr "Højde"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text"
+#. q!R}
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"CB_RATIO\n"
+"checkbox.text"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Bevar størrelsesforhold"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ORIENT.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ORIENT.fixedtext.text"
+#. h0e|
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_ORIENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.1.stringlist.text
+#. :8T2
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top of baseline"
msgstr "Toppen af grundlinjen"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.2.stringlist.text
+#. ^$%:
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Center of baseline"
msgstr "Midten af grundlinjen"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.3.stringlist.text
+#. M,3T
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Bunden af grundlinjen"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.4.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.4.stringlist.text"
+#. _ZGA
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top of character"
msgstr "Toppen af tegnet"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.5.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.5.stringlist.text"
+#. o^XK
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Center of character"
msgstr "Midten af tegnet"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.6.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.6.stringlist.text"
+#. IB](
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
msgstr "Bunden af tegnet"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text"
+#. XP9L
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top of line"
msgstr "Toppen af linjen"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.8.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.8.stringlist.text"
+#. (E:?
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "Center of line"
msgstr "Midten på linjen"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.9.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.9.stringlist.text"
+#. 53yX
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Bunden af linjen"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_SAME_LEVEL.fixedline.text
+#. =AXg
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FL_SAME_LEVEL\n"
+"fixedline.text"
msgid "All levels"
msgstr "Alle niveauer"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_SAME_LEVEL.checkbox.text
+#. F{=P
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"CB_SAME_LEVEL\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "~Fortløbende nummerering"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.ST_POPUP_EMPTY_ENTRY.string.text
+#. [6w]
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"ST_POPUP_EMPTY_ENTRY\n"
+"string.text"
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "Der findes ingen grafik i Galleritemaet 'Punkttegn'."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text"
+#. xh=-
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text
+#. s`m~
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Position and spacing"
msgstr "Placering og afstand"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text"
+#. jsIc
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_BORDERDIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Indent"
msgstr "Indryk"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.CB_RELATIVE.checkbox.text
+#. L![.
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"CB_RELATIVE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Relati~ve"
msgstr "~Relativ"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT.fixedtext.text
+#. 9I/5
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_INDENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Width of numbering"
msgstr "Bredde på nummerering"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_NUMDIST.fixedtext.text
+#. z.1r
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_NUMDIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Min. afstand nummerering <-> tekst"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGN.fixedtext.text
+#. ubAm
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_ALIGN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "Justering af n~ummerering"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text"
+#. SGd5
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text"
+#. ]8wE
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "Centreret"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text"
+#. :mbi
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LABEL_FOLLOWED_BY.fixedtext.text
+#. `H}q
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Nummerering efterfulgt af"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.1.stringlist.text
+#. H*vP
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulatorstop"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.2.stringlist.text
+#. @t]i
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Space"
msgstr "Mellemrum"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.3.stringlist.text
+#. #X\q
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LISTTAB.fixedtext.text
+#. 7/:h
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_LISTTAB\n"
+"fixedtext.text"
msgid "at"
msgstr "ved"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGNED_AT.fixedtext.text
+#. 5bSr
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_ALIGNED_AT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Aligned at"
msgstr "Justeret ved"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT_AT.fixedtext.text
+#. q=6;
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_INDENT_AT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Indent at"
msgstr "Indryk ved"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text"
+#. d%#9
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"PB_STANDARD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: numpages.src#RID_STR_EDIT_GRAPHIC.string.text
+#. B@RJ
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_STR_EDIT_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Link"
msgstr "Kæde"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT.string.text
-msgid "Please enter a name for the gradient:"
-msgstr "Indtast et navn for farvegradueringen:"
+#. 3p9J
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FT_LEFTINDENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Before text"
+msgstr "Før tekst"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT.string.text
-msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr "Er du sikker på, at du vil slette farvegradueringen?"
+#. :(BD
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FT_RIGHTINDENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "After text"
+msgstr "Efter tekst"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT.string.text
-msgid ""
-"The gradient was modified without saving. \n"
-"Modify the selected gradient or add a new gradient."
-msgstr ""
-"Farvegradueringen er blevet ændret men ikke gemt. \n"
-"Du kan ændre den markerede farvegraduering eller tilføje en ny."
+#. -ps@
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FT_FLINEINDENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~First line"
+msgstr "~Første linje"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP.string.text
-msgid "Please enter a name for the bitmap:"
-msgstr "Indtast et navn til denne bitmap:"
+#. M_X8
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"CB_AUTO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~Automatisk"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP.string.text
-msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
-msgstr "Indtast et navn til den eksterne bitmap:"
+#. ?cX^
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FL_INDENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Indryk"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP.string.text
-msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne bitmap?"
+#. dU]0
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FT_TOPDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ab~ove paragraph"
+msgstr "Over afsnit"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP.string.text
-msgid ""
-"The bitmap was modified without saving. \n"
-"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
-msgstr ""
-"Denne bitmap er blevet ændret men ikke gemt. \n"
-"Du kan ændre den markerede bitmap eller tilføje en ny."
+#. AV_o
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FT_BOTTOMDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Below paragraph"
+msgstr "Under afsnit"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE.string.text
-msgid "Please enter a name for the line style:"
-msgstr "Indtast et navn til stregtypen:"
+#. Yqe@
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"CB_CONTEXTUALSPACING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
+msgstr "Tilføj ikke afstand mellem afsnit med samme typografi"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE.string.text
-msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr "Er du sikker på, at du vil slette stregtypen?"
+#. g:KA
+#: paragrph.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FL_DIST\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Afstand"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE.string.text
-msgid ""
-"The line style was modified without saving. \n"
-"Modify the selected line style or add a new line style."
-msgstr ""
-"Stregtypen er blevet ændret men ikke gemt. \n"
-"Du kan ændre den markerede stregtype eller tilføje en ny."
+#. -}wG
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr "Enkelt"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_HATCH.string.text
-msgid "Please enter a name for the hatching:"
-msgstr "Indtast et navn til skraveringen:"
+#. 5Z0G
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.5 lines"
+msgstr "1,5 linje"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH.string.text
-msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr "Er du sikker på, at du vil slette skraveringen?"
+#. :wIT
+#: paragrph.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbelt"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH.string.text
-msgid ""
-"The hatching type was modified but not saved. \n"
-"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
-msgstr ""
-"Skraveringstypen er blevet ændret, men ikke gemt. \n"
-"Du kan ændre den markerede skraveringstype eller tilføje en ny."
+#. m4Q1
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Proportional"
+msgstr "Proportional"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_CHANGE.string.text
-msgid "Modify"
-msgstr "Modificer"
+#. p$9A
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At least"
+msgstr "Mindst"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ADD.string.text
-msgctxt "strings.src#RID_SVXSTR_ADD.string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Adder"
+#. ~WXN
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Leading"
+msgstr "Skydning"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_COLOR.string.text
-msgid "Please enter a name for the new color:"
-msgstr "Indtast et navn til den nye farve:"
+#. SKqc
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"ST_LINEDIST_ABS\n"
+"string.text"
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fast"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR.string.text
-msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr "Er du sikker på, at du vil slette farven?"
+#. 2YK;
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FT_LINEDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "of"
+msgstr "af"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR.string.text
-msgid ""
-"The color was modified without saving.\n"
-"Modify the selected color or add a new color."
-msgstr ""
-"Farven er blevet ændret, men ikke gemt. \n"
-"Du kan ændre den markerede farve eller tilføje en ny."
+#. $47@
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FL_LINEDIST\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "Linjeafstand"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_TABLE.string.text
-msgctxt "strings.src#RID_SVXSTR_TABLE.string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+#. DF^-
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"CB_REGISTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "A~ctivate"
+msgstr "Aktive~r"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR.string.text
-msgid "The file could not be saved!"
-msgstr "Filen kunne ikke gemmes!"
+#. pPeY
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FL_REGISTER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Register-true"
+msgstr "Hold register"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR.string.text
-msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "Filen kunne ikke indlæses!"
+#. p\2w
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Indents and Spacing"
+msgstr "Indrykning og afstand"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE.string.text
-msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
-msgstr "Listen er blevet ændret men ikke gemt. Vil du gemme listen nu?"
+#. +iVb
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"FL_ALIGN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE.string.text
-msgid ""
-"The name you have entered already exists. \n"
-"Please choose another name."
-msgstr ""
-"Det navn, som du har indtastet, findes allerede.\n"
-"Indtast et andet navn."
+#. rn^?
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"BTN_LEFTALIGN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Venstre"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_LINEEND.string.text
-msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr "Indtast et navn til den nye pilespids:"
+#. S+nO
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"BTN_RIGHTALIGN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Righ~t"
+msgstr "~Højre"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND.string.text
-msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
-msgstr "Vil du slette pilespidsen?"
+#. \\qF
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"BTN_CENTERALIGN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Center"
+msgstr "~Centreret"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND.string.text
-msgid ""
-"The arrowhead was modified without saving.\n"
-"Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
-"Pilespidsen er blevet ændret men ikke gemt.\n"
-"Vil du gemme pilespidsen nu?"
+#. ^eP~
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"BTN_JUSTIFYALIGN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Justified"
+msgstr "Justeret"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ALIGNMENT.fixedline.text
-msgid "Text alignment"
-msgstr "Tekstjustering"
+#. -%1v
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n"
+"string.text"
+msgid "~Left/Top"
+msgstr "~Venstre top"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_HORALIGN.fixedtext.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_HORALIGN.fixedtext.text"
-msgid "Hori~zontal"
-msgstr "~Vandret"
+#. QM-q
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n"
+"string.text"
+msgid "Righ~t/Bottom"
+msgstr "~Højre bund"
+
+#. e,mA
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"FT_LASTLINE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Last line"
+msgstr "~Sidste linje"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text"
+#. K+u#
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text"
+#. ls1d
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.3.stringlist.text
-msgid "Center"
+#. BkV=
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
msgstr "Centreret"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.4.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.4.stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Højre"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text"
+#. v4iU
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Justified"
msgstr "Lige margener"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.6.stringlist.text
-msgid "Filled"
-msgstr "Udfyldt"
+#. #g3s
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"CB_EXPAND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Expand single word"
+msgstr "~Udvid enkelt ord"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Fordelt"
+#. S(\L
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"CB_SNAP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Snap to text grid (if active)"
+msgstr "Fastgør til tekstgitter (hvis aktiveret)"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_INDENT.fixedtext.text
-msgid "I~ndent"
-msgstr "~Indryk"
+#. X(rr
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"FL_VERTALIGN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text-to-text"
+msgstr "Lodret tekstjustering"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_VERALIGN.fixedtext.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_VERALIGN.fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "~Lodret"
+#. jT)2
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"FT_VERTALIGN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Alignment"
+msgstr "~Justering"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.1.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.1.stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#. S+0s
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
+
+#. U#tn
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Base line"
+msgstr "Grundlinje"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text"
+#. pHU+
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text"
+#. pHHI
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Middle"
msgstr "Midte"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.4.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.4.stringlist.text"
+#. i|[!
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Justeret"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Fordelt"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ORIENTATION.fixedline.text
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Tekstretning"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
-msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "~Lodret stablet"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text
-msgid "De~grees"
-msgstr "~Grader"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_BORDER_LOCK.fixedtext.text
-msgid "Re~ference edge"
-msgstr "Reference~kant"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_ASIAN_VERTICAL.tristatebox.text
-msgid "Asian layout ~mode"
-msgstr "Asiatisk layout~tilstand"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_WRAP.fixedline.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_WRAP.fixedline.text"
+#. T1vl
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"FL_PROPERTIES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_WRAP.tristatebox.text
-msgid "~Wrap text automatically"
-msgstr "~Ombryd tekst automatisk"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_HYPH.tristatebox.text
-msgid "Hyphenation ~active"
-msgstr "Orddeling aktiveret"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_SHRINK.tristatebox.text
-msgid "~Shrink to fit cell size"
-msgstr "~Formindsk til cellestørrelse"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_TEXTFLOW.fixedtext.text
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Tekst~retning"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_BOTTOMLOCK.string.text
-msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr "Tekstudstrækning ud fra nederste cellekant"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_TOPLOCK.string.text
-msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr "Tekstudstrækning ud fra øverste cellekant"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_CELLLOCK.string.text
-msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr "Tekstudstrækning indenfor cellen"
+#. ;pI?
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"FT_TEXTDIRECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Text ~direction"
+msgstr "~Tekstretning"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.tabpage.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.tabpage.text"
+#. Sl0L
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"tabpage.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_WEST.fixedline.text
-msgid "Western text font"
-msgstr "Skrifttype til vestlig tekst"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.2.stringlist.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.3.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "Fed"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.4.stringlist.text"
-msgid "Bold italic"
-msgstr "Fed kursiv"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.3.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "Fed"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist.text"
-msgid "Bold italic"
-msgstr "Fed kursiv"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE.fixedtext.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE_NOCJK.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE_NOCJK.fixedtext.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG.fixedtext.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Sprog"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG_NOCJK.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG_NOCJK.fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "S~prog"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_EAST.fixedline.text
-msgid "Asian text font"
-msgstr "Skrifttype til asiatisk tekst"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.2.stringlist.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.3.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "Fed"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.4.stringlist.text"
-msgid "Bold italic"
-msgstr "Fed kursiv"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_SIZE.fixedtext.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_LANG.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_LANG.fixedtext.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Sprog"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_CTL.fixedline.text
-msgid "CTL font"
-msgstr "CTL-skrifttype"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.2.stringlist.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.3.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "Fed"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.4.stringlist.text"
-msgid "Bold italic"
-msgstr "Fed kursiv"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_SIZE.fixedtext.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_LANG.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_LANG.fixedtext.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Sprog"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.WIN_CHAR_PREVIEW.window.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.WIN_CHAR_PREVIEW.window.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_COLOR2.fixedline.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_COLOR2.fixedline.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farve"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_COLOR2.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_COLOR2.fixedtext.text"
-msgid "Font ~color"
-msgstr "Skrift~farve"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_NOSTYLE.string.text
-msgid "No %1"
-msgstr "Ikke %1"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparent"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_FAMILY.string.text
-msgid "Family"
-msgstr "Familie"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_FONT.string.text
-msgid "Font"
-msgstr "Skrifttype"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_STYLE.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_STYLE.string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Typografi"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TYPEFACE.string.text
-msgid "Typeface"
-msgstr "Typografi"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text"
-msgid "Font ~color"
-msgstr "Skrift~farve"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_EFFECTS.fixedtext.text
-msgid "~Effects"
-msgstr "~Effekter"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.1.stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(Uden)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.2.stringlist.text"
-msgid "Capitals"
-msgstr "Store bogstaver"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.3.stringlist.text"
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Små bogstaver"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.4.stringlist.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.5.stringlist.text
-msgid "Small capitals"
-msgstr "Kapitæler"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_RELIEF.fixedtext.text
-msgid "~Relief"
-msgstr "~Relief"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.1.stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(Uden)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.2.stringlist.text
-msgid "Embossed"
-msgstr "Ophøjet"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.3.stringlist.text
-msgid "Engraved"
-msgstr "Indgraveret"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_OUTLINE.tristatebox.text
-msgid "Out~line"
-msgstr "Disposition"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_SHADOW.tristatebox.text
-msgid "Sha~dow"
-msgstr "~Skygge"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_BLINKING.tristatebox.text
-msgid "~Blinking"
-msgstr "B~linkende"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_CHARHIDDEN.tristatebox.text
-msgid "H~idden"
-msgstr "Skjult"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_OVERLINE.fixedtext.text
-msgid "~Overlining"
-msgstr "~Overlinjering"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(Uden)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Enkelt"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbelt"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "Fed"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.5.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.5.stringlist.text"
-msgid "Dotted"
-msgstr "Punkteret"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.6.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.6.stringlist.text"
-msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr "Punkteret (Fed)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.7.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.7.stringlist.text"
-msgid "Dash"
-msgstr "Streg"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.8.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.8.stringlist.text"
-msgid "Dash (Bold)"
-msgstr "Streg (fed)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.9.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.9.stringlist.text"
-msgid "Long Dash"
-msgstr "Lang streg"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.10.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.10.stringlist.text"
-msgid "Long Dash (Bold)"
-msgstr "Lang streg (fed)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.11.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.11.stringlist.text"
-msgid "Dot Dash"
-msgstr "Punkteret streg"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.12.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.12.stringlist.text"
-msgid "Dot Dash (Bold)"
-msgstr "Punkteret streg (fed)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.13.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.13.stringlist.text"
-msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr "Prik prik streg"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.14.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.14.stringlist.text"
-msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
-msgstr "Prik prik streg (fed)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.15.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.15.stringlist.text"
-msgid "Wave"
-msgstr "Bølge"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.16.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.16.stringlist.text"
-msgid "Wave (Bold)"
-msgstr "Bølge (fed)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.17.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.17.stringlist.text"
-msgid "Double Wave"
-msgstr "Dobbelt bølge"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_OVERLINE_COLOR.fixedtext.text
-msgid "O~verline color"
-msgstr "O~verlinje farve"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_STRIKEOUT.fixedtext.text
-msgid "~Strikethrough"
-msgstr "~Gennemstreget"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.1.stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(Uden)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Enkelt"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbelt"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.4.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "Fed"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.5.stringlist.text
-msgid "With /"
-msgstr "Med /"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.6.stringlist.text
-msgid "With X"
-msgstr "Med X"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE.fixedtext.text
-msgid "~Underlining"
-msgstr "~Understregning"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.1.stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(Uden)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Enkelt"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbelt"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.4.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "Fed"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text"
-msgid "Dotted"
-msgstr "Punkteret"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.6.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.6.stringlist.text"
-msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr "Punkteret (Fed)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.7.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.7.stringlist.text"
-msgid "Dash"
-msgstr "Streg"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.8.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.8.stringlist.text"
-msgid "Dash (Bold)"
-msgstr "Streg (fed)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.9.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.9.stringlist.text"
-msgid "Long Dash"
-msgstr "Lang streg"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.10.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.10.stringlist.text"
-msgid "Long Dash (Bold)"
-msgstr "Lang streg (fed)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.11.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.11.stringlist.text"
-msgid "Dot Dash"
-msgstr "Prik streg"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.12.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.12.stringlist.text"
-msgid "Dot Dash (Bold)"
-msgstr "Prik streg (fed)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.13.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.13.stringlist.text"
-msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr "Prik prik streg"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.14.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.14.stringlist.text"
-msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
-msgstr "Prik prik streg (fed)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.15.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.15.stringlist.text"
-msgid "Wave"
-msgstr "Bølge"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.16.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.16.stringlist.text"
-msgid "Wave (Bold)"
-msgstr "Bølge (fed)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.17.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.17.stringlist.text"
-msgid "Double Wave"
-msgstr "Dobbelt bølge"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE_COLOR.fixedtext.text
-msgid "U~nderline color"
-msgstr "Understregnings~farve"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_INDIVIDUALWORDS.checkbox.text
-msgid "Individual ~words"
-msgstr "~Ordvis"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_EMPHASIS.fixedtext.text
-msgid "Emp~hasis mark"
-msgstr "Fre~mhævningstegn"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.1.stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(Uden)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.2.stringlist.text"
-msgid "Dot"
-msgstr "Punkt"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.3.stringlist.text
-msgid "Circle"
-msgstr "Cirkel"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.4.stringlist.text
-msgid "Disc"
-msgstr "Skive"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.5.stringlist.text
-msgid "Accent"
-msgstr "Accent"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_POSITION.fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "~Placering"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION.1.stringlist.text
-msgid "Above text"
-msgstr "Over tekst"
+#. O6\q
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"BTN_HYPHEN\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "A~utomatically"
+msgstr "~Automatisk"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION.2.stringlist.text
-msgid "Below text"
-msgstr "Under tekst"
+#. s4qf
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_HYPHENBEFORE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "C~haracters at line end"
+msgstr "Tegn ved linjens slutning"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.WIN_EFFECTS_PREVIEW.window.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.WIN_EFFECTS_PREVIEW.window.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+#. %kqA
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_HYPHENAFTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Cha~racters at line begin"
+msgstr "Tegn ved linjens begyndelse"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_CAPITALS.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_CAPITALS.string.text"
-msgid "Capitals"
-msgstr "Store bogstaver"
+#. ;PO.
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_MAXHYPH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
+msgstr "~Maksimalt antal orddelinger i træk"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_LOWERCASE.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_LOWERCASE.string.text"
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Små bogstaver"
+#. Omad
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FL_HYPHEN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Orddeling"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_TITLE.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_TITLE.string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#. ]Sp@
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SMALL.string.text
-msgid "Small Capitals"
-msgstr "Kapitæler"
+#. E1i\
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FL_BREAKS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Breaks"
+msgstr "Skift"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_OUTLINE.string.text
-msgid "Outline"
-msgstr "Kontur"
+#. rU:)
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"BTN_PAGEBREAK\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Indsæt"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SHADOW.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SHADOW.string.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Skygge"
+#. ^[8,
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_BREAKTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Type"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_BLINKING.string.text
-msgid "Blinking"
-msgstr "Blinkende"
+#. +2m-
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparent"
+#. (v\9
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text"
+#. 8C1!
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_BREAKPOSITION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Position"
msgstr "Placering"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_HIGHPOS.radiobutton.text
-msgid "Superscript"
-msgstr "Hævet skrift"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_LOWPOS.radiobutton.text
-msgid "Subscript"
-msgstr "Sænket skrift"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_HIGHLOW.fixedtext.text
-msgid "~Raise/lower by"
-msgstr "~Hæv/sænk med"
+#. VMnE
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Before"
+msgstr "Før"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_HIGHLOW.checkbox.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_HIGHLOW.checkbox.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "~Automatisk"
+#. G;4q
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "After"
+msgstr "Efter"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_FONTSIZE.fixedtext.text
-msgid "Relative font size"
-msgstr "Relativ skriftstørrelse"
+#. Qx[/
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"BTN_PAGECOLL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "With Page St~yle"
+msgstr "Med sidet~ypografi"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_ROTATION_SCALING.fixedline.text
-msgid "Rotation / scaling"
-msgstr "Rotation / skalering"
+#. A||6
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_PAGENUM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Page ~number"
+msgstr "Side~tal"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_SCALING.fixedline.text
-msgid "Scaling"
-msgstr "Skalering"
+#. 6B?@
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"BTN_KEEPTOGETHER\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Do not split paragraph"
+msgstr "~Del ikke afsnit"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_0_DEG.radiobutton.text
-msgid "~0 degrees"
-msgstr "~0 grader"
+#. \/51
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"CB_KEEPTOGETHER\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Keep with next paragraph"
+msgstr "~Hold sammen med næste afsnit"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_90_DEG.radiobutton.text
-msgid "~90 degrees"
-msgstr "~90 grader"
+#. [q5c
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"BTN_ORPHANS\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Orphan control"
+msgstr "~Fransk horeungekontrol"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_270_DEG.radiobutton.text
-msgid "~270 degrees"
-msgstr "~270 grader"
+#. ;)R[
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_ORPHANS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "Linjer"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_FIT_TO_LINE.checkbox.text
-msgid "Fit to line"
-msgstr "Tilpas til linje"
+#. s_uO
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"BTN_WIDOWS\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Widow control"
+msgstr "~Horeungekontrol"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_SCALE_WIDTH.fixedtext.text
-msgid "Scale ~width"
-msgstr "Skaler ~bredde"
+#. =LpZ
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_WIDOWS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "Linjer"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_KERNING2.fixedline.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_KERNING2.fixedline.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Afstand"
+#. n9mP
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "Tekstforløb"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.1.stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#. (Z.s
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"FL_AS_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Line change"
+msgstr "Linjeskift"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.2.stringlist.text
-msgid "Expanded"
-msgstr "Bred"
+#. OaEY
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"CB_AS_FORBIDDEN\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
+msgstr "Tag hensyn til liste over forbudte tegn ved linjebegyndelse og -slutning"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.3.stringlist.text
-msgid "Condensed"
-msgstr "Smal"
+#. -ajB
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"CB_AS_HANG_PUNC\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Allow hanging punctuation"
+msgstr "Tillad hængende tegnsætning"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_KERNING2.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_KERNING2.fixedtext.text"
-msgid "b~y"
-msgstr "~med"
+#. _OC;
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"CB_AS_SCRIPT_SPACE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
+msgstr "Anvend afstand mellem asiatisk, latinsk og kompleks tekst"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_PAIRKERNING.checkbox.text
-msgid "~Pair kerning"
-msgstr "~Parvis knibning"
+#. Wkuv
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Asiatisk typografi"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.WIN_POS_PREVIEW.window.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.WIN_POS_PREVIEW.window.text"
+#. Z|=E
+#: paragrph.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"STR_EXAMPLE\n"
+"string.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FL_SWITCHON.fixedline.text
-msgid "Double-lined"
-msgstr "Dobbeltlinjet"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.CB_TWOLINES.checkbox.text
-msgid "~Write in double lines"
-msgstr "Skriv ~dobbeltlinjet"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FL_ENCLOSE.fixedline.text
-msgid "Enclosing character"
-msgstr "Indramningstegn"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FT_STARTBRACKET.fixedtext.text
-msgid "I~nitial character"
-msgstr "Startteg~n"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist.text"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Intet)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.2.stringlist.text
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.3.stringlist.text
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.4.stringlist.text
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.5.stringlist.text
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.6.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.6.stringlist.text"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Andre tegn..."
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FT_ENDBRACKET.fixedtext.text
-msgid "Final charact~er"
-msgstr "~Sluttegn"
+#. ]/7=
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"STR_PAGE_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Page Style"
+msgstr "Sidetypografi"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.stringlist.text"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Intet)"
+#. lJ(k
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"STR_EVENT\n"
+"string.text"
+msgid "Event"
+msgstr "Hændelse"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.2.stringlist.text
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#. i0E2
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"STR_ASSMACRO\n"
+"string.text"
+msgid "Assigned macro"
+msgstr "Tildelt makro"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.3.stringlist.text
-msgid "]"
-msgstr "]"
+#. qfu2
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"FT_LABEL4LB_MACROS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Existing macros\n"
+msgstr "~Eksisterende makroer\n"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.4.stringlist.text
-msgid ">"
-msgstr ">"
+#. ts5_
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Assign"
+msgstr "T~ildel"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.5.stringlist.text
-msgid "}"
-msgstr "}"
+#. Jft1
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Fjern"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.6.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.6.stringlist.text"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Andre tegn..."
+#. \1di
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"STR_MACROS\n"
+"string.text"
+msgid "Macros"
+msgstr "Makroer"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.WIN_TWOLINES_PREVIEW.window.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.WIN_TWOLINES_PREVIEW.window.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+#. mt7o
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Assign Macro"
+msgstr "Tildel makro"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.pageitem.text
+#. $-R1
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"pageitem.text"
msgid "Replace"
msgstr "Erstat"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.pageitem.text
+#. %iDN
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Exceptions"
msgstr "Undtagelser"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.pageitem.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.pageitem.text"
+#. r$zB
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.pageitem.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.pageitem.text"
+#. ]?@*
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text"
+#. h#j_
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"pageitem.text"
msgid "Localized Options"
msgstr "Lokaliseringsindstillinger"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.pageitem.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.pageitem.text"
+#. (O)t
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Word Completion"
msgstr "Ordfuldførelse"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text"
+#. K({T
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smartmærker"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.FT_LANG.fixedtext.text
+#. d@N`
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n"
+"FT_LANG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Erstatning og undtagelser for sprog:"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.tabdialog.text
+#. `jKj
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n"
+"tabdialog.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autokorrektur"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_USE_REPLACE.string.text
+#. mv.C
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_USE_REPLACE\n"
+"string.text"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Anvend erstatningstabel"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CPTL_STT_WORD.string.text
+#. 0X7D
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_CPTL_STT_WORD\n"
+"string.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "REt andet BOgstav i ORd til lille"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CPTL_STT_SENT.string.text
+#. FMV4
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_CPTL_STT_SENT\n"
+"string.text"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Første bogstav i sætninger med stort"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_BOLD_UNDER.string.text
+#. |L6G
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_BOLD_UNDER\n"
+"string.text"
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "Automatisk *fed* og _understreget_"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.STR_NO_DBL_SPACES.string.text
+#. H[+g
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"STR_NO_DBL_SPACES\n"
+"string.text"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorer dobbelte mellemrum"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_DETECT_URL.string.text
+#. X,n4
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_DETECT_URL\n"
+"string.text"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL-genkendelse"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_DASH.string.text
+#. S+Mv
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_DASH\n"
+"string.text"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Erstat tankestreger"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
+#. B`19
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
+"string.text"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Ret utilsigtet brug af cAPS LOCK-tasten"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.tabpage.text
+#. ukmo
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.PB_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.PB_EDIT.pushbutton.text"
+#. kXDp
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "~Rediger..."
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text"
+#. _iVG
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_HEADER1\n"
+"string.text"
msgid "[M]"
msgstr "[R]"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text"
+#. E\g,
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_HEADER2\n"
+"string.text"
msgid "[T]"
msgstr "[S]"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER1_EXPLANATION.fixedtext.text
+#. pT*_
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[R]: Erstat under redigering af eksisterende tekst"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER2_EXPLANATION.fixedtext.text
+#. 0Qc8
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[S]: Autoformat/Autokorrektur under skrivning"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_DEL_EMPTY_PARA.string.text
+#. M.gd
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_DEL_EMPTY_PARA\n"
+"string.text"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Fjern tomme afsnit"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_USER_STYLE.string.text
+#. `1g0
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_USER_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Erstat brugerdefinerede typografier"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_BULLET.string.text
+#. 3.Pp
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_BULLET\n"
+"string.text"
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "Erstat punkttegn med:"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_RIGHT_MARGIN.string.text
+#. -j6z
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_RIGHT_MARGIN\n"
+"string.text"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "Kombiner enkeltlinjeafsnit hvis længde er større end"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_NUM.string.text
+#. ag=D
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_NUM\n"
+"string.text"
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "Anvend nummerering - symbol: "
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_BORDER.string.text
+#. G_2y
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_BORDER\n"
+"string.text"
msgid "Apply border"
msgstr "Anvend kant"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_TABLE.string.text
+#. 0]MR
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Create table"
msgstr "Opret tabel"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_REPLACE_TEMPLATES.string.text
+#. 8kir
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_REPLACE_TEMPLATES\n"
+"string.text"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Anvend typografier"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_DEL_SPACES_AT_STT_END.string.text
+#. +[L8
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
+"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Slet mellemrum og tabulatorer ved afsnitsstart og -afslutning"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES.string.text
+#. ]UYr
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
+"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Slet mellemrum og tabulatorer ved begyndelse og slutning af linje"
-#: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.FL_PRCNT.fixedline.text
+#. ^1|!
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
+"FL_PRCNT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Minimum size"
msgstr "Minimumsstørrelse"
-#: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.modaldialog.text
+#. 6\kd
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Combine"
msgstr "Kombiner"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text"
+#. Md6)
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"FT_SHORT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Repla~ce"
msgstr "E~rstat"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_REPLACE.fixedtext.text
+#. v=7;
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"FT_REPLACE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~With:"
msgstr "~Med:"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.CB_TEXT_ONLY.checkbox.text
+#. j!Eh
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"CB_TEXT_ONLY\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Text only"
msgstr "~Kun tekst"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text"
+#. ~H{[
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"PB_NEW_REPLACE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~New"
msgstr "~Ny(t)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text"
+#. FeJZ
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"PB_DELETE_REPLACE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Slet"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.STR_MODIFY.string.text
+#. 5=_`
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"STR_MODIFY\n"
+"string.text"
msgid "~Replace"
msgstr "~Erstat"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.FL_ABBREV.fixedline.text
+#. ECB7
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"FL_ABBREV\n"
+"fixedline.text"
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Forkortelser (efterfølges ikke af et stort bogstav)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWABBREV.pushbutton.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWABBREV.pushbutton.text"
+#. qJB2
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"PB_NEWABBREV\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~New"
msgstr "~Ny(t)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELABBREV.pushbutton.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELABBREV.pushbutton.text"
+#. )H[d
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"PB_DELABBREV\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Slet"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.CB_AUTOABBREV.checkbox.text
+#. )n=I
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"CB_AUTOABBREV\n"
+"checkbox.text"
msgid "~AutoInclude"
msgstr "~Inkluder automatisk"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.FL_DOUBLECAPS.fixedline.text
+#. qji9
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"FL_DOUBLECAPS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Ord, som BEgynder med to STore BOgstaver"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWDOUBLECAPS.pushbutton.text
+#. E{Gr
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"PB_NEWDOUBLECAPS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Ne~w"
msgstr "N~y(t)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELDOUBLECAPS.pushbutton.text
+#. Jd!_
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"PB_DELDOUBLECAPS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Dele~te"
msgstr "~Slet"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.CB_AUTOCAPS.checkbox.text
+#. a7:W
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"CB_AUTOCAPS\n"
+"checkbox.text"
msgid "A~utoInclude"
msgstr "~Inkluder automatisk"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_NEWABBREV.string.text
+#. ^}`W
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"STR_PB_NEWABBREV\n"
+"string.text"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Ny forkortelser"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DELABBREV.string.text
+#. RSVZ
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"STR_PB_DELABBREV\n"
+"string.text"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Slet forkortelser"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_NEWDOUBLECAPS.string.text
+#. auO@
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"STR_PB_NEWDOUBLECAPS\n"
+"string.text"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Nye ord, som BEgynder med to STore BOgstaver"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DELDOUBLECAPS.string.text
+#. A.R2
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"STR_PB_DELDOUBLECAPS\n"
+"string.text"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Slet ord, som BEgynder med to STore BOgstaver"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text"
+#. JFG?
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_HEADER1\n"
+"string.text"
msgid "[M]"
msgstr "[R]"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER2.string.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER2.string.text"
+#. dc!2
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_HEADER2\n"
+"string.text"
msgid "[T]"
msgstr "[S]"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_NON_BREAK_SPACE.string.text
+#. C+Ug
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"ST_NON_BREAK_SPACE\n"
+"string.text"
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "Tilføj hårde mellemrum før specifikke tegnsætning mærker i fransk tekst"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_ORDINAL.string.text
+#. ]2VJ
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"ST_ORDINAL\n"
+"string.text"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formater ordinaltalsuffikser (1st -> 1^st)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_SINGLE.fixedline.text
+#. -A%1
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FL_SINGLE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Single quotes"
msgstr "Enkelte citationstegn"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_SGL_TYPO.checkbox.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_SGL_TYPO.checkbox.text"
+#. 2ie3
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"CB_SGL_TYPO\n"
+"checkbox.text"
msgid "Repla~ce"
msgstr "E~rstat"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_SGL_STARTQUOTE.fixedtext.text
+#. B74f
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_SGL_STARTQUOTE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Start quote:"
msgstr "Start ~citering:"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_SGL_ENDQUOTE.fixedtext.text
+#. p/_n
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_SGL_ENDQUOTE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~End quote:"
msgstr "Slut c~itering:"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_SGL_STD.pushbutton.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_SGL_STD.pushbutton.text"
+#. EX/O
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"PB_SGL_STD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "Standar~d"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_DOUBLE.fixedline.text
+#. [iUT
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FL_DOUBLE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Double quotes"
msgstr "Dobbelt citationstegn"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_TYPO.checkbox.text
+#. )t3#
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"CB_TYPO\n"
+"checkbox.text"
msgid "Repl~ace"
msgstr "E~rstat"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_STARTQUOTE.fixedtext.text
+#. DrFf
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_STARTQUOTE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Start q~uote:"
msgstr "Start ~citat:"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_ENDQUOTE.fixedtext.text
+#. :3`Z
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_ENDQUOTE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "E~nd quote:"
msgstr "~Slut citat:"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_DBL_STD.pushbutton.text
+#. !7g6
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"PB_DBL_STD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "De~fault"
msgstr "Standar~d"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_START.string.text
+#. GPLo
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_CHANGE_START\n"
+"string.text"
msgid "Start quote"
msgstr "Start citat"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_END.string.text
+#. ).eR
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_CHANGE_END\n"
+"string.text"
msgid "End quote"
msgstr "Slut citat"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_STANDARD.string.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_STANDARD.string.text"
+#. N@eH
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"ST_STANDARD\n"
+"string.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_STD.string.text
+#. ^)Z|
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_SGL_STD\n"
+"string.text"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Enkelte citationstegn som standard"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_STD.string.text
+#. |kXi
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_DBL_STD\n"
+"string.text"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Dobbelt citationstegn som standard"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_START.string.text
+#. 5X,b
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_SGL_START\n"
+"string.text"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Begynd citat med enkelte citationstegn"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_START.string.text
+#. ]QB^
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_DBL_START\n"
+"string.text"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Begynd citat med dobbelte citationstegn"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_END.string.text
+#. $HU7
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_SGL_END\n"
+"string.text"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Afslut med enkelte citationstegn"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_END.string.text
+#. SjPl
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_DBL_END\n"
+"string.text"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Afslut med dobbelte citationstegn"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text"
+#. LQ^p
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"tabpage.text"
msgid "Localized Options"
msgstr "Lokaliseringsindstillinger"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_ACTIV.checkbox.text
+#. bb2+
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_ACTIV\n"
+"checkbox.text"
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "Aktiver ord~fuldførelse"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_APPEND_SPACE.checkbox.text
+#. ~kT\
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_APPEND_SPACE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Append space"
msgstr "~Tilføj mellemrum"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_AS_TIP.checkbox.text
+#. 5Ilv
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_AS_TIP\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Show as tip"
msgstr "Vis som tip"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_COLLECT.checkbox.text
+#. )rBV
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_COLLECT\n"
+"checkbox.text"
msgid "C~ollect words"
msgstr "Indsaml ~ord"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_REMOVE_LIST.checkbox.text
+#. Ox(#
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_REMOVE_LIST\n"
+"checkbox.text"
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "~Fjern listen for senere brug, når et dokument lukkes"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_EXPAND_KEY.fixedtext.text
+#. k-1!
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"FT_EXPAND_KEY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Acc~ept with"
msgstr "A~ccepter med"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MIN_WORDLEN.fixedtext.text
+#. eogE
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"FT_MIN_WORDLEN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "~Mindste ordlængde"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MAX_ENTRIES.fixedtext.text
+#. %)vT
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"FT_MAX_ENTRIES\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Max. entries"
msgstr "Ma~ksimalt antal elementer"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.PB_ENTRIES.pushbutton.text
+#. 7RkL
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"PB_ENTRIES\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete Entry"
msgstr "~Slet element"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text"
+#. zT|y
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
msgid "Word Completion"
msgstr "Ordfuldførelse"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.CB_SMARTTAGS.checkbox.text
+#. OGA)
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"CB_SMARTTAGS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Etikettekst med Smartmærker"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.FT_SMARTTAGS.fixedtext.text
+#. O4k5
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"FT_SMARTTAGS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "Installerede Smartmærker"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.PB_SMARTTAGS.pushbutton.text
+#. Czo^
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"PB_SMARTTAGS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaber..."
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text"
+#. ME8-
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smartmærker"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_PAPER_SIZE.fixedline.text
+#. C%az
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FL_LINE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Line properties"
+msgstr "Stregegenskaber"
+
+#. 2RU!
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_LINE_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Style"
+msgstr "~Typografi"
+
+#. @6!$
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Colo~r"
+msgstr "F~arve"
+
+#. \D?-
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_LINE_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "~Bredde"
+
+#. -@}2
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_TRANSPARENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "~Transparens"
+
+#. Hpp[
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FL_LINE_ENDS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Arrow styles"
+msgstr "Piltyper"
+
+#. 3OsL
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_LINE_ENDS_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "St~yle"
+msgstr "Typograf~i"
+
+#. O7$H
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Wi~dth"
+msgstr "~Bredde"
+
+#. 6d+_
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"TSB_CENTER_START\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Ce~nter"
+msgstr "Ce~ntreret"
+
+#. (r[L
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"TSB_CENTER_END\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "~Midte"
+
+#. ~=o$
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"CBX_SYNCHRONIZE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Synchroni~ze ends"
+msgstr "Synkroniser pilene"
+
+#. KoFj
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FL_EDGE_STYLE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Corner and cap styles"
+msgstr ""
+
+#. \lyH
+#: tabline.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_EDGE_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Corner style"
+msgstr "Hjørnetype"
+
+#. (bCn
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Rounded"
+msgstr "Afrundet"
+
+#. s4nS
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- none -"
+msgstr "- ingen -"
+
+#. A[nJ
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mitered"
+msgstr "Gering"
+
+#. XHol
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Beveled"
+msgstr "Skrå"
+
+#. `e16
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_CAP_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ca~p style"
+msgstr ""
+
+#. /vXe
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Flat"
+msgstr "Flad"
+
+#. \%w@
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Round"
+msgstr "Afrund"
+
+#. L}p.
+#: tabline.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr "Kvadrat"
+
+#. q.CD
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FL_SYMBOL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#. @bEf
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"MN_SYMBOLS_NONE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "No Symbol"
+msgstr "Intet symbol"
+
+#. [HWA
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"MN_SYMBOLS_AUTO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
+
+#. wNoJ
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"MN_GRAPHIC_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "From file..."
+msgstr "Fra fil..."
+
+#. /_t{
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"MN_GALLERY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galleri"
+
+#. Rrei
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"MN_SYMBOLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symboler"
+
+#. e=WC
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"menubutton.text"
+msgid "Select..."
+msgstr "Vælg..."
+
+#. ,L[E
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_SYMBOL_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Bredde"
+
+#. faep
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Højde"
+
+#. O*%]
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"CB_SYMBOL_RATIO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr "Bevar størrelsesforhold"
+
+#. Y[la
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Typografi"
+
+#. lB[j
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_LB_START_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Start style"
+msgstr "Starttypografi"
+
+#. d8%,
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_LB_END_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "End style"
+msgstr "Sluttypografi"
+
+#. kcar
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Start width"
+msgstr "Startbredde"
+
+#. pM`y
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "End width"
+msgstr "Slutbredde"
+
+#. %an!
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_CENTER_START\n"
+"string.text"
+msgid "Start with center"
+msgstr "begynd i midten"
+
+#. V-Kg
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_CENTER_END\n"
+"string.text"
+msgid "End with center"
+msgstr "slut af i midten"
+
+#. Y[a%
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "Linjer"
+
+#. R?]H
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"FL_DEFINITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaber"
+
+#. ;rab
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Type"
+
+#. RU*2
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot"
+msgstr "Prik"
+
+#. )_!j
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dash"
+msgstr "Streg"
+
+#. 7O2m
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot"
+msgstr "Punkt"
+
+#. ^F}_
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dash"
+msgstr "Streg"
+
+#. @,:%
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"FT_NUMBER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Number"
+msgstr "~Tal"
+
+#. 9wnD
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"FT_LENGTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Length"
+msgstr "~Længde"
+
+#. W%eJ
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"FT_DISTANCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "~Afstand"
+
+#. #-OS
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"CBX_SYNCHRONIZE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Fit to line width"
+msgstr "Til~pas til stregtykkelse"
+
+#. S^Zl
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"FT_LINESTYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line style"
+msgstr "Stregtype"
+
+#. 4ov8
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "Ti~lføj..."
+
+#. }T1#
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "~Modificer..."
+
+#. ?=2c
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "~Slet..."
+
+#. BF%@
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. 4Cd.
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Line Styles"
+msgstr "Indlæs Stregtyper"
+
+#. igk%
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. 7.fE
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Line Styles"
+msgstr "Gem Stregtyper"
+
+#. n%Vq
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"STR_START_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Start type"
+msgstr "starttypografi"
+
+#. p}ZC
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"STR_END_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "End type"
+msgstr "Sluttypografi"
+
+#. vcqy
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"STR_START_NUM\n"
+"string.text"
+msgid "Start number"
+msgstr "Startnummer"
+
+#. h3AC
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"STR_END_NUM\n"
+"string.text"
+msgid "End number"
+msgstr "slutnummer"
+
+#. QtEh
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"STR_START_LENGTH\n"
+"string.text"
+msgid "Start length"
+msgstr "Startlængde"
+
+#. ?3ke
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"STR_END_LENGTH\n"
+"string.text"
+msgid "End length"
+msgstr "Slutlængde"
+
+#. +}V3
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Define line styles"
+msgstr "Definer stregtyper"
+
+#. eF$x
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"FL_TIP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Organize arrow styles"
+msgstr "Administrer piltyper"
+
+#. dexG
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"FI_TIP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
+msgstr "Tilføj et markeret objekt for at oprette nye piltype."
+
+#. pN,$
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"FT_LINE_END_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Arrow style"
+msgstr "Piltype"
+
+#. ~Vj/
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "~Titel"
+
+#. ~-~j
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "Ti~lføj..."
+
+#. *5X^
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "~Modificer..."
+
+#. gab$
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "~Slet..."
+
+#. =aen
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. JGf;
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Arrow Styles"
+msgstr "Indlæs piltyper"
+
+#. mdqE
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. ,)vS
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Arrow Styles"
+msgstr "Gem piltyper"
+
+#. g*JP
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Arrowheads"
+msgstr "Pilespidser"
+
+#. ciPm
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Streg"
+
+#. i$sT
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skygge"
+
+#. #0Y4
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Line Styles"
+msgstr "Stregtyper"
+
+#. +,@9
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Arrow Styles"
+msgstr "Piltyper"
+
+#. H-#b
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXDLG_LINE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Streg"
+
+#. /|U|
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_CATEGORY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Category"
+msgstr "~Kategori"
+
+#. !Z5N
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#. QQOp
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Brugerdefineret"
+
+#. :I\4
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Tal"
+
+#. ^cP:
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Procent"
+
+#. Q*F8
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#. )s1O
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#. sG:@
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#. fj6?
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Videnskabelig"
+
+#. ^A8z
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Brøkdel"
+
+#. (iMc
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Logisk værdi"
+
+#. cqPK
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#. |4Oa
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_EDFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Format code"
+msgstr "~Formatkode"
+
+#. H[8Z
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ormat"
+msgstr "Forma~ter"
+
+#. sq*T
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatically"
+msgstr "Automatisk"
+
+#. ,8.k
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_DECIMALS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Decimal places"
+msgstr "~Antal decimaler"
+
+#. !1fL
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_LEADZEROES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Leading ~zeroes"
+msgstr "Foranstillede nuller"
+
+#. QV;e
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"BTN_NEGRED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Negative numbers red"
+msgstr "Røde ~negative tal"
+
+#. {Ro/
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"BTN_THOUSAND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Thousands separator"
+msgstr "~Tusindtalsskilletegn"
+
+#. %3E4
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#. [O\)
+#: numfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "S~prog"
+
+#. X@}M
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"CB_SOURCEFORMAT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "So~urce format"
+msgstr "K~ildeformat"
+
+#. qG\P
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"IB_ADD\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. G[Q(
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"IB_ADD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Add"
+msgstr "Tilføj"
+
+#. K,^/
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"IB_REMOVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. *BMt
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"IB_REMOVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#. A/zQ
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"IB_INFO\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. Q5D7
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"IB_INFO\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Rediger kommentar"
+
+#. bH#n
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"STR_AUTO_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
+
+#. DUv#
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Number Format"
+msgstr "Talformat"
+
+#. EWij
+#: bbdlg.src
+msgctxt ""
+"bbdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Kanter"
+
+#. ?^{_
+#: bbdlg.src
+msgctxt ""
+"bbdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Baggrund"
+
+#. b4iR
+#: bbdlg.src
+msgctxt ""
+"bbdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_BBDLG\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Border / Background"
+msgstr "Kant / baggrund"
+
+#. NkV_
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FL_PAPER_SIZE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Paper format"
msgstr "Papirformat"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_FORMAT.fixedtext.text
+#. jQ+m
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_PAPER_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Format"
msgstr "~Format"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_WIDTH.fixedtext.text"
+#. *cE#
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_PAPER_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "~Bredde"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_HEIGHT.fixedtext.text
+#. 9a{M
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_PAPER_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Height"
msgstr "~Højde"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_ORIENTATION.fixedtext.text
+#. .8Jh
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_ORIENTATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_PORTRAIT.radiobutton.text
+#. +Q$L
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"RB_PORTRAIT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Portrait"
msgstr "Stå~ende"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_LANDSCAPE.radiobutton.text
+#. \y3M
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"RB_LANDSCAPE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "L~andscape"
msgstr "~Liggende"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TEXT_FLOW.fixedtext.text
+#. x|e8
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_TEXT_FLOW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Text direction"
msgstr "~Tekstretning"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_TRAY.fixedtext.text
+#. B,2B
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_PAPER_TRAY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Paper ~tray"
msgstr "~Papirbakke"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_MARGIN.fixedline.text
+#. -2`o
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FL_MARGIN\n"
+"fixedline.text"
msgid "Margins"
msgstr "Margener"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text"
+#. Y/qs
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_LEFT_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Left"
msgstr "~Venstre"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text"
+#. xn-)
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_RIGHT_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Right"
msgstr "~Højre"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text"
+#. dmv8
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_TOP_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Top"
msgstr "~Top"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text"
+#. TXd3
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_BOTTOM_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bund"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_LAYOUT.fixedline.text
+#. ;YeP
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FL_LAYOUT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Layout settings"
msgstr "Layoutindstillinger"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAGELAYOUT.fixedtext.text
+#. \/\B
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_PAGELAYOUT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Page layout"
msgstr "Sidelayout"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.1.stringlist.text
+#. OKAX
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right and left"
msgstr "Højre og venstre"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.2.stringlist.text
+#. d$K5
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Mirrored"
msgstr "Spejlvendt"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.3.stringlist.text
+#. zkb9
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Only right"
msgstr "Kun højre"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.4.stringlist.text
+#. ;*O#
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Only left"
msgstr "Kun venstre"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_NUMBER_FORMAT.fixedtext.text
+#. S_Tj
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_NUMBER_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "For~mat"
msgstr "For~mat"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.1.stringlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.1.stringlist.text"
+#. G%B}
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, ..."
+
+#. *E(=
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.2.stringlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.2.stringlist.text"
+#. :qQZ
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.3.stringlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.3.stringlist.text"
+#. +kV=
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.4.stringlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.4.stringlist.text"
+#. T|%B
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.5.stringlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.5.stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
-
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.6.stringlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.6.stringlist.text"
+#. m\b/
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TBL_ALIGN.fixedtext.text
+#. Z_dU
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+
+#. A[8%
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+
+#. [e-7
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr "National nummerering"
+
+#. PpFS
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bulgarsk)"
+
+#. 7P:)
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bulgarsk)"
+
+#. Z1l@
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bulgarsk)"
+
+#. Ql$!
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bulgarsk)"
+
+#. *eo*
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (russisk)"
+
+#. :C\_
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (russisk)"
+
+#. [NVz
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (russisk)"
+
+#. VPcI
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (russisk)"
+
+#. ;K\[
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serbisk)"
+
+#. 2Ii3
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (serbisk)"
+
+#. C/`.
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serbisk)"
+
+#. no[X
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (serbisk)"
+
+#. #/VS
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (store græske bogstaver)"
+
+#. GQ[7
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr "α, β, γ, ... (små græske bogstaver)"
+
+#. +;j#
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_TBL_ALIGN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Table alignment"
msgstr "Tabeljustering"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_HORZ.checkbox.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_HORZ.checkbox.text"
+#. #0G_
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"CB_HORZ\n"
+"checkbox.text"
msgid "Hori~zontal"
msgstr "~Vandret"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_VERT.checkbox.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_VERT.checkbox.text"
+#. $ki7
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"CB_VERT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Vertical"
msgstr "~Lodret"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_ADAPT.checkbox.text
+#. H#|a
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"CB_ADAPT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "Tilpas objekt til p~apirformat"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_REGISTER.checkbox.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_REGISTER.checkbox.text"
+#. #)#b
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"CB_REGISTER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Register-true"
msgstr "Hold register"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_REGISTER.fixedtext.text
+#. [5ro
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_REGISTER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Reference ~Style"
msgstr "Reference~typografi"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_INSIDE.string.text
+#. j1Jh
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"STR_INSIDE\n"
+"string.text"
msgid "I~nner"
msgstr "In~dre"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_OUTSIDE.string.text
+#. M]|d
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"STR_OUTSIDE\n"
+"string.text"
msgid "O~uter"
msgstr "Ydre"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_QUERY_PRINTRANGE.string.text
+#. 8-Fc
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"STR_QUERY_PRINTRANGE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
"\n"
@@ -2354,2670 +6247,3543 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du anvende disse indstillinger alligevel?"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.itemlist.text"
+#. 0fkz
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.itemlist.text"
+#. X`J2
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.itemlist.text"
+#. [3Dd
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.4.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.4.itemlist.text"
+#. 3NNO
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.5.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.5.itemlist.text"
+#. r;+o
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.6.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.6.itemlist.text"
+#. )^.Y
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.7.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.7.itemlist.text"
+#. d/2L
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.8.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.8.itemlist.text"
+#. |G=H
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text"
+#. \.[f
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text"
+#. \(K)
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text"
+#. X{,.
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text"
+#. q.!A
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text"
+#. $nO2
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text"
+#. =4[)
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text"
+#. XOb`
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text"
+#. py5m
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text"
+#. z:bV
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Stor 32 Kai"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text"
+#. l**]
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text"
+#. .*!q
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL Konvolut"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text"
+#. Vmv8
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 Konvolut"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text"
+#. @*@R
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 Konvolut"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text"
+#. %vH`
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 Konvolut"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text"
+#. ij/h
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 Konvolut"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.24.itemlist.text
+#. 5aab
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (personlig) Konvolut"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.25.itemlist.text
+#. 1k)*
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (Monarch) Konvolut"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.26.itemlist.text
+#. Z}ug
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"26\n"
+"itemlist.text"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 Konvolut"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.27.itemlist.text
+#. $WZ,
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 Konvolut"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.28.itemlist.text
+#. V==k
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 Konvolut"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.29.itemlist.text
+#. ?EpA
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"29\n"
+"itemlist.text"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 Konvolut"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.30.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.30.itemlist.text"
+#. Rb3s
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"30\n"
+"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Japansk postkort"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text"
+#. Z}X4
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.itemlist.text"
+#. .(D,
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.itemlist.text"
+#. SsJl
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.itemlist.text"
+#. ]uFl
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.5.itemlist.text
+#. V$N(
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.6.itemlist.text
+#. P06I
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.7.itemlist.text
+#. -k#Y
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.8.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.8.itemlist.text"
+#. eT3W
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.9.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.9.itemlist.text"
+#. E4#h
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.10.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.10.itemlist.text"
+#. BMq@
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.11.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.11.itemlist.text"
+#. ;gT~
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Letter"
msgstr "Brev"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text"
+#. `sBE
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text"
+#. -In)
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text"
+#. IP*F
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text"
+#. 2}2K
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text"
+#. 9A5-
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text"
+#. tb9*
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text"
+#. bZe|
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text"
+#. 2-.U
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text"
+#. 2RO}
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Stor 32 Kai"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text"
+#. =/Ol
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text"
+#. RPXm
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL Konvolut"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text"
+#. 2Y8\
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 Konvolut"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text"
+#. 024q
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 Konvolut"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text"
+#. ?^U$
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 Konvolut"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text"
+#. $7,l
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"26\n"
+"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 Konvolut"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.27.itemlist.text
+#. A0o)
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dia Slide"
msgstr "Dias"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.28.itemlist.text
+#. W++{
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
msgid "Screen 4:3"
msgstr "Skærm 4:3"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.29.itemlist.text
+#. }77H
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"29\n"
+"itemlist.text"
msgid "Screen 16:9"
msgstr "Skærm 16:9"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.30.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.30.itemlist.text"
+#. -A-/
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"30\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 16:10"
+msgstr "Skærm 16:9"
+
+#. ;mpl
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"31\n"
+"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Japansk postkort"
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text
-msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Streg"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_LINE_DIST.fixedtext.text
-msgid "Line ~distance"
-msgstr "~Linjeafstand"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE_OVERHANG.fixedtext.text
-msgid "Guide ~overhang"
-msgstr "H~jælpelinjeoverhæng"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE_DIST.fixedtext.text
-msgid "~Guide distance"
-msgstr "Hjælpelinjea~fstand"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE1_LEN.fixedtext.text
-msgid "~Left guide"
-msgstr "~Venstre hjælpelinje"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE2_LEN.fixedtext.text
-msgid "~Right guide"
-msgstr "Højre hjæl~pelinje"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_BELOW_REF_EDGE.tristatebox.text
-msgid "Measure ~below object"
-msgstr "Mål u~nder objektet"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_DECIMALPLACES.fixedtext.text
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Antal decimaler"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LABEL.fixedline.text
-msgid "Legend"
-msgstr "Forklaring"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgid "~Text position"
-msgstr "~Tekstplacering"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_AUTOPOSV.tristatebox.text
-msgid "~AutoVertical"
-msgstr "Automatisk ~lodret"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_AUTOPOSH.tristatebox.text
-msgid "A~utoHorizontal"
-msgstr "Automatisk ~vandret"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_PARALLEL.tristatebox.text
-msgid "~Parallel to line"
-msgstr "~Parallelt med hjælpelinje"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_SHOW_UNIT.tristatebox.text
-msgid "Show ~meas. units"
-msgstr "Vis måle~enheder"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.STR_MEASURE_AUTOMATIC.string.text
-msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.STR_MEASURE_AUTOMATIC.string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.tabpage.text
-msgid "Dimensioning"
-msgstr "Dimensionering"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_EFFECT.fixedline.text
-msgid "Text animation effects"
-msgstr "Effekter i animeret tekst"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_EFFECTS.fixedtext.text
-msgid "E~ffect"
-msgstr "E~ffekt"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.1.stringlist.text
-msgid "No Effect"
-msgstr "Ingen effekt"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.2.stringlist.text
-msgid "Blink"
-msgstr "Blink"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.3.stringlist.text
-msgid "Scroll Through"
-msgstr "Glid igennem"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.4.stringlist.text
-msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr "Glid frem og tilbage"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.5.stringlist.text
-msgid "Scroll In"
-msgstr "Glid ind"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DIRECTION.fixedtext.text
-msgid "Direction"
-msgstr "Retning"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. v3v3
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"UNLINKED_IMAGE\n"
+"#define.text"
+msgid "Unlinked graphic"
+msgstr "Ikke-kædet grafik"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.quickhelptext
-msgid "To Top"
-msgstr "Til Top"
+#. ,V~k
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"FT_SELECTOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "A~s"
+msgstr "~Som"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. e!QI
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Farve"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.quickhelptext
-msgid "To Left"
-msgstr "Til Venstre"
+#. H[3@
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Graphic"
+msgstr "Grafik"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. n7T@
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"FT_TBL_DESC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~or"
+msgstr "F~or"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.quickhelptext
-msgid "To Right"
-msgstr "Til Højre"
+#. /X$p
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell"
+msgstr "Celle"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. 7d`s
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Row"
+msgstr "Række"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.quickhelptext
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Til Bund"
+#. 1yIP
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_PROPERTIES.fixedline.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_PROPERTIES.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaber"
+#. Jp7R
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Afsnit"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_START_INSIDE.tristatebox.text
-msgid "S~tart inside"
-msgstr "Start inde i"
+#. W_af
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Tegn"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_STOP_INSIDE.tristatebox.text
-msgid "Text visible when exiting"
-msgstr "Tekst synlig ved afslutningen"
+#. e]|x
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"GB_BGDCOLOR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Background color"
+msgstr "Baggrundsfarve"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Animation cycles"
-msgstr "Animationsgentagelser"
+#. a+(q
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"FT_COL_TRANS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "~Transparens"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_ENDLESS.tristatebox.text
-msgid "~Continuous"
-msgstr "~Fortløbende"
+#. dqI8
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"GB_FILE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_AMOUNT.fixedtext.text
-msgid "Increment"
-msgstr "Forøgelse"
+#. [-%/
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"BTN_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Browse..."
+msgstr "~Gennemse..."
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_PIXEL.tristatebox.text
-msgid "~Pixels"
-msgstr "~Pixels"
+#. s+{F
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"BTN_LINK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Link"
+msgstr "~Kæde"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
+#. 4p/T
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"GB_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DELAY.fixedtext.text
-msgid "Delay"
-msgstr "Forsinkelse"
+#. hN!D
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"BTN_POSITION\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Position"
+msgstr "~Placering"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_AUTO.tristatebox.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_AUTO.tristatebox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Automatisk"
+#. vIpk
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"BTN_AREA\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ar~ea"
+msgstr "F~lade"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_DELAY.metricfield.text
-msgid " ms"
-msgstr "ms"
+#. ,ln_
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"BTN_TILE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Tile"
+msgstr "~Side om side"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.tabpage.text
-msgid "Animation"
-msgstr "Animation"
+#. qp^.
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"FL_GRAPH_TRANS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Transparens"
-#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#. J[oD
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"BTN_PREVIEW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Pre~view"
+msgstr "~Forhåndsvisning"
-#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.pageitem.text
-msgid "Text Animation"
-msgstr "Tekstanimation"
+#. m({C
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"STR_BROWSE\n"
+"string.text"
+msgid "Find graphics"
+msgstr "Find grafik"
-#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.tabdialog.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.tabdialog.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#. d92{
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Baggrund"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_BORDER.fixedline.text
+#. n^lK
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FL_BORDER\n"
+"fixedline.text"
msgid "Line arrangement"
msgstr "Linjeplacering"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_DEFAULT.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_DEFAULT.fixedtext.text"
+#. ]/%T
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_DEFAULT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Default"
msgstr "Standar~d"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_USERDEF.fixedtext.text
+#. ~#B*
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_USERDEF\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~User-defined"
msgstr "~Brugerdefineret"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_LINE.fixedline.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_LINE.fixedline.text"
+#. cJ_Y
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FL_LINE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Line"
msgstr "Streg"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_STYLE.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_STYLE.fixedtext.text"
+#. 08X/
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "St~yle"
msgstr "Typograf~i"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text"
+#. 25#7
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "~Bredde"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_COLOR.fixedtext.text"
+#. TpdV
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Color"
msgstr "~Farve"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_LEFT.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_LEFT.fixedtext.text"
+#. +@J2
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Left"
msgstr "~Venstre"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_RIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_RIGHT.fixedtext.text"
+#. :=*:
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_RIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_TOP.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_TOP.fixedtext.text"
+#. !J6X
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_TOP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Top"
msgstr "~Top"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_BOTTOM.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_BOTTOM.fixedtext.text"
+#. Ecpy
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_BOTTOM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bund"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_SYNC.checkbox.text
+#. _;;X
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"CB_SYNC\n"
+"checkbox.text"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkroniser"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_DISTANCE.fixedline.text
+#. ($FG
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FL_DISTANCE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Afstand til indhold"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWPOS.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWPOS.fixedtext.text"
+#. b#%R
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_SHADOWPOS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Position"
msgstr "~Placering"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWSIZE.fixedtext.text
+#. m7lu
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_SHADOWSIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Distan~ce"
msgstr "~Afstand"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWCOLOR.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWCOLOR.fixedtext.text"
+#. Ysn3
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_SHADOWCOLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "C~olor"
msgstr "~Farve"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_SHADOW.fixedline.text
+#. X3X[
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FL_SHADOW\n"
+"fixedline.text"
msgid "Shadow style"
msgstr "Skyggetypografi"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_PROPERTIES.fixedline.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_PROPERTIES.fixedline.text"
+#. d/!4
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FL_PROPERTIES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEWITHNEXT.checkbox.text
+#. 2^:K
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"CB_MERGEWITHNEXT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "~Flet med næste afsnit"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEADJACENTBORDERS.checkbox.text
+#. =\k{
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"CB_MERGEADJACENTBORDERS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "~Flet tilstødende stregtyper"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.tabpage.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.tabpage.text"
+#. DHQ^
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"tabpage.text"
msgid "Borders"
msgstr "Kanter"
-#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE.string.text
+#. DhrX
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n"
+"string.text"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Sæt ingen kanter"
-#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER.string.text
+#. z[PB
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n"
+"string.text"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Sæt kun ydre kant"
-#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI.string.text
+#. #bvo
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
+"string.text"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Sæt ydre kant og vandrette linjer"
-#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL.string.text
+#. d,4j
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n"
+"string.text"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Sæt ydre kant og alle indre linjer"
-#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER.string.text
+#. |I`P
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n"
+"string.text"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Sæt ydre kant uden at ændre indre linjer"
-#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL.string.text
+#. q5Ra
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n"
+"string.text"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Sæt kun diagonallinjer"
-#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL.string.text
+#. @r`[
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n"
+"string.text"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Sæt alle fire kanter"
-#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT.string.text
+#. J=C/
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Sæt kun venstre og højre kanter"
-#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM.string.text
+#. 6WwJ
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Sæt kun top- og bundkanter"
-#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT.string.text
+#. *BB2
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n"
+"string.text"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Sæt kun venstre kant"
-#: border.src#RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR.string.text
+#. [qV2
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
+"string.text"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Sæt top- og bundkant og alle indre linjer"
-#: border.src#RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER.string.text
+#. ~x/;
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
+"string.text"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Sæt venstre og højre kant og alle indre linjer"
-#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE.string.text
+#. J{ud
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ingen skygge"
-#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT.string.text
+#. PbcA
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Kast skygge nederst til højre"
-#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT.string.text
+#. fiV;
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Kast skygge øverst til højre"
-#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT.string.text
+#. Q!Ng
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n"
+"string.text"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Kast skygge nederst til venstre"
-#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT.string.text
+#. _n^j
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
+"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Kast skygge øverst til venstre"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_CROP.fixedline.text
-msgid "Crop"
-msgstr "Beskær"
-
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_LEFT.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_LEFT.fixedtext.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Venstre"
+#. n`vD
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Placering"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_RIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_RIGHT.fixedtext.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Højre"
+#. -~ZG
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_POS_X\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position ~X"
+msgstr "Position ~X"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_TOP.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_TOP.fixedtext.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "~Top"
+#. R@*.
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_POS_Y\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position ~Y"
+msgstr "Position ~Y"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_BOTTOM.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_BOTTOM.fixedtext.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Bund"
+#. wfoH
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_POSREFERENCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Base point"
+msgstr "Basispunkt"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.RB_SIZECONST.radiobutton.text
-msgid "Keep image si~ze"
-msgstr "Bevar billedst~ørrelse"
+#. Es_c
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"CTL_POSRECT\n"
+"control.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.RB_ZOOMCONST.radiobutton.text
-msgid "Keep ~scale"
-msgstr "Bevar ~skalering"
+#. :.As
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"CTL_POSRECT\n"
+"control.quickhelptext"
+msgid "Base point"
+msgstr "Basispunkt"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_ZOOM.fixedline.text
-msgid "Scale"
-msgstr "Skalering"
+#. Xt|8
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTHZOOM.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTHZOOM.fixedtext.text"
-msgid "~Width"
+#. q^/k
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Wi~dth"
msgstr "~Bredde"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHTZOOM.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHTZOOM.fixedtext.text"
+#. j^`5
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "~Højde"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_SIZE.fixedline.text
-msgid "Image size"
-msgstr "Billedstørrelse"
+#. O2k/
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_SIZEREFERENCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Base point"
+msgstr "Basispunkt"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTH.fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Bredde"
+#. |`{p
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"CTL_SIZERECT\n"
+"control.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "~Højde"
+#. j{C(
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"CTL_SIZERECT\n"
+"control.quickhelptext"
+msgid "Base point"
+msgstr "Basispunkt"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.PB_ORGSIZE.pushbutton.text
-msgid "~Original Size"
-msgstr "~Oprindelig størrelse"
+#. ^MPq
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"CBX_SCALE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Keep ratio"
+msgstr "~Bevar størrelsesforhold"
-#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: grfpage.src#STR_PPI.string.text
-msgid "(%1 PPI)"
-msgstr "(%1 PPI)"
+#. XQKj
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FL_PROTECT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Protect"
+msgstr "Beskyt"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text
-msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#. LDZh
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"TSB_POSPROTECT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Placering"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_WIDTH.tristatebox.text
-msgid "Fit wi~dth to text"
+#. Qr=j
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"TSB_SIZEPROTECT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Size"
+msgstr "~Størrelse"
+
+#. ,)fg
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FL_ADJUST\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Adapt"
+msgstr "Tilpas"
+
+#. 18bt
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Fit width to text"
msgstr "Tilpas ~bredde til tekst"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_HEIGHT.tristatebox.text
-msgid "Fit h~eight to text"
-msgstr "Tilpas høj~de til tekst"
+#. _6pH
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Fit ~height to text"
+msgstr "Tilpas ~højde til tekst"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_FIT_TO_SIZE.tristatebox.text
-msgid "~Fit to frame"
-msgstr "Tilp~as til ramme"
+#. NcZW
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FL_ANCHOR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Anchor"
+msgstr "Anker"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_CONTOUR.tristatebox.text
-msgid "~Adjust to contour"
-msgstr "~Juster til Kontur"
+#. p@Sq
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_ANCHOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Anchor"
+msgstr "~Anker"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_WORDWRAP_TEXT.tristatebox.text
-msgid "~Word wrap text in shape"
-msgstr "~Ombryd tekst i figur"
+#. gzF1
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "To paragraph"
+msgstr "Til afsnit"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_SIZE.tristatebox.text
-msgid "~Resize shape to fit text"
-msgstr "~Tilpas figurstørrelse til tekst"
+#. hHJC
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "As character"
+msgstr "Som tegn"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_DISTANCE.fixedline.text
-msgid "Spacing to borders"
-msgstr "Afstand fra kant"
+#. PSai
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "To page"
+msgstr "Til siden"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_LEFT.fixedtext.text
-msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_LEFT.fixedtext.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Venstre"
+#. yIcZ
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "To frame"
+msgstr "Til ramme"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_RIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_RIGHT.fixedtext.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Højre"
+#. Ue[1
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_ORIENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~osition"
+msgstr "~Placering"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_TOP.fixedtext.text
-msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_TOP.fixedtext.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "~Top"
+#. !FM]
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "From top"
+msgstr "Fra toppen"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_BOTTOM.fixedtext.text
-msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_BOTTOM.fixedtext.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Bund"
+#. e{\b
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Above"
+msgstr "Over"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_POSITION.fixedline.text
-msgid "Text anchor"
-msgstr "Tekstforankring"
+#. b/n(
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Centreret"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_FULL_WIDTH.tristatebox.text
-msgid "Full ~width"
-msgstr "~Fuld bredde"
+#. ED^R
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Below"
+msgstr "Under"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.tabpage.text
-msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.tabpage.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#. (l^+
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top of character"
+msgstr "Toppen af tegnet"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_TYPE.fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Type"
+#. arW=
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center of character"
+msgstr "Midten af tegnet"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DELTA.fixedline.text
-msgid "Line skew"
-msgstr "Linjeskævhed"
+#. +T?`
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom of character"
+msgstr "Bunden af tegnet"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_1.fixedtext.text
-msgid "Line ~1"
-msgstr "Linje ~1"
+#. ^e}}
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top of line"
+msgstr "Toppen af linjen"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_2.fixedtext.text
-msgid "Line ~2"
-msgstr "Linje ~2"
+#. $8m,
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center of line"
+msgstr "Midten af linjen"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_3.fixedtext.text
-msgid "Line ~3"
-msgstr "Linje ~3"
+#. s2aP
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom of line"
+msgstr "Bunden af linjen"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DISTANCE.fixedline.text
-msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DISTANCE.fixedline.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "Linjeafstand"
+#. nS.J
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Placering og størrelse"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_HORZ_1.fixedtext.text
-msgid "~Begin horizontal"
-msgstr "~Start vandret"
+#. )IQS
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Pivot point"
+msgstr "Omdrejningspunkt"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_HORZ_2.fixedtext.text
-msgid "End ~horizontal"
-msgstr "Slut vandret"
+#. +77j
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FT_POS_X\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position ~X"
+msgstr "Position ~X"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_VERT_1.fixedtext.text
-msgid "Begin ~vertical"
-msgstr "Start lodret"
+#. )mec
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FT_POS_Y\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position ~Y"
+msgstr "Position ~Y"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_VERT_2.fixedtext.text
-msgid "~End vertical"
-msgstr "~Slut lodret"
+#. u`\N
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FT_POSPRESETS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Default settings"
+msgstr "Standardindstillinger"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.text
-msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.text"
+#. YF-T
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"CTL_RECT\n"
+"control.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.quickhelptext
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
-
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.tabpage.text
-msgid "Connector"
-msgstr "Forbindelse"
+#. UME]
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"CTL_RECT\n"
+"control.quickhelptext"
+msgid "Rotation point"
+msgstr "Rotation punkt"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ABSTAND.fixedtext.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ABSTAND.fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Afstand"
+#. j#M[
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FL_ANGLE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Rotation angle"
+msgstr "Rotationsvinkel"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text"
+#. jrEA
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FT_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Angle"
msgstr "~Vinkel"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.stringlist.text
-msgid "Free"
-msgstr "Valgfri"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.2.stringlist.text
-msgid "30 Degrees"
-msgstr "30 grader"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.3.stringlist.text
-msgid "45 Degrees"
-msgstr "45 grader"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.4.stringlist.text
-msgid "60 Degrees"
-msgstr "60 grader"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.5.stringlist.text
-msgid "90 Degrees"
-msgstr "90 grader"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ.fixedtext.text
-msgid "~Extension"
-msgstr "~Udvidelse"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.1.stringlist.text
-msgid "Optimal"
-msgstr "Optimal"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text"
-msgid "From top"
-msgstr "Fra toppen"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.3.stringlist.text
-msgid "From left"
-msgstr "Fra venstre"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.4.stringlist.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.4.stringlist.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Vandret"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.5.stringlist.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.5.stringlist.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Lodret"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_UM.fixedtext.text
-msgid "~By"
-msgstr "~Ved"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ_REL.fixedtext.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ_REL.fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "~Placering"
+#. O^KI
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FT_ANGLEPRESETS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Default settings"
+msgstr "Standardindstillinger"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_LAENGE.fixedtext.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_LAENGE.fixedtext.text"
-msgid "~Length"
-msgstr "~Længde"
+#. /j7F
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"CTL_ANGLE\n"
+"control.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.CB_LAENGE.checkbox.text
-msgid "~Optimal"
-msgstr "~Optimal"
+#. )zS$
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"CTL_ANGLE\n"
+"control.quickhelptext"
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr "Rotation Vinkel"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_1.string.text
-msgid "Straight Line"
-msgstr "Lige linje"
+#. 3k$u
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Angle"
+msgstr "Vinkel"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_2.string.text
-msgid "Angled Line"
-msgstr "Vinklet linje"
+#. XXwz
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"FL_RADIUS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Corner radius"
+msgstr "Hjørneradius"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_3.string.text
-msgid "Angled Connector Line"
-msgstr "Vinklet forbindelseslinje"
+#. 3dk$
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"FT_RADIUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Radius"
+msgstr "~Radius"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_4.string.text
-msgid "Double-angled line"
-msgstr "Vinklet linje med to knæk"
+#. #1R@
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"FL_SLANT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Slant"
+msgstr "Hældning"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_HORZ_LIST.string.text
-msgid "Top;Middle;Bottom"
-msgstr "Top;Midte;Bund"
+#. raS]
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"FT_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Angle"
+msgstr "~Vinkel"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_VERT_LIST.string.text
-msgid "Left;Middle;Right"
-msgstr "Venstre;Centreret;Højre"
+#. ZwNz
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"MTR_FLD_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr "grader"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.tabpage.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.tabpage.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Forklaringer"
+#. (tq)
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Slant & Corner Radius"
+msgstr "Hældning og hjørneradius"
-#: labdlg.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text
-msgctxt "labdlg.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text"
+#. @R?d
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"_POS_SIZE_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "Position and Size"
msgstr "Placering og størrelse"
-#: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_CAPTION.pageitem.text
-msgid "Callout"
-msgstr "Forklaring"
+#. m+f:
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotation"
-#: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Forklaringer"
+#. 9TS\
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Slant & Corner Radius"
+msgstr "Hældning og hjørneradius"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Vandret"
+#. (C)n
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Placering og størrelse"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_NONE.radiobutton.text
-msgid "~None"
-msgstr "~Ingen"
+#. F4#l
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FL_CROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Crop"
+msgstr "Beskær"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text"
+#. 18dG
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Left"
msgstr "~Venstre"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_CENTER.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_CENTER.radiobutton.text"
-msgid "~Center"
-msgstr "~Centreret"
-
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Afstand"
-
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text"
+#. mvqk
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_RIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Right"
msgstr "~Højre"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Lodret"
-
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_NONE.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_NONE.radiobutton.text"
-msgid "N~one"
-msgstr "Ing~en"
-
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text"
+#. oa]v
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_TOP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Top"
msgstr "~Top"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "~Midte"
-
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_DISTANCE.radiobutton.text
-msgid "S~pacing"
-msgstr "~Afstand"
-
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text"
+#. CA$2
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_BOTTOM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "~Bund"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.tabpage.text
-msgid "Distribution"
-msgstr "Fordeling"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LEFTINDENT.fixedtext.text
-msgid "Before text"
-msgstr "Før tekst"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_RIGHTINDENT.fixedtext.text
-msgid "After text"
-msgstr "Efter tekst"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_FLINEINDENT.fixedtext.text
-msgid "~First line"
-msgstr "~Første linje"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_AUTO.checkbox.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_AUTO.checkbox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Automatisk"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_INDENT.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_INDENT.fixedline.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Indryk"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_TOPDIST.fixedtext.text
-msgid "Ab~ove paragraph"
-msgstr "Over afsnit"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_BOTTOMDIST.fixedtext.text
-msgid "Below paragraph"
-msgstr "Under afsnit"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_CONTEXTUALSPACING.checkbox.text
-msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr "Tilføj ikke afstand mellem afsnit med samme typografi"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_DIST.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_DIST.fixedline.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Afstand"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Enkelt"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.2.stringlist.text
-msgid "1.5 lines"
-msgstr "1,5 linje"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.3.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.3.stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbelt"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.4.stringlist.text
-msgid "Proportional"
-msgstr "Proportional"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.5.stringlist.text
-msgid "At least"
-msgstr "Mindst"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.6.stringlist.text
-msgid "Leading"
-msgstr "Skydning"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.ST_LINEDIST_ABS.string.text
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fast"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LINEDIST.fixedtext.text
-msgid "of"
-msgstr "af"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_LINEDIST.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_LINEDIST.fixedline.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "Linjeafstand"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_REGISTER.checkbox.text
-msgid "A~ctivate"
-msgstr "Aktive~r"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_REGISTER.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_REGISTER.fixedline.text"
-msgid "Register-true"
-msgstr "Hold register"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.tabpage.text
-msgid "Indents and Spacing"
-msgstr "Indrykning og afstand"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_ALIGN.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_ALIGN.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_LEFTALIGN.radiobutton.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_LEFTALIGN.radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Venstre"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_RIGHTALIGN.radiobutton.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_RIGHTALIGN.radiobutton.text"
-msgid "Righ~t"
-msgstr "~Højre"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_CENTERALIGN.radiobutton.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_CENTERALIGN.radiobutton.text"
-msgid "~Center"
-msgstr "~Centreret"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_JUSTIFYALIGN.radiobutton.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_JUSTIFYALIGN.radiobutton.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Justeret"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_LEFTALIGN_ASIAN.string.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_LEFTALIGN_ASIAN.string.text"
-msgid "~Left/Top"
-msgstr "~Venstre top"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_RIGHTALIGN_ASIAN.string.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_RIGHTALIGN_ASIAN.string.text"
-msgid "Righ~t/Bottom"
-msgstr "~Højre bund"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_LASTLINE.fixedtext.text
-msgid "~Last line"
-msgstr "~Sidste linje"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.1.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.1.stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.2.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.2.stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.3.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.3.stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Centreret"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.4.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.4.stringlist.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Lige margener"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.CB_EXPAND.checkbox.text
-msgid "~Expand single word"
-msgstr "~Udvid enkelt ord"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.CB_SNAP.checkbox.text
-msgid "Snap to text grid (if active)"
-msgstr "Fastgør til tekstgitter (hvis aktiveret)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_VERTALIGN.fixedline.text
-msgid "Text-to-text"
-msgstr "Lodret tekstjustering"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_VERTALIGN.fixedtext.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_VERTALIGN.fixedtext.text"
-msgid "~Alignment"
-msgstr "~Justering"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.1.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.1.stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.2.stringlist.text
-msgid "Base line"
-msgstr "Grundlinje"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text"
-msgid "Middle"
-msgstr "Midte"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.5.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.5.stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bund"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_PROPERTIES.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_PROPERTIES.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaber"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_TEXTDIRECTION.fixedtext.text
-msgid "Text ~direction"
-msgstr "~Tekstretning"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.tabpage.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.tabpage.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_HYPHEN.tristatebox.text
-msgid "A~utomatically"
-msgstr "~Automatisk"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_HYPHENBEFORE.fixedtext.text
-msgid "C~haracters at line end"
-msgstr "Tegn ved linjens slutning"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_HYPHENAFTER.fixedtext.text
-msgid "Cha~racters at line begin"
-msgstr "Tegn ved linjens begyndelse"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_MAXHYPH.fixedtext.text
-msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
-msgstr "~Maksimalt antal orddelinger i træk"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_HYPHEN.fixedline.text
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Orddeling"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_BREAKS.fixedline.text
-msgid "Breaks"
-msgstr "Skift"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_PAGEBREAK.tristatebox.text
-msgid "Insert"
-msgstr "Indsæt"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKTYPE.fixedtext.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKTYPE.fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Type"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE.1.stringlist.text
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE.2.stringlist.text
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKPOSITION.fixedtext.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKPOSITION.fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Placering"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Før"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.2.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.2.stringlist.text"
-msgid "After"
-msgstr "Efter"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_PAGECOLL.tristatebox.text
-msgid "With Page St~yle"
-msgstr "Med sidet~ypografi"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_PAGENUM.fixedtext.text
-msgid "Page ~number"
-msgstr "Side~tal"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_KEEPTOGETHER.tristatebox.text
-msgid "~Do not split paragraph"
-msgstr "~Del ikke afsnit"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.CB_KEEPTOGETHER.tristatebox.text
-msgid "~Keep with next paragraph"
-msgstr "~Hold sammen med næste afsnit"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_ORPHANS.tristatebox.text
-msgid "~Orphan control"
-msgstr "~Fransk horeungekontrol"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_ORPHANS.fixedtext.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_ORPHANS.fixedtext.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Linjer"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_WIDOWS.tristatebox.text
-msgid "~Widow control"
-msgstr "~Horeungekontrol"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_WIDOWS.fixedtext.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_WIDOWS.fixedtext.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Linjer"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.tabpage.text
-msgid "Text Flow"
-msgstr "Tekstforløb"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.FL_AS_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Line change"
-msgstr "Linjeskift"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_FORBIDDEN.tristatebox.text
-msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
-msgstr "Tag hensyn til liste over forbudte tegn ved linjebegyndelse og -slutning"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_HANG_PUNC.tristatebox.text
-msgid "Allow hanging punctuation"
-msgstr "Tillad hængende tegnsætning"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_SCRIPT_SPACE.tristatebox.text
-msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
-msgstr "Anvend afstand mellem asiatisk, latinsk og kompleks tekst"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.tabpage.text
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Asiatisk typografi"
-
-#: paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text
-msgctxt "paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: paragrph.src#STR_PAGE_STYLE.string.text
-msgid "Page Style"
-msgstr "Sidetypografi"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_CATEGORY.fixedtext.text
-msgid "~Category"
-msgstr "~Kategori"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.1.stringlist.text
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.2.stringlist.text
-msgid "User-defined"
-msgstr "Brugerdefineret"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.3.stringlist.text
-msgid "Number"
-msgstr "Tal"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.4.stringlist.text
-msgid "Percent"
-msgstr "Procent"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.5.stringlist.text
-msgid "Currency"
-msgstr "Valuta"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.6.stringlist.text
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.7.stringlist.text
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.8.stringlist.text
-msgid "Scientific"
-msgstr "Videnskabelig"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.9.stringlist.text
-msgid "Fraction"
-msgstr "Brøkdel"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.10.stringlist.text
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Logisk værdi"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.11.stringlist.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.11.stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_EDFORMAT.fixedtext.text
-msgid "~Format code"
-msgstr "~Formatkode"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_FORMAT.fixedtext.text
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Forma~ter"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY.1.stringlist.text
-msgid "Automatically"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_DECIMALS.fixedtext.text
-msgid "~Decimal places"
-msgstr "~Antal decimaler"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LEADZEROES.fixedtext.text
-msgid "Leading ~zeroes"
-msgstr "Foranstillede nuller"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.BTN_NEGRED.checkbox.text
-msgid "~Negative numbers red"
-msgstr "Røde ~negative tal"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.BTN_THOUSAND.checkbox.text
-msgid "~Thousands separator"
-msgstr "~Tusindtalsskilletegn"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "S~prog"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.CB_SOURCEFORMAT.checkbox.text
-msgid "So~urce format"
-msgstr "K~ildeformat"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "Rediger kommentar"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.tabpage.text
-msgid "Number Format"
-msgstr "Talformat"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR.string.text
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "Venstre mod højre"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL.string.text
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "Højre mod venstre"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER.string.text
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Brug indstillinger fra det overordnede objekt"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI.string.text
-msgid "Left-to-right (horizontal)"
-msgstr "Venstre-til-til højre (vandret)"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI.string.text
-msgid "Right-to-left (horizontal)"
-msgstr "Højre-til-til venstre (vandret)"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT.string.text
-msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr "Højre-til-til venstre (lodret)"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT.string.text
-msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr "Venstre-til-til højre (lodret)"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE.fixedline.text
-msgid "Line properties"
-msgstr "Stregegenskaber"
+#. Xl2o
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"RB_SIZECONST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Keep image si~ze"
+msgstr "Bevar billedst~ørrelse"
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_STYLE.fixedtext.text
-msgid "~Style"
-msgstr "~Typografi"
+#. L?Pb
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"RB_ZOOMCONST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Keep ~scale"
+msgstr "Bevar ~skalering"
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_COLOR.fixedtext.text
-msgid "Colo~r"
-msgstr "F~arve"
+#. FQ3(
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FL_ZOOM\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalering"
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_WIDTH.fixedtext.text"
+#. T,g[
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_WIDTHZOOM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "~Bredde"
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "~Transparens"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE_ENDS.fixedline.text
-msgid "Arrow styles"
-msgstr "Piltyper"
+#. [Rjf
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_HEIGHTZOOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "~Højde"
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_STYLE.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_STYLE.fixedtext.text"
-msgid "St~yle"
-msgstr "Typograf~i"
+#. ruSg
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Image size"
+msgstr "Billedstørrelse"
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_WIDTH.fixedtext.text"
-msgid "Wi~dth"
+#. A-[r
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
msgstr "~Bredde"
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_START.tristatebox.text
-msgid "Ce~nter"
-msgstr "Ce~ntreret"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_END.tristatebox.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_END.tristatebox.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "~Midte"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text
-msgid "Synchroni~ze ends"
-msgstr "Synkroniser pilene"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_EDGE_STYLE.fixedline.text
-msgid "Corner style"
-msgstr "Hjørnetype"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_EDGE_STYLE.fixedtext.text
-msgid "Sty~le"
-msgstr "~Typografi"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.1.stringlist.text
-msgid "Rounded"
-msgstr "Afrundet"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.2.stringlist.text
-msgid "- none -"
-msgstr "- ingen -"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.3.stringlist.text
-msgid "Mitered"
-msgstr "Gering"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.4.stringlist.text
-msgid "Beveled"
-msgstr "Skrå"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_SYMBOL_FORMAT.fixedline.text
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_NONE.menuitem.text
-msgid "No Symbol"
-msgstr "Intet symbol"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text"
-msgid "From file..."
-msgstr "Fra fil..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galleri"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS.menuitem.text
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symboler"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.menubutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.menubutton.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Vælg..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_WIDTH.fixedtext.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Bredde"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_HEIGHT.fixedtext.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Højde"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CB_SYMBOL_RATIO.checkbox.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CB_SYMBOL_RATIO.checkbox.text"
-msgid "Keep ratio"
-msgstr "Bevar størrelsesforhold"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Typografi"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_START_STYLE.string.text
-msgid "Start style"
-msgstr "Starttypografi"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_END_STYLE.string.text
-msgid "End style"
-msgstr "Sluttypografi"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_START_WIDTH.string.text
-msgid "Start width"
-msgstr "Startbredde"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_END_WIDTH.string.text
-msgid "End width"
-msgstr "Slutbredde"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_START.string.text
-msgid "Start with center"
-msgstr "begynd i midten"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_END.string.text
-msgid "End with center"
-msgstr "slut af i midten"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Linjer"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FL_DEFINITION.fixedline.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FL_DEFINITION.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaber"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_TYPE.fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Type"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.1.stringlist.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.1.stringlist.text"
-msgid "Dot"
-msgstr "Prik"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.2.stringlist.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.2.stringlist.text"
-msgid "Dash"
-msgstr "Streg"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.1.stringlist.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.1.stringlist.text"
-msgid "Dot"
-msgstr "Punkt"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.2.stringlist.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.2.stringlist.text"
-msgid "Dash"
-msgstr "Streg"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_NUMBER.fixedtext.text
-msgid "~Number"
-msgstr "~Tal"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LENGTH.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LENGTH.fixedtext.text"
-msgid "~Length"
-msgstr "~Længde"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_DISTANCE.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_DISTANCE.fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Afstand"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text
-msgid "~Fit to line width"
-msgstr "Til~pas til stregtykkelse"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LINESTYLE.fixedtext.text
-msgid "Line style"
-msgstr "Stregtype"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "Ti~lføj..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~Modificer..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Slet..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Line Styles"
-msgstr "Indlæs Stregtyper"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Line Styles"
-msgstr "Gem Stregtyper"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_TYPE.string.text
-msgid "Start type"
-msgstr "starttypografi"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_TYPE.string.text
-msgid "End type"
-msgstr "Sluttypografi"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_NUM.string.text
-msgid "Start number"
-msgstr "Startnummer"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_NUM.string.text
-msgid "End number"
-msgstr "slutnummer"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_LENGTH.string.text
-msgid "Start length"
-msgstr "Startlængde"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_LENGTH.string.text
-msgid "End length"
-msgstr "Slutlængde"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.tabpage.text
-msgid "Define line styles"
-msgstr "Definer stregtyper"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FL_TIP.fixedline.text
-msgid "Organize arrow styles"
-msgstr "Administrer piltyper"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FI_TIP.fixedtext.text
-msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
-msgstr "Tilføj et markeret objekt for at oprette nye piltype."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FT_LINE_END_STYLE.fixedtext.text
-msgid "Arrow style"
-msgstr "Piltype"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FT_TITLE.fixedtext.text
-msgid "~Title"
-msgstr "~Titel"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "Ti~lføj..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~Modificer..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Slet..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Arrow Styles"
-msgstr "Indlæs piltyper"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Arrow Styles"
-msgstr "Gem piltyper"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.tabpage.text
-msgid "Arrowheads"
-msgstr "Pilespidser"
-
-#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Streg"
-
-#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Skygge"
+#. s72f
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "~Højde"
-#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE_DEF.pageitem.text
-msgid "Line Styles"
-msgstr "Stregtyper"
+#. UX0u
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"PB_ORGSIZE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Original Size"
+msgstr "~Oprindelig størrelse"
-#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.pageitem.text
-msgid "Arrow Styles"
-msgstr "Piltyper"
+#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
+#. *HN@
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"STR_PPI\n"
+"string.text"
+msgid "(%1 PPI)"
+msgstr "(%1 PPI)"
-#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.tabdialog.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.tabdialog.text"
+#. L~e:
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FL_LINE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Line"
msgstr "Streg"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABPOS.fixedline.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABPOS.fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Placering"
-
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABTYPE.fixedline.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABTYPE.fixedline.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_LEFT.radiobutton.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_LEFT.radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Venstre"
+#. T/=p
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_LINE_DIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~distance"
+msgstr "~Linjeafstand"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_RIGHT.radiobutton.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_RIGHT.radiobutton.text"
-msgid "Righ~t"
-msgstr "~Højre"
+#. HuP%
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Guide ~overhang"
+msgstr "H~jælpelinjeoverhæng"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_CENTER.radiobutton.text
-msgid "C~entered"
-msgstr "~Centreret"
+#. 4@kv
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE_DIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Guide distance"
+msgstr "Hjælpelinjea~fstand"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_DECIMAL.radiobutton.text
-msgid "Deci~mal"
-msgstr "Decimal"
+#. ^Y\3
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE1_LEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Left guide"
+msgstr "~Venstre hjælpelinje"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FT_TABTYPE_DECCHAR.fixedtext.text
-msgid "~Character"
-msgstr "Te~gn"
+#. Z/d!
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE2_LEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Right guide"
+msgstr "Højre hjæl~pelinje"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_FILLCHAR.fixedline.text
-msgid "Fill character"
-msgstr "Fyldtegn"
+#. J%hw
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_BELOW_REF_EDGE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Measure ~below object"
+msgstr "Mål u~nder objektet"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text"
-msgid "N~one"
-msgstr "Ing~en"
+#. \?3I
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_DECIMALPLACES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr "Antal decimaler"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Tegn"
+#. pO,3
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FL_LABEL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Legend"
+msgstr "Forklaring"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_NEW.pushbutton.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_NEW.pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Ny(t)"
+#. Mhm!
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_POSITION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Text position"
+msgstr "~Tekstplacering"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DELALL.pushbutton.text
-msgid "Delete ~All"
-msgstr "Slet ~alle"
+#. 9M%e
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_AUTOPOSV\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~AutoVertical"
+msgstr "Automatisk ~lodret"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DEL.pushbutton.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DEL.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slet"
+#. U,m6
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_AUTOPOSH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "A~utoHorizontal"
+msgstr "Automatisk ~vandret"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_LEFTTAB_ASIAN.string.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_LEFTTAB_ASIAN.string.text"
-msgid "~Left/Top"
-msgstr "~Venstre top"
+#. sASP
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_PARALLEL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Parallel to line"
+msgstr "~Parallelt med hjælpelinje"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_RIGHTTAB_ASIAN.string.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_RIGHTTAB_ASIAN.string.text"
-msgid "Righ~t/Bottom"
-msgstr "~Højre bund"
+#. $Di1
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_SHOW_UNIT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Show ~meas. units"
+msgstr "Vis måle~enheder"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Tegn"
+#. 6DJ8
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.tabpage.text
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tabulatorer"
+#. HT!4
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Dimensioning"
+msgstr "Dimensionering"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_SIZE.fixedline.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_SIZE.fixedline.text"
+#. ;b7$
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text"
+#. Bf8G
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "~Bredde"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
+#. FLTc
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "~Højde"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_KEEPRATIO.checkbox.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_KEEPRATIO.checkbox.text"
+#. c??#
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_KEEPRATIO\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Bevar størrelsesforhold"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text"
+#. lJ{^
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_ANCHOR\n"
+"fixedline.text"
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOPAGE.radiobutton.text
+#. $s[M
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOPAGE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To ~page"
msgstr "Til ~side"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOPARA.radiobutton.text
+#. Ogur
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOPARA\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Til ~afsnit"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOCHAR.radiobutton.text
+#. (6,q
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOCHAR\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To cha~racter"
msgstr "Til te~gn"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_ASCHAR.radiobutton.text
+#. Z#V^
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_ASCHAR\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~As character"
msgstr "S~om tegn"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOFRAME.radiobutton.text
+#. kPsZ
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOFRAME\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To ~frame"
msgstr "Til ~ramme"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_PROTECTION.fixedline.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_PROTECTION.fixedline.text"
+#. E!fZ
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_PROTECTION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Protect"
msgstr "Beskyt"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_POSITION.tristatebox.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_POSITION.tristatebox.text"
+#. .4T7
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_POSITION\n"
+"tristatebox.text"
msgid "Position"
msgstr "Placering"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_SIZE.tristatebox.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_SIZE.tristatebox.text"
+#. N6}0
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_SIZE\n"
+"tristatebox.text"
msgid "~Size"
msgstr "~Størrelse"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_POSITION.fixedline.text"
+#. )8~0
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Position"
msgstr "Placering"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORI.fixedtext.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORI.fixedtext.text"
+#. F/Xo
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HORI\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Hori~zontal"
msgstr "~Vandret"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORIBY.fixedtext.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORIBY.fixedtext.text"
+#. f.o[
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HORIBY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "b~y"
msgstr "~med"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORITO.fixedtext.text
+#. H-[L
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HORITO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~to"
msgstr "t~il"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_HORIMIRROR.checkbox.text
+#. YCRC
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_HORIMIRROR\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~Spejlvend på lige sider"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERT.fixedtext.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERT.fixedtext.text"
+#. NI9r
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_VERT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
msgstr "~Lodret"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERTBY.fixedtext.text
+#. FA+q
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_VERTBY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "by"
msgstr "med"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERTTO.fixedtext.text
+#. Q60h
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_VERTTO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "t~o"
msgstr "ti~l"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_FOLLOW.checkbox.text
+#. nTd)
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_FOLLOW\n"
+"checkbox.text"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Følg tekstforløb"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.tabpage.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.tabpage.text"
+#. j~Hw
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"tabpage.text"
msgid "Position and Size"
msgstr "Placering og størrelse"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FL_PROP.fixedline.text
-msgid "Transparency mode"
-msgstr "Transparenstilstand"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_OFF.radiobutton.text
-msgid "~No transparency"
-msgstr "~Ingen transparens"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_LINEAR.radiobutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_LINEAR.radiobutton.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "~Transparens"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.radiobutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.radiobutton.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Farvegraduering"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_TYPE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_TYPE.fixedtext.text"
-msgid "Ty~pe"
-msgstr "Ty~pe"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "Lineær"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr "Aksial"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "Radial"
+#. \~Gz
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"FL_HORIZONTAL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vandret"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Ellipsoide"
+#. ,KGs
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~None"
+msgstr "~Ingen"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text
-msgid "Quadratic"
-msgstr "Kvadratisk"
+#. 0]qv
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Venstre"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "Kvadrat"
+#. n_6%
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_CENTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Center"
+msgstr "~Centreret"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.fixedtext.text"
-msgid "Center ~X"
-msgstr "Centrer ~X"
+#. sfIs
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_DISTANCE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "~Afstand"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y"
-msgstr "Centrer ~Y"
+#. EB2X
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Højre"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_ANGLE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_ANGLE.fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "~Vinkel"
+#. _@wT
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"FL_VERTICAL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Lodret"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.MTR_TRGR_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.MTR_TRGR_ANGLE.metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " grader"
+#. jGF%
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "N~one"
+msgstr "Ing~en"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_BORDER.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_BORDER.fixedtext.text"
-msgid "~Border"
-msgstr "~Kant"
+#. 1/;R
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_TOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Top"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_START_VALUE.fixedtext.text
-msgid "~Start value"
-msgstr "~Startværdi"
+#. 4_W6
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_CENTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "~Midte"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_END_VALUE.fixedtext.text
-msgid "~End value"
-msgstr "~Slutværdi"
+#. aMx.
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_DISTANCE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "S~pacing"
+msgstr "~Afstand"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparens"
+#. U-A9
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_BOTTOM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Bund"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_PROP.fixedline.text
-msgid "Fill"
-msgstr "Fyld"
+#. 2Lu}
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Distribution"
+msgstr "Fordeling"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.1.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.1.stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+#. 8@$\
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FL_ALIGNMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text alignment"
+msgstr "Tekstjustering"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farve"
+#. C+eC
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FT_HORALIGN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Hori~zontal"
+msgstr "~Vandret"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.3.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.3.stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Farvegraduering"
+#. XZp4
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.4.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.4.stringlist.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Skravering"
+#. c(al
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.5.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.5.stringlist.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+#. SqI!
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Centreret"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_STEPCOUNT.fixedline.text
-msgid "Increments"
-msgstr "Trin"
+#. 0J*Q
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Højre"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STEPCOUNT.tristatebox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STEPCOUNT.tristatebox.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "~Automatisk"
+#. v04T
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Justified"
+msgstr "Lige margener"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.checkbox.text"
-msgid "~Background color"
-msgstr "~Baggrundsfarve"
+#. ^gMh
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Filled"
+msgstr "Udfyldt"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_SIZE.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_SIZE.fixedline.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
+#. oh4s
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Distributed"
+msgstr "Fordelt"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_ORIGINAL.tristatebox.text
-msgid "~Original"
-msgstr "~Original"
+#. zgG^
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FT_INDENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "I~ndent"
+msgstr "~Indryk"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_SCALE.tristatebox.text
-msgid "Re~lative"
-msgstr "Relati~v"
+#. eOO.
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FT_VERALIGN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Vertical"
+msgstr "~Lodret"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_SIZE.fixedtext.text"
-msgid "Wi~dth"
-msgstr "~Bredde"
+#. Xag:
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_SIZE.fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "~Højde"
+#. ;#Aq
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_POSITION.fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Placering"
+#. i+n%
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Middle"
+msgstr "Midte"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_OFFSET.fixedtext.text
-msgid "~X Offset"
-msgstr "~X-forskydning"
+#. !]9-
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bund"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_OFFSET.fixedtext.text
-msgid "~Y Offset"
-msgstr "~Y-forskydning"
+#. -01E
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Justified"
+msgstr "Justeret"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_TILE.tristatebox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_TILE.tristatebox.text"
-msgid "~Tile"
-msgstr "~Side om side"
+#. mTAR
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Distributed"
+msgstr "Fordelt"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STRETCH.tristatebox.text
-msgid "Auto~Fit"
-msgstr "~Tilpas automatisk"
+#. VUn^
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FL_ORIENTATION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Tekstretning"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_OFFSET.fixedline.text
-msgid "Offset"
-msgstr "Forskydning"
+#. {9pT
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"BTN_TXTSTACKED\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Ve~rtically stacked"
+msgstr "~Lodret stablet"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.RBT_ROW.radiobutton.text
-msgid "Ro~w"
-msgstr "~Række"
+#. Mj;\
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FT_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "De~grees"
+msgstr "~Grader"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.RBT_COLUMN.radiobutton.text
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "~Kolonne"
+#. -bmx
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FT_BORDER_LOCK\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Re~ference edge"
+msgstr "Reference~kant"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.tabpage.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Område"
+#. G-fc
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"BTN_ASIAN_VERTICAL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Asian layout ~mode"
+msgstr "Asiatisk layout~tilstand"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FL_PROP.fixedline.text"
+#. Q$PC
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FL_WRAP\n"
+"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.TSB_SHOW_SHADOW.tristatebox.text
-msgid "~Use shadow"
-msgstr "~Brug skygge"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_POSITION.fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "~Placering"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_DISTANCE.fixedtext.text
-msgid "~Distance"
-msgstr "~Afstand"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_SHADOW_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_SHADOW_COLOR.fixedtext.text"
-msgid "~Color"
-msgstr "~Farve"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "~Transparens"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.tabpage.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Skygge"
+#. eiS^
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"BTN_WRAP\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Wrap text automatically"
+msgstr "~Ombryd tekst automatisk"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FL_PROP.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaber"
+#. ~58)
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"BTN_HYPH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Hyphenation ~active"
+msgstr "Orddeling aktiveret"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_DISTANCE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_DISTANCE.fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Afstand"
+#. rJ[X
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"BTN_SHRINK\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Shrink to fit cell size"
+msgstr "~Formindsk til cellestørrelse"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text"
-msgid "A~ngle"
-msgstr "~Vinkel"
+#. jKGh
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FT_TEXTFLOW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "Tekst~retning"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr "grader"
+#. $RvI
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"STR_BOTTOMLOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr "Tekstudstrækning ud fra nederste cellekant"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_TYPE.fixedtext.text
-msgid "~Line type"
-msgstr "~Stregtype"
+#. Bsa~
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"STR_TOPLOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr "Tekstudstrækning ud fra øverste cellekant"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Enkelt"
+#. ?pg9
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"STR_CELLLOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension Inside Cell"
+msgstr "Tekstudstrækning indenfor cellen"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.2.stringlist.text
-msgid "Crossed"
-msgstr "På kryds"
+#. G63q
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.3.stringlist.text
-msgid "Triple"
-msgstr "Tredobbelt"
+#. 1XZu
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
+"string.text"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "Venstre mod højre"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_COLOR.fixedtext.text
-msgid "Line ~color"
-msgstr "Stregfarve"
+#. @.,U
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
+"string.text"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "Højre mod venstre"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "Ti~lføj..."
+#. B3w1
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n"
+"string.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "Brug indstillinger fra det overordnede objekt"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~Modificer..."
+#. y_lb
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n"
+"string.text"
+msgid "Left-to-right (horizontal)"
+msgstr "Venstre-til-til højre (vandret)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Slet..."
+#. f6OC
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n"
+"string.text"
+msgid "Right-to-left (horizontal)"
+msgstr "Højre-til-til venstre (vandret)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. 0Bn*
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n"
+"string.text"
+msgid "Right-to-left (vertical)"
+msgstr "Højre-til-til venstre (lodret)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Hatches List"
-msgstr "Hent skraveringsliste"
+#. s3_Q
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n"
+"string.text"
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr "Venstre-til-til højre (lodret)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. 0!5}
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FL_TEXT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Hatches List"
-msgstr "Gem skraveringsliste"
+#. s:zK
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Fit wi~dth to text"
+msgstr "Tilpas ~bredde til tekst"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_EMBED.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_EMBED.checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Indlejre"
+#. ;m5h
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Fit h~eight to text"
+msgstr "Tilpas høj~de til tekst"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Skravering"
+#. D.[+
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_FIT_TO_SIZE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Fit to frame"
+msgstr "Tilp~as til ramme"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaber"
+#. 1{_R
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_CONTOUR\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Adjust to contour"
+msgstr "~Juster til Kontur"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_PIXEL_EDIT.fixedtext.text
-msgid "Pattern Editor"
-msgstr "Mønsterredigering"
+#. yw5g
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Word wrap text in shape"
+msgstr "~Ombryd tekst i figur"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.fixedtext.text
-msgid "~Foreground color"
-msgstr "~Forgrundsfarve"
+#. J1[T
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_AUTOGROW_SIZE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Resize shape to fit text"
+msgstr "~Tilpas figurstørrelse til tekst"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BACKGROUND_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BACKGROUND_COLOR.fixedtext.text"
-msgid "~Background color"
-msgstr "~Baggrundsfarve"
+#. GKRS
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FL_DISTANCE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Spacing to borders"
+msgstr "Afstand fra kant"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BITMAPS_HIDDEN.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BITMAPS_HIDDEN.fixedtext.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+#. /Vk7
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Venstre"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "Ti~lføj..."
+#. XPNI
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FT_RIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Højre"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~Modificer..."
+#. pQk#
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FT_TOP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Top"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_IMPORT.pushbutton.text
-msgid "~Import..."
-msgstr "~Importer..."
+#. Bj$F
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FT_BOTTOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Bund"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Slet..."
+#. 1*/l
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text anchor"
+msgstr "Tekstforankring"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. j;7?
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_FULL_WIDTH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Full ~width"
+msgstr "~Fuld bredde"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "Hent billedliste"
+#. %oGK
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. h^Y0
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Type"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "Gem billedliste"
+#. ^*_l
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FL_DELTA\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Line skew"
+msgstr "Linjeskævhed"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_EMBED.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_EMBED.checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Indlejre"
+#. p^,B
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_LINE_1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~1"
+msgstr "Linje ~1"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.tabpage.text
-msgid "Bitmap Patterns"
-msgstr "Bitmapmønstre"
+#. HmZG
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_LINE_2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~2"
+msgstr "Linje ~2"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FL_PROP.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaber"
+#. _ImA
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_LINE_3\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~3"
+msgstr "Linje ~3"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_TYPE.fixedtext.text"
-msgid "Ty~pe"
-msgstr "Ty~pe"
+#. +?hF
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FL_DISTANCE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "Linjeafstand"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "Lineær"
+#. Qk%$
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_HORZ_1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Begin horizontal"
+msgstr "~Start vandret"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr "Aksial"
+#. 9;sg
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_HORZ_2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "End ~horizontal"
+msgstr "Slut vandret"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "Radial"
+#. H?@d
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_VERT_1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Begin ~vertical"
+msgstr "Start lodret"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Ellipsoide"
+#. B8~L
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_VERT_2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~End vertical"
+msgstr "~Slut lodret"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "Kvadrat"
+#. rg\6
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"CTL_PREVIEW\n"
+"control.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text
-msgid "Rectangular"
-msgstr "Rektangulær"
+#. G./+
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"CTL_PREVIEW\n"
+"control.quickhelptext"
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.fixedtext.text"
-msgid "Center ~X"
-msgstr "Centrer ~X"
+#. EiaR
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Connector"
+msgstr "Forbindelse"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y"
-msgstr "Centrer ~Y"
+#. Ib+e
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_ABSTAND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "~Afstand"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text"
-msgid "A~ngle"
+#. K`^?
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_WINKEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Angle"
msgstr "~Vinkel"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr "grader"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text"
-msgid "~Border"
-msgstr "~Kant"
+#. ~^@J
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Free"
+msgstr "Valgfri"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_FROM.fixedtext.text
-msgid "~From"
-msgstr "~Fra"
+#. ;$)X
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "30 Degrees"
+msgstr "30 grader"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_TO.fixedtext.text
-msgid "~To"
-msgstr "~Til"
+#. +mfh
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "45 Degrees"
+msgstr "45 grader"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "Ti~lføj..."
+#. gaT3
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "60 Degrees"
+msgstr "60 grader"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~Modificer..."
+#. eHvk
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "90 Degrees"
+msgstr "90 grader"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Slet..."
+#. W.Q7
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_ANSATZ\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Extension"
+msgstr "~Udvidelse"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. Jc5Q
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Optimal"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Gradients List"
-msgstr "Hent farvegradueringsliste"
+#. BM[a
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "From top"
+msgstr "Fra toppen"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. L,ff
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "From left"
+msgstr "Fra venstre"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Gradients List"
-msgstr "Gem farvegradueringsliste"
+#. ;rcV
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vandret"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_EMBED.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_EMBED.checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Indlejre"
+#. ^NyI
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Lodret"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.tabpage.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "Farvegradueringer"
+#. 3ZTk
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_UM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~By"
+msgstr "~Ved"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FL_PROP.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaber"
+#. y_yp
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_ANSATZ_REL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Position"
+msgstr "~Placering"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_NAME.fixedtext.text
-msgid "~Name"
-msgstr "~Navn"
+#. Hz4o
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_LAENGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Length"
+msgstr "~Længde"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_COLOR.fixedtext.text"
-msgid "C~olor"
-msgstr "~Farve"
+#. `[\;
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"CB_LAENGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Optimal"
+msgstr "~Optimal"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_TABLE_NAME.fixedtext.text
-msgid "Color table"
-msgstr "Farvetabel"
+#. =%x?
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_1\n"
+"string.text"
+msgid "Straight Line"
+msgstr "Lige linje"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.stringlist.text
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#. kW,`
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_2\n"
+"string.text"
+msgid "Angled Line"
+msgstr "Vinklet linje"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.stringlist.text
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+#. %V_/
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_3\n"
+"string.text"
+msgid "Angled Connector Line"
+msgstr "Vinklet forbindelseslinje"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_1.fixedtext.text
-msgid "~C"
-msgstr "~C"
+#. V,^$
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_4\n"
+"string.text"
+msgid "Double-angled line"
+msgstr "Vinklet linje med to knæk"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_2.fixedtext.text
-msgid "~M"
-msgstr "~M"
+#. Bc\h
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_HORZ_LIST\n"
+"string.text"
+msgid "Top;Middle;Bottom"
+msgstr "Top;Midte;Bund"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_3.fixedtext.text
-msgid "~Y"
-msgstr "~Y"
+#. xt/V
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_VERT_LIST\n"
+"string.text"
+msgid "Left;Middle;Right"
+msgstr "Venstre;Centreret;Højre"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_4.fixedtext.text
-msgid "~K"
-msgstr "~K"
+#. #;mU
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Forklaringer"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgid "~Add"
-msgstr "~Tilføj"
+#. Y|g\
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"_POS_SIZE_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Placering og størrelse"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_WORK_ON.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_WORK_ON.pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Rediger..."
+#. VrQo
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Callout"
+msgstr "Forklaring"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Slet..."
+#. Wia\
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Forklaringer"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgid "~Modify"
-msgstr "~Modificer"
+#. ;}xQ
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FL_TABPOS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Placering"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. h~0G
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FL_TABTYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Color List"
-msgstr "Hent farveliste"
+#. ^+n6
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Venstre"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. 1h{,
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Righ~t"
+msgstr "~Højre"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Color List"
-msgstr "Gem farveliste"
+#. J.@7
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_CENTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "C~entered"
+msgstr "~Centreret"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_EMBED.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_EMBED.checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Indlejre"
+#. fA1r
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Deci~mal"
+msgstr "Decimal"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.tabpage.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Farver"
+#. MFNj
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FT_TABTYPE_DECCHAR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Character"
+msgstr "Te~gn"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Område"
+#. 0KSL
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FL_FILLCHAR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Fill character"
+msgstr "Fyldtegn"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Skygge"
+#. Hn3e
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_FILLCHAR_NO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "N~one"
+msgstr "Ing~en"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparens"
+#. LLSZ
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_FILLCHAR_OTHER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Tegn"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_COLOR.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_COLOR.pageitem.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Farver"
+#. E]XT
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr "~Ny(t)"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.pageitem.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "Farvegradueringer"
+#. v5s\
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_DELALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Delete ~All"
+msgstr "Slet ~alle"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Skravering"
+#. ls9o
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_DEL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Slet"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_BITMAP.pageitem.text
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "Bitmaps"
+#. ~Q-s
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"ST_LEFTTAB_ASIAN\n"
+"string.text"
+msgid "~Left/Top"
+msgstr "~Venstre top"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.tabdialog.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.tabdialog.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Område"
+#. c~t_
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
+"string.text"
+msgid "Righ~t/Bottom"
+msgstr "~Højre bund"
-#: tabarea.src#STR_LB_HATCHINGSTYLE.string.text
-msgid "Hatching Style"
-msgstr "Skravering"
+#. w-%8
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"ST_FILLCHAR_OTHER\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Tegn"
-#: tabarea.src#STR_CUI_COLORMODEL.string.text
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Farvetilstand"
+#. 94_f
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabulatorer"
diff --git a/source/da/cui/uiconfig/ui.po b/source/da/cui/uiconfig/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..063d6105f61
--- /dev/null
+++ b/source/da/cui/uiconfig/ui.po
@@ -0,0 +1,1961 @@
+#. extracted from cui/uiconfig/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. fzF8
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"InsertOLEObjectDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert OLE Object"
+msgstr "Indsæt OLE-objekt"
+
+#. ^M4J
+#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"createnew\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create new"
+msgstr "~Opret ny"
+
+#. bOEw
+#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"createfromfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create from file"
+msgstr "Opret fra ~fil"
+
+#. \KD3
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Object type"
+msgstr "Objekttype"
+
+#. phV%
+#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"urlbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Search ..."
+msgstr "Søg..."
+
+#. jAF*
+#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"linktofile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Link to file"
+msgstr "~Kæd til fil"
+
+#. w:,;
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#. HX-2
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"superscript\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Hævet skrift"
+
+#. 9rL|
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"normal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#. 3IJk
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"subscript\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Sænket skrift"
+
+#. pp6o
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"raiselower\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Raise/lower by"
+msgstr "~Hæv/sænk med"
+
+#. 45,!
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"relativefontsize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relative font size"
+msgstr "Relativ skriftstørrelse"
+
+#. 5Vhf
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
+
+#. H~EV
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Placering"
+
+#. _c{-
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"0deg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "0 degrees"
+msgstr "0 grader"
+
+#. bp*2
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"90deg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "90 degrees"
+msgstr "90 grader"
+
+#. =%Q*
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"270deg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "270 degrees"
+msgstr "270 grader"
+
+#. CKMx
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"fittoline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit to line"
+msgstr "Tilpas til linje"
+
+#. W.Y0
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label24\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scale width"
+msgstr "Skaler ~bredde"
+
+#. 20.0
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"rotateandscale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation / Scaling"
+msgstr "Rotation / skalering"
+
+#. j5E0
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"rotate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotation"
+
+#. 1|Si
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"kerningft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#. @lw^
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"pairkerning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pair kerning"
+msgstr "~Parvis knibning"
+
+#. 8hG)
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Afstand"
+
+#. mRP9
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label51\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning"
+
+#. x2;W
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#. YKj+
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Expanded"
+msgstr "Bred"
+
+#. GJ83
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Condensed"
+msgstr "Smal"
+
+#. T{W/
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"twolines\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Write in double lines"
+msgstr "Skriv ~dobbeltlinjet"
+
+#. Fdn%
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Double-lined"
+msgstr "Dobbeltlinjet"
+
+#. IO4p
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label29\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Initial character"
+msgstr "Startteg~n"
+
+#. |fLC
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label30\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Final character"
+msgstr "~Sluttegn"
+
+#. QAfs
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label28\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enclosing character"
+msgstr "Indramningstegn"
+
+#. wYR*
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label52\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning"
+
+#. ;Y8`
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Intet)"
+
+#. =eLM
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#. T4x(
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "["
+msgstr ""
+
+#. ZMJ^
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#. .)fW
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "{"
+msgstr ""
+
+#. 8{1%
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Andre tegn..."
+
+#. IRms
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Intet)"
+
+#. chCs
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#. EPeh
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "]"
+msgstr ""
+
+#. Fy=F
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. i(WD
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "}"
+msgstr ""
+
+#. @{Yt
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Andre tegn..."
+
+#. 0LTV
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"ScriptOrganizerDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%MACROLANG Macros"
+msgstr "%MACROLANG-makroer"
+
+#. 3NqI
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"macrosft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macros"
+msgstr "Makroer"
+
+#. Lo_D
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"ZoomDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom & View Layout"
+msgstr "Zoom og vis layout"
+
+#. Q!;e
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"optimal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Optimal"
+
+#. 9q=w
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"fitwandh\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit width and height"
+msgstr "~Tilpas bredde og højde"
+
+#. ]~JW
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"fitw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit width"
+msgstr "Tilpas ~bredde"
+
+#. _H?+
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"100pc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. Xg#s
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"variable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabel"
+
+#. s\dE
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom factor"
+msgstr "Zoomfaktor"
+
+#. fMR4
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
+
+#. k$e(
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"singlepage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Single page"
+msgstr "~Enkelt side"
+
+#. )rgt
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Spalter"
+
+#. @~{`
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"bookmode\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Book mode"
+msgstr "~Bogtilstand"
+
+#. l30c
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View layout"
+msgstr "Vis layout"
+
+#. ]e:q
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"MacroSelectorDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Macro Selector"
+msgstr "Makrovælger"
+
+#. hM|8
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"helpmacro\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
+msgstr "Vælg biblioteket, der indeholder makroen som du ønsker. Vælg så makroen under 'Makronavn'."
+
+#. ^VMl
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"helptoolbar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
+msgstr "For at føje en kommando til en værktøjslinje skal du vælge kategorien og så kommandoen. Træk dernæst kommandoen til listen Kommandoer på fanebladet Værktøjslinjer i dialogen Tilpas."
+
+#. l-*E
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"libraryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliotek"
+
+#. Xd;?
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"categoryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#. (.AE
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"macronameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro name"
+msgstr "Makronavn"
+
+#. hft9
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"commandsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Commands"
+msgstr "Kommandoer"
+
+#. P\TL
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#. ONGJ
+#: thesaurus.ui
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"ThesaurusDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Synonymordbog"
+
+#. ijR5
+#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"replace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace"
+msgstr "~Erstat"
+
+#. 8$!3
+#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current word"
+msgstr "Aktuelt ord"
+
+#. #AXW
+#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alternatives"
+msgstr "~Alternativer"
+
+#. Q+)g
+#: thesaurus.ui
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with"
+msgstr "Erstat med"
+
+#. q#i6
+#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"alternatives\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr "Etiket"
+
+#. `7#G
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"fontcolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font color"
+msgstr "Skriftfarve"
+
+#. 5W_D
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"effectsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Effects"
+msgstr "Effekter"
+
+#. iE1D
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"reliefft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relief"
+msgstr "Relief"
+
+#. dKiS
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"label46\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Overlining"
+msgstr "~Overlinjering"
+
+#. nB`/
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"label47\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Gennemstreget"
+
+#. VjM$
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"label48\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Underlining"
+msgstr "~Understregning"
+
+#. 6O?$
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"overlinecolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Overline color"
+msgstr "O~verlinje farve"
+
+#. aUBk
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"underlinecolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Underline Color"
+msgstr "Understregnings~farve"
+
+#. ;H;`
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"outlinecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Outline"
+msgstr "Disposition"
+
+#. dhPb
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"shadowcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skygge"
+
+#. X29q
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"blinkingcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Blinking"
+msgstr "Blinkende"
+
+#. Kwf+
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"hiddencb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skjult"
+
+#. ~\DY
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"individualwordscb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Individual words"
+msgstr "Ordvis"
+
+#. Go^Z
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"positionft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Placering"
+
+#. v:D]
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"emphasisft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Emphasis mark"
+msgstr "Fremhævningstegn"
+
+#. Mo4/
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"label42\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#. 0@E?
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"label50\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning"
+
+#. +fQ_
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(Uden)"
+
+#. )1Tc
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Capitals"
+msgstr "Store bogstaver"
+
+#. bPMC
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Små bogstaver"
+
+#. #KbY
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#. 45Au
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small capitals"
+msgstr "Kapitæler"
+
+#. Fk%]
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(Uden)"
+
+#. k/N[
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Embossed"
+msgstr "Ophøjet"
+
+#. U}V)
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Engraved"
+msgstr "Indgraveret"
+
+#. c.(\
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore3\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(Uden)"
+
+#. M+l@
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore3\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot"
+msgstr "Prik"
+
+#. +Q/}
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore3\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Circle"
+msgstr "Cirkel"
+
+#. {3?|
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore3\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Disc"
+msgstr "Skive"
+
+#. wbE-
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore3\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Accent"
+msgstr "Accent"
+
+#. l)a}
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore4\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Above text"
+msgstr "Over tekst"
+
+#. G%TQ
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore4\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Below text"
+msgstr "Under tekst"
+
+#. @8.a
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore5\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(Uden)"
+
+#. hbpz
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore5\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr "Enkelt"
+
+#. VDcX
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore5\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbelt"
+
+#. T/+;
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore5\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bold"
+msgstr "Fed"
+
+#. x8;w
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore5\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "With /"
+msgstr "Med /"
+
+#. ?.Os
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore5\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "With X"
+msgstr "Med X"
+
+#. z5Hc
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(Uden)"
+
+#. 5Wt,
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr "Enkelt"
+
+#. N1$+
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbelt"
+
+#. ,XR1
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bold"
+msgstr "Fed"
+
+#. LM@`
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dotted"
+msgstr "Punkteret"
+
+#. o.wf
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dotted (Bold)"
+msgstr "Punkteret (Fed)"
+
+#. pR1M
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dash"
+msgstr "Streg"
+
+#. i:6S
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dash (Bold)"
+msgstr "Streg (fed)"
+
+#. ]l,[
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Long Dash"
+msgstr "Lang streg"
+
+#. bGo_
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Long Dash (Bold)"
+msgstr "Lang streg (fed)"
+
+#. 4uf2
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot Dash"
+msgstr "Punkteret streg"
+
+#. JN,A
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot Dash (Bold)"
+msgstr "Punkteret streg (fed)"
+
+#. [$g.
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot Dot Dash"
+msgstr "Prik prik streg"
+
+#. cccV
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
+msgstr "Prik prik streg (fed)"
+
+#. FPu3
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Wave"
+msgstr "Bølge"
+
+#. h8:*
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Wave (Bold)"
+msgstr "Bølge (fed)"
+
+#. ME7o
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Double Wave"
+msgstr "Dobbelt bølge"
+
+#. @.{F
+#: insertrowcolumn.ui
+msgctxt ""
+"insertrowcolumn.ui\n"
+"InsertRowColumnDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr "Indsæt række"
+
+#. se3Q
+#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertrowcolumn.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Number"
+msgstr "Tal"
+
+#. I_7r
+#: insertrowcolumn.ui
+msgctxt ""
+"insertrowcolumn.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Indsæt"
+
+#. +H}G
+#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertrowcolumn.ui\n"
+"insert_before\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Before"
+msgstr "Før"
+
+#. maCG
+#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertrowcolumn.ui\n"
+"insert_after\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_fter"
+msgstr "Efter"
+
+#. Z97Q
+#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertrowcolumn.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Placering"
+
+#. K5U8
+#: hyphenate.ui
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"HyphenateDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Orddeling"
+
+#. byra
+#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"hyphall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenate All"
+msgstr "Orddel ~alle"
+
+#. QJ{Y
+#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Word"
+msgstr "Ord"
+
+#. PnrN
+#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenate"
+msgstr "~Del ord"
+
+#. :p?D
+#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"continue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Skip"
+msgstr "~Spring over"
+
+#. zGJ.
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westfontnameft-nocjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Family "
+msgstr "Familie"
+
+#. @^8,
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"weststyleft-nocjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Typografi"
+
+#. cjw{
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westsizeft-nocjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#. fz$6
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westlangft-nocjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Sprog"
+
+#. _6aN
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label21\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrifttype"
+
+#. bkLe
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westfontnameft-cjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Family "
+msgstr "Familie"
+
+#. `Hcq
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"weststyleft-cjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Typografi"
+
+#. tDAb
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westsizeft-cjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#. cQ#i
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westlangft-cjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Sprog"
+
+#. eI/w
+#: charnamepage.ui
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Western text font"
+msgstr "Skrifttype til vestlig tekst"
+
+#. f?%c
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"eastfontnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Family "
+msgstr "Familie"
+
+#. ![e0
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"eaststyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Typografi"
+
+#. [96A
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"eastsizeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#. `AqW
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"eastlangft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Sprog"
+
+#. A%/9
+#: charnamepage.ui
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian text font"
+msgstr "Skrifttype til asiatisk tekst"
+
+#. nP!Z
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctlfontnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Family "
+msgstr "Familie"
+
+#. 9[0`
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctlstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Typografi"
+
+#. efyW
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctlsizeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#. q[V0
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctllangft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Sprog"
+
+#. DoEn
+#: charnamepage.ui
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CTL font"
+msgstr "CTL-skrifttype"
+
+#. MZZM
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning"
+
+#. M2ds
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"InsertFloatingFrameDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Floating Frame Properties"
+msgstr "Objektrammeegenskaber"
+
+#. x_rI
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#. 9cbs
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Indhold"
+
+#. 1,k{
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"buttonbrowse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Gennemse..."
+
+#. Fdl9
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"scrollbaron\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On"
+msgstr "Til"
+
+#. aMs|
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"scrollbaroff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Off"
+msgstr "Fra"
+
+#. P,tS
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"scrollbarauto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
+
+#. Va^(
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scroll bar"
+msgstr "Rullebjælke"
+
+#. Zd7=
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"borderon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On"
+msgstr "Til"
+
+#. 6;Lm
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"borderoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Off"
+msgstr "Fra"
+
+#. TiIq
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Border"
+msgstr "Kant"
+
+#. Neq]
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"widthlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Bredde"
+
+#. QVdm
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"heightlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Højde"
+
+#. ^+2e
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"defaultwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#. r7lA
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"defaultheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#. eJ[8
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing to contents"
+msgstr "Afstand til indhold"
+
+#. 3;XK
+#: insertplugin.ui
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"InsertPluginDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Plug-in"
+msgstr "Indsæt plugin"
+
+#. ]O7?
+#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"urlbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Gennemse..."
+
+#. !+?B
+#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File/URL"
+msgstr "Fil / URL"
+
+#. ^)sT
+#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#. e^,=
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"SpecialCharactersDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Special Characters"
+msgstr "Specialtegn"
+
+#. (EUz
+#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"fontft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrifttype"
+
+#. UkPh
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"subsetft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subset"
+msgstr "~Delmængde"
+
+#. ?@d/
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"charcodeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "U+0020(32)"
+msgstr ""
+
+#. b4V[
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"symboltext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters:"
+msgstr "Tegn:"
diff --git a/source/da/dbaccess/source/core/resource.po b/source/da/dbaccess/source/core/resource.po
index d5de2de1326..7556090887f 100644
--- a/source/da/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/da/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/core/resource.oo
+#. extracted from dbaccess/source/core/resource
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,50 +12,105 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: strings.src#RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE.string.text
+#. /lSI
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "Forsøgte at åbne tabellen $name$."
-#: strings.src#RID_STR_CONNECTION_INVALID.string.text
+#. tr!y
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CONNECTION_INVALID\n"
+"string.text"
msgid "No connection could be established."
msgstr "Der kunne ikke etableres forbindelse."
-#: strings.src#RID_STR_TABLE_IS_FILTERED.string.text
+#. E/=,
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_TABLE_IS_FILTERED\n"
+"string.text"
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "Tabellen $name$ findes allerede. Den er ikke synlig, da den er filtreret fra."
-#: strings.src#RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS.string.text
+#. p,*w
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS\n"
+"string.text"
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "Du har ikke skriveadgang til objektets konfigurationsdata."
-#: strings.src#RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED.string.text
+#. Jr@6
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n"
+"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "Der kunne ikke oprettes forbindelse til den eksterne datakilde. Der opstod en ukendt fejl. Driveren er sandsynligvis defekt."
-#: strings.src#RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER.string.text
+#. f,gU
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
+"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
msgstr "Der kunne ikke oprettes forbindelse til den eksterne datakilde. Der blev ikke fundet nogen SDBC-driver til den angivne URL."
-#: strings.src#RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER.string.text
+#. %rB^
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER\n"
+"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "Der kunne ikke oprettes forbindelse til den eksterne datakilde. SDBC-driverhåndteringen kunne ikke indlæses."
-#: strings.src#RID_STR_FORM.string.text
+#. C0.?
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_FORM\n"
+"string.text"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
-#: strings.src#RID_STR_REPORT.string.text
+#. 8u\$
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_REPORT\n"
+"string.text"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: strings.src#RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED.string.text
+#. ILO.
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n"
+"string.text"
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "Datakilden blev ikke gemt. Brug grænsefladen XStorable til at gemme datakilden."
-#: strings.src#RID_STR_ONLY_QUERY.string.text
+#. B3.M
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ONLY_QUERY\n"
+"string.text"
msgid ""
"The given command is not a SELECT statement.\n"
"Only queries are allowed."
@@ -63,119 +118,264 @@ msgstr ""
"Den givne kommando er ikke en SELECT-sætning.\n"
"Kun forespørgsler er tilladt."
-#: strings.src#RID_STR_NO_VALUE_CHANGED.string.text
+#. gkPZ
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_VALUE_CHANGED\n"
+"string.text"
msgid "No values were modified."
msgstr "Ingen værdier blev modificeret."
-#: strings.src#RID_STR_NO_XROWUPDATE.string.text
+#. 10Eg
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_XROWUPDATE\n"
+"string.text"
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Værdier kunne ikke indsættes. XRowUpdate-grænsefladen er ikke understøttet af ResultSet."
-#: strings.src#RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE.string.text
+#. =V{\
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE\n"
+"string.text"
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Værdier kunne ikke indsættes. XResultSetUpdate-grænsefladen er ikke understøttet af ResultSet."
-#: strings.src#RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION.string.text
+#. J+0E
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION\n"
+"string.text"
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "Værdier kunne ikke ændres på grund af manglende betingelsessætning."
-#: strings.src#RID_STR_NO_COLUMN_ADD.string.text
+#. dJMS
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_COLUMN_ADD\n"
+"string.text"
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "Tilføjelse af kolonner er ikke understøttet."
-#: strings.src#RID_STR_NO_COLUMN_DROP.string.text
+#. `dr(
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_COLUMN_DROP\n"
+"string.text"
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "Sletning af kolonner er ikke understøttet."
-#: strings.src#RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK.string.text
+#. !\c+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK\n"
+"string.text"
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "WHERE-betingelsen kunne ikke oprettes for primærnøglen."
-#: strings.src#RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP.string.text
+#. DmYo
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP\n"
+"string.text"
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "Kolonnen understøtter ikke egenskaben '%value'."
-#: strings.src#RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE.string.text
+#. hROM
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE\n"
+"string.text"
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "Kolonnen er ikke søgbar!"
-#: strings.src#RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8.string.text
+#. T^=x
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8\n"
+"string.text"
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "Værdien af kolonnerne er ikke af typen Sequence<sal_Int8>."
-#: strings.src#RID_STR_COLUMN_NOT_VALID.string.text
+#. dmJ^
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COLUMN_NOT_VALID\n"
+"string.text"
msgid "The column is not valid."
msgstr "Kolonnen er ikke gyldig."
-#: strings.src#RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE.string.text
+#. GKQn
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE\n"
+"string.text"
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "Kolonnen '%name' skal være synlig som en kolonne."
-#: strings.src#RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER.string.text
+#. ChFg
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER\n"
+"string.text"
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "Grænsefladen XQueriesSupplier er ikke tilgængelig."
-#: strings.src#RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER.string.text
+#. `Vl,
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER\n"
+"string.text"
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "Driveren understøtter ikke denne funktion."
-#: strings.src#RID_STR_NO_ABS_ZERO.string.text
+#. b9mq
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_ABS_ZERO\n"
+"string.text"
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "Et 'absolute(0)'-kald er ikke tilladt."
-#: strings.src#RID_STR_NO_RELATIVE.string.text
+#. #7.J
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_RELATIVE\n"
+"string.text"
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "Relativ placering er ikke tilladt i denne tilstand."
-#: strings.src#RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST.string.text
+#. J~{Z
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST\n"
+"string.text"
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "En række kan ikke opdateres, når ResultSet placeres efter sidste række."
-#: strings.src#RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED.string.text
+#. b1[?
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED\n"
+"string.text"
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "En ny række kan ikke indsættes, når ResultSet ikke først er flyttet til den indsattte række."
-#: strings.src#RID_STR_NO_UPDATEROW.string.text
+#. w:c%
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_UPDATEROW\n"
+"string.text"
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "En række kan ikke ændres i denne tilstand"
-#: strings.src#RID_STR_NO_DELETEROW.string.text
+#. 2.*I
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_DELETEROW\n"
+"string.text"
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "En række kan ikke slettes i denne tilstand."
-#: strings.src#RID_STR_NO_TABLE_RENAME.string.text
+#. E(eo
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_TABLE_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "Driveren understøtter ikke tabelomdøbning."
-#: strings.src#RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF.string.text
+#. s7Q2
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF\n"
+"string.text"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "Driveren understøtter ikke ændring af kolonnebeskrivelser."
-#: strings.src#RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME.string.text
+#. #kM]
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME\n"
+"string.text"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "Driveren understøtter ikke ændring af kolonnebeskrivelser ved at ændre navnet."
-#: strings.src#RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX.string.text
+#. UDA3
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "Driveren understøtter ikke ændring af kolonnebeskrivelser ved at ændre indekset."
-#: strings.src#RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text
+#. dSi`
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n"
+"string.text"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Filen \"$file$\" findes ikke."
-#: strings.src#RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST.string.text
+#. fMB5
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST\n"
+"string.text"
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "Der eksisterer ingen tabeller med navnet \"$tabel$\"."
-#: strings.src#RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST.string.text
+#. x6hr
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST\n"
+"string.text"
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "Der eksisterer ingen forespørgsel med navnet \"$tabel$\"."
-#: strings.src#RID_STR_CONFLICTING_NAMES.string.text
+#. 6*vj
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CONFLICTING_NAMES\n"
+"string.text"
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "Der er tabeller i databasen, hvis navne er i konflikt med navnene på eksisterende forespørgsler. For at bruge alle forespørgsler og tabeller fuldt ud skal du være sikker på, at de har unikke navne."
-#: strings.src#RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR.string.text
+#. +2_)
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR\n"
+"string.text"
msgid ""
"The SQL command leading to this error is:\n"
"\n"
@@ -185,35 +385,75 @@ msgstr ""
"\n"
"$command$"
-#: strings.src#RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET.string.text
+#. sLLi
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n"
+"string.text"
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "SQL-kommandoen beskriver ikke et resultatsæt."
-#: strings.src#RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY.string.text
+#. 1um:
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY\n"
+"string.text"
msgid "The name must not be empty."
msgstr "Navnet må ikke være tomt."
-#: strings.src#RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER.string.text
+#. aW[i
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER\n"
+"string.text"
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "Containeren kan ikke indeholde NULL-objekter."
-#: strings.src#RID_STR_NAME_ALREADY_USED.string.text
+#. aG.\
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NAME_ALREADY_USED\n"
+"string.text"
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "Der allerede er et objekt med det givne navn."
-#: strings.src#RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH.string.text
+#. WVfc
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH\n"
+"string.text"
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "Dette objekt kan ikke være del af denne container."
-#: strings.src#RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED.string.text
+#. $n`c
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED\n"
+"string.text"
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "Objektet er allerede, med et andet navn, del af containeren."
-#: strings.src#RID_STR_NAME_NOT_FOUND.string.text
+#. L^Ws
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NAME_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "Kan ikke finde dokumentet '$name$'."
-#: strings.src#RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING.string.text
+#. UTT6
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING\n"
+"string.text"
msgid ""
"Could not save the document to $location$:\n"
"$message$"
@@ -221,7 +461,12 @@ msgstr ""
"Kunne ikke gemme dokumentet i $location$: \n"
"$message$"
-#: strings.src#RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE.string.text
+#. WcZo
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE\n"
+"string.text"
msgid ""
"Error accessing data source '$name$':\n"
"$error$"
@@ -229,78 +474,173 @@ msgstr ""
"Fejl ved adgang til datakilde '$name$':\n"
"$error$"
-#: strings.src#RID_STR_NO_SUB_FOLDER.string.text
+#. c/c)
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_SUB_FOLDER\n"
+"string.text"
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "Der eksisterer ingen mappe med navnet \"$folder$\"."
-#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER.string.text
+#. p6+_
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER\n"
+"string.text"
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr "Kan ikke slette rækken før-første eller efter-sidste."
-#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW.string.text
+#. 3S;+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW\n"
+"string.text"
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr "Cannot slet den indsæt-Række."
-#: strings.src#RID_STR_RESULT_IS_READONLY.string.text
+#. ncD}
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_RESULT_IS_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "Result set is read only."
msgstr "Resultatsættet er skrivebeskyttet."
-#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE.string.text
+#. {d*:
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE\n"
+"string.text"
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "DELETE-privilegium er ikke til rådighed."
-#: strings.src#RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED.string.text
+#. AaXP
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED\n"
+"string.text"
msgid "Current row is already deleted."
msgstr "Aktuel række er allerede slettet."
-#: strings.src#RID_STR_UPDATE_FAILED.string.text
+#. T}{9
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_UPDATE_FAILED\n"
+"string.text"
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "Aktuel række kunne ikke opdateres."
-#: strings.src#RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE.string.text
+#. p--J
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE\n"
+"string.text"
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "INSERT-privilegium er ikke til rådighed."
-#: strings.src#RID_STR_INTERNAL_ERROR.string.text
+#. IbfB
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_INTERNAL_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr "Intern fejl: Intet sætningsobjekt leveret af databasedriveren."
-#: strings.src#RID_STR_EXPRESSION1.string.text
+#. YpbE
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_EXPRESSION1\n"
+"string.text"
msgid "Expression1"
msgstr "Udtryk1"
-#: strings.src#RID_STR_NO_SQL_COMMAND.string.text
+#. ~6oS
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_SQL_COMMAND\n"
+"string.text"
msgid "No SQL command was provided."
msgstr "Ingen SQL-kommando blev givet."
-#: strings.src#RID_STR_INVALID_INDEX.string.text
+#. ,*fj
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_INVALID_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "Invalid column index."
msgstr "Ugyldigt kolonneindeks."
-#: strings.src#RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE.string.text
+#. */,\
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE\n"
+"string.text"
msgid "Invalid cursor state."
msgstr "Ugyldig cursor-tilstand."
-#: strings.src#RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER.string.text
+#. xfeZ
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER\n"
+"string.text"
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "Cursoren peger før den første eller efter den sidste række."
-#: strings.src#RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER.string.text
+#. /|WO
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER\n"
+"string.text"
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr "Rækkerne før den første og efter den sidste række har ikke et bogmærke."
-#: strings.src#RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED.string.text
+#. nl.%
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED\n"
+"string.text"
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "Den aktuelle række er slettet og har derfor ikke et bogmærke."
-#: strings.src#RID_STR_NO_EMBEDDING.string.text
+#. st[S
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_EMBEDDING\n"
+"string.text"
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr "Indlejring af databasedokumenter er ikke understøttet."
-#: strings.src#RID_STR_CONNECTION_REQUEST.string.text
+#. D257
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CONNECTION_REQUEST\n"
+"string.text"
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr "Der blev bedt om en forbindelse for følgende URL: \"$name$\"."
-#: strings.src#RID_STR_MISSING_EXTENSION.string.text
+#. UZxP
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_MISSING_EXTENSION\n"
+"string.text"
msgid "The extension is not installed."
msgstr "Udvidelsen er ikke installeret."
diff --git a/source/da/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/da/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index e9ab83afdbd..a39fc43cb1e 100644
--- a/source/da/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/da/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ext/macromigration.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ext/macromigration
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fmacromigration.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,35 +12,75 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS.string.text
+#. /*XT
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
+"STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n"
+"string.text"
msgid "Prepare"
msgstr "Forbered"
-#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_BACKUP_DBDOC.string.text
+#. ;GCY
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
+"STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n"
+"string.text"
msgid "Backup Document"
msgstr "Sikkerhedskopier dokument"
-#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_MIGRATE.string.text
+#. wO:K
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
+"STR_STATE_MIGRATE\n"
+"string.text"
msgid "Migrate"
msgstr "Flyt"
-#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_SUMMARY.string.text
-msgctxt "macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_SUMMARY.string.text"
+#. x3s]
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
+"STR_STATE_SUMMARY\n"
+"string.text"
msgid "Summary"
msgstr "Sammenfatning"
-#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.modaldialog.text
+#. O8E~
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "Database dokument makromigrering"
-#: macromigration.src#TP_PREPARE.FT_HEADER.fixedtext.text
+#. URJi
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_PREPARE\n"
+"FT_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "Velkommen til migreringsguiden for database-makro"
-#: macromigration.src#TP_PREPARE.FT_INTRODUCTION.fixedtext.text
+#. rNob
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_PREPARE\n"
+"FT_INTRODUCTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n"
"\n"
@@ -58,155 +98,353 @@ msgstr ""
"\n"
"Før denne migrering kan begynde, skal alle formularer, rapporter, forespørgsler og tabeller være lukket. Tryk 'Næste' for at gøre det."
-#: macromigration.src#TP_PREPARE.FT_CLOSE_DOC_ERROR.fixedtext.text
+#. [*kI
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_PREPARE\n"
+"FT_CLOSE_DOC_ERROR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "Ikke alle objekter kunne lukkes. Luk dem manuelt og genstart guiden."
-#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_HEADER.fixedtext.text
+#. ys;s
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
+"FT_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Backup your Document"
msgstr "Sikkerhedskopier dit dokument"
-#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_EXPLANATION.fixedtext.text
+#. l.o/
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
+"FT_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr "For at muliggøre at man kan gå tilbage til tilstanden før migreringen, vil databasedokumentet blive sikkerhedskopieret til en placering efter dit valg. Enhver ændring, guiden foretager, vil ske i det originale originale dokument. Sikkerhedskopien vil forblive urørt."
-#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_SAVE_AS_LABEL.fixedtext.text
+#. /T7e
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
+"FT_SAVE_AS_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Save To:"
msgstr "Gem til:"
-#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.PB_BROWSE_SAVE_AS_LOCATION.pushbutton.text
+#. k[Sg
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
+"PB_BROWSE_SAVE_AS_LOCATION\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Browse ..."
msgstr "Gennemse ..."
-#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_START_MIGRATION.fixedtext.text
+#. sT2J
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
+"FT_START_MIGRATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr "Tryk 'Næste' for at gemme en kopi af dit dokument, og begynde flytningen."
-#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_HEADER.fixedtext.text
+#. BCGi
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_MIGRATE\n"
+"FT_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Migration Progress"
msgstr "Migreringsfremgang"
-#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_OBJECT_COUNT.fixedtext.text
+#. g[FI
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_MIGRATE\n"
+"FT_OBJECT_COUNT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr "Databasedokumentet indeholder $forms$ formularer og $report$ rapporter,som i øjeblikket behandles:"
-#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_CURRENT_OBJECT_LABEL.fixedtext.text
+#. Tp]j
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_MIGRATE\n"
+"FT_CURRENT_OBJECT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Current object:"
msgstr "Aktuelle objekt:"
-#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_CURRENT_PROGRESS_LABEL.fixedtext.text
+#. P5HM
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_MIGRATE\n"
+"FT_CURRENT_PROGRESS_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Current progress:"
msgstr "Aktuel fremgang:"
-#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_ALL_PROGRESS_LABEL.fixedtext.text
+#. zf(u
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_MIGRATE\n"
+"FT_ALL_PROGRESS_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Overall progress:"
msgstr "Total fremgang:"
-#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS.fixedtext.text
-msgctxt "macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS.fixedtext.text"
+#. =+\*
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_MIGRATE\n"
+"FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "dokument $current$ af $overall$"
-#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_MIGRATION_DONE.fixedtext.text
+#. OWE0
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_MIGRATE\n"
+"FT_MIGRATION_DONE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr "Alle formularer og rapporter er behandlet. Tryk på 'Næste' for at vise en detaljeret opsummering."
-#: macromigration.src#TP_SUMMARY.FT_HEADER.fixedtext.text
-msgctxt "macromigration.src#TP_SUMMARY.FT_HEADER.fixedtext.text"
+#. IGos
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_SUMMARY\n"
+"FT_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Summary"
msgstr "Sammenfatning"
-#: macromigration.src#TP_SUMMARY.STR_SUCCESSFUL.string.text
+#. f%B9
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_SUMMARY\n"
+"STR_SUCCESSFUL\n"
+"string.text"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr "Migreringen lykkedes. Herunder er en log med de handlinger, der er blevet udført i dit dokument."
-#: macromigration.src#TP_SUMMARY.STR_UNSUCCESSFUL.string.text
+#. UOYO
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_SUMMARY\n"
+"STR_UNSUCCESSFUL\n"
+"string.text"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
msgstr "Migreringen lykkedes ikke. Undersøg migreringsloggen forneden for detaljer."
#. This refers to a form document inside a database document.
-#: macromigration.src#STR_FORM.string.text
+#. ,!c1
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_FORM\n"
+"string.text"
msgid "Form '$name$'"
msgstr "Formular '$name$'"
#. This refers to a report document inside a database document.
-#: macromigration.src#STR_REPORT.string.text
+#. _dZ#
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_REPORT\n"
+"string.text"
msgid "Report '$name$'"
msgstr "Rapport '$name$'"
-#: macromigration.src#STR_OVERALL_PROGRESS.string.text
-msgctxt "macromigration.src#STR_OVERALL_PROGRESS.string.text"
+#. adV]
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_OVERALL_PROGRESS\n"
+"string.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "dokument $current$ af $overall$"
-#: macromigration.src#STR_DATABASE_DOCUMENT.string.text
+#. dS]Q
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_DATABASE_DOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "Database Document"
msgstr "Databasedokument"
-#: macromigration.src#STR_SAVED_COPY_TO.string.text
+#. x,#Z
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_SAVED_COPY_TO\n"
+"string.text"
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "gemt kopi til $location$"
-#: macromigration.src#STR_MOVED_LIBRARY.string.text
+#. ONwp
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_MOVED_LIBRARY\n"
+"string.text"
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "flyttet $type$ bibliotek '$old$' til '$new$'"
-#: macromigration.src#STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME.string.text
+#. (x0u
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME\n"
+"string.text"
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "$type$ bibliotek '$library$'"
-#: macromigration.src#STR_MIGRATING_LIBS.string.text
+#. ro*Q
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_MIGRATING_LIBS\n"
+"string.text"
msgid "migrating libraries ..."
msgstr "migrerer biblioteker ..."
-#: macromigration.src#STR_OOO_BASIC.string.text
+#. MH9T
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_OOO_BASIC\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic"
-#: macromigration.src#STR_JAVA_SCRIPT.string.text
+#. L95~
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_JAVA_SCRIPT\n"
+"string.text"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#: macromigration.src#STR_BEAN_SHELL.string.text
+#. K_(k
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_BEAN_SHELL\n"
+"string.text"
msgid "BeanShell"
msgstr "BeanShell"
-#: macromigration.src#STR_JAVA.string.text
+#. z5Zc
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_JAVA\n"
+"string.text"
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#: macromigration.src#STR_PYTHON.string.text
+#. g~Jm
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_PYTHON\n"
+"string.text"
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#: macromigration.src#STR_DIALOG.string.text
+#. JK8L
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_DIALOG\n"
+"string.text"
msgid "dialog"
msgstr "dialog"
-#: macromigration.src#STR_ERRORS.string.text
+#. {huM
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_ERRORS\n"
+"string.text"
msgid "Error(s)"
msgstr "Fejl"
-#: macromigration.src#STR_WARNINGS.string.text
+#. lP[k
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_WARNINGS\n"
+"string.text"
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
-#: macromigration.src#STR_EXCEPTION.string.text
+#. RJnt
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_EXCEPTION\n"
+"string.text"
msgid "caught exception:"
msgstr "fandt undtagelse:"
-#: macromigration.src#ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION.errorbox.text
+#. JmHf
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
+"errorbox.text"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr "Du skal vælge en anden placering til sikkerhedskopien end filens egen placering."
-#: macromigration.src#STR_INVALID_NUMBER_ARGS.string.text
+#. `o=?
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_INVALID_NUMBER_ARGS\n"
+"string.text"
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr "Ulovligt antal initialiseringsargumenter. Forventede 1."
-#: macromigration.src#STR_NO_DATABASE.string.text
+#. Q7eK
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_NO_DATABASE\n"
+"string.text"
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr "Intet databasedokument fundet i initialiseringsargumenterne."
-#: macromigration.src#STR_NOT_READONLY.string.text
+#. SZ+3
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_NOT_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "Not applicable to read-only documents."
msgstr "Kan ikke anvendes til skrivebeskyttede dokumenter."
diff --git a/source/da/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/da/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index 0537e2c995f..4da1255adc7 100644
--- a/source/da/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/da/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/sdbtools/resource.oo
+#. extracted from dbaccess/source/sdbtools/resource
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fsdbtools%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,33 +12,68 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: sdbt_strings.src#STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES.string.text
+#. 4W,4
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt ""
+"sdbt_strings.src\n"
+"STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES\n"
+"string.text"
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "Du kan ikke give en tabel og en forespørgsel det samme navn. Brug et navn, som endnu ikke er brugt af en forespørgsel eller tabel."
-#: sdbt_strings.src#STR_BASENAME_TABLE.string.text
+#. gyh%
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt ""
+"sdbt_strings.src\n"
+"STR_BASENAME_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: sdbt_strings.src#STR_BASENAME_QUERY.string.text
+#. /LI:
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt ""
+"sdbt_strings.src\n"
+"STR_BASENAME_QUERY\n"
+"string.text"
msgid "Query"
msgstr "Forespørgsel"
-#: sdbt_strings.src#STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES.string.text
+#. 7qKO
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt ""
+"sdbt_strings.src\n"
+"STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES\n"
+"string.text"
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "Den givne forbindelse er ikke en gyldig forespørgsel- og/eller tabelleverandør."
-#: sdbt_strings.src#STR_NO_TABLE_OBJECT.string.text
+#. mGK#
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt ""
+"sdbt_strings.src\n"
+"STR_NO_TABLE_OBJECT\n"
+"string.text"
msgid "The given object is no table object."
msgstr "Det givne objekt er ikke et tabelobjekt."
-#: sdbt_strings.src#STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE.string.text
+#. LIUa
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt ""
+"sdbt_strings.src\n"
+"STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "Ugyldig kompositionstype - har brug for en værdi fra com.sun.star.sdb.tools.CompositionType"
-#: sdbt_strings.src#STR_INVALID_COMMAND_TYPE.string.text
+#. _8X^
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt ""
+"sdbt_strings.src\n"
+"STR_INVALID_COMMAND_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
msgstr "Ugyldig kommandotype - kun TABLE og QUERY fra com.sun.star.sdb.CommandType er tilladt."
diff --git a/source/da/dbaccess/source/ui/app.po b/source/da/dbaccess/source/ui/app.po
index a5c9937c72b..f2734c81bfd 100644
--- a/source/da/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/da/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/app.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/app
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-09 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,204 +12,465 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: app.src#RID_STR_NEW_FORM.string.text
+#. M8+u
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_FORM\n"
+"string.text"
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "Opret formular i designvisning..."
-#: app.src#RID_STR_NEW_FORM_AUTO.string.text
+#. 5}mf
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_FORM_AUTO\n"
+"string.text"
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "Brug guide til at oprette formular..."
-#: app.src#RID_STR_NEW_REPORT_AUTO.string.text
+#. ^I:2
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_REPORT_AUTO\n"
+"string.text"
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "Brug guide til at oprette rapport..."
-#: app.src#RID_STR_NEW_REPORT.string.text
+#. 5%!)
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_REPORT\n"
+"string.text"
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "Opret rapport i designvisning..."
-#: app.src#RID_STR_NEW_QUERY.string.text
+#. QMc.
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_QUERY\n"
+"string.text"
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "Opret forespørgsel i designvisning..."
-#: app.src#RID_STR_NEW_QUERY_SQL.string.text
+#. wQLG
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_QUERY_SQL\n"
+"string.text"
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "Opret forespørgsel i SQL-visning..."
-#: app.src#RID_STR_NEW_QUERY_AUTO.string.text
+#. 0j=5
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_QUERY_AUTO\n"
+"string.text"
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "Brug guide til at oprette forespørgsel..."
-#: app.src#RID_STR_NEW_TABLE.string.text
+#. c+m^
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "Opret tabel i designvisning..."
-#: app.src#RID_STR_NEW_TABLE_AUTO.string.text
+#. 8_x!
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_TABLE_AUTO\n"
+"string.text"
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "Brug guide til at oprette tabel..."
-#: app.src#RID_STR_NEW_VIEW.string.text
+#. U-|Y
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_VIEW\n"
+"string.text"
msgid "Create View..."
msgstr "Opret visning..."
-#: app.src#RID_STR_FORMS_CONTAINER.string.text
+#. 52Z[
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_FORMS_CONTAINER\n"
+"string.text"
msgid "Forms"
msgstr "Formularer"
-#: app.src#RID_STR_REPORTS_CONTAINER.string.text
+#. il@k
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_REPORTS_CONTAINER\n"
+"string.text"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
-#: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_FORM.menuitem.text
+#. gSSQ
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_NEW\n"
+"SID_APP_NEW_FORM\n"
+"menuitem.text"
msgid "Form..."
msgstr "Formular..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_REPORT.menuitem.text
-msgctxt "app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_REPORT.menuitem.text"
+#. #,}Q
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_NEW\n"
+"SID_APP_NEW_REPORT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Report..."
msgstr "Rapporter..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_DB_NEW_VIEW_SQL.menuitem.text
+#. ]kPd
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_NEW\n"
+"SID_DB_NEW_VIEW_SQL\n"
+"menuitem.text"
msgid "View (Simple)..."
msgstr "Visning (simpel)..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL.menuitem.text
+#. =nyK
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Paste Special..."
msgstr "Indsæt speciel..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_DELETE.menuitem.text
+#. qc.B
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_DELETE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_RENAME.menuitem.text
+#. TJf$
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_RENAME\n"
+"menuitem.text"
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_EDIT.menuitem.text
+#. M[`t
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_EDIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW.menuitem.text
+#. Dxkr
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "Rediger i SQL-visning..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_OPEN.menuitem.text
+#. O)+e
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_OPEN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Open"
msgstr "Åbn"
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW.menuitem.text
+#. p;88
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "Create as View"
msgstr "Opret som visning"
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL.menuitem.text
+#. Ci\=
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Form Wizard..."
msgstr "Formularguide..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL.menuitem.text
-msgctxt "app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL.menuitem.text"
+#. 5qX\
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Report..."
msgstr "Rapport..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL.menuitem.text
+#. iu:i
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Rapportguide..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_SELECTALL.menuitem.text
+#. 0Q3,
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_SELECTALL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Select All"
msgstr "Marker alt"
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSPROPS.menuitem.text
+#. #W3E
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
+"SID_DB_APP_DSPROPS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaber..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE.menuitem.text
+#. l*B:
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
+"SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Connection Type..."
msgstr "Forbindelsestype..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS.menuitem.text
+#. 1Avo
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
+"SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "Avancerede indstillinger..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.menuitem.text
+#. i3v)
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"MN_PROPS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Database"
msgstr "~Database"
-#: app.src#STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE.string.text
+#. /bmi
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "Vil du slette datakilden '%1'?"
-#: app.src#STR_APP_TITLE.string.text
+#. #e4D
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_APP_TITLE\n"
+"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr "- %PRODUCTNAME Base"
-#: app.src#RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+#. Y@N!
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
+"string.text"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "Guiden vil hjælpe dig gennem de nødvendige trin for at oprette en rapport."
-#: app.src#RID_STR_FORMS_HELP_TEXT.string.text
+#. R:%2
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Opret en formular ved at angive datapostkilden, kontrolelementer og kontrolelementegenskaber."
-#: app.src#RID_STR_REPORT_HELP_TEXT.string.text
+#. /eW?
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_REPORT_HELP_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Opret en rapport med ved at angive datakilden, kontrolelementerne og kontrolelementegenskaberne."
-#: app.src#RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+#. /#er
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
+"string.text"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "Guiden vil hjælpe dig gennem de nødvendige trin for at oprette en formular."
-#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT.string.text
+#. #+2[
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "Opret en forespørgsel ved at angive filtre, indtastningstabeller, feltnavne og egenskaber for sortering eller gruppering."
-#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL.string.text
+#. `P.h
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
+"string.text"
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "Opret en forespørgsel ved at indtaste en SQL-sætning direkte."
-#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+#. x`M;
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
+"string.text"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "Guiden vil hjælpe dig gennem de nødvendige trin for at oprette en forespørgsel."
-#: app.src#RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN.string.text
+#. muUk
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN\n"
+"string.text"
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "Opret en tabel ved at angive feltnavnene og egenskaber såvel som datatyper."
-#: app.src#RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+#. ,A)/
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
+"string.text"
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "Vælg fra et udvalg af prøvetabeller til personlig og forretningsbrug, og tilpas og opret en tabel ud fra disse."
-#: app.src#RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN.string.text
+#. 1}hB
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN\n"
+"string.text"
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "Opret en visning ved at angive tabel- og feltnavne, som skal være synlige."
-#: app.src#RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+#. uecI
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
+"string.text"
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "Åbner Visningsguiden"
-#: app.src#STR_DATABASE.string.text
+#. 8!I9
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DATABASE\n"
+"string.text"
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#: app.src#STR_TASKS.string.text
+#. +oK?
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_TASKS\n"
+"string.text"
msgid "Tasks"
msgstr "Opgaver"
-#: app.src#STR_DESCRIPTION.string.text
+#. ]#8r
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: app.src#STR_PREVIEW.string.text
+#. QP~x
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PREVIEW\n"
+"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: app.src#STR_DISABLEPREVIEW.string.text
+#. 4Q8\
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DISABLEPREVIEW\n"
+"string.text"
msgid "Disable Preview"
msgstr "Deaktiver forhåndsvisning"
-#: app.src#APP_SAVEMODIFIED.querybox.text
+#. IV?f
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"APP_SAVEMODIFIED\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The database has been modified.\n"
"Do you want to save the changes?"
@@ -217,7 +478,12 @@ msgstr ""
"Databasen er blevet ændret.\n"
"Vil du gemme ændringerne?"
-#: app.src#APP_CLOSEDOCUMENTS.querybox.text
+#. E6t=
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"APP_CLOSEDOCUMENTS\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The connection type has been altered.\n"
"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n"
@@ -229,43 +495,96 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du lukke alle dokumenter nu?"
-#: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW.menuitem.text
+#. -xWK
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
+"SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW.menuitem.text
+#. r.2f
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
+"SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "Document Information"
msgstr "Dokumentinformation"
-#: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW.menuitem.text
+#. 8rn:
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
+"SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: app.src#RID_STR_FORM.string.text
+#. \5_4
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_FORM\n"
+"string.text"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
-#: app.src#RID_STR_REPORT.string.text
+#. Bc1t
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_REPORT\n"
+"string.text"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: app.src#STR_FRM_LABEL.string.text
+#. .j2e
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FRM_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "F~orm name"
msgstr "Formular~navn"
-#: app.src#STR_RPT_LABEL.string.text
+#. ,lje
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_RPT_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "~Report name"
msgstr "~Navn på rapport"
-#: app.src#STR_FOLDER_LABEL.string.text
+#. g:.c
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FOLDER_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "F~older name"
msgstr "~Mappenavn"
-#: app.src#STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS.string.text
+#. LM}N
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS\n"
+"string.text"
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "Dokumentet indeholder formularer eller rapporter med indlejrede makroer."
-#: app.src#STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL.string.text
+#. *a0E
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL\n"
+"string.text"
msgid ""
"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
"\n"
@@ -279,14 +598,29 @@ msgstr ""
"\n"
". Bemærk, at det ikke vil være muligt at indlejre makroer eller scripter i databasedokumentet før migreringen er gennemført."
-#: app.src#RID_STR_EMBEDDED_DATABASE.string.text
+#. IG;w
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_EMBEDDED_DATABASE\n"
+"string.text"
msgid "Embedded database"
msgstr "Indlejret database"
-#: app.src#RID_STR_NO_DIFF_CAT.string.text
+#. 9PgD
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NO_DIFF_CAT\n"
+"string.text"
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "Du kan ikke markere forskellige kategorier."
-#: app.src#RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE.string.text
+#. !1~2
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
msgstr "Fundet objekttype, som ikke er understøttet: ($type$)."
diff --git a/source/da/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/da/dbaccess/source/ui/browser.po
index c2b14e1ae19..a28047cecb3 100644
--- a/source/da/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/da/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/browser.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/browser
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fbrowser.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,72 +12,146 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text
-msgctxt "bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text"
-msgid "Table #"
-msgstr "Tabel #"
-
-#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_COLCTXMENU.ID_BROWSER_COLATTRSET.menuitem.text
+#. Yg61
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n"
+"ID_BROWSER_COLATTRSET\n"
+"menuitem.text"
msgid "Column ~Format..."
msgstr "Kolonne~format..."
-#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_COLCTXMENU.ID_BROWSER_COLUMNINFO.menuitem.text
+#. S*3^
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n"
+"ID_BROWSER_COLUMNINFO\n"
+"menuitem.text"
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "Kopier kolonneb~eskrivelse"
-#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU.ID_BROWSER_TABLEATTR.menuitem.text
+#. OrWW
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n"
+"ID_BROWSER_TABLEATTR\n"
+"menuitem.text"
msgid "Table Format..."
msgstr "Tabelformatering..."
-#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU.ID_BROWSER_ROWHEIGHT.menuitem.text
+#. _*Kp
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n"
+"ID_BROWSER_ROWHEIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Row Height..."
msgstr "Rækkehøjde..."
-#: sbagrid.src#RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD.string.text
+#. tU(+
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD\n"
+"string.text"
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "Fortryd: Dataindtastning"
-#: sbagrid.src#RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD.string.text
+#. -/O(
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD\n"
+"string.text"
msgid "Save current record"
msgstr "Gem aktuel datapost"
-#: sbagrid.src#STR_QRY_TITLE.string.text
+#. P*@v
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_QRY_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Query #"
msgstr "Forespørgsel #"
-#: sbagrid.src#STR_TBL_TITLE.string.text
-msgctxt "sbagrid.src#STR_TBL_TITLE.string.text"
+#. 0*?p
+#: sbagrid.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_TBL_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Table #"
msgstr "Tabel #"
-#: sbagrid.src#STR_VIEW_TITLE.string.text
+#. }ltF
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_VIEW_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "View #"
msgstr "Visning #"
-#: sbagrid.src#STR_NAME_ALREADY_EXISTS.string.text
+#. G~7/
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_NAME_ALREADY_EXISTS\n"
+"string.text"
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "Navnet \"#\" findes allerede."
-#: sbagrid.src#STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING.string.text
+#. 9=7^
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING\n"
+"string.text"
msgid "No matching column names were found."
msgstr "Der kunne ikke findes noget passende kolonnenavn!"
-#: sbagrid.src#STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING.string.text
+#. bg|4
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "Der er opstået en fejl ! Vil du fortsætte kopieringen?"
-#: sbagrid.src#STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME.string.text
+#. jJ/o
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Data source table view"
msgstr "Tabeloversigt over datakilder"
-#: sbagrid.src#STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC.string.text
+#. ^TTF
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC\n"
+"string.text"
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "Viser den valgte tabel eller forespørgsel."
-#: sbabrw.src#QUERY_BRW_SAVEMODIFIED.querybox.text
+#. Y2P,
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"QUERY_BRW_SAVEMODIFIED\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The current record has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
@@ -85,90 +159,201 @@ msgstr ""
"Den aktuelle datapost er blevet ændret.\n"
"Skal ændringerne gemmes?"
-#: sbabrw.src#QUERY_BRW_DELETE_ROWS.querybox.text
+#. kn*1
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
+"querybox.text"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "Skal de markerede data slettes?"
-#: sbabrw.src#RID_STR_DATABROWSER_FILTERED.string.text
+#. =Rsz
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"RID_STR_DATABROWSER_FILTERED\n"
+"string.text"
msgid "(filtered)"
msgstr "(filtreret)"
-#: sbabrw.src#SBA_BROWSER_SETTING_ORDER.string.text
+#. rB\v
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"SBA_BROWSER_SETTING_ORDER\n"
+"string.text"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Fejl ved bestemmelse af sorteringskriterierne"
-#: sbabrw.src#SBA_BROWSER_SETTING_FILTER.string.text
+#. Pp/v
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"SBA_BROWSER_SETTING_FILTER\n"
+"string.text"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Fejl ved bestemmelse af filtreringskriterierne"
-#: sbabrw.src#RID_STR_CONNECTION_LOST.string.text
+#. rQ1R
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"RID_STR_CONNECTION_LOST\n"
+"string.text"
msgid "Connection lost"
msgstr "Forbindelsen blev afbrudt"
-#: sbabrw.src#RID_STR_QUERIES_CONTAINER.string.text
+#. H6bx
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"RID_STR_QUERIES_CONTAINER\n"
+"string.text"
msgid "Queries"
msgstr "Forespørgsler"
-#: sbabrw.src#RID_STR_TABLES_CONTAINER.string.text
+#. MA(8
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"RID_STR_TABLES_CONTAINER\n"
+"string.text"
msgid "Tables"
msgstr "Tabeller"
-#: sbabrw.src#MID_EDIT_DATABASE.#define.text
+#. =r`]
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"MID_EDIT_DATABASE\n"
+"#define.text"
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "Rediger ~databasefil..."
-#: sbabrw.src#MID_ADMINISTRATE.#define.text
+#. REP(
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"MID_ADMINISTRATE\n"
+"#define.text"
msgid "Registered databases ..."
msgstr "Registerede databaser ..."
-#: sbabrw.src#MID_CLOSECONN.#define.text
+#. HoF`
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"MID_CLOSECONN\n"
+"#define.text"
msgid "Disco~nnect"
msgstr "A~fbryd forbindelse"
-#: sbabrw.src#STR_TITLE_CONFIRM_DELETION.string.text
+#. )aE+
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"STR_TITLE_CONFIRM_DELETION\n"
+"string.text"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Bekræft sletning"
-#: sbabrw.src#STR_QUERY_DELETE_TABLE.string.text
+#. T!@5
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"STR_QUERY_DELETE_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "Skal tabellen '%1' slettes?"
-#: sbabrw.src#QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM.querybox.text
+#. Cu)A
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM\n"
+"querybox.text"
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "Forespørgslen findes allerede. Skal den slettes?"
-#: sbabrw.src#QUERY_CONNECTION_LOST.querybox.text
+#. Bmq=
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"QUERY_CONNECTION_LOST\n"
+"querybox.text"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "Forbindelsen til databasen er tabt! Skal den genoprettes?"
-#: sbabrw.src#STR_OPENTABLES_WARNINGS.string.text
+#. huTN
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"STR_OPENTABLES_WARNINGS\n"
+"string.text"
msgid "Warnings encountered"
msgstr "Advarsler foreligger"
-#: sbabrw.src#STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS.string.text
+#. 6w9[
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS\n"
+"string.text"
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "Ved modtagelse af tabellerne blev der modtaget advarsler fra databaseforbindelsen."
-#: sbabrw.src#STR_CONNECTING_DATASOURCE.string.text
+#. ,R(F
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"STR_CONNECTING_DATASOURCE\n"
+"string.text"
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "Opretter forbindelse til \"$name$\" ..."
-#: sbabrw.src#STR_LOADING_QUERY.string.text
+#. VeAp
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"STR_LOADING_QUERY\n"
+"string.text"
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "Indlæser forespørgslen $name$ ..."
-#: sbabrw.src#STR_LOADING_TABLE.string.text
+#. %?6?
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"STR_LOADING_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "Indlæser tabellen $name$ ..."
-#: sbabrw.src#STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE.string.text
+#. J,jS
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE\n"
+"string.text"
msgid "No table format could be found."
msgstr "Det var ikke muligt at finde noget tabelformat."
-#: sbabrw.src#STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE.string.text
+#. W=|$
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE\n"
+"string.text"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Der kunne ikke oprettes forbindelse til datakilden \"$name$\"."
-#: sbabrw.src#RID_MENU_REFRESH_DATA.ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD.menuitem.text
+#. 3J7q
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
+"ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Rebuild"
msgstr "Genopbyg"
diff --git a/source/da/dbaccess/source/ui/control.po b/source/da/dbaccess/source/ui/control.po
index 69eb668b2b8..eaf703446be 100644
--- a/source/da/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/da/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/control.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/control
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fcontrol.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,81 +12,178 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: undosqledit.src#STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT.string.text
-msgid "Modify SQL statement(s)"
-msgstr "Rediger SQL-sætning"
-
-#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_NAME.string.text
+#. 8ex9
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt ""
+"TableGrantCtrl.src\n"
+"STR_TABLE_PRIV_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Table name"
msgstr "Tabelnavn"
-#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_INSERT.string.text
+#. NWcr
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt ""
+"TableGrantCtrl.src\n"
+"STR_TABLE_PRIV_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert data"
msgstr "Indsæt data"
-#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_DELETE.string.text
+#. #X=!
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt ""
+"TableGrantCtrl.src\n"
+"STR_TABLE_PRIV_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete data"
msgstr "Slet data"
-#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_UPDATE.string.text
+#. Eu.9
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt ""
+"TableGrantCtrl.src\n"
+"STR_TABLE_PRIV_UPDATE\n"
+"string.text"
msgid "Modify data"
msgstr "Modificer data"
-#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_ALTER.string.text
+#. 4KTe
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt ""
+"TableGrantCtrl.src\n"
+"STR_TABLE_PRIV_ALTER\n"
+"string.text"
msgid "Alter structure"
msgstr "Modificer struktur"
-#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_SELECT.string.text
+#. 0L=`
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt ""
+"TableGrantCtrl.src\n"
+"STR_TABLE_PRIV_SELECT\n"
+"string.text"
msgid "Read data"
msgstr "Læs data"
-#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_REFERENCE.string.text
+#. IwWY
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt ""
+"TableGrantCtrl.src\n"
+"STR_TABLE_PRIV_REFERENCE\n"
+"string.text"
msgid "Modify references"
msgstr "Modificer referencer"
-#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_DROP.string.text
+#. %!#X
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt ""
+"TableGrantCtrl.src\n"
+"STR_TABLE_PRIV_DROP\n"
+"string.text"
msgid "Drop structure"
msgstr "Slet struktur"
-#: tabletree.src#MENU_TABLETREE_POPUP.MID_SORT_ASCENDING.menuitem.text
+#. ^[If
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"MENU_TABLETREE_POPUP\n"
+"MID_SORT_ASCENDING\n"
+"menuitem.text"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sorter stigende"
-#: tabletree.src#MENU_TABLETREE_POPUP.MID_SORT_DECENDING.menuitem.text
+#. rER,
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"MENU_TABLETREE_POPUP\n"
+"MID_SORT_DECENDING\n"
+"menuitem.text"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sorter faldende"
-#: tabletree.src#STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER.string.text
+#. P!#:
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER\n"
+"string.text"
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "Det var ikke muligt at oprette en forbindelse til SDBC driver håndteringen (#servicename#)."
-#: tabletree.src#STR_NOREGISTEREDDRIVER.string.text
+#. !+g!
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"STR_NOREGISTEREDDRIVER\n"
+"string.text"
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "Der er ikke registeret en driver for URL'en #connurl#!"
-#: tabletree.src#STR_COULDNOTCONNECT.string.text
+#. qbiS
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"STR_COULDNOTCONNECT\n"
+"string.text"
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "Det var ikke muligt at oprette forbindelse til URL #connurl#."
-#: tabletree.src#STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK.string.text
+#. _5\K
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK\n"
+"string.text"
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "Kontroller venligst de aktuelle indstillinger for eksempel brugernavn og adgangskode."
-#: tabletree.src#STR_NOTABLEINFO.string.text
+#. Y5.=
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"STR_NOTABLEINFO\n"
+"string.text"
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "Forbindelsen er blevet oprettet; men det var ikke muligt at hente informationer om tabeller i databasen."
-#: tabletree.src#STR_ALL_TABLES.string.text
+#. GZ_O
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"STR_ALL_TABLES\n"
+"string.text"
msgid "All tables"
msgstr "Alle tabeller"
-#: tabletree.src#STR_ALL_VIEWS.string.text
+#. :hM%
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"STR_ALL_VIEWS\n"
+"string.text"
msgid "All views"
msgstr "Alle tabelvisninger"
-#: tabletree.src#STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS.string.text
+#. bYB*
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS\n"
+"string.text"
msgid "All tables and views"
msgstr "Alle tabeller og tabelvisninger"
+
+#. W[Ho
+#: undosqledit.src
+msgctxt ""
+"undosqledit.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Modify SQL statement(s)"
+msgstr "Rediger SQL-sætning"
diff --git a/source/da/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/da/dbaccess/source/ui/dlg.po
index b1c6780d257..2c6218a1fdc 100644
--- a/source/da/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/da/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/dlg.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/dlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,379 +12,376 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: textconnectionsettings.src#DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS.modaldialog.text
-msgid "Text Connection Settings"
-msgstr "Forbindelsesindstillinger for tekst "
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_NEW.toolboxitem.text
-msgid "New Index"
-msgstr "Nyt indeks"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_DROP.toolboxitem.text
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Slet aktuelt indeks"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_RENAME.toolboxitem.text
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Omdøb aktuelt indeks"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_SAVE.toolboxitem.text
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Gem aktuelt indeks"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_RESET.toolboxitem.text
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Nulstil aktuelt indeks"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.FL_INDEXDETAILS.fixedline.text
-msgid "Index details"
-msgstr "Indeksoplysninger"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.FT_DESC_LABEL.fixedtext.text
-msgid "Index identifier:"
-msgstr "Indeksidentifikator:"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.CB_UNIQUE.checkbox.text
-msgid "~Unique"
-msgstr "~Entydig"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.FT_FIELDS.fixedtext.text
-msgid "Fields"
-msgstr "Felter"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.PB_CLOSE.pushbutton.text
-msgctxt "indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.PB_CLOSE.pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Luk"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.modaldialog.text
-msgctxt "indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.modaldialog.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Indekser"
-
-#: indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_SORTORDER.string.text
-msgctxt "indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_SORTORDER.string.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sorteringsrækkefølge"
-
-#: indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_FIELD.string.text
-msgid "Index field"
-msgstr "Indeksfelt"
-
-#: indexdialog.src#STR_ORDER_ASCENDING.string.text
-msgid "Ascending"
-msgstr "Stigende"
-
-#: indexdialog.src#STR_ORDER_DESCENDING.string.text
-msgid "Descending"
-msgstr "Faldende"
-
-#: indexdialog.src#STR_CONFIRM_DROP_INDEX.string.text
-msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
-msgstr "Er du sikker på, at du vil slette indekset '$name$'?"
-
-#: indexdialog.src#STR_LOGICAL_INDEX_NAME.string.text
-msgid "index"
-msgstr "indeks"
-
-#: indexdialog.src#ERR_NEED_INDEX_FIELDS.errorbox.text
-msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr "Indekset skal mindst indeholde ét felt."
-
-#: indexdialog.src#ERR_NEED_INDEX_FIELDS.errorbox.title
-msgid "Save Index"
-msgstr "Gem Indeks"
-
-#: indexdialog.src#QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX.querybox.text
-msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr "Vil du stadig gemme ændringerne af det aktuelle indeks?"
-
-#: indexdialog.src#QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX.querybox.title
-msgid "Exit Index Design"
-msgstr "Afslut Indeks Design"
-
-#: indexdialog.src#STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED.string.text
-msgid "There is already another index named \"$name$\"."
-msgstr "Der findes allerede et andet indeks ved navn \"$name$\"."
-
-#: indexdialog.src#STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME.string.text
-msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
-msgstr "I en indeksdefinition må hver tabelkolonne højst forekomme en gang, men du har brugt kolonnen \"$name$\" to gange."
-
-#: dlgattr.src#DLG_ATTR.1.pushbutton.text
-msgid "Bac~k"
-msgstr "~Tilbage"
-
-#: dlgattr.src#DLG_ATTR.TP_ATTR_CHAR.string.text
-msgid "Font"
-msgstr "Skrifttype"
-
-#: dlgattr.src#DLG_ATTR.TP_ATTR_NUMBER.string.text
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: dlgattr.src#DLG_ATTR.TP_ATTR_ALIGN.string.text
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
-
-#: dlgattr.src#DLG_ATTR.ST_ROW.string.text
-msgid "Table Format"
-msgstr "Tabelformat"
-
-#: dlgattr.src#DLG_ATTR.tabdialog.text
-msgid "Field Format"
-msgstr "Feltformatering"
-
-#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.RB_CASE_TABLES.radiobutton.text
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabeller"
-
-#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.RB_CASE_QUERIES.radiobutton.text
-msgid "Queries"
-msgstr "Forespørgsler"
-
-#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_ADDTABLE.pushbutton.text
-msgid "~Add"
-msgstr "~Tilføj"
-
-#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Luk"
-
-#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.STR_ADD_TABLES.string.text
-msgid "Add Tables"
-msgstr "Tilføj tabeller"
-
-#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.STR_ADD_TABLE_OR_QUERY.string.text
-msgid "Add Table or Query"
-msgstr "Tilføj tabel eller forespørgsel"
-
-#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.FL_PARAMS.fixedline.text
-msgid "~Parameters"
-msgstr "~Parametre"
-
-#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.FT_VALUE.fixedtext.text
-msgid "~Value"
-msgstr "~Værdi"
-
-#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.BT_TRAVELNEXT.pushbutton.text
-msgid "~Next"
-msgstr "~Næste"
-
-#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM.string.text
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
-msgstr "Indtastningen kunne ikke konverteres til en gyldig værdi for kolonnen \"$name$\""
-
-#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.modaldialog.text
-msgid "Parameter Input"
-msgstr "Parameterindtastning"
-
-#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgid "Please enter a name for the object to be created:"
-msgstr "Angiv et navn på det objekt, der skal oprettes:"
-
-#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.FT_CATALOG.fixedtext.text
-msgid "~Catalog"
-msgstr "~Katalog"
-
-#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.FT_SCHEMA.fixedtext.text
-msgid "~Schema"
-msgstr "~Skema"
-
-#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TBL_LABEL.string.text
-msgid "~Table Name"
-msgstr "~Tabelnavn"
-
-#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_VW_LABEL.string.text
-msgid "~Name of table view"
-msgstr "~Navn på tabelvisning"
-
-#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_QRY_LABEL.string.text
-msgid "~Query name"
-msgstr "~Navn på forespørgsel"
-
-#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TITLE_RENAME.string.text
-msgid "Rename to"
-msgstr "Omdøb til"
-
-#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TITLE_PASTE_AS.string.text
-msgid "Insert as"
-msgstr "Indsæt som"
-
-#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.modaldialog.text
-msgid "Save As"
-msgstr "Gem som"
-
-#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FL_DETAILS.fixedline.text
-msgctxt "sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FL_DETAILS.fixedline.text"
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
-#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FT_ERRORLIST.fixedtext.text
-msgid "Error ~list:"
-msgstr "~Fejlliste:"
-
-#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgid "~Description:"
-msgstr "~Beskrivelse:"
-
-#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_STATUS.string.text
-msgid "SQL Status"
-msgstr "SQL-status"
-
-#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_ERRORCODE.string.text
-msgid "Error code"
-msgstr "Fejlkode"
-
-#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.modaldialog.text
-msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-
-#: sqlmessage.src#STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR.string.text
-msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
-msgstr "En hyppig årsag til denne fejl er en upassende indstilling af tegnsæt for databasens sprog. Kontroller indstillingen ved at vælge Rediger - Database - Egenskaber."
-
-#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_ERROR.string.text
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
-
-#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_WARNING.string.text
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
-
-#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_INFO.string.text
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_DETAILS.string.text
-msgctxt "sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_DETAILS.string.text"
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
-#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text
-msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text"
+#. ffSl
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.quickhelptext
+#. A5*3
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Opret Ny Katalog"
-#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.text
-msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.text"
+#. |r[Z
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.quickhelptext
+#. U?Au
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Up One Level"
msgstr "Et niveau op"
-#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.FT_EXPLORERFILE_FILENAME.fixedtext.text
+#. ^CAh
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
+"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "File ~name:"
msgstr "Fil~navn:"
-#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_SAVE.pushbutton.text
-msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_SAVE.pushbutton.text"
+#. j)yZ
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_SAVE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.STR_PATHNAME.string.text
+#. dLcd
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
+"STR_PATHNAME\n"
+"string.text"
msgid "~Path:"
msgstr "~Sti:"
-#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.modaldialog.text
-msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.modaldialog.text"
+#. lEAb
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: CollectionView.src#STR_NEW_FOLDER.string.text
+#. fSV0
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"STR_NEW_FOLDER\n"
+"string.text"
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
-#: CollectionView.src#STR_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
+#. c4eo
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
+"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Filen findes allerede. Skal den overskrives?"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_DBWIZARDTITLE.string.text
-msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_DBWIZARDTITLE.string.text"
+#. .O;!
+#: dbadmin2.src
+msgctxt ""
+"dbadmin2.src\n"
+"STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD\n"
+"string.text"
+msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
+msgstr "Forbindelsen til datakilden \"$name$\" kræver en adgangskode."
+
+#. RD7L
+#: dbadmin2.src
+msgctxt ""
+"dbadmin2.src\n"
+"STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The directory\n"
+"\n"
+"$path$\n"
+"\n"
+"does not exist. Should it be created?"
+msgstr ""
+"Kataloget\n"
+"\n"
+"$path$\n"
+"\n"
+"findes ikke. Skal det oprettes?"
+
+#. m0z/
+#: dbadmin2.src
+msgctxt ""
+"dbadmin2.src\n"
+"STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY\n"
+"string.text"
+msgid "The directory $name$ could not be created."
+msgstr "Kataloget $name$ kunne ikke oprettes."
+
+#. ?SeD
+#: dbadmin2.src
+msgctxt ""
+"dbadmin2.src\n"
+"DLG_DOMAINPASSWORD\n"
+"FT_PASSWORD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
+msgstr "Indtast ~adgangskoden for brugeren 'DOMAIN'"
+
+#. b~o^
+#: dbadmin2.src
+msgctxt ""
+"dbadmin2.src\n"
+"DLG_DOMAINPASSWORD\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Convert Database"
+msgstr "Konverter database"
+
+#. :ieU
+#: dbadmin2.src
+msgctxt ""
+"dbadmin2.src\n"
+"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n"
+"FL_SEPARATOR1\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Tables and table filter"
+msgstr "Tabeller og tabelfilter"
+
+#. X-?g
+#: dbadmin2.src
+msgctxt ""
+"dbadmin2.src\n"
+"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n"
+"FT_FILTER_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
+msgstr "Marker de tabeller, som skal være synlige for programmerne."
+
+#. \!,2
+#: dbadmin2.src
+msgctxt ""
+"dbadmin2.src\n"
+"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Tables Filter"
+msgstr "Tabelfilter"
+
+#. ;m0#
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_DBWIZARDTITLE\n"
+"string.text"
msgid "Database Wizard"
msgstr "Databaseguide"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_INTROPAGE.string.text
+#. RNn.
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Select database"
msgstr "Vælg database"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_DBASE.string.text
+#. PC[R
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_DBASE\n"
+"string.text"
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "Opret dBASE-forbindelse"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_TEXT.string.text
-msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_TEXT.string.text"
+#. =#2V
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Opret en forbindelse til tekstfiler"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MSACCESS.string.text
+#. C:B\
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n"
+"string.text"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "Opret Microsoft Access-forbindelse"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_LDAP.string.text
+#. 8]3W
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_LDAP\n"
+"string.text"
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "Opret LDAP-forbindelse"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_ADO.string.text
+#. ton+
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_ADO\n"
+"string.text"
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "Opret ADO-forbindelse"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_JDBC.string.text
+#. l:9b
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_JDBC\n"
+"string.text"
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "Opret JDBC-forbindelse"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_ORACLE.string.text
+#. 4SO_
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_ORACLE\n"
+"string.text"
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Opret Oracle-databaseforbindelse"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MYSQL.string.text
+#. Z9!@
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_MYSQL\n"
+"string.text"
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "Opret MySQL-forbindelse"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_ODBC.string.text
+#. /EEM
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_ODBC\n"
+"string.text"
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "Opret ODBC-forbindelse"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_SPREADSHEET.string.text
+#. ^H)z
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n"
+"string.text"
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "Opret regnearksforbindelse"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION.string.text
+#. I(,a
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n"
+"string.text"
msgid "Set up user authentication"
msgstr "Opsæt brugergodkendelse"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE.string.text
+#. 4)zw
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n"
+"string.text"
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "Opsætning af MySQL server data"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_FINAL.string.text
+#. lQF(
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_FINAL\n"
+"string.text"
msgid "Save and proceed"
msgstr "Gem og fortsæt"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.modaldialog.text
-msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.modaldialog.text"
+#. RFmE
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Database Wizard"
msgstr "Databaseguide"
-#: dbadminsetup.src#STR_DATABASEDEFAULTNAME.string.text
+#. .5,A
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"STR_DATABASEDEFAULTNAME\n"
+"string.text"
msgid "New Database"
msgstr "Ny database"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.FT_MYSQL_HEADERTEXT.fixedtext.text
+#. 13CT
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
+"FT_MYSQL_HEADERTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "Opret en forbindelse til en MySQL-database"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.FT_MYSQL_HELPTEXT.fixedtext.text
+#. HRD[
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
+"FT_MYSQL_HELPTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
@@ -392,80 +389,193 @@ msgstr ""
"Du kan forbinde til en MySQL-database ved brug af enten ODBC eller JDBC.\n"
"Kontakt din systemadministrator, hvis du er usikker på de følgende indstillinger."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.FT_MYSQLCONNECTIONMODE.fixedtext.text
+#. [4^C
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
+"FT_MYSQLCONNECTIONMODE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "Hvordan vil du forbinde til din MySQL-database?"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIAODBC.radiobutton.text
+#. K6aj
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
+"RB_CONNECTVIAODBC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "Forbind ved brug af ODBC (Open Database Connectivity)"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIAJDBC.radiobutton.text
+#. %NHc
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
+"RB_CONNECTVIAJDBC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "Forbind ved brug af JDBC (Java Database Connectivity)"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIANATIVE.radiobutton.text
+#. ,#aB
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
+"RB_CONNECTVIANATIVE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Connect directly"
msgstr "Forbind direkte"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_AUTHENTIFICATIONHEADERTEXT.fixedtext.text
+#. MflO
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
+"FT_AUTHENTIFICATIONHEADERTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "Opsæt brugergodkendelsen"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_AUTHENTIFICATIONHELPTEXT.fixedtext.text
+#. b~Fi
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
+"FT_AUTHENTIFICATIONHELPTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "Nogle databaser kræver, at du indtaster et brugernavn."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_GENERALUSERNAME.fixedtext.text
-msgctxt "dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_GENERALUSERNAME.fixedtext.text"
+#. CvQU
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
+"FT_GENERALUSERNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~User name"
msgstr "~Brugernavn"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.CB_GENERALPASSWORDREQUIRED.checkbox.text
+#. wx1d
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
+"CB_GENERALPASSWORDREQUIRED\n"
+"checkbox.text"
msgid "Password re~quired"
msgstr "Adgangskode ~nødvendig"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.PB_TESTCONNECTION.pushbutton.text
+#. =y9*
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
+"PB_TESTCONNECTION\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Test Connection"
msgstr "~Test forbindelse"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_FINALHEADER.fixedtext.text
+#. _WJF
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
+"FT_FINALHEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "Hvordan skal der fortsættes, når databasen er blevet gemt."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_FINALHELPTEXT.fixedtext.text
+#. $34|
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
+"FT_FINALHELPTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "Skal guiden registrere databasen i %PRODUCTNAME?"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.RB_REGISTERDATASOURCE.radiobutton.text
+#. 5BE]
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
+"RB_REGISTERDATASOURCE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "~Ja, registrer databasen for mig"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.RB_DONTREGISTERDATASOURCE.radiobutton.text
+#. .nMS
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
+"RB_DONTREGISTERDATASOURCE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "~Nej, registrer ikke databasen"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_ADDITIONALSETTINGS.fixedtext.text
+#. ?(A\
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
+"FT_ADDITIONALSETTINGS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "Hvad vil du da gøre, når databasefilen er blevet gemt?"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.CB_OPENAFTERWARDS.checkbox.text
+#. ?P6L
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
+"CB_OPENAFTERWARDS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Open the database for editing"
msgstr "Åbn databasen for redigering."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.CB_STARTTABLEWIZARD.checkbox.text
+#. ni)v
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
+"CB_STARTTABLEWIZARD\n"
+"checkbox.text"
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "Opret tabeller ved at bruge Tabelguiden."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_FINALTEXT.fixedtext.text
+#. UJ/7
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
+"FT_FINALTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "Klik på 'Udfør' for at gemme databasen."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT.string.text
+#. [%Ae
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n"
+"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "Opsæt forbindelse til en MySQL-database ved brug af JDBC"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT.string.text
+#. dL?|
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n"
+"STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
@@ -473,57 +583,133 @@ msgstr ""
"Indtast den nødvendige information for at forbinde til en MySQL-database ved brug af JDBC. Bemærk at en JDBC-driverklasse skal være installeret på dit system og registreret af %PRODUCTNAME.\n"
"Kontakt din systemadministrator, hvis du er usikker på de følgende indstillinger."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT.string.text
+#. Oq2=
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n"
+"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
+"string.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "MySQL JDBC-~driverklasse:"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DEFAULT.string.text
-msgctxt "dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DEFAULT.string.text"
+#. 4O*+
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n"
+"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid "Default: 3306"
msgstr "Standard: 3306"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE.FT_SETUP_WIZARD_HEADER.fixedtext.text
+#. b|Hj
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n"
+"FT_SETUP_WIZARD_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "Opsæt forbindelse til en MySQL-database"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE.FT_SETUP_WIZARD_HELP.fixedtext.text
+#. bc+h
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n"
+"FT_SETUP_WIZARD_HELP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "Indtast den nødvendige information for at forbinde til en MySQL-database."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_DBASE.STR_DBASE_HEADERTEXT.string.text
+#. 8Lf+
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_DBASE\n"
+"STR_DBASE_HEADERTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "Opret en forbindelse til dBASE-filer"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_DBASE.STR_DBASE_HELPTEXT.string.text
+#. *K-H
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_DBASE\n"
+"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "Vælg mappen, hvor dBASE-filerne er lagret."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_HEADERTEXT.string.text
-msgctxt "dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_HEADERTEXT.string.text"
+#. ZP#(
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n"
+"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Opret en forbindelse til tekstfiler"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_HELPTEXT.string.text
+#. w]t#
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n"
+"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "Vælg mappen, hvor CSV-tekstfilerne (Comma Separated Values) er lagret. %PRODUCTNAME Base vil åbne disse filer i skrivebeskyttet tilstand."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_PATH_OR_FILE.string.text
+#. (G{Q
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n"
+"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
+"string.text"
msgid "Path to text files"
msgstr "Sti til tekstfilerne"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MSACCESS.STR_MSACCESS_HEADERTEXT.string.text
+#. f(p8
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MSACCESS\n"
+"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Opret en forbindelse til en Microsoft Access-database"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MSACCESS.STR_MSACCESS_HELPTEXT.string.text
+#. Ci:K
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MSACCESS\n"
+"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "Vælg Microsoft Access-filen, som du vil tilgå."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.FT_LDAP_HEADERTEXT.fixedtext.text
+#. =EPv
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n"
+"FT_LDAP_HEADERTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "Opret en forbindelse til et LDAP-katalog"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.FT_LDAP_HELPTEXT.fixedtext.text
+#. =iWu
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n"
+"FT_LDAP_HELPTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an LDAP directory.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
@@ -531,19 +717,43 @@ msgstr ""
"Indtast den nødvendige information for at forbinde til et LDAP-katalog.\n"
"Kontakt din systemadministrator, hvis du er usikker på de følgende indstillinger."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.STR_LDAP_DEFAULT.string.text
+#. \,ib
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n"
+"STR_LDAP_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid "Default: 389"
msgstr "Standard: 389"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.CB_WIZ_USESSL.checkbox.text
+#. `5LH
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n"
+"CB_WIZ_USESSL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "Brug ~sikker forbindelse (SSL)"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ADO.STR_ADO_HEADERTEXT.string.text
+#. AqsX
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_ADO\n"
+"STR_ADO_HEADERTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "Opret en forbindelse til en ADO-database"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ADO.STR_ADO_HELPTEXT.string.text
+#. rC+d
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_ADO\n"
+"STR_ADO_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
@@ -553,11 +763,23 @@ msgstr ""
"Klik på 'Gennemse' for at tilpasse udbyderspecifikke indstillinger.\n"
"Kontakt din systemadministrator, hvis du er usikker på de følgende indstillinger."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ODBC.STR_ODBC_HEADERTEXT.string.text
+#. dXJ_
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_ODBC\n"
+"STR_ODBC_HEADERTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "Opret en forbindelse til en ODBC-database"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ODBC.STR_ODBC_HELPTEXT.string.text
+#. J6(6
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_ODBC\n"
+"STR_ODBC_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
@@ -567,11 +789,23 @@ msgstr ""
"Klik på 'Gennemse...' for at vælge en ODBC-database, der allerede er registreret i %PRODUCTNAME.\n"
"Kontakt din systemadministrator, hvis du er usikker på de følgende indstillinger."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_JDBC.STR_JDBC_HEADERTEXT.string.text
+#. `jQA
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_JDBC\n"
+"STR_JDBC_HEADERTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "Opret en forbindelse til en JDBC-database"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_JDBC.STR_JDBC_HELPTEXT.string.text
+#. sv51
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_JDBC\n"
+"STR_JDBC_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
@@ -579,19 +813,43 @@ msgstr ""
"Indtast den nødvendige information for at forbinde til en JDBC-database.\n"
"Kontakt din systemadministrator, hvis du er usikker på de følgende indstillinger."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_HEADERTEXT.string.text
+#. ~Z0B
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n"
+"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "Opret en forbindelse til en Oracle-database"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_DEFAULT.string.text
+#. bQ#G
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n"
+"STR_ORACLE_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid "Default: 1521"
msgstr "Standard: 1521"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT.string.text
+#. uMc*
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n"
+"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Oracle JDBC-driverklasse"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_HELPTEXT.string.text
+#. gRsG
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n"
+"STR_ORACLE_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
@@ -599,11 +857,23 @@ msgstr ""
"Indtast den nødvendige information for at forbinde til en Oracle-database. Bemærk at en JDBC-driverklasse skal være installeret på dit system og registreret med %PRODUCTNAME.\n"
"Kontakt din systemadministrator, hvis du er usikker på de følgende indstillinger."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT.string.text
+#. ?lvf
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n"
+"STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "Opret en forbindelse til regneark"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEET_HELPTEXT.string.text
+#. Lg{}
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n"
+"STR_SPREADSHEET_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
@@ -611,862 +881,2409 @@ msgstr ""
"Klik på 'Gennemse...' for at vælge et %PRODUCTNAME-regneark eller Microsoft Excel-projektmappe.\n"
"%PRODUCTNAME vil åbne denne fil i skrivebeskyttet tilstand."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEETPATH.string.text
+#. (oKh
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n"
+"STR_SPREADSHEETPATH\n"
+"string.text"
msgid "~Location and file name"
msgstr "~Placering og filnavn"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED.checkbox.text
+#. ;#lG
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n"
+"CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Password required"
msgstr "Adgangskode ~nødvendig"
-#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FL_SQL.fixedline.text
-msgid "SQL command"
-msgstr "SQL-kommando"
+#. _^lO
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"FT_MYSQL_DATABASE_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Database name"
+msgstr "~Databasenavn"
-#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FT_SQL.fixedtext.text
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Kommando, der skal udføres"
+#. ;U^I
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"RB_MYSQL_HOST_PORT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Se~rver / Port"
+msgstr "Se~rver / Port"
-#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.PB_EXECUTE.pushbutton.text
-msgid "Execute"
-msgstr "Udfør"
+#. 4Z}n
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"FT_COMMON_HOST_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Server"
+msgstr "~Server"
-#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FT_HISTORY.fixedtext.text
-msgid "Previous commands"
-msgstr "Forrige kommandoer"
+#. w|ti
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"FT_COMMON_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Port"
+msgstr "~Port"
-#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FL_STATUS.fixedline.text
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#. $ae)
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"FT_COMMON_PORT_DEFAULT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Default: 3306"
+msgstr "Standard: 3306"
-#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.PB_CLOSE.pushbutton.text
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
+#. e38~
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"RB_MYSQL_SOCKET\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "So~cket"
+msgstr "So~cket"
-#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.modaldialog.text
-msgid "Execute SQL Statement"
-msgstr "Udfør SQL-sætning"
+#. S`c+
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"RB_MYSQL_NAMED_PIPE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Named p~ipe"
+msgstr "Named p~ipe"
-#: directsql.src#STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY.string.text
-msgid "Command successfully executed."
-msgstr "Kommando gennemført."
+#. :-A#
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
+"PB_AUTOBROWSEURL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Gennemse"
-#: directsql.src#STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST.string.text
-msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
-msgstr "Forbindelsen til databasen blev tabt. Denne dialog lukkes."
+#. 6x\s
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
+"FT_AUTODATABASENAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Database name"
+msgstr "Databasenavn"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.1.stringlist.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.1.stringlist.text"
-msgid "ascending"
-msgstr "stigende"
+#. HgJa
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_HOSTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
+"FT_AUTOHOSTNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.2.stringlist.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.2.stringlist.text"
-msgid "descending"
-msgstr "faldende"
+#. p6EL
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_BASEDNCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
+"FT_AUTOBASEDN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Base ~DN"
+msgstr "Base ~DN"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.1.stringlist.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.1.stringlist.text"
-msgid "ascending"
-msgstr "stigende"
+#. A%st
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_PORTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
+"FT_AUTOPORTNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Port number"
+msgstr "~Portnummer"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.2.stringlist.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.2.stringlist.text"
-msgid "descending"
-msgstr "faldende"
+#. gm+d
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n"
+"FL_DATACONVERT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Data conversion"
+msgstr "Datakonvertering"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.1.stringlist.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.1.stringlist.text"
-msgid "ascending"
-msgstr "stigende"
+#. ~bs:
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n"
+"FT_CHARSET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Character set"
+msgstr "~Tegnsæt"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.2.stringlist.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.2.stringlist.text"
-msgid "descending"
-msgstr "faldende"
+#. `H!z
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"FT_AUTOEXTENSIONHEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Specify the type of files you want to access"
+msgstr "Angiv typen af filer, som du vil tilgå"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERFIELD.fixedtext.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERFIELD.fixedtext.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Feltnavn"
+#. xRp+
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"RB_AUTOACCESSCTEXTFILES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Plain text files (*.txt)"
+msgstr "Simple tekstfiler (*.txt)"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER1.fixedtext.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER1.fixedtext.text"
-msgid "and then"
-msgstr "derefter"
+#. CWPo
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"RB_AUTOACCESSCCSVFILES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
+msgstr "Filer med kommaseparerede værdier (*.csv)"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER2.fixedtext.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER2.fixedtext.text"
-msgid "and then"
-msgstr "derefter"
+#. 1C2B
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"RB_AUTOACCESSOTHERS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Custom:"
+msgstr "Brugerdefinerede:"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDEROPER.fixedtext.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDEROPER.fixedtext.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+#. 1STv
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Custom: *.abc"
+msgstr "Brugerdefinerede: *.abc"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERDIR.fixedtext.text
-msgid "Order"
-msgstr "Rækkefølge"
+#. \?;M
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"FL_AUTOSEPARATOR2\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Row Format"
+msgstr "Rækkeformat"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FL_ORDER.fixedline.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FL_ORDER.fixedline.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sorteringsrækkefølge"
+#. [9b?
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"FT_AUTOFIELDSEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Field separator"
+msgstr "Feltskilletegn"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.STR_NOENTRY.string.text
-msgid "<none>"
-msgstr "<intet>"
+#. +,P3
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"FT_AUTOTEXTSEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Text separator"
+msgstr "Tekstskilletegn"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.modaldialog.text
-msgid "Sort Order"
-msgstr "Sorteringsrækkefølge"
+#. ^yUz
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"FT_AUTODECIMALSEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Decimal separator"
+msgstr "Decimaltegn"
+
+#. XGXf
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Thousands separator"
+msgstr "Tusindtalsskilletegn"
+
+#. 1oA.
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"CB_AUTOHEADER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Text contains headers"
+msgstr "~Teksten indeholder overskrifter"
+
+#. J~Fh
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "{None}"
+msgstr "{Intet}"
+
+#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
+#. =nL2
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
+"string.text"
+msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
+msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{mellemrum}\t32"
+
+#. 3m#(
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
+"string.text"
+msgid "#1 must be set."
+msgstr "#1 skal være angivet."
+
+#. +We1
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
+"string.text"
+msgid "#1 and #2 must be different."
+msgstr "#1 og #2 skal være forskellige."
+
+#. {1mo
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
+"string.text"
+msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
+msgstr "Jokertegn som *,? er ikke tilladt i #1."
+
+#. jeZ\
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
+"FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "JDBC d~river class"
+msgstr "JDBC-~driverklasse"
+
+#. LceU
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
+"PB_AUTOTESTDRIVERCLASS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Test class"
+msgstr "Test klasse"
+
+#. sA+g
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SOCKETCONTROLGROUP(AUTO_Y)\n"
+"FT_SOCKET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Socket"
+msgstr "Socket"
+
+#. YDRn
+#: adtabdlg.src
+msgctxt ""
+"adtabdlg.src\n"
+"DLG_JOIN_TABADD\n"
+"RB_CASE_TABLES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabeller"
+
+#. T9F\
+#: adtabdlg.src
+msgctxt ""
+"adtabdlg.src\n"
+"DLG_JOIN_TABADD\n"
+"RB_CASE_QUERIES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Queries"
+msgstr "Forespørgsler"
+
+#. ;GDK
+#: adtabdlg.src
+msgctxt ""
+"adtabdlg.src\n"
+"DLG_JOIN_TABADD\n"
+"PB_ADDTABLE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "~Tilføj"
+
+#. }OFr
+#: adtabdlg.src
+msgctxt ""
+"adtabdlg.src\n"
+"DLG_JOIN_TABADD\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Luk"
+
+#. :@gb
+#: adtabdlg.src
+msgctxt ""
+"adtabdlg.src\n"
+"DLG_JOIN_TABADD\n"
+"STR_ADD_TABLES\n"
+"string.text"
+msgid "Add Tables"
+msgstr "Tilføj tabeller"
-#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
-msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR1.fixedline.text"
+#. MQVE
+#: adtabdlg.src
+msgctxt ""
+"adtabdlg.src\n"
+"DLG_JOIN_TABADD\n"
+"STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n"
+"string.text"
+msgid "Add Table or Query"
+msgstr "Tilføj tabel eller forespørgsel"
+
+#. ;2;l
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
+"FL_USER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "User selection"
+msgstr "Brugervalg"
+
+#. 7F_B
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
+"FT_USER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Us~er:"
+msgstr "Brug~er:"
+
+#. bvaS
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
+"PB_NEWUSER\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add User..."
+msgstr "~Tilføj bruger..."
+
+#. 0p(6
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
+"PB_CHANGEPWD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Change ~Password..."
+msgstr "Skift ~adgangskode..."
+
+#. ET(d
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
+"PB_DELETEUSER\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete User..."
+msgstr "Slet br~uger..."
+
+#. .fB!
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
+"FL_TABLE_GRANTS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Access rights for selected user"
+msgstr "Adgangsrettigheder for den valgte bruger"
+
+#. -JJP
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you really want to delete the user?"
+msgstr "Er du sikker på, at du vil slette brugeren?"
+
+#. UN`:
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid "The database does not support user administration."
+msgstr "Databasen understøtter ikke brugeradministration."
+
+#. pamf
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"DLG_PASSWORD\n"
+"FL_USER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "User \"$name$: $\""
+msgstr "Bruger \"$Name: $\""
+
+#. fD9T
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"DLG_PASSWORD\n"
+"FT_OLDPASSWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Old p~assword"
+msgstr "Gammel a~dgangskode"
+
+#. SinN
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"DLG_PASSWORD\n"
+"FT_PASSWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Password"
+msgstr "~Adgangskode"
+
+#. Qj;-
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"DLG_PASSWORD\n"
+"FT_PASSWORD_REPEAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Confirm password"
+msgstr "~Bekræft adgangskode"
+
+#. irnY
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"DLG_PASSWORD\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Change Password"
+msgstr "Skift adgangskode"
+
+#. ]7nT
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n"
+"string.text"
+msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
+msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens. Prøv igen."
+
+#. @`Wp
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"FL_SEPARATOR1\n"
+"fixedline.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_HOSTNAME.fixedtext.text
-msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_HOSTNAME.fixedtext.text"
+#. 5BSd
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"FT_HOSTNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Host name"
msgstr "~Værtscomputerens navn"
-#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR2.fixedline.text
-msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR2.fixedline.text"
+#. O?pb
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"FL_SEPARATOR2\n"
+"fixedline.text"
msgid "User authentication"
msgstr "Brugergodkendelse"
-#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text
-msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text"
+#. 8n{0
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"FT_USERNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~User name"
msgstr "~Brugernavn"
-#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text
-msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text"
+#. d)K?
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"CB_PASSWORD_REQUIRED\n"
+"checkbox.text"
msgid "Password required"
msgstr "Adgangskode nødvendig"
-#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR3.fixedline.text
+#. w6dh
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"FL_SEPARATOR3\n"
+"fixedline.text"
msgid "JDBC properties"
msgstr "JDBC-egenskaber"
-#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_JDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text
+#. d=^3
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~JDBC driver class"
msgstr "~JDBC-driverklasse"
-#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text
+#. oO(K
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"PB_TESTDRIVERCLASS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Test Class"
msgstr "Test klasse"
-#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.PB_TESTCONNECTION.pushbutton.text
+#. @#%8
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"PB_TESTCONNECTION\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Test Connection"
msgstr "Test forbindelse"
-#: ConnectionPage.src#STR_CONNECTION_TEST.string.text
+#. Vc?;
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_CONNECTION_TEST\n"
+"string.text"
msgid "Connection Test"
msgstr "Forbindelsestest"
-#: ConnectionPage.src#STR_CONNECTION_SUCCESS.string.text
+#. IL]+
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_CONNECTION_SUCCESS\n"
+"string.text"
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "Forbindelsen blev etableret."
-#: ConnectionPage.src#STR_CONNECTION_NO_SUCCESS.string.text
+#. \tud
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_CONNECTION_NO_SUCCESS\n"
+"string.text"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Forbindelsen kunne ikke etableres."
-#: ConnectionPage.src#STR_JDBCDRIVER_SUCCESS.string.text
+#. Az|t
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_JDBCDRIVER_SUCCESS\n"
+"string.text"
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "JDBC-driveren blev indlæst."
-#: ConnectionPage.src#STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS.string.text
+#. iPjC
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS\n"
+"string.text"
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "JDBC-driveren kunne ikke indlæses."
-#: ConnectionPage.src#STR_MSACCESS_FILTERNAME.string.text
+#. /-LM
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_MSACCESS_FILTERNAME\n"
+"string.text"
msgid "MS Access file"
msgstr "MS Access-fil"
-#: ConnectionPage.src#STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME.string.text
+#. ZbpT
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME\n"
+"string.text"
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "MS Access 2007-fil"
-#: UserAdminDlg.src#DLG_DATABASE_USERADMIN.STR_PAGETITLE_USERADMIN.string.text
+#. D36C
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n"
+"ID_INDEX_NEW\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "New Index"
+msgstr "Nyt indeks"
+
+#. 8l#U
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n"
+"ID_INDEX_DROP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr "Slet aktuelt indeks"
+
+#. 9MlT
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n"
+"ID_INDEX_RENAME\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr "Omdøb aktuelt indeks"
+
+#. R6,[
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n"
+"ID_INDEX_SAVE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr "Gem aktuelt indeks"
+
+#. iUa]
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n"
+"ID_INDEX_RESET\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr "Nulstil aktuelt indeks"
+
+#. 7RS/
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN\n"
+"FL_INDEXDETAILS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Index details"
+msgstr "Indeksoplysninger"
+
+#. w$KI
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN\n"
+"FT_DESC_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Index identifier:"
+msgstr "Indeksidentifikator:"
+
+#. ZQl)
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN\n"
+"CB_UNIQUE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Unique"
+msgstr "~Entydig"
+
+#. /.[`
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN\n"
+"FT_FIELDS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Fields"
+msgstr "Felter"
+
+#. rvRK
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Luk"
+
+#. SSe{
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Indekser"
+
+#. @J((
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"STR_TAB_INDEX_SORTORDER\n"
+"string.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr "Sorteringsrækkefølge"
+
+#. +20R
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"STR_TAB_INDEX_FIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Index field"
+msgstr "Indeksfelt"
+
+#. 2[30
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"STR_ORDER_ASCENDING\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Stigende"
+
+#. ;o^d
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"STR_ORDER_DESCENDING\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "Faldende"
+
+#. 3*]#
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"STR_CONFIRM_DROP_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
+msgstr "Er du sikker på, at du vil slette indekset '$name$'?"
+
+#. yAOm
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"STR_LOGICAL_INDEX_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "index"
+msgstr "indeks"
+
+#. ^shB
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
+"errorbox.text"
+msgid "The index must contain at least one field."
+msgstr "Indekset skal mindst indeholde ét felt."
+
+#. rLRc
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
+"errorbox.title"
+msgid "Save Index"
+msgstr "Gem Indeks"
+
+#. SgJ^
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
+msgstr "Vil du stadig gemme ændringerne af det aktuelle indeks?"
+
+#. WPnm
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n"
+"querybox.title"
+msgid "Exit Index Design"
+msgstr "Afslut Indeks Design"
+
+#. T/54
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED\n"
+"string.text"
+msgid "There is already another index named \"$name$\"."
+msgstr "Der findes allerede et andet indeks ved navn \"$name$\"."
+
+#. 4,G}
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
+msgstr "I en indeksdefinition må hver tabelkolonne højst forekomme en gang, men du har brugt kolonnen \"$name$\" to gange."
+
+#. YvCP
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n"
+"FL_INVOLVED_TABLES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Tables involved"
+msgstr "Involverede tabeller"
+
+#. !kk6
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n"
+"FL_INVOLVED_FIELDS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Fields involved"
+msgstr "Involverede felter"
+
+#. $5V0
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"FL_CASC_UPD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Update options"
+msgstr "Opdateringsindstillinger"
+
+#. hWIU
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_NO_CASC_UPD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~No action"
+msgstr "~Ingen handling"
+
+#. 1%#_
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_CASC_UPD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Update cascade"
+msgstr "~Opdater kaskade"
+
+#. FA!m
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_CASC_UPD_NULL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Set null"
+msgstr "Angiv ~null (ingen værdi)"
+
+#. TL$:
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_CASC_UPD_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Set ~default"
+msgstr "Angiv ~standard"
+
+#. P/w[
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"FL_CASC_DEL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Delete options"
+msgstr "Sletningsindstillinger"
+
+#. VVn6
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_NO_CASC_DEL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~No action"
+msgstr "~Ingen handling"
+
+#. CRXV
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_CASC_DEL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Delete ~cascade"
+msgstr "Slet ~kaskade"
+
+#. k,W^
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_CASC_DEL_NULL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Set null"
+msgstr "Angiv ~null (ingen værdi)"
+
+#. $ewE
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_CASC_DEL_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Set ~default"
+msgstr "Angiv ~standard"
+
+#. C+##
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Relations"
+msgstr "Relationer"
+
+#. WM_x
+#: dsselect.src
+msgctxt ""
+"dsselect.src\n"
+"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
+"FT_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Choose a data source:"
+msgstr "Vælg en datakilde:"
+
+#. %K`o
+#: dsselect.src
+msgctxt ""
+"dsselect.src\n"
+"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
+"PB_MANAGE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Organize..."
+msgstr "Administrer..."
+
+#. LmJ3
+#: dsselect.src
+msgctxt ""
+"dsselect.src\n"
+"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
+"PB_CREATE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Create..."
+msgstr "Opret..."
+
+#. g59A
+#: dsselect.src
+msgctxt ""
+"dsselect.src\n"
+"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
+"STR_LOCAL_DATASOURCES\n"
+"string.text"
+msgid "Local Databases"
+msgstr "Lokale databaser"
+
+#. EOo,
+#: dsselect.src
+msgctxt ""
+"dsselect.src\n"
+"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
+"STR_DESCRIPTION2\n"
+"string.text"
+msgid "Choose a database"
+msgstr "Vælg en database"
+
+#. |,ZV
+#: dsselect.src
+msgctxt ""
+"dsselect.src\n"
+"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Data Source"
+msgstr "Datakilde"
+
+#. /kst
+#: paramdialog.src
+msgctxt ""
+"paramdialog.src\n"
+"DLG_PARAMETERS\n"
+"FL_PARAMS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "~Parameters"
+msgstr "~Parametre"
+
+#. pRnb
+#: paramdialog.src
+msgctxt ""
+"paramdialog.src\n"
+"DLG_PARAMETERS\n"
+"FT_VALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Value"
+msgstr "~Værdi"
+
+#. NA%L
+#: paramdialog.src
+msgctxt ""
+"paramdialog.src\n"
+"DLG_PARAMETERS\n"
+"BT_TRAVELNEXT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Next"
+msgstr "~Næste"
+
+#. qDEP
+#: paramdialog.src
+msgctxt ""
+"paramdialog.src\n"
+"DLG_PARAMETERS\n"
+"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
+"string.text"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgstr "Indtastningen kunne ikke konverteres til en gyldig værdi for kolonnen \"$name$\""
+
+#. B}3N
+#: paramdialog.src
+msgctxt ""
+"paramdialog.src\n"
+"DLG_PARAMETERS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Parameter Input"
+msgstr "Parameterindtastning"
+
+#. ;zAN
+#: dlgsize.src
+msgctxt ""
+"dlgsize.src\n"
+"DLG_ROWHEIGHT\n"
+"FT_VALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Height"
+msgstr "~Højde"
+
+#. -y\s
+#: dlgsize.src
+msgctxt ""
+"dlgsize.src\n"
+"DLG_ROWHEIGHT\n"
+"CB_STANDARD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~Automatisk"
+
+#. %^F0
+#: dlgsize.src
+msgctxt ""
+"dlgsize.src\n"
+"DLG_ROWHEIGHT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Row Height"
+msgstr "Rækkehøjde"
+
+#. ?GHK
+#: dlgsize.src
+msgctxt ""
+"dlgsize.src\n"
+"DLG_COLWIDTH\n"
+"FT_VALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "~Bredde"
+
+#. VE;(
+#: dlgsize.src
+msgctxt ""
+"dlgsize.src\n"
+"DLG_COLWIDTH\n"
+"CB_STANDARD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~Automatisk"
+
+#. U3F2
+#: dlgsize.src
+msgctxt ""
+"dlgsize.src\n"
+"DLG_COLWIDTH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Column Width"
+msgstr "Kolonnebredde"
+
+#. %@Zj
+#: UserAdminDlg.src
+msgctxt ""
+"UserAdminDlg.src\n"
+"DLG_DATABASE_USERADMIN\n"
+"STR_PAGETITLE_USERADMIN\n"
+"string.text"
msgid "User Settings"
msgstr "Brugerindstillinger"
-#: UserAdminDlg.src#DLG_DATABASE_USERADMIN.tabdialog.text
+#. [n;|
+#: UserAdminDlg.src
+msgctxt ""
+"UserAdminDlg.src\n"
+"DLG_DATABASE_USERADMIN\n"
+"tabdialog.text"
msgid "User administration"
msgstr "Brugeradministration"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.1.stringlist.text
-msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.1.stringlist.text"
+#. ,IC5
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.2.stringlist.text
-msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.2.stringlist.text"
+#. A8/!
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.1.stringlist.text
-msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.1.stringlist.text"
+#. nm[J
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.2.stringlist.text
-msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.2.stringlist.text"
+#. Rd28
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREFIELD.fixedtext.text
-msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREFIELD.fixedtext.text"
+#. (k^l
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT\n"
+"FT_WHEREFIELD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Field name"
msgstr "Feltnavn"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHERECOMP.fixedtext.text
+#. yu4j
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT\n"
+"FT_WHERECOMP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREVALUE.fixedtext.text
+#. hI8?
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT\n"
+"FT_WHEREVALUE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREOPER.fixedtext.text
-msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREOPER.fixedtext.text"
+#. WE?/
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT\n"
+"FT_WHEREOPER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FL_FIELDS.fixedline.text
+#. +,T)
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT\n"
+"FL_FIELDS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Criteria"
msgstr "Kriterier"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.STR_NOENTRY.string.text
+#. =p+m
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT\n"
+"STR_NOENTRY\n"
+"string.text"
msgid "- none -"
msgstr "- ingen -"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.STR_COMPARE_OPERATORS.string.text
+#. FQ8-
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT\n"
+"STR_COMPARE_OPERATORS\n"
+"string.text"
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;som;ikke som;tom;ikke tom"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.modaldialog.text
+#. wMcy
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Standardfilter"
-#: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.FT_VALUE.fixedtext.text
-msgid "~Height"
-msgstr "~Højde"
-
-#: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.CB_STANDARD.checkbox.text
-msgctxt "dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.CB_STANDARD.checkbox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Automatisk"
-
-#: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.modaldialog.text
-msgid "Row Height"
-msgstr "Rækkehøjde"
-
-#: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.FT_VALUE.fixedtext.text
-msgid "~Width"
-msgstr "~Bredde"
-
-#: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.CB_STANDARD.checkbox.text
-msgctxt "dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.CB_STANDARD.checkbox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Automatisk"
-
-#: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.modaldialog.text
-msgid "Column Width"
-msgstr "Kolonnebredde"
-
-#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FT_TABLES.fixedtext.text
-msgid "~Table"
-msgstr "Ta~bel"
-
-#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FL_INDEXES.fixedline.text
-msgid "Assignment"
-msgstr "Tildeling"
-
-#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FT_TABLEINDEXES.fixedtext.text
-msgid "T~able indexes"
-msgstr "~Tabelindekser"
-
-#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FT_ALLINDEXES.fixedtext.text
-msgid "~Free indexes"
-msgstr "~Frigør indekser"
-
-#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.modaldialog.text
-msgctxt "dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.modaldialog.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Indekser"
-
-#: advancedsettings.src#AUTO_DATAHANDLING_AUTO_Y_.FL_DATAHANDLING.fixedline.text
+#. ~R+m
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_DATAHANDLING(AUTO_Y)\n"
+"FL_DATAHANDLING\n"
+"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: advancedsettings.src#AUTO_SQL92CHECK_AUTO_Y_.CB_SQL92CHECK.checkbox.text
+#. B{1#
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_SQL92CHECK(AUTO_Y)\n"
+"CB_SQL92CHECK\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "Brug SQL92-navnestandard"
-#: advancedsettings.src#AUTO_APPENDTABLEALIAS_AUTO_Y_.CB_APPENDTABLEALIAS.checkbox.text
+#. j77S
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_APPENDTABLEALIAS(AUTO_Y)\n"
+"CB_APPENDTABLEALIAS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "Vedhæft tabellens aliasnavn på SELECT-sætninger"
-#: advancedsettings.src#AUTO_AS_BEFORE_CORR_NAME_AUTO_Y_.CB_AS_BEFORE_CORR_NAME.checkbox.text
+#. %-b#
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_AS_BEFORE_CORR_NAME(AUTO_Y)\n"
+"CB_AS_BEFORE_CORR_NAME\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "Brug nøgleordet AS før tabelaliasnavne"
-#: advancedsettings.src#AUTO_ENABLEOUTERJOIN_AUTO_Y_.CB_ENABLEOUTERJOIN.checkbox.text
+#. g*$x
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_ENABLEOUTERJOIN(AUTO_Y)\n"
+"CB_ENABLEOUTERJOIN\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "Brug OUTER JOIN-syntaks '{OJ }'"
-#: advancedsettings.src#AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV_AUTO_Y_.CB_IGNOREDRIVER_PRIV.checkbox.text
+#. 6AM.
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV(AUTO_Y)\n"
+"CB_IGNOREDRIVER_PRIV\n"
+"checkbox.text"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "Ignorer rettighederne fra databasedriveren"
-#: advancedsettings.src#AUTO_PARAMETERNAMESUBST_AUTO_Y_.CB_PARAMETERNAMESUBST.checkbox.text
+#. 3u}1
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_PARAMETERNAMESUBST(AUTO_Y)\n"
+"CB_PARAMETERNAMESUBST\n"
+"checkbox.text"
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "Erstat navngivne parametre med '?'"
-#: advancedsettings.src#AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN_AUTO_Y_.CB_SUPPRESVERSIONCL.checkbox.text
+#. 5d?c
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN(AUTO_Y)\n"
+"CB_SUPPRESVERSIONCL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "Vis versionskolonner (hvis de er tilgængelige)"
-#: advancedsettings.src#AUTO_CATALOG_AUTO_Y_.CB_CATALOG.checkbox.text
+#. {~yG
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_CATALOG(AUTO_Y)\n"
+"CB_CATALOG\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "Brug katalognavn i SELECT-sætninger"
-#: advancedsettings.src#AUTO_SCHEMA_AUTO_Y_.CB_SCHEMA.checkbox.text
+#. aF\2
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_SCHEMA(AUTO_Y)\n"
+"CB_SCHEMA\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "Brug skemanavn i SELECT-sætninger"
-#: advancedsettings.src#AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX_AUTO_Y_.CB_IGNOREINDEXAPPENDIX.checkbox.text
+#. hQP1
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX(AUTO_Y)\n"
+"CB_IGNOREINDEXAPPENDIX\n"
+"checkbox.text"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "Opret indeks med ASC- eller DESC-sætning"
-#: advancedsettings.src#AUTO_DOSLINEENDS_AUTO_Y_.CB_DOSLINEENDS.checkbox.text
+#. }Li9
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_DOSLINEENDS(AUTO_Y)\n"
+"CB_DOSLINEENDS\n"
+"checkbox.text"
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "Afslut tekstlinjer med CR+LF"
-#: advancedsettings.src#AUTO_IGNORECURRENCY_AUTO_Y_.CB_IGNORECURRENCY.checkbox.text
+#. \h1o
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_IGNORECURRENCY(AUTO_Y)\n"
+"CB_IGNORECURRENCY\n"
+"checkbox.text"
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "Ignorer valutafeltinformation"
-#: advancedsettings.src#AUTO_CHECKREQUIRED_AUTO_Y_.CB_CHECK_REQUIRED.checkbox.text
+#. xb9,
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_CHECKREQUIRED(AUTO_Y)\n"
+"CB_CHECK_REQUIRED\n"
+"checkbox.text"
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "Formulardataindtastning kontrollerer obligatoriske felter"
-#: advancedsettings.src#AUTO_ESCAPE_DATETIME_AUTO_Y_.CB_ESCAPE_DATETIME.checkbox.text
+#. ^L^J
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_ESCAPE_DATETIME(AUTO_Y)\n"
+"CB_ESCAPE_DATETIME\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "Brug dato/tid format der overholder ODBC standarden"
-#: advancedsettings.src#AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT_AUTO_Y_.CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT.checkbox.text
+#. rH;A
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT(AUTO_Y)\n"
+"CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Supports primary keys"
msgstr "Understøtter primærnøgler"
-#: advancedsettings.src#AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE_AUTO_Y_.CB_RESPECTRESULTSETTYPE.checkbox.text
+#. el(|
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE(AUTO_Y)\n"
+"CB_RESPECTRESULTSETTYPE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "Respekter sættypen for resultatet fra databasedriveren"
-#: advancedsettings.src#WORKAROUND.1.stringlist.text
+#. RaMX
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: advancedsettings.src#WORKAROUND.2.stringlist.text
+#. j(P5
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: advancedsettings.src#WORKAROUND.3.stringlist.text
+#. E[lr
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Mixed"
msgstr "Blandet"
-#: advancedsettings.src#WORKAROUND.4.stringlist.text
+#. ;-|W
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
-#: advancedsettings.src#AUTO_BOOLEANCOMPARISON_AUTO_Y_.FT_BOOLEANCOMPARISON.fixedtext.text
+#. V%%y
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_BOOLEANCOMPARISON(AUTO_Y)\n"
+"FT_BOOLEANCOMPARISON\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "Sammenligning af logiske værdier"
-#: advancedsettings.src#AUTO_MAXROWSCAN_AUTO_Y_.FT_MAXROWSCAN.fixedtext.text
+#. .4_P
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_MAXROWSCAN(AUTO_Y)\n"
+"FT_MAXROWSCAN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Rows to scan column types"
msgstr "Rækker at skanne kolonne typer"
-#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.FL_SEPARATORAUTO.fixedline.text
+#. Hgyf
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
+"FL_SEPARATORAUTO\n"
+"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.CB_RETRIEVE_AUTO.checkbox.text
+#. V.?p
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
+"CB_RETRIEVE_AUTO\n"
+"checkbox.text"
msgid "Re~trieve generated values"
msgstr "~Modtag genererede værdier"
-#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.FT_AUTOINCREMENTVALUE.fixedtext.text
+#. ?q57
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
+"FT_AUTOINCREMENTVALUE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Auto-increment statement"
msgstr "~'Auto-increment'-sætning"
-#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.FT_RETRIEVE_AUTO.fixedtext.text
+#. jUJD
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
+"FT_RETRIEVE_AUTO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Query of generated values"
msgstr "~Forespørgsel på genererede værdier"
-#: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.STR_GENERATED_VALUE.string.text
+#. L`U^
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
+"STR_GENERATED_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "Generated Values"
msgstr "Genererede værdier"
-#: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.STR_DS_BEHAVIOUR.string.text
+#. _B5}
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
+"STR_DS_BEHAVIOUR\n"
+"string.text"
msgid "Special Settings"
msgstr "Specielle indstillinger"
-#: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.tabdialog.text
+#. 2D^.
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
-#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FL_USER.fixedline.text
-msgid "User selection"
-msgstr "Brugervalg"
-
-#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FT_USER.fixedtext.text
-msgid "Us~er:"
-msgstr "Brug~er:"
-
-#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.PB_NEWUSER.pushbutton.text
-msgid "~Add User..."
-msgstr "~Tilføj bruger..."
-
-#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.PB_CHANGEPWD.pushbutton.text
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr "Skift ~adgangskode..."
-
-#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.PB_DELETEUSER.pushbutton.text
-msgid "~Delete User..."
-msgstr "Slet br~uger..."
-
-#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FL_TABLE_GRANTS.fixedline.text
-msgid "Access rights for selected user"
-msgstr "Adgangsrettigheder for den valgte bruger"
-
-#: UserAdmin.src#QUERY_USERADMIN_DELETE_USER.querybox.text
-msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr "Er du sikker på, at du vil slette brugeren?"
-
-#: UserAdmin.src#STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE.string.text
-msgid "The database does not support user administration."
-msgstr "Databasen understøtter ikke brugeradministration."
-
-#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FL_USER.fixedline.text
-msgid "User \"$name$: $\""
-msgstr "Bruger \"$Name: $\""
-
-#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FT_OLDPASSWORD.fixedtext.text
-msgid "Old p~assword"
-msgstr "Gammel a~dgangskode"
-
-#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FT_PASSWORD.fixedtext.text
-msgid "~Password"
-msgstr "~Adgangskode"
-
-#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FT_PASSWORD_REPEAT.fixedtext.text
-msgid "~Confirm password"
-msgstr "~Bekræft adgangskode"
-
-#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.modaldialog.text
-msgid "Change Password"
-msgstr "Skift adgangskode"
-
-#: UserAdmin.src#STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL.string.text
-msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
-msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens. Prøv igen."
-
-#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_MYSQL_DATABASE_NAME.fixedtext.text
-msgid "~Database name"
-msgstr "~Databasenavn"
-
-#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_HOST_PORT.radiobutton.text
-msgid "Se~rver / Port"
-msgstr "Se~rver / Port"
-
-#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_HOST_NAME.fixedtext.text
-msgid "~Server"
-msgstr "~Server"
-
-#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT.fixedtext.text
-msgid "~Port"
-msgstr "~Port"
-
-#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT_DEFAULT.fixedtext.text
-msgctxt "admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT_DEFAULT.fixedtext.text"
-msgid "Default: 3306"
-msgstr "Standard: 3306"
+#. ^ujX
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
+"FL_DETAILS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
-#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_SOCKET.radiobutton.text
-msgid "So~cket"
-msgstr "So~cket"
+#. U.*d
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
+"FT_ERRORLIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Error ~list:"
+msgstr "~Fejlliste:"
-#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_NAMED_PIPE.radiobutton.text
-msgid "Named p~ipe"
-msgstr "Named p~ipe"
+#. ]9\m
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
+"FT_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Description:"
+msgstr "~Beskrivelse:"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_BROWSECONTROLGROUP__AUTO_X__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOBROWSEURL.pushbutton.text
-msgid "Browse"
-msgstr "Gennemse"
+#. {C_X
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
+"STR_EXCEPTION_STATUS\n"
+"string.text"
+msgid "SQL Status"
+msgstr "SQL-status"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_NAMECONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTODATABASENAME.fixedtext.text
-msgid "Database name"
-msgstr "Databasenavn"
+#. 28;^
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
+"STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n"
+"string.text"
+msgid "Error code"
+msgstr "Fejlkode"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_HOSTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOHOSTNAME.fixedtext.text
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#. sZn`
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Base"
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_BASEDNCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOBASEDN.fixedtext.text
-msgid "Base ~DN"
-msgstr "Base ~DN"
+#. u$#$
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
+msgstr "En hyppig årsag til denne fejl er en upassende indstilling af tegnsæt for databasens sprog. Kontroller indstillingen ved at vælge Rediger - Database - Egenskaber."
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOPORTNUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOPORTNUMBER.fixedtext.text"
-msgid "~Port number"
-msgstr "~Portnummer"
+#. mh$.
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"STR_EXCEPTION_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_CHARSET__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__.FL_DATACONVERT.fixedline.text
-msgid "Data conversion"
-msgstr "Datakonvertering"
+#. k-g!
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"STR_EXCEPTION_WARNING\n"
+"string.text"
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_CHARSET__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__.FT_CHARSET.fixedtext.text
-msgid "~Character set"
-msgstr "~Tegnsæt"
+#. =`Tc
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"STR_EXCEPTION_INFO\n"
+"string.text"
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOEXTENSIONHEADER.fixedtext.text
-msgid "Specify the type of files you want to access"
-msgstr "Angiv typen af filer, som du vil tilgå"
+#. x=e|
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"STR_EXCEPTION_DETAILS\n"
+"string.text"
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.RB_AUTOACCESSCTEXTFILES.radiobutton.text
-msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr "Simple tekstfiler (*.txt)"
+#. KI/V
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_DBASE_PATH_OR_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Path to the dBASE files"
+msgstr "Sti til dBASE-filerne"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.RB_AUTOACCESSCCSVFILES.radiobutton.text
-msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr "Filer med kommaseparerede værdier (*.csv)"
+#. 1C(o
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_FLAT_PATH_OR_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Path to the text files"
+msgstr "Sti til tekstfilerne"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.RB_AUTOACCESSOTHERS.radiobutton.text
-msgid "Custom:"
-msgstr "Brugerdefinerede:"
+#. )_e!
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_CALC_PATH_OR_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Path to the spreadsheet document"
+msgstr "Sti til regnearkdokumentet"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX.fixedtext.text
-msgid "Custom: *.abc"
-msgstr "Brugerdefinerede: *.abc"
+#. 5UGP
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE\n"
+"string.text"
+msgid "Name of the ODBC data source on your system"
+msgstr "Navnet på ODBC-datakilden på dit system"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FL_AUTOSEPARATOR2.fixedline.text
-msgid "Row Format"
-msgstr "Rækkeformat"
+#. 4Gf-
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_MYSQL_DATABASE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Name of the MySQL database"
+msgstr "Navnet på MySQL-databasen"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOFIELDSEPARATOR.fixedtext.text
-msgid "Field separator"
-msgstr "Feltskilletegn"
+#. QdI$
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_ORACLE_DATABASE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Name of the Oracle database"
+msgstr "Navnet på Oracle-databasen"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOTEXTSEPARATOR.fixedtext.text
-msgid "Text separator"
-msgstr "Tekstskilletegn"
+#. b%J#
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_MSACCESS_MDB_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Microsoft Access database file"
+msgstr "Microsoft Access-databasefil"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTODECIMALSEPARATOR.fixedtext.text
-msgid "Decimal separator"
-msgstr "Decimaltegn"
+#. vdjy
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n"
+"string.text"
+msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
+msgstr "Der er ikke behov for yderligere indstillinger. For at bekræfte at forbindelsen virker, klik på '%test'-knappen."
-#: AutoControls_tmpl.hrc#FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR.fixedtext.text
-msgid "Thousands separator"
-msgstr "Tusindtalsskilletegn"
+#. C^HW
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_COMMONURL\n"
+"string.text"
+msgid "Datasource URL"
+msgstr "Datakilde-URL"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#CB_AUTOHEADER.checkbox.text
-msgid "~Text contains headers"
-msgstr "~Teksten indeholder overskrifter"
+#. Lbcq
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_HOSTNAME\n"
+"string.text"
+msgid "~Host name"
+msgstr "~Værtscomputerens navn"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE.string.text
-msgid "{None}"
-msgstr "{Intet}"
+#. SrR0
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_MOZILLA_PROFILE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "~Mozilla profile name"
+msgstr "~Mozilla-profilnavn"
-#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST.string.text
-msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{mellemrum}\t32"
+#. Rd0$
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "~Thunderbird profile name"
+msgstr "~Thunderbird-profilnavn"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTODELIMITER_MISSING.string.text
-msgid "#1 must be set."
-msgstr "#1 skal være angivet."
+#. P#xG
+#: dbfindex.src
+msgctxt ""
+"dbfindex.src\n"
+"DLG_DBASE_INDEXES\n"
+"FT_TABLES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Table"
+msgstr "Ta~bel"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER.string.text
-msgid "#1 and #2 must be different."
-msgstr "#1 og #2 skal være forskellige."
+#. qTrl
+#: dbfindex.src
+msgctxt ""
+"dbfindex.src\n"
+"DLG_DBASE_INDEXES\n"
+"FL_INDEXES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Assignment"
+msgstr "Tildeling"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTONO_WILDCARDS.string.text
-msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr "Jokertegn som *,? er ikke tilladt i #1."
+#. _=:Y
+#: dbfindex.src
+msgctxt ""
+"dbfindex.src\n"
+"DLG_DBASE_INDEXES\n"
+"FT_TABLEINDEXES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "T~able indexes"
+msgstr "~Tabelindekser"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID__AUTO_HID2_.FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text
-msgid "JDBC d~river class"
-msgstr "JDBC-~driverklasse"
+#. ,HVL
+#: dbfindex.src
+msgctxt ""
+"dbfindex.src\n"
+"DLG_DBASE_INDEXES\n"
+"FT_ALLINDEXES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Free indexes"
+msgstr "~Frigør indekser"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text
-msgctxt "AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text"
-msgid "Test class"
-msgstr "Test klasse"
+#. =VnW
+#: dbfindex.src
+msgctxt ""
+"dbfindex.src\n"
+"DLG_DBASE_INDEXES\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Indekser"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SOCKETCONTROLGROUP_AUTO_Y_.FT_SOCKET.fixedtext.text
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket"
+#. lwB5
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"FL_SQL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "SQL command"
+msgstr "SQL-kommando"
-#: dbadmin2.src#STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD.string.text
-msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
-msgstr "Forbindelsen til datakilden \"$name$\" kræver en adgangskode."
+#. R@PQ
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"FT_SQL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Kommando, der skal udføres"
-#: dbadmin2.src#STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION.string.text
-msgid ""
-"The directory\n"
-"\n"
-"$path$\n"
-"\n"
-"does not exist. Should it be created?"
+#. #bq3
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"CB_SHOWOUTPUT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
-"Kataloget\n"
-"\n"
-"$path$\n"
-"\n"
-"findes ikke. Skal det oprettes?"
-
-#: dbadmin2.src#STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY.string.text
-msgid "The directory $name$ could not be created."
-msgstr "Kataloget $name$ kunne ikke oprettes."
-
-#: dbadmin2.src#DLG_DOMAINPASSWORD.FT_PASSWORD.fixedline.text
-msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
-msgstr "Indtast ~adgangskoden for brugeren 'DOMAIN'"
-
-#: dbadmin2.src#DLG_DOMAINPASSWORD.modaldialog.text
-msgid "Convert Database"
-msgstr "Konverter database"
-
-#: dbadmin2.src#PAGE_TABLESUBSCRIPTION.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
-msgid "Tables and table filter"
-msgstr "Tabeller og tabelfilter"
-
-#: dbadmin2.src#PAGE_TABLESUBSCRIPTION.FT_FILTER_EXPLANATION.fixedtext.text
-msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
-msgstr "Marker de tabeller, som skal være synlige for programmerne."
-
-#: dbadmin2.src#PAGE_TABLESUBSCRIPTION.tabpage.text
-msgid "Tables Filter"
-msgstr "Tabelfilter"
-
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_TABLES.fixedline.text
-msgid "Tables involved"
-msgstr "Involverede tabeller"
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_FIELDS.fixedline.text
-msgid "Fields involved"
-msgstr "Involverede felter"
-
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.FL_CASC_UPD.fixedline.text
-msgid "Update options"
-msgstr "Opdateringsindstillinger"
-
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_UPD.radiobutton.text
-msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_UPD.radiobutton.text"
-msgid "~No action"
-msgstr "~Ingen handling"
-
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD.radiobutton.text
-msgid "~Update cascade"
-msgstr "~Opdater kaskade"
+#. QoyE
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"PB_EXECUTE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Execute"
+msgstr "Udfør"
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_NULL.radiobutton.text
-msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_NULL.radiobutton.text"
-msgid "~Set null"
-msgstr "Angiv ~null (ingen værdi)"
+#. Hqn@
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"FT_HISTORY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Previous commands"
+msgstr "Forrige kommandoer"
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_DEFAULT.radiobutton.text
-msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_DEFAULT.radiobutton.text"
-msgid "Set ~default"
-msgstr "Angiv ~standard"
+#. SP#3
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"FL_STATUS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.FL_CASC_DEL.fixedline.text
-msgid "Delete options"
-msgstr "Sletningsindstillinger"
+#. H(_C
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"FL_OUTPUT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Output"
+msgstr "Output"
+
+#. opUu
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_DEL.radiobutton.text
-msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_DEL.radiobutton.text"
-msgid "~No action"
-msgstr "~Ingen handling"
+#. 2b!X
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Execute SQL Statement"
+msgstr "Udfør SQL-sætning"
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL.radiobutton.text
-msgid "Delete ~cascade"
-msgstr "Slet ~kaskade"
+#. .qQZ
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n"
+"string.text"
+msgid "Command successfully executed."
+msgstr "Kommando gennemført."
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_NULL.radiobutton.text
-msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_NULL.radiobutton.text"
-msgid "~Set null"
-msgstr "Angiv ~null (ingen værdi)"
+#. ^@na
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST\n"
+"string.text"
+msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
+msgstr "Forbindelsen til databasen blev tabt. Denne dialog lukkes."
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_DEFAULT.radiobutton.text
-msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_DEFAULT.radiobutton.text"
-msgid "Set ~default"
-msgstr "Angiv ~standard"
+#. Vu5}
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "ascending"
+msgstr "stigende"
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.modaldialog.text
-msgid "Relations"
-msgstr "Relationer"
+#. 7KG$
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "descending"
+msgstr "faldende"
-#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgid "Choose a data source:"
-msgstr "Vælg en datakilde:"
+#. ;|C!
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "ascending"
+msgstr "stigende"
-#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.PB_MANAGE.pushbutton.text
-msgid "Organize..."
-msgstr "Administrer..."
+#. !9O5
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "descending"
+msgstr "faldende"
-#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.PB_CREATE.pushbutton.text
-msgid "Create..."
-msgstr "Opret..."
+#. .xG#
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "ascending"
+msgstr "stigende"
-#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.STR_LOCAL_DATASOURCES.string.text
-msgid "Local Databases"
-msgstr "Lokale databaser"
+#. J@T?
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "descending"
+msgstr "faldende"
-#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.STR_DESCRIPTION2.string.text
-msgid "Choose a database"
-msgstr "Vælg en database"
+#. Ci!@
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT\n"
+"FT_ORDERFIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Field name"
+msgstr "Feltnavn"
-#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.modaldialog.text
-msgid "Data Source"
-msgstr "Datakilde"
+#. /sG1
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT\n"
+"FT_ORDERAFTER1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "and then"
+msgstr "derefter"
-#: AutoControls.src#STR_DBASE_PATH_OR_FILE.string.text
-msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr "Sti til dBASE-filerne"
+#. I3/[
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT\n"
+"FT_ORDERAFTER2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "and then"
+msgstr "derefter"
-#: AutoControls.src#STR_FLAT_PATH_OR_FILE.string.text
-msgid "Path to the text files"
-msgstr "Sti til tekstfilerne"
+#. Cy)e
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT\n"
+"FT_ORDEROPER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
-#: AutoControls.src#STR_CALC_PATH_OR_FILE.string.text
-msgid "Path to the spreadsheet document"
-msgstr "Sti til regnearkdokumentet"
+#. Sd%+
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT\n"
+"FT_ORDERDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Order"
+msgstr "Rækkefølge"
-#: AutoControls.src#STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE.string.text
-msgid "Name of the ODBC data source on your system"
-msgstr "Navnet på ODBC-datakilden på dit system"
+#. Qyn7
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT\n"
+"FL_ORDER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr "Sorteringsrækkefølge"
-#: AutoControls.src#STR_MYSQL_DATABASE_NAME.string.text
-msgid "Name of the MySQL database"
-msgstr "Navnet på MySQL-databasen"
+#. pN.P
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT\n"
+"STR_NOENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "<none>"
+msgstr "<intet>"
-#: AutoControls.src#STR_ORACLE_DATABASE_NAME.string.text
-msgid "Name of the Oracle database"
-msgstr "Navnet på Oracle-databasen"
+#. 2Cd\
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Sort Order"
+msgstr "Sorteringsrækkefølge"
-#: AutoControls.src#STR_MSACCESS_MDB_FILE.string.text
-msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr "Microsoft Access-databasefil"
+#. 3k+d
+#: dlgattr.src
+msgctxt ""
+"dlgattr.src\n"
+"DLG_ATTR\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Bac~k"
+msgstr "~Tilbage"
-#: AutoControls.src#STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS.string.text
-msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
-msgstr "Der er ikke behov for yderligere indstillinger. For at bekræfte at forbindelsen virker, klik på '%test'-knappen."
+#. b?cs
+#: dlgattr.src
+msgctxt ""
+"dlgattr.src\n"
+"DLG_ATTR\n"
+"TP_ATTR_CHAR\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrifttype"
-#: AutoControls.src#STR_COMMONURL.string.text
-msgid "Datasource URL"
-msgstr "Datakilde-URL"
+#. 2OM{
+#: dlgattr.src
+msgctxt ""
+"dlgattr.src\n"
+"DLG_ATTR\n"
+"TP_ATTR_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: AutoControls.src#STR_HOSTNAME.string.text
-msgctxt "AutoControls.src#STR_HOSTNAME.string.text"
-msgid "~Host name"
-msgstr "~Værtscomputerens navn"
+#. 2pg9
+#: dlgattr.src
+msgctxt ""
+"dlgattr.src\n"
+"DLG_ATTR\n"
+"TP_ATTR_ALIGN\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: AutoControls.src#STR_MOZILLA_PROFILE_NAME.string.text
-msgid "~Mozilla profile name"
-msgstr "~Mozilla-profilnavn"
+#. Ph37
+#: dlgattr.src
+msgctxt ""
+"dlgattr.src\n"
+"DLG_ATTR\n"
+"ST_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Table Format"
+msgstr "Tabelformat"
-#: AutoControls.src#STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME.string.text
-msgid "~Thunderbird profile name"
-msgstr "~Thunderbird-profilnavn"
+#. rxJX
+#: dlgattr.src
+msgctxt ""
+"dlgattr.src\n"
+"DLG_ATTR\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Field Format"
+msgstr "Feltformatering"
-#: dbadmin.src#AUTO_USECATALOG_AUTO_Y_.CB_USECATALOG.checkbox.text
+#. c@0H
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"AUTO_USECATALOG(AUTO_Y)\n"
+"CB_USECATALOG\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "Anvend katalog ved filbaserede databaser"
-#: dbadmin.src#AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS_AUTO_Y_.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
-msgctxt "dbadmin.src#AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS_AUTO_Y_.FL_SEPARATOR1.fixedline.text"
+#. ^ZGR
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS(AUTO_Y)\n"
+"FL_SEPARATOR1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Forbindelseindstillinger"
-#: dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_HOSTNAME.fixedtext.text
-msgctxt "dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_HOSTNAME.fixedtext.text"
+#. ejW]
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n"
+"FT_HOSTNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Host name"
msgstr "~Værtscomputerens navn"
-#: dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text"
+#. DX0)
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n"
+"FT_PORTNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Port number"
msgstr "~Portnummer"
-#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_GENERAL.string.text
+#. E=m_
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
+"STR_PAGETITLE_GENERAL\n"
+"string.text"
msgid "Advanced Properties"
msgstr "Avancerede egenskaber"
-#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_ADVANCED.string.text
+#. XEmD
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
+"STR_PAGETITLE_ADVANCED\n"
+"string.text"
msgid "Additional Settings"
msgstr "Yderligere indstillinger"
-#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_CONNECTION.string.text
+#. L=D~
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
+"STR_PAGETITLE_CONNECTION\n"
+"string.text"
msgid "Connection settings"
msgstr "Forbindelseindstillinger"
-#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.tabdialog.text
-msgctxt "dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.tabdialog.text"
+#. ]q!n
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Database properties"
msgstr "Databaseegenskaber"
-#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE.modaldialog.text
-msgctxt "dbadmin.src#DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE.modaldialog.text"
+#. pRGW
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Database properties"
msgstr "Databaseegenskaber"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_GENERALHEADERTEXT.fixedtext.text
+#. =Pu^
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"FT_GENERALHEADERTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "Velkommen til %PRODUCTNAME Databaseguide"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_GENERALHELPTEXT.fixedtext.text
+#. })5x
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"FT_GENERALHELPTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "Brug Databaseguiden for at oprette en ny database, åbne en eksisterende databasefil eller for at forbinde til en database på en server."
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATASOURCEHEADER.fixedtext.text
+#. /f4U
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"FT_DATASOURCEHEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hvad vil du foretage dig?"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.RB_CREATEDBDATABASE.radiobutton.text
+#. ^h6]
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"RB_CREATEDBDATABASE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Create a n~ew database"
msgstr "Opret en ~ny database"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.RB_OPENEXISTINGDOC.radiobutton.text
+#. ,hb*
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"RB_OPENEXISTINGDOC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Open an existing database ~file"
msgstr "Åbn en eksisterende database~fil"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DOCLISTLABEL.fixedtext.text
+#. `Xr@
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"FT_DOCLISTLABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Recently used"
msgstr "Senest anvendte"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.RB_GETEXISTINGDATABASE.radiobutton.text
+#. R-kZ
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"RB_GETEXISTINGDATABASE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Connect to an e~xisting database"
msgstr "Forbind til en ~eksisterende database"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATASOURCETYPE_PRE.fixedtext.text
+#. 9=#0
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"FT_DATASOURCETYPE_PRE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "Vælg typen af database til hvilken du vil etablere en forbindelse."
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATATYPE.fixedtext.text
+#. N@Z\
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"FT_DATATYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Database ~type "
msgstr "Database~type "
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATATYPEAPPENDIX.fixedtext.text
+#. 0:5]
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"FT_DATATYPEAPPENDIX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATASOURCETYPE_POST.fixedtext.text
+#. kO@$
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"FT_DATASOURCETYPE_POST\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
"\n"
@@ -1476,19 +3293,43 @@ msgstr ""
"\n"
"De nye indstillinger vil overskrive dine eksisterende indstillinger."
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_MYSQLENTRY.string.text
+#. e~n0
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"STR_MYSQLENTRY\n"
+"string.text"
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_PARENTTITLE.string.text
+#. *it,
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"STR_PARENTTITLE\n"
+"string.text"
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "Datakildeegenskaber: #"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB.string.text
+#. w0gU
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB\n"
+"string.text"
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "Programbiblioteket #lib# kunne ikke indlæses eller er beskadiget. Den valgte ODBC-datakilde er ikke tilgængelig."
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE.string.text
+#. f^dK
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n"
+"string.text"
msgid ""
"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
@@ -1496,103 +3337,328 @@ msgstr ""
"Denne datakildetype understøttes ikke på denne platform.\n"
"Du kan ændre indstillingerne, men kan sandsynligvis ikke oprette forbindelse til databasen."
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.tabpage.text
-msgctxt "dbadmin.src#PAGE_GENERAL.tabpage.text"
+#. C*#+
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"tabpage.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
+#. 0NKa
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_DBASE\n"
+"FL_SEPARATOR1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Optional settings"
msgstr "Valgfri indstillinger"
-#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.CB_SHOWDELETEDROWS.checkbox.text
+#. 3aG,
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_DBASE\n"
+"CB_SHOWDELETEDROWS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "Vis også slettede dataposter"
-#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.FT_SPECIAL_MESSAGE.fixedtext.text
+#. 5ERl
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_DBASE\n"
+"FT_SPECIAL_MESSAGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr "Bemærk: Når slettede og dermed inaktive dataposter vises, kan du ikke slette dataposter fra datakilden."
-#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.PB_INDICIES.pushbutton.text
+#. b$A0
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_DBASE\n"
+"PB_INDICIES\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Indexes..."
msgstr "Indekser..."
-#: dbadmin.src#PAGE_ODBC.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
+#. #o]#
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_ODBC\n"
+"FL_SEPARATOR1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Optional Settings"
msgstr "Valgfri indstillinger"
-#: dbadmin.src#PAGE_ODBC.FT_OPTIONS.fixedtext.text
+#. F{_:
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_ODBC\n"
+"FT_OPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "ODBC ~options"
msgstr "ODBC-~indstillinger"
-#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.FT_JDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text
+#. %()v
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_MYSQL_JDBC\n"
+"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class"
msgstr "MySQL JDBC-~driverklasse"
-#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text
-msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text"
+#. ~|U$
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_MYSQL_JDBC\n"
+"PB_TESTDRIVERCLASS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Test class"
msgstr "Test klasse"
-#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FL_SEPARATOR2.fixedline.text
-msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FL_SEPARATOR2.fixedline.text"
+#. hahS
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
+"FL_SEPARATOR2\n"
+"fixedline.text"
msgid "User authentication"
msgstr "Brugergodkendelse"
-#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FT_USERNAME.fixedtext.text
-msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FT_USERNAME.fixedtext.text"
+#. Pbb,
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
+"FT_USERNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~User name"
msgstr "~Brugernavn"
-#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text
-msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text"
+#. ~Txm
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
+"CB_PASSWORD_REQUIRED\n"
+"checkbox.text"
msgid "Password required"
msgstr "Adgangskode krævet"
-#: dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.FT_JDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text
+#. (Av;
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_ORACLE_JDBC\n"
+"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Oracle JDBC d~river class"
msgstr "Oracle JDBC-~driverklasse"
-#: dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text
-msgctxt "dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text"
+#. !fXk
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_ORACLE_JDBC\n"
+"PB_TESTDRIVERCLASS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Test class"
msgstr "Test klasse"
-#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
-msgctxt "dbadmin.src#PAGE_LDAP.FL_SEPARATOR1.fixedline.text"
+#. g!\o
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_LDAP\n"
+"FL_SEPARATOR1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Forbindelseindstillinger"
-#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_BASEDN.fixedtext.text
+#. =r!-
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_LDAP\n"
+"FT_BASEDN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Base DN"
msgstr "Ba~se DN"
-#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.CB_USESSL.checkbox.text
+#. B\Ag
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_LDAP\n"
+"CB_USESSL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Brug sikker forbindelse (SSL)"
-#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text"
+#. WpTf
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_LDAP\n"
+"FT_PORTNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Port number"
msgstr "~Portnummer"
-#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_LDAPROWCOUNT.fixedtext.text
+#. GQcj
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_LDAP\n"
+"FT_LDAPROWCOUNT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Maximum number of ~records"
msgstr "Maks. antal ~dataposter"
-#: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_HOSTNAME.fixedtext.text
+#. =`Pn
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_USERDRIVER\n"
+"FT_HOSTNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Hostname"
msgstr "~Værtsnavn"
-#: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text"
+#. 5!kk
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_USERDRIVER\n"
+"FT_PORTNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Port number"
msgstr "~Portnummer"
-#: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_OPTIONS.fixedtext.text
+#. /w7`
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_USERDRIVER\n"
+"FT_OPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Driver settings"
msgstr "Driverindstillinger"
-#: dbadmin.src#STR_ERR_USE_CONNECT_TO.string.text
+#. ;`uA
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n"
+"string.text"
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "Vælg 'Forbind til en eksisterende database' for at oprette en forbindelse til en eksisterende database i stedet."
+
+#. v)e%
+#: dlgsave.src
+msgctxt ""
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"FT_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Please enter a name for the object to be created:"
+msgstr "Angiv et navn på det objekt, der skal oprettes:"
+
+#. c3eC
+#: dlgsave.src
+msgctxt ""
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"FT_CATALOG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Catalog"
+msgstr "~Katalog"
+
+#. Z0U.
+#: dlgsave.src
+msgctxt ""
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"FT_SCHEMA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Schema"
+msgstr "~Skema"
+
+#. `D?l
+#: dlgsave.src
+msgctxt ""
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"STR_TBL_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "~Table Name"
+msgstr "~Tabelnavn"
+
+#. e[Yw
+#: dlgsave.src
+msgctxt ""
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"STR_VW_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "~Name of table view"
+msgstr "~Navn på tabelvisning"
+
+#. ape!
+#: dlgsave.src
+msgctxt ""
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"STR_QRY_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "~Query name"
+msgstr "~Navn på forespørgsel"
+
+#. j1j;
+#: dlgsave.src
+msgctxt ""
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"STR_TITLE_RENAME\n"
+"string.text"
+msgid "Rename to"
+msgstr "Omdøb til"
+
+#. 7+Kr
+#: dlgsave.src
+msgctxt ""
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"STR_TITLE_PASTE_AS\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as"
+msgstr "Indsæt som"
+
+#. sloO
+#: dlgsave.src
+msgctxt ""
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Save As"
+msgstr "Gem som"
+
+#. n]DW
+#: textconnectionsettings.src
+msgctxt ""
+"textconnectionsettings.src\n"
+"DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Text Connection Settings"
+msgstr "Forbindelsesindstillinger for tekst "
diff --git a/source/da/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/da/dbaccess/source/ui/inc.po
index b9b099cceed..c861507ab84 100644
--- a/source/da/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/da/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/inc.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Finc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,49 +12,104 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_SBA_QRY_REFRESH.#define.text
+#. y~aA
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_SBA_QRY_REFRESH\n"
+"#define.text"
msgid "Refresh"
msgstr "Opdater"
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_NEW_VIEW_DESIGN.#define.text
+#. .g*Q
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_NEW_VIEW_DESIGN\n"
+"#define.text"
msgid "New ~View Design"
msgstr "Nyt ~visningsdesign"
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_NEW_TABLE_DESIGN.#define.text
+#. Z39f
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_NEW_TABLE_DESIGN\n"
+"#define.text"
msgid "New ~Table Design"
msgstr "Nyt ~tabeldesign"
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_WIZARD.#define.text
+#. xZ!m
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_QUERY_WIZARD\n"
+"#define.text"
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "Forespørgsel Autopilot..."
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_NEW_DESIGN.#define.text
+#. gmw^
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_QUERY_NEW_DESIGN\n"
+"#define.text"
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "Ny ~forespørgsel (designvisning)"
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_EDIT_DESIGN.#define.text
+#. XmK)
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_QUERY_EDIT_DESIGN\n"
+"#define.text"
msgid "~Edit Query"
msgstr "~Rediger forespørgsel"
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_NEW_SQL.#define.text
+#. {Vbo
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_QUERY_NEW_SQL\n"
+"#define.text"
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "Ny forespørgsel (~SQL-visning)"
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_DBUI_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION.#define.text
+#. hUMy
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_DBUI_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\n"
+"#define.text"
msgid "Edit..."
msgstr "Rediger..."
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_COLUMN_WIDTH.#define.text
+#. KH%8
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_COLUMN_WIDTH\n"
+"#define.text"
msgid "Column ~Width..."
msgstr "~Kolonnebredde..."
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ.#define.text
+#. B3ba
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\n"
+"#define.text"
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Rapportguide..."
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_DOCUMENT_NEW_AUTOPILOT.#define.text
+#. #v:m
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_DOCUMENT_NEW_AUTOPILOT\n"
+"#define.text"
msgid "Form AutoPilot..."
msgstr "Formular Autopilot..."
diff --git a/source/da/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/da/dbaccess/source/ui/misc.po
index 90cf9d6ae48..aaeef6197e1 100644
--- a/source/da/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/da/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/misc.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/misc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,197 +12,447 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: dbumiscres.src#STR_ERROR_DURING_CREATION.string.text
-msgid "Error during creation"
-msgstr "Fejl under oprettelsen"
-
-#: dbumiscres.src#STR_UNEXPECTED_ERROR.string.text
-msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
-msgstr "Der er opstået en uventet fejl. Operationen kan ikke udføres."
-
-#: dbumiscres.src#STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC.string.text
-msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
-msgstr "Dokumentet \"$file$\" kunne ikke åbnes."
-
-#: dbumiscres.src#STR_MISSING_TABLES_XDROP.string.text
-msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
-msgstr "Tabellen kan ikke slettes, da databaseforbindelsen ikke understøtter den."
-
-#: dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text
-msgctxt "dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "A~lle"
-
-#: dbumiscres.src#STR_UNDO_COLON.string.text
-msgid "Undo:"
-msgstr "Fortryd:"
-
-#: dbumiscres.src#STR_REDO_COLON.string.text
-msgid "Redo:"
-msgstr "Gendan:"
-
-#: dbumiscres.src#STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND.string.text
-msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
-msgstr "Der kunne ikke findes en tilsvarende kolonnetype '#1'."
-
-#: dbumiscres.src#STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text
-msgid "The file \"$file$\" does not exist."
-msgstr "Filen \"$file$\" findes ikke."
-
-#: dbumiscres.src#STR_WARNINGS_DURING_CONNECT.string.text
-msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
-msgstr "Advarsler forekom under etablering af forbindelse til datakilden. Tryk \"$buttontext$\" for at vise dem."
-
-#: dbumiscres.src#STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS.string.text
-msgid ""
-"The name '$#$' already exists.\n"
-"Please enter another name."
-msgstr ""
-"Navnet '$#$' findes allerede.\n"
-"Indtast et andet navn."
-
-#: dbumiscres.src#RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT.string.text
-msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder."
-msgstr "Rapporten \"$file$\" kræver udvidelsen Report Builder."
-
-#: WizardPages.src#STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL.string.text
+#. kTJJ
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL\n"
+"string.text"
msgid "Apply columns"
msgstr "Anvend kolonner"
-#: WizardPages.src#STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL.string.text
+#. OCCW
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL\n"
+"string.text"
msgid "Type formatting"
msgstr "Typeformatering"
-#: WizardPages.src#STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED.string.text
+#. oYJb
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED\n"
+"string.text"
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "Følgende felter er allerede valgt som primærnøgler:\n"
-#: WizardPages.src#STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL.string.text
+#. ?DZP
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL\n"
+"string.text"
msgid "Assign columns"
msgstr "Tildel kolonner"
-#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_HELP.helpbutton.text
+#. {.7a
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
+"PB_HELP\n"
+"helpbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr "~Hjælp"
-#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_CANCEL.cancelbutton.text
+#. ?{e|
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
+"PB_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "~Cancel"
msgstr "~Annuller"
-#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_PREV.pushbutton.text
+#. EJ$?
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
+"PB_PREV\n"
+"pushbutton.text"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Tilbage"
-#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_NEXT.pushbutton.text
+#. XLgB
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
+"PB_NEXT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Next>"
msgstr "~Næste>"
-#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_OK.okbutton.text
+#. !Ss)
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
+"PB_OK\n"
+"okbutton.text"
msgid "C~reate"
msgstr "~Opret"
-#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.modaldialog.text
+#. 5}TZ
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "Kopier RTF-tabel"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COLUMN_SELECT.FL_COLUMN_SELECT.fixedline.text
+#. Nhe\
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COLUMN_SELECT\n"
+"FL_COLUMN_SELECT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Existing columns"
msgstr "Eksisterende kolonner"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_COLUMN_NAME.fixedline.text
+#. E#D^
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n"
+"FL_COLUMN_NAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "Column information"
msgstr "Kolonneinformation"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_AUTO_TYPE.fixedline.text
+#. ,9{H
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n"
+"FL_AUTO_TYPE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "Automatisk typegenkendelse"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FT_AUTO.fixedtext.text
+#. `NE6
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n"
+"FT_AUTO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr "(maks.) ~linjer"
-#: WizardPages.src#RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP.SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY.menuitem.text
+#. $+=1
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP\n"
+"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Primary Key"
msgstr "Primærnøgle"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_LEFT.fixedtext.text
+#. AX+?
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n"
+"FT_TABLE_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Source table: \n"
msgstr "Kildetabel: \n"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_RIGHT.fixedtext.text
+#. hf?!
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n"
+"FT_TABLE_RIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Destination table: \n"
msgstr "Destinations tabel:\n"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text
-msgctxt "WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text"
+#. {O8B
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n"
+"PB_ALL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~All"
msgstr "~Alle"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_NONE.pushbutton.text
+#. ZWa*
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n"
+"PB_NONE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Non~e"
msgstr "~Ingen"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_TABLENAME.fixedtext.text
+#. gcfF
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
+"FT_TABLENAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Ta~ble name"
msgstr "~Tabelnavn"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text
+#. !JEQ
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_DEFDATA.radiobutton.text
+#. QOk;
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
+"RB_DEFDATA\n"
+"radiobutton.text"
msgid "De~finition and data"
msgstr "Definition og d~ata"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_DEF.radiobutton.text
+#. 6zkh
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
+"RB_DEF\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Def~inition"
msgstr "~Definition"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_VIEW.radiobutton.text
+#. VRP*
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
+"RB_VIEW\n"
+"radiobutton.text"
msgid "A~s table view"
msgstr "Som tabelvi~sning"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_APPENDDATA.radiobutton.text
+#. M?|_
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
+"RB_APPENDDATA\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Append ~data"
msgstr "Tilknyt ~data"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_USEHEADERLINE.checkbox.text
+#. -au[
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
+"CB_USEHEADERLINE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr "Brug første ~linje som kolonnenavne"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_PRIMARY_COLUMN.checkbox.text
+#. 09rg
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
+"CB_PRIMARY_COLUMN\n"
+"checkbox.text"
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "Opret ~primærnøgle"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_KEYNAME.fixedtext.text
+#. =79|
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
+"FT_KEYNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: WizardPages.src#STR_WIZ_TABLE_COPY.string.text
-msgctxt "WizardPages.src#STR_WIZ_TABLE_COPY.string.text"
+#. *`p=
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"STR_WIZ_TABLE_COPY\n"
+"string.text"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopier tabel"
-#: WizardPages.src#STR_COPYTABLE_TITLE_COPY.string.text
-msgctxt "WizardPages.src#STR_COPYTABLE_TITLE_COPY.string.text"
+#. )^(0
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"STR_COPYTABLE_TITLE_COPY\n"
+"string.text"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopier tabel"
-#: WizardPages.src#STR_INVALID_TABLE_NAME.string.text
+#. +^3G
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"STR_INVALID_TABLE_NAME\n"
+"string.text"
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "Dette tabelnavn er ikke gyldigt i den aktuelle database."
-#: WizardPages.src#STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA.string.text
+#. zpA1
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n"
+"string.text"
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "Vælg indstillingen 'Tilføj data' på den første side for at føje data til en eksisterende tabel."
-#: WizardPages.src#STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH.string.text
+#. u#s2
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "Ret tabelnavnet. Det er for langt."
+
+#. Q1z5
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"RSC_CHARSETS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#. UEPj
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_ERROR_DURING_CREATION\n"
+"string.text"
+msgid "Error during creation"
+msgstr "Fejl under oprettelsen"
+
+#. oM]T
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_UNEXPECTED_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
+msgstr "Der er opstået en uventet fejl. Operationen kan ikke udføres."
+
+#. ?a9N
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC\n"
+"string.text"
+msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
+msgstr "Dokumentet \"$file$\" kunne ikke åbnes."
+
+#. W~t+
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_MISSING_TABLES_XDROP\n"
+"string.text"
+msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
+msgstr "Tabellen kan ikke slettes, da databaseforbindelsen ikke understøtter den."
+
+#. /vzc
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_BUTTON_TEXT_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "~All"
+msgstr "A~lle"
+
+#. ;!wA
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_UNDO_COLON\n"
+"string.text"
+msgid "Undo:"
+msgstr "Fortryd:"
+
+#. @QFQ
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_REDO_COLON\n"
+"string.text"
+msgid "Redo:"
+msgstr "Gendan:"
+
+#. 4+;Y
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
+msgstr "Der kunne ikke findes en tilsvarende kolonnetype '#1'."
+
+#. 71C1
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n"
+"string.text"
+msgid "The file \"$file$\" does not exist."
+msgstr "Filen \"$file$\" findes ikke."
+
+#. 8#h)
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n"
+"string.text"
+msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
+msgstr "Advarsler forekom under etablering af forbindelse til datakilden. Tryk \"$buttontext$\" for at vise dem."
+
+#. Bori
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The name '$#$' already exists.\n"
+"Please enter another name."
+msgstr ""
+"Navnet '$#$' findes allerede.\n"
+"Indtast et andet navn."
+
+#. X@3n
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n"
+"string.text"
+msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder."
+msgstr "Rapporten \"$file$\" kræver udvidelsen Report Builder."
diff --git a/source/da/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/da/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index dace1add906..099742d2766 100644
--- a/source/da/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/da/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/querydesign.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/querydesign
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fquerydesign.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,203 +12,615 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW.string.text
+#. rJ%%
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n"
+"FL_JOIN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#. =9+%
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n"
+"FT_LISTBOXTITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Type"
+
+#. \iJy
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inner join"
+msgstr "Inner join"
+
+#. dVrr
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left join"
+msgstr "Left join"
+
+#. SsFj
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right join"
+msgstr "Right join"
+
+#. 5HYb
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Full (outer) join"
+msgstr "Full (outer) join"
+
+#. v7q7
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cross join"
+msgstr "Cross join"
+
+#. k**g
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n"
+"CB_NATURAL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Natural"
+msgstr "Natural"
+
+#. 46q*
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n"
+"FL_INVOLVED_TABLES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Tables involved"
+msgstr "Involverede tabeller"
+
+#. GK=\
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n"
+"FL_INVOLVED_FIELDS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Fields involved"
+msgstr "Involverede felter"
+
+#. $;xp
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Join Properties"
+msgstr "Egenskaber for Join"
+
+#. _a)x
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"STR_JOIN_TYPE_HINT\n"
+"string.text"
+msgid "Please note that some databases may not support this join type."
+msgstr "Bemærk at nogle databaser ikke understøtter denne join-type."
+
+#. [gm?
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"STR_QUERY_INNER_JOIN\n"
+"string.text"
+msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
+msgstr "Indeholder kun de dataposter, hvor indholdet i de kædede felter i de to tabeller er ens."
+
+#. X2Gm
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n"
+"string.text"
+msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
+msgstr "Indeholder ALLE dataposter fra '%1' og kun de dataposter fra '%2', hvor indholdet i de relaterede felter i de to tabeller er ens."
+
+#. 4zbd
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"STR_QUERY_FULL_JOIN\n"
+"string.text"
+msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
+msgstr "Indeholder ALLE dataposter fra '%1' og '%2'."
+
+#. kpOB
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
+"string.text"
+msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
+msgstr "Indeholder det kartesiske produkt af ALLE dataposter fra '%1' og fra '%2'."
+
+#. PD$H
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n"
+"string.text"
+msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
+msgstr "Indeholder kun en enkelt kolonne for hvert par af enslydende kolonner fra '%1' og fra '%2'."
+
+#. 0-qf
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW\n"
+"string.text"
msgid "Add Table Window"
msgstr "Tilføj tabelvindue"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN.string.text
+#. uig%
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN\n"
+"string.text"
msgid "Move table window"
msgstr "Flyt tabelvindue"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION.string.text
+#. 8WpA
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION\n"
+"string.text"
msgid "Insert Join"
msgstr "Indsæt Join"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION.string.text
+#. sG6M
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION\n"
+"string.text"
msgid "Delete Join"
msgstr "Slet Join"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN.string.text
+#. L+^W
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN\n"
+"string.text"
msgid "Resize table window"
msgstr "Tabelvindue - modificer størrelse"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE.string.text
+#. D^BY
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete Column"
msgstr "Slet kolonne"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED.string.text
+#. AW%^
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED\n"
+"string.text"
msgid "Move column"
msgstr "Flyt kolonne"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE.string.text
+#. nOk3
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE\n"
+"string.text"
msgid "Add Column"
msgstr "Tilføj kolonne"
-#: query.src#RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST.string.text
+#. )UDE
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST\n"
+"string.text"
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "Udtrykket er ugyldigt, da der ikke findes nogen tabel med navnet '$name$'."
-#: query.src#RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST.string.text
+#. .W\\
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n"
+"string.text"
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "Udtrykket er ugyldigt, da feltnavnet '$name$' ikke findes."
-#: query.src#RID_STR_TOMUCHTABLES.string.text
+#. a1mP
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RID_STR_TOMUCHTABLES\n"
+"string.text"
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr "Forespørgslen dækker #num# tabeller. Den valgte databasetype kan dog højst behandle #maxnum# tabeller pr. sætning."
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE.string.text
+#. 3I|w
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete Table Window"
msgstr "Slet tabelvindue"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL.string.text
+#. wI.O
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL\n"
+"string.text"
msgid "Edit Column Description"
msgstr "Modificer kolonnebeskrivelse"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN.string.text
+#. krXD
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Adjust column width"
msgstr "Modificer kolonnebredde"
-#: query.src#STR_QUERY_SORTTEXT.string.text
+#. /HIh
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_SORTTEXT\n"
+"string.text"
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(ikke sorteret);stigende;faldende"
-#: query.src#STR_QUERY_FUNCTIONS.string.text
+#. W|zJ
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
msgid "(no function);Group"
msgstr "(ingen funktion);Gruppe"
-#: query.src#STR_QUERY_NOTABLE.string.text
+#. bG9n
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_NOTABLE\n"
+"string.text"
msgid "(no table)"
msgstr "(ingen tabel)"
-#: query.src#STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED.string.text
+#. )!;O
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED\n"
+"string.text"
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "Databasen understøtter kun sortering for synlige felter."
-#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_FUNCTION.menuitem.text
+#. Fh8`
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
+"ID_QUERY_FUNCTION\n"
+"menuitem.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funktioner"
-#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_TABLENAME.menuitem.text
+#. 7*N!
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
+"ID_QUERY_TABLENAME\n"
+"menuitem.text"
msgid "Table Name"
msgstr "Tabelnavn"
-#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_ALIASNAME.menuitem.text
+#. 4toX
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
+"ID_QUERY_ALIASNAME\n"
+"menuitem.text"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_DISTINCT.menuitem.text
+#. )b[Y
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
+"ID_QUERY_DISTINCT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Distinct Values"
msgstr "Entydige værdier"
-#: query.src#STR_QUERY_HANDLETEXT.string.text
+#. :]VY
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_HANDLETEXT\n"
+"string.text"
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "Felt;Alias;Tabel;Sortering;Synlig;Funktion;Kriterie;eller;eller"
-#: query.src#STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS.string.text
+#. ukK~
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS\n"
+"string.text"
msgid "There are too many columns."
msgstr "Der er for mange kolonner."
-#: query.src#ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK.errorbox.text
+#. XKI9
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n"
+"errorbox.text"
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "En betingelse for felt [*] er ikke mulig"
-#: query.src#STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT.string.text
+#. 3f`+
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT\n"
+"string.text"
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "Den frembragte SQL-sætning er for lang."
-#: query.src#STR_QRY_TOOCOMPLEX.string.text
+#. 4({}
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_TOOCOMPLEX\n"
+"string.text"
msgid "Query is too complex"
msgstr "Forespørgslen er for kompleks"
-#: query.src#STR_QRY_NOSELECT.string.text
+#. qiv2
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_NOSELECT\n"
+"string.text"
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "Intet er markeret."
-#: query.src#STR_QRY_TOOMANYCOND.string.text
+#. =0zi
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_TOOMANYCOND\n"
+"string.text"
msgid "Too many search criteria"
msgstr "For mange søgekriterier"
-#: query.src#STR_QRY_SYNTAX.string.text
+#. r~B!
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_SYNTAX\n"
+"string.text"
msgid "SQL syntax error"
msgstr "SQL-syntaksfejl"
-#: query.src#ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK.errorbox.text
+#. iOY@
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n"
+"errorbox.text"
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "Der kan ikke sorteres efter [*]."
-#: query.src#STR_QRY_TOO_MANY_TABLES.string.text
+#. ;2~e
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_TOO_MANY_TABLES\n"
+"string.text"
msgid "There are too many tables."
msgstr "Der er for mange tabeller."
-#: query.src#STR_QRY_NATIVE.string.text
+#. `ItO
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_NATIVE\n"
+"string.text"
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "Ved forespørgsel i databasens SQL-dialekt bliver sætningen ikke overtaget"
-#: query.src#ERR_QRY_AMB_FIELD.errorbox.text
+#. /)~O
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"ERR_QRY_AMB_FIELD\n"
+"errorbox.text"
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "Feltnavn ikke fundet eller ikke entydigt"
-#: query.src#STR_QRY_ILLEGAL_JOIN.string.text
+#. Es13
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_ILLEGAL_JOIN\n"
+"string.text"
msgid "Join could not be processed"
msgstr "Det var ikke muligt at oprette et Join"
-#: query.src#STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR.string.text
+#. F{b/
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Syntaksfejl i SQL-sætning"
-#: query.src#STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT.string.text
+#. #D4O
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT\n"
+"string.text"
msgid "This database does not support table views."
msgstr "Denne database understøtter ikke tabelvisninger."
-#: query.src#STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT.string.text
+#. 05;K
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT\n"
+"string.text"
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "Denne database understøtter ikke ændring af eksisterende tabelvisninger."
-#: query.src#STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK.string.text
+#. Xae+
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "Vil du i stedet oprette en forespørgsel?"
-#: query.src#ERR_QRY_NOSTATEMENT.errorbox.text
+#. xN(!
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"ERR_QRY_NOSTATEMENT\n"
+"errorbox.text"
msgid "No query could be created."
msgstr "Det var ikke muligt at oprette nogen forespørgsel!"
-#: query.src#ERR_QRY_NOCRITERIA.errorbox.text
+#. Dg/-
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"ERR_QRY_NOCRITERIA\n"
+"errorbox.text"
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "Der kunne ikke oprettes nogen forespørgsel, da der ikke er udvalgt nogen felter!"
-#: query.src#STR_DATASOURCE_DELETED.string.text
+#. @Y.Y
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_DATASOURCE_DELETED\n"
+"string.text"
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "Den tilhørende datakilde er blevet slettet. Det er ikke muligt at gemme data med relation til denne."
-#: query.src#STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND.string.text
+#. 8C.r
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "Kolonnenavnet '$name$ er ukendt"
-#: query.src#STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE.string.text
+#. 5SB6
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE\n"
+"string.text"
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "Kolonner kan kun sammenlignes med '='."
-#: query.src#STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN.string.text
+#. q-oU
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "Du skal benytte et kolonnenavn på venstre side af 'LIKE'"
-#: query.src#STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE.string.text
+#. d0vF
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE\n"
+"string.text"
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "Kolonnen kunne ikke findes. Vær opmærksom på, at der i databasen skelnes mellem store og små bogstaver."
-#: query.src#STR_QUERYDESIGN.string.text
+#. 5v?A
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERYDESIGN\n"
+"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr "- %PRODUCTNAME Base: Forespørgselsdesign"
-#: query.src#STR_VIEWDESIGN.string.text
+#. %0im
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_VIEWDESIGN\n"
+"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr "- %PRODUCTNAME Base: Visningsdesign"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#: query.src#STR_QUERY_SAVEMODIFIED.string.text
+#. Y-cb
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_SAVEMODIFIED\n"
+"string.text"
msgid ""
"$object$ has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
@@ -217,99 +629,69 @@ msgstr ""
"Vil du gemme ændringerne?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#: query.src#STR_ERROR_PARSING_STATEMENT.string.text
+#. Cw:+
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_ERROR_PARSING_STATEMENT\n"
+"string.text"
msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "SQL-kommandoen, som udgør $object$, kunne ikke fortolkes."
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#: query.src#STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW.string.text
+#. @bfe
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW\n"
+"string.text"
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "$object$ vil blive åbnet i SQL-visning."
-#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.1.string.text
+#. HAdD
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "The table view"
msgstr "Tabelvisningen"
-#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.2.string.text
+#. Nl{E
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "The query"
msgstr "Forespørgslen"
-#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.3.string.text
+#. f\zj
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The SQL statement"
msgstr "SQL-sætningen"
-#: query.src#STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET.string.text
+#. y=%/
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n"
+"string.text"
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "Forespørgslen opretter ikke et resultatsæt og kan således ikke være del af en anden forespørgsel."
-#: query.src#STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION.string.text
+#. SIJ`
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n"
+"string.text"
msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer."
msgstr "Både parameteren ActiveConnection og parameteren DataSourceName mangler eller er forkert - kan ikke starte forespørgseldesigneren."
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.FL_JOIN.fixedline.text
-msgid "Options"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.FT_LISTBOXTITLE.fixedtext.text
-msgid "~Type"
-msgstr "~Type"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.1.stringlist.text
-msgid "Inner join"
-msgstr "Inner join"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.2.stringlist.text
-msgid "Left join"
-msgstr "Left join"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.3.stringlist.text
-msgid "Right join"
-msgstr "Right join"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.4.stringlist.text
-msgid "Full (outer) join"
-msgstr "Full (outer) join"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.5.stringlist.text
-msgid "Cross join"
-msgstr "Cross join"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.CB_NATURAL.checkbox.text
-msgid "Natural"
-msgstr "Natural"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_TABLES.fixedline.text
-msgid "Tables involved"
-msgstr "Involverede tabeller"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_FIELDS.fixedline.text
-msgid "Fields involved"
-msgstr "Involverede felter"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.modaldialog.text
-msgid "Join Properties"
-msgstr "Egenskaber for Join"
-
-#: querydlg.src#STR_JOIN_TYPE_HINT.string.text
-msgid "Please note that some databases may not support this join type."
-msgstr "Bemærk at nogle databaser ikke understøtter denne join-type."
-
-#: querydlg.src#STR_QUERY_INNER_JOIN.string.text
-msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
-msgstr "Indeholder kun de dataposter, hvor indholdet i de kædede felter i de to tabeller er ens."
-
-#: querydlg.src#STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN.string.text
-msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
-msgstr "Indeholder ALLE dataposter fra '%1' og kun de dataposter fra '%2', hvor indholdet i de relaterede felter i de to tabeller er ens."
-
-#: querydlg.src#STR_QUERY_FULL_JOIN.string.text
-msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr "Indeholder ALLE dataposter fra '%1' og '%2'."
-
-#: querydlg.src#STR_QUERY_CROSS_JOIN.string.text
-msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr "Indeholder det kartesiske produkt af ALLE dataposter fra '%1' og fra '%2'."
-
-#: querydlg.src#STR_QUERY_NATURAL_JOIN.string.text
-msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
-msgstr "Indeholder kun en enkelt kolonne for hvert par af enslydende kolonner fra '%1' og fra '%2'."
diff --git a/source/da/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/da/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index d6dea2c6665..9caac3f5eb7 100644
--- a/source/da/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/da/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/relationdesign.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/relationdesign
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Frelationdesign.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 20:37+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,30 +12,60 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION.string.text
+#. hOZ_
+#: relation.src
+msgctxt ""
+"relation.src\n"
+"STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION\n"
+"string.text"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "Denne relation findes allerede. Vil du redigere den eller oprette en ny?"
-#: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT.string.text
+#. o];n
+#: relation.src
+msgctxt ""
+"relation.src\n"
+"STR_QUERY_REL_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Edit..."
msgstr "Rediger..."
-#: relation.src#STR_QUERY_REL_CREATE.string.text
+#. 1c[-
+#: relation.src
+msgctxt ""
+"relation.src\n"
+"STR_QUERY_REL_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "Create..."
msgstr "Opret..."
-#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN.string.text
+#. AoH_
+#: relation.src
+msgctxt ""
+"relation.src\n"
+"STR_RELATIONDESIGN\n"
+"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr "- %PRODUCTNAME Base: Relationsdesign"
-#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE.string.text
+#. )MM4
+#: relation.src
+msgctxt ""
+"relation.src\n"
+"STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE\n"
+"string.text"
msgid "The database does not support relations."
msgstr "Databasen understøtter ikke relationer!"
-#: relation.src#RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED.querybox.text
+#. NYJF
+#: relation.src
+msgctxt ""
+"relation.src\n"
+"RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The relation design has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
@@ -43,11 +73,21 @@ msgstr ""
"Relationsdesignet er blevet ændret.\n"
"Skal ændringerne gemmes?"
-#: relation.src#STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW.string.text
+#. #EzH
+#: relation.src
+msgctxt ""
+"relation.src\n"
+"STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW\n"
+"string.text"
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "Hvis du sletter denne tabel, slettes også alle tilhørende relationer. Vil du fortsætte?"
-#: relation.src#STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE.string.text
+#. {1NJ
+#: relation.src
+msgctxt ""
+"relation.src\n"
+"STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
diff --git a/source/da/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/da/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 65b345a2e1c..1e337b2fffb 100644
--- a/source/da/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/da/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/tabledesign.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/tabledesign
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Ftabledesign.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,158 +12,341 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES.string.text
+#. +zNj
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES\n"
+"string.text"
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "Ukendt;Tekst;Tal;Dato/Klokkeslæt;Dato;Klokkeslæt;Ja/Nej;Valuta;Notat;Tæller;Billede;Tekst (fix);Decimal;Binært felt (fix);Binært felt;Stort heltal;Dobbelt;Decimal;Rationelt tal;Heltal;Lille heltal;Miniheltal;SQL Null;Objekt;Distinkt;Struktur;Felt;BLOB;CLOB;REF;ANDET;Bit (fix)"
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY.string.text
-msgctxt "table.src#STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY.string.text"
+#. |sU@
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY\n"
+"string.text"
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Indsæt/fjern primærnøgle"
-#: table.src#STR_VALUE_YES.string.text
+#. UI--
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_VALUE_YES\n"
+"string.text"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: table.src#STR_VALUE_NO.string.text
+#. X9{a
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_VALUE_NO\n"
+"string.text"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: table.src#STR_VALUE_ASC.string.text
+#. ..-$
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_VALUE_ASC\n"
+"string.text"
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
-#: table.src#STR_VALUE_DESC.string.text
+#. :+)e
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_VALUE_DESC\n"
+"string.text"
msgid "Descending"
msgstr "Faldende"
-#: table.src#STR_VALUE_NONE.string.text
+#. 5(BM
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_VALUE_NONE\n"
+"string.text"
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
-#: table.src#STR_TAB_FIELD_NAME.string.text
+#. =2Fw
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_FIELD_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Field name"
msgstr "Feltnavn"
-#: table.src#STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME.string.text
+#. b!J7
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Field Name"
msgstr "Feltnavn"
-#: table.src#STR_TAB_FIELD_DATATYPE.string.text
+#. Ke6E
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_FIELD_DATATYPE\n"
+"string.text"
msgid "Field ~type"
msgstr "Felt~type"
-#: table.src#STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE.string.text
+#. 3=e_
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE\n"
+"string.text"
msgid "Field Type"
msgstr "Felttype"
-#: table.src#STR_TAB_FIELD_LENGTH.string.text
+#. H%CY
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_FIELD_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "Field length"
msgstr "Feltlængde"
-#: table.src#STR_TAB_HELP_TEXT.string.text
+#. M[,x
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_HELP_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: table.src#STR_COLUMN_DESCRIPTION.string.text
+#. {oh-
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_COLUMN_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "Column Description"
msgstr "Kolonnebeskrivelse"
-#: table.src#STR_TAB_FIELD_NULLABLE.string.text
+#. #FSY
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_FIELD_NULLABLE\n"
+"string.text"
msgid "Input required"
msgstr "Indtastning påkrævet"
-#: table.src#STR_FIELD_AUTOINCREMENT.string.text
+#. A[jT
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_FIELD_AUTOINCREMENT\n"
+"string.text"
msgid "~AutoValue"
msgstr "~Automatisk værdi"
-#: table.src#STR_TAB_PROPERTIES.string.text
+#. ,izf
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_PROPERTIES\n"
+"string.text"
msgid "Field Properties"
msgstr "Feltegenskaber"
-#: table.src#STR_TABPAGE_GENERAL.string.text
+#. Wp+k
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABPAGE_GENERAL\n"
+"string.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: table.src#STR_TAB_TABLE_DESCRIPTION.string.text
+#. X?RF
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_TABLE_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
-#: table.src#STR_TAB_TABLE_PROPERTIES.string.text
+#. v]`~
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_TABLE_PROPERTIES\n"
+"string.text"
msgid "Table properties"
msgstr "Tabelegenskaber"
-#: table.src#ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY.errorbox.text
+#. hCr$
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY\n"
+"errorbox.text"
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "Den indtastede tekst er ikke et element på listen."
-#: table.src#RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU.SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS.menuitem.text
+#. Z~\!
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
+"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Indsæt rækker"
-#: table.src#RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU.SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY.menuitem.text
+#. buHQ
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
+"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Primary Key"
msgstr "Primærnøgle"
-#: table.src#STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED.string.text
+#. :tSG
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED\n"
+"string.text"
msgid "Modify cell"
msgstr "Modificer celle"
-#: table.src#STR_TABED_UNDO_ROWDELETED.string.text
+#. `87G
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABED_UNDO_ROWDELETED\n"
+"string.text"
msgid "Delete row"
msgstr "Slet række"
-#: table.src#STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED.string.text
+#. 6PCw
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED\n"
+"string.text"
msgid "Modify field type"
msgstr "Modificer felttype"
-#: table.src#STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED.string.text
+#. of6E
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED\n"
+"string.text"
msgid "Insert row"
msgstr "Indsæt række"
-#: table.src#STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED.string.text
+#. gP#0
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED\n"
+"string.text"
msgid "Insert new row"
msgstr "Indsæt ny række"
-#: table.src#STR_TABED_UNDO_PRIMKEY.string.text
-msgctxt "table.src#STR_TABED_UNDO_PRIMKEY.string.text"
+#. O90e
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABED_UNDO_PRIMKEY\n"
+"string.text"
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Indsæt/fjern primærnøgle"
-#: table.src#STR_DEFAULT_VALUE.string.text
+#. h)Dv
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_DEFAULT_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "~Default value"
msgstr "~Standardværdi"
-#: table.src#STR_FIELD_REQUIRED.string.text
+#. AHx$
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_FIELD_REQUIRED\n"
+"string.text"
msgid "~Entry required"
msgstr "~Indtastning påkrævet"
-#: table.src#STR_TEXT_LENGTH.string.text
-msgctxt "table.src#STR_TEXT_LENGTH.string.text"
+#. IM1C
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TEXT_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "~Length"
msgstr "~Længde"
-#: table.src#STR_NUMERIC_TYPE.string.text
+#. UMNU
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_NUMERIC_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "~Type"
msgstr "~Type"
-#: table.src#STR_LENGTH.string.text
-msgctxt "table.src#STR_LENGTH.string.text"
+#. +E.l
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "~Length"
msgstr "~Længde"
-#: table.src#STR_SCALE.string.text
+#. 6)Qn
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_SCALE\n"
+"string.text"
msgid "Decimal ~places"
msgstr "~Antal decimaler"
-#: table.src#STR_FORMAT.string.text
+#. 3W;J
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Format example"
msgstr "Format-eksempel"
-#: table.src#STR_HELP_BOOL_DEFAULT.string.text
+#. pENt
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_BOOL_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
"If the field is not to have a default value, select the empty string."
@@ -171,7 +354,12 @@ msgstr ""
"Vælg en værdi, der skal vises som standard i alle nyindsatte dataposter.\n"
"Vælg den tomme streng, hvis feltet ikke skal have en standardværdi."
-#: table.src#STR_HELP_DEFAULT_VALUE.string.text
+#. ;^|H
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_DEFAULT_VALUE\n"
+"string.text"
msgid ""
"Enter a default value for this field.\n"
"\n"
@@ -181,19 +369,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Når du senere indtaster data i tabellen, anvendes denne streng til det aktuelle felt i alle nye dataposter. Den bør derfor svare til den celleformatering, der indtastes senere."
-#: table.src#STR_HELP_FIELD_REQUIRED.string.text
+#. 3}PH
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_FIELD_REQUIRED\n"
+"string.text"
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "Aktiver denne indstilling, hvis NULL-værdier ikke er tilladt i dette felt, så brugeren altså altid skal indtaste data."
-#: table.src#STR_HELP_TEXT_LENGTH.string.text
+#. 7mL^
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_TEXT_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "Indtast den maksimalt tilladte tekstlængde."
-#: table.src#STR_HELP_NUMERIC_TYPE.string.text
+#. 7#=!
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_NUMERIC_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Enter the number format."
msgstr "Definer her, hvilken type tallet skal have."
-#: table.src#STR_HELP_LENGTH.string.text
+#. b1p*
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid ""
"Determine the length data can have in this field.\n"
"\n"
@@ -205,19 +413,39 @@ msgstr ""
"For decimalfelter er dette den maksimale længde for det indtastede tal, for binære felter længden på datablokken.\n"
"Hvis værdien er større end den maksimale værdi for denne database, korrigeres den i overensstemmelse dermed."
-#: table.src#STR_HELP_SCALE.string.text
+#. -^69
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_SCALE\n"
+"string.text"
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "Angiv hvor mange decimaler, som tal i dette felt skal indeholde."
-#: table.src#STR_HELP_FORMAT_CODE.string.text
+#. C%%|
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_FORMAT_CODE\n"
+"string.text"
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "Her ser du, hvordan dataene i den aktuelle kolonne ville komme til at se ud med det aktuelle format - som du kan ændre med knappen ved siden af."
-#: table.src#STR_HELP_FORMAT_BUTTON.string.text
+#. Hqk$
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_FORMAT_BUTTON\n"
+"string.text"
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "På denne måde kan du definere, hvordan dataene i tabellen skal formateres ved udskrivningen."
-#: table.src#STR_HELP_AUTOINCREMENT.string.text
+#. [?XS
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_AUTOINCREMENT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
"\n"
@@ -227,35 +455,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan ikke indtaste data direkte i feltet, men alle nye dataposter får automatisk dens egen værdi (som fremkommer ved at inkrementere den forudgående datapost)."
-#: table.src#PB_FORMAT.pushbutton.text
+#. .I\i
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"PB_FORMAT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME.string.text
+#. (WO0
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME\n"
+"string.text"
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "Tabellen kan ikke gemmes, da kolonnenavnet \"$column$\" findes to gange."
-#: table.src#STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN.string.text
+#. BE=K
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN\n"
+"string.text"
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "Kolonnerne \"$column$\" hører til primærnøglen. Hvis denne kolonne slettes, slettes også primærnøglen. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
-#: table.src#STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE.string.text
+#. H0za
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "Primærnøgle berørt"
-#: table.src#STR_COLUMN_NAME.string.text
+#. ^k*0
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_COLUMN_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Column"
msgstr "Kolonne"
-#: table.src#STR_QRY_CONTINUE.string.text
+#. o1m@
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_QRY_CONTINUE\n"
+"string.text"
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Vil du fortsætte alligevel?"
-#: table.src#STR_STAT_WARNING.string.text
+#. :}Ea
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_STAT_WARNING\n"
+"string.text"
msgid "Warning!"
msgstr "Advarsel!"
-#: table.src#TABLE_DESIGN_SAVEMODIFIED.querybox.text
+#. 3U@W
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"TABLE_DESIGN_SAVEMODIFIED\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The table has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
@@ -263,7 +531,12 @@ msgstr ""
"Tabellen er blevet ændret.\n"
"Skal ændringerne gemmes?"
-#: table.src#TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST.querybox.text
+#. LHZG
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The connection to the database was lost! The table design can only be used with limited functionality without a connection.\n"
"Reconnect?"
@@ -271,15 +544,30 @@ msgstr ""
"Forbindelsen til databasen blev tabt! Uden forbindelse til databasen kan tabeldesign kun bruges med begrænset funktionalitet.\n"
"Skal forbindelsen til databasen genoprettes?"
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING.string.text
+#. IXlV
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n"
+"string.text"
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "Tabellen kunne ikke gemmes, da der ikke kunne oprettes forbindelse til databasen."
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED.string.text
+#. g4@I
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n"
+"string.text"
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "Tabelfiltret kunne ikke tilpasses, da datakilden blev slettet."
-#: table.src#QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES.querybox.text
+#. w5qJ
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
@@ -287,11 +575,21 @@ msgstr ""
"Før du kan ændre indekser i en tabel, skal denne gemmes.\n"
"Vil du gemme ændringerne nu?"
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD.string.text
+#. IT/l
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD\n"
+"string.text"
msgid "No primary key"
msgstr "Ingen primærnøgle"
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY.string.text
+#. gnM:
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY\n"
+"string.text"
msgid ""
"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n"
@@ -303,31 +601,66 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du oprette en primærnøgle nu?"
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_TITLE.string.text
+#. ds(e
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_TITLE\n"
+"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr "- %PRODUCTNAME Base: Tabeldesign"
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR.string.text
+#. j\[$
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "Kolonnen \"$column$\" kunne ikke ændres. Skal den i stedet slettes og det nye format vedhæftes?"
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR.string.text
+#. 3pC`
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "Fejl under lagring af tabeldesignet"
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL.string.text
+#. s$A0
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL\n"
+"string.text"
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "Kolonnen $column$ kunne ikke slettes."
-#: table.src#TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED.querybox.text
+#. b+/B
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED\n"
+"querybox.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "Du forsøger at slette alle kolonner i databasen. En tabel kan ikke eksistere uden kolonner. Skal tabellen slettes helt fra databasen? Hvis ikke, vil tabellen forblive uændret i databasen"
-#: table.src#STR_AUTOINCREMENT_VALUE.string.text
+#. mb.U
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_AUTOINCREMENT_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "'~Auto-increment'-sætning"
-#: table.src#STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE.string.text
+#. ZA{U
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE\n"
+"string.text"
msgid ""
"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
"\n"
@@ -337,7 +670,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Denne sætning bliver automatisk overført til databasen, når tabellen bliver oprettet."
-#: table.src#STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE.string.text
+#. -CSJ
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE\n"
+"string.text"
msgid ""
"No type information could be retrieved from the database.\n"
"The table design mode is not available for this data source."
@@ -345,18 +683,38 @@ msgstr ""
"Ingen type information kunne modtages fra databasen.\n"
"Tabeldesign er ikke muligt for denne datakilde."
-#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_NAME.string.text
+#. da%i
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_CHANGE_COLUMN_NAME\n"
+"string.text"
msgid "change field name"
msgstr "skift feltnavn"
-#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_TYPE.string.text
+#. V6k6
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_CHANGE_COLUMN_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "change field type"
msgstr "skift felttype"
-#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION.string.text
+#. \=gd
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "change field description"
msgstr "skift feltbeskrivelse"
-#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE.string.text
+#. AAJ]
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE\n"
+"string.text"
msgid "change field attribute"
msgstr "skift feltattribut"
diff --git a/source/da/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/da/dbaccess/source/ui/uno.po
index 50f395f14c6..c7f9a259330 100644
--- a/source/da/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/da/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/uno.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/uno
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Funo.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,57 +12,122 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION.string.text
-msgid "~Remember password until end of session"
-msgstr "~Husk adgangskode til programmet lukkes"
-
-#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT.string.text
-msgid "~Remember password"
-msgstr "~Husk adgangskode"
-
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT.string.text
+#. eQiO
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT\n"
+"string.text"
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "Mål-databasen understøtter ikke visninger."
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT.string.text
+#. _=Y9
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n"
+"string.text"
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "Mål-databasen understøtter ikke primærnøgler."
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR.string.text
+#. 3?2,
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR\n"
+"string.text"
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "Ingen data access descriptor fundet, eller ingen data access descriptor i stand til at forsyne de nødvendige informationer."
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT.string.text
+#. zV0M
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT\n"
+"string.text"
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "Kun tabeller og forespørgsler er understøttet i øjeblikket."
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS.string.text
+#. ~}tx
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS\n"
+"string.text"
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "Kopikildens resultatsæt skal understøtte bogmærker."
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE.string.text
+#. UCzS
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "Ikke understøttet kolonnetype ($type$) for kilden ved kolonneplacering $pos$."
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT.string.text
+#. We~`
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT\n"
+"string.text"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "Ugyldigt antal initialiseringsparametre."
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION.string.text
+#. mBwh
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "En fejl opstod under initialisering."
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING.string.text
+#. HAbb
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING\n"
+"string.text"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "Unsupported indstilling i kopien kilde descriptor:$navn$."
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_NO_QUERY.string.text
+#. mJDu
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_ERROR_NO_QUERY\n"
+"string.text"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "At kopiere en forespørgsel,din forbindelse skal være i stand til forsyn Forespørgsler."
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER.string.text
+#. poOe
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER\n"
+"string.text"
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "Den givet Interaktion håndtering er ugyldig."
+
+#. D3WL
+#: dbinteraction.src
+msgctxt ""
+"dbinteraction.src\n"
+"STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION\n"
+"string.text"
+msgid "~Remember password until end of session"
+msgstr "~Husk adgangskode til programmet lukkes"
+
+#. ?:go
+#: dbinteraction.src
+msgctxt ""
+"dbinteraction.src\n"
+"STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT\n"
+"string.text"
+msgid "~Remember password"
+msgstr "~Husk adgangskode"
diff --git a/source/da/desktop/source/app.po b/source/da/desktop/source/app.po
index fad4d3663dc..c79b9237e48 100644
--- a/source/da/desktop/source/app.po
+++ b/source/da/desktop/source/app.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/app.oo
+#. extracted from desktop/source/app
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 19:24+0200\n"
"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,18 +12,33 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: desktop.src#STR_RECOVER_QUERY.string.text
+#. ;-E#
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_RECOVER_QUERY\n"
+"string.text"
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
msgstr "Skal filen \"$1\" gendannes?"
-#: desktop.src#STR_RECOVER_TITLE.string.text
+#. ;NJ+
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_RECOVER_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "File Recovery"
msgstr "Filgendannelse"
-#: desktop.src#STR_RECOVER_PREPARED.warningbox.text
+#. NS+@
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_RECOVER_PREPARED\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"An unrecoverable error has occurred.\n"
"\n"
@@ -36,86 +51,177 @@ msgstr ""
" og kan formodentlig gendannes ved næste \n"
"start af programmet."
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START.string.text
+#. G(.k
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n"
+"string.text"
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "Programmet kan ikke startes. "
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING.string.text
+#. `a$P
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING\n"
+"string.text"
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "Konfigurationskataloget \"$1\" blev ikke fundet."
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID.string.text
+#. D5B@
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID\n"
+"string.text"
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "Installationsstien er ugyldig."
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH.string.text
+#. 3KSX
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH\n"
+"string.text"
msgid "The installation path is not available."
msgstr "Installationsstien er ikke tilgængelig."
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL.string.text
+#. [Rc8
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL\n"
+"string.text"
msgid "An internal error occurred."
msgstr "Der er opstået en intern fejl."
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT.string.text
+#. Lp6S
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT\n"
+"string.text"
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "Konfigurationsfilen \"$1\" indeholder fejl."
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING.string.text
+#. FI:n
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING\n"
+"string.text"
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "Konfigurationsfilen \"$1\" blev ikke fundet."
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT.string.text
+#. rEGY
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT\n"
+"string.text"
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "Konfigurationsfilen \"$1\" understøtter ikke den nuværende version."
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING.string.text
+#. 8}+c
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING\n"
+"string.text"
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "Brugergrænsefladens sprog kunne ikke bestemmes."
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SERVICE.string.text
-msgid "The component manager is not available."
-msgstr "Komponentmanageren er ikke til rådighed."
-
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE.string.text
+#. 8M4/
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE\n"
+"string.text"
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "Konfigurationsmanageren kan ikke oprettes."
-#: desktop.src#STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY.string.text
+#. 7@8E
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n"
+"string.text"
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "Du skal starte installationsprogrammet fra cd'en eller fra den mappe, hvor installationspakkerne findes, for at reparere installationen."
-#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE.string.text
+#. ;Qn6
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
msgstr "Opstartsindstillingerne for adgang til den centrale konfiguration er ufuldstændige. "
-#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT.string.text
+#. rd?U
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT\n"
+"string.text"
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
msgstr "Der kunne ikke oprettes forbindelse til den centrale konfiguration. "
-#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING.string.text
+#. N;}*
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n"
+"string.text"
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
msgstr "Du kan på grund af manglende adgangsrettigheder ikke få adgang til den centrale konfiguration. "
-#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL.string.text
+#. mb`J
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL\n"
+"string.text"
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "Der opstod et generelt problem under adgangen til din centrale konfiguration. "
-#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS.string.text
+#. gXwr
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n"
+"string.text"
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
msgstr "Dine ændringer til dine personlige indstillinger kan ikke gemmes centralt på grund af manglende adgangsrettigheder. "
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS.string.text
+#. :j,M
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS\n"
+"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
"\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr "%PRODUCTNAME kan ikke startes pga. af fejl ved indlæsning af konfigurationsdata. Kontakt systemadministratoren."
-#: desktop.src#STR_INTERNAL_ERRMSG.string.text
+#. Hq*q
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_INTERNAL_ERRMSG\n"
+"string.text"
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "Følgende interne fejl opstod:"
-#: desktop.src#QBX_USERDATALOCKED.querybox.text
+#. ]saI
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"QBX_USERDATALOCKED\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
@@ -127,35 +233,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
-#: desktop.src#STR_TITLE_USERDATALOCKED.string.text
-msgctxt "desktop.src#STR_TITLE_USERDATALOCKED.string.text"
+#. 5c(@
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_TITLE_USERDATALOCKED\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: desktop.src#DLG_CMDLINEHELP.modaldialog.text
+#. g1Dd
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"DLG_CMDLINEHELP\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Help Message..."
msgstr "Hjælpebesked..."
-#: desktop.src#EBX_ERR_PRINTDISABLED.errorbox.text
+#. _hMD
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"EBX_ERR_PRINTDISABLED\n"
+"errorbox.text"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "Udskrivning er deaktiveret. Ingen dokumenter kan udskrives."
-#: desktop.src#INFOBOX_EXPIRED.infobox.text
-msgid ""
-"This Evaluation Version has expired. To find out more about %PRODUCTNAME,\n"
-"visit http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office."
-msgstr "Denne evalueringsversion er udløbet. Læs mere på http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office."
-
-#: desktop.src#STR_TITLE_EXPIRED.string.text
-msgctxt "desktop.src#STR_TITLE_EXPIRED.string.text"
+#. l%BI
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_TITLE_EXPIRED\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE.string.text
+#. @L?:
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE\n"
+"string.text"
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "Stifinderen er ikke tilgængelig.\n"
-#: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE.string.text
+#. X:/Z
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE\n"
+"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
@@ -163,7 +291,12 @@ msgstr ""
"Brugerinstallation af %PRODUCTNAME kunne ikke fuldføres på grund af mangel på ledig diskplads. Frigør mere diskplads på følgende placering og genstart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
-#: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS.string.text
+#. r2c(
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS\n"
+"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
diff --git a/source/da/desktop/source/deployment/gui.po b/source/da/desktop/source/deployment/gui.po
index 0e1d6325f53..c7f907eb8e3 100644
--- a/source/da/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/da/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/gui.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/gui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fgui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 20:38+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,76 +12,159 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADD_PACKAGES.string.text
+#. )g4a
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_ADD_PACKAGES\n"
+"string.text"
msgid "Add Extension(s)"
msgstr "Tilføj udvidelse(r)..."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_REMOVE.string.text
+#. qUw1
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_CTX_ITEM_REMOVE\n"
+"string.text"
msgid "~Remove"
msgstr "~Fjern"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_ENABLE.string.text
+#. /yLf
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_CTX_ITEM_ENABLE\n"
+"string.text"
msgid "~Enable"
msgstr "Akti~ver"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_DISABLE.string.text
+#. nB=b
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_CTX_ITEM_DISABLE\n"
+"string.text"
msgid "~Disable"
msgstr "~Deaktiver"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE.string.text
+#. UpY+
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE\n"
+"string.text"
msgid "~Update..."
msgstr "~Opdater..."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_OPTIONS.string.text
+#. 6pLh
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_CTX_ITEM_OPTIONS\n"
+"string.text"
msgid "~Options..."
msgstr "~Indstillinger..."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADDING_PACKAGES.string.text
-msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADDING_PACKAGES.string.text"
+#. F3Kz
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_ADDING_PACKAGES\n"
+"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Tilføjer %EXTENSION_NAME"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_REMOVING_PACKAGES.string.text
+#. H)hJ
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_REMOVING_PACKAGES\n"
+"string.text"
msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
msgstr "Fjerner %EXTENSION_NAME"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ENABLING_PACKAGES.string.text
+#. -w-g
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_ENABLING_PACKAGES\n"
+"string.text"
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "Aktiverer %EXTENSION_NAME"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_DISABLING_PACKAGES.string.text
+#. m^rx
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_DISABLING_PACKAGES\n"
+"string.text"
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "Deaktiverer %EXTENSION_NAME"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ACCEPT_LICENSE.string.text
+#. sH1[
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_ACCEPT_LICENSE\n"
+"string.text"
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
msgstr "Accepter licens for %EXTENSION_NAME"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ALL.string.text
+#. UeQm
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_INSTALL_FOR_ALL\n"
+"string.text"
msgid "~For all users"
msgstr "~For alle brugere"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ME.string.text
+#. F49M
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_INSTALL_FOR_ME\n"
+"string.text"
msgid "~Only for me"
msgstr "~Kun for mig"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS.string.text
+#. #_~A
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS\n"
+"string.text"
msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr "Fejl: Status for denne udvidelse er ukendt"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_CLOSE_BTN.string.text
-msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_STR_CLOSE_BTN.string.text"
+#. :D9%
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_CLOSE_BTN\n"
+"string.text"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_EXIT_BTN.string.text
+#. TuR@
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_EXIT_BTN\n"
+"string.text"
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE.string.text
+#. `^)5
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE\n"
+"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n"
"\n"
@@ -91,68 +174,149 @@ msgstr ""
"\n"
"Opdatering af delte udvidelser kræver administratorrettigheder. Kontakt din systemadministrator for at opdatere følgende delte udvidelser:"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES.string.text
+#. JF-Z
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES\n"
+"string.text"
msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr "Udvidelsen kan ikke aktiveres, da følgende systemafhængigheder ikke er opfyldt:"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE.string.text
+#. DEjZ
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE\n"
+"string.text"
msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
msgstr ""
"Udvidelsen er deaktiveret fordi du endnu ikke har accepteret licensen.\n"
"\n"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD.string.text
+#. dig5
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD\n"
+"string.text"
msgid "Show license"
msgstr "Vis licens"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text
+#. ZWP3
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_LICENSE\n"
+"FT_LICENSE_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
msgstr "Følg disse trin for at fortsætte med installationen af udvidelsen:"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1.fixedtext.text
+#. ?TEs
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_LICENSE\n"
+"FT_LICENSE_BODY_1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "1."
msgstr "1."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1_TXT.fixedtext.text
+#. `^|e
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_LICENSE\n"
+"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "Læs den fuldstændige licensaftale. Brug rullebjælken eller knappen \\'Rul ned\\' i denne dialog for at vise hele licensteksten."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2.fixedtext.text
+#. 5-GY
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_LICENSE\n"
+"FT_LICENSE_BODY_2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "2."
msgstr "2."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2_TXT.fixedtext.text
+#. Q2.T
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_LICENSE\n"
+"FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button."
msgstr "Accepter licensaftalen for udvidelsen ved at klikke på knappen \\'Accepter\\'."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.PB_LICENSE_DOWN.pushbutton.text
+#. pW8s
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_LICENSE\n"
+"PB_LICENSE_DOWN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Scroll Down"
msgstr "~Rul ned"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.BTN_LICENSE_ACCEPT.okbutton.text
+#. )$3l
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_LICENSE\n"
+"BTN_LICENSE_ACCEPT\n"
+"okbutton.text"
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.BTN_LICENSE_DECLINE.cancelbutton.text
+#. h7-`
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_LICENSE\n"
+"BTN_LICENSE_DECLINE\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "Decline"
msgstr "Accepter ikke"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text
-msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text"
+#. ?Bqn
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_LICENSE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Licensaftale for udvidelsessoftware"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text
-msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text"
+#. T!U?
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
+"RID_EM_BTN_CLOSE\n"
+"okbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text
-msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text"
+#. D\Lp
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Licensaftale for udvidelsessoftware"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION.warningbox.text
+#. r:LX
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"You are about to install the extension \\'%NAME\\'.\n"
"Click \\'OK\\' to proceed with the installation.\n"
@@ -162,7 +326,12 @@ msgstr ""
"Klik \\'OK\\' for at fortsætte med installationen.\n"
"Klik \\'Annuller\\' for at afbryde installationen."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION.warningbox.text
+#. .AYw
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"You are about to remove the extension \\'%NAME\\'.\n"
"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n"
@@ -172,7 +341,12 @@ msgstr ""
"Klik på \\'OK\\' for at fjerne udvidelsen.\n"
"Klik på \\'Annuller\\' for at stoppe fjernelsen af udvidelsen."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text
+#. D_!C
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n"
@@ -182,7 +356,12 @@ msgstr ""
"Klik \\'OK\\' for at fjerne udvidelsen.\n"
"Klik \\'Annuller\\' for at fortryde."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text
+#. BUHX
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to enable the extension.\n"
@@ -192,7 +371,12 @@ msgstr ""
"Klik \\'OK\\' for at aktivere udvidelsen.\n"
"Klik \\'Annuller\\' for at fortryde."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text
+#. ,`QG
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to disable the extension.\n"
@@ -202,112 +386,270 @@ msgstr ""
"Klik \\'OK\\' for at deaktivere udvidelsen.\n"
"Klik \\'Annuller\\' for at fortryde."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM.string.text
+#. %hVk
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
+"string.text"
msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer."
msgstr "Udvidelsen \\'%NAME\\' virker ikke på denne computer."
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CHECKING.fixedtext.text
+#. `a+p
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_CHECKING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Checking..."
msgstr "Kontrollerer..."
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UPDATE.fixedtext.text
+#. hka,
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_UPDATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Available extension updates"
msgstr "~Tilgængelige opdateringer af udvidelse"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ALL.checkbox.text
+#. vUpW
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_ALL\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Show all updates"
msgstr "Vi~s alle opdateringer"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_DESCRIPTION.fixedline.text
+#. _4Io
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_DESCRIPTION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_PUBLISHER_LABEL.fixedtext.text
+#. [wV,
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_PUBLISHER_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Publisher:"
msgstr "Udgiver:"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LABEL.fixedtext.text
+#. 6iXl
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "What is new:"
msgstr "Hvad er nyt:"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LINK.fixedtext.text
+#. KrCa
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LINK\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Release Notes"
msgstr "Udgivelsesnoter"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_OK.pushbutton.text
+#. _e-8
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_OK\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Install"
msgstr "~Installer"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text
-msgctxt "dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text"
+#. EFhl
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ERROR.string.text
+#. qn?R
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NONE.string.text
+#. OU;g
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No new updates are available."
msgstr "Ingen nye opdateringer er tilgængelige."
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE.string.text
+#. EKIX
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n"
+"string.text"
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
msgstr "Ingen nye opdateringer kan installeres. Klik på afkrydsningsfeltet 'Vis alle opdateringer' for at se udeladte eller deaktiverede opdateringer."
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_FAILURE.string.text
+#. Qw.N
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_FAILURE\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred:"
msgstr "En fejl opstod:"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR.string.text
+#. )des
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR\n"
+"string.text"
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukendt fejl."
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION.string.text
+#. ,G^c
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "No more details are available for this update."
msgstr "Der findes ingen yderligere detaljer for denne opdatering."
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL.string.text
+#. Bxze
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL\n"
+"string.text"
msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "Udvidelse kan ikke opdateres fordi:"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY.string.text
+#. bi+m
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY\n"
+"string.text"
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr "Den nødvendige %PRODUCTNAME version passer ikke:"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER.string.text
+#. HBWQ
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER\n"
+"string.text"
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
msgstr "Du har %PRODUCTNAME %VERSION"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED.string.text
+#. 0NEU
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED\n"
+"string.text"
msgid "browser based update"
msgstr "browserbaseret opdatering"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_VERSION.string.text
+#. I_7{
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_VERSION\n"
+"string.text"
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE.string.text
+#. uR^i
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_IGNORE\n"
+"string.text"
msgid "Ignore this Update"
msgstr "Ignorer denne opdatering"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL.string.text
+#. -GBE
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL\n"
+"string.text"
msgid "Ignore all Updates"
msgstr "Ignorer alle opdateringer"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ENABLE.string.text
+#. PR1b
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_ENABLE\n"
+"string.text"
msgid "Enable Updates"
msgstr "Aktiver opdateringer"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE.string.text
+#. 7Lu#
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE\n"
+"string.text"
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "Denne opdatering vil blive ignoreret.\n"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.modaldialog.text
+#. vPxV
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Extension Update"
msgstr "Opdatering af udvidelse"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text
+#. O;8G
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to update the extensions.\n"
@@ -317,7 +659,164 @@ msgstr ""
"Klik \\'OK\\' for at opdatere udvidelsen.\n"
"Klik \\'Annuller\\' for at fortryde."
-#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS.warningbox.text
+#. v0Pp
+#: dp_gui_dependencydialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dependencydialog.src\n"
+"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
+"RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"The extension cannot be installed as the following\n"
+"system dependencies are not fulfilled:"
+msgstr ""
+"Udvidelsen kan ikke installeres, eftersom følgende\n"
+"systemafhængigheder ikke er opfyldt:"
+
+#. gH@N
+#: dp_gui_dependencydialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dependencydialog.src\n"
+"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "System dependencies check"
+msgstr "Kontrol af systemafhængigheder"
+
+#. S/I0
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Downloading extensions..."
+msgstr "Henter udvidelser..."
+
+#. N(AN
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
+
+#. mNYs
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. (iRd
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Cancel Update"
+msgstr "Afbryd opdatering"
+
+#. ac=/
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n"
+"string.text"
+msgid "Installing extensions..."
+msgstr "Installerer udvidelser..."
+
+#. EtdK
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n"
+"string.text"
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Installationen er færdig"
+
+#. Y.qI
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n"
+"string.text"
+msgid "No errors."
+msgstr "Ingen fejl."
+
+#. DsXR
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n"
+"string.text"
+msgid "Error while downloading extension %NAME. "
+msgstr "Fejl mens udvidelsen %NAME blev hentet."
+
+#. s.gj
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n"
+"string.text"
+msgid "The error message is: "
+msgstr "Fejlmeddelelsen er:"
+
+#. [\]=
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n"
+"string.text"
+msgid "Error while installing extension %NAME. "
+msgstr "Fejl under installering af udvidelsen %NAME. "
+
+#. .{M/
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n"
+"string.text"
+msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
+msgstr "Licensaftalen for udvidelsen %NAME blev afvist."
+
+#. SNOs
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n"
+"string.text"
+msgid "The extension will not be installed."
+msgstr "Udvidelsen vil ikke blive installeret."
+
+#. e$)a
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Download and Installation"
+msgstr "Hent og installation"
+
+#. HBhD
+#: dp_gui_versionboxes.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_versionboxes.src\n"
+"RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"The newer version $DEPLOYED is already installed.\n"
@@ -329,7 +828,12 @@ msgstr ""
"Klik på \\'OK\\' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
"Klik på \\'Annuller\\' for at standse installationen."
-#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES.string.text
+#. r9;l
+#: dp_gui_versionboxes.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_versionboxes.src\n"
+"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES\n"
+"string.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"The newer version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
@@ -341,7 +845,12 @@ msgstr ""
"Klik på \\'OK\\' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
"Klik på \\'Annuller\\' for at stoppe installationen."
-#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL.warningbox.text
+#. :)M6
+#: dp_gui_versionboxes.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_versionboxes.src\n"
+"RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"That version is already installed.\n"
@@ -353,7 +862,12 @@ msgstr ""
"Klik på \\'OK\\' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
"Klik på \\'Annuller\\' for at stoppe installationen."
-#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES.string.text
+#. 5+YJ
+#: dp_gui_versionboxes.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_versionboxes.src\n"
+"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES\n"
+"string.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"That version, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
@@ -365,7 +879,12 @@ msgstr ""
"Klik på \\'OK\\' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
"Klik på \\'Annuller\\' for at stoppe installationen."
-#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER.warningbox.text
+#. hr,;
+#: dp_gui_versionboxes.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_versionboxes.src\n"
+"RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"The older version $DEPLOYED is already installed.\n"
@@ -377,7 +896,12 @@ msgstr ""
"Klik på \\'OK\\' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
"Klik på \\'Annuller\\' for at stoppe installationen."
-#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES.string.text
+#. BQ2$
+#: dp_gui_versionboxes.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_versionboxes.src\n"
+"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES\n"
+"string.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"The older version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
@@ -389,70 +913,61 @@ msgstr ""
"Klik på \\'OK\\' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
"Klik på \\'Annuller\\' for at stoppe installationen."
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_TYPE_EXTENSIONS.fixedtext.text
-msgid "Type of Extension"
-msgstr "Udvidelsestype"
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_BUNDLED.checkbox.text
-msgid "~Installation"
-msgstr "Installation"
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_SHARED.checkbox.text
-msgid "~Shared"
-msgstr "Delt"
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_USER.checkbox.text
-msgid "~User"
-msgstr "Bruger"
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_ADD.pushbutton.text
-msgid "~Add..."
-msgstr "Ti~lføj..."
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text
-msgid "~Check for Updates..."
-msgstr "Søg efter opdateringer..."
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_GET_EXTENSIONS.fixedtext.text
-msgid "Get more extensions online..."
-msgstr "Hent flere udvidelser online..."
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text
-msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text"
-msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "Tilføjer %EXTENSION_NAME"
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text
-msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.modelessdialog.text
-msgid "Extension Manager"
-msgstr "Udvidelsesadministration"
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_MSG.fixedtext.text
+#. Q#=\
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_FT_MSG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
msgstr "%PRODUCTNAME er blevet opdateret til en nyere version. Nogle installerede %PRODUCTNAME udvidelser er ikke kompatible med denne version og skal opdateres, før de kan bruges."
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text
-msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text"
+#. `PVo
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_FT_PROGRESS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Tilføjer %EXTENSION_NAME"
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text
+#. 3rgH
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Check for ~Updates..."
msgstr "Søg efter opdateringer..."
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CLOSE.pushbutton.text
+#. }LZ[
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_BTN_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Disable all"
msgstr "Deaktiver alle"
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.modaldialog.text
+#. p:Gn
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Extension Update Required"
msgstr "Opdatering af udvidelse nødvendig"
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL.querybox.text
+#. *iQV
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n"
"\n"
@@ -461,67 +976,3 @@ msgstr ""
"I et flerbrugermiljø bør man sikre sig, at der ikke er flere brugere, der arbejder med samme %PRODUCTNAME, før man installerer en udvidelse til alle brugere.\n"
"\n"
"Hvem vil du installere udvidelsen til?\n"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING.fixedtext.text
-msgid "Downloading extensions..."
-msgstr "Henter udvidelser..."
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS.fixedtext.text
-msgid "Result"
-msgstr "Resultat"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK.okbutton.text
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT.cancelbutton.text
-msgid "Cancel Update"
-msgstr "Afbryd opdatering"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING.string.text
-msgid "Installing extensions..."
-msgstr "Installerer udvidelser..."
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED.string.text
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Installationen er færdig"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS.string.text
-msgid "No errors."
-msgstr "Ingen fejl."
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD.string.text
-msgid "Error while downloading extension %NAME. "
-msgstr "Fejl mens udvidelsen %NAME blev hentet."
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED.string.text
-msgid "The error message is: "
-msgstr "Fejlmeddelelsen er:"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION.string.text
-msgid "Error while installing extension %NAME. "
-msgstr "Fejl under installering af udvidelsen %NAME. "
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED.string.text
-msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
-msgstr "Licensaftalen for udvidelsen %NAME blev afvist."
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL.string.text
-msgid "The extension will not be installed."
-msgstr "Udvidelsen vil ikke blive installeret."
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.modaldialog.text
-msgid "Download and Installation"
-msgstr "Hent og installation"
-
-#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"The extension cannot be installed as the following\n"
-"system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr ""
-"Udvidelsen kan ikke installeres, eftersom følgende\n"
-"systemafhængigheder ikke er opfyldt:"
-
-#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.modaldialog.text
-msgid "System dependencies check"
-msgstr "Kontrol af systemafhængigheder"
diff --git a/source/da/desktop/source/deployment/manager.po b/source/da/desktop/source/deployment/manager.po
index a442908630e..e3d0182e79a 100644
--- a/source/da/desktop/source/deployment/manager.po
+++ b/source/da/desktop/source/deployment/manager.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/manager.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/manager
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmanager.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,29 +12,59 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dp_manager.src#RID_STR_COPYING_PACKAGE.string.text
+#. %IZC
+#: dp_manager.src
+msgctxt ""
+"dp_manager.src\n"
+"RID_STR_COPYING_PACKAGE\n"
+"string.text"
msgid "Copying: "
msgstr "Kopierer: "
-#: dp_manager.src#RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING.string.text
+#. L/\_
+#: dp_manager.src
+msgctxt ""
+"dp_manager.src\n"
+"RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING\n"
+"string.text"
msgid "Error while adding: "
msgstr "Fejl ved tilføjelse: "
-#: dp_manager.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING.string.text
+#. kAc8
+#: dp_manager.src
+msgctxt ""
+"dp_manager.src\n"
+"RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING\n"
+"string.text"
msgid "Error while removing: "
msgstr "Fejl ved fjernelse: "
-#: dp_manager.src#RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED.string.text
+#. -+ai
+#: dp_manager.src
+msgctxt ""
+"dp_manager.src\n"
+"RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED\n"
+"string.text"
msgid "Extension has already been added: "
msgstr "Udvidelse er allerede tilføjet: "
-#: dp_manager.src#RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE.string.text
+#. UZM;
+#: dp_manager.src
+msgctxt ""
+"dp_manager.src\n"
+"RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE\n"
+"string.text"
msgid "There is no such extension deployed: "
msgstr "Der er ikke implementeret en sådan udvidelse:"
-#: dp_manager.src#RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY.string.text
+#. W\gZ
+#: dp_manager.src
+msgctxt ""
+"dp_manager.src\n"
+"RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY\n"
+"string.text"
msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions"
msgstr "Synkroniserer repositoriet for %NAME udvidelser"
diff --git a/source/da/desktop/source/deployment/misc.po b/source/da/desktop/source/deployment/misc.po
index f8cab755ca6..b23700923f2 100644
--- a/source/da/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/da/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/misc.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/misc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,21 +12,41 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN.string.text
+#. e]=d
+#: dp_misc.src
+msgctxt ""
+"dp_misc.src\n"
+"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN\n"
+"string.text"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text
+#. F{be
+#: dp_misc.src
+msgctxt ""
+"dp_misc.src\n"
+"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN\n"
+"string.text"
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
msgstr "Udvidelsen kræver mindst OpenOffice.org referenceversion %VERSION"
-#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text
+#. 4sPj
+#: dp_misc.src
+msgctxt ""
+"dp_misc.src\n"
+"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX\n"
+"string.text"
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
msgstr "Udvidelsen understøtter ikke OpenOffice.org referenceversioner større end %VERSION"
-#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text
+#. qt\U
+#: dp_misc.src
+msgctxt ""
+"dp_misc.src\n"
+"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n"
+"string.text"
msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION"
msgstr "Udvidelsen kræver mindst LibreOffice version %VERSION"
diff --git a/source/da/desktop/source/deployment/registry.po b/source/da/desktop/source/deployment/registry.po
index 8a9e127c5e1..37834388eff 100644
--- a/source/da/desktop/source/deployment/registry.po
+++ b/source/da/desktop/source/deployment/registry.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 23:32+0200\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,29 +12,59 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dp_registry.src#RID_STR_REGISTERING_PACKAGE.string.text
+#. $cpn
+#: dp_registry.src
+msgctxt ""
+"dp_registry.src\n"
+"RID_STR_REGISTERING_PACKAGE\n"
+"string.text"
msgid "Enabling: "
msgstr "Aktiverer: "
-#: dp_registry.src#RID_STR_REVOKING_PACKAGE.string.text
+#. G/D(
+#: dp_registry.src
+msgctxt ""
+"dp_registry.src\n"
+"RID_STR_REVOKING_PACKAGE\n"
+"string.text"
msgid "Disabling: "
msgstr "Deaktiverer: "
-#: dp_registry.src#RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE.string.text
+#. %Y)g
+#: dp_registry.src
+msgctxt ""
+"dp_registry.src\n"
+"RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Cannot detect media-type: "
msgstr "Kan ikke spore medietype: "
-#: dp_registry.src#RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE.string.text
+#. VeLI
+#: dp_registry.src
+msgctxt ""
+"dp_registry.src\n"
+"RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "This media-type is not supported: "
msgstr "Denne medietype er ikke understøttet:"
-#: dp_registry.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING.string.text
+#. AMk0
+#: dp_registry.src
+msgctxt ""
+"dp_registry.src\n"
+"RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while enabling: "
msgstr "En fejl opstod under aktivering: "
-#: dp_registry.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING.string.text
+#. bDCE
+#: dp_registry.src
+msgctxt ""
+"dp_registry.src\n"
+"RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while disabling: "
msgstr "En fejl opstod under deaktivering: "
diff --git a/source/da/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/da/desktop/source/deployment/registry/component.po
index 61525a9a638..3e1c107860b 100644
--- a/source/da/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/da/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry/component.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry/component
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fcomponent.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,29 +12,59 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dp_component.src#RID_STR_DYN_COMPONENT.string.text
+#. `$\G
+#: dp_component.src
+msgctxt ""
+"dp_component.src\n"
+"RID_STR_DYN_COMPONENT\n"
+"string.text"
msgid "UNO Dynamic Library Component"
msgstr "UNO Dynamic Library-komponent"
-#: dp_component.src#RID_STR_JAVA_COMPONENT.string.text
+#. 3QYD
+#: dp_component.src
+msgctxt ""
+"dp_component.src\n"
+"RID_STR_JAVA_COMPONENT\n"
+"string.text"
msgid "UNO Java Component"
msgstr "UNO Java-komponent"
-#: dp_component.src#RID_STR_PYTHON_COMPONENT.string.text
+#. 2xq{
+#: dp_component.src
+msgctxt ""
+"dp_component.src\n"
+"RID_STR_PYTHON_COMPONENT\n"
+"string.text"
msgid "UNO Python Component"
msgstr "UNO Python-komponent"
-#: dp_component.src#RID_STR_COMPONENTS.string.text
+#. ;TgS
+#: dp_component.src
+msgctxt ""
+"dp_component.src\n"
+"RID_STR_COMPONENTS\n"
+"string.text"
msgid "UNO Components"
msgstr "UNO komponenter"
-#: dp_component.src#RID_STR_RDB_TYPELIB.string.text
+#. 8KR6
+#: dp_component.src
+msgctxt ""
+"dp_component.src\n"
+"RID_STR_RDB_TYPELIB\n"
+"string.text"
msgid "UNO RDB Type Library"
msgstr "UNO RDB-typebibliotek"
-#: dp_component.src#RID_STR_JAVA_TYPELIB.string.text
+#. rD`-
+#: dp_component.src
+msgctxt ""
+"dp_component.src\n"
+"RID_STR_JAVA_TYPELIB\n"
+"string.text"
msgid "UNO Java Type Library"
msgstr "UNO Java-typebibliotek"
diff --git a/source/da/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/da/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
index ef413ef4ac8..205eab002c0 100644
--- a/source/da/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
+++ b/source/da/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry/configuration.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry/configuration
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fconfiguration.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dp_configuration.src#RID_STR_CONF_SCHEMA.string.text
+#. p]HL
+#: dp_configuration.src
+msgctxt ""
+"dp_configuration.src\n"
+"RID_STR_CONF_SCHEMA\n"
+"string.text"
msgid "Configuration Schema"
msgstr "Konfigurationsskema"
-#: dp_configuration.src#RID_STR_CONF_DATA.string.text
+#. A5Gt
+#: dp_configuration.src
+msgctxt ""
+"dp_configuration.src\n"
+"RID_STR_CONF_DATA\n"
+"string.text"
msgid "Configuration Data"
msgstr "Konfigurationsdata"
diff --git a/source/da/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/da/desktop/source/deployment/registry/help.po
index 8821cf84501..bdbe514ea60 100644
--- a/source/da/desktop/source/deployment/registry/help.po
+++ b/source/da/desktop/source/deployment/registry/help.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry/help.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry/help
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,17 +12,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dp_help.src#RID_STR_HELP.string.text
+#. `3-+
+#: dp_help.src
+msgctxt ""
+"dp_help.src\n"
+"RID_STR_HELP\n"
+"string.text"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: dp_help.src#RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR.string.text
+#. .hUu
+#: dp_help.src
+msgctxt ""
+"dp_help.src\n"
+"RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "The extension cannot be installed because:\n"
msgstr "Udvidelsen kan ikke installeres fordi:\n"
-#: dp_help.src#RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR.string.text
+#. 4P[r
+#: dp_help.src
+msgctxt ""
+"dp_help.src\n"
+"RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n"
msgstr "Udvidelsen vil ikke blive installeret, fordi en fejl opstod i hjælpefilerne:\n"
diff --git a/source/da/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/da/desktop/source/deployment/registry/package.po
index 36cbdc28191..729f95cafc7 100644
--- a/source/da/desktop/source/deployment/registry/package.po
+++ b/source/da/desktop/source/deployment/registry/package.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry/package.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry/package
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fpackage.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dp_package.src#RID_STR_PACKAGE_BUNDLE.string.text
+#. y7B0
+#: dp_package.src
+msgctxt ""
+"dp_package.src\n"
+"RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n"
+"string.text"
msgid "Extension"
msgstr "Udvidelse"
diff --git a/source/da/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/da/desktop/source/deployment/registry/script.po
index 76b75dc68e9..51a20e8ba32 100644
--- a/source/da/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/source/da/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry/script.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry/script
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fscript.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,21 +12,41 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dp_script.src#RID_STR_BASIC_LIB.string.text
+#. csc-
+#: dp_script.src
+msgctxt ""
+"dp_script.src\n"
+"RID_STR_BASIC_LIB\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic-bibliotek"
-#: dp_script.src#RID_STR_DIALOG_LIB.string.text
+#. IAA3
+#: dp_script.src
+msgctxt ""
+"dp_script.src\n"
+"RID_STR_DIALOG_LIB\n"
+"string.text"
msgid "Dialog Library"
msgstr "Dialogbibliotek"
-#: dp_script.src#RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME.string.text
+#. C(Vl
+#: dp_script.src
+msgctxt ""
+"dp_script.src\n"
+"RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME\n"
+"string.text"
msgid "The library name could not be determined."
msgstr "Biblioteksnavnet kunne ikke afgøres."
-#: dp_script.src#RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS.string.text
+#. G**:
+#: dp_script.src
+msgctxt ""
+"dp_script.src\n"
+"RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS\n"
+"string.text"
msgid "This library name already exists. Please choose a different name."
msgstr "Dette biblioteksnavn findes allerede. Vælg et andet navn."
diff --git a/source/da/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/da/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
index 81577e106e0..095d1919aa5 100644
--- a/source/da/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
+++ b/source/da/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry/sfwk.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry/sfwk
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fsfwk.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dp_sfwk.src#RID_STR_SFWK_LIB.string.text
+#. lAa`
+#: dp_sfwk.src
+msgctxt ""
+"dp_sfwk.src\n"
+"RID_STR_SFWK_LIB\n"
+"string.text"
msgid "%MACROLANG Library"
msgstr "%MACROLANG Bibliotek"
diff --git a/source/da/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/da/desktop/source/deployment/unopkg.po
index 34ae528ee90..5de4feacfb8 100644
--- a/source/da/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/da/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/unopkg.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/unopkg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Funopkg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,45 +12,95 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1.string.text
+#. ;TPh
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1\n"
+"string.text"
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr "Udvidelsens licensaftale for $NAME:"
-#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2.string.text
+#. 44FH
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2\n"
+"string.text"
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
msgstr "Læs den fuldstændige licensaftale vist ovenfor. Accepter licensaftalen ved at skrive \"ja\" i konsollen og så trykke på Enter-tasten. Skriv \"nej\" for at afvise og stoppe opsætning af udvidelsen."
-#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3.string.text
+#. 805f
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3\n"
+"string.text"
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr "[Indtast \"Ja\" eller \"Nej\"]:"
-#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4.string.text
+#. B9~w
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4\n"
+"string.text"
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr "Din indtastning var ikke korrekt. Indtast \"Ja\" eller \"Nej\":"
-#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES.string.text
+#. %T)~
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES\n"
+"string.text"
msgid "YES"
msgstr "JA"
-#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y.string.text
+#. XAaL
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n"
+"string.text"
msgid "Y"
msgstr "J"
-#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO.string.text
+#. [qZ4
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO\n"
+"string.text"
msgid "NO"
msgstr "NEJ"
-#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N.string.text
+#. !,ds
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n"
+"string.text"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: unopkg.src#RID_STR_CONCURRENTINSTANCE.string.text
+#. |bKo
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n"
+"string.text"
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
msgstr "unopkg kan ikke startes. Låsefilen indikerer at unopkg allerede kører. Hvis dette ikke er tilfældet, kan du evt. slette låsefilen her:"
-#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ERROR.string.text
+#. WrUl
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_UNOPKG_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "ERROR: "
msgstr "FEJL: "
diff --git a/source/da/desktop/uiconfig/ui.po b/source/da/desktop/uiconfig/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..9be3f82912a
--- /dev/null
+++ b/source/da/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+#. extracted from desktop/uiconfig/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. :oeY
+#: ExtensionManager.ui
+msgctxt ""
+"ExtensionManager.ui\n"
+"ExtensionManagerDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Extension Manager"
+msgstr "Udvidelsesadministration"
+
+#. )+V:
+#: ExtensionManager.ui
+msgctxt ""
+"ExtensionManager.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add..."
+msgstr "Tilføj..."
+
+#. 7biP
+#: ExtensionManager.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ExtensionManager.ui\n"
+"update\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Check for updates..."
+msgstr "Søg efter opdateringer..."
+
+#. ;U^(
+#: ExtensionManager.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ExtensionManager.ui\n"
+"shared\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shared"
+msgstr "Delt"
+
+#. .O_p
+#: ExtensionManager.ui
+msgctxt ""
+"ExtensionManager.ui\n"
+"user\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User"
+msgstr "Bruger"
+
+#. o[/Q
+#: ExtensionManager.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ExtensionManager.ui\n"
+"bundled\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Installation"
+msgstr "Installation"
+
+#. OkPj
+#: ExtensionManager.ui
+msgctxt ""
+"ExtensionManager.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type of Extension"
+msgstr "Udvidelsestype"
+
+#. `O^B
+#: ExtensionManager.ui
+msgctxt ""
+"ExtensionManager.ui\n"
+"progressft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+msgstr "Tilføjer %EXTENSION_NAME"
+
+#. s9*(
+#: ExtensionManager.ui
+msgctxt ""
+"ExtensionManager.ui\n"
+"getextensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Get more extensions online..."
+msgstr "Hent flere udvidelser online..."
diff --git a/source/da/dictionaries/af_ZA.po b/source/da/dictionaries/af_ZA.po
index 273ac21fcbe..d8808ab2024 100644
--- a/source/da/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/da/dictionaries/af_ZA.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/af_ZA.oo
+#. extracted from dictionaries/af_ZA
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Faf_ZA.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 14:14+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. M*jg
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Afrikaans stavekontrol, ordbog og orddelingsregler"
diff --git a/source/da/dictionaries/an_ES.po b/source/da/dictionaries/an_ES.po
index 1f97b4f0ed6..2d7e1113d48 100644
--- a/source/da/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/da/dictionaries/an_ES.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/an_ES.oo
+#. extracted from dictionaries/an_ES
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fan_ES.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 20:38+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. gb;t
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Aragonese stavekontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/ar.po b/source/da/dictionaries/ar.po
index 42f87d5e752..271687528e4 100644
--- a/source/da/dictionaries/ar.po
+++ b/source/da/dictionaries/ar.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/ar.oo
+#. extracted from dictionaries/ar
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Far.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-24 13:15+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. ys!9
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Arabisk ordbog for stavekontrol og synonymer"
diff --git a/source/da/dictionaries/be_BY.po b/source/da/dictionaries/be_BY.po
index 4ea773d59a2..43e8f997a56 100644
--- a/source/da/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/da/dictionaries/be_BY.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/be_BY.oo
+#. extracted from dictionaries/be_BY
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 18:59+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. [4y]
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Hviderussisk stavekontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/bg_BG.po b/source/da/dictionaries/bg_BG.po
index d6cc1d1a79f..bc890f651da 100644
--- a/source/da/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/da/dictionaries/bg_BG.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/bg_BG.oo
+#. extracted from dictionaries/bg_BG
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbg_BG.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-24 13:15+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. dq%%
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bulgarsk ordbog for stavekontrol, synonymer og orddelingsregler"
diff --git a/source/da/dictionaries/bn_BD.po b/source/da/dictionaries/bn_BD.po
index 29258b70740..57a768d0388 100644
--- a/source/da/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/source/da/dictionaries/bn_BD.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/bn_BD.oo
+#. extracted from dictionaries/bn_BD
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbn_BD.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-25 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. bojQ
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Bengali ordbog for stavekontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/br_FR.po b/source/da/dictionaries/br_FR.po
index d7f399d86fb..3385bd58886 100644
--- a/source/da/dictionaries/br_FR.po
+++ b/source/da/dictionaries/br_FR.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/br_FR.oo
+#. extracted from dictionaries/br_FR
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-25 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. 9Xa=
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Bretonsk ordbog for stavekontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/ca.po b/source/da/dictionaries/ca.po
index f4578ef746d..e2f819e59aa 100644
--- a/source/da/dictionaries/ca.po
+++ b/source/da/dictionaries/ca.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/ca.oo
+#. extracted from dictionaries/ca
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fca.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-26 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. =.lo
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Catalansk ordbog for stavekontrol, synonymer og orddelingsregler"
diff --git a/source/da/dictionaries/cs_CZ.po b/source/da/dictionaries/cs_CZ.po
index 4026d47f22b..b46d592dcad 100644
--- a/source/da/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/source/da/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/cs_CZ.oo
+#. extracted from dictionaries/cs_CZ
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fcs_CZ.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-26 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. Blot
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Tjekkisk ordbog for stavekontrol, synonymer og orddelingsregler"
diff --git a/source/da/dictionaries/da_DK.po b/source/da/dictionaries/da_DK.po
index cae6327dced..c1d373ff820 100644
--- a/source/da/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/da/dictionaries/da_DK.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/da_DK.oo
+#. extracted from dictionaries/da_DK
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fda_DK.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-31 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. \}Cs
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Dansk ordbog for stavekontrol, synonymer og orddelingsregler"
diff --git a/source/da/dictionaries/de.po b/source/da/dictionaries/de.po
index 13f25f28470..dc053ac5508 100644
--- a/source/da/dictionaries/de.po
+++ b/source/da/dictionaries/de.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/de.oo
+#. extracted from dictionaries/de
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fde.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 02:41+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. 8oqA
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Tysk (Østrig, Tyskland, Schweiz) stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbog"
diff --git a/source/da/dictionaries/el_GR.po b/source/da/dictionaries/el_GR.po
index edd5595c271..8a288407a12 100644
--- a/source/da/dictionaries/el_GR.po
+++ b/source/da/dictionaries/el_GR.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/el_GR.oo
+#. extracted from dictionaries/el_GR
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. Onq%
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Græsk stavekontrol og orddelingsregler"
diff --git a/source/da/dictionaries/en.po b/source/da/dictionaries/en.po
index e9bf3d69b34..960208d0a27 100644
--- a/source/da/dictionaries/en.po
+++ b/source/da/dictionaries/en.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/en.oo
+#. extracted from dictionaries/en
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 21:15+0200\n"
"Last-Translator: David <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. XeP\
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Engelsk ordbog for stavekontrol, orddelingsregler, synonymer og grammatikkontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/en/dialog.po b/source/da/dictionaries/en/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..b31ab9bdbaa
--- /dev/null
+++ b/source/da/dictionaries/en/dialog.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+#. extracted from dictionaries/en/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 22:18+0200\n"
+"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. 9e.W
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"spelling\n"
+"property.text"
+msgid "Grammar checking"
+msgstr "Grammatikkontrol"
+
+#. Q@$;
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Check more grammar errors."
+msgstr "Kontroller flere grammatikfejl."
+
+#. HoPw
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr "Mulige fejl"
+
+#. 3rmv
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_cap\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing capitalization of sentences."
+msgstr "Kontroller problemer med store og små bogstaver i sætninger."
+
+#. Z3Ni
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"cap\n"
+"property.text"
+msgid "Capitalization"
+msgstr "Store og små bogstaver"
+
+#. 9l$4
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_dup\n"
+"property.text"
+msgid "Check repeated words."
+msgstr "Kontroller gentagne ord."
+
+#. M[VX
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"dup\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "Gentagelse af ord"
+
+#. O#JY
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_pair\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
+msgstr "Kontroller manglende eller ekstra parenteser og anførselstegn."
+
+#. 0[^A
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"pair\n"
+"property.text"
+msgid "Parentheses"
+msgstr "Parenteser"
+
+#. PpHs
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"punctuation\n"
+"property.text"
+msgid "Punctuation"
+msgstr "Tegnsætning"
+
+#. ]@g;
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between words."
+msgstr "Kontroller enkelte mellemrum mellem ord."
+
+#. sq8g
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Word spacing"
+msgstr "Ord-mellemrum"
+
+#. #L*f
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
+msgstr "Gennemtving lang tankestreg uden mellemrum omkring i stedet for kort tankestreg med mellemrum omkring."
+
+#. /0jw
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Em dash"
+msgstr "Lang tankestreg"
+
+#. ]mQU
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_ndash\n"
+"property.text"
+msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
+msgstr "Gennemtving kort tankestreg med mellemrum omkring i stedet for lang tankestreg uden mellemrum omkring."
+
+#. (`[R
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"ndash\n"
+"property.text"
+msgid "En dash"
+msgstr "Tankestreg"
+
+#. H5p]
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
+msgstr "Tjek dobbelt citationstegn: \"x\" → “x”"
+
+#. ?I09
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Quotation marks"
+msgstr "Citationstegn"
+
+#. 1c-\
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_times\n"
+"property.text"
+msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
+msgstr "Tjek rigtigt gangetegn: 5x5 → 5×5"
+
+#. iHJD
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"times\n"
+"property.text"
+msgid "Multiplication sign"
+msgstr "Gangetegn"
+
+#. ck+~
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between sentences."
+msgstr "Tjek enkelt-mellemrum mellem sætninger."
+
+#. 096i
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Sentence spacing"
+msgstr "Sætningsafstand"
+
+#. PXO.
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
+msgstr "Kontroller for mere end to ekstra mellemrum mellem ord og sætninger."
+
+#. HW6K
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "More spaces"
+msgstr "Flere mellemrum"
+
+#. _bd.
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_minus\n"
+"property.text"
+msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
+msgstr "Ændr bindestreger til rigtige minustegn."
+
+#. 6wpz
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"minus\n"
+"property.text"
+msgid "Minus sign"
+msgstr "Minustegn"
+
+#. [P3;
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
+msgstr "Ret skrivemaskineapostrof, enkelte anførselstegn og korriger dobbelte primtegn"
+
+#. WGfe
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Apostrophe"
+msgstr "Apostrof"
+
+#. #i/A
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Change three dots with ellipsis."
+msgstr "Udskrift tre punktummer med udeladelsesprikker."
+
+#. x8=~
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Ellipsis"
+msgstr "Udeladelsesprikker"
+
+#. BXZ|
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"others\n"
+"property.text"
+msgid "Others"
+msgstr "Andre"
+
+#. i7h_
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_metric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
+msgstr "Måle konvertering fra °F, mph, ft, in, lb, gal og miles."
+
+#. D=QB
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"metric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
+msgstr "Konverter til metrisk (°C, km/h, m, kg, l)"
+
+#. 65`Q
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
+msgstr "Normal (1000000 → 1.000.000) eller ISO (1000000 → 1 000 000)."
+
+#. ZQ.i
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Thousand separation of large numbers"
+msgstr "Tusind adskiller ved store tal"
+
+#. %]x4
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+msgstr "Konvertering af måleenheder fra °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+
+#. h%;X
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
+msgstr "Konverter til ikke-metrisk (°F, mph, ft, lb, gal)"
diff --git a/source/da/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/da/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 67139a419c0..1aa00f8b705 100644
--- a/source/da/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/da/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,172 +1,37 @@
-#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo
+#. extracted from dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-20 22:18+0200\n"
-"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:52+0200\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: en_en_US.properties#spelling.property.text
-msgid "Grammar checking"
-msgstr "Grammatikkontrol"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text
-msgid "Check more grammar errors."
-msgstr "Kontroller flere grammatikfejl."
-
-#: en_en_US.properties#grammar.property.text
-msgid "Possible mistakes"
-msgstr "Mulige fejl"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text
-msgid "Check missing capitalization of sentences."
-msgstr "Kontroller problemer med store og små bogstaver i sætninger."
-
-#: en_en_US.properties#cap.property.text
-msgid "Capitalization"
-msgstr "Store og små bogstaver"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text
-msgid "Check repeated words."
-msgstr "Kontroller gentagne ord."
-
-#: en_en_US.properties#dup.property.text
-msgid "Word duplication"
-msgstr "Gentagelse af ord"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text
-msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
-msgstr "Kontroller manglende eller ekstra parenteser og anførselstegn."
-
-#: en_en_US.properties#pair.property.text
-msgid "Parentheses"
-msgstr "Parenteser"
-
-#: en_en_US.properties#punctuation.property.text
-msgid "Punctuation"
-msgstr "Tegnsætning"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text
-msgid "Check single spaces between words."
-msgstr "Kontroller enkelte mellemrum mellem ord."
-
-#: en_en_US.properties#spaces.property.text
-msgid "Word spacing"
-msgstr "Ord-mellemrum"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text
-msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
-msgstr "Gennemtving lang tankestreg uden mellemrum omkring i stedet for kort tankestreg med mellemrum omkring."
-
-#: en_en_US.properties#mdash.property.text
-msgid "Em dash"
-msgstr "Lang tankestreg"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text
-msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
-msgstr "Gennemtving kort tankestreg med mellemrum omkring i stedet for lang tankestreg uden mellemrum omkring."
-
-#: en_en_US.properties#ndash.property.text
-msgid "En dash"
-msgstr "Tankestreg"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text
-msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
-msgstr "Tjek dobbelt citationstegn: \"x\" → “x”"
-
-#: en_en_US.properties#quotation.property.text
-msgid "Quotation marks"
-msgstr "Citationstegn"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text
-msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
-msgstr "Tjek rigtigt gangetegn: 5x5 → 5×5"
-
-#: en_en_US.properties#times.property.text
-msgid "Multiplication sign"
-msgstr "Gangetegn"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text
-msgid "Check single spaces between sentences."
-msgstr "Tjek enkelt-mellemrum mellem sætninger."
-
-#: en_en_US.properties#spaces2.property.text
-msgid "Sentence spacing"
-msgstr "Sætningsafstand"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text
-msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
-msgstr "Kontroller for mere end to ekstra mellemrum mellem ord og sætninger."
-
-#: en_en_US.properties#spaces3.property.text
-msgid "More spaces"
-msgstr "Flere mellemrum"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text
-msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
-msgstr "Ændr bindestreger til rigtige minustegn."
-
-#: en_en_US.properties#minus.property.text
-msgid "Minus sign"
-msgstr "Minustegn"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text
-msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
-msgstr "Ret skrivemaskineapostrof, enkelte anførselstegn og korriger dobbelte primtegn"
-
-#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text
-msgid "Apostrophe"
-msgstr "Apostrof"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text
-msgid "Change three dots with ellipsis."
-msgstr "Udskrift tre punktummer med udeladelsesprikker."
-
-#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text
-msgid "Ellipsis"
-msgstr "Udeladelsesprikker"
-
-#: en_en_US.properties#others.property.text
-msgid "Others"
-msgstr "Andre"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text
-msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
-msgstr "Måle konvertering fra °F, mph, ft, in, lb, gal og miles."
-
-#: en_en_US.properties#metric.property.text
-msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
-msgstr "Konverter til metrisk (°C, km/h, m, kg, l)"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text
-msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
-msgstr "Normal (1000000 → 1.000.000) eller ISO (1000000 → 1 000 000)."
-
-#: en_en_US.properties#numsep.property.text
-msgid "Thousand separation of large numbers"
-msgstr "Tusind adskiller ved store tal"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text
-msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-msgstr "Konvertering af måleenheder fra °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-
-#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text
-msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
-msgstr "Konverter til ikke-metrisk (°F, mph, ft, lb, gal)"
-
-#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+#. PR\r
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Ordbøger"
-#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text
+#. _5nX
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "English sentence checking"
msgstr "Engelsk sætningskontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/es.po b/source/da/dictionaries/es.po
new file mode 100644
index 00000000000..9a3618d42a7
--- /dev/null
+++ b/source/da/dictionaries/es.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from dictionaries/es
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. }r*O
+#: description.xml
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Rumænsk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbog"
diff --git a/source/da/dictionaries/es_ES.po b/source/da/dictionaries/es_ES.po
deleted file mode 100644
index bc82a6434fb..00000000000
--- a/source/da/dictionaries/es_ES.po
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-#. extracted from dictionaries/es_ES.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fes_ES.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-25 22:54+0200\n"
-"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
-msgid "Spanish spelling dictionary"
-msgstr "Spansk stavekontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/et_EE.po b/source/da/dictionaries/et_EE.po
index bf0dc870ed3..4488fbf16d2 100644
--- a/source/da/dictionaries/et_EE.po
+++ b/source/da/dictionaries/et_EE.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/et_EE.oo
+#. extracted from dictionaries/et_EE
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fet_EE.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-31 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. N8[E
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Estisk stavekontrol og orddelingsregler"
diff --git a/source/da/dictionaries/fr_FR.po b/source/da/dictionaries/fr_FR.po
index 5204a2be9b1..8a84941c7f8 100644
--- a/source/da/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/source/da/dictionaries/fr_FR.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/fr_FR.oo
+#. extracted from dictionaries/fr_FR
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Ffr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-01 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. 8=ws
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Fransk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbog"
diff --git a/source/da/dictionaries/gd_GB.po b/source/da/dictionaries/gd_GB.po
index a807b9be4bd..e33b16d7d4a 100644
--- a/source/da/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/source/da/dictionaries/gd_GB.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/gd_GB.oo
+#. extracted from dictionaries/gd_GB
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. 5C,5
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Skotsk gælisk stavekontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/gl.po b/source/da/dictionaries/gl.po
index 5e827a5d4f3..3f8cb36a734 100644
--- a/source/da/dictionaries/gl.po
+++ b/source/da/dictionaries/gl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/gl.oo
+#. extracted from dictionaries/gl
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgl.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 14:40+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
-msgid "Galician spelling dictionary"
-msgstr "Galicisk stavekontrol"
+#. Um]a
+#: description.xml
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Russisk stavekontrol, orddeling og synonymordbøger"
diff --git a/source/da/dictionaries/gu_IN.po b/source/da/dictionaries/gu_IN.po
index 7225640ba71..e5fed61f9b6 100644
--- a/source/da/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/source/da/dictionaries/gu_IN.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/gu_IN.oo
+#. extracted from dictionaries/gu_IN
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgu_IN.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 10:43+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. oa/$
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Gujarati stavekontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/he_IL.po b/source/da/dictionaries/he_IL.po
index fbb85243b0a..c425ddf8044 100644
--- a/source/da/dictionaries/he_IL.po
+++ b/source/da/dictionaries/he_IL.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/he_IL.oo
+#. extracted from dictionaries/he_IL
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhe_IL.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:01+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. 0$d\
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Hebræisk stavekontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/hi_IN.po b/source/da/dictionaries/hi_IN.po
index 5ab9dcd440f..619ed6f35f4 100644
--- a/source/da/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/source/da/dictionaries/hi_IN.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/hi_IN.oo
+#. extracted from dictionaries/hi_IN
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhi_IN.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:03+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. ?Zn,
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Hindi stavekontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/hr_HR.po b/source/da/dictionaries/hr_HR.po
index ad83833a4c7..bf7687d61cc 100644
--- a/source/da/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/source/da/dictionaries/hr_HR.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/hr_HR.oo
+#. extracted from dictionaries/hr_HR
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhr_HR.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 17:47+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. HRhW
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kroatisk stavekontrol og orddelingsregler"
diff --git a/source/da/dictionaries/hu_HU.po b/source/da/dictionaries/hu_HU.po
index 77fcf28c38a..39da509b79b 100644
--- a/source/da/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/source/da/dictionaries/hu_HU.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/hu_HU.oo
+#. extracted from dictionaries/hu_HU
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 16:56+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. dBOo
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Ungarsk stavekontrol, orddelingsregler, synonymordbog og grammatikkontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/da/dictionaries/hu_HU/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..e9d7e0d4d07
--- /dev/null
+++ b/source/da/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -0,0 +1,304 @@
+#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 22:23+0200\n"
+"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. (yO7
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"spelling\n"
+"property.text"
+msgid "Spelling"
+msgstr "Stavning"
+
+#. tD_{
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"cap\n"
+"property.text"
+msgid "Capitalization"
+msgstr "STORE bogstaver"
+
+#. 9QT2
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"par\n"
+"property.text"
+msgid "Parentheses"
+msgstr "Parenteser"
+
+#. WnVo
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"wordpart\n"
+"property.text"
+msgid "Word parts of compounds"
+msgstr "Orddele med forbindelser"
+
+#. +*+#
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"comma\n"
+"property.text"
+msgid "Comma usage"
+msgstr "Brug af komma"
+
+#. PErZ
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"proofreading\n"
+"property.text"
+msgid "Proofreading"
+msgstr "Korrekturlæsning"
+
+#. T.I:
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"style\n"
+"property.text"
+msgid "Style checking"
+msgstr "Typografikontrol"
+
+#. sU-l
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"compound\n"
+"property.text"
+msgid "Underline typo-like compound words"
+msgstr "Understreg sammensatte ord, som ligner trykfejl"
+
+#. I/P9
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"allcompound\n"
+"property.text"
+msgid "Underline all generated compound words"
+msgstr "Understreg alle genererede sammensatte ord"
+
+#. 6+J\
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr "Mulige fejl"
+
+#. 53F}
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"money\n"
+"property.text"
+msgid "Consistency of money amounts"
+msgstr "Konsistens af beløb"
+
+#. X~\N
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"duplication\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "Dobbelte ord"
+
+#. #NB5
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"dup0\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "Ordgentagelse"
+
+#. .b*#
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"dup\n"
+"property.text"
+msgid "Duplication within clauses"
+msgstr "Ordgentagelse i en bisætning"
+
+#. 3z2o
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"dup2\n"
+"property.text"
+msgid "Duplication within sentences"
+msgstr "ordgentagelse i en sætning"
+
+#. =^q+
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"dup3\n"
+"property.text"
+msgid "Allow previous checkings with affixes"
+msgstr "Tillad tidligere kontroller med endelser"
+
+#. `xRF
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"numpart\n"
+"property.text"
+msgid "Thousand separation of numbers"
+msgstr "Tusindadskillelse af tal"
+
+#. kZht
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"typography\n"
+"property.text"
+msgid "Typography"
+msgstr "Typografi"
+
+#. YD{P
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"quot\n"
+"property.text"
+msgid "Quotation marks"
+msgstr "Anførselstegn"
+
+#. 7x;$
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"apost\n"
+"property.text"
+msgid "Apostrophe"
+msgstr "Apostrof"
+
+#. !.--
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"dash\n"
+"property.text"
+msgid "En dash"
+msgstr "Kort bindestreg"
+
+#. J;9p
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"elli\n"
+"property.text"
+msgid "Ellipsis"
+msgstr "Udeladelsesprikker"
+
+#. sEY|
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"ligature\n"
+"property.text"
+msgid "Ligature suggestion"
+msgstr "Ligaturforslag"
+
+#. VEY2
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"noligature\n"
+"property.text"
+msgid "Underline ligatures"
+msgstr "Understreg ligaturer"
+
+#. V%oS
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"frac\n"
+"property.text"
+msgid "Fractions"
+msgstr "Brøker"
+
+#. .WP!
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"thin\n"
+"property.text"
+msgid "Thin space"
+msgstr "Lille afstand"
+
+#. ^7+^
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Double spaces"
+msgstr "Dobbelte mellemrum"
+
+#. Au8_
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "More spaces"
+msgstr "Flere mellemrum"
+
+#. $g\3
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"idx\n"
+"property.text"
+msgid "Indices"
+msgstr "Indekser"
+
+#. Rhh5
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"minus\n"
+"property.text"
+msgid "Minus"
+msgstr "Minus"
+
+#. (bpf
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"SI\n"
+"property.text"
+msgid "Measurements"
+msgstr "Mål"
+
+#. 8dyI
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"hyphen\n"
+"property.text"
+msgid "Hyphenation of ambiguous words"
+msgstr "Deling af tvetydige ord"
diff --git a/source/da/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/da/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 27e1bd0c1f8..89af0dedae8 100644
--- a/source/da/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/da/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,154 +1,37 @@
-#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog.oo
+#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-20 22:23+0200\n"
-"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:52+0200\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: hu_HU_en_US.properties#spelling.property.text
-msgid "Spelling"
-msgstr "Stavning"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#cap.property.text
-msgid "Capitalization"
-msgstr "STORE bogstaver"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#par.property.text
-msgid "Parentheses"
-msgstr "Parenteser"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#wordpart.property.text
-msgid "Word parts of compounds"
-msgstr "Orddele med forbindelser"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#comma.property.text
-msgid "Comma usage"
-msgstr "Brug af komma"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#proofreading.property.text
-msgid "Proofreading"
-msgstr "Korrekturlæsning"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#style.property.text
-msgid "Style checking"
-msgstr "Typografikontrol"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#compound.property.text
-msgid "Underline typo-like compound words"
-msgstr "Understreg sammensatte ord, som ligner trykfejl"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#allcompound.property.text
-msgid "Underline all generated compound words"
-msgstr "Understreg alle genererede sammensatte ord"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#grammar.property.text
-msgid "Possible mistakes"
-msgstr "Mulige fejl"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#money.property.text
-msgid "Consistency of money amounts"
-msgstr "Konsistens af beløb"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text
-msgctxt "hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text"
-msgid "Word duplication"
-msgstr "Dobbelte ord"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text
-msgctxt "hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text"
-msgid "Word duplication"
-msgstr "Ordgentagelse"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#dup.property.text
-msgid "Duplication within clauses"
-msgstr "Ordgentagelse i en bisætning"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#dup2.property.text
-msgid "Duplication within sentences"
-msgstr "ordgentagelse i en sætning"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#dup3.property.text
-msgid "Allow previous checkings with affixes"
-msgstr "Tillad tidligere kontroller med endelser"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#numpart.property.text
-msgid "Thousand separation of numbers"
-msgstr "Tusindadskillelse af tal"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#typography.property.text
-msgid "Typography"
-msgstr "Typografi"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#quot.property.text
-msgid "Quotation marks"
-msgstr "Anførselstegn"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#apost.property.text
-msgid "Apostrophe"
-msgstr "Apostrof"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#dash.property.text
-msgid "En dash"
-msgstr "Kort bindestreg"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#elli.property.text
-msgid "Ellipsis"
-msgstr "Udeladelsesprikker"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#ligature.property.text
-msgid "Ligature suggestion"
-msgstr "Ligaturforslag"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#noligature.property.text
-msgid "Underline ligatures"
-msgstr "Understreg ligaturer"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#frac.property.text
-msgid "Fractions"
-msgstr "Brøker"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#thin.property.text
-msgid "Thin space"
-msgstr "Lille afstand"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#spaces.property.text
-msgid "Double spaces"
-msgstr "Dobbelte mellemrum"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#spaces2.property.text
-msgid "More spaces"
-msgstr "Flere mellemrum"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#idx.property.text
-msgid "Indices"
-msgstr "Indekser"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#minus.property.text
-msgid "Minus"
-msgstr "Minus"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#SI.property.text
-msgid "Measurements"
-msgstr "Mål"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#hyphen.property.text
-msgid "Hyphenation of ambiguous words"
-msgstr "Deling af tvetydige ord"
-
-#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+#. *[P5
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Ordbøger"
-#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU.Label.value.text
+#. (=QA
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Hungarian sentence checking"
msgstr "Ungarsk sætningskontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/it_IT.po b/source/da/dictionaries/it_IT.po
index ed940975089..a015e6ab957 100644
--- a/source/da/dictionaries/it_IT.po
+++ b/source/da/dictionaries/it_IT.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/it_IT.oo
+#. extracted from dictionaries/it_IT
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fit_IT.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. 3)CA
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Italiens stavekontrol. orddelingsregler og synonymordbog"
diff --git a/source/da/dictionaries/ku_TR.po b/source/da/dictionaries/ku_TR.po
index 78d7807d240..f1528c8a141 100644
--- a/source/da/dictionaries/ku_TR.po
+++ b/source/da/dictionaries/ku_TR.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/ku_TR.oo
+#. extracted from dictionaries/ku_TR
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fku_TR.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-07 16:49+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. S-Qn
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
msgstr "Kurdisk (Tyrkiet) stavekontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/lt_LT.po b/source/da/dictionaries/lt_LT.po
index 40be6c6dab1..81170123551 100644
--- a/source/da/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/source/da/dictionaries/lt_LT.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/lt_LT.oo
+#. extracted from dictionaries/lt_LT
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flt_LT.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-07 16:50+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. tL*^
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Litauisk stavekontrol og orddelingsregler"
diff --git a/source/da/dictionaries/lv_LV.po b/source/da/dictionaries/lv_LV.po
index 842c6c6da26..fcef8502661 100644
--- a/source/da/dictionaries/lv_LV.po
+++ b/source/da/dictionaries/lv_LV.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/lv_LV.oo
+#. extracted from dictionaries/lv_LV
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flv_LV.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 17:03+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. _J-[
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Lettisk stavekontrol og orddelingsregler"
diff --git a/source/da/dictionaries/ne_NP.po b/source/da/dictionaries/ne_NP.po
index 053d4ec6d3d..b4e6687097f 100644
--- a/source/da/dictionaries/ne_NP.po
+++ b/source/da/dictionaries/ne_NP.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/ne_NP.oo
+#. extracted from dictionaries/ne_NP
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fne_NP.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. x+],
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Nepalesisk stavekontrol og synonymordbog"
diff --git a/source/da/dictionaries/nl_NL.po b/source/da/dictionaries/nl_NL.po
index e6b7d466833..40b859662ab 100644
--- a/source/da/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/source/da/dictionaries/nl_NL.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/nl_NL.oo
+#. extracted from dictionaries/nl_NL
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fnl_NL.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. =]Af
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Hollandsk stavekontrol og orddelingsregler"
diff --git a/source/da/dictionaries/no.po b/source/da/dictionaries/no.po
index 4a754e45bb4..8c5c373f1e8 100644
--- a/source/da/dictionaries/no.po
+++ b/source/da/dictionaries/no.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/no.oo
+#. extracted from dictionaries/no
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fno.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 01:45+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. ifIT
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Norsk (Nynorsk og Bokmål) stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbøger"
diff --git a/source/da/dictionaries/oc_FR.po b/source/da/dictionaries/oc_FR.po
index 4feed476415..54a10f35f9f 100644
--- a/source/da/dictionaries/oc_FR.po
+++ b/source/da/dictionaries/oc_FR.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/oc_FR.oo
+#. extracted from dictionaries/oc_FR
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Foc_FR.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 01:46+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. H,N3
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Occitan stavekontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/pl_PL.po b/source/da/dictionaries/pl_PL.po
index 1d8f77c0c6b..93f4fe8e98a 100644
--- a/source/da/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/source/da/dictionaries/pl_PL.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/pl_PL.oo
+#. extracted from dictionaries/pl_PL
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpl_PL.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 01:49+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. f%I^
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polsk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbog"
diff --git a/source/da/dictionaries/pt_BR.po b/source/da/dictionaries/pt_BR.po
index 5b6703ca434..db069858df8 100644
--- a/source/da/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/da/dictionaries/pt_BR.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/pt_BR.oo
+#. extracted from dictionaries/pt_BR
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_BR.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 01:49+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. =qP5
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Brasiliansk portugisisk stavekontrol (1990 staveregler) og orddelingsregler"
diff --git a/source/da/dictionaries/pt_PT.po b/source/da/dictionaries/pt_PT.po
index cf3f87c0ccb..65cd835c1f6 100644
--- a/source/da/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/da/dictionaries/pt_PT.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/pt_PT.oo
+#. extracted from dictionaries/pt_PT
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_PT.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 01:51+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. mWcf
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Europæisk portugisisk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbog"
diff --git a/source/da/dictionaries/ro.po b/source/da/dictionaries/ro.po
index 587f09ac006..827c4b02e7e 100644
--- a/source/da/dictionaries/ro.po
+++ b/source/da/dictionaries/ro.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/ro.oo
+#. extracted from dictionaries/ro
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fro.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 01:51+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. 8Eaa
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Rumænsk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbog"
diff --git a/source/da/dictionaries/ru_RU.po b/source/da/dictionaries/ru_RU.po
index 1863da54274..7a5bef5d5c6 100644
--- a/source/da/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/source/da/dictionaries/ru_RU.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/ru_RU.oo
+#. extracted from dictionaries/ru_RU
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 17:05+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. XCYX
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Russisk stavekontrol, orddelingsregler, synonymordbog og grammatikkontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/da/dictionaries/ru_RU/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..0cb21e02495
--- /dev/null
+++ b/source/da/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -0,0 +1,142 @@
+#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 16:58+0200\n"
+"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. cG^a
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"abbreviation\n"
+"property.text"
+msgid "Abbreviation"
+msgstr "Forkortelse"
+
+#. y{T{
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Grammar"
+msgstr "Grammatik"
+
+#. 7CWi
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"hyphen\n"
+"property.text"
+msgid "Compound words with hyphen"
+msgstr "Sammensatte ord med bindestreg"
+
+#. [nFL
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"comma\n"
+"property.text"
+msgid "Comma usage"
+msgstr "Brug af komma"
+
+#. .ahk
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"common\n"
+"property.text"
+msgid "General error"
+msgstr "Generel fejl"
+
+#. 2ZRv
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"multiword\n"
+"property.text"
+msgid "Multiword expressions"
+msgstr "Udtryk med flere ord"
+
+#. 0gNL
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"together\n"
+"property.text"
+msgid "Together/separately"
+msgstr "Samlet/delt"
+
+#. Jm1Q
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"proofreading\n"
+"property.text"
+msgid "Proofreading"
+msgstr "Korrekturlæsning"
+
+#. u^sY
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"space\n"
+"property.text"
+msgid "Space mistake"
+msgstr "Misforstået mellemrum"
+
+#. *e_$
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"typographica\n"
+"property.text"
+msgid "Typographica"
+msgstr "Typographica"
+
+#. 0^;9
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"dup\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "Dobbelte ord"
+
+#. {_8V
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"others\n"
+"property.text"
+msgid "Others"
+msgstr "Andet"
+
+#. )UB#
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Separation of large numbers (ISO)"
+msgstr "Adskillelse af store tal (ISO)"
+
+#. 1D6y
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Citat"
diff --git a/source/da/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/da/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 3bdf4c89527..b93d35dc707 100644
--- a/source/da/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/da/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,84 +1,37 @@
-#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog.oo
+#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-21 16:58+0200\n"
-"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:52+0200\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: ru_RU_en_US.properties#abbreviation.property.text
-msgid "Abbreviation"
-msgstr "Forkortelse"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#grammar.property.text
-msgid "Grammar"
-msgstr "Grammatik"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#hyphen.property.text
-msgid "Compound words with hyphen"
-msgstr "Sammensatte ord med bindestreg"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#comma.property.text
-msgid "Comma usage"
-msgstr "Brug af komma"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#common.property.text
-msgid "General error"
-msgstr "Generel fejl"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#multiword.property.text
-msgid "Multiword expressions"
-msgstr "Udtryk med flere ord"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#together.property.text
-msgid "Together/separately"
-msgstr "Samlet/delt"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#proofreading.property.text
-msgid "Proofreading"
-msgstr "Korrekturlæsning"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#space.property.text
-msgid "Space mistake"
-msgstr "Misforstået mellemrum"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#typographica.property.text
-msgid "Typographica"
-msgstr "Typographica"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#dup.property.text
-msgid "Word duplication within clauses"
-msgstr "Gentagne ord i bisætning"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#dup2.property.text
-msgid "Word duplication within sentences"
-msgstr "Gentagne ord i sætning"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#others.property.text
-msgid "Others"
-msgstr "Andet"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#numsep.property.text
-msgid "Separation of large numbers (ISO)"
-msgstr "Adskillelse af store tal (ISO)"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#quotation.property.text
-msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
-
-#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+#. :g40
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Ordbøger"
-#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU.Label.value.text
+#. \hWw
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Grammar checking (Russian)"
msgstr "Grammatikkontrol (russisk)"
diff --git a/source/da/dictionaries/si_LK.po b/source/da/dictionaries/si_LK.po
index 5cc311a112b..3b0e3aa8a63 100644
--- a/source/da/dictionaries/si_LK.po
+++ b/source/da/dictionaries/si_LK.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/si_LK.oo
+#. extracted from dictionaries/si_LK
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsi_LK.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 17:05+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. %WZE
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Sinhala ordbog til stavekontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/sk_SK.po b/source/da/dictionaries/sk_SK.po
index a74a573b273..ced79177348 100644
--- a/source/da/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/source/da/dictionaries/sk_SK.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/sk_SK.oo
+#. extracted from dictionaries/sk_SK
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsk_SK.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 01:51+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. IJ[6
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovakisk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbog"
diff --git a/source/da/dictionaries/sl_SI.po b/source/da/dictionaries/sl_SI.po
index 484053b7a49..8d03ebf8c38 100644
--- a/source/da/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/source/da/dictionaries/sl_SI.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/sl_SI.oo
+#. extracted from dictionaries/sl_SI
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsl_SI.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 01:51+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. c7;T
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Slovensk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbog"
diff --git a/source/da/dictionaries/sr.po b/source/da/dictionaries/sr.po
index 47423045bea..97bfea352f3 100644
--- a/source/da/dictionaries/sr.po
+++ b/source/da/dictionaries/sr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/sr.oo
+#. extracted from dictionaries/sr
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsr.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 01:51+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. !)vU
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Serbisk (kyrillisk og latin) stavekontrol og orddelingsregler"
diff --git a/source/da/dictionaries/sv_SE.po b/source/da/dictionaries/sv_SE.po
index 709f7ecc596..4c90060b1f5 100644
--- a/source/da/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/source/da/dictionaries/sv_SE.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/sv_SE.oo
+#. extracted from dictionaries/sv_SE
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsv_SE.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 01:51+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. Mcgn
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Svensk stavekontrol og synonymordbog"
diff --git a/source/da/dictionaries/sw_TZ.po b/source/da/dictionaries/sw_TZ.po
index 93642dd3430..b72b8bda42e 100644
--- a/source/da/dictionaries/sw_TZ.po
+++ b/source/da/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/sw_TZ.oo
+#. extracted from dictionaries/sw_TZ
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsw_TZ.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 01:52+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. c6!@
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Swahili stavekontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/te_IN.po b/source/da/dictionaries/te_IN.po
index 21a5f2c8637..8eb60619aaf 100644
--- a/source/da/dictionaries/te_IN.po
+++ b/source/da/dictionaries/te_IN.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/te_IN.oo
+#. extracted from dictionaries/te_IN
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 19:19+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. USC3
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Telugu stavekontrol og orddelingsregler"
diff --git a/source/da/dictionaries/th_TH.po b/source/da/dictionaries/th_TH.po
index d75be2cc54b..bf6647bfaa4 100644
--- a/source/da/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/da/dictionaries/th_TH.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/th_TH.oo
+#. extracted from dictionaries/th_TH
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fth_TH.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 01:52+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. oK5)
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Thai stavekontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/uk_UA.po b/source/da/dictionaries/uk_UA.po
index bcb35658332..6be8242c49c 100644
--- a/source/da/dictionaries/uk_UA.po
+++ b/source/da/dictionaries/uk_UA.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/uk_UA.oo
+#. extracted from dictionaries/uk_UA
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fuk_UA.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 01:52+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. mB1I
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Ukrainsk stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbog"
diff --git a/source/da/dictionaries/vi.po b/source/da/dictionaries/vi.po
index ca9ebabbede..7afcf3009ad 100644
--- a/source/da/dictionaries/vi.po
+++ b/source/da/dictionaries/vi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/vi.oo
+#. extracted from dictionaries/vi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fvi.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 01:52+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. F(qG
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Vietnamesisk stavekontrol"
diff --git a/source/da/dictionaries/zu_ZA.po b/source/da/dictionaries/zu_ZA.po
index 94b562ee82d..bbbb3d81400 100644
--- a/source/da/dictionaries/zu_ZA.po
+++ b/source/da/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/zu_ZA.oo
+#. extracted from dictionaries/zu_ZA
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fzu_ZA.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 01:52+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. ;UVp
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Zulu orddelingsregler"
diff --git a/source/da/editeng/source/accessibility.po b/source/da/editeng/source/accessibility.po
index 1df316f915f..926d02f8ca0 100644
--- a/source/da/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/da/editeng/source/accessibility.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from editeng/source/accessibility.oo
+#. extracted from editeng/source/accessibility
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Faccessibility.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION.string.text
+#. t5il
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "Billedpunkttegn i afsnit"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME.string.text
+#. 8|X!
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Image bullet"
msgstr "Billedpunkttegn"
diff --git a/source/da/editeng/source/editeng.po b/source/da/editeng/source/editeng.po
index adf45f68199..fa3b52c6e05 100644
--- a/source/da/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/da/editeng/source/editeng.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from editeng/source/editeng.oo
+#. extracted from editeng/source/editeng
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fediteng.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,71 +12,154 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: editeng.src#RID_EDITUNDO_DEL.string.text
+#. 2(*p
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_EDITUNDO_DEL\n"
+"string.text"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: editeng.src#RID_EDITUNDO_MOVE.string.text
+#. I3}j
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_EDITUNDO_MOVE\n"
+"string.text"
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
-#: editeng.src#RID_EDITUNDO_INSERT.string.text
+#. I?T;
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_EDITUNDO_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Indsæt"
-#: editeng.src#RID_EDITUNDO_REPLACE.string.text
+#. eGK$
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_EDITUNDO_REPLACE\n"
+"string.text"
msgid "Replace"
msgstr "Erstat"
-#: editeng.src#RID_EDITUNDO_SETATTRIBS.string.text
+#. 4/p.
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_EDITUNDO_SETATTRIBS\n"
+"string.text"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Anvend attributter"
-#: editeng.src#RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS.string.text
+#. uWM0
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS\n"
+"string.text"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Nulstil attributter"
-#: editeng.src#RID_EDITUNDO_INDENT.string.text
+#. :oTC
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_EDITUNDO_INDENT\n"
+"string.text"
msgid "Indent"
msgstr "Indryk"
-#: editeng.src#RID_EDITUNDO_SETSTYLE.string.text
+#. B%=0
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_EDITUNDO_SETSTYLE\n"
+"string.text"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Anvend typografier"
-#: editeng.src#RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE.string.text
+#. H~}+
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n"
+"string.text"
msgid "~Change Case"
msgstr "~Skift versalisering"
-#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_SPELLING.menuitem.text
+#. x`g8
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_MENU_SPELL\n"
+"MN_SPELLING\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "~Stavekontrol..."
-#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT.menuitem.text
-msgctxt "editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT.menuitem.text"
+#. k]@@
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_MENU_SPELL\n"
+"MN_INSERT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Add"
msgstr "Tilføj"
-#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT_SINGLE.menuitem.text
-msgctxt "editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT_SINGLE.menuitem.text"
+#. bR{%
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_MENU_SPELL\n"
+"MN_INSERT_SINGLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Add"
msgstr "Tilføj"
-#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_IGNORE.menuitem.text
+#. W}8j
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_MENU_SPELL\n"
+"MN_IGNORE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignorer alle"
-#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_AUTOCORR.menuitem.text
+#. Z}FQ
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_MENU_SPELL\n"
+"MN_AUTOCORR\n"
+"menuitem.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autokorrektur"
-#: editeng.src#RID_STR_WORD.string.text
+#. 6huV
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_STR_WORD\n"
+"string.text"
msgid "Word is %x"
msgstr "Ordet er %x"
-#: editeng.src#RID_STR_PARAGRAPH.string.text
+#. NpM!
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_STR_PARAGRAPH\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "Afsnittet er %x"
diff --git a/source/da/editeng/source/items.po b/source/da/editeng/source/items.po
index 06f92830ba2..ad020dbe3cf 100644
--- a/source/da/editeng/source/items.po
+++ b/source/da/editeng/source/items.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from editeng/source/items.oo
+#. extracted from editeng/source/items
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 11:14+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,961 +12,2130 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRUE.string.text
+#. `m0)
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAPERBIN\n"
+"string.text"
+msgid "Paper tray"
+msgstr "Papirbakke"
+
+#. `IKX
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS\n"
+"string.text"
+msgid "[From printer settings]"
+msgstr "[Fra udskriftsindstillingerne]"
+
+#. MppO
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "True"
msgstr "Sand"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FALSE.string.text
+#. W*j@
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "False"
msgstr "Falsk"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_NONE.string.text
+#. a`*i
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BREAK_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No break"
msgstr "Intet skift"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE.string.text
+#. peH?
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE\n"
+"string.text"
msgid "Break before new column"
msgstr "Skift før ny spalte"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER.string.text
+#. w_,F
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER\n"
+"string.text"
msgid "Break after new column"
msgstr "Skift efter ny spalte"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH.string.text
+#. 7Pc(
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH\n"
+"string.text"
msgid "Break before and after new column"
msgstr "Skift før og efter ny spalte"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE.string.text
+#. -_lp
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE\n"
+"string.text"
msgid "Break before new page"
msgstr "Skift før ny side"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER.string.text
+#. u/3c
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER\n"
+"string.text"
msgid "Break after new page"
msgstr "Skift efter ny side"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH.string.text
+#. `{Y?
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH\n"
+"string.text"
msgid "Break before and after new page"
msgstr "Skift før og efter ny side"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE.string.text
+#. ~ObJ
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ingen skygge"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT.string.text
+#. RgUU
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT\n"
+"string.text"
msgid "Shadow top left"
msgstr "Skygge øverst til venstre"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT.string.text
+#. H0}V
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Shadow top right"
msgstr "Skygge øverst til højre"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT.string.text
+#. 1mbn
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT\n"
+"string.text"
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "Skygge nederst til venstre"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT.string.text
+#. ipm;
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "Skygge nederst til højre"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR.string.text
+#. f5u9
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR\n"
+"string.text"
msgid "Color "
msgstr "Farve "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK.string.text
+#. Gz2%
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK\n"
+"string.text"
msgid "Black"
msgstr "Sort"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE.string.text
+#. %BRR
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE\n"
+"string.text"
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN.string.text
+#. ?3E,
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN\n"
+"string.text"
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN.string.text
+#. F:Qc
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN\n"
+"string.text"
msgid "Cyan"
msgstr "Turkis"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_RED.string.text
+#. xbPR
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_RED\n"
+"string.text"
msgid "Red"
msgstr "Rød"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA.string.text
+#. X*L,
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA\n"
+"string.text"
msgid "Magenta"
msgstr "Magentarød"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN.string.text
+#. 4E^B
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN\n"
+"string.text"
msgid "Brown"
msgstr "Brun"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY.string.text
+#. T+Tb
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY\n"
+"string.text"
msgid "Gray"
msgstr "Grå"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY.string.text
+#. [e-U
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY\n"
+"string.text"
msgid "Light Gray"
msgstr "Lysegrå"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE.string.text
+#. =tA|
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE\n"
+"string.text"
msgid "Light Blue"
msgstr "Lyseblå"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN.string.text
+#. EO_G
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN\n"
+"string.text"
msgid "Light Green"
msgstr "Lysegrøn"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN.string.text
+#. M:z@
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN\n"
+"string.text"
msgid "Light Cyan"
msgstr "Lys turkis"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED.string.text
+#. K8J,
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED\n"
+"string.text"
msgid "Light Red"
msgstr "Lyserød"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA.string.text
+#. 4U[n
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA\n"
+"string.text"
msgid "Light Magenta"
msgstr "Lys magentarød"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW.string.text
+#. @ebO
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW\n"
+"string.text"
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE.string.text
+#. aboy
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE\n"
+"string.text"
msgid "White"
msgstr "Hvid"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE.string.text
+#. Ko*D
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE\n"
+"string.text"
msgid "Not Italic"
msgstr "Ikke kursiv"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE.string.text
+#. o{,0
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE\n"
+"string.text"
msgid "Oblique italic"
msgstr "Skrå kursiv"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL.string.text
+#. 3ju/
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL\n"
+"string.text"
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN.string.text
+#. !5hY
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN\n"
+"string.text"
msgid "thin"
msgstr "tynd"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT.string.text
+#. odl:
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT\n"
+"string.text"
msgid "ultra thin"
msgstr "ultra tynd"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT.string.text
+#. HAPs
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT\n"
+"string.text"
msgid "light"
msgstr "fin"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT.string.text
+#. li?X
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT\n"
+"string.text"
msgid "semi light"
msgstr "halvlet"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL.string.text
+#. );gy
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL\n"
+"string.text"
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM.string.text
+#. cK$~
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM\n"
+"string.text"
msgid "medium"
msgstr "middel"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD.string.text
+#. lHA+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD\n"
+"string.text"
msgid "semi bold"
msgstr "halvfed"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD.string.text
+#. 35-f
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD\n"
+"string.text"
msgid "bold"
msgstr "fed"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD.string.text
+#. Q@mS
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD\n"
+"string.text"
msgid "ultra bold"
msgstr "ultra fed"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK.string.text
+#. EdRE
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK\n"
+"string.text"
msgid "black"
msgstr "sort"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_NONE.string.text
+#. szk;
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No underline"
msgstr "Ikke understreget"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_SINGLE.string.text
+#. N$`=
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_SINGLE\n"
+"string.text"
msgid "Single underline"
msgstr "Enkelt understreget"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE.string.text
+#. e=TH
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE\n"
+"string.text"
msgid "Double underline"
msgstr "Dobbelt understreget"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOTTED.string.text
+#. 9F#d
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_DOTTED\n"
+"string.text"
msgid "Dotted underline"
msgstr "Punkteret understreget"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW.string.text
+#. uglo
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW\n"
+"string.text"
msgid "Underline"
msgstr "Understreg"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASH.string.text
+#. ^o2G
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_DASH\n"
+"string.text"
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "Understreget (streg)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH.string.text
+#. LtkP
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH\n"
+"string.text"
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "Understreg (lange streger)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT.string.text
+#. c|Oo
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT\n"
+"string.text"
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "Understreget (prik streg)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT.string.text
+#. q:--
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT\n"
+"string.text"
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "Understreget (prik prik streg)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE.string.text
+#. [5A\
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE\n"
+"string.text"
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "Understreget (lille bølge)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_WAVE.string.text
+#. JfbI
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_WAVE\n"
+"string.text"
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "Understreget (bølge)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE.string.text
+#. HFTP
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE\n"
+"string.text"
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "Understreget (dobbelt bølge)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLD.string.text
+#. jY!%
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_BOLD\n"
+"string.text"
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "Understreget (fed)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED.string.text
+#. mG2U
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED\n"
+"string.text"
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "Punkteret understreget (fed)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH.string.text
+#. ,fcU
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH\n"
+"string.text"
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "Understreget (streg, fed)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH.string.text
+#. p^I/
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH\n"
+"string.text"
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "Undertreget (lange streger, fed)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT.string.text
+#. K:|d
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT\n"
+"string.text"
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "Understreget (prik streg, fed)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT.string.text
+#. X}gG
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT\n"
+"string.text"
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Understreget (prik prik streg, fed)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE.string.text
+#. RX8\
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE\n"
+"string.text"
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "Understreget (bølge, fed)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_NONE.string.text
+#. FTF7
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No overline"
msgstr "Ingen overlinje"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_SINGLE.string.text
+#. lf:R
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_SINGLE\n"
+"string.text"
msgid "Single overline"
msgstr "Enkelt overlinje"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE.string.text
+#. Y}-d
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE\n"
+"string.text"
msgid "Double overline"
msgstr "Dobbelt overlinje"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOTTED.string.text
+#. 1`6|
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n"
+"string.text"
msgid "Dotted overline"
msgstr "Punkteret overlinje"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW.string.text
+#. ^k=5
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW\n"
+"string.text"
msgid "Overline"
msgstr "Overlinje"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASH.string.text
+#. l3!R
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_DASH\n"
+"string.text"
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "Overlinje (stiplet)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH.string.text
+#. rj?D
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH\n"
+"string.text"
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "Overlinje (lange streger)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT.string.text
+#. AXoK
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT\n"
+"string.text"
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "Overlinje (prik streg)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT.string.text
+#. qnHq
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT\n"
+"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "Overlinje (prik prik streg)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE.string.text
+#. F*p|
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE\n"
+"string.text"
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "Overlinje (lille bølge)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_WAVE.string.text
+#. 4iNC
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_WAVE\n"
+"string.text"
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "Overlinje (bølge)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE.string.text
+#. c_R/
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE\n"
+"string.text"
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "Overlinje (dobbelt bølge)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLD.string.text
+#. q1=d
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_BOLD\n"
+"string.text"
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "Overlinjet (fed)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED.string.text
+#. N*cM
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED\n"
+"string.text"
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "Punkteret overlinje (fed)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH.string.text
+#. (]`L
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH\n"
+"string.text"
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "Overlinje (stiplet fed)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH.string.text
+#. FUNs
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH\n"
+"string.text"
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "Overlinje (lang streg, fed)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT.string.text
+#. ?GOU
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT\n"
+"string.text"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "Overlinje (prik streg, fed)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT.string.text
+#. 9Al%
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT\n"
+"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Overlinje (prik prik streg, fed)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE.string.text
+#. |.\k
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE\n"
+"string.text"
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "Overlinje (bølge, fed)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE.string.text
+#. @w7S
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No strikethrough"
msgstr "Ikke gennemstreget"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE.string.text
+#. o?fU
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE\n"
+"string.text"
msgid "Single strikethrough"
msgstr "Enkelt gennemstreget"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE.string.text
+#. =QVc
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE\n"
+"string.text"
msgid "Double strikethrough"
msgstr "Dobbelt gennemstreget"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD.string.text
+#. CAd5
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD\n"
+"string.text"
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "Fed gennemstreget"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH.string.text
+#. zN]L
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH\n"
+"string.text"
msgid "Strike through with slash"
msgstr "Gennemstreget med skråstreg"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X.string.text
+#. *\\Y
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X\n"
+"string.text"
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "Gennemstreget med X'er"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE.string.text
+#. m3z=
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE\n"
+"string.text"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN.string.text
+#. %t+X
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN\n"
+"string.text"
msgid "Caps"
msgstr "Store bogstaver"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE.string.text
+#. obX:
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE\n"
+"string.text"
msgid "Lowercase"
msgstr "Små bogstaver"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL.string.text
+#. 6z+n
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN.string.text
+#. L@(9
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN\n"
+"string.text"
msgid "Small caps"
msgstr "Kapitæler"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF.string.text
+#. ?]?J
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF\n"
+"string.text"
msgid "Normal position"
msgstr "Normal position"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER.string.text
+#. \G84
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER\n"
+"string.text"
msgid "Superscript "
msgstr "Hævet skrift"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB.string.text
+#. qZ|8
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n"
+"string.text"
msgid "Subscript "
msgstr "Sænket skrift"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO.string.text
+#. P~==
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO\n"
+"string.text"
msgid "automatic"
msgstr "automatisk"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text"
+#. hf\G
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "Align left"
msgstr "Venstrejusteret"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text"
+#. **?b
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Align right"
msgstr "Højrejusteret"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text"
+#. iEy0
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Justify"
msgstr "Lige margener"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text"
+#. .*zC
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER\n"
+"string.text"
msgid "Centered"
msgstr "Centreret"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text"
+#. H\^F
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n"
+"string.text"
msgid "Justify"
msgstr "Lige margener"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR.string.text
+#. abYQ
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR\n"
+"string.text"
msgid "Decimal Symbol:"
msgstr "Decimaltegn:"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR.string.text
+#. _?Pd
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR\n"
+"string.text"
msgid "Fill character:"
msgstr "Fyldtegn:"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT.string.text
+#. DdJk
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT.string.text
+#. m`AD
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL.string.text
+#. BF!U
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL\n"
+"string.text"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text"
+#. Sw@L
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n"
+"string.text"
msgid "Centered"
msgstr "Centreret"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT.string.text
+#. !ag-
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: svxitems.src#RID_SOLID.string.text
+#. FCe]
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SOLID\n"
+"string.text"
msgid "Single, solid"
msgstr "Enkelt, fed"
-#: svxitems.src#RID_DOTTED.string.text
+#. kc`~
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_DOTTED\n"
+"string.text"
msgid "Single, dotted"
msgstr "Enkelt, punkteret"
-#: svxitems.src#RID_DASHED.string.text
+#. ?|Lh
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_DASHED\n"
+"string.text"
msgid "Single, dashed"
msgstr "Enkelt, stiplet"
-#: svxitems.src#RID_DOUBLE.string.text
+#. G/WV
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_DOUBLE\n"
+"string.text"
msgid "Double"
msgstr "Dobbelt"
-#: svxitems.src#RID_THINTHICK_SMALLGAP.string.text
+#. eyJ5
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_THINTHICK_SMALLGAP\n"
+"string.text"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "Dobbelt, indvendigt: tynd, udvendigt: tyk, afstand: lille"
-#: svxitems.src#RID_THINTHICK_MEDIUMGAP.string.text
+#. WXz9
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_THINTHICK_MEDIUMGAP\n"
+"string.text"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "Dobbelt, inderside: tynd, yderside: tyk, afstand: stor"
-#: svxitems.src#RID_THINTHICK_LARGEGAP.string.text
+#. CGqI
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_THINTHICK_LARGEGAP\n"
+"string.text"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "Dobbelt, inderside: tynd, yderside: tyk, afstand: stor"
-#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_SMALLGAP.string.text
+#. 6f!m
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_THICKTHIN_SMALLGAP\n"
+"string.text"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "Dobbelt, inderside: tyk, yderside: tynd, afstand: lille"
-#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP.string.text
+#. R7_s
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP\n"
+"string.text"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "Dobbelt, inderside: tyk, yderside: tynd, afstand: lille"
-#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_LARGEGAP.string.text
+#. b8Mc
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_THICKTHIN_LARGEGAP\n"
+"string.text"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "Dobbelt, inderside: tynd, yderside: tyk, afstand: stor"
-#: svxitems.src#RID_EMBOSSED.string.text
+#. mTj=
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_EMBOSSED\n"
+"string.text"
msgid "3D embossed"
msgstr "3D ophøjet"
-#: svxitems.src#RID_ENGRAVED.string.text
+#. +uB$
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ENGRAVED\n"
+"string.text"
msgid "3D engraved"
msgstr "3D indgraveret"
-#: svxitems.src#RID_INSET.string.text
+#. @9bK
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_INSET\n"
+"string.text"
msgid "Inset"
msgstr "Indenfor"
-#: svxitems.src#RID_OUTSET.string.text
+#. xK@k
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_OUTSET\n"
+"string.text"
msgid "Outset"
msgstr "Udenfor"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_MM.string.text
+#. `ZBO
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_METRIC_MM\n"
+"string.text"
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_CM.string.text
+#. EcCb
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_METRIC_CM\n"
+"string.text"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_INCH.string.text
+#. _j4`
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_METRIC_INCH\n"
+"string.text"
msgid "inch"
msgstr "tomme"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_POINT.string.text
+#. VdV@
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_METRIC_POINT\n"
+"string.text"
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP.string.text
+#. +ad@
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP\n"
+"string.text"
msgid "twip"
msgstr "twip"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL.string.text
+#. L2/C
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL\n"
+"string.text"
msgid "pixel"
msgstr "pixel"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE.string.text
+#. L,,X
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Shadowed"
msgstr "Skygget"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE.string.text
+#. 3H|c
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Not Shadowed"
msgstr "Ikke skygget"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE.string.text
+#. Kux+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Blinking"
msgstr "Blinkende"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE.string.text
+#. j`^^
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Not Blinking"
msgstr "Ikke blinkende"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE.string.text
+#. ![q=
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Pair Kerning"
msgstr "Parvis knibning"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE.string.text
+#. TIB$
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "No pair kerning"
msgstr "Ingen parvis knibning"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE.string.text
+#. mgJt
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Individual words"
msgstr "Ordvis"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE.string.text
+#. cYB4
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Not Words Only"
msgstr "Ikke ordvis"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE.string.text
+#. F/+g
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Outline"
msgstr "Kontur"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE.string.text
+#. =AiM
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "No Outline"
msgstr "Ingen konturskrift"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE.string.text
+#. Sns]
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE.string.text
+#. %k)M
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Don't print"
msgstr "Udskriv ikke"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE.string.text
+#. 2(i2
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Opaque"
msgstr "Uigennemsigtig"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE.string.text
+#. h\3[
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Not Opaque"
msgstr "Ikke uigennemsigtig"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE.string.text
+#. n[YX
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Hold sammen med næste afsnit"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE.string.text
+#. E+PN
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "Hold ikke afsnit sammen"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE.string.text
+#. L^La
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Split paragraph"
msgstr "Del afsnit"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE.string.text
+#. =ft_
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "Del ikke afsnit"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE.string.text
+#. HUJg
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Contents protected"
msgstr "Indholdet er beskyttet"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE.string.text
+#. S9WM
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Contents not protected"
msgstr "Indholdet er ikke beskyttet"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE.string.text
+#. WZ:q
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Size protected"
msgstr "Størrelsen er beskyttet"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE.string.text
+#. H5Z3
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Size not protected"
msgstr "Størrelsen er ikke beskyttet"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE.string.text
+#. ^?hm
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Position protected"
msgstr "Placeringen er beskyttet"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE.string.text
+#. [D=9
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Position not protected"
msgstr "Placeringen er ikke beskyttet"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE.string.text
+#. 1V=y
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE.string.text
+#. el]e
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Not Transparent"
msgstr "Ikke transparent"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE.string.text
+#. 8-~R
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Orddeling"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE.string.text
+#. :n)[
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "No hyphenation"
msgstr "Ingen orddeling"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE.string.text
+#. l7o|
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Page End"
msgstr "Sideslutning"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE.string.text
+#. Ig0C
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "No Page End"
msgstr "Ingen sideslutning"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH.string.text
+#. V-)G
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Width: "
msgstr "Bredde:"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT.string.text
+#. H3%V
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Height: "
msgstr "Højde:"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT.string.text
+#. IFQW
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "Indent left "
msgstr "Indrykning venstre "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE.string.text
+#. wPF\
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE\n"
+"string.text"
msgid "First Line "
msgstr "Første linje"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT.string.text
+#. }=:d
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Indent right "
msgstr "Indrykning højre "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE.string.text
+#. ]t)3
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "Shadow: "
msgstr "Skygge: "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE.string.text
+#. )owa
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "Borders "
msgstr "Kanter"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_NONE.string.text
+#. 0/=_
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BORDER_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No border"
msgstr "Ingen kant"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_TOP.string.text
+#. 5Jwo
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BORDER_TOP\n"
+"string.text"
msgid "top "
msgstr "top "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM.string.text
+#. /e]Y
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "bottom "
msgstr "bund "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT.string.text
+#. ;(mv
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "left "
msgstr "venstre "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT.string.text
+#. ,lN3
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "right "
msgstr "højre "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE.string.text
+#. JYEV
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE\n"
+"string.text"
msgid "Spacing "
msgstr "Afstand "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER.string.text
+#. tGk.
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER\n"
+"string.text"
msgid "From top "
msgstr "Fra toppen"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER.string.text
+#. ]4[1
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER\n"
+"string.text"
msgid "From bottom "
msgstr "Fra bunden"
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LINES.string.text
+#. ^}/r
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_LINES\n"
+"string.text"
msgid "%1 Lines"
msgstr "%1 linjer"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE.string.text
+#. QB%S
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "Widow control"
msgstr "Horeungekontrol"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE.string.text
+#. ;.?^
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "Orphan control"
msgstr "Fransk horeungekontrol"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD.string.text
+#. -_VD
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n"
+"string.text"
msgid "Characters at end of line"
msgstr "Tegn ved linjens slutning"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL.string.text
+#. SB9k
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n"
+"string.text"
msgid "Characters at beginning of line"
msgstr "Tegn ved linjens begyndelse"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX.string.text
+#. w8tr
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n"
+"string.text"
msgid "Hyphens"
msgstr "Orddelinger"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE.string.text
+#. *rD3
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "Page Style: "
msgstr "Sidetypografi: "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE.string.text
+#. O/gB
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "Kerning "
msgstr "Knibning"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED.string.text
+#. 5J^q
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED\n"
+"string.text"
msgid "locked "
msgstr "låst "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED.string.text
+#. ELkw
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED\n"
+"string.text"
msgid "Condensed "
msgstr "Sammentrukket "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_GRAPHIC.string.text
+#. 6FdL
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "Grafik"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE.string.text
+#. Is0j
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE.string.text
+#. x]rG
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "Dots "
msgstr "Prikker "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE.string.text
+#. |@}S
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "Circle "
msgstr "Cirkel"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE.string.text
+#. _Z:L
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "Filled circle "
msgstr "Fyldt cirkel "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE.string.text
+#. ^s+%
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "Accent "
msgstr "Accent "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS.string.text
+#. /fjz
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS\n"
+"string.text"
msgid "Above"
msgstr "Over"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS.string.text
+#. 7v=/
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS\n"
+"string.text"
msgid "Below"
msgstr "Under"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF.string.text
+#. ,81g
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF\n"
+"string.text"
msgid "Double-lined off"
msgstr "Dobbeltlinjet fra"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES.string.text
+#. i/uh
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TWOLINES\n"
+"string.text"
msgid "Double-lined"
msgstr "Dobbeltlinjet"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text"
+#. @8IO
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF\n"
+"string.text"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Ingen automatisk tegnafstand"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text"
+#. [keR
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON\n"
+"string.text"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Ingen automatisk tegnafstand"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF.string.text
+#. Vwk5
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF\n"
+"string.text"
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "Ingen hængende tegnsætning ved linjens afslutning"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON.string.text
+#. l[0A
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON\n"
+"string.text"
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "Hængende tegnsætning ved linjens afslutning"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF.string.text
+#. :lQ)
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF\n"
+"string.text"
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Tag hensyn til forbudte tegn ved linjebegyndelse og -slutning"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON.string.text
+#. RI,4
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON\n"
+"string.text"
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Tag ikke hensyn til forbudte tegn ved linjebegyndelse og -slutning"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF.string.text
+#. ?|XU
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF\n"
+"string.text"
msgid "No rotated characters"
msgstr "Ingen roterede tegn"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE.string.text
+#. 4tJ;
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n"
+"string.text"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Tegn roteret med $(ARG1)°"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE.string.text
+#. 8EOh
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE\n"
+"string.text"
msgid "Fit to line"
msgstr "Tilpas til linje"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARSCALE.string.text
+#. Dzb7
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CHARSCALE\n"
+"string.text"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "Tegnskalering $(ARG1)%"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF.string.text
+#. AbZe
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF\n"
+"string.text"
msgid "No scaled characters"
msgstr "Ingen tegnskalering"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE.string.text
+#. 5cf5
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No relief"
msgstr "Intet relief"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED.string.text
+#. 02\+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED\n"
+"string.text"
msgid "Relief"
msgstr "Relief"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED.string.text
+#. /MSK
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED\n"
+"string.text"
msgid "Engraved"
msgstr "Indgraveret"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO.string.text
+#. s-*X
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO\n"
+"string.text"
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "Automatisk tekstjustering"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE.string.text
+#. B1S1
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE\n"
+"string.text"
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "Tekstjustering til grundlinje"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP.string.text
+#. )7Zr
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP\n"
+"string.text"
msgid "Text aligned top"
msgstr "Tekstjustering top"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER.string.text
+#. _J)X
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER\n"
+"string.text"
msgid "Text aligned middle"
msgstr "Tekstjustering centreret"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM.string.text
+#. x^OA
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "Tekstjustering bund"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP.string.text
+#. 7,nz
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP\n"
+"string.text"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "Tekstretning fra venstre mod højre (vandret)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP.string.text
+#. 5)6s
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP\n"
+"string.text"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "Tekstretning fra højre mod venstre (vandret)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT.string.text
+#. kof^
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "Tekstretning fra højre mod venstre (lodret)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT.string.text
+#. ?T`o
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "Tekstretning fra venstre mod højre (lodret)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT.string.text
+#. JXGc
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT\n"
+"string.text"
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "Anvend det overordnede objekts tekstretning"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON.string.text
+#. fM`2
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "Afsnit fastgøres i tekstgitteret (hvis aktiveret)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF.string.text
+#. #A/P
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "Afsnit fastgøres ikke i tekstgitteret"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE.string.text
+#. UKdN
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Not hidden"
msgstr "Ikke skjult"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE.string.text
+#. YeN,
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
+#. G^l9
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Vandret standardjustering"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text"
+#. l`jc
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "Align left"
msgstr "Venstrejusteret"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
+#. R}h[
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER\n"
+"string.text"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Vandret centreret"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text"
+#. .{Z*
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Align right"
msgstr "Højrejusteret"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text"
+#. 8RRN
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Justify"
msgstr "Juster"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
+#. $V)3
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT\n"
+"string.text"
msgid "Repeat alignment"
msgstr "Gentag justering"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
+#. k;]C
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD\n"
+"string.text"
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "Lodret justering - oprindelig"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
+#. gsee
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP\n"
+"string.text"
msgid "Align to top"
msgstr "Juster til top"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
+#. j)er
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER\n"
+"string.text"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Lodret centreret"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
+#. !nb,
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "Align to bottom"
msgstr "Juster til bund"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
+#. r}Pq
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO\n"
+"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
+#. i89j
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE\n"
+"string.text"
msgid "Distributed"
msgstr "Fordelt"
-
-#: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN.string.text
-msgid "Paper tray"
-msgstr "Papirbakke"
-
-#: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS.string.text
-msgid "[From printer settings]"
-msgstr "[Fra udskriftsindstillingerne]"
diff --git a/source/da/editeng/source/misc.po b/source/da/editeng/source/misc.po
index 8c54fac0ad7..4ce6382c3fc 100644
--- a/source/da/editeng/source/misc.po
+++ b/source/da/editeng/source/misc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from editeng/source/misc.oo
+#. extracted from editeng/source/misc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,18 +12,33 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: lingu.src#RID_SVXQB_CONTINUE.querybox.text
+#. ;GN0
+#: lingu.src
+msgctxt ""
+"lingu.src\n"
+"RID_SVXQB_CONTINUE\n"
+"querybox.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Vil du fortsætte kontrollen fra dokumentets begyndelse?"
-#: lingu.src#RID_SVXQB_BW_CONTINUE.querybox.text
+#. (XiS
+#: lingu.src
+msgctxt ""
+"lingu.src\n"
+"RID_SVXQB_BW_CONTINUE\n"
+"querybox.text"
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "Vil du fortsætte kontrollen fra dokumentets slutning?"
-#: lingu.src#RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS.string.text
+#. Dg\]
+#: lingu.src
+msgctxt ""
+"lingu.src\n"
+"RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS\n"
+"string.text"
msgid ""
"No thesaurus is available for the selected language. \n"
"Please check your installation and install the desired language\n"
@@ -31,7 +46,12 @@ msgstr ""
"Synonymordbogen er ikke tilgængelig for det angivne sprog.\n"
"Kontroller din installation og installer det ønskede sprog\n"
-#: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN.string.text
+#. F]n]
+#: lingu.src
+msgctxt ""
+"lingu.src\n"
+"RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN\n"
+"string.text"
msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
"due to unknown reason."
@@ -39,10 +59,20 @@ msgstr ""
"Det var af en ukendt grund ikke muligt\n"
"at tilføje ordet til ordbogen."
-#: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL.string.text
+#. q)8|
+#: lingu.src
+msgctxt ""
+"lingu.src\n"
+"RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL\n"
+"string.text"
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "Ordbogen er allerede fuld."
-#: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY.string.text
+#. 4a]{
+#: lingu.src
+msgctxt ""
+"lingu.src\n"
+"RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "The dictionary is read-only."
msgstr "Ordbogen er skrivebeskyttet."
diff --git a/source/da/editeng/source/outliner.po b/source/da/editeng/source/outliner.po
index 92bef7769a6..1980f134841 100644
--- a/source/da/editeng/source/outliner.po
+++ b/source/da/editeng/source/outliner.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from editeng/source/outliner.oo
+#. extracted from editeng/source/outliner
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Foutliner.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,29 +12,59 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_HEIGHT.string.text
+#. k.GI
+#: outliner.src
+msgctxt ""
+"outliner.src\n"
+"RID_OUTLUNDO_HEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
-#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_DEPTH.string.text
+#. Wp7d
+#: outliner.src
+msgctxt ""
+"outliner.src\n"
+"RID_OUTLUNDO_DEPTH\n"
+"string.text"
msgid "Indent"
msgstr "Indryk"
-#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_EXPAND.string.text
+#. 1S}L
+#: outliner.src
+msgctxt ""
+"outliner.src\n"
+"RID_OUTLUNDO_EXPAND\n"
+"string.text"
msgid "Show subpoints"
msgstr "Vis underpunkter"
-#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_COLLAPSE.string.text
+#. 9_,d
+#: outliner.src
+msgctxt ""
+"outliner.src\n"
+"RID_OUTLUNDO_COLLAPSE\n"
+"string.text"
msgid "Collapse"
msgstr "Fold sammen"
-#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_ATTR.string.text
+#. {RTY
+#: outliner.src
+msgctxt ""
+"outliner.src\n"
+"RID_OUTLUNDO_ATTR\n"
+"string.text"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Anvend attributter"
-#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_INSERT.string.text
+#. \`,S
+#: outliner.src
+msgctxt ""
+"outliner.src\n"
+"RID_OUTLUNDO_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Indsæt"
diff --git a/source/da/extensions/source/abpilot.po b/source/da/extensions/source/abpilot.po
index cbf55d4ba38..26b437c3603 100644
--- a/source/da/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/da/extensions/source/abpilot.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from extensions/source/abpilot.oo
+#. extracted from extensions/source/abpilot
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fabpilot.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 11:15+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,35 +12,75 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_SELECT_ABTYPE.string.text
+#. 1JQo
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
+"STR_SELECT_ABTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Address book type"
msgstr "Adressebogstype"
-#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG.string.text
+#. 8JN?
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
+"STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
+"string.text"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Forbindelseindstillinger"
-#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_TABLE_SELECTION.string.text
+#. yQ$-
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
+"STR_TABLE_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Table selection"
msgstr "Tabelvalg"
-#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_MANUAL_FIELD_MAPPING.string.text
-msgctxt "abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_MANUAL_FIELD_MAPPING.string.text"
+#. ?#w,
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
+"STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
+"string.text"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Felttildeling"
-#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_FINAL_CONFIRM.string.text
+#. 3KqL
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
+"STR_FINAL_CONFIRM\n"
+"string.text"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Datakildetitel"
-#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.modaldialog.text
+#. ?|S3
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Guide til adressebogsdatakilde"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.FT_TYPE_HINTS.fixedtext.text
+#. mg}~
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"FT_TYPE_HINTS\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n"
"\n"
@@ -50,55 +90,133 @@ msgstr ""
"\n"
"Denne guide hjælper dig med at oprette datakilden."
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.FL_TYPE.fixedline.text
+#. IP/A
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"FL_TYPE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr "Vælg typen for din eksterne adressebog:"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_EVOLUTION.radiobutton.text
+#. [#-P
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_EVOLUTION\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_EVOLUTION_GROUPWISE.radiobutton.text
+#. p#S3
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_EVOLUTION_GROUPWISE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_EVOLUTION_LDAP.radiobutton.text
+#. fe\.
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_EVOLUTION_LDAP\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_MORK.radiobutton.text
+#. VyMn
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_MORK\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Mozilla / Netscape"
msgstr "Mozilla / Netscape"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_THUNDERBIRD.radiobutton.text
+#. \np^
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_THUNDERBIRD\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr "Thunderbird/Icedove"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_KAB.radiobutton.text
+#. L|c=
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_KAB\n"
+"radiobutton.text"
msgid "KDE address book"
msgstr "KDE-adressebog"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_MACAB.radiobutton.text
+#. V7Xp
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_MACAB\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Mac OS X-adressebog"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_LDAP.radiobutton.text
+#. YD2R
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_LDAP\n"
+"radiobutton.text"
msgid "LDAP address data"
msgstr "LDAP-adressedata"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_OUTLOOK.radiobutton.text
+#. /ZAL
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_OUTLOOK\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Outlook address book"
msgstr "Outlook-adressebog"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_OUTLOOKEXPRESS.radiobutton.text
+#. vA$Z
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_OUTLOOKEXPRESS\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Windows system address book"
msgstr "Windows-systemadressebog"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_OTHER.radiobutton.text
+#. Zg(X
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_OTHER\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Other external data source"
msgstr "Andre eksterne datakilder"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_ADMININVOKATION.FT_ADMINEXPLANATION.fixedtext.text
+#. WWX%
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
+"FT_ADMINEXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"To set up the new data source, additional information is required.\n"
"\n"
@@ -108,11 +226,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Den følgende knap åbner en ny dialog, hvor du kan foretage de manglende indstillinger."
-#: abspilot.src#RID_PAGE_ADMININVOKATION.PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG.pushbutton.text
+#. N(1@
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
+"PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_ADMININVOKATION.FT_ERROR.fixedtext.text
+#. !_df
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
+"FT_ERROR\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
@@ -120,7 +250,13 @@ msgstr ""
"Der kunne ikke oprettes forbindelse til datakilden.\n"
"Kontroller venligst de foretagne indstillinger, før du fortsætter, eller vælg (på forrige side) en anden type til din adressebog."
-#: abspilot.src#RID_PAGE_TABLESELECTION_AB.FL_TOOMUCHTABLES.fixedtext.text
+#. 3Vhd
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_TABLESELECTION_AB\n"
+"FL_TOOMUCHTABLES\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
@@ -128,7 +264,13 @@ msgstr ""
"Den valgte eksterne datakilde indeholder flere adressebøger.\n"
"Vælg den, som du hovedsageligt vil arbejde med:"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.FT_FIELDASSIGMENTEXPL.fixedtext.text
+#. oTnN
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_FIELDMAPPING\n"
+"FT_FIELDASSIGMENTEXPL\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
"\n"
@@ -142,12 +284,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Klik på knappen nedenfor for at åbne en dialog, hvor du kan foretage indstillingerne for din datakilde."
-#: abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG.pushbutton.text
-msgctxt "abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG.pushbutton.text"
+#. YNt9
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_FIELDMAPPING\n"
+"PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Felttildeling"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_FINISH_EXPL.fixedtext.text
+#. e@G8
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_FINAL\n"
+"FT_FINISH_EXPL\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
@@ -157,31 +310,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Indtast nu det navn, som datakilden skal registreres under i %PRODUCTNAME."
-#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_LOCATION.fixedtext.text
+#. WJF6
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_FINAL\n"
+"FT_LOCATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Location"
msgstr "Placering"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.PB_BROWSE.pushbutton.text
+#. a.A8
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_FINAL\n"
+"PB_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "Gennemse..."
-#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.CB_REGISTER_DS.checkbox.text
+#. kmv1
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_FINAL\n"
+"CB_REGISTER_DS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "Gør denne adressebog tilgængelig for alle moduler i %PRODUCTNAME."
-#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_NAME_EXPL.fixedtext.text
+#. y47[
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_FINAL\n"
+"FT_NAME_EXPL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Address book name"
msgstr "Adressebogsnavn"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_DUPLICATENAME.fixedtext.text
+#. dv^{
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_FINAL\n"
+"FT_DUPLICATENAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "Der findes allerede en datakilde med dette navn. Da datakildenavne er entydige, skal du vælge et andet navn."
-#: abspilot.src#RID_ERR_NEEDTYPESELECTION.errorbox.text
+#. SDu;
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n"
+"errorbox.text"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Vælg en adressebogstype!"
-#: abspilot.src#RID_QRY_NOTABLES.querybox.text
+#. B=Hq
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_QRY_NOTABLES\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
@@ -189,7 +382,12 @@ msgstr ""
"Datakilden indeholder ingen tabel.\n"
"Vil du alligevel konfigurere den som adressedatakilde?"
-#: abspilot.src#RID_QRY_NO_EVO_GW.querybox.text
+#. I07?
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_QRY_NO_EVO_GW\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
@@ -197,27 +395,57 @@ msgstr ""
"Det ser ikke ud til at du har en GroupWise konto konfigureret i Evolution.\n"
" Ønsker du alligevel at sætte en adressedatakilde op?"
-#: abspilot.src#RID_STR_DEFAULT_NAME.string.text
+#. JX@8
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_STR_DEFAULT_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
-#: abspilot.src#RID_STR_ADMINDIALOGTITLE.string.text
+#. angg
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_STR_ADMINDIALOGTITLE\n"
+"string.text"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Opret adressedatakilde"
-#: abspilot.src#RID_STR_NOCONNECTION.string.text
+#. ?E#@
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_STR_NOCONNECTION\n"
+"string.text"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Forbindelsen kunne ikke oprettes."
-#: abspilot.src#RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS.string.text
+#. 0q1K
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS\n"
+"string.text"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Kontroller venligst indstillingerne for datakilden."
-#: abspilot.src#RID_STR_FIELDDIALOGTITLE.string.text
+#. GOTt
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_STR_FIELDDIALOGTITLE\n"
+"string.text"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Adressedata - Felttildeling"
-#: abspilot.src#RID_STR_NOFIELDSASSIGNED.string.text
+#. 3r2n
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_STR_NOFIELDSASSIGNED\n"
+"string.text"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n"
diff --git a/source/da/extensions/source/bibliography.po b/source/da/extensions/source/bibliography.po
index 05cead5c94c..8ca65998c0f 100644
--- a/source/da/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/da/extensions/source/bibliography.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from extensions/source/bibliography.oo
+#. extracted from extensions/source/bibliography
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fbibliography.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,304 +12,707 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: bib.src#RID_BIB_STR_FIELDSELECTION.string.text
+#. Rbhw
+#: datman.src
+msgctxt ""
+"datman.src\n"
+"RID_DLG_MAPPING\n"
+"GB_MAPPING\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Column names"
+msgstr "Kolonnenavne"
+
+#. ItOt
+#: datman.src
+msgctxt ""
+"datman.src\n"
+"RID_DLG_MAPPING\n"
+"ST_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "<none>"
+msgstr "<ingen>"
+
+#. 4hv1
+#: datman.src
+msgctxt ""
+"datman.src\n"
+"RID_DLG_MAPPING\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Column Layout for Table %1"
+msgstr "Kolonnelayout for tabel %1"
+
+#. lzUI
+#: datman.src
+msgctxt ""
+"datman.src\n"
+"RID_DLG_DBCHANGE\n"
+"ST_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "Entry"
+msgstr "Element"
+
+#. K=~*
+#: datman.src
+msgctxt ""
+"datman.src\n"
+"RID_DLG_DBCHANGE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Choose Data Source"
+msgstr "Vælg datakilde"
+
+#. H25O
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_FT_SOURCE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
+
+#. mlEM
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_FT_QUERY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Search Key"
+msgstr "Søgeord"
+
+#. $WWh
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_AUTOFILTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "AutoFilter"
+msgstr "Autofilter"
+
+#. /bA7
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_FILTERCRIT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr "Standardfilter"
+
+#. ^rxA
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_REMOVEFILTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Remove Filter"
+msgstr "Fjern filter"
+
+#. I7e}
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_COL_ASSIGN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Column Arrangement"
+msgstr "Kolonnetildeling"
+
+#. pr!1
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_CHANGESOURCE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Data Source"
+msgstr "Datakilde"
+
+#. Kp#/
+#: bib.src
+msgctxt ""
+"bib.src\n"
+"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Field selection:"
msgstr "Feltvalg:"
-#: bib.src#RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX.string.text
+#. !{]?
+#: bib.src
+msgctxt ""
+"bib.src\n"
+"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n"
+"string.text"
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr "Tabel;Forespørgsel;Sql;Sql [Native]"
-#: bib.src#RID_BIB_STR_FRAME_TITLE.string.text
+#. Npkk
+#: bib.src
+msgctxt ""
+"bib.src\n"
+"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Litteraturdatabase"
-#: bib.src#RID_MAP_QUESTION.string.text
+#. 3iZl
+#: bib.src
+msgctxt ""
+"bib.src\n"
+"RID_MAP_QUESTION\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Vil du redigere kolonnetildelingen?"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_ERROR_PREFIX.string.text
+#. _;+#
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_ERROR_PREFIX\n"
+"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Det var ikke muligt at tildele de følgende kolonnenavne:\n"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_ARTICLE.string.text
+#. ;*(N
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_ARTICLE\n"
+"string.text"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOK.string.text
+#. 1fmq
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_BOOK\n"
+"string.text"
msgid "Book"
msgstr "Bog"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOKLET.string.text
+#. cD62
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_BOOKLET\n"
+"string.text"
msgid "Brochures"
msgstr "Brochurer"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text
-msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text"
+#. [.Aq
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
+"string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Kongresberetning"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INBOOK.string.text
+#. p*hM
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_INBOOK\n"
+"string.text"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Boguddrag"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INCOLLECTION.string.text
+#. JdB*
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
+"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Boguddrag med titel"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text
-msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text"
+#. 8y.1
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
+"string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Kongresberetning"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_JOURNAL.string.text
+#. JH,h
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_JOURNAL\n"
+"string.text"
msgid "Journal"
msgstr "Tidsskrift"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MANUAL.string.text
+#. Tl@B
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_MANUAL\n"
+"string.text"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Teknisk dokumentation"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MASTERSTHESIS.string.text
+#. =rwC
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
+"string.text"
msgid "Thesis"
msgstr "Eksamensopgave"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MISC.string.text
+#. }C\Z
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_MISC\n"
+"string.text"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PHDTHESIS.string.text
+#. 8zYB
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
+"string.text"
msgid "Dissertation"
msgstr "Doktorafhandling"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PROCEEDINGS.string.text
-msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PROCEEDINGS.string.text"
+#. wb((
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
+"string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Kongresberetning"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_TECHREPORT.string.text
+#. 0G{o
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
+"string.text"
msgid "Research report"
msgstr "Forskningsrapport"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_UNPUBLISHED.string.text
+#. t03R
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
+"string.text"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikke udgivet"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_EMAIL.string.text
+#. bKkA
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_EMAIL\n"
+"string.text"
msgid "e-mail"
msgstr "e-mail"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_WWW.string.text
+#. {\=i
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_WWW\n"
+"string.text"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW-dokument"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM1.string.text
+#. lK:k
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
+"string.text"
msgid "User-defined1"
msgstr "Brugerdefineret1"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM2.string.text
+#. ,fWi
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
+"string.text"
msgid "User-defined2"
msgstr "Brugerdefineret2"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM3.string.text
+#. -3Q0
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
+"string.text"
msgid "User-defined3"
msgstr "Brugerdefineret3"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM4.string.text
+#. dUYp
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
+"string.text"
msgid "User-defined4"
msgstr "Brugerdefineret4"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM5.string.text
+#. eDcN
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
+"string.text"
msgid "User-defined5"
msgstr "Brugerdefineret5"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.tabpage.text
+#. ;|`$
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"tabpage.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_INSERT.menuitem.text
+#. k4y+
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
+"PU_INSERT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Insert Section..."
msgstr "Indsæt sektion..."
-#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_REMOVE.menuitem.text
+#. e(F]
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
+"PU_REMOVE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete Section..."
msgstr "Slet sektion..."
-#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_CHG_NAME.menuitem.text
+#. v$!9
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
+"PU_CHG_NAME\n"
+"menuitem.text"
msgid "Modify Name..."
msgstr "Modificer navn..."
-#: sections.src#ST_IDENTIFIER.string.text
+#. Vtq4
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_IDENTIFIER\n"
+"string.text"
msgid "~Short name"
msgstr "~Kort betegnelse"
-#: sections.src#ST_AUTHTYPE.string.text
+#. I3)Y
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_AUTHTYPE\n"
+"string.text"
msgid "~Type"
msgstr "~Type"
-#: sections.src#ST_YEAR.string.text
+#. Y#d(
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_YEAR\n"
+"string.text"
msgid "~Year"
msgstr "~År"
-#: sections.src#ST_AUTHOR.string.text
+#. DjB2
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_AUTHOR\n"
+"string.text"
msgid "Author(s)"
msgstr "Forfatter(e)"
-#: sections.src#ST_TITLE.string.text
+#. PHsi
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Tit~le"
msgstr "Tite~l"
-#: sections.src#ST_PUBLISHER.string.text
+#. *,8A
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_PUBLISHER\n"
+"string.text"
msgid "~Publisher"
msgstr "~Forlag"
-#: sections.src#ST_ADDRESS.string.text
+#. Z__r
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_ADDRESS\n"
+"string.text"
msgid "A~ddress"
msgstr "A~dresse"
-#: sections.src#ST_ISBN.string.text
+#. ;ep$
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_ISBN\n"
+"string.text"
msgid "~ISBN"
msgstr "~ISBN"
-#: sections.src#ST_CHAPTER.string.text
+#. r*ku
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_CHAPTER\n"
+"string.text"
msgid "~Chapter"
msgstr "Ka~pitel"
-#: sections.src#ST_PAGE.string.text
+#. TmGf
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "Side~(r)"
-#: sections.src#ST_EDITOR.string.text
+#. bPZS
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_EDITOR\n"
+"string.text"
msgid "Editor"
msgstr "Udgiver"
-#: sections.src#ST_EDITION.string.text
+#. dPQC
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_EDITION\n"
+"string.text"
msgid "Ed~ition"
msgstr "Ud~gave"
-#: sections.src#ST_BOOKTITLE.string.text
+#. DF`,
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_BOOKTITLE\n"
+"string.text"
msgid "~Book title"
msgstr "Bo~gtitel"
-#: sections.src#ST_VOLUME.string.text
+#. 7,dY
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_VOLUME\n"
+"string.text"
msgid "Volume"
msgstr "Bind"
-#: sections.src#ST_HOWPUBLISHED.string.text
+#. @b{R
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_HOWPUBLISHED\n"
+"string.text"
msgid "Publication t~ype"
msgstr "~Publikationstype"
-#: sections.src#ST_ORGANIZATION.string.text
+#. X8VI
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_ORGANIZATION\n"
+"string.text"
msgid "Organi~zation"
msgstr "~Organisation"
-#: sections.src#ST_INSTITUTION.string.text
+#. *?bv
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_INSTITUTION\n"
+"string.text"
msgid "Instit~ution"
msgstr "~Institution"
-#: sections.src#ST_SCHOOL.string.text
+#. 7UuL
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_SCHOOL\n"
+"string.text"
msgid "University"
msgstr "Universitet/læreanstalt"
-#: sections.src#ST_REPORT.string.text
+#. [A!K
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_REPORT\n"
+"string.text"
msgid "Type of re~port"
msgstr "Rapporttype"
-#: sections.src#ST_MONTH.string.text
+#. Y9}k
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_MONTH\n"
+"string.text"
msgid "~Month"
msgstr "~Måned"
-#: sections.src#ST_JOURNAL.string.text
+#. [1\(
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_JOURNAL\n"
+"string.text"
msgid "~Journal"
msgstr "Tidsskri~ft"
-#: sections.src#ST_NUMBER.string.text
+#. sr\i
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_NUMBER\n"
+"string.text"
msgid "Numb~er"
msgstr "Numm~er"
-#: sections.src#ST_SERIES.string.text
+#. r;~e
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_SERIES\n"
+"string.text"
msgid "Se~ries"
msgstr "Ser~ie"
-#: sections.src#ST_ANNOTE.string.text
+#. L|jB
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_ANNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Ann~otation"
msgstr "A~nmærkning"
-#: sections.src#ST_NOTE.string.text
+#. ]bo0
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_NOTE\n"
+"string.text"
msgid "~Note"
msgstr "Not~e"
-#: sections.src#ST_URL.string.text
+#. M*U:
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_URL\n"
+"string.text"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: sections.src#ST_CUSTOM1.string.text
+#. FPm5
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_CUSTOM1\n"
+"string.text"
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "Brugerfelt ~1"
-#: sections.src#ST_CUSTOM2.string.text
+#. XKC]
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_CUSTOM2\n"
+"string.text"
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "Brugerfelt ~2"
-#: sections.src#ST_CUSTOM3.string.text
+#. _Eg/
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_CUSTOM3\n"
+"string.text"
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "Brugerfelt ~3"
-#: sections.src#ST_CUSTOM4.string.text
+#. #c=)
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_CUSTOM4\n"
+"string.text"
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "Brugerfelt ~4"
-#: sections.src#ST_CUSTOM5.string.text
+#. 7%j|
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_CUSTOM5\n"
+"string.text"
msgid "User-defined field ~5"
msgstr "Brugerfelt ~5"
-
-#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_FT_SOURCE.toolboxitem.text
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
-
-#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_FT_QUERY.toolboxitem.text
-msgid "Search Key"
-msgstr "Søgeord"
-
-#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_AUTOFILTER.toolboxitem.text
-msgid "AutoFilter"
-msgstr "Autofilter"
-
-#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_FILTERCRIT.toolboxitem.text
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "Standardfilter"
-
-#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_REMOVEFILTER.toolboxitem.text
-msgid "Remove Filter"
-msgstr "Fjern filter"
-
-#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_COL_ASSIGN.toolboxitem.text
-msgid "Column Arrangement"
-msgstr "Kolonnetildeling"
-
-#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_CHANGESOURCE.toolboxitem.text
-msgid "Data Source"
-msgstr "Datakilde"
-
-#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.GB_MAPPING.fixedline.text
-msgid "Column names"
-msgstr "Kolonnenavne"
-
-#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.ST_NONE.string.text
-msgid "<none>"
-msgstr "<ingen>"
-
-#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.modaldialog.text
-msgid "Column Layout for Table %1"
-msgstr "Kolonnelayout for tabel %1"
-
-#: datman.src#RID_DLG_DBCHANGE.ST_ENTRY.string.text
-msgid "Entry"
-msgstr "Element"
-
-#: datman.src#RID_DLG_DBCHANGE.modaldialog.text
-msgid "Choose Data Source"
-msgstr "Vælg datakilde"
diff --git a/source/da/extensions/source/dbpilots.po b/source/da/extensions/source/dbpilots.po
index 282ab317776..af59455faa7 100644
--- a/source/da/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/da/extensions/source/dbpilots.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from extensions/source/dbpilots.oo
+#. extracted from extensions/source/dbpilots
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fdbpilots.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,124 +12,83 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dbpilots.src#RID_DLG_GROUPBOXWIZARD.modaldialog.text
-msgid "Group Element Wizard"
-msgstr "Gruppeelementguide"
-
-#: dbpilots.src#RID_DLG_GRIDWIZARD.modaldialog.text
-msgid "Table Element Wizard"
-msgstr "Tabelelementguide"
-
-#: dbpilots.src#RID_STR_LISTWIZARD_TITLE.string.text
-msgid "List Box Wizard"
-msgstr "Rullelisteguide"
-
-#: dbpilots.src#RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE.string.text
-msgid "Combo Box Wizard"
-msgstr "Kombinationsfeltguide"
-
-#: dbpilots.src#RID_STR_COULDNOTOPENTABLE.string.text
-msgid "The table connection to the data source could not be established."
-msgstr "Tabelforbindelsen til datakilden kunne ikke oprettes."
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION.FT_RADIOLABELS.fixedtext.text
-msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
-msgstr "Hvilke ~betegnelser skal indstillingsfelterne have?"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION.FT_RADIOBUTTONS.fixedtext.text
-msgctxt "groupboxpages.src#RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION.FT_RADIOBUTTONS.fixedtext.text"
-msgid "~Option fields"
-msgstr "~Indstillingsfelter"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION.tabpage.text
-msgctxt "groupboxpages.src#RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION.tabpage.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION.FT_DEFAULTSELECTION.fixedtext.text
-msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr "Skal et alternativfelt være valgt som standard?"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION.RB_DEFSELECTION_YES.radiobutton.text
-msgid "~Yes, the following:"
-msgstr "~Ja, og det skal være følgende:"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION.RB_DEFSELECTION_NO.radiobutton.text
-msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr "Nej, der skal ikke være valgt noget felt."
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION.tabpage.text
-msgid "Default Field Selection"
-msgstr "Standardfeltvalg"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONVALUES.FT_OPTIONVALUES_EXPL.fixedtext.text
-msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr "Når du vælger en indstilling, tildeles indstillingsgruppen en bestemt værdi."
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONVALUES.FT_OPTIONVALUES.fixedtext.text
-msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
-msgstr "Hvilken ~værdi skal tildeles hver indstilling?"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONVALUES.FT_RADIOBUTTONS.fixedtext.text
-msgctxt "groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONVALUES.FT_RADIOBUTTONS.fixedtext.text"
-msgid "~Option fields"
-msgstr "~Indstillingsfelter"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONVALUES.tabpage.text
-msgid "Field Values"
-msgstr "Feltværdier"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONS_FINAL.FT_NAMEIT.fixedtext.text
-msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
-msgstr "Hvilken etiket skal indstillingsgruppen have?"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONS_FINAL.FT_THATSALL.fixedtext.text
-msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr "Nu har programmet alle de oplysninger, som er nødvendige for at oprette indstillingsgruppen."
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONS_FINAL.tabpage.text
-msgid "Create Option Group"
-msgstr "Opret indstillingsgruppe"
-
-#: groupboxpages.src#RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD.string.text
-msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
-msgstr "Værdien fra indstillingsgruppen kan enten gemmes i et databasefelt eller anvendes til en senere handling."
-
-#: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FL_FRAME.fixedline.text
+#. $j3G
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "Table element"
msgstr "Tabelelement"
-#: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FT_EXISTING_FIELDS.fixedtext.text
-msgctxt "gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FT_EXISTING_FIELDS.fixedtext.text"
+#. :_jY
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
+"FT_EXISTING_FIELDS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Existing fields"
msgstr "Eksisterende felter"
-#: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FT_SELECTED_FIELDS.fixedtext.text
+#. #:,M
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
+"FT_SELECTED_FIELDS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Selected fields"
msgstr "Valgte felter"
-#: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.tabpage.text
-msgctxt "gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.tabpage.text"
+#. 1o.W
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
+"tabpage.text"
msgid "Field Selection"
msgstr "Feltvalg"
-#: gridpages.src#RID_STR_DATEPOSTFIX.string.text
+#. YRh3
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_STR_DATEPOSTFIX\n"
+"string.text"
msgid " (Date)"
msgstr "(Dato)"
-#: gridpages.src#RID_STR_TIMEPOSTFIX.string.text
+#. f6a;
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_STR_TIMEPOSTFIX\n"
+"string.text"
msgid " (Time)"
msgstr "(Klokkeslæt)"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FL_DATA.fixedline.text
-msgctxt "commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FL_DATA.fixedline.text"
+#. ssgQ
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
+"FL_DATA\n"
+"fixedline.text"
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FT_EXPLANATION.fixedtext.text
+#. (Gpo
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
+"FT_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n"
"\n"
@@ -145,72 +104,168 @@ msgstr ""
"\n"
"Vær opmærksom på, at de indstillinger, du foretager for formularen på denne side, træder i kraft, så snart siden forlades."
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FT_DATASOURCE.fixedtext.text
+#. NusL
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
+"FT_DATASOURCE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Data source:"
msgstr "~Datakilde:"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.PB_FORMDATASOURCE.pushbutton.text
+#. LWd7
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
+"PB_FORMDATASOURCE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FT_TABLE.fixedtext.text
+#. JB;F
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
+"FT_TABLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Table / Query:"
msgstr "T~abel / forespørgsel:"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.tabpage.text
-msgctxt "commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.tabpage.text"
+#. Or?S
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
+"tabpage.text"
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_OPTION_DBFIELD.FT_DATABASEFIELD_QUEST.fixedtext.text
+#. b3fR
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n"
+"FT_DATABASEFIELD_QUEST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "Vil du gemme værdien i et databasefelt?"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_OPTION_DBFIELD.RB_STOREINFIELD_YES.radiobutton.text
+#. jj8n
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n"
+"RB_STOREINFIELD_YES\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "~Ja, og det skal være i følgende databasefelt:"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_OPTION_DBFIELD.RB_STOREINFIELD_NO.radiobutton.text
+#. c~:7
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n"
+"RB_STOREINFIELD_NO\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
msgstr "~Nej, værdien skal kun gemmes i formularen."
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_OPTION_DBFIELD.tabpage.text
+#. `:,h
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n"
+"tabpage.text"
msgid "Database Field"
msgstr "Databasefelt"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS.FL_FORMSETINGS.fixedline.text
+#. %E`E
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n"
+"FL_FORMSETINGS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS.FT_FORMDATASOURCELABEL.fixedtext.text
+#. f7bX
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n"
+"FT_FORMDATASOURCELABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Data source"
msgstr "Datakilde"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS.FT_FORMCONTENTTYPELABEL.fixedtext.text
+#. W+#i
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n"
+"FT_FORMCONTENTTYPELABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Content type"
msgstr "Indholdstype"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS.FT_FORMTABLELABEL.fixedtext.text
+#. gz2*
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n"
+"FT_FORMTABLELABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
-#: commonpagesdbp.src#RID_STR_TYPE_TABLE.string.text
+#. +`K`
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_STR_TYPE_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: commonpagesdbp.src#RID_STR_TYPE_QUERY.string.text
+#. ku*E
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_STR_TYPE_QUERY\n"
+"string.text"
msgid "Query"
msgstr "Forespørgsel"
-#: commonpagesdbp.src#RID_STR_TYPE_COMMAND.string.text
+#. YUJ,
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_STR_TYPE_COMMAND\n"
+"string.text"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL-kommando"
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE.FL_FRAME.fixedline.text
+#. P$*+
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "Control"
msgstr "Kontrolelement"
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE.FT_SELECTTABLE_LABEL.fixedtext.text
+#. BU8b
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
+"FT_SELECTTABLE_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
"\n"
@@ -222,48 +277,298 @@ msgstr ""
"\n"
"Vælg den tabel, hvis data skal danne grundlag for listeindholdet:"
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE.tabpage.text
+#. l`Pq
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
+"tabpage.text"
msgid "Table Selection"
msgstr "Tabeludvalg"
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.FT_TABLEFIELDS.fixedtext.text
-msgctxt "listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.FT_TABLEFIELDS.fixedtext.text"
+#. sd!v
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"FT_TABLEFIELDS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Existing fields"
msgstr "Eksisterende felter"
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.FT_DISPLAYEDFIELD.fixedtext.text
+#. 8nq/
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"FT_DISPLAYEDFIELD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Display field"
msgstr "Visningsfelt"
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.STR_FIELDINFO_COMBOBOX.string.text
+#. V#k%
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
+"string.text"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Indholdet af det valgte felt vises på kombinationsfeltets liste."
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.STR_FIELDINFO_LISTBOX.string.text
+#. n4cy
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
+"string.text"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Indholdet af det valgte felt vises på rullelisten, når de kædede felter stemmer overens."
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.tabpage.text
-msgctxt "listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.tabpage.text"
+#. KvoZ
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"tabpage.text"
msgid "Field Selection"
msgstr "Feltvalg"
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_FIELDLINK.FT_FIELDLINK_DESC.fixedtext.text
+#. ,`\f
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
+"FT_FIELDLINK_DESC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "Vælg her de felter, hvis indhold skal stemme overens, for at værdien fra visningsfeltet vises."
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_FIELDLINK.FT_VALUELISTFIELD.fixedtext.text
+#. jBo1
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
+"FT_VALUELISTFIELD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Field from the ~Value Table"
msgstr "Felt fra ~værditabellen"
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_FIELDLINK.FT_TABLEFIELD.fixedtext.text
+#. ?dLF
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
+"FT_TABLEFIELD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Field from the ~List Table"
msgstr "Felt fra ~listetabellen"
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_FIELDLINK.tabpage.text
+#. Lu=F
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
+"tabpage.text"
msgid "Field Link"
msgstr "Feltkæde"
-#: listcombopages.src#RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD.string.text
+#. ,XBB
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n"
+"string.text"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Værdien fra kombinationsfeltet kan enten gemmes i et databasefelt eller anvendes udelukkende til visning."
+
+#. *d$D
+#: dbpilots.src
+msgctxt ""
+"dbpilots.src\n"
+"RID_DLG_GROUPBOXWIZARD\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Group Element Wizard"
+msgstr "Gruppeelementguide"
+
+#. ^P)8
+#: dbpilots.src
+msgctxt ""
+"dbpilots.src\n"
+"RID_DLG_GRIDWIZARD\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Table Element Wizard"
+msgstr "Tabelelementguide"
+
+#. HVB\
+#: dbpilots.src
+msgctxt ""
+"dbpilots.src\n"
+"RID_STR_LISTWIZARD_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "List Box Wizard"
+msgstr "Rullelisteguide"
+
+#. Sf5W
+#: dbpilots.src
+msgctxt ""
+"dbpilots.src\n"
+"RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Combo Box Wizard"
+msgstr "Kombinationsfeltguide"
+
+#. D5#]
+#: dbpilots.src
+msgctxt ""
+"dbpilots.src\n"
+"RID_STR_COULDNOTOPENTABLE\n"
+"string.text"
+msgid "The table connection to the data source could not be established."
+msgstr "Tabelforbindelsen til datakilden kunne ikke oprettes."
+
+#. yhZH
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n"
+"FT_RADIOLABELS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
+msgstr "Hvilke ~betegnelser skal indstillingsfelterne have?"
+
+#. |m2@
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n"
+"FT_RADIOBUTTONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Option fields"
+msgstr "~Indstillingsfelter"
+
+#. RM_V
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
+
+#. q]+)
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n"
+"FT_DEFAULTSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Should one option field be selected as a default?"
+msgstr "Skal et alternativfelt være valgt som standard?"
+
+#. ^\h?
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n"
+"RB_DEFSELECTION_YES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Yes, the following:"
+msgstr "~Ja, og det skal være følgende:"
+
+#. pa#G
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n"
+"RB_DEFSELECTION_NO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "No, one particular field is not going to be selected."
+msgstr "Nej, der skal ikke være valgt noget felt."
+
+#. w!)y
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Default Field Selection"
+msgstr "Standardfeltvalg"
+
+#. G3K[
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n"
+"FT_OPTIONVALUES_EXPL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
+msgstr "Når du vælger en indstilling, tildeles indstillingsgruppen en bestemt værdi."
+
+#. S.}}
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n"
+"FT_OPTIONVALUES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
+msgstr "Hvilken ~værdi skal tildeles hver indstilling?"
+
+#. 36TA
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n"
+"FT_RADIOBUTTONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Option fields"
+msgstr "~Indstillingsfelter"
+
+#. n)Xv
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Field Values"
+msgstr "Feltværdier"
+
+#. r_Vt
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_OPTIONS_FINAL\n"
+"FT_NAMEIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
+msgstr "Hvilken etiket skal indstillingsgruppen have?"
+
+#. Ks;\
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_OPTIONS_FINAL\n"
+"FT_THATSALL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "These were all details needed to create the option group."
+msgstr "Nu har programmet alle de oplysninger, som er nødvendige for at oprette indstillingsgruppen."
+
+#. %B*Q
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_OPTIONS_FINAL\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Create Option Group"
+msgstr "Opret indstillingsgruppe"
+
+#. 8fp0
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
+msgstr "Værdien fra indstillingsgruppen kan enten gemmes i et databasefelt eller anvendes til en senere handling."
diff --git a/source/da/extensions/source/propctrlr.po b/source/da/extensions/source/propctrlr.po
index 2d45aeb0548..3753bc63006 100644
--- a/source/da/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/da/extensions/source/propctrlr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from extensions/source/propctrlr.oo
+#. extracted from extensions/source/propctrlr
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fpropctrlr.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,104 +12,34 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: propres.src#RID_STR_STANDARD.string.text
-msgctxt "propres.src#RID_STR_STANDARD.string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: propres.src#RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT.string.text
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: propres.src#RID_STR_PROPPAGE_DATA.string.text
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
-
-#: propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.1.string.text
-msgctxt "propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.1.string.text"
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#: propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.2.string.text
-msgctxt "propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.2.string.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: propres.src#RID_STR_HELP_SECTION_LABEL.string.text
-msgctxt "propres.src#RID_STR_HELP_SECTION_LABEL.string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
-
-#: propres.src#RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER.string.text
-msgid "<Embedded-Image>"
-msgstr "<Embedded-Image>"
-
-#: propres.src#RID_STR_TEXT_FORMAT.string.text
-msgctxt "propres.src#RID_STR_TEXT_FORMAT.string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: newdatatype.src#RID_DLG_NEW_DATA_TYPE.FT_LABEL.fixedtext.text
+#. s^Me
+#: newdatatype.src
+msgctxt ""
+"newdatatype.src\n"
+"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
+"FT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "Skriv et navn på den nye datatype:"
-#: newdatatype.src#RID_DLG_NEW_DATA_TYPE.modaldialog.text
+#. eMQ`
+#: newdatatype.src
+msgctxt ""
+"newdatatype.src\n"
+"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "New Data Type"
msgstr "Ny datatype"
-#: fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS.pageitem.text
-msgctxt "fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS.pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrifttype"
-
-#: fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS_EXT.pageitem.text
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Skrifteffekter"
-
-#: fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.tabdialog.text
-msgid "Character"
-msgstr "Tegn"
-
-#: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.FT_CONTROLS.fixedtext.text
-msgid "Controls"
-msgstr "Kontrolelementer"
-
-#: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.PB_MOVE_UP.pushbutton.text
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flyt opad"
-
-#: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.PB_MOVE_DOWN.pushbutton.text
-msgid "Move Down"
-msgstr "Flyt nedad"
-
-#: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.PB_AUTO_ORDER.pushbutton.text
-msgid "Automatic Sort"
-msgstr "Automatisk sortering"
-
-#: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.modaldialog.text
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Tabuleringsrækkefølge"
-
-#: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.1.fixedtext.text
-msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
-msgstr "Alle disse kontrolelementer kan tildeles til $control_class$ $control_name$ som etiketfelt."
-
-#: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.1.checkbox.text
-msgid "~No assignment"
-msgstr "~Ingen tildeling"
-
-#: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.modaldialog.text
-msgid "Label Field Selection"
-msgstr "Valg af etiketfelt"
-
-#: selectlabeldialog.src#RID_STR_FORMS.string.text
-msgid "Forms"
-msgstr "Formularer"
-
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE.string.text
+#. gtRM
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE\n"
+"string.text"
msgid ""
"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
@@ -117,1467 +47,3567 @@ msgstr ""
"Vil du slette datatypen '#type#' fra modellen?\n"
"Bemærk at dette vil påvirke alle kontrolelementer, som er bundet til denne datatype."
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON.string.text
+#. rhqo
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Button"
msgstr "Knap"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON.string.text
+#. a$g)
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Option Button"
msgstr "Alternativknap"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX.string.text
+#. ;nYX
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n"
+"string.text"
msgid "Check Box"
msgstr "Afkrydsningsfelt"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT.string.text
-msgctxt "pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT.string.text"
+#. tPb3
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Label Field"
msgstr "Etiketfelt"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX.string.text
+#. a]FH
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n"
+"string.text"
msgid "Group Box"
msgstr "Gruppefelt"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_EDIT.string.text
+#. bcKT
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Text Box"
msgstr "Tekstfelt"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED.string.text
+#. K2K~
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
+"string.text"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Formateret felt"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX.string.text
+#. BP7h
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n"
+"string.text"
msgid "List Box"
msgstr "Rulleliste"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX.string.text
+#. +#b|
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
+"string.text"
msgid "Combo Box"
msgstr "Kombinationsfelt"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON.string.text
+#. +C`#
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Image Button"
msgstr "Grafisk knap"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL.string.text
+#. O)BT
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n"
+"string.text"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Skjult kontrolelement"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL.string.text
+#. jRM[
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n"
+"string.text"
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "Kontrolelement (ukendt type)"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL.string.text
+#. ),$Q
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
+"string.text"
msgid "Image Control"
msgstr "Grafisk kontrolelement"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL.string.text
+#. eo0;
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
+"string.text"
msgid "File Selection"
msgstr "Filvalg"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD.string.text
+#. ~|#\
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Date Field"
msgstr "Datofelt"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD.string.text
+#. `qPz
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Time Field"
msgstr "Klokkeslætsfelt"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD.string.text
+#. -lTu
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Numerisk felt"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD.string.text
+#. \py,
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Currency Field"
msgstr "Valutafelt"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD.string.text
+#. FWrU
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Felt med mønster"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_DBGRID.string.text
+#. J|/E
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
+"string.text"
msgid "Table Control "
msgstr "Tabelkontrolelement"
-#: formlinkdialog.src#RID_DLG_FORMLINKS.FT_EXPLANATION.fixedtext.text
+#. p$6p
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"FT_CONTROLS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Controls"
+msgstr "Kontrolelementer"
+
+#. a?R:
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"PB_MOVE_UP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Flyt opad"
+
+#. `.-3
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"PB_MOVE_DOWN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Flyt nedad"
+
+#. NGJK
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"PB_AUTO_ORDER\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Automatic Sort"
+msgstr "Automatisk sortering"
+
+#. Y)jO
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Tabuleringsrækkefølge"
+
+#. 9@:e
+#: formlinkdialog.src
+msgctxt ""
+"formlinkdialog.src\n"
+"RID_DLG_FORMLINKS\n"
+"FT_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr "Underformularer kan bruges til at vise detaljerede data om den aktuelle datapost i hovedformularen. For at gøre dette kan du angive, hvilke kolonner i underformularen, der passer til hvilke kolonner i hovedformularen."
-#: formlinkdialog.src#RID_DLG_FORMLINKS.modaldialog.text
+#. njzO
+#: formlinkdialog.src
+msgctxt ""
+"formlinkdialog.src\n"
+"RID_DLG_FORMLINKS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Link fields"
msgstr "Kæd felter"
-#: formlinkdialog.src#PB_SUGGEST.pushbutton.text
+#. `%6Y
+#: formlinkdialog.src
+msgctxt ""
+"formlinkdialog.src\n"
+"PB_SUGGEST\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Suggest"
msgstr "Foreslå"
-#: formlinkdialog.src#STR_DETAIL_FORM.string.text
+#. l?+o
+#: formlinkdialog.src
+msgctxt ""
+"formlinkdialog.src\n"
+"STR_DETAIL_FORM\n"
+"string.text"
msgid "Sub Form"
msgstr "Underformular"
-#: formlinkdialog.src#STR_MASTER_FORM.string.text
+#. xdX1
+#: formlinkdialog.src
+msgctxt ""
+"formlinkdialog.src\n"
+"STR_MASTER_FORM\n"
+"string.text"
msgid "Master Form"
msgstr "Hovedformular"
#. # will be replace with a name.
-#: formlinkdialog.src#STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS.string.text
+#. VSK=
+#: formlinkdialog.src
+msgctxt ""
+"formlinkdialog.src\n"
+"STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS\n"
+"string.text"
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr "Kolonnerne af '#' kunne ikke hentes."
-#: formres.src#RID_STR_EDITMASK.string.text
+#. -4:3
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EDITMASK\n"
+"string.text"
msgid "Edit mask"
msgstr "Redigeringsmaske"
-#: formres.src#RID_STR_LITERALMASK.string.text
+#. _[Y%
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LITERALMASK\n"
+"string.text"
msgid "Literal mask"
msgstr "Tegnmaske"
-#: formres.src#RID_STR_READONLY.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_STR_READONLY.string.text"
+#. C_~0
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: formres.src#RID_STR_ENABLED.string.text
+#. wp|I
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ENABLED\n"
+"string.text"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
-#: formres.src#RID_STR_ENABLE_VISIBLE.string.text
+#. ,ML=
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ENABLE_VISIBLE\n"
+"string.text"
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
-#: formres.src#RID_STR_AUTOCOMPLETE.string.text
+#. C{q5
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_AUTOCOMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "AutoFill"
msgstr "Udfyld automatisk"
-#: formres.src#RID_STR_LINECOUNT.string.text
+#. \#!;
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LINECOUNT\n"
+"string.text"
msgid "Line count"
msgstr "Linjeantal"
-#: formres.src#RID_STR_MAXTEXTLEN.string.text
+#. :w)d
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_MAXTEXTLEN\n"
+"string.text"
msgid "Max. text length"
msgstr "Maks. tekstlængde"
-#: formres.src#RID_STR_SPIN.string.text
+#. S?#_
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SPIN\n"
+"string.text"
msgid "Spin Button"
msgstr "Rulleknap"
-#: formres.src#RID_STR_STRICTFORMAT.string.text
+#. c9H)
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_STRICTFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Strict format"
msgstr "Formatkontrol"
-#: formres.src#RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP.string.text
+#. S?Nz
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP\n"
+"string.text"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Tusindtalsskilletegn"
-#: formres.src#RID_STR_PRINTABLE.string.text
+#. uUsL
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_PRINTABLE\n"
+"string.text"
msgid "Printable"
msgstr "Kan udskrives"
-#: formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text"
+#. 9svO
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TARGET_URL\n"
+"string.text"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: formres.src#RID_STR_TARGET_FRAME.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_STR_TARGET_FRAME.string.text"
+#. =B]w
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TARGET_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "Ramme"
-#: formres.src#RID_STR_HELPTEXT.string.text
+#. \;fA
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Help text"
msgstr "Hjælpetekst"
-#: formres.src#RID_STR_HELPURL.string.text
+#. @[oe
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_HELPURL\n"
+"string.text"
msgid "Help URL"
msgstr "Hjælp-URL"
-#: formres.src#RID_STR_TAG.string.text
+#. 5;yD
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TAG\n"
+"string.text"
msgid "Additional information"
msgstr "Yderligere oplysninger"
-#: formres.src#RID_STR_ECHO_CHAR.string.text
+#. 8V1v
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ECHO_CHAR\n"
+"string.text"
msgid "Password character"
msgstr "Adgangskodetegn"
-#: formres.src#RID_STR_TRISTATE.string.text
+#. {JkO
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TRISTATE\n"
+"string.text"
msgid "Tristate"
msgstr "Tredobbelt status"
-#: formres.src#RID_STR_EMPTY_IS_NULL.string.text
+#. XPsV
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EMPTY_IS_NULL\n"
+"string.text"
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "Tom streng er NULL"
-#: formres.src#RID_STR_DECIMAL_ACCURACY.string.text
+#. gKIe
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DECIMAL_ACCURACY\n"
+"string.text"
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Antal decimaler"
-#: formres.src#RID_STR_IMAGE_URL.string.text
+#. vDV_
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_IMAGE_URL\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: formres.src#RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ.string.text
+#. Y6h_
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ\n"
+"string.text"
msgid "Default selection"
msgstr "Standardvalg"
-#: formres.src#RID_STR_DEFAULT_BUTTON.string.text
+#. {+kZ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DEFAULT_BUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Default button"
msgstr "Standardknap"
-#: formres.src#RID_STR_LABELCONTROL.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_STR_LABELCONTROL.string.text"
+#. e9*B
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LABELCONTROL\n"
+"string.text"
msgid "Label Field"
msgstr "Etiketfelt"
-#: formres.src#RID_STR_LABEL.string.text
+#. h`vU
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: formres.src#RID_STR_ALIGN.string.text
+#. )3wp
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ALIGN\n"
+"string.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#: formres.src#RID_STR_VERTICAL_ALIGN.string.text
+#. YPNU
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_VERTICAL_ALIGN\n"
+"string.text"
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Lodret justering"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN.1.string.text
+#. n9SR
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN.2.string.text
+#. L!Y^
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Middle"
msgstr "Midte"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN.3.string.text
+#. r\~P
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
-#: formres.src#RID_STR_IMAGEPOSITION.string.text
+#. :K/s
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_IMAGEPOSITION\n"
+"string.text"
msgid "Graphics alignment"
msgstr "Grafikjustering"
-#: formres.src#RID_STR_FONT.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_STR_FONT.string.text"
+#. S[^Y
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FONT\n"
+"string.text"
msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
-#: formres.src#RID_STR_BACKGROUNDCOLOR.string.text
+#. Aor5
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_BACKGROUNDCOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Background color"
msgstr "Baggrundsfarve"
-#: formres.src#RID_STR_BORDER.string.text
+#. r8Bv
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_BORDER\n"
+"string.text"
msgid "Border"
msgstr "Kant"
-#: formres.src#RID_STR_ICONSIZE.string.text
+#. H05x
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ICONSIZE\n"
+"string.text"
msgid "Icon size"
msgstr "Ikonstørrelse"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE.1.string.text
+#. lJf2
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Small"
msgstr "Lille"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE.2.string.text
+#. v.\*
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: formres.src#RID_STR_SHOW_POSITION.string.text
+#. k@aG
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SHOW_POSITION\n"
+"string.text"
msgid "Positioning"
msgstr "Placering"
-#: formres.src#RID_STR_SHOW_NAVIGATION.string.text
+#. r@H`
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SHOW_NAVIGATION\n"
+"string.text"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: formres.src#RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS.string.text
+#. 6D{T
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS\n"
+"string.text"
msgid "Acting on a record"
msgstr "Handling på en datapost"
-#: formres.src#RID_STR_SHOW_FILTERSORT.string.text
+#. h{oJ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SHOW_FILTERSORT\n"
+"string.text"
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "Filtrering / sortering"
-#: formres.src#RID_STR_HSCROLL.string.text
+#. 0of2
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_HSCROLL\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "Vandret rullebjælke"
-#: formres.src#RID_STR_VSCROLL.string.text
+#. !-Kj
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_VSCROLL\n"
+"string.text"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "Lodret rullebjælke"
-#: formres.src#RID_STR_WORDBREAK.string.text
+#. .G=Y
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_WORDBREAK\n"
+"string.text"
msgid "Word break"
msgstr "Ordskift"
-#: formres.src#RID_STR_MULTILINE.string.text
+#. M@V3
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_MULTILINE\n"
+"string.text"
msgid "Multiline input"
msgstr "Flerlinjet indtastning"
-#: formres.src#RID_STR_MULTISELECTION.string.text
+#. uerX
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_MULTISELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Multiselection"
msgstr "Multimarkering"
-#: formres.src#RID_STR_NAME.string.text
+#. N0W=
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
+#. *t]/
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_GROUP_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Group name"
msgstr "Gruppenavn"
-#: formres.src#RID_STR_TABINDEX.string.text
+#. ?8N/
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TABINDEX\n"
+"string.text"
msgid "Tab order"
msgstr "Tabuleringsrækkefølge"
-#: formres.src#RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR.string.text
+#. =xa@
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR\n"
+"string.text"
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr "Musescrollehjul"
-#: formres.src#RID_STR_FILTER.string.text
+#. i^O.
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FILTER\n"
+"string.text"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: formres.src#RID_STR_SORT_CRITERIA.string.text
+#. M^@9
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SORT_CRITERIA\n"
+"string.text"
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
-#: formres.src#RID_STR_RECORDMARKER.string.text
+#. AXX0
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_RECORDMARKER\n"
+"string.text"
msgid "Record marker"
msgstr "Datapostmarkering"
-#: formres.src#RID_STR_FILTERPROPOSAL.string.text
+#. r-jp
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FILTERPROPOSAL\n"
+"string.text"
msgid "Filter proposal"
msgstr "Filterforslag"
-#: formres.src#RID_STR_NAVIGATION.string.text
+#. #|_O
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_NAVIGATION\n"
+"string.text"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Navigationslinje"
-#: formres.src#RID_STR_CYCLE.string.text
+#. I*I9
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_CYCLE\n"
+"string.text"
msgid "Cycle"
msgstr "Cyklus"
-#: formres.src#RID_STR_TABSTOP.string.text
+#. jek%
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TABSTOP\n"
+"string.text"
msgid "Tabstop"
msgstr "Tabulatorstop"
-#: formres.src#RID_STR_CONTROLSOURCE.string.text
+#. ULD~
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_CONTROLSOURCE\n"
+"string.text"
msgid "Data field"
msgstr "Datafelt"
-#: formres.src#RID_STR_DROPDOWN.string.text
+#. _{S8
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DROPDOWN\n"
+"string.text"
msgid "Dropdown"
msgstr "Rullegardin"
-#: formres.src#RID_STR_BOUNDCOLUMN.string.text
+#. #|^\
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_BOUNDCOLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Bound field"
msgstr "Bundet felt"
-#: formres.src#RID_STR_LISTSOURCE.string.text
+#. 0z+)
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LISTSOURCE\n"
+"string.text"
msgid "List content"
msgstr "Listeindhold"
-#: formres.src#RID_STR_LISTSOURCETYPE.string.text
+#. ~b3V
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LISTSOURCETYPE\n"
+"string.text"
msgid "Type of list contents"
msgstr "Listeindholdstype"
-#: formres.src#RID_STR_CURSORSOURCE.string.text
+#. 0T[g
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_CURSORSOURCE\n"
+"string.text"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
-#: formres.src#RID_STR_CURSORSOURCETYPE.string.text
+#. A/Os
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_CURSORSOURCETYPE\n"
+"string.text"
msgid "Content type"
msgstr "Indholdstype"
-#: formres.src#RID_STR_ALLOW_ADDITIONS.string.text
+#. WE*;
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ALLOW_ADDITIONS\n"
+"string.text"
msgid "Allow additions"
msgstr "Tillad tilføjelser"
-#: formres.src#RID_STR_ALLOW_DELETIONS.string.text
+#. F@XG
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ALLOW_DELETIONS\n"
+"string.text"
msgid "Allow deletions"
msgstr "Tillad sletninger"
-#: formres.src#RID_STR_ALLOW_EDITS.string.text
+#. -S87
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ALLOW_EDITS\n"
+"string.text"
msgid "Allow modifications"
msgstr "Tillad ændringer"
-#: formres.src#RID_STR_DATAENTRY.string.text
+#. 4W?_
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DATAENTRY\n"
+"string.text"
msgid "Add data only"
msgstr "Tilføj kun data"
-#: formres.src#RID_STR_DATASOURCE.string.text
+#. X=]v
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DATASOURCE\n"
+"string.text"
msgid "Data source"
msgstr "Datakilde"
-#: formres.src#RID_STR_MASTERFIELDS.string.text
+#. moG/
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_MASTERFIELDS\n"
+"string.text"
msgid "Link master fields"
msgstr "Kæd overordnede felter"
-#: formres.src#RID_STR_SLAVEFIELDS.string.text
+#. q@tb
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SLAVEFIELDS\n"
+"string.text"
msgid "Link slave fields"
msgstr "Kæd underordnede felter"
-#: formres.src#RID_STR_VALUEMIN.string.text
+#. ODr[
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_VALUEMIN\n"
+"string.text"
msgid "Value min."
msgstr "Min. værdi"
-#: formres.src#RID_STR_VALUEMAX.string.text
+#. bp2?
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_VALUEMAX\n"
+"string.text"
msgid "Value max."
msgstr "Maks. værdi"
-#: formres.src#RID_STR_VALUESTEP.string.text
+#. [eew
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_VALUESTEP\n"
+"string.text"
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "Interval"
-#: formres.src#RID_STR_CURRENCYSYMBOL.string.text
+#. ]e}P
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_CURRENCYSYMBOL\n"
+"string.text"
msgid "Currency symbol"
msgstr "Valutasymbol"
-#: formres.src#RID_STR_DATEMIN.string.text
+#. Jl%q
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DATEMIN\n"
+"string.text"
msgid "Date min."
msgstr "Min. dato"
-#: formres.src#RID_STR_DATEMAX.string.text
+#. iuNO
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DATEMAX\n"
+"string.text"
msgid "Date max."
msgstr "Maks. dato"
-#: formres.src#RID_STR_DATEFORMAT.string.text
+#. dJPA
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DATEFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Date format"
msgstr "Datoformat"
-#: formres.src#RID_STR_SELECTEDITEMS.string.text
+#. 33T]
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SELECTEDITEMS\n"
+"string.text"
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
-#: formres.src#RID_STR_TIMEMIN.string.text
+#. z|8+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TIMEMIN\n"
+"string.text"
msgid "Time min."
msgstr "Min. klokkeslæt"
-#: formres.src#RID_STR_TIMEMAX.string.text
+#. K=!B
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TIMEMAX\n"
+"string.text"
msgid "Time max."
msgstr "Maks. klokkeslæt"
-#: formres.src#RID_STR_TIMEFORMAT.string.text
+#. S!5/
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TIMEFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Time format"
msgstr "Klokkeslætsformat"
-#: formres.src#RID_STR_CURRSYM_POSITION.string.text
+#. 3pJn
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_CURRSYM_POSITION\n"
+"string.text"
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Foranstil symbol"
-#: formres.src#RID_STR_VALUE.string.text
+#. 4sJ}
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
-#: formres.src#RID_STR_FORMATKEY.string.text
+#. 9Rdn
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FORMATKEY\n"
+"string.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: formres.src#RID_STR_CLASSID.string.text
+#. ?$EN
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_CLASSID\n"
+"string.text"
msgid "Class ID"
msgstr "Klasse-id"
-#: formres.src#RID_STR_HEIGHT.string.text
+#. qAX(
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_HEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Height"
msgstr "Højde"
-#: formres.src#RID_STR_WIDTH.string.text
+#. 7:#s
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_WIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
-#: formres.src#RID_STR_LISTINDEX.string.text
+#. n:B.
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LISTINDEX\n"
+"string.text"
msgid "List index"
msgstr "Listeindeks"
-#: formres.src#RID_STR_ROWHEIGHT.string.text
+#. $AcG
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ROWHEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Row height"
msgstr "Rækkehøjde"
-#: formres.src#RID_STR_FILLCOLOR.string.text
+#. ?Pek
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FILLCOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Fill color"
msgstr "Fyldfarve"
-#: formres.src#RID_STR_LINECOLOR.string.text
+#. ]dkd
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LINECOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Line color"
msgstr "Stregfarve"
-#: formres.src#RID_STR_REFVALUE.string.text
+#. 7*Rh
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_REFVALUE\n"
+"string.text"
msgid "Reference value (on)"
msgstr "Referenceværdi (til)"
-#: formres.src#RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE.string.text
+#. ndxJ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE\n"
+"string.text"
msgid "Reference value (off)"
msgstr "Referenceværdi (fra)"
-#: formres.src#RID_STR_STRINGITEMLIST.string.text
+#. !d/7
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_STRINGITEMLIST\n"
+"string.text"
msgid "List entries"
msgstr "Listeelementer"
-#: formres.src#RID_STR_BUTTONTYPE.string.text
+#. X#ie
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_BUTTONTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: formres.src#RID_STR_SUBMIT_ACTION.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_STR_SUBMIT_ACTION.string.text"
+#. 5*J.
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SUBMIT_ACTION\n"
+"string.text"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: formres.src#RID_STR_SUBMIT_METHOD.string.text
+#. $,h2
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SUBMIT_METHOD\n"
+"string.text"
msgid "Type of submission"
msgstr "Indsendelsestype"
-#: formres.src#RID_STR_DEFAULT_STATE.string.text
+#. )C4Q
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DEFAULT_STATE\n"
+"string.text"
msgid "Default status"
msgstr "Standardstatus"
-#: formres.src#RID_STR_SUBMIT_ENCODING.string.text
+#. [Y5P
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SUBMIT_ENCODING\n"
+"string.text"
msgid "Submission encoding"
msgstr "Kodning ved indsendelse"
-#: formres.src#RID_STR_DEFAULTVALUE.string.text
+#. bs(D
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DEFAULTVALUE\n"
+"string.text"
msgid "Default value"
msgstr "Standardværdi"
-#: formres.src#RID_STR_DEFAULTTEXT.string.text
+#. 8V5s
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DEFAULTTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Default text"
msgstr "Standardtekst"
-#: formres.src#RID_STR_DEFAULTDATE.string.text
+#. m:fJ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DEFAULTDATE\n"
+"string.text"
msgid "Default date"
msgstr "Standarddato"
-#: formres.src#RID_STR_DEFAULTTIME.string.text
+#. =9eF
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DEFAULTTIME\n"
+"string.text"
msgid "Default time"
msgstr "Standardklokkeslæt"
-#: formres.src#RID_STR_SUBMIT_TARGET.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_STR_SUBMIT_TARGET.string.text"
+#. 5\n,
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SUBMIT_TARGET\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "Ramme"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.1.string.text
+#. gvBZ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Without frame"
msgstr "Uden ramme"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.2.string.text
+#. `OE4
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "3D look"
msgstr "3D-udseende"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.3.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.3.string.text"
+#. WER5
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Flat"
msgstr "Flad"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.1.string.text
+#. s!/R
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Valuelist"
msgstr "Værdiliste"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.2.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.2.string.text"
+#. .DU=
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.3.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.3.string.text"
+#. lo]r
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Query"
msgstr "Forespørgsel"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.4.string.text
+#. Ymw,
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Sql"
msgstr "SQL"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.5.string.text
+#. ?=gQ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Sql [Native]"
msgstr "SQL [Native]"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.6.string.text
+#. ,S\v
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Tablefields"
msgstr "Tabelfelter"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT.1.string.text
+#. Pb[-
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT.2.string.text
+#. (^\V
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Center"
msgstr "Centreret"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT.3.string.text
+#. d71O
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.1.string.text"
+#. Qv,_
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.2.string.text
+#. envc
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Submit form"
msgstr "Indsend formular"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.3.string.text
+#. Ncsk
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Reset form"
msgstr "Nulstil formular"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.4.string.text
+#. zk8i
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Open document/web page"
msgstr "Åbn dokument/webside"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.5.string.text
+#. U!^p
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "First record"
msgstr "Første datapost"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.6.string.text
+#. `DKS
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Previous record"
msgstr "Forrige datapost"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.7.string.text
+#. #tT1
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Next record"
msgstr "Næste datapost"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.8.string.text
+#. iQf\
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Last record"
msgstr "Sidste datapost"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.9.string.text
+#. K.a;
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Save record"
msgstr "Gem datapost"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.10.string.text
+#. md:S
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Undo data entry"
msgstr "Fortryd indtastning af data"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.11.string.text
+#. ;kox
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "New record"
msgstr "Ny datapost"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.12.string.text
+#. ch,#
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Delete record"
msgstr "Slet datapost"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.13.string.text
+#. }G3{
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "Refresh form"
msgstr "Opdater formular"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD.1.string.text
+#. 39MD
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Get"
msgstr "Get"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD.2.string.text
+#. nup%
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Post"
msgstr "Post"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.1.string.text"
+#. .:Px
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.2.string.text
+#. DT?;
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Multipart"
msgstr "Multipart"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.3.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.3.string.text"
+#. Bght
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.1.string.text
+#. 5SE#
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Standard (short)"
msgstr "Standard (kort)"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.2.string.text
+#. w\.d
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "Standard (kort YY)"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.3.string.text
+#. /649
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Standard (kort YYYY)"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.4.string.text
+#. =^4t
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Standard (long)"
msgstr "Standard (lang)"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.5.string.text
+#. !q\M
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "DD/MM/YY"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.6.string.text
+#. x,)s
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/DD/YY"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.7.string.text
+#. r`c0
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "YY/MM/DD"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.8.string.text
+#. K1Ia
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/YYYY"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.9.string.text
+#. F)Ta
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/YYYY"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.10.string.text
+#. 4moL
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "YYYY/MM/DD"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.11.string.text
+#. Jk}k
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "YY-MM-DD"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.12.string.text
+#. iU`H
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.1.string.text
+#. oN[8
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.2.string.text
+#. 4xjn
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.3.string.text
+#. 6MyJ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 PM"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.4.string.text
+#. E#X6
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 PM"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CHECKED.1.string.text
+#. `UFq
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Not Selected"
msgstr "Ikke markeret"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CHECKED.2.string.text
+#. K3uO
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Selected"
msgstr "Markeret"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CHECKED.3.string.text
+#. X_8I
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Not Defined"
msgstr "Ikke defineret"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CYCLE.1.string.text
+#. Xptb
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "All records"
msgstr "Alle dataposter"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CYCLE.2.string.text
+#. fY_,
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Active record"
msgstr "Aktiv datapost"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CYCLE.3.string.text
+#. VwD6
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Current page"
msgstr "Aktuelle side"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.1.string.text"
+#. nM7X
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.2.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.2.string.text"
+#. qP@v
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.3.string.text
+#. p!5z
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Parent Form"
msgstr "Overordnet formular"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE.1.string.text"
+#. n8)q
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE.2.string.text
+#. sS9+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Single"
msgstr "Enkelt"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE.3.string.text
+#. .HAc
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Multi"
msgstr "Multi"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE.4.string.text
+#. qWrG
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Range"
msgstr "Område"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER.string.text
+#. \aOo
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER\n"
+"string.text"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Udfyld parametre"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED.string.text
+#. z1`m
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED\n"
+"string.text"
msgid "Execute action"
msgstr "Udfør handling"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_AFTERUPDATE.string.text
+#. c{1]
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_AFTERUPDATE\n"
+"string.text"
msgid "After updating"
msgstr "Efter opdatering"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE.string.text
+#. ^aZ=
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE\n"
+"string.text"
msgid "Before updating"
msgstr "Før opdatering"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE.string.text
+#. 0L4,
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE\n"
+"string.text"
msgid "Before record action"
msgstr "Før dataposthandling"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_ROWCHANGE.string.text
+#. q4W6
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_ROWCHANGE\n"
+"string.text"
msgid "After record action"
msgstr "Efter dataposthandling"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE.string.text
+#. o2v`
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE\n"
+"string.text"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bekræft sletning"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_ERROROCCURRED.string.text
+#. M91!
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_ERROROCCURRED\n"
+"string.text"
msgid "Error occurred"
msgstr "Fejl opstod"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_FOCUSGAINED.string.text
+#. :9M2
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_FOCUSGAINED\n"
+"string.text"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Ved fokus"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_FOCUSLOST.string.text
+#. =o+p
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_FOCUSLOST\n"
+"string.text"
msgid "When losing focus"
msgstr "Ved mistet fokus"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED.string.text
+#. [D8#
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED\n"
+"string.text"
msgid "Item status changed"
msgstr "Elementstatus ændret"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_KEYTYPED.string.text
+#. |8SN
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_KEYTYPED\n"
+"string.text"
msgid "Key pressed"
msgstr "Tast trykket"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_KEYUP.string.text
+#. FW$u
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_KEYUP\n"
+"string.text"
msgid "Key released"
msgstr "Tast sluppet"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_LOADED.string.text
+#. =PkA
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_LOADED\n"
+"string.text"
msgid "When loading"
msgstr "Ved indlæsning"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_RELOADING.string.text
+#. ^Kw+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_RELOADING\n"
+"string.text"
msgid "Before reloading"
msgstr "Før genindlæsning"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_RELOADED.string.text
+#. 8H0@
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_RELOADED\n"
+"string.text"
msgid "When reloading"
msgstr "Ved genindlæsning"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED.string.text
+#. WS3:
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED\n"
+"string.text"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Musebevægelse ved tastetryk"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEENTERED.string.text
+#. yr$)
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_MOUSEENTERED\n"
+"string.text"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Mus indenfor"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEEXITED.string.text
+#. 5,mV
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_MOUSEEXITED\n"
+"string.text"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Mus udenfor"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEMOVED.string.text
+#. gi#W
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_MOUSEMOVED\n"
+"string.text"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Mus flyttet"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED.string.text
+#. si70
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED\n"
+"string.text"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Museknap trykket"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSERELEASED.string.text
+#. p!M}
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_MOUSERELEASED\n"
+"string.text"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Museknap sluppet"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_POSITIONING.string.text
+#. \2se
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_POSITIONING\n"
+"string.text"
msgid "Before record change"
msgstr "Før ændring af datapost"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_POSITIONED.string.text
+#. YnB!
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_POSITIONED\n"
+"string.text"
msgid "After record change"
msgstr "Efter ændring af datapost"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_RESETTED.string.text
+#. 5#jX
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_RESETTED\n"
+"string.text"
msgid "After resetting"
msgstr "Efter nulstilling"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_APPROVERESETTED.string.text
+#. $eXM
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_APPROVERESETTED\n"
+"string.text"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Før nulstilling"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED.string.text
+#. M14g
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\n"
+"string.text"
msgid "Approve action"
msgstr "Godkend handling"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_SUBMITTED.string.text
+#. -!|E
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_SUBMITTED\n"
+"string.text"
msgid "Before submitting"
msgstr "Før afsendelse"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_TEXTCHANGED.string.text
+#. Frn3
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_TEXTCHANGED\n"
+"string.text"
msgid "Text modified"
msgstr "Tekst ændret"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_UNLOADING.string.text
+#. uyNm
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_UNLOADING\n"
+"string.text"
msgid "Before unloading"
msgstr "Før fjernelse"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_UNLOADED.string.text
+#. ;HGO
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_UNLOADED\n"
+"string.text"
msgid "When unloading"
msgstr "Ved fjernelse"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_CHANGED.string.text
+#. (PP(
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_CHANGED\n"
+"string.text"
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
-#: formres.src#RID_STR_EVENTS.string.text
+#. aKp;
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVENTS\n"
+"string.text"
msgid "Events"
msgstr "Hændelser"
-#: formres.src#RID_STR_ESCAPE_PROCESSING.string.text
+#. @v~z
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ESCAPE_PROCESSING\n"
+"string.text"
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "Analyser SQL-kommando"
-#: formres.src#RID_STR_POSITIONX.string.text
+#. W;0g
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_POSITIONX\n"
+"string.text"
msgid "PositionX"
msgstr "X-position"
-#: formres.src#RID_STR_POSITIONY.string.text
+#. Pjpn
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_POSITIONY\n"
+"string.text"
msgid "PositionY"
msgstr "Y-position"
-#: formres.src#RID_STR_TITLE.string.text
+#. M6ON
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: formres.src#RID_STR_STEP.string.text
+#. -87E
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_STEP\n"
+"string.text"
msgid "Page (step)"
msgstr "Side (step)"
-#: formres.src#RID_STR_PROGRESSVALUE.string.text
+#. ;kM`
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_PROGRESSVALUE\n"
+"string.text"
msgid "Progress value"
msgstr "Forløbsværdi"
-#: formres.src#RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN.string.text
+#. 1?kb
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN\n"
+"string.text"
msgid "Progress value min."
msgstr "Min. forløbsværdi"
-#: formres.src#RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX.string.text
+#. S)Z:
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX\n"
+"string.text"
msgid "Progress value max."
msgstr "Maks. forløbsværdi"
-#: formres.src#RID_STR_SCROLLVALUE.string.text
+#. qDPA
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SCROLLVALUE\n"
+"string.text"
msgid "Scroll value"
msgstr "Rulleværdi"
-#: formres.src#RID_STR_SCROLLVALUE_MAX.string.text
+#. s0rz
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SCROLLVALUE_MAX\n"
+"string.text"
msgid "Scroll value max."
msgstr "Maks. rulleværdi"
-#: formres.src#RID_STR_SCROLLVALUE_MIN.string.text
+#. @L1:
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SCROLLVALUE_MIN\n"
+"string.text"
msgid "Scroll value min."
msgstr "Mindste rulleværdi"
-#: formres.src#RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE.string.text
+#. PoU-
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SCROLL_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Scroll width"
+msgstr ""
+
+#. TH`U
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Scroll height"
+msgstr ""
+
+#. #/`L
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SCROLL_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "Scroll top"
+msgstr ""
+
+#. Y.\3
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SCROLL_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Scroll left"
+msgstr ""
+
+#. dcw%
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE\n"
+"string.text"
msgid "Default scroll value"
msgstr "Standardrulleværdi"
-#: formres.src#RID_STR_LINEINCREMENT.string.text
+#. A,nt
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LINEINCREMENT\n"
+"string.text"
msgid "Small change"
msgstr "Lille ændring"
-#: formres.src#RID_STR_BLOCKINCREMENT.string.text
+#. -NF]
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_BLOCKINCREMENT\n"
+"string.text"
msgid "Large change"
msgstr "Stor ændring"
-#: formres.src#RID_STR_REPEAT_DELAY.string.text
+#. XQig
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_REPEAT_DELAY\n"
+"string.text"
msgid "Delay"
msgstr "Forsinkelse"
-#: formres.src#RID_STR_REPEAT.string.text
+#. cdN\
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_REPEAT\n"
+"string.text"
msgid "Repeat"
msgstr "Gentag"
-#: formres.src#RID_STR_VISIBLESIZE.string.text
+#. IT`?
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_VISIBLESIZE\n"
+"string.text"
msgid "Visible size"
msgstr "Synlig størrelse"
-#: formres.src#RID_STR_ORIENTATION.string.text
+#. fr[=
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ORIENTATION\n"
+"string.text"
msgid "Orientation"
msgstr "Retning"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.1.string.text"
+#. kOP3
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vandret"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.2.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.2.string.text"
+#. @0u#
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Vertical"
msgstr "Lodret"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED.string.text
+#. @{o^
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n"
+"string.text"
msgid "While adjusting"
msgstr "Ved justering"
-#: formres.src#RID_STR_DATE.string.text
+#. \nO8
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DATE\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: formres.src#RID_STR_STATE.string.text
+#. #^c)
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_STATE\n"
+"string.text"
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
-#: formres.src#RID_STR_TIME.string.text
+#. %pud
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TIME\n"
+"string.text"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: formres.src#RID_STR_SCALEIMAGE.string.text
+#. IC[|
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SCALEIMAGE\n"
+"string.text"
msgid "Scale"
msgstr "Skaler"
-#: formres.src#RID_STR_PUSHBUTTONTYPE.string.text
+#. .=PL
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_PUSHBUTTONTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Button type"
msgstr "Knaptype"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.1.string.text"
+#. 1Xm3
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.2.string.text
+#. #VJ5
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.3.string.text
+#. [@v_
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.4.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.4.string.text"
+#. Xzb_
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: formres.src#RID_STR_UNABLETOCONNECT.string.text
+#. 6fk?
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_UNABLETOCONNECT\n"
+"string.text"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Der kunne ikke oprettes forbindelse til datakilden \"$name$\"."
-#: formres.src#RID_STR_TEXT.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_STR_TEXT.string.text"
+#. E.]F
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: formres.src#RID_STR_BOUND_CELL.string.text
+#. dE\_
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_BOUND_CELL\n"
+"string.text"
msgid "Linked cell"
msgstr "Kædet celle"
-#: formres.src#RID_STR_LIST_CELL_RANGE.string.text
+#. i3l-
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LIST_CELL_RANGE\n"
+"string.text"
msgid "Source cell range"
msgstr "Kildecelleområde"
-#: formres.src#RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE.string.text
+#. s2s{
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "Indhold af den kædede celle"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE.1.string.text
+#. 3?q/
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "The selected entry"
msgstr "Det valgte element"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE.2.string.text
+#. F$*\
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "Placering af det valgte element"
-#: formres.src#RID_STR_SHOW_SCROLLBARS.string.text
+#. .r5g
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SHOW_SCROLLBARS\n"
+"string.text"
msgid "Scrollbars"
msgstr "Rullebjælker"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE.1.string.text
+#. Xq.j
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Single-line"
msgstr "Enkeltlinje"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE.2.string.text
+#. R0-%
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Multi-line"
msgstr "Flerlinjet"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE.3.string.text
+#. G4gE
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "Flerlinjet med formatering"
-#: formres.src#RID_STR_SYMBOLCOLOR.string.text
+#. {:/n
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SYMBOLCOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Symbol color"
msgstr "Symbolfarve"
-#: formres.src#RID_STR_LINEEND_FORMAT.string.text
+#. +9o9
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LINEEND_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Text lines end with"
msgstr "Tekstlinjer ender med"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT.1.string.text
+#. Pn$*
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (Unix)"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT.2.string.text
+#. {JJn
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.1.string.text"
+#. chgv
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.2.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.2.string.text"
+#. qCVL
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vandret"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.3.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.3.string.text"
+#. C~lr
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Vertical"
msgstr "Lodret"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.4.string.text
+#. /tKF
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.1.string.text"
+#. 9-$K
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.2.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.2.string.text"
+#. ,bsl
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Query"
msgstr "Forespørgsel"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.3.string.text
+#. Sfg@
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL-kommando"
-#: formres.src#RID_STR_TOGGLE.string.text
+#. *Xi.
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TOGGLE\n"
+"string.text"
msgid "Toggle"
msgstr "Skift"
-#: formres.src#RID_STR_FOCUSONCLICK.string.text
+#. 137^
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FOCUSONCLICK\n"
+"string.text"
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "Tager fokus ved klik"
-#: formres.src#RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION.string.text
+#. 75:(
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Hide selection"
msgstr "Skjul markering"
-#: formres.src#RID_STR_VISUALEFFECT.string.text
+#. #K-[
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_VISUALEFFECT\n"
+"string.text"
msgid "Style"
msgstr "Typografi"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT.1.string.text
+#. S}u\
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT.2.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT.2.string.text"
+#. hfq?
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Flat"
msgstr "Flad"
-#: formres.src#RID_STR_BORDERCOLOR.string.text
+#. #/cN
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_BORDERCOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Border color"
msgstr "Kantfarve"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.1.string.text
+#. $4$`
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Left top"
msgstr "Venstre top"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.2.string.text
+#. UuZU
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Left centered"
msgstr "Venstre midte"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.3.string.text
+#. sn],
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Left bottom"
msgstr "Venstre bund"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.4.string.text
+#. q%p}
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Right top"
msgstr "Højre top"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.5.string.text
+#. El?n
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Right centered"
msgstr "Højre midte"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.6.string.text
+#. sIfy
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Right bottom"
msgstr "Højre bund"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.7.string.text
+#. ]UGJ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Above left"
msgstr "Over til venstre"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.8.string.text
+#. +[9p
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Above centered"
msgstr "Over centreret"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.9.string.text
+#. dWOS
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Above right"
msgstr "Over til højre"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.10.string.text
+#. CC~q
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Below left"
msgstr "Under til venstre"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.11.string.text
+#. mqC(
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "Below centered"
msgstr "Under centreret"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.12.string.text
+#. v-Fd
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Below right"
msgstr "Under til højre"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.13.string.text
+#. +o?.
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "Centered"
msgstr "Centreret"
-#: formres.src#RID_STR_AUTOLINEBREAK.string.text
+#. 0;oG
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_AUTOLINEBREAK\n"
+"string.text"
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "Ombryd tekst automatisk"
-#: formres.src#RID_STR_TEXTTYPE.string.text
+#. %+Y^
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TEXTTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Text type"
msgstr "Teksttype"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE.1.string.text
+#. S#Q3
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE.2.string.text
+#. PnDz
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
-#: formres.src#RID_STR_XML_DATA_MODEL.string.text
+#. u$=i
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XML_DATA_MODEL\n"
+"string.text"
msgid "XML data model"
msgstr "XML-datamodel"
-#: formres.src#RID_STR_BIND_EXPRESSION.string.text
+#. f\dm
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_BIND_EXPRESSION\n"
+"string.text"
msgid "Binding expression"
msgstr "Bindingsudtryk"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_REQUIRED.string.text
+#. OlmL
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_REQUIRED\n"
+"string.text"
msgid "Required"
msgstr "Nødvendig"
-#: formres.src#RID_STR_LIST_BINDING.string.text
+#. r!.y
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LIST_BINDING\n"
+"string.text"
msgid "List entry source"
msgstr "Listeelementkilde"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_RELEVANT.string.text
+#. 2RO$
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_RELEVANT\n"
+"string.text"
msgid "Relevant"
msgstr "Relevant"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_READONLY.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_STR_XSD_READONLY.string.text"
+#. M\XT
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_CONSTRAINT.string.text
+#. ~R[H
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_CONSTRAINT\n"
+"string.text"
msgid "Constraint"
msgstr "Begrænsning"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_CALCULATION.string.text
+#. w]xA
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_CALCULATION\n"
+"string.text"
msgid "Calculation"
msgstr "Beregning"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_DATA_TYPE.string.text
+#. C7!B
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_DATA_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Data type"
msgstr "Datatype"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_WHITESPACES.string.text
+#. RTu-
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_WHITESPACES\n"
+"string.text"
msgid "Whitespaces"
msgstr "Blanktegn"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING.1.string.text
+#. 2`~}
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Preserve"
msgstr "Bevar"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING.2.string.text
+#. DB_^
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Replace"
msgstr "Erstat"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING.3.string.text
+#. a:1a
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Collapse"
msgstr "Fold sammen"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_PATTERN.string.text
+#. _:{*
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_PATTERN\n"
+"string.text"
msgid "Pattern"
msgstr "Mønster"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_LENGTH.string.text
+#. {TC%
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "Length"
msgstr "Længde"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_MIN_LENGTH.string.text
+#. qNpQ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_MIN_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "Length (at least)"
msgstr "Længde (mindst)"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_MAX_LENGTH.string.text
+#. UHOq
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_MAX_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "Length (at most)"
msgstr "Længde (højst)"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS.string.text
+#. 6j97
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS\n"
+"string.text"
msgid "Digits (total)"
msgstr "Cifre (total)"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS.string.text
+#. O%8#
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS\n"
+"string.text"
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "Cifre (brøk)"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE.string.text
+#. ^fxb
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE\n"
+"string.text"
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "Maks. (inklusiv)"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE.string.text
+#. rm_.
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE\n"
+"string.text"
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "Maks. (eksklusiv)"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE.string.text
+#. ]~D~
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE\n"
+"string.text"
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "Min. (inklusiv)"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE.string.text
+#. qah+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE\n"
+"string.text"
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "Min. (eksklusiv)"
-#: formres.src#RID_STR_SUBMISSION_ID.string.text
+#. J\Hf
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SUBMISSION_ID\n"
+"string.text"
msgid "Submission"
msgstr "Indsendelse"
-#: formres.src#RID_STR_BINDING_UI_NAME.string.text
+#. (Cb(
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_BINDING_UI_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Binding"
msgstr "Binding"
-#: formres.src#RID_STR_SELECTION_TYPE.string.text
+#. 0!k2
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SELECTION_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Selection type"
msgstr "Valgtype"
-#: formres.src#RID_STR_ROOT_DISPLAYED.string.text
+#. HlSx
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ROOT_DISPLAYED\n"
+"string.text"
msgid "Root displayed"
msgstr "Rod vist"
-#: formres.src#RID_STR_SHOWS_HANDLES.string.text
+#. .+E7
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SHOWS_HANDLES\n"
+"string.text"
msgid "Show handles"
msgstr "Vis håndtag"
-#: formres.src#RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES.string.text
+#. @h9_
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES\n"
+"string.text"
msgid "Show root handles"
msgstr "Vis rodhåndtag"
-#: formres.src#RID_STR_EDITABLE.string.text
+#. 2:Pq
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EDITABLE\n"
+"string.text"
msgid "Editable"
msgstr "Redigerbar"
-#: formres.src#RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING.string.text
+#. BCaS
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING\n"
+"string.text"
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr "Starter stopnode-redigering"
-#: formres.src#RID_STR_DECORATION.string.text
+#. \S=z
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DECORATION\n"
+"string.text"
msgid "With title bar"
msgstr "Med titellinje"
-#: formres.src#RID_STR_NOLABEL.string.text
+#. EO4w
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_NOLABEL\n"
+"string.text"
msgid "No Label"
msgstr "Ingen etiket"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.1.string.text"
+#. smZT
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.2.string.text
+#. 1gPb
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Bevar forhold"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.3.string.text
+#. `Wm.
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Fit to Size"
msgstr "Tilpas til størrelse"
-#: formres.src#RID_STR_INPUT_REQUIRED.string.text
+#. vJ8;
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_INPUT_REQUIRED\n"
+"string.text"
msgid "Input required"
msgstr "Indtastning påkrævet"
-#: formres.src#RID_STR_WRITING_MODE.string.text
+#. FJqs
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_WRITING_MODE\n"
+"string.text"
msgid "Text direction"
msgstr "Tekstretning"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE.1.string.text
+#. E6Mb
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Venstre mod højre"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE.2.string.text
+#. e(6@
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Right-to-left"
msgstr "Højre mod venstre"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE.3.string.text
+#. ^{n^
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Brug indstillinger fra det overordnede objekt"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.1.string.text
+#. }q9O
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.2.string.text
+#. Crc\
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "When focused"
msgstr "Når i fokus"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.3.string.text
+#. Sr4`
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Always"
msgstr "Altid"
-#: formres.src#RID_STR_ANCHOR_TYPE.string.text
+#. F/k`
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ANCHOR_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.1.string.text
+#. 7r+v
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "To Paragraph"
msgstr "Til afsnit"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.2.string.text
+#. Fy8h
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "As Character"
msgstr "Som tegn"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.3.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.3.string.text"
+#. ye~-
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "To Page"
msgstr "Til side"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.4.string.text
+#. MB0^
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "To Frame"
msgstr "Til ramme"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.5.string.text
+#. 3i7.
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "To Character"
msgstr "Til tegn"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.1.string.text"
+#. |ZcH
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "To Page"
msgstr "Til side"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.2.string.text
+#. )n?x
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "To Cell"
msgstr "Til celle"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
-#: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR.string.text
+#. 9qOJ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR\n"
+"string.text"
msgid "Regular"
msgstr "Standard"
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC.string.text
+#. /i9?
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC\n"
+"string.text"
msgid "Bold Italic"
msgstr "Fed kursiv"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC.string.text
+#. ^IUO
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC\n"
+"string.text"
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_BOLD.string.text
+#. ;yDn
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FONTSTYLE_BOLD\n"
+"string.text"
msgid "Bold"
msgstr "Fed"
-#: formres.src#RID_STR_FONT_DEFAULT.string.text
+#. aX]A
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FONT_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid "(Default)"
msgstr "(Standard)"
+
+#. d)p)
+#: fontdialog.src
+msgctxt ""
+"fontdialog.src\n"
+"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
+"TABPAGE_CHARACTERS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrifttype"
+
+#. L{e]
+#: fontdialog.src
+msgctxt ""
+"fontdialog.src\n"
+"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
+"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Skrifteffekter"
+
+#. CnL3
+#: fontdialog.src
+msgctxt ""
+"fontdialog.src\n"
+"RID_TABDLG_FONTDIALOG\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Tegn"
+
+#. hzG4
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
+msgstr "Alle disse kontrolelementer kan tildeles til $control_class$ $control_name$ som etiketfelt."
+
+#. -0+n
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
+"1\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~No assignment"
+msgstr "~Ingen tildeling"
+
+#. kV]M
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Label Field Selection"
+msgstr "Valg af etiketfelt"
+
+#. %X$n
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_STR_FORMS\n"
+"string.text"
+msgid "Forms"
+msgstr "Formularer"
+
+#. gyU6
+#: propres.src
+msgctxt ""
+"propres.src\n"
+"RID_STR_STANDARD\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#. cx8C
+#: propres.src
+msgctxt ""
+"propres.src\n"
+"RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#. $aE`
+#: propres.src
+msgctxt ""
+"propres.src\n"
+"RID_STR_PROPPAGE_DATA\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
+
+#. e^gC
+#: propres.src
+msgctxt ""
+"propres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#. Z;YA
+#: propres.src
+msgctxt ""
+"propres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#. PD5y
+#: propres.src
+msgctxt ""
+"propres.src\n"
+"RID_STR_HELP_SECTION_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
+
+#. xGE$
+#: propres.src
+msgctxt ""
+"propres.src\n"
+"RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER\n"
+"string.text"
+msgid "<Embedded-Image>"
+msgstr "<Embedded-Image>"
+
+#. aOT_
+#: propres.src
+msgctxt ""
+"propres.src\n"
+"RID_STR_TEXT_FORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
diff --git a/source/da/extensions/source/scanner.po b/source/da/extensions/source/scanner.po
index 757101c6699..7489ac735c7 100644
--- a/source/da/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/da/extensions/source/scanner.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from extensions/source/scanner.oo
+#. extracted from extensions/source/scanner
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fscanner.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 14:41+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,31 +12,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: grid.src#GRID_DIALOG.GRID_DIALOG_RESET_BTN.pushbutton.text
-msgctxt "grid.src#GRID_DIALOG.GRID_DIALOG_RESET_BTN.pushbutton.text"
-msgid "Set"
-msgstr "Definer"
-
-#: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING.string.text
-msgid "Linear ascending"
-msgstr "Lineær stigende"
-
-#: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING.string.text
-msgid "Linear descending"
-msgstr "Lineær faldende"
-
-#: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_RESET.string.text
-msgid "Original values"
-msgstr "Oprindelige værdier"
-
-#: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_EXPONENTIAL.string.text
-msgid "Exponential increasing"
-msgstr "Eksponentiel vækst"
-
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_DEVICEINFO_BTN.pushbutton.text
+#. _8P\
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_DEVICEINFO_BTN\n"
+"pushbutton.text"
msgid ""
"About\n"
" Dev~ice"
@@ -44,7 +29,13 @@ msgstr ""
"Information\n"
" om enheden"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_PREVIEW_BTN.pushbutton.text
+#. nZmm
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_PREVIEW_BTN\n"
+"pushbutton.text"
msgid ""
"Create\n"
"Preview"
@@ -52,64 +43,151 @@ msgstr ""
"Lav\n"
"forhåndsvisning"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BTN.pushbutton.text
+#. ,$ZF
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_BTN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Scan"
msgstr "Scan"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_PREVIEW_BOX.fixedline.text
+#. ESbO
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_PREVIEW_BOX\n"
+"fixedline.text"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCANAREA_BOX.fixedline.text
+#. ,O6b
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCANAREA_BOX\n"
+"fixedline.text"
msgid "Scan area"
msgstr "Scanområde"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_LEFT_TXT.fixedtext.text
+#. apdX
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_LEFT_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Left:"
msgstr "Venstre:"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_TOP_TXT.fixedtext.text
+#. ITmF
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_TOP_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Top:"
msgstr "Top:"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_RIGHT_TXT.fixedtext.text
+#. bmM`
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_RIGHT_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Right:"
msgstr "Højre:"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BOTTOM_TXT.fixedtext.text
+#. sNk/
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_BOTTOM_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Bottom:"
msgstr "Bund:"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_DEVICE_BOX_TXT.fixedtext.text
+#. bTWg
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_DEVICE_BOX_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Device used:"
msgstr "Brugt enhed:"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_RESOLUTION_TXT.fixedtext.text
+#. f^4O
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_RESOLUTION_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "Opløsning [~DPI]:"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_ADVANCED_TXT.fixedtext.text
+#. Qq$M
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_ADVANCED_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Show advanced options"
msgstr "Vis avancerede indstillinger"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_OPTION_TXT.fixedtext.text
+#. NK-a
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_OPTION_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Options:"
msgstr "Indstillinger:"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_NUMERIC_VECTOR_TXT.fixedtext.text
+#. J:eK
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_NUMERIC_VECTOR_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Vector element"
msgstr "Vektorelement"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN.pushbutton.text
-msgctxt "sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN.pushbutton.text"
+#. /}\N
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Set"
msgstr "Definer"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.modaldialog.text
+#. 5]Q7
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DEVICEINFO_TXT.string.text
+#. h;sG
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DEVICEINFO_TXT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Device: %s\n"
"Vendor: %s\n"
@@ -121,14 +199,79 @@ msgstr ""
"Model: %s\n"
"Type: %s"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_SCANERROR_TXT.string.text
+#. Rw80
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_SCANERROR_TXT\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Der opstod en fejl under scanning."
-#: sanedlg.src#RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT.string.text
+#. Tp-+
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT\n"
+"string.text"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "Enheden er ikke indstillet til forhåndsvisning. I stedet bruges et almindelig scan til forhåndsvisning. Dette kan komme til at tage betydelig længere tid."
-#: sanedlg.src#RID_SANE_NOSANELIB_TXT.string.text
+#. hX;j
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_NOSANELIB_TXT\n"
+"string.text"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Det var ikke muligt at initialisere SANE-grænsefladen. Scanning er ikke mulig."
+
+#. PgQe
+#: grid.src
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"GRID_DIALOG_RESET_BTN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Set"
+msgstr "Definer"
+
+#. d)D;
+#: grid.src
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING\n"
+"string.text"
+msgid "Linear ascending"
+msgstr "Lineær stigende"
+
+#. HyhL
+#: grid.src
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING\n"
+"string.text"
+msgid "Linear descending"
+msgstr "Lineær faldende"
+
+#. ]{CR
+#: grid.src
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"RESET_TYPE_RESET\n"
+"string.text"
+msgid "Original values"
+msgstr "Oprindelige værdier"
+
+#. (](f
+#: grid.src
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"RESET_TYPE_EXPONENTIAL\n"
+"string.text"
+msgid "Exponential increasing"
+msgstr "Eksponentiel vækst"
diff --git a/source/da/extensions/source/update/check.po b/source/da/extensions/source/update/check.po
index b0683a05641..d04f1949189 100644
--- a/source/da/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/da/extensions/source/update/check.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from extensions/source/update/check.oo
+#. extracted from extensions/source/update/check
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fupdate%2Fcheck.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 00:05+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,22 +12,42 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING.string.text
+#. g*Z4
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_CHECKING\n"
+"string.text"
msgid "Checking..."
msgstr "Kontrollerer..."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR.string.text
+#. Xj;\
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n"
+"string.text"
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "Søgning efter opdatering fejlede."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND.string.text
+#. 7^\Y
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION er allerede opdateret."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND.string.text
+#. dxD7
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND\n"
+"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n"
"\n"
@@ -43,19 +63,39 @@ msgstr ""
"Bemærk: Før overførsel af en opdatering skal du sikre, at du har tilstrækkelige adgangsrettigheder til at installere den.\n"
"En adgangskode, sædvanligvis administratorens eller roots adgangskode, kan være påkrævet."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE.string.text
+#. wfY$
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Check for Updates"
msgstr "Søg efter opdateringer"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE.string.text
+#. kH/w
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE\n"
+"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "Overførsel af %PRODUCTNAME %NEXTVERSION pausede ved..."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR.string.text
+#. 7.2#
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR\n"
+"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "Overførsel af %PRODUCTNAME %NEXTVERSION hænger ved"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN.string.text
+#. ~11K
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN\n"
+"string.text"
msgid ""
"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
@@ -65,11 +105,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Under Funktioner – Indstillinger... - %PRODUCTNAME – Onlineopdatering kan du ændre placeringen."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR.string.text
+#. tkv_
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR\n"
+"string.text"
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "%FILE_NAME er overført til %DOWNLOAD_PATH."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL.string.text
+#. g+Lt
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL\n"
+"string.text"
msgid ""
"The automatic download of the update is currently not available.\n"
"\n"
@@ -79,152 +129,326 @@ msgstr ""
"\n"
"Klik på 'Hent...' for at hente %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manuelt fra webstedet."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING.string.text
+#. RJN8
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING\n"
+"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "Henter %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL.string.text
+#. 3Dm9
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n"
+"string.text"
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "Overførsel af %PRODUCTNAME %NEXTVERSION er færdig. Klar til installation."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE.string.text
+#. `eI9
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD.string.text
+#. I;J,
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n"
+"string.text"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Ønsker du at annullere overførslen?"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL.string.text
+#. B9|/
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n"
+"string.text"
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "For at installere opdateringen skal %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION lukkes. Vil du installere opdateringen nu?"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW.string.text
+#. v:FP
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW\n"
+"string.text"
msgid "Install ~now"
msgstr "Installer ~nu"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER.string.text
+#. QN)o
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER\n"
+"string.text"
msgid "Install ~later"
msgstr "Installer ~senere"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR.string.text
+#. t4,V
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr "Kunne ikke køre installationsprogrammet. Kør selv %FILE_NAME i %DOWNLOAD_PATH manuelt."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING.string.text
+#. iC9T
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n"
+"string.text"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "En fil med det navn findes allerede! Vil du overskrive den eksisterende fil?"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING.string.text
+#. w.]7
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n"
+"string.text"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "En fil med navnet '%FILENAME' findes allerede i '%DOWNLOAD_PATH'! Ønsker du at fortsætte med at downloade eller slette og hente filen igen?"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD.string.text
+#. 7N7V
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD\n"
+"string.text"
msgid "Reload File"
msgstr "Hent filen igen"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE.string.text
+#. 8qG,
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE\n"
+"string.text"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_PERCENT.string.text
+#. MT,p
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_PERCENT\n"
+"string.text"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_FT_STATUS.string.text
+#. K}OW
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_FT_STATUS\n"
+"string.text"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION.string.text
+#. /hQk
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_CLOSE.string.text
+#. CqPi
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BTN_CLOSE\n"
+"string.text"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD.string.text
+#. Wb-C
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD\n"
+"string.text"
msgid "~Download"
msgstr "~Hent"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_INSTALL.string.text
+#. ^ZR3
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BTN_INSTALL\n"
+"string.text"
msgid "~Install"
msgstr "~Installer"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_PAUSE.string.text
+#. `svJ
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BTN_PAUSE\n"
+"string.text"
msgid "~Pause"
msgstr "~Pause"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_RESUME.string.text
+#. Fypk
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BTN_RESUME\n"
+"string.text"
msgid "~Resume"
msgstr "~Genoptag"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_CANCEL.string.text
+#. }D@S
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BTN_CANCEL\n"
+"string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL.string.text
-msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL.string.text"
+#. -L!;
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Opdatering af %PRODUCTNAME er tilgængelig"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL.string.text
+#. 0#nw
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n"
+"string.text"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Klik på ikonet for at starte overførslen."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN.string.text
-msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN.string.text"
+#. 7D`X
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Opdatering af %PRODUCTNAME er tilgængelig"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text
-msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text"
+#. M?%A
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klik på ikonet for mere information."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START.string.text
-msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START.string.text"
+#. +?c+
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Opdatering af %PRODUCTNAME er tilgængelig"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START.string.text
+#. 5xVs
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START\n"
+"string.text"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Overførsel af opdatering begynder."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING.string.text
+#. S:I4
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING\n"
+"string.text"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Overfører opdatering."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED.string.text
+#. vX:u
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED\n"
+"string.text"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Overførsel af opdatering er på pause"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED.string.text
+#. Vi?J
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n"
+"string.text"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Klik på ikonet for at genoptage."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING.string.text
+#. aWS!
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING\n"
+"string.text"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Overførsel af opdatering hænger"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text
-msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text"
+#. y4,B
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
+"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klik på ikonet for mere information."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL.string.text
+#. wpWK
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL\n"
+"string.text"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Overførsel af opdatering færdig"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL.string.text
+#. 8NG0
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n"
+"string.text"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Klik på ikonet for at starte installationen."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL.string.text
+#. U-cB
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL\n"
+"string.text"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Opdateringer til udvidelser er tilgængelige"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text
-msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text"
+#. oo*[
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"
+"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klik på ikonet for mere information."
diff --git a/source/da/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/da/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index e79f0620680..2ad95b39326 100644
--- a/source/da/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/da/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.oo
+#. extracted from extensions/source/update/check/org/openoffice/Office
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fupdate%2Fcheck%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 00:05+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob.Title.value.text
+#. QCbR
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n"
+"Title\n"
+"value.text"
msgid "Check for ~Updates..."
msgstr "Kontroller for opdateringer..."
diff --git a/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
index a262628c233..8012ef1fbb7 100644
--- a/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from filter/source/config/fragments/filters.oo
+#. extracted from filter/source/config/fragments/filters
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ffilters.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,369 +12,725 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: StarDraw_5_0_Vorlage__StarImpress__ui.xcu#StarDraw_5.0_Vorlage__StarImpress_.UIName.value.text
-msgid "StarDraw 5.0 Template (Impress)"
-msgstr "StarDraw 5.0 skabeloner (Impress)"
-
-#: calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr "Office Open XML regneark"
-
-#: StarWriter_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter_5.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "StarWriter 5.0 Template"
-msgstr "StarWriter 5.0-skabelon"
-
-#: calc8_template_ui.xcu#calc8_template.UIName.value.text
-msgid "ODF Spreadsheet Template"
-msgstr "ODF-regnearkskabelon"
-
-#: impress8_draw_ui.xcu#impress8_draw.UIName.value.text
-msgid "ODF Drawing (Impress)"
-msgstr "ODF-tegning (Impress)"
+#. tluj
+#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_XML__Draw__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Draw)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
+msgstr "%productname% %formatversion%-tegning"
-#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu#writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% HTML-skabelon"
+#. FSla
+#: Text__encoded__ui.xcu
+msgctxt ""
+"Text__encoded__ui.xcu\n"
+"Text (encoded)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text Encoded"
+msgstr "Tekst indkodet"
-#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu#StarOffice_XML__Base_.UIName.value.text
-msgid "ODF Database"
-msgstr "ODF-database"
+#. 1jf\
+#: UOF_presentation_ui.xcu
+msgctxt ""
+"UOF_presentation_ui.xcu\n"
+"UOF presentation\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Unified Office Format presentation"
+msgstr "Unified Office Format-præsentation"
-#: writer8_ui.xcu#writer8.UIName.value.text
-msgctxt "writer8_ui.xcu#writer8.UIName.value.text"
-msgid "ODF Text Document"
-msgstr "ODF-tekstdokument"
+#. ``SF
+#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu
+msgctxt ""
+"Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu\n"
+"Text (encoded) (StarWriter/Web)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text Encoded (Writer/Web)"
+msgstr "Tekst indkodet (Writer/Web)"
-#: StarDraw_3_0_Vorlage_ui.xcu#StarDraw_3.0_Vorlage.UIName.value.text
-msgid "StarDraw 3.0 Template"
-msgstr "StarDraw 3.0-skabelon"
+#. WZVM
+#: HTML__StarCalc__ui.xcu
+msgctxt ""
+"HTML__StarCalc__ui.xcu\n"
+"HTML (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Calc)"
+msgstr "HTML dokument (Calc)"
-#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu#Text__encoded___StarWriter/GlobalDocument_.UIName.value.text
+#. h9p-
+#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu
+msgctxt ""
+"Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu\n"
+"Text (encoded) (StarWriter/GlobalDocument)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Text Encoded (Master Document)"
msgstr "Tekst indkodet (Hoveddokument)"
-#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_Binary.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "Microsoft Excel 2007 binær"
-
-#: impress_OOXML_ui.xcu#Impress_Office_Open_XML.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr "Office Open XML præsentation"
-
-#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu#StarOffice_XML__Math_.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Formula"
-msgstr "%productname% %formatversion%-formel"
-
-#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu#MS_Word_2007_XML.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-
-#: StarWriter_3_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter_3.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "StarWriter 3.0 Template"
-msgstr "StarWriter 3.0-skabelon"
-
-#: draw8_ui.xcu#draw8.UIName.value.text
-msgid "ODF Drawing"
-msgstr "ODF-tegning"
-
-#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_web_StarOffice_XML_Writer.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
-msgstr "%productname% %formatversion%-tekstdokument (Writer/Web)"
-
-#: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu#StarOffice_XML__Calc_.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
-msgstr "%productname% %formatversion%-regneark"
-
-#: draw8_template_ui.xcu#draw8_template.UIName.value.text
-msgid "ODF Drawing Template"
-msgstr "ODF-tegningsskabelon"
-
-#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
-msgstr "Microsoft Excel 4.0-skabelon"
-
-#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu#writer_StarOffice_XML_Writer_Template.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
-msgstr "%productname% %formatversion%-tekstdokumentskabelon"
-
-#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu#impress_StarOffice_XML_Impress_Template.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
-msgstr "%productname% %formatversion%-præsentationsskabelon"
-
-#: writerweb8_writer_template_ui.xcu#writerweb8_writer_template.UIName.value.text
-msgid "HTML Document Template"
-msgstr "HTML-dokumentskabelon"
-
-#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
-msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML-skabelon"
+#. 90^8
+#: HTML__StarWriter__ui.xcu
+msgctxt ""
+"HTML__StarWriter__ui.xcu\n"
+"HTML (StarWriter)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Writer)"
+msgstr "HTML dokument (Writer)"
-#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_5.0/95_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
-msgstr "Microsoft Excel 5.0-skabelon"
+#. eje)
+#: UOF_text_ui.xcu
+msgctxt ""
+"UOF_text_ui.xcu\n"
+"UOF text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Unified Office Format text"
+msgstr "Unified Office Format-tekst"
-#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu#MS_Word_2003_XML.UIName.value.text
+#. jWC2
+#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
+"MS Word 2003 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
-msgstr "%productname% %formatversion%-hoveddokument"
-
-#: StarWriter_5_0_GlobalDocument_ui.xcu#StarWriter_5.0/GlobalDocument.UIName.value.text
-msgid "StarWriter 5.0 Master Document"
-msgstr "StarWriter 5.0-hoveddokument"
-
-#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_97_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003-skabelon"
+#. g,/e
+#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
+"MS Excel 4.0 Vorlage/Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0-skabelon"
-#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text
+#. x6dO
+#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Automatisk afspilning"
-#: draw_html_Export_ui.xcu#draw_html_Export.UIName.value.text
-msgid "HTML Document (Draw)"
-msgstr "HTML dokument (Draw)"
-
-#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text
-msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text"
+#. 877d
+#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Microsoft Word 2007 XML-skabelon"
-#: StarCalc_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_5.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "StarCalc 5.0 Template"
-msgstr "StarCalc 5.0-skabelon"
+#. cx]J
+#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
+"MS Excel 95 Vorlage/Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95 Template"
+msgstr "Microsoft Excel 95-skabelon"
-#: calc8_ui.xcu#calc8.UIName.value.text
-msgid "ODF Spreadsheet"
-msgstr "ODF-regneark"
+#. EEc%
+#: calc8_template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc8_template_ui.xcu\n"
+"calc8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Spreadsheet Template"
+msgstr "ODF-regnearkskabelon"
-#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu#MS_Word_97_Vorlage.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003-skabelon"
+#. MVN`
+#: impress8_template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress8_template_ui.xcu\n"
+"impress8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Presentation Template"
+msgstr "ODF-præsentationsskabelon"
-#: StarCalc_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "StarCalc 4.0 Template"
-msgstr "StarCalc 4.0-skabelon"
+#. |H*2
+#: chart8_ui.xcu
+msgctxt ""
+"chart8_ui.xcu\n"
+"chart8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Chart"
+msgstr "ODF-diagram"
-#: writerweb8_writer_ui.xcu#writerweb8_writer.UIName.value.text
-msgid "%productname% Text (Writer/Web)"
-msgstr "%productname% tekst (Writer/Web)"
+#. 3K~!
+#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu\n"
+"Calc MS Excel 2007 Binary\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
+msgstr "Microsoft Excel 2007 binær"
-#: impress8_template_ui.xcu#impress8_template.UIName.value.text
-msgid "ODF Presentation Template"
-msgstr "ODF-præsentationsskabelon"
+#. o?NG
+#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
+"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML-skabelon"
-#: Text_ui.xcu#Text.UIName.value.text
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#. ?Kb,
+#: impress_OOXML_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_ui.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Office Open XML præsentation"
-#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.UIName.value.text
-msgctxt "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.UIName.value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
-msgstr "%productname% %formatversion%-tekstdokument"
+#. %(ni
+#: draw8_template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"draw8_template_ui.xcu\n"
+"draw8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Drawing Template"
+msgstr "ODF-tegningsskabelon"
-#: StarDraw_5_0_Vorlage_ui.xcu#StarDraw_5.0_Vorlage.UIName.value.text
-msgid "StarDraw 5.0 Template"
-msgstr "StarDraw 5.0-skabelon"
+#. Y5_V
+#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_XML__Math__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Formula"
+msgstr "%productname% %formatversion%-formel"
-#: writerglobal8_writer_ui.xcu#writerglobal8_writer.UIName.value.text
-msgctxt "writerglobal8_writer_ui.xcu#writerglobal8_writer.UIName.value.text"
-msgid "ODF Text Document"
-msgstr "ODF-tekstdokument"
+#. Z?OM
+#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
+"MS Word 97 Vorlage\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003-skabelon"
-#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu#StarOffice_XML__Writer_.UIName.value.text
-msgctxt "StarOffice_XML__Writer__ui.xcu#StarOffice_XML__Writer_.UIName.value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
-msgstr "%productname% %formatversion%-tekstdokument"
+#. #2bU
+#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n"
+"impress_StarOffice_XML_Draw\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
+msgstr "%productname% %formatversion% tegning (Impress)"
-#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+#. ?G4t
+#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML-skabelon"
-#: HTML_MasterDoc_ui.xcu#HTML_MasterDoc.UIName.value.text
-msgid "HTML Document (Master Document)"
-msgstr "HTML dokument (Hoveddokument)"
+#. 8*:[
+#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Office Open XML præsentationsskabelon"
-#: StarWriter_4_0_GlobalDocument_ui.xcu#StarWriter_4.0/GlobalDocument.UIName.value.text
-msgid "StarWriter 4.0 Master Document"
-msgstr "StarWriter 4.0-hoveddokument"
+#. r=7Q
+#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template_ui.xcu\n"
+"Calc Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Office Open XML skabelon for regneark"
-#: StarWriter_Web_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter/Web_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "StarWriter/Web 4.0 Template"
-msgstr "StarWriter/Web 4.0-skabelon"
+#. 7,nr
+#: UOF_spreadsheet_ui.xcu
+msgctxt ""
+"UOF_spreadsheet_ui.xcu\n"
+"UOF spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Unified Office Format spreadsheet"
+msgstr "Unified Office Format-regneark"
-#: StarImpress_5_0_Vorlage_ui.xcu#StarImpress_5.0_Vorlage.UIName.value.text
-msgid "StarImpress 5.0 Template"
-msgstr "StarImpress 5.0-skabelon"
+#. p]gv
+#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n"
+"Calc MS Excel 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-#: writer8_template_ui.xcu#writer8_template.UIName.value.text
-msgid "ODF Text Document Template"
-msgstr "ODF-tekstskabelon"
+#. 0M*O
+#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
+"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
+msgstr "%productname% %formatversion% HTML-skabelon"
-#: OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
+#. qT6D
+#: writerweb8_writer_template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writerweb8_writer_template_ui.xcu\n"
+"writerweb8_writer_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document Template"
+msgstr "HTML-dokumentskabelon"
+
+#. yL/+
+#: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_XML__Calc__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Calc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
+msgstr "%productname% %formatversion%-regneark"
+
+#. o/GW
+#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Office Open XML Text Template"
msgstr "Office Open XML tekstskabelon"
-#: math8_ui.xcu#math8.UIName.value.text
-msgid "ODF Formula"
-msgstr "ODF-formel"
+#. $+;N
+#: draw8_ui.xcu
+msgctxt ""
+"draw8_ui.xcu\n"
+"draw8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Drawing"
+msgstr "ODF-tegning"
-#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
+#. L3Qs
+#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
+"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML-skabelon"
-#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu#StarOffice_XML__Chart_.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Chart"
-msgstr "%productname% %formatversion%-diagram"
+#. H9?2
+#: impress8_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress8_ui.xcu\n"
+"impress8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Presentation"
+msgstr "ODF-præsentation"
-#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text
-msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML-skabelon"
+#. 6HHU
+#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
+msgctxt ""
+"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
+"Text (StarWriter/Web)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text (Writer/Web)"
+msgstr "Tekst (Writer/Web)"
-#: HTML__StarWriter__ui.xcu#HTML__StarWriter_.UIName.value.text
-msgid "HTML Document (Writer)"
-msgstr "HTML dokument (Writer)"
+#. 2*9O
+#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n"
+"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu#MS_Excel_2003_XML.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#. pn~s
+#: calc8_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc8_ui.xcu\n"
+"calc8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Spreadsheet"
+msgstr "ODF-regneark"
-#: UOF_spreadsheet_ui.xcu#UOF_spreadsheet.UIName.value.text
-msgid "Unified Office Format spreadsheet"
-msgstr "Unified Office Format-regneark"
+#. ,MlL
+#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc_HTML_WebQuery_ui.xcu\n"
+"calc_HTML_WebQuery\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Web Page Query (Calc)"
+msgstr "Web Page Query (Calc)"
-#: StarDraw_3_0_Vorlage__StarImpress__ui.xcu#StarDraw_3.0_Vorlage__StarImpress_.UIName.value.text
-msgid "StarDraw 3.0 Template (Impress)"
-msgstr "StarDraw 3.0 skabelon (Impress)"
+#. `Atl
+#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "HTML dokument (Hoveddokument)"
-#: StarImpress_4_0_Vorlage_ui.xcu#StarImpress_4.0_Vorlage.UIName.value.text
-msgid "StarImpress 4.0 Template"
-msgstr "StarImpress 4.0-skabelon"
+#. AJSF
+#: writerweb8_writer_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writerweb8_writer_ui.xcu\n"
+"writerweb8_writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% Text (Writer/Web)"
+msgstr "%productname% tekst (Writer/Web)"
-#: calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "Office Open XML skabelon for regneark"
+#. }t(*
+#: Text_ui.xcu
+msgctxt ""
+"Text_ui.xcu\n"
+"Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML-skabelon"
+#. ,n.B
+#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu\n"
+"calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
+msgstr "%productname% %formatversion%-regnearkskabelon"
-#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
-msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML-skabelon"
+#. 7sAm
+#: OOXML_Text_ui.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_ui.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Office Open XML tekstdokument"
-#: HTML_ui.xcu#HTML.UIName.value.text
+#. @IUQ
+#: HTML_ui.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_ui.xcu\n"
+"HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokument"
-#: impress8_ui.xcu#impress8.UIName.value.text
-msgid "ODF Presentation"
-msgstr "ODF-præsentation"
+#. ][6X
+#: impress_html_Export_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress_html_Export_ui.xcu\n"
+"impress_html_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Impress)"
+msgstr "HTML dokument (Impress)"
-#: impress_OOXML_Template_ui.xcu#Impress_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "Office Open XML præsentationsskabelon"
+#. 2Nj`
+#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
+"writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
+msgstr "%productname% %formatversion%-tekstdokumentskabelon"
-#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu#Text__StarWriter/Web_.UIName.value.text
-msgid "Text (Writer/Web)"
-msgstr "Tekst (Writer/Web)"
+#. MOg?
+#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
+"MS Excel 97 Vorlage/Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003-skabelon"
-#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu#calc_HTML_WebQuery.UIName.value.text
-msgid "Web Page Query (Calc)"
-msgstr "Web Page Query (Calc)"
+#. clCD
+#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Writer)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
+msgstr "%productname% %formatversion%-tekstdokument"
-#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu#StarOffice_XML__Impress_.UIName.value.text
+#. ZOC6
+#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_XML__Impress__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Impress)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Presentation"
msgstr "%productname% %formatversion%-præsentation"
-#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu#MS_PowerPoint_97_Vorlage.UIName.value.text
-msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003-skabelon"
-
-#: Text__encoded__ui.xcu#Text__encoded_.UIName.value.text
-msgid "Text Encoded"
-msgstr "Tekst indkodet"
-
-#: writerglobal8_ui.xcu#writerglobal8.UIName.value.text
+#. ^jXH
+#: writerglobal8_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_ui.xcu\n"
+"writerglobal8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "ODF Master Document"
msgstr "ODF-hoveddokument"
-#: UOF_text_ui.xcu#UOF_text.UIName.value.text
-msgid "Unified Office Format text"
-msgstr "Unified Office Format-tekst"
+#. J@6X
+#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95 Vorlage/Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0-skabelon"
-#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu#Text__encoded___StarWriter/Web_.UIName.value.text
-msgid "Text Encoded (Writer/Web)"
-msgstr "Tekst indkodet (Writer/Web)"
+#. 30UV
+#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
+"MS Excel 2003 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
-#: chart8_ui.xcu#chart8.UIName.value.text
-msgid "ODF Chart"
-msgstr "ODF-diagram"
+#. K?ig
+#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu\n"
+"impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
+msgstr "%productname% %formatversion%-præsentationsskabelon"
-#: StarWriter_Web_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter/Web_5.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "StarWriter/Web 5.0 Template"
-msgstr "StarWriter/Web 5.0-skabelon"
+#. tI1@
+#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
+"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
+msgstr "%productname% %formatversion%-tekstdokument"
-#: OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr "Office Open XML tekstdokument"
+#. ,(b:
+#: impress8_draw_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress8_draw_ui.xcu\n"
+"impress8_draw\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Drawing (Impress)"
+msgstr "ODF-tegning (Impress)"
-#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu#draw_StarOffice_XML_Draw_Template.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
-msgstr "%productname% %formatversion%-tegningsskabelon"
+#. Mt[;
+#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
+"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
+msgstr "%productname% %formatversion%-tekstdokument (Writer/Web)"
-#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu#StarOffice_XML__Draw_.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
-msgstr "%productname% %formatversion%-tegning"
+#. ?H1Y
+#: calc_OOXML_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_ui.xcu\n"
+"Calc Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Office Open XML regneark"
-#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu#impress_StarOffice_XML_Draw.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
-msgstr "%productname% %formatversion% tegning (Impress)"
+#. yoFo
+#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
+"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML-skabelon"
+
+#. tb):
+#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu
+msgctxt ""
+"Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu\n"
+"Text - txt - csv (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text CSV"
+msgstr "Tekst CSV"
-#: StarCalc_3_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_3.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "StarCalc 3.0 Template"
-msgstr "StarCalc 3.0-skabelon"
+#. 9B3M
+#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu\n"
+"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
+msgstr "%productname% %formatversion%-hoveddokument"
-#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu#MS_Word_95_Vorlage.UIName.value.text
+#. W^dl
+#: writer8_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writer8_ui.xcu\n"
+"writer8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Text Document"
+msgstr "ODF-tekstdokument"
+
+#. jmL)
+#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
+"MS Word 95 Vorlage\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95-skabelon"
-#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_95_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 95 Template"
-msgstr "Microsoft Excel 95-skabelon"
+#. l,@_
+#: writer8_template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writer8_template_ui.xcu\n"
+"writer8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Text Document Template"
+msgstr "ODF-tekstskabelon"
-#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu#calc_StarOffice_XML_Calc_Template.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
-msgstr "%productname% %formatversion%-regnearkskabelon"
+#. #3,N
+#: draw_html_Export_ui.xcu
+msgctxt ""
+"draw_html_Export_ui.xcu\n"
+"draw_html_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Draw)"
+msgstr "HTML dokument (Draw)"
-#: UOF_presentation_ui.xcu#UOF_presentation.UIName.value.text
-msgid "Unified Office Format presentation"
-msgstr "Unified Office Format-præsentation"
+#. 3]]=
+#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
+"draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
+msgstr "%productname% %formatversion%-tegningsskabelon"
-#: impress_html_Export_ui.xcu#impress_html_Export.UIName.value.text
-msgid "HTML Document (Impress)"
-msgstr "HTML dokument (Impress)"
+#. H=YU
+#: writerglobal8_writer_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_writer_ui.xcu\n"
+"writerglobal8_writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Text Document"
+msgstr "ODF-tekstdokument"
-#: StarImpress_5_0__packed__ui.xcu#StarImpress_5.0__packed_.UIName.value.text
-msgid "StarImpress 5.0 Packed"
-msgstr "StarImpress 5.0-pakket"
+#. 2[!X
+#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Base)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Database"
+msgstr "ODF-database"
-#: StarWriter_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "StarWriter 4.0 Template"
-msgstr "StarWriter 4.0-skabelon"
+#. ]m0?
+#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu#Text___txt___csv__StarCalc_.UIName.value.text
-msgid "Text CSV"
-msgstr "Tekst CSV"
+#. @w`5
+#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 Vorlage\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003-skabelon"
-#: HTML__StarCalc__ui.xcu#HTML__StarCalc_.UIName.value.text
-msgid "HTML Document (Calc)"
-msgstr "HTML dokument (Calc)"
+#. _bE!
+#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_XML__Chart__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Chart)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Chart"
+msgstr "%productname% %formatversion%-diagram"
+
+#. 8O3T
+#: math8_ui.xcu
+msgctxt ""
+"math8_ui.xcu\n"
+"math8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Formula"
+msgstr "ODF-formel"
diff --git a/source/da/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/da/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 90f4e69edf3..5d0ec64d00c 100644
--- a/source/da/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/da/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.oo
+#. extracted from filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Finternalgraphicfilters.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,215 +12,445 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: xpm_Import.xcu#xpm_Import.UIName.value.text
-msgctxt "xpm_Import.xcu#xpm_Import.UIName.value.text"
-msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr "XPM - X PixMap"
-
-#: wmf_Import.xcu#wmf_Import.UIName.value.text
-msgctxt "wmf_Import.xcu#wmf_Import.UIName.value.text"
-msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF - Windows Metafile"
+#. WH%g
+#: svg_Import.xcu
+msgctxt ""
+"svg_Import.xcu\n"
+"svg_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Skalerbar vektorgrafik"
-#: eps_Import.xcu#eps_Import.UIName.value.text
-msgctxt "eps_Import.xcu#eps_Import.UIName.value.text"
-msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+#. rk[w
+#: psd_Import.xcu
+msgctxt ""
+"psd_Import.xcu\n"
+"psd_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
-#: tga_Import.xcu#tga_Import.UIName.value.text
-msgid "TGA - Truevision Targa"
-msgstr "TGA - Truevision Targa"
+#. nN9M
+#: jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"jpg_Export.xcu\n"
+"jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-#: met_Import.xcu#met_Import.UIName.value.text
-msgctxt "met_Import.xcu#met_Import.UIName.value.text"
-msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+#. $180
+#: dxf_Import.xcu
+msgctxt ""
+"dxf_Import.xcu\n"
+"dxf_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD-udvekslingsformat"
-#: bmp_Import.xcu#bmp_Import.UIName.value.text
-msgctxt "bmp_Import.xcu#bmp_Import.UIName.value.text"
+#. !1co
+#: bmp_Import.xcu
+msgctxt ""
+"bmp_Import.xcu\n"
+"bmp_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
-#: emf_Import.xcu#emf_Import.UIName.value.text
-msgctxt "emf_Import.xcu#emf_Import.UIName.value.text"
-msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+#. kltH
+#: tif_Import.xcu
+msgctxt ""
+"tif_Import.xcu\n"
+"tif_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
-#: ras_Import.xcu#ras_Import.UIName.value.text
-msgctxt "ras_Import.xcu#ras_Import.UIName.value.text"
-msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+#. cK7s
+#: xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"xpm_Export.xcu\n"
+"xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
-#: dxf_Import.xcu#dxf_Import.UIName.value.text
-msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr "DXF - AutoCAD-udvekslingsformat"
+#. LBZQ
+#: pcd_Import_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"pcd_Import_Base16.xcu\n"
+"pcd_Import_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-#: pcd_Import_Base4.xcu#pcd_Import_Base4.UIName.value.text
-msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+#. Qb,j
+#: ras_Import.xcu
+msgctxt ""
+"ras_Import.xcu\n"
+"ras_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
-#: ppm_Export.xcu#ppm_Export.UIName.value.text
-msgctxt "ppm_Export.xcu#ppm_Export.UIName.value.text"
+#. Co!+
+#: ppm_Import.xcu
+msgctxt ""
+"ppm_Import.xcu\n"
+"ppm_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
-#: eps_Export.xcu#eps_Export.UIName.value.text
-msgctxt "eps_Export.xcu#eps_Export.UIName.value.text"
-msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+#. MoeF
+#: png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"png_Export.xcu\n"
+"png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
-#: pcx_Import.xcu#pcx_Import.UIName.value.text
+#. :=wc
+#: sgv_Import.xcu
+msgctxt ""
+"sgv_Import.xcu\n"
+"sgv_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+
+#. 7gT1
+#: wmf_Import.xcu
+msgctxt ""
+"wmf_Import.xcu\n"
+"wmf_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#. ]?[k
+#: pcx_Import.xcu
+msgctxt ""
+"pcx_Import.xcu\n"
+"pcx_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
-#: svg_Export.xcu#svg_Export.UIName.value.text
-msgctxt "svg_Export.xcu#svg_Export.UIName.value.text"
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Skalerbar vektorgrafik"
-
-#: png_Export.xcu#png_Export.UIName.value.text
-msgctxt "png_Export.xcu#png_Export.UIName.value.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+#. $(nB
+#: sgf_Import.xcu
+msgctxt ""
+"sgf_Import.xcu\n"
+"sgf_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
-#: pcd_Import_Base16.xcu#pcd_Import_Base16.UIName.value.text
-msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+#. M]4B
+#: met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"met_Export.xcu\n"
+"met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
-#: pcd_Import_Base.xcu#pcd_Import_Base.UIName.value.text
-msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+#. 6o+b
+#: eps_Import.xcu
+msgctxt ""
+"eps_Import.xcu\n"
+"eps_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
-#: tif_Export.xcu#tif_Export.UIName.value.text
-msgctxt "tif_Export.xcu#tif_Export.UIName.value.text"
-msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+#. @ZOn
+#: bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"bmp_Export.xcu\n"
+"bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
-#: svm_Import.xcu#svm_Import.UIName.value.text
-msgctxt "svm_Import.xcu#svm_Import.UIName.value.text"
-msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr "SVM - StarView Metafile"
+#. P}G7
+#: jpg_Import.xcu
+msgctxt ""
+"jpg_Import.xcu\n"
+"jpg_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-#: tif_Import.xcu#tif_Import.UIName.value.text
-msgctxt "tif_Import.xcu#tif_Import.UIName.value.text"
-msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+#. K_`5
+#: ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"ppm_Export.xcu\n"
+"ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
-#: pbm_Import.xcu#pbm_Import.UIName.value.text
-msgctxt "pbm_Import.xcu#pbm_Import.UIName.value.text"
+#. )`ND
+#: pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"pbm_Export.xcu\n"
+"pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - Portable Bitmap"
-#: png_Import.xcu#png_Import.UIName.value.text
-msgctxt "png_Import.xcu#png_Import.UIName.value.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+#. aA?q
+#: gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"gif_Export.xcu\n"
+"gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
-#: xpm_Export.xcu#xpm_Export.UIName.value.text
-msgctxt "xpm_Export.xcu#xpm_Export.UIName.value.text"
-msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr "XPM - X PixMap"
+#. :zU2
+#: ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"ras_Export.xcu\n"
+"ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+
+#. Ga7:
+#: tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"tif_Export.xcu\n"
+"tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
-#: pct_Export.xcu#pct_Export.UIName.value.text
-msgctxt "pct_Export.xcu#pct_Export.UIName.value.text"
+#. VNR8
+#: pct_Import.xcu
+msgctxt ""
+"pct_Import.xcu\n"
+"pct_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "PCT - Mac Pict"
msgstr "PCT - Mac Pict"
-#: wmf_Export.xcu#wmf_Export.UIName.value.text
-msgctxt "wmf_Export.xcu#wmf_Export.UIName.value.text"
-msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF - Windows Metafile"
-
-#: svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
-msgctxt "svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text"
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Skalerbar vektorgrafik"
-
-#: sgv_Import.xcu#sgv_Import.UIName.value.text
-msgid "SGV - StarDraw 2.0"
-msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+#. B`\~
+#: xbm_Import.xcu
+msgctxt ""
+"xbm_Import.xcu\n"
+"xbm_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X Bitmap"
-#: emf_Export.xcu#emf_Export.UIName.value.text
-msgctxt "emf_Export.xcu#emf_Export.UIName.value.text"
+#. %Z(;
+#: emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"emf_Export.xcu\n"
+"emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
-#: met_Export.xcu#met_Export.UIName.value.text
-msgctxt "met_Export.xcu#met_Export.UIName.value.text"
-msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr "MET - OS/2 Metafile"
-
-#: psd_Import.xcu#psd_Import.UIName.value.text
-msgid "PSD - Adobe Photoshop"
-msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+#. ]\SO
+#: svm_Import.xcu
+msgctxt ""
+"svm_Import.xcu\n"
+"svm_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
-#: jpg_Import.xcu#jpg_Import.UIName.value.text
-msgctxt "jpg_Import.xcu#jpg_Import.UIName.value.text"
-msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+#. llig
+#: svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"svg_Export.xcu\n"
+"svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Skalerbar vektorgrafik"
-#: pct_Import.xcu#pct_Import.UIName.value.text
-msgctxt "pct_Import.xcu#pct_Import.UIName.value.text"
-msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr "PCT - Mac Pict"
+#. :[\\
+#: xpm_Import.xcu
+msgctxt ""
+"xpm_Import.xcu\n"
+"xpm_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
-#: ppm_Import.xcu#ppm_Import.UIName.value.text
-msgctxt "ppm_Import.xcu#ppm_Import.UIName.value.text"
-msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+#. IJmO
+#: pcd_Import_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"pcd_Import_Base4.xcu\n"
+"pcd_Import_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-#: ras_Export.xcu#ras_Export.UIName.value.text
-msgctxt "ras_Export.xcu#ras_Export.UIName.value.text"
-msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+#. JU6T
+#: pcd_Import_Base.xcu
+msgctxt ""
+"pcd_Import_Base.xcu\n"
+"pcd_Import_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-#: pgm_Export.xcu#pgm_Export.UIName.value.text
-msgctxt "pgm_Export.xcu#pgm_Export.UIName.value.text"
+#. y+w+
+#: pgm_Import.xcu
+msgctxt ""
+"pgm_Import.xcu\n"
+"pgm_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "PGM - Portable Graymap"
msgstr "PGM - Portable Graymap"
-#: jpg_Export.xcu#jpg_Export.UIName.value.text
-msgctxt "jpg_Export.xcu#jpg_Export.UIName.value.text"
-msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-
-#: sgf_Import.xcu#sgf_Import.UIName.value.text
-msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
-msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
-
-#: bmp_Export.xcu#bmp_Export.UIName.value.text
-msgctxt "bmp_Export.xcu#bmp_Export.UIName.value.text"
-msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr "BMP - Windows Bitmap"
-
-#: svm_Export.xcu#svm_Export.UIName.value.text
-msgctxt "svm_Export.xcu#svm_Export.UIName.value.text"
+#. UlYg
+#: svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"svm_Export.xcu\n"
+"svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "SVM - StarView Metafile"
msgstr "SVM - StarView Metafile"
-#: xbm_Import.xcu#xbm_Import.UIName.value.text
-msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr "XBM - X Bitmap"
+#. 9+j;
+#: met_Import.xcu
+msgctxt ""
+"met_Import.xcu\n"
+"met_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+
+#. ;~S:
+#: pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"pct_Export.xcu\n"
+"pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+
+#. @A~4
+#: png_Import.xcu
+msgctxt ""
+"png_Import.xcu\n"
+"png_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
-#: gif_Export.xcu#gif_Export.UIName.value.text
-msgctxt "gif_Export.xcu#gif_Export.UIName.value.text"
+#. WB2s
+#: gif_Import.xcu
+msgctxt ""
+"gif_Import.xcu\n"
+"gif_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
-#: pgm_Import.xcu#pgm_Import.UIName.value.text
-msgctxt "pgm_Import.xcu#pgm_Import.UIName.value.text"
-msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr "PGM - Portable Graymap"
-
-#: pbm_Export.xcu#pbm_Export.UIName.value.text
-msgctxt "pbm_Export.xcu#pbm_Export.UIName.value.text"
+#. sIoS
+#: pbm_Import.xcu
+msgctxt ""
+"pbm_Import.xcu\n"
+"pbm_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - Portable Bitmap"
-#: gif_Import.xcu#gif_Import.UIName.value.text
-msgctxt "gif_Import.xcu#gif_Import.UIName.value.text"
-msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+#. }4lG
+#: eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"eps_Export.xcu\n"
+"eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+
+#. 62U|
+#: tga_Import.xcu
+msgctxt ""
+"tga_Import.xcu\n"
+"tga_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
+
+#. zj\*
+#: emf_Import.xcu
+msgctxt ""
+"emf_Import.xcu\n"
+"emf_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+
+#. N-6v
+#: wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"wmf_Export.xcu\n"
+"wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#. \c6#
+#: pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"pgm_Export.xcu\n"
+"pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
diff --git a/source/da/filter/source/config/fragments/types.po b/source/da/filter/source/config/fragments/types.po
index c86ea714b01..6d454e066c1 100644
--- a/source/da/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/da/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from filter/source/config/fragments/types.oo
+#. extracted from filter/source/config/fragments/types
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ftypes.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-05 14:56+0200\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,99 +12,235 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: StarBase.xcu#StarBase.UIName.value.text
-msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "OpenDocument-database"
+#. x3d`
+#: writer8_template.xcu
+msgctxt ""
+"writer8_template.xcu\n"
+"writer8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer 8 Template"
+msgstr "Writer 8-skabelon"
-#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text
-msgctxt "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text"
+#. D[gE
+#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu#MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML-skabelon"
+#. sm8]
+#: math8.xcu
+msgctxt ""
+"math8.xcu\n"
+"math8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Math 8"
+msgstr "Math 8"
-#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu#calc_MS_Excel_2003_XML.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#. Bgkg
+#: draw8.xcu
+msgctxt ""
+"draw8.xcu\n"
+"draw8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Draw 8"
+msgstr "Draw 8"
-#: writer8.xcu#writer8.UIName.value.text
+#. !^^%
+#: writer8.xcu
+msgctxt ""
+"writer8.xcu\n"
+"writer8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Writer 8"
msgstr "Writer 8"
-#: chart8.xcu#chart8.UIName.value.text
-msgid "Chart 8"
-msgstr "Diagram 8"
-
-#: writerglobal8.xcu#writerglobal8.UIName.value.text
-msgid "Writer 8 Master Document"
-msgstr "Writer 8-hoveddokument"
-
-#: MS_Excel_2007_XML.xcu#MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-
-#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu#writer_MS_Word_2007_Template.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML-skabelon"
+#. U;W8
+#: StarBase.xcu
+msgctxt ""
+"StarBase.xcu\n"
+"StarBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "OpenDocument Database"
+msgstr "OpenDocument-database"
-#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
+#. {6WL
+#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
+"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML-skabelon"
-#: impress8.xcu#impress8.UIName.value.text
-msgid "Impress 8"
-msgstr "Impress 8"
+#. jQ8A
+#: impress8_template.xcu
+msgctxt ""
+"impress8_template.xcu\n"
+"impress8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Impress 8 Template"
+msgstr "Impress 8-skabelon"
+
+#. $TR?
+#: calc8_template.xcu
+msgctxt ""
+"calc8_template.xcu\n"
+"calc8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Calc 8 Template"
+msgstr "Calc 8-skabelon"
-#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu#writer_MS_Word_2007.UIName.value.text
+#. qwTC
+#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"writer_MS_Word_2007\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003/2010 XML"
-#: draw8.xcu#draw8.UIName.value.text
-msgid "Draw 8"
-msgstr "Draw 8"
-
-#: writerweb8_writer_template.xcu#writerweb8_writer_template.UIName.value.text
-msgid "Writer/Web 8 Template"
-msgstr "Writer/Web 8-skabelon"
+#. 6gQv
+#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
+"calc_MS_Excel_2003_XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
-#: impress8_template.xcu#impress8_template.UIName.value.text
-msgid "Impress 8 Template"
-msgstr "Impress 8-skabelon"
+#. w7!h
+#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
+"MS Excel 2007 Binary\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
+msgstr "Microsoft Excel 2007 Binært"
-#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu#writer_MS_Word_2003_XML.UIName.value.text
+#. zY[|
+#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
+"writer_MS_Word_2003_XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-#: draw8_template.xcu#draw8_template.UIName.value.text
-msgid "Draw 8 Template"
-msgstr "Draw 8-skabelon"
+#. GB)m
+#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
+"MS Excel 2007 XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML-skabelon"
-#: math8.xcu#math8.UIName.value.text
-msgid "Math 8"
-msgstr "Math 8"
+#. ;Fv(
+#: chart8.xcu
+msgctxt ""
+"chart8.xcu\n"
+"chart8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Chart 8"
+msgstr "Diagram 8"
-#: writer8_template.xcu#writer8_template.UIName.value.text
-msgid "Writer 8 Template"
-msgstr "Writer 8-skabelon"
+#. TTlL
+#: writerweb8_writer_template.xcu
+msgctxt ""
+"writerweb8_writer_template.xcu\n"
+"writerweb8_writer_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer/Web 8 Template"
+msgstr "Writer/Web 8-skabelon"
-#: MS_Excel_2007_Binary.xcu#MS_Excel_2007_Binary.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "Microsoft Excel 2007 Binært"
+#. x9Oe
+#: draw8_template.xcu
+msgctxt ""
+"draw8_template.xcu\n"
+"draw8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Draw 8 Template"
+msgstr "Draw 8-skabelon"
-#: calc8.xcu#calc8.UIName.value.text
+#. U@|E
+#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
+"writer_MS_Word_2007_Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML-skabelon"
+
+#. Eu9!
+#: calc8.xcu
+msgctxt ""
+"calc8.xcu\n"
+"calc8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Calc 8"
msgstr "Calc 8"
-#: calc8_template.xcu#calc8_template.UIName.value.text
-msgid "Calc 8 Template"
-msgstr "Calc 8-skabelon"
+#. 3P||
+#: impress8.xcu
+msgctxt ""
+"impress8.xcu\n"
+"impress8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Impress 8"
+msgstr "Impress 8"
-#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text
-msgctxt "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text"
+#. MGe)
+#: writerglobal8.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8.xcu\n"
+"writerglobal8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer 8 Master Document"
+msgstr "Writer 8-hoveddokument"
+
+#. .k,:
+#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
+"MS PowerPoint 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+
+#. a[Qh
+#: MS_Excel_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
+"MS Excel 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
diff --git a/source/da/filter/source/flash.po b/source/da/filter/source/flash.po
index 9f1ca4cf62e..ff8600aee1e 100644
--- a/source/da/filter/source/flash.po
+++ b/source/da/filter/source/flash.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from filter/source/flash.oo
+#. extracted from filter/source/flash
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fflash.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,10 +12,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: impswfdialog.src#DLG_OPTIONS.FI_DESCR.fixedtext.text
+#. SaUo
+#: impswfdialog.src
+msgctxt ""
+"impswfdialog.src\n"
+"DLG_OPTIONS\n"
+"FI_DESCR\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"1: min. quality\n"
"100: max. quality"
@@ -23,6 +29,11 @@ msgstr ""
"1: min. kvalitet\n"
"100: maks. kvalitet"
-#: impswfdialog.src#DLG_OPTIONS.modaldialog.text
+#. \Qfh
+#: impswfdialog.src
+msgctxt ""
+"impswfdialog.src\n"
+"DLG_OPTIONS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF) Options"
msgstr "Indstillinger for Macromedia Flash (SWF)"
diff --git a/source/da/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/da/filter/source/graphicfilter/eps.po
index 5704b454e08..964cfda87a8 100644
--- a/source/da/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/source/da/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from filter/source/graphicfilter/eps.oo
+#. extracted from filter/source/graphicfilter/eps
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fgraphicfilter%2Feps.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:02+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,10 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: epsstr.src#KEY_VERSION_CHECK.string.text
+#. \|.i
+#: epsstr.src
+msgctxt ""
+"epsstr.src\n"
+"KEY_VERSION_CHECK\n"
+"string.text"
msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
diff --git a/source/da/filter/source/pdf.po b/source/da/filter/source/pdf.po
index af0146d8329..5c4078a5509 100644
--- a/source/da/filter/source/pdf.po
+++ b/source/da/filter/source/pdf.po
@@ -1,489 +1,1237 @@
-#. extracted from filter/source/pdf.oo
+#. extracted from filter/source/pdf
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fpdf.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 02:42+0200\n"
-"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-02 13:28+0200\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: pdf.src#PDF_PROGRESS_BAR.string.text
-msgid "Export as PDF"
-msgstr "Eksporter som PDF"
-
-#: impdialog.src#STR_PDF_EXPORT.string.text
+#. LY5v
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"STR_PDF_EXPORT\n"
+"string.text"
msgid "E~xport"
msgstr "E~ksporter"
-#: impdialog.src#STR_PDF_EXPORT_UDPWD.string.text
+#. AQU:
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"STR_PDF_EXPORT_UDPWD\n"
+"string.text"
msgid "Set open password"
msgstr "Sæt adgangskode for at åbne"
-#: impdialog.src#STR_PDF_EXPORT_ODPWD.string.text
+#. Z2)V
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"STR_PDF_EXPORT_ODPWD\n"
+"string.text"
msgid "Set permission password"
msgstr "Sæt rettighedsadgangskode"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.FL_PAGES.fixedline.text
+#. 4S[C
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"FL_PAGES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Range"
msgstr "Område"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.RB_ALL.radiobutton.text
+#. W0[B
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"RB_ALL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~All"
msgstr "~Alle"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.RB_RANGE.radiobutton.text
+#. 0#QB
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"RB_RANGE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Pages"
msgstr "~Sider"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.RB_SELECTION.radiobutton.text
+#. (QN6
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"RB_SELECTION\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Selection"
msgstr "Markeri~ng"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.FL_IMAGES.fixedline.text
+#. TDTP
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"FL_IMAGES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.RB_LOSSLESSCOMPRESSION.radiobutton.text
+#. W0pN
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"RB_LOSSLESSCOMPRESSION\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Lossless compression"
msgstr "~Tabsfri komprimering"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.RB_JPEGCOMPRESSION.radiobutton.text
+#. (reK
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"RB_JPEGCOMPRESSION\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~JPEG compression"
msgstr "~JPEG-komprimering"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.FT_QUALITY.fixedtext.text
+#. !YT5
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"FT_QUALITY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Quality"
msgstr "~Kvalitet"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.CB_REDUCEIMAGERESOLUTION.checkbox.text
+#. w1Y:
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"CB_REDUCEIMAGERESOLUTION\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Reduce image resolution"
msgstr "~Reducer billedopløsning"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.tabpage.text
-msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.tabpage.text"
+#. wK|)
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"tabpage.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: impdialog.src#FL_WATERMARK.fixedline.text
+#. O__/
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"FL_WATERMARK\n"
+"fixedline.text"
msgid "Watermark"
msgstr "Vandmærke"
-#: impdialog.src#CB_WATERMARK.checkbox.text
+#. m%~K
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_WATERMARK\n"
+"checkbox.text"
msgid "Sign with Watermark"
msgstr "Underskriv med vandmærke"
-#: impdialog.src#FT_WATERMARK.fixedtext.text
+#. Z:i#
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"FT_WATERMARK\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Watermark Text"
msgstr "Vandmærketekst"
-#: impdialog.src#FL_GENERAL.fixedline.text
-msgctxt "impdialog.src#FL_GENERAL.fixedline.text"
+#. ]h9H
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"FL_GENERAL\n"
+"fixedline.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: impdialog.src#CB_ADDSTREAM.checkbox.text
+#. znbP
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_ADDSTREAM\n"
+"checkbox.text"
msgid "Em~bed OpenDocument file"
msgstr "Indlejr OpenDocument fil"
-#: impdialog.src#FT_ADDSTREAMDESCRIPTION.fixedtext.text
+#. }Y+-
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"FT_ADDSTREAMDESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Gør denne PDF let redigerbar i %PRODUCTNAME"
-
-#: impdialog.src#CB_PDFA_1B_SELECT.checkbox.text
+msgstr "Gør denne PDF-fil redigerbar i %PRODUCTNAME"
+
+#. .Dg$
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_PDFA_1B_SELECT\n"
+"checkbox.text"
msgid "P~DF/A-1a"
msgstr "~PDF/A-1a"
-#: impdialog.src#CB_TAGGEDPDF.checkbox.text
+#. :CRm
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_TAGGEDPDF\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Tagged PDF"
msgstr "~Opmærket PDF"
-#: impdialog.src#CB_EXPORTFORMFIELDS.checkbox.text
+#. t8Q0
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_EXPORTFORMFIELDS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Create PDF form"
msgstr "~Opret PDF-formular"
-#: impdialog.src#FT_FORMSFORMAT.fixedtext.text
+#. Om4N
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"FT_FORMSFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Submit ~format"
msgstr "Indsendelses~format:"
-#: impdialog.src#CB_ALLOWDUPLICATEFIELDNAMES.checkbox.text
+#. -R[=
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_ALLOWDUPLICATEFIELDNAMES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Allow duplicate field ~names"
msgstr "Tillad duplikerede felt~navne"
-#: impdialog.src#CB_EXPORTBOOKMARKS.checkbox.text
+#. K~#|
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_EXPORTBOOKMARKS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Export ~bookmarks"
msgstr "Eksporter ~bogmærker"
-#: impdialog.src#CB_EXPORTNOTES.checkbox.text
+#. o}Se
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_EXPORTNOTES\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Export comments"
msgstr "Eksporter komme~ntarer"
-#: impdialog.src#CB_EXPORTNOTESPAGES.checkbox.text
+#. {wNC
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_EXPORTNOTESPAGES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Export ~notes pages"
msgstr "Eksporter ~notesider"
-#: impdialog.src#CB_EXPORTHIDDENSLIDES.checkbox.text
+#. al{^
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_EXPORTHIDDENSLIDES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Export ~hidden pages"
msgstr "Eksporter skjulte sider"
-#: impdialog.src#CB_EXPORTEMPTYPAGES.checkbox.text
+#. p-BB
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_EXPORTEMPTYPAGES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages"
msgstr "~Eksporter automatisk indsatte blanke sider"
-#: impdialog.src#CB_EMBEDSTANDARDFONTS.checkbox.text
+#. V{m/
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_EMBEDSTANDARDFONTS\n"
+"checkbox.text"
msgid "E~mbed standard fonts"
msgstr "~Indlejre standardskrifttyper"
-#: impdialog.src#RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD.warningbox.text
+#. cfF8
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
+"warningbox.text"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
msgstr "PDF/A tillader ikke kodeord. Den eksporterede PDF-fil vil ikke blive beskyttet af kodeord."
-#: impdialog.src#RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD.warningbox.title
+#. LT;O
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
+"warningbox.title"
msgid "PDF/A Export"
msgstr "PDF/A-eksport"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FL_INITVIEW.fixedline.text
+#. S8jQ
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"FL_INITVIEW\n"
+"fixedline.text"
msgid "Panes"
msgstr "Paneler"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_OPNMODE_PAGEONLY.radiobutton.text
+#. -\#!
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_OPNMODE_PAGEONLY\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Page only"
msgstr "~Kun side"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_OPNMODE_OUTLINE.radiobutton.text
+#. w.:v
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_OPNMODE_OUTLINE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Bookmarks and page"
msgstr "~Bogmærker og side"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_OPNMODE_THUMBS.radiobutton.text
+#. 2l@$
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_OPNMODE_THUMBS\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Thumbnails and page"
msgstr "~Miniaturer og side"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FT_MAGNF_INITIAL_PAGE.fixedtext.text
+#. $I2H
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"FT_MAGNF_INITIAL_PAGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Open on page"
msgstr "Åbn på side"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FL_MAGNIFICATION.fixedline.text
+#. W[ik
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"FL_MAGNIFICATION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Magnification"
msgstr "Forstørrelse"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_MAGNF_DEFAULT.radiobutton.text
+#. 6D(S
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_MAGNF_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "Standar~d"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_MAGNF_WIND.radiobutton.text
+#. teE,
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_MAGNF_WIND\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Fit in window"
msgstr "~Tilpas til vindue"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_MAGNF_WIDTH.radiobutton.text
+#. K\UE
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_MAGNF_WIDTH\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Fit ~width"
msgstr "Tilpas ~bredde"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_MAGNF_VISIBLE.radiobutton.text
+#. Xr2t
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_MAGNF_VISIBLE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Fit ~visible"
msgstr "Tilpas ~synlig"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_MAGNF_ZOOM.radiobutton.text
+#. {USU
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_MAGNF_ZOOM\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Zoom factor"
msgstr "~Zoomfaktor"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FL_PAGE_LAYOUT.fixedline.text
+#. Fz2T
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"FL_PAGE_LAYOUT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Page layout"
msgstr "Sidelayout"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_PGLY_DEFAULT.radiobutton.text
+#. _DAp
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_PGLY_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "D~efault"
msgstr "~Standard"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_PGLY_SINGPG.radiobutton.text
+#. PZ);
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_PGLY_SINGPG\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Single page"
msgstr "~Enkelt side"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_PGLY_CONT.radiobutton.text
+#. -^sP
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_PGLY_CONT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Continuous"
msgstr "~Fortløbende"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_PGLY_CONTFAC.radiobutton.text
+#. Nt(1
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_PGLY_CONTFAC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "C~ontinuous facing"
msgstr "Fortløbende ~modstående"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.CB_PGLY_FIRSTLEFT.checkbox.text
+#. {3So
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"CB_PGLY_FIRSTLEFT\n"
+"checkbox.text"
msgid "First page is ~left"
msgstr "Første side er ~venstre"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.tabpage.text
-msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.tabpage.text"
+#. CoFE
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"tabpage.text"
msgid "Initial View"
msgstr "Startvisning"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.FL_WINOPT.fixedline.text
+#. s|1u
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"FL_WINOPT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Window options"
msgstr "Vinduesindstillinger"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_WNDOPT_RESINIT.checkbox.text
+#. %(k;
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"CB_WNDOPT_RESINIT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Resize window to initial page"
msgstr "~Skift vinduesstørrelse til startside"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_WNDOPT_CNTRWIN.checkbox.text
+#. u,vy
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"CB_WNDOPT_CNTRWIN\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Center window on screen"
msgstr "~Centrer vindue på skærmen"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_WNDOPT_OPNFULL.checkbox.text
+#. y,,T
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"CB_WNDOPT_OPNFULL\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Open in full screen mode"
msgstr "Å~bn i fuldskærmtilstand"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_DISPDOCTITLE.checkbox.text
+#. NuCV
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"CB_DISPDOCTITLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Display document title"
msgstr "~Vis dokumenttitel"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.FL_USRIFOPT.fixedline.text
+#. nOuk
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"FL_USRIFOPT\n"
+"fixedline.text"
msgid "User interface options"
msgstr "Brugergrænsefladeindstillinger"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_UOP_HIDEVMENUBAR.checkbox.text
+#. kNB;
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"CB_UOP_HIDEVMENUBAR\n"
+"checkbox.text"
msgid "Hide ~menubar"
msgstr "Skjul ~menulinje"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_UOP_HIDEVTOOLBAR.checkbox.text
+#. I/hA
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"CB_UOP_HIDEVTOOLBAR\n"
+"checkbox.text"
msgid "Hide ~toolbar"
msgstr "Skjul ~værktøjslinje"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_UOP_HIDEVWINCTRL.checkbox.text
+#. HX(V
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"CB_UOP_HIDEVWINCTRL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Hide ~window controls"
msgstr "Skjul ~vindueskontrolelementer"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.FL_TRANSITIONS.fixedline.text
+#. 9H/u
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"FL_TRANSITIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Transitions"
msgstr "Overgange"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_TRANSITIONEFFECTS.checkbox.text
+#. ccsb
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"CB_TRANSITIONEFFECTS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Use transition effects"
msgstr "~Brug overgangseffekter"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.FL_BOOKMARKS.fixedline.text
+#. ={F=
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"FL_BOOKMARKS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bogmærker"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.RB_ALLBOOKMARKLEVELS.radiobutton.text
+#. OKp0
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"RB_ALLBOOKMARKLEVELS\n"
+"radiobutton.text"
msgid "All bookmark levels"
msgstr "Alle bogmærkeniveauer"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.RB_VISIBLEBOOKMARKLEVELS.radiobutton.text
+#. SKf5
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"RB_VISIBLEBOOKMARKLEVELS\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Visible bookmark levels"
msgstr "Synlige bogmærkeniveauer"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.tabpage.text
-msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.tabpage.text"
+#. fE4=
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"tabpage.text"
msgid "User Interface"
msgstr "Brugergrænseflade"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.FL_PWD_GROUP.fixedline.text
+#. RxVa
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"FL_PWD_GROUP\n"
+"fixedline.text"
msgid "File encryption and permission"
msgstr "Filkryptering og tilladelse"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.BTN_SET_PWD.pushbutton.text
+#. 8O\m
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"BTN_SET_PWD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Set ~passwords..."
msgstr "Sæt ~passwords..."
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_SET_PWD.string.text
+#. C5/P
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_SET_PWD\n"
+"string.text"
msgid "Set passwords"
msgstr "Sæt passwords"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_SET.string.text
+#. 7#Y[
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_USER_PWD_SET\n"
+"string.text"
msgid "Open password set"
msgstr "Adgangskode til åbning sat"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_ENC.string.text
+#. {Y5j
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_USER_PWD_ENC\n"
+"string.text"
msgid "PDF document will be encrypted"
msgstr "PDF-dokument vil være krypteret"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_UNSET.string.text
+#. ^5F;
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_USER_PWD_UNSET\n"
+"string.text"
msgid "No open password set"
msgstr "Der er ikke defineret nogen adgangskode for åbning"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_UNENC.string.text
+#. _,dq
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_USER_PWD_UNENC\n"
+"string.text"
msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "PDF-dokument vil ikke være krypteret"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_PDFA.string.text
+#. Vl%G
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_USER_PWD_PDFA\n"
+"string.text"
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
msgstr "PDF-dokumentet vil ikke være krypteret pga. PDF/A eksport."
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_SET.string.text
+#. 6eL*
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_OWNER_PWD_SET\n"
+"string.text"
msgid "Permission password set"
msgstr "Adgangskode til tilladelser sat"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_REST.string.text
+#. EOgG
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_OWNER_PWD_REST\n"
+"string.text"
msgid "PDF document will be restricted"
msgstr "PDF-dokument vil have begrænsninger"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_UNSET.string.text
+#. :#af
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_OWNER_PWD_UNSET\n"
+"string.text"
msgid "No permission password set"
msgstr "Ingen adgangskode til indstillinger er defineret"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_UNREST.string.text
+#. uyXD
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_OWNER_PWD_UNREST\n"
+"string.text"
msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr "PDF-dokument vil være uden begrænsninger"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_PDFA.string.text
+#. ]v4}
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_OWNER_PWD_PDFA\n"
+"string.text"
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr "PDF-dokumentet kan ikke have begrænsninger pga. PDF/A eksport."
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.FL_PRINT_PERMISSIONS.fixedline.text
+#. 7B4x
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"FL_PRINT_PERMISSIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Printing"
msgstr "Udskrivning"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_PRINT_NONE.radiobutton.text
+#. SQO\
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"RB_PRINT_NONE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Not permitted"
msgstr "~Ikke tilladt"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_PRINT_LOWRES.radiobutton.text
+#. 5JyD
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"RB_PRINT_LOWRES\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Low resolution (150 dpi)"
msgstr "~Lav opløsning (150 dpi)"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_PRINT_HIGHRES.radiobutton.text
+#. !_.;
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"RB_PRINT_HIGHRES\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~High resolution"
msgstr "~Høj opløsning"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.FL_CHANGES_ALLOWED.fixedline.text
+#. ;S*M
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"FL_CHANGES_ALLOWED\n"
+"fixedline.text"
msgid "Changes"
msgstr "Ændringer"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_CHANGES_NONE.radiobutton.text
+#. K9`=
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"RB_CHANGES_NONE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "No~t permitted"
msgstr "Ikke ~tilladt"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_CHANGES_INSDEL.radiobutton.text
+#. 1C6j
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"RB_CHANGES_INSDEL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages"
msgstr "~Indsætte, slette og rotere sider"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_CHANGES_FILLFORM.radiobutton.text
+#. rN$F
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"RB_CHANGES_FILLFORM\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Filling in form fields"
msgstr "~Udfylde formularfelter"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_CHANGES_COMMENT.radiobutton.text
+#. k~9D
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"RB_CHANGES_COMMENT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Commenting, filling in form fields"
msgstr "~Kommentere, udfylde formularfelter"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_CHANGES_ANY_NOCOPY.radiobutton.text
+#. i#x!
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"RB_CHANGES_ANY_NOCOPY\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Any except extracting pages"
msgstr "~Alt med undtagelse af at trække sider ud"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.CB_ENDAB_COPY.checkbox.text
+#. SM5,
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"CB_ENDAB_COPY\n"
+"checkbox.text"
msgid "Ena~ble copying of content"
msgstr "~Aktiver kopiering af indhold"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.CB_ENAB_ACCESS.checkbox.text
+#. 2,%}
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"CB_ENAB_ACCESS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Enable text access for acce~ssibility tools"
msgstr "Aktiver tekstadgang for ~hjælpemidler"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.tabpage.text
-msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.tabpage.text"
+#. ?H~_
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"tabpage.text"
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.CB_EXP_BMRK_TO_DEST.checkbox.text
+#. Z6B?
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
+"FT_SIGN_CERT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
+msgstr ""
+
+#. *h@_
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
+"BTN_SIGN_CERT_SELECT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Select..."
+msgstr "~Vælg..."
+
+#. I6O/
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
+"BTN_SIGN_CERT_CLEAR\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#. (ErU
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
+"FT_SIGN_PASSWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Certificate Password"
+msgstr ""
+
+#. G7-[
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
+"FT_SIGN_LOCATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Location"
+msgstr "Placering"
+
+#. 7Auq
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
+"FT_SIGN_CONTACT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Contact Information"
+msgstr ""
+
+#. \EMs
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
+"FT_SIGN_REASON\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. dFjJ
+#: impdialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Digital Signatures"
+msgstr "Digitale signaturer"
+
+#. OX?3
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
+"CB_EXP_BMRK_TO_DEST\n"
+"checkbox.text"
msgid "Export bookmarks as named destinations"
msgstr "Eksporter bogmærker som navngivne mål"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.CB_CNV_OOO_DOCTOPDF.checkbox.text
+#. HS$N
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
+"CB_CNV_OOO_DOCTOPDF\n"
+"checkbox.text"
msgid "Convert document references to PDF targets"
msgstr "Konverter dokumenthenvisninger til PDF-mål"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.CB_ENAB_RELLINKFSYS.checkbox.text
+#. !$!B
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
+"CB_ENAB_RELLINKFSYS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Export URLs relative to file system"
msgstr "Eksporter URL'er relativt til filsystem"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.FL_DEFAULT_LINK_ACTION.fixedline.text
+#. O?7X
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
+"FL_DEFAULT_LINK_ACTION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Cross-document links"
msgstr "Krydsdokumentreferencer"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.CB_VIEW_PDF_DEFAULT.radiobutton.text
+#. )[ir
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
+"CB_VIEW_PDF_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Default mode"
msgstr "Standardtilstand"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.CB_VIEW_PDF_APPLICATION.radiobutton.text
+#. 9P;G
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
+"CB_VIEW_PDF_APPLICATION\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Open with PDF reader application"
msgstr "Åbn med PDF-læserprogram"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.CB_VIEW_PDF_BROWSER.radiobutton.text
+#. \*C~
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
+"CB_VIEW_PDF_BROWSER\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Open with Internet browser"
msgstr "Åbn med internetbrowser"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.tabpage.text
+#. +lJ3
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
+"tabpage.text"
msgid "---"
msgstr "---"
-#: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_GENER.pageitem.text
-msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_GENER.pageitem.text"
+#. s1;s
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"pageitem.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_OPNFTR.pageitem.text
-msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_OPNFTR.pageitem.text"
+#. $S11
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"pageitem.text"
msgid "Initial View"
msgstr "Startvisning"
-#: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_VPREFER.pageitem.text
-msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_VPREFER.pageitem.text"
+#. 2{JW
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"pageitem.text"
msgid "User Interface"
msgstr "Brugergrænseflade"
-#: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_LINKS.pageitem.text
+#. kGN8
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
+"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Links"
msgstr "Kæder"
-#: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_SECURITY.pageitem.text
-msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_SECURITY.pageitem.text"
+#. _Lk_
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"pageitem.text"
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
-#: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.tabdialog.text
+#. 50V0
+#: impdialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
+"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Digital Signatures"
+msgstr "Digitale signaturer"
+
+#. \^dH
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_EXPORT_DLG\n"
+"tabdialog.text"
msgid "PDF Options"
msgstr "PDF-indstillinger"
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.FT_PROCESS.fixedtext.text
+#. %CF.
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"FT_PROCESS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr "Under eksport til PDF opstod følgende problemer:"
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT.string.text
+#. (@3I
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT\n"
+"string.text"
msgid "PDF/A transparency"
msgstr "PDF/A-transparens"
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_TRANSP_PDFA.string.text
+#. .z0;
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"STR_WARN_TRANSP_PDFA\n"
+"string.text"
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
msgstr "PDF/A forbyder transparens. Et transparent objekt blev tegnet som uigennemsigtig i stedet."
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT.string.text
+#. Qmv-
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT\n"
+"string.text"
msgid "PDF version conflict"
msgstr "PDF-versionskonflikt"
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_TRANSP_VERSION.string.text
+#. oWot
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"STR_WARN_TRANSP_VERSION\n"
+"string.text"
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
msgstr "Transparens er ikke understøttet i PDF-versioner før PDF 1.4. Et transparent objekt blev tegnet som uigennemsigtigt i stedet."
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT.string.text
+#. =SfZ
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT\n"
+"string.text"
msgid "PDF/A form action"
msgstr "PDF/A-formularhandling"
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_FORMACTION_PDFA.string.text
+#. ^wB8
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n"
+"string.text"
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
msgstr "Et formularkontrolelement indeholdt en handling, der ikke understøttes af PDF/A-standarden. Den handling blev sprunget over"
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_TRANSP_CONVERTED.string.text
+#. qjQx
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n"
+"string.text"
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
msgstr "Nogen objekter blev konverteret til et billede for at fjerne transparens. Årsagen er, at målformatet PDF ikke understøtter transparens. Der kan sandsynligvis opnås et bedre resultat, hvis du fjerner de transparente objekter først."
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT.string.text
+#. {s)$
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT\n"
+"string.text"
msgid "Transparencies removed"
msgstr "Gennemsigtighed fjernet"
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.modaldialog.text
+#. _2f%
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Problems during PDF export"
msgstr "Problemer under PDF-eksport"
+
+#. emFd
+#: pdf.src
+msgctxt ""
+"pdf.src\n"
+"PDF_PROGRESS_BAR\n"
+"string.text"
+msgid "Export as PDF"
+msgstr "Eksporter som PDF"
diff --git a/source/da/filter/source/t602.po b/source/da/filter/source/t602.po
index d4663f27483..9fd985d374d 100644
--- a/source/da/filter/source/t602.po
+++ b/source/da/filter/source/t602.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from filter/source/t602.oo
+#. extracted from filter/source/t602
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Ft602.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,49 +12,104 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE.string.text
+#. !97#
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Settings for T602 import"
msgstr "Indstillinger for T602-import"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL.string.text
+#. bS;E
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO.string.text
+#. #}]Z
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO\n"
+"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_ENCODING_CP852.string.text
+#. q39x
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_ENCODING_CP852\n"
+"string.text"
msgid "CP852 (Latin2)"
msgstr "CP852 (Latin2)"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_ENCODING_CP895.string.text
+#. Z:#0
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_ENCODING_CP895\n"
+"string.text"
msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2.string.text
+#. tnRz
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2\n"
+"string.text"
msgid "KOI8 CS2"
msgstr "KOI8 CS2"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE.string.text
+#. xm\=
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE\n"
+"string.text"
msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
msgstr "Tilstand for russisk sprog (kyrillisk)"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT.string.text
+#. g]SZ
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Reformat the text"
msgstr "Omformater teksten"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS.string.text
+#. 7*\q
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS\n"
+"string.text"
msgid "Display dot commands"
msgstr "Vis punktkommandoer"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON.string.text
+#. 3HiO
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_OK_BUTTON.string.text
+#. Tk%E
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_OK_BUTTON\n"
+"string.text"
msgid "OK"
msgstr "OK"
diff --git a/source/da/filter/source/xsltdialog.po b/source/da/filter/source/xsltdialog.po
index 62b01315ef2..0c6e4ca288b 100644
--- a/source/da/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/da/filter/source/xsltdialog.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from filter/source/xsltdialog.oo
+#. extracted from filter/source/xsltdialog
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fxsltdialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,303 +12,658 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_COLUMN_HEADER_NAME.string.text
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_COLUMN_HEADER_TYPE.string.text
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_UNKNOWN_APPLICATION.string.text
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukendt"
+#. V%R@
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"FL_EXPORT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_IMPORT_ONLY.string.text
-msgid "import filter"
-msgstr "importfilter"
+#. R\VB
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"FT_EXPORT_XSLT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "XSLT for export"
+msgstr "XSLT til eksportering"
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_IMPORT_EXPORT.string.text
-msgid "import/export filter"
-msgstr "import-/eksportfilter"
+#. 6Zh[
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"FT_TRANSFORM_DOCUMENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Transform document"
+msgstr "Transformer dokument"
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_EXPORT_ONLY.string.text
-msgid "export filter"
-msgstr "eksportfilter"
+#. 3kwV
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"PB_EXPORT_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Browse..."
+msgstr "~Gennemse..."
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_WARN_DELETE.string.text
-msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
-msgstr "Er du sikker på, at du vil slette XML-filteret '%s'?. Denne handling kan ikke fortrydes."
+#. 4pQX
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"PB_CURRENT_DOCUMENT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Current Document"
+msgstr "~Nuværende dokument"
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS.string.text
-msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
-msgstr "Et XML-filter med navnet '%s' findes allerede. Indtast et andet navn."
+#. m1(#
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"FL_IMPORT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS.string.text
-msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
-msgstr "Navnet på brugergrænsefladen '%s1' bruges allerede af XML-filteret '%s2'. Vælg et andet navn."
+#. ;V8@
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"FT_IMPORT_XSLT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "XSLT for import"
+msgstr "XSLT til importering"
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND.string.text
-msgid "The DTD could not be found. Please enter a valid path."
-msgstr "En DTD blev ikke fundet. Indtast en gyldig sti."
+#. *m//
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"FT_IMPORT_TEMPLATE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Template for import"
+msgstr "Skabelon til importering"
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND.string.text
-msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr "Det nødvendige XSLT til brug ved eksportering blev ikke fundet. Indtast en gyldig sti."
+#. 6|G?
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"FT_TRANSFORM_FILE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Transform file"
+msgstr "Transformer fil"
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND.string.text
-msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr "Det nødvendige XSLT til importering blev ikke fundet. Indtast en gyldig sti."
+#. j[dR
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"CBX_DISPLAY_SOURCE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Display source"
+msgstr "~Vis kilde"
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND.string.text
-msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr "Den givne importskabelon blev ikke fundet. Indtast en gyldig sti."
+#. !P/u
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"PB_IMPORT_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "B~rowse..."
+msgstr "~Gennemse..."
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_NOT_SPECIFIED.string.text
-msgid "Not specified"
-msgstr "Ikke angivet"
+#. ,p_v
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"PB_RECENT_DOCUMENT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Recent File"
+msgstr "~Seneste fil"
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_DEFAULT_FILTER_NAME.string.text
-msgid "New Filter"
-msgstr "Nyt filter"
+#. /}Y\
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Luk"
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_DEFAULT_UI_NAME.string.text
-msgid "Untitled"
-msgstr "Unavngivet"
+#. Xv;y
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Test XML Filter: %s"
+msgstr "Test XML-filter: %s"
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_UNDEFINED_FILTER.string.text
-msgid "undefined filter"
-msgstr "udefineret filter"
+#. 44Ax
+#: xmlfileview.src
+msgctxt ""
+"xmlfileview.src\n"
+"DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG\n"
+"PB_VALIDATE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Validate"
+msgstr "~Valider"
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED.string.text
-msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
-msgstr "XML-filteret '%s' er blevet gemt som pakke '%s'. "
+#. /)Cm
+#: xmlfileview.src
+msgctxt ""
+"xmlfileview.src\n"
+"DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG\n"
+"workwindow.text"
+msgid "XML Filter output"
+msgstr "XML-filter udtræk"
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED.string.text
-msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
-msgstr "%s XML-filtre er blevet gemt i pakke '%s'."
+#. 6U=`
+#: xmlfiltertabpagebasic.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"FT_XML_FILTER_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Filter name"
+msgstr "Filternavn"
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTER_PACKAGE.string.text
-msgid "XSLT filter package"
-msgstr "XSLT-filterpakke"
+#. RR@b
+#: xmlfiltertabpagebasic.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"FT_XML_APPLICATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTER_INSTALLED.string.text
-msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
-msgstr "XML-filteret '%s' blev installeret."
+#. !HS[
+#: xmlfiltertabpagebasic.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"FT_XML_INTERFACE_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"Name of\n"
+"file type"
+msgstr "Filtypenavn"
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTERS_INSTALLED.string.text
-msgid "%s XML filters have been installed successfully."
-msgstr "%s XML-filtre blev installeret."
+#. a@$t
+#: xmlfiltertabpagebasic.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"FT_XML_EXTENSION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "File extension"
+msgstr "Filendelse"
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_NO_FILTERS_FOUND.string.text
-msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
-msgstr "Der blev ikke installeret et XML-filter, fordi pakken '%s' ikke indeholder nogle XML-filtre."
+#. ui6:
+#: xmlfiltertabpagebasic.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"FT_XML_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentarer"
-#: xmlfiltertabdialog.src#DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1.RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.pageitem.text
-msgctxt "xmlfiltertabdialog.src#DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1.RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.pageitem.text"
+#. uJhC
+#: xmlfiltertabpagebasic.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"tabpage.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: xmlfiltertabdialog.src#DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1.RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.pageitem.text
-msgctxt "xmlfiltertabdialog.src#DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1.RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.pageitem.text"
-msgid "Transformation"
-msgstr "Transformering"
+#. `qZZ
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"FT_XML_DOCTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "DocType"
+msgstr "DocType"
-#: xmlfiltertabdialog.src#DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.tabdialog.text
-msgid "XML Filter: %s"
-msgstr "XML-filter: %s"
+#. 26?n
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"FT_XML_DTD_SCHEMA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "DTD"
+msgstr "DTD"
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.fixedline.text
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
+#. eh}M
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Gennemse..."
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_EXPORT_XSLT.fixedtext.text
-msgctxt "xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_EXPORT_XSLT.fixedtext.text"
+#. HvP0
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"FT_XML_EXPORT_XSLT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "XSLT for export"
msgstr "XSLT til eksportering"
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_TRANSFORM_DOCUMENT.fixedtext.text
-msgid "Transform document"
-msgstr "Transformer dokument"
-
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_EXPORT_BROWSE.pushbutton.text
-msgid "~Browse..."
-msgstr "~Gennemse..."
-
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_CURRENT_DOCUMENT.pushbutton.text
-msgid "~Current Document"
-msgstr "~Nuværende dokument"
-
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.fixedline.text
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
+#. ihb7
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Gennemse..."
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_IMPORT_XSLT.fixedtext.text
-msgctxt "xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_IMPORT_XSLT.fixedtext.text"
+#. kUl.
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"FT_XML_IMPORT_XSLT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT til importering"
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_IMPORT_TEMPLATE.fixedtext.text
-msgctxt "xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_IMPORT_TEMPLATE.fixedtext.text"
+#. *3QN
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Gennemse..."
+
+#. J~CV
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"FT_XML_IMPORT_TEMPLATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Template for import"
msgstr "Skabelon til importering"
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_TRANSFORM_FILE.fixedtext.text
-msgid "Transform file"
-msgstr "Transformer fil"
+#. xdF,
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Gennemse..."
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.CBX_DISPLAY_SOURCE.checkbox.text
-msgid "~Display source"
-msgstr "~Vis kilde"
+#. PrLq
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"FT_XML_NEEDS_XSLT2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
+msgstr ""
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_IMPORT_BROWSE.pushbutton.text
-msgid "B~rowse..."
-msgstr "~Gennemse..."
+#. 7oY]
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Transformation"
+msgstr "Transformering"
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_RECENT_DOCUMENT.pushbutton.text
-msgid "~Recent File"
-msgstr "~Seneste fil"
+#. c)%c
+#: xmlfiltertabdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"pageitem.text"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_CLOSE.pushbutton.text
-msgctxt "xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_CLOSE.pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Luk"
+#. ~YIV
+#: xmlfiltertabdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Transformation"
+msgstr "Transformering"
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.modaldialog.text
-msgid "Test XML Filter: %s"
-msgstr "Test XML-filter: %s"
+#. Bi34
+#: xmlfiltertabdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "XML Filter: %s"
+msgstr "XML-filter: %s"
-#: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_NEW.pushbutton.text
+#. mC7)
+#: xmlfiltersettingsdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
+"PB_XML_FILTER_NEW\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~New..."
msgstr "~Nyt..."
-#: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_EDIT.pushbutton.text
+#. hk8C
+#: xmlfiltersettingsdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
+"PB_XML_FILTER_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "~Rediger..."
-#: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_TEST.pushbutton.text
+#. o=9H
+#: xmlfiltersettingsdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
+"PB_XML_FILTER_TEST\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Test XSLTs..."
msgstr "~Test XSLT'er..."
-#: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_DELETE.pushbutton.text
+#. *B]g
+#: xmlfiltersettingsdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
+"PB_XML_FILTER_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
msgstr "~Slet..."
-#: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_SAVE.pushbutton.text
+#. -Y?U
+#: xmlfiltersettingsdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
+"PB_XML_FILTER_SAVE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Save as Package..."
msgstr "~Gem som pakke..."
-#: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_OPEN.pushbutton.text
+#. TSeo
+#: xmlfiltersettingsdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
+"PB_XML_FILTER_OPEN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Open Package..."
msgstr "Å~bn pakke..."
-#: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_CLOSE.pushbutton.text
-msgctxt "xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_CLOSE.pushbutton.text"
+#. r`v9
+#: xmlfiltersettingsdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
+"PB_XML_FILTER_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "~Luk"
-#: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.STR_XML_FILTER_LISTBOX.string.text
+#. k_8k
+#: xmlfiltersettingsdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
+"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
+"string.text"
msgid "XML Filter List"
msgstr "XML-filterliste"
-#: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.workwindow.text
+#. Bx3g
+#: xmlfiltersettingsdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
+"workwindow.text"
msgid "XML Filter Settings"
msgstr "Indstillinger for XML-filter"
-#: xmlfileview.src#DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG.PB_VALIDATE.pushbutton.text
-msgid "~Validate"
-msgstr "~Valider"
+#. 8k_g
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_COLUMN_HEADER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: xmlfileview.src#DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG.workwindow.text
-msgid "XML Filter output"
-msgstr "XML-filter udtræk"
+#. %-T^
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_COLUMN_HEADER_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_DOCTYPE.fixedtext.text
-msgid "DocType"
-msgstr "DocType"
+#. ~qjq
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_UNKNOWN_APPLICATION\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_DTD_SCHEMA.fixedtext.text
-msgid "DTD"
-msgstr "DTD"
+#. YY?z
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_IMPORT_ONLY\n"
+"string.text"
+msgid "import filter"
+msgstr "importfilter"
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE.pushbutton.text
-msgctxt "xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE.pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Gennemse..."
+#. _D4M
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_IMPORT_EXPORT\n"
+"string.text"
+msgid "import/export filter"
+msgstr "import-/eksportfilter"
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_EXPORT_XSLT.fixedtext.text
-msgctxt "xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_EXPORT_XSLT.fixedtext.text"
-msgid "XSLT for export"
-msgstr "XSLT til eksportering"
+#. %m6@
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_EXPORT_ONLY\n"
+"string.text"
+msgid "export filter"
+msgstr "eksportfilter"
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE.pushbutton.text
-msgctxt "xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE.pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Gennemse..."
+#. P0XA
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_WARN_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
+msgstr "Er du sikker på, at du vil slette XML-filteret '%s'?. Denne handling kan ikke fortrydes."
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_IMPORT_XSLT.fixedtext.text
-msgctxt "xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_IMPORT_XSLT.fixedtext.text"
-msgid "XSLT for import"
-msgstr "XSLT til importering"
+#. L*7(
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS\n"
+"string.text"
+msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
+msgstr "Et XML-filter med navnet '%s' findes allerede. Indtast et andet navn."
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE.pushbutton.text
-msgctxt "xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE.pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Gennemse..."
+#. M;HY
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n"
+"string.text"
+msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
+msgstr "Navnet på brugergrænsefladen '%s1' bruges allerede af XML-filteret '%s2'. Vælg et andet navn."
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_IMPORT_TEMPLATE.fixedtext.text
-msgctxt "xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_IMPORT_TEMPLATE.fixedtext.text"
-msgid "Template for import"
-msgstr "Skabelon til importering"
+#. V7TL
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "The DTD could not be found. Please enter a valid path."
+msgstr "En DTD blev ikke fundet. Indtast en gyldig sti."
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE.pushbutton.text
-msgctxt "xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE.pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Gennemse..."
+#. *exW
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
+msgstr "Det nødvendige XSLT til brug ved eksportering blev ikke fundet. Indtast en gyldig sti."
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_TRANSFORM_SERVICE.fixedtext.text
-msgid "XSLT Transformation Service"
-msgstr "XSLT transformationsservice"
+#. }JWy
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
+msgstr "Det nødvendige XSLT til importering blev ikke fundet. Indtast en gyldig sti."
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.RB_XML_TRANSFORM_SERVICE_LIBXSLT.radiobutton.text
-msgid "~Builtin (LibXSLT)"
-msgstr "Indbygget (LibXSLT)"
+#. F]Q[
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
+msgstr "Den givne importskabelon blev ikke fundet. Indtast en gyldig sti."
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.RB_XML_TRANSFORM_SERVICE_SAXON_J.radiobutton.text
-msgid "~Saxon/J"
-msgstr "Saxon/J"
+#. d7wd
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_NOT_SPECIFIED\n"
+"string.text"
+msgid "Not specified"
+msgstr "Ikke angivet"
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.tabpage.text
-msgctxt "xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.tabpage.text"
-msgid "Transformation"
-msgstr "Transformering"
+#. 4On}
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_DEFAULT_FILTER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "New Filter"
+msgstr "Nyt filter"
-#: xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_FILTER_NAME.fixedtext.text
-msgid "Filter name"
-msgstr "Filternavn"
+#. :~$h
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_DEFAULT_UI_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Unavngivet"
-#: xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_APPLICATION.fixedtext.text
-msgid "Application"
-msgstr "Program"
+#. U7)s
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_UNDEFINED_FILTER\n"
+"string.text"
+msgid "undefined filter"
+msgstr "udefineret filter"
-#: xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_INTERFACE_NAME.fixedtext.text
-msgid ""
-"Name of\n"
-"file type"
-msgstr "Filtypenavn"
+#. 1KTV
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED\n"
+"string.text"
+msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
+msgstr "XML-filteret '%s' er blevet gemt som pakke '%s'. "
-#: xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_EXTENSION.fixedtext.text
-msgid "File extension"
-msgstr "Filendelse"
+#. Sn(,
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED\n"
+"string.text"
+msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
+msgstr "%s XML-filtre er blevet gemt i pakke '%s'."
-#: xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentarer"
+#. dW^I
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_FILTER_PACKAGE\n"
+"string.text"
+msgid "XSLT filter package"
+msgstr "XSLT-filterpakke"
-#: xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.tabpage.text
-msgctxt "xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.tabpage.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+#. T][`
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_FILTER_INSTALLED\n"
+"string.text"
+msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
+msgstr "XML-filteret '%s' blev installeret."
+
+#. iaY+
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_FILTERS_INSTALLED\n"
+"string.text"
+msgid "%s XML filters have been installed successfully."
+msgstr "%s XML-filtre blev installeret."
+
+#. FwPH
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_NO_FILTERS_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
+msgstr "Der blev ikke installeret et XML-filter, fordi pakken '%s' ikke indeholder nogle XML-filtre."
diff --git a/source/da/forms/source/resource.po b/source/da/forms/source/resource.po
index 244e2da829b..bb6a373be4f 100644
--- a/source/da/forms/source/resource.po
+++ b/source/da/forms/source/resource.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from forms/source/resource.oo
+#. extracted from forms/source/resource
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+forms%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,249 +12,549 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION.string.text
+#. +QYe
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST\n"
+"string.text"
+msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
+msgstr "Det var ikke muligt at bestemme indholdet for en kombinationsfelt eller rulleliste."
+
+#. #vZY
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Indsæt grafik"
+
+#. vk|m
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "substituted"
+msgstr "erstattet"
+
+#. .jR@
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN\n"
+"string.text"
+msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
+msgstr "Der opstod en fejl under indlæsningen af dette kontrolelement. Det blev derfor erstattet med en pladsholder."
+
+#. G8hN
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_READERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Error reading data from database"
+msgstr "Fejl under læsning af data fra databasen"
+
+#. 4jLM
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CONNECTERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Det var ikke muligt at oprette forbindelsen"
+
+#. 9aqb
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_ERR_LOADING_FORM\n"
+"string.text"
+msgid "The data content could not be loaded."
+msgstr "Det var ikke muligt at indlæse dataindholdet."
+
+#. Fj5.
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_ERR_REFRESHING_FORM\n"
+"string.text"
+msgid "The data content could not be updated"
+msgstr "Det var ikke muligt at opdatere dataindholdet."
+
+#. v_cg
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ERR_INSERTRECORD\n"
+"string.text"
+msgid "Error inserting the new record"
+msgstr "Fejl ved indsættelse af den nye datapost"
+
+#. Pby/
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ERR_UPDATERECORD\n"
+"string.text"
+msgid "Error updating the current record"
+msgstr "Fejl ved opdatering af den aktuelle datapost"
+
+#. Gb4h
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ERR_DELETERECORD\n"
+"string.text"
+msgid "Error deleting the current record"
+msgstr "Fejl ved sletning af den aktuelle datapost"
+
+#. 2.)M
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ERR_DELETERECORDS\n"
+"string.text"
+msgid "Error deleting the specified records"
+msgstr "Fejl ved sletning af de angivne dataposter"
+
+#. =dhV
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "The object cannot be NULL."
+msgstr "Objektet må ikke være NULL."
+
+#. P]bw
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n"
+"string.text"
+msgid "Insert graphics from..."
+msgstr "Indsæt grafik fra..."
+
+#. [$;*
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n"
+"string.text"
+msgid "Remove graphics"
+msgstr "Fjern grafik"
+
+#. cU6U
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_INVALIDSTREAM\n"
+"string.text"
+msgid "The given stream is invalid."
+msgstr "Den givne strøm er ugyldig."
+
+#. :TaJ
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_SYNTAXERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Syntax error in query expression"
+msgstr "Syntaksfejl i forespørgseludtrykket"
+
+#. `A/s
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES\n"
+"string.text"
+msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
+msgstr "Værdityperne, der er understøttet af bindingen, kan ikke bruges til udveklsing af data med dette kontrolelement."
+
+#. hS|Q
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_LABEL_RECORD\n"
+"string.text"
+msgid "Record"
+msgstr "Datapost"
+
+#. \hkl
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_INVALID_VALIDATOR\n"
+"string.text"
+msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
+msgstr "Kontrolelementet er forbundet til en ekstern værdibinding, som samtidig optræder som validator. Du skal tilbagekalde værdibindingen, før du kan sætte en validator."
+
+#. eI8L
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_LABEL_OF\n"
+"string.text"
+msgid "of"
+msgstr "af"
+
+#. RQ:o
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The content of the current form has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes?"
+msgstr ""
+"Indholdet af den aktuelle formular er blevet ændret.\n"
+"Vil du gemme dine ændringer?"
+
+#. UDgo
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER\n"
+"string.text"
+msgid "Error setting the sort criteria"
+msgstr "Fejl ved bestemmelse af sorteringskriterierne"
+
+#. 6MAG
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER\n"
+"string.text"
+msgid "Error setting the filter criteria"
+msgstr "Fejl ved bestemmelse af filtreringskriterierne"
+
+#. )2J[
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS\n"
+"string.text"
+msgid "To execute this function, parameters are needed."
+msgstr "For at udføre denne funktion kræves der parametre."
+
+#. `9#J
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE\n"
+"string.text"
+msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
+msgstr "Funktionen kan ikke udføres, men er kun for status-forespørgsler."
+
+#. 2Jm9
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_FEATURE_UNKNOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Ukendt funktion."
+
+#. Pi1%
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION\n"
+"string.text"
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "Indtast et bindingsudtryk."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION.string.text
+#. FDCA
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION\n"
+"string.text"
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "Det er et ugyldigt bindingsudtryk."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE.string.text
+#. U*B_
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "Value is invalid."
msgstr "Værdi er ugyldig."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_REQUIRED.string.text
+#. #Y_Y
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_REQUIRED\n"
+"string.text"
msgid "A value is required."
msgstr "En værdi er påkrævet."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT.string.text
+#. zi(D
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT\n"
+"string.text"
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "Begrænsningen '$1' ikke valideret."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A.string.text
+#. _$9C
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A\n"
+"string.text"
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "Værdien er ikke af typen '$2'."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL.string.text
+#. SFil
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL\n"
+"string.text"
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "Værdien skal være mindre end eller lig med $2."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL.string.text
+#. XyW3
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL\n"
+"string.text"
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "Værdien skal være mindre end $2."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL.string.text
+#. e7+c
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL\n"
+"string.text"
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "Værdien skal være større end eller lig med $2."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL.string.text
+#. ^|1O
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL\n"
+"string.text"
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "Værdien skal være større end $2."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN.string.text
+#. pT8q
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN\n"
+"string.text"
msgid "The value does not match the pattern '$2'."
msgstr "Værdien svarer ikke til mønsteret '$2'."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS.string.text
+#. lTio
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS\n"
+"string.text"
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "Højst $2 cifre tilladt."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS.string.text
+#. HqUH
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS\n"
+"string.text"
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "Højst $2 brøkcifre tilladt."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH.string.text
+#. M?=5
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "Strengen skal være $2 tegn lang."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH.string.text
+#. WrdA
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "Strengen skal være mindst $2 tegn lang."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH.string.text
+#. @4hv
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "Strengen må højst være $2 tegn lang."
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_STRING.string.text
+#. rbes
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_STRING\n"
+"string.text"
msgid "String"
msgstr "Streng"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_URL.string.text
+#. rXuQ
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_URL\n"
+"string.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN.string.text
+#. u~~U
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN\n"
+"string.text"
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "Sand/Falsk (Logisk)"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DECIMAL.string.text
+#. 0Sac
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_DECIMAL\n"
+"string.text"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_FLOAT.string.text
+#. CmEF
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_FLOAT\n"
+"string.text"
msgid "Floating point"
msgstr "Kommatal"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DOUBLE.string.text
+#. 1qG)
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_DOUBLE\n"
+"string.text"
msgid "Double"
msgstr "Dobbelt"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATE.string.text
+#. f~uq
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_DATE\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_TIME.string.text
+#. P)O)
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_TIME\n"
+"string.text"
msgid "Time"
msgstr "Klokkeslæt"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATETIME.string.text
+#. )=bo
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_DATETIME\n"
+"string.text"
msgid "Date and Time"
msgstr "Dato og klokkeslæt"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH.string.text
+#. ;c9I
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH\n"
+"string.text"
msgid "Month and year"
msgstr "Måned og år"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEAR.string.text
+#. {/\k
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_YEAR\n"
+"string.text"
msgid "Year"
msgstr "År"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY.string.text
+#. `|l(
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY\n"
+"string.text"
msgid "Month and day"
msgstr "Måned og dag"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTH.string.text
+#. DD08
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_MONTH\n"
+"string.text"
msgid "Month"
msgstr "Måned"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DAY.string.text
+#. D866
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_DAY\n"
+"string.text"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE.string.text
+#. q08I
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE\n"
+"string.text"
msgid "Error during evaluation"
msgstr "Fejl under evaluering"
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH.string.text
+#. dgoc
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH\n"
+"string.text"
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "Strengen '$1' svarer ikke til det krævede regulære udtryk '$2'."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME.string.text
+#. C]\5
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Binding"
msgstr "Binding"
-
-#: strings.src#RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST.string.text
-msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
-msgstr "Det var ikke muligt at bestemme indholdet for en kombinationsfelt eller rulleliste."
-
-#: strings.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Indsæt grafik"
-
-#: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME.string.text
-msgid "substituted"
-msgstr "erstattet"
-
-#: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN.string.text
-msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
-msgstr "Der opstod en fejl under indlæsningen af dette kontrolelement. Det blev derfor erstattet med en pladsholder."
-
-#: strings.src#RID_STR_READERROR.string.text
-msgid "Error reading data from database"
-msgstr "Fejl under læsning af data fra databasen"
-
-#: strings.src#RID_STR_CONNECTERROR.string.text
-msgid "Connection failed"
-msgstr "Det var ikke muligt at oprette forbindelsen"
-
-#: strings.src#RID_ERR_LOADING_FORM.string.text
-msgid "The data content could not be loaded."
-msgstr "Det var ikke muligt at indlæse dataindholdet."
-
-#: strings.src#RID_ERR_REFRESHING_FORM.string.text
-msgid "The data content could not be updated"
-msgstr "Det var ikke muligt at opdatere dataindholdet."
-
-#: strings.src#RID_STR_ERR_INSERTRECORD.string.text
-msgid "Error inserting the new record"
-msgstr "Fejl ved indsættelse af den nye datapost"
-
-#: strings.src#RID_STR_ERR_UPDATERECORD.string.text
-msgid "Error updating the current record"
-msgstr "Fejl ved opdatering af den aktuelle datapost"
-
-#: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORD.string.text
-msgid "Error deleting the current record"
-msgstr "Fejl ved sletning af den aktuelle datapost"
-
-#: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORDS.string.text
-msgid "Error deleting the specified records"
-msgstr "Fejl ved sletning af de angivne dataposter"
-
-#: strings.src#RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT.string.text
-msgid "The object cannot be NULL."
-msgstr "Objektet må ikke være NULL."
-
-#: strings.src#RID_STR_OPEN_GRAPHICS.string.text
-msgid "Insert graphics from..."
-msgstr "Indsæt grafik fra..."
-
-#: strings.src#RID_STR_CLEAR_GRAPHICS.string.text
-msgid "Remove graphics"
-msgstr "Fjern grafik"
-
-#: strings.src#RID_STR_INVALIDSTREAM.string.text
-msgid "The given stream is invalid."
-msgstr "Den givne strøm er ugyldig."
-
-#: strings.src#RID_STR_SYNTAXERROR.string.text
-msgid "Syntax error in query expression"
-msgstr "Syntaksfejl i forespørgseludtrykket"
-
-#: strings.src#RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES.string.text
-msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
-msgstr "Værdityperne, der er understøttet af bindingen, kan ikke bruges til udveklsing af data med dette kontrolelement."
-
-#: strings.src#RID_STR_LABEL_RECORD.string.text
-msgid "Record"
-msgstr "Datapost"
-
-#: strings.src#RID_STR_INVALID_VALIDATOR.string.text
-msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
-msgstr "Kontrolelementet er forbundet til en ekstern værdibinding, som samtidig optræder som validator. Du skal tilbagekalde værdibindingen, før du kan sætte en validator."
-
-#: strings.src#RID_STR_LABEL_OF.string.text
-msgid "of"
-msgstr "af"
-
-#: strings.src#RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW.string.text
-msgid ""
-"The content of the current form has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
-"Indholdet af den aktuelle formular er blevet ændret.\n"
-"Vil du gemme dine ændringer?"
-
-#: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER.string.text
-msgid "Error setting the sort criteria"
-msgstr "Fejl ved bestemmelse af sorteringskriterierne"
-
-#: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER.string.text
-msgid "Error setting the filter criteria"
-msgstr "Fejl ved bestemmelse af filtreringskriterierne"
-
-#: strings.src#RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS.string.text
-msgid "To execute this function, parameters are needed."
-msgstr "For at udføre denne funktion kræves der parametre."
-
-#: strings.src#RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE.string.text
-msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
-msgstr "Funktionen kan ikke udføres, men er kun for status-forespørgsler."
-
-#: strings.src#RID_STR_FEATURE_UNKNOWN.string.text
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Ukendt funktion."
diff --git a/source/da/formula/source/core/resource.po b/source/da/formula/source/core/resource.po
index ac8aa05ab44..69cda182627 100644
--- a/source/da/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/da/formula/source/core/resource.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from formula/source/core/resource.oo
+#. extracted from formula/source/core/resource
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+formula%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,1205 +12,3015 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IF.string.text
+#. cjBl
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IF\n"
+"string.text"
msgid "IF"
msgstr "HVIS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHOSE.string.text
+#. Vc$S
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHOSE\n"
+"string.text"
msgid "CHOOSE"
msgstr "VÆLG"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AND.string.text
+#. mP7x
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_AND\n"
+"string.text"
msgid "AND"
msgstr "OG"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_OR.string.text
+#. 2J3O
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_OR\n"
+"string.text"
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NOT.string.text
+#. /mhn
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_XOR\n"
+"string.text"
+msgid "XOR"
+msgstr ""
+
+#. ^$C=
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NOT\n"
+"string.text"
msgid "NOT"
msgstr "IKKE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NEG.string.text
+#. Xn\o
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NEG\n"
+"string.text"
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PI.string.text
+#. 4Nri
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PI\n"
+"string.text"
msgid "PI"
msgstr "PI"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RANDOM.string.text
+#. FG^j
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_RANDOM\n"
+"string.text"
msgid "RAND"
msgstr "SLUMP"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRUE.string.text
+#. m^ND
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "TRUE"
msgstr "SAND"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FALSE.string.text
+#. E+:h
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSK"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE.string.text
+#. [[kV
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_ACT_DATE\n"
+"string.text"
msgid "TODAY"
msgstr "IDAG"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME.string.text
+#. ,50T
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_ACT_TIME\n"
+"string.text"
msgid "NOW"
msgstr "NU"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NO_VALUE.string.text
+#. U/JS
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NO_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "NA"
msgstr "IKKE.TILGÆNGELIG"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENT.string.text
+#. lMaX
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CURRENT\n"
+"string.text"
msgid "CURRENT"
msgstr "AKTUEL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DEG.string.text
+#. R@HZ
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DEG\n"
+"string.text"
msgid "DEGREES"
msgstr "GRADER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RAD.string.text
+#. Mr~v
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_RAD\n"
+"string.text"
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.string.text
+#. IG@C
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SIN\n"
+"string.text"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COS.string.text
+#. QRgx
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COS\n"
+"string.text"
msgid "COS"
msgstr "COS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TAN.string.text
+#. /pOK
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TAN\n"
+"string.text"
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COT.string.text
+#. x\9W
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COT\n"
+"string.text"
msgid "COT"
msgstr "COT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_SIN.string.text
+#. l?U)
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARC_SIN\n"
+"string.text"
msgid "ASIN"
msgstr "ARCSIN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COS.string.text
+#. VDQS
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARC_COS\n"
+"string.text"
msgid "ACOS"
msgstr "ARCCOS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN.string.text
+#. Y?JM
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN\n"
+"string.text"
msgid "ATAN"
msgstr "ARCTAN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COT.string.text
+#. ,k?^
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARC_COT\n"
+"string.text"
msgid "ACOT"
msgstr "ARCCOT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN_HYP.string.text
+#. J8\|
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SIN_HYP\n"
+"string.text"
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COS_HYP.string.text
+#. 13E8
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COS_HYP\n"
+"string.text"
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TAN_HYP.string.text
+#. X5,.
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TAN_HYP\n"
+"string.text"
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COT_HYP.string.text
+#. mERq
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COT_HYP\n"
+"string.text"
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.string.text
+#. GR)j
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n"
+"string.text"
msgid "ASINH"
msgstr "ARCSINH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.string.text
+#. Jz,L
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
+"string.text"
msgid "ACOSH"
msgstr "ARCCOSH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP.string.text
+#. Pe+Z
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n"
+"string.text"
msgid "ATANH"
msgstr "ARCTANH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP.string.text
+#. ppm0
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n"
+"string.text"
msgid "ACOTH"
msgstr "ARCCOTH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COSECANT.string.text
+#. iVv8
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COSECANT\n"
+"string.text"
msgid "CSC"
msgstr "CSK"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SECANT.string.text
+#. B;/]
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SECANT\n"
+"string.text"
msgid "SEC"
msgstr "SEK"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.string.text
+#. g0x@
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
+"string.text"
msgid "CSCH"
msgstr "CSKH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SECANT_HYP.string.text
+#. jX!b
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
+"string.text"
msgid "SECH"
msgstr "SEKH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP.string.text
+#. $3PN
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_EXP\n"
+"string.text"
msgid "EXP"
msgstr "EKSP"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LN.string.text
+#. Od!d
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LN\n"
+"string.text"
msgid "LN"
msgstr "LN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SQRT.string.text
+#. 9;=d
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SQRT\n"
+"string.text"
msgid "SQRT"
msgstr "KVROD"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FACT.string.text
+#. 5q(s
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FACT\n"
+"string.text"
msgid "FACT"
msgstr "FAKULTET"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_YEAR.string.text
+#. A0GS
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_YEAR\n"
+"string.text"
msgid "YEAR"
msgstr "ÅR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_MONTH.string.text
+#. $9fa
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_MONTH\n"
+"string.text"
msgid "MONTH"
msgstr "MÅNED"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DAY.string.text
+#. 3#lj
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_DAY\n"
+"string.text"
msgid "DAY"
msgstr "DAG"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_HOUR.string.text
+#. /+$;
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_HOUR\n"
+"string.text"
msgid "HOUR"
msgstr "TIME"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_MIN.string.text
+#. */yO
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_MIN\n"
+"string.text"
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_SEC.string.text
+#. x8*Z
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_SEC\n"
+"string.text"
msgid "SECOND"
msgstr "SEKUND"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PLUS_MINUS.string.text
+#. ;h+?
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n"
+"string.text"
msgid "SIGN"
msgstr "FORTEGN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ABS.string.text
+#. \[#g
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ABS\n"
+"string.text"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INT.string.text
+#. -x3}
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_INT\n"
+"string.text"
msgid "INT"
msgstr "HELTAL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PHI.string.text
+#. `[`,
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PHI\n"
+"string.text"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAUSS.string.text
+#. iLL#
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GAUSS\n"
+"string.text"
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_EMPTY.string.text
+#. W#m=
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_EMPTY\n"
+"string.text"
msgid "ISBLANK"
msgstr "ER.TOM"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_STRING.string.text
+#. h@5#
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_STRING\n"
+"string.text"
msgid "ISTEXT"
msgstr "ER.TEKST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.string.text
+#. 4-0T
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n"
+"string.text"
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ER.IKKE.TEKST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.string.text
+#. ^dn3
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n"
+"string.text"
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ER.LOGISK"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TYPE.string.text
+#. CMiG
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "TYPE"
msgstr "VÆRDITYPE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CELL.string.text
+#. 4[o9
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CELL\n"
+"string.text"
msgid "CELL"
msgstr "CELLE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_REF.string.text
+#. :~9k
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_REF\n"
+"string.text"
msgid "ISREF"
msgstr "ER.REFERENCE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_VALUE.string.text
+#. Q^JJ
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ER.TAL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_FORMULA.string.text
+#. [h|0
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_FORMULA\n"
+"string.text"
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ER.FORMEL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_NV.string.text
+#. M`V(
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_NV\n"
+"string.text"
msgid "ISNA"
msgstr "ER.IKKE.TILGÆNGELIG"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_ERR.string.text
+#. U-xd
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_ERR\n"
+"string.text"
msgid "ISERR"
msgstr "ER.FJL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_ERROR.string.text
+#. +$]+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "ISERROR"
msgstr "ER.FEJL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_EVEN.string.text
+#. 95R\
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
+"string.text"
msgid "ISEVEN"
msgstr "ER.LIGE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_ODD.string.text
+#. /dJH
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_ODD\n"
+"string.text"
msgid "ISODD"
msgstr "ER.ULIGE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_N.string.text
+#. g:yn
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_N\n"
+"string.text"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.string.text
+#. Bf]2
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATOVÆRDI"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.string.text
+#. };uD
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIDSVÆRDI"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CODE.string.text
+#. C,O;
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CODE\n"
+"string.text"
msgid "CODE"
msgstr "KODE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRIM.string.text
+#. iTbH
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TRIM\n"
+"string.text"
msgid "TRIM"
msgstr "TRIM"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_UPPER.string.text
+#. rUJT
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_UPPER\n"
+"string.text"
msgid "UPPER"
msgstr "STORE.BOGSTAVER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PROPPER.string.text
+#. QS)*
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PROPPER\n"
+"string.text"
msgid "PROPER"
msgstr "STORT.FORBOGSTAV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOWER.string.text
+#. =E`*
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LOWER\n"
+"string.text"
msgid "LOWER"
msgstr "SMÅ.BOGSTAVER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LEN.string.text
+#. BgE_
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LEN\n"
+"string.text"
msgid "LEN"
msgstr "LÆNGDE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T.string.text
+#. K;q#
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_T\n"
+"string.text"
msgid "T"
msgstr "T"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VALUE.string.text
+#. T:Tj
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "VALUE"
msgstr "VÆRDI"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CLEAN.string.text
+#. #s{|
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CLEAN\n"
+"string.text"
msgid "CLEAN"
msgstr "RENS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHAR.string.text
+#. x+76
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHAR\n"
+"string.text"
msgid "CHAR"
msgstr "TEGN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_JIS.string.text
+#. 3(uz
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_JIS\n"
+"string.text"
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ASC.string.text
+#. V*1?
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ASC\n"
+"string.text"
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_UNICODE.string.text
+#. /FU`
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_UNICODE\n"
+"string.text"
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_UNICHAR.string.text
+#. S#.r
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_UNICHAR\n"
+"string.text"
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNICHAR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG10.string.text
+#. DqY,
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LOG10\n"
+"string.text"
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EVEN.string.text
+#. P0SO
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_EVEN\n"
+"string.text"
msgid "EVEN"
msgstr "LIGE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ODD.string.text
+#. ;X.V
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ODD\n"
+"string.text"
msgid "ODD"
msgstr "ULIGE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST.string.text
+#. m}`N
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n"
+"string.text"
msgid "NORMSDIST"
msgstr "STANDARDNORMFORDELING"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FISHER.string.text
+#. g@_F
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FISHER\n"
+"string.text"
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FISHER_INV.string.text
+#. E8y6
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FISHER_INV\n"
+"string.text"
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_S_NORM_INV.string.text
+#. ReL]
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_S_NORM_INV\n"
+"string.text"
msgid "NORMSINV"
msgstr "STANDARDNORMINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA_LN.string.text
+#. q{O:
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GAMMA_LN\n"
+"string.text"
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_TYPE.string.text
+#. $?cw
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "FEJLTYPE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FORMULA.string.text
+#. JQE\
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FORMULA\n"
+"string.text"
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMEL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARABIC.string.text
+#. )e8{
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARABIC\n"
+"string.text"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABERTAL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.string.text
+#. [Z@V
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
+"string.text"
msgid "ATAN2"
msgstr "ARCTAN2"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CEIL.string.text
+#. jdzi
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CEIL\n"
+"string.text"
msgid "CEILING"
msgstr "AFRUND.LOFT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FLOOR.string.text
+#. m+T#
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FLOOR\n"
+"string.text"
msgid "FLOOR"
msgstr "AFRUND.GULV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROUND.string.text
+#. G%ac
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ROUND\n"
+"string.text"
msgid "ROUND"
msgstr "AFRUND"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROUND_UP.string.text
+#. 5%D*
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
+"string.text"
msgid "ROUNDUP"
msgstr "RUND.OP"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.string.text
+#. U;+9
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "RUND.NED"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRUNC.string.text
+#. acvR
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TRUNC\n"
+"string.text"
msgid "TRUNC"
msgstr "AFKORT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG.string.text
+#. %2BT
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LOG\n"
+"string.text"
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_POWER.string.text
+#. ,gec
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_POWER\n"
+"string.text"
msgid "POWER"
msgstr "POTENS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GGT.string.text
+#. KTQ5
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GGT\n"
+"string.text"
msgid "GCD"
msgstr "STØRSTE.FÆLLES.DIVISOR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KGV.string.text
+#. xY1Q
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_KGV\n"
+"string.text"
msgid "LCM"
msgstr "MINDSTE.FÆLLES.MULTIPLUM"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MOD.string.text
+#. QmsM
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MOD\n"
+"string.text"
msgid "MOD"
msgstr "REST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT.string.text
+#. y\!5
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n"
+"string.text"
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMPRODUKT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_SQ.string.text
+#. bWw(
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUM_SQ\n"
+"string.text"
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMKV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.string.text
+#. p2-M
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
+"string.text"
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMX2MY2"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.string.text
+#. h!||
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
+"string.text"
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMX2PY2"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_XMY2.string.text
+#. VX!5
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
+"string.text"
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMXMY2"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DATE.string.text
+#. I!~Y
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_DATE\n"
+"string.text"
msgid "DATE"
msgstr "DATO"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_TIME.string.text
+#. o(bC
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_TIME\n"
+"string.text"
msgid "TIME"
msgstr "TID"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.string.text
+#. uJqB
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
+"string.text"
msgid "DAYS"
msgstr "DAGE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.string.text
+#. ]I2$
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
+"string.text"
msgid "DAYS360"
msgstr "DAGE360"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.string.text
+#. dwaI
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
+"string.text"
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATODIF"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIN.string.text
+#. d,kb
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MIN\n"
+"string.text"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIN_A.string.text
+#. 9VV1
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MIN_A\n"
+"string.text"
msgid "MINA"
msgstr "MINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAX.string.text
+#. Pjby
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MAX\n"
+"string.text"
msgid "MAX"
msgstr "MAKS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAX_A.string.text
+#. EXm0
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MAX_A\n"
+"string.text"
msgid "MAXA"
msgstr "MAKSV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM.string.text
+#. kYY;
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUM\n"
+"string.text"
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PRODUCT.string.text
+#. vIN,
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PRODUCT\n"
+"string.text"
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUKT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AVERAGE.string.text
+#. D!nm
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_AVERAGE\n"
+"string.text"
msgid "AVERAGE"
msgstr "MIDDEL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AVERAGE_A.string.text
+#. n]XY
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_A\n"
+"string.text"
msgid "AVERAGEA"
msgstr "MIDDELV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT.string.text
+#. b4se
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COUNT\n"
+"string.text"
msgid "COUNT"
msgstr "TÆL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT_2.string.text
+#. G;:H
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COUNT_2\n"
+"string.text"
msgid "COUNTA"
msgstr "TÆLV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NBW.string.text
+#. *@eF
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NBW\n"
+"string.text"
msgid "NPV"
msgstr "NUTIDSVÆRDI"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IKV.string.text
+#. [.O@
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IKV\n"
+"string.text"
msgid "IRR"
msgstr "IA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIRR.string.text
+#. NC,e
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MIRR\n"
+"string.text"
msgid "MIRR"
msgstr "MIRR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ISPMT.string.text
+#. }{EG
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ISPMT\n"
+"string.text"
msgid "ISPMT"
msgstr "ISPMT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR.string.text
+#. sz\Q
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_VAR\n"
+"string.text"
msgid "VAR"
msgstr "VARIANS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR_A.string.text
+#. :Uz?
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_VAR_A\n"
+"string.text"
msgid "VARA"
msgstr "VARIANSV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR_P.string.text
+#. (n^W
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_VAR_P\n"
+"string.text"
msgid "VARP"
msgstr "VARIANSP"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR_P_A.string.text
+#. Rffd
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_VAR_P_A\n"
+"string.text"
msgid "VARPA"
msgstr "VARIANSPV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV.string.text
+#. #X]Z
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ST_DEV\n"
+"string.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDAFV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV_A.string.text
+#. YP,U
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_A\n"
+"string.text"
msgid "STDEVA"
msgstr "STDAFVV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV_P.string.text
+#. k==L
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
+"string.text"
msgid "STDEVP"
msgstr "STDAFVP"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.string.text
+#. ^_9?
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n"
+"string.text"
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDAFVPV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_B.string.text
+#. i!c6
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_B\n"
+"string.text"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NORM_DIST.string.text
+#. E?A`
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
+"string.text"
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMFORDELING"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP_DIST.string.text
+#. H8(s
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
+"string.text"
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EKSPFORDELING"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BINOM_DIST.string.text
+#. 8_m#
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
+"string.text"
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMIALFORDELING"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_POISSON_DIST.string.text
+#. XcTN
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
+"string.text"
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KOMBIN.string.text
+#. O{vk
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_KOMBIN\n"
+"string.text"
msgid "COMBIN"
msgstr "KOMBIN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KOMBIN_2.string.text
+#. r,Da
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_KOMBIN_2\n"
+"string.text"
msgid "COMBINA"
msgstr "KOMBINA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VARIATIONEN.string.text
+#. 8pwJ
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_VARIATIONEN\n"
+"string.text"
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.string.text
+#. C~E_
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n"
+"string.text"
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BW.string.text
+#. $qaM
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BW\n"
+"string.text"
msgid "PV"
msgstr "NV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DIA.string.text
+#. B}%j
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DIA\n"
+"string.text"
msgid "SYD"
msgstr "ÅRSAFSKRIVNING"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GDA.string.text
+#. M!(#
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GDA\n"
+"string.text"
msgid "DDB"
msgstr "DSA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GDA_2.string.text
+#. gd.N
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GDA_2\n"
+"string.text"
msgid "DB"
msgstr "DB"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VBD.string.text
+#. Fk.$
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_VBD\n"
+"string.text"
msgid "VDB"
msgstr "VSA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LAUFZ.string.text
+#. ;cmf
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LAUFZ\n"
+"string.text"
msgid "DURATION"
msgstr "VARIGHED"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LIA.string.text
+#. @5X\
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LIA\n"
+"string.text"
msgid "SLN"
msgstr "LA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RMZ.string.text
+#. 7ADN
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_RMZ\n"
+"string.text"
msgid "PMT"
msgstr "YDELSE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COLUMNS.string.text
+#. TnuR
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COLUMNS\n"
+"string.text"
msgid "COLUMNS"
msgstr "KOLONNER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROWS.string.text
+#. gg|p
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ROWS\n"
+"string.text"
msgid "ROWS"
msgstr "RÆKKER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLES.string.text
+#. X?;`
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TABLES\n"
+"string.text"
msgid "SHEETS"
msgstr "ANTAL.ARK"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COLUMN.string.text
+#. T0Oh
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "COLUMN"
msgstr "KOLONNE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROW.string.text
+#. qT,(
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ROW\n"
+"string.text"
msgid "ROW"
msgstr "RÆKKE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLE.string.text
+#. ,K0c
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "SHEET"
msgstr "ARK"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZGZ.string.text
+#. 4PFm
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ZGZ\n"
+"string.text"
msgid "RRI"
msgstr "RRI"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZW.string.text
+#. (*dv
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ZW\n"
+"string.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZZR.string.text
+#. 7!c6
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ZZR\n"
+"string.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZINS.string.text
+#. |ncs
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ZINS\n"
+"string.text"
msgid "RATE"
msgstr "RENTE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZINS_Z.string.text
+#. D*#a
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
+"string.text"
msgid "IPMT"
msgstr "R.YDELSE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KAPZ.string.text
+#. N9g.
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_KAPZ\n"
+"string.text"
msgid "PPMT"
msgstr "H.YDELSE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.string.text
+#. [Wns
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
+"string.text"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "AKKUM.RENTE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.string.text
+#. ek~l
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
+"string.text"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "AKKUM.HOVEDSTOL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EFFEKTIV.string.text
+#. e2hf
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_EFFEKTIV\n"
+"string.text"
msgid "EFFECTIVE"
msgstr "EFFEKTIV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NOMINAL.string.text
+#. $o9`
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NOMINAL\n"
+"string.text"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINEL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.string.text
+#. .H+F
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
+"string.text"
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_SUM.string.text
+#. Z(n2
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_SUM\n"
+"string.text"
msgid "DSUM"
msgstr "DSUM"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_COUNT.string.text
+#. E@77
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
+"string.text"
msgid "DCOUNT"
msgstr "DTÆL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.string.text
+#. ~S?:
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
+"string.text"
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DTÆLV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.string.text
+#. EuvL
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
+"string.text"
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DMIDDEL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_GET.string.text
+#. Thmd
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_GET\n"
+"string.text"
msgid "DGET"
msgstr "DHENT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_MAX.string.text
+#. `Yn@
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_MAX\n"
+"string.text"
msgid "DMAX"
msgstr "DMAKS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_MIN.string.text
+#. @Y=\
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_MIN\n"
+"string.text"
msgid "DMIN"
msgstr "DMIN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.string.text
+#. r=lc
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
+"string.text"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DPRODUKT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.string.text
+#. l;EA
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
+"string.text"
msgid "DSTDEV"
msgstr "DSTDAFV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.string.text
+#. PB9d
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
+"string.text"
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DSTDAFVP"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_VAR.string.text
+#. =]D,
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_VAR\n"
+"string.text"
msgid "DVAR"
msgstr "DVARIANS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_VAR_P.string.text
+#. l.$)
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
+"string.text"
msgid "DVARP"
msgstr "DVARIANSP"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INDIRECT.string.text
+#. qcU#
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_INDIRECT\n"
+"string.text"
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIREKTE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ADDRESS.string.text
+#. bdnL
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ADDRESS\n"
+"string.text"
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESSE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MATCH.string.text
+#. F:u*
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MATCH\n"
+"string.text"
msgid "MATCH"
msgstr "SAMMENLIGN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS.string.text
+#. G*]k
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n"
+"string.text"
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "ANTAL.BLANKE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT_IF.string.text
+#. rl!)
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
+"string.text"
msgid "COUNTIF"
msgstr "TÆL.HVIS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_IF.string.text
+#. dP[c
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUM_IF\n"
+"string.text"
msgid "SUMIF"
msgstr "SUM.HVIS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOOKUP.string.text
+#. X-d{
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LOOKUP\n"
+"string.text"
msgid "LOOKUP"
msgstr "SLÅ.OP"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_V_LOOKUP.string.text
+#. _DRq
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
+"string.text"
msgid "VLOOKUP"
msgstr "LOPSLAG"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_H_LOOKUP.string.text
+#. ?}]%
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
+"string.text"
msgid "HLOOKUP"
msgstr "VOPSLAG"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MULTI_AREA.string.text
+#. _\%7
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MULTI_AREA\n"
+"string.text"
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTIOMRÅDE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_OFFSET.string.text
+#. ?eU1
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_OFFSET\n"
+"string.text"
msgid "OFFSET"
msgstr "FORSKYDNING"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INDEX.string.text
+#. Jz5#
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "INDEX"
msgstr "INDEKS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AREAS.string.text
+#. +qQ8
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_AREAS\n"
+"string.text"
msgid "AREAS"
msgstr "OMRÅDER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENCY.string.text
+#. F_]z
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CURRENCY\n"
+"string.text"
msgid "DOLLAR"
msgstr "KR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_REPLACE.string.text
+#. =AV.
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_REPLACE\n"
+"string.text"
msgid "REPLACE"
msgstr "ERSTAT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FIXED.string.text
+#. GD+x
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FIXED\n"
+"string.text"
msgid "FIXED"
msgstr "FAST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FIND.string.text
+#. `V[a
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FIND\n"
+"string.text"
msgid "FIND"
msgstr "FIND"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXACT.string.text
+#. re$@
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_EXACT\n"
+"string.text"
msgid "EXACT"
msgstr "EKSAKT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LEFT.string.text
+#. KZf]
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "LEFT"
msgstr "VENSTRE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RIGHT.string.text
+#. 0rPe
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "RIGHT"
msgstr "HØJRE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SEARCH.string.text
+#. ]3[S
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SEARCH\n"
+"string.text"
msgid "SEARCH"
msgstr "SØG"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MID.string.text
+#. r]IN
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MID\n"
+"string.text"
msgid "MID"
msgstr "MIDT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TEXT.string.text
+#. KrZV
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "TEXT"
msgstr "TEKST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.string.text
+#. Dri6
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
+"string.text"
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "UDSKIFT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_REPT.string.text
+#. @=si
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_REPT\n"
+"string.text"
msgid "REPT"
msgstr "GENTAG"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CONCAT.string.text
+#. b27s
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CONCAT\n"
+"string.text"
msgid "CONCATENATE"
msgstr "SAMMENKÆDNING"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_VALUE.string.text
+#. \7ZC
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MAT_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "MVALUE"
msgstr "MVÆRDI"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_DET.string.text
+#. $jQA
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MAT_DET\n"
+"string.text"
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_INV.string.text
+#. p\Zh
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MAT_INV\n"
+"string.text"
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_MULT.string.text
+#. x?y^
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
+"string.text"
msgid "MMULT"
msgstr "MPRODUKT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_TRANS.string.text
+#. M:e(
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MAT_TRANS\n"
+"string.text"
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPONER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT.string.text
+#. xyM5
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n"
+"string.text"
msgid "MUNIT"
msgstr "MENHED"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BACK_SOLVER.string.text
+#. qF^k
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BACK_SOLVER\n"
+"string.text"
msgid "GOALSEEK"
msgstr "MÅLSØGNING"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.string.text
+#. 8\V7
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"string.text"
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOFORDELING"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.string.text
+#. $a)3
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
+"string.text"
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMFORDELING"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T_DIST.string.text
+#. S]Ef
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_T_DIST\n"
+"string.text"
msgid "TDIST"
msgstr "TFORDELING"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_F_DIST.string.text
+#. 3#9(
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_F_DIST\n"
+"string.text"
msgid "FDIST"
msgstr "FFORDELING"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHI_DIST.string.text
+#. Kff1
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
+"string.text"
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIFORDELING"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_WEIBULL.string.text
+#. _R.J
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_WEIBULL\n"
+"string.text"
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.string.text
+#. To7B
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
+"string.text"
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMFORDELING"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.string.text
+#. 1]Bv
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n"
+"string.text"
msgid "CRITBINOM"
msgstr "KRITBINOM"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KURT.string.text
+#. @Km^
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_KURT\n"
+"string.text"
msgid "KURT"
msgstr "TOPSTEJL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_HAR_MEAN.string.text
+#. ,wlP
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_HAR_MEAN\n"
+"string.text"
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMIDDELVÆRDI"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GEO_MEAN.string.text
+#. `p*C
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GEO_MEAN\n"
+"string.text"
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMIDDELVÆRDI"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STANDARD.string.text
+#. qM)N
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_STANDARD\n"
+"string.text"
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "STANDARDISER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AVE_DEV.string.text
+#. #Ce(
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_AVE_DEV\n"
+"string.text"
msgid "AVEDEV"
msgstr "MAD"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SCHIEFE.string.text
+#. I+ZX
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SCHIEFE\n"
+"string.text"
msgid "SKEW"
msgstr "SKÆVHED"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DEV_SQ.string.text
+#. u;Z(
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DEV_SQ\n"
+"string.text"
msgid "DEVSQ"
msgstr "SAK"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MEDIAN.string.text
+#. WOM2
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MEDIAN\n"
+"string.text"
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.string.text
+#. cY%B
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "MODE"
msgstr "HYPPIGST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_Z_TEST.string.text
+#. mki,
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_Z_TEST\n"
+"string.text"
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T_TEST.string.text
+#. G5!Y
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_T_TEST\n"
+"string.text"
msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RANK.string.text
+#. )6^A
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_RANK\n"
+"string.text"
msgid "RANK"
msgstr "PLADS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PERCENTILE.string.text
+#. 1ZUU
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
+"string.text"
msgid "PERCENTILE"
msgstr "FRAKTIL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.string.text
+#. -`uX
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
+"string.text"
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PROCENTPLADS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LARGE.string.text
+#. B3)6
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LARGE\n"
+"string.text"
msgid "LARGE"
msgstr "STØRSTE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SMALL.string.text
+#. `^/,
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SMALL\n"
+"string.text"
msgid "SMALL"
msgstr "MINDSTE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FREQUENCY.string.text
+#. F0yF
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
+"string.text"
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREKVENS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_QUARTILE.string.text
+#. 44gA
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_QUARTILE\n"
+"string.text"
msgid "QUARTILE"
msgstr "KVARTIL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NORM_INV.string.text
+#. $\Os
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NORM_INV\n"
+"string.text"
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CONFIDENCE.string.text
+#. .LzE
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
+"string.text"
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "KONFIDENSINTERVAL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_F_TEST.string.text
+#. cM67
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_F_TEST\n"
+"string.text"
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.string.text
+#. k.|9
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
+"string.text"
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMIDDELVÆRDI"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PROB.string.text
+#. .Bua
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PROB\n"
+"string.text"
msgid "PROB"
msgstr "SANDSYNLIGHED"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CORREL.string.text
+#. mLn^
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CORREL\n"
+"string.text"
msgid "CORREL"
msgstr "KORRELATION"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COVAR.string.text
+#. @-w~
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COVAR\n"
+"string.text"
msgid "COVAR"
msgstr "KOVARIANS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PEARSON.string.text
+#. JSkE
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PEARSON\n"
+"string.text"
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RSQ.string.text
+#. (tCP
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_RSQ\n"
+"string.text"
msgid "RSQ"
msgstr "FORKLARINGSGRAD"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STEYX.string.text
+#. 4heE
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_STEYX\n"
+"string.text"
msgid "STEYX"
msgstr "STFYX"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SLOPE.string.text
+#. I7m3
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SLOPE\n"
+"string.text"
msgid "SLOPE"
msgstr "STIGNING"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INTERCEPT.string.text
+#. {p,-
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
+"string.text"
msgid "INTERCEPT"
msgstr "SKÆRING"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TREND.string.text
+#. v#n|
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TREND\n"
+"string.text"
msgid "TREND"
msgstr "TENDENS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GROWTH.string.text
+#. Qf]v
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GROWTH\n"
+"string.text"
msgid "GROWTH"
msgstr "FORØGELSE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RGP.string.text
+#. -EP8
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_RGP\n"
+"string.text"
msgid "LINEST"
msgstr "LINREGR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RKP.string.text
+#. Gsz[
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_RKP\n"
+"string.text"
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGREGR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FORECAST.string.text
+#. o0iV
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FORECAST\n"
+"string.text"
msgid "FORECAST"
msgstr "PROGNOSE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHI_INV.string.text
+#. M?3F
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHI_INV\n"
+"string.text"
msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.string.text
+#. 1ny?
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
+"string.text"
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMAFORDELING"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA_INV.string.text
+#. A(nJ
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
+"string.text"
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T_INV.string.text
+#. )T9W
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_T_INV\n"
+"string.text"
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_F_INV.string.text
+#. X/)S
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_F_INV\n"
+"string.text"
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHI_TEST.string.text
+#. ;Q,}
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
+"string.text"
msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG_INV.string.text
+#. A$e/
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LOG_INV\n"
+"string.text"
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLE_OP.string.text
+#. F}DZ
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TABLE_OP\n"
+"string.text"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIOPERATION"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BETA_DIST.string.text
+#. *2sm
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
+"string.text"
msgid "BETADIST"
msgstr "BETAFORDELING"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BETA_INV.string.text
+#. .f*\
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BETA_INV\n"
+"string.text"
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_WEEK.string.text
+#. 7_Jr
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_WEEK\n"
+"string.text"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "KALENDERUGE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY.string.text
+#. huqp
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n"
+"string.text"
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "PÅSKESØNDAG"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.string.text
+#. n~Zf
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
+"string.text"
msgid "WEEKDAY"
msgstr "UGEDAG"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NO_NAME.string.text
+#. M3m.
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NO_NAME\n"
+"string.text"
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAVN!"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STYLE.string.text
+#. cdty
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "STYLE"
msgstr "TYPOGRAFI"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DDE.string.text
+#. l([n
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DDE\n"
+"string.text"
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BASE.string.text
+#. g/Em
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BASE\n"
+"string.text"
msgid "BASE"
msgstr "BASIS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DECIMAL.string.text
+#. PBBY
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DECIMAL\n"
+"string.text"
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CONVERT.string.text
+#. 1m0+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"string.text"
msgid "CONVERT"
msgstr "KONVERTER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROMAN.string.text
+#. bi_(
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ROMAN\n"
+"string.text"
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMERTAL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_HYPERLINK.string.text
+#. (a}=
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
+"string.text"
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLINK"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INFO.string.text
+#. .j,H
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_INFO\n"
+"string.text"
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BAHTTEXT.string.text
+#. ]:og
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BAHTTEXT\n"
+"string.text"
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEKST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.string.text
+#. V_p5
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
+"string.text"
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "GETPIVOTDATA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EUROCONVERT.string.text
+#. v_m^
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
+"string.text"
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROKONVERTER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NUMBERVALUE.string.text
+#. q{4P
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
+"string.text"
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "TALVÆRDI"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA.string.text
+#. YqfY
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GAMMA\n"
+"string.text"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.string.text
+#. c?p*
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
+"string.text"
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHISQDIST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHISQ_INV.string.text
+#. s,k=
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
+"string.text"
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHISQINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITAND.string.text
+#. S(m8
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BITAND\n"
+"string.text"
msgid "BITAND"
msgstr "BITAND"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITOR.string.text
+#. %ToX
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BITOR\n"
+"string.text"
msgid "BITOR"
msgstr "BITOR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITXOR.string.text
+#. 6_pV
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BITXOR\n"
+"string.text"
msgid "BITXOR"
msgstr "BITXOR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITRSHIFT.string.text
+#. .~dm
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
+"string.text"
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "BITRSHIFT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITLSHIFT.string.text
+#. ]fP+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
+"string.text"
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "BITLSHIFT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_NULL.string.text
+#. 5HqI
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ERROR_NULL\n"
+"string.text"
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_DIVZERO.string.text
+#. 2U]$
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ERROR_DIVZERO\n"
+"string.text"
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_VALUE.string.text
+#. $a}i
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ERROR_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VÆRDI!"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_REF.string.text
+#. (T^C
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ERROR_REF\n"
+"string.text"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_NAME.string.text
+#. N[*Z
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ERROR_NAME\n"
+"string.text"
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAVN?"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_NUM.string.text
+#. M-]K
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ERROR_NUM\n"
+"string.text"
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_NA.string.text
+#. [WhE
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ERROR_NA\n"
+"string.text"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/A"
diff --git a/source/da/formula/source/ui/dlg.po b/source/da/formula/source/ui/dlg.po
index c105b2e9048..916fc1653c6 100644
--- a/source/da/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/da/formula/source/ui/dlg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from formula/source/ui/dlg.oo
+#. extracted from formula/source/ui/dlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+formula%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,184 +12,383 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: parawin.src#RB_ARGBLOCK__y__.#define.text
-msgctxt "parawin.src#RB_ARGBLOCK__y__.#define.text"
+#. H*F=
+#: parawin.src
+msgctxt ""
+"parawin.src\n"
+"RB_ARGBLOCK( y )\n"
+"#define.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: parawin.src#RB_ARGBLOCK__y__.#define.quickhelptext
+#. jd0F
+#: parawin.src
+msgctxt ""
+"parawin.src\n"
+"RB_ARGBLOCK( y )\n"
+"#define.quickhelptext"
msgid "Select"
msgstr "Marker"
-#: parawin.src#RID_FORMULATAB_PARAMETER.FT_EDITDESC.fixedtext.text
+#. R-Js
+#: parawin.src
+msgctxt ""
+"parawin.src\n"
+"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n"
+"FT_EDITDESC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Function not known"
msgstr "Ukendt funktion"
-#: parawin.src#RID_FORMULATAB_PARAMETER.STR_OPTIONAL.string.text
+#. x}mq
+#: parawin.src
+msgctxt ""
+"parawin.src\n"
+"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n"
+"STR_OPTIONAL\n"
+"string.text"
msgid "(optional)"
msgstr "(valgfri)"
-#: parawin.src#RID_FORMULATAB_PARAMETER.STR_REQUIRED.string.text
+#. 8-`p
+#: parawin.src
+msgctxt ""
+"parawin.src\n"
+"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n"
+"STR_REQUIRED\n"
+"string.text"
msgid "(required)"
msgstr "(obligatorisk)"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.1.stringlist.text
+#. 0h1x
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Last Used"
msgstr "Senest anvendte"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.2.stringlist.text
+#. h,@F
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULATAB_FUNCTION.FT_CATEGORY.fixedtext.text
+#. V%02
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULATAB_FUNCTION\n"
+"FT_CATEGORY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Category"
msgstr "~Kategori"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULATAB_FUNCTION.FT_FUNCTION.fixedtext.text
+#. ]E,m
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULATAB_FUNCTION\n"
+"FT_FUNCTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Function"
msgstr "~Funktion"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULATAB_STRUCT.FT_STRUCT.fixedtext.text
+#. W`#G
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULATAB_STRUCT\n"
+"FT_STRUCT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Structure"
msgstr "~Struktur"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULATAB_STRUCT.STR_STRUCT_ERR1.string.text
+#. 229U
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULATAB_STRUCT\n"
+"STR_STRUCT_ERR1\n"
+"string.text"
msgid "=?"
msgstr "=?"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULATAB_STRUCT.STR_STRUCT_ERR2.string.text
+#. X*;M
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULATAB_STRUCT\n"
+"STR_STRUCT_ERR2\n"
+"string.text"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION.TP_FUNCTION.pageitem.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION.TP_FUNCTION.pageitem.text"
+#. LA-U
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION\n"
+"TP_FUNCTION\n"
+"pageitem.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funktioner"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION.TP_STRUCT.pageitem.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION.TP_STRUCT.pageitem.text"
+#. OYX,
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION\n"
+"TP_STRUCT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.FT_FORMULA.fixedtext.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.FT_FORMULA.fixedtext.text"
+#. f:ni
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"FT_FORMULA\n"
+"fixedtext.text"
msgid "For~mula"
msgstr "~Formel"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.FT_RESULT.fixedtext.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.FT_RESULT.fixedtext.text"
+#. v%!v
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"FT_RESULT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Function result"
msgstr "Funktionsresultat"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.FT_FORMULA_RESULT.fixedtext.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.FT_FORMULA_RESULT.fixedtext.text"
+#. HON9
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"FT_FORMULA_RESULT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.BTN_MATRIX.checkbox.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.BTN_MATRIX.checkbox.text"
+#. U\w!
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"BTN_MATRIX\n"
+"checkbox.text"
msgid "Array"
msgstr "Matrix"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.RB_REF.imagebutton.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.RB_REF.imagebutton.text"
+#. qW~Y
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"RB_REF\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.RB_REF.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.RB_REF.imagebutton.quickhelptext"
+#. CQ+I
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"RB_REF\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.BTN_BACKWARD.pushbutton.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.BTN_BACKWARD.pushbutton.text"
+#. bG0S
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"BTN_BACKWARD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Tilbage"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.BTN_FORWARD.pushbutton.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.BTN_FORWARD.pushbutton.text"
+#. $,KF
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"BTN_FORWARD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Next >>"
msgstr "~Næste >>"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_TITLE1.string.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_TITLE1.string.text"
+#. h?Ds
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"STR_TITLE1\n"
+"string.text"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Funktionsguide"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_TITLE2.string.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_TITLE2.string.text"
+#. ${X$
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"STR_TITLE2\n"
+"string.text"
msgid "Function Wizard -"
msgstr "Funktionsguide -"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_END.string.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_END.string.text"
+#. PtZx
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"STR_END\n"
+"string.text"
msgid "~End"
msgstr "~Slutning"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION.TP_FUNCTION.pageitem.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION.TP_FUNCTION.pageitem.text"
+#. 5GA-
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n"
+"TP_FUNCTION\n"
+"pageitem.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funktioner"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION.TP_STRUCT.pageitem.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION.TP_STRUCT.pageitem.text"
+#. vdc,
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n"
+"TP_STRUCT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.FT_FORMULA.fixedtext.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.FT_FORMULA.fixedtext.text"
+#. cJ45
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"FT_FORMULA\n"
+"fixedtext.text"
msgid "For~mula"
msgstr "~Formel"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.FT_RESULT.fixedtext.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.FT_RESULT.fixedtext.text"
+#. !f`w
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"FT_RESULT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Function result"
msgstr "Funktionsresultat"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.FT_FORMULA_RESULT.fixedtext.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.FT_FORMULA_RESULT.fixedtext.text"
+#. mTa6
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"FT_FORMULA_RESULT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.BTN_MATRIX.checkbox.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.BTN_MATRIX.checkbox.text"
+#. k;$r
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"BTN_MATRIX\n"
+"checkbox.text"
msgid "Array"
msgstr "Matrix"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.RB_REF.imagebutton.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.RB_REF.imagebutton.text"
+#. 5r,t
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"RB_REF\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.RB_REF.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.RB_REF.imagebutton.quickhelptext"
+#. nVL#
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"RB_REF\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.BTN_BACKWARD.pushbutton.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.BTN_BACKWARD.pushbutton.text"
+#. ;:RX
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"BTN_BACKWARD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Tilbage"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.BTN_FORWARD.pushbutton.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.BTN_FORWARD.pushbutton.text"
+#. O1up
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"BTN_FORWARD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Next >>"
msgstr "~Næste >>"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_TITLE1.string.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_TITLE1.string.text"
+#. ?k]\
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"STR_TITLE1\n"
+"string.text"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Funktionsguide"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_TITLE2.string.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_TITLE2.string.text"
+#. 2~aH
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"STR_TITLE2\n"
+"string.text"
msgid "Function Wizard -"
msgstr "Funktionsguide -"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_END.string.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_END.string.text"
+#. )ol`
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"STR_END\n"
+"string.text"
msgid "~End"
msgstr "~Slutning"
diff --git a/source/da/fpicker/source/office.po b/source/da/fpicker/source/office.po
index 3552a3abb1a..6a75a6ef4bc 100644
--- a/source/da/fpicker/source/office.po
+++ b/source/da/fpicker/source/office.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from fpicker/source/office.oo
+#. extracted from fpicker/source/office
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+fpicker%2Fsource%2Foffice.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,136 +12,401 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text
-msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text"
+#. 4ULj
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
+"string.text"
+msgid "~Automatic file name extension"
+msgstr "~Automatisk filendelse"
+
+#. Dj/:
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD\n"
+"string.text"
+msgid "Save with pass~word"
+msgstr "Gem med ~adgangskode"
+
+#. 9N|P
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "~Edit filter settings"
+msgstr "~Rediger filterindstillinger"
+
+#. lbNM
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_READONLY\n"
+"string.text"
+msgid "~Read-only"
+msgstr "Skrive~beskyttet"
+
+#. !:SR
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "~Link"
+msgstr "~Kæde"
+
+#. ~{h[
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Pr~eview"
+msgstr "~Forhåndsvisning"
+
+#. kNTP
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_PLAY\n"
+"string.text"
+msgid "~Play"
+msgstr "~Afspil"
+
+#. %P4+
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_VERSION\n"
+"string.text"
+msgid "~Version:"
+msgstr "~Version:"
+
+#. p(Uq
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES\n"
+"string.text"
+msgid "S~tyles:"
+msgstr "~Typografier:"
+
+#. )yE=
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid "Style:"
+msgstr "Typografi:"
+
+#. LqbU
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "~Selection"
+msgstr "Markeri~ng"
+
+#. o3;O
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "File ~type:"
+msgstr "Fil~type:"
+
+#. 1bv8
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Select Path"
+msgstr "Vælg sti"
+
+#. D07^
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
+msgid "Please select a folder."
+msgstr "Vælg en mappe."
+
+#. ]Vv@
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Create New Directory"
-msgstr "Opret Ny Katalog"
+#. ;Y*U
+#: iodlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Opret ny mappe"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text
-msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text"
+#. 4H%k
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
+"menubutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.quickhelptext
+#. /)2a
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
+"menubutton.quickhelptext"
msgid "Up One Level"
msgstr "Et niveau op"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER.pushbutton.text
+#. -eE@
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n"
+"pushbutton.text"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER.pushbutton.quickhelptext
+#. JY_L
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
msgid "Connect To Server"
msgstr "Forbind til server"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_ADD_PLACE.pushbutton.text
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_ADD_PLACE.pushbutton.quickhelptext
-msgid "Bookmark This Place"
-msgstr "Føj stedet til favoritter"
-
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.text
-msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.quickhelptext
-msgid "Remove Selected Bookmark"
-msgstr "Fjern den valgte favorit"
-
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILENAME.fixedtext.text
+#. gtrg
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "File ~name:"
msgstr "Fil~navn:"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.fixedtext.text
-msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.fixedtext.text"
+#. 3oFW
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"FT_EXPLORERFILE_FILETYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "File ~type:"
msgstr "Fil~type:"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_READONLY.checkbox.text
-msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_READONLY.checkbox.text"
+#. 0IUA
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"CB_EXPLORERFILE_READONLY\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Read-only"
msgstr "Skrive~beskyttet"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_PASSWORD.checkbox.text
+#. f3pW
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"CB_EXPLORERFILE_PASSWORD\n"
+"checkbox.text"
msgid "Save with password"
msgstr "Gem med adgangskode"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_AUTO_EXTENSION.checkbox.text
-msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_AUTO_EXTENSION.checkbox.text"
+#. !;B:
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"CB_AUTO_EXTENSION\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Automatisk filnavnsendelse"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_OPTIONS.checkbox.text
+#. NSiC
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"CB_OPTIONS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "~Rediger filterindstillinger"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_OPEN.pushbutton.text
+#. Tfb=
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_OPEN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Open"
msgstr "Å~bn"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_OPEN.string.text
+#. !Wl]
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_EXPLORERFILE_OPEN\n"
+"string.text"
msgid "Open"
msgstr "Åbn"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_SAVE.string.text
+#. vzL/
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_EXPLORERFILE_SAVE\n"
+"string.text"
msgid "Save as"
msgstr "Gem som"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE.string.text
+#. +C2x
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n"
+"string.text"
msgid "~Save"
msgstr "~Gem"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PATHNAME.string.text
+#. 597d
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_PATHNAME\n"
+"string.text"
msgid "~Path:"
msgstr "~Sti:"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PATHSELECT.string.text
+#. |qgQ
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_PATHSELECT\n"
+"string.text"
msgid "Select path"
msgstr "Vælg sti"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_BUTTONSELECT.string.text
+#. .EW)
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_BUTTONSELECT\n"
+"string.text"
msgid "~Select"
msgstr "V~ælg"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_ACTUALVERSION.string.text
+#. +TS2
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_ACTUALVERSION\n"
+"string.text"
msgid "Current version"
msgstr "Nuværende version"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PREVIEW.string.text
+#. 8Um~
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_PREVIEW\n"
+"string.text"
msgid "File Preview"
msgstr "Forhåndsvisning af fil"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_DEFAULT_DIRECTORY.string.text
-msgid "Default Directory"
-msgstr "Standard Katalog"
-
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PLACES_TITLE.string.text
+#. k{IY
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_DEFAULT_DIRECTORY\n"
+"string.text"
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumenter"
+
+#. \sF-
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_PLACES_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "Steder"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME.FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedtext.text
+#. 5j@s
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME\n"
+"FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "Na~vn"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME.FL_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedline.text
+#. FB6m
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME\n"
+"FL_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "Create new folder"
msgstr "Opret ny mappe"
-#: iodlg.src#RID_FILEOPEN_INVALIDFOLDER.string.text
+#. ,U8x
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"RID_FILEOPEN_INVALIDFOLDER\n"
+"string.text"
msgid "$name$ does not exist."
msgstr "$name$ findes ikke."
-#: iodlg.src#RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE.string.text
+#. @`7(
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The file $name$ does not exist.\n"
"Make sure you have entered the correct file name."
@@ -149,11 +414,21 @@ msgstr ""
"Filen $name$ findes ikke.\n"
"Kontroller, om du har indtastet det korrekte filnavn."
-#: iodlg.src#STR_FILTERNAME_ALL.string.text
+#. Zl^@
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"STR_FILTERNAME_ALL\n"
+"string.text"
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: iodlg.src#STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
+#. {30k
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
+"string.text"
msgid ""
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
"\n"
@@ -163,11 +438,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du at erstatte den?"
-#: iodlg.src#STR_SVT_NEW_FOLDER.string.text
+#. sG][
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"STR_SVT_NEW_FOLDER\n"
+"string.text"
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
-#: iodlg.src#STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE.string.text
+#. 3usx
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE\n"
+"string.text"
msgid ""
"No removable storage device detected.\n"
"Make sure it is plugged in properly and try again."
@@ -175,135 +460,11 @@ msgstr ""
"Ingen flytbar lagringsenhed blev fundet.\n"
"Kontroller, at den er korrekt tilsluttet og prøv igen."
-#: iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
+#. qSJd
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"STR_SVT_ALLFORMATS\n"
+"string.text"
msgid "All Formats"
msgstr "Alle formater"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SERVERNAME.fixedtext.text
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SERVERTYPE.fixedtext.text
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_HOST.fixedtext.text
-msgid "Host"
-msgstr "Host"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PORT.fixedtext.text
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PATH.fixedtext.text
-msgctxt "PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PATH.fixedtext.text"
-msgid "Path"
-msgstr "Sti"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.CB_ADDPLACE_DAVS.checkbox.text
-msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "Sikker WebDAV (HTTPS)"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SHARE.fixedtext.text
-msgid "Share"
-msgstr "Delt mappe"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SMBPATH.fixedtext.text
-msgctxt "PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SMBPATH.fixedtext.text"
-msgid "Path"
-msgstr "Sti"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_CMIS_BINDING.fixedtext.text
-msgid "Binding URL"
-msgstr "Bundet URL"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_CMIS_REPOSITORY.fixedtext.text
-msgid "Repository"
-msgstr "Repositorie"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.1.stringlist.text
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.2.stringlist.text
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.3.stringlist.text
-msgid "SSH"
-msgstr "SSH"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.4.stringlist.text
-msgid "Windows Share"
-msgstr "Windows delt mappe"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.5.stringlist.text
-msgid "CMIS (Atom Binding)"
-msgstr "CMIS (Atom Binding)"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_USERNAME.fixedtext.text
-msgid "Login"
-msgstr "Log ind"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.BT_ADDPLACE_DELETE.pushbutton.text
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text
-msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text"
-msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "~Automatisk filendelse"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD.string.text
-msgid "Save with pass~word"
-msgstr "Gem med ~adgangskode"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text
-msgid "~Edit filter settings"
-msgstr "~Rediger filterindstillinger"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_READONLY.string.text
-msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_READONLY.string.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "Skrive~beskyttet"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text
-msgid "~Link"
-msgstr "~Kæde"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text
-msgid "Pr~eview"
-msgstr "~Forhåndsvisning"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PLAY.string.text
-msgid "~Play"
-msgstr "~Afspil"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_VERSION.string.text
-msgid "~Version:"
-msgstr "~Version:"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES.string.text
-msgid "S~tyles:"
-msgstr "~Typografier:"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text
-msgid "Style:"
-msgstr "Typografi:"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION.string.text
-msgid "~Selection"
-msgstr "Markeri~ng"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE.string.text
-msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE.string.text"
-msgid "File ~type:"
-msgstr "Fil~type:"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE.string.text
-msgid "Select Path"
-msgstr "Vælg sti"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION.string.text
-msgid "Please select a folder."
-msgstr "Vælg en mappe."
diff --git a/source/da/framework/source/classes.po b/source/da/framework/source/classes.po
index 490444f2899..b87ebedc982 100644
--- a/source/da/framework/source/classes.po
+++ b/source/da/framework/source/classes.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from framework/source/classes.oo
+#. extracted from framework/source/classes
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,110 +12,254 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: resource.src#STR_MENU_ADDONS.string.text
+#. +x#`
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_MENU_ADDONS\n"
+"string.text"
msgid "Add-Ons"
msgstr "Tilføjelsesprogrammer"
-#: resource.src#STR_MENU_ADDONHELP.string.text
+#. J7v!
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_MENU_ADDONHELP\n"
+"string.text"
msgid "Add-~On Help"
msgstr "~Tilføjelsesprogrammer Hjælp"
-#: resource.src#STR_MENU_HEADFOOTALL.string.text
+#. =X1Z
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_MENU_HEADFOOTALL\n"
+"string.text"
msgid "All"
msgstr "Alt"
-#: resource.src#STR_UPDATEDOC.string.text
+#. mL;x
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_UPDATEDOC\n"
+"string.text"
msgid "~Update"
msgstr "~Opdater"
-#: resource.src#STR_CLOSEDOC_ANDRETURN.string.text
+#. }FiV
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
+"string.text"
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Luk og gå tilbage til "
-#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON.menuitem.text
+#. _J\Z
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON\n"
+"menuitem.text"
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr "Synlige ~knapper"
-#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR.menuitem.text
+#. .__I
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "~Tilpas værktøjslinje..."
-#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR.menuitem.text
+#. Mz%D
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr "~Fastgør værktøjslinje"
-#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR.menuitem.text
+#. #bq-
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR\n"
+"menuitem.text"
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr "Fastgør ~alle værktøjslinjer"
-#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION.menuitem.text
+#. ;Sdo
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr "~Lås værktøjslinjens placering"
-#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE.menuitem.text
+#. X1|H
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr "Luk ~værktøjslinje"
-#: resource.src#STR_SAVECOPYDOC.string.text
+#. JT^K
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_SAVECOPYDOC\n"
+"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Gem kopi ~som..."
-#: resource.src#STR_NODOCUMENT.string.text
+#. jC/t
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_NODOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "No Documents"
msgstr "Ingen dokumenter"
-#: resource.src#STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON.string.text
+#. VbG3
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n"
+"string.text"
msgid "Add-On %num%"
msgstr "Tilføjelsesprogram %num%"
-#: resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
+#. Rbv~
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_STATUSBAR_LOGOTEXT\n"
+"string.text"
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
msgstr "Et %PRODUCTNAME produkt fra %OOOVENDOR"
-#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO1.fixedtext.text
+#. 5{4l
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
msgstr "Følg disse trin for at fortsætte med installationen:"
-#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2_1.fixedtext.text
+#. 1L2:
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO2_1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "1."
msgstr "1."
-#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2.fixedtext.text
+#. R$W\
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "Læs venligst hele licensaftalen. Ved hjælp af rullebjælken eller '%PAGEDOWN'-knappen kan du se resten af licensaftalen."
-#: resource.src#DLG_LICENSE.PB_PAGEDOWN.pushbutton.text
+#. RB$j
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"PB_PAGEDOWN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Scroll Down"
msgstr "Rul ned"
-#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3_1.fixedtext.text
+#. U}jG
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO3_1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "2."
msgstr "2."
-#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3.fixedtext.text
+#. FEdQ
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO3\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Accept the License Agreement."
msgstr "Accepter licensaftalen."
-#: resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_ACCEPT.string.text
+#. R_iD
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"LICENSE_ACCEPT\n"
+"string.text"
msgid "~Accept"
msgstr "~Accepter"
-#: resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_NOTACCEPT.string.text
+#. j~Je
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"LICENSE_NOTACCEPT\n"
+"string.text"
msgid "Decline"
msgstr "Accepter ikke"
-#: resource.src#DLG_LICENSE.modaldialog.text
+#. V{V{
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "License Agreement"
msgstr "Licensaftale"
-#: resource.src#STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON.string.text
+#. WzdP
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Retry"
msgstr "Forsøg igen"
-#: resource.src#STR_FULL_DISC_MSG.string.text
+#. 7aH6
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_FULL_DISC_MSG\n"
+"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n"
"%PATH\n"
@@ -133,11 +277,21 @@ msgstr ""
"Tryk 'Forsøg igen' efter, du har skabt mere ledig diskplads for at forsøge at gemme data igen.\n"
"\n"
-#: resource.src#STR_RESTORE_TOOLBARS.string.text
+#. kJ]/
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_RESTORE_TOOLBARS\n"
+"string.text"
msgid "~Reset"
msgstr "~Nulstil"
-#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_SHARE.string.text
+#. gI|E
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CORRUPT_UICFG_SHARE\n"
+"string.text"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to reinstall the application."
@@ -145,7 +299,12 @@ msgstr ""
"En fejl opstod under indlæsning af konfigurationsdata for brugergrænsefladen. Programmet vil blive afsluttet nu.\n"
"Prøv at geninstallere programmet."
-#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_USER.string.text
+#. :KT~
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CORRUPT_UICFG_USER\n"
+"string.text"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application."
@@ -153,7 +312,12 @@ msgstr ""
"En fejl opstod under indlæsning af konfigurationsdata for brugergrænsefladen. Programmet vil blive afsluttet nu.\n"
"Prøv at fjerne din brugerprofil til programmet."
-#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL.string.text
+#. %iT9
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL\n"
+"string.text"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
@@ -161,34 +325,74 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl under indlæsning af konfigurationsdata for brugergrænsefladen. Programmet vil blive afsluttet nu.\n"
"Prøv først at fjerne din brugerprofil til programmet eller at geninstallere programmet."
-#: resource.src#STR_UNTITLED_DOCUMENT.string.text
+#. tgC]
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_UNTITLED_DOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "Untitled"
msgstr "Unavngivet"
-#: resource.src#STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES.string.text
+#. ^E1@
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES\n"
+"string.text"
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Flere sprog"
-#: resource.src#STR_LANGSTATUS_NONE.string.text
+#. y-I{
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
+"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Ingen (kontroller ikke stavning)"
-#: resource.src#STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE.string.text
+#. J)Ua
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
+"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Nulstil til standardsprog"
-#: resource.src#STR_LANGSTATUS_MORE.string.text
+#. L=+w
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
+"string.text"
msgid "More..."
msgstr "Flere..."
-#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION.string.text
+#. \Q`Z
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Angiv sprog for markering"
-#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH.string.text
+#. @?yf
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH\n"
+"string.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Angiv sprog for afsnit"
-#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT.string.text
+#. YA!N
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set Language for all Text"
msgstr "Angiv sprog for al tekst"
diff --git a/source/da/framework/source/services.po b/source/da/framework/source/services.po
index 191ac5d544a..07edb3f77da 100644
--- a/source/da/framework/source/services.po
+++ b/source/da/framework/source/services.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from framework/source/services.oo
+#. extracted from framework/source/services
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fservices.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,29 +12,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_CREATE.string.text
+#. v1C5
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "Create a new document"
msgstr "Opret et nyt dokument"
-#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_TEMPLATE.string.text
+#. ]WRA
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "~Templates..."
msgstr "~Skabeloner..."
-#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_FILE.string.text
+#. 28zC
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_FILE\n"
+"string.text"
msgid "~Open..."
msgstr "Å~bn..."
-#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_EXTHELP.string.text
+#. 4bp*
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_EXTHELP\n"
+"string.text"
msgid "Add new features to %PRODUCTNAME"
msgstr "Tilføj ny funktionalitet til %PRODUCTNAME"
-#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_INFOHELP.string.text
+#. !BQ^
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_INFOHELP\n"
+"string.text"
msgid "Get more information about %PRODUCTNAME"
msgstr "Hent mere information om %PRODUCTNAME"
-#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_TPLREP.string.text
+#. #_21
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_TPLREP\n"
+"string.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
msgstr "Hent flere skabeloner til %PRODUCTNAME"
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 48bcfc65764..94221b5a12b 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/guide.oo
+#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/guide
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,603 +12,798 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: translation.xhp#tit.help.text
-msgid "Translation of Controls in the Dialog Editor"
-msgstr "Oversættelse af kontrolelementer i Dialogeditoren"
-
-#: translation.xhp#bm_id8915372.help.text
-msgid "<bookmark_value>dialogs;translating</bookmark_value><bookmark_value>localizing dialogs</bookmark_value><bookmark_value>translating dialogs</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dialoger;oversætte</bookmark_value><bookmark_value>lokalisere dialoger</bookmark_value><bookmark_value>oversætte dialoger</bookmark_value>"
-
-#: translation.xhp#hd_id3574896.help.text
-msgid "<variable id=\"translation\"><link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">Translation of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"translation\"><link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">Oversættelse af kontrolelementer i Dialogeditoren</link></variable>"
-
-#: translation.xhp#par_id4601940.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Language toolbar in the Basic IDE dialog editor shows controls to enable and manage localizable dialogs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Værktøjslinjen Sprog i Basic-IDE dialog editoren viser kontrolfelter til at aktivere og håndtere dialoger som kan oversættes.</ahelp>"
-
-#: translation.xhp#par_id9538560.help.text
-msgid "By default, any dialog that you create only contains string resources for one language. You may want to create dialogs that automatically show localized strings according to the user's language settings."
-msgstr "Som standard indeholder enhver dialog, som du opretter, kun ressourcer for et enkelt sprog. Du kan ønske at oprette dialoger, som automatisk viser lokaliserede strenge i henhold til brugerens sprogindstillinger."
-
-#: translation.xhp#par_id6998809.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the language for the strings that you want to edit. Click the Manage Languages icon to add languages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Marker sproget for de strenge, som du vil redigere. Klik på ikonet Administrer sprog for at tilføje sprog.</ahelp>"
-
-#: translation.xhp#par_id71413.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a language, then click Default to set the language as default, or click Delete to remove the language from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik på et sprog og klik derefter på Standard for at gøre sproget til standardsprog, eller klik på Slet for at fjerne sproget fra listen.</ahelp>"
-
-#: translation.xhp#par_id2924283.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add a language to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åbner en dialog hvor du kan føje et sprog til listen.</ahelp>"
-
-#: translation.xhp#par_id5781731.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a language in the list and click Delete to remove that language. When you remove all languages, the string resources for localizable dialogs are removed from all dialogs in the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Marker et sprog fra listen og klik Slet for at fjerne sproget. Når du fjerner alle sprog fjernes strengressourcerne for oversatte dialoger fra alle dialoger i det aktuelle bibliotek.</ahelp>"
-
-#: translation.xhp#par_id6942045.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a language in the list and click Default to set the language as default language.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Marker et sprog i listen og klik på Standard for at sætte sproget som standardsprog.</ahelp>"
-
-#: translation.xhp#par_id4721823.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The default language will be used as a source for all other language strings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Standardsproget vil blive brugt som kilde for alle andre sprogstrenge.</ahelp>"
-
-#: translation.xhp#par_id5806756.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add UI languages for your dialog strings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tilføj UI-sprog for dine dialogstrenge.</ahelp>"
-
-#: translation.xhp#hd_id6596881.help.text
-msgid "To enable localizable dialogs"
-msgstr "For at aktivere flersprogsdialoger"
-
-#: translation.xhp#par_id8750572.help.text
-msgid "In the Basic IDE dialog editor, open the Language toolbar choosing <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Language</item>. "
-msgstr "Åbn værktøjslinjen Sprog i Basic IDE dialog editoren ved at vælge <item type=\"menuitem\">Vis - Værktøjslinjer - Sprog</item>."
-
-#: translation.xhp#par_id2224494.help.text
-msgid "If the current library already contains a localizable dialog, the Language toolbar is shown automatically."
-msgstr "Hvis det aktuelle bibliotek allerede indeholder en dialog, der kan lokaliseres, bliver værktøjslinjen Sprog automatisk vist."
-
-#: translation.xhp#par_id7359233.help.text
-msgid "Click the <emph>Manage Languages</emph> icon <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the Language toolbar or on the Toolbox bar."
-msgstr "Klik på ikonet <emph>Administrer sprog</emph> <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Administrer sprog-ikon</alt></image> på værktøjslinjen Sprog eller på værktøjsbjælken."
-
-#: translation.xhp#par_id6549272.help.text
-msgid "You see the Manage User Interface Language dialog. The dialog manages languages for the current library. The name of the current library is shown on the title bar."
-msgstr "Du ser dialogen Administrer Brugergrænseflade sprog. Dialogen håndterer sproget for det aktuelle bibliotek. Bibliotekets navn fremgår af titellinjen."
-
-#: translation.xhp#par_id6529740.help.text
-msgid "Click Add in the dialog to add a language entry. "
-msgstr "Klik Tilføj i dialogen for at tilføje et sprog. "
-
-#: translation.xhp#par_id7811822.help.text
-msgid "This step enables all new dialogs to contain localizable string resources."
-msgstr "Dette trin får alle nye dialoger til at indeholde lokaliserbare strengressourcer."
-
-#: translation.xhp#par_id9121982.help.text
-msgid "The first time you click Add, you see the Set Default User Interface Language dialog. The following times you click Add, this dialog has the name Add User Interface Language."
-msgstr "Første gang du klikker Tilføj ser du dialogen Sæt standardsprog for brugergrænsefladen. De efterfølgende gange du klikker Tilføj har dialogen navnet Tilføj brugergrænsefladesprog."
+#. lyK]
+#: create_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"create_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Creating a Basic Dialog"
+msgstr "Oprettelse af en Basic-dialog"
-#: translation.xhp#par_id3640247.help.text
-msgid "You can also change the default language in the Manage User Interface Language dialog."
-msgstr "Du kan også ændre standardsproget i dialogen Administrer brugergrænsefladesprog."
+#. 5QGj
+#: create_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"create_dialog.xhp\n"
+"bm_id3149346\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dialoger;opret Basic dialoger</bookmark_value>"
-#: translation.xhp#par_id3808404.help.text
-msgid "Select a language. "
-msgstr "Marker et sprog. "
+#. 7/Gq
+#: create_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"create_dialog.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Oprettelse af en Basic-dialog\">Oprettelse af en Basic-dialog</link></variable>"
-#: translation.xhp#par_id4585100.help.text
-msgid "This adds string resources to contain the translated versions of all strings to the dialog properties. The set of dialog strings of the default language is copied to the new set of strings. Later, you can switch to the new language and then translate the strings."
-msgstr "Dette tilføjer tekstressourcer til at opbevare oversatte udgaver af alle strenge for dialogens egenskaber. Dialogstrengene for standardsproget kopieres til det nye sæt af strenge. Senere kan du skifte til det nye sprog og derefter oversætte strengene."
+#. I[pj
+#: create_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"create_dialog.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Dialogs</emph>, and then click <emph>New</emph>."
+msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Makroer - Administrer dialoger</emph>, og klik så på <emph>Ny</emph>."
-#: translation.xhp#par_id2394482.help.text
-msgid "Close the dialog or add additional languages."
-msgstr "Luk dialogen eller tilføj yderligere sprog."
+#. i4iR
+#: create_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"create_dialog.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>."
+msgstr "Indtast et navn på dialogen og klik på OK. Hvis du senere vil omdøbe dialogen, højreklikker du på navnefanen og vælger <emph>Omdøb</emph>."
-#: translation.xhp#hd_id631733.help.text
-msgid "To edit localizable controls in your dialog"
-msgstr "For at redigere kontrolfelter i din dialog"
+#. g4sC
+#: create_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"create_dialog.xhp\n"
+"par_idN1065F\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Edit</emph>. The Basic dialog editor opens and contains a blank dialog."
+msgstr "Klik på <emph>Rediger</emph>. Basic dialogeditor åbner og indeholder en tom dialog."
-#: translation.xhp#par_id2334665.help.text
-msgid "Once you have added the resources for localizable strings in your dialogs, you can select the current language from the Current Language listbox on the Language toolbar."
-msgstr "Når du en gang har tilføjet ressourcerne for et lokalt sprog i din dialog, kan du vælge det aktuelle sprog fra rullelisten \"Nuværende sprog\" i værktøjslinjen Sprog."
+#. G]H:
+#: create_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"create_dialog.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "If you do not see the <emph>Toolbox</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Insert Controls </emph>icon to open the <emph>Toolbox</emph> bar."
+msgstr "Hvis du ikke ser <emph>Værktøjslinjen</emph> så klik på pilen ved siden af ikonet <emph>Indsæt kontrolelementer</emph> for at åbne <emph>Værktøjslinjen</emph>."
-#: translation.xhp#par_id8956572.help.text
-msgid "Switch the Current Language listbox to display the default language."
-msgstr "Skift listen Aktuelt sprog for at vise standardsproget."
+#. R#P.
+#: create_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"create_dialog.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Click a tool and then drag in the dialog to create the control."
+msgstr "Klik på et værktøj og træk så i dialogen for at oprette kontrolelementet."
-#: translation.xhp#par_id500808.help.text
-msgid "Insert any number of controls to your dialog and enter all strings you want."
-msgstr "Indsæt et antal kontrolelementer i din dialog og indtast alle de strenge, du ønsker."
+#. pa$)
+#: insert_control.xhp
+msgctxt ""
+"insert_control.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Creating Controls in the Dialog Editor"
+msgstr "Oprettelse af kontrolelementer i dialogeditoren"
-#: translation.xhp#par_id8366649.help.text
-msgid "Select another language in the Current Language listbox."
-msgstr "Marker et andet sprog rullelisten Nuværende sprog."
+#. =H+1
+#: insert_control.xhp
+msgctxt ""
+"insert_control.xhp\n"
+"bm_id3149182\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kontrolelementer; oprette i dialogeditoren</bookmark_value><bookmark_value>dialogeditor; oprette kontrolelementer</bookmark_value>"
-#: translation.xhp#par_id476393.help.text
-msgid "Using the control's property dialogs, edit all strings to the other language."
-msgstr "Ret alle strenge til det andet sprog ved hjælp af kontrolfelternes egenskabsdialog."
+#. Z:9c
+#: insert_control.xhp
+msgctxt ""
+"insert_control.xhp\n"
+"hd_id3149182\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Oprettelse af kontrolelementer i dialogeditoren\">Oprettelse af kontrolelementer i dialogeditoren</link></variable>"
-#: translation.xhp#par_id2655720.help.text
-msgid "Repeat for all languages that you added."
-msgstr "Gentag for alle sprog som du tilføjede."
+#. b]H\
+#: insert_control.xhp
+msgctxt ""
+"insert_control.xhp\n"
+"par_id3146797\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Use the tools on the <emph>Toolbox </emph>of the BASIC dialog editor to add controls to your dialog."
+msgstr "Brug værktøjerne i <emph>Værktøjskassen</emph> i BASIC-dialogeditoren for at føje kontrolelementer til din dialog."
-#: translation.xhp#par_id3682058.help.text
-msgid "The user of your dialog will see the strings of the user interface language of the user's version of %PRODUCTNAME, if you did provide strings in that language. "
-msgstr "De der bruger din dialog vil se strengene for det sprog der er valgt som brugersprog for %PRODUCTNAME, forudsat at det pågældende sprog er stillet til rådighed."
+#. (q+q
+#: insert_control.xhp
+msgctxt ""
+"insert_control.xhp\n"
+"par_id3150276\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "To open the <emph>Toolbox</emph>, click the arrow next to the <emph>Insert Controls</emph> icon on the <emph>Macro</emph> toolbar."
+msgstr "For at åbne <emph>Værktøjskassen</emph>, klik på pilen ved siden af ikonet <emph>Indsæt kontrolelementer</emph> på værktøjslinjen <emph>Makroer</emph>."
-#: translation.xhp#par_id5977965.help.text
-msgid "If no language matches the user's version, the user will see the default language strings. "
-msgstr "Hvis intet sprog matcher brugerens version, vil brugeren se tekststrengene fra standardsproget."
+#. CTqE
+#: insert_control.xhp
+msgctxt ""
+"insert_control.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Click a tool on the toolbar, for example, <emph>Button</emph>."
+msgstr "Klik på et værktøj på værktøjslinjen, for eksempel<emph>Knap</emph>."
-#: translation.xhp#par_id3050325.help.text
-msgid "If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the default language strings."
-msgstr "Hvis brugeren benytter en ældre version at %PRODUCTNAME som ikke kender oversatte sprogressourcer for Basic dialoger, vil brugeren se standardsproget."
+#. Z$eA
+#: insert_control.xhp
+msgctxt ""
+"insert_control.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "On the dialog, drag the button to the size you want."
+msgstr "På dialogen, træk knappen til den størrelse, som du vil."
-#: sample_code.xhp#tit.help.text
+#. :3jB
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Programming Examples for Controls in the Dialog Editor"
msgstr "Programmeringseksempler for kontrolelementer i dialogeditoren"
-#: sample_code.xhp#bm_id3155338.help.text
+#. 4OU5
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"bm_id3155338\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value><bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>programmere eksempler til kontrolelementer</bookmark_value><bookmark_value>dialoger;indlæse (eksempel)</bookmark_value><bookmark_value>dialoger;vise (eksempel)</bookmark_value><bookmark_value>kontrolelementer;læse eller redigere egenskaber (eksempel)</bookmark_value><bookmark_value>rullelister;fjerne elementer fra (eksempel)</bookmark_value><bookmark_value>rullelister;tilføje elementer (eksempel)</bookmark_value><bookmark_value>eksempler; programmere kontrolelementer</bookmark_value><bookmark_value>dialogeditor;programmere eksempler til kontrolelementer</bookmark_value>"
-#: sample_code.xhp#hd_id3155338.1.help.text
+#. ,1-3
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"hd_id3155338\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programmeringseksempler for kontrolelementer i dialogeditoren\">Programmeringseksempler for kontrolelementer i dialogeditoren</link></variable>"
-#: sample_code.xhp#par_id3153031.2.help.text
+#. gNsl
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
msgstr "Følgende eksempler er for en ny <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> kaldet \"Dialog1\". Brug værktøjerne på værktøjslinjen <emph>Værktøjskasse</emph> i dialogeditoren for at oprette dialogen, og tilføj følgende kontrolelementer: et <emph>afkrydsningsfelt</emph> kaldet \"CheckBox1\", et <emph>etiketfelt</emph> kaldet \"Label1\", en <emph>knap</emph> kaldet \"CommandButton1\" og en <emph>rulleliste</emph> kaldet \"ListBox1\"."
-#: sample_code.xhp#par_id3154141.3.help.text
+#. @VQ#
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"par_id3154141\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Be consistent with uppercase and lowercase letter when you attach a control to an object variable."
msgstr "Vær konsistent med store og små bogstaver når du hæfter et kontrolelement til en objektvariabel."
-#: sample_code.xhp#hd_id3154909.4.help.text
+#. ;Zv/
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"hd_id3154909\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Global Function for Loading Dialogs"
msgstr "Global funktion til indlæsning af dialoger"
-#: sample_code.xhp#par_id3153193.73.help.text
-msgid "Function LoadDialog(Libname as String, DialogName as String, Optional oLibContainer)"
-msgstr "Function LoadDialog(Libname as String, DialogName as String, Optional oLibContainer)"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3145787.74.help.text
-msgid "Dim oLib as Object"
-msgstr "Dim oLib as Object"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3148576.75.help.text
-msgid "Dim oLibDialog as Object"
-msgstr "Dim oLibDialog as Object"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3153726.76.help.text
-msgid "Dim oRuntimeDialog as Object"
-msgstr "Dim oRuntimeDialog as Object"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3149261.77.help.text
-msgid "If IsMissing(oLibContainer ) then"
-msgstr "If IsMissing(oLibContainer ) then"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3148646.78.help.text
-msgid "oLibContainer = DialogLibraries"
-msgstr "oLibContainer = DialogLibraries"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3151115.79.help.text
-msgid "End If"
-msgstr "End If"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3146986.80.help.text
-msgid "oLibContainer.LoadLibrary(LibName)"
-msgstr "oLibContainer.LoadLibrary(LibName)"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3145366.81.help.text
-msgid "oLib = oLibContainer.GetByName(Libname)"
-msgstr "oLib = oLibContainer.GetByName(Libname)"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3145271.82.help.text
-msgid "oLibDialog = oLib.GetByName(DialogName)"
-msgstr "oLibDialog = oLib.GetByName(DialogName)"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3144764.83.help.text
-msgid "oRuntimeDialog = CreateUnoDialog(oLibDialog)"
-msgstr "oRuntimeDialog = CreateUnoDialog(oLibDialog)"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3153876.84.help.text
-msgid "LoadDialog() = oRuntimeDialog"
-msgstr "LoadDialog() = oRuntimeDialog"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3156286.85.help.text
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
-
-#: sample_code.xhp#hd_id3149412.18.help.text
+#. $.c[
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"hd_id3149412\n"
+"18\n"
+"help.text"
msgid "Displaying a Dialog"
msgstr "Visning af en dialog"
-#: sample_code.xhp#par_id3145801.86.help.text
-msgid "rem global definition of variables"
+#. o@5@
+#: sample_code.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
+"help.text"
+msgid "REM global definition of variables"
msgstr "rem global definition på variable"
-#: sample_code.xhp#par_id3150716.87.help.text
-msgid "Dim oDialog1 AS Object"
-msgstr "Dim oDialog1 As Object"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3154510.88.help.text
-msgid "Sub StartDialog1"
-msgstr "Sub StartDialog1"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3146913.162.help.text
-msgctxt "sample_code.xhp#par_id3146913.162.help.text"
-msgid "BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")"
-msgstr "BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3150327.89.help.text
-msgctxt "sample_code.xhp#par_id3150327.89.help.text"
-msgid "oDialog1 = LoadDialog(\"Standard\", \"Dialog1\")"
-msgstr "oDialog1 = LoadDialog(\"Standard\", \"Dialog1\")"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3155767.92.help.text
-msgctxt "sample_code.xhp#par_id3155767.92.help.text"
-msgid "oDialog1.Execute()"
-msgstr "oDialog1.Execute()"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3149019.93.help.text
-msgctxt "sample_code.xhp#par_id3149019.93.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#: sample_code.xhp#hd_id3150042.27.help.text
+#. r0wJ
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"hd_id3150042\n"
+"27\n"
+"help.text"
msgid "Read or Edit Properties of Controls in the Program"
msgstr "Læs eller rediger egenskaber for kontrolelementer i programmet"
-#: sample_code.xhp#par_id3159267.136.help.text
-msgid "Sub Sample1"
-msgstr "Sub Sample1"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3155335.163.help.text
-msgctxt "sample_code.xhp#par_id3155335.163.help.text"
-msgid "BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")"
-msgstr "BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3163808.137.help.text
-msgctxt "sample_code.xhp#par_id3163808.137.help.text"
-msgid "oDialog1 = LoadDialog(\"Standard\", \"Dialog1\")"
-msgstr "oDialog1 = LoadDialog(\"Standard\", \"Dialog1\")"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3145232.138.help.text
+#. ]6.1
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"par_id3145232\n"
+"help.text"
msgid "REM get dialog model"
msgstr "REM hent dialogmodel"
-#: sample_code.xhp#par_id3146316.139.help.text
-msgctxt "sample_code.xhp#par_id3146316.139.help.text"
-msgid "oDialog1Model = oDialog1.Model"
-msgstr "oDialog1Model = oDialog1.Model"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3154021.140.help.text
+#. [noW
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"par_id3154021\n"
+"help.text"
msgid "REM display text of Label1"
msgstr "REM vis tekst på Label1"
-#: sample_code.xhp#par_id3150301.141.help.text
-msgid "oLabel1 = oDialog1.GetControl(\"Label1\")"
-msgstr "oLabel1 = oDialog1.GetControl(\"Label1\")"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3152584.142.help.text
-msgid "MsgBox oLabel1.Text"
-msgstr "MsgBox oLabel1.Text"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3151277.143.help.text
+#. I:c%
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"par_id3151277\n"
+"help.text"
msgid "REM set new text for control Label1"
msgstr "REM indstil ny tekst for kontrolelementet Label1"
-#: sample_code.xhp#par_id3154119.144.help.text
+#. ^f!;
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"par_id3154119\n"
+"help.text"
msgid "oLabel1.Text = \"New Files\""
msgstr "oLabel1.Text = \"New files\""
-#: sample_code.xhp#par_id3155115.145.help.text
+#. j+5q
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"par_id3155115\n"
+"help.text"
msgid "REM display model properties for the control CheckBox1"
msgstr "REM vis Modelegenskaber for kontrolelementet CheckBox1"
-#: sample_code.xhp#par_id3166426.146.help.text
-msgid "oCheckBox1Model = oDialog1Model.CheckBox1"
-msgstr "oCheckBox1Model = oDialog1Model.CheckBox1"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3153270.147.help.text
-msgid "MsgBox oCheckBox1Model.Dbg_Properties"
-msgstr "MsgBox oCheckBox1Model.Dbg_Properties"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3149817.148.help.text
+#. 0K/R
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"par_id3149817\n"
+"help.text"
msgid "REM set new state for CheckBox1 for model of control"
msgstr "REM indstil ny tilstand for CheckBox1 til model af kontrol"
-#: sample_code.xhp#par_id3145134.149.help.text
-msgid "oCheckBox1Model.State = 1"
-msgstr "oCheckBox1Model.State = 1"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3159102.150.help.text
+#. t-.)
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"par_id3159102\n"
+"help.text"
msgid "REM display model properties for control CommandButton1"
msgstr "REM vis modelegenskaber for kontrolelement CommandButton1"
-#: sample_code.xhp#par_id3152777.151.help.text
-msgid "oCMD1Model = oDialog1Model.CommandButton1"
-msgstr "oCMD1Model = oDialog1Model.CommandButton1"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3149209.152.help.text
-msgid "MsgBox oCMD1Model.Dbg_Properties"
-msgstr "MsgBox oCMD1Model.Dbg_Properties"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3150368.153.help.text
+#. MW#z
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"par_id3150368\n"
+"help.text"
msgid "REM display properties of control CommandButton1"
msgstr "REM vis egenskaber for kontrolelement CommandButton1"
-#: sample_code.xhp#par_id3150883.154.help.text
-msgid "oCMD1 = oDialog1.GetControl(\"CommandButton1\")"
-msgstr "oCMD1 = oDialog1.GetControl(\"CommandButton1\")"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3155380.155.help.text
-msgid "MsgBox oCMD1.Dbg_Properties"
-msgstr "MsgBox oCMD1.Dbg_Properties"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3150201.156.help.text
+#. #1@t
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"par_id3150201\n"
+"help.text"
msgid "REM execute dialog"
msgstr "REM udfør dialog"
-#: sample_code.xhp#par_id3154485.157.help.text
-msgctxt "sample_code.xhp#par_id3154485.157.help.text"
-msgid "oDialog1.Execute()"
-msgstr "oDialog1.Execute()"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3146115.158.help.text
-msgctxt "sample_code.xhp#par_id3146115.158.help.text"
+#. SQ;/
+#: sample_code.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"par_id3146115\n"
+"help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
-#: sample_code.xhp#hd_id3145387.55.help.text
+#. oZMn
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"hd_id3145387\n"
+"55\n"
+"help.text"
msgid "Add an Entry to a ListBox"
msgstr "Tilføjelse af et element til en ListBox"
-#: sample_code.xhp#par_id3155088.122.help.text
-msgid "Sub AddEntry"
-msgstr "Sub AddEntry"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3154528.164.help.text
-msgctxt "sample_code.xhp#par_id3154528.164.help.text"
-msgid "BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")"
-msgstr "BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3159222.159.help.text
-msgctxt "sample_code.xhp#par_id3159222.159.help.text"
-msgid "oDialog1 = LoadDialog(\"Standard\", \"Dialog1\")"
-msgstr "oDialog1 = LoadDialog(\"Standard\", \"Dialog1\")"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3148700.123.help.text
+#. NVlH
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"par_id3148700\n"
+"help.text"
msgid "REM adds a new entry to the ListBox"
msgstr "REM Tilføjer et nyt element til ListBox"
-#: sample_code.xhp#par_id3159173.124.help.text
-msgctxt "sample_code.xhp#par_id3159173.124.help.text"
-msgid "oDialog1Model = oDialog1.Model"
-msgstr "oDialog1Model = oDialog1.Model"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3153305.125.help.text
-msgctxt "sample_code.xhp#par_id3153305.125.help.text"
-msgid "oListBox = oDialog1.GetControl(\"ListBox1\")"
-msgstr "oListBox = oDialog1.GetControl(\"ListBox1\")"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3153914.126.help.text
-msgid "dim iCount as integer"
-msgstr "Dim iCount As Integer"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3151243.127.help.text
-msgid "iCount = oListbox.ItemCount"
-msgstr "iCount = oListbox.ItemCount"
-
-#: sample_code.xhp#par_id3144504.128.help.text
+#. !R)S
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"par_id3144504\n"
+"help.text"
msgid "oListbox.additem(\"New Item\" & iCount,0)"
msgstr "oListbox.additem(\"Nyt element\" & iCount,0)"
-#: sample_code.xhp#par_id3149328.129.help.text
-msgctxt "sample_code.xhp#par_id3149328.129.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#: sample_code.xhp#hd_id3147071.64.help.text
+#. []3y
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"hd_id3147071\n"
+"64\n"
+"help.text"
msgid "Remove an Entry from a ListBox"
msgstr "Fjernelse af et element fra en ListBox"
-#: sample_code.xhp#par_id3159095.130.help.text
-msgid "Sub RemoveEntry"
-msgstr "Sub RemoveEntry"
+#. W\?P
+#: sample_code.xhp
+msgctxt ""
+"sample_code.xhp\n"
+"par_id3153247\n"
+"help.text"
+msgid "REM remove the first entry from the ListBox"
+msgstr "REM fjern det første element fra ListBox"
-#: sample_code.xhp#par_id3154958.165.help.text
-msgctxt "sample_code.xhp#par_id3154958.165.help.text"
-msgid "BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")"
-msgstr "BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")"
+#. T)mS
+#: control_properties.xhp
+msgctxt ""
+"control_properties.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor"
+msgstr "Ændring af egenskaberne for kontrolelementer i dialogeditoren"
-#: sample_code.xhp#par_id3149443.160.help.text
-msgctxt "sample_code.xhp#par_id3149443.160.help.text"
-msgid "oDialog1 = LoadDialog(\"Standard\", \"Dialog1\")"
-msgstr "oDialog1 = LoadDialog(\"Standard\", \"Dialog1\")"
+#. ?XnX
+#: control_properties.xhp
+msgctxt ""
+"control_properties.xhp\n"
+"bm_id3145786\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>egenskaber; kontrolelementer i dialogeditor</bookmark_value><bookmark_value>ændre; kontrolelementegenskaber</bookmark_value><bookmark_value>kontrolelementer; ændre egenskaber</bookmark_value><bookmark_value>dialogeditor; ændre kontrolelementegenskaber</bookmark_value>"
-#: sample_code.xhp#par_id3153247.131.help.text
-msgid "REM remove the first entry from the ListBox"
-msgstr "REM fjern det første element fra ListBox"
+#. r0LQ
+#: control_properties.xhp
+msgctxt ""
+"control_properties.xhp\n"
+"hd_id3145786\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Ændring af egenskaberne på kontrolelementer i dialogeditoren\">Ændring af egenskaberne på kontrolelementer i dialogeditoren</link></variable>"
-#: sample_code.xhp#par_id3151302.132.help.text
-msgctxt "sample_code.xhp#par_id3151302.132.help.text"
-msgid "oDialog1Model = oDialog1.Model"
-msgstr "oDialog1Model = oDialog1.Model"
+#. mlL^
+#: control_properties.xhp
+msgctxt ""
+"control_properties.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "You can set the properties of control that you add to a dialog. For example, you can change the color, name, and size of a button that you added. You can change most control properties when you create or edit a dialog. However, you can only change some properties at runtime."
+msgstr "Du kan angive egenskaberne for kontrolelementer som du tilføjer til en dialog. For eksempel kan du ændre farve, navn og størrelse på en knap, som du har tilføjet. Du kan ændre de fleste kontrolelementegenskaber når du opretter eller redigerer en dialog. Visse egenskaber kan ikke ændres ved kørselstid."
-#: sample_code.xhp#par_id3153976.133.help.text
-msgctxt "sample_code.xhp#par_id3153976.133.help.text"
-msgid "oListBox = oDialog1.GetControl(\"ListBox1\")"
-msgstr "oListBox = oDialog1.GetControl(\"ListBox1\")"
+#. YrC3
+#: control_properties.xhp
+msgctxt ""
+"control_properties.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "To change the properties of a control in design mode, right-click the control, and then choose <emph>Properties</emph>."
+msgstr "For at ændre egenskaberne for et kontrolelement i designtilstand, højreklik på kontrolelementet, og vælg så <emph>Egenskaber</emph>."
-#: sample_code.xhp#par_id3155383.134.help.text
-msgid "oListbox.removeitems(0,1)"
-msgstr "oListbox.removeitems(0,1)"
+#. 6c:g
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Translation of Controls in the Dialog Editor"
+msgstr "Oversættelse af kontrolelementer i Dialogeditoren"
-#: sample_code.xhp#par_id3150892.135.help.text
-msgctxt "sample_code.xhp#par_id3150892.135.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. I%m*
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"bm_id8915372\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>dialogs;translating</bookmark_value><bookmark_value>localizing dialogs</bookmark_value><bookmark_value>translating dialogs</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dialoger;oversætte</bookmark_value><bookmark_value>lokalisere dialoger</bookmark_value><bookmark_value>oversætte dialoger</bookmark_value>"
-#: show_dialog.xhp#tit.help.text
-msgid "Opening a Dialog With Program Code"
-msgstr "Åbning af en dialog med programkode"
+#. Zv\6
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"hd_id3574896\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"translation\"><link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">Translation of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"translation\"><link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">Oversættelse af kontrolelementer i Dialogeditoren</link></variable>"
-#: show_dialog.xhp#bm_id3154140.help.text
-msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>modul/dialog skift</bookmark_value><bookmark_value>dialoger;bruge programkode til at vise (eksempel)</bookmark_value><bookmark_value>eksempler; vise en dialog ved at bruge programkode</bookmark_value>"
+#. ]%ki
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id4601940\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Language toolbar in the Basic IDE dialog editor shows controls to enable and manage localizable dialogs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Værktøjslinjen Sprog i Basic-IDE dialog editoren viser kontrolfelter til at aktivere og håndtere dialoger som kan oversættes.</ahelp>"
-#: show_dialog.xhp#hd_id3154140.1.help.text
-msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opening a Dialog With Program Code</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Åbning af en dialog med programkode\">Åbning af en dialog med programkode</link></variable>"
+#. w39E
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id9538560\n"
+"help.text"
+msgid "By default, any dialog that you create only contains string resources for one language. You may want to create dialogs that automatically show localized strings according to the user's language settings."
+msgstr "Som standard indeholder enhver dialog, som du opretter, kun ressourcer for et enkelt sprog. Du kan ønske at oprette dialoger, som automatisk viser lokaliserede strenge i henhold til brugerens sprogindstillinger."
-#: show_dialog.xhp#par_id3145171.2.help.text
-msgid "In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window."
-msgstr "I <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC-vinduet for en dialog, som du oprettede, luk dialogeditoren ved at klikke på navnefanebladet for det modul, som dialogen er knyttet til. Navnefanebladet er i bunden af vinduet."
+#. HsTg
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id6998809\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the language for the strings that you want to edit. Click the Manage Languages icon to add languages.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Marker sproget for de strenge, som du vil redigere. Klik på ikonet Administrer sprog for at tilføje sprog.</ahelp>"
-#: show_dialog.xhp#par_id3153968.6.help.text
-msgid "Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":"
-msgstr "Indtast følgende kode til en subrutine kaldet <emph>Dialog1Show</emph>. I dette eksempel er navnet på dialogen, som du oprettede, \"Dialog1\":"
+#. k_)8
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id71413\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a language, then click Default to set the language as default, or click Delete to remove the language from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik på et sprog og klik derefter på Standard for at gøre sproget til standardsprog, eller klik på Slet for at fjerne sproget fra listen.</ahelp>"
-#: show_dialog.xhp#par_id3156443.7.help.text
-msgctxt "show_dialog.xhp#par_id3156443.7.help.text"
-msgid "Sub Dialog1Show"
-msgstr "Sub Dialog1Show"
+#. `vfU
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id2924283\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add a language to the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åbner en dialog hvor du kan føje et sprog til listen.</ahelp>"
-#: show_dialog.xhp#par_id3148575.24.help.text
-msgctxt "show_dialog.xhp#par_id3148575.24.help.text"
-msgid "BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")"
-msgstr "BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")"
+#. |z,=
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id5781731\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a language in the list and click Delete to remove that language. When you remove all languages, the string resources for localizable dialogs are removed from all dialogs in the current library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Marker et sprog fra listen og klik Slet for at fjerne sproget. Når du fjerner alle sprog fjernes strengressourcerne for oversatte dialoger fra alle dialoger i det aktuelle bibliotek.</ahelp>"
-#: show_dialog.xhp#par_id3152463.8.help.text
-msgid "oDialog1 = <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"LoadDialog\">LoadDialog</link>(\"Standard\", \"Dialog1\")"
-msgstr "oDialog1 =<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"LoadDialog\">LoadDialog</link>(\"Standard\", \"Dialog1\")"
+#. trE)
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id6942045\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a language in the list and click Default to set the language as default language.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Marker et sprog i listen og klik på Standard for at sætte sproget som standardsprog.</ahelp>"
-#: show_dialog.xhp#par_id3148646.14.help.text
-msgctxt "show_dialog.xhp#par_id3148646.14.help.text"
-msgid "oDialog1.Execute()"
-msgstr "oDialog1.Execute()"
+#. :o/z
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id4721823\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The default language will be used as a source for all other language strings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Standardsproget vil blive brugt som kilde for alle andre sprogstrenge.</ahelp>"
-#: show_dialog.xhp#par_id3147349.15.help.text
-msgctxt "show_dialog.xhp#par_id3147349.15.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. lOW%
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id5806756\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add UI languages for your dialog strings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tilføj UI-sprog for dine dialogstrenge.</ahelp>"
-#: show_dialog.xhp#par_id3152596.18.help.text
-msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:"
-msgstr "Uden brug af \"LoadDialog\" kan du kalde koden som følger:"
+#. [+~9
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"hd_id6596881\n"
+"help.text"
+msgid "To enable localizable dialogs"
+msgstr "For at aktivere flersprogsdialoger"
-#: show_dialog.xhp#par_id3163710.19.help.text
-msgctxt "show_dialog.xhp#par_id3163710.19.help.text"
-msgid "Sub Dialog1Show"
-msgstr "Sub Dialog1Show"
+#. 4GEp
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id8750572\n"
+"help.text"
+msgid "In the Basic IDE dialog editor, open the Language toolbar choosing <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Language</item>."
+msgstr "Åbn værktøjslinjen Sprog i Basic IDE dialog editoren ved at vælge <item type=\"menuitem\">Vis - Værktøjslinjer - Sprog</item>."
-#: show_dialog.xhp#par_id3146985.20.help.text
-msgid "DialogLibraries.LoadLibrary( \"Standard\" )"
-msgstr "DialogLibraries.LoadLibrary( \"Standard\" )"
+#. x)fS
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id2224494\n"
+"help.text"
+msgid "If the current library already contains a localizable dialog, the Language toolbar is shown automatically."
+msgstr "Hvis det aktuelle bibliotek allerede indeholder en dialog, der kan lokaliseres, bliver værktøjslinjen Sprog automatisk vist."
-#: show_dialog.xhp#par_id3155418.21.help.text
-msgid "oDialog1 = CreateUnoDialog( DialogLibraries.Standard.Dialog1 )"
-msgstr "oDialog1 = CreateUnoDialog( DialogLibraries.Standard.Dialog1 )"
+#. P?77
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id7359233\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Manage Languages</emph> icon <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the Language toolbar or on the Toolbox bar."
+msgstr "Klik på ikonet <emph>Administrer sprog</emph> <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Administrer sprog-ikon</alt></image> på værktøjslinjen Sprog eller på værktøjsbjælken."
-#: show_dialog.xhp#par_id3154944.22.help.text
-msgctxt "show_dialog.xhp#par_id3154944.22.help.text"
-msgid "oDialog1.Execute()"
-msgstr "oDialog1.Execute()"
+#. GIYx
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id6549272\n"
+"help.text"
+msgid "You see the Manage User Interface Language dialog. The dialog manages languages for the current library. The name of the current library is shown on the title bar."
+msgstr "Du ser dialogen Administrer Brugergrænseflade sprog. Dialogen håndterer sproget for det aktuelle bibliotek. Bibliotekets navn fremgår af titellinjen."
-#: show_dialog.xhp#par_id3145800.23.help.text
-msgctxt "show_dialog.xhp#par_id3145800.23.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. b]RP
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id6529740\n"
+"help.text"
+msgid "Click Add in the dialog to add a language entry."
+msgstr "Klik Tilføj i dialogen for at tilføje et sprog."
+
+#. )oH3
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id7811822\n"
+"help.text"
+msgid "This step enables all new dialogs to contain localizable string resources."
+msgstr "Dette trin får alle nye dialoger til at indeholde lokaliserbare strengressourcer."
-#: show_dialog.xhp#par_id3153157.16.help.text
-msgid "When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click the close button (x) on its title bar."
-msgstr "Når du udfører denne kode, åbner \"Dialog1\". For at lukke dialogen skal du klikke på knappen luk (x) på dens titellinje."
+#. CrnQ
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id9121982\n"
+"help.text"
+msgid "The first time you click Add, you see the Set Default User Interface Language dialog. The following times you click Add, this dialog has the name Add User Interface Language."
+msgstr "Første gang du klikker Tilføj ser du dialogen Sæt standardsprog for brugergrænsefladen. De efterfølgende gange du klikker Tilføj har dialogen navnet Tilføj brugergrænsefladesprog."
-#: create_dialog.xhp#tit.help.text
-msgid "Creating a Basic Dialog"
-msgstr "Oprettelse af en Basic-dialog"
+#. D-0^
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id3640247\n"
+"help.text"
+msgid "You can also change the default language in the Manage User Interface Language dialog."
+msgstr "Du kan også ændre standardsproget i dialogen Administrer brugergrænsefladesprog."
-#: create_dialog.xhp#bm_id3149346.help.text
-msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dialoger;opret Basic dialoger</bookmark_value>"
+#. +NiO
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id3808404\n"
+"help.text"
+msgid "Select a language."
+msgstr "Marker et sprog."
+
+#. 0X5h
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id4585100\n"
+"help.text"
+msgid "This adds string resources to contain the translated versions of all strings to the dialog properties. The set of dialog strings of the default language is copied to the new set of strings. Later, you can switch to the new language and then translate the strings."
+msgstr "Dette tilføjer tekstressourcer til at opbevare oversatte udgaver af alle strenge for dialogens egenskaber. Dialogstrengene for standardsproget kopieres til det nye sæt af strenge. Senere kan du skifte til det nye sprog og derefter oversætte strengene."
-#: create_dialog.xhp#hd_id3149346.1.help.text
-msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Oprettelse af en Basic-dialog\">Oprettelse af en Basic-dialog</link></variable>"
+#. Ks?r
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id2394482\n"
+"help.text"
+msgid "Close the dialog or add additional languages."
+msgstr "Luk dialogen eller tilføj yderligere sprog."
-#: create_dialog.xhp#par_id3163802.3.help.text
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Dialogs</emph>, and then click <emph>New</emph>."
-msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Makroer - Administrer dialoger</emph>, og klik så på <emph>Ny</emph>."
+#. +}jW
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"hd_id631733\n"
+"help.text"
+msgid "To edit localizable controls in your dialog"
+msgstr "For at redigere kontrolfelter i din dialog"
-#: create_dialog.xhp#par_id3150447.11.help.text
-msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>. "
-msgstr "Indtast et navn på dialogen og klik på OK. Hvis du senere vil omdøbe dialogen, højreklikker du på navnefanen og vælger <emph>Omdøb</emph>."
+#. [%BK
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id2334665\n"
+"help.text"
+msgid "Once you have added the resources for localizable strings in your dialogs, you can select the current language from the Current Language listbox on the Language toolbar."
+msgstr "Når du en gang har tilføjet ressourcerne for et lokalt sprog i din dialog, kan du vælge det aktuelle sprog fra rullelisten \"Nuværende sprog\" i værktøjslinjen Sprog."
-#: create_dialog.xhp#par_idN1065F.help.text
-msgid "Click <emph>Edit</emph>. The Basic dialog editor opens and contains a blank dialog."
-msgstr "Klik på <emph>Rediger</emph>. Basic dialogeditor åbner og indeholder en tom dialog."
+#. A%({
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id8956572\n"
+"help.text"
+msgid "Switch the Current Language listbox to display the default language."
+msgstr "Skift listen Aktuelt sprog for at vise standardsproget."
-#: create_dialog.xhp#par_id3153726.6.help.text
-msgid "If you do not see the <emph>Toolbox</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Insert Controls </emph>icon to open the <emph>Toolbox</emph> bar."
-msgstr "Hvis du ikke ser <emph>Værktøjslinjen</emph> så klik på pilen ved siden af ikonet <emph>Indsæt kontrolelementer</emph> for at åbne <emph>Værktøjslinjen</emph>."
+#. *][@
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id500808\n"
+"help.text"
+msgid "Insert any number of controls to your dialog and enter all strings you want."
+msgstr "Indsæt et antal kontrolelementer i din dialog og indtast alle de strenge, du ønsker."
-#: create_dialog.xhp#par_id3148455.12.help.text
-msgid "Click a tool and then drag in the dialog to create the control."
-msgstr "Klik på et værktøj og træk så i dialogen for at oprette kontrolelementet."
+#. NwKw
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id8366649\n"
+"help.text"
+msgid "Select another language in the Current Language listbox."
+msgstr "Marker et andet sprog rullelisten Nuværende sprog."
-#: control_properties.xhp#tit.help.text
-msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor"
-msgstr "Ændring af egenskaberne for kontrolelementer i dialogeditoren"
+#. 6c@g
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id476393\n"
+"help.text"
+msgid "Using the control's property dialogs, edit all strings to the other language."
+msgstr "Ret alle strenge til det andet sprog ved hjælp af kontrolfelternes egenskabsdialog."
-#: control_properties.xhp#bm_id3145786.help.text
-msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>egenskaber; kontrolelementer i dialogeditor</bookmark_value><bookmark_value>ændre; kontrolelementegenskaber</bookmark_value><bookmark_value>kontrolelementer; ændre egenskaber</bookmark_value><bookmark_value>dialogeditor; ændre kontrolelementegenskaber</bookmark_value>"
+#. pm!y
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id2655720\n"
+"help.text"
+msgid "Repeat for all languages that you added."
+msgstr "Gentag for alle sprog som du tilføjede."
-#: control_properties.xhp#hd_id3145786.1.help.text
-msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Ændring af egenskaberne på kontrolelementer i dialogeditoren\">Ændring af egenskaberne på kontrolelementer i dialogeditoren</link></variable>"
+#. )W13
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id3682058\n"
+"help.text"
+msgid "The user of your dialog will see the strings of the user interface language of the user's version of %PRODUCTNAME, if you did provide strings in that language."
+msgstr "De der bruger din dialog vil se strengene for det sprog der er valgt som brugersprog for %PRODUCTNAME, forudsat at det pågældende sprog er stillet til rådighed."
-#: control_properties.xhp#par_id3147317.2.help.text
-msgid "You can set the properties of control that you add to a dialog. For example, you can change the color, name, and size of a button that you added. You can change most control properties when you create or edit a dialog. However, you can only change some properties at runtime."
-msgstr "Du kan angive egenskaberne for kontrolelementer som du tilføjer til en dialog. For eksempel kan du ændre farve, navn og størrelse på en knap, som du har tilføjet. Du kan ændre de fleste kontrolelementegenskaber når du opretter eller redigerer en dialog. Visse egenskaber kan ikke ændres ved kørselstid."
+#. !aKh
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id5977965\n"
+"help.text"
+msgid "If no language matches the user's version, the user will see the default language strings."
+msgstr "Hvis intet sprog matcher brugerens version, vil brugeren se tekststrengene fra standardsproget."
-#: control_properties.xhp#par_id3145749.3.help.text
-msgid "To change the properties of a control in design mode, right-click the control, and then choose <emph>Properties</emph>."
-msgstr "For at ændre egenskaberne for et kontrolelement i designtilstand, højreklik på kontrolelementet, og vælg så <emph>Egenskaber</emph>."
+#. TADC
+#: translation.xhp
+msgctxt ""
+"translation.xhp\n"
+"par_id3050325\n"
+"help.text"
+msgid "If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the default language strings."
+msgstr "Hvis brugeren benytter en ældre version at %PRODUCTNAME som ikke kender oversatte sprogressourcer for Basic dialoger, vil brugeren se standardsproget."
-#: insert_control.xhp#tit.help.text
-msgid "Creating Controls in the Dialog Editor"
-msgstr "Oprettelse af kontrolelementer i dialogeditoren"
+#. lK5B
+#: show_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"show_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Opening a Dialog With Program Code"
+msgstr "Åbning af en dialog med programkode"
-#: insert_control.xhp#bm_id3149182.help.text
-msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kontrolelementer; oprette i dialogeditoren</bookmark_value><bookmark_value>dialogeditor; oprette kontrolelementer</bookmark_value>"
+#. %+,9
+#: show_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"show_dialog.xhp\n"
+"bm_id3154140\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>modul/dialog skift</bookmark_value><bookmark_value>dialoger;bruge programkode til at vise (eksempel)</bookmark_value><bookmark_value>eksempler; vise en dialog ved at bruge programkode</bookmark_value>"
-#: insert_control.xhp#hd_id3149182.1.help.text
-msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Oprettelse af kontrolelementer i dialogeditoren\">Oprettelse af kontrolelementer i dialogeditoren</link></variable>"
+#. Z#rJ
+#: show_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"show_dialog.xhp\n"
+"hd_id3154140\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opening a Dialog With Program Code</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Åbning af en dialog med programkode\">Åbning af en dialog med programkode</link></variable>"
-#: insert_control.xhp#par_id3146797.2.help.text
-msgid "Use the tools on the <emph>Toolbox </emph>of the BASIC dialog editor to add controls to your dialog."
-msgstr "Brug værktøjerne i <emph>Værktøjskassen</emph> i BASIC-dialogeditoren for at føje kontrolelementer til din dialog."
+#. 9W_=
+#: show_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"show_dialog.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window."
+msgstr "I <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC-vinduet for en dialog, som du oprettede, luk dialogeditoren ved at klikke på navnefanebladet for det modul, som dialogen er knyttet til. Navnefanebladet er i bunden af vinduet."
-#: insert_control.xhp#par_id3150276.7.help.text
-msgid "To open the <emph>Toolbox</emph>, click the arrow next to the <emph>Insert Controls</emph> icon on the <emph>Macro</emph> toolbar."
-msgstr "For at åbne <emph>Værktøjskassen</emph>, klik på pilen ved siden af ikonet <emph>Indsæt kontrolelementer</emph> på værktøjslinjen <emph>Makroer</emph>."
+#. m$G5
+#: show_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"show_dialog.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":"
+msgstr "Indtast følgende kode til en subrutine kaldet <emph>Dialog1Show</emph>. I dette eksempel er navnet på dialogen, som du oprettede, \"Dialog1\":"
-#: insert_control.xhp#par_id3145068.3.help.text
-msgid "Click a tool on the toolbar, for example, <emph>Button</emph>."
-msgstr "Klik på et værktøj på værktøjslinjen, for eksempel<emph>Knap</emph>."
+#. .gr9
+#: show_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"show_dialog.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:"
+msgstr "Uden brug af \"LoadDialog\" kan du kalde koden som følger:"
-#: insert_control.xhp#par_id3153360.4.help.text
-msgid "On the dialog, drag the button to the size you want."
-msgstr "På dialogen, træk knappen til den størrelse, som du vil."
+#. 9mG;
+#: show_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"show_dialog.xhp\n"
+"par_id3153157\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click the close button (x) on its title bar."
+msgstr "Når du udfører denne kode, åbner \"Dialog1\". For at lukke dialogen skal du klikke på knappen luk (x) på dens titellinje."
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 81e953da0b0..4dfe14beadf 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared.oo
+#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-15 17:11+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,24801 +12,41719 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: 03120103.xhp#tit.help.text
-msgid "Str Function [Runtime]"
-msgstr "Str-funktion [kørselstid]"
-
-#: 03120103.xhp#bm_id3143272.help.text
-msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Str-funktion</bookmark_value>"
-
-#: 03120103.xhp#hd_id3143272.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str-funktion [kørselstid]\">Str-funktion [kørselstid]</link>"
-
-#: 03120103.xhp#par_id3155100.2.help.text
-msgid "Converts a numeric expression into a string."
-msgstr "Konverterer et numerisk udtryk til en streng."
-
-#: 03120103.xhp#hd_id3109850.3.help.text
-msgctxt "03120103.xhp#hd_id3109850.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#: 03120103.xhp#par_id3149497.4.help.text
-msgid "Str (Expression)"
-msgstr "Str (Udtryk)"
-
-#: 03120103.xhp#hd_id3150040.5.help.text
-msgctxt "03120103.xhp#hd_id3150040.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
-#: 03120103.xhp#par_id3146117.6.help.text
-msgctxt "03120103.xhp#par_id3146117.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
-
-#: 03120103.xhp#hd_id3155805.7.help.text
-msgctxt "03120103.xhp#hd_id3155805.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03120103.xhp#par_id3149178.8.help.text
-msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
-msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Ethvert numerisk udtryk."
-
-#: 03120103.xhp#par_id3146958.9.help.text
-msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)."
-msgstr "Funktionen <emph>Str</emph> konverterer en numerisk værdi, eller resultatet af en beregning til en streng. Negative tal bliver indledt med et minustegn. Positive tal bliver indledt med et mellemrum (i stedet for plustegnet)."
-
-#: 03120103.xhp#hd_id3155419.10.help.text
-msgctxt "03120103.xhp#hd_id3155419.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03120103.xhp#par_id3149514.11.help.text
-msgid "Sub ExampleStr"
-msgstr "Sub ExampleStr"
-
-#: 03120103.xhp#par_id3150771.12.help.text
-msgctxt "03120103.xhp#par_id3150771.12.help.text"
-msgid "Dim iVar As Single"
-msgstr "Dim iVar As Single"
-
-#: 03120103.xhp#par_id3153626.13.help.text
-msgctxt "03120103.xhp#par_id3153626.13.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
-
-#: 03120103.xhp#par_id3145069.14.help.text
-msgctxt "03120103.xhp#par_id3145069.14.help.text"
-msgid "iVar = 123.123"
-msgstr "iVar = 123.123"
-
-#: 03120103.xhp#par_id3153897.15.help.text
-msgid "sVar = LTrim(Str(iVar))"
-msgstr "sVar = LTrim(Str(iVar))"
-
-#: 03120103.xhp#par_id3154924.16.help.text
-msgid "Msgbox sVar & chr(13) & Str(iVar)"
-msgstr "Msgbox sVar & chr(13) & Str(iVar)"
-
-#: 03120103.xhp#par_id3152811.17.help.text
-msgctxt "03120103.xhp#par_id3152811.17.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#: 03100060.xhp#tit.help.text
-msgid "CDec Function [Runtime]"
-msgstr "CDec-funktion [kørselstid]"
-
-#: 03100060.xhp#bm_id863979.help.text
-msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CDec-funktion</bookmark_value>"
-
-#: 03100060.xhp#par_idN10548.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec-funktion [kørselstid]</link>"
-
-#: 03100060.xhp#par_idN10558.help.text
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression."
-msgstr "Konverterer et strengudtryk eller numerisk udtryk til et decimaludtryk."
-
-#: 03100060.xhp#par_idN1055B.help.text
-msgctxt "03100060.xhp#par_idN1055B.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#: 03100060.xhp#par_idN105EA.help.text
-msgid "CDec(Expression)"
-msgstr "CDec(Udtryk)"
-
-#: 03100060.xhp#par_idN105ED.help.text
-msgctxt "03100060.xhp#par_idN105ED.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
-#: 03100060.xhp#par_idN105F1.help.text
-msgid "Decimal number."
-msgstr "Decimaltal."
-
-#: 03100060.xhp#par_idN105F4.help.text
-msgctxt "03100060.xhp#par_idN105F4.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#: 03100060.xhp#par_idN105F8.help.text
-msgctxt "03100060.xhp#par_idN105F8.help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "Udtryk: Vilkårlig streng eller numerisk udtryk, som du vil konvertere."
-
-#: 03103450.xhp#tit.help.text
-msgid "Global Statement [Runtime]"
-msgstr "Global-sætning [kørselstid]"
-
-#: 03103450.xhp#bm_id3159201.help.text
-msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Global sætning</bookmark_value>"
-
-#: 03103450.xhp#hd_id3159201.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global-sætning [kørselstid]\">Global-sætning [kørselstid]</link>"
-
-#: 03103450.xhp#par_id3149177.2.help.text
-msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules for the current session."
-msgstr "Dimensionerer en variabel eller et array på det globale niveau (det vil sige, ikke indenfor en subrutine eller funktion), så variablen og arrayet er gyldig i alle biblioteker og moduler til den aktuelle session."
-
-#: 03103450.xhp#hd_id3143270.3.help.text
-msgctxt "03103450.xhp#hd_id3143270.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#: 03103450.xhp#par_id3150771.4.help.text
-msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
-
-#: 03103450.xhp#hd_id3156152.5.help.text
-msgctxt "03103450.xhp#hd_id3156152.5.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03103450.xhp#par_id3145315.6.help.text
-msgid "Global iGlobalVar As Integer"
-msgstr "Global iGlobalVar As Integer"
-
-#: 03103450.xhp#par_id3147531.7.help.text
-msgid "Sub ExampleGlobal"
-msgstr "Sub ExampleGlobal"
-
-#: 03103450.xhp#par_id3149670.8.help.text
-msgid "iGlobalVar = iGlobalVar + 1"
-msgstr "iGlobalVar = iGlobalVar + 1"
-
-#: 03103450.xhp#par_id3148552.9.help.text
-msgid "MsgBox iGlobalVar"
-msgstr "MsgBox iGlobalVar"
-
-#: 03103450.xhp#par_id3149457.10.help.text
-msgctxt "03103450.xhp#par_id3149457.10.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End sub"
-
-#: 03060200.xhp#tit.help.text
-msgid "Eqv Operator [Runtime]"
-msgstr "Eqv-operator [kørselstid]"
-
-#: 03060200.xhp#bm_id3156344.help.text
-msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Eqv-operator (logisk)</bookmark_value>"
-
-#: 03060200.xhp#hd_id3156344.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv-operator [kørselstid]\">Eqv-operator [kørselstid]</link>"
-
-#: 03060200.xhp#par_id3149656.2.help.text
-msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
-msgstr "Beregner den logiske ækvivalens af to udtryk."
-
-#: 03060200.xhp#hd_id3154367.3.help.text
-msgctxt "03060200.xhp#hd_id3154367.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#: 03060200.xhp#par_id3154910.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
-msgstr "Resultat = Udtryk1 Eqv Udtryk2"
-
-#: 03060200.xhp#hd_id3151043.5.help.text
-msgctxt "03060200.xhp#hd_id3151043.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03060200.xhp#par_id3150869.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the comparison."
-msgstr "<emph>Resultat:</emph> En numerisk variabel, som indeholder resultatet af sammenligningen."
-
-#: 03060200.xhp#par_id3150448.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to compare."
-msgstr "<emph>Udtryk1, Udtryk2:</emph> Udtryk, som du vil sammenligne."
-
-#: 03060200.xhp#par_id3149562.8.help.text
-msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is <emph>True</emph> if both expressions are either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
-msgstr "Når der testes ækvivalens mellem logiske udtryk, bliver resultatet <emph>True</emph>, hvis begge udtryk er enten <emph>True</emph> eller <emph>False</emph>."
-
-#: 03060200.xhp#par_id3154319.9.help.text
-msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression."
-msgstr "I en bit-vis sammenligning vil operatoren Eqv kun sætte den tilsvarende bit i resultatet, hvis en bit bliver sat i begge udtryk eller i ingen af udtrykkene."
-
-#: 03060200.xhp#hd_id3159154.10.help.text
-msgctxt "03060200.xhp#hd_id3159154.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03060200.xhp#par_id3147426.11.help.text
-msgid "Sub ExampleEqv"
-msgstr "Sub ExampleEqv"
-
-#: 03060200.xhp#par_id3155308.12.help.text
-msgctxt "03060200.xhp#par_id3155308.12.help.text"
-msgid "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
-msgstr "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
-
-#: 03060200.xhp#par_id3146986.13.help.text
-msgctxt "03060200.xhp#par_id3146986.13.help.text"
-msgid "Dim vOut as Variant"
-msgstr "Dim vOut as Variant"
-
-#: 03060200.xhp#par_id3147434.14.help.text
-msgctxt "03060200.xhp#par_id3147434.14.help.text"
-msgid "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
-msgstr "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
-
-#: 03060200.xhp#par_id3152462.15.help.text
-msgid "vOut = A > B Eqv B > C REM returns -1"
-msgstr "vOut = A > B Eqv B > C REM returnerer -1"
-
-#: 03060200.xhp#par_id3153191.16.help.text
-msgid "vOut = B > A Eqv B > C REM returns 0"
-msgstr "vOut = B > A Eqv B > C REM returnerer 0"
-
-#: 03060200.xhp#par_id3145799.17.help.text
-msgid "vOut = A > B Eqv B > D REM returns 0"
-msgstr "vOut = A > B Eqv B > D REM returnerer 0"
-
-#: 03060200.xhp#par_id3149412.18.help.text
-msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) REM returns -1"
-msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) REM returnerer -1"
-
-#: 03060200.xhp#par_id3149959.19.help.text
-msgid "vOut = B Eqv A REM returns -3"
-msgstr "vOut = B Eqv A REM returnerer -3"
-
-#: 03060200.xhp#par_id3145646.20.help.text
-msgctxt "03060200.xhp#par_id3145646.20.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03020401.xhp#tit.help.text
-msgid "ChDir Statement [Runtime]"
-msgstr "ChDir-sætning [kørselstid]"
-
-#: 03020401.xhp#bm_id3150178.help.text
-msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ChDir instruktion</bookmark_value>"
-
-#: 03020401.xhp#hd_id3150178.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir-sætning [kørselstid]\">ChDir-sætning [kørselstid]</link>"
-
-#: 03020401.xhp#par_id3153126.2.help.text
-msgid "Changes the current directory or drive."
-msgstr "Ændrer det aktuelle katalog eller drev."
-
-#: 03020401.xhp#par_id9783013.help.text
-msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information."
-msgstr "Denne køretidssætning fungerer i øjeblikket ikke som beskrevet. Se <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">Denne fejl</link> for mere information."
-
-#: 03020401.xhp#hd_id3154347.3.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#hd_id3154347.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#: 03020401.xhp#par_id3153897.4.help.text
-msgid "ChDir Text As String"
-msgstr "ChDir Text As String"
-
-#: 03020401.xhp#hd_id3148664.5.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#hd_id3148664.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03020401.xhp#par_id3150543.6.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path or drive."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, der angiver katalogstien eller drevet."
-
-#: 03020401.xhp#par_id3152598.7.help.text
-msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter followed by a colon."
-msgstr "Hvis du kun vil skifte det aktuelle drev, indtast drevbogstavet efterfulgt af et kolon."
-
-#: 03020401.xhp#hd_id3151116.8.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#hd_id3151116.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03020401.xhp#par_id3153364.9.help.text
-msgid "Sub ExampleChDir"
-msgstr "Sub ExampleChDir"
-
-#: 03020401.xhp#par_id3147348.10.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#par_id3147348.10.help.text"
-msgid "Dim sDir1 as String , sDir2 as String"
-msgstr "Dim sDir1 as String, sDir2 as String"
-
-#: 03020401.xhp#par_id3155308.11.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#par_id3155308.11.help.text"
-msgid "sDir1 = \"c:\\Test\""
-msgstr "sDir1 = \"c:\\test\""
-
-#: 03020401.xhp#par_id3154319.12.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#par_id3154319.12.help.text"
-msgid "sDir2 = \"d:\\private\""
-msgstr "sDir2 = \"d:\\privat\""
-
-#: 03020401.xhp#par_id3154944.13.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#par_id3154944.13.help.text"
-msgid "ChDir( sDir1 )"
-msgstr "ChDir( sDir1 )"
-
-#: 03020401.xhp#par_id3151074.14.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#par_id3151074.14.help.text"
-msgid "msgbox CurDir"
-msgstr "msgbox CurDir"
-
-#: 03020401.xhp#par_id3147124.15.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#par_id3147124.15.help.text"
-msgid "ChDir( sDir2 )"
-msgstr "ChDir( sDir2 )"
-
-#: 03020401.xhp#par_id3148456.16.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#par_id3148456.16.help.text"
-msgid "msgbox CurDir"
-msgstr "msgbox CurDir"
-
-#: 03020401.xhp#par_id3149581.17.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#par_id3149581.17.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#: 03100400.xhp#tit.help.text
-msgid "CDbl Function [Runtime]"
-msgstr "CDbl-funktion [kørselstid]"
-
-#: 03100400.xhp#bm_id3153750.help.text
-msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CDbl-funktion</bookmark_value>"
-
-#: 03100400.xhp#hd_id3153750.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl-funktion [kørselstid]\">CDbl-funktion [kørselstid]</link>"
-
-#: 03100400.xhp#par_id3149233.2.help.text
-msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type."
-msgstr "Konverterer et vilkårligt numerisk udtryk eller strengudtryk til typen double."
-
-#: 03100400.xhp#hd_id3149516.3.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#hd_id3149516.3.help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 03100400.xhp#par_id3156152.4.help.text
-msgid "CDbl (Expression)"
-msgstr "CDbl (udtryk)"
-
-#: 03100400.xhp#hd_id3153061.5.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#hd_id3153061.5.help.text"
-msgid "Return value"
-msgstr "Returværdi"
-
-#: 03100400.xhp#par_id3145068.6.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#par_id3145068.6.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#: 03100400.xhp#hd_id3154760.7.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03100400.xhp#par_id3153897.8.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#par_id3153897.8.help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Vilkårligt streng- eller numerisk udtryk, som du vil konvertere. For at konvertere et strengudtryk, skal tallet indtastes som normal tekst (\"123.5\") vedhjælp af standard talformatet i dit operativsystem."
-
-#: 03100400.xhp#hd_id3148797.9.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#hd_id3148797.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03100400.xhp#par_id3154217.10.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#par_id3154217.10.help.text"
-msgid "Sub ExampleCountryConvert"
-msgstr "Sub ExampleCountryConvert"
-
-#: 03100400.xhp#par_id3147229.11.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#par_id3147229.11.help.text"
-msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"
-
-#: 03100400.xhp#par_id3151042.12.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#par_id3151042.12.help.text"
-msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"
+#. .7pA
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: 03100400.xhp#par_id3150616.13.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#par_id3150616.13.help.text"
-msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"
+#. XWZl
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3147436\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"Generelt\">Generelt</link>"
-#: 03100400.xhp#par_id3153969.14.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#par_id3153969.14.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. 5vRd
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155855\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control."
+msgstr "Definer egenskaberne for det valgte kontrolelement eller den valgte dialog. Hvilke egenskaber, der er tilgængelige, afhænger af typen af det valgte kontrolelement. De følgende egenskaber er derfor ikke tilgængelige for alle typer af kontrolelementer."
-#: 03131500.xhp#tit.help.text
-msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoStruct-funktion [kørselstid]"
+#. c$Bu
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3148647\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: 03131500.xhp#bm_id3150499.help.text
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoStruct-funktion</bookmark_value>"
+#. O@L;
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Specify the alignment option for the selected control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Angiver justeringsindstillingen for det valgte kontrolelement.</ahelp>"
-#: 03131500.xhp#hd_id3150499.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct-funktion [kørselstid]\">CreateUnoStruct-funktion [kørselstid]</link>"
+#. |T2L
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3153189\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "AutoFill"
+msgstr "Udfyld automatisk"
-#: 03131500.xhp#par_id3150713.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an instance of a Uno structure type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opretter en forekomst af en UNO-struktur (struct)</ahelp>"
+#. rkR3
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3152460\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at aktivere funktionen Udfyld automatisk for det valgte kontrolelement.</ahelp>"
-#: 03131500.xhp#par_id3147226.3.help.text
-msgid "Use the following structure for your statement:"
-msgstr "Brug følgende struktur til din sætning:"
+#. ZYQm
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3155307\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Background color"
+msgstr "Baggrundsfarve"
-#: 03131500.xhp#par_id3149177.4.help.text
-msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
-msgstr "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
+#. ^Q2u
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver baggrundsfarven for det nuværende kontrolelement.</ahelp>"
-#: 03131500.xhp#hd_id3156153.5.help.text
-msgctxt "03131500.xhp#hd_id3156153.5.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. D;jl
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3151076\n"
+"263\n"
+"help.text"
+msgid "Large change"
+msgstr "Stor ændring"
-#: 03131500.xhp#par_id3155341.6.help.text
-msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )"
-msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )"
+#. Fl}t
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148457\n"
+"262\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv antal enheder, der skal rulles, når en bruger klikker i området mellem skydeknappen og pilene på en rullebjælke.</ahelp>"
-#: 03131500.xhp#hd_id3145316.7.help.text
-msgctxt "03131500.xhp#hd_id3145316.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. kCE$
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3153876\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "Border"
+msgstr "Kant"
-#: 03131500.xhp#par_id3149762.8.help.text
-msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
-msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
+#. %2RN
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154017\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver kanttypen for det nuværende kontrolelement.</ahelp>"
-#: 03090403.xhp#tit.help.text
-msgid "Declare Statement [Runtime]"
-msgstr "Declare-sætning [kørselstid]"
+#. wCm5
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3150749\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Button type"
+msgstr "Knaptype"
-#: 03090403.xhp#bm_id3148473.help.text
-msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Declare-sætning</bookmark_value>"
+#. ybwY
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a button type. Button types determine what type of action is initiated.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Marker en knaptype. Knaptyper bestemmer, hvilken type handling, der initieres.</ahelp>"
-#: 03090403.xhp#hd_id3148473.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare-sætning [kørselstid]\">Declare-sætning [kørselstid]</link>"
+#. ,G\Z
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3149019\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Character set"
+msgstr "Tegnsæt"
-#: 03090403.xhp#bm_id3145316.help.text
-msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamisk Kæde Bibliotek/Dynamisk Link Library)</bookmark_value>"
+#. 4h]P
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148406\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Marker den skrifttype, der skal bruges til at vise indholdet af det nuværende kontrolelement.</ahelp>"
-#: 03090403.xhp#par_id3145316.2.help.text
-msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic."
-msgstr "Erklærer og definerer en subrutine i en DLL som du vil udføre fra $[officename] Basic."
+#. pQC6
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3147341\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "Currency symbol"
+msgstr "Valutasymbol"
-#: 03090403.xhp#par_id3146795.3.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
-msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
+#. 7ySZ
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3146315\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv valutasymbolet, som skal bruges til valutakontrolelementer.</ahelp>"
-#: 03090403.xhp#hd_id3156344.4.help.text
-msgctxt "03090403.xhp#hd_id3156344.4.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. n7=T
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id7936643\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 03090403.xhp#par_id3148664.5.help.text
-msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
-msgstr "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
+#. Ca`/
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id2293771\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the default date to be shown in the Date control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver den standarddato som skal vises i kontrolelementet Dato.</ahelp>"
-#: 03090403.xhp#hd_id3153360.6.help.text
-msgctxt "03090403.xhp#hd_id3153360.6.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. LTEm
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3153965\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "Date format"
+msgstr "Datoformat"
-#: 03090403.xhp#par_id3154140.8.help.text
-msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic."
-msgstr "<emph>Name:</emph> Et andet navn end defineret i DLL'en, til at kalde subrutinen fra $[officename] Basic."
+#. /;J9
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155334\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv det ønskede format for et datokontrolelement. Et datokontrolelement fortolker brugerens indtastning afhængigt af denne formatindstilling.</ahelp>"
-#: 03090403.xhp#par_id3150870.9.help.text
-msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL."
-msgstr "<emph>Aliasname</emph>: Subrutinens navn som defineret i DLL'en."
+#. 9BJ[
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154663\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "Date max."
+msgstr "Højeste dato"
-#: 03090403.xhp#par_id3154684.10.help.text
-msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used."
-msgstr "<emph>Libname:</emph> Fil- eller systemnavnet på DLL'en. Dette bibliotek bliver automatisk indlæst første gang funktionenen er brugt."
+#. RcPV
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148485\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv den øvre grænse for et datokontrolelement.</ahelp>"
-#: 03090403.xhp#par_id3148452.11.help.text
-msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure."
-msgstr "<emph>Argumentlist:</emph> Liste af parametre der repræsenterer argumenter som overføres til proceduren når den bliver kaldt. Typen og antallet af parametre afhænger af den udførte procedure."
+#. }`dD
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3152778\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "Date min."
+msgstr "Min. dato"
-#: 03090403.xhp#par_id3147289.12.help.text
-msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name."
-msgstr "<emph>Type:</emph> Angiver datatypen på den værdi, der bliver returneret af en funktionsprocedure. Du kan udelade denne parameter hvis et typeerklæringstegn bliver indtastet efter navnet."
+#. ~Zl=
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154120\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv den nedre grænse for et datokontrolelement.</ahelp>"
-#: 03090403.xhp#par_id3146922.13.help.text
-msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword <emph>ByVal</emph>."
-msgstr "For at overføre en parameter til en subrutine som en værdi i stedet for som en reference, skal parameteren være indikeret af nøgleordet <emph>ByVal</emph>."
+#. `dgE
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154573\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal accuracy"
+msgstr "Antal decimaler"
-#: 03090403.xhp#hd_id3153951.14.help.text
-msgctxt "03090403.xhp#hd_id3153951.14.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. 3|+-
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3166426\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver antal decimaler vist for et numerisk- eller valutakontrolelement.</ahelp>"
-#: 03090403.xhp#par_id3154320.15.help.text
-msgctxt "03090403.xhp#par_id3154320.15.help.text"
-msgid "Declare Sub MyMessageBeep Lib \"user32.dll\" Alias \"MessageBeep\" ( long )"
-msgstr "Declare Sub MyMessageBeep Lib \"user32.dll\" Alias \"MessageBeep\" ( long )"
-
-#: 03090403.xhp#par_id3150417.17.help.text
-msgctxt "03090403.xhp#par_id3150417.17.help.text"
-msgid "Sub ExampleDeclare"
-msgstr "Sub ExampleDeclare"
-
-#: 03090403.xhp#par_id3149959.18.help.text
-msgctxt "03090403.xhp#par_id3149959.18.help.text"
-msgid "Dim lValue As Long"
-msgstr "Dim lValue As Long"
-
-#: 03090403.xhp#par_id3145647.19.help.text
-msgctxt "03090403.xhp#par_id3145647.19.help.text"
-msgid "lValue = 5000"
-msgstr "lValue = 5000"
-
-#: 03090403.xhp#par_id3145801.20.help.text
-msgctxt "03090403.xhp#par_id3145801.20.help.text"
-msgid "MyMessageBeep( lValue )"
-msgstr "MyMessageBeep( lValue )"
-
-#: 03090403.xhp#par_id3145253.21.help.text
-msgctxt "03090403.xhp#par_id3145253.21.help.text"
-msgid "FreeLibrary(\"user32.dll\" )"
-msgstr "FreeLibrary(\"user32.dll\" )"
-
-#: 03090403.xhp#par_id3149402.22.help.text
-msgctxt "03090403.xhp#par_id3149402.22.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. C4CH
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3159091\n"
+"144\n"
+"help.text"
+msgid "Default button"
+msgstr "Standardknap"
-#: 03100300.xhp#tit.help.text
-msgid "CDate Function [Runtime]"
-msgstr "CDate-funktion [kørselstid]"
+#. G,NM
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154200\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing <emph>Return</emph> in the dialog activates the default button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at gøre den aktuelle knap til kontrolelements standardvalg. Et tryk på <emph>Tilbage</emph> i dialogen aktiverer standardknappen.</ahelp>"
-#: 03100300.xhp#bm_id3150772.help.text
-msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CDate-funktion</bookmark_value>"
+#. 1;cZ
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN108BA\n"
+"help.text"
+msgid "Delay"
+msgstr "Forsinkelse"
-#: 03100300.xhp#hd_id3150772.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate-funktion [kørselstid]\">CDate-funktion [kørselstid]</link>"
+#. #bM1
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN108D0\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events.</ahelp> A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer forsinkelsen i millisekunder mellem en rullebjælkes udløserhændelser.</ahelp> En udløserhændelse indtræffer, når du klikker på en rullebjælkes pile eller baggrundsområde. Repeterende udløserhændelser forekommer, hvis du holder museknappen nede, når du klikker på en rullebjælkes pile eller baggrundsområde. Hvis du vil, kan du inkludere gyldige tidsenheder med det tal, som du indtaster, for eksempel 2 s eller 500 ms."
-#: 03100300.xhp#par_id3150986.2.help.text
-msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
-msgstr "Konverterer et vilkårligt streng- eller numerisk udtryk til en datoværdi."
+#. MCW+
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3151278\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Dropdown"
+msgstr "Rullegardin"
-#: 03100300.xhp#hd_id3148944.3.help.text
-msgctxt "03100300.xhp#hd_id3148944.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. @^hH
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155113\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at aktivere indstillingen rullegardin for liste- eller kombinationsfeltkontrolelementer. Et rullegardinskontrolfelt har en pileknap, som du kan klikke på for at åbne en liste af eksisterende formularelementer.</ahelp>"
-#: 03100300.xhp#par_id3148947.4.help.text
-msgid "CDate (Expression)"
-msgstr "CDate (Expression)"
+#. dYO.
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3151216\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiveret"
-#: 03100300.xhp#hd_id3148552.5.help.text
-msgctxt "03100300.xhp#hd_id3148552.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. Uk81
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3150517\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at aktivere kontrolelementet. Hvis kontrolelementet er deaktiveret, er det markeret inaktivt i dialogen.</ahelp>"
-#: 03100300.xhp#par_id3159414.6.help.text
-msgctxt "03100300.xhp#par_id3159414.6.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+#. c#Ib
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3155379\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "Edit mask"
+msgstr "Redigeringsmaske"
-#: 03100300.xhp#hd_id3153525.7.help.text
-msgctxt "03100300.xhp#hd_id3153525.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. .{W?
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155509\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver redigeringsmasken for et mønsterkontrolelement. Det er en tegnkode, som definerer inputformater for kontrolelementet.</ahelp>"
-#: 03100300.xhp#par_id3150359.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> Vilkårligt streng- eller numerisk udtryk, som du vil konvertere."
+#. 35~5
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154485\n"
+"184\n"
+"help.text"
+msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:"
+msgstr "Du skal angive en masketegn for hvert tegn, som skal indtastes i redigeringsmasken, for at begrænse input til værdierne, som er opremset i den følgende tabel:"
-#: 03100300.xhp#par_id3125864.9.help.text
-msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and <emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
-msgstr "Når du konverterer et strengudtryk, skal dato og klokkeslæt indtastes i formatet MM.DD.YYYY HH.MM.SS, som defineret af konventionerne for funktionerne <emph>DateValue</emph> og <emph>TimeValue</emph>. I numeriske udtryk, repræsenterer værdier til venstre for kommaet datoen, begyndende med December 31, 1899. Værdier til højre for kommaet repræsenter tiden."
+#. G*#j
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155809\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Tegn"
-#: 03100300.xhp#hd_id3156422.10.help.text
-msgctxt "03100300.xhp#hd_id3156422.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. `]CP
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148702\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Betydning"
-#: 03100300.xhp#par_id3153969.11.help.text
-msgid "sub ExampleCDate"
-msgstr "sub ExampleCDate"
+#. v:x(
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3156199\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "L"
+msgstr "L"
-#: 03100300.xhp#par_id3159254.12.help.text
-msgid "MsgBox cDate(1000.25) REM 09.26.1902 06:00:00"
-msgstr "MsgBox cDate(1000.25) REM 09.26.1902 06:00:00"
+#. MYiQ
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148869\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user."
+msgstr "En tekstkonstant. Dette tegn kan ikke ændres af brugeren."
-#: 03100300.xhp#par_id3155133.13.help.text
-msgid "MsgBox cDate(1001.26) REM 09.27.1902 06:14:24"
-msgstr "MsgBox cDate(1001.26) REM 09.27.1902 06:14:24"
+#. Q`?z
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3156016\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "a"
+msgstr "a"
-#: 03100300.xhp#par_id3153140.14.help.text
-msgctxt "03100300.xhp#par_id3153140.14.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. %__%
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3157983\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
+msgstr "Tegnene fra a til z kan indtastes her. Hvis et stort bogstav indtastes, vil det automatisk blive konverteret til et lille bogstav."
-#: 03103900.xhp#tit.help.text
-msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]"
-msgstr "FindPropertyObject-funktion [kørselstid]"
+#. (skl
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148607\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "A"
+msgstr "A"
-#: 03103900.xhp#bm_id3146958.help.text
-msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FindPropertyObject-funktion</bookmark_value>"
+#. O\iW
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3159204\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
+msgstr "Tegnene A-Z kan indtastes her. Hvis et lille bogstav indtastes, konverteres det automatisk til et stort bogstav"
-#: 03103900.xhp#hd_id3146958.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject-funktion [kørselstid]\">FindPropertyObject-funktion [kørselstid]</link>"
+#. ^eoK
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "c"
+msgstr "c"
-#: 03103900.xhp#par_id3154285.2.help.text
-msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name."
-msgstr "Tillader objekter at blive adresseret under kørselstid som en strengparameter ved brug af objektnavnet."
+#. dUKL
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3151304\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
+msgstr "Tegnene a til z og 0-9 kan indtastes her. Hvis et stort bogstav indtastes, konverteres det automatisk til et lille bogstav."
-#: 03103900.xhp#par_id3147573.3.help.text
-msgid "For instance, the command:"
-msgstr "For eksempel kommandoen:"
+#. O.$_
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3152870\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#: 03103900.xhp#par_id3145610.4.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#par_id3145610.4.help.text"
-msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
-msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5"
+#. 3gnh
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155071\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
+msgstr "Tegnene a til z og 0-9 kan indtastes her. Hvis et lille bogstav indtastes, konverteres det automatisk til et stort bogstav"
-#: 03103900.xhp#par_id3147265.5.help.text
-msgid "corresponds to the following command block:"
-msgstr "modsvarer følgende kommandoblok:"
+#. =Bz.
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3159230\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "N"
+msgstr "N"
-#: 03103900.xhp#par_id3153896.6.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#par_id3153896.6.help.text"
-msgid "Dim ObjVar as Object"
-msgstr "Dim ObjVar as Object"
+#. U@jb
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154650\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
+msgstr "Kun tegnene 0-9 kan indtastes."
-#: 03103900.xhp#par_id3148664.7.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#par_id3148664.7.help.text"
-msgid "Dim ObjProp as Object"
-msgstr "Dim ObjProp as Object"
+#. w`$|
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3149383\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03103900.xhp#par_id3150792.8.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#par_id3150792.8.help.text"
-msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
-msgstr "ObjName As String = \"MyObj\""
+#. 0/%P
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3153489\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "All printable characters can be entered."
+msgstr "Alle tegn der kan udskrives kan indtastes."
-#: 03103900.xhp#par_id3154365.9.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#par_id3154365.9.help.text"
-msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
+#. KT/f
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3146967\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "X"
+msgstr "X"
-#: 03103900.xhp#par_id3148453.10.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#par_id3148453.10.help.text"
-msgid "PropName As String = \"Prop1\""
-msgstr "PropName As String = \"Prop1\""
+#. aR(m
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154707\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter."
+msgstr "Alle tegn der kan udskrives kan indtastes. Hvis et lille bogstav bliver brugt, konverteres det automatisk til et stort bogstav."
-#: 03103900.xhp#par_id3150449.11.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#par_id3150449.11.help.text"
-msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
+#. ^6$p
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id2128971\n"
+"help.text"
+msgid "Editable"
+msgstr "Redigerbar"
-#: 03103900.xhp#par_id3159152.12.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#par_id3159152.12.help.text"
-msgid "ObjProp.Command = 5"
-msgstr "ObjProp.command = 5"
+#. H%KR
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id6519974\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the nodes of the tree control are editable.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver om grenene på træ-kontrolelement er redigerbare.</ahelp>"
-#: 03103900.xhp#par_id3156214.13.help.text
-msgid "To dynamically create Names at run-time, use:"
-msgstr "For dynamisk at oprette navne under kørselstid, brug:"
+#. 4Y{A
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id4591814\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is FALSE."
+msgstr "Standardværdien er FALSE."
-#: 03103900.xhp#par_id3154686.14.help.text
-msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names."
-msgstr "\"TextEdit1\" til TextEdit5\" i en løkke for at oprette fem navne."
+#. /nmC
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3149317\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafik"
-#: 03103900.xhp#par_id3150868.15.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
-msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
+#. Ouj)
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3147546\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv kilden til grafikken til en knap eller et grafisk kontrolelement. Klik \"...\" for at vælge en fil.</ahelp>"
-#: 03103900.xhp#hd_id3147287.16.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#hd_id3147287.16.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. M4Qq
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154627\n"
+"258\n"
+"help.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Højde"
-#: 03103900.xhp#par_id3149560.17.help.text
-msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-msgstr "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
+#. hDlS
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155754\n"
+"257\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv højden på det nuværende kontrolelement eller dialogen.</ahelp>"
-#: 03103900.xhp#hd_id3150012.18.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#hd_id3150012.18.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. ibPC
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3153072\n"
+"208\n"
+"help.text"
+msgid "Help text"
+msgstr "Hjælpetekst"
-#: 03103900.xhp#par_id3109839.19.help.text
-msgid "<emph>ObjVar:</emph> Object variable that you want to dynamically define at run-time."
-msgstr "<emph>ObjVar:</emph> Objektvariabel, som du dynamisk vil definere under kørselstid."
+#. ^a##
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3147502\n"
+"209\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast en hjælpetekst, som bliver vist som et tip (\"boblehjælp\"), når musen hviler over kontrolelementet.</ahelp>"
-#: 03103900.xhp#par_id3153363.20.help.text
-msgid "<emph>PropName:</emph> String that specifies the name of the property that you want to address at run-time."
-msgstr "<emph>PropName:</emph> Streng som angiver navnet for egenskaben som du vil adressere under kørselstid."
+#. i^|d
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154400\n"
+"212\n"
+"help.text"
+msgid "Help URL"
+msgstr "Hjælp-URL"
-#: 03103800.xhp#tit.help.text
-msgid "FindObject Function [Runtime]"
-msgstr "FindObject-funktion [kørselstid]"
+#. eT*L
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3150431\n"
+"213\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver hjælp-URL'en, der bliver kaldt, når du trykker F1, mens fokus er på et konkret kontrolelement. Brug for eksempel formatet HID:1234 til kalde Hjælp-ID 1234.</ahelp>"
-#: 03103800.xhp#bm_id3145136.help.text
-msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FindObject-funktion</bookmark_value>"
+#. xXrC
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id4171269\n"
+"help.text"
+msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips."
+msgstr "Definer miljøvariablen HELP_DEBUG til 1 for at vise Hjælpe-IDer som udvidet hjælpetips."
-#: 03103800.xhp#hd_id3145136.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject-funktion [kørselstid]\">FindObject-funktion [kørselstid]</link>"
+#. y.\=
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3159260\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "Incr./decrement value"
+msgstr "Interval"
-#: 03103800.xhp#par_id3155341.2.help.text
-msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name."
-msgstr "Tillader et objekt at blive adresseret under kørselstid som en strengparameter gennem objektnavnet."
+#. JeK#
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3145233\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver op- og nedtællingsintervallet for rulleknapkontrolelementer.</ahelp>"
-#: 03103800.xhp#par_id3150669.3.help.text
-msgid "For example, the following command:"
-msgstr "For eksempel følgende kommando:"
+#. b@8M
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id539262\n"
+"help.text"
+msgid "Invokes stop mode editing"
+msgstr "Igansætter redigering i stop-tilstand."
-#: 03103800.xhp#par_id3148473.4.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#par_id3148473.4.help.text"
-msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
-msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5"
+#. $*#h
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id234382\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer hvad der sker når redigering afbrydes ved at vælge en anden gren i træet, en ændring i træets data, eller ved en anden måde.</ahelp>"
-#: 03103800.xhp#par_id3156023.5.help.text
-msgid "corresponds to the command block:"
-msgstr "modsvarer kommandoblokken:"
+#. ms=;
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id6591082\n"
+"help.text"
+msgid "Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and changes are lost."
+msgstr "Ved at sætte denne egenskab til SAND gemmes ændringer automatisk når redigeringen afbrydes. FALSK betyder at redigeringen annulleres og ændringer tabes."
-#: 03103800.xhp#par_id3153896.6.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#par_id3153896.6.help.text"
-msgid "Dim ObjVar as Object"
-msgstr "Dim ObjVar as Object"
+#. bZ.~
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id9298074\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is FALSE."
+msgstr "Standardværdien er FALSE."
-#: 03103800.xhp#par_id3154760.7.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#par_id3154760.7.help.text"
-msgid "Dim ObjProp as Object"
-msgstr "Dim ObjProp as Object"
+#. 5-?o
+#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3150536\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
-#: 03103800.xhp#par_id3145069.8.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#par_id3145069.8.help.text"
-msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
-msgstr "ObjName As String = \"MyObj\""
+#. -4:w
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3146324\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer etiketten for det aktuelle kontrolelement. Etiketten bliver vist sammen med kontrolelementet.</ahelp>"
-#: 03103800.xhp#par_id3154939.9.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#par_id3154939.9.help.text"
-msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
+#. ,pBi
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3146816\n"
+"223\n"
+"help.text"
+msgid "You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>."
+msgstr "Du kan oprette <emph>etiketter</emph>, der strækker sig over flere linjer, ved at indsætte manuelle linjeskift i etiketten med <emph>Skift+Enter</emph>."
-#: 03103800.xhp#par_id3150793.10.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#par_id3150793.10.help.text"
-msgid "PropName As String = \"Prop1\""
-msgstr "PropName As String = \"Prop1\""
+#. Ub9l
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3150457\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "Line Count"
+msgstr "Linjeantal"
-#: 03103800.xhp#par_id3154141.11.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#par_id3154141.11.help.text"
-msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
+#. wv_a
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3149143\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast det antal linjer, der skal vises i et listekontrolelement. For kombinationsfelter vil denne indstilling kun være aktiv, hvis rullegardinindstillingen er aktiveret.</ahelp>"
-#: 03103800.xhp#par_id3156424.12.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#par_id3156424.12.help.text"
-msgid "ObjProp.Command = 5"
-msgstr "ObjProp.command = 5"
+#. y#FX
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id7468489\n"
+"help.text"
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "Rullebjælke"
-#: 03103800.xhp#par_id3145420.13.help.text
-msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:"
-msgstr "Dette tillader at navne oprettes dynamisk på kørselstidspunktet. For eksempel:"
+#. %IZA
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id7706228\n"
+"help.text"
+msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box."
+msgstr "Tilføjer den rullebjælke type som du angiver for en tekstboks."
-#: 03103800.xhp#par_id3153104.14.help.text
-msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names."
-msgstr "\"TextEdit1\" til TextEdit5\" i en løkke for at oprette fem kontrolelementnavne."
+#. Yj5D
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3153121\n"
+"256\n"
+"help.text"
+msgid "Small change"
+msgstr "Lille ændring"
-#: 03103800.xhp#par_id3150767.15.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
-msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
+#. o#dN
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3157875\n"
+"255\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv antal enheder, der skal rulles, når en bruger klikker på en pil til en rullebjælke.</ahelp>"
-#: 03103800.xhp#hd_id3150868.16.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#hd_id3150868.16.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. d:a\
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3145221\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "List entries"
+msgstr "Listeelementer"
-#: 03103800.xhp#par_id3151042.17.help.text
-msgid "FindObject( ObjName As String )"
-msgstr "FindObject( ObjName As String )"
+#. $i_{
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154580\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver værdierne i et listekontrolelement. En linje svarer til et punkt på listen. Tryk på <emph>Skift+Enter</emph> for at indsætte en ny linje.</ahelp>"
-#: 03103800.xhp#hd_id3159254.18.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#hd_id3159254.18.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. bKmu
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3149723\n"
+"159\n"
+"help.text"
+msgid "Literal mask"
+msgstr "Tegnmaske"
-#: 03103800.xhp#par_id3150439.19.help.text
-msgid "<emph>ObjName: </emph>String that specifies the name of the object that you want to address at run-time."
-msgstr "<emph>ObjName:</emph> Streng som angiver navnet på det objekt, som du vil adressere på kørselstidspunktet."
+#. (d(*
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3150656\n"
+"160\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv de oprindelige værdier der skal vises i et mønsterkontrolelement. Dette hjælper brugeren til at identificere, hvilke værdier der er tilladte i et mønsterkontrolelement. Tegnmasken er begrænset af formatet angivet ved redigeringsmasken.</ahelp>"
-#: 03050300.xhp#tit.help.text
-msgid "Error Function [Runtime]"
-msgstr "Error-funktion [kørselstid]"
+#. ?ft9
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3149015\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "Manual line break"
+msgstr "Manuelt linjeskift"
-#: 03050300.xhp#bm_id3159413.help.text
-msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Error-funktion</bookmark_value>"
+#. KU5W
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at tillade manuelle linjeskift i flerlinjede kontrolelementer.</ahelp>"
-#: 03050300.xhp#hd_id3159413.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error-funktion [kørselstid]\">Error-funktion [kørselstid]</link>"
+#. -E51
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3150463\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "Max. text length"
+msgstr "Maks. tekstlængde"
-#: 03050300.xhp#par_id3148663.2.help.text
-msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code."
-msgstr "Returnerer fejlmeddelelsen som svarer til en given fejlkode."
+#. wc-1
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3150745\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv det maksimale antal tegn, som brugeren kan indtaste.</ahelp>"
-#: 03050300.xhp#hd_id3153379.3.help.text
-msgctxt "03050300.xhp#hd_id3153379.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. y9h.
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154675\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Multiline Input"
+msgstr "Flerlinjet indtastning"
-#: 03050300.xhp#par_id3154366.4.help.text
-msgid "Error (Expression)"
-msgstr "Error (Udtryk)"
+#. gjla
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3144741\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at tillade indtastningen af flere linjer i kontrolelementet. Tryk på Enter for at indsætte et manuelt linjeskift i kontrolelementet.</ahelp>"
-#: 03050300.xhp#hd_id3145173.5.help.text
-msgctxt "03050300.xhp#hd_id3145173.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. GQ8#
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154848\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "Multiselection"
+msgstr "Multimarkering"
-#: 03050300.xhp#par_id3154125.6.help.text
-msgctxt "03050300.xhp#par_id3154125.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
+#. 86Q`
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3151235\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at tillade markeringen af flere punkter i listekontrolelementer.</ahelp>"
-#: 03050300.xhp#hd_id3150869.7.help.text
-msgctxt "03050300.xhp#hd_id3150869.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. 1;2b
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3148887\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: 03050300.xhp#par_id3153193.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return."
-msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Et vilkårligt numerisk udtryk der indeholder fejlkoden for den fejlmeddelelse, som du ønsker at returnere."
+#. lCVG
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154548\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to identify the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsæt et navn for det nuværende kontrolelement. Dette navn bruges til at identificere kontrolelementet.</ahelp>"
-#: 03050300.xhp#par_id3159254.9.help.text
-msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution."
-msgstr "Hvis ingen parametre bliver videregivet, vil funktionen Error returnere fejlmeddelelsen på den seneste fejl som fandt sted under programudførelsen."
+#. +]f#
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3148739\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Order"
+msgstr "Rækkefølge"
-#: 03120300.xhp#tit.help.text
-msgid "Editing String Contents"
-msgstr "Redigering af strengindhold"
+#. :Pd\
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3149252\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the <emph>Tab</emph> key the successively focusses the other controls as specified by their order number."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv rækkefølgen for, hvordan kontrolelementerne modtager fokus, når tabulatortasten bliver trykket i dialogen.</ahelp> Når en bruger åbner en dialog, vil kontrolelementet med det laveste nummer (0) modtage fokus. Tryk på <emph>Tab</emph>-tasten fokuserer de øvrige kontrolelementer i den rækkefølge, som angivet ved deres numre."
-#: 03120300.xhp#bm_id7499008.help.text
-msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>og-tegnet i StarBasic</bookmark_value>"
+#. [;q$
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155259\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key."
+msgstr "Som udganspunkt vil kontrolelementerne blive nummereret i den rækkefølge, de bliver tilføjet i dialogen. Du kan ændre rækkefølgen af numre for kontrolelementer. $[officename] Basic opdaterer rækkefølgenumre automatisk for at undgå ens numre. Kontrolelementer, som ikke kan fokuseres, er også tildelt en værdi, men disse kontrolelementer bliver sprunget over, når du bruger tabulatortasten."
-#: 03120300.xhp#hd_id3153894.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Redigering af strengindhold</link>"
+#. :GC?
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3149511\n"
+"247\n"
+"help.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Papirretning"
-#: 03120300.xhp#par_id3149178.2.help.text
-msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings."
-msgstr "De følgende funktioner redigerer, formaterer og justerer indholdet af strenge. Brug &-operatoren til at sammenføje strenge."
+#. D6!3
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3153780\n"
+"246\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv retningen for en rullebjælke.</ahelp>"
-#: 03102100.xhp#tit.help.text
-msgid "Dim Statement [Runtime]"
-msgstr "Dim-sætning [kørselstid]"
+#. O]U6
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154374\n"
+"239\n"
+"help.text"
+msgid "Page (step)"
+msgstr "Side (trin)"
-#: 03102100.xhp#bm_id3149812.help.text
-msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value><bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value><bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Dim-sætning</bookmark_value><bookmark_value>arrays; dimensionere</bookmark_value><bookmark_value>dimensionere arrays</bookmark_value>"
+#. ;UH9
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154109\n"
+"238\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit.</ahelp> If a dialog has only one page set its <emph>Page (Step)</emph> value to <emph>0</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv nummeret på dialogsiden, for hvilken det aktuelle kontrolelement er tildelt, eller sidenummeret på dialogen, du vil redigere.</ahelp> Hvis en dialog kun har en enkelt side, indstilles dens <emph>Side (step)</emph>-værdi til <emph>0</emph>."
-#: 03102100.xhp#hd_id3149812.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim-sætning [kørselstid]\">Dim-sætning [kørselstid]</link>"
+#. :NV?
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148580\n"
+"236\n"
+"help.text"
+msgid "Select <emph>Page (Step)</emph> = 0 to make a control visible on every dialog page."
+msgstr "Vælg <emph>Side (step)</emph>= 0 for gøre et kontrolelement synligt på alle dialogsider."
-#: 03102100.xhp#par_id3143271.2.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3143271.2.help.text"
-msgid "Declares a variable or an array."
-msgstr "Erklærer en variabel eller et array."
+#. 7C65
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3146144\n"
+"235\n"
+"help.text"
+msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of <emph>Page (Step)</emph>."
+msgstr "For at skifte mellem dialogsider under kørselstid, skal du oprette en makro der ændrer værdien af <emph>Side (step)</emph>."
-#: 03102100.xhp#par_id3154686.3.help.text
-msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), only Variant variables can be defined. Use a separate definition line for each variable."
-msgstr "Hvis der ikke er angivet en variabeltype for variablen (f. eks. Dim sPar1), og der ikke er sat en standardvariabeltype med DefXXX, vil variablen blive erklæret med typen Variant. Man kan erklære flere variable med samme Dim-sætning."
+#. sc@d
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154558\n"
+"156\n"
+"help.text"
+msgid "Password characters"
+msgstr "Tegn til adgangskoder"
-#: 03102100.xhp#par_id3156422.4.help.text
-msgid "DIM sPar1 AS STRING"
-msgstr "DIM sPar1 AS STRING"
+#. Mx4n
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3152787\n"
+"157\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast et tegn, der skal vises i stedet for tegnene, som skrives. Dette kan bruges til indtastning af adgangskoder i kontrolelementer til tekst.</ahelp>"
-#: 03102100.xhp#par_id3159252.5.help.text
-msgid "DIM sPar2 AS STRING"
-msgstr "DIM sPar2 AS STRING"
+#. /OEi
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3148750\n"
+"245\n"
+"help.text"
+msgid "PositionX"
+msgstr "X-position"
-#: 03102100.xhp#par_id3153142.6.help.text
-msgid "DIM sPar3 AS STRING"
-msgstr "DIM sPar3 AS STRING"
+#. f]jA
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154517\n"
+"244\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left side of the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv det aktuelle kontrolelements afstand fra den venstre side af dialogen.</ahelp>"
-#: 03102100.xhp#par_id3152576.7.help.text
-msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement."
-msgstr "Når Dim anvendes i en subrutine, er de erklærede variable kun synlige indenfor subrutinen. Når Dim anvendes i et modulhoved, er de erklærede variable synlige for alle moduler i det erklærende biblioteks beholder. Beholderen kan være den generelle beholder soffice eller det aktuelle dokument."
+#. C#UB
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3152767\n"
+"243\n"
+"help.text"
+msgid "PositionY"
+msgstr "Y-position"
-#: 03102100.xhp#hd_id3156443.8.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#hd_id3156443.8.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. ^ybM
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3159082\n"
+"242\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv det aktuelle kontrolelements afstand fra toppen af dialogen.</ahelp>"
-#: 03102100.xhp#par_id3149412.9.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3149412.9.help.text"
-msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "Dim VarNavn [(start To end)] [As VarType][, VarNavn2 [(start To end)] [As VarType2][,...]]"
+#. WB1z
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3159213\n"
+"221\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix symbol"
+msgstr "Foranstil symbol"
-#: 03102100.xhp#hd_id3147397.10.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#hd_id3147397.10.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. t%Kc
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3149688\n"
+"222\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at vise det foranstillede valutasymbol i valutakontrolelementer, når et tal bliver indtastet.</ahelp>"
-#: 03102100.xhp#par_id3154730.11.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3154730.11.help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr "<emph>VarNavn:</emph> Et hvilket som helst variabel- eller arraynavn."
+#. ^gf5
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3149728\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "Print"
+msgstr "Udskriv"
-#: 03102100.xhp#par_id3147125.12.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3147125.12.help.text"
-msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
-msgstr "<emph>Start, Slut:</emph> Numeriske værdier eller konstanter i intervallet fra -32768 til 32767, som angiver antallet af elementer (AntalElementer=(Slut-Start)+1) og indeksområdet."
+#. ?x=F
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3150001\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at inkludere det aktuelle kontrolelement i et dokuments udskrift.</ahelp>"
-#: 03102100.xhp#par_id3153877.13.help.text
-msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level."
-msgstr "Start og end kan være numeriske udtryk hvis ReDim bliver anvendt på procedureniveau."
+#. H??@
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154671\n"
+"261\n"
+"help.text"
+msgid "Progress value"
+msgstr "Forløbsværdi"
-#: 03102100.xhp#par_id3153510.14.help.text
-msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable."
-msgstr "<emph>VarType:</emph> Nøgleord som erklærer datatypen af en variabel."
+#. kmaZ
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3146849\n"
+"260\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv en fremgangsværdi for et statusmeterkontrolelement.</ahelp>"
-#: 03102100.xhp#par_id3154015.15.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3154015.15.help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Variabeltype"
+#. p9T|
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3153112\n"
+"254\n"
+"help.text"
+msgid "Progress value max."
+msgstr "Maks. fremgangsværdi"
-#: 03102100.xhp#par_id3153949.16.help.text
-msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)"
-msgstr "<emph>Bool:</emph> Boolesk variabel (True, False)"
+#. F0HI
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3145167\n"
+"253\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv den maksimale værdi af et statusmeterkontrolelement.</ahelp>"
-#: 03102100.xhp#par_id3156275.17.help.text
-msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)"
-msgstr "<emph>Currency:</emph> Valuta-Variabel (Valuta med 4 decimalerpladser)"
+#. ##O:
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3153569\n"
+"249\n"
+"help.text"
+msgid "Progress value min."
+msgstr "Min. fremgangssværdi"
-#: 03102100.xhp#par_id3156057.18.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3156057.18.help.text"
-msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr "<emph>Date:</emph> Datovariabel"
+#. E819
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154506\n"
+"248\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv den mindste værdi af et statusmeterkontrolelement.</ahelp>"
-#: 03102100.xhp#par_id3148405.19.help.text
-msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
-msgstr "<emph>Double:</emph> Dobbelt-nøjagtig decimaltalsvariabel (1,79769313486232 X 10E308 - 4,94065645841247 X 10E-324)"
+#. Rt:9
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3150134\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: 03102100.xhp#par_id3148916.20.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3148916.20.help.text"
-msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr "<emph>Integer:</emph> Heltalsvariabel (-32768 - 32767)"
+#. l2Kb
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155930\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at forhindre brugeren i at redigere værden af det aktuelle kontrolelement. Kontrolelementet er aktiveret og kan have fokus men kan ikke ændres.</ahelp>"
-#: 03102100.xhp#par_id3150045.21.help.text
-msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
-msgstr "<emph>Long:</emph> Stor heltalsvariabel (32 bit) (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
+#. +WTD
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN11112\n"
+"help.text"
+msgid "Repeat"
+msgstr "Gentag"
-#: 03102100.xhp#par_id3149255.22.help.text
-msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)"
-msgstr "<emph>Object:</emph> Objektvariabel (Bemærk: denne variabel kan kun efterfølgende blive defineret med Set !)"
+#. tWr0
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN11128\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gentager udløserhændelser når du holder museknappen nede på et kontrolelement, f.eks. en rulleknap.</ahelp>"
-#: 03102100.xhp#par_id3155937.23.help.text
-msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)."
-msgstr "<emph>Single:</emph> Enkelt-nøjagtig decimaltalsvariabel (3,402823 X 10E38 - 1,401298 X 10E-45)."
+#. i|T9
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id9579149\n"
+"help.text"
+msgid "Root displayed"
+msgstr "Rod vist"
-#: 03102100.xhp#par_id3151251.24.help.text
-msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters."
-msgstr "<emph>String:</emph> Strengvariabel bestående af højst 64,000 ASCII-tegn."
+#. BVN9
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id7126987\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the root node of the tree control is displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer om rodgrenen på træ-kontrolelement bliver vist.</ahelp>"
-#: 03102100.xhp#par_id3154704.25.help.text
-msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a key word is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
-msgstr "<emph>[Variant]:</emph> Variabeltypen Variant kan indeholde variable af alle typer (typen bestemmes ved tildeling af værdi til variablen). Hvis et nøgleord ikke er angivet som parameter til Dim, bliver variable automatisk erklæret som typen Variant, med mindre en DefXXX-sætning (DefBool...DefVar) bliver brugt."
+#. !M#:
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id9174779\n"
+"help.text"
+msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl."
+msgstr "Hvis rod vist er sat til FALSK er rod knuden for en model ikke længere en gyldig knude for træ-kontrolelementet og kan ikke bruges sammen med XTreeControl metoderne."
-#: 03102100.xhp#par_id3146316.26.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3146316.26.help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
-msgstr "I $[officename] Basic er det ikke nødvendigt at erklære variable eksplicit (d. v. s. før de bruges), men det anbefales at gøre det. Arrays skal dog altid erklæres eksplicit. Man kan erklære variable eksplicit med Dim-sætningen og bruge kommaer til at skille flere erklæringer. For at erklære en variabel indtastes enten et typeerklæringstegn efter variabelnavnet, eller der bruges et nøgleord for den ønskede variabeltype."
+#. GO^^
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id594195\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is TRUE."
+msgstr "Standardværdien er SAND."
-#: 03102100.xhp#par_id3149924.27.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3149924.27.help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
-msgstr "$[officename] Basic understøtter en- og flerdimensionelle arrays. Alle elementer i et array har samme variabeltype (evt. Variant). Arrays er passende hvis du har brug for at lave lister eller tabeller. Fordelen ved arrays er at det er muligt at adressere individuelle elementer via indekser, som kan formuleres som numeriske udtryk eller variable."
+#. WST[
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id7534409\n"
+"help.text"
+msgid "Row height"
+msgstr "Rækkehøjde"
-#: 03102100.xhp#par_id3148488.28.help.text
-msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to define the index range:"
-msgstr "Arrays kan erklæres med Dim-sætningen. Der er to metoder til at definere indeksområdet:"
+#. uOs5
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id6471755\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the height of each row of a tree control, in pixels.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver højden på hver række gennem et hierarkisk kontrolelement, i pixels.</ahelp>"
-#: 03102100.xhp#par_id3154662.29.help.text
-msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr "DIM text(20) As String REM 21 elementer nummereret fra 0 til 20"
+#. CV(}
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id2909329\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the maximum height of all rows."
+msgstr "Hvis den angivne værdi er mindre end eller lig med nul, vil rækkehøjden være den maksimale højde af alle rækker."
-#: 03102100.xhp#par_id3155604.30.help.text
-msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elementer nummereret fra 5 til 25"
+#. =%J:
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id4601580\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is 0."
+msgstr "Standardværdien er 0."
-#: 03102100.xhp#par_id3151274.31.help.text
-msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
-msgstr "DIM text(-15 to 5) As String REM 21 elementer (inklusiv 0)"
+#. 77_|
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3148761\n"
+"264\n"
+"help.text"
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalering"
-#: 03102100.xhp#par_id3152774.32.help.text
-msgid "REM numbered from -15 to 5"
-msgstr "REM nummereret fra -15 til 5"
+#. 0|#O
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3159134\n"
+"265\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Scales the image to fit the control size.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skalerer billedet til at passe til kontrolelementstørrelsen.</ahelp>"
-#: 03102100.xhp#par_id3150829.33.help.text
-msgid "Two-dimensional data field"
-msgstr "Todimensionelt array"
+#. P8oK
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id7597277\n"
+"help.text"
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "Rullebjælke"
-#: 03102100.xhp#par_id3149529.34.help.text
-msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3."
-msgstr "DIM text(20,2) As String REM 63 elementer; fra 0 til 20 niveau 1, fra 0 til 20 niveau 2 og fra 0 til 20 niveau 3."
+#. %5K)
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id986968\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilføjer den rullebjælketype, som du angiver, til et tekstfelt.</ahelp>"
-#: 03102100.xhp#par_id3159239.35.help.text
-msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary."
-msgstr "Generelt kan man kun erklære et array én gang. Inde i en subrutine er det dog muligt at erklære et array med ReDim."
+#. _.zK
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3147370\n"
+"241\n"
+"help.text"
+msgid "Scroll value"
+msgstr "Rulleværdi"
-#: 03102100.xhp#hd_id3150344.36.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#hd_id3150344.36.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. g1(Z
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3159622\n"
+"240\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver startværdien for en rullebjælke. Dette bestemmer placeringen af rullebjælkens skydeknap.</ahelp>"
-#: 03102100.xhp#par_id3150206.37.help.text
-msgid "Sub ExampleDim1"
-msgstr "Sub EksempelDim1"
+#. [a1p
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3155440\n"
+"252\n"
+"help.text"
+msgid "Scroll value max."
+msgstr "Maks. rulleværdi"
-#: 03102100.xhp#par_id3154201.38.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3154201.38.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
+#. Dg7K
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148877\n"
+"251\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver den maksimale værdi for en rullebjælke.</ahelp>"
-#: 03102100.xhp#par_id3146134.39.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3146134.39.help.text"
-msgid "Dim iVar As Integer"
-msgstr "Dim iVar As Integer"
+#. H8$W
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN111E4\n"
+"help.text"
+msgid "Scroll value min."
+msgstr "Min. rulleværdi"
-#: 03102100.xhp#par_id3154657.40.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3154657.40.help.text"
-msgid "sVar = \"Office\""
-msgstr "sVar = \"Kontor\""
+#. @9F{
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN111E8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver den mindste værdi for en rullebjælke.</ahelp>"
-#: 03102100.xhp#par_id3148459.41.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3148459.41.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. E_7-
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id543534\n"
+"help.text"
+msgid "Show handles"
+msgstr "Vis håndtag"
-#: 03102100.xhp#par_id3166424.43.help.text
-msgid "Sub ExampleDim2"
-msgstr "Sub EksempelDim2"
+#. PT-2
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id5060884\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should be displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver om håndtagene for elementerne skal vises.</ahelp>"
-#: 03102100.xhp#par_id3149036.44.help.text
-msgid "REM Two-dimensional data field"
-msgstr "REM Todimensionelt array"
+#. v%?Z
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id4974822\n"
+"help.text"
+msgid "The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree control."
+msgstr "Håndtagene er punkterede linjer, som visualiserer hierarkiet af det hierarkiske kontrolelement."
-#: 03102100.xhp#par_id3149737.45.help.text
-msgid "Dim stext(20,2) as String"
-msgstr "Dim sTekst(20,2) as String"
+#. Q-:]
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id7687307\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is TRUE."
+msgstr "Standardværdien er SAND."
-#: 03102100.xhp#par_id3153782.46.help.text
-msgid "Const sDim as String = \" Dimension:\""
-msgstr "Const sDim As String = \" Dimension:\""
+#. H(1\
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id4062013\n"
+"help.text"
+msgid "Show root handles"
+msgstr "Vis rodhåndtag"
-#: 03102100.xhp#par_id3150518.48.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3150518.48.help.text"
-msgid "for i = 0 to 20"
-msgstr "For i = 0 To 20"
-
-#: 03102100.xhp#par_id3166428.49.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3166428.49.help.text"
-msgid "for ii = 0 to 2"
-msgstr "For ii = 0 To 2"
-
-#: 03102100.xhp#par_id3152994.50.help.text
-msgid "stext(i,ii) = str(i) & sDim & str(ii)"
-msgstr "sTekst(i,ii) = str(i) & sDim & str(ii)"
-
-#: 03102100.xhp#par_id3150202.51.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3150202.51.help.text"
-msgid "next ii"
-msgstr "Next ii"
-
-#: 03102100.xhp#par_id3154370.52.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3154370.52.help.text"
-msgid "next i"
-msgstr "Next i"
-
-#: 03102100.xhp#par_id3156166.54.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3156166.54.help.text"
-msgid "for i = 0 to 20"
-msgstr "For i = 0 To 20"
-
-#: 03102100.xhp#par_id3148815.55.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3148815.55.help.text"
-msgid "for ii = 0 to 2"
-msgstr "For ii = 0 To 2"
-
-#: 03102100.xhp#par_id3146981.56.help.text
-msgid "msgbox stext(i,ii)"
-msgstr "Msgbox sTekst(i,ii)"
-
-#: 03102100.xhp#par_id3155125.57.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3155125.57.help.text"
-msgid "next ii"
-msgstr "Next ii"
-
-#: 03102100.xhp#par_id3154528.58.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3154528.58.help.text"
-msgid "next i"
-msgstr "Next i"
-
-#: 03102100.xhp#par_id3155087.59.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3155087.59.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. (}+q
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3314004\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver om håndtagene for grenene også skal vises for rod niveau.</ahelp>"
-#: 03010102.xhp#tit.help.text
-msgid "MsgBox Function [Runtime]"
-msgstr "MsgBox-funktion [kørselstid]"
+#. rqs$
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id2396313\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is TRUE."
+msgstr "Standardværdien er SAND."
-#: 03010102.xhp#bm_id3153379.help.text
-msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MsgBox-funktion</bookmark_value>"
+#. /%nh
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN10EC2\n"
+"help.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Markering"
-#: 03010102.xhp#hd_id3153379.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox-funktion [kørselstid]\">MsgBox-funktion [kørselstid]</link>"
+#. 4.`(
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN10ED8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer sekvensen af de valgte elementer, hvor \"0\" modsvarer det første element. Multimarkering skal være aktiveret, for at man kan vælge mere end ét element.</ahelp>"
-#: 03010102.xhp#par_id3145171.2.help.text
-msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
-msgstr "Viser en dialog indeholdende en besked og returnerer en værdi."
+#. S=eZ
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN10EEB\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Selection</emph> dialog."
+msgstr "Klik på knappen <emph>...</emph> for at åbne dialogen <emph>Markering</emph>."
-#: 03010102.xhp#hd_id3156281.3.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#hd_id3156281.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. qtTg
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_idN10F0A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the item or items that you want to select. To select more than one item, ensure that the Multiselection option is selected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik på elementet eller elementerne, som du vil markere. Sørg for, at indstillingen Multimarkering er valgt, hvis du vil markere mere end ét element.</ahelp>"
-#: 03010102.xhp#par_id3154685.4.help.text
-msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
-msgstr "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,DialogTitle As String]])"
+#. MK0A
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id5026093\n"
+"help.text"
+msgid "Selection type"
+msgstr "Type af markering"
-#: 03010102.xhp#hd_id3153771.5.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#hd_id3153771.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. AMKs
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id1134067\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the selection mode that is enabled for this tree control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer markeringstilstanden der er aktiveret for dette træ-kontrolelement.</ahelp>"
-#: 03010102.xhp#par_id3146985.6.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3146985.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+#. +wE2
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3154193\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "Spin Button"
+msgstr "Rulleknap"
-#: 03010102.xhp#hd_id3153363.7.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#hd_id3153363.7.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
+#. (DiD
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3145298\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at tilføje rulleknapper til et numerisk, valuta-, dato- eller klokkeslætskontrolelement for at tillade ændring af inputværdi ved brug af piletaster.</ahelp>"
-#: 03010102.xhp#par_id3153727.8.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3153727.8.help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
-msgstr "<emph>Text</emph>: Strengudtryk vist som en besked i dialogen. Linjeskift kan indsættes med Chr$(13)."
+#. .VqC
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3156267\n"
+"232\n"
+"help.text"
+msgid "State"
+msgstr "Tilstand"
-#: 03010102.xhp#par_id3147317.9.help.text
-msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed."
-msgstr "<emph>DialogTitle</emph>: Det viste strengudtryk på titellinjen af dialogen. Hvis udeladt, vil navnet på programmet blive vist."
+#. PO|T
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3150928\n"
+"231\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the selection state of the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Marker markeringstilstanden for det aktuelle kontrolelement.</ahelp>"
-#: 03010102.xhp#par_id3153954.10.help.text
-msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):"
-msgstr "<emph>Type</emph>: Ethvert heltalsudtryk, som angiver dialogtypen og angiver antallet og typen af knapper eller ikoner der vises.<emph>Type</emph> repræsenterer en kombination af bitmønstre (dialogelementer defineret ved tilføjelse af de respektive værdier):"
+#. z1WB
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3148396\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "Strict format"
+msgstr "Formatkontrol"
-#: 03010102.xhp#par_id3154319.11.help.text
-msgid "<emph>Values</emph>"
-msgstr "<emph>Værdier</emph>"
+#. gAV`
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3153042\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for kun at tillade indtastning af gyldige tegn i et numerisk, valuta-, dato- eller klokkeslætskontrolelement.</ahelp>"
-#: 03010102.xhp#par_id3147397.12.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3147397.12.help.text"
-msgid "0 : Display OK button only."
-msgstr "0 : Vis kun knappen OK."
+#. KjPb
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3149538\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "Tabstop"
+msgstr "Tabulatorstop"
-#: 03010102.xhp#par_id3145646.13.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3145646.13.help.text"
-msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
-msgstr "1 : Vis knapperne OK og Annuller."
+#. X*Q/
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148543\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the focus behavior of the current control when using the <emph>Tab</emph> key.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg fokusopførsel for det nuværende kontrolelement, når man benytter tasten <emph>Tab</emph>.</ahelp>"
-#: 03010102.xhp#par_id3149410.14.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3149410.14.help.text"
-msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
-msgstr "2 : Vis knapperne Annuller, Prøv igen og Ignorer."
+#. bBe=
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3148776\n"
+"178\n"
+"help.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 03010102.xhp#par_id3151075.15.help.text
-msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons."
-msgstr "3 : Vis knapperne Ja, Nej, og Annuller."
+#. iv8U
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3153547\n"
+"179\n"
+"help.text"
+msgid "Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab</emph> key. Controls without input like caption controls are omitted."
+msgstr "Kun kontrolelementer til input får fokus, når man bruger tasten <emph>Tabulator</emph>. Kontrolelementer uden input som for eksempel kontrolelementer til titler springes over."
-#: 03010102.xhp#par_id3153878.16.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3153878.16.help.text"
-msgid "4 : Display Yes and No buttons."
-msgstr "4 : Vis knapperne Ja og Nej."
+#. !/Xp
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154632\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
-#: 03010102.xhp#par_id3155601.17.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3155601.17.help.text"
-msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
-msgstr "5 : Vis knapperne Prøv igen og Annuller."
+#. rjWw
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3150475\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "When using the tab key focusing skips the control."
+msgstr "Ved brug af tabulatortasten springer fokus over kontrolelementet."
-#: 03010102.xhp#par_id3150716.18.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3150716.18.help.text"
-msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
-msgstr "16 : Tilføj stop-ikonet til dialogen."
+#. pYmP
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3150690\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
-#: 03010102.xhp#par_id3153837.19.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3153837.19.help.text"
-msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
-msgstr "32 : Tilføj spørgsmåltegn-ikonet til dialogen."
+#. }o{U
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3159106\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "The control can be selected with the Tab key."
+msgstr "Kontrolelementet kan vælges med tabulatortasten."
-#: 03010102.xhp#par_id3150751.20.help.text
-msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog."
-msgstr "48 : Tilføj ikonet Udråbstegn til dialogen."
+#. P5n1
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3145152\n"
+"147\n"
+"help.text"
+msgid "Thousands Separator"
+msgstr "Tusindtalsskilletegn"
-#: 03010102.xhp#par_id3146915.21.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3146915.21.help.text"
-msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
-msgstr "64 : Tilføj information-ikonet til dialogen."
+#. qPkC
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155085\n"
+"148\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at vise tusindtalsskilletegn i numeriske kontrolelementer og valutakontrolelementer.</ahelp>"
-#: 03010102.xhp#par_id3145640.22.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3145640.22.help.text"
-msgid "128 : First button in the dialog as default button."
-msgstr "128 : Første knap i dialogen som standardknap."
+#. (_M_
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3152816\n"
+"168\n"
+"help.text"
+msgid "Time Format"
+msgstr "Klokkeslætsformat"
-#: 03010102.xhp#par_id3153765.23.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3153765.23.help.text"
-msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
-msgstr "256 : Anden knap i dialogen som standardknap."
+#. E`QZ
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3145263\n"
+"169\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg formatet, som skal bruges til klokkeslætskontrolelementer.</ahelp>"
-#: 03010102.xhp#par_id3153715.24.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3153715.24.help.text"
-msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
-msgstr "512 : Tredje knap i dialogen som standardknap."
+#. zhn6
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3153920\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "Time max."
+msgstr "Maks. klokkeslæt"
-#: 03010102.xhp#par_id3159267.25.help.text
-msgid "<emph>Return value:</emph>"
-msgstr "<emph>Returværdi:</emph>"
+#. 1[{r
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3155401\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv den maksimale klokkeslætsværdi for et klokkeslætskontrolelement.</ahelp>"
-#: 03010102.xhp#par_id3145230.26.help.text
-msgid "1 : OK"
-msgstr "1 : OK"
+#. ZnC}
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3163818\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "Time min."
+msgstr "Min. klokkeslæt"
-#: 03010102.xhp#par_id3149567.27.help.text
-msgid "2 : Cancel"
-msgstr "2 : Annuller"
+#. q]^`
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3156262\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv minimum klokkeslætsværdi for et klokkeslætskontrolelement.</ahelp>"
-#: 03010102.xhp#par_id4056825.help.text
-msgid "3 : Abort"
-msgstr "3 : Afbryd"
+#. ~#YA
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3148638\n"
+"266\n"
+"help.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
-#: 03010102.xhp#par_id3155335.28.help.text
-msgid "4 : Retry"
-msgstr "4 : Prøv igen"
+#. B|ia
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3147169\n"
+"267\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv titlen på dialogen. Klik på kanten af dialogen for at vælge dialogen.</ahelp>"
-#: 03010102.xhp#par_id3146918.29.help.text
-msgid "5 : Ignore"
-msgstr "5 : Ignorer"
+#. i)c;
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3153716\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their <emph>Name</emph> property."
+msgstr "<emph>Titler</emph> bruges udelukkende til visuel mærkning af en dialog, og kan kun indeholde en enkelt linje. Bemærk, når du arbejder med makroer, bliver kontrolelementer kun kaldt via egenskaben <emph>Navn</emph>."
-#: 03010102.xhp#par_id3155961.30.help.text
-msgid "6 : Yes"
-msgstr "6 : Ja"
+#. T=V4
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3152594\n"
+"173\n"
+"help.text"
+msgid "Tristate"
+msgstr "Tredobbelt status"
-#: 03010102.xhp#par_id3148488.31.help.text
-msgid "7 : No"
-msgstr "7 : Nej"
+#. +9aB
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3149825\n"
+"174\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at tillade et afkrydsningsfelt at have tre tilstande (afkrydset, uafkrydset og markeret inaktiv) i stedet for to (afkrydset og uafkrydset).</ahelp>"
-#: 03010102.xhp#hd_id3150090.40.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#hd_id3150090.40.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. aLGH
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3150614\n"
+"268\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Værdi"
-#: 03010102.xhp#par_id3154120.41.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3154120.41.help.text"
-msgid "Sub ExampleMsgBox"
-msgstr "Sub ExampleMsgBox"
+#. `=;J
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3154315\n"
+"269\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value for the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv værdien for det nuværende kontrolelement.</ahelp>"
-#: 03010102.xhp#par_id3145131.42.help.text
-msgid "Dim sVar as Integer"
-msgstr "Dim sVar as Integer"
+#. Ca`]
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3152480\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "Value max."
+msgstr "Maks. værdi"
-#: 03010102.xhp#par_id3151278.43.help.text
-msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
-msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
+#. k]B\
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3163823\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv maksimumværdi for det nuværende kontrolelement.</ahelp>"
-#: 03010102.xhp#par_id3149034.44.help.text
-msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
-msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
+#. 3f7{
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3149276\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "Value min."
+msgstr "Min. værdi"
-#: 03010102.xhp#par_id3166424.45.help.text
-msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
-msgstr "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"DialogTitle\")"
+#. \xHZ
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3145088\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv minimumsværdi for det nuværende kontrolelement.</ahelp>"
-#: 03010102.xhp#par_id3152581.46.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3152581.46.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. =R1W
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3149712\n"
+"234\n"
+"help.text"
+msgid "Visible size"
+msgstr "Synlig størrelse"
-#: 03010100.xhp#tit.help.text
-msgid "Display Functions"
-msgstr "Vis funktioner"
+#. :/7!
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3149445\n"
+"233\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the length of the slider of a scrollbar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver længden af skydeknappen på en rullebjælke.</ahelp>"
-#: 03010100.xhp#hd_id3151384.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Vis funktioner\">Vis funktioner</link>"
+#. G;jd
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"hd_id3152472\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Bredde"
-#: 03010100.xhp#par_id3149346.2.help.text
-msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display."
-msgstr "Dette afsnit beskriver afviklingsfunktioner, der bruges til output af information til skærmen."
+#. 6bKw
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id3157963\n"
+"143\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver bredden på det aktuelle kontrolelement eller den aktuelle dialog.</ahelp>"
-#: 03010301.xhp#tit.help.text
+#. XoGR
+#: 03010301.xhp
+msgctxt ""
+"03010301.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Blue Function [Runtime]"
msgstr "Blue-funktion [kørselstid]"
-#: 03010301.xhp#bm_id3149180.help.text
+#. =Cl5
+#: 03010301.xhp
+msgctxt ""
+"03010301.xhp\n"
+"bm_id3149180\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Blue-funktion</bookmark_value>"
-#: 03010301.xhp#hd_id3149180.1.help.text
+#. !(8.
+#: 03010301.xhp
+msgctxt ""
+"03010301.xhp\n"
+"hd_id3149180\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue-funktion [kørselstid]\">Blue-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03010301.xhp#par_id3156343.2.help.text
+#. DAQN
+#: 03010301.xhp
+msgctxt ""
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "Returns the blue component of the specified color code."
msgstr "Returnerer den blå komponent for den specificerede farvekode."
-#: 03010301.xhp#hd_id3149670.3.help.text
-msgctxt "03010301.xhp#hd_id3149670.3.help.text"
+#. 94UH
+#: 03010301.xhp
+msgctxt ""
+"03010301.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03010301.xhp#par_id3149457.4.help.text
+#. \d#d
+#: 03010301.xhp
+msgctxt ""
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Blue (Color As Long)"
msgstr "Blue (Color As Long)"
-#: 03010301.xhp#hd_id3149656.5.help.text
-msgctxt "03010301.xhp#hd_id3149656.5.help.text"
+#. `T;0
+#: 03010301.xhp
+msgctxt ""
+"03010301.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03010301.xhp#par_id3154365.6.help.text
-msgctxt "03010301.xhp#par_id3154365.6.help.text"
+#. MF^g
+#: 03010301.xhp
+msgctxt ""
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#: 03010301.xhp#hd_id3156423.7.help.text
-msgctxt "03010301.xhp#hd_id3156423.7.help.text"
+#. kNc=
+#: 03010301.xhp
+msgctxt ""
+"03010301.xhp\n"
+"hd_id3156423\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
-#: 03010301.xhp#par_id3150448.8.help.text
+#. ^bG2
+#: 03010301.xhp
+msgctxt ""
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the blue component."
msgstr "<emph>Color</emph>: Langt heltalsudtryk, som angiver hvilken som helst <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">farvekode</link> for hvilken den blå komponent skal returneres."
-#: 03010301.xhp#hd_id3153091.9.help.text
-msgctxt "03010301.xhp#hd_id3153091.9.help.text"
+#. e)}(
+#: 03010301.xhp
+msgctxt ""
+"03010301.xhp\n"
+"hd_id3153091\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03010301.xhp#par_id3153143.10.help.text
-msgctxt "03010301.xhp#par_id3153143.10.help.text"
-msgid "Sub ExampleColor"
-msgstr "Sub ExampleColor"
-
-#: 03010301.xhp#par_id3149664.11.help.text
-msgctxt "03010301.xhp#par_id3149664.11.help.text"
-msgid "Dim lVar As Long"
-msgstr "Dim lVar As Long"
-
-#: 03010301.xhp#par_id3148576.12.help.text
-msgctxt "03010301.xhp#par_id3148576.12.help.text"
-msgid "lVar = rgb(128,0,200)"
-msgstr "lVar = rgb(128,0,200)"
-
-#: 03010301.xhp#par_id3154012.13.help.text
+#. 8;~O
+#: 03010301.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"Farven\" & lVar & \" består af:\" & Chr(13) &_"
-#: 03010301.xhp#par_id3148645.14.help.text
+#. t?#N
+#: 03010301.xhp
+msgctxt ""
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"14\n"
+"help.text"
msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"rød= \" & Red(Var) & Chr(13)&_"
-#: 03010301.xhp#par_id3159155.15.help.text
+#. 9f3.
+#: 03010301.xhp
+msgctxt ""
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3159155\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"grøn= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
-#: 03010301.xhp#par_id3147319.16.help.text
+#. 3%A,
+#: 03010301.xhp
+msgctxt ""
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3147319\n"
+"16\n"
+"help.text"
msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"blå= \" & Blue(lVar) & Chr(13), 64, \"farver\""
-#: 03010301.xhp#par_id3147434.17.help.text
-msgctxt "03010301.xhp#par_id3147434.17.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03132500.xhp#tit.help.text
-msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]"
-msgstr "GetDefaultContext-funktion [kørselstid]"
-
-#: 03132500.xhp#bm_id4761192.help.text
-msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetDefaultContext funktion</bookmark_value>"
-
-#: 03132500.xhp#par_idN10580.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext-funktion [kørselstid]</link>"
-
-#: 03132500.xhp#par_idN10590.help.text
-msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference. "
-msgstr "Returnerer standardkonteksten for en proces' service factory hvis den eksisterer, ellers returneres en null-reference. "
-
-#: 03132500.xhp#par_idN10593.help.text
-msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
-msgstr "Kørselstidsfunktionen returnerer standardkomponentkonteksten, der skal bruges, hvis services instantieres via XmultiServiceFactory. Se kapitlet <item type=\"literal\">Professional UNO</item> i <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> på <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for mere information."
-
-#: 03104200.xhp#tit.help.text
-msgid "Array Function [Runtime]"
-msgstr "Array-funktion [kørselstid]"
+#. QSX4
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Comparison Operators [Runtime]"
+msgstr "Sammenligningsoperatorer [kørselstid]"
-#: 03104200.xhp#bm_id3150499.help.text
-msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Array-funktion</bookmark_value>"
+#. I_Ld
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"bm_id3150682\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sammenligne operatorer;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operatorer;sammenligninger</bookmark_value>"
-#: 03104200.xhp#hd_id3150499.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array-funktion [kørselstid]\">Array-funktion [kørselstid]</link>"
+#. l#An
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"hd_id3150682\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Comparison Operators [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Sammenligningsoperatorer [kørselstid]\">Sammenligningsoperatorer [kørselstid]</link>"
-#: 03104200.xhp#par_id3155555.2.help.text
-msgid "Returns the type Variant with a data field."
-msgstr "Returnerer et array med typen Variant."
+#. DU^=
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3156042\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)."
+msgstr "Sammenligningsoperatorer sammenligner to udtryk. Resultatet bliver returneret som et logisk udtryk, der afgør, om sammenligningen er Sand (-1) eller Falsk (0)."
-#: 03104200.xhp#hd_id3148538.3.help.text
-msgctxt "03104200.xhp#hd_id3148538.3.help.text"
+#. 2bxe
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"hd_id3147291\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03104200.xhp#par_id3153126.4.help.text
-msgid "Array ( Argument list)"
-msgstr "Array (Argumentliste)"
-
-#: 03104200.xhp#par_id3155419.5.help.text
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
-msgstr "Se også <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
+#. 7Z7p
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
+msgstr "Resultat = Udtryk1 { = | < | > | <= | >= } Udtryk2"
-#: 03104200.xhp#hd_id3150669.6.help.text
-msgctxt "03104200.xhp#hd_id3150669.6.help.text"
+#. U$L@
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"hd_id3145316\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03104200.xhp#par_id3145609.7.help.text
-msgctxt "03104200.xhp#par_id3145609.7.help.text"
-msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
-msgstr "<emph>Argument list:</emph> En liste af et antal argumenter som er adskilt af kommaer."
-
-#: 03104200.xhp#hd_id3156343.8.help.text
-msgctxt "03104200.xhp#hd_id3156343.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03104200.xhp#par_id3153897.9.help.text
-msgid "Dim A As Variant"
-msgstr "Dim A As Variant"
-
-#: 03104200.xhp#par_id3153525.10.help.text
-msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
-msgstr "A = Array(\"Frederik\",\"Thomas\",\"Birger\")"
-
-#: 03104200.xhp#par_id3150792.11.help.text
-msgid "Msgbox A(2)"
-msgstr "Msgbox A(2)"
-
-#: 03120400.xhp#tit.help.text
-msgid "Editing String Length"
-msgstr "Redigering af strenglængde"
-
-#: 03120400.xhp#hd_id3155150.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Redigering af strenglængde\">Redigering af strenglængde</link>"
-
-#: 03120400.xhp#par_id3159201.2.help.text
-msgid "The following functions determine string lengths and compare strings."
-msgstr "De følgende funktioner bestemmer strenglængder og sammenligner strenge."
-
-#: 03090402.xhp#tit.help.text
-msgid "Choose Function [Runtime]"
-msgstr "Choose-funktion [kørselstid]"
-
-#: 03090402.xhp#bm_id3143271.help.text
-msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Choose-funktion</bookmark_value>"
-
-#: 03090402.xhp#hd_id3143271.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose-funktion [kørselstid]\">Choose-funktion [kørselstid]</link>"
-
-#: 03090402.xhp#par_id3149234.2.help.text
-msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
-msgstr "Returnerer en valgt værdi fra en liste over argumenter."
+#. G.US
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)"
+msgstr "<emph>Result:</emph> Logisk udtryk som angiver resultatet af sammenligningen (True, eller False)"
-#: 03090402.xhp#hd_id3148943.3.help.text
-msgctxt "03090402.xhp#hd_id3148943.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. rr*J
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3148686\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare."
+msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Enhver numerisk værdi eller streng som du vil sammenligne."
-#: 03090402.xhp#par_id3147560.4.help.text
-msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
-msgstr "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
+#. `5qH
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"hd_id3147531\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Comparison operators"
+msgstr "Sammenligningsoperatorer"
-#: 03090402.xhp#hd_id3154346.5.help.text
-msgctxt "03090402.xhp#hd_id3154346.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. pREl
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "= : Equal to"
+msgstr "= : Lig med"
-#: 03090402.xhp#par_id3148664.6.help.text
-msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return."
-msgstr "<emph>Index:</emph> Et numerisk udtryk der specificerer værdien for returnering."
+#. +J3]
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "< : Less than"
+msgstr "< : Mindre end"
-#: 03090402.xhp#par_id3150791.7.help.text
-msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible choices."
-msgstr "<emph>Selection1:</emph> Ethvert udtryk, der indeholder et af de mulige valg."
+#. BEZR
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "> : Greater than"
+msgstr "> : Større end"
-#: 03090402.xhp#par_id3151043.8.help.text
-msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on."
-msgstr "Funktionen <emph>Choose</emph> returnerer en værdi fra listen af udtryk baseret på værdien af indekset. Hvis Indeks = 1, vil funktionen returnere det første udtryk i listen, hvis indeks i= 2, returneres det andet udtryk, og så videre."
+#. $uCg
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<= : Less than or equal to"
+msgstr "<= : Mindre end end eller lig med"
-#: 03090402.xhp#par_id3153192.9.help.text
-msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value."
-msgstr "Hvis indeksets værdi er mindre end 1 eller større end antallet af udtryk listet, vil funktionen returnere en nulværdi."
+#. __DJ
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid ">= : Greater than or equal to"
+msgstr ">= : Større end end eller lig med"
-#: 03090402.xhp#par_id3156281.10.help.text
-msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a string from several strings that form a menu:"
-msgstr "Det følgende eksempel bruger funktionen <emph>Choose</emph> til at vælge en streng fra flere strenge som former en menu:"
+#. 15\S
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<> : Not equal to"
+msgstr "<> : Ikke lig med"
-#: 03090402.xhp#hd_id3150439.11.help.text
-msgctxt "03090402.xhp#hd_id3150439.11.help.text"
+#. Tw#9
+#: 03110100.xhp
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"hd_id3154686\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03090402.xhp#par_id3153091.12.help.text
-msgid "Sub ExampleChoose"
-msgstr "Sub ExampleChoose"
-
-#: 03090402.xhp#par_id3152597.13.help.text
-msgctxt "03090402.xhp#par_id3152597.13.help.text"
-msgid "Dim sReturn As String"
-msgstr "Dim sReturn As String"
-
-#: 03090402.xhp#par_id3155855.14.help.text
-msgid "sReturn = ChooseMenu(2)"
-msgstr "sReturn = ChooseMenu(2)"
-
-#: 03090402.xhp#par_id3148575.15.help.text
-msgctxt "03090402.xhp#par_id3148575.15.help.text"
-msgid "Print sReturn"
-msgstr "Print sReturn"
-
-#: 03090402.xhp#par_id3154012.16.help.text
-msgctxt "03090402.xhp#par_id3154012.16.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#: 03090402.xhp#par_id3146921.19.help.text
-msgid "Function ChooseMenu(Index As Integer)"
-msgstr "Funktion ChooseMenu(Index As Integer)"
-
-#: 03090402.xhp#par_id3156443.20.help.text
-msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")"
-msgstr "ChooseMenu = Choose(Index, \"Hurtig format\", \"Gem format\", \"Systemformat\")"
+#. gma+
+#: 03110100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output"
+msgstr "DIM sRoot As String REM ' Rod directory for file in- og output"
-#: 03090402.xhp#par_id3148645.21.help.text
-msgctxt "03090402.xhp#par_id3148645.21.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#. bS?S
+#: 03030303.xhp
+msgctxt ""
+"03030303.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Timer Function [Runtime]"
+msgstr "Timer-funktion [kørselstid]"
-#: 03100070.xhp#tit.help.text
-msgid "CVar Function [Runtime]"
-msgstr "CVar-funktion [kørselstid]"
+#. h22Q
+#: 03030303.xhp
+msgctxt ""
+"03030303.xhp\n"
+"bm_id3149346\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Timer-funktion</bookmark_value>"
-#: 03100070.xhp#bm_id2338633.help.text
-msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CVar-funktion</bookmark_value>"
+#. vpGo
+#: 03030303.xhp
+msgctxt ""
+"03030303.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer-funktion [kørselstid]\">Timer-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03100070.xhp#par_idN1054B.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar-funktion [kørselstid]</link>"
+#. ;9X`
+#: 03030303.xhp
+msgctxt ""
+"03030303.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since midnight."
+msgstr "Returnerer en værdi, som specificerer antallet af sekunder som er gået siden midnat."
-#: 03100070.xhp#par_idN1055B.help.text
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression."
-msgstr "Konverterer et strengudtryk eller numerisk udtryk til en variant udtryk."
+#. 2?:K
+#: 03030303.xhp
+msgctxt ""
+"03030303.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign it the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned."
+msgstr "Du skal først erklære en variabel for at kalde timer-funktionen og tildele det datatypen \"Long \", ellers bliver en datoværdi returneret."
-#: 03100070.xhp#par_idN1055E.help.text
-msgctxt "03100070.xhp#par_idN1055E.help.text"
+#. EypB
+#: 03030303.xhp
+msgctxt ""
+"03030303.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03100070.xhp#par_idN10562.help.text
-msgid "CVar(Expression)"
-msgstr "CVar(Udtryk)"
+#. I[2Z
+#: 03030303.xhp
+msgctxt ""
+"03030303.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Timer"
+msgstr "Timer"
-#: 03100070.xhp#par_idN10565.help.text
-msgctxt "03100070.xhp#par_idN10565.help.text"
+#. n#?n
+#: 03030303.xhp
+msgctxt ""
+"03030303.xhp\n"
+"hd_id3146975\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03100070.xhp#par_idN10569.help.text
-msgctxt "03100070.xhp#par_idN10569.help.text"
-msgid "Variant."
-msgstr "Variant."
-
-#: 03100070.xhp#par_idN1056C.help.text
-msgctxt "03100070.xhp#par_idN1056C.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#: 03100070.xhp#par_idN10570.help.text
-msgctxt "03100070.xhp#par_idN10570.help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "Udtryk: Vilkårlig streng eller numerisk udtryk, som du vil konvertere."
-
-#: 03020304.xhp#tit.help.text
-msgid "Seek Function [Runtime]"
-msgstr "Seek-funktion [kørselstid]"
-
-#: 03020304.xhp#bm_id3154367.help.text
-msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Seek-funktion</bookmark_value>"
-
-#: 03020304.xhp#hd_id3154367.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek-funktion [kørselstid]\">Seek-funktion [kørselstid]</link>"
-
-#: 03020304.xhp#par_id3156280.2.help.text
-msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement."
-msgstr "Returnerer positionen for næste skrivning eller læsning i en fil, som er blevet åbnet med Open-sætningen."
-
-#: 03020304.xhp#par_id3153194.3.help.text
-msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read."
-msgstr "For filer med vilkårlig adgang vll Seek-funktionen returnere nummeret på den næste datapost, der skal læses."
-
-#: 03020304.xhp#par_id3161831.4.help.text
-msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
-msgstr "For alle andre filer returnerer funktionen bytepositionen, hvor den næste operation skal forekomme."
-
-#: 03020304.xhp#par_id3155854.5.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-
-#: 03020304.xhp#hd_id3152460.6.help.text
-msgctxt "03020304.xhp#hd_id3152460.6.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#: 03020304.xhp#par_id3145365.7.help.text
-msgid "Seek (FileNumber)"
-msgstr "Seek (FileNumber)"
-
-#: 03020304.xhp#hd_id3148575.8.help.text
-msgctxt "03020304.xhp#hd_id3148575.8.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. 9s5}
+#: 03030303.xhp
+msgctxt ""
+"03030303.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
-#: 03020304.xhp#par_id3159156.9.help.text
-msgctxt "03020304.xhp#par_id3159156.9.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
+#. APE`
+#: 03030303.xhp
+msgctxt ""
+"03030303.xhp\n"
+"hd_id3156442\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020304.xhp#hd_id3149665.10.help.text
-msgctxt "03020304.xhp#hd_id3149665.10.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. 0acV
+#: 03030303.xhp
+msgctxt ""
+"03030303.xhp\n"
+"par_id3145748\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
+msgstr "MsgBox lSec,0,\"sekunder siden midnat\""
-#: 03020304.xhp#par_id3148645.11.help.text
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Datakanalnummeret brugt i Open-sætningen."
+#. qX*3
+#: 03030303.xhp
+msgctxt ""
+"03030303.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\""
+msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour, 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin, 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec, 2), 0, \"Klokken er\""
-#: 03120312.xhp#tit.help.text
-msgid "ConvertToURL Function [Runtime]"
-msgstr "ConvertToURL-funktion [kørselstid]"
+#. K3ma
+#: 03020404.xhp
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Dir Function [Runtime]"
+msgstr "Dir-funktion [kørselstid]"
-#: 03120312.xhp#bm_id3152801.help.text
-msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ConvertToURL-funktion</bookmark_value>"
+#. d!$b
+#: 03020404.xhp
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"bm_id3154347\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funktion</bookmark_value>"
-#: 03120312.xhp#hd_id3152801.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL-funktion [kørselstid]\">ConvertToURL-funktion [kørselstid]</link>"
+#. 50[7
+#: 03020404.xhp
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir-funktion [kørselstid]\">Dir-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03120312.xhp#par_id3148538.2.help.text
-msgid "Converts a system file name to a file URL."
-msgstr "Konverterer et systemfilnavn til en fil-URL"
+#. \h)B
+#: 03020404.xhp
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path."
+msgstr "Returnerer navnet på en fil, et katalog, eller alle filerne og katalogerne på et drev eller i et katalog som passer til den specificerede søgesti."
-#: 03120312.xhp#hd_id3150669.3.help.text
-msgctxt "03120312.xhp#hd_id3150669.3.help.text"
+#. $=N|
+#: 03020404.xhp
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03120312.xhp#par_id3154285.4.help.text
-msgid "ConvertToURL(filename)"
-msgstr "ConvertToURL(filename)"
+#. g;2J
+#: 03020404.xhp
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
+msgstr "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
-#: 03120312.xhp#hd_id3150984.5.help.text
-msgctxt "03120312.xhp#hd_id3150984.5.help.text"
+#. L9k(
+#: 03020404.xhp
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"hd_id3156424\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03120312.xhp#par_id3147530.6.help.text
-msgctxt "03120312.xhp#par_id3147530.6.help.text"
+#. L5WV
+#: 03020404.xhp
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "String"
msgstr "String"
-#: 03120312.xhp#hd_id3148550.7.help.text
-msgctxt "03120312.xhp#hd_id3148550.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03120312.xhp#par_id3148947.8.help.text
-msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
-msgstr "<emph>Filename:</emph> Et filnavn som streng."
-
-#: 03120312.xhp#hd_id3153361.9.help.text
-msgctxt "03120312.xhp#hd_id3153361.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03120312.xhp#par_id3150792.10.help.text
-msgctxt "03120312.xhp#par_id3150792.10.help.text"
-msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr "systemFile$ = \"c:\\mappe\\mytext.txt\""
-
-#: 03120312.xhp#par_id3154365.11.help.text
-msgctxt "03120312.xhp#par_id3154365.11.help.text"
-msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-
-#: 03120312.xhp#par_id3151042.12.help.text
-msgctxt "03120312.xhp#par_id3151042.12.help.text"
-msgid "print url$"
-msgstr "print url$"
-
-#: 03120312.xhp#par_id3154909.13.help.text
-msgctxt "03120312.xhp#par_id3154909.13.help.text"
-msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-
-#: 03120312.xhp#par_id3144762.14.help.text
-msgctxt "03120312.xhp#par_id3144762.14.help.text"
-msgid "print systemFileAgain$"
-msgstr "print systemFileAgain$"
-
-#: 03090101.xhp#tit.help.text
-msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]"
-msgstr "If...Then...Else-sætning [kørselstid]"
-
-#: 03090101.xhp#bm_id3154422.help.text
-msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>If-sætning</bookmark_value>"
-
-#: 03090101.xhp#hd_id3154422.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else-sætning [kørselstid]\">If...Then...Else-sætning [kørselstid]</link>"
-
-#: 03090101.xhp#par_id3155555.2.help.text
-msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True."
-msgstr "Angiver en eller flere sætningsblokke, som du kun vil udføre, hvis en given betingelse er sand."
-
-#: 03090101.xhp#hd_id3146957.3.help.text
-msgctxt "03090101.xhp#hd_id3146957.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#: 03090101.xhp#par_id3153126.4.help.text
-msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf<br/>Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf."
-msgstr "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf<br/>I stedet for Else If kan du skrive ElseIf, i stedet for End If kan du skrive EndIf."
-
-#: 03090101.xhp#hd_id3155419.5.help.text
-msgctxt "03090101.xhp#hd_id3155419.5.help.text"
+#. #J[c
+#: 03020404.xhp
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"hd_id3153770\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03090101.xhp#par_id3153062.6.help.text
-msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
-msgstr "Sætningen <emph>If...Then</emph> udfører programblokke afhængigt af givne betingelser. Når $[officename] Basic møder en <emph>If</emph>- sætning, bliver betingelsen afprøvet. Hvis betingelsen er sand, vil alle efterfølgende sætninger op til næste <emph>Else</emph> eller <emph>ElseIf</emph>- sætning, blive udført. Hvis betingelsen er falsk, og en <emph>ElseIf</emph> sætning følger, så tester $[officename] den næste betingelse og udfører følgende sætninger hvis betingelsen er sand. Hvis den er falsk, vil programmet fortsætte enten med næste <emph>ElseIf</emph> eller <emph>Else</emph>- sætning. Sætninger efterfølgende <emph>Else</emph> bliver kun udført hvis ingen af de tidligere afprøvede betingelser var sande. Efter at alle betingelser er validerede, og de tilsvarende sætninger udførte, fortsætter programmet med sætningen der følger <emph>EndIf</emph>."
-
-#: 03090101.xhp#par_id3153192.7.help.text
-msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements."
-msgstr "Du kan indlejre gentagne <emph>If...Then</emph>- sætninger."
-
-#: 03090101.xhp#par_id3154684.8.help.text
-msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional."
-msgstr "<emph>Else</emph> og <emph>ElseIf</emph>- sætninger er valgfrie."
-
-#: 03090101.xhp#par_id3152939.9.help.text
-msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <emph>If...Then</emph> block, but not to jump into an <emph>If...Then</emph> structure."
-msgstr "Du kan bruge <emph>GoTo</emph> og <emph>GoSub</emph> for at hoppe ud af en <emph>If...Then</emph>- blok, men ikke til at hoppe ind i en <emph>If...Then</emph> struktur."
-
-#: 03090101.xhp#par_id3153951.10.help.text
-msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed."
-msgstr "Følgende eksempel lader dig indtaste udløbsdatoen på et produkt, og bestemmer om udløbsdatoen er overskredet."
-
-#: 03090101.xhp#hd_id3152576.11.help.text
-msgctxt "03090101.xhp#hd_id3152576.11.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03090101.xhp#par_id3150011.12.help.text
-msgid "Sub ExampleIfThenDate"
-msgstr "Sub IfThenEksempel"
-
-#: 03090101.xhp#par_id3148645.13.help.text
-msgctxt "03090101.xhp#par_id3148645.13.help.text"
-msgid "Dim sDate as String"
-msgstr "Dim sDato as String"
-
-#: 03090101.xhp#par_id3155855.14.help.text
-msgid "Dim sToday as String"
-msgstr "Dim sIdag as String"
-
-#: 03090101.xhp#par_id3154490.16.help.text
-msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
-msgstr "sDato = InputBox(\"Angiv udløbsdatoen (MM.DD.YYYY)\")"
-
-#: 03090101.xhp#par_id3154943.17.help.text
-msgid "sDate = Right$(sDate, 4) + Mid$(sDate, 4, 2) + Left$(sDate, 2)"
-msgstr "sDato = Right$(sDato, 4) + Mid$(sDato, 4, 2) + Left$(sDato, 2)"
-
-#: 03090101.xhp#par_id3154098.18.help.text
-msgid "sToday = Date$"
-msgstr "sIdag = Date$"
-
-#: 03090101.xhp#par_id3144765.19.help.text
-msgid "sToday = Right$(sToday, 4)+ Mid$(sToday, 4, 2) + Left$(sToday, 2)"
-msgstr "sIdag = Right$(sIdag, 4)+ Mid$(sIdag, 4, 2) + Left$(sIdag, 2)"
-
-#: 03090101.xhp#par_id3154792.20.help.text
-msgid "If sDate < sToday Then"
-msgstr "If sDato < sIdag Then"
-
-#: 03090101.xhp#par_id3155601.21.help.text
-msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\""
-msgstr "MsgBox \"Udløbsdatoen er overskredet\""
-
-#: 03090101.xhp#par_id3146972.22.help.text
-msgid "ElseIf sDate > sToday Then"
-msgstr "ElseIf sDato > sToday Then"
-
-#: 03090101.xhp#par_id3146912.23.help.text
-msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
-msgstr "MsgBox \"Udløbsdatoen er endnu ikke passeret\""
-
-#: 03090101.xhp#par_id3153710.24.help.text
-msgid "Else"
-msgstr "Else"
-
-#: 03090101.xhp#par_id3154754.25.help.text
-msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
-msgstr "MsgBox \"Udløbsdatoen er i dag\""
-
-#: 03090101.xhp#par_id3154361.26.help.text
-msgctxt "03090101.xhp#par_id3154361.26.help.text"
-msgid "End If"
-msgstr "End If"
-
-#: 03090101.xhp#par_id3148405.28.help.text
-msgctxt "03090101.xhp#par_id3148405.28.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03120310.xhp#tit.help.text
-msgid "UCase Function [Runtime]"
-msgstr "UCase-funktion [kørselstid]"
-
-#: 03120310.xhp#bm_id3153527.help.text
-msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>UCase-funktion</bookmark_value>"
-
-#: 03120310.xhp#hd_id3153527.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase-funktion [kørselstid]\">UCase-funktion [kørselstid]</link>"
-
-#: 03120310.xhp#par_id3155420.2.help.text
-msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
-msgstr "Konverterer små bogstaver i en streng til store bogstaver."
+#. 58@D
+#: 03020404.xhp
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, der angiver søgestien, kataloget eller filen. Dette argument kan kun specificeres første gang du kalder funktionen Dir. Hvis du vil, kan du indtaste stien som <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
-#: 03120310.xhp#par_id3150771.3.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
-msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Funktion</link>"
+#. [d6[
+#: 03020404.xhp
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
+msgstr "<emph>Attrib:</emph> Ethvert heltalsudtryk, som angiver bitvise filattributter. Dir-funktionen returnerer kun filer eller biblioteker som passer til de specificerede attributter. Du kan kombinere flere attributter ved at tilføje attributværdierne:"
-#: 03120310.xhp#par_id3149233.4.help.text
-msgid "<emph>Syntax</emph>:"
-msgstr "<emph>Syntaks</emph>:"
+#. pSkB
+#: 03020404.xhp
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3149666\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "0 : Normal files."
+msgstr "0 : Normale filer."
-#: 03120310.xhp#par_id3153061.5.help.text
-msgid "UCase (Text As String)"
-msgstr "UCase (Text As String)"
+#. m\l(
+#: 03020404.xhp
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "16 : Returns the name of the directory only."
+msgstr "16 : Returnerer kun navnet på kataloget."
-#: 03120310.xhp#par_id3159414.6.help.text
-msgid "<emph>Return value</emph>:"
-msgstr "<emph>Returværdi</emph>:"
+#. hfrM
+#: 03020404.xhp
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3153952\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine all files and folders in a specific directory."
+msgstr "Brug denne attribut til at kontrollere om en fil eller et katalog eksisterer, eller til at bestemme alle filer og mapper i et bestemt katalog."
-#: 03120310.xhp#par_id3146795.7.help.text
-msgctxt "03120310.xhp#par_id3146795.7.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
+#. :*Th
+#: 03020404.xhp
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3159156\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-length string (\"\")."
+msgstr "For at kontrollere om en fil eksisterer, indtast den fuldstændige sti og navnet på filen. Hvis filen eller katalognavnet ikke findes, vil funktionen Dir returnerer en tom streng (\"\")."
-#: 03120310.xhp#hd_id3149457.8.help.text
-msgctxt "03120310.xhp#hd_id3149457.8.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. ]S9T
+#: 03020404.xhp
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
+msgstr "For at generere en liste over alle eksisterende filer i et bestemt katalog skal du gøre følgende: Første gang du kalder funktionen Dir, skal du angive den fuldstændige søgesti til filerne, for eksempel, \"D:\\Filer\\*.sxw\". Hvis stien er korrekt, og søgningen finder en eller flere filer, vil funktionen Dir returnere navnet på den første fil, som findes i søgestien. For at returnere yderligere filnavne, som findes i stien, skal du kalde Dir igen, men uden argumenter."
-#: 03120310.xhp#par_id3150791.9.help.text
-msgctxt "03120310.xhp#par_id3150791.9.help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, som du vil konvertere."
+#. ^M5.
+#: 03020404.xhp
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3147348\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)"
+msgstr "For kun at returnere biblioteker skal du bruge attributparameteren. Det samme gælder, hvis du vil afgøre navnet på et drev (for eksempel en harddiskpartition)"
-#: 03120310.xhp#hd_id3154125.10.help.text
-msgctxt "03120310.xhp#hd_id3154125.10.help.text"
+#. ),T!
+#: 03020404.xhp
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"hd_id3154942\n"
+"20\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03120310.xhp#par_id3147229.11.help.text
-msgctxt "03120310.xhp#par_id3147229.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleLUCase"
-msgstr "Sub ExampleLUCase"
-
-#: 03120310.xhp#par_id3151381.12.help.text
-msgctxt "03120310.xhp#par_id3151381.12.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
-
-#: 03120310.xhp#par_id3153194.13.help.text
-msgctxt "03120310.xhp#par_id3153194.13.help.text"
-msgid "sVar = \"Las Vegas\""
-msgstr "sVar = \"Løkken\""
-
-#: 03120310.xhp#par_id3149204.14.help.text
-msgid "Print LCase(sVar) REM returns \"las vegas\""
-msgstr "Print LCase(sVar) REM returnerer \"las vegas\""
+#. EHQ`
+#: 03020404.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "' Displays all files and directories"
+msgstr "REM viser alle filer og kataloger"
-#: 03120310.xhp#par_id3156280.15.help.text
-msgid "Print UCase(sVar) REM returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr "Print UCase(sVar) REM returnerer \"LAS VEGAS\""
+#. Vf8!
+#: 03020404.xhp
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3153416\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "sDir=\"Directories:\""
+msgstr "sDir=\"Directories:\""
-#: 03120310.xhp#par_id3156422.16.help.text
-msgctxt "03120310.xhp#par_id3156422.16.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
+#. 9)..
+#: 03020404.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3154253\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "' Get the directories"
+msgstr "REM hent katalogerne"
-#: 03103100.xhp#tit.help.text
-msgid "Let Statement [Runtime]"
-msgstr "Let-sætning [kørselstid]"
+#. )?Iv
+#: 03070500.xhp
+msgctxt ""
+"03070500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "\"^\" Operator [Runtime]"
+msgstr "\"^\" operator [kørselstid]"
-#: 03103100.xhp#bm_id3147242.help.text
-msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Lad sætning</bookmark_value>"
+#. ;TFR
+#: 03070500.xhp
+msgctxt ""
+"03070500.xhp\n"
+"bm_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>\"^\" Operator (matematisk)</bookmark_value>"
-#: 03103100.xhp#hd_id3147242.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let-sætning [kørselstid]\">Let-sætning [kørselstid]</link>"
+#. PO`7
+#: 03070500.xhp
+msgctxt ""
+"03070500.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" operator [kørselstid]</link>"
-#: 03103100.xhp#par_id3149233.2.help.text
-msgid "Assigns a value to a variable."
-msgstr "Tildeler en værdi til en variabel."
+#. 0ml!
+#: 03070500.xhp
+msgctxt ""
+"03070500.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Raises a number to a power."
+msgstr "Opløfter et tal til en potens."
-#: 03103100.xhp#hd_id3153127.3.help.text
-msgctxt "03103100.xhp#hd_id3153127.3.help.text"
+#. 7:7?
+#: 03070500.xhp
+msgctxt ""
+"03070500.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03103100.xhp#par_id3154285.4.help.text
-msgid "[Let] VarName=Expression"
-msgstr "[Let] VarName=Expression"
+#. x/-8
+#: 03070500.xhp
+msgctxt ""
+"03070500.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Expression ^ Exponent"
+msgstr "Resultat = Udtryk ^ Eksponent"
-#: 03103100.xhp#hd_id3148944.5.help.text
-msgctxt "03103100.xhp#hd_id3148944.5.help.text"
+#. qr`@
+#: 03070500.xhp
+msgctxt ""
+"03070500.xhp\n"
+"hd_id3151211\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03103100.xhp#par_id3147560.6.help.text
-msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible."
-msgstr "<emph>VarName:</emph> Variabel, som du vil tildele en værdi til. Værdi og variabeltype skal være kompatible."
-
-#: 03103100.xhp#par_id3148451.7.help.text
-msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional."
-msgstr "Som i de fleste BASIC-sprog, er nøgleordet <emph>Let</emph> valgfrit."
-
-#: 03103100.xhp#hd_id3145785.8.help.text
-msgctxt "03103100.xhp#hd_id3145785.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03103100.xhp#par_id3150441.9.help.text
-msgctxt "03103100.xhp#par_id3150441.9.help.text"
-msgid "Sub ExampleLen"
-msgstr "Sub ExampleLen"
-
-#: 03103100.xhp#par_id3159254.10.help.text
-msgctxt "03103100.xhp#par_id3159254.10.help.text"
-msgid "Dim sText as String"
-msgstr "Dim sText As String"
-
-#: 03103100.xhp#par_id3149481.11.help.text
-msgid "Let sText = \"Las Vegas\""
-msgstr "Let sText = \"Las Vegas\""
-
-#: 03103100.xhp#par_id3152939.12.help.text
-msgid "msgbox Len(sText) REM returns 9"
-msgstr "msgbox Len(sText) REM returnerer 9"
-
-#: 03103100.xhp#par_id3146921.13.help.text
-msgctxt "03103100.xhp#par_id3146921.13.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03020412.xhp#tit.help.text
-msgid "Name Statement [Runtime]"
-msgstr "Name-sætning [kørselstid]"
-
-#: 03020412.xhp#bm_id3143268.help.text
-msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Name-sætning</bookmark_value>"
-
-#: 03020412.xhp#hd_id3143268.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name-sætning [kørselstid]\">Name-sætning [kørselstid]</link>"
-
-#: 03020412.xhp#par_id3154346.2.help.text
-msgid "Renames an existing file or directory."
-msgstr "Omdøber en eksisterende fil eller katalog."
-
-#: 03020412.xhp#hd_id3156344.3.help.text
-msgctxt "03020412.xhp#hd_id3156344.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#: 03020412.xhp#par_id3153381.4.help.text
-msgid "Name OldName As String As NewName As String"
-msgstr "Name OldName As String As NewName As String"
+#. eFhL
+#: 03070500.xhp
+msgctxt ""
+"03070500.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power."
+msgstr "<emph>Result:</emph> Et numerisk udtryk, som indeholder resultatet af tallet opløftet til en potens."
-#: 03020412.xhp#hd_id3153362.5.help.text
-msgctxt "03020412.xhp#hd_id3153362.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. sf1J
+#: 03070500.xhp
+msgctxt ""
+"03070500.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a power."
+msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Numerisk værdi som du vil opløfte til en potens."
-#: 03020412.xhp#par_id3151210.6.help.text
-msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>OldName, NewName:</emph> Ethvert strengudtryk, der angiver filnavnet, inklusiv stien. Du kan også bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
+#. W@nm
+#: 03070500.xhp
+msgctxt ""
+"03070500.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the expression to."
+msgstr "<emph>Eksponent:</emph> Værdien af potensen som du vil opløfte udtrykket til."
-#: 03020412.xhp#hd_id3125863.8.help.text
-msgctxt "03020412.xhp#hd_id3125863.8.help.text"
+#. Xl0I
+#: 03070500.xhp
+msgctxt ""
+"03070500.xhp\n"
+"hd_id3147287\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03020412.xhp#par_id3145786.9.help.text
-msgid "Sub ExampleReName"
-msgstr "Sub ExampleReName"
-
-#: 03020412.xhp#par_id3161832.10.help.text
-msgid "On Error Goto Error"
-msgstr "On Error Goto Error"
-
-#: 03020412.xhp#par_id3147435.11.help.text
-msgid "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\temp\\autoexec.sav\""
-msgstr "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\temp\\autoexec.sav\""
-
-#: 03020412.xhp#par_id3156444.12.help.text
-msgid "Name \"c:\\temp\\autoexec.sav\" as \"c:\\temp\\autoexec.bat\""
-msgstr "Omdøb \"c:\\test\\autoexec.sav\" til \"c:\\temp\\autoexec.bat\""
-
-#: 03020412.xhp#par_id3155308.13.help.text
-msgctxt "03020412.xhp#par_id3155308.13.help.text"
-msgid "end"
-msgstr "end"
-
-#: 03020412.xhp#par_id3153727.14.help.text
-msgid "Error:"
-msgstr "Error:"
-
-#: 03020412.xhp#par_id3153951.15.help.text
-msgid "if err = 58 then"
-msgstr "if err = 58 then"
-
-#: 03020412.xhp#par_id3152462.16.help.text
-msgid "msgbox \"File already exists\""
-msgstr "msgbox \"Fil findes allerede\""
-
-#: 03020412.xhp#par_id3149263.17.help.text
-msgctxt "03020412.xhp#par_id3149263.17.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
-
-#: 03020412.xhp#par_id3154011.18.help.text
-msgctxt "03020412.xhp#par_id3154011.18.help.text"
-msgid "end"
-msgstr "end"
-
-#: 03020412.xhp#par_id3146985.19.help.text
-msgctxt "03020412.xhp#par_id3146985.19.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. Een*
+#: 03070500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03070500.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Raises by forming a logarithm"
+msgstr "Print Exp ( 23 * LOG( 12.345 ) ) REM Opløfter ved at forme en logaritme"
-#: 03030205.xhp#tit.help.text
-msgid "TimeSerial Function [Runtime]"
-msgstr "TimeSerial-funktion [kørselstid]"
+#. J2U~
+#: 03080701.xhp
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Sgn Function [Runtime]"
+msgstr "Sgn-funktion [kørselstid]"
-#: 03030205.xhp#bm_id3143271.help.text
-msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TimeSerial-funktion</bookmark_value>"
+#. g}_;
+#: 03080701.xhp
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"bm_id3148474\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Sgn-funktion</bookmark_value>"
-#: 03030205.xhp#hd_id3143271.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial-funktion [kørselstid]\">TimeSerial-funktion [kørselstid]</link>"
+#. =pP}
+#: 03080701.xhp
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"hd_id3148474\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn-funktion [kørselstid]\">Sgn-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03030205.xhp#par_id3156344.2.help.text
-msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to calculate the difference between times."
-msgstr "Beregner en seriel tidsværdi for de angivne time-, minut-, og sekundparametre som overføres som numeriske værdier. Du kan så bruge denne værdi til at beregne forskellen mellem tider."
+#. $EB%
+#: 03080701.xhp
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3148686\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero."
+msgstr "Returnerer et heltal tal mellem -1 og 1 som indikerer om tallet som overføres til funktionen er positivt, negativt, eller nul."
-#: 03030205.xhp#hd_id3146794.4.help.text
-msgctxt "03030205.xhp#hd_id3146794.4.help.text"
+#. LDj/
+#: 03080701.xhp
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03030205.xhp#par_id3150792.5.help.text
-msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
-msgstr "TimeSerial (Time, Minut, Sekund)"
+#. !*t*
+#: 03080701.xhp
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Sgn (Number)"
+msgstr "Sgn (Tal)"
-#: 03030205.xhp#hd_id3148797.6.help.text
-msgctxt "03030205.xhp#hd_id3148797.6.help.text"
+#. V|mw
+#: 03080701.xhp
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"hd_id3145069\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03030205.xhp#par_id3154908.7.help.text
-msgctxt "03030205.xhp#par_id3154908.7.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+#. y\C:
+#: 03080701.xhp
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 03030205.xhp#hd_id3154124.8.help.text
-msgctxt "03030205.xhp#hd_id3154124.8.help.text"
+#. g_S:
+#: 03080701.xhp
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"hd_id3150543\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03030205.xhp#par_id3153193.9.help.text
-msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23."
-msgstr "<emph>Time:</emph> Ethvert heltalsudtryk, som angiver timen på den tid, der bliver brugt til at fastsætte den serielle tidsværdi. Gyldige værdier: 0-23."
-
-#: 03030205.xhp#par_id3159252.10.help.text
-msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value."
-msgstr "<emph>Minut:</emph> Ethvert heltalsudtryk, som angiver minuttet på den tid, der bliver brugt til at fastsætte den serielle tidsværdi. Brug generelt værdier mellem 0 og 59. Dog kan du også bruge værdier som ligger udenfor dette område, hvor antallet af minutter influerer på timeværdien."
-
-#: 03030205.xhp#par_id3161831.11.help.text
-msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value."
-msgstr "<emph>sekund:</emph> Ethvert heltalsudtryk, som angiver sekundet på den tid, der bliver brugt til at fastsætte den serielle tidsværdi. Du kan generelt bruge værdier mellem 0 og 59. Dog kan du også bruge værdier som ligger udenfor dette område, hvor sekundtallet influerer på minutværdien."
-
-#: 03030205.xhp#par_id3155854.12.help.text
-msgid "<emph>Examples:</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempler:</emph>"
-
-#: 03030205.xhp#par_id3153952.13.help.text
-msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45"
-msgstr "12, -5, 45 svarer til 11, 55, 45"
-
-#: 03030205.xhp#par_id3147349.14.help.text
-msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45"
-msgstr "12, 61, 45 svarer til 13, 2, 45"
-
-#: 03030205.xhp#par_id3147426.15.help.text
-msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58"
-msgstr "12, 20, -2 svarer til 12, 19, 58"
-
-#: 03030205.xhp#par_id3153365.16.help.text
-msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4"
-msgstr "12, 20, 63 svarer til 12, 21, 4"
-
-#: 03030205.xhp#par_id3146985.17.help.text
-msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences."
-msgstr "Du kan bruge TimeSerial-funktionen til at konvertere ethvert tidspunkt til enkelt værdi som du kan bruge til at beregne tidsforskelle."
-
-#: 03030205.xhp#par_id3155308.18.help.text
-msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them."
-msgstr "Funktionen TimeSerial returnerer typen variant med VarType 7 (Date). Denne værdi bliver lagret internt som et dobbelt-nøjagtigt tal mellem 0 og 0.9999999999. I modsætning til funktionen DateSerial eller DateValue, hvor den serielle datoværdi bliver beregnet som dage i forhold til en fast dato, kan du regne med værdier returneret af TimeSerial-funktionen, men du kan ikke vurdere dem."
-
-#: 03030205.xhp#par_id3149482.19.help.text
-msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions."
-msgstr "I TimeValue-funktionen kan du overføre en streng som en parameter som indeholder tiden. For TimeSerial-funktionen kan du dog overføre de individuelle parametre (time, minut, sekund) som separate numeriske udtryk."
-
-#: 03030205.xhp#hd_id3154790.20.help.text
-msgctxt "03030205.xhp#hd_id3154790.20.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03030205.xhp#par_id3145252.21.help.text
-msgid "Sub ExampleTimeSerial"
-msgstr "Sub ExampleTimeSerial"
-
-#: 03030205.xhp#par_id3153157.22.help.text
-msgid "Dim dDate As Double, sDate As String"
-msgstr "Dim dDate As Double, sDate As String"
-
-#: 03030205.xhp#par_id3156286.23.help.text
-msgid "dDate = TimeSerial(8,30,15)"
-msgstr "dDate = TimeSerial(8,30,15)"
-
-#: 03030205.xhp#par_id3148456.24.help.text
-msgid "sDate = TimeSerial(8,30,15)"
-msgstr "sDate = TimeSerial(8,30,15)"
-
-#: 03030205.xhp#par_id3155600.25.help.text
-msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
-msgstr "MsgBox dDate,64,\"Tid som et tal\""
-
-#: 03030205.xhp#par_id3153417.26.help.text
-msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\""
-msgstr "MsgBox sDate,64,\"Formateret tid\""
-
-#: 03030205.xhp#par_id3153836.27.help.text
-msgctxt "03030205.xhp#par_id3153836.27.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. yUgV
+#: 03080701.xhp
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is returned by the function."
+msgstr "<emph>Tal:</emph> Numerisk udtryk der bestemmer værdien, der bliver returneret af funktionen."
-#: 03020101.xhp#tit.help.text
-msgid "Close Statement [Runtime]"
-msgstr "Close-sætning [kørselstid]"
+#. F^)(
+#: 03080701.xhp
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "NumExpression"
+msgstr "NumExpression"
-#: 03020101.xhp#bm_id3157896.help.text
-msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Close-sætning</bookmark_value>"
+#. 53x/
+#: 03080701.xhp
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3150441\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Return value"
+msgstr "Returværdi"
-#: 03020101.xhp#hd_id3157896.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close-sætning [kørselstid]\">Close-sætning [kørselstid]</link>"
+#. LVHP
+#: 03080701.xhp
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3161833\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "negative"
+msgstr "negativ"
-#: 03020101.xhp#par_id3147573.2.help.text
-msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
-msgstr "Lukker en nærmere angivet fil som blev åbnet med Open-sætningen."
+#. Eg9+
+#: 03080701.xhp
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Sgn returns -1."
+msgstr "Sgn returnerer -1."
-#: 03020101.xhp#hd_id3156344.3.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#hd_id3156344.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. WS)T
+#: 03080701.xhp
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#: 03020101.xhp#par_id3147265.4.help.text
-msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]] "
-msgstr "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
+#. 9J?Y
+#: 03080701.xhp
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Sgn returns 0."
+msgstr "Sgn returnerer 0."
-#: 03020101.xhp#hd_id3153379.5.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#hd_id3153379.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. j[\j
+#: 03080701.xhp
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3153139\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "positive"
+msgstr "positiv"
-#: 03020101.xhp#par_id3150791.6.help.text
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Ethvert heltalsudtryk, som angiver nummeret på datakanalen som blev åbnet med sætningen <emph>Open</emph>."
+#. 5G}l
+#: 03080701.xhp
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Sgn returns 1."
+msgstr "Sgn returnerer 1."
-#: 03020101.xhp#hd_id3153192.7.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#hd_id3153192.7.help.text"
+#. m`V3
+#: 03080701.xhp
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"17\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03020101.xhp#par_id3154909.8.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3154909.8.help.text"
-msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
-msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"
-
-#: 03020101.xhp#par_id3154124.9.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3154124.9.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
-
-#: 03020101.xhp#par_id3155132.10.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3155132.10.help.text"
-msgid "Dim sLine As String"
-msgstr "Dim sLine As String"
-
-#: 03020101.xhp#par_id3155854.11.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3155854.11.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
-
-#: 03020101.xhp#par_id3146985.34.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3146985.34.help.text"
-msgid "Dim sMsg as String"
-msgstr "Dim sMsg as String"
-
-#: 03020101.xhp#par_id3154013.12.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3154013.12.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-
-#: 03020101.xhp#par_id3152598.13.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3152598.13.help.text"
-msgid "sMsg = \"\""
-msgstr "sMsg = \"\""
-
-#: 03020101.xhp#par_id3147427.14.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3147427.14.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03020101.xhp#par_id3151112.15.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3151112.15.help.text"
-msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
-
-#: 03020101.xhp#par_id3153727.16.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3153727.16.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Første tekstlinje\""
+#. 9Ej\
+#: 03080701.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3155416\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Print sgn(-10) ' returns -1"
+msgstr "Print sgn(-10) REM returnerer -1"
-#: 03020101.xhp#par_id3147350.17.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3147350.17.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"En anden tekstlinje\""
+#. {4m~
+#: 03080701.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3154096\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Print sgn(0) ' returns 0"
+msgstr "Udskriv sgn(0) REM returnerer 0"
-#: 03020101.xhp#par_id3149667.18.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3149667.18.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03020101.xhp#par_id3145801.22.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3145801.22.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03020101.xhp#par_id3147396.23.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3147396.23.help.text"
-msgid "Open aFile For Input As iNumber"
-msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
-
-#: 03020101.xhp#par_id3147124.24.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3147124.24.help.text"
-msgid "While not eof(iNumber)"
-msgstr "While not eof(iNumber)"
-
-#: 03020101.xhp#par_id3154491.25.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3154491.25.help.text"
-msgid "Line Input #iNumber, sLine"
-msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
-
-#: 03020101.xhp#par_id3149581.26.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3149581.26.help.text"
-msgid "If sLine <>\"\" then"
-msgstr "If sLine <>\"\" then"
-
-#: 03020101.xhp#par_id3155602.27.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3155602.27.help.text"
-msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-
-#: 03020101.xhp#par_id3154511.29.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3154511.29.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
-
-#: 03020101.xhp#par_id3150749.30.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3150749.30.help.text"
-msgid "wend"
-msgstr "wend"
-
-#: 03020101.xhp#par_id3156276.31.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3156276.31.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03020101.xhp#par_id3155066.35.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3155066.35.help.text"
-msgid "Msgbox sMsg"
-msgstr "Msgbox sMsg"
-
-#: 03020101.xhp#par_id3154754.32.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3154754.32.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. r:k{
+#: 03080701.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3148457\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Print sgn(10) ' returns 1"
+msgstr "Udskriv sgn(10) REM returnerer 1"
-#: 03010300.xhp#tit.help.text
-msgid "Color Functions"
-msgstr "Farvefunktioner"
+#. IqOm
+#: 03090400.xhp
+msgctxt ""
+"03090400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Further Statements"
+msgstr "Flere sætninger"
-#: 03010300.xhp#hd_id3157896.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Farvefunktioner\">Farvefunktioner</link>"
+#. u*9X
+#: 03090400.xhp
+msgctxt ""
+"03090400.xhp\n"
+"hd_id3145316\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Flere sætninger\">Flere sætninger</link>"
-#: 03010300.xhp#par_id3155555.2.help.text
-msgid "This section describes Runtime functions used to define colors."
-msgstr "Dette afsnit beskriver kørselstidsfunktioner, der bruges til at angive farver."
+#. 0tqr
+#: 03090400.xhp
+msgctxt ""
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are described here."
+msgstr "Sætninger, som ikke tilhører nogen anden afviklingskategori, bliver beskrevet her."
-#: 03104500.xhp#tit.help.text
-msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]"
-msgstr "IsUnoStruct-funktion [kørselstid]"
+#. fShM
+#: 03102900.xhp
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "LBound Function [Runtime]"
+msgstr "LBound-funktion [kørselstid]"
-#: 03104500.xhp#bm_id3146117.help.text
-msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsUnoStruct-funktion</bookmark_value>"
+#. $U(5
+#: 03102900.xhp
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LBound-funktion</bookmark_value>"
-#: 03104500.xhp#hd_id3146117.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct-funktion [kørselstid]\">IsUnoStruct-funktion [kørselstid]</link>"
+#. az{9
+#: 03102900.xhp
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound-funktion [kørselstid]\">LBound-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03104500.xhp#par_id3146957.2.help.text
-msgid "Returns True if the given object is a Uno struct."
-msgstr "Returnerer sand hvis det givne objekt er en UNO struct."
+#. vG?)
+#: 03102900.xhp
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the lower boundary of an array."
+msgstr "Returnerer den nedre grænse af et array."
-#: 03104500.xhp#hd_id3148538.3.help.text
-msgctxt "03104500.xhp#hd_id3148538.3.help.text"
+#. ,i\]
+#: 03102900.xhp
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03104500.xhp#par_id3155341.4.help.text
-msgid "IsUnoStruct( Uno type )"
-msgstr "IsUnoStruct(UNO-type)"
+#. Ya;V
+#: 03102900.xhp
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
+msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#: 03104500.xhp#hd_id3148473.5.help.text
-msgctxt "03104500.xhp#hd_id3148473.5.help.text"
+#. 7D-M
+#: 03102900.xhp
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03104500.xhp#par_id3145315.6.help.text
-msgctxt "03104500.xhp#par_id3145315.6.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+#. fx9)
+#: 03102900.xhp
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 03104500.xhp#hd_id3145609.7.help.text
-msgctxt "03104500.xhp#hd_id3145609.7.help.text"
+#. RTlQ
+#: 03102900.xhp
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"hd_id3144500\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03104500.xhp#par_id3148947.8.help.text
-msgid "Uno type : A UnoObject"
-msgstr "Uno-type : Et UNO-objekt"
+#. M$WD
+#: 03102900.xhp
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary of the array dimension."
+msgstr "<emph>ArrayName:</emph> Navn på arrayet for hvilken du vil returnere den øvre (<emph>Ubound</emph>) eller den nedre (<emph>LBound</emph>) grænse af arraydimensionen."
+
+#. mck}
+#: 03102900.xhp
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
+msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Heltal som angiver hvilken dimension der skal returneres den øvre (<emph>Ubound</emph>) eller den nedre (<emph>LBound</emph>) grænse for. Hvis ingen værdi er specificeret, antages den første dimension."
-#: 03104500.xhp#hd_id3156343.9.help.text
-msgctxt "03104500.xhp#hd_id3156343.9.help.text"
+#. 9@:o
+#: 03102900.xhp
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"hd_id3145171\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03104500.xhp#par_idN10632.help.text
-msgctxt "03104500.xhp#par_idN10632.help.text"
-msgid "Sub Main"
-msgstr "Sub Main"
-
-#: 03104500.xhp#par_idN10635.help.text
-msgid "Dim bIsStruct"
-msgstr "Dim bErStruct"
-
-#: 03104500.xhp#par_idN10638.help.text
-msgid "' Instantiate a service"
-msgstr "' Instantiater en service"
-
-#: 03104500.xhp#par_idN1063B.help.text
-msgid "Dim oSimpleFileAccess"
-msgstr "Dim oSimpleFileAccess"
-
-#: 03104500.xhp#par_idN1063E.help.text
-msgid "oSimpleFileAccess = CreateUnoService( \"com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess\" )"
-msgstr "oSimpleFileAccess = CreateUnoService( \"com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess\" )"
-
-#: 03104500.xhp#par_idN10641.help.text
-msgid "bIsStruct = IsUnoStruct( oSimpleFileAccess )"
-msgstr "bErStruct = IsUnoStruct( oSimpleFileAccess )"
-
-#: 03104500.xhp#par_idN10644.help.text
-msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess is NO struct"
-msgstr "MsgBox bErStruct ' Viser Falsk fordi oSimpleFileAccess ikke er en struct"
-
-#: 03104500.xhp#par_idN10649.help.text
-msgid "' Instantiate a Property struct"
-msgstr "' Instantier en egenskabs-struct"
-
-#: 03104500.xhp#par_idN1064D.help.text
-msgid "Dim aProperty As New com.sun.star.beans.Property"
-msgstr "Dim aEgenskab as new com.sun.star.beans.Property"
-
-#: 03104500.xhp#par_idN10650.help.text
-msgid "bIsStruct = IsUnoStruct( aProperty )"
-msgstr "bErStruct = IsUnoStruct( aEgenskab )"
-
-#: 03104500.xhp#par_idN10653.help.text
-msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct"
-msgstr "MsgBox bErStruct ' Viser Sand fordi aEgenskab er a struct"
-
-#: 03104500.xhp#par_idN10658.help.text
-msgid "bIsStruct = IsUnoStruct( 42 )"
-msgstr "bErStruct = IsUnoStruct( 42 )"
-
-#: 03104500.xhp#par_idN1065B.help.text
-msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct"
-msgstr "MsgBox bErStruct ' Viser Falsk fordi 42 ikke er en struct"
-
-#: 03104500.xhp#par_idN10660.help.text
-msgctxt "03104500.xhp#par_idN10660.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03080100.xhp#tit.help.text
-msgid "Trigonometric Functions"
-msgstr "Trigonometriske funktioner"
-
-#: 03080100.xhp#hd_id3159201.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometriske funktioner\">Trigonometriske funktioner</link>"
-
-#: 03080100.xhp#par_id3149180.2.help.text
-msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic."
-msgstr "Følgende er de trigonometriske funktioner, som understøttes af $[officename] Basic."
-
-#: 01170100.xhp#tit.help.text
-msgid "Control and Dialog Properties"
-msgstr "Kontrolelement- og dialogegenskaber"
-
-#: 01170100.xhp#bm_id3153379.help.text
-msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kontrolelementer; egenskaber</bookmark_value><bookmark_value>egenskaber; kontrolelementer og dialoger</bookmark_value><bookmark_value>dialoger; egenskaber</bookmark_value>"
-
-#: 01170100.xhp#hd_id3153379.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Kontrolelement- og dialogegenskaber\">Kontrolelement- og dialogegenskaber</link>"
-
-#: 01170100.xhp#par_id3156280.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control.</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver egenskaberne for den valgte dialog eller det valgte kontrolelement.</ahelp> Du skal være i designtilstanden for at kunne bruge denne kommando."
-
-#: 01170100.xhp#hd_id3151043.20.help.text
-msgid "Entering Data in the Properties Dialog"
-msgstr "Indtastning af data i dialogen egenskaber"
-
-#: 01170100.xhp#par_id3153771.3.help.text
-msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the <emph>Properties</emph> dialog:"
-msgstr "De følgende tastekombinationer er gældende for indtastning af data i flerlinjefelter eller kombinationsfelter i dialogen <emph>Egenskaber</emph>:"
-
-#: 01170100.xhp#par_id3150010.18.help.text
-msgid "Keys"
-msgstr "Taster"
-
-#: 01170100.xhp#par_id3147317.19.help.text
-msgid "Effects"
-msgstr "Effekter"
-
-#: 01170100.xhp#par_id3146121.4.help.text
-msgid "Alt+Down Arrow"
-msgstr "Alt+Pil ned"
-
-#: 01170100.xhp#par_id3149581.5.help.text
-msgid "Opens a combo box"
-msgstr "Åbner et kombinationsfelt"
-
-#: 01170100.xhp#par_id3147394.6.help.text
-msgid "Alt+Up Arrow"
-msgstr "Alt+Pil op"
-
-#: 01170100.xhp#par_id3148455.7.help.text
-msgid "Closes a combo box"
-msgstr "Lukker et kombinationsfelt"
-
-#: 01170100.xhp#par_id3154511.8.help.text
-msgid "Shift+Enter"
-msgstr "Skift+Enter"
-
-#: 01170100.xhp#par_id3146971.9.help.text
-msgid "Inserts a line break in multiline fields."
-msgstr "Indsætter et linjeskift i flerlinjefelter."
-
-#: 01170100.xhp#par_id3146914.10.help.text
-msgid "(UpArrow)"
-msgstr "(Pil op)"
+#. g@Og
+#: 03102900.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3145365\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
+msgstr "Print LBound(sVar()) REM returnerer 10"
-#: 01170100.xhp#par_id3153714.11.help.text
-msgid "Goes to the previous line."
-msgstr "Går til den forrige linje."
+#. Ll%f
+#: 03102900.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3150486\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
+msgstr "Print UBound(sVar()) REM returnerer 20"
-#: 01170100.xhp#par_id3159266.12.help.text
-msgid "(DownArrow)"
-msgstr "(Pil ned)"
+#. ?P@L
+#: 03102900.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
+msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM returnerer 5"
-#: 01170100.xhp#par_id3146314.13.help.text
-msgid "Goes to the next line."
-msgstr "Går til den næste linje."
+#. X%Di
+#: 03102900.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
+msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM returnerer 70"
-#: 01170100.xhp#par_id3149255.14.help.text
-msgid "Enter"
-msgstr "Enter"
+#. (?7:
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "UBound Function [Runtime]"
+msgstr "UBound-funktion [kørselstid]"
-#: 01170100.xhp#par_id3149566.15.help.text
-msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field."
-msgstr "Tilføjer de foretagne ændringer til et felt og placerer markøren i næste felt."
+#. S/!!
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"bm_id3148538\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>UBound-funktion</bookmark_value>"
-#: 03090406.xhp#tit.help.text
-msgid "Function Statement [Runtime]"
-msgstr "Function-sætning [kørselstid]"
+#. ,$5Y
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound-funktion [kørselstid]\">UBound-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03090406.xhp#bm_id3153346.help.text
-msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Function-sætning</bookmark_value>"
+#. P!ad
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the upper boundary of an array."
+msgstr "Returnerer den øverste grænse af et array."
-#: 03090406.xhp#hd_id3153346.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function-sætning [kørselstid]\">Function-sætning [kørselstid]</link>"
+#. =5fw
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090406.xhp#par_id3159158.2.help.text
-msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type."
-msgstr "Angiver en subrutine der kan bruges som et udtryk til at fastslå en returneringstype."
+#. ?%eL
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
+msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#: 03090406.xhp#hd_id3145316.3.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#hd_id3145316.3.help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+#. O0yV
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"hd_id3153897\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03090406.xhp#par_id3148944.4.help.text
-msgid "see Parameter"
-msgstr "se Parameter"
+#. q$xu
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 03090406.xhp#hd_id3154760.5.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#hd_id3154760.5.help.text"
+#. +[T8
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03090406.xhp#par_id3156344.6.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3156344.6.help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3149457.7.help.text
-msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
-msgstr "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3153360.8.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3153360.8.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "sætningsblok"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3148797.9.help.text
-msgid "[Exit Function]"
-msgstr "[Exit Function]"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3145419.10.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3145419.10.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "sætningsblok"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3150449.11.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3150449.11.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3156281.12.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3156281.12.help.text"
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parameter"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3153193.13.help.text
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by the function."
-msgstr "<emph>Name:</emph> Subrutinens navn der indeholder den returnerede værdi af funktionen."
-
-#: 03090406.xhp#par_id3147229.14.help.text
-msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
-msgstr "<emph>VarName:</emph> Parameter der skal overføres til subrutinen."
+#. 4.O/
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary."
+msgstr "<emph>ArrayName:</emph> Navn på arrayet for hvilket du vil bestemme den øvre (<emph>Ubound</emph>) eller den nedre (<emph>LBound</emph>) grænse."
-#: 03090406.xhp#par_id3147287.15.help.text
-msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword."
-msgstr "<emph>Type:</emph> Type-erklæringsnøgleord."
+#. 3l-3
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
+msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Heltal som angiver hvilken dimension der skal returneres den øvre(<emph>Ubound</emph>) eller nedre (<emph>LBound</emph>) grænse for. Hvis ingen værdi er specificeret, vil grænsen for den første dimension returneres."
-#: 03090406.xhp#hd_id3163710.16.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#hd_id3163710.16.help.text"
+#. #CKR
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03090406.xhp#par_id3147214.17.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3147214.17.help.text"
-msgid "Sub ExampleExit"
-msgstr "Sub ExampleExit"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3152596.18.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3152596.18.help.text"
-msgid "Dim sReturn As String"
-msgstr "Dim sReturn As String"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3153364.19.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3153364.19.help.text"
-msgid "Dim sListArray(10) as String"
-msgstr "Dim sListArray(10) as String"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3149481.20.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3149481.20.help.text"
-msgid "Dim siStep as Single"
-msgstr "Dim siStep as Single"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3152939.21.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3152939.21.help.text"
-msgid "For siStep = 0 to 10 REM Fill array with test data"
-msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Fyld array med testdata"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3147349.22.help.text
-msgid "sListArray(siStep) = chr$(siStep + 65)"
-msgstr "sListArray(siStep) = chr$(siStep + 65)"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3147426.23.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3147426.23.help.text"
-msgid "msgbox sListArray(siStep)"
-msgstr "msgbox sListArray(siStep)"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3152576.24.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3152576.24.help.text"
-msgid "next siStep"
-msgstr "next siStep"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3146922.25.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3146922.25.help.text"
-msgid "sReturn = LinSearch(sListArray(), \"B\")"
-msgstr "sReturn = LinSearch(sListArray(), \"B\")"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3153140.26.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3153140.26.help.text"
-msgid "Print sReturn"
-msgstr "Print sReturn"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3149581.27.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3149581.27.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3154790.30.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3154790.30.help.text"
-msgid "Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer"
-msgstr "Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer"
+#. -clZ
+#: 03103000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
+msgstr "Print LBound(sVar()) REM returnerer 10"
-#: 03090406.xhp#par_id3150594.31.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3150594.31.help.text"
-msgid "dim iCount as Integer"
-msgstr "Dim iCount As Integer"
+#. X[Q3
+#: 03103000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3153138\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
+msgstr "Print UBound(sVar()) REM returnerer 20"
-#: 03090406.xhp#par_id3154943.32.help.text
-msgid "REM Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
-msgstr "REM Linsearch søger en TextArray:sList() efter en TextEntry:"
+#. k:fN
+#: 03103000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
+msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM returnerer 5"
-#: 03090406.xhp#par_id3155601.33.help.text
-msgid "REM Return value is the index of the entry or 0 (Null)"
-msgstr "REM Returværdi er indekset for elementet eller 0 (Null)"
+#. ;+)/
+#: 03103000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3147214\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
+msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM returnerer 70"
-#: 03090406.xhp#par_id3154511.34.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3154511.34.help.text"
-msgid "for iCount=1 to Ubound( sList() )"
-msgstr "for iCount=1 to Ubound( sList() )"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3149123.35.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3149123.35.help.text"
-msgid "if sList( iCount ) = sItem then"
-msgstr "if sList( iCount ) = sItem then"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3153707.36.help.text
-msgid "exit for REM sItem found"
-msgstr "exit for REM sItem fundet"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3155066.37.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3155066.37.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3156275.38.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3156275.38.help.text"
-msgid "next iCount"
-msgstr "next iCount"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3156054.39.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3156054.39.help.text"
-msgid "if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0"
-msgstr "if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3153765.40.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3153765.40.help.text"
-msgid "LinSearch = iCount"
-msgstr "LinSearch = iCount"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3153713.41.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3153713.41.help.text"
-msgid "end function"
-msgstr "end Function"
-
-#: 03131300.xhp#tit.help.text
-msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]"
-msgstr "TwipsPerPixelX-funktion [kørselstid]"
+#. 7XzF
+#: 03103400.xhp
+msgctxt ""
+"03103400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Public Statement [Runtime]"
+msgstr "Public-sætning [kørselstid]"
-#: 03131300.xhp#bm_id3153539.help.text
-msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelX-funktion</bookmark_value>"
+#. PF3h
+#: 03103400.xhp
+msgctxt ""
+"03103400.xhp\n"
+"bm_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Public-sætning</bookmark_value>"
-#: 03131300.xhp#hd_id3153539.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX-funktion [kørselstid]\">TwipsPerPixelX-funktion [kørselstid]</link>"
+#. _2lr
+#: 03103400.xhp
+msgctxt ""
+"03103400.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public-sætning [kørselstid]\">Public-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03131300.xhp#par_id3153394.2.help.text
-msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel."
-msgstr "Returnerer antallet af twips, som repræsenterer bredden af et billedpunkt."
+#. ]qAA
+#: 03103400.xhp
+msgctxt ""
+"03103400.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules."
+msgstr "Dimensionerer en variabel eller et array på modulniveau (det betyder, ikke indenfor en subrutine eller funktion), så variablen og arrayet er gyldige i alle biblioteker og moduler."
-#: 03131300.xhp#hd_id3153527.3.help.text
-msgctxt "03131300.xhp#hd_id3153527.3.help.text"
+#. Nm8f
+#: 03103400.xhp
+msgctxt ""
+"03103400.xhp\n"
+"hd_id3150772\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03131300.xhp#par_id3151110.4.help.text
-msgid "n = TwipsPerPixelX"
-msgstr "N = TwipsPerPixelX"
-
-#: 03131300.xhp#hd_id3150669.5.help.text
-msgctxt "03131300.xhp#hd_id3150669.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
-#: 03131300.xhp#par_id3150503.6.help.text
-msgctxt "03131300.xhp#par_id3150503.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+#. ypk$
+#: 03103400.xhp
+msgctxt ""
+"03103400.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
+msgstr "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
-#: 03131300.xhp#hd_id3159176.7.help.text
-msgctxt "03131300.xhp#hd_id3159176.7.help.text"
+#. UqOq
+#: 03103400.xhp
+msgctxt ""
+"03103400.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03131300.xhp#par_id3156152.8.help.text
-msgctxt "03131300.xhp#par_id3156152.8.help.text"
-msgid "Sub ExamplePixelTwips"
-msgstr "Sub ExamplePixelTwips"
-
-#: 03131300.xhp#par_id3153061.9.help.text
-msgctxt "03131300.xhp#par_id3153061.9.help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
-msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" twips\",0,\"Billedpunktsstørrelse\""
+#. .l95
+#: 03132300.xhp
+msgctxt ""
+"03132300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]"
+msgstr "CreateUnoValue-funktion [kørselstid]"
-#: 03131300.xhp#par_id3149670.10.help.text
-msgctxt "03131300.xhp#par_id3149670.10.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. `,o4
+#: 03132300.xhp
+msgctxt ""
+"03132300.xhp\n"
+"bm_id3150682\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoValue-funktion</bookmark_value>"
-#: 03020104.xhp#tit.help.text
-msgid "Reset Statement [Runtime]"
-msgstr "Reset-sætning [kørselstid]"
+#. qAD*
+#: 03132300.xhp
+msgctxt ""
+"03132300.xhp\n"
+"hd_id3150682\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue-funktion [kørselstid]\">CreateUnoValue-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03020104.xhp#bm_id3154141.help.text
-msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Reset-sætning</bookmark_value>"
+#. .rjF
+#: 03132300.xhp
+msgctxt ""
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system."
+msgstr "Returnerer et objekt som repræsenterer en nøje indtastet værdi, refererende til Uno-type systemet."
-#: 03020104.xhp#hd_id3154141.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset-sætning [kørselstid]</link>"
+#. cvK%
+#: 03132300.xhp
+msgctxt ""
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name."
+msgstr "Dette objekt konverteres automatisk til en Any af den tilsvarende type når den overføres til Uno. Typen skal være angivet ved dets fulde kvalificerede Uno-type navn."
-#: 03020104.xhp#par_id3156423.2.help.text
-msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk."
-msgstr "Lukker alle åbne filer og skriver indholdet af alle filbuffere til harddisken."
+#. F$Xg
+#: 03132300.xhp
+msgctxt ""
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3153626\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces."
+msgstr "$[officename] API'en bruger ofte Any-typen. Det er modparten til Variant-typen kendt fra andre miljøer. Any-typen indeholder en vilkårlig Uno-type og bruges i generiske Uno-grænseflader."
-#: 03020104.xhp#hd_id3154124.3.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#hd_id3154124.3.help.text"
+#. -43$
+#: 03132300.xhp
+msgctxt ""
+"03132300.xhp\n"
+"hd_id3147560\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03020104.xhp#par_id3156281.4.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3156281.4.help.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
-
-#: 03020104.xhp#hd_id3161831.5.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#hd_id3161831.5.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03020104.xhp#par_id3151113.37.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3151113.37.help.text"
-msgid "Sub ExampleReset"
-msgstr "Sub ExampleReset"
-
-#: 03020104.xhp#par_id3148575.38.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3148575.38.help.text"
-msgid "On Error Goto ErrorHandler"
-msgstr "On Error Goto ErrorHandler"
-
-#: 03020104.xhp#par_id3153093.39.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3153093.39.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
-
-#: 03020104.xhp#par_id3150011.40.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3150011.40.help.text"
-msgid "Dim iCount As Integer"
-msgstr "Dim iCount As Integer"
-
-#: 03020104.xhp#par_id3153363.41.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3153363.41.help.text"
-msgid "Dim sLine As String"
-msgstr "Dim sLine As String"
-
-#: 03020104.xhp#par_id3154320.42.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3154320.42.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
-
-#: 03020104.xhp#par_id3163712.43.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3163712.43.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-
-#: 03020104.xhp#par_id3146121.45.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3146121.45.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03020104.xhp#par_id3154491.46.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3154491.46.help.text"
-msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
-
-#: 03020104.xhp#par_id3148455.47.help.text
-msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Dette er en ny linje tekst\""
-
-#: 03020104.xhp#par_id3145646.48.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3145646.48.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03020104.xhp#par_id3149410.50.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3149410.50.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03020104.xhp#par_id3147126.51.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3147126.51.help.text"
-msgid "Open aFile For Input As iNumber"
-msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
-
-#: 03020104.xhp#par_id3154510.52.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3154510.52.help.text"
-msgid "For iCount = 1 to 5"
-msgstr "For iCount = 1 to 5"
-
-#: 03020104.xhp#par_id3146971.53.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3146971.53.help.text"
-msgid "Line Input #iNumber, sLine"
-msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
-
-#: 03020104.xhp#par_id3156277.54.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3156277.54.help.text"
-msgid "If sLine <>\"\" then"
-msgstr "If sLine <>\"\" then"
-
-#: 03020104.xhp#par_id3153707.55.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3153707.55.help.text"
-msgid "rem"
-msgstr "rem"
-
-#: 03020104.xhp#par_id3150322.56.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3150322.56.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
-
-#: 03020104.xhp#par_id3148405.57.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3148405.57.help.text"
-msgid "Next iCount"
-msgstr "Next iCount"
-
-#: 03020104.xhp#par_id3153711.58.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3153711.58.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03020104.xhp#par_id3156382.59.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3156382.59.help.text"
-msgid "Exit Sub"
-msgstr "Exit Sub"
+#. /_:b
+#: 03132300.xhp
+msgctxt ""
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence."
+msgstr "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]Byte\", MyBasicValue ) for at få en bytesekvens."
-#: 03020104.xhp#par_id3159264.60.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3159264.60.help.text"
-msgid "ErrorHandler:"
-msgstr "ErrorHandler:"
+#. cx#[
+#: 03132300.xhp
+msgctxt ""
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used."
+msgstr "Hvis CreateUnoValue ikke kan konverteres til den angivne Uno-type, forekommer en fejl. Til konverteringen, bliver tjenesten TypeConverter brugt."
-#: 03020104.xhp#par_id3145147.61.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3145147.61.help.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+#. YC6#
+#: 03132300.xhp
+msgctxt ""
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3153524\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service."
+msgstr "Denne funktion er påtænkt til brug i situationer hvor standard Basic til Uno typekonverteringsmekanismen er utilstrækkelig. Dette kan ske, når du forsøger at tilgå generiske Any-baserede grænseflader, såsom XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) eller X???Container::insertBy???( ???, Value ), fra $[officename] Basic. Basic kørselstidmodulet genkender ikke disse typer, da de kun er definerede i den tilsvarende service."
-#: 03020104.xhp#par_id3163805.62.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3163805.62.help.text"
-msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-msgstr "MsgBox \"Alle filer vil blive lukket\",0,\"Fejl\""
+#. RU/F
+#: 03132300.xhp
+msgctxt ""
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the CreateUnoValue() function to create a value for the unknown Uno type."
+msgstr "I denne situation vælger $[officename] Basic den bedste matchende type for Basic-typen, som du vil konvertere. Hvis den forkerte type er valgt, opstår der dog en fejl. Brug funktionen CreateUnoValue() for at oprette en værdi for den ukendte Uno-type."
-#: 03020104.xhp#par_id3147364.63.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3147364.63.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. u4hQ
+#: 03132300.xhp
+msgctxt ""
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
+msgstr "Du kan også bruge denne funktion til at overføre ikke-Any værdier, men dette er ikke anbefalet. Hvis Basic allerede kender måltypen, vil brugen af funktionen CreateUnoValue() kun føre til yderligere konverteringsoperationer, som gør udførelsen af Basic langsommere."
-#: 03120314.xhp#tit.help.text
-msgid "Split Function [Runtime]"
-msgstr "Split-funktion [kørselstid]"
+#. 9l0^
+#: 03120303.xhp
+msgctxt ""
+"03120303.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Left Function [Runtime]"
+msgstr "Left-funktion [kørselstid]"
-#: 03120314.xhp#bm_id3156027.help.text
-msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Split-funktion</bookmark_value>"
+#. Vi+b
+#: 03120303.xhp
+msgctxt ""
+"03120303.xhp\n"
+"bm_id3149346\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Left-funktion</bookmark_value>"
-#: 03120314.xhp#hd_id3156027.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split-funktion [kørselstid]\">Split-funktion [kørselstid]</link>"
+#. n=BZ
+#: 03120303.xhp
+msgctxt ""
+"03120303.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left-funktion [kørselstid]\">Left-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03120314.xhp#par_id3155805.2.help.text
-msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
-msgstr "Returnerer et array af delstrenge fra et strengudtryk."
+#. ba2?
+#: 03120303.xhp
+msgctxt ""
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression."
+msgstr "Returnerer antallet af venstrestillede tegn som du angiver fra et strengudtryk."
-#: 03120314.xhp#hd_id3149177.3.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#hd_id3149177.3.help.text"
+#. 3yR:
+#: 03120303.xhp
+msgctxt ""
+"03120303.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03120314.xhp#par_id3153824.4.help.text
-msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
-msgstr "Split (Text As String, adskiller, antal)"
+#. )?m~
+#: 03120303.xhp
+msgctxt ""
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Left (Text As String, n As Long)"
+msgstr "Left (Text As String, n As Long)"
-#: 03120314.xhp#hd_id3149763.5.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#hd_id3149763.5.help.text"
+#. 0m-[
+#: 03120303.xhp
+msgctxt ""
+"03120303.xhp\n"
+"hd_id3153824\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03120314.xhp#par_id3154285.6.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3154285.6.help.text"
+#. .(s,
+#: 03120303.xhp
+msgctxt ""
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "String"
msgstr "String"
-#: 03120314.xhp#hd_id3145315.7.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#hd_id3145315.7.help.text"
+#. 7LzP
+#: 03120303.xhp
+msgctxt ""
+"03120303.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03120314.xhp#par_id3156023.8.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3156023.8.help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Vilkårligt strengudtryk."
+#. GQq^
+#: 03120303.xhp
+msgctxt ""
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, som du vil returnere venstrestillede tegn fra."
-#: 03120314.xhp#par_id3147560.9.help.text
-msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character."
-msgstr "<emph>adskiller (valgfri):</emph> En streng bestående af et eller flere tegn, som bruges til at adskille teksten med. Standardværdien er et mellemrumstegn."
+#. 5|J)
+#: 03120303.xhp
+msgctxt ""
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
+msgstr "<emph>n:</emph> Numerisk udtryk der specificerer det antal tegn, som du vil returnere. Hvis <emph>n</emph> = 0, vil en tom streng returneres. Den maksimale tilladte værdi er 65535."
-#: 03120314.xhp#par_id3145069.12.help.text
-msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to return."
-msgstr "<emph>antal (valgfri):</emph> Antallet af delstrenge som du vil returnere."
+#. (peG
+#: 03120303.xhp
+msgctxt ""
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format."
+msgstr "Følgende eksempel konverterer en dato i formatet YYYY.MM.DD til formatet MM/DD/YYYY."
-#: 03120314.xhp#hd_id3150398.10.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#hd_id3150398.10.help.text"
+#. P(22
+#: 03120303.xhp
+msgctxt ""
+"03120303.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03120314.xhp#par_id3151212.11.help.text
-msgid "Dim a(3)"
-msgstr "Dim a(3)"
-
-#: 03120314.xhp#par_id3149204.13.help.text
-msgid "Sub main()"
-msgstr "Sub main()"
-
-#: 03120314.xhp#par_id3156214.14.help.text
-msgid " a(0) = \"ABCDE\""
-msgstr "a(0) = \"ABCDE\""
-
-#: 03120314.xhp#par_id3154217.15.help.text
-msgid " a(1) = 42"
-msgstr "a(1) = 42"
-
-#: 03120314.xhp#par_id3145173.16.help.text
-msgid " a(2) = \"MN\""
-msgstr "a(2) = \"MN\""
+#. ,C]9
+#: 03120303.xhp
+msgctxt ""
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
+msgstr "sInput = InputBox(\"Indtast venligst en dato i det internationale format 'YYYY-MM-DD'\")"
-#: 03120314.xhp#par_id3153104.17.help.text
-msgid " a(3) = \"X Y Z\""
-msgstr "a(3) = \"X Y Z\""
+#. ?4LT
+#: 03020412.xhp
+msgctxt ""
+"03020412.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Name Statement [Runtime]"
+msgstr "Name-sætning [kørselstid]"
-#: 03120314.xhp#par_id3154684.18.help.text
-msgid " JStr = Join1()"
-msgstr "JStr = Join1()"
+#. NTgW
+#: 03020412.xhp
+msgctxt ""
+"03020412.xhp\n"
+"bm_id3143268\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Name-sætning</bookmark_value>"
-#: 03120314.xhp#par_id3153367.19.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3153367.19.help.text"
-msgid " Call Show(JStr, Split1(JStr))"
-msgstr "Call Show(JStr, Split1(JStr))"
+#. )[6r
+#: 03020412.xhp
+msgctxt ""
+"03020412.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name-sætning [kørselstid]\">Name-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03120314.xhp#par_id3145271.20.help.text
-msgid " JStr = Join2()"
-msgstr "JStr = Join2()"
+#. [-i[
+#: 03020412.xhp
+msgctxt ""
+"03020412.xhp\n"
+"par_id3154346\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Renames an existing file or directory."
+msgstr "Omdøber en eksisterende fil eller katalog."
-#: 03120314.xhp#par_id3155856.21.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3155856.21.help.text"
-msgid " Call Show(JStr, Split1(JStr))"
-msgstr "Call Show(JStr, Split1(JStr))"
+#. R5Q@
+#: 03020412.xhp
+msgctxt ""
+"03020412.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120314.xhp#par_id3159155.22.help.text
-msgid " JStr = Join3()"
-msgstr "JStr = Join3()"
+#. nEQQ
+#: 03020412.xhp
+msgctxt ""
+"03020412.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Name OldName As String As NewName As String"
+msgstr "Name OldName As String As NewName As String"
-#: 03120314.xhp#par_id3155413.23.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3155413.23.help.text"
-msgid " Call Show(JStr, Split1(JStr))"
-msgstr "Call Show(JStr, Split1(JStr))"
+#. $\Ul
+#: 03020412.xhp
+msgctxt ""
+"03020412.xhp\n"
+"hd_id3153362\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03120314.xhp#par_id3153190.24.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3153190.24.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. q]t\
+#: 03020412.xhp
+msgctxt ""
+"03020412.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>OldName, NewName:</emph> Ethvert strengudtryk, der angiver filnavnet, inklusiv stien. Du kan også bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
-#: 03120314.xhp#par_id3154320.25.help.text
-msgid "Function Join1()"
-msgstr "Function Join1()"
+#. CVw=
+#: 03020412.xhp
+msgctxt ""
+"03020412.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120314.xhp#par_id3145748.26.help.text
-msgid " Join1 = Join(a(), \"abc\")"
-msgstr "Join1 = Join(a(), \"abc\")"
+#. +:6V
+#: 03020412.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03020412.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"File already exists\""
+msgstr "msgbox \"Fil findes allerede\""
-#: 03120314.xhp#par_id3153142.45.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3153142.45.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#. @4%H
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]"
+msgstr "EqualUnoObjects-funktion [kørselstid]"
-#: 03120314.xhp#par_id3152462.27.help.text
-msgid "Function Join2()"
-msgstr "Function Join2()"
+#. unM\
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"bm_id3149205\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>EqualUnoObjects-funktion</bookmark_value>"
-#: 03120314.xhp#par_id3146119.28.help.text
-msgid " Join2 = Join(a(), \",\")"
-msgstr "Join2 = Join(a(), \",\")"
+#. 3e/Q
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"hd_id3149205\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects-funktion [kørselstid]\">EqualUnoObjects-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03120314.xhp#par_id3154790.29.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3154790.29.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#. =\Xa
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns True if the two specified Basic Uno objects represent the same Uno object instance."
+msgstr "Returnerer True, hvis de to specificerede Basic Uno objekter repræsenter den samme objektforekomst"
-#: 03120314.xhp#par_id3147125.30.help.text
-msgid "Function Join3()"
-msgstr "Function Join3()"
+#. )Hn^
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120314.xhp#par_id3149377.31.help.text
-msgid " Join3 = Join(a())"
-msgstr "Join3 = Join(a())"
+#. ;;7P
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
+msgstr "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
-#: 03120314.xhp#par_id3150114.32.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3150114.32.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#. _g7n
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03120314.xhp#par_id3154729.33.help.text
-msgid "Function Split1(aStr)"
-msgstr "Function Split1(aStr)"
+#. `oJI
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 03120314.xhp#par_id3145646.34.help.text
-msgid " Split1 = Split(aStr, \"D\")"
-msgstr "Split1 = Split(aStr, \"D\")"
+#. 9vf)
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120314.xhp#par_id3154512.35.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3154512.35.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#. /qDZ
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "// Copy of objects -> same instance"
+msgstr "// Kopi af objekter -> samme forekomst"
-#: 03120314.xhp#par_id3149400.36.help.text
-msgid "Sub Show(JoinStr, TheArray)"
-msgstr "Sub Show(JoinStr, TheArray)"
+#. Qi~Q
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
+msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-#: 03120314.xhp#par_id3153948.37.help.text
-msgid " l = LBound(TheArray)"
-msgstr "l = LBound(TheArray)"
+#. ?c?!
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "oIntro2 = oIntrospection"
+msgstr "oIntro2 = oIntrospection"
-#: 03120314.xhp#par_id3146969.38.help.text
-msgid " u = UBound(TheArray)"
-msgstr "u = UBound(TheArray)"
+#. C9[!
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
+msgstr "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
-#: 03120314.xhp#par_id3150752.39.help.text
-msgid " total$ = \"=============================\" + Chr$(13) + JoinStr + Chr$(13) + Chr$(13)"
-msgstr "Total$ = \"=============================\" + Chr$(13) + JoinStr + Chr$(13) + Chr$(13)"
+#. (WP_
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3153525\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "// Copy of structs as value -> new instance"
+msgstr "// Kopiering af struct som værdi -> ny forekomst"
-#: 03120314.xhp#par_id3148916.40.help.text
-msgid " For i = l To u"
-msgstr "For i = l To u"
+#. YUL4
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
+msgstr "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
-#: 03120314.xhp#par_id3154754.41.help.text
-msgid " total$ = total$ + TheArray(i) + Str(Len(TheArray(i))) + Chr$(13)"
-msgstr "Total$ = Total$ + TheArray(i) + Str(Len(TheArray(i))) + Chr$(13)"
+#. kRos
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3154348\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Struct2 = Struct1"
+msgstr "Struct2 = Struct1"
-#: 03120314.xhp#par_id3156054.42.help.text
-msgid " Next i"
-msgstr "Next i"
+#. 8iE_
+#: 03104600.xhp
+msgctxt ""
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
+msgstr "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
-#: 03120314.xhp#par_id3147338.43.help.text
-msgid " MsgBox total$"
-msgstr "MsgBox total$"
+#. ;A.4
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FileAttr-Function [Runtime]"
+msgstr "FileAttr-funktion [kørselstid]"
-#: 03120314.xhp#par_id3155960.44.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3155960.44.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. 2%k9
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"bm_id3153380\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FileAttr-funktion</bookmark_value>"
-#: 03120104.xhp#tit.help.text
-msgid "Val Function [Runtime]"
-msgstr "Val-funktion [kørselstid]"
+#. ={4K
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"hd_id3153380\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03120104.xhp#bm_id3149205.help.text
-msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Val-funktion</bookmark_value>"
+#. !]o)
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)."
+msgstr "Returnerer adgangstilstanden eller den bitvise filattribut på en fil som er åbnet med Open-sætningen. Rettighedsværdien er afhængigt af operativsystemet (OSH = Operating System Handle)."
-#: 03120104.xhp#hd_id3149205.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val-funktion [kørselstid]\">Val-funktion [kørselstid]</link>"
+#. .@pU
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3153364\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
+msgstr "Hvis du bruger et 32-bit operativsystem, kan du ikke bruge funktionen FileAttr til at fastslå det bitvise filattribut."
-#: 03120104.xhp#par_id3153345.2.help.text
-msgid "Converts a string to a numeric expression."
-msgstr "Konverterer en streng til et numerisk udtryk."
+#. ]=r@
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3163713\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-#: 03120104.xhp#hd_id3159157.3.help.text
-msgctxt "03120104.xhp#hd_id3159157.3.help.text"
+#. e_.0
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"hd_id3151116\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03120104.xhp#par_id3149514.4.help.text
-msgid "Val (Text As String)"
-msgstr "Val (Text As String)"
+#. `(9^
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
+msgstr "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
-#: 03120104.xhp#hd_id3150669.5.help.text
-msgctxt "03120104.xhp#hd_id3150669.5.help.text"
+#. W|-~
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"hd_id3147349\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03120104.xhp#par_id3143228.6.help.text
-msgctxt "03120104.xhp#par_id3143228.6.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
+#. ihPc
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 03120104.xhp#hd_id3156024.7.help.text
-msgctxt "03120104.xhp#hd_id3156024.7.help.text"
+#. JBlI
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"hd_id3153728\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03120104.xhp#par_id3154348.8.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Streng som repræsenterer et tal."
-
-#: 03120104.xhp#par_id3149670.9.help.text
-msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the <emph>Str</emph> function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the <emph>Val</emph> function returns the value 0."
-msgstr "Ved at bruge funktionen Val, kan du konvertere en streng, der repræsenterer numre til et numerisk udtryk. Det er den inverse funktion til <emph>Str</emph>. Hvis kun en del af strengen indeholder numre, bliver kun det første passende tegn af strengen konverteret. Hvis strengen ikke indeholder nogen tal, vil funktionen <emph>Val</emph> returnere værdien 0."
-
-#: 03120104.xhp#hd_id3154365.10.help.text
-msgctxt "03120104.xhp#hd_id3154365.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03120104.xhp#par_id3151177.11.help.text
-msgid "Sub ExampleVal"
-msgstr "Sub ExampleVal"
-
-#: 03120104.xhp#par_id3159150.12.help.text
-msgid "msgbox Val(\"123.123\")"
-msgstr "msgbox Val(\"123.123\")"
-
-#: 03120104.xhp#par_id3154126.13.help.text
-msgid "msgbox Val(\"A123.123\")"
-msgstr "msgbox Val(\"A123.123\")"
-
-#: 03120104.xhp#par_id3147229.14.help.text
-msgctxt "03120104.xhp#par_id3147229.14.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
-
-#: 03000000.xhp#tit.help.text
-msgid "Run-Time Functions"
-msgstr "Kørselstidsfunktioner"
-
-#: 03000000.xhp#hd_id3152895.1.help.text
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Kørselstidsfunktioner\">Kørselstidsfunktioner</link></variable>"
-
-#: 03000000.xhp#par_id3148983.2.help.text
-msgid "This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
-msgstr "Dette afsnit beskriver kørselstidsfunktioner i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
-
-#: 03030107.xhp#tit.help.text
-msgid "CDateToIso Function [Runtime]"
-msgstr "CDateToIso-funktion [kørselstid]"
+#. #ulr
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the Open statement."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Tallet på den fil, som blev åbnet med Open-sætningen."
-#: 03030107.xhp#bm_id3150620.help.text
-msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CdateToIso-funktion</bookmark_value>"
+#. lNet
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3144766\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:"
+msgstr "<emph>Attribute:</emph> Heltalsudtryk, der viser typen af filinformation, som du vil returnere. Følgende værdier er mulige:"
-#: 03030107.xhp#hd_id3150620.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso-funktion [kørselstid]\">CDateToIso-funktion [kørselstid]</link>"
+#. (R).
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3147396\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
+msgstr "1: Funktionen FileAttr angiver adgangstilstanden på denne fil."
-#: 03030107.xhp#par_id3151097.2.help.text
-msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr "Returnerer datoen i ISO-format fra et serielt datotal, som genereres af DateSerial- eller DateValue-funktionen."
+#. ),R7
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3149959\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system."
+msgstr "2: Funktionen FileAttr returnerer den bitvise filattribut på operativsystemet."
-#: 03030107.xhp#hd_id3159224.3.help.text
-msgctxt "03030107.xhp#hd_id3159224.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. M/|;
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3154018\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return values apply:"
+msgstr "Hvis du angiver en parameterattribut med en værdi på 1, gælder følgende returværdier:"
-#: 03030107.xhp#par_id3149497.4.help.text
-msgid "CDateToIso(Number)"
-msgstr "CDateToIso(Tal)"
+#. 0MhK
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3149124\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "1 - INPUT (file open for input)"
+msgstr "1 - INPUT (fil er åben for input)"
-#: 03030107.xhp#hd_id3152347.5.help.text
-msgctxt "03030107.xhp#hd_id3152347.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. I(+L
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3156275\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "2 - OUTPUT (file open for output)"
+msgstr "2 - OUTPUT (fil er åben for output)"
-#: 03030107.xhp#par_id3154422.6.help.text
-msgctxt "03030107.xhp#par_id3154422.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
+#. n5WO
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3155066\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "4 - RANDOM (file open for random access)"
+msgstr "4 - RANDOM (fil er åbnet for vilkårlig tilgang)"
-#: 03030107.xhp#hd_id3147303.7.help.text
-msgctxt "03030107.xhp#hd_id3147303.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. ^ULb
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3148406\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "8 - APPEND (file open for appending)"
+msgstr "8 - APPEND (fil er åben for tilføjelse)"
-#: 03030107.xhp#par_id3145136.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number."
-msgstr "<emph>Tal:</emph> Heltal som indeholder det serielle datotal."
+#. jr;E
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3154757\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
+msgstr "32 - BINARY (fil er åben i binær tilstand)."
-#: 03030107.xhp#hd_id3147243.9.help.text
-msgctxt "03030107.xhp#hd_id3147243.9.help.text"
+#. B$V4
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"hd_id3147339\n"
+"20\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03030107.xhp#par_id3156152.10.help.text
-msgid "Sub ExampleCDateToIso"
-msgstr "Sub ExampleCDateToIso"
+#. mB.]
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3155607\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"Dette er en linje tekst\""
-#: 03030107.xhp#par_id3153126.11.help.text
-msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
-msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Nu), 64, \"ISO Dato\""
+#. Bmbe
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3150361\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
+msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Adgangstilstand\""
-#: 03030107.xhp#par_id3143228.12.help.text
-msgctxt "03030107.xhp#par_id3143228.12.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. xk4N
+#: 03020405.xhp
+msgctxt ""
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3149817\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
+msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"Filattribut\""
-#: 03090302.xhp#tit.help.text
-msgid "GoTo Statement [Runtime]"
-msgstr "GoTo-sætning [kørselstid]"
+#. E0%9
+#: 03080301.xhp
+msgctxt ""
+"03080301.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Randomize Statement [Runtime]"
+msgstr "Randomize-sætning [kørselstid]"
-#: 03090302.xhp#bm_id3159413.help.text
-msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GoTo sætning</bookmark_value>"
+#. VfN3
+#: 03080301.xhp
+msgctxt ""
+"03080301.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Randomize-sætning</bookmark_value>"
-#: 03090302.xhp#hd_id3159413.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo-sætning [kørselstid]\">GoTo-sætning [kørselstid]</link>"
+#. Q*;%
+#: 03080301.xhp
+msgctxt ""
+"03080301.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize-sætning [kørselstid]\">Randomize-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03090302.xhp#par_id3153379.2.help.text
-msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label."
-msgstr "Fortsætter programudførelsen indenfor en Sub eller en Function ved procedurelinjen indikeret med en etiket."
+#. Tyy6
+#: 03080301.xhp
+msgctxt ""
+"03080301.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Initializes the random-number generator."
+msgstr "Initialiserer tilfældighedsgeneratoren."
-#: 03090302.xhp#hd_id3149656.3.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#hd_id3149656.3.help.text"
+#. HF,Y
+#: 03080301.xhp
+msgctxt ""
+"03080301.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03090302.xhp#par_id3154367.4.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#par_id3154367.4.help.text"
-msgid "see Parameters"
-msgstr "se Parametre"
+#. 6v=g
+#: 03080301.xhp
+msgctxt ""
+"03080301.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Randomize [Number]"
+msgstr "Randomize [Tal]"
-#: 03090302.xhp#hd_id3150870.5.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#hd_id3150870.5.help.text"
+#. 622S
+#: 03080301.xhp
+msgctxt ""
+"03080301.xhp\n"
+"hd_id3152456\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03090302.xhp#par_id3156214.6.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#par_id3156214.6.help.text"
-msgid "Sub/Function"
-msgstr "Sub/Function"
-
-#: 03090302.xhp#par_id3156424.7.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#par_id3156424.7.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "sætningsblok"
+#. EP_^
+#: 03080301.xhp
+msgctxt ""
+"03080301.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator."
+msgstr "<emph>Tal:</emph> Enhver heltalsværdi som initialiserer Any integer tilfældighedsgeneratoren."
-#: 03090302.xhp#par_id3154685.8.help.text
-msgid " Label1"
-msgstr "Etiket1"
+#. Q.O*
+#: 03080301.xhp
+msgctxt ""
+"03080301.xhp\n"
+"hd_id3149655\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090302.xhp#par_id3145786.9.help.text
-msgid "<emph>Label2:</emph>"
-msgstr "<emph>Etiket2:</emph>"
+#. #$Bb
+#: 03080301.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080301.xhp\n"
+"par_id3147288\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9"
+msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM Område fra 0 til 9"
-#: 03090302.xhp#par_id3161832.10.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#par_id3161832.10.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "sætningsblok"
+#. (i,2
+#: 03080301.xhp
+msgctxt ""
+"03080301.xhp\n"
+"par_id3148617\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\""
+msgstr "MsgBox sText,0,\"Spektralfordeling\""
-#: 03090302.xhp#par_id3146120.11.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#par_id3146120.11.help.text"
-msgid "Exit Sub"
-msgstr "Exit Sub"
+#. qaF-
+#: 03104300.xhp
+msgctxt ""
+"03104300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DimArray Function [Runtime]"
+msgstr "DimArray-funktion [kørselstid]"
-#: 03090302.xhp#par_id3150010.12.help.text
-msgid "<emph>Label1:</emph>"
-msgstr "<emph>Etiket1:</emph>"
+#. Qfd|
+#: 03104300.xhp
+msgctxt ""
+"03104300.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DimArray-funktion</bookmark_value>"
-#: 03090302.xhp#par_id3152462.13.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#par_id3152462.13.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "sætningsblok"
+#. 0FBv
+#: 03104300.xhp
+msgctxt ""
+"03104300.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray-funktion [kørselstid]\">DimArray-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03090302.xhp#par_id3149664.14.help.text
-msgid "GoTo Label2"
-msgstr "GoTo Etiket2"
+#. Shnq
+#: 03104300.xhp
+msgctxt ""
+"03104300.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a Variant array."
+msgstr "Returnerer et array af elementer af typen Variant."
-#: 03090302.xhp#par_id3152886.15.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#par_id3152886.15.help.text"
-msgid "End Sub/Function"
-msgstr "End Sub/Function"
+#. wL0y
+#: 03104300.xhp
+msgctxt ""
+"03104300.xhp\n"
+"hd_id3149762\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090302.xhp#par_id3152596.16.help.text
-msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")."
-msgstr "Brug sætningen GoTo til at instruere $[officename] Basic til at fortsætte programudførelse et andet sted indenfor proceduren. Placeringen skal være angivet med en etiket. For at sætte en etiket, tildel et navn, og afslut det med et kolon (\":\") eks. \"EnGangTil:\""
+#. EP#8
+#: 03104300.xhp
+msgctxt ""
+"03104300.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "DimArray ( Argument list)"
+msgstr "DimArray (Argumentliste)"
-#: 03090302.xhp#par_id3155416.17.help.text
-msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function."
-msgstr "Du kan ikke bruge sætningen GoTo til at hoppe ud af en Sub eller en Function."
+#. .TvI
+#: 03104300.xhp
+msgctxt ""
+"03104300.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
+msgstr "Se også <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
-#: 03090302.xhp#hd_id3154731.19.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#hd_id3154731.19.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. fP[Q
+#: 03104300.xhp
+msgctxt ""
+"03104300.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter."
+msgstr "Hvis ingen parametre bliver overført, vil et tomt array blive oprettet (som Dim A() som er det samme som en sekvens af længden 0 i Uno). Hvis parametre er specificerede, vil et array med en dimension for hver parameter blive oprettet. Parametrene angiver arrayets størrelse i den pågældende dimension."
-#: 03090302.xhp#par_id6967035.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#par_id6967035.help.text"
-msgid "see Parameters"
-msgstr "se Parametre"
+#. Fs%H
+#: 03104300.xhp
+msgctxt ""
+"03104300.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 01050200.xhp#tit.help.text
-msgid "Call Stack Window (Calls)"
-msgstr "Kommandostakvindue"
+#. vpqI
+#: 03104300.xhp
+msgctxt ""
+"03104300.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
+msgstr "<emph>Argument list:</emph> En liste af et antal argumenter som er adskilt af kommaer."
-#: 01050200.xhp#hd_id3146794.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Kommandostakvindue\">Kommandostakvindue</link>"
+#. ^^_[
+#: 03104300.xhp
+msgctxt ""
+"03104300.xhp\n"
+"hd_id3150358\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01050200.xhp#par_id3150400.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</ahelp>The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Viser sekvensen af procedurer og funktioner under udførelsen af et program.</ahelp> <emph>Kommandostakken</emph> giver dig mulighed for at overvåge sekvensen af procedurer og funktioner under udførelsen af et program. Procedurerne og funktionerne vises fra bund til top med det seneste funktions- eller procedurekald øverst på listen."
+#. UiOy
+#: 03104300.xhp
+msgctxt ""
+"03104300.xhp\n"
+"par_id3154939\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
+msgstr "DimArray( 2, 2, 4 ) er det samme som Dim a( 2, 2, 4 )"
-#: 03010103.xhp#tit.help.text
-msgid "Print Statement [Runtime]"
-msgstr "Print-sætning [kørselstid]"
+#. sRD\
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]"
+msgstr "TypeName-funktion; VarType-funktion [kørselstid]"
-#: 03010103.xhp#bm_id3147230.help.text
-msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Print sætning</bookmark_value>"
+#. ?G{^
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"bm_id3143267\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TypeName-funktion</bookmark_value><bookmark_value>VarType-funktion</bookmark_value>"
-#: 03010103.xhp#hd_id3147230.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print-sætning [kørselstid]\">Print-sætning [kørselstid]</link>"
+#. SyVt
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName-funktion; VarType-funktion [kørselstid]\">TypeName-funktion; VarType-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03010103.xhp#par_id3156281.2.help.text
-msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file."
-msgstr "Udskriver de angivne strenge eller numeriske udtryk til en dialog eller en fil."
+#. O.^c
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains information for a variable."
+msgstr "Returnerer en streng (TypeName) eller en numerisk værdi (VarType), som indeholder information til en variabel."
-#: 03010103.xhp#hd_id3145785.3.help.text
-msgctxt "03010103.xhp#hd_id3145785.3.help.text"
+#. 1(0h
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"hd_id3153825\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03010103.xhp#par_id3153188.4.help.text
-msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]] "
-msgstr "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]"
+#. +*hA
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
+msgstr "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
-#: 03010103.xhp#hd_id3147348.5.help.text
-msgctxt "03010103.xhp#hd_id3147348.5.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
+#. 0Ydn
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"hd_id3145610\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03010103.xhp#par_id2508621.help.text
-msgctxt "03010103.xhp#par_id2508621.help.text"
-msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
-msgstr "<emph>FileName:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som indeholder det filnummer, der blev sat med Open-sætningen for den pågældende fil."
+#. E6aC
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "String; Integer"
+msgstr "String; Integer"
-#: 03010103.xhp#par_id3163712.6.help.text
-msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted."
-msgstr "<emph>Expression</emph>: Hvilket som helst numerisk- eller strengudtryk, som skal udskrives. Flere udtryk kan adskilles af et semikolon. Hvis de er adskilte med et komma, vil udtrykkene blive indrykket til næste tabulatorstop. Tabulatorene kan ikke tilpasses."
+#. aoC_
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"hd_id3146795\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03010103.xhp#par_id3153092.7.help.text
-msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> function."
-msgstr "<emph>Number</emph>: Antal mellemrum, som skal indsættes af funktionen <emph>Spc</emph>."
+#. x?rb
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:"
+msgstr "<emph>Variable:</emph> Variablen, som du vil bestemme typen af. Du kan bruge følgende værdier:"
-#: 03010103.xhp#par_id3145364.8.help.text
-msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position."
-msgstr "<emph>Pos</emph>: Mellemrum indsættes indtil den angivne position."
+#. mcd7
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "key word"
+msgstr "Nøgleord"
-#: 03010103.xhp#par_id3154319.9.help.text
-msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once."
-msgstr "Hvis et semikolon eller komma vises efter sidste udtryk, som skal udskrives, vil $[officename] Basic gemme teksten i en intern buffer og fortsætte programudførslen uden udskrivning. Når en anden print-sætning uden et semikolon eller komma til sidst bliver mødt, vil al tekst, som skal udskrives, blive udskrevet på en gang."
+#. Yx:-
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "VarType"
+msgstr "VarType"
-#: 03010103.xhp#par_id3145272.10.help.text
-msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation."
-msgstr "Positive numeriske udtryk vil blive udskrevet med et foranstillet mellemrum. Negative udtryk vil blive udskrevet med et foranstillet minustegn. Hvis et bestemt område bliver overskredet for kommatalværdier, vil det tilsvarende numeriske udtryk blive udskrevet med eksponentiel notation."
+#. i698
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Variable type"
+msgstr "Variabeltype"
-#: 03010103.xhp#par_id3154011.11.help.text
-msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line."
-msgstr "Hvis udtrykket, der skal udskrives, overskrider en bestemt længde, vil visningen automatisk ombryde til næste linje."
+#. TxUT
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean"
+msgstr "Boolean"
-#: 03010103.xhp#par_id3146969.12.help.text
-msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the <emph>Spc</emph> function to insert a specified number of spaces."
-msgstr "Du kan indsætte Tab-funktionen, omgivet af semikoloner, mellem argumenter for at indrykke uddataene til en specifik position, eller du kan bruge funktionen <emph>Spc</emph> for at indsætte et angivet antal mellemrum."
+#. !,V6
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3153367\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "11"
+msgstr "11"
-#: 03010103.xhp#hd_id3146912.13.help.text
-msgctxt "03010103.xhp#hd_id3146912.13.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. G~4(
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean variable"
+msgstr "Boolesk variabel"
-#: 03010103.xhp#par_id3153711.14.help.text
-msgid "Sub ExamplePrint"
-msgstr "Sub ExamplePrint"
+#. *O9O
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3153138\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
-#: 03010103.xhp#par_id3153764.15.help.text
-msgid "Print \"ABC\""
-msgstr "Print \"ABC\""
+#. uLaD
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "7"
+msgstr "7"
-#: 03010103.xhp#par_id3155764.16.help.text
-msgid "Print \"ABC\",\"123\""
-msgstr "Print \"ABC\",\"123\""
+#. 25)e
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Date variable"
+msgstr "Datovariabel"
-#: 03010103.xhp#par_id5484176.help.text
-msgid "i = FreeFile()"
-msgstr "i = FreeFile()"
+#. CPLZ
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03010103.xhp#par_id2904141.help.text
-msgid "Open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\"C:\\Temp.txt\"</caseinline><defaultinline>\"~/temp.txt\"</defaultinline></switchinline> For Output As i"
-msgstr "Open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\"C:\\Temp.txt\"</caseinline><defaultinline>\"~/temp.txt\"</defaultinline></switchinline> For Output As i"
+#. p3EX
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3150486\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "5"
+msgstr "5"
-#: 03010103.xhp#par_id36317.help.text
-msgid "Print #i, \"ABC\""
-msgstr "Print #i,\"ABC\""
+#. WsVl
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148616\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Double floating point variable"
+msgstr "Dobbelt flydende komma-variabel"
-#: 03010103.xhp#par_id7381817.help.text
-msgid "Close #i"
-msgstr "Close #i"
+#. SIw-
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148457\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 03010103.xhp#par_id3147339.17.help.text
-msgctxt "03010103.xhp#par_id3147339.17.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. 9rRf
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3145647\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "2"
+msgstr "2"
-#: 03130700.xhp#tit.help.text
-msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]"
-msgstr "GetSystemTicks-funktion [kørselstid]"
+#. \apP
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Integer variable"
+msgstr "Heltalsvariabel"
-#: 03130700.xhp#bm_id3147143.help.text
-msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetSystemTicks-funktion</bookmark_value>"
+#. L^Wp
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3149960\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#: 03130700.xhp#hd_id3147143.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks-funktion [kørselstid]\">GetSystemTicks-funktion [kørselstid]</link>"
+#. cft#
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3154513\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "3"
+msgstr "3"
-#: 03130700.xhp#par_id3153750.2.help.text
-msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes."
-msgstr "Returnerer antallet af systemtik leveret af operativsystemet. Du kan bruge denne funktion til at optimere bestemte processer."
+#. 4gq7
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3151318\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Long integer variable"
+msgstr "Stor heltalsvariabel"
-#: 03130700.xhp#hd_id3153311.3.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#hd_id3153311.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. \aBX
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3146972\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Object"
+msgstr "Object"
-#: 03130700.xhp#par_id3147242.4.help.text
-msgid "GetSystemTicks()"
-msgstr "GetSystemTicks()"
+#. 7(6i
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3154482\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "9"
+msgstr "9"
-#: 03130700.xhp#hd_id3149233.5.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#hd_id3149233.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. pz-!
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3150323\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Object variable"
+msgstr "Objektvariabel"
-#: 03130700.xhp#par_id3149762.6.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#par_id3149762.6.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
+#. T/r,
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148405\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
-#: 03130700.xhp#hd_id3156152.7.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#hd_id3156152.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. Hp\v
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3149020\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "4"
+msgstr "4"
-#: 03130700.xhp#par_id3148943.8.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#par_id3148943.8.help.text"
-msgid "Sub ExampleWait"
-msgstr "Sub ExampleWait"
-
-#: 03130700.xhp#par_id3146795.9.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#par_id3146795.9.help.text"
-msgid "Dim lTick As Long"
-msgstr "Dim lTick As Long"
-
-#: 03130700.xhp#par_id3145069.10.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#par_id3145069.10.help.text"
-msgid "lTick = GetSystemTicks()"
-msgstr "lTick = GetSystemTicks()"
-
-#: 03130700.xhp#par_id3147560.11.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#par_id3147560.11.help.text"
-msgid "wait 2000"
-msgstr "wait 2000"
-
-#: 03130700.xhp#par_id3149655.12.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#par_id3149655.12.help.text"
-msgid "lTick = (GetSystemTicks() - lTick)"
-msgstr "lTick = (GetSystemTicks() - lTick)"
-
-#: 03130700.xhp#par_id3154938.13.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#par_id3154938.13.help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
-msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\", 0, \"Pausen varede\""
+#. )j\w
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3147341\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Single floating-point variable"
+msgstr "Enkelt decimaltalsvariabel"
-#: 03130700.xhp#par_id3150542.14.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#par_id3150542.14.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. /J!v
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3155901\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: 03120309.xhp#tit.help.text
-msgid "RTrim Function [Runtime]"
-msgstr "RTrim-funktion [kørselstid]"
+#. nf,l
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3155960\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "8"
+msgstr "8"
-#: 03120309.xhp#bm_id3154286.help.text
-msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RTrim-funktion</bookmark_value>"
+#. mnx_
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3146313\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "String variable"
+msgstr "Strengvariabel"
-#: 03120309.xhp#hd_id3154286.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim-funktion [kørselstid]\">RTrim-funktion [kørselstid]</link>"
+#. l!]e
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3145149\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Variant"
+msgstr "Variant"
-#: 03120309.xhp#par_id3153127.2.help.text
-msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
-msgstr "Sletter mellemrummene ved slutningen af et strengudtryk."
+#. PcCp
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3154021\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "12"
+msgstr "12"
-#: 03120309.xhp#par_id3153062.3.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
-msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Funktion</link>"
+#. a,^Q
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3145789\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)"
+msgstr "Variantvariabel (kan indeholde alle typer angivet ved definitionen)"
-#: 03120309.xhp#hd_id3154924.4.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#hd_id3154924.4.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. xyd9
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148630\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Empty"
+msgstr "Empty"
-#: 03120309.xhp#par_id3154347.5.help.text
-msgid "RTrim (Text As String)"
-msgstr "RTrim (Text As String)"
+#. m(+\
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3152584\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#: 03120309.xhp#hd_id3149457.6.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#hd_id3149457.6.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. J%N!
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3151278\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Variable is not initialized"
+msgstr "Variabel er ikke initialiseret"
-#: 03120309.xhp#par_id3153381.7.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3153381.7.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
+#. _]}]
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3154576\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Null"
+msgstr "Null"
-#: 03120309.xhp#hd_id3148798.8.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#hd_id3148798.8.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. *8BY
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3166424\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "1"
+msgstr "1"
-#: 03120309.xhp#par_id3151380.9.help.text
-msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Vilkårligt strengudtryk."
+#. QRtd
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3145131\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "No valid data"
+msgstr "Ingen gyldige data"
-#: 03120309.xhp#hd_id3151041.10.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#hd_id3151041.10.help.text"
+#. FyQa
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"hd_id3149338\n"
+"45\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03120309.xhp#par_id3148673.11.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3148673.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleSpaces"
-msgstr "Sub ExampleSpaces"
-
-#: 03120309.xhp#par_id3156281.12.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3156281.12.help.text"
-msgid "Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String"
-msgstr "Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String"
-
-#: 03120309.xhp#par_id3154125.13.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3154125.13.help.text"
-msgid "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
-msgstr "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
-
-#: 03120309.xhp#par_id3155131.15.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3155131.15.help.text"
-msgid "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
-msgstr "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
-
-#: 03120309.xhp#par_id3161833.16.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3161833.16.help.text"
-msgid "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
-msgstr "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
-
-#: 03120309.xhp#par_id3147317.17.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3147317.17.help.text"
-msgid "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
-msgstr "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
-
-#: 03120309.xhp#par_id3151112.18.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3151112.18.help.text"
-msgid "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""
-msgstr "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*> \""
-
-#: 03120309.xhp#par_id3149664.19.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3149664.19.help.text"
-msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\" + Chr(13)"
-msgstr "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\" + Chr(13)"
-
-#: 03120309.xhp#par_id3152576.20.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3152576.20.help.text"
-msgid "sText = Trim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*>\""
-msgstr "sText = Trim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*> \""
-
-#: 03120309.xhp#par_id3153729.21.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3153729.21.help.text"
-msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
-msgstr "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
-
-#: 03120309.xhp#par_id3145749.22.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3145749.22.help.text"
-msgid "MsgBox sOut"
-msgstr "MsgBox sOut"
-
-#: 03120309.xhp#par_id3146922.23.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3146922.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#: 03120401.xhp#tit.help.text
-msgid "InStr Function [Runtime]"
-msgstr "InStr-funktion [kørselstid]"
+#. n/Dl
+#: 03103600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148817\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types In $[officename] Basic\""
+msgstr "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Nogle typer i $[officename] Basic\""
-#: 03120401.xhp#bm_id3155934.help.text
-msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>InStr-funktion</bookmark_value>"
+#. OMUH
+#: 03030201.xhp
+msgctxt ""
+"03030201.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Hour Function [Runtime]"
+msgstr "Hour-funktion [kørselstid]"
-#: 03120401.xhp#hd_id3155934.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr-funktion [kørselstid]\">InStr-funktion [kørselstid]</link>"
+#. /\`E
+#: 03030201.xhp
+msgctxt ""
+"03030201.xhp\n"
+"bm_id3156042\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Hour-funktion</bookmark_value>"
-#: 03120401.xhp#par_id3153990.2.help.text
-msgid "Returns the position of a string within another string."
-msgstr "Returnerer placeringen af en streng indenfor en anden streng."
+#. e:[[
+#: 03030201.xhp
+msgctxt ""
+"03030201.xhp\n"
+"hd_id3156042\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour-funktion [kørselstid]\">Hour-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03120401.xhp#par_id3147303.3.help.text
-msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0."
-msgstr "Funktionen Instr returnerer positionen hvor den matchende streng blev fundet. Hvis strengen ikke blev fundet, returnerer funktionen 0."
+#. 1Gq2
+#: 03030201.xhp
+msgctxt ""
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
+msgstr "Returnerer timen fra en tidsværdi, som er genereret med TimeSerial- eller TimeValue-funktionen."
-#: 03120401.xhp#hd_id3145090.4.help.text
-msgctxt "03120401.xhp#hd_id3145090.4.help.text"
+#. J*+}
+#: 03030201.xhp
+msgctxt ""
+"03030201.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03120401.xhp#par_id3146957.5.help.text
-msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
-msgstr "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
+#. k4,E
+#: 03030201.xhp
+msgctxt ""
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Hour (Number)"
+msgstr "Hour(Tal)"
-#: 03120401.xhp#hd_id3148538.6.help.text
-msgctxt "03120401.xhp#hd_id3148538.6.help.text"
+#. @gPA
+#: 03030201.xhp
+msgctxt ""
+"03030201.xhp\n"
+"hd_id3145069\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03120401.xhp#par_id3149763.7.help.text
-msgctxt "03120401.xhp#par_id3149763.7.help.text"
+#. S]R`
+#: 03030201.xhp
+msgctxt ""
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#: 03120401.xhp#hd_id3148473.8.help.text
-msgctxt "03120401.xhp#hd_id3148473.8.help.text"
+#. llUh
+#: 03030201.xhp
+msgctxt ""
+"03030201.xhp\n"
+"hd_id3150359\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03120401.xhp#par_id3153126.9.help.text
-msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>Start:</emph> Et numerisk udtryk der markerer positionen i en streng hvor søgningen for den angivne delstreng starter. Hvis du udelader denne parameter, begynder søgningen ved det første tegn af strengen. Den maksimale tilladte værdi er 65535."
-
-#: 03120401.xhp#par_id3145609.10.help.text
-msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
-msgstr "<emph>Text1:</emph> Strengudtrykket, som du vil søge i."
+#. *JmV
+#: 03030201.xhp
+msgctxt ""
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value."
+msgstr "<emph>Tal:</emph> Numerisk udtryk, der indeholder den serielle tidsværdi, som bruges til at returnere timeværdien."
-#: 03120401.xhp#par_id3147559.11.help.text
-msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
-msgstr "<emph>Text2:</emph> Strengudtrykket, som du vil søge efter."
+#. ~VeE
+#: 03030201.xhp
+msgctxt ""
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression"
+msgstr "Denne funktion er den modsatte af funktionen <emph>TimeSerial</emph>. Den returnerer en heltalsværdi, der repræsenterer timen fra en tidsværdi, der genereres af funktionen <emph>TimeSerial</emph> eller <emph>TimeValue</emph>. For eksempel, vil udtrykket"
-#: 03120401.xhp#par_id3154758.12.help.text
-msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
-msgstr "<emph>Compare:</emph> Valgfri numerisk udtryk der angiver typen af sammenligning. Værdien af denne parameter kan være 0 eller 1. Standard værdien 1 specificerer en tekstsammenligning som ikke gør forskel på små og store bogstaver. Værdien 0 specificerer en binær sammenligning der gør forskel på små og store bogstaver."
+#. [sR.
+#: 03030201.xhp
+msgctxt ""
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3163798\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
+msgstr "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
-#: 03120401.xhp#par_id3153361.13.help.text
-msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted."
-msgstr "For at undgå en kørselsfejl, undgå at indstille parameteren Compare hvis den første returneringsparameter er undladt."
+#. q]+)
+#: 03030201.xhp
+msgctxt ""
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "returns the value 12."
+msgstr "returnere værdien 12."
-#: 03120401.xhp#hd_id3154366.14.help.text
-msgctxt "03120401.xhp#hd_id3154366.14.help.text"
+#. TAk)
+#: 03030201.xhp
+msgctxt ""
+"03030201.xhp\n"
+"hd_id3147348\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03120401.xhp#par_id3154217.15.help.text
-msgid "Sub ExamplePosition"
-msgstr "Sub ExamplePosition"
-
-#: 03120401.xhp#par_id3154685.16.help.text
-msgctxt "03120401.xhp#par_id3154685.16.help.text"
-msgid "Dim sInput As String"
-msgstr "Dim sInput As String"
-
-#: 03120401.xhp#par_id3151042.17.help.text
-msgid "Dim iPos as Integer"
-msgstr "Dim iPos as Integer"
-
-#: 03120401.xhp#par_id3144760.19.help.text
-msgid "sInput = \"Office\""
-msgstr "sInput = \"Kontor\""
-
-#: 03120401.xhp#par_id3154125.20.help.text
-msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
-msgstr "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
-
-#: 03120401.xhp#par_id3145173.21.help.text
-msgid "print iPos"
-msgstr "print iPos"
-
-#: 03120401.xhp#par_id3145786.22.help.text
-msgctxt "03120401.xhp#par_id3145786.22.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#: 03090100.xhp#tit.help.text
-msgid "Condition Statements"
-msgstr "Betingelsessætninger"
+#. I8]m
+#: 03030201.xhp
+msgctxt ""
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Sub ExampleHour"
+msgstr "Sub ExampleHour"
-#: 03090100.xhp#hd_id3154422.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Betingelsessætninger\">Betingelsessætninger</link>"
+#. Cpi-
+#: 03030201.xhp
+msgctxt ""
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )"
+msgstr "Print \"Den aktuelle time er \" & Hour( Nu )"
-#: 03090100.xhp#par_id3153750.2.help.text
-msgid "The following statements are based on conditions."
-msgstr "De følgende sætninger er baseret på betingelser."
+#. D]#~
+#: 03030201.xhp
+msgctxt ""
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3153145\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03020413.xhp#tit.help.text
-msgid "RmDir Statement [Runtime]"
-msgstr "RmDir-sætning [kørselstid]"
+#. j%qT
+#: 03090404.xhp
+msgctxt ""
+"03090404.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "End Statement [Runtime]"
+msgstr "End-sætning [kørselstid]"
-#: 03020413.xhp#bm_id3148947.help.text
-msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RmDir sætning</bookmark_value>"
+#. K~rM
+#: 03090404.xhp
+msgctxt ""
+"03090404.xhp\n"
+"bm_id3150771\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>End-sætning</bookmark_value>"
-#: 03020413.xhp#hd_id3148947.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir-sætning [kørselstid]\">RmDir-sætning [kørselstid]</link>"
+#. %@Kc
+#: 03090404.xhp
+msgctxt ""
+"03090404.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End-sætning [kørselstid]\">End-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03020413.xhp#par_id3149457.2.help.text
-msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
-msgstr "Sletter et eksisterende katalog fra et datamedium."
+#. tIn\
+#: 03090404.xhp
+msgctxt ""
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Ends a procedure or block."
+msgstr "Ender en procedure eller blok."
-#: 03020413.xhp#hd_id3153361.3.help.text
-msgctxt "03020413.xhp#hd_id3153361.3.help.text"
+#. *P3P
+#: 03090404.xhp
+msgctxt ""
+"03090404.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03020413.xhp#par_id3154367.4.help.text
-msgid "RmDir Text As String"
-msgstr "RmDir Text As String"
+#. SO;+
+#: 03090404.xhp
+msgctxt ""
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
+msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
-#: 03020413.xhp#hd_id3156281.5.help.text
-msgctxt "03020413.xhp#hd_id3156281.5.help.text"
+#. A/2Q
+#: 03090404.xhp
+msgctxt ""
+"03090404.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03020413.xhp#par_id3151042.6.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, der angiver navnet og stien for kataloget som du vil slette. Du kan også bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
+#. g-$S
+#: 03090404.xhp
+msgctxt ""
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Use the End statement as follows:"
+msgstr "Brug sætningen End som følger:"
-#: 03020413.xhp#par_id3153192.7.help.text
-msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears."
-msgstr "Hvis stien ikke er bestemt, vil sætningen <emph>RmDir</emph> lede efter kataloget som du vil slette i den aktuelle PATH. Hvis det ikke bliver fundet der, fremkommer en fejlmeddelelse."
+#. j}Im
+#: 03090404.xhp
+msgctxt ""
+"03090404.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Statement"
+msgstr "Sætning"
-#: 03020413.xhp#hd_id3145271.8.help.text
-msgctxt "03020413.xhp#hd_id3145271.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. K]c7
+#: 03090404.xhp
+msgctxt ""
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution."
+msgstr "End: Er ikke krævet, men kan indtastes hvor som helst indenfor en procedure for at slutte programudførelsen."
-#: 03020413.xhp#par_id3156442.9.help.text
-msgid "Sub ExampleRmDir"
-msgstr "Sub ExampleRmDir"
+#. [`6q
+#: 03090404.xhp
+msgctxt ""
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement."
+msgstr "End Function: Ender en <emph>Funktion</emph>."
-#: 03020413.xhp#par_id3154319.10.help.text
-msgid "MkDir \"C:\\Test2\""
-msgstr "MkDir \"c:\\Test2\""
+#. 0@vs
+#: 03090404.xhp
+msgctxt ""
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block."
+msgstr "End If: Markerer slutningen på en <emph>If...Then...Else</emph> blok."
-#: 03020413.xhp#par_id3159154.11.help.text
-msgid "ChDir \"C:\\test2\""
-msgstr "ChDir \"c:\\test2\""
+#. `kN?
+#: 03090404.xhp
+msgctxt ""
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block."
+msgstr "End Select: Markerer slutningen på en <emph>Select Case</emph> blok."
-#: 03020413.xhp#par_id3151112.12.help.text
-msgid "msgbox Curdir"
-msgstr "msgbox Curdir"
+#. n],8
+#: 03090404.xhp
+msgctxt ""
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement."
+msgstr "End Sub: Slutter en <emph>Sub</emph>."
-#: 03020413.xhp#par_id3147427.13.help.text
-msgid "ChDir \"\\\""
-msgstr "ChDir \"\\\""
+#. k;j]
+#: 03090404.xhp
+msgctxt ""
+"03090404.xhp\n"
+"hd_id3146120\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020413.xhp#par_id3153188.14.help.text
-msgid "RmDir \"C:\\test2\""
-msgstr "RmDir \"c:\\test2\""
+#. [TtR
+#: 03090404.xhp
+msgctxt ""
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3152887\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
+msgstr "Print \"Værdi fra 1 til 5\""
-#: 03020413.xhp#par_id3146120.15.help.text
-msgctxt "03020413.xhp#par_id3146120.15.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. ZkTf
+#: 03090404.xhp
+msgctxt ""
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3148618\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
+msgstr "Print \"Værdi fra 6 til 8\""
+
+#. jKo:
+#: 03090404.xhp
+msgctxt ""
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3147436\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"Greater than 8\""
+msgstr "Print \"Større end 8\""
+
+#. fKkS
+#: 03090404.xhp
+msgctxt ""
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3150418\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
+msgstr "Print \"Udenfor området 1 til 10\""
-#: 03104400.xhp#tit.help.text
+#. CnCT
+#: 03104400.xhp
+msgctxt ""
+"03104400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]"
msgstr "HasUnoInterfaces-funktion [kørselstid]"
-#: 03104400.xhp#bm_id3149987.help.text
+#. I@SF
+#: 03104400.xhp
+msgctxt ""
+"03104400.xhp\n"
+"bm_id3149987\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HasUnoInterfaces-funktion</bookmark_value>"
-#: 03104400.xhp#hd_id3149987.1.help.text
+#. KdX[
+#: 03104400.xhp
+msgctxt ""
+"03104400.xhp\n"
+"hd_id3149987\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces-funktion [kørselstid]\">HasUnoInterfaces-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03104400.xhp#par_id3151262.2.help.text
+#. -S+W
+#: 03104400.xhp
+msgctxt ""
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3151262\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "Tests if a Basic Uno object supports certain Uno interfaces."
msgstr "Tester om et Basic UNO-objekt understøtter bestemte Uno-interfaces."
-#: 03104400.xhp#par_id3154232.3.help.text
+#. 0fNv
+#: 03104400.xhp
+msgctxt ""
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3154232\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Returns True, if <emph>all</emph> stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned."
msgstr "Returnerer sand, hvis <emph>alle</emph> oplyste Uno-interfaces er understøttede, ellers returneres falsk."
-#: 03104400.xhp#hd_id3150040.4.help.text
-msgctxt "03104400.xhp#hd_id3150040.4.help.text"
+#. J1Ui
+#: 03104400.xhp
+msgctxt ""
+"03104400.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03104400.xhp#par_id3155555.5.help.text
+#. ApR+
+#: 03104400.xhp
+msgctxt ""
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])"
msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, UNO-interfacenavn 1 [, UNO-interfacenavn 2, ...])"
-#: 03104400.xhp#hd_id3153345.6.help.text
-msgctxt "03104400.xhp#hd_id3153345.6.help.text"
+#. Ynf?
+#: 03104400.xhp
+msgctxt ""
+"03104400.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03104400.xhp#par_id3148538.7.help.text
-msgctxt "03104400.xhp#par_id3148538.7.help.text"
+#. xYhO
+#: 03104400.xhp
+msgctxt ""
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Bool"
msgstr "Bool"
-#: 03104400.xhp#hd_id3159157.8.help.text
-msgctxt "03104400.xhp#hd_id3159157.8.help.text"
+#. @\`M
+#: 03104400.xhp
+msgctxt ""
+"03104400.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03104400.xhp#par_id3155419.9.help.text
+#. ]W)}
+#: 03104400.xhp
+msgctxt ""
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "<emph>oTest:</emph> the Basic Uno object that you want to test."
msgstr "<emph>oTest:</emph> Basic UNO-objektet som du vil teste."
-#: 03104400.xhp#par_id3149236.10.help.text
+#. _~xO
+#: 03104400.xhp
+msgctxt ""
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3149236\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "<emph>Uno-Interface-Name:</emph> list of Uno interface names."
msgstr "<emph>UNO-interfacenavn:</emph> Liste af UNO-interfacenavne."
-#: 03104400.xhp#hd_id3147574.11.help.text
-msgctxt "03104400.xhp#hd_id3147574.11.help.text"
+#. c`dZ
+#: 03104400.xhp
+msgctxt ""
+"03104400.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03104400.xhp#par_id3149580.12.help.text
+#. -0KX
+#: 03104400.xhp
+msgctxt ""
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3149580\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
msgstr "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
-#: 03120307.xhp#tit.help.text
-msgid "Right Function [Runtime]"
-msgstr "Right-funktion [kørselstid]"
-
-#: 03120307.xhp#bm_id3153311.help.text
-msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Right-funktion</bookmark_value>"
+#. 7(of
+#: 03090402.xhp
+msgctxt ""
+"03090402.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Choose Function [Runtime]"
+msgstr "Choose-funktion [kørselstid]"
-#: 03120307.xhp#hd_id3153311.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right-funktion [kørselstid]\">Right-funktion [kørselstid]</link>"
+#. ],sC
+#: 03090402.xhp
+msgctxt ""
+"03090402.xhp\n"
+"bm_id3143271\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Choose-funktion</bookmark_value>"
-#: 03120307.xhp#par_id3150984.2.help.text
-msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
-msgstr "Returnerer de længst højrestillede \"n\" tegn af et strengudtryk."
+#. 5c$.
+#: 03090402.xhp
+msgctxt ""
+"03090402.xhp\n"
+"hd_id3143271\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose-funktion [kørselstid]\">Choose-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03120307.xhp#par_id3149763.3.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
-msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Funktion</link>."
+#. #)#q
+#: 03090402.xhp
+msgctxt ""
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3149234\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
+msgstr "Returnerer en valgt værdi fra en liste over argumenter."
-#: 03120307.xhp#hd_id3145315.4.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#hd_id3145315.4.help.text"
+#. RP,+
+#: 03090402.xhp
+msgctxt ""
+"03090402.xhp\n"
+"hd_id3148943\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03120307.xhp#par_id3153061.5.help.text
-msgid "Right (Text As String, n As Long)"
-msgstr "Right (Text As String, n As Long)"
-
-#: 03120307.xhp#hd_id3145068.6.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#hd_id3145068.6.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
-#: 03120307.xhp#par_id3156344.7.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3156344.7.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
+#. N@%}
+#: 03090402.xhp
+msgctxt ""
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
+msgstr "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
-#: 03120307.xhp#hd_id3146795.8.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#hd_id3146795.8.help.text"
+#. 177C
+#: 03090402.xhp
+msgctxt ""
+"03090402.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03120307.xhp#par_id3153526.9.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, som du vil returnere de længst højrestillede tegn fra."
-
-#: 03120307.xhp#par_id3151211.10.help.text
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>n:</emph> Numerisk udtryk, der definerer det antal tegn, som du vil returnere. Hvis <emph>n</emph> = 0, vil en tom streng returneres. Den maksimale tilladte værdi er 65535."
-
-#: 03120307.xhp#par_id3158410.11.help.text
-msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)."
-msgstr "Følgende eksempel konverterer en dato i formatet YYYY-MM-DD til US datoformatet (MM/DD/YYYY)."
+#. }-{$
+#: 03090402.xhp
+msgctxt ""
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return."
+msgstr "<emph>Index:</emph> Et numerisk udtryk der specificerer værdien for returnering."
-#: 03120307.xhp#hd_id3156212.12.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#hd_id3156212.12.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. l4%N
+#: 03090402.xhp
+msgctxt ""
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible choices."
+msgstr "<emph>Selection1:</emph> Ethvert udtryk, der indeholder et af de mulige valg."
-#: 03120307.xhp#par_id3150869.13.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3150869.13.help.text"
-msgid "Sub ExampleUSDate"
-msgstr "Sub ExampleUSDate"
+#. gga6
+#: 03090402.xhp
+msgctxt ""
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on."
+msgstr "Funktionen <emph>Choose</emph> returnerer en værdi fra listen af udtryk baseret på værdien af indekset. Hvis Indeks = 1, vil funktionen returnere det første udtryk i listen, hvis indeks i= 2, returneres det andet udtryk, og så videre."
-#: 03120307.xhp#par_id3153105.14.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3153105.14.help.text"
-msgid "Dim sInput As String"
-msgstr "Dim sInput As String"
+#. arD[
+#: 03090402.xhp
+msgctxt ""
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value."
+msgstr "Hvis indeksets værdi er mindre end 1 eller større end antallet af udtryk listet, vil funktionen returnere en nulværdi."
-#: 03120307.xhp#par_id3154124.15.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3154124.15.help.text"
-msgid "Dim sUS_date As String"
-msgstr "Dim sUS_date As String"
+#. KpE;
+#: 03090402.xhp
+msgctxt ""
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a string from several strings that form a menu:"
+msgstr "Det følgende eksempel bruger funktionen <emph>Choose</emph> til at vælge en streng fra flere strenge som former en menu:"
-#: 03120307.xhp#par_id3159252.16.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3159252.16.help.text"
-msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
-msgstr "sInput = InputBox(\"Indtast venligst en dato i det internationale format 'YYYY-MM-DD'\")"
+#. p|(}
+#: 03090402.xhp
+msgctxt ""
+"03090402.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120307.xhp#par_id3149561.17.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3149561.17.help.text"
-msgid "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
-msgstr "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
-
-#: 03120307.xhp#par_id3146984.18.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3146984.18.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-
-#: 03120307.xhp#par_id3155308.19.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3155308.19.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"
-msgstr "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"
-
-#: 03120307.xhp#par_id3153727.20.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3153727.20.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-
-#: 03120307.xhp#par_id3145365.21.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3145365.21.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
-msgstr "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
-
-#: 03120307.xhp#par_id3152940.22.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3152940.22.help.text"
-msgid "MsgBox sUS_date"
-msgstr "MsgBox sUS_date"
-
-#: 03120307.xhp#par_id3146120.23.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3146120.23.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. i(XK
+#: 03090402.xhp
+msgctxt ""
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3156443\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")"
+msgstr "ChooseMenu = Choose(Index, \"Hurtig format\", \"Gem format\", \"Systemformat\")"
-#: 03080302.xhp#tit.help.text
-msgid "Rnd Function [Runtime]"
-msgstr "Rnd-funktion [kørselstid]"
+#. w\%=
+#: 03020203.xhp
+msgctxt ""
+"03020203.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Line Input # Statement [Runtime]"
+msgstr "Line Input # -sætning [kørselstid]"
-#: 03080302.xhp#bm_id3148685.help.text
-msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Rnd-funktion</bookmark_value>"
+#. 4%%U
+#: 03020203.xhp
+msgctxt ""
+"03020203.xhp\n"
+"bm_id3153361\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Linje-indlæsningsfunktion</bookmark_value>"
-#: 03080302.xhp#hd_id3148685.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd-funktion [kørselstid]\">Rnd-funktion [kørselstid]</link>"
+#. 3F2G
+#: 03020203.xhp
+msgctxt ""
+"03020203.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # -sætning [kørselstid]\">Line Input # -sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03080302.xhp#par_id3149669.2.help.text
-msgid "Returns a random number between 0 and 1."
-msgstr "Returnerer et tilfældigt tal mellem 0 og 1."
+#. Sj,.
+#: 03020203.xhp
+msgctxt ""
+"03020203.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
+msgstr "Læser strenge fra en sekventiel fil til en variabel."
-#: 03080302.xhp#hd_id3153897.3.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#hd_id3153897.3.help.text"
+#. WG9N
+#: 03020203.xhp
+msgctxt ""
+"03020203.xhp\n"
+"hd_id3150447\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03080302.xhp#par_id3150543.4.help.text
-msgid "Rnd [(Expression)]"
-msgstr "Rnd [(Udtryk)]"
-
-#: 03080302.xhp#hd_id3149655.5.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#hd_id3149655.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
-#: 03080302.xhp#par_id3154365.6.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3154365.6.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
+#. g6^P
+#: 03020203.xhp
+msgctxt ""
+"03020203.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
+msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
-#: 03080302.xhp#hd_id3154909.7.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#hd_id3154909.7.help.text"
+#. NR%i
+#: 03020203.xhp
+msgctxt ""
+"03020203.xhp\n"
+"hd_id3145173\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03080302.xhp#par_id3125864.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
-msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Ethvert numerisk udtryk."
+#. 4d2(
+#: 03020203.xhp
+msgctxt ""
+"03020203.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Nummeret på den fil, som indeholder dataene, som du vil læse. Filen skal være åbnet i forvejen med Open-sætningen ved brug af nøgleordet INPUT."
-#: 03080302.xhp#par_id3155306.12.help.text
-msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
-msgstr "<emph>Undladt:</emph> Returnerer det næste tilfældige tal i sekvensen."
+#. x`yP
+#: 03020203.xhp
+msgctxt ""
+"03020203.xhp\n"
+"par_id3151119\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result."
+msgstr "<emph>var:</emph> Navnet på variablen som gemmer resultatet."
-#: 03080302.xhp#par_id3147318.14.help.text
-msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:"
-msgstr "Funktionen <emph>Rnd</emph> returnerer kun værdier fra 0 til 1. For at generere tilfældige heltal i et givent område, brug formlen i det følgende eksempel:"
+#. QZLF
+#: 03020203.xhp
+msgctxt ""
+"03020203.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string."
+msgstr "Med sætningen <emph>Line Input#</emph> kan du læse strenge fra en åben fil til en variabel. Strengvariable bliver læst linje for linje indtil det første retur (ASCII=13) eller linjeskift (ASCII=10). Linjeafslutningsmærker bliver ikke inkluderet i den resulterende streng."
-#: 03080302.xhp#hd_id3151118.15.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#hd_id3151118.15.help.text"
+#. 5f5D
+#: 03020203.xhp
+msgctxt ""
+"03020203.xhp\n"
+"hd_id3163711\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03080302.xhp#par_id3145365.16.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3145365.16.help.text"
-msgid "Sub ExampleRandomSelect"
-msgstr "Sub EksempelRandomSelect"
-
-#: 03080302.xhp#par_id3147426.17.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3147426.17.help.text"
-msgid "Dim iVar As Integer"
-msgstr "Dim iVar As Integer"
-
-#: 03080302.xhp#par_id3150011.18.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3150011.18.help.text"
-msgid "iVar = Int((15 * Rnd) -2)"
-msgstr "iVar = Int((15 * Rnd) -2)"
-
-#: 03080302.xhp#par_id3148575.19.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3148575.19.help.text"
-msgid "Select Case iVar"
-msgstr "Select Case iVar"
-
-#: 03080302.xhp#par_id3154097.20.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3154097.20.help.text"
-msgid "Case 1 To 5"
-msgstr "Case 1 to 5"
-
-#: 03080302.xhp#par_id3147124.21.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3147124.21.help.text"
-msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
-msgstr "Print \"Værdi fra 1 til 5\""
+#. z2G,
+#: 03020203.xhp
+msgctxt ""
+"03020203.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"Dette er en linje tekst\""
-#: 03080302.xhp#par_id3155418.22.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3155418.22.help.text"
-msgid "Case 6, 7, 8"
-msgstr "Case 6, 7, 8"
+#. NqRB
+#: 03020203.xhp
+msgctxt ""
+"03020203.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"Dette er en anden tekstlinje\""
-#: 03080302.xhp#par_id3154943.23.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3154943.23.help.text"
-msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
-msgstr "Print \"Værdi fra 6 til 8\""
+#. D^+l
+#: 03060600.xhp
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Xor-Operator [Runtime]"
+msgstr "Xor-operator [kørselstid]"
-#: 03080302.xhp#par_id3145800.24.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3145800.24.help.text"
-msgid "Case Is > 8 And iVar < 11"
-msgstr "Case Is > 8 And iVar < 11"
+#. pN|r
+#: 03060600.xhp
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"bm_id3156024\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Xor Operator (logisk)</bookmark_value>"
-#: 03080302.xhp#par_id3151074.25.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3151074.25.help.text"
-msgid "Print \"Greater than 8\""
-msgstr "Print \"Større end 8\""
+#. ~:h!
+#: 03060600.xhp
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [kørselstid]\">Xor-Operator [kørselstid]</link>"
-#: 03080302.xhp#par_id3154016.26.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3154016.26.help.text"
-msgid "Case Else"
-msgstr "Case Else"
+#. )N(K
+#: 03060600.xhp
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
+msgstr "Udfører en logisk Exclusive-Or kombination af to udtryk."
-#: 03080302.xhp#par_id3155602.27.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3155602.27.help.text"
-msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
-msgstr "Print \"Udenfor området 1 til 10\""
+#. dNxb
+#: 03060600.xhp
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"hd_id3153381\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03080302.xhp#par_id3150328.28.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3150328.28.help.text"
-msgid "End Select"
-msgstr "End Select"
+#. [ZzC
+#: 03060600.xhp
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
+msgstr "Result = Expression1 Xor Expression2"
-#: 03080302.xhp#par_id3154479.29.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3154479.29.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. zk]c
+#: 03060600.xhp
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 01170101.xhp#tit.help.text
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+#. 2;jT
+#: 03060600.xhp
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the combination."
+msgstr "<emph>Result:</emph> Enhver numerisk variabel, som indeholder resultatet af kombinationen."
-#: 01170101.xhp#hd_id3147436.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"Generelt\">Generelt</link>"
+#. \P1L
+#: 03060600.xhp
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to combine."
+msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som du vil kombinere."
-#: 01170101.xhp#par_id3155855.2.help.text
-msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control."
-msgstr "Definer egenskaberne for det valgte kontrolelement eller den valgte dialog. Hvilke egenskaber, der er tilgængelige, afhænger af typen af det valgte kontrolelement. De følgende egenskaber er derfor ikke tilgængelige for alle typer af kontrolelementer."
+#. Al(3
+#: 03060600.xhp
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other."
+msgstr "En logisk Exclusive-Or sammensætning af to logiske udtryk returnerer værdien True (sand) hvis de to udtryk er forskellige fra hinanden."
-#: 01170101.xhp#hd_id3148647.11.help.text
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+#. 5g#d
+#: 03060600.xhp
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions."
+msgstr "En bitvis Exclusive-Or sammensætning returnerer en bit, hvis den tilsvarende bit er sat i kun et af de to udtryk."
-#: 01170101.xhp#par_id3147318.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Specify the alignment option for the selected control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Angiver justeringsindstillingen for det valgte kontrolelement.</ahelp>"
+#. ?J_)
+#: 03060600.xhp
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"hd_id3153366\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3153189.76.help.text
-msgid "AutoFill"
-msgstr "Udfyld automatisk"
+#. CZ/:
+#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3156442\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0"
+msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM returnerer 0"
-#: 01170101.xhp#par_id3152460.77.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at aktivere funktionen Udfyld automatisk for det valgte kontrolelement.</ahelp>"
+#. !AeU
+#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3153191\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1"
+msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM returnerer -1"
-#: 01170101.xhp#hd_id3155307.3.help.text
-msgid "Background color"
-msgstr "Baggrundsfarve"
+#. _oB%
+#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3153144\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1"
+msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM returnerer -1"
-#: 01170101.xhp#par_id3145251.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver baggrundsfarven for det nuværende kontrolelement.</ahelp>"
+#. (r9;
+#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3154944\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0"
+msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM returnerer 0"
-#: 01170101.xhp#hd_id3151076.263.help.text
-msgid "Large change"
-msgstr "Stor ændring"
+#. !q+O
+#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = vB Xor vA ' returns 2"
+msgstr "vOut = vB Xor vA REM returnerer 2"
-#: 01170101.xhp#par_id3148457.262.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv antal enheder, der skal rulles, når en bruger klikker i området mellem skydeknappen og pilene på en rullebjælke.</ahelp>"
+#. [8xy
+#: 03080600.xhp
+msgctxt ""
+"03080600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Absolute Values"
+msgstr "Absolutte værdier"
-#: 01170101.xhp#hd_id3153876.139.help.text
-msgid "Border"
-msgstr "Kant"
+#. CFRg
+#: 03080600.xhp
+msgctxt ""
+"03080600.xhp\n"
+"hd_id3146958\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolutte værdier\">Absolutte værdier</link>"
-#: 01170101.xhp#par_id3154017.140.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver kanttypen for det nuværende kontrolelement.</ahelp>"
+#. 8[BE
+#: 03080600.xhp
+msgctxt ""
+"03080600.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This function returns absolute values."
+msgstr "Denne funktion returnerer absolutte værdier."
-#: 01170101.xhp#hd_id3150749.23.help.text
-msgid "Button type"
-msgstr "Knaptype"
+#. A\R;
+#: 03101600.xhp
+msgctxt ""
+"03101600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DefLng Statement [Runtime]"
+msgstr "DefLng-sætning [kørselstid]"
-#: 01170101.xhp#par_id3155064.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a button type. Button types determine what type of action is initiated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Marker en knaptype. Knaptyper bestemmer, hvilken type handling, der initieres.</ahelp>"
+#. 3p/6
+#: 03101600.xhp
+msgctxt ""
+"03101600.xhp\n"
+"bm_id3148538\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-sætning</bookmark_value>"
-#: 01170101.xhp#hd_id3149019.5.help.text
-msgid "Character set"
-msgstr "Tegnsæt"
+#. DoPV
+#: 03101600.xhp
+msgctxt ""
+"03101600.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng-sætning [kørselstid]\">DefLng-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 01170101.xhp#par_id3148406.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Marker den skrifttype, der skal bruges til at vise indholdet af det nuværende kontrolelement.</ahelp>"
+#. 1@1o
+#: 03101600.xhp
+msgctxt ""
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgstr "Sætter standardvariabeltypen i forhold til et bogstavsområde, hvis intet type-erklæringstegn eller nøgleord er specificeret."
-#: 01170101.xhp#hd_id3147341.149.help.text
-msgid "Currency symbol"
-msgstr "Valutasymbol"
+#. f3F7
+#: 03101600.xhp
+msgctxt ""
+"03101600.xhp\n"
+"hd_id3150504\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01170101.xhp#par_id3146315.150.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv valutasymbolet, som skal bruges til valutakontrolelementer.</ahelp>"
+#. rnc^
+#: 03101600.xhp
+msgctxt ""
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
-#: 01170101.xhp#hd_id7936643.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#hd_id7936643.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+#. .M8j
+#: 03101600.xhp
+msgctxt ""
+"03101600.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 01170101.xhp#par_id2293771.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the default date to be shown in the Date control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver den standarddato som skal vises i kontrolelementet Dato.</ahelp>"
+#. G0oR
+#: 03101600.xhp
+msgctxt ""
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte standarddatatypen for."
-#: 01170101.xhp#hd_id3153965.82.help.text
-msgid "Date format"
-msgstr "Datoformat"
+#. RXhJ
+#: 03101600.xhp
+msgctxt ""
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 01170101.xhp#par_id3155334.83.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv det ønskede format for et datokontrolelement. Et datokontrolelement fortolker brugerens indtastning afhængigt af denne formatindstilling.</ahelp>"
+#. z:PX
+#: 03101600.xhp
+msgctxt ""
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
+msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
-#: 01170101.xhp#hd_id3154663.121.help.text
-msgid "Date max."
-msgstr "Højeste dato"
+#. S)|I
+#: 03101600.xhp
+msgctxt ""
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
+msgstr "<emph>DefLng:</emph> Lang"
-#: 01170101.xhp#par_id3148485.122.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv den øvre grænse for et datokontrolelement.</ahelp>"
+#. oV$?
+#: 03101600.xhp
+msgctxt ""
+"03101600.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3152778.131.help.text
-msgid "Date min."
-msgstr "Min. dato"
+#. zOm(
+#: 03101600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM Præfiksdefinitioner for variabeltyper:"
-#: 01170101.xhp#par_id3154120.132.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv den nedre grænse for et datokontrolelement.</ahelp>"
+#. $FJP
+#: 03101600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable"
+msgstr "lCount=123456789 REM lCount er en implicit erklæret variabel af typen Long"
-#: 01170101.xhp#hd_id3154573.137.help.text
-msgid "Decimal accuracy"
-msgstr "Antal decimaler"
+#. 7iSf
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using Variables"
+msgstr "Brug af variable"
-#: 01170101.xhp#par_id3166426.138.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver antal decimaler vist for et numerisk- eller valutakontrolelement.</ahelp>"
+#. *_Q0
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"bm_id3149346\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>navne på variable</bookmark_value><bookmark_value>variable; bruge</bookmark_value><bookmark_value>typer af variable</bookmark_value><bookmark_value>erklære variable</bookmark_value><bookmark_value>værdier; af variable</bookmark_value><bookmark_value>konstanter</bookmark_value><bookmark_value>matricer; erklære</bookmark_value><bookmark_value>definere; konstanter</bookmark_value>"
-#: 01170101.xhp#hd_id3159091.144.help.text
-msgid "Default button"
-msgstr "Standardknap"
+#. vWaT
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Brug af variable\">Brug af variable</link>"
-#: 01170101.xhp#par_id3154200.145.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing <emph>Return</emph> in the dialog activates the default button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at gøre den aktuelle knap til kontrolelements standardvalg. Et tryk på <emph>Tilbage</emph> i dialogen aktiverer standardknappen.</ahelp>"
+#. B(#a
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154346\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic."
+msgstr "Her følger en beskrivelse af den grundlæggende brug af variable i $[officename] Basic."
-#: 01170101.xhp#par_idN108BA.help.text
-msgid "Delay"
-msgstr "Forsinkelse"
+#. ?r1z
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers"
+msgstr "Navngivningskonventioner for variabelnavne"
-#: 01170101.xhp#par_idN108D0.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events.</ahelp> A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer forsinkelsen i millisekunder mellem en rullebjælkes udløserhændelser.</ahelp> En udløserhændelse indtræffer, når du klikker på en rullebjælkes pile eller baggrundsområde. Repeterende udløserhændelser forekommer, hvis du holder museknappen nede, når du klikker på en rullebjælkes pile eller baggrundsområde. Hvis du vil, kan du inkludere gyldige tidsenheder med det tal, som du indtaster, for eksempel 2 s eller 500 ms."
+#. ]zOw
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name <emph>must</emph> be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do."
+msgstr "Et variabelnavn kan bestå af højst 255 tegn. Det første tegn i et variabelnavn <emph>skal</emph> være et bogstav i det engelske alfabet A-Z eller a-z. Tal kan også bruges i et variabelnavn, men tegnsætningssymboler og specielle tegn er ikke tilladt, med undtagelse af en understreg (\"_\"). I $[officename] Basic skelnes der ikke mellem store og små bogstaver i variabelnavne. Variabelnavne kan indeholde mellemrum, men skal i så fald være omgivet af kantede parenteser."
-#: 01170101.xhp#hd_id3151278.19.help.text
-msgid "Dropdown"
-msgstr "Rullegardin"
+#. t=1?
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Examples for variable identifiers:"
+msgstr "Eksempler på variabelnavne:"
-#: 01170101.xhp#par_id3155113.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at aktivere indstillingen rullegardin for liste- eller kombinationsfeltkontrolelementer. Et rullegardinskontrolfelt har en pileknap, som du kan klikke på for at åbne en liste af eksisterende formularelementer.</ahelp>"
+#. K9H=
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "Correct"
+msgstr "Korrekt"
-#: 01170101.xhp#hd_id3151216.13.help.text
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiveret"
+#. 5mq*
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "Correct"
+msgstr "Korrekt"
-#: 01170101.xhp#par_id3150517.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at aktivere kontrolelementet. Hvis kontrolelementet er deaktiveret, er det markeret inaktivt i dialogen.</ahelp>"
+#. (r(r
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "Correct"
+msgstr "Korrekt"
-#: 01170101.xhp#hd_id3155379.91.help.text
-msgid "Edit mask"
-msgstr "Redigeringsmaske"
+#. oz,B
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets"
+msgstr "Ikke gyldig; variable med mellemrum skal være omgivet af kantede parenteser"
-#: 01170101.xhp#par_id3155509.92.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver redigeringsmasken for et mønsterkontrolelement. Det er en tegnkode, som definerer inputformater for kontrolelementet.</ahelp>"
+#. *!V7
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Correct"
+msgstr "Korrekt"
-#: 01170101.xhp#par_id3154485.184.help.text
-msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:"
-msgstr "Du skal angive en masketegn for hvert tegn, som skal indtastes i redigeringsmasken, for at begrænse input til værdierne, som er opremset i den følgende tabel:"
+#. 7OMI
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150330\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "Not valid, special characters are not allowed"
+msgstr "Ikke gyldig: Specialtegn, herunder danske bogstaver, er ikke tilladte"
-#: 01170101.xhp#par_id3155809.93.help.text
-msgid " Character "
-msgstr "Tegn"
+#. pfz+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154254\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "Not valid, variable may not begin with a number"
+msgstr "Ikke gyldig: Variabel kan ikke begynde med et tal"
-#: 01170101.xhp#par_id3148702.94.help.text
-msgid "Meaning"
-msgstr "Betydning"
+#. WV@O
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3149256\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
+msgstr "Ikke gyldig: Tegnsætning er ikke tilladt"
-#: 01170101.xhp#par_id3156199.95.help.text
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#. Chom
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3146317\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Declaring Variables"
+msgstr "Erklæring af variable"
-#: 01170101.xhp#par_id3148869.96.help.text
-msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user. "
-msgstr "En tekstkonstant. Dette tegn kan ikke ændres af brugeren."
+#. sQ)3
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150299\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the <emph>Dim</emph> statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word."
+msgstr "I $[officename] Basic er det ikke nødvendigt at erklære variable eksplicit. En variabelerklæring kan udføres med sætningen <emph>Dim</emph>. Man kan erklære mere end en variabel på en gang ved at adskille navnene med et komma. For at definere variabeltypen bruges enten et typeerklæringstegn efter navnet eller det koresponderende nøgleord."
-#: 01170101.xhp#par_id3156016.97.help.text
-msgid "a"
-msgstr "a"
+#. BWL/
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154118\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "Examples for variable declarations:"
+msgstr "Eksempler på variabelerklæringer:"
-#: 01170101.xhp#par_id3157983.98.help.text
-msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
-msgstr "Tegnene fra a til z kan indtastes her. Hvis et stort bogstav indtastes, vil det automatisk blive konverteret til et lille bogstav."
+#. Gv^n
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150982\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
+msgstr "Erklærer variablen \"a\" som en streng"
-#: 01170101.xhp#par_id3148607.99.help.text
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#. 5b;?
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150343\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
+msgstr "Erklærer variablen \"a\" som en streng"
-#: 01170101.xhp#par_id3159204.100.help.text
-msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
-msgstr "Tegnene A-Z kan indtastes her. Hvis et lille bogstav indtastes, konverteres det automatisk til et stort bogstav"
+#. A)ZY
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3155507\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer"
+msgstr "Erklærer en variabel som en streng og en anden som et heltal"
-#: 01170101.xhp#par_id3149126.101.help.text
-msgid "c"
-msgstr "c"
+#. rA]-
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_idN10859\n"
+"help.text"
+msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
+msgstr "Erklærer c som en boolesk variabel, der kan være True eller False (sand eller falsk)"
-#: 01170101.xhp#par_id3151304.102.help.text
-msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
-msgstr "Tegnene a til z og 0-9 kan indtastes her. Hvis et stort bogstav indtastes, konverteres det automatisk til et lille bogstav."
+#. Em/U
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150519\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-declaration character each time, even if it was used in the declaration instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:"
+msgstr "Hvis man har brugt typeerklæringstegnet i erklæringen af en variabel, skal det også bruges ved alle henvisninger til variablen. Således er følgende sekvens ugyldig:"
-#: 01170101.xhp#par_id3152870.103.help.text
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#. yxDI
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154527\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "Declares \"a\" as a String"
+msgstr "Erklærer \"a\" som en streng"
-#: 01170101.xhp#par_id3155071.104.help.text
-msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
-msgstr "Tegnene a til z og 0-9 kan indtastes her. Hvis et lille bogstav indtastes, konverteres det automatisk til et stort bogstav"
+#. X#o[
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153064\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "Type-declaration missing: \"a$=\""
+msgstr "Typeerklæring mangler: \"a$=\""
-#: 01170101.xhp#par_id3159230.105.help.text
-msgid "N"
-msgstr "N"
+#. lsZ,
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3144770\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!"
+msgstr "Når man en gang har erklæret en variabel som en bestemt type, kan man ikke erklære variablen under det samme navn igen som en anden type."
-#: 01170101.xhp#par_id3154650.106.help.text
-msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
-msgstr "Kun tegnene 0-9 kan indtastes."
+#. .1oZ
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3149331\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Forcing Variable Declarations"
+msgstr "Gennemtvingning af variabelerklæringer"
-#: 01170101.xhp#par_id3149383.107.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#par_id3149383.107.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#. ~Ahq
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3149443\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "To force declaration of variables, use the following command:"
+msgstr "Følgende kommando bruges til at gennemtvinge, at alle variable i et modul skal erklæres:"
-#: 01170101.xhp#par_id3153489.108.help.text
-msgid "All printable characters can be entered."
-msgstr "Alle tegn der kan udskrives kan indtastes."
+#. pn/d
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3155072\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type <emph>Single</emph>."
+msgstr "Sætningen <emph>Option Explicit</emph> skal være den første linje i modulet, før den første Sub. Generelt skal kun arrays erklæres eksplicit. Alle andre variable erklæres automatisk ifølge typeerklæringstegnet, eller - hvis dette er undladt - som standardtypen <emph>Variant</emph>."
-#: 01170101.xhp#par_id3146967.109.help.text
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#. J)%h
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3154614\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Variable Types"
+msgstr "Variabeltyper"
-#: 01170101.xhp#par_id3154707.110.help.text
-msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter."
-msgstr "Alle tegn der kan udskrives kan indtastes. Hvis et lille bogstav bliver brugt, konverteres det automatisk til et stort bogstav."
+#. v{i?
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3155383\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:"
+msgstr "$[officename] Basic understøtter fire typer af variable:"
-#: 01170101.xhp#hd_id2128971.help.text
-msgid "Editable"
-msgstr "Redigerbar"
+#. ?Jp$
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153972\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers."
+msgstr "<emph>Numeriske</emph>variable kan indeholde talværdier. Nogle variable bliver brugt til at lagre store eller små tal, og andre bruges til flydende-komma eller brøktal."
-#: 01170101.xhp#par_id6519974.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the nodes of the tree control are editable.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver om grenene på træ-kontrolelement er redigerbare.</ahelp>"
+#. oZ8_
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3159226\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings."
+msgstr "<emph>Streng</emph>-variable indeholder tegnrækker (tekststrenge)."
-#: 01170101.xhp#par_id4591814.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#par_id4591814.help.text"
-msgid "The default value is FALSE."
-msgstr "Standardværdien er FALSE."
+#. N5Du
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3145217\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value."
+msgstr "<emph>Booleske</emph> variable indeholder enten værdien True eller False (sand eller falsk)."
-#: 01170101.xhp#hd_id3149317.114.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#hd_id3149317.114.help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+#. @S^l
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154762\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like tables and documents within a document."
+msgstr "<emph>Object</emph>-variable kan lagre objekter af forskellig art."
-#: 01170101.xhp#par_id3147546.115.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv kilden til grafikken til en knap eller et grafisk kontrolelement. Klik \"...\" for at vælge en fil.</ahelp>"
+#. xdv@
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3153805\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Integer Variables"
+msgstr "Integer"
-#: 01170101.xhp#hd_id3154627.258.help.text
-msgid "Height"
-msgstr "Højde"
+#. Ja/?
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3146966\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character."
+msgstr "Integer-variable rummer heltal i området fra -32768 til 32767. Hvis man tildeler en flydende-kommaværdi til en integer, bliver værdien afrundet til nærmeste heltal. Integer-variable har den fordel frem for andre typer af talvariable, at de er hurtige at regne på. Derfor er de f. eks. velegnede som tællervariable i løkker. En heltalsvariabel kræver kun to bytes hukommelse. Typeerklæringstegnet er \"%\"."
-#: 01170101.xhp#par_id3155754.257.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv højden på det nuværende kontrolelement eller dialogen.</ahelp>"
+#. b_wk
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3147546\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Long Integer Variables"
+msgstr "Long Integer"
-#: 01170101.xhp#hd_id3153072.208.help.text
-msgid "Help text"
-msgstr "Hjælpetekst"
+#. Ya\^
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3151193\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character."
+msgstr "Long Integer spænder fra -2147483648 til 2147483647. Hvis man tildeler en flydende-kommaværdi til en Long Integer (32 bit), bliver værdien afrundet til nærmeste heltal. Long Integers er stort set lige så hurtige at regne på som Integers. En Long Integer kræver fire bytes hukommelse. Typeerklæringstegnet er \"&\"."
-#: 01170101.xhp#par_id3147502.209.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast en hjælpetekst, som bliver vist som et tip (\"boblehjælp\"), når musen hviler over kontrolelementet.</ahelp>"
+#. f60_
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id7596972\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal Variables"
+msgstr "Decimalvariable"
-#: 01170101.xhp#hd_id3154400.212.help.text
-msgid "Help URL"
-msgstr "Hjælp-URL"
+#. [?[O
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id2649311\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits."
+msgstr "Decimale variable kan være positive eller negative tal eller nul. Nøjagtigheden er på indtil 29 cifre."
-#: 01170101.xhp#par_id3150431.213.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver hjælp-URL'en, der bliver kaldt, når du trykker F1, mens fokus er på et konkret kontrolelement. Brug for eksempel formatet HID:1234 til kalde Hjælp-ID 1234.</ahelp>"
+#. Wpq_
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id7617114\n"
+"help.text"
+msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)."
+msgstr "Du kan bruge plus (+) eller minus (-) tegn som fortegn for decimaltal (med eller uden mellemrum)."
-#: 01170101.xhp#par_id4171269.help.text
-msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips."
-msgstr "Definer miljøvariablen HELP_DEBUG til 1 for at vise Hjælpe-IDer som udvidet hjælpetips."
+#. F+^9
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id1593676\n"
+"help.text"
+msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down."
+msgstr "Hvis en heltalsvariabel tildeles en decimaltalsværdi, vil %PRODUCTNAME Basic runde tallet op eller ned."
-#: 01170101.xhp#hd_id3159260.85.help.text
-msgid "Incr./decrement value"
-msgstr "Interval"
+#. xW{R
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3147500\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Single Variables"
+msgstr "Single"
-#: 01170101.xhp#par_id3145233.86.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver op- og nedtællingsintervallet for rulleknapkontrolelementer.</ahelp>"
+#. j]p#
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153070\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"."
+msgstr "Variable af typen Single kan antage positive og negative værdier fra 3,402823 x 10E38 til 1,401298 x 10E-45. Single-variable er kommatal i hvilke decimaldelens nøjagtighed falder i takt med, at den ikke-decimale del af tallet forøges. Single-variable er velegnede til matematiske beregninger af moderat nøjagtighed. Beregninger kræver mere tid end for Integer-variable, men er hurtigere end beregninger med Double-variable. En Single kræver 4 bytes hukommelse. Typeerklæringstegnet er \"!\"."
-#: 01170101.xhp#hd_id539262.help.text
-msgid "Invokes stop mode editing"
-msgstr "Igansætter redigering i stop-tilstand."
+#. Szb]
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3155753\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Double Variables"
+msgstr "Double"
-#: 01170101.xhp#par_id234382.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer hvad der sker når redigering afbrydes ved at vælge en anden gren i træet, en ændring i træets data, eller ved en anden måde.</ahelp>"
+#. pk`~
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150953\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"."
+msgstr "Double-variable kan antage positive eller negative værdier fra 1,79769313486232 x 10E308 til 4,94065645841247 x 10E-324. Double-variable er kommatal i hvilke decimaldelens nøjagtighed falder i takt med, at den ikke-decimale del forøges. Doubles er velegnede til præcise beregninger. Beregninger kræver mere tid end for Single-variable. Double-variable kræver 8 bytes hukommelse. Typeerklæringstegnet er \"#\"."
-#: 01170101.xhp#par_id6591082.help.text
-msgid "Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and changes are lost."
-msgstr "Ved at sætte denne egenskab til SAND gemmes ændringer automatisk når redigeringen afbrydes. FALSK betyder at redigeringen annulleres og ændringer tabes."
+#. ?iH/
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3155747\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "Currency Variables"
+msgstr "Valutavariable"
-#: 01170101.xhp#par_id9298074.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#par_id9298074.help.text"
-msgid "The default value is FALSE."
-msgstr "Standardværdien er FALSE."
+#. %}.a
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153337\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"."
+msgstr "Valutavariable bliver internt gemt som 64-bit tal (8 Bytes), og bliver vist som en fast decimaltal med 15 ikke-decimalcifre og 4 decimaler. Værdierne spænder fra -922337203685477.5808 til +922337203685477.5807. Valutavariable bliver brugt til at beregne valutaværdier med en høj nøjagtighed. Typeerklæringstegnet er \"@\"."
-#: 01170101.xhp#hd_id3150536.7.help.text
-msgid "Label"
-msgstr "Etiket"
+#. YRb5
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3148742\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "String Variables"
+msgstr "Strengvariable"
-#: 01170101.xhp#par_id3146324.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer etiketten for det aktuelle kontrolelement. Etiketten bliver vist sammen med kontrolelementet.</ahelp>"
+#. %l5[
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3151393\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"."
+msgstr "Strengvariable (variable af typen String) kan indeholde tegnstrenge med op til 65.535 tegn. Hvert tegn bliver gemt som den tilsvarende Unicode-værdi. Strengvariable er velegnede til programmatisk behandling af tekst og som midlertidigt lager for vilkårlige tegn der ikke kan udskrives, op til en maksimumlængde på 64 kBytes. Hukommelsen, der er nødvendig for lagring af strengvariable, afhænger af antallet af tegn indeholdt i variablen. Typeerklæringstegnet er \"$\"."
-#: 01170101.xhp#par_id3146816.223.help.text
-msgid "You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>."
-msgstr "Du kan oprette <emph>etiketter</emph>, der strækker sig over flere linjer, ved at indsætte manuelle linjeskift i etiketten med <emph>Skift+Enter</emph>."
+#. o)nB
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3150534\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean Variables"
+msgstr "Booleske variable"
-#: 01170101.xhp#hd_id3150457.74.help.text
-msgid "Line Count"
-msgstr "Linjeantal"
+#. G4Id
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3145632\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE."
+msgstr "Booleske variable lagrer kun en af to værdier: True eller False (sand eller falsk). Tallet 0 evaluerer til False, mens enhver anden værdi evaluerer til True."
-#: 01170101.xhp#par_id3149143.75.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast det antal linjer, der skal vises i et listekontrolelement. For kombinationsfelter vil denne indstilling kun være aktiv, hvis rullegardinindstillingen er aktiveret.</ahelp>"
+#. WnT|
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3149722\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "Date Variables"
+msgstr "Datovariable"
-#: 01170101.xhp#hd_id7468489.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#hd_id7468489.help.text"
-msgid "Scrollbar"
-msgstr "Rullebjælke"
+#. U_I^
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3159116\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
+msgstr "Datovariable kan kun indeholde datoer og klokkeslætsværdier lagret i interne formater. Værdier tildelt til datovariable med <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>DateSerial</emph></link>,<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>DateValue</emph></link>,<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> eller <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> bliver automatisk konverteret til det interne format. Datovariable bliver konverteret til normale tal ved at bruge funktionen <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> eller <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>. Den interne formatering tillader en sammenligning på dato-/klokkesætsværdier ved beregning af forskellen mellem to tal. Disse variable kan kun erklæres med nøgleordet <emph>Date</emph>."
-#: 01170101.xhp#par_id7706228.help.text
-msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box."
-msgstr "Tilføjer den rullebjælke type som du angiver for en tekstboks."
+#. SN6t
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3148732\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Initial Variable Values"
+msgstr "Initielle værdier for variable"
-#: 01170101.xhp#hd_id3153121.256.help.text
-msgid "Small change"
-msgstr "Lille ændring"
+#. s^lU
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154549\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:"
+msgstr "Som hovedregel bliver nyerklærede variable automatisk sat til værdien Null. Bemærk dog følgende:"
-#: 01170101.xhp#par_id3157875.255.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv antal enheder, der skal rulles, når en bruger klikker på en pil til en rullebjælke.</ahelp>"
+#. }UFk
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3143222\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
+msgstr "<emph>Numeriske</emph> variable bliver automatisk tilskrevet værdien 0 efter erklæring."
-#: 01170101.xhp#hd_id3145221.73.help.text
-msgid "List entries"
-msgstr "Listeelementer"
+#. KW#C
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
+msgstr "<emph>Datovariable</emph> bliver tilskrevet værdien 0 internt, svarende til at konvertere værdien til \"0\" med funktionen <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> eller <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>."
-#: 01170101.xhp#par_id3154580.120.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver værdierne i et listekontrolelement. En linje svarer til et punkt på listen. Tryk på <emph>Skift+Enter</emph> for at indsætte en ny linje.</ahelp>"
+#. ?[2V
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154807\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when they are declared."
+msgstr "<emph>Strengvariable</emph> bliver tildelt en tom streng (\"\") ved erklæring."
-#: 01170101.xhp#hd_id3149723.159.help.text
-msgid "Literal mask"
-msgstr "Tegnmaske"
+#. kz=I
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3153936\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "Arrays"
+msgstr "Arrays"
-#: 01170101.xhp#par_id3150656.160.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv de oprindelige værdier der skal vises i et mønsterkontrolelement. Dette hjælper brugeren til at identificere, hvilke værdier der er tilladte i et mønsterkontrolelement. Tegnmasken er begrænset af formatet angivet ved redigeringsmasken.</ahelp>"
+#. 5kH+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3148736\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index."
+msgstr "$[officename] Basic understøtter en- og flerdimensionelle arrays, defineret med en angivet variabeltype. Arrays er egnede til redigering af lister og tabeller i programmer. Individuelle elementer i et array kan addresseres gennem et numerisk indeks."
-#: 01170101.xhp#hd_id3149015.116.help.text
-msgid "Manual line break"
-msgstr "Manuelt linjeskift"
+#. 3l+-
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3149546\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. There are several ways to define the index range of an array:"
+msgstr "Arrays <emph>skal</emph> erklæres med sætningen <emph>Dim</emph>. Der er flere metoder til at angive indeksområdet af et array:"
-#: 01170101.xhp#par_id3149893.117.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at tillade manuelle linjeskift i flerlinjede kontrolelementer.</ahelp>"
+#. QEV+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154567\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "21 elements numbered from 0 to 20"
+msgstr "21 elementer nummereret fra 0 til 20"
-#: 01170101.xhp#hd_id3150463.123.help.text
-msgid "Max. text length"
-msgstr "Maks. tekstlængde"
+#. VNpI
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154397\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)"
+msgstr "30 elementer (en matrix af 6 X 5 elementer)"
-#: 01170101.xhp#par_id3150745.124.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv det maksimale antal tegn, som brugeren kan indtaste.</ahelp>"
+#. l:~!
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3149690\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "21 elements numbered from 5 to 25"
+msgstr "21 elementer nummereret fra 5 til 25"
-#: 01170101.xhp#hd_id3154675.21.help.text
-msgid "Multiline Input"
-msgstr "Flerlinjet indtastning"
+#. =$V\
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153113\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5"
+msgstr "21 elementer (inklusiv 0), nummereret fra -15 til 5"
-#: 01170101.xhp#par_id3144741.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at tillade indtastningen af flere linjer i kontrolelementet. Tryk på Enter for at indsætte et manuelt linjeskift i kontrolelementet.</ahelp>"
+#. DH\j
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153005\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "The index range can include positive as well as negative numbers."
+msgstr "Indeksområdet kan omfatte positive såvel som negative tal."
-#: 01170101.xhp#hd_id3154848.129.help.text
-msgid "Multiselection"
-msgstr "Multimarkering"
+#. uG-I
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3154507\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "Constants"
+msgstr "Konstanter"
-#: 01170101.xhp#par_id3151235.130.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at tillade markeringen af flere punkter i listekontrolelementer.</ahelp>"
+#. GHjG
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3156357\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:"
+msgstr "Konstanter har en fast værdi. De bliver kun defineret en gang i programmet og kan ikke blive redefineret senere:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3148887.9.help.text
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+#. V=3Z
+#: 03101700.xhp
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DefObj Statement [Runtime]"
+msgstr "DefObj-sætning [kørselstid]"
-#: 01170101.xhp#par_id3154548.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to identify the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsæt et navn for det nuværende kontrolelement. Dette navn bruges til at identificere kontrolelementet.</ahelp>"
+#. 2}^e
+#: 03101700.xhp
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"bm_id3149811\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefObj-sætning</bookmark_value>"
-#: 01170101.xhp#hd_id3148739.44.help.text
-msgid "Order"
-msgstr "Rækkefølge"
+#. 0,G/
+#: 03101700.xhp
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"hd_id3149811\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj-sætning [kørselstid]\">DefObj-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 01170101.xhp#par_id3149252.45.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the <emph>Tab</emph> key the successively focusses the other controls as specified by their order number."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv rækkefølgen for, hvordan kontrolelementerne modtager fokus, når tabulatortasten bliver trykket i dialogen.</ahelp> Når en bruger åbner en dialog, vil kontrolelementet med det laveste nummer (0) modtage fokus. Tryk på <emph>Tab</emph>-tasten fokuserer de øvrige kontrolelementer i den rækkefølge, som angivet ved deres numre."
+#. 2eMY
+#: 03101700.xhp
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgstr "Sætter standardvariabeltypen i forhold til et bogstavsområde, hvis intet type-erklæringstegn eller nøgleord er specificeret."
-#: 01170101.xhp#par_id3155259.46.help.text
-msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key."
-msgstr "Som udganspunkt vil kontrolelementerne blive nummereret i den rækkefølge, de bliver tilføjet i dialogen. Du kan ændre rækkefølgen af numre for kontrolelementer. $[officename] Basic opdaterer rækkefølgenumre automatisk for at undgå ens numre. Kontrolelementer, som ikke kan fokuseres, er også tildelt en værdi, men disse kontrolelementer bliver sprunget over, når du bruger tabulatortasten."
+#. 4buU
+#: 03101700.xhp
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"hd_id3150504\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3149511.247.help.text
-msgid "Orientation"
-msgstr "Papirretning"
+#. 9rmz
+#: 03101700.xhp
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
-#: 01170101.xhp#par_id3153780.246.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv retningen for en rullebjælke.</ahelp>"
+#. RO1W
+#: 03101700.xhp
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"hd_id3153896\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3154374.239.help.text
-msgid "Page (step)"
-msgstr "Side (trin)"
+#. -.hY
+#: 03101700.xhp
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte standarddatatypen for."
-#: 01170101.xhp#par_id3154109.238.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit.</ahelp> If a dialog has only one page set its <emph>Page (Step)</emph> value to <emph>0</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv nummeret på dialogsiden, for hvilken det aktuelle kontrolelement er tildelt, eller sidenummeret på dialogen, du vil redigere.</ahelp> Hvis en dialog kun har en enkelt side, indstilles dens <emph>Side (step)</emph>-værdi til <emph>0</emph>."
+#. tKg+
+#: 03101700.xhp
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 01170101.xhp#par_id3148580.236.help.text
-msgid "Select <emph>Page (Step)</emph> = 0 to make a control visible on every dialog page."
-msgstr "Vælg <emph>Side (step)</emph>= 0 for gøre et kontrolelement synligt på alle dialogsider."
+#. p=G|
+#: 03101700.xhp
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
+msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
-#: 01170101.xhp#par_id3146144.235.help.text
-msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of <emph>Page (Step)</emph>."
-msgstr "For at skifte mellem dialogsider under kørselstid, skal du oprette en makro der ændrer værdien af <emph>Side (step)</emph>."
+#. F/41
+#: 03101700.xhp
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
+msgstr "<emph>DefObj:</emph> Objekt"
-#: 01170101.xhp#hd_id3154558.156.help.text
-msgid "Password characters"
-msgstr "Tegn til adgangskoder"
+#. iQKO
+#: 03101700.xhp
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"hd_id3156212\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01170101.xhp#par_id3152787.157.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast et tegn, der skal vises i stedet for tegnene, som skrives. Dette kan bruges til indtastning af adgangskoder i kontrolelementer til tekst.</ahelp>"
+#. bGmG
+#: 03101700.xhp
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM Præfiksdefinitioner for variabeltyper:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3148750.245.help.text
-msgid "PositionX"
-msgstr "X-position"
+#. I.%M
+#: 03101700.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "DefBool b"
+msgstr "DefBool b"
-#: 01170101.xhp#par_id3154517.244.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left side of the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv det aktuelle kontrolelements afstand fra den venstre side af dialogen.</ahelp>"
+#. 9ok(
+#: 03101700.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "DefDate t"
+msgstr "DefDate t"
-#: 01170101.xhp#hd_id3152767.243.help.text
-msgid "PositionY"
-msgstr "Y-position"
+#. 0U5I
+#: 03101700.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "DefDbL d"
+msgstr "DefDbL d"
-#: 01170101.xhp#par_id3159082.242.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv det aktuelle kontrolelements afstand fra toppen af dialogen.</ahelp>"
+#. !ajZ
+#: 03101700.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "DefInt i"
+msgstr "DefInt i"
-#: 01170101.xhp#hd_id3159213.221.help.text
-msgid "Prefix symbol"
-msgstr "Foranstil symbol"
+#. _``1
+#: 03101700.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3145365\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "DefLng l"
+msgstr "DefLng l"
-#: 01170101.xhp#par_id3149688.222.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at vise det foranstillede valutasymbol i valutakontrolelementer, når et tal bliver indtastet.</ahelp>"
+#. 5tub
+#: 03101700.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "DefObj o"
+msgstr "DefObj o"
-#: 01170101.xhp#hd_id3149728.89.help.text
-msgid "Print"
-msgstr "Udskriv"
+#. [EE4
+#: 03101700.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3152886\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "DefVar v"
+msgstr "DefVar v"
-#: 01170101.xhp#par_id3150001.90.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at inkludere det aktuelle kontrolelement i et dokuments udskrift.</ahelp>"
+#. LpU|
+#: 03103100.xhp
+msgctxt ""
+"03103100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Let Statement [Runtime]"
+msgstr "Let-sætning [kørselstid]"
-#: 01170101.xhp#hd_id3154671.261.help.text
-msgid "Progress value"
-msgstr "Forløbsværdi"
+#. JP!%
+#: 03103100.xhp
+msgctxt ""
+"03103100.xhp\n"
+"bm_id3147242\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Lad sætning</bookmark_value>"
-#: 01170101.xhp#par_id3146849.260.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv en fremgangsværdi for et statusmeterkontrolelement.</ahelp>"
+#. UW)@
+#: 03103100.xhp
+msgctxt ""
+"03103100.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let-sætning [kørselstid]\">Let-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 01170101.xhp#hd_id3153112.254.help.text
-msgid "Progress value max."
-msgstr "Maks. fremgangsværdi"
+#. %B.X
+#: 03103100.xhp
+msgctxt ""
+"03103100.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Assigns a value to a variable."
+msgstr "Tildeler en værdi til en variabel."
-#: 01170101.xhp#par_id3145167.253.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv den maksimale værdi af et statusmeterkontrolelement.</ahelp>"
+#. *AiS
+#: 03103100.xhp
+msgctxt ""
+"03103100.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3153569.249.help.text
-msgid "Progress value min."
-msgstr "Min. fremgangssværdi"
+#. g:~C
+#: 03103100.xhp
+msgctxt ""
+"03103100.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "[Let] VarName=Expression"
+msgstr "[Let] VarName=Expression"
-#: 01170101.xhp#par_id3154506.248.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv den mindste værdi af et statusmeterkontrolelement.</ahelp>"
+#. fkYg
+#: 03103100.xhp
+msgctxt ""
+"03103100.xhp\n"
+"hd_id3148944\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3150134.42.help.text
-msgid "Read-only"
-msgstr "Skrivebeskyttet"
+#. 3*j%
+#: 03103100.xhp
+msgctxt ""
+"03103100.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible."
+msgstr "<emph>VarName:</emph> Variabel, som du vil tildele en værdi til. Værdi og variabeltype skal være kompatible."
-#: 01170101.xhp#par_id3155930.43.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at forhindre brugeren i at redigere værden af det aktuelle kontrolelement. Kontrolelementet er aktiveret og kan have fokus men kan ikke ændres.</ahelp>"
+#. xgrr
+#: 03103100.xhp
+msgctxt ""
+"03103100.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional."
+msgstr "Som i de fleste BASIC-sprog, er nøgleordet <emph>Let</emph> valgfrit."
-#: 01170101.xhp#par_idN11112.help.text
-msgid "Repeat"
-msgstr "Gentag"
+#. 3AA_
+#: 03103100.xhp
+msgctxt ""
+"03103100.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01170101.xhp#par_idN11128.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Gentager udløserhændelser når du holder museknappen nede på et kontrolelement, f.eks. en rulleknap.</ahelp>"
+#. {TLR
+#: 03103100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03103100.xhp\n"
+"par_id3152939\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox Len(sText) ' returns 9"
+msgstr "MsgBox Len(sText) REM returnerer 9"
-#: 01170101.xhp#hd_id9579149.help.text
-msgid "Root displayed"
-msgstr "Rod vist"
+#. LVS9
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Screen I/O Functions"
+msgstr "Skærm I/O funktioner"
-#: 01170101.xhp#par_id7126987.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the root node of the tree control is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer om rodgrenen på træ-kontrolelement bliver vist.</ahelp>"
+#. !9t?
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Skærm I/O funktioner\">Skærm I/O funktioner</link>"
-#: 01170101.xhp#par_id9174779.help.text
-msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl."
-msgstr "Hvis rod vist er sat til FALSK er rod knuden for en model ikke længere en gyldig knude for træ-kontrolelementet og kan ikke bruges sammen med XTreeControl metoderne."
+#. pL.R
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries."
+msgstr "Dette afsnit beskriver afviklingsfunktioner der bruges til kald af dialoger til input og output af brugerindtastninger."
-#: 01170101.xhp#par_id594195.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#par_id594195.help.text"
-msgid "The default value is TRUE."
-msgstr "Standardværdien er SAND."
+#. HJTA
+#: 03131600.xhp
+msgctxt ""
+"03131600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CreateUnoService Function [Runtime]"
+msgstr "CreateUnoService-funktion [kørselstid]"
-#: 01170101.xhp#hd_id7534409.help.text
-msgid "Row height"
-msgstr "Rækkehøjde"
+#. T`0z
+#: 03131600.xhp
+msgctxt ""
+"03131600.xhp\n"
+"bm_id3150682\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService-funktion</bookmark_value>"
-#: 01170101.xhp#par_id6471755.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the height of each row of a tree control, in pixels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver højden på hver række gennem et hierarkisk kontrolelement, i pixels.</ahelp>"
+#. zlm6
+#: 03131600.xhp
+msgctxt ""
+"03131600.xhp\n"
+"hd_id3150682\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService-funktion [kørselstid]\">CreateUnoService-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 01170101.xhp#par_id2909329.help.text
-msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the maximum height of all rows."
-msgstr "Hvis den angivne værdi er mindre end eller lig med nul, vil rækkehøjden være den maksimale højde af alle rækker."
+#. FJsP
+#: 03131600.xhp
+msgctxt ""
+"03131600.xhp\n"
+"par_id3152924\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager."
+msgstr "Instantierer en UNO-service med ProcessServiceManager."
-#: 01170101.xhp#par_id4601580.help.text
-msgid "The default value is 0."
-msgstr "Standardværdien er 0."
+#. rpp?
+#: 03131600.xhp
+msgctxt ""
+"03131600.xhp\n"
+"hd_id3152801\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3148761.264.help.text
-msgid "Scale"
-msgstr "Skalering"
+#. $T?e
+#: 03131600.xhp
+msgctxt ""
+"03131600.xhp\n"
+"par_id3153346\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )"
+msgstr "oService = CreateUnoService (navn på UNO-service)"
-#: 01170101.xhp#par_id3159134.265.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Scales the image to fit the control size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skalerer billedet til at passe til kontrolelementstørrelsen.</ahelp>"
+#. ,Go$
+#: 03131600.xhp
+msgctxt ""
+"03131600.xhp\n"
+"par_idN1060F\n"
+"help.text"
+msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html"
+msgstr "Se http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html for en liste over tilgængelige services"
-#: 01170101.xhp#hd_id7597277.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#hd_id7597277.help.text"
-msgid "Scrollbar"
-msgstr "Rullebjælke"
+#. .j-A
+#: 03131600.xhp
+msgctxt ""
+"03131600.xhp\n"
+"hd_id3151111\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Examples:"
+msgstr "Eksempler:"
-#: 01170101.xhp#par_id986968.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilføjer den rullebjælketype, som du angiver, til et tekstfelt.</ahelp>"
+#. g#Au
+#: 03131600.xhp
+msgctxt ""
+"03131600.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
+msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-#: 01170101.xhp#hd_id3147370.241.help.text
-msgid "Scroll value"
-msgstr "Rulleværdi"
+#. o1Ol
+#: 03131600.xhp
+msgctxt ""
+"03131600.xhp\n"
+"bm_id8334604\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>"
-#: 01170101.xhp#par_id3159622.240.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver startværdien for en rullebjælke. Dette bestemmer placeringen af rullebjælkens skydeknap.</ahelp>"
+#. cG5h
+#: 03131600.xhp
+msgctxt ""
+"03131600.xhp\n"
+"par_idN10625\n"
+"help.text"
+msgid "The following code uses a service to open a file open dialog:"
+msgstr "Den følgende kode bruger en service til at åbne en \"Åbn fil\"-dialog:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3155440.252.help.text
-msgid "Scroll value max."
-msgstr "Maks. rulleværdi"
+#. D`n4
+#: 03131600.xhp
+msgctxt ""
+"03131600.xhp\n"
+"par_idN1062B\n"
+"help.text"
+msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")"
+msgstr "fName = FileOpenDialog (\"Venligst marker en fil\")"
-#: 01170101.xhp#par_id3148877.251.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver den maksimale værdi for en rullebjælke.</ahelp>"
+#. VE1e
+#: 03131600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03131600.xhp\n"
+"par_idN10630\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"file chosen: \"+fName"
+msgstr "Print \"Valgt fil: \"+fName"
-#: 01170101.xhp#par_idN111E4.help.text
-msgid "Scroll value min."
-msgstr "Min. rulleværdi"
+#. {);3
+#: 03030104.xhp
+msgctxt ""
+"03030104.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Month Function [Runtime]"
+msgstr "Month-funktion [kørselstid]"
-#: 01170101.xhp#par_idN111E8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver den mindste værdi for en rullebjælke.</ahelp>"
+#. K:Be
+#: 03030104.xhp
+msgctxt ""
+"03030104.xhp\n"
+"bm_id3153127\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Month-funktion</bookmark_value>"
-#: 01170101.xhp#hd_id543534.help.text
-msgid "Show handles"
-msgstr "Vis håndtag"
+#. /\J|
+#: 03030104.xhp
+msgctxt ""
+"03030104.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month-funktion [kørselstid]\">Month-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 01170101.xhp#par_id5060884.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should be displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver om håndtagene for elementerne skal vises.</ahelp>"
+#. .1^_
+#: 03030104.xhp
+msgctxt ""
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
+msgstr "Returnerer måneden på et år fra en seriel dato, der er genereret med DateSerial eller DateValue-funktionen."
-#: 01170101.xhp#par_id4974822.help.text
-msgid "The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree control."
-msgstr "Håndtagene er punkterede linjer, som visualiserer hierarkiet af det hierarkiske kontrolelement."
+#. j{O,
+#: 03030104.xhp
+msgctxt ""
+"03030104.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01170101.xhp#par_id7687307.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#par_id7687307.help.text"
-msgid "The default value is TRUE."
-msgstr "Standardværdien er SAND."
+#. GAF\
+#: 03030104.xhp
+msgctxt ""
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Month (Number)"
+msgstr "Month (Tal)"
-#: 01170101.xhp#hd_id4062013.help.text
-msgid "Show root handles"
-msgstr "Vis rodhåndtag"
+#. 9s-q
+#: 03030104.xhp
+msgctxt ""
+"03030104.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 01170101.xhp#par_id3314004.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver om håndtagene for grenene også skal vises for rod niveau.</ahelp>"
+#. p9KR
+#: 03030104.xhp
+msgctxt ""
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 01170101.xhp#par_id2396313.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#par_id2396313.help.text"
-msgid "The default value is TRUE."
-msgstr "Standardværdien er SAND."
+#. R!ih
+#: 03030104.xhp
+msgctxt ""
+"03030104.xhp\n"
+"hd_id3150768\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 01170101.xhp#par_idN10EC2.help.text
-msgid "Selection"
-msgstr "Markering"
+#. Sa{1
+#: 03030104.xhp
+msgctxt ""
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year."
+msgstr "<emph>Tal:</emph> Numerisk udtryk, som indeholder det serielle datotal, som bruges til at bestemme måneden på året."
-#: 01170101.xhp#par_idN10ED8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer sekvensen af de valgte elementer, hvor \"0\" modsvarer det første element. Multimarkering skal være aktiveret, for at man kan vælge mere end ét element.</ahelp>"
+#. 0Xg1
+#: 03030104.xhp
+msgctxt ""
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>. For example, the expression"
+msgstr "Denne funktion er den modsatte af funktionen <emph>DateSerial</emph>. Den returnerer måneden på året som svarer til den serielle dato der er genereret af <emph>DateSerial</emph> eller <emph>DateValue</emph>. For eksempel, vil udtrykket"
-#: 01170101.xhp#par_idN10EEB.help.text
-msgid "Click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Selection</emph> dialog."
-msgstr "Klik på knappen <emph>...</emph> for at åbne dialogen <emph>Markering</emph>."
+#. ;aol
+#: 03030104.xhp
+msgctxt ""
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "returns the value 12."
+msgstr "returnere værdien 12."
-#: 01170101.xhp#par_idN10F0A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the item or items that you want to select. To select more than one item, ensure that the Multiselection option is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik på elementet eller elementerne, som du vil markere. Sørg for, at indstillingen Multimarkering er valgt, hvis du vil markere mere end ét element.</ahelp>"
+#. WX|`
+#: 03030104.xhp
+msgctxt ""
+"03030104.xhp\n"
+"hd_id3146923\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01170101.xhp#hd_id5026093.help.text
-msgid "Selection type"
-msgstr "Type af markering"
+#. 8fN[
+#: 03030104.xhp
+msgctxt ""
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
+msgstr "MsgBox \"\" & Month(Nu), 64, \"Den aktuelle måned\""
-#: 01170101.xhp#par_id1134067.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the selection mode that is enabled for this tree control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer markeringstilstanden der er aktiveret for dette træ-kontrolelement.</ahelp>"
+#. v9ET
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]"
+msgstr "GoSub...Return-sætning [kørselstid]"
-#: 01170101.xhp#hd_id3154193.87.help.text
-msgid "Spin Button"
-msgstr "Rulleknap"
+#. m`+2
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"bm_id3147242\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GoSub...Return-sætning</bookmark_value>"
-#: 01170101.xhp#par_id3145298.88.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at tilføje rulleknapper til et numerisk, valuta-, dato- eller klokkeslætskontrolelement for at tillade ændring af inputværdi ved brug af piletaster.</ahelp>"
+#. IL\]
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return-sætning [kørselstid]\">GoSub...Return-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 01170101.xhp#hd_id3156267.232.help.text
-msgid "State"
-msgstr "Tilstand"
+#. -khL
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3145316\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the <emph>GoSub </emph>statement."
+msgstr "Kalder en subrutine, der er angivet med en etiket fra en subrutine eller en funktion. Sætningerne, der følger etiketten, udføres indtil næste Return-sætning. Bagefter fortsætter programmet med sætningen, som efterfølger <emph>GoSub</emph>sætningen."
-#: 01170101.xhp#par_id3150928.231.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the selection state of the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Marker markeringstilstanden for det aktuelle kontrolelement.</ahelp>"
+#. g=V;
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3148396.112.help.text
-msgid "Strict format"
-msgstr "Formatkontrol"
+#. r,Mz
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "see Parameters"
+msgstr "se Parametre"
-#: 01170101.xhp#par_id3153042.113.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for kun at tillade indtastning af gyldige tegn i et numerisk, valuta-, dato- eller klokkeslætskontrolelement.</ahelp>"
+#. N)@v
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3149538.48.help.text
-msgid "Tabstop"
-msgstr "Tabulatorstop"
+#. NZi;
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Sub/Function"
+msgstr "Sub/Function"
-#: 01170101.xhp#par_id3148543.49.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the focus behavior of the current control when using the <emph>Tab</emph> key.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg fokusopførsel for det nuværende kontrolelement, når man benytter tasten <emph>Tab</emph>.</ahelp>"
+#. h^c@
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "sætningsblok"
-#: 01170101.xhp#par_id3148776.178.help.text
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#. s5{;
+#: 03090301.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
-#: 01170101.xhp#par_id3153547.179.help.text
-msgid "Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab</emph> key. Controls without input like caption controls are omitted."
-msgstr "Kun kontrolelementer til input får fokus, når man bruger tasten <emph>Tabulator</emph>. Kontrolelementer uden input som for eksempel kontrolelementer til titler springes over."
+#. $\cJ
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "sætningsblok"
-#: 01170101.xhp#par_id3154632.52.help.text
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
+#. l+Ce
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "GoSub Label"
+msgstr "GoSub Etiket"
-#: 01170101.xhp#par_id3150475.53.help.text
-msgid "When using the tab key focusing skips the control."
-msgstr "Ved brug af tabulatortasten springer fokus over kontrolelementet."
+#. +MY2
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Exit Sub/Function"
+msgstr "Exit Sub/Function"
-#: 01170101.xhp#par_id3150690.50.help.text
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#. /Elh
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Label:"
+msgstr "Etiket:"
-#: 01170101.xhp#par_id3159106.51.help.text
-msgid "The control can be selected with the Tab key."
-msgstr "Kontrolelementet kan vælges med tabulatortasten."
+#. !:4(
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "sætningsblok"
-#: 01170101.xhp#hd_id3145152.147.help.text
-msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Tusindtalsskilletegn"
+#. [5lC
+#: 03090301.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Return"
+msgstr "Return"
-#: 01170101.xhp#par_id3155085.148.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at vise tusindtalsskilletegn i numeriske kontrolelementer og valutakontrolelementer.</ahelp>"
+#. Q?*l
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "End Sub/Function"
+msgstr "End Sub/Function"
-#: 01170101.xhp#hd_id3152816.168.help.text
-msgid "Time Format"
-msgstr "Klokkeslætsformat"
+#. rTVx
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")."
+msgstr "Sætningen <emph>GoSub</emph> kalder en lokal subrutine, der er vist med en etiket indenfor en subrutine eller en funktion. Navnet på etiketten skal ende med et kolon (\":\")."
-#: 01170101.xhp#par_id3145263.169.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg formatet, som skal bruges til klokkeslætskontrolelementer.</ahelp>"
+#. O,Aj
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub</emph>, $[officename] Basic returns an error message. Use <emph>Exit Sub</emph> or <emph>Exit Function</emph> to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement."
+msgstr "Hvis programmet møder en Return-sætning, der ikke er indledt med <emph>GoSub</emph>, returnerer $[officename] Basic en fejlmeddelelse. Brug <emph>Exit Sub</emph> eller <emph>Exit Function</emph> for at sikre, at programmet forlader en Sub eller en Function, før det når næste Return-sætning."
-#: 01170101.xhp#hd_id3153920.127.help.text
-msgid "Time max."
-msgstr "Maks. klokkeslæt"
+#. $l2Z
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emph>Return</emph>. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user."
+msgstr "Følgende eksempel demonstrerer brugen af <emph>GoSub</emph> og <emph>Return</emph>. Ved at udføre en programsektion to gange beregner programmet kvadratroden af to tal, som er indtastet af brugeren."
-#: 01170101.xhp#par_id3155401.128.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv den maksimale klokkeslætsværdi for et klokkeslætskontrolelement.</ahelp>"
+#. @q^9
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"hd_id3156284\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3163818.135.help.text
-msgid "Time min."
-msgstr "Min. klokkeslæt"
+#. rvNV
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3146970\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
+msgstr "iInputa = Int(InputBox$ \"Indtast det første tal: \",\"NumberInput\"))"
-#: 01170101.xhp#par_id3156262.136.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv minimum klokkeslætsværdi for et klokkeslætskontrolelement.</ahelp>"
+#. +/PP
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3150329\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
+msgstr "iInputb = Int(InputBox$ \"Indtast det andet tal: \",\"NumberInput\"))"
-#: 01170101.xhp#hd_id3148638.266.help.text
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#. 7T}D
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
+msgstr "Print \"Kvadratroden af\";iInputa;\" er\";iInputc"
-#: 01170101.xhp#par_id3147169.267.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv titlen på dialogen. Klik på kanten af dialogen for at vælge dialogen.</ahelp>"
+#. DVmo
+#: 03090301.xhp
+msgctxt ""
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3147340\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc"
+msgstr "Print \"Kvadratroden af\";iInputb;\" er\";iInputc"
-#: 01170101.xhp#par_id3153716.55.help.text
-msgid "<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their <emph>Name</emph> property."
-msgstr "<emph>Titler</emph> bruges udelukkende til visuel mærkning af en dialog, og kan kun indeholde en enkelt linje. Bemærk, når du arbejder med makroer, bliver kontrolelementer kun kaldt via egenskaben <emph>Navn</emph>."
+#. R#O|
+#: 03090408.xhp
+msgctxt ""
+"03090408.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Stop Statement [Runtime]"
+msgstr "Stop-sætning [kørselstid]"
-#: 01170101.xhp#hd_id3152594.173.help.text
-msgid "Tristate"
-msgstr "Tredobbelt status"
+#. oQ=*
+#: 03090408.xhp
+msgctxt ""
+"03090408.xhp\n"
+"bm_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Stop sætning</bookmark_value>"
-#: 01170101.xhp#par_id3149825.174.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg \"Ja\" for at tillade et afkrydsningsfelt at have tre tilstande (afkrydset, uafkrydset og markeret inaktiv) i stedet for to (afkrydset og uafkrydset).</ahelp>"
+#. !]1g
+#: 03090408.xhp
+msgctxt ""
+"03090408.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop-sætning [kørselstid]\">Stop-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 01170101.xhp#hd_id3150614.268.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#hd_id3150614.268.help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Værdi"
+#. AKbS
+#: 03090408.xhp
+msgctxt ""
+"03090408.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Stops the execution of the Basic program."
+msgstr "Stopper udførelsen af Basic programmet."
-#: 01170101.xhp#par_id3154315.269.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value for the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv værdien for det nuværende kontrolelement.</ahelp>"
+#. KL+x
+#: 03090408.xhp
+msgctxt ""
+"03090408.xhp\n"
+"hd_id3153126\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3152480.125.help.text
-msgid "Value max."
-msgstr "Maks. værdi"
+#. JqKE
+#: 03090408.xhp
+msgctxt ""
+"03090408.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
-#: 01170101.xhp#par_id3163823.126.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv maksimumværdi for det nuværende kontrolelement.</ahelp>"
+#. R`wE
+#: 03090408.xhp
+msgctxt ""
+"03090408.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3149276.133.help.text
-msgid "Value min."
-msgstr "Min. værdi"
+#. +R]U
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "RGB Function [Runtime]"
+msgstr "RGB-funktion [kørselstid]"
-#: 01170101.xhp#par_id3145088.134.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiv minimumsværdi for det nuværende kontrolelement.</ahelp>"
+#. Kr,C
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB-funktion [kørselstid]\">RGB-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 01170101.xhp#hd_id3149712.234.help.text
-msgid "Visible size"
-msgstr "Synlig størrelse"
+#. 5%dE
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of red, green, and blue components."
+msgstr "Returnerer en <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">stor heltalsfarveværdi (32 bit)</link> bestående af røde, grønne, og blå komponenter."
-#: 01170101.xhp#par_id3149445.233.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the length of the slider of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver længden af skydeknappen på en rullebjælke.</ahelp>"
+#. 3MXR
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"hd_id3147229\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3152472.142.help.text
-msgid "Width"
-msgstr "Bredde"
+#. `dC1
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
+msgstr "RGB (Red, Green, Blue)"
-#: 01170101.xhp#par_id3157963.143.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver bredden på det aktuelle kontrolelement eller den aktuelle dialog.</ahelp>"
+#. K:?4
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"hd_id3156442\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03120202.xhp#tit.help.text
-msgid "String Function [Runtime]"
-msgstr "String-funktion [kørselstid]"
+#. cpy,
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "Lang"
-#: 03120202.xhp#bm_id3147291.help.text
-msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>String-funktion</bookmark_value>"
+#. {#Nu
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"hd_id3154013\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 03120202.xhp#hd_id3147291.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String-funktion [kørselstid]\">String-funktion [kørselstid]</link>"
+#. bQra
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3152597\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color."
+msgstr "<emph>Red</emph>: Ethvert heltalsudtryk, der repræsenterer den røde komponent (0-255) i den sammensatte farve."
-#: 03120202.xhp#par_id3147242.2.help.text
-msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function."
-msgstr "Opretter en streng i henhold til det specificerede tegn, eller det første tegn i et strengudtryk som overføres til funktionen."
+#. Xc##
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color."
+msgstr "<emph>Green</emph>: Ethvert heltalsudtryk, der repræsenterer den grønne komponent (0-255) i den sammensatte farve."
-#: 03120202.xhp#hd_id3149516.3.help.text
-msgctxt "03120202.xhp#hd_id3149516.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. .j@o
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3151113\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color."
+msgstr "<emph>Blue</emph>: Ethvert heltalsudtryk, der repræsenterer den blå komponent (0-255) i den sammensatte farve."
-#: 03120202.xhp#par_id3149233.4.help.text
-msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
-msgstr "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
+#. 3P{K
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"hd_id3147435\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120202.xhp#hd_id3143270.5.help.text
-msgctxt "03120202.xhp#hd_id3143270.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. vcX,
+#: 03010305.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3145647\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
+msgstr "MsgBox \"Farven\" & lVar & \" består af:\" & Chr(13) &_"
-#: 03120202.xhp#par_id3147530.6.help.text
-msgctxt "03120202.xhp#par_id3147530.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
+#. k~*r
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3154491\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
+msgstr "\"rød= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-#: 03120202.xhp#hd_id3154923.7.help.text
-msgctxt "03120202.xhp#hd_id3154923.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. UW.U
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3149401\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
+msgstr "\"grøn= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-#: 03120202.xhp#par_id3154347.8.help.text
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
-msgstr "<emph>n:</emph> Numerisk udtryk, der indikerer antal tegn, som skal returneres i strengen. Den maksimale tilladte værdi af n er 65535."
+#. M3|T
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3150716\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
+msgstr "\"blå= \" & blue(lVar) & Chr(13), 64, \"farver\""
-#: 03120202.xhp#par_id3148664.9.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code for the character."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> Numerisk udtryk, der definerer ASCII-koden for tegnet."
+#. KzPt
+#: 03102600.xhp
+msgctxt ""
+"03102600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "IsNull Function [Runtime]"
+msgstr "IsNull-funktion [kørselstid]"
-#: 03120202.xhp#par_id3150359.10.help.text
-msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
-msgstr "<emph>Charachter:</emph> Hvilket som helst enkelt tegn brugt til at bygge returstrengen, eller en vilkårlig streng hvorfra kun det første tegn vil blive brugt."
+#. pV7J
+#: 03102600.xhp
+msgctxt ""
+"03102600.xhp\n"
+"bm_id3155555\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value><bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsNull-funktion</bookmark_value><bookmark_value>Nulværdi</bookmark_value>"
-#: 03120202.xhp#hd_id3152920.11.help.text
-msgctxt "03120202.xhp#hd_id3152920.11.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. -89b
+#: 03102600.xhp
+msgctxt ""
+"03102600.xhp\n"
+"hd_id3155555\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull-funktion [kørselstid]\">IsNull-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03120202.xhp#par_id3149203.12.help.text
-msgid "Sub ExampleString"
-msgstr "Sub ExampleString"
+#. WLEP
+#: 03102600.xhp
+msgctxt ""
+"03102600.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data."
+msgstr "Tester om en Variant indeholder den specielle værdi Null, som indikerer at variablen ikke indeholder data."
-#: 03120202.xhp#par_id3154124.13.help.text
-msgctxt "03120202.xhp#par_id3154124.13.help.text"
-msgid "Dim sText as String"
-msgstr "Dim sText As String"
+#. nC;n
+#: 03102600.xhp
+msgctxt ""
+"03102600.xhp\n"
+"hd_id3150670\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120202.xhp#par_id3147230.15.help.text
-msgid "sText = String(10,\"A\")"
-msgstr "sText = String(10,\"A\")"
+#. ?W.r
+#: 03102600.xhp
+msgctxt ""
+"03102600.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "IsNull (Var)"
+msgstr "IsNull (Var)"
-#: 03120202.xhp#par_id3153970.16.help.text
-msgctxt "03120202.xhp#par_id3153970.16.help.text"
-msgid "Msgbox sText"
-msgstr "Msgbox sText"
+#. =_kG
+#: 03102600.xhp
+msgctxt ""
+"03102600.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03120202.xhp#par_id3145785.18.help.text
-msgid "sText = String(10,65)"
-msgstr "sText = String(10,65)"
+#. Z|G*
+#: 03102600.xhp
+msgctxt ""
+"03102600.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 03120202.xhp#par_id3147288.19.help.text
-msgctxt "03120202.xhp#par_id3147288.19.help.text"
-msgid "Msgbox sText"
-msgstr "Msgbox sText"
+#. @j8$
+#: 03102600.xhp
+msgctxt ""
+"03102600.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03120202.xhp#par_id3153138.24.help.text
-msgctxt "03120202.xhp#par_id3153138.24.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. QKst
+#: 03102600.xhp
+msgctxt ""
+"03102600.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. This function returns True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does not contain the Null value."
+msgstr "<emph>Var:</emph> En hvilken som helst variabel, som du vil teste. Denne funktion returnerer True hvis varianten indeholder værdien Null, eller False hvis varianten indeholder en anden værdi."
-#: 03020203.xhp#tit.help.text
-msgid "Line Input # Statement [Runtime]"
-msgstr "Line Input # -sætning [kørselstid]"
+#. =\zw
+#: 03102600.xhp
+msgctxt ""
+"03102600.xhp\n"
+"par_idN1062A\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type without valid contents."
+msgstr "<emph>Null</emph> - Denne værdi er brugt til en variant data-undertype uden gyldigt indhold."
-#: 03020203.xhp#bm_id3153361.help.text
-msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Linje-indlæsningsfunktion</bookmark_value>"
+#. (#+S
+#: 03102600.xhp
+msgctxt ""
+"03102600.xhp\n"
+"hd_id3153381\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020203.xhp#hd_id3153361.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # -sætning [kørselstid]\">Line Input # -sætning [kørselstid]</link>"
+#. %fYR
+#: 03070300.xhp
+msgctxt ""
+"03070300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "\"+\" Operator [Runtime]"
+msgstr "\"+\" operator [kørselstid]"
-#: 03020203.xhp#par_id3156280.2.help.text
-msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
-msgstr "Læser strenge fra en sekventiel fil til en variabel."
+#. 8E|G
+#: 03070300.xhp
+msgctxt ""
+"03070300.xhp\n"
+"bm_id3145316\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>\"+\" operator (matematisk)</bookmark_value>"
+
+#. 4I-6
+#: 03070300.xhp
+msgctxt ""
+"03070300.xhp\n"
+"hd_id3145316\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" operator [kørselstid]</link>"
-#: 03020203.xhp#hd_id3150447.3.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#hd_id3150447.3.help.text"
+#. ]X.;
+#: 03070300.xhp
+msgctxt ""
+"03070300.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Adds or combines two expressions."
+msgstr "Adderer eller kombinerer to udtryk."
+
+#. ]SUO
+#: 03070300.xhp
+msgctxt ""
+"03070300.xhp\n"
+"hd_id3144500\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03020203.xhp#par_id3147229.4.help.text
-msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String "
-msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
+#. v*Xr
+#: 03070300.xhp
+msgctxt ""
+"03070300.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Expression1 + Expression2"
+msgstr "Resultat = Udtryk1 + Udtryk2"
-#: 03020203.xhp#hd_id3145173.5.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#hd_id3145173.5.help.text"
+#. AM~E
+#: 03070300.xhp
+msgctxt ""
+"03070300.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03020203.xhp#par_id3161832.6.help.text
-msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Nummeret på den fil, som indeholder dataene, som du vil læse. Filen skal være åbnet i forvejen med Open-sætningen ved brug af nøgleordet INPUT."
-
-#: 03020203.xhp#par_id3151119.7.help.text
-msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result."
-msgstr "<emph>var:</emph> Navnet på variablen som gemmer resultatet."
+#. v*.C
+#: 03070300.xhp
+msgctxt ""
+"03070300.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the addition."
+msgstr "<emph>Resultat:</emph> Udtryk, som indeholder resultatet af additionen eller kombinationen."
-#: 03020203.xhp#par_id3150010.8.help.text
-msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string."
-msgstr "Med sætningen <emph>Line Input#</emph> kan du læse strenge fra en åben fil til en variabel. Strengvariable bliver læst linje for linje indtil det første retur (ASCII=13) eller linjeskift (ASCII=10). Linjeafslutningsmærker bliver ikke inkluderet i den resulterende streng."
+#. X(k}
+#: 03070300.xhp
+msgctxt ""
+"03070300.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to combine or to add."
+msgstr "<emph>Udtryk1, Udtryk2:</emph> De udtryk, du vil kombinere eller addere"
-#: 03020203.xhp#hd_id3163711.9.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#hd_id3163711.9.help.text"
+#. Di)B
+#: 03070300.xhp
+msgctxt ""
+"03070300.xhp\n"
+"hd_id3153969\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03020203.xhp#par_id3145271.10.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3145271.10.help.text"
-msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
-msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3156444.11.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3156444.11.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3147349.12.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3147349.12.help.text"
-msgid "Dim sLine As String"
-msgstr "Dim sLine As String"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3149664.13.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3149664.13.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3147436.36.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3147436.36.help.text"
-msgid "Dim sMsg as String"
-msgstr "Dim sMsg as String"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3154730.14.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3154730.14.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-
-#: 03020203.xhp#par_id3145647.16.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3145647.16.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3149959.17.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3149959.17.help.text"
-msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3147124.18.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3147124.18.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Dette er en linje tekst\""
-
-#: 03020203.xhp#par_id3153415.19.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3153415.19.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Dette er en anden tekstlinje\""
-
-#: 03020203.xhp#par_id3146969.20.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3146969.20.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3154482.24.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3154482.24.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3150321.25.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3150321.25.help.text"
-msgid "Open aFile For Input As iNumber"
-msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3155443.26.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3155443.26.help.text"
-msgid "While not eof(iNumber)"
-msgstr "While not eof(iNumber)"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3155764.27.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3155764.27.help.text"
-msgid "Line Input #iNumber, sLine"
-msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3156382.28.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3156382.28.help.text"
-msgid "If sLine <>\"\" then"
-msgstr "If sLine <>\"\" then"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3147338.29.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3147338.29.help.text"
-msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3147362.31.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3147362.31.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3155333.32.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3155333.32.help.text"
-msgid "wend"
-msgstr "wend"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3153965.33.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3153965.33.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3147345.37.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3147345.37.help.text"
-msgid "Msgbox sMsg"
-msgstr "Msgbox sMsg"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3149257.34.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3149257.34.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03080501.xhp#tit.help.text
-msgid "Fix Function [Runtime]"
-msgstr "Fix-funktion [kørselstid]"
+#. 0IUo
+#: 03120311.xhp
+msgctxt ""
+"03120311.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Trim Function [Runtime]"
+msgstr "Trim-funktion [kørselstid]"
-#: 03080501.xhp#bm_id3159201.help.text
-msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Fix-funktion</bookmark_value>"
+#. wg;!
+#: 03120311.xhp
+msgctxt ""
+"03120311.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Trim-funktion</bookmark_value>"
-#: 03080501.xhp#hd_id3159201.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix-funktion [kørselstid]\">Fix-funktion [kørselstid]</link>"
+#. Q~P7
+#: 03120311.xhp
+msgctxt ""
+"03120311.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim-funktion [kørselstid]\">Trim-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03080501.xhp#par_id3149346.2.help.text
-msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number."
-msgstr "Returnerer heltalsværdien af et numerisk udtryk ved at fjerne brøkdelen af tallet."
+#. XmKB
+#: 03120311.xhp
+msgctxt ""
+"03120311.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
+msgstr "Fjerner alle indledende og efterfølgende mellemrum fra et strengudtryk."
-#: 03080501.xhp#hd_id3155419.3.help.text
-msgctxt "03080501.xhp#hd_id3155419.3.help.text"
+#. wO,N
+#: 03120311.xhp
+msgctxt ""
+"03120311.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03080501.xhp#par_id3156152.4.help.text
-msgid "Fix (Expression)"
-msgstr "Fix (Udtryk)"
+#. XgN9
+#: 03120311.xhp
+msgctxt ""
+"03120311.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Trim( Text As String )"
+msgstr "Trim( Text As String )"
-#: 03080501.xhp#hd_id3154923.5.help.text
-msgctxt "03080501.xhp#hd_id3154923.5.help.text"
+#. |/U9
+#: 03120311.xhp
+msgctxt ""
+"03120311.xhp\n"
+"hd_id3155388\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03080501.xhp#par_id3148947.6.help.text
-msgctxt "03080501.xhp#par_id3148947.6.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
+#. Y\lo
+#: 03120311.xhp
+msgctxt ""
+"03120311.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: 03080501.xhp#hd_id3154760.7.help.text
-msgctxt "03080501.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
+#. $K(E
+#: 03120311.xhp
+msgctxt ""
+"03120311.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03080501.xhp#par_id3149457.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the integer value for."
-msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Numerisk udtryk som du vil returnere heltalsværdien for."
+#. D:!6
+#: 03120311.xhp
+msgctxt ""
+"03120311.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Vilkårligt strengudtryk."
-#: 03080501.xhp#hd_id3150447.9.help.text
-msgctxt "03080501.xhp#hd_id3150447.9.help.text"
+#. ^`=5
+#: 03120311.xhp
+msgctxt ""
+"03120311.xhp\n"
+"hd_id3148663\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03080501.xhp#par_id3153193.10.help.text
-msgid "sub ExampleFix"
-msgstr "sub EksempelFix"
+#. pdie
+#: 03000000.xhp
+msgctxt ""
+"03000000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Run-Time Functions"
+msgstr "Kørselstidsfunktioner"
-#: 03080501.xhp#par_id3156214.11.help.text
-msgid "Print Fix(3.14159) REM returns 3."
-msgstr "Print Fix(3,14159) REM returnerer 3."
+#. Um+=
+#: 03000000.xhp
+msgctxt ""
+"03000000.xhp\n"
+"hd_id3152895\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Kørselstidsfunktioner\">Kørselstidsfunktioner</link></variable>"
-#: 03080501.xhp#par_id3154217.12.help.text
-msgid "Print Fix(0) REM returns 0."
-msgstr "Print Fix(0) REM returnerer 0."
+#. [=O*
+#: 03000000.xhp
+msgctxt ""
+"03000000.xhp\n"
+"par_id3148983\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
+msgstr "Dette afsnit beskriver kørselstidsfunktioner i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
-#: 03080501.xhp#par_id3145786.13.help.text
-msgid "Print Fix(-3.14159) REM returns -3."
-msgstr "Print Fix(-3,14159) REM returnerer -3."
+#. ^o2k
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Open Statement[Runtime]"
+msgstr "Open-sætning [kørselstid]"
-#: 03080501.xhp#par_id3153188.14.help.text
-msgctxt "03080501.xhp#par_id3153188.14.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. oh8p
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"bm_id3150791\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Open-sætning</bookmark_value>"
-#: 01030300.xhp#tit.help.text
-msgid "Debugging a Basic Program"
-msgstr "Fejlsøgning i et Basic-program"
+#. C;y%
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open-sætning [kørselstid]\">Open-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 01030300.xhp#bm_id3153344.help.text
-msgid "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fejlsøge Basic-programmer</bookmark_value><bookmark_value>variable; observere værdier</bookmark_value><bookmark_value>observere variable</bookmark_value><bookmark_value>kørselstidsfejl i Basic</bookmark_value><bookmark_value>fejlkoder i Basic</bookmark_value><bookmark_value>pausepunkter</bookmark_value><bookmark_value>kommandostak-vindue</bookmark_value>"
+#. =P.0
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a data channel."
+msgstr "Åbner en datakanal."
-#: 01030300.xhp#hd_id3153344.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Fejlsøgning i et Basic-program</link>"
+#. azng
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"hd_id3147230\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01030300.xhp#hd_id3159224.4.help.text
-msgid "Breakpoints and Single Step Execution"
-msgstr "Pausepunkter og udførelse af enkelte trin"
+#. $2J3
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
+msgstr "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
-#: 01030300.xhp#par_id3150682.5.help.text
-msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position."
-msgstr "Du kan kontrollere hver linje i dit Basic-program for fejl ved at bruge enkelt trinudførelse. Fejl er lette at spore eftersom du straks kan se resultatet af hvert trin. En markør i pausepunktskolonnen på editoren indikerer den aktuelle linje. Du kan også sætte et pausepunkt, hvis du vil tvinge programmet til at blive afbrudt ved den konkrete position."
+#. pi/N
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 01030300.xhp#par_id3147303.7.help.text
-msgid "Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted."
-msgstr "Dobbeltklik i kolonnen <emph>pausepunkt</emph> til venstre for editorvinduet for at sætte et pausepunkt ved den tilsvarende linje. Når programmet når et pausepunkt, afbrydes programudførelsen."
+#. #4l1
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
+msgstr "<emph>Filnavn:</emph> Navn og sti på den fil, som du vil åbne. Hvis du forsøger at læse en fil som ikke eksister (adgang = læserettighed), vil en fejlmeddelelse fremkomme. Hvis du forsøger at skrive til en fil som ikke eksisterer (adgang = skriverettighed), vil en ny fil blive oprettet."
-#: 01030300.xhp#par_id3155805.8.help.text
-msgid "The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> icon causes the program to branch into procedures and functions."
-msgstr "<emph>Enkelt trin</emph> udførelse ved brug af ikonet <emph>Enkelt trin</emph> får programmet til at forgrene i procedurer og funktioner."
+#. !:(y
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)."
+msgstr "<emph>Mode:</emph> Nøgleord som angiver filens tilstand. Gyldige værdier: Append (tilføj til sekventiel fil), binary (data kan tilgås af bytes ved brug af Get og Put), Input (åbner datakanal for læsning), Output (åbner datakanal for skrivning), og Random (redigerer relative filer)."
-#: 01030300.xhp#par_id3151110.25.help.text
-msgid "The procedure step execution using the <emph>Procedure Step</emph> icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step."
-msgstr "Procedurens trinvise udførelse ved at bruge ikonet <emph>Proceduretrin</emph> får programmet til at springe over procedurer og funktioner, som et enkelt trin."
+#. $@pH
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3154014\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)."
+msgstr "<emph>IOMode:</emph> Nøgleord, som definerer adgangstypen. Gyldige værdier: Read (læs-kun), Write (skriv-kun), Read Write (begge)."
-#: 01030300.xhp#hd_id3153825.9.help.text
-msgid "Properties of a Breakpoint"
-msgstr "Egenskaber for et pausepunkt"
+#. \S@%
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)."
+msgstr "<emph>Protected:</emph> Nøgleord som definerer sikkerhedsstatus for en fil efter åbning. Gyldige værdier: Shared (fil kan åbnes af andre programmer), Lock Read (fil er beskyttet imod læsning), Lock Write (fil er beskyttet imod skrivning), Lock Read Write (nægter filadgang)."
-#: 01030300.xhp#par_id3147574.26.help.text
-msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column."
-msgstr "Egenskaberne for et pausepunkt er tilgængelige gennem dets genvejsmenu ved at højreklikke på pausepunktet i pausepunktskolonnen."
+#. xfEG
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Hvilket som helst heltalsudtryk mellem 0 og 511 der indiker nummeret på en fri datakanal. Du kan så passere kommandoer gennem datakanalen for at tilgå filen. Filtallet skal bestemmes af funktionen FreeFile straks før sætningen Open."
-#: 01030300.xhp#par_id3148473.10.help.text
-msgid "You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by selecting <emph>Active</emph> from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution. "
-msgstr "Du kan <emph>aktivere</emph> og <emph>deaktivere</emph> et pausepunkt ved at vælge <emph>Aktiv</emph> fra dens genvejsmenu. Når et pausepunkt er deaktiveret, afbryder den ikke programudførelsen."
+#. kEX/
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3151115\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the records."
+msgstr "<emph>DatasetLength:</emph> For filer med vilkårlig adgang, sæt længden af dataposterne."
-#: 01030300.xhp#par_id3159413.27.help.text
-msgid "Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or select <emph>Breakpoints</emph> from the context menu of the breakpoint column to call the <emph>Breakpoints</emph> dialog where you can specify other breakpoint options."
-msgstr "Vælg <emph>Egenskaber</emph> fra genvejsmenuen for et pausepunkt eller vælg <emph>Pausepunkter</emph> fra genvejsmenuen for pausepunktskolonnen for at kalde dialogen <emph>Pausepunkter</emph>, hvor du kan angive andre pausepunktsindstillinger."
+#. .~/,
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3153418\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears."
+msgstr "Du kan kun ændre indholdet af en fil, som blev åbnet med Open-sætningen. Hvis du forsøger at åbne en fil der allerede er åbnet, vil en fejlmeddelelse fremkomme."
-#: 01030300.xhp#par_id3156280.11.help.text
-msgid "The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the <emph>Active</emph> box."
-msgstr "Listen viser alle <emph>Pausepunkter</emph> med det tilsvarende linjenummer i kildekoden. Du kan aktivere eller deaktivere et valgt pausepunkt ved markere/afmarkere feltet: <emph>Aktiv</emph>."
+#. ~eP5
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"hd_id3149123\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01030300.xhp#par_id3158407.12.help.text
-msgid "The <emph>Pass Count</emph> specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered."
-msgstr "<emph>Gennemløb</emph> angiver antal gange, pausepunktet kan gennemløbes, før programmet afbrydes. Hvis du indtaster 0 (standardindstilling), afbrydes programmet altid, så snart et pausepunkt bliver mødt."
+#. ,gmO
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3154705\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"Dette er en linje tekst\""
-#: 01030300.xhp#par_id3153968.13.help.text
-msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program."
-msgstr "Klik på <emph>Slet</emph> for at fjerne pausepunktet fra programmet."
+#. \mCg
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3146916\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"Dette er en anden tekstlinje\""
-#: 01030300.xhp#hd_id3150439.14.help.text
-msgid "Observing the Value of Variables"
-msgstr "Observering af værdien for variable"
+#. @i*-
+#: 03070200.xhp
+msgctxt ""
+"03070200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" Operator [Runtime]"
+msgstr "\"*\" operator [kørselstid]"
-#: 01030300.xhp#par_id3153368.15.help.text
-msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter."
-msgstr "Du kan overvåge værdierne for en variabel ved at tilføje den til vinduet <emph>Observatør</emph>. For at tilføje en variabel til listen med overvågede variable, skriv variabelnavnet i tekstfeltet <emph>Observatør</emph> og tryk på Enter."
+#. 3Kg2
+#: 03070200.xhp
+msgctxt ""
+"03070200.xhp\n"
+"bm_id3147573\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>\"*\" Operator (matematisk)</bookmark_value>"
-#: 01030300.xhp#par_id3146986.16.help.text
-msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value."
-msgstr "Værdierne af variablene bliver kun vist, hvis de er relevante i det aktuelle område (scope). Variable, som ikke er defineret ved den aktuelle placering i kildeteksen, vises med (\"Out of scope\") i stedet for en værdi."
+#. b{C7
+#: 03070200.xhp
+msgctxt ""
+"03070200.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" operator [kørselstid]</link>"
-#: 01030300.xhp#par_id3145272.17.help.text
-msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed."
-msgstr "Du kan også inkludere arrays i observatørvinduet. Hvis du indtaster navnet på en arrayvariabel uden indeksværdi i tekstfeltet Observatør, vises indholdet af hele arrayet."
+#. X^t!
+#: 03070200.xhp
+msgctxt ""
+"03070200.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Multiplies two values."
+msgstr "Multiplicerer to værdier med hinanden."
-#: 01030300.xhp#par_id3145749.19.help.text
-msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box."
-msgstr "Hvis du lader musen hvile over en foruddefineret variabel i editoren på kørselstidspunktet, vises indholdet af variablen i en pop-op boks."
+#. D%GK
+#: 03070200.xhp
+msgctxt ""
+"03070200.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01030300.xhp#hd_id3148618.20.help.text
-msgid "The Call Stack Window"
-msgstr "Kommandostakvinduet"
+#. =?sL
+#: 03070200.xhp
+msgctxt ""
+"03070200.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Expression1 * Expression2"
+msgstr "Resultat = Udtryk11 * Udtryk2"
-#: 01030300.xhp#par_id3154491.21.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">giver et overblik over kommandohierarkiet for procedurer og funktioner.</ahelp> Du kan fastslå hvilke procedurer og funktioner, der har kaldt andre procedurer og funktioner ved det aktuelle punkt i kildeteksten."
+#. g(U0
+#: 03070200.xhp
+msgctxt ""
+"03070200.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 01030300.xhp#hd_id3150594.24.help.text
-msgid "List of Run-Time Errors"
-msgstr "Liste over kørselsfejl"
+#. ?Ai]
+#: 03070200.xhp
+msgctxt ""
+"03070200.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a multiplication."
+msgstr "<emph>Resultat:</emph> Et numerisk udtryk, der indeholder resultatet af en multiplikation."
-#: 03120305.xhp#tit.help.text
-msgid "LTrim Function [Runtime]"
-msgstr "LTrim-funktion [kørselstid]"
+#. *b=j
+#: 03070200.xhp
+msgctxt ""
+"03070200.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to multiply."
+msgstr "<emph>Udtryk1, Udtryk22:</emph> De to numeriske udtryk, du vil multiplicere."
-#: 03120305.xhp#bm_id3147574.help.text
-msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LTrim-funktion</bookmark_value>"
+#. O?|q
+#: 03070200.xhp
+msgctxt ""
+"03070200.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120305.xhp#hd_id3147574.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim-funktion [kørselstid]\">LTrim-funktion [kørselstid]</link>"
+#. vJHv
+#: 03020000.xhp
+msgctxt ""
+"03020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "File I/O Functions"
+msgstr "Fil I/O funktioner"
-#: 03120305.xhp#par_id3145316.2.help.text
-msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
-msgstr "Fjerner alle indledende mellemrum ved begyndelsen af et strengudtryk."
+#. jU8B
+#: 03020000.xhp
+msgctxt ""
+"03020000.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"Fil I/O funktioner\">Fil I/O funktioner</link>"
+
+#. ).GC
+#: 03020000.xhp
+msgctxt ""
+"03020000.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files."
+msgstr "Brug fil I/O - funktioner til at oprette og administrere brugeredefinerede (data) filer."
+
+#. ZA%2
+#: 03020000.xhp
+msgctxt ""
+"03020000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory."
+msgstr "Du kan bruge disse funktioner til at understøtte oprettelsen af \"relative\" filer, så du kan gemme og indlæse bestemte dataposter ved at angive deres datapostnummer. Fil I/O funktioner kan også hjælpe dig med at administrere dine filer ved at leverere dig information såsom filstørrelse, aktuelle stiindstillinger, eller oprettelsesdato for en fil eller et katalog."
+
+#. Cak%
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CStr Function [Runtime]"
+msgstr "CStr-funktion [kørselstid]"
+
+#. k6hG
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"bm_id3146958\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CStr-funktion</bookmark_value>"
+
+#. `*bT
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"hd_id3146958\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr-funktion [kørselstid]\">CStr-funktion [kørselstid]</link>"
+
+#. Yx%M
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3147574\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
+msgstr "Konverterer et vilkårligt numerisk udtryk til et strengudtryk."
-#: 03120305.xhp#hd_id3154924.3.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#hd_id3154924.3.help.text"
+#. \p[]
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03120305.xhp#par_id3148552.4.help.text
-msgid "LTrim (Text As String)"
-msgstr "LTrim (Tekst som streng)"
+#. t:38
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "CStr (Expression)"
+msgstr "CStr (Expression)"
-#: 03120305.xhp#hd_id3156344.5.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#hd_id3156344.5.help.text"
+#. |HL{
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"hd_id3153062\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03120305.xhp#par_id3151056.6.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3151056.6.help.text"
+#. 9Wke
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "String"
msgstr "String"
-#: 03120305.xhp#hd_id3150543.7.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#hd_id3150543.7.help.text"
+#. )*p5
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03120305.xhp#par_id3150792.8.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3150792.8.help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Vilkårligt strengudtryk."
-
-#: 03120305.xhp#par_id3125863.9.help.text
-msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression."
-msgstr "Brug denne funktion til at fjerne mellemrum i begyndelsen af et strengudtryk."
+#. K3k;
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> Ethvert lovligt streng- eller numerisk udtryk, som du vil konvertere."
-#: 03120305.xhp#hd_id3145419.10.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#hd_id3145419.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. U#^w
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"hd_id3150358\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Expression Types and Conversion Returns"
+msgstr "Udtrykstyper og konverteringsresultater"
-#: 03120305.xhp#par_id3154909.11.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3154909.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleSpaces"
-msgstr "Sub ExampleSpaces"
-
-#: 03120305.xhp#par_id3150768.12.help.text
-msgid "Dim sText2 As String,sText As String,sOut As String"
-msgstr "Dim sText2 As String,sText As String,sOut As String"
-
-#: 03120305.xhp#par_id3149204.13.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3149204.13.help.text"
-msgid "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
-msgstr "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
-
-#: 03120305.xhp#par_id3159252.15.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3159252.15.help.text"
-msgid "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
-msgstr "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
-
-#: 03120305.xhp#par_id3147350.16.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3147350.16.help.text"
-msgid "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
-msgstr "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
-
-#: 03120305.xhp#par_id3153951.17.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3153951.17.help.text"
-msgid "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
-msgstr "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
-
-#: 03120305.xhp#par_id3153363.18.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3153363.18.help.text"
-msgid "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""
-msgstr "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*> \""
-
-#: 03120305.xhp#par_id3159154.19.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3159154.19.help.text"
-msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\" + Chr(13)"
-msgstr "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\" + Chr(13)"
-
-#: 03120305.xhp#par_id3154322.20.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3154322.20.help.text"
-msgid "sText = Trim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*>\""
-msgstr "sText = Trim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*> \""
-
-#: 03120305.xhp#par_id3146924.21.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3146924.21.help.text"
-msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
-msgstr "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
-
-#: 03120305.xhp#par_id3156444.22.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3156444.22.help.text"
-msgid "MsgBox sOut"
-msgstr "MsgBox sOut"
-
-#: 03120305.xhp#par_id3147318.23.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3147318.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. %r-Q
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean :"
+msgstr "Boolean :"
-#: 01050100.xhp#tit.help.text
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Observatørvindue"
+#. I8^5
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
+msgstr "Streng som har værdien enten <emph>True</emph> eller <emph>False</emph>."
-#: 01050100.xhp#hd_id3149457.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Observatørvindue</link>"
+#. [gqK
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3147287\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Date :"
+msgstr "Date :"
-#: 01050100.xhp#par_id3154908.9.help.text
-msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add the variable to the list box and to display its values."
-msgstr "Observatørvinduet giver dig mulighed for at observere værdien af variable under udførelsen af et program. Definer variablen i observatørtekstfeltet. Klik på <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Aktiver observatør</link> for at tilføje variablen til rullelisten og for at vise dens værdier."
+#. 7nG%
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "String that contains the date and time."
+msgstr "Streng som indeholder dato og klokkeslæt."
-#: 01050100.xhp#hd_id3145173.4.help.text
-msgid "Watch"
-msgstr "Observatør"
+#. rVu*
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3147428\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Null :"
+msgstr "Null :"
-#: 01050100.xhp#par_id3155132.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Indtast navnet på variablen hvis værdi skal overvåges.</ahelp>"
+#. l3xa
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3150486\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Run-time error."
+msgstr "Kørselsfejl."
-#: 01050100.xhp#hd_id3148645.6.help.text
-msgctxt "01050100.xhp#hd_id3148645.6.help.text"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "Fjern observatør"
+#. ;_!0
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3153953\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Empty :"
+msgstr "Empty :"
-#: 01050100.xhp#par_id3148576.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Fjerner den valgte variabel fra listen med overvågede variable.</ahelp>"
+#. cW8`
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "String without any characters."
+msgstr "Streng uden nogen tegn."
-#: 01050100.xhp#par_id3147426.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikon</alt></image>"
+#. R}9k
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Any :"
+msgstr "Any :"
-#: 01050100.xhp#par_id3154012.8.help.text
-msgctxt "01050100.xhp#par_id3154012.8.help.text"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "Fjern observatør"
+#. kER;
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3152938\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Corresponding number as string."
+msgstr "Tilsvarende tal som streng."
-#: 01050100.xhp#hd_id3154491.10.help.text
-msgid "Editing the Value of a Watched Variable"
-msgstr "Redigering af værdien af en overvåget variabel"
+#. 3fo:
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3155738\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string."
+msgstr "Nuller i slutningen af et flydende kommatal bliver ikke inkluderet i den returnerede streng."
-#: 01050100.xhp#par_id3156283.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the program."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Viser listen med overvågede variable. Klik to gange med en kort pause ind imellem på et element for at redigere dets værdi.</ahelp> Den nye værdi bliver taget som variablens værdi for programmet."
+#. 3G`K
+#: 03101000.xhp
+msgctxt ""
+"03101000.xhp\n"
+"hd_id3154729\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03050200.xhp#tit.help.text
-msgid "Err Function [Runtime]"
-msgstr "Err-funktion [kørselstid]"
+#. Kbb9
+#: 03020101.xhp
+msgctxt ""
+"03020101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Close Statement [Runtime]"
+msgstr "Close-sætning [kørselstid]"
-#: 03050200.xhp#bm_id3156343.help.text
-msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Err-funktion</bookmark_value>"
+#. ^%-1
+#: 03020101.xhp
+msgctxt ""
+"03020101.xhp\n"
+"bm_id3157896\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Close-sætning</bookmark_value>"
-#: 03050200.xhp#hd_id3156343.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err-funktion [kørselstid]\">Err-funktion [kørselstid]</link>"
+#. R%Pj
+#: 03020101.xhp
+msgctxt ""
+"03020101.xhp\n"
+"hd_id3157896\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close-sætning [kørselstid]\">Close-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03050200.xhp#par_id3150541.2.help.text
-msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution."
-msgstr "Returnerer en fejlkode som identificerer fejlen som fandt sted under programudførelsen."
+#. FBba
+#: 03020101.xhp
+msgctxt ""
+"03020101.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
+msgstr "Lukker en nærmere angivet fil som blev åbnet med Open-sætningen."
-#: 03050200.xhp#hd_id3149656.3.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#hd_id3149656.3.help.text"
+#. AJyg
+#: 03020101.xhp
+msgctxt ""
+"03020101.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03050200.xhp#par_id3154123.4.help.text
-msgid "Err"
-msgstr "Err"
-
-#: 03050200.xhp#hd_id3147229.5.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#hd_id3147229.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
-#: 03050200.xhp#par_id3150869.6.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3150869.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+#. (ga}
+#: 03020101.xhp
+msgctxt ""
+"03020101.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
+msgstr "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
-#: 03050200.xhp#hd_id3153193.7.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#hd_id3153193.7.help.text"
+#. ]]v(
+#: 03020101.xhp
+msgctxt ""
+"03020101.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03050200.xhp#par_id3149561.8.help.text
-msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action."
-msgstr "Funktionen Err bruges i fejlhåndteringsrutiner til at fastslå fejlen og den rettende handling."
+#. %9vG
+#: 03020101.xhp
+msgctxt ""
+"03020101.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Ethvert heltalsudtryk, som angiver nummeret på datakanalen som blev åbnet med sætningen <emph>Open</emph>."
-#: 03050200.xhp#hd_id3147317.9.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#hd_id3147317.9.help.text"
+#. ;OB}
+#: 03020101.xhp
+msgctxt ""
+"03020101.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03050200.xhp#par_id3153727.10.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3153727.10.help.text"
-msgid "sub ExampleError"
-msgstr "sub ExampleError"
-
-#: 03050200.xhp#par_id3147426.11.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3147426.11.help.text"
-msgid "on error goto ErrorHandler REM Set up error handler"
-msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Sæt fejlhåndteringen op"
-
-#: 03050200.xhp#par_id3163710.12.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3163710.12.help.text"
-msgid "Dim iVar as Integer"
-msgstr "Dim iVar as Integer"
-
-#: 03050200.xhp#par_id3153093.13.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3153093.13.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
-
-#: 03050200.xhp#par_id3149481.14.help.text
-msgid "REM Error occurs due to non-existent file"
-msgstr "REM Fejl forekommer på grund af ikke-eksisterende fil"
-
-#: 03050200.xhp#par_id3153190.15.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3153190.15.help.text"
-msgid "iVar = Freefile"
-msgstr "iVar = Freefile"
-
-#: 03050200.xhp#par_id3146120.16.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3146120.16.help.text"
-msgid "Open \"\\file9879.txt\" for Input as #iVar"
-msgstr "Open \"\\file9879.txt\" for Input as #iVar"
-
-#: 03050200.xhp#par_id3155308.17.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3155308.17.help.text"
-msgid "Line Input #iVar, sVar"
-msgstr "Line Input #iVar, sVar"
-
-#: 03050200.xhp#par_id3153142.18.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3153142.18.help.text"
-msgid "Close #iVar"
-msgstr "Close #iVar"
-
-#: 03050200.xhp#par_id3149665.19.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3149665.19.help.text"
-msgid "exit sub"
-msgstr "Exit Sub"
-
-#: 03050200.xhp#par_id3154942.20.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3154942.20.help.text"
-msgid "ErrorHandler:"
-msgstr "ErrorHandler:"
-
-#: 03050200.xhp#par_id3145646.21.help.text
-msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\""
-msgstr "MsgBox \"Fejl \" & Err & \": \" & Error + chr(13) + \"Ved linje : \" + Erl + chr(13) + Now, 16, \"En fejl er opstået\""
-
-#: 03050200.xhp#par_id3155418.22.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3155418.22.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03120000.xhp#tit.help.text
-msgid "Strings"
-msgstr "Tekststrenge"
-
-#: 03120000.xhp#hd_id3156153.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Tekststrenge\">Tekststrenge</link>"
-
-#: 03120000.xhp#par_id3159176.2.help.text
-msgid "The following functions and statements validate and return strings."
-msgstr "De følgende funktioner og sætninger undersøger gyldigheden af, og returnerer strenge."
+#. HWS^
+#: 03020101.xhp
+msgctxt ""
+"03020101.xhp\n"
+"par_id3153727\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"Første tekstlinje\""
-#: 03120000.xhp#par_id3154285.3.help.text
-msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs."
-msgstr "Du kan bruge strenge til at redigere tekst i $[officename] Basic-programmer."
+#. S^If
+#: 03020101.xhp
+msgctxt ""
+"03020101.xhp\n"
+"par_id3147350\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"En anden tekstlinje\""
-#: 03102800.xhp#tit.help.text
+#. J-xp
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "IsObject Function [Runtime]"
msgstr "IsObject-funktion [kørselstid]"
-#: 03102800.xhp#bm_id3149346.help.text
+#. $_sD
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"bm_id3149346\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsObject-funktion</bookmark_value>"
-#: 03102800.xhp#hd_id3149346.1.help.text
+#. 4DMM
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject-funktion [kørselstid]\">IsObject-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03102800.xhp#par_id3148538.2.help.text
+#. *`Qe
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if the variable is an OLE object, otherwise it returns False."
msgstr "Tester om en variabel er af typen Object. Funktionen returnerer True, hvis variablen er af typen Object, ellers returnerer den False."
-#: 03102800.xhp#hd_id3149234.3.help.text
-msgctxt "03102800.xhp#hd_id3149234.3.help.text"
+#. M}Hd
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"hd_id3149234\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03102800.xhp#par_id3154285.4.help.text
+#. Ug:7
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "IsObject (ObjectVar)"
msgstr "IsObject (ObjectVar)"
-#: 03102800.xhp#hd_id3148685.5.help.text
-msgctxt "03102800.xhp#hd_id3148685.5.help.text"
+#. U@a\
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03102800.xhp#par_id3156024.6.help.text
-msgctxt "03102800.xhp#par_id3156024.6.help.text"
+#. VXS)
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Bool"
msgstr "Bool"
-#: 03102800.xhp#hd_id3148947.7.help.text
-msgctxt "03102800.xhp#hd_id3148947.7.help.text"
+#. pE@5
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03102800.xhp#par_id3148552.8.help.text
+#. HLT%
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "<emph>ObjectVar:</emph> Any variable that you want to test. If the Object variable contains an OLE object, the function returns True."
msgstr "<emph>ObjectVar:</emph> Hvilken som helst variabel, som du vil teste. Hvis variablen er af typen Object, returnerer funktionen True."
-#: 03120200.xhp#tit.help.text
-msgid "Repeating Contents"
-msgstr "Gentagelse af indhold"
+#. 17eZ
+#: 03132500.xhp
+msgctxt ""
+"03132500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]"
+msgstr "GetDefaultContext-funktion [kørselstid]"
-#: 03120200.xhp#hd_id3152363.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Gentagelse af indhold\">Gentagelse af indhold</link>"
+#. 3DR#
+#: 03132500.xhp
+msgctxt ""
+"03132500.xhp\n"
+"bm_id4761192\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GetDefaultContext funktion</bookmark_value>"
-#: 03120200.xhp#par_id3150178.2.help.text
-msgid "The following functions repeat the contents of strings."
-msgstr "De følgende funktioner gentager indholdet af strenge."
+#. @Fg6
+#: 03132500.xhp
+msgctxt ""
+"03132500.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03030101.xhp#tit.help.text
-msgid "DateSerial Function [Runtime]"
-msgstr "DateSerial-funktion [kørselstid]"
+#. m%?-
+#: 03132500.xhp
+msgctxt ""
+"03132500.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
+msgstr "Returnerer standardkonteksten for en proces' service factory hvis den eksisterer, ellers returneres en null-reference."
+
+#. PO,p
+#: 03132500.xhp
+msgctxt ""
+"03132500.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
+"help.text"
+msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
+msgstr "Kørselstidsfunktionen returnerer standardkomponentkonteksten, der skal bruges, hvis services instantieres via XmultiServiceFactory. Se kapitlet <item type=\"literal\">Professional UNO</item> i <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> på <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for mere information."
-#: 03030101.xhp#bm_id3157896.help.text
-msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DateSerial-funktion</bookmark_value>"
+#. r/)l
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Atn Function [Runtime]"
+msgstr "Atn-funktion [kørselstid]"
-#: 03030101.xhp#hd_id3157896.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial-funktion [kørselstid]\">DateSerial-funktion [kørselstid]</link>"
+#. q\jk
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Atn-funktion</bookmark_value>"
-#: 03030101.xhp#par_id3143267.2.help.text
-msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
-msgstr "Returnerer en <emph>Datoværdi</emph> for et/en angivet år, måned, eller dag."
+#. +GH6
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn-funktion [kørselstid]\">Atn-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03030101.xhp#hd_id3147264.3.help.text
-msgctxt "03030101.xhp#hd_id3147264.3.help.text"
+#. CbCh
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2."
+msgstr "Trigonometrisk funktion som returnerer arcus tangens på et numerisk udtryk. Returværdien er i området -PI/2 til +PI/2."
+
+#. D/0U
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3143271\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle."
+msgstr "Arcustangens er den inverse af tangensfunktionen. Atn-funktionen returnerer vinklen \"Alpha\", udtrykt i radianer, ved at bruge tangenten af denne vinkel. Funktionen kan også returnere vinklen \"Alpha\" ved at sammenligne forholdet mellem sidelængden der er modsat af vinklen til sidens længde der er tilstødende til vinklen i en retvinklet trekant."
+
+#. O7gj
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
+msgstr "Atn(side overfor vinklen/side tilstødende til vinkel)= Alpha"
+
+#. 9R-)
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03030101.xhp#par_id3149670.4.help.text
-msgid "DateSerial (year, month, day)"
-msgstr "DateSerial (year, month, day)"
+#. .rkX
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Atn (Number)"
+msgstr "Atn (Tal)"
-#: 03030101.xhp#hd_id3150792.5.help.text
-msgctxt "03030101.xhp#hd_id3150792.5.help.text"
+#. L14@
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03030101.xhp#par_id3150398.6.help.text
-msgctxt "03030101.xhp#par_id3150398.6.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+#. c0f4
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03030101.xhp#hd_id3154141.7.help.text
-msgctxt "03030101.xhp#hd_id3154141.7.help.text"
+#. +c4n
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03030101.xhp#par_id3147229.8.help.text
-msgid "<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits."
-msgstr "<emph>Year:</emph> Heltalsudtryk, som indikerer et år. Alle værdier mellem 0 og 99 bliver fortolket som år 1900-1999. For år, som falder undenfor dette interval, skal du indtaste alle fire cifre."
-
-#: 03030101.xhp#par_id3156280.9.help.text
-msgid "<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12."
-msgstr "<emph>Month:</emph> Heltalsudtryk, som indikerer måneden for det specificerede år. Det accepterede interval er 1-12."
-
-#: 03030101.xhp#par_id3151043.10.help.text
-msgid "<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days."
-msgstr "<emph>Dag:</emph> Heltalsudtryk, som indikerer dagen i den specificerede måned. Det accepterede område er fra 1-31. Der returneres ikke en fejl, hvis du indtaster en ikke-eksisterende dag for en måned med færre end 31 dage."
+#. ]FX$
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)."
+msgstr "<emph>Tal:</emph> Et vilkårligt numerisk udtryk som repræsenterer forholdet af to sider på en ret trekant. Funktionen Atn returnerer den tilsvarende vinkel i radianer (arcustangens)."
-#: 03030101.xhp#par_id3161832.11.help.text
-msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates."
-msgstr "<emph>DateSerial-funktionen</emph> returnerer antal dage mellem 30. december 1899 og den givne dato. Du kan bruge denne funktion til at beregne forskellen mellem to datoer."
+#. a0Xe
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
+msgstr "For at konvertere radianer til grader, gang radianer med 180/pi."
-#: 03030101.xhp#par_id3155306.12.help.text
-msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)."
-msgstr "<emph>DateSerial-funktionen</emph> returnerer datatypen Variant med VarType 7 (Date). Internt bliver denne værdi gemt som en dobbelt værdi, så når den givne dato er 1.1.1900, vil den returnerede værdi være 2. Negative værdier svarer til datoer før 30. december 1899 (ikke inklusiv)."
+#. _eOA
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3147230\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "degree=(radian*180)/pi"
+msgstr "grad=(radian*180)/pi"
-#: 03030101.xhp#par_id3152576.13.help.text
-msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message."
-msgstr "Hvis en dato er defineret som liggende udenfor det accepterede interval, vil $[officename] Basic returnere en fejlmeddelelse."
+#. kVMZ
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "radian=(degree*pi)/180"
+msgstr "radian=(grad*pi)/180"
-#: 03030101.xhp#par_id3149481.14.help.text
-msgid "Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions."
-msgstr "Hvis du definerer <emph>DateValue-funktionen</emph> som en streng, der indeholder datoen, bedømmer <emph>DateSerial-funktionen</emph> hver af parametrene (år, måned, dag) som separate numeriske udtryk."
+#. 5*)~
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159."
+msgstr "Her er Pi den faste cirkelkonstant med den afrundede værdi 3,14159."
-#: 03030101.xhp#hd_id3155411.15.help.text
-msgctxt "03030101.xhp#hd_id3155411.15.help.text"
+#. =vZ*
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"hd_id3153142\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03030101.xhp#par_id3148646.16.help.text
-msgid "Sub ExampleDateSerial"
-msgstr "Sub ExampleDateSerial"
-
-#: 03030101.xhp#par_id3156441.17.help.text
-msgid "Dim lDate as Long"
-msgstr "Dim lDate as Long"
-
-#: 03030101.xhp#par_id3154791.18.help.text
-msgctxt "03030101.xhp#par_id3154791.18.help.text"
-msgid "Dim sDate as String"
-msgstr "Dim sDate as String"
-
-#: 03030101.xhp#par_id3155415.19.help.text
-msgid "lDate = DateSerial(1964, 4, 9)"
-msgstr "lDate = DateSerial(1964, 4, 9)"
-
-#: 03030101.xhp#par_id3147125.20.help.text
-msgid "sDate = DateSerial(1964, 4, 9)"
-msgstr "sDate = DateSerial(1964, 4, 9)"
-
-#: 03030101.xhp#par_id3154942.21.help.text
-msgid "msgbox lDate REM returns 23476"
-msgstr "Msgbox lDate REM returnerer 23476"
-
-#: 03030101.xhp#par_id3151074.22.help.text
-msgid "msgbox sDate REM returns 04/09/1964"
-msgstr "msgbox sDate REM returnerer 04-09-1964"
-
-#: 03030101.xhp#par_id3153878.23.help.text
-msgctxt "03030101.xhp#par_id3153878.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03010000.xhp#tit.help.text
-msgid "Screen I/O Functions"
-msgstr "Skærm I/O funktioner"
-
-#: 03010000.xhp#hd_id3156280.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Skærm I/O funktioner\">Skærm I/O funktioner</link>"
-
-#: 03010000.xhp#par_id3153770.2.help.text
-msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries."
-msgstr "Dette afsnit beskriver afviklingsfunktioner der bruges til kald af dialoger til input og output af brugerindtastninger."
-
-#: 03030000.xhp#tit.help.text
-msgid "Date and Time Functions"
-msgstr "Dato- og klokkeslætsfunktioner"
-
-#: 03030000.xhp#hd_id3150502.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Dato- og klokkeslætsfunktioner\">Dato- og klokkeslætsfunktioner</link>"
-
-#: 03030000.xhp#par_id3153255.2.help.text
-msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations."
-msgstr "Brug sætningerne og funktioner beskrevet her til at udføre dato- og klokkeslætsberegninger."
-
-#: 03030000.xhp#par_id3152363.3.help.text
-msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats."
-msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lader dig beregne tids- eller datoforskelle ved at konvertere tiden og datoværdierne til fortløbende numeriske værdier. Efter at forskelsberegningen er foretaget, bliver specielle funktioner brugt til at tilbagekonvertere værdierne til de normale tids- eller datoformater."
-
-#: 03030000.xhp#par_id3151054.4.help.text
-msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time."
-msgstr "Du kan kombinere dato- og klokkeslætsværdier til et enkelt flydende-decimaltal. Datoer bliver konverteret til heltal, og tider til decimalværdier.<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic understøtter også variabeltypen Date, som kan indeholde et tidspunktsspecifikation bestående af både en dato og et klokkeslæt."
-
-#: 01020100.xhp#tit.help.text
-msgid "Using Variables"
-msgstr "Brug af variable"
-
-#: 01020100.xhp#bm_id3149346.help.text
-msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>navne på variable</bookmark_value><bookmark_value>variable; bruge</bookmark_value><bookmark_value>typer af variable</bookmark_value><bookmark_value>erklære variable</bookmark_value><bookmark_value>værdier; af variable</bookmark_value><bookmark_value>konstanter</bookmark_value><bookmark_value>matricer; erklære</bookmark_value><bookmark_value>definere; konstanter</bookmark_value>"
-
-#: 01020100.xhp#hd_id3149346.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Brug af variable\">Brug af variable</link>"
-
-#: 01020100.xhp#par_id3154346.3.help.text
-msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic."
-msgstr "Her følger en beskrivelse af den grundlæggende brug af variable i $[officename] Basic."
-
-#: 01020100.xhp#hd_id3153361.4.help.text
-msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers"
-msgstr "Navngivningskonventioner for variabelnavne"
-
-#: 01020100.xhp#par_id3148797.5.help.text
-msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name <emph>must</emph> be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do."
-msgstr "Et variabelnavn kan bestå af højst 255 tegn. Det første tegn i et variabelnavn <emph>skal</emph> være et bogstav i det engelske alfabet A-Z eller a-z. Tal kan også bruges i et variabelnavn, men tegnsætningssymboler og specielle tegn er ikke tilladt, med undtagelse af en understreg (\"_\"). I $[officename] Basic skelnes der ikke mellem store og små bogstaver i variabelnavne. Variabelnavne kan indeholde mellemrum, men skal i så fald være omgivet af kantede parenteser."
-
-#: 01020100.xhp#par_id3156422.6.help.text
-msgid "Examples for variable identifiers:"
-msgstr "Eksempler på variabelnavne:"
-
-#: 01020100.xhp#par_id3163798.7.help.text
-msgid "MyNumber=5"
-msgstr "MinVaerdi=5"
-
-#: 01020100.xhp#par_id3156441.126.help.text
-msgctxt "01020100.xhp#par_id3156441.126.help.text"
-msgid "Correct"
-msgstr "Korrekt"
-
-#: 01020100.xhp#par_id3147317.8.help.text
-msgid "MyNumber5=15"
-msgstr "MinVaerdi5=15"
-
-#: 01020100.xhp#par_id3149664.127.help.text
-msgctxt "01020100.xhp#par_id3149664.127.help.text"
-msgid "Correct"
-msgstr "Korrekt"
-
-#: 01020100.xhp#par_id3145364.9.help.text
-msgid "MyNumber_5=20"
-msgstr "MinVaerdi_5=20"
-
-#: 01020100.xhp#par_id3146119.128.help.text
-msgctxt "01020100.xhp#par_id3146119.128.help.text"
-msgid "Correct"
-msgstr "Korrekt"
-
-#: 01020100.xhp#par_id3154729.10.help.text
-msgid "My Number=20"
-msgstr "Min Vaerdi=20"
-
-#: 01020100.xhp#par_id3153876.11.help.text
-msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets"
-msgstr "Ikke gyldig; variable med mellemrum skal være omgivet af kantede parenteser"
-
-#: 01020100.xhp#par_id3147126.14.help.text
-msgid "[My Number]=12"
-msgstr "[Min Vaerdi]=12"
-
-#: 01020100.xhp#par_id3154510.15.help.text
-msgctxt "01020100.xhp#par_id3154510.15.help.text"
-msgid "Correct"
-msgstr "Korrekt"
-
-#: 01020100.xhp#par_id3153708.12.help.text
-msgid "DéjàVu=25"
-msgstr "MinVærdi=25"
-
-#: 01020100.xhp#par_id3150330.129.help.text
-msgid "Not valid, special characters are not allowed"
-msgstr "Ikke gyldig: Specialtegn, herunder danske bogstaver, er ikke tilladte"
+#. 1e5A
+#: 03080101.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle"
+msgstr "REM Følgende eksempel beregner for en retvinklet trekant"
-#: 01020100.xhp#par_id3155443.13.help.text
-msgid "5MyNumber=12"
-msgstr "5MinVaerdi=12"
+#. 3K2Z
+#: 03080101.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
+msgstr "REM vinklen Alfa fra tangenten på vinklen Alfa:"
-#: 01020100.xhp#par_id3154254.130.help.text
-msgid "Not valid, variable may not begin with a number"
-msgstr "Ikke gyldig: Variabel kan ikke begynde med et tal"
+#. ZNfv
+#: 03080101.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant"
+msgstr "REM afrundet PI = 3,14159 er en foruddefineret konstant"
-#: 01020100.xhp#par_id3147345.16.help.text
-msgid "Number,Mine=12"
-msgstr "Vaerdi,Mine=12"
+#. i|p3
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
+msgstr "d1 = InputBox$ (\"Angiv længden på siden, der støder op til vinklen: \",\"Tilstødende\")"
-#: 01020100.xhp#par_id3149256.131.help.text
-msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
-msgstr "Ikke gyldig: Tegnsætning er ikke tilladt"
+#. i-O:
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3149482\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
+msgstr "d2 = InputBox$ (\"Angiv længden på siden der er modsat vinklen: \",\"Modsat\")"
-#: 01020100.xhp#hd_id3146317.17.help.text
-msgid "Declaring Variables"
-msgstr "Erklæring af variable"
+#. 3QX,
+#: 03080101.xhp
+msgctxt ""
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3155415\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\""
+msgstr "Print \"Alphavinklen er\"; (atn (d2/d1) * 180 / PI); \" grader\""
-#: 01020100.xhp#par_id3150299.18.help.text
-msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the <emph>Dim</emph> statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word. "
-msgstr "I $[officename] Basic er det ikke nødvendigt at erklære variable eksplicit. En variabelerklæring kan udføres med sætningen <emph>Dim</emph>. Man kan erklære mere end en variabel på en gang ved at adskille navnene med et komma. For at definere variabeltypen bruges enten et typeerklæringstegn efter navnet eller det koresponderende nøgleord."
+#. Y]g,
+#: 03080302.xhp
+msgctxt ""
+"03080302.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Rnd Function [Runtime]"
+msgstr "Rnd-funktion [kørselstid]"
-#: 01020100.xhp#par_id3154118.140.help.text
-msgid "Examples for variable declarations:"
-msgstr "Eksempler på variabelerklæringer:"
+#. 9h1a
+#: 03080302.xhp
+msgctxt ""
+"03080302.xhp\n"
+"bm_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Rnd-funktion</bookmark_value>"
-#: 01020100.xhp#par_id3150090.19.help.text
-msgctxt "01020100.xhp#par_id3150090.19.help.text"
-msgid "DIM a$"
-msgstr "DIM a$"
+#. d_O2
+#: 03080302.xhp
+msgctxt ""
+"03080302.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd-funktion [kørselstid]\">Rnd-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 01020100.xhp#par_id3150982.132.help.text
-msgctxt "01020100.xhp#par_id3150982.132.help.text"
-msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
-msgstr "Erklærer variablen \"a\" som en streng"
+#. VJ=E
+#: 03080302.xhp
+msgctxt ""
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a random number between 0 and 1."
+msgstr "Returnerer et tilfældigt tal mellem 0 og 1."
-#: 01020100.xhp#par_id3149531.20.help.text
-msgid "DIM a As String"
-msgstr "DIM a As String"
+#. =$?*
+#: 03080302.xhp
+msgctxt ""
+"03080302.xhp\n"
+"hd_id3153897\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01020100.xhp#par_id3150343.133.help.text
-msgctxt "01020100.xhp#par_id3150343.133.help.text"
-msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
-msgstr "Erklærer variablen \"a\" som en streng"
+#. J]-D
+#: 03080302.xhp
+msgctxt ""
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Rnd [(Expression)]"
+msgstr "Rnd [(Udtryk)]"
-#: 01020100.xhp#par_id3149036.21.help.text
-msgid "DIM a$, b As Integer"
-msgstr "DIM a$, b As Integer"
+#. b%Be
+#: 03080302.xhp
+msgctxt ""
+"03080302.xhp\n"
+"hd_id3149655\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 01020100.xhp#par_id3155507.22.help.text
-msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer"
-msgstr "Erklærer en variabel som en streng og en anden som et heltal"
+#. J.KZ
+#: 03080302.xhp
+msgctxt ""
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 01020100.xhp#par_idN10854.help.text
-msgid "DIM c As Boolean"
-msgstr "DIM c as Boolean"
+#. 8N^h
+#: 03080302.xhp
+msgctxt ""
+"03080302.xhp\n"
+"hd_id3154909\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 01020100.xhp#par_idN10859.help.text
-msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
-msgstr "Erklærer c som en boolesk variabel, der kan være True eller False (sand eller falsk)"
+#. iT;#
+#: 03080302.xhp
+msgctxt ""
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
+msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Ethvert numerisk udtryk."
-#: 01020100.xhp#par_id3150519.23.help.text
-msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-declaration character each time, even if it was used in the declaration instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:"
-msgstr "Hvis man har brugt typeerklæringstegnet i erklæringen af en variabel, skal det også bruges ved alle henvisninger til variablen. Således er følgende sekvens ugyldig:"
+#. lCsH
+#: 03080302.xhp
+msgctxt ""
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
+msgstr "<emph>Undladt:</emph> Returnerer det næste tilfældige tal i sekvensen."
-#: 01020100.xhp#par_id3152985.24.help.text
-msgctxt "01020100.xhp#par_id3152985.24.help.text"
-msgid "DIM a$"
-msgstr "DIM a$"
+#. 3{CQ
+#: 03080302.xhp
+msgctxt ""
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:"
+msgstr "Funktionen <emph>Rnd</emph> returnerer kun værdier fra 0 til 1. For at generere tilfældige heltal i et givent område, brug formlen i det følgende eksempel:"
-#: 01020100.xhp#par_id3154527.134.help.text
-msgid "Declares \"a\" as a String"
-msgstr "Erklærer \"a\" som en streng"
+#. ldKx
+#: 03080302.xhp
+msgctxt ""
+"03080302.xhp\n"
+"hd_id3151118\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01020100.xhp#par_id3148599.25.help.text
-msgid "a=\"TestString\""
-msgstr "a=\"TestStreng\""
+#. ]a?w
+#: 03080302.xhp
+msgctxt ""
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
+msgstr "Print \"Værdi fra 1 til 5\""
-#: 01020100.xhp#par_id3153064.135.help.text
-msgid "Type-declaration missing: \"a$=\""
-msgstr "Typeerklæring mangler: \"a$=\""
+#. #=!1
+#: 03080302.xhp
+msgctxt ""
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3154943\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
+msgstr "Print \"Værdi fra 6 til 8\""
-#: 01020100.xhp#par_id3144770.26.help.text
-msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!"
-msgstr "Når man en gang har erklæret en variabel som en bestemt type, kan man ikke erklære variablen under det samme navn igen som en anden type."
+#. FOsi
+#: 03080302.xhp
+msgctxt ""
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"Greater than 8\""
+msgstr "Print \"Større end 8\""
-#: 01020100.xhp#hd_id3149331.27.help.text
-msgid "Forcing Variable Declarations"
-msgstr "Gennemtvingning af variabelerklæringer"
+#. U2GQ
+#: 03080302.xhp
+msgctxt ""
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3155602\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
+msgstr "Print \"Udenfor området 1 til 10\""
-#: 01020100.xhp#par_id3149443.28.help.text
-msgid "To force declaration of variables, use the following command:"
-msgstr "Følgende kommando bruges til at gennemtvinge, at alle variable i et modul skal erklæres:"
+#. [n%G
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Str Function [Runtime]"
+msgstr "Str-funktion [kørselstid]"
-#: 01020100.xhp#par_id3152869.29.help.text
-msgid "OPTION EXPLICIT"
-msgstr "Option Explicit"
+#. IOtT
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"bm_id3143272\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Str-funktion</bookmark_value>"
-#: 01020100.xhp#par_id3155072.30.help.text
-msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type <emph>Single</emph>."
-msgstr "Sætningen <emph>Option Explicit</emph> skal være den første linje i modulet, før den første Sub. Generelt skal kun arrays erklæres eksplicit. Alle andre variable erklæres automatisk ifølge typeerklæringstegnet, eller - hvis dette er undladt - som standardtypen <emph>Variant</emph>."
+#. nW)+
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"hd_id3143272\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str-funktion [kørselstid]\">Str-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 01020100.xhp#hd_id3154614.34.help.text
-msgid "Variable Types"
-msgstr "Variabeltyper"
+#. LBCo
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"par_id3155100\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Converts a numeric expression into a string."
+msgstr "Konverterer et numerisk udtryk til en streng."
-#: 01020100.xhp#par_id3155383.35.help.text
-msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:"
-msgstr "$[officename] Basic understøtter fire typer af variable:"
+#. ;N(d
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"hd_id3109850\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01020100.xhp#par_id3153972.36.help.text
-msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers. "
-msgstr "<emph>Numeriske</emph>variable kan indeholde talværdier. Nogle variable bliver brugt til at lagre store eller små tal, og andre bruges til flydende-komma eller brøktal."
+#. ZfkW
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Str (Expression)"
+msgstr "Str (Udtryk)"
-#: 01020100.xhp#par_id3159226.37.help.text
-msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings."
-msgstr "<emph>Streng</emph>-variable indeholder tegnrækker (tekststrenge)."
+#. {3YZ
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 01020100.xhp#par_id3145217.38.help.text
-msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value."
-msgstr "<emph>Booleske</emph> variable indeholder enten værdien True eller False (sand eller falsk)."
+#. #/[J
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"par_id3146117\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: 01020100.xhp#par_id3154762.39.help.text
-msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like tables and documents within a document."
-msgstr "<emph>Object</emph>-variable kan lagre objekter af forskellig art."
+#. !]6a
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"hd_id3155805\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 01020100.xhp#hd_id3153805.40.help.text
-msgid "Integer Variables"
-msgstr "Integer"
+#. ?qvH
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"par_id3149178\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
+msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Ethvert numerisk udtryk."
-#: 01020100.xhp#par_id3146966.41.help.text
-msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character."
-msgstr "Integer-variable rummer heltal i området fra -32768 til 32767. Hvis man tildeler en flydende-kommaværdi til en integer, bliver værdien afrundet til nærmeste heltal. Integer-variable har den fordel frem for andre typer af talvariable, at de er hurtige at regne på. Derfor er de f. eks. velegnede som tællervariable i løkker. En heltalsvariabel kræver kun to bytes hukommelse. Typeerklæringstegnet er \"%\"."
+#. 6\:B
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"par_id3146958\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)."
+msgstr "Funktionen <emph>Str</emph> konverterer en numerisk værdi, eller resultatet af en beregning til en streng. Negative tal bliver indledt med et minustegn. Positive tal bliver indledt med et mellemrum (i stedet for plustegnet)."
-#: 01020100.xhp#par_id3153810.43.help.text
-msgid "Dim Variable%"
-msgstr "Dim Variable%"
+#. q,*)
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"hd_id3155419\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01020100.xhp#par_id3153556.44.help.text
-msgid "Dim Variable As Integer"
-msgstr "Dim Variable As Integer"
+#. [*^m
+#: 03030300.xhp
+msgctxt ""
+"03030300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "System Date and Time"
+msgstr "Systemdato og klokkeslæt"
-#: 01020100.xhp#hd_id3147546.45.help.text
-msgid "Long Integer Variables"
-msgstr "Long Integer"
+#. 8-^;
+#: 03030300.xhp
+msgctxt ""
+"03030300.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"Systemdato og klokkeslæt\">Systemdato og klokkeslæt</link>"
-#: 01020100.xhp#par_id3151193.46.help.text
-msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character."
-msgstr "Long Integer spænder fra -2147483648 til 2147483647. Hvis man tildeler en flydende-kommaværdi til en Long Integer (32 bit), bliver værdien afrundet til nærmeste heltal. Long Integers er stort set lige så hurtige at regne på som Integers. En Long Integer kræver fire bytes hukommelse. Typeerklæringstegnet er \"&\"."
+#. j,o.
+#: 03030300.xhp
+msgctxt ""
+"03030300.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following functions and statements set or return the system date and time."
+msgstr "De følgende funktioner og sætninger indstiller eller returnerer systemets dato og klokkeslæt."
-#: 01020100.xhp#par_id3154708.48.help.text
-msgid "Dim Variable&"
-msgstr "Dim Variable&"
+#. ,NB(
+#: 03090200.xhp
+msgctxt ""
+"03090200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Loops"
+msgstr "Løkker"
-#: 01020100.xhp#par_id3156365.49.help.text
-msgid "Dim Variable as Long"
-msgstr "Dim Variable as Long"
+#. .^ji
+#: 03090200.xhp
+msgctxt ""
+"03090200.xhp\n"
+"hd_id3153990\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Løkker\">Løkker</link>"
-#: 01020100.xhp#hd_id7596972.help.text
-msgid "Decimal Variables"
-msgstr "Decimalvariable"
+#. @h#c
+#: 03090200.xhp
+msgctxt ""
+"03090200.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following statements execute loops."
+msgstr "De følgende sætninger udfører løkker."
-#: 01020100.xhp#par_id2649311.help.text
-msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits."
-msgstr "Decimale variable kan være positive eller negative tal eller nul. Nøjagtigheden er på indtil 29 cifre."
+#. *sgM
+#: 03070000.xhp
+msgctxt ""
+"03070000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Matematiske operatorer"
-#: 01020100.xhp#par_id7617114.help.text
-msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)."
-msgstr "Du kan bruge plus (+) eller minus (-) tegn som fortegn for decimaltal (med eller uden mellemrum)."
+#. 2]J?
+#: 03070000.xhp
+msgctxt ""
+"03070000.xhp\n"
+"hd_id3149234\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Matematiske operatorer\">Matematiske operatorer</link>"
-#: 01020100.xhp#par_id1593676.help.text
-msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down."
-msgstr "Hvis en heltalsvariabel tildeles en decimaltalsværdi, vil %PRODUCTNAME Basic runde tallet op eller ned."
+#. .!j@
+#: 03070000.xhp
+msgctxt ""
+"03070000.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic."
+msgstr "De følgende matematiske operatorer bliver understøttet af $[officename] Basic."
-#: 01020100.xhp#hd_id3147500.50.help.text
-msgid "Single Variables"
-msgstr "Single"
+#. B`Lr
+#: 03070000.xhp
+msgctxt ""
+"03070000.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program."
+msgstr "Dette kapitel giver et kort overblik over alle de aritmetiske operatorer som du kan have brug for til beregninger indenfor et program."
-#: 01020100.xhp#par_id3153070.51.help.text
-msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"."
-msgstr "Variable af typen Single kan antage positive og negative værdier fra 3,402823 x 10E38 til 1,401298 x 10E-45. Single-variable er kommatal i hvilke decimaldelens nøjagtighed falder i takt med, at den ikke-decimale del af tallet forøges. Single-variable er velegnede til matematiske beregninger af moderat nøjagtighed. Beregninger kræver mere tid end for Integer-variable, men er hurtigere end beregninger med Double-variable. En Single kræver 4 bytes hukommelse. Typeerklæringstegnet er \"!\"."
+#. :/W3
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
+msgstr "Do...Loop-sætning [kørselstid]"
-#: 01020100.xhp#par_id3149875.52.help.text
-msgid "Dim Variable!"
-msgstr "Dim Variable!"
+#. e$j,
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"bm_id3156116\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Do...Loop-sætning</bookmark_value><bookmark_value>While; Do Loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>løkker</bookmark_value>"
-#: 01020100.xhp#par_id3153302.53.help.text
-msgid "Dim Variable as Single"
-msgstr "Dim Variable as Single"
+#. @i,T
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"hd_id3156116\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop-sætning [kørselstid]\">Do...Loop-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 01020100.xhp#hd_id3155753.54.help.text
-msgid "Double Variables"
-msgstr "Double"
+#. GJA-
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3109850\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True."
+msgstr "Gentager sætningerne mellem Do og Loop sætningerne så længe betingelsen er True eller indtil betingelsen bliver True."
-#: 01020100.xhp#par_id3150953.55.help.text
-msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"."
-msgstr "Double-variable kan antage positive eller negative værdier fra 1,79769313486232 x 10E308 til 4,94065645841247 x 10E-324. Double-variable er kommatal i hvilke decimaldelens nøjagtighed falder i takt med, at den ikke-decimale del forøges. Doubles er velegnede til præcise beregninger. Beregninger kræver mere tid end for Single-variable. Double-variable kræver 8 bytes hukommelse. Typeerklæringstegnet er \"#\"."
+#. 9@2U
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"hd_id3149119\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 01020100.xhp#par_id3150431.56.help.text
-msgid "Dim Variable#"
-msgstr "Dim Variable#"
+#. rZ;L
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3155150\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
+msgstr "Do [{While | Until} condition = True]"
-#: 01020100.xhp#par_id3154406.57.help.text
-msgid "Dim Variable As Double"
-msgstr "Dim Variable As Double"
+#. :`Me
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "sætningsblok"
-#: 01020100.xhp#hd_id3155747.95.help.text
-msgid "Currency Variables"
-msgstr "Valutavariable"
+#. ]ZSs
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150789\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "[Exit Do]"
+msgstr "[Exit Do]"
-#: 01020100.xhp#par_id3153337.96.help.text
-msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"."
-msgstr "Valutavariable bliver internt gemt som 64-bit tal (8 Bytes), og bliver vist som en fast decimaltal med 15 ikke-decimalcifre og 4 decimaler. Værdierne spænder fra -922337203685477.5808 til +922337203685477.5807. Valutavariable bliver brugt til at beregne valutaværdier med en høj nøjagtighed. Typeerklæringstegnet er \"@\"."
+#. rpFU
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "sætningsblok"
-#: 01020100.xhp#par_id3147296.97.help.text
-msgid "Dim Variable@"
-msgstr "Dim Variable@"
+#. CLjv
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Loop"
+msgstr "Loop"
-#: 01020100.xhp#par_id3150391.98.help.text
-msgid "Dim Variable As Currency"
-msgstr "Dim Variable As Currency"
+#. AcGd
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "or"
+msgstr "eller"
-#: 01020100.xhp#hd_id3148742.58.help.text
-msgid "String Variables"
-msgstr "Strengvariable"
+#. #x=?
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Do"
+msgstr "Do"
-#: 01020100.xhp#par_id3151393.59.help.text
-msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"."
-msgstr "Strengvariable (variable af typen String) kan indeholde tegnstrenge med op til 65.535 tegn. Hvert tegn bliver gemt som den tilsvarende Unicode-værdi. Strengvariable er velegnede til programmatisk behandling af tekst og som midlertidigt lager for vilkårlige tegn der ikke kan udskrives, op til en maksimumlængde på 64 kBytes. Hukommelsen, der er nødvendig for lagring af strengvariable, afhænger af antallet af tegn indeholdt i variablen. Typeerklæringstegnet er \"$\"."
+#. lvU~
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "sætningsblok"
-#: 01020100.xhp#par_id3166467.60.help.text
-msgid "Dim Variable$"
-msgstr "Dim Variable$"
+#. (%+z
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "[Exit Do]"
+msgstr "[Exit Do]"
-#: 01020100.xhp#par_id3153027.61.help.text
-msgid "Dim Variable As String"
-msgstr "Dim Variable As String"
+#. b6i`
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "sætningsblok"
-#: 01020100.xhp#hd_id3150534.62.help.text
-msgid "Boolean Variables"
-msgstr "Booleske variable"
+#. +mO!
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149235\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
+msgstr "Loop [{While | Until} condition = True]"
-#: 01020100.xhp#par_id3145632.63.help.text
-msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE."
-msgstr "Booleske variable lagrer kun en af to værdier: True eller False (sand eller falsk). Tallet 0 evaluerer til False, mens enhver anden værdi evaluerer til True."
+#. (3f9
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters/Elements"
+msgstr "Parametre/Elementer"
-#: 01020100.xhp#par_id3147615.64.help.text
-msgid "Dim Variable As Boolean"
-msgstr "Dim Variable As Boolean"
+#. InF[
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False."
+msgstr "<emph>Condition:</emph> En sammenligning, numerisk eller strengudtryk, som evaluerer til enten True eller False."
-#: 01020100.xhp#hd_id3149722.65.help.text
-msgid "Date Variables"
-msgstr "Datovariable"
+#. x#jG
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True."
+msgstr "<emph>Sætningsblok:</emph> Sætninger som du vil gentage mens eller indtil betingelsen er True."
-#: 01020100.xhp#par_id3159116.66.help.text
-msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
-msgstr "Datovariable kan kun indeholde datoer og klokkeslætsværdier lagret i interne formater. Værdier tildelt til datovariable med <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>DateSerial</emph></link>,<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>DateValue</emph></link>,<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> eller <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> bliver automatisk konverteret til det interne format. Datovariable bliver konverteret til normale tal ved at bruge funktionen <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> eller <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>. Den interne formatering tillader en sammenligning på dato-/klokkesætsværdier ved beregning af forskellen mellem to tal. Disse variable kan kun erklæres med nøgleordet <emph>Date</emph>."
+#. 2F%_
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:"
+msgstr "Sætningen <emph>Do...Loop</emph> udfører en løkke så længe, eller indtil, en bestemt betingelse er True. Betingelsen for at afslutte løkken skal indtastes enten efter <emph>Do</emph>-sætningen eller efter <emph>Loop</emph>-sætningen. Følgende eksempler er gyldige kombinationer:"
-#: 01020100.xhp#par_id3150462.67.help.text
-msgid "Dim Variable As Date"
-msgstr "Dim Variable As Date"
+#. IPB[
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 01020100.xhp#hd_id3148732.68.help.text
-msgid "Initial Variable Values"
-msgstr "Initielle værdier for variable"
+#. hX*9
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Do While condition = True"
+msgstr "Do While condition = True"
-#: 01020100.xhp#par_id3154549.69.help.text
-msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:"
-msgstr "Som hovedregel bliver nyerklærede variable automatisk sat til værdien Null. Bemærk dog følgende:"
+#. XMK%
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "...statement block"
+msgstr "...sætningsblok"
-#: 01020100.xhp#par_id3143222.70.help.text
-msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
-msgstr "<emph>Numeriske</emph> variable bliver automatisk tilskrevet værdien 0 efter erklæring."
+#. @0)A
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Loop"
+msgstr "Loop"
-#: 01020100.xhp#par_id3150693.71.help.text
-msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
-msgstr "<emph>Datovariable</emph> bliver tilskrevet værdien 0 internt, svarende til at konvertere værdien til \"0\" med funktionen <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> eller <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>."
+#. hZl_
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true."
+msgstr "Sætningsblokken mellem Do While og Loop-sætningerne bliver gentaget så længe betingelsen er True."
-#: 01020100.xhp#par_id3154807.72.help.text
-msgid "<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when they are declared."
-msgstr "<emph>Strengvariable</emph> bliver tildelt en tom streng (\"\") ved erklæring."
+#. zT*4
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Do Until condition = True"
+msgstr "Do Until condition = True"
-#: 01020100.xhp#hd_id3153936.83.help.text
-msgid "Arrays"
-msgstr "Arrays"
+#. lq$s
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "...statement block"
+msgstr "...sætningsblok"
-#: 01020100.xhp#par_id3148736.84.help.text
-msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index."
-msgstr "$[officename] Basic understøtter en- og flerdimensionelle arrays, defineret med en angivet variabeltype. Arrays er egnede til redigering af lister og tabeller i programmer. Individuelle elementer i et array kan addresseres gennem et numerisk indeks."
+#. C_f7
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3159151\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Loop"
+msgstr "Loop"
-#: 01020100.xhp#par_id3149546.85.help.text
-msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. There are several ways to define the index range of an array:"
-msgstr "Arrays <emph>skal</emph> erklæres med sætningen <emph>Dim</emph>. Der er flere metoder til at angive indeksområdet af et array:"
+#. W$_c
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false."
+msgstr "Sætningsblokken mellem Do Until og Loop-sætningerne bliver gentaget så længe at betingelsen er False."
-#: 01020100.xhp#par_id3150143.86.help.text
-msgid "DIM text$(20)"
-msgstr "Dim tekst$(20)"
+#. 6aAC
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3153952\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Do"
+msgstr "Do"
-#: 01020100.xhp#par_id3154567.136.help.text
-msgid "21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr "21 elementer nummereret fra 0 til 20"
+#. k=.h
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "...statement block"
+msgstr "...sætningsblok"
-#: 01020100.xhp#par_id3145596.125.help.text
-msgid "DIM text$(5,4)"
-msgstr "Dim tekst$(5,4)"
+#. /}7q
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Loop While condition = True"
+msgstr "Loop While condition = True"
-#: 01020100.xhp#par_id3154397.137.help.text
-msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)"
-msgstr "30 elementer (en matrix af 6 X 5 elementer)"
+#. O+N3
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true."
+msgstr "Sætningsblokken mellem Do og Loop-sætningerne gentages så længe betingelsen er True."
-#: 01020100.xhp#par_id3149185.87.help.text
-msgid "DIM text$(5 to 25)"
-msgstr "Dim tekst$(5 to 25)"
+#. J26Q
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150488\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Do"
+msgstr "Do"
-#: 01020100.xhp#par_id3149690.138.help.text
-msgid "21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr "21 elementer nummereret fra 5 til 25"
+#. (JAy
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3153189\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "...statement block"
+msgstr "...sætningsblok"
-#: 01020100.xhp#par_id3155950.88.help.text
-msgid "DIM text$(-15 to 5)"
-msgstr "Dim tekst$(-15 to 5)"
+#. GB=b
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Loop Until condition = True"
+msgstr "Loop Until condition = True"
-#: 01020100.xhp#par_id3153113.89.help.text
-msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5"
-msgstr "21 elementer (inklusiv 0), nummereret fra -15 til 5"
+#. ?1C:
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3151117\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true."
+msgstr "Sætningsblokken mellem Do og Loop-sætningerne gentages indtil betingelsen er True."
-#: 01020100.xhp#par_id3153005.90.help.text
-msgid "The index range can include positive as well as negative numbers. "
-msgstr "Indeksområdet kan omfatte positive såvel som negative tal."
+#. C+M4
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149484\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
+msgstr "Brug sætningen <emph>Exit Do</emph> til ubetinget at afslutte løkken. Du kan tilføje denne sætning hvor som helst i en <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> sætning. Du kan også definere en afslutningsbetingelse ved at bruge strukturen <emph>If...Then</emph> som følger:"
-#: 01020100.xhp#hd_id3154507.91.help.text
-msgid "Constants"
-msgstr "Konstanter"
+#. p3gw
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Do..."
+msgstr "Do..."
-#: 01020100.xhp#par_id3156357.92.help.text
-msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:"
-msgstr "Konstanter har en fast værdi. De bliver kun defineret en gang i programmet og kan ikke blive redefineret senere:"
+#. 3e]@
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149298\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "statements"
+msgstr "sætninger"
-#: 01020100.xhp#par_id3153203.93.help.text
-msgctxt "01020100.xhp#par_id3153203.93.help.text"
-msgid "CONST ConstName=Expression"
-msgstr "CONST ConstName=Expression"
+#. Qb]G
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "If condition = True Then Exit Do"
+msgstr "If condition = True Then Exit Do"
-#: 03080700.xhp#tit.help.text
-msgid "Expression Signs"
-msgstr "Fortegn"
+#. XMQA
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "statements"
+msgstr "sætninger"
-#: 03080700.xhp#hd_id3150702.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Fortegn\">Fortegn</link>"
+#. 5coq
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3153159\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "Loop..."
+msgstr "Loop..."
-#: 03080700.xhp#par_id3148668.2.help.text
-msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression."
-msgstr "Denne funktion returnerer det algebraiske tegn af et numerisk udtryk."
+#. m9Br
+#: 03090201.xhp
+msgctxt ""
+"03090201.xhp\n"
+"hd_id3147396\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 03020102.xhp#tit.help.text
-msgid "FreeFile Function[Runtime]"
-msgstr "FreeFile-funktion [kørselstid]"
+#. !\Fi
+#: 03080802.xhp
+msgctxt ""
+"03080802.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Oct Function [Runtime]"
+msgstr "Oct-funktion [kørselstid]"
-#: 03020102.xhp#bm_id3150400.help.text
-msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FreeFile-funktion</bookmark_value>"
+#. mjyo
+#: 03080802.xhp
+msgctxt ""
+"03080802.xhp\n"
+"bm_id3155420\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Oct-funktion</bookmark_value>"
-#: 03020102.xhp#hd_id3150400.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile-funktion [kørselstid]\">FreeFile-funktion [kørselstid]</link>"
+#. A~X1
+#: 03080802.xhp
+msgctxt ""
+"03080802.xhp\n"
+"hd_id3155420\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct-funktion [kørselstid]\">Oct-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03020102.xhp#par_id3154366.2.help.text
-msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file."
-msgstr "Returnerer det næste tilgængelig filnummer til åbning af en fil. Brug denne funktion til åbne en fil ved at bruge et filnummer der ikke allerede er i brug af en aktuel åbn fil."
+#. K\qP
+#: 03080802.xhp
+msgctxt ""
+"03080802.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the octal value of a number."
+msgstr "Returnerer den oktale værdi af et tal."
-#: 03020102.xhp#hd_id3150769.3.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#hd_id3150769.3.help.text"
+#. lz4$
+#: 03080802.xhp
+msgctxt ""
+"03080802.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03020102.xhp#par_id3150869.4.help.text
-msgid "FreeFile"
-msgstr "FreeFile"
+#. RI|m
+#: 03080802.xhp
+msgctxt ""
+"03080802.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Oct (Number)"
+msgstr "Oct (Tal)"
-#: 03020102.xhp#hd_id3151042.5.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#hd_id3151042.5.help.text"
+#. =2eN
+#: 03080802.xhp
+msgctxt ""
+"03080802.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03020102.xhp#par_id3150440.6.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3150440.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+#. bm]m
+#: 03080802.xhp
+msgctxt ""
+"03080802.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: 03020102.xhp#hd_id3148576.7.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#hd_id3148576.7.help.text"
+#. 93{R
+#: 03080802.xhp
+msgctxt ""
+"03080802.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03020102.xhp#par_id3155854.8.help.text
-msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it."
-msgstr "Denne funktion kan kun bruges lige foran en Open-sætning. FreeFile returnerer det næste tilgængelig filnummer, men reserverer det ikke."
+#. B2SA
+#: 03080802.xhp
+msgctxt ""
+"03080802.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value."
+msgstr "<emph>Number:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som du vil konvertere til en oktal værdi."
-#: 03020102.xhp#hd_id3159153.9.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#hd_id3159153.9.help.text"
+#. qh[G
+#: 03080802.xhp
+msgctxt ""
+"03080802.xhp\n"
+"hd_id3148672\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03020102.xhp#par_id3146120.10.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3146120.10.help.text"
-msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
-msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"
-
-#: 03020102.xhp#par_id3154319.11.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3154319.11.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
-
-#: 03020102.xhp#par_id3151117.12.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3151117.12.help.text"
-msgid "Dim sLine As String"
-msgstr "Dim sLine As String"
-
-#: 03020102.xhp#par_id3147426.13.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3147426.13.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
-
-#: 03020102.xhp#par_id3149667.36.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3149667.36.help.text"
-msgid "Dim sMsg as String"
-msgstr "Dim sMsg as String"
-
-#: 03020102.xhp#par_id3145800.14.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3145800.14.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-
-#: 03020102.xhp#par_id3147396.15.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3147396.15.help.text"
-msgid "sMsg = \"\""
-msgstr "sMsg = \"\""
-
-#: 03020102.xhp#par_id3154490.16.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3154490.16.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03020102.xhp#par_id3151074.17.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3151074.17.help.text"
-msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
-
-#: 03020102.xhp#par_id3155416.18.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3155416.18.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Første tekstlinje\""
-
-#: 03020102.xhp#par_id3153416.19.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3153416.19.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"En anden tekstlinje\""
-
-#: 03020102.xhp#par_id3149401.20.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3149401.20.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03020102.xhp#par_id3150330.24.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3150330.24.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03020102.xhp#par_id3155067.25.help.text
-msgid "Open aFile For Input As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Input As #iNumber"
-
-#: 03020102.xhp#par_id3155443.26.help.text
-msgid "While not eof(#iNumber)"
-msgstr "While not eof(#iNumber)"
-
-#: 03020102.xhp#par_id3153714.27.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3153714.27.help.text"
-msgid "Line Input #iNumber, sLine"
-msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
-
-#: 03020102.xhp#par_id3148408.28.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3148408.28.help.text"
-msgid "If sLine <>\"\" then"
-msgstr "If sLine <>\"\" then"
-
-#: 03020102.xhp#par_id3156385.29.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3156385.29.help.text"
-msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-
-#: 03020102.xhp#par_id3145147.31.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3145147.31.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
-
-#: 03020102.xhp#par_id3153966.32.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3153966.32.help.text"
-msgid "wend"
-msgstr "wend"
-
-#: 03020102.xhp#par_id3155961.33.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3155961.33.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03020102.xhp#par_id3149567.37.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3149567.37.help.text"
-msgid "Msgbox sMsg"
-msgstr "Msgbox sMsg"
-
-#: 03020102.xhp#par_id3146917.34.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3146917.34.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03020400.xhp#tit.help.text
-msgid "Managing Files"
-msgstr "Administration af filer"
-
-#: 03020400.xhp#hd_id3145136.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Administration af filer\">Administration af filer</link>"
-
-#: 03020400.xhp#par_id3147264.2.help.text
-msgid "The functions and statements for managing files are described here."
-msgstr "Funktionerne og sætningerne til at administrere filer bliver beskrevne her."
-
-#: 03080500.xhp#tit.help.text
-msgid "Integers"
-msgstr "Heltal"
+#. `u63
+#: 03080400.xhp
+msgctxt ""
+"03080400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Square Root Calculation"
+msgstr "Kvadratrodsberegning"
-#: 03080500.xhp#hd_id3153345.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Heltal\">Heltal</link>"
+#. }c;b
+#: 03080400.xhp
+msgctxt ""
+"03080400.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Kvadratrodsberegning\">Kvadratrodsberegning</link>"
-#: 03080500.xhp#par_id3156152.2.help.text
-msgid "The following functions round values to integers."
-msgstr "De følgende funktioner afrunder værdier til heltal."
+#. 7kF7
+#: 03080400.xhp
+msgctxt ""
+"03080400.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Use this function to calculate square roots."
+msgstr "Brug denne funktion til at beregne kvadratrødder."
-#: 03130100.xhp#tit.help.text
-msgid "Beep Statement [Runtime]"
-msgstr "Beep-sætning [kørselstid]"
+#. S+*4
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CDateFromIso Function [Runtime]"
+msgstr "CDateFromIso-funktion [kørselstid]"
-#: 03130100.xhp#bm_id3143284.help.text
-msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Beep-sætning</bookmark_value>"
+#. in.X
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"bm_id3153127\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso-funktion</bookmark_value>"
-#: 03130100.xhp#hd_id3143284.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep-sætning [kørselstid]\">Beep-sætning [kørselstid]</link>"
+#. }DV7
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso-funktion [kørselstid]\">CDateFromIso-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03130100.xhp#par_id3159201.2.help.text
-msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch."
-msgstr "Spiller en tone gennem computerens højtaler. Tonen er systemafhængig og du kan ikke modificere dens lydstyrke eller tonehøjde."
+#. -?%r
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format."
+msgstr "Returnerer det interne datotal fra en streng, der indeholder en dato i ISO-format."
-#: 03130100.xhp#hd_id3153990.3.help.text
-msgctxt "03130100.xhp#hd_id3153990.3.help.text"
+#. !IH*
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03130100.xhp#par_id3147291.4.help.text
-msgid "Beep"
-msgstr "Beep"
-
-#: 03130100.xhp#hd_id3148538.5.help.text
-msgctxt "03130100.xhp#hd_id3148538.5.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03130100.xhp#par_id3149762.6.help.text
-msgid "Sub ExampleBeep"
-msgstr "Sub ExampleBeep"
-
-#: 03130100.xhp#par_id3154285.7.help.text
-msgctxt "03130100.xhp#par_id3154285.7.help.text"
-msgid "beep"
-msgstr "beep"
-
-#: 03130100.xhp#par_id3143270.8.help.text
-msgctxt "03130100.xhp#par_id3143270.8.help.text"
-msgid "beep"
-msgstr "beep"
-
-#: 03130100.xhp#par_id3154142.9.help.text
-msgctxt "03130100.xhp#par_id3154142.9.help.text"
-msgid "beep"
-msgstr "beep"
-
-#: 03130100.xhp#par_id3148943.10.help.text
-msgctxt "03130100.xhp#par_id3148943.10.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#: 03090412.xhp#tit.help.text
-msgid "Exit Statement [Runtime]"
-msgstr "Exit-sætning [kørselstid]"
-
-#: 03090412.xhp#bm_id3152924.help.text
-msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Exit-sætning</bookmark_value>"
-
-#: 03090412.xhp#hd_id3152924.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit-sætning [kørselstid]\">Exit-sætning [kørselstid]</link>"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3153394.2.help.text
-msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a subroutine."
-msgstr "Stopper en <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, en funktion eller en subrutine."
+#. E3il
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "CDateFromIso(String)"
+msgstr "CDateFromIso(String)"
-#: 03090412.xhp#hd_id3149763.3.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#hd_id3149763.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. [8nn
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"hd_id3154367\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03090412.xhp#par_id3159157.4.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3159157.4.help.text"
-msgid "see Parameters"
-msgstr "se Parametre"
+#. _`..
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Internal date number"
+msgstr "Intern datotal"
-#: 03090412.xhp#hd_id3148943.5.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#hd_id3148943.5.help.text"
+#. F`a0
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"hd_id3125864\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03090412.xhp#par_id3154760.6.help.text
-msgid "<emph>Exit Do</emph>"
-msgstr "<emph>Exit Do</emph>"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3147559.7.help.text
-msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level."
-msgstr "Kun gyldig indenfor en <emph>Do...Loop</emph> sætning for at forlade løkken. Programudførelsen fortsætter med sætningen, som følger efter sætningen Loop. Hvis <emph>Do...Loop</emph> sætninger er indlejret, vil kontrollen overføres til løkken i det næste højere niveau."
-
-#: 03090412.xhp#par_id3150398.8.help.text
-msgid "<emph>Exit For</emph>"
-msgstr "<emph>Exit For</emph>"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3148797.9.help.text
-msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level."
-msgstr "Kun gyldig indenfor en <emph>For...Next</emph> løkke for at forlade løkken. Programudførelsen fortsætter med første sætning som følger sætningen <emph>Next</emph>. I indlejrede sætninger, vil kontrollen overføres til løkken i det næste højere niveau."
-
-#: 03090412.xhp#par_id3147229.10.help.text
-msgid "<emph>Exit Function</emph>"
-msgstr "<emph>Exit Function</emph>"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3154685.11.help.text
-msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call."
-msgstr "Stopper <emph>Funktionen</emph> straks. Programudførelsen fortsætter med sætningen, som følger efter <emph>Funktions</emph>-kaldet."
-
-#: 03090412.xhp#par_id3155132.12.help.text
-msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
-msgstr "<emph>Exit Sub</emph>"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3149561.13.help.text
-msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Sub</emph> call."
-msgstr "Stopper subrutinen straks. Programudførelsen fortsætter med sætningen, som følger efter <emph>Sub</emph> kaldet."
-
-#: 03090412.xhp#par_id3153143.14.help.text
-msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement."
-msgstr "Exit-sætningen definerer ikke slutningen på en struktur, og må ikke forveksles med sætningen End."
+#. n6B$
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format. The year may have two or four digits."
+msgstr "<emph>String:</emph> En streng som indeholder en dato i ISO-format. Året kan have to eller fire cifre."
-#: 03090412.xhp#hd_id3147348.15.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#hd_id3147348.15.help.text"
+#. Y,bJ
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03090412.xhp#par_id3151113.16.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3151113.16.help.text"
-msgid "Sub ExampleExit"
-msgstr "Sub ExampleExit"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3156283.17.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3156283.17.help.text"
-msgid "Dim sReturn As String"
-msgstr "Dim sReturn As String"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3147125.18.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3147125.18.help.text"
-msgid "Dim sListArray(10) as String"
-msgstr "Dim sListArray(10) as String"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3151073.19.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3151073.19.help.text"
-msgid "Dim siStep as Single"
-msgstr "Dim siStep as Single"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3153158.20.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3153158.20.help.text"
-msgid "For siStep = 0 to 10 REM Fill array with test data"
-msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Fyld array med testdata"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3148457.21.help.text
-msgid "sListArray(siStep) = chr(siStep + 65)"
-msgstr "sListArray(siStep) = chr(siStep + 65)"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3154492.22.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3154492.22.help.text"
-msgid "msgbox sListArray(siStep)"
-msgstr "msgbox sListArray(siStep)"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3154791.23.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3154791.23.help.text"
-msgid "next siStep"
-msgstr "next siStep"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3153510.24.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3153510.24.help.text"
-msgid "sReturn = LinSearch(sListArray(), \"B\")"
-msgstr "sReturn = LinSearch(sListArray(), \"B\")"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3154513.25.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3154513.25.help.text"
-msgid "Print sReturn"
-msgstr "Print sReturn"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3149121.26.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3149121.26.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3152962.29.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3152962.29.help.text"
-msgid "Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer"
-msgstr "Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3154755.30.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3154755.30.help.text"
-msgid "dim iCount as Integer"
-msgstr "Dim iCount As Integer"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3153764.31.help.text
-msgid "REM LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
-msgstr "REM LinSearch søger i TextArray:sList() efter TextEntry:"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3148995.32.help.text
-msgid "REM Returns the index of the entry or 0 ( Null)"
-msgstr "REM returnerer stikordsregisteret for elementet eller 0 ( Null)"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3156057.33.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3156057.33.help.text"
-msgid "for iCount=1 to Ubound( sList() )"
-msgstr "for iCount=1 to Ubound( sList() )"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3159266.34.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3159266.34.help.text"
-msgid "if sList( iCount ) = sItem then"
-msgstr "if sList( iCount ) = sItem then"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3149567.35.help.text
-msgid "Exit for REM sItem found"
-msgstr "Exit for REM sItem fundet"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3147343.36.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3147343.36.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3155174.37.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3155174.37.help.text"
-msgid "next iCount"
-msgstr "next iCount"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3146313.38.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3146313.38.help.text"
-msgid "if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0"
-msgstr "if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0"
-
-#: 03090412.xhp#par_id3166448.39.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3166448.39.help.text"
-msgid "LinSearch = iCount"
-msgstr "LinSearch = iCount"
+#. GHP4
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
+msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
-#: 03090412.xhp#par_id3146916.40.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3146916.40.help.text"
-msgid "end function"
-msgstr "end Function"
+#. dT5[
+#: 03030108.xhp
+msgctxt ""
+"03030108.xhp\n"
+"par_id3146921\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system"
+msgstr "returnerer 12/31/2002 i datoformatet på dit system"
-#: 03101120.xhp#tit.help.text
-msgid "DefErr Statement [Runtime]"
-msgstr "DefErr-sætning [kørselstid]"
+#. [N0}
+#: 03100050.xhp
+msgctxt ""
+"03100050.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CCur Function [Runtime]"
+msgstr "CCur-funktion [kørselstid]"
-#: 03101120.xhp#bm_id8177739.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefErr-sætning</bookmark_value>"
+#. /8-(
+#: 03100050.xhp
+msgctxt ""
+"03100050.xhp\n"
+"bm_id8926053\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CCur-funktion</bookmark_value>"
-#: 03101120.xhp#par_idN1057D.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr-sætning [kørselstid]</link>"
+#. z8m-
+#: 03100050.xhp
+msgctxt ""
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03101120.xhp#par_idN1058D.help.text
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr "Hvis intet typeerklæringstegn eller nøgleord er specificeret, bestemmer DefErr-sætningen standardvariabeltypen i henhold til et tegnområde."
+#. 0E|k
+#: 03100050.xhp
+msgctxt ""
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
+"help.text"
+msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols."
+msgstr "Konverterer et strengudtryk eller numerisk udtryk til et valutaudtryk. Lokalitetsindstillingerne bruges til decimalseparatorer og valutasymboler."
-#: 03101120.xhp#par_idN10590.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN10590.help.text"
+#. A::U
+#: 03100050.xhp
+msgctxt ""
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03101120.xhp#par_idN10594.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN10594.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
-
-#: 03101120.xhp#par_idN10597.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN10597.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03101120.xhp#par_idN1059B.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN1059B.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte en standarddatatype for."
-
-#: 03101120.xhp#par_idN105A2.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105A2.help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
-
-#: 03101120.xhp#par_idN105A9.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105A9.help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
-
-#: 03101120.xhp#par_idN105B0.help.text
-msgid "<emph>DefErr:</emph> Error"
-msgstr "<emph>DefErr:</emph> Fejl"
-
-#: 03101120.xhp#par_idN105B7.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105B7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03101120.xhp#par_idN105BB.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105BB.help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM Præfiksdefinitioner for variabeltyper:"
-
-#: 03101120.xhp#par_idN105BE.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105BE.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
-
-#: 03101120.xhp#par_idN105C1.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105C1.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
-
-#: 03101120.xhp#par_idN105C4.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105C4.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
-
-#: 03101120.xhp#par_idN105C7.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105C7.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
-
-#: 03101120.xhp#par_idN105CA.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105CA.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
+#. CP?2
+#: 03100050.xhp
+msgctxt ""
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN105E8\n"
+"help.text"
+msgid "CCur(Expression)"
+msgstr "CCur(Udtryk)"
-#: 03101120.xhp#par_idN105CD.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105CD.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
+#. (K]+
+#: 03100050.xhp
+msgctxt ""
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN105EB\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03101120.xhp#par_idN105D0.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105D0.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
+#. :]F|
+#: 03100050.xhp
+msgctxt ""
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN105EF\n"
+"help.text"
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
-#: 03101120.xhp#par_idN105D3.help.text
-msgid "DefErr e"
-msgstr "DefErr e"
+#. ^wEW
+#: 03100050.xhp
+msgctxt ""
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN105F2\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 03101120.xhp#par_idN105D6.help.text
-msgid "Sub ExampleDefErr"
-msgstr "Sub ExampleDefErr"
+#. gnWA
+#: 03100050.xhp
+msgctxt ""
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN105F6\n"
+"help.text"
+msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgstr "Udtryk: Vilkårlig streng eller numerisk udtryk, som du vil konvertere."
-#: 03101120.xhp#par_idN105D9.help.text
-msgid "eErr=Error REM eErr is an implicit error variable"
-msgstr "eErr=FejlREM eErr er en implicit fejl variabel"
+#. TfF6
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Tan Function [Runtime]"
+msgstr "Tan-funktion [kørselstid]"
-#: 03101120.xhp#par_idN105DC.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105DC.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. [S:-
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"bm_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Tan-funktion</bookmark_value>"
-#: 03101600.xhp#tit.help.text
-msgid "DefLng Statement [Runtime]"
-msgstr "DefLng-sætning [kørselstid]"
+#. /r#Z
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"hd_id3148550\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan-funktion [kørselstid]\">Tan-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03101600.xhp#bm_id3148538.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefLng-sætning</bookmark_value>"
+#. }l.o
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
+msgstr "Finder tangens til en vinkel. Vinklen angives i radianer."
-#: 03101600.xhp#hd_id3148538.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng-sætning [kørselstid]\">DefLng-sætning [kørselstid]</link>"
+#. m7{0
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle."
+msgstr "Ved brug af Tan-funktionen på en af de ikke-rette vinkler i en retvinklet trekant returneres forholdet mellem længden på siden der er modsat vinklen og længden på siden, der støder op til vinklen."
-#: 03101600.xhp#par_id3149514.2.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3149514.2.help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr "Sætter standardvariabeltypen i forhold til et bogstavsområde, hvis intet type-erklæringstegn eller nøgleord er specificeret."
+#. WssQ
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
+msgstr "Tan(Alfa) = side overfor vinklen/side tilstødende vinklen"
-#: 03101600.xhp#hd_id3150504.3.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#hd_id3150504.3.help.text"
+#. %mi1
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"hd_id3145174\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03101600.xhp#par_id3145609.4.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3145609.4.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
-
-#: 03101600.xhp#hd_id3154760.5.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#hd_id3154760.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03101600.xhp#par_id3145069.6.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3145069.6.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte standarddatatypen for."
-
-#: 03101600.xhp#par_id3150791.7.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3150791.7.help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
-
-#: 03101600.xhp#par_id3148798.8.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3148798.8.help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
-
-#: 03101600.xhp#par_id3154686.9.help.text
-msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
-msgstr "<emph>DefLng:</emph> Lang"
-
-#: 03101600.xhp#hd_id3153192.10.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#hd_id3153192.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03101600.xhp#par_id3154124.12.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3154124.12.help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM Præfiksdefinitioner for variabeltyper:"
-
-#: 03101600.xhp#par_id3156424.13.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3156424.13.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
-
-#: 03101600.xhp#par_id3147288.14.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3147288.14.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
-
-#: 03101600.xhp#par_id3149561.15.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3149561.15.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
-
-#: 03101600.xhp#par_id3153092.16.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3153092.16.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
-
-#: 03101600.xhp#par_id3148616.17.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3148616.17.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
-
-#: 03101600.xhp#par_id3153189.18.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3153189.18.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
-
-#: 03101600.xhp#par_id3152576.19.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3152576.19.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
-
-#: 03101600.xhp#par_id3146121.21.help.text
-msgid "Sub ExampleDefLng"
-msgstr "Sub ExampleDefLng"
-
-#: 03101600.xhp#par_id3145273.22.help.text
-msgid "lCount=123456789 REM lCount is an implicit long integer variable"
-msgstr "lCount=123456789 REM lCount er en implicit erklæret variabel af typen Long"
-
-#: 03101600.xhp#par_id3152596.23.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3152596.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03020402.xhp#tit.help.text
-msgid "ChDrive Statement [Runtime]"
-msgstr "ChDrive-sætning [kørselstid]"
-
-#: 03020402.xhp#bm_id3145068.help.text
-msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ChDrive-sætning</bookmark_value>"
-
-#: 03020402.xhp#hd_id3145068.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive-sætning [kørselstid]\">ChDrive-sætning [kørselstid]</link>"
-
-#: 03020402.xhp#par_id3149656.2.help.text
-msgid "Changes the current drive."
-msgstr "Ændrer det aktuelle drev."
+#. 95\G
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Tan (Number)"
+msgstr "Tan (Tal)"
-#: 03020402.xhp#hd_id3154138.3.help.text
-msgctxt "03020402.xhp#hd_id3154138.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. ?1w`
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"hd_id3156214\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03020402.xhp#par_id3154685.4.help.text
-msgid "ChDrive Text As String"
-msgstr "ChDrive Text As String"
+#. oh-c
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03020402.xhp#hd_id3156423.5.help.text
-msgctxt "03020402.xhp#hd_id3156423.5.help.text"
+#. ~Uw3
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03020402.xhp#par_id3145172.6.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Et vilkårligt strengudtryk, der indeholder drevbogstavet på det nye drev. Hvis du vil, kan du bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
-
-#: 03020402.xhp#par_id3145785.7.help.text
-msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can respond to with the OnError statement."
-msgstr "Drevet skal tildeles et stort bogstav. Under Windows er bogstavet, som du tildeler drevet, begrænset af indstillingerne i LASTDRV. Hvis drevargumentet er en flertegnsstreng, vil kun det første bogstav være relevant. Hvis du forsøger at tilgå et ikke-eksisterende drev, vil der opstå en fejl, som du kan svare på med sætningen OnError."
-
-#: 03020402.xhp#hd_id3153188.8.help.text
-msgctxt "03020402.xhp#hd_id3153188.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03020402.xhp#par_id3151113.9.help.text
-msgid "Sub ExampleCHDrive"
-msgstr "Sub ExampleCHDrive"
-
-#: 03020402.xhp#par_id3152576.10.help.text
-msgid "ChDrive \"D\" REM Only possible if a drive 'D' exists."
-msgstr "ChDrive \"D\" REM Kun muligt hvis et drev 'D' eksisterer."
-
-#: 03020402.xhp#par_id3156441.11.help.text
-msgctxt "03020402.xhp#par_id3156441.11.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03030100.xhp#tit.help.text
-msgid "Converting Date Values"
-msgstr "Konvertering af datoværdier"
-
-#: 03030100.xhp#hd_id3147573.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Konvertering af datoværdier\">Konvertering af datoværdier</link>"
-
-#: 03030100.xhp#par_id3154760.2.help.text
-msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back."
-msgstr "Følgende funktioner konverterer datoværdier til beregnbare tal og tilbage."
-
-#: 03103400.xhp#tit.help.text
-msgid "Public Statement [Runtime]"
-msgstr "Public-sætning [kørselstid]"
-
-#: 03103400.xhp#bm_id3153311.help.text
-msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Public-sætning</bookmark_value>"
+#. 1x[M
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)."
+msgstr "<emph>Tal:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som du vil beregne tangenten til (i radianer)."
-#: 03103400.xhp#hd_id3153311.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public-sætning [kørselstid]\">Public-sætning [kørselstid]</link>"
+#. K9hI
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi."
+msgstr "For at konvertere grader til radianer, gang med med pi/180. For at konvertere radianer til grader, gang med 180/pi."
-#: 03103400.xhp#par_id3150669.2.help.text
-msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules."
-msgstr "Dimensionerer en variabel eller et array på modulniveau (det betyder, ikke indenfor en subrutine eller funktion), så variablen og arrayet er gyldige i alle biblioteker og moduler."
+#. N69$
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3155414\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "degrees=(radiant*180)/Pi"
+msgstr "grader=(radianer*180)/pi"
-#: 03103400.xhp#hd_id3150772.3.help.text
-msgctxt "03103400.xhp#hd_id3150772.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. [Fi%
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "radiant=(degrees*Pi)/180"
+msgstr "radianer=(grader*pi)/180"
-#: 03103400.xhp#par_id3155341.4.help.text
-msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
+#. JKbQ
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Pi is approximately 3.141593."
+msgstr "Pi er cirka 3,141593."
-#: 03103400.xhp#hd_id3145315.5.help.text
-msgctxt "03103400.xhp#hd_id3145315.5.help.text"
+#. 7d_A
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"hd_id3149483\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03103400.xhp#par_id3156024.6.help.text
-msgid "Public iPublicVar As Integer"
-msgstr "Public iPublicVar As Integer"
+#. 5bIL
+#: 03080104.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3148646\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
+msgstr "REM I dette eksempel er følgende indtastninger mulige for en retvinklet trekant:"
-#: 03103400.xhp#par_id3153896.8.help.text
-msgid "Sub ExamplePublic"
-msgstr "Sub ExamplePublic"
+#. $[De
+#: 03080104.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3150012\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:"
+msgstr "REM Siden overfor vinklen og vinklen (i grader) for at beregne længden på siden, der støder op til vinklen:"
-#: 03103400.xhp#par_id3149656.9.help.text
-msgid "iPublicVar = iPublicVar + 1"
-msgstr "iPublicVar = iPublicVar + 1"
+#. ]^13
+#: 03080104.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3153158\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable"
+msgstr "REM Pi = 3,1415926 er en foruddefineret variabel"
-#: 03103400.xhp#par_id3150359.10.help.text
-msgid "MsgBox iPublicVar"
-msgstr "MsgBox iPublicVar"
+#. 6o]0
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3145252\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
+msgstr "d1 = InputBox$ (\"Indtast længden på siden der er modsat vinklen: \",\"Modsat\")"
-#: 03103400.xhp#par_id3154365.11.help.text
-msgctxt "03103400.xhp#par_id3154365.11.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End sub"
+#. *8,+
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3149582\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
+msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Indtast vinklen Alfa (i grader): \",\"Alfa\")"
-#: 03070600.xhp#tit.help.text
-msgid "Mod-Operator [Runtime]"
-msgstr "Mod-operator [kørselstid]"
+#. `Q;/
+#: 03080104.xhp
+msgctxt ""
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3154016\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))"
+msgstr "Print \"Længden på siden, der støder op til vinklen er\"; (d1 / Tan (dAlpha * Pi / 180))"
-#: 03070600.xhp#bm_id3150669.help.text
-msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>mod-operator (matematisk)</bookmark_value>"
+#. gcZ]
+#: 03100300.xhp
+msgctxt ""
+"03100300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CDate Function [Runtime]"
+msgstr "CDate-funktion [kørselstid]"
-#: 03070600.xhp#hd_id3150669.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod-operator [kørselstid]</link>"
+#. }Zs(
+#: 03100300.xhp
+msgctxt ""
+"03100300.xhp\n"
+"bm_id3150772\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CDate-funktion</bookmark_value>"
-#: 03070600.xhp#par_id3148686.2.help.text
-msgid "Returns the integer remainder of a division."
-msgstr "Returnerer heltalresten af en division."
+#. {s,C
+#: 03100300.xhp
+msgctxt ""
+"03100300.xhp\n"
+"hd_id3150772\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate-funktion [kørselstid]\">CDate-funktion [kørselstid]</link>"
+
+#. x7R4
+#: 03100300.xhp
+msgctxt ""
+"03100300.xhp\n"
+"par_id3150986\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
+msgstr "Konverterer et vilkårligt streng- eller numerisk udtryk til en datoværdi."
-#: 03070600.xhp#hd_id3146795.3.help.text
-msgctxt "03070600.xhp#hd_id3146795.3.help.text"
+#. n(:O
+#: 03100300.xhp
+msgctxt ""
+"03100300.xhp\n"
+"hd_id3148944\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03070600.xhp#par_id3147560.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 MOD Expression2"
+#. JW1h
+#: 03100300.xhp
+msgctxt ""
+"03100300.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "CDate (Expression)"
+msgstr "CDate (Expression)"
-#: 03070600.xhp#hd_id3149657.5.help.text
-msgctxt "03070600.xhp#hd_id3149657.5.help.text"
+#. O?Gd
+#: 03100300.xhp
+msgctxt ""
+"03100300.xhp\n"
+"hd_id3148552\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03070600.xhp#par_id3153380.6.help.text
-msgctxt "03070600.xhp#par_id3153380.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+#. Jt+q
+#: 03100300.xhp
+msgctxt ""
+"03100300.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
-#: 03070600.xhp#hd_id3154365.7.help.text
-msgctxt "03070600.xhp#hd_id3154365.7.help.text"
+#. [k.3
+#: 03100300.xhp
+msgctxt ""
+"03100300.xhp\n"
+"hd_id3153525\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03070600.xhp#par_id3145172.8.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the MOD operation."
-msgstr "<emph>Resultat:</emph> Numerisk variabel, som indeholder resultatet af Mod-operationen."
+#. DQkH
+#: 03100300.xhp
+msgctxt ""
+"03100300.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> Vilkårligt streng- eller numerisk udtryk, som du vil konvertere."
-#: 03070600.xhp#par_id3151042.9.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide."
-msgstr "<emph>Udtryk1, Udtryk2:</emph> Vilkårlige numeriske udtryk, som du vil dividere."
+#. Wb)j
+#: 03100300.xhp
+msgctxt ""
+"03100300.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and <emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
+msgstr "Når du konverterer et strengudtryk, skal dato og klokkeslæt indtastes i formatet MM.DD.YYYY HH.MM.SS, som defineret af konventionerne for funktionerne <emph>DateValue</emph> og <emph>TimeValue</emph>. I numeriske udtryk, repræsenterer værdier til venstre for kommaet datoen, begyndende med December 31, 1899. Værdier til højre for kommaet repræsenter tiden."
-#: 03070600.xhp#hd_id3147287.10.help.text
-msgctxt "03070600.xhp#hd_id3147287.10.help.text"
+#. Z`fK
+#: 03100300.xhp
+msgctxt ""
+"03100300.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03070600.xhp#par_id3153770.11.help.text
-msgid "sub ExampleMod"
-msgstr "sub EksempelMod"
-
-#: 03070600.xhp#par_id3161832.12.help.text
-msgid "print 10 mod 2.5 REM returns 0"
-msgstr "Print 10 mod 2.5 REM returnerer 0"
-
-#: 03070600.xhp#par_id3146922.13.help.text
-msgid "print 10 / 2.5 REM returns 4"
-msgstr "Print 10 / 2.5 REM returnerer 4"
-
-#: 03070600.xhp#par_id3145273.14.help.text
-msgid "print 10 mod 5 REM returns 0"
-msgstr "Print 10 Mod 5 REM returnerer 0"
-
-#: 03070600.xhp#par_id3150011.15.help.text
-msgid "print 10 / 5 REM returns 2"
-msgstr "Print 10 / 5 REM returnerer 2"
-
-#: 03070600.xhp#par_id3149483.16.help.text
-msgid "print 5 mod 10 REM returns 5"
-msgstr "Print 5 Mod 10 REM returnerer 5"
-
-#: 03070600.xhp#par_id3151114.17.help.text
-msgid "print 5 / 10 REM returns 0.5"
-msgstr "Print 5 / 10 REM returnerer 0.5"
-
-#: 03070600.xhp#par_id3154013.18.help.text
-msgctxt "03070600.xhp#par_id3154013.18.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 01170103.xhp#tit.help.text
+#. ~3|D
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Events"
msgstr "Hændelser"
-#: 01170103.xhp#hd_id3155506.1.help.text
+#. Ux5S
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3155506\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Hændelser\">Hændelser</link>"
-#: 01170103.xhp#par_id3146114.2.help.text
+#. I?cC
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3146114\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected."
msgstr "Definer hændelsestildelinger for det valgte kontrolelement eller dialog. Hvilke hændelser, der er tilgængelige, afhænger af typen af det valgte kontrolelement."
-#: 01170103.xhp#hd_id3145387.16.help.text
+#. 8IQ=
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3145387\n"
+"16\n"
+"help.text"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Ved fokus"
-#: 01170103.xhp#par_id3155090.17.help.text
+#. E2Wp
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3155090\n"
+"17\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">This event takes place if a control receives the focus.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">Denne hændelse indtræffer, hvis et kontrolelement kommer i fokus.</ahelp>"
-#: 01170103.xhp#hd_id3152892.18.help.text
+#. IJ5a
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3152892\n"
+"18\n"
+"help.text"
msgid "When losing focus"
msgstr "Ved mistet fokus"
-#: 01170103.xhp#par_id3153305.19.help.text
+#. [y0i
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3153305\n"
+"19\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">This event takes place if a control loses the focus.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">Denne hændelse indtræffer, hvis et kontrolelement mister fokus.</ahelp>"
-#: 01170103.xhp#hd_id3152896.20.help.text
+#. F5-`
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3152896\n"
+"20\n"
+"help.text"
msgid "Key pressed"
msgstr "Tast trykket"
-#: 01170103.xhp#par_id3148837.21.help.text
+#. btkI
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3148837\n"
+"21\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">This event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">Denne hændelse indtræffer, når burgeren trykker en vilkårlig tast, mens kontrolelementet har fokus.</ahelp>"
-#: 01170103.xhp#hd_id3146869.43.help.text
+#. 0@=f
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3146869\n"
+"43\n"
+"help.text"
msgid "Key released"
msgstr "Tast sluppet"
-#: 01170103.xhp#par_id3155267.44.help.text
+#. Dl4B
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3155267\n"
+"44\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">This event occurs when the user releases a key while the control has the focus.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">Denne hændelse indtræffer, når brugeren slipper en tast, mens kontrolelementet har fokus.</ahelp>"
-#: 01170103.xhp#hd_id3159096.41.help.text
+#. iIXD
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3159096\n"
+"41\n"
+"help.text"
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"
-#: 01170103.xhp#par_id3156019.42.help.text
+#. H}L]
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3156019\n"
+"42\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">Denne hændelse indtræffer, når kontrolelementet mister fokus, og indholdet af kontrolelementet blev ændret, siden det tabte fokus.</ahelp>"
-#: 01170103.xhp#hd_id3144508.10.help.text
+#. gI$B
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3144508\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Text modified"
msgstr "Tekst ændret"
-#: 01170103.xhp#par_id3148608.11.help.text
+#. s#6o
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3148608\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">This event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">Denne hændelse indtræffer, hvis du indtaster eller modificere en tekst i et indtastningsfelt.</ahelp>"
-#: 01170103.xhp#hd_id3159207.8.help.text
+#. IQ7U
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3159207\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Item status changed"
msgstr "Elementstatus ændret"
-#: 01170103.xhp#par_id3155097.9.help.text
+#. |y?q
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3155097\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">Denne hændelse indtræffer, hvis status for kontrolelementfeltet er ændret, for eksempel fra afkrydset til ikke afkrydset.</ahelp>"
-#: 01170103.xhp#hd_id3151304.26.help.text
+#. G%=4
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3151304\n"
+"26\n"
+"help.text"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Mus indenfor"
-#: 01170103.xhp#par_id3152871.27.help.text
+#. @(2r
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3152871\n"
+"27\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">This event takes place when the mouse enters the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">Denne hændelse indtræffer, når musen går ind over kontrolelementet.</ahelp>"
-#: 01170103.xhp#hd_id3146778.30.help.text
+#. n08F
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3146778\n"
+"30\n"
+"help.text"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Musebevægelse ved tastetryk"
-#: 01170103.xhp#par_id3150403.31.help.text
+#. w@z.
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3150403\n"
+"31\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">Denne hændelse indtræffer, når musen bliver trukket, mens en tast bliver trykket ned.</ahelp>"
-#: 01170103.xhp#hd_id3150210.32.help.text
+#. LZkk
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3150210\n"
+"32\n"
+"help.text"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Mus flyttet"
-#: 01170103.xhp#par_id3149697.33.help.text
+#. ~{aF
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3149697\n"
+"33\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">This event takes place when the mouse moves over the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">Denne hændelse indtræffer, når musen flyttes over kontrolelementet.</ahelp>"
-#: 01170103.xhp#hd_id3145216.22.help.text
+#. ^-)l
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3145216\n"
+"22\n"
+"help.text"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Museknap trykket"
-#: 01170103.xhp#par_id3155914.23.help.text
+#. ymJi
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3155914\n"
+"23\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">Denne hændelse indtræffer, når museknappen bliver trykket ned, imens musemarkøren er på kontrolelementet.</ahelp>"
-#: 01170103.xhp#hd_id3148899.24.help.text
+#. zyg$
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3148899\n"
+"24\n"
+"help.text"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Museknap sluppet"
-#: 01170103.xhp#par_id3153812.25.help.text
+#. fHfa
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3153812\n"
+"25\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">Denne hændelse indtræffer, når museknappen bliver sluppet, imens musemarkøren er på kontrolelementet.</ahelp>"
-#: 01170103.xhp#hd_id3153556.28.help.text
+#. uaC/
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3153556\n"
+"28\n"
+"help.text"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Mus udenfor"
-#: 01170103.xhp#par_id3153013.29.help.text
+#. S_i.
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3153013\n"
+"29\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when the mouse leaves the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Denne hændelse indtræffer, når musen forlader kontrolelementet.</ahelp>"
-#: 01170103.xhp#hd_id3155759.45.help.text
+#. lReL
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3155759\n"
+"45\n"
+"help.text"
msgid "While adjusting"
msgstr "Ved justering"
-#: 01170103.xhp#par_id3156364.46.help.text
+#. |b/v
+#: 01170103.xhp
+msgctxt ""
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3156364\n"
+"46\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when a scrollbar is being dragged.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Dnne hændelse indtræffer, når en rullebjælke bliver trukket.</ahelp>"
-#: 03110100.xhp#tit.help.text
-msgid "Comparison Operators [Runtime]"
-msgstr "Sammenligningsoperatorer [kørselstid]"
-
-#: 03110100.xhp#bm_id3150682.help.text
-msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sammenligne operatorer;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operatorer;sammenligninger</bookmark_value>"
-
-#: 03110100.xhp#hd_id3150682.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Comparison Operators [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Sammenligningsoperatorer [kørselstid]\">Sammenligningsoperatorer [kørselstid]</link>"
-
-#: 03110100.xhp#par_id3156042.2.help.text
-msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)."
-msgstr "Sammenligningsoperatorer sammenligner to udtryk. Resultatet bliver returneret som et logisk udtryk, der afgør, om sammenligningen er Sand (-1) eller Falsk (0)."
-
-#: 03110100.xhp#hd_id3147291.3.help.text
-msgctxt "03110100.xhp#hd_id3147291.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#: 03110100.xhp#par_id3149177.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
-msgstr "Resultat = Udtryk1 { = | < | > | <= | >= } Udtryk2"
+#. :Hll
+#: 01050200.xhp
+msgctxt ""
+"01050200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Call Stack Window (Calls)"
+msgstr "Kommandostakvindue"
-#: 03110100.xhp#hd_id3145316.5.help.text
-msgctxt "03110100.xhp#hd_id3145316.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. edOd
+#: 01050200.xhp
+msgctxt ""
+"01050200.xhp\n"
+"hd_id3146794\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Kommandostakvindue\">Kommandostakvindue</link>"
-#: 03110100.xhp#par_id3147573.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)"
-msgstr "<emph>Result:</emph> Logisk udtryk som angiver resultatet af sammenligningen (True, eller False)"
+#. j2`X
+#: 01050200.xhp
+msgctxt ""
+"01050200.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</ahelp> The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Viser sekvensen af procedurer og funktioner under udførelsen af et program.</ahelp> <emph>Kommandostakken</emph> giver dig mulighed for at overvåge sekvensen af procedurer og funktioner under udførelsen af et program. Procedurerne og funktionerne vises fra bund til top med det seneste funktions- eller procedurekald øverst på listen."
-#: 03110100.xhp#par_id3148686.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare."
-msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Enhver numerisk værdi eller streng som du vil sammenligne."
+#. C5SF
+#: 03131400.xhp
+msgctxt ""
+"03131400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
+msgstr "TwipsPerPixelY-funktion [kørselstid]"
-#: 03110100.xhp#hd_id3147531.8.help.text
-msgid "Comparison operators"
-msgstr "Sammenligningsoperatorer"
+#. qWke
+#: 03131400.xhp
+msgctxt ""
+"03131400.xhp\n"
+"bm_id3150040\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelY-funktion</bookmark_value>"
-#: 03110100.xhp#par_id3147265.9.help.text
-msgid "= : Equal to"
-msgstr "= : Lig med"
+#. [w*P
+#: 03131400.xhp
+msgctxt ""
+"03131400.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY-funktion [kørselstid]\">TwipsPerPixelY-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03110100.xhp#par_id3154924.10.help.text
-msgid "< : Less than"
-msgstr "< : Mindre end"
+#. h{;+
+#: 03131400.xhp
+msgctxt ""
+"03131400.xhp\n"
+"par_id3154186\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel."
+msgstr "Returnerer antallet af twips, som repræsenterer højden af et billedpunkt."
-#: 03110100.xhp#par_id3146795.11.help.text
-msgid "> : Greater than"
-msgstr "> : Større end"
+#. bZ,I
+#: 03131400.xhp
+msgctxt ""
+"03131400.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03110100.xhp#par_id3150541.12.help.text
-msgid "<= : Less than or equal to"
-msgstr "<= : Mindre end end eller lig med"
+#. @6C%
+#: 03131400.xhp
+msgctxt ""
+"03131400.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "n = TwipsPerPixelY"
+msgstr "n = TwipsPerPixelY"
-#: 03110100.xhp#par_id3150400.13.help.text
-msgid ">= : Greater than or equal to"
-msgstr ">= : Større end end eller lig med"
+#. jXDd
+#: 03131400.xhp
+msgctxt ""
+"03131400.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03110100.xhp#par_id3148797.14.help.text
-msgid "<> : Not equal to"
-msgstr "<> : Ikke lig med"
+#. MU~A
+#: 03131400.xhp
+msgctxt ""
+"03131400.xhp\n"
+"par_id3154306\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 03110100.xhp#hd_id3154686.15.help.text
-msgctxt "03110100.xhp#hd_id3154686.15.help.text"
+#. :!j*
+#: 03131400.xhp
+msgctxt ""
+"03131400.xhp\n"
+"hd_id3149235\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03110100.xhp#par_id3153969.16.help.text
-msgid "Sub ExampleUnequal"
-msgstr "Sub ExampleUnequal"
-
-#: 03110100.xhp#par_id3159151.17.help.text
-msgid "DIM sFile As String"
-msgstr "DIM sFile As String"
-
-#: 03110100.xhp#par_id3154909.18.help.text
-msgid "DIM sRoot As String REM ' Root directory for file in and output"
-msgstr "DIM sRoot As String REM ' Rod directory for file in- og output"
+#. sM03
+#: 03131400.xhp
+msgctxt ""
+"03131400.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
+msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" twips\",0,\"Billedpunktsstørrelse\""
-#: 03110100.xhp#par_id3150767.19.help.text
-msgid "sRoot = \"c:\\\""
-msgstr "sRoot = \"c:\\\""
+#. $f[{
+#: 03120100.xhp
+msgctxt ""
+"03120100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
+msgstr "Konvertering af ASCII/ANSI i strenge"
-#: 03110100.xhp#par_id3154125.20.help.text
-msgid "sFile = Dir$( sRoot ,22)"
-msgstr "sFile = Dir$( sRoot, 22)"
+#. 8U+W
+#: 03120100.xhp
+msgctxt ""
+"03120100.xhp\n"
+"hd_id3147443\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"Konvertering af ASCII/ANSI i strenge\">Konvertering af ASCII/ANSI i strenge</link>"
-#: 03110100.xhp#par_id3150440.21.help.text
-msgctxt "03110100.xhp#par_id3150440.21.help.text"
-msgid "If sFile <> \"\" Then"
-msgstr "If sFile <> \"\" Then"
+#. 6%oo
+#: 03120100.xhp
+msgctxt ""
+"03120100.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code."
+msgstr "Følgende funktioner konverterer strenge til og fra ASCII eller ANSI kode."
-#: 03110100.xhp#par_id3147288.22.help.text
-msgctxt "03110100.xhp#par_id3147288.22.help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
+#. bJmh
+#: 03090411.xhp
+msgctxt ""
+"03090411.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "With Statement [Runtime]"
+msgstr "With-sætning [kørselstid]"
-#: 03110100.xhp#par_id3150010.23.help.text
-msgid "Msgbox sFile"
-msgstr "Msgbox sFile"
+#. ,Z,]
+#: 03090411.xhp
+msgctxt ""
+"03090411.xhp\n"
+"bm_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>With-sætning</bookmark_value>"
-#: 03110100.xhp#par_id3153727.24.help.text
-msgctxt "03110100.xhp#par_id3153727.24.help.text"
-msgid "sFile = Dir$"
-msgstr "sFile = Dir$"
+#. Sm9q
+#: 03090411.xhp
+msgctxt ""
+"03090411.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With-sætning [kørselstid]\">With-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03110100.xhp#par_id3149664.25.help.text
-msgctxt "03110100.xhp#par_id3149664.25.help.text"
-msgid "Loop Until sFile = \"\""
-msgstr "Loop Until sFile = \"\""
+#. KEC+
+#: 03090411.xhp
+msgctxt ""
+"03090411.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached."
+msgstr "Sætter et objekt som standardobjekt. Med mindre et andet objektnavn er erklæret, vil alle egenskaber og metoder referere til standardobjektet indtil sætningen End With bliver nået."
-#: 03110100.xhp#par_id3146986.26.help.text
-msgctxt "03110100.xhp#par_id3146986.26.help.text"
-msgid "End If"
-msgstr "End If"
+#. N)0;
+#: 03090411.xhp
+msgctxt ""
+"03090411.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03110100.xhp#par_id3153952.27.help.text
-msgctxt "03110100.xhp#par_id3153952.27.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End Sub"
+#. 5#@T
+#: 03090411.xhp
+msgctxt ""
+"03090411.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "With Object Statement block End With"
+msgstr "With Object Statement block End With"
-#: 03080104.xhp#tit.help.text
-msgid "Tan Function [Runtime]"
-msgstr "Tan-funktion [kørselstid]"
+#. [Was
+#: 03090411.xhp
+msgctxt ""
+"03090411.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03080104.xhp#bm_id3148550.help.text
-msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Tan-funktion</bookmark_value>"
+#. uqI:
+#: 03090411.xhp
+msgctxt ""
+"03090411.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several properties or methods for a single object."
+msgstr "Brug <emph>With</emph> og <emph>End With</emph> hvis du har flere egenskaber eller metoder for et enkelt objekt."
-#: 03080104.xhp#hd_id3148550.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan-funktion [kørselstid]\">Tan-funktion [kørselstid]</link>"
+#. !hRV
+#: 03030130.xhp
+msgctxt ""
+"03030130.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DatePart Function [Runtime]"
+msgstr "DatePart-funktion [kørselstid]"
-#: 03080104.xhp#par_id3148663.2.help.text
-msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
-msgstr "Finder tangens til en vinkel. Vinklen angives i radianer."
+#. 1P:_
+#: 03030130.xhp
+msgctxt ""
+"03030130.xhp\n"
+"bm_id249946\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DatePart-funktion</bookmark_value>"
-#: 03080104.xhp#par_id3153379.3.help.text
-msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle."
-msgstr "Ved brug af Tan-funktionen på en af de ikke-rette vinkler i en retvinklet trekant returneres forholdet mellem længden på siden der er modsat vinklen og længden på siden, der støder op til vinklen."
+#. !yPV
+#: 03030130.xhp
+msgctxt ""
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN10542\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03080104.xhp#par_id3154366.4.help.text
-msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
-msgstr "Tan(Alfa) = side overfor vinklen/side tilstødende vinklen"
+#. 4Ls0
+#: 03030130.xhp
+msgctxt ""
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "The DatePart function returns a specified part of a date."
+msgstr "DatePart-funktionen returnerer en specificeret del af en dato."
-#: 03080104.xhp#hd_id3145174.5.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#hd_id3145174.5.help.text"
+#. /)oc
+#: 03030130.xhp
+msgctxt ""
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN10549\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03080104.xhp#par_id3151042.6.help.text
-msgid "Tan (Number)"
-msgstr "Tan (Tal)"
+#. l{?W
+#: 03030130.xhp
+msgctxt ""
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN105E8\n"
+"help.text"
+msgid "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])"
+msgstr "DatePart (Tilføj, Dato [, Uge_start [, År_start]])"
-#: 03080104.xhp#hd_id3156214.7.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#hd_id3156214.7.help.text"
+#. %#$1
+#: 03030130.xhp
+msgctxt ""
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN105EB\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03080104.xhp#par_id3156281.8.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#par_id3156281.8.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
+#. Yb[S
+#: 03030130.xhp
+msgctxt ""
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN105EF\n"
+"help.text"
+msgid "A Variant containing a date."
+msgstr "En Variant indeholdende en dato."
-#: 03080104.xhp#hd_id3155132.9.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#hd_id3155132.9.help.text"
+#. b:?M
+#: 03030130.xhp
+msgctxt ""
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN105F2\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03080104.xhp#par_id3145786.10.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)."
-msgstr "<emph>Tal:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som du vil beregne tangenten til (i radianer)."
+#. $LDQ
+#: 03030130.xhp
+msgctxt ""
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN105F6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
+msgstr "<emph>Tilføj</emph> - Et datointerval angivet som et strengudtryk fra den følgende tabel."
-#: 03080104.xhp#par_id3153728.11.help.text
-msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi."
-msgstr "For at konvertere grader til radianer, gang med med pi/180. For at konvertere radianer til grader, gang med 180/pi."
+#. DL=1
+#: 03030130.xhp
+msgctxt ""
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN10604\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Date</emph> - The date from which the result is calculated."
+msgstr "<emph>Dato</emph> - Dato som resultatet beregnes fra."
-#: 03080104.xhp#par_id3155414.12.help.text
-msgid "degrees=(radiant*180)/Pi"
-msgstr "grader=(radianer*180)/pi"
+#. NiG(
+#: 03030130.xhp
+msgctxt ""
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN10611\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080104.xhp#par_id3146975.13.help.text
-msgid "radiant=(degrees*Pi)/180"
-msgstr "radianer=(grader*pi)/180"
+#. j35K
+#: 03101130.xhp
+msgctxt ""
+"03101130.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DefSng Statement [Runtime]"
+msgstr "DefSng-sætning [kørselstid]"
-#: 03080104.xhp#par_id3147434.14.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#par_id3147434.14.help.text"
-msgid "Pi is approximately 3.141593."
-msgstr "Pi er cirka 3,141593."
+#. `I:S
+#: 03101130.xhp
+msgctxt ""
+"03101130.xhp\n"
+"bm_id2445142\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefSng-sætning</bookmark_value>"
-#: 03080104.xhp#hd_id3149483.15.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#hd_id3149483.15.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. aQb3
+#: 03101130.xhp
+msgctxt ""
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN10577\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03080104.xhp#par_id3148646.16.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#par_id3148646.16.help.text"
-msgid "REM In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
-msgstr "REM I dette eksempel er følgende indtastninger mulige for en retvinklet trekant:"
+#. _sNL
+#: 03101130.xhp
+msgctxt ""
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
+"help.text"
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgstr "Hvis intet typeerklæringstegn eller nøgleord er specificeret, sætter DefSng-sætningen standardvariabeltypen i henhold til et bogstav-område."
-#: 03080104.xhp#par_id3150012.17.help.text
-msgid "REM The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:"
-msgstr "REM Siden overfor vinklen og vinklen (i grader) for at beregne længden på siden, der støder op til vinklen:"
+#. uYgM
+#: 03101130.xhp
+msgctxt ""
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03080104.xhp#par_id3151115.18.help.text
-msgid "Sub ExampleTangens"
-msgstr "Sub EksempelTangens"
+#. `k8]
+#: 03101130.xhp
+msgctxt ""
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
+"help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
-#: 03080104.xhp#par_id3153158.19.help.text
-msgid "REM Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable"
-msgstr "REM Pi = 3,1415926 er en foruddefineret variabel"
+#. _2E+
+#: 03101130.xhp
+msgctxt ""
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03080104.xhp#par_id3145800.20.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#par_id3145800.20.help.text"
-msgid "Dim d1 as Double"
-msgstr "Dim d1 as Double"
+#. 0s.8
+#: 03101130.xhp
+msgctxt ""
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte en standarddatatype for."
-#: 03080104.xhp#par_id3150417.21.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#par_id3150417.21.help.text"
-msgid "Dim dAlpha as Double"
-msgstr "Dim dAlpha as Double"
+#. !%A8
+#: 03101130.xhp
+msgctxt ""
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN1059C\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 03080104.xhp#par_id3145252.22.help.text
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr "d1 = InputBox$ (\"Indtast længden på siden der er modsat vinklen: \",\"Modsat\")"
+#. =.wI
+#: 03101130.xhp
+msgctxt ""
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN105A3\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
-#: 03080104.xhp#par_id3149582.23.help.text
-msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Indtast vinklen Alfa (i grader): \",\"Alfa\")"
+#. `O\:
+#: 03101130.xhp
+msgctxt ""
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
+msgstr "<emph>DefSng:</emph> Single"
-#: 03080104.xhp#par_id3154016.24.help.text
-msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))"
-msgstr "Print \"Længden på siden, der støder op til vinklen er\"; (d1 / Tan (dAlpha * Pi / 180))"
+#. Bq~%
+#: 03101130.xhp
+msgctxt ""
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080104.xhp#par_id3154731.25.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#par_id3154731.25.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. Cr3[
+#: 03101130.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN105B5\n"
+"help.text"
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM Præfiksdefinitioner for variabeltyper:"
-#: 03030104.xhp#tit.help.text
-msgid "Month Function [Runtime]"
-msgstr "Month-funktion [kørselstid]"
+#. [\`7
+#: 03101130.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN105D3\n"
+"help.text"
+msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable"
+msgstr "sSng=Single REM sSng er en implicit enkelt variabel"
-#: 03030104.xhp#bm_id3153127.help.text
-msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Month-funktion</bookmark_value>"
+#. HBzx
+#: 03120305.xhp
+msgctxt ""
+"03120305.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "LTrim Function [Runtime]"
+msgstr "LTrim-funktion [kørselstid]"
-#: 03030104.xhp#hd_id3153127.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month-funktion [kørselstid]\">Month-funktion [kørselstid]</link>"
+#. zrj8
+#: 03120305.xhp
+msgctxt ""
+"03120305.xhp\n"
+"bm_id3147574\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LTrim-funktion</bookmark_value>"
-#: 03030104.xhp#par_id3148550.2.help.text
-msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr "Returnerer måneden på et år fra en seriel dato, der er genereret med DateSerial eller DateValue-funktionen."
+#. I);E
+#: 03120305.xhp
+msgctxt ""
+"03120305.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim-funktion [kørselstid]\">LTrim-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03030104.xhp#hd_id3145068.3.help.text
-msgctxt "03030104.xhp#hd_id3145068.3.help.text"
+#. vYor
+#: 03120305.xhp
+msgctxt ""
+"03120305.xhp\n"
+"par_id3145316\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
+msgstr "Fjerner alle indledende mellemrum ved begyndelsen af et strengudtryk."
+
+#. E=YQ
+#: 03120305.xhp
+msgctxt ""
+"03120305.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03030104.xhp#par_id3150398.4.help.text
-msgid "Month (Number)"
-msgstr "Month (Tal)"
+#. +|8Z
+#: 03120305.xhp
+msgctxt ""
+"03120305.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "LTrim (Text As String)"
+msgstr "LTrim (Tekst som streng)"
-#: 03030104.xhp#hd_id3154366.5.help.text
-msgctxt "03030104.xhp#hd_id3154366.5.help.text"
+#. ;Ze4
+#: 03120305.xhp
+msgctxt ""
+"03120305.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03030104.xhp#par_id3154125.6.help.text
-msgctxt "03030104.xhp#par_id3154125.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+#. Nx^I
+#: 03120305.xhp
+msgctxt ""
+"03120305.xhp\n"
+"par_id3151056\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: 03030104.xhp#hd_id3150768.7.help.text
-msgctxt "03030104.xhp#hd_id3150768.7.help.text"
+#. [RQQ
+#: 03120305.xhp
+msgctxt ""
+"03120305.xhp\n"
+"hd_id3150543\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03030104.xhp#par_id3156423.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year."
-msgstr "<emph>Tal:</emph> Numerisk udtryk, som indeholder det serielle datotal, som bruges til at bestemme måneden på året."
-
-#: 03030104.xhp#par_id3153770.9.help.text
-msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>. For example, the expression"
-msgstr "Denne funktion er den modsatte af funktionen <emph>DateSerial</emph>. Den returnerer måneden på året som svarer til den serielle dato der er genereret af <emph>DateSerial</emph> eller <emph>DateValue</emph>. For eksempel, vil udtrykket"
-
-#: 03030104.xhp#par_id3147426.10.help.text
-msgid "Print Month(DateSerial(1994, 12, 20))"
-msgstr "Print Month(DateSerial(1994, 12, 20))"
+#. yBn[
+#: 03120305.xhp
+msgctxt ""
+"03120305.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Vilkårligt strengudtryk."
-#: 03030104.xhp#par_id3145366.11.help.text
-msgctxt "03030104.xhp#par_id3145366.11.help.text"
-msgid "returns the value 12."
-msgstr "returnere værdien 12."
+#. #/P/
+#: 03120305.xhp
+msgctxt ""
+"03120305.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression."
+msgstr "Brug denne funktion til at fjerne mellemrum i begyndelsen af et strengudtryk."
-#: 03030104.xhp#hd_id3146923.12.help.text
-msgctxt "03030104.xhp#hd_id3146923.12.help.text"
+#. 6dZt
+#: 03120305.xhp
+msgctxt ""
+"03120305.xhp\n"
+"hd_id3145419\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03030104.xhp#par_id3156442.13.help.text
-msgid "Sub ExampleMonth"
-msgstr "Sub ExampleMonth"
+#. fZPT
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Print Statement [Runtime]"
+msgstr "Print-sætning [kørselstid]"
-#: 03030104.xhp#par_id3149664.14.help.text
-msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
-msgstr "MsgBox \"\" & Month(Nu), 64, \"Den aktuelle måned\""
+#. )qPs
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"bm_id3147230\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Print sætning</bookmark_value>"
-#: 03030104.xhp#par_id3150012.15.help.text
-msgctxt "03030104.xhp#par_id3150012.15.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End Sub"
+#. UcmK
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"hd_id3147230\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print-sætning [kørselstid]\">Print-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03030102.xhp#tit.help.text
-msgid "DateValue Function [Runtime]"
-msgstr "DateValue-funktion [kørselstid]"
+#. tT5t
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file."
+msgstr "Udskriver de angivne strenge eller numeriske udtryk til en dialog eller en fil."
-#: 03030102.xhp#bm_id3156344.help.text
-msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DateValue-funktion</bookmark_value>"
+#. 1hZ.
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03030102.xhp#hd_id3156344.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue-funktion [kørselstid]\">DateValue-funktion [kørselstid]</link>"
+#. ,0Np
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]"
+msgstr "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]"
-#: 03030102.xhp#par_id3150542.2.help.text
-msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates."
-msgstr "Returnerer en datoværdi fra en datostreng. Datostrengen er en komplet dato i en enkelt numerisk værdi. Du kan også bruge dette løbende tal til at fastslå forskellen mellem to datoer."
+#. bM9_
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"hd_id3147348\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 03030102.xhp#hd_id3148799.3.help.text
-msgctxt "03030102.xhp#hd_id3148799.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. E?%J
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"par_id2508621\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
+msgstr "<emph>FileName:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som indeholder det filnummer, der blev sat med Open-sætningen for den pågældende fil."
-#: 03030102.xhp#par_id3154910.4.help.text
-msgid "DateValue [(date)]"
-msgstr "DateValue [(date)]"
+#. @|3H
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3163712\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted."
+msgstr "<emph>Expression</emph>: Hvilket som helst numerisk- eller strengudtryk, som skal udskrives. Flere udtryk kan adskilles af et semikolon. Hvis de er adskilte med et komma, vil udtrykkene blive indrykket til næste tabulatorstop. Tabulatorene kan ikke tilpasses."
-#: 03030102.xhp#hd_id3150870.5.help.text
-msgctxt "03030102.xhp#hd_id3150870.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. DS.p
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3153092\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> function."
+msgstr "<emph>Number</emph>: Antal mellemrum, som skal indsættes af funktionen <emph>Spc</emph>."
-#: 03030102.xhp#par_id3153194.6.help.text
-msgctxt "03030102.xhp#par_id3153194.6.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+#. F-+^
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3145364\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position."
+msgstr "<emph>Pos</emph>: Mellemrum indsættes indtil den angivne position."
-#: 03030102.xhp#hd_id3153969.7.help.text
-msgctxt "03030102.xhp#hd_id3153969.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. Z5LL
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once."
+msgstr "Hvis et semikolon eller komma vises efter sidste udtryk, som skal udskrives, vil $[officename] Basic gemme teksten i en intern buffer og fortsætte programudførslen uden udskrivning. Når en anden print-sætning uden et semikolon eller komma til sidst bliver mødt, vil al tekst, som skal udskrives, blive udskrevet på en gang."
-#: 03030102.xhp#par_id3153770.8.help.text
-msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format."
-msgstr "<emph>Date:</emph> Strengudtryk, der indeholder datoen, som du vil beregne. Datoen kan specificeres i næsten et hvilket som helst format."
+#. 4b(G
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3145272\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation."
+msgstr "Positive numeriske udtryk vil blive udskrevet med et foranstillet mellemrum. Negative udtryk vil blive udskrevet med et foranstillet minustegn. Hvis et bestemt område bliver overskredet for kommatalværdier, vil det tilsvarende numeriske udtryk blive udskrevet med eksponentiel notation."
-#: 03030102.xhp#par_id3153189.22.help.text
-msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message."
-msgstr "Du kan bruge denne funktion til at konvertere en dato, der finder sted mellem 1. december 1582 og 31. december 9999 til en enkelt heltalsværdi. Så kan du bruge denne værdi til at beregne forskellen mellem to datoer. Hvis datoargumentet ligger udenfor det accepterede område, vil $[officename] Basic returnere en fejlmeddelelse."
+#. ?sPd
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line."
+msgstr "Hvis udtrykket, der skal udskrives, overskrider en bestemt længde, vil visningen automatisk ombryde til næste linje."
-#: 03030102.xhp#par_id3146974.23.help.text
-msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"."
-msgstr "I modsætning til DateSerial-funktionen, som videregiver år, måneder og dage som separate numeriske værdier, videregiver DateValue-funktionen datoen ved at bruge formatet \"måned.[,]dag.[,]år\"."
+#. l|{~
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the <emph>Spc</emph> function to insert a specified number of spaces."
+msgstr "Du kan indsætte Tab-funktionen, omgivet af semikoloner, mellem argumenter for at indrykke uddataene til en specifik position, eller du kan bruge funktionen <emph>Spc</emph> for at indsætte et angivet antal mellemrum."
-#: 03030102.xhp#hd_id3153142.24.help.text
-msgctxt "03030102.xhp#hd_id3153142.24.help.text"
+#. kCI%
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"hd_id3146912\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03030102.xhp#par_id3155412.25.help.text
-msgid "Sub ExampleDateValue"
-msgstr "Sub ExampleDateValue"
+#. Q[;^
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Control and Dialog Properties"
+msgstr "Kontrolelement- og dialogegenskaber"
-#: 03030102.xhp#par_id3153363.26.help.text
-msgid "msgbox DateValue(\"12/02/1997\")"
-msgstr "msgbox DateValue(\"12/02/1997\")"
+#. ]#S@
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"bm_id3153379\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kontrolelementer; egenskaber</bookmark_value><bookmark_value>egenskaber; kontrolelementer og dialoger</bookmark_value><bookmark_value>dialoger; egenskaber</bookmark_value>"
-#: 03030102.xhp#par_id3149262.27.help.text
-msgctxt "03030102.xhp#par_id3149262.27.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. l=7M
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Kontrolelement- og dialogegenskaber\">Kontrolelement- og dialogegenskaber</link>"
-#: 03101300.xhp#tit.help.text
-msgid "DefDate Statement [Runtime]"
-msgstr "DefDate-sætning [kørselstid]"
+#. $ABS
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control.</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver egenskaberne for den valgte dialog eller det valgte kontrolelement.</ahelp> Du skal være i designtilstanden for at kunne bruge denne kommando."
-#: 03101300.xhp#bm_id3150504.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefDate-sætning</bookmark_value>"
+#. Umir
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"hd_id3151043\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Entering Data in the Properties Dialog"
+msgstr "Indtastning af data i dialogen egenskaber"
-#: 03101300.xhp#hd_id3150504.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate-sætning [kørselstid]\">DefDate-sætning [kørselstid]</link>"
+#. |Txh
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3153771\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the <emph>Properties</emph> dialog:"
+msgstr "De følgende tastekombinationer er gældende for indtastning af data i flerlinjefelter eller kombinationsfelter i dialogen <emph>Egenskaber</emph>:"
-#: 03101300.xhp#par_id3145069.2.help.text
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr "Hvis intet type-erklæringstegn eller nøgleord er specificeret, vil sætningen DefDate sætte standardvariabeltypen, i forhold til et bogstavsområde."
+#. S\Qj
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Keys"
+msgstr "Taster"
-#: 03101300.xhp#hd_id3154758.3.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#hd_id3154758.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. D`[n
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Effects"
+msgstr "Effekter"
-#: 03101300.xhp#par_id3148664.4.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3148664.4.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
+#. VN5[
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3146121\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Alt+Down Arrow"
+msgstr "Alt+Pil ned"
-#: 03101300.xhp#hd_id3150541.5.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#hd_id3150541.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. fEOJ
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3149581\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a combo box"
+msgstr "Åbner et kombinationsfelt"
-#: 03101300.xhp#par_id3156709.6.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3156709.6.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte en standarddatatype for."
+#. Cb`/
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3147394\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Alt+Up Arrow"
+msgstr "Alt+Pil op"
-#: 03101300.xhp#par_id3150869.7.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3150869.7.help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
+#. K}L}
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Closes a combo box"
+msgstr "Lukker et kombinationsfelt"
-#: 03101300.xhp#par_id3145171.8.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3145171.8.help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
+#. +Uv9
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3154511\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Shift+Enter"
+msgstr "Skift+Enter"
-#: 03101300.xhp#par_id3150767.9.help.text
-msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
-msgstr "<emph>DefDate:</emph> Dato"
+#. *0oQ
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a line break in multiline fields."
+msgstr "Indsætter et linjeskift i flerlinjefelter."
-#: 03101300.xhp#hd_id3153768.10.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#hd_id3153768.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. W-6i
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3146914\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "(UpArrow)"
+msgstr "(Pil op)"
-#: 03101300.xhp#par_id3145785.12.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3145785.12.help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM Præfiksdefinitioner for variabeltyper:"
+#. Hv1-
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3153714\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Goes to the previous line."
+msgstr "Går til den forrige linje."
-#: 03101300.xhp#par_id3146923.13.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3146923.13.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
+#. SLl7
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3159266\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "(DownArrow)"
+msgstr "(Pil ned)"
-#: 03101300.xhp#par_id3155412.14.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3155412.14.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
+#. spSZ
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3146314\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Goes to the next line."
+msgstr "Går til den næste linje."
-#: 03101300.xhp#par_id3153726.15.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3153726.15.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
+#. cbH!
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3149255\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Enter"
+msgstr "Enter"
-#: 03101300.xhp#par_id3147435.16.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3147435.16.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
+#. iQ|)
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3149566\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field."
+msgstr "Tilføjer de foretagne ændringer til et felt og placerer markøren i næste felt."
-#: 03101300.xhp#par_id3153188.17.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3153188.17.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
+#. (n`h
+#: 03080100.xhp
+msgctxt ""
+"03080100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Trigonometric Functions"
+msgstr "Trigonometriske funktioner"
-#: 03101300.xhp#par_id3153143.18.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3153143.18.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
+#. BkZp
+#: 03080100.xhp
+msgctxt ""
+"03080100.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometriske funktioner\">Trigonometriske funktioner</link>"
-#: 03101300.xhp#par_id3150010.19.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3150010.19.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
+#. MU,7
+#: 03080100.xhp
+msgctxt ""
+"03080100.xhp\n"
+"par_id3149180\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic."
+msgstr "Følgende er de trigonometriske funktioner, som understøttes af $[officename] Basic."
-#: 03101300.xhp#par_id3149263.21.help.text
-msgid "Sub ExampleDefDate"
-msgstr "Sub ExampleDefDate"
+#. ^ei1
+#: 03100080.xhp
+msgctxt ""
+"03100080.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CVErr Function [Runtime]"
+msgstr "CVErr-funktion [kørselstid]"
-#: 03101300.xhp#par_id3152462.22.help.text
-msgid "tDate=Date REM tDate is an implicit date variable"
-msgstr "tDate=Date REM tDate er en implicit datovariabel"
+#. dCVe
+#: 03100080.xhp
+msgctxt ""
+"03100080.xhp\n"
+"bm_id531022\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CVErr-funktion</bookmark_value>"
-#: 03101300.xhp#par_id3149664.23.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3149664.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. =_Mc
+#: 03100080.xhp
+msgctxt ""
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN1054B\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03010302.xhp#tit.help.text
-msgid "Green Function [Runtime]"
-msgstr "Green-funktion [kørselstid]"
+#. +8`V
+#: 03100080.xhp
+msgctxt ""
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
+"help.text"
+msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"."
+msgstr "Konverterer et strengudtryk eller numerisk udtryk til et variant udtryk af undertypen \"Fejl\"."
-#: 03010302.xhp#bm_id3148947.help.text
-msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Green-funktion</bookmark_value>"
+#. TN3\
+#: 03100080.xhp
+msgctxt ""
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN1055E\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03010302.xhp#hd_id3148947.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green-funktion [kørselstid]\">Green-funktion [kørselstid]</link>"
+#. ?[2V
+#: 03100080.xhp
+msgctxt ""
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
+"help.text"
+msgid "CVErr(Expression)"
+msgstr "CVErr(Udtryk)"
-#: 03010302.xhp#par_id3153361.2.help.text
-msgid "Returns the Green component of the given color code."
-msgstr "Returnerer den grønne komponent af den givne farvekode."
+#. 6j/J
+#: 03100080.xhp
+msgctxt ""
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
+
+#. R%IE
+#: 03100080.xhp
+msgctxt ""
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
+"help.text"
+msgid "Variant."
+msgstr "Variant."
+
+#. ?v+)
+#: 03100080.xhp
+msgctxt ""
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
+
+#. )W!L
+#: 03100080.xhp
+msgctxt ""
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN10570\n"
+"help.text"
+msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgstr "Udtryk: Vilkårlig streng eller numerisk udtryk, som du vil konvertere."
+
+#. WSFa
+#: 03080501.xhp
+msgctxt ""
+"03080501.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Fix Function [Runtime]"
+msgstr "Fix-funktion [kørselstid]"
+
+#. l$91
+#: 03080501.xhp
+msgctxt ""
+"03080501.xhp\n"
+"bm_id3159201\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Fix-funktion</bookmark_value>"
+
+#. !$(P
+#: 03080501.xhp
+msgctxt ""
+"03080501.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix-funktion [kørselstid]\">Fix-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03010302.xhp#hd_id3154140.3.help.text
-msgctxt "03010302.xhp#hd_id3154140.3.help.text"
+#. xJt-
+#: 03080501.xhp
+msgctxt ""
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number."
+msgstr "Returnerer heltalsværdien af et numerisk udtryk ved at fjerne brøkdelen af tallet."
+
+#. irMA
+#: 03080501.xhp
+msgctxt ""
+"03080501.xhp\n"
+"hd_id3155419\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03010302.xhp#par_id3153969.4.help.text
-msgid "Green (Color As Long)"
-msgstr "Green (Color As Long)"
+#. 8#o#
+#: 03080501.xhp
+msgctxt ""
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Fix (Expression)"
+msgstr "Fix (Udtryk)"
-#: 03010302.xhp#hd_id3154124.5.help.text
-msgctxt "03010302.xhp#hd_id3154124.5.help.text"
+#. $(|D
+#: 03080501.xhp
+msgctxt ""
+"03080501.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03010302.xhp#par_id3153194.6.help.text
-msgctxt "03010302.xhp#par_id3153194.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+#. jT:=
+#: 03080501.xhp
+msgctxt ""
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03010302.xhp#hd_id3154909.7.help.text
-msgctxt "03010302.xhp#hd_id3154909.7.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
+#. Wqkp
+#: 03080501.xhp
+msgctxt ""
+"03080501.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03010302.xhp#par_id3153770.8.help.text
-msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Green component."
-msgstr "<emph>Color</emph>: Langt heltalsudtryk, som angiver en <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">farvekode</link> for hvilken den grønne komponent returneres."
+#. x(eQ
+#: 03080501.xhp
+msgctxt ""
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the integer value for."
+msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Numerisk udtryk som du vil returnere heltalsværdien for."
-#: 03010302.xhp#hd_id3149664.9.help.text
-msgctxt "03010302.xhp#hd_id3149664.9.help.text"
+#. e^=*
+#: 03080501.xhp
+msgctxt ""
+"03080501.xhp\n"
+"hd_id3150447\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03010302.xhp#par_id3156442.10.help.text
-msgctxt "03010302.xhp#par_id3156442.10.help.text"
-msgid "Sub ExampleColor"
-msgstr "Sub ExampleColor"
+#. lYf=
+#: 03080501.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3."
+msgstr "Print Fix(3,14159) REM returnerer 3."
-#: 03010302.xhp#par_id3146974.11.help.text
-msgctxt "03010302.xhp#par_id3146974.11.help.text"
-msgid "Dim lVar As Long"
-msgstr "Dim lVar As Long"
+#. ;Rx(
+#: 03080501.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3154217\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Print Fix(0) ' returns 0."
+msgstr "Print Fix(0) REM returnerer 0."
-#: 03010302.xhp#par_id3145750.12.help.text
-msgctxt "03010302.xhp#par_id3145750.12.help.text"
-msgid "lVar = rgb(128,0,200)"
-msgstr "lVar = rgb(128,0,200)"
+#. u26{
+#: 03080501.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
+msgstr "Print Fix(-3,14159) REM returnerer -3."
-#: 03010302.xhp#par_id3151117.13.help.text
-msgid "msgbox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
-msgstr "msgbox \"Farven \" & lVar & \" indeholder komponenterne:\" & Chr(13) &_"
+#. YTKq
+#: 03090300.xhp
+msgctxt ""
+"03090300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Jumps"
+msgstr "Spring"
-#: 03010302.xhp#par_id3153951.14.help.text
-msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"rød = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
+#. Rv8O
+#: 03090300.xhp
+msgctxt ""
+"03090300.xhp\n"
+"hd_id3151262\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Spring\">Spring</link>"
-#: 03010302.xhp#par_id3152462.15.help.text
-msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"grøn = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
+#. R#RU
+#: 03090300.xhp
+msgctxt ""
+"03090300.xhp\n"
+"par_id3148983\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following statements execute jumps."
+msgstr "De følgende sætninger udfører spring"
-#: 03010302.xhp#par_id3154730.16.help.text
-msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr "\"blå = \" & blue(lVar) & Chr(13), 64, \"farver\""
+#. n;)I
+#: 03131500.xhp
+msgctxt ""
+"03131500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]"
+msgstr "CreateUnoStruct-funktion [kørselstid]"
-#: 03010302.xhp#par_id3144764.17.help.text
-msgctxt "03010302.xhp#par_id3144764.17.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. 502o
+#: 03131500.xhp
+msgctxt ""
+"03131500.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoStruct-funktion</bookmark_value>"
-#: 03131000.xhp#tit.help.text
-msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]"
-msgstr "GetSolarVersion-funktion [kørselstid]"
+#. a.bH
+#: 03131500.xhp
+msgctxt ""
+"03131500.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct-funktion [kørselstid]\">CreateUnoStruct-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03131000.xhp#bm_id3157898.help.text
-msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetSolarVersion-funktion</bookmark_value>"
+#. (C@o
+#: 03131500.xhp
+msgctxt ""
+"03131500.xhp\n"
+"par_id3150713\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an instance of a Uno structure type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opretter en forekomst af en UNO-struktur (struct)</ahelp>"
-#: 03131000.xhp#hd_id3157898.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion-funktion [kørselstid]\">GetSolarVersion-funktion [kørselstid]</link>"
+#. ZwlF
+#: 03131500.xhp
+msgctxt ""
+"03131500.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Use the following structure for your statement:"
+msgstr "Brug følgende struktur til din sætning:"
-#: 03131000.xhp#par_id3152801.2.help.text
-msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version."
-msgstr "Returnerer det interne nummer for den aktuelle version af $[officename]."
+#. h\7!
+#: 03131500.xhp
+msgctxt ""
+"03131500.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
+msgstr "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
-#: 03131000.xhp#hd_id3153311.3.help.text
-msgctxt "03131000.xhp#hd_id3153311.3.help.text"
+#. z1(L
+#: 03131500.xhp
+msgctxt ""
+"03131500.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03131000.xhp#par_id3155388.4.help.text
-msgid "s = GetSolarVersion"
-msgstr "s = GetSolarVersion"
-
-#: 03131000.xhp#hd_id3149514.5.help.text
-msgctxt "03131000.xhp#hd_id3149514.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
-#: 03131000.xhp#par_id3148685.6.help.text
-msgctxt "03131000.xhp#par_id3148685.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
+#. 9E`I
+#: 03131500.xhp
+msgctxt ""
+"03131500.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )"
+msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )"
-#: 03131000.xhp#hd_id3143270.7.help.text
-msgctxt "03131000.xhp#hd_id3143270.7.help.text"
+#. ]woP
+#: 03131500.xhp
+msgctxt ""
+"03131500.xhp\n"
+"hd_id3145316\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03131000.xhp#par_id3148473.8.help.text
-msgid "Sub ExampleGetSolarVersion"
-msgstr "Sub ExampleGetSolarVersion"
-
-#: 03131000.xhp#par_id3156024.9.help.text
-msgid "Dim sSep As String"
-msgstr "Dim sSep As String"
-
-#: 03131000.xhp#par_id3159414.10.help.text
-msgid "sSep = GetSolarVersion"
-msgstr "sSep = GetSolarVersion"
-
-#: 03131000.xhp#par_id3148947.11.help.text
-msgid "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\""
-msgstr "MsgBox sSep,64,\"Versionsnummer for solteknologien\""
-
-#: 03131000.xhp#par_id3156344.12.help.text
-msgctxt "03131000.xhp#par_id3156344.12.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. qQvA
+#: 03131500.xhp
+msgctxt ""
+"03131500.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
+msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
-#: 03080801.xhp#tit.help.text
-msgid "Hex Function [Runtime]"
-msgstr "Hex-funktion [kørselstid]"
+#. i=dC
+#: 03030302.xhp
+msgctxt ""
+"03030302.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Time Statement [Runtime]"
+msgstr "Time-sætning [kørselstid]"
-#: 03080801.xhp#bm_id3150616.help.text
-msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Hex-funktion</bookmark_value>"
+#. x*lu
+#: 03030302.xhp
+msgctxt ""
+"03030302.xhp\n"
+"bm_id3145090\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Time-sætning</bookmark_value>"
-#: 03080801.xhp#hd_id3150616.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex-funktion [kørselstid]\">Hex-funktion [kørselstid]</link>"
+#. g}(P
+#: 03030302.xhp
+msgctxt ""
+"03030302.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03080801.xhp#par_id3145136.2.help.text
-msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
-msgstr "Returnerer en streng, som repræsenterer den hexadecimale værdi af et tal."
+#. Jak/
+#: 03030302.xhp
+msgctxt ""
+"03030302.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"."
+msgstr "Denne funktion returnerer det aktuelle systemtid som en streng i formatet \"TT:MM:SS\"."
-#: 03080801.xhp#hd_id3147573.3.help.text
-msgctxt "03080801.xhp#hd_id3147573.3.help.text"
+#. a@V8
+#: 03030302.xhp
+msgctxt ""
+"03030302.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03080801.xhp#par_id3150771.4.help.text
-msgid "Hex (Number)"
-msgstr "Hex (Number)"
-
-#: 03080801.xhp#hd_id3147530.5.help.text
-msgctxt "03080801.xhp#hd_id3147530.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
-#: 03080801.xhp#par_id3159414.6.help.text
-msgctxt "03080801.xhp#par_id3159414.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
+#. s2`n
+#: 03030302.xhp
+msgctxt ""
+"03030302.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Time"
-#: 03080801.xhp#hd_id3156344.7.help.text
-msgctxt "03080801.xhp#hd_id3156344.7.help.text"
+#. J,)]
+#: 03030302.xhp
+msgctxt ""
+"03030302.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03080801.xhp#par_id3148947.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number."
-msgstr "<emph>Number:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som du vil konvertere til et hexadecimalt tal."
+#. b@LT
+#: 03030302.xhp
+msgctxt ""
+"03030302.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"."
+msgstr "<emph>Tekst:</emph> Ethvert strengudtryk, der angiver den nye tid i formatet \"TT:MM:SS\"."
-#: 03080801.xhp#hd_id3154365.9.help.text
-msgctxt "03080801.xhp#hd_id3154365.9.help.text"
+#. @)s_
+#: 03030302.xhp
+msgctxt ""
+"03030302.xhp\n"
+"hd_id3145173\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03080801.xhp#par_id3145420.29.help.text
-msgid "Sub ExampleHex"
-msgstr "Sub ExampleHex"
-
-#: 03080801.xhp#par_id3156214.30.help.text
-msgid "REM uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
-msgstr "REM bruger BasisFormler i $[officename] Calc"
+#. 7Cq.
+#: 03030302.xhp
+msgctxt ""
+"03030302.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\""
+msgstr "MsgBox Tid,0,\"Klokkeslættet er\""
-#: 03080801.xhp#par_id3153970.31.help.text
-msgid "Dim a2, b2, c2 as String"
-msgstr "Dim a2, b2, c2 as String"
+#. ]$C(
+#: 03131800.xhp
+msgctxt ""
+"03131800.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]"
+msgstr "CreateUnoDialog-funktion [kørselstid]"
-#: 03080801.xhp#par_id3154909.32.help.text
-msgid "a2 = \"&H3E8\""
-msgstr "A2 = \"&H3E8\""
+#. 3*oC
+#: 03131800.xhp
+msgctxt ""
+"03131800.xhp\n"
+"bm_id3150040\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoDialog-funktion</bookmark_value>"
-#: 03080801.xhp#par_id3148674.33.help.text
-msgid "b2 = Hex2Int(a2)"
-msgstr "b2 = Hex2Int(A2)"
+#. g`ed
+#: 03131800.xhp
+msgctxt ""
+"03131800.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog-funktion [kørselstid]\">CreateUnoDialog-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03080801.xhp#par_id3155132.34.help.text
-msgid "MsgBox b2"
-msgstr "MsgBox b2"
+#. F7Zw
+#: 03131800.xhp
+msgctxt ""
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3154186\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic runtime."
+msgstr "Opretter et Basic UNO-objekt som repræsenterer et UNO dialogkontrolelement under Basic kørselstid."
-#: 03080801.xhp#par_id3150440.35.help.text
-msgid "c2 = Int2Hex(b2)"
-msgstr "c2 = Int2Hex(b2)"
+#. Ykf@
+#: 03131800.xhp
+msgctxt ""
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
+msgstr "Dialoger er defineret i dialogbibliotekerne. For at vise en dialog, skal en \"live\"-dialog oprettes fra biblioteket."
-#: 03080801.xhp#par_id3147427.36.help.text
-msgid "MsgBox c2"
-msgstr "MsgBox c2"
+#. y5qZ
+#: 03131800.xhp
+msgctxt ""
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
+msgstr "Se <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Eksempler</link>."
-#: 03080801.xhp#par_id3147435.37.help.text
-msgctxt "03080801.xhp#par_id3147435.37.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. [K\b
+#: 03131800.xhp
+msgctxt ""
+"03131800.xhp\n"
+"hd_id3154286\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03080801.xhp#par_id3148645.19.help.text
-msgid "Function Hex2Int( sHex As String ) As Long"
-msgstr "Function Hex2Int( sHex As String ) As Long"
+#. PLCm
+#: 03131800.xhp
+msgctxt ""
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3159176\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
+msgstr "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-#: 03080801.xhp#par_id3149262.20.help.text
-msgid "REM Returns a Long-Integer from a hexadecimal value."
-msgstr "REM returnerer et Langt-heltal udfra en hexadecimal talværdi."
+#. X4@g
+#: 03131800.xhp
+msgctxt ""
+"03131800.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080801.xhp#par_id3148616.21.help.text
-msgid "Hex2Int = clng( sHex )"
-msgstr "Hex2Int = clng( sHex )"
+#. hac8
+#: 03131800.xhp
+msgctxt ""
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "' Get dialog description from the dialog library"
+msgstr "' hent dialogbeskrivelse fra dialogbiblioteket"
-#: 03080801.xhp#par_id3153952.22.help.text
-msgctxt "03080801.xhp#par_id3153952.22.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#. vCm@
+#: 03131800.xhp
+msgctxt ""
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3149234\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
+msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-#: 03080801.xhp#par_id3146984.24.help.text
-msgid "Function Int2Hex( iLong As Long) As String"
-msgstr "Function Int2Hex( iLong As Long) As String"
+#. r3pC
+#: 03131800.xhp
+msgctxt ""
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "' generate \"live\" dialog"
+msgstr "' generer \"live\"-dialog"
-#: 03080801.xhp#par_id3147215.25.help.text
-msgid "REM Calculates a hexadecimal value in Integer."
-msgstr "REM Beregner en hexadecimal talværdi i heltal."
+#. .TL0
+#: 03131800.xhp
+msgctxt ""
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
+msgstr "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-#: 03080801.xhp#par_id3148575.26.help.text
-msgid "Int2Hex = \"&H\" & Hex( iLong )"
-msgstr "Int2Hex = \"&H\" & Hex( iLong )"
+#. @EM$
+#: 03131800.xhp
+msgctxt ""
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "' display \"live\" dialog"
+msgstr "' Vis \"live\"-dialog"
-#: 03080801.xhp#par_id3151073.27.help.text
-msgctxt "03080801.xhp#par_id3151073.27.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#. J$1J
+#: 03131800.xhp
+msgctxt ""
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3154072\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "oDlgControl.execute"
+msgstr "oDlgControl.execute"
-#: 03020406.xhp#tit.help.text
-msgid "FileCopy Statement [Runtime]"
-msgstr "FileCopy-sætning [kørselstid]"
+#. ZVi@
+#: 03102400.xhp
+msgctxt ""
+"03102400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "IsEmpty Function [Runtime]"
+msgstr "IsEmpty-funktion [kørselstid]"
-#: 03020406.xhp#bm_id3154840.help.text
-msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileCopy sætning</bookmark_value>"
+#. pqV.
+#: 03102400.xhp
+msgctxt ""
+"03102400.xhp\n"
+"bm_id3153394\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsEmpty-funktion</bookmark_value>"
-#: 03020406.xhp#hd_id3154840.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy-sætning [kørselstid]\">FileCopy-sætning [kørselstid]</link>"
+#. b:re
+#: 03102400.xhp
+msgctxt ""
+"03102400.xhp\n"
+"hd_id3153394\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty-funktion [kørselstid]\">IsEmpty-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03020406.xhp#par_id3149497.2.help.text
-msgid "Copies a file."
-msgstr "Kopierer en fil."
+#. qydL
+#: 03102400.xhp
+msgctxt ""
+"03102400.xhp\n"
+"par_id3163045\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value indicates that the variable is not initialized."
+msgstr "Tester om en variabel er en Variant med værdien Empty (tom). Værdien Empty indikerer, at variablen ikke er blevet initialiseret."
-#: 03020406.xhp#hd_id3147443.3.help.text
-msgctxt "03020406.xhp#hd_id3147443.3.help.text"
+#. }mrZ
+#: 03102400.xhp
+msgctxt ""
+"03102400.xhp\n"
+"hd_id3159158\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03020406.xhp#par_id3146957.4.help.text
-msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
-msgstr "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
+#. x*F2
+#: 03102400.xhp
+msgctxt ""
+"03102400.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "IsEmpty (Var)"
+msgstr "IsEmpty (Var)"
-#: 03020406.xhp#hd_id3153825.5.help.text
-msgctxt "03020406.xhp#hd_id3153825.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. w}(z
+#: 03102400.xhp
+msgctxt ""
+"03102400.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03020406.xhp#par_id3155390.6.help.text
-msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>TextFrom:</emph> Ethvert strengudtryk, der angiver navnet på den fil, som du vil kopiere. Udtrykket kan indeholde valgfri sti- og drevinformation. Hvis du vil, du kan indtaste en sti i <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
+#. r])T
+#: 03102400.xhp
+msgctxt ""
+"03102400.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 03020406.xhp#par_id3150669.7.help.text
-msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation."
-msgstr "<emph>TextTo:</emph> Ethvert strengudtryk, der angiver hvor du vil kopiere kildefilen til. Udtrykket kan indeholde måldrevet, stien, og filnavnet, eller stien i URL-notation."
+#. SphW
+#: 03102400.xhp
+msgctxt ""
+"03102400.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03020406.xhp#par_id3150791.8.help.text
-msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened."
-msgstr "Du kan kun bruge sætningen FileCopy til at kopiere filer som ikke er åbnede."
+#. ,us0
+#: 03102400.xhp
+msgctxt ""
+"03102400.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function returns False."
+msgstr "<emph>Var:</emph> En hvilken som helst variabel, som du vil teste. Hvis variablen er en Variant og indeholder værdien Empty, returnerer funktionen Sand, ellers returnerer funktionen Falsk."
-#: 03020406.xhp#hd_id3125863.9.help.text
-msgctxt "03020406.xhp#hd_id3125863.9.help.text"
+#. Fucq
+#: 03102400.xhp
+msgctxt ""
+"03102400.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03020406.xhp#par_id3150869.10.help.text
-msgid "Sub ExampleFilecopy"
-msgstr "Sub ExampleFilecopy"
-
-#: 03020406.xhp#par_id3154685.11.help.text
-msgid "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\Temp\\Autoexec.sav\""
-msgstr "FileCopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\Temp\\Autoexec.sav\""
-
-#: 03020406.xhp#par_id3154123.12.help.text
-msgctxt "03020406.xhp#par_id3154123.12.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. 75.3
+#: 03102400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03102400.xhp\n"
+"par_id3154863\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True"
+msgstr "Print IsEmpty(sVar) REM returnerer True"
-#: 03080400.xhp#tit.help.text
-msgid "Square Root Calculation"
-msgstr "Kvadratrodsberegning"
+#. }+5~
+#: 03030200.xhp
+msgctxt ""
+"03030200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Converting Time Values"
+msgstr "Konvertering af tidsværdier"
-#: 03080400.xhp#hd_id3148946.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Kvadratrodsberegning\">Kvadratrodsberegning</link>"
+#. XGNX
+#: 03030200.xhp
+msgctxt ""
+"03030200.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Konvertering af tidsværdier\">Konvertering af tidsværdier</link>"
-#: 03080400.xhp#par_id3159414.2.help.text
-msgid "Use this function to calculate square roots."
-msgstr "Brug denne funktion til at beregne kvadratrødder."
+#. a]fQ
+#: 03030200.xhp
+msgctxt ""
+"03030200.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following functions convert time values to calculable numbers."
+msgstr "Følgende funktioner konverterer tidsværdier til beregnbare tal."
-#: 03080201.xhp#tit.help.text
-msgid "Exp Function [Runtime]"
-msgstr "Exp-funktion [kørselstid]"
+#. lJ[z
+#: 03100600.xhp
+msgctxt ""
+"03100600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CLng Function [Runtime]"
+msgstr "CLng-funktion [kørselstid]"
-#: 03080201.xhp#bm_id3150616.help.text
-msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Exp-funktion</bookmark_value>"
+#. Oyf~
+#: 03100600.xhp
+msgctxt ""
+"03100600.xhp\n"
+"bm_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CLng-funktion</bookmark_value>"
-#: 03080201.xhp#hd_id3150616.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp-funktion [kørselstid]\">Exp-funktion [kørselstid]</link>"
+#. R6CJ
+#: 03100600.xhp
+msgctxt ""
+"03100600.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng-funktion [kørselstid]\">CLng-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03080201.xhp#par_id3155555.2.help.text
-msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power."
-msgstr "Returnerer grundtallet af den naturlige logaritme (e = 2,718282) opløftet til en potens."
+#. nVOl
+#: 03100600.xhp
+msgctxt ""
+"03100600.xhp\n"
+"par_id3148686\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
+msgstr "Konverterer ethvert streng- eller ethvert numerisk udtryk til et stort heltal."
-#: 03080201.xhp#hd_id3150984.3.help.text
-msgctxt "03080201.xhp#hd_id3150984.3.help.text"
+#. .*c}
+#: 03100600.xhp
+msgctxt ""
+"03100600.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03080201.xhp#par_id3145315.4.help.text
-msgid "Exp (Number)"
-msgstr "Exp (Tal)"
+#. qL-M
+#: 03100600.xhp
+msgctxt ""
+"03100600.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "CLng (Expression)"
+msgstr "CLng (Udtryk)"
-#: 03080201.xhp#hd_id3154347.5.help.text
-msgctxt "03080201.xhp#hd_id3154347.5.help.text"
+#. ffak
+#: 03100600.xhp
+msgctxt ""
+"03100600.xhp\n"
+"hd_id3145610\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03080201.xhp#par_id3149670.6.help.text
-msgctxt "03080201.xhp#par_id3149670.6.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
+#. ;d)Q
+#: 03100600.xhp
+msgctxt ""
+"03100600.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#: 03080201.xhp#hd_id3154760.7.help.text
-msgctxt "03080201.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
+#. =1Th
+#: 03100600.xhp
+msgctxt ""
+"03100600.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03080201.xhp#par_id3150793.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values."
-msgstr "<emph>Tal:</emph> Et vilkårligt numerisk udtryk der specificerer potensen som du vil opløfte \"e\" til (grundtallet af naturlige logaritmer). Potensen skal for enkelt-nøjagtighedsnumre være mindre end eller lig med 88.02969 og for dobbelt-nøjagtighedsnumre være mindre end eller lig med 709.782712893, da $[officename] Basic returnerer en overløbsfejl for tal der overstiger disse værdier."
+#. IOqN
+#: 03100600.xhp
+msgctxt ""
+"03100600.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
+msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Et vilkårligt numerisk udtryk som du vil konvertere. Hvis <emph>Udtrykket</emph> ligger udenfor det gyldige omrtåde for stort heltal (32 bit) mellem -2.147.483.648 og 2.147.483.647, returnerer $[officename] Basic en overløbsfejl. For at konvertere et strengudtryk, skal tallet indtastes som normal tekst (\"123,5\") vedhjælp af standard talformatet i dit operativsystem."
+
+#. HVfa
+#: 03100600.xhp
+msgctxt ""
+"03100600.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
+msgstr "Denne funktion afrunder altid brøkdelen af et tal, til det nærmeste hele tal."
-#: 03080201.xhp#hd_id3156280.9.help.text
-msgctxt "03080201.xhp#hd_id3156280.9.help.text"
+#. tiiv
+#: 03100600.xhp
+msgctxt ""
+"03100600.xhp\n"
+"hd_id3154216\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03080201.xhp#par_id3153193.10.help.text
-msgctxt "03080201.xhp#par_id3153193.10.help.text"
-msgid "Sub ExampleLogExp"
-msgstr "Sub EksempelExp"
-
-#: 03080201.xhp#par_id3125864.11.help.text
-msgid "Dim dValue as Double"
-msgstr "Dim dValue as Double"
-
-#: 03080201.xhp#par_id3145172.12.help.text
-msgid "const b1=12.345e12"
-msgstr "const b1=12.345e12"
-
-#: 03080201.xhp#par_id3159254.13.help.text
-msgid "const b2=1.345e34"
-msgstr "const b2=1.345e34"
-
-#: 03080201.xhp#par_id3147287.14.help.text
-msgid "dValue=Exp( Log(b1)+Log(b2) )"
-msgstr "dValue=Exp( Log(b1)+Log(b2) )"
+#. RtH#
+#: main0211.xhp
+msgctxt ""
+"main0211.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Macro Toolbar"
+msgstr "Værktøjslinjen Makro"
-#: 03080201.xhp#par_id3161832.15.help.text
-msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\""
-msgstr "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2), 0, \"Multiplikation med logaritme\""
+#. XjG*
+#: main0211.xhp
+msgctxt ""
+"main0211.xhp\n"
+"bm_id3150543\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>værktøjslinje; Basic-IDE</bookmark_value><bookmark_value>makroværktøjslinje</bookmark_value>"
-#: 03080201.xhp#par_id3151112.16.help.text
-msgctxt "03080201.xhp#par_id3151112.16.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. VE@V
+#: main0211.xhp
+msgctxt ""
+"main0211.xhp\n"
+"hd_id3150543\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Værktøjslinjen Makro\">Værktøjslinjen Makro</link>"
-#: 03104100.xhp#tit.help.text
-msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]"
-msgstr "Optional (i Function-sætning) [kørselstid]"
+#. B\IC
+#: main0211.xhp
+msgctxt ""
+"main0211.xhp\n"
+"par_id3147288\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">The <emph>Macro Toolbar </emph>contains commands to create, edit, and run macros.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\"><emph>Værktøjslinjen Makro</emph> indeholder kommandoer til at oprette, redigere og udføre makroer.</ahelp>"
-#: 03104100.xhp#bm_id3149205.help.text
-msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Optional-funktion</bookmark_value>"
+#. ~lN^
+#: 03070100.xhp
+msgctxt ""
+"03070100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "\"-\" Operator [Runtime]"
+msgstr "\"-\"-operator [kørselstid]"
-#: 03104100.xhp#hd_id3149205.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (i Function-sætning) [kørselstid]\">Optional (i Function-sætning) [kørselstid]</link>"
+#. cM=j
+#: 03070100.xhp
+msgctxt ""
+"03070100.xhp\n"
+"bm_id3156042\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>\"-\" Operator (matematisk)</bookmark_value>"
-#: 03104100.xhp#par_id3143267.2.help.text
-msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
-msgstr "Giver dig mulighed for at definere parametre som overføres til en funktion som valgfri."
+#. a.B$
+#: 03070100.xhp
+msgctxt ""
+"03070100.xhp\n"
+"hd_id3156042\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\"-operator [kørselstid]</link>"
-#: 03104100.xhp#par_id3155419.3.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
-msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
+#. k\GP
+#: 03070100.xhp
+msgctxt ""
+"03070100.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Subtracts two values."
+msgstr "Subtraherer (fratrækker) en værdi fra en anden."
-#: 03104100.xhp#hd_id3153824.4.help.text
-msgctxt "03104100.xhp#hd_id3153824.4.help.text"
+#. S-,K
+#: 03070100.xhp
+msgctxt ""
+"03070100.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03104100.xhp#par_id3159157.5.help.text
-msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
-msgstr "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
+#. ?+88
+#: 03070100.xhp
+msgctxt ""
+"03070100.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Expression1 - Expression2"
+msgstr "Resultat = Udtryk1 - Udtryk2"
-#: 03104100.xhp#hd_id3145610.7.help.text
-msgctxt "03104100.xhp#hd_id3145610.7.help.text"
-msgid "Examples:"
-msgstr "Eksempler:"
+#. f0KK
+#: 03070100.xhp
+msgctxt ""
+"03070100.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03104100.xhp#par_id3154347.8.help.text
-msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed."
-msgstr "Result = MyFunction(\"Her\", 1, \"Der\") ' alle argumenter bliver videresendt."
+#. PS7!
+#: 03070100.xhp
+msgctxt ""
+"03070100.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the subtraction."
+msgstr "<emph>Resultat:</emph> Et numerisk udtryk, som indeholder resultatet af subtraktionen."
-#: 03104100.xhp#par_id3146795.9.help.text
-msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
-msgstr "Result = MyFunction(\"Logisk_test\", ,1) ' Andet argument mangler."
+#. KkL9
+#: 03070100.xhp
+msgctxt ""
+"03070100.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract."
+msgstr "<emph>Udtryk1, Udtryk2:</emph> Det første og det andet numeriske udtryk i subtraktionen."
-#: 03104100.xhp#par_id3153897.10.help.text
-msgctxt "03104100.xhp#par_id3153897.10.help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "Se også <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Eksempler</link>."
+#. NI[E
+#: 03070100.xhp
+msgctxt ""
+"03070100.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020202.xhp#tit.help.text
-msgid "Input# Statement [Runtime]"
-msgstr "Input#-sætning [kørselstid]"
+#. G:E@
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "TimeSerial Function [Runtime]"
+msgstr "TimeSerial-funktion [kørselstid]"
-#: 03020202.xhp#bm_id3154908.help.text
-msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Indtastning sætning</bookmark_value>"
+#. R4*]
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"bm_id3143271\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TimeSerial-funktion</bookmark_value>"
-#: 03020202.xhp#hd_id3154908.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input#-sætning [kørselstid]\">Input#-sætning [kørselstid]</link>"
+#. 0i6+
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"hd_id3143271\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial-funktion [kørselstid]\">TimeSerial-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03020202.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid "Reads data from an open sequential file."
-msgstr "Læser data fra en åben sekventiel fil."
+#. 0mXn
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to calculate the difference between times."
+msgstr "Beregner en seriel tidsværdi for de angivne time-, minut-, og sekundparametre som overføres som numeriske værdier. Du kan så bruge denne værdi til at beregne forskellen mellem tider."
-#: 03020202.xhp#hd_id3125863.3.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#hd_id3125863.3.help.text"
+#. 57Q3
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"hd_id3146794\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03020202.xhp#par_id3150440.4.help.text
-msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
-msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
+#. ?bZl
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
+msgstr "TimeSerial (Time, Minut, Sekund)"
+
+#. g{xt
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"hd_id3148797\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03020202.xhp#hd_id3146121.5.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#hd_id3146121.5.help.text"
+#. vrWO
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#. j*\B
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"hd_id3154124\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03020202.xhp#par_id3145749.6.help.text
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Nummeret på den fil, som indeholder dataene, som du vil læse. Filen skal være åbnet med Open-sætningen ved at bruge nøgleordet INPUT."
+#. f`c*
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23."
+msgstr "<emph>Time:</emph> Ethvert heltalsudtryk, som angiver timen på den tid, der bliver brugt til at fastsætte den serielle tidsværdi. Gyldige værdier: 0-23."
-#: 03020202.xhp#par_id3150011.7.help.text
-msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
-msgstr "<emph>var:</emph> En numerisk- eller strengvariabel, som du tildeler værdierne, der læses fra den åbne fil."
+#. JrL=
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value."
+msgstr "<emph>Minut:</emph> Ethvert heltalsudtryk, som angiver minuttet på den tid, der bliver brugt til at fastsætte den serielle tidsværdi. Brug generelt værdier mellem 0 og 59. Dog kan du også bruge værdier som ligger udenfor dette område, hvor antallet af minutter influerer på timeværdien."
-#: 03020202.xhp#par_id3159153.8.help.text
-msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma."
-msgstr "<emph>Input#</emph>-sætningen læser numeriske værdier eller strenge fra en åben fil og tildeler dataene til en eller flere variable. En numerisk variabel læses op til det første linjeskift (CR) (ASCII=13), linjeskift (LF) (ASCII=10), mellemrum eller komma. Strengvariable læses til det første linjeskift (CR) (ASCII=13), linjeskift (LF) (ASCII=10) eller komma."
+#. RS=P
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value."
+msgstr "<emph>sekund:</emph> Ethvert heltalsudtryk, som angiver sekundet på den tid, der bliver brugt til at fastsætte den serielle tidsværdi. Du kan generelt bruge værdier mellem 0 og 59. Dog kan du også bruge værdier som ligger udenfor dette område, hvor sekundtallet influerer på minutværdien."
-#: 03020202.xhp#par_id3146984.9.help.text
-msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"."
-msgstr "Data og datatyper i den åbnede fil skal optræde i samme orden som variablene, der overføres i \"var\"-parameteren. Hvis du tildeler ikke-numeriske værdier til en numerisk værdi, tildeles \"var\" en værdi på \"0\"."
+#. F($s
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Examples:</emph>"
+msgstr "<emph>Eksempler:</emph>"
-#: 03020202.xhp#par_id3156442.10.help.text
-msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the <emph>Line Input#</emph> statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line."
-msgstr "Dataposter, som er adskilt af kommaer, kan ikke anvendes i en strengvariabel. Citationstegn (\") i filen ignoreres også. Hvis du vil læse disse tegn fra filen, så brug <emph>Line Input#</emph>-sætningen til at læse rene tekstfiler (filer, som kun indeholder tegn, der kan udskrives) linje for linje."
+#. o1Ju
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3153952\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45"
+msgstr "12, -5, 45 svarer til 11, 55, 45"
-#: 03020202.xhp#par_id3147349.11.help.text
-msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted."
-msgstr "Hvis slutningen på filen nås under læsningen af et dataelement, opstår der en fejl og processen afbrydes."
+#. -QK^
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45"
+msgstr "12, 61, 45 svarer til 13, 2, 45"
-#: 03020202.xhp#hd_id3152578.12.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#hd_id3152578.12.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. `W*s
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58"
+msgstr "12, 20, -2 svarer til 12, 19, 58"
-#: 03020202.xhp#par_id3144765.13.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3144765.13.help.text"
-msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
-msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"
-
-#: 03020202.xhp#par_id3145799.14.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3145799.14.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
-
-#: 03020202.xhp#par_id3145252.15.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3145252.15.help.text"
-msgid "Dim sLine As String"
-msgstr "Dim sLine As String"
-
-#: 03020202.xhp#par_id3149410.16.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3149410.16.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
-
-#: 03020202.xhp#par_id3149959.39.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3149959.39.help.text"
-msgid "Dim sMsg as String"
-msgstr "Dim sMsg as String"
-
-#: 03020202.xhp#par_id3153417.17.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3153417.17.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-
-#: 03020202.xhp#par_id3150752.19.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3150752.19.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03020202.xhp#par_id3153707.20.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3153707.20.help.text"
-msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
-
-#: 03020202.xhp#par_id3150321.21.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3150321.21.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Dette er en linje tekst\""
+#. S[Eb
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3153365\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4"
+msgstr "12, 20, 63 svarer til 12, 21, 4"
-#: 03020202.xhp#par_id3154756.22.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3154756.22.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Dette er en anden tekstlinje\""
+#. W\KI
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences."
+msgstr "Du kan bruge TimeSerial-funktionen til at konvertere ethvert tidspunkt til enkelt værdi som du kan bruge til at beregne tidsforskelle."
-#: 03020202.xhp#par_id3148408.23.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3148408.23.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03020202.xhp#par_id3155937.27.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3155937.27.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03020202.xhp#par_id3154702.28.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3154702.28.help.text"
-msgid "Open aFile For Input As iNumber"
-msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
-
-#: 03020202.xhp#par_id3155959.29.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3155959.29.help.text"
-msgid "While not eof(iNumber)"
-msgstr "While not eof(iNumber)"
-
-#: 03020202.xhp#par_id3145232.30.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3145232.30.help.text"
-msgid "Line Input #iNumber, sLine"
-msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
-
-#: 03020202.xhp#par_id3147345.31.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3147345.31.help.text"
-msgid "If sLine <>\"\" then"
-msgstr "If sLine <>\"\" then"
-
-#: 03020202.xhp#par_id3150298.32.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3150298.32.help.text"
-msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-
-#: 03020202.xhp#par_id3154021.34.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3154021.34.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
-
-#: 03020202.xhp#par_id3154665.35.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3154665.35.help.text"
-msgid "wend"
-msgstr "wend"
-
-#: 03020202.xhp#par_id3155607.36.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3155607.36.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03020202.xhp#par_id3153268.40.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3153268.40.help.text"
-msgid "Msgbox sMsg"
-msgstr "Msgbox sMsg"
-
-#: 03020202.xhp#par_id3152584.37.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3152584.37.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. YH$!
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3155308\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them."
+msgstr "Funktionen TimeSerial returnerer typen variant med VarType 7 (Date). Denne værdi bliver lagret internt som et dobbelt-nøjagtigt tal mellem 0 og 0.9999999999. I modsætning til funktionen DateSerial eller DateValue, hvor den serielle datoværdi bliver beregnet som dage i forhold til en fast dato, kan du regne med værdier returneret af TimeSerial-funktionen, men du kan ikke vurdere dem."
-#: 03050100.xhp#tit.help.text
-msgid "Erl Function [Runtime]"
-msgstr "Erl-funktion [kørselstid]"
+#. )a6U
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3149482\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions."
+msgstr "I TimeValue-funktionen kan du overføre en streng som en parameter som indeholder tiden. For TimeSerial-funktionen kan du dog overføre de individuelle parametre (time, minut, sekund) som separate numeriske udtryk."
-#: 03050100.xhp#bm_id3157896.help.text
-msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Erl-funktion</bookmark_value>"
+#. q14B
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"hd_id3154790\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03050100.xhp#hd_id3157896.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl-funktion [kørselstid]\">Erl-funktion [kørselstid]</link>"
+#. ]G=)
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3155600\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
+msgstr "MsgBox dDate,64,\"Tid som et tal\""
-#: 03050100.xhp#par_id3153394.2.help.text
-msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution."
-msgstr "Returnerer linjenummeret hvor en fejl har fundet sted under programudførslen."
+#. f=a-
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3153417\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\""
+msgstr "MsgBox sDate,64,\"Formateret tid\""
-#: 03050100.xhp#hd_id3147574.3.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#hd_id3147574.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. Hm8-
+#: 03110000.xhp
+msgctxt ""
+"03110000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Comparison Operators"
+msgstr "Sammenligningsoperatorer"
-#: 03050100.xhp#par_id3146795.4.help.text
-msgid "Erl"
-msgstr "Erl"
+#. \ez_
+#: 03110000.xhp
+msgctxt ""
+"03110000.xhp\n"
+"hd_id3155555\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Sammenligningsoperatorer\">Sammenligningsoperatorer</link>"
-#: 03050100.xhp#hd_id3147265.5.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#hd_id3147265.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. sZyA
+#: 03110000.xhp
+msgctxt ""
+"03110000.xhp\n"
+"par_id3153528\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The available comparison operators are described here."
+msgstr "De tilgængelige sammenligningsoperatorer er beskrevet her."
-#: 03050100.xhp#par_id3154924.6.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3154924.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+#. E(so
+#: 03090100.xhp
+msgctxt ""
+"03090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Condition Statements"
+msgstr "Betingelsessætninger"
-#: 03050100.xhp#hd_id3150792.7.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#hd_id3150792.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. 1rS(
+#: 03090100.xhp
+msgctxt ""
+"03090100.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Betingelsessætninger\">Betingelsessætninger</link>"
-#: 03050100.xhp#par_id3153771.8.help.text
-msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label."
-msgstr "Erl-funktionen returnerer kun et linjetal, og ikke en linjeetiket."
+#. (]8=
+#: 03090100.xhp
+msgctxt ""
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following statements are based on conditions."
+msgstr "De følgende sætninger er baseret på betingelser."
-#: 03050100.xhp#hd_id3146921.9.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#hd_id3146921.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. 1xIk
+#: 03120105.xhp
+msgctxt ""
+"03120105.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CByte Function [Runtime]"
+msgstr "CByte-funktion [kørselstid]"
-#: 03050100.xhp#par_id3146975.10.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3146975.10.help.text"
-msgid "sub ExampleError"
-msgstr "sub ExampleError"
+#. X28J
+#: 03120105.xhp
+msgctxt ""
+"03120105.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CByte-funktion</bookmark_value>"
-#: 03050100.xhp#par_id3150010.11.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3150010.11.help.text"
-msgid "on error goto ErrorHandler REM Set up error handler"
-msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Sæt fejlhåndteringen op"
+#. .jV,
+#: 03120105.xhp
+msgctxt ""
+"03120105.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte-funktion [kørselstid]\">CByte-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03050100.xhp#par_id3155308.12.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3155308.12.help.text"
-msgid "Dim iVar as Integer"
-msgstr "Dim iVar as Integer"
+#. c17K
+#: 03120105.xhp
+msgctxt ""
+"03120105.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte."
+msgstr "Konverterer en streng eller et numerisk udtryk til typen Byte."
-#: 03050100.xhp#par_id3149482.13.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3149482.13.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
+#. TK%f
+#: 03120105.xhp
+msgctxt ""
+"03120105.xhp\n"
+"hd_id3149811\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03050100.xhp#par_id3153188.14.help.text
-msgid "REM Error caused by non-existent file"
-msgstr "REM Fejl foranlediget af ikke-eksisterende fil"
+#. 7dEs
+#: 03120105.xhp
+msgctxt ""
+"03120105.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Cbyte( expression )"
+msgstr "Cbyte( expression )"
-#: 03050100.xhp#par_id3159155.15.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3159155.15.help.text"
-msgid "iVar = Freefile"
-msgstr "iVar = Freefile"
-
-#: 03050100.xhp#par_id3146120.16.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3146120.16.help.text"
-msgid "Open \"\\file9879.txt\" for Input as #iVar"
-msgstr "Open \"\\file9879.txt\" for Input as #iVar"
-
-#: 03050100.xhp#par_id3147349.17.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3147349.17.help.text"
-msgid "Line Input #iVar, sVar"
-msgstr "Line Input #iVar, sVar"
-
-#: 03050100.xhp#par_id3151073.18.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3151073.18.help.text"
-msgid "Close #iVar"
-msgstr "Close #iVar"
-
-#: 03050100.xhp#par_id3148456.19.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3148456.19.help.text"
-msgid "exit sub"
-msgstr "Exit Sub"
+#. J:K[
+#: 03120105.xhp
+msgctxt ""
+"03120105.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03050100.xhp#par_id3147394.20.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3147394.20.help.text"
-msgid "ErrorHandler:"
-msgstr "ErrorHandler:"
+#. H[:U
+#: 03120105.xhp
+msgctxt ""
+"03120105.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Byte"
+msgstr "Byte"
-#: 03050100.xhp#par_id3155416.21.help.text
-msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"In line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\""
-msgstr "MsgBox \"Fejl \" & err & \": \" & error + chr(13) + \"I linje : \" + Erl + chr(13) + Now, 16, \"En fejl er opstået\""
+#. ,Auk
+#: 03120105.xhp
+msgctxt ""
+"03120105.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03050100.xhp#par_id3153878.22.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3153878.22.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. sr]N
+#: 03120105.xhp
+msgctxt ""
+"03120105.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> En streng eller et numerisk udtryk."
-#: 03120303.xhp#tit.help.text
-msgid "Left Function [Runtime]"
-msgstr "Left-funktion [kørselstid]"
+#. ZyC`
+#: 03010201.xhp
+msgctxt ""
+"03010201.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "InputBox Function [Runtime]"
+msgstr "InputBox-funktion [kørselstid]"
-#: 03120303.xhp#bm_id3149346.help.text
-msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Left-funktion</bookmark_value>"
+#. PvMt
+#: 03010201.xhp
+msgctxt ""
+"03010201.xhp\n"
+"bm_id3148932\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>InputBox-funktion</bookmark_value>"
-#: 03120303.xhp#hd_id3149346.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left-funktion [kørselstid]\">Left-funktion [kørselstid]</link>"
+#. 2E#Y
+#: 03010201.xhp
+msgctxt ""
+"03010201.xhp\n"
+"hd_id3148932\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox-funktion [kørselstid]\">InputBox-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03120303.xhp#par_id3147242.2.help.text
-msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression."
-msgstr "Returnerer antallet af venstrestillede tegn som du angiver fra et strengudtryk."
+#. :kQq
+#: 03010201.xhp
+msgctxt ""
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3151262\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is assigned to a variable."
+msgstr "Viser en spørgende dialog i hvilken brugeren kan indtaste tekst. Indtastningen tildeles en variabel."
-#: 03120303.xhp#hd_id3156153.3.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#hd_id3156153.3.help.text"
+#. ul4U
+#: 03010201.xhp
+msgctxt ""
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3151100\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")."
+msgstr "<emph>InputBox</emph>erklæringen er en nem metode til at indtaste tekst ved hjælp af en dialog. Bekræft input ved at klikke på OK eller ved at trykke på Enter. Indtastningen returneres som funktionens returværdi. Hvis du lukker dialogen med Annuller, returnerer <emph>InputBox</emph> en tom streng (\"\")."
+
+#. EQI3
+#: 03010201.xhp
+msgctxt ""
+"03010201.xhp\n"
+"hd_id3152347\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03120303.xhp#par_id3150771.4.help.text
-msgid "Left (Text As String, n As Long)"
-msgstr "Left (Text As String, n As Long)"
+#. iHf|
+#: 03010201.xhp
+msgctxt ""
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])"
+msgstr "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])"
-#: 03120303.xhp#hd_id3153824.5.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#hd_id3153824.5.help.text"
+#. _Z[H
+#: 03010201.xhp
+msgctxt ""
+"03010201.xhp\n"
+"hd_id3150713\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03120303.xhp#par_id3147530.6.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3147530.6.help.text"
+#. AyIy
+#: 03010201.xhp
+msgctxt ""
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "String"
msgstr "String"
-#: 03120303.xhp#hd_id3148946.7.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#hd_id3148946.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. B\A,
+#: 03010201.xhp
+msgctxt ""
+"03010201.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 03120303.xhp#par_id3148552.8.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, som du vil returnere venstrestillede tegn fra."
+#. *zE/
+#: 03010201.xhp
+msgctxt ""
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialog box."
+msgstr "<emph>Msg</emph>: Strengudtrykket vist som meddelelsen i dialogen."
-#: 03120303.xhp#par_id3149456.9.help.text
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>n:</emph> Numerisk udtryk der specificerer det antal tegn, som du vil returnere. Hvis <emph>n</emph> = 0, vil en tom streng returneres. Den maksimale tilladte værdi er 65535."
+#. %nWs
+#: 03010201.xhp
+msgctxt ""
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog box."
+msgstr "<emph>Title</emph>: Strengudtrykket vist i titellinjen af dialogen."
-#: 03120303.xhp#par_id3150791.10.help.text
-msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format."
-msgstr "Følgende eksempel konverterer en dato i formatet YYYY.MM.DD til formatet MM/DD/YYYY."
+#. FeV(
+#: 03010201.xhp
+msgctxt ""
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3154307\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given."
+msgstr "<emph>Default</emph>: Det viste strengudtryk i tekstfeltet som standard, hvis ingen anden indtastning er givet."
-#: 03120303.xhp#hd_id3125863.11.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#hd_id3125863.11.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. ixun
+#: 03010201.xhp
+msgctxt ""
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
+msgstr "<emph>x_pos</emph>: Heltalsudtryk, som fastlægger den vandrette placering af dialogen. Placeringen er et absolut koordinat og henviser ikke til vinduet af kontorprogrammet."
-#: 03120303.xhp#par_id3144761.12.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3144761.12.help.text"
-msgid "Sub ExampleUSDate"
-msgstr "Sub ExampleUSDate"
+#. tW]f
+#: 03010201.xhp
+msgctxt ""
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
+msgstr "<emph>y_pos</emph>: Heltalsudtryk, som fastlægger den lodrette placering af dialogen. Placeringen er et absolut koordinat og henviser ikke til vinduet af kontorprogrammet."
-#: 03120303.xhp#par_id3153194.13.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3153194.13.help.text"
-msgid "Dim sInput As String"
-msgstr "Dim sInput As String"
+#. dmaq
+#: 03010201.xhp
+msgctxt ""
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
+msgstr "Hvis <emph>x_pos</emph> og <emph>y_pos</emph> er undladte, centreres dialogen på skærmen. Placeringen er angivet i <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
-#: 03120303.xhp#par_id3154217.14.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3154217.14.help.text"
-msgid "Dim sUS_date As String"
-msgstr "Dim sUS_date As String"
+#. =3xd
+#: 03010201.xhp
+msgctxt ""
+"03010201.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120303.xhp#par_id3150448.15.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3150448.15.help.text"
-msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
-msgstr "sInput = InputBox(\"Indtast venligst en dato i det internationale format 'YYYY-MM-DD'\")"
+#. -05a
+#: 03010201.xhp
+msgctxt ""
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3154367\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"
+msgstr "sText = InputBox (\"Indtast en sætning:\",\"Kære bruger\")"
-#: 03120303.xhp#par_id3149203.16.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3149203.16.help.text"
-msgid "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
-msgstr "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
-
-#: 03120303.xhp#par_id3150439.17.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3150439.17.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-
-#: 03120303.xhp#par_id3153770.18.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3153770.18.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"
-msgstr "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"
-
-#: 03120303.xhp#par_id3161833.19.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3161833.19.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-
-#: 03120303.xhp#par_id3147215.20.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3147215.20.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
-msgstr "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
-
-#: 03120303.xhp#par_id3149666.21.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3149666.21.help.text"
-msgid "MsgBox sUS_date"
-msgstr "MsgBox sUS_date"
-
-#: 03120303.xhp#par_id3153138.22.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3153138.22.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. duBi
+#: 03010201.xhp
+msgctxt ""
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")"
+msgstr "MsgBox ( sText, 64, \"Bekræftelse af tekst\")"
-#: 03090407.xhp#tit.help.text
-msgid "Rem Statement [Runtime]"
-msgstr "Rem-sætning [kørselstid]"
+#. I$q,
+#: 03060100.xhp
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "AND Operator [Runtime]"
+msgstr "AND-operator [kørselstid]"
-#: 03090407.xhp#bm_id3154347.help.text
-msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Rem-sætning</bookmark_value><bookmark_value>kommentarer;Rem-sætning</bookmark_value>"
+#. /FuX
+#: 03060100.xhp
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"bm_id3146117\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OG Operator (logisk)</bookmark_value>"
-#: 03090407.xhp#hd_id3154347.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem-sætning [kørselstid]\">Rem-sætning [kørselstid]</link>"
+#. ogG0
+#: 03060100.xhp
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"hd_id3146117\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND-operator [kørselstid]\">AND-operator [kørselstid]</link>"
-#: 03090407.xhp#par_id3153525.2.help.text
-msgid "Specifies that a program line is a comment."
-msgstr "Specificerer at en programlinje er en kommentar."
+#. SDE%
+#: 03060100.xhp
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3143268\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Logically combines two expressions."
+msgstr "Kombinerer logisk to udtryk."
-#: 03090407.xhp#hd_id3153360.3.help.text
-msgctxt "03090407.xhp#hd_id3153360.3.help.text"
+#. ;/X;
+#: 03060100.xhp
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03090407.xhp#par_id3154141.4.help.text
-msgid "Rem Text"
-msgstr "Rem Text"
+#. 6|71
+#: 03060100.xhp
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Expression1 And Expression2"
+msgstr "Result = Expression1 And Expression2"
-#: 03090407.xhp#hd_id3151042.5.help.text
-msgctxt "03090407.xhp#hd_id3151042.5.help.text"
+#. hfY.
+#: 03060100.xhp
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03090407.xhp#par_id3150869.6.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment."
-msgstr "<emph>Text:</emph> En hvilken som helst tekst, som tjener som kommentar."
-
-#: 03090407.xhp#par_id3147318.7.help.text
-msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment."
-msgstr "Du kan bruge enkelt anførselstegn (') i stedet for nøgleordet Rem for at indikere, at teksten på en linje er en kommentar. Dette symbol kan indsættes direkte til højre for programkoden efterfulgt af en kommentar."
-
-#: 03090407.xhp#par_id6187017.help.text
-msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module."
-msgstr "Du kan bruge et mellemrum fulgt af understregtegnet _ som de sidste to tegn på en linje for at fortsætte den logiske linje på den næste linje. For at fortsætte kommentarlinjer, skal du indtaste \"Option Compatible\" i det samme Basicmodul."
-
-#: 03090407.xhp#hd_id3150012.8.help.text
-msgctxt "03090407.xhp#hd_id3150012.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03090407.xhp#par_id3152939.9.help.text
-msgid "Sub ExampleMid"
-msgstr "Sub ExampleMid"
-
-#: 03090407.xhp#par_id3153142.10.help.text
-msgid "DIM sVar As String"
-msgstr "DIM sVar As String"
-
-#: 03090407.xhp#par_id3145365.11.help.text
-msgctxt "03090407.xhp#par_id3145365.11.help.text"
-msgid "sVar = \"Las Vegas\""
-msgstr "sVar = \"Løkken\""
+#. =AJ0
+#: 03060100.xhp
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the combination."
+msgstr "<emph>Result:</emph> Enhver numerisk variabel som registrerer resultatet af kombinationen."
-#: 03090407.xhp#par_id3146984.12.help.text
-msgid "Print Mid(sVar,3,5) REM Returns \"s Veg\""
-msgstr "Print Mid(sVar,3,5) REM returnerer \"s Veg\""
+#. 7a^%
+#: 03060100.xhp
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to combine."
+msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Ethvert udtryk, som du vil kombinere."
-#: 03090407.xhp#par_id3153140.13.help.text
-msgid "REM Nothing occurs here"
-msgstr "REM Intet sker her"
+#. OP`H
+#: 03060100.xhp
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3156215\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</emph> if both expressions evaluate to <emph>True</emph>:"
+msgstr "Logiske udtryk kombineret med AND returnerer kun værdien <emph>Sand</emph> hvis begge udtryk vurderes til <emph>Sand(e)</emph>:"
-#: 03090407.xhp#par_id3152596.14.help.text
-msgctxt "03090407.xhp#par_id3152596.14.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. DvkR
+#: 03060100.xhp
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for all other combinations the result is <emph>False</emph>."
+msgstr "<emph>True (sand)</emph> AND <emph>True</emph> returnerer <emph>True</emph>; for alle andre kombinationer er resultatet <emph>False(falsk)</emph>."
-#: 03120315.xhp#tit.help.text
-msgid "Join Function [Runtime]"
-msgstr "Join-funktion [kørselstid]"
+#. Xgv!
+#: 03060100.xhp
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positioned bits in two numeric expressions."
+msgstr "Operatoren AND udfører også en bitvis sammenligning af identisk placerede bit i to numeriske udtryk."
-#: 03120315.xhp#bm_id3149416.help.text
-msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Join-funktion</bookmark_value>"
+#. ={l1
+#: 03060100.xhp
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"hd_id3153727\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120315.xhp#hd_id3149416.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join-funktion [kørselstid]\">Join-funktion [kørselstid]</link>"
+#. ~jZY
+#: 03060100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1"
+msgstr "vVarOut = A > B Og B > C REM returnerer -1"
-#: 03120315.xhp#par_id3149670.2.help.text
-msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
-msgstr "Returnerer en streng fra et antal delstrenge i en strengmatrix."
+#. Ed+s
+#: 03060100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3154014\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0"
+msgstr "vVarOut = B > A Og B > C REM returnerer 0"
-#: 03120315.xhp#hd_id3159414.3.help.text
-msgctxt "03120315.xhp#hd_id3159414.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. kIr%
+#: 03060100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0"
+msgstr "vVarOut = A > B And B > D REM returnerer 0"
-#: 03120315.xhp#par_id3156344.4.help.text
-msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
-msgstr "Join (Text As String Array, delimiter)"
+#. |BK6
+#: 03060100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3145751\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0"
+msgstr "vVarOut = (B > D Og B > A) REM returnerer 0"
-#: 03120315.xhp#hd_id3150400.5.help.text
-msgctxt "03120315.xhp#hd_id3150400.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. $e4W
+#: 03060100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3147394\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both arguments"
+msgstr "vVarOut = B AND A REM returnerer 8 på grund af den bitvise AND kombination af begge argumenter"
-#: 03120315.xhp#par_id3150359.6.help.text
-msgctxt "03120315.xhp#par_id3150359.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
+#. Zm?r
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Programming with $[officename] Basic"
+msgstr "Programmering med $[officename] Basic"
-#: 03120315.xhp#hd_id3148798.7.help.text
-msgctxt "03120315.xhp#hd_id3148798.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. xk.A
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programmering med $[officename] Basic\">Programmering med $[officename] Basic</link></variable>"
-#: 03120315.xhp#par_id3145171.8.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
-msgstr "<emph>Text:</emph> En strengmatrix."
+#. _P0b
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3153708\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic."
+msgstr "Her kan du finde generelle informationer om at arbejde med makroer og $[officename] Basic."
-#: 03120315.xhp#par_id3154908.9.help.text
-msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
-msgstr "<emph>delimiter (valgfri):</emph> Et strengtegn, som bruges til at adskille delstrengene i den resulterende streng. Standard skilletegn er et mellemrumstegn. Hvis skilletegnet er en streng af længden nul \"\", samles delstrengene uden skilletegn."
+#. Z}m2
+#: 03090403.xhp
+msgctxt ""
+"03090403.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Declare Statement [Runtime]"
+msgstr "Declare-sætning [kørselstid]"
-#: 03120315.xhp#hd_id3154218.10.help.text
-msgctxt "03120315.xhp#hd_id3154218.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. w28/
+#: 03090403.xhp
+msgctxt ""
+"03090403.xhp\n"
+"bm_id3148473\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Declare-sætning</bookmark_value>"
-#: 03080401.xhp#tit.help.text
-msgid "Sqr Function [Runtime]"
-msgstr "Sqr-funktion [kørselstid]"
+#. BHk{
+#: 03090403.xhp
+msgctxt ""
+"03090403.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare-sætning [kørselstid]\">Declare-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03080401.xhp#bm_id3156027.help.text
-msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sqr-funktion</bookmark_value>"
+#. Ey:i
+#: 03090403.xhp
+msgctxt ""
+"03090403.xhp\n"
+"bm_id3145316\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamisk Kæde Bibliotek/Dynamisk Link Library)</bookmark_value>"
-#: 03080401.xhp#hd_id3156027.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr-funktion [kørselstid]\">Sqr-funktion [kørselstid]</link>"
+#. WW;/
+#: 03090403.xhp
+msgctxt ""
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3145316\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic."
+msgstr "Erklærer og definerer en subrutine i en DLL som du vil udføre fra $[officename] Basic."
-#: 03080401.xhp#par_id3147226.2.help.text
-msgid "Calculates the square root of a numeric expression."
-msgstr "Beregner kvadratroden af et numerisk udtryk."
+#. W*ZX
+#: 03090403.xhp
+msgctxt ""
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
+msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
-#: 03080401.xhp#hd_id3143267.3.help.text
-msgctxt "03080401.xhp#hd_id3143267.3.help.text"
+#. B]YK
+#: 03090403.xhp
+msgctxt ""
+"03090403.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03080401.xhp#par_id3149415.4.help.text
-msgid "Sqr (Number)"
-msgstr "Sqr (Tal)"
-
-#: 03080401.xhp#hd_id3156023.5.help.text
-msgctxt "03080401.xhp#hd_id3156023.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
-#: 03080401.xhp#par_id3156343.6.help.text
-msgctxt "03080401.xhp#par_id3156343.6.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
+#. mKoU
+#: 03090403.xhp
+msgctxt ""
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
+msgstr "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
-#: 03080401.xhp#hd_id3147265.7.help.text
-msgctxt "03080401.xhp#hd_id3147265.7.help.text"
+#. ^,Dx
+#: 03090403.xhp
+msgctxt ""
+"03090403.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03080401.xhp#par_id3149457.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the square root for."
-msgstr "<emph>Tal:</emph> Numerisk udtryk, som du vil beregne kvadratroden af."
+#. bGFY
+#: 03090403.xhp
+msgctxt ""
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic."
+msgstr "<emph>Name:</emph> Et andet navn end defineret i DLL'en, til at kalde subrutinen fra $[officename] Basic."
-#: 03080401.xhp#par_id3154365.9.help.text
-msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce another number, for example, the square root of 36 is 6."
-msgstr "En kvadratrod er det tal, som du ganger med sig selv for at producere et andet tal. Kvadratroden af 36 er for eksempel 6."
+#. I}%O
+#: 03090403.xhp
+msgctxt ""
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL."
+msgstr "<emph>Aliasname</emph>: Subrutinens navn som defineret i DLL'en."
-#: 03080401.xhp#hd_id3153192.10.help.text
-msgctxt "03080401.xhp#hd_id3153192.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. mi!\
+#: 03090403.xhp
+msgctxt ""
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used."
+msgstr "<emph>Libname:</emph> Fil- eller systemnavnet på DLL'en. Dette bibliotek bliver automatisk indlæst første gang funktionenen er brugt."
-#: 03080401.xhp#par_id3145172.11.help.text
-msgid "Sub ExampleSqr"
-msgstr "Sub EksempelSqr"
+#. LPbc
+#: 03090403.xhp
+msgctxt ""
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3148452\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure."
+msgstr "<emph>Argumentlist:</emph> Liste af parametre der repræsenterer argumenter som overføres til proceduren når den bliver kaldt. Typen og antallet af parametre afhænger af den udførte procedure."
-#: 03080401.xhp#par_id3156423.12.help.text
-msgctxt "03080401.xhp#par_id3156423.12.help.text"
-msgid "Dim iVar As Single"
-msgstr "Dim iVar As Single"
+#. aK~A
+#: 03090403.xhp
+msgctxt ""
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3147289\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name."
+msgstr "<emph>Type:</emph> Angiver datatypen på den værdi, der bliver returneret af en funktionsprocedure. Du kan udelade denne parameter hvis et typeerklæringstegn bliver indtastet efter navnet."
-#: 03080401.xhp#par_id3147288.13.help.text
-msgctxt "03080401.xhp#par_id3147288.13.help.text"
-msgid "iVar = 36"
-msgstr "iVar = 36"
+#. gI@`
+#: 03090403.xhp
+msgctxt ""
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3146922\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword <emph>ByVal</emph>."
+msgstr "For at overføre en parameter til en subrutine som en værdi i stedet for som en reference, skal parameteren være indikeret af nøgleordet <emph>ByVal</emph>."
-#: 03080401.xhp#par_id3159254.14.help.text
-msgctxt "03080401.xhp#par_id3159254.14.help.text"
-msgid "Msgbox Sqr(iVar)"
-msgstr "Msgbox Sqr(iVar)"
+#. q%r1
+#: 03090403.xhp
+msgctxt ""
+"03090403.xhp\n"
+"hd_id3153951\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080401.xhp#par_id3161832.15.help.text
-msgctxt "03080401.xhp#par_id3161832.15.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. EP-R
+#: 03120400.xhp
+msgctxt ""
+"03120400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Editing String Length"
+msgstr "Redigering af strenglængde"
-#: 03050500.xhp#tit.help.text
-msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]"
-msgstr "On Error GoTo ... Resume-sætning [kørselstid]"
+#. 5`CZ
+#: 03120400.xhp
+msgctxt ""
+"03120400.xhp\n"
+"hd_id3155150\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Redigering af strenglængde\">Redigering af strenglængde</link>"
-#: 03050500.xhp#bm_id3146795.help.text
-msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Resume Next-parameter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume-sætning</bookmark_value>"
+#. s8/E
+#: 03120400.xhp
+msgctxt ""
+"03120400.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following functions determine string lengths and compare strings."
+msgstr "De følgende funktioner bestemmer strenglængder og sammenligner strenge."
-#: 03050500.xhp#hd_id3146795.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume-sætning [kørselstid]\">On Error GoTo ... Resume-sætning [kørselstid]</link>"
+#. /cHw
+#: 03060500.xhp
+msgctxt ""
+"03060500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Or-Operator [Runtime]"
+msgstr "Or-operator [kørselstid]"
-#: 03050500.xhp#par_id3150358.2.help.text
-msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution."
-msgstr "Aktiverer en fejlhåndteringsrutine efter at en fejl opstår, eller genoptager programudførslen."
+#. G6Ja
+#: 03060500.xhp
+msgctxt ""
+"03060500.xhp\n"
+"bm_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Or-operator (logisk eller)</bookmark_value>"
+
+#. 0`{/
+#: 03060500.xhp
+msgctxt ""
+"03060500.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Afvikling]</link>"
+
+#. W^5!
+#: 03060500.xhp
+msgctxt ""
+"03060500.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions."
+msgstr "Udfører en logisk OR adskillelse på to udtryk."
-#: 03050500.xhp#hd_id3151212.3.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#hd_id3151212.3.help.text"
+#. .%ji
+#: 03060500.xhp
+msgctxt ""
+"03060500.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03050500.xhp#par_id3145173.4.help.text
-msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
-msgstr "On {Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
+#. r`l7
+#: 03060500.xhp
+msgctxt ""
+"03060500.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Expression1 Or Expression2"
+msgstr "Result = Expression1 Or Expression2"
-#: 03050500.xhp#hd_id3154125.5.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#hd_id3154125.5.help.text"
+#. Oj6V
+#: 03060500.xhp
+msgctxt ""
+"03060500.xhp\n"
+"hd_id3151211\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03050500.xhp#par_id3150869.7.help.text
-msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line \"Labelname\"."
-msgstr "<emph>GoTo Labelname:</emph> Hvis en fejl opstår, aktiveres fejlhåndteringsrutinen som begynder ved linje \"Labelname\"."
-
-#: 03050500.xhp#par_id3150439.8.help.text
-msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues with the statement that follows the statement in which the error occurred."
-msgstr "<emph>Resume Next:</emph> Hvis en fejl opstår, vil programudførelsen fortsætte med sætningen, som følger efter sætningen i hvilken fejlen er sket."
+#. }AM/
+#: 03060500.xhp
+msgctxt ""
+"03060500.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the disjunction."
+msgstr "<emph>Result:</emph> Enhver numerisk variabel, som indeholder resultatet af adskillelsen."
-#: 03050500.xhp#par_id3149482.9.help.text
-msgid "<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure."
-msgstr "<emph>GoTo 0:</emph> Deaktiverer fejlhåndteringen i den aktuelle procedure."
+#. PAi9
+#: 03060500.xhp
+msgctxt ""
+"03060500.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to compare."
+msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som du vil sammenligne."
-#: 03050500.xhp#par_id3149483.9.help.text
-msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored."
-msgstr "<emph>Lokal:</emph> \"On error\" er global i sit anvendelsesområde, og forbliver aktiv indtil den er annulleret af en anden \"On error\" erklæring. \"On Local error\" er begrænset til den kørsel der kalder den. Lokal fejlhåndtering tilsidesætter de globale indstillinger. Når den kørsel, der kaldte den lokale fejlhåndtering, afsluttes, bliver den lokale fejlhåndtering automatisk annulleret og de globale indstillinger genoprettes."
+#. *-`H
+#: 03060500.xhp
+msgctxt ""
+"03060500.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True if at least one comparison expression is True."
+msgstr "En logisk OR adskillelse af to logiske udtryk returnerer værdien True (sand) hvis hvis mindst ét sammenligningsudtryk er True."
-#: 03050500.xhp#par_id3148619.10.help.text
-msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro."
-msgstr "Erklæringen \"On Error Go To\" bruges til at reagere på fejl som sker i en makro."
+#. H(in
+#: 03060500.xhp
+msgctxt ""
+"03060500.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is set in at least one of the two expressions."
+msgstr "En bitvis sammenligning sætter en bit i resultatet, hvis den tilsvarende bit er sat i mindst ét af de to udtryk."
-#: 03050500.xhp#hd_id3146985.11.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#hd_id3146985.11.help.text"
+#. BZP-
+#: 03060500.xhp
+msgctxt ""
+"03060500.xhp\n"
+"hd_id3161831\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03050500.xhp#par_id3152460.42.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3152460.42.help.text"
-msgid "Sub ExampleReset"
-msgstr "Sub ExampleReset"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3163712.43.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3163712.43.help.text"
-msgid "On Error Goto ErrorHandler"
-msgstr "On Error Goto ErrorHandler"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3146119.44.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3146119.44.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3145749.45.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3145749.45.help.text"
-msgid "Dim iCount As Integer"
-msgstr "Dim iCount As Integer"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3153091.46.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3153091.46.help.text"
-msgid "Dim sLine As String"
-msgstr "Dim sLine As String"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3148576.47.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3148576.47.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3147348.48.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3147348.48.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-
-#: 03050500.xhp#par_id3154944.50.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3154944.50.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3153158.51.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3153158.51.help.text"
-msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3153876.52.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3153876.52.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Dette er en linje tekst\""
-
-#: 03050500.xhp#par_id3149581.53.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3149581.53.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3155602.55.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3155602.55.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3153415.56.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3153415.56.help.text"
-msgid "Open aFile For Input As iNumber"
-msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3146970.57.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3146970.57.help.text"
-msgid "For iCount = 1 to 5"
-msgstr "For iCount = 1 to 5"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3153707.58.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3153707.58.help.text"
-msgid "Line Input #iNumber, sLine"
-msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3156276.59.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3156276.59.help.text"
-msgid "If sLine <>\"\" then"
-msgstr "If sLine <>\"\" then"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3148993.60.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3148993.60.help.text"
-msgid "rem"
-msgstr "rem"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3153764.61.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3153764.61.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "End If"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3154754.62.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3154754.62.help.text"
-msgid "Next iCount"
-msgstr "Next iCount"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3159264.63.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3159264.63.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3150042.64.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3150042.64.help.text"
-msgid "Exit Sub"
-msgstr "Exit Sub"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3151251.65.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3151251.65.help.text"
-msgid "ErrorHandler:"
-msgstr "ErrorHandler:"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3149106.66.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3149106.66.help.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3146916.67.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3146916.67.help.text"
-msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-msgstr "MsgBox \"Alle filer vil blive lukket\",0,\"Fejl\""
-
-#: 03050500.xhp#par_id3149568.68.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3149568.68.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03101000.xhp#tit.help.text
-msgid "CStr Function [Runtime]"
-msgstr "CStr-funktion [kørselstid]"
+#. wkj8
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Format Function [Runtime]"
+msgstr "Format-funktion [kørselstid]"
-#: 03101000.xhp#bm_id3146958.help.text
-msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CStr-funktion</bookmark_value>"
+#. s@mx
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"bm_id3153539\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Format-funktion</bookmark_value>"
-#: 03101000.xhp#hd_id3146958.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr-funktion [kørselstid]\">CStr-funktion [kørselstid]</link>"
+#. }I[3
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3153539\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format-funktion [kørselstid]\">Format-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03101000.xhp#par_id3147574.2.help.text
-msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
-msgstr "Konverterer et vilkårligt numerisk udtryk til et strengudtryk."
+#. 3*oD
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3156042\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify."
+msgstr "Konverterer et tal til en streng, og formater det derefter ifølge det format som du angiver."
-#: 03101000.xhp#hd_id3148473.3.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#hd_id3148473.3.help.text"
+#. Q[=m
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03101000.xhp#par_id3145315.4.help.text
-msgid "CStr (Expression)"
-msgstr "CStr (Expression)"
+#. aJ0U
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Format (Number [, Format As String])"
+msgstr "Format (Number [, Format As String])"
-#: 03101000.xhp#hd_id3153062.5.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#hd_id3153062.5.help.text"
+#. :9@2
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3149178\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03101000.xhp#par_id3153897.6.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#par_id3153897.6.help.text"
+#. TC{g
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3148474\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "String"
msgstr "String"
-#: 03101000.xhp#hd_id3154760.7.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
+#. U,?I
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3159176\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03101000.xhp#par_id3149457.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> Ethvert lovligt streng- eller numerisk udtryk, som du vil konvertere."
+#. d/R0
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a formatted string."
+msgstr "<emph>Number:</emph> Numerisk udtryk som du vil konvertere til en formateret streng."
-#: 03101000.xhp#hd_id3150358.9.help.text
-msgid "Expression Types and Conversion Returns"
-msgstr "Udtrykstyper og konverteringsresultater"
+#. JX0Y
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3147531\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number. If <emph>Format</emph> is omitted, the Format function works like the <emph>Str</emph> function."
+msgstr "<emph>Format:</emph> Streng som angiver formatkoden for tallet. Hvis <emph>Format</emph> er udeladt, vil Format-funktion virke som funktionen <emph>Str</emph>."
-#: 03101000.xhp#par_id3153192.10.help.text
-msgid "Boolean :"
-msgstr "Boolean :"
+#. IOQw
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3147561\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Formatting Codes"
+msgstr "Formateringskoder"
-#: 03101000.xhp#par_id3156422.11.help.text
-msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
-msgstr "Streng som har værdien enten <emph>True</emph> eller <emph>False</emph>."
+#. i6t3
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a number:"
+msgstr "Den følgende liste beskriver de koder, som du kan bruge til at formatere et tal:"
-#: 03101000.xhp#par_id3147287.12.help.text
-msgid "Date :"
-msgstr "Date :"
+#. -JSm
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153380\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed."
+msgstr "<emph>0:</emph> Hvis <emph>tallet</emph> har et ciffer ved placeringen af 0'et i formatkoden, vil cifferet blive vist, ellers vil et nul blive vist."
-#: 03101000.xhp#par_id3155411.13.help.text
-msgid "String that contains the date and time."
-msgstr "Streng som indeholder dato og klokkeslæt."
+#. hu*M
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the number has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting."
+msgstr "Hvis <emph>tallet</emph> har færre cifre end antal nuller i formatkoden (på en hvilken som helst side af decimalen), vises indledende eller efterfølgende nuller. Hvis tallet har flere cifre til venstre for kommaskilletegnet end mængden af nuller i formatkoden, vil de yderligere cifre vises uden formatering."
-#: 03101000.xhp#par_id3147428.14.help.text
-msgid "Null :"
-msgstr "Null :"
+#. *Lr(
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3151176\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the <emph>Format </emph>code."
+msgstr "Antal decimaler i tallet bliver afrundet ifølge antal nuller som optræder efter decimaltegnet i <emph>Format</emph> koden."
-#: 03101000.xhp#par_id3150486.15.help.text
-msgid "Run-time error."
-msgstr "Kørselsfejl."
+#. w]F1
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position of the # placeholder in the <emph>Format</emph> code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position."
+msgstr "<emph>#:</emph> Hvis <emph>tallet</emph> indeholder et ciffer ved #--pladsholderens placering i <emph>Format</emph>-koden, vil cifferet blive vist, ellers bliver ingenting vist på denne placering."
-#: 03101000.xhp#par_id3153953.16.help.text
-msgid "Empty :"
-msgstr "Empty :"
+#. fQV]
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3148452\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the number. Only the relevant digits of the number are displayed."
+msgstr "Dette symbol virker som 0'et, undtagen at indledende eller efterfølgende nuller ikke vises hvis der er flere # tegn i formatkoden end cifre i tallet. Kun de relevante cifre af tallet vises."
-#: 03101000.xhp#par_id3155306.17.help.text
-msgid "String without any characters."
-msgstr "Streng uden nogen tegn."
+#. \WSt
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3159150\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator."
+msgstr "<emph>.:</emph> Decimalpladsholderen bestemmer antal decimaler til venstre og højre for decimaltegnet."
-#: 03101000.xhp#par_id3149260.18.help.text
-msgid "Any :"
-msgstr "Any :"
+#. ]xq#
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator."
+msgstr "Hvis formatkoden kun indeholder #-pladsholdere til venstre for dette symbol, begynder tal mindre end 1 med et decimaltegn. For altid at vise et foranstillet nul med brøktal, brug 0 som pladsholder for det første ciffer til venstre for kommategnet."
-#: 03101000.xhp#par_id3152938.19.help.text
-msgid "Corresponding number as string."
-msgstr "Tilsvarende tal som streng."
+#. 01#`
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153368\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign (%) where the number appears in the format code."
+msgstr "<emph>%:</emph> Ganger tallet med 100 og indsætter procenttegnet (%) hvor tallet vises i formatkoden."
-#: 03101000.xhp#par_id3155738.20.help.text
-msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string."
-msgstr "Nuller i slutningen af et flydende kommatal bliver ikke inkluderet i den returnerede streng."
+#. )5C{
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent."
+msgstr "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> Hvis formateringskoden indeholder mindst én cifferpladsholder (0 eller #) til højre for symbolet E-, E+, e-, eller e+, vil tallet formateres med det videnskabelige eller eksponentielle format. Bogstavet E eller e bliver indsat mellem tallet og eksponenten. Antallet af pladsholdere for cifre til højre for symbolet bestemmer antal cifre i eksponenten."
-#: 03101000.xhp#hd_id3154729.21.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#hd_id3154729.21.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. aJ+M
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+."
+msgstr "Hvis eksponenten er negativ, bliver et minustegn vist umiddelbart før en eksponent med E-, E+, e-, e+. Hvis eksponenten er positiv, bliver et plustegn kun vist før eksponenter med E+ eller e+."
-#: 03101000.xhp#par_id3153878.22.help.text
-msgid "Sub ExampleCSTR"
-msgstr "Sub ExampleCSTR"
-
-#: 03101000.xhp#par_id3154943.23.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#par_id3154943.23.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
-
-#: 03101000.xhp#par_id3156283.24.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#par_id3156283.24.help.text"
-msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"
-
-#: 03101000.xhp#par_id3147396.25.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#par_id3147396.25.help.text"
-msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"
-
-#: 03101000.xhp#par_id3155600.26.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#par_id3155600.26.help.text"
-msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"
-
-#: 03101000.xhp#par_id3153416.27.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#par_id3153416.27.help.text"
-msgid "Msgbox CSng(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CSng(1234.5678)"
-
-#: 03101000.xhp#par_id3156559.28.help.text
-msgid "sVar = CStr(1234.5678)"
-msgstr "sVar = CStr(1234.5678)"
-
-#: 03101000.xhp#par_id3153947.29.help.text
-msgid "MsgBox sVar"
-msgstr "MsgBox sVar"
-
-#: 03101000.xhp#par_id3150327.30.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#par_id3150327.30.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. ^DBk
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3148617\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)."
+msgstr "Tusindeskilletegnet bliver vist hvis formateringskoden indeholder skilletegnet omgivet af cifferpladsholdere (0 eller #)."
-#: 03102700.xhp#tit.help.text
-msgid "IsNumeric Function [Runtime]"
-msgstr "IsNumeric-funktion [kørselstid]"
+#. \M^3
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3163713\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings."
+msgstr "Brug af et punktum som et tusinde- og decimaltegn afhænger af regionsindstillingen. Brug altid et punktum som decimaltegn, når du indtaster et tal direkte i Basic-kildekode. Det specifikke tegn, der bliver vist som decimaltegn, afhænger af talformatet i dine systemindstillinger."
-#: 03102700.xhp#bm_id3145136.help.text
-msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsNumeric-funktion</bookmark_value>"
+#. cXjp
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3152887\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character."
+msgstr "<emph>- + $ ( ) mellemrum:</emph> Et plus (+), minus (-), dollar ($), mellemrum eller parenteser indtastet direkte i formatkoden vises som et bogstaveligt tegn."
-#: 03102700.xhp#hd_id3145136.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric-funktion [kørselstid]\">IsNumeric-funktion [kørselstid]</link>"
+#. ,lOe
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")."
+msgstr "For at vise andre tegn end de der er opført her, skal du indlede det med en bagstreg (\\), eller omgive det med anførselstegn (\" \")."
-#: 03102700.xhp#par_id3149177.2.help.text
-msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr "Tester om et udtryk er et tal. Hvis udtrykket er et <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">tal</link>, returnerer funktionen True, ellers returnerer funktionen False."
+#. C5fd
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153139\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code."
+msgstr "\\ : Bagstregen viser det næste tegn i formatkoden."
-#: 03102700.xhp#hd_id3149415.3.help.text
-msgctxt "03102700.xhp#hd_id3149415.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. NV/q
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153366\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code."
+msgstr "Tegn i formatkoden, som har en speciel betydning, kan kun blive vist som bogstavelige tegn, hvis de er indledt med en bagstreg. Denne bagstreg vises ikke, med mindre du indtaster en dobbelt bagstreg (\\\\) i formatkoden."
-#: 03102700.xhp#par_id3150771.4.help.text
-msgid "IsNumeric (Var)"
-msgstr "IsNumeric (Var)"
+#. Y%gh
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)."
+msgstr "De tegn, der skal have foranstillet en bagstreg i formatkoden for at blive vist som bogstavelige tegn, er: dato- og tidsformateringstegn (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeriske formateringstegn (#, 0, %, E, e, komma, punktum) og strengformateringstegn (@, &, <, >, !)."
-#: 03102700.xhp#hd_id3148685.5.help.text
-msgctxt "03102700.xhp#hd_id3148685.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. e{9B
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places."
+msgstr "Du kan også bruge følgende foruddefinerede talformater. Med undtagelse af \"Generel værdi\" returnerer alle de foruddefinerede formatkoder tallet som et decimaltal med to decimaler."
-#: 03102700.xhp#par_id3148944.6.help.text
-msgctxt "03102700.xhp#par_id3148944.6.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+#. 0Q?g
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3150113\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks."
+msgstr "Hvis du bruger forud-definerede formater, skal navnet på formatet være omgivet af anførselstegn."
-#: 03102700.xhp#hd_id3148947.7.help.text
-msgctxt "03102700.xhp#hd_id3148947.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. !uN6
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3149377\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Predefined format"
+msgstr "Foruddefineret format"
-#: 03102700.xhp#par_id3154760.8.help.text
-msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
-msgstr "<emph>Var:</emph> Ethvert udtryk, som du vil teste."
+#. !/4I
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered."
+msgstr "<emph>Generel værdi:</emph> Tal bliver vist som indtastet."
+
+#. XfUw
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153158\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets."
+msgstr "<emph>Valuta:</emph> Indsætter et dollartegn foran tallet og omgiver negative tal med parenteser."
-#: 03102700.xhp#hd_id3149656.9.help.text
-msgctxt "03102700.xhp#hd_id3149656.9.help.text"
+#. #8;+
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal separator."
+msgstr "<emph>Fixed:</emph> Viser mindst ét ciffer foran decimaltegnet."
+
+#. T3A@
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Standard:</emph> Displays numbers with a thousands separator."
+msgstr "<emph>Standard:</emph> Viser numre med et tusindtalsskilletegn."
+
+#. FF9T
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Percent:</emph> Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number."
+msgstr "<emph>Procent:</emph> Ganger tallet med 100 og føjer et procenttegn til tallet."
+
+#. \.{p
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153836\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)."
+msgstr "<emph>Videnskabeligt:</emph> Viser tal i videnskabelige formater (for eksempel 1.00E+03 for 1000)."
+
+#. 19{@
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers."
+msgstr "En formatkode kan være opdelt i tre sektioner som er adskilte af semikoloner. Første del angiver formatet for positive værdier, den anden del for negative værdier, og den tredje del for nul. Hvis du kun angiver en formatkode, gælder det for alle tal."
+
+#. Rz+M
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3149019\n"
+"40\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03102700.xhp#par_id3154367.10.help.text
-msgid "Sub ExampleIsNumeric"
-msgstr "Sub ExampleIsNumeric"
+#. VV];
+#: 03120301.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_idN107A2\n"
+"help.text"
+msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code."
+msgstr "REM brug altid et punktum som decimaltegn, når du indtaster tal i Basic-kildekode."
-#: 03102700.xhp#par_id3156423.11.help.text
-msgid "Dim vVar as variant"
-msgstr "Dim vVar as variant"
+#. `8fh
+#: 03120301.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3147339\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
+msgstr "REM viser for eksempel 6,328.20 i engelsk lokalitet, 6.328,20 i tysk lokalitet."
-#: 03102700.xhp#par_id3154125.12.help.text
-msgid "vVar = \"ABC\""
-msgstr "vVar = \"ABC\""
+#. rhgh
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Basic IDE"
+msgstr "$[officename] Basic-IDE"
-#: 03102700.xhp#par_id3147230.13.help.text
-msgid "Print IsNumeric(vVar) REM Returns False"
-msgstr "Print IsNumeric(sVar) REM returnerer False"
+#. #TVI
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic-IDE\">$[officename] Basic-IDE</link></variable>"
-#: 03102700.xhp#par_id3156214.14.help.text
-msgid "vVar = \"123\""
-msgstr "vVar = \"123\""
+#. U\^c
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3153142\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section describes the structure of the Basic IDE."
+msgstr "Dette afsnit beskriver strukturen af Basic IDE."
-#: 03102700.xhp#par_id3154910.15.help.text
-msgid "Print IsNumeric(vVar) REM Returns True"
-msgstr "Print IsNumeric(sVar) REM returnerer True"
+#. HcTp
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_idN105C9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Basic IDE where you can write and edit macros.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åbner Basic-IDE'et hvor du kan skrive og redigere makroer.</ahelp>"
-#: 03102700.xhp#par_id3147289.16.help.text
-msgctxt "03102700.xhp#par_id3147289.16.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. OjE[
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3153188\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs"
+msgstr "Kommandoer fra genvejsmenuen på modul-fanebladene"
-#: 03100080.xhp#tit.help.text
-msgid "CVErr Function [Runtime]"
-msgstr "CVErr-funktion [kørselstid]"
+#. VY?,
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3154731\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Indsæt"
-#: 03100080.xhp#bm_id531022.help.text
-msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CVErr-funktion</bookmark_value>"
+#. !!P-
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3151074\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
-#: 03100080.xhp#par_idN1054B.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr-funktion [kørselstid]</link>"
+#. TmVs
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3149581\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Indsætter et nyt modul i det aktuelle bibliotek.</ahelp>"
-#: 03100080.xhp#par_idN1055B.help.text
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"."
-msgstr "Konverterer et strengudtryk eller numerisk udtryk til et variant udtryk af undertypen \"Fejl\"."
+#. `76?
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3147397\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Dialog"
+msgstr "Dialog"
-#: 03100080.xhp#par_idN1055E.help.text
-msgctxt "03100080.xhp#par_idN1055E.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. 2/37
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3144335\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Indsætter en ny dialog i det aktuelle bibliotek.</ahelp>"
-#: 03100080.xhp#par_idN10562.help.text
-msgid "CVErr(Expression)"
-msgstr "CVErr(Udtryk)"
+#. n^7(
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3155602\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
-#: 03100080.xhp#par_idN10565.help.text
-msgctxt "03100080.xhp#par_idN10565.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. Dt7o
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Sletter det valgte modul.</ahelp>"
-#: 03100080.xhp#par_idN10569.help.text
-msgctxt "03100080.xhp#par_idN10569.help.text"
-msgid "Variant."
-msgstr "Variant."
+#. aX|H
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3149018\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "Omdøb"
-#: 03100080.xhp#par_idN1056C.help.text
-msgctxt "03100080.xhp#par_idN1056C.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
+#. HgM*
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Omdøber det aktuelle modul.</ahelp>"
-#: 03100080.xhp#par_idN10570.help.text
-msgctxt "03100080.xhp#par_idN10570.help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "Udtryk: Vilkårlig streng eller numerisk udtryk, som du vil konvertere."
+#. 8-.;
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3150043\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Skjul"
-#: 03030120.xhp#tit.help.text
+#. dBWI
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3145147\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Skjuler det aktuelle modul.</ahelp>"
+
+#. \/`\
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3163805\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduler"
+
+#. o9:L
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3153965\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
+msgstr "Åbner dialogen <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>$[officename] Basic-makroadministration</emph></link>."
+
+#. !=:c
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "DateDiff Function [Runtime]"
msgstr "DateDiff-funktion [kørselstid]"
-#: 03030120.xhp#bm_id6134830.help.text
+#. mwyq
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"bm_id6134830\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DateDiff-funktion</bookmark_value>"
-#: 03030120.xhp#par_idN10542.help.text
+#. ,*de
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10542\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03030120.xhp#par_idN10546.help.text
+#. bI%6
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
msgid "Returns the number of date intervals between two given date values."
msgstr "Returnerer antallet af datointervaller mellem to angivne datoværdier."
-#: 03030120.xhp#par_idN10549.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10549.help.text"
+#. B60f
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10549\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03030120.xhp#par_idN10648.help.text
+#. ;ixa
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10648\n"
+"help.text"
msgid "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])"
msgstr "DateDiff (Tilføj, Dato1, Dato2 [, Uge_start [, År_start]])"
-#: 03030120.xhp#par_idN1064B.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN1064B.help.text"
+#. fkQW
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1064B\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03030120.xhp#par_idN1064F.help.text
+#. qb0[
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1064F\n"
+"help.text"
msgid "A number."
msgstr "Et tal."
-#: 03030120.xhp#par_idN10652.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10652.help.text"
+#. /2X1
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10652\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03030120.xhp#par_idN10656.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10656.help.text"
+#. nTGj
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10656\n"
+"help.text"
msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
msgstr "<emph>Tilføj</emph> - Et datointerval angivet som et strengudtryk fra den følgende tabel."
-#: 03030120.xhp#par_idN10664.help.text
+#. ):rQ
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10664\n"
+"help.text"
msgid "<emph>Date1, Date2</emph> - The two date values to be compared."
msgstr "<emph>Dato1, Dato2</emph> - De to datoværdier der skal sammenlignes."
-#: 03030120.xhp#par_idN1066A.help.text
-msgid "<emph>Week_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting day of a week. "
-msgstr "<emph>Uge_start</emph> - En valgfri parameter som angiver ugens første dag. "
-
-#: 03030120.xhp#par_idN1067A.help.text
+#. J(yF
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Week_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting day of a week."
+msgstr "<emph>Uge_start</emph> - En valgfri parameter som angiver ugens første dag."
+
+#. }v1d
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1067A\n"
+"help.text"
msgid "Week_start value"
msgstr "Uge_start-værdi"
-#: 03030120.xhp#par_idN10680.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10680.help.text"
+#. [:/@
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10680\n"
+"help.text"
msgid "Explanation"
msgstr "Forklaring"
-#: 03030120.xhp#par_idN10687.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10687.help.text"
+#. !HLR
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10687\n"
+"help.text"
msgid "0"
msgstr "0"
-#: 03030120.xhp#par_idN1068D.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN1068D.help.text"
+#. 32cP
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1068D\n"
+"help.text"
msgid "Use system default value"
msgstr "Brug systemets standardværdi"
-#: 03030120.xhp#par_idN10694.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10694.help.text"
+#. wcO%
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10694\n"
+"help.text"
msgid "1"
msgstr "1"
-#: 03030120.xhp#par_idN1069A.help.text
+#. :z=8
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1069A\n"
+"help.text"
msgid "Sunday (default)"
msgstr "Søndag (standard)"
-#: 03030120.xhp#par_idN106A1.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN106A1.help.text"
+#. 61AV
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106A1\n"
+"help.text"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: 03030120.xhp#par_idN106A7.help.text
+#. dx7G
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106A7\n"
+"help.text"
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
-#: 03030120.xhp#par_idN106AE.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN106AE.help.text"
+#. 3`e!
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106AE\n"
+"help.text"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: 03030120.xhp#par_idN106B4.help.text
+#. i(-,
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106B4\n"
+"help.text"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
-#: 03030120.xhp#par_idN106BB.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN106BB.help.text"
+#. ap-Y
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106BB\n"
+"help.text"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: 03030120.xhp#par_idN106C1.help.text
+#. DGl/
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106C1\n"
+"help.text"
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
-#: 03030120.xhp#par_idN106C8.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN106C8.help.text"
+#. 6IYN
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106C8\n"
+"help.text"
msgid "5"
msgstr "5"
-#: 03030120.xhp#par_idN106CE.help.text
+#. vDTZ
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106CE\n"
+"help.text"
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
-#: 03030120.xhp#par_idN106D5.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN106D5.help.text"
+#. 2PVo
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106D5\n"
+"help.text"
msgid "6"
msgstr "6"
-#: 03030120.xhp#par_idN106DB.help.text
+#. nWk,
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106DB\n"
+"help.text"
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
-#: 03030120.xhp#par_idN106E2.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN106E2.help.text"
+#. oP_K
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106E2\n"
+"help.text"
msgid "7"
msgstr "7"
-#: 03030120.xhp#par_idN106E8.help.text
+#. :~P=
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106E8\n"
+"help.text"
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
-#: 03030120.xhp#par_idN106EB.help.text
-msgid "<emph>Year_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting week of a year. "
-msgstr "<emph>År_start</emph> - En valgfri parameter som angiver årets første uge. "
-
-#: 03030120.xhp#par_idN106FB.help.text
+#. _)Y5
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106EB\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Year_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting week of a year."
+msgstr "<emph>År_start</emph> - En valgfri parameter som angiver årets første uge."
+
+#. af3,
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106FB\n"
+"help.text"
msgid "Year_start value"
msgstr "År_start-værdi"
-#: 03030120.xhp#par_idN10701.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10701.help.text"
+#. LW1#
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10701\n"
+"help.text"
msgid "Explanation"
msgstr "Forklaring"
-#: 03030120.xhp#par_idN10708.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10708.help.text"
+#. LF06
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10708\n"
+"help.text"
msgid "0"
msgstr "0"
-#: 03030120.xhp#par_idN1070E.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN1070E.help.text"
+#. ^JG.
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1070E\n"
+"help.text"
msgid "Use system default value"
msgstr "Brug systemets standardværdi"
-#: 03030120.xhp#par_idN10715.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10715.help.text"
+#. K^M*
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10715\n"
+"help.text"
msgid "1"
msgstr "1"
-#: 03030120.xhp#par_idN1071B.help.text
+#. yjEK
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1071B\n"
+"help.text"
msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)"
msgstr "Uge 1 er ugen med 1. januar"
-#: 03030120.xhp#par_idN10722.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10722.help.text"
+#. RkO3
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10722\n"
+"help.text"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: 03030120.xhp#par_idN10728.help.text
+#. 2oET
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10728\n"
+"help.text"
msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year"
msgstr "Uge 1 er den første uge, som indeholder fire eller flere dage af året"
-#: 03030120.xhp#par_idN1072F.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN1072F.help.text"
+#. 5C]*
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1072F\n"
+"help.text"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: 03030120.xhp#par_idN10735.help.text
+#. nnjk
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10735\n"
+"help.text"
msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year"
msgstr "Uge 1 er den første uge, som kun indeholder dage fra det nye år"
-#: 03030120.xhp#par_idN10738.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10738.help.text"
+#. Os(u
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10738\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03030120.xhp#par_idN1073C.help.text
-msgid "Sub example_datediff"
-msgstr "Sub example_datediff"
+#. Jh2j
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "While...Wend Statement[Runtime]"
+msgstr "While...Wend-sætning [kørselstid]"
-#: 03030120.xhp#par_idN1073F.help.text
-msgid "msgbox DateDiff(\"d\", \"1/1/2005\", \"12/31/2005\")"
-msgstr "msgbox DateDiff(\"d\",\"1/1/2005\",\"12/31/2005\")"
+#. Vmlp
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"bm_id3150400\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>While; Wend...Wend loop</bookmark_value>"
-#: 03030120.xhp#par_idN10742.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10742.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. zB.e
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend-sætning [kørselstid]\">While...Wend-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03020000.xhp#tit.help.text
-msgid "File I/O Functions"
-msgstr "Fil I/O funktioner"
+#. T?aW
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
+msgstr "Når et program møder en While-sætning, tester det betingelsen. Hvis betingelsen er falsk, fortsætter programmet med sætningen lige efter Wend. Hvis betingelsen er sand, udføres løkken indtil programmet finder Wend, og programudførelsen hopper derefter tilbage til <emph>While</emph>-sætningen. Hvis betingelsen stadig er sand, udføres løkken igen."
-#: 03020000.xhp#hd_id3156344.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"Fil I/O funktioner\">Fil I/O funktioner</link>"
+#. Edzw
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
+msgstr "Ulig sætningen <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link>, kan du ikke annuller en <emph>While...Wend</emph> løkke med <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Afslut aldrig en While...Wend løkke med <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, siden dette kan forårsage en kørselsfejl."
-#: 03020000.xhp#par_id3153360.2.help.text
-msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files."
-msgstr "Brug fil I/O - funktioner til at oprette og administrere brugeredefinerede (data) filer."
+#. ^v)m
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
+msgstr "En Do...Loop er mere fleksibel end en While...Wend."
-#: 03020000.xhp#par_id3150398.3.help.text
-msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory."
-msgstr "Du kan bruge disse funktioner til at understøtte oprettelsen af \"relative\" filer, så du kan gemme og indlæse bestemte dataposter ved at angive deres datapostnummer. Fil I/O funktioner kan også hjælpe dig med at administrere dine filer ved at leverere dig information såsom filstørrelse, aktuelle stiindstillinger, eller oprettelsesdato for en fil eller et katalog."
+#. k\=@
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"hd_id3155133\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020302.xhp#tit.help.text
-msgid "Loc Function [Runtime]"
-msgstr "Loc-funktion [kørselstid]"
+#. buAW
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3147288\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "While Condition [Statement] Wend"
+msgstr "While Condition [Statement] Wend"
-#: 03020302.xhp#bm_id3148663.help.text
-msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Loc-funktion</bookmark_value>"
+#. jmL!
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"hd_id3153139\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020302.xhp#hd_id3148663.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc-funktion [kørselstid]\">Loc-funktion [kørselstid]</link>"
+#. 7pZ8
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Sub ExampleWhileWend"
+msgstr "Sub ExampleWhileWend"
-#: 03020302.xhp#par_id3154138.2.help.text
-msgid "Returns the current position in an open file."
-msgstr "Returnerer den aktuelle position i en åben fil."
+#. ZGif
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Dim stext As String"
+msgstr "Dim sText As String"
-#: 03020302.xhp#hd_id3156422.3.help.text
-msgctxt "03020302.xhp#hd_id3156422.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. ^?v_
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Dim iRun As Integer"
+msgstr "Dim iRun As Integer"
-#: 03020302.xhp#par_id3150768.4.help.text
-msgid "Loc(FileNumber)"
-msgstr "Loc(FileNumber)"
+#. NCeQ
+#: 03090203.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "sText =\"This Is a short text\""
+msgstr "sText =\"Dette er en kort tekst\""
-#: 03020302.xhp#hd_id3150440.5.help.text
-msgctxt "03020302.xhp#hd_id3150440.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. Tj*V
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "iRun = 1"
+msgstr "iRun = 1"
-#: 03020302.xhp#par_id3152578.6.help.text
-msgctxt "03020302.xhp#par_id3152578.6.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
+#. u/L0
+#: 03090203.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3147215\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "While iRun < Len(sText)"
+msgstr "while iRun < Len(sText)"
-#: 03020302.xhp#hd_id3152462.7.help.text
-msgctxt "03020302.xhp#hd_id3152462.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. )rN[
+#: 03090203.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
+msgstr "if Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sText, iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText, iRun, 1 )) )"
-#: 03020302.xhp#par_id3153363.8.help.text
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som indeholder det filnummer, som bliver sat med Open-sætningen for den respektive fil."
+#. 3`((
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "iRun = iRun + 1"
+msgstr "iRun = iRun + 1"
-#: 03020302.xhp#par_id3154320.9.help.text
-msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written."
-msgstr "Hvis Loc-funktionen bruges til at åbne en fil med vilkårlig adgang, returnerer den nummeret på den sidste datapost, som blev læst eller skrevet."
+#. n]=+
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3152939\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Wend"
+msgstr "Wend"
-#: 03020302.xhp#par_id3151115.10.help.text
-msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned."
-msgstr "For en sekventiel fil vil Loc-funktionen returnere positionen i en fil divideret med 128. For binære filer, bliver placeringen på den sidste læst eller skrevne byte returneret."
+#. `ouM
+#: 03090203.xhp
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3153189\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
+msgstr "MsgBox sText,0,\"Tekst indkodet\""
-#: 03120302.xhp#tit.help.text
-msgid "LCase Function [Runtime]"
-msgstr "LCase-funktion [kørselstid]"
+#. QrEj
+#: 03090203.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03120302.xhp#bm_id3152363.help.text
-msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LCase-funktion</bookmark_value>"
+#. byqU
+#: 03103450.xhp
+msgctxt ""
+"03103450.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Global Statement [Runtime]"
+msgstr "Global-sætning [kørselstid]"
-#: 03120302.xhp#hd_id3152363.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase-funktion [kørselstid]\">LCase-funktion [kørselstid]</link>"
+#. h?4U
+#: 03103450.xhp
+msgctxt ""
+"03103450.xhp\n"
+"bm_id3159201\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Global sætning</bookmark_value>"
-#: 03120302.xhp#par_id3145609.2.help.text
-msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
-msgstr "Konverterer alle store bogstaver i en streng til små."
+#. [\9X
+#: 03103450.xhp
+msgctxt ""
+"03103450.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global-sætning [kørselstid]\">Global-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03120302.xhp#par_id3154347.3.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
-msgstr "Se også funktionen:<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link>"
+#. .+lO
+#: 03103450.xhp
+msgctxt ""
+"03103450.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules for the current session."
+msgstr "Dimensionerer en variabel eller et array på det globale niveau (det vil sige, ikke indenfor en subrutine eller funktion), så variablen og arrayet er gyldig i alle biblioteker og moduler til den aktuelle session."
-#: 03120302.xhp#hd_id3149456.4.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#hd_id3149456.4.help.text"
+#. R0V5
+#: 03103450.xhp
+msgctxt ""
+"03103450.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03120302.xhp#par_id3150791.5.help.text
-msgid "LCase (Text As String)"
-msgstr "LCase (Text As String)"
-
-#: 03120302.xhp#hd_id3154940.6.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#hd_id3154940.6.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
-#: 03120302.xhp#par_id3144760.7.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#par_id3144760.7.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
-
-#: 03120302.xhp#hd_id3151043.8.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#hd_id3151043.8.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03120302.xhp#par_id3153193.9.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#par_id3153193.9.help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, som du vil konvertere."
+#. u^M^
+#: 03103450.xhp
+msgctxt ""
+"03103450.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
+msgstr "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
-#: 03120302.xhp#hd_id3148451.10.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#hd_id3148451.10.help.text"
+#. S$s}
+#: 03103450.xhp
+msgctxt ""
+"03103450.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03120302.xhp#par_id3149203.11.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#par_id3149203.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleLUCase"
-msgstr "Sub ExampleLUCase"
-
-#: 03120302.xhp#par_id3150440.12.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#par_id3150440.12.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
-
-#: 03120302.xhp#par_id3153367.13.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#par_id3153367.13.help.text"
-msgid "sVar = \"Las Vegas\""
-msgstr "sVar = \"Løkken\""
-
-#: 03120302.xhp#par_id3146121.14.help.text
-msgid "Print LCase(sVar) REM Returns \"las vegas\""
-msgstr "Print LCase(sVar) REM returnerer \"las vegas\""
-
-#: 03120302.xhp#par_id3146986.15.help.text
-msgid "Print UCase(sVar) REM Returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr "Print UCase(sVar) REM returnerer \"LAS VEGAS\""
-
-#: 03120302.xhp#par_id3153575.16.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#par_id3153575.16.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
-
-#: 03100700.xhp#tit.help.text
+#. ]EH+
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Const Statement [Runtime]"
msgstr "Const-sætning [kørselstid]"
-#: 03100700.xhp#bm_id3146958.help.text
+#. \KxL
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"bm_id3146958\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Const sætning</bookmark_value>"
-#: 03100700.xhp#hd_id3146958.1.help.text
+#. Y2Ii
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"hd_id3146958\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const-sætning [kørselstid]\">Const-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03100700.xhp#par_id3154143.2.help.text
+#. f[^b
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3154143\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "Defines a string as a constant."
msgstr "Angiver en streng som en konstant."
-#: 03100700.xhp#hd_id3150670.3.help.text
-msgctxt "03100700.xhp#hd_id3150670.3.help.text"
+#. lky~
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"hd_id3150670\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03100700.xhp#par_id3150984.4.help.text
+#. FFIO
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Const Text = Expression"
msgstr "Const Text = Expression"
-#: 03100700.xhp#hd_id3147530.5.help.text
-msgctxt "03100700.xhp#hd_id3147530.5.help.text"
+#. X#@O
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03100700.xhp#par_id3153897.6.help.text
+#. ,H(Q
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions."
msgstr "<emph>Text:</emph> Hvilket som helst konstantnavn som følger de normale konventioner for variabelnavngivning."
-#: 03100700.xhp#par_id3147264.7.help.text
+#. r=aB
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:"
msgstr "En konstant er en variabel som hjælper med til at forbedre læsbarheden af et program. Konstanter er ikke defineret som en bestemt type af variabel, men i stedet for bruges de som pladsholdere i koden. Du kan kun definere en konstant en gang og den kan ikke modificeres. Brug følgende sætning for at definere en konstant:"
-#: 03100700.xhp#par_id3150542.8.help.text
-msgctxt "03100700.xhp#par_id3150542.8.help.text"
+#. K))V
+#: 03100700.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3150542\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "CONST ConstName=Expression"
msgstr "CONST ConstName=Expression"
-#: 03100700.xhp#par_id3150400.9.help.text
+#. N@p#
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
msgstr "Typen af udtryk er irrelevant. Hvis et program er startet, konverterer $[officename] BASIC programkoden internt sådan at hver gang en konstant bliver brugt, erstattes den af det angivne udtryk."
-#: 03100700.xhp#hd_id3154366.10.help.text
-msgctxt "03100700.xhp#hd_id3154366.10.help.text"
+#. Mgh,
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03100700.xhp#par_id3145420.11.help.text
-msgid "Sub ExampleConst"
-msgstr "Sub ExampleConst"
-
-#: 03100700.xhp#par_id3154217.12.help.text
-msgid "Const iVar = 1964"
-msgstr "Const iVar = 1964"
-
-#: 03100700.xhp#par_id3156281.13.help.text
-msgid "Msgbox iVar"
-msgstr "Msgbox iVar"
-
-#: 03100700.xhp#par_id3153969.14.help.text
+#. Q/va
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"14\n"
+"help.text"
msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
msgstr "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
-#: 03100700.xhp#par_id3149560.15.help.text
-msgid "Msgbox sVar & \" \" & dVar"
-msgstr "Msgbox sVar & \" \" & dVar"
-
-#: 03100700.xhp#par_id3153368.16.help.text
-msgctxt "03100700.xhp#par_id3153368.16.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#: 03010304.xhp#tit.help.text
-msgid "QBColor Function [Runtime]"
-msgstr "QBColor-funktion [kørselstid]"
-
-#: 03010304.xhp#hd_id3149670.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor-funktion [kørselstid]\">QBColor-funktion [kørselstid]</link>"
-
-#: 03010304.xhp#par_id3150359.2.help.text
-msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
-msgstr "Returnerer <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link>-farvekoden for farven videregivet som en farveværdi gennem et ældre MS-DOS-baseret programmeringssystem."
-
-#: 03010304.xhp#hd_id3154140.3.help.text
-msgctxt "03010304.xhp#hd_id3154140.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. d%V_
+#: 01020200.xhp
+msgctxt ""
+"01020200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using Objects"
+msgstr "Brug af objekter"
-#: 03010304.xhp#par_id3151042.4.help.text
-msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
-msgstr "QBColor (ColorNumber As Integer)"
+#. (,:9
+#: 01020200.xhp
+msgctxt ""
+"01020200.xhp\n"
+"hd_id3145645\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Using the Object Catalog</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Brug af Objektkataloget</link></variable>"
-#: 03010304.xhp#hd_id3145172.5.help.text
-msgctxt "03010304.xhp#hd_id3145172.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. G.%N
+#: 01020200.xhp
+msgctxt ""
+"01020200.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]."
+msgstr "Objektkataloget giver et overblik over alle moduler og dialoger du har oprettet i $[officename]."
-#: 03010304.xhp#par_id3154685.6.help.text
-msgctxt "03010304.xhp#par_id3154685.6.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
+#. La1q
+#: 01020200.xhp
+msgctxt ""
+"01020200.xhp\n"
+"par_id3147346\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog."
+msgstr "Klik på ikonet <emph>Objektkatalog</emph> ikon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Ikon</alt></image> i makroværktøjslinjen for at vise objektkataloget."
-#: 03010304.xhp#hd_id3156560.7.help.text
-msgctxt "03010304.xhp#hd_id3156560.7.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
+#. r_Y~
+#: 01020200.xhp
+msgctxt ""
+"01020200.xhp\n"
+"par_id3155114\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects."
+msgstr "Dialogen viser en liste over alle eksisterende objekter i en hierarkisk repræsentation. Dobbeltklik på et punkt på listen åbner dets underordnede objekter."
-#: 03010304.xhp#par_id3161832.8.help.text
-msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system."
-msgstr "<emph>ColorNumber</emph>: Ethvert heltalsudtryk, som angiver farveværdien for farven videregivet fra et ældre MS-DOS-baseret programmeringssystem."
+#. Vkfw
+#: 01020200.xhp
+msgctxt ""
+"01020200.xhp\n"
+"par_id3150786\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, select the corresponding entry and click the <emph>Show</emph> icon <image id=\"img_id3149527\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149527\">Icon</alt></image>."
+msgstr "For at vise et bestemt modul i editoren eller for at placere markøren i en valgt SUB eller FUNCTION, vælg det tilsvarende element og klik på ikonet <emph>Vis</emph> ikon <image id=\"img_id3149527\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149527\">Ikon</alt></image>."
-#: 03010304.xhp#par_id3147318.9.help.text
-msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:"
-msgstr "<emph>ColorNumber</emph> kan tildeles de følgende værdier:"
+#. m,cO
+#: 01020200.xhp
+msgctxt ""
+"01020200.xhp\n"
+"par_id3153266\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "Click the (X) icon in the title bar to close the object catalog."
+msgstr "Klik på ikonet (X) i titellinjen for at lukke objektkataloget."
-#: 03010304.xhp#par_id3152576.10.help.text
-msgid "0 : Black"
-msgstr "0 : Sort"
+#. WFqN
+#: 03090405.xhp
+msgctxt ""
+"03090405.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FreeLibrary Function [Runtime]"
+msgstr "FreeLibrary-funktion [kørselstid]"
-#: 03010304.xhp#par_id3146975.11.help.text
-msgid "1 : Blue"
-msgstr "1 : Blå"
+#. H(i8
+#: 03090405.xhp
+msgctxt ""
+"03090405.xhp\n"
+"bm_id3143270\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FreeLibrary-funktion</bookmark_value>"
-#: 03010304.xhp#par_id3151116.12.help.text
-msgid "2 : Green"
-msgstr "2 : Grøn"
+#. b;R5
+#: 03090405.xhp
+msgctxt ""
+"03090405.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary-funktion [kørselstid]\">FreeLibrary-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03010304.xhp#par_id3155412.13.help.text
-msgid "3 : Cyan"
-msgstr "3 : Turkis"
+#. dn[T
+#: 03090405.xhp
+msgctxt ""
+"03090405.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
+msgstr "Frigiver DLL'er som blev indlæst med en declare-sætning. En frigivet DLL bliver automatisk genindlæst hvis en af dens funktioner kaldes. Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
-#: 03010304.xhp#par_id3155306.14.help.text
-msgid "4 : Red"
-msgstr "4 : Rød"
+#. *?hV
+#: 03090405.xhp
+msgctxt ""
+"03090405.xhp\n"
+"hd_id3148550\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03010304.xhp#par_id3153364.15.help.text
-msgid "5 : Magenta"
-msgstr "5 : Magentarød"
+#. O;El
+#: 03090405.xhp
+msgctxt ""
+"03090405.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "FreeLibrary (LibName As String)"
+msgstr "FreeLibrary (LibName As String)"
-#: 03010304.xhp#par_id3146119.16.help.text
-msgid "6 : Yellow"
-msgstr "6 : Gul"
+#. xxsM
+#: 03090405.xhp
+msgctxt ""
+"03090405.xhp\n"
+"hd_id3153380\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03010304.xhp#par_id3154730.17.help.text
-msgid "7 : White"
-msgstr "7 : Hvid"
+#. Z4Vb
+#: 03090405.xhp
+msgctxt ""
+"03090405.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL."
+msgstr "<emph>LibName:</emph> Strengudtryk som angiver navnet på DLL'en."
-#: 03010304.xhp#par_id3153877.18.help.text
-msgid "8 : Gray"
-msgstr "8 : Grå"
+#. 0K/0
+#: 03090405.xhp
+msgctxt ""
+"03090405.xhp\n"
+"par_id3146923\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime."
+msgstr "FreeLibrary kan kun frigive DLL'er som er indlæst under Basic-kørselstid."
-#: 03010304.xhp#par_id3147124.19.help.text
-msgid "9 : Light Blue"
-msgstr "9 : Lys blå"
+#. 8$_%
+#: 03090405.xhp
+msgctxt ""
+"03090405.xhp\n"
+"hd_id3153363\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03010304.xhp#par_id3145646.20.help.text
-msgid "10 : Light Green"
-msgstr "10 : Lys grøn"
+#. q#8w
+#: 03103500.xhp
+msgctxt ""
+"03103500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Static Statement [Runtime]"
+msgstr "Static-sætning [kørselstid]"
-#: 03010304.xhp#par_id3149958.21.help.text
-msgid "11 : Light Cyan"
-msgstr "11 : Lys turkis"
+#. X!gU
+#: 03103500.xhp
+msgctxt ""
+"03103500.xhp\n"
+"bm_id3149798\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Static-sætning</bookmark_value>"
-#: 03010304.xhp#par_id3154943.22.help.text
-msgid "12 : Light Red"
-msgstr "12 : Lys rød"
+#. ;fK:
+#: 03103500.xhp
+msgctxt ""
+"03103500.xhp\n"
+"hd_id3149798\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static-sætning [kørselstid]\">Static-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03010304.xhp#par_id3150715.23.help.text
-msgid "13 : Light Magenta"
-msgstr "13 : Lys magentarød"
+#. }Ls`
+#: 03103500.xhp
+msgctxt ""
+"03103500.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also valid."
+msgstr "Erklærer en variabel eller et array på procedureniveau indenfor en subrutine eller en funktion, så værdierne for variablen eller arrayet bliver bibeholdt efter afslutning af subrutinen eller funktionen. Dim-sætningskonventioner er også gyldige."
-#: 03010304.xhp#par_id3146970.24.help.text
-msgid "14 : Light Yellow"
-msgstr "14 : Lys gul"
+#. -QSP
+#: 03103500.xhp
+msgctxt ""
+"03103500.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable arrays. Arrays must be specified according to a fixed size."
+msgstr "Sætningen <emph>Static</emph> kan ikke bruges til at definere dynamiske arrays. Arrays skal specificeres i forhold til en fast størrelse."
-#: 03010304.xhp#par_id3150750.25.help.text
-msgid "15 : Bright White"
-msgstr "15 : Klar hvid"
+#. MD]%
+#: 03103500.xhp
+msgctxt ""
+"03103500.xhp\n"
+"hd_id3149657\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03010304.xhp#par_id3146914.26.help.text
-msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE."
-msgstr "Denne funktion bliver kun brugt til at konvertere fra ældre MS-DOS-baserede BASIC-programmer, som bruger farvekoderne ovenfor. Funktionen returnerer et stort heltal (32 bit), der indikerer farven, som skal bruges i $[officename] IDE'en."
+#. -rA1
+#: 03103500.xhp
+msgctxt ""
+"03103500.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..."
+msgstr "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..."
-#: 03010304.xhp#hd_id3148406.27.help.text
-msgctxt "03010304.xhp#hd_id3148406.27.help.text"
+#. EYIV
+#: 03103500.xhp
+msgctxt ""
+"03103500.xhp\n"
+"hd_id3148452\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03010304.xhp#par_id3145642.28.help.text
-msgid "Sub ExampleQBColor"
-msgstr "Sub ExampleQBColor"
-
-#: 03010304.xhp#par_id3154256.29.help.text
-msgid "Dim iColor As Integer"
-msgstr "Dim iColor As Integer"
-
-#: 03010304.xhp#par_id3147340.30.help.text
-msgctxt "03010304.xhp#par_id3147340.30.help.text"
-msgid "Dim sText As String"
-msgstr "Dim sText As String"
-
-#: 03010304.xhp#par_id3155962.31.help.text
-msgid "iColor = 7"
-msgstr "iColor = 7"
+#. M5l*
+#: 03103500.xhp
+msgctxt ""
+"03103500.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
+msgstr "MsgBox iResult,0,\"Svaret er\""
-#: 03010304.xhp#par_id3145230.32.help.text
-msgid "sText = \"RGB= \" & Red(QBColor( iColor) ) & \":\" & Blue(QBColor( iColor) ) & \":\" & Green(QBColor( iColor) )"
-msgstr "sText = \"RGB= \" & Red(QBColor( iColor) ) & \":\" & Blue(QBColor( iColor) ) & \":\" & Green(QBColor( iColor) )"
+#. .^,U
+#: 03103500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03103500.xhp\n"
+"par_id3151115\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "' Function for initialization of the static variable"
+msgstr "REM Funktion til initialisering af den statiske variabel"
-#: 03010304.xhp#par_id3149566.33.help.text
-msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
-msgstr "MsgBox stext,0,\"Farve \" & iColor"
+#. EnDf
+#: 03103500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03103500.xhp\n"
+"par_id1057161\n"
+"help.text"
+msgid "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function"
+msgstr "Const iMinimum as Integer = 40 REM mindste returværdi af denne funktion"
-#: 03010304.xhp#par_id3154705.34.help.text
-msgctxt "03010304.xhp#par_id3154705.34.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. Ab^$
+#: 03103500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03103500.xhp\n"
+"par_id580462\n"
+"help.text"
+msgid "If iInit = 0 Then ' check if initialized"
+msgstr "if iInit = 0 then REM check om initialiseret"
-#: 03090301.xhp#tit.help.text
-msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]"
-msgstr "GoSub...Return-sætning [kørselstid]"
+#. ,3#z
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "For...Next Statement [Runtime]"
+msgstr "For...Next-sætning [kørselstid]"
-#: 03090301.xhp#bm_id3147242.help.text
-msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GoSub...Return-sætning</bookmark_value>"
+#. ~Umk
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"bm_id3149205\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statement</bookmark_value><bookmark_value>Step statement</bookmark_value><bookmark_value>Next statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>For-sætning</bookmark_value><bookmark_value>To-sætning</bookmark_value><bookmark_value>Step-sætning</bookmark_value><bookmark_value>Next-sætning</bookmark_value>"
-#: 03090301.xhp#hd_id3147242.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return-sætning [kørselstid]\">GoSub...Return-sætning [kørselstid]</link>"
+#. `mMQ
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"hd_id3149205\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next-sætning [kørselstid]\">For...Next-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03090301.xhp#par_id3145316.2.help.text
-msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the <emph>GoSub </emph>statement."
-msgstr "Kalder en subrutine, der er angivet med en etiket fra en subrutine eller en funktion. Sætningerne, der følger etiketten, udføres indtil næste Return-sætning. Bagefter fortsætter programmet med sætningen, som efterfølger <emph>GoSub</emph>sætningen."
+#. TaqE
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times."
+msgstr "Gentager sætningerne mellem For...Next blokken et angivet antal gange."
-#: 03090301.xhp#hd_id3145609.3.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#hd_id3145609.3.help.text"
+#. {Or3
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03090301.xhp#par_id3145069.4.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3145069.4.help.text"
-msgid "see Parameters"
-msgstr "se Parametre"
-
-#: 03090301.xhp#hd_id3147265.5.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#hd_id3147265.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03090301.xhp#par_id3148664.6.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3148664.6.help.text"
-msgid "Sub/Function"
-msgstr "Sub/Function"
-
-#: 03090301.xhp#par_id3150400.7.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3150400.7.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "sætningsblok"
-
-#: 03090301.xhp#par_id3154140.8.help.text
-msgid " Label"
-msgstr "Etiket"
+#. __M)
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "For counter=start To end [Step step]"
+msgstr "For counter=start to end [Step step]"
-#: 03090301.xhp#par_id3150869.9.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3150869.9.help.text"
+#. ^;Bt
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "statement block"
msgstr "sætningsblok"
-#: 03090301.xhp#par_id3154909.10.help.text
-msgid "GoSub Label"
-msgstr "GoSub Etiket"
-
-#: 03090301.xhp#par_id3153969.11.help.text
-msgid "Exit Sub/Function"
-msgstr "Exit Sub/Function"
-
-#: 03090301.xhp#par_id3154685.12.help.text
-msgid "Label:"
-msgstr "Etiket:"
+#. }jj%
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3146796\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "[Exit For]"
+msgstr "[Exit For]"
-#: 03090301.xhp#par_id3145786.13.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3145786.13.help.text"
+#. 12{v
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "statement block"
msgstr "sætningsblok"
-#: 03090301.xhp#par_id3159252.14.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3159252.14.help.text"
-msgid "Return"
-msgstr "Return"
-
-#: 03090301.xhp#par_id3154321.15.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3154321.15.help.text"
-msgid "End Sub/Function"
-msgstr "End Sub/Function"
-
-#: 03090301.xhp#par_id3147318.16.help.text
-msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")."
-msgstr "Sætningen <emph>GoSub</emph> kalder en lokal subrutine, der er vist med en etiket indenfor en subrutine eller en funktion. Navnet på etiketten skal ende med et kolon (\":\")."
-
-#: 03090301.xhp#par_id3153190.17.help.text
-msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub</emph>, $[officename] Basic returns an error message. Use <emph>Exit Sub</emph> or <emph>Exit Function</emph> to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement."
-msgstr "Hvis programmet møder en Return-sætning, der ikke er indledt med <emph>GoSub</emph>, returnerer $[officename] Basic en fejlmeddelelse. Brug <emph>Exit Sub</emph> eller <emph>Exit Function</emph> for at sikre, at programmet forlader en Sub eller en Function, før det når næste Return-sætning."
-
-#: 03090301.xhp#par_id3145799.19.help.text
-msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emph>Return</emph>. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user."
-msgstr "Følgende eksempel demonstrerer brugen af <emph>GoSub</emph> og <emph>Return</emph>. Ved at udføre en programsektion to gange beregner programmet kvadratroden af to tal, som er indtastet af brugeren."
+#. C,Q@
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Next [counter]"
+msgstr "Next [counter]"
-#: 03090301.xhp#hd_id3156284.20.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#hd_id3156284.20.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. slKh
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Variables:"
+msgstr "Variable:"
-#: 03090301.xhp#par_id3151073.21.help.text
-msgid "Sub ExampleGoSub"
-msgstr "Sub ExampleGoSub"
+#. ^.O=
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable Step until End is passed."
+msgstr "<emph>Counter:</emph> Løkketæller der først bliver tilskrevet værdien til højre for lighedstegnet (start). Kun numeriske variable er gyldige. Løkketælleren forøges eller formindskes ifølge variablen Step indtil End nås."
-#: 03090301.xhp#par_id3154097.22.help.text
-msgid "dim iInputa as Single"
-msgstr "dim iInputa as Single"
+#. `6#)
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3152455\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop."
+msgstr "<emph>Start:</emph> Numerisk variabel som definerer startværdien i begyndelsen af løkken."
-#: 03090301.xhp#par_id3150715.23.help.text
-msgid "dim iInputb as Single"
-msgstr "dim iInputb as Single"
+#. 8wPC
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end of the loop."
+msgstr "<emph>End:</emph> Numerisk variabel som definerer den sidste værdi i slutningen af løkken."
-#: 03090301.xhp#par_id3153416.24.help.text
-msgid "dim iInputc as Single"
-msgstr "dim iInputc as Single"
+#. +VJ)
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value."
+msgstr "<emph>Step:</emph> Sætter værdien med hvilken løkkens tæller skal forøges eller formindskes. Hvis Step ikke bliver angivet, vil løkketælleren stige med 1. I dette tilfælde, skal End være større end Start. Hvis du vil formindske tælleren, skal End være mindre end Start, og Step skal tildeles en negativ værdi."
-#: 03090301.xhp#par_id3146970.25.help.text
-msgid "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr "iInputa = Int(InputBox$ \"Indtast det første tal: \",\"NumberInput\"))"
+#. ?;*k
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters."
+msgstr "Løkken <emph>For...Next</emph> gentager alle sætningerne i løkken antallet af gange, som bliver angivet af parametrene."
-#: 03090301.xhp#par_id3150329.26.help.text
-msgid "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr "iInputb = Int(InputBox$ \"Indtast det andet tal: \",\"NumberInput\"))"
+#. ?+aY
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3147287\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically ends."
+msgstr "Efterhånden som tællervariablen falder, kontrollerer $[officename] Basic om slutværdien er nået. Så snart tælleren passerer slutværdien, slutter løkken automatisk."
-#: 03090301.xhp#par_id3156277.27.help.text
-msgid "iInputc=iInputa"
-msgstr "iInputc=iInputa"
+#. q8f4
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement."
+msgstr "Det er muligt at indlejre <emph>For...Next</emph> sætninger. Hvis du ikke angiver en variabel efter sætningen <emph>Next</emph>, henviser <emph>Next</emph> automatisk til den seneste <emph>For</emph> sætning."
-#: 03090301.xhp#par_id3150321.28.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3150321.28.help.text"
-msgid "GoSub SquareRoot"
-msgstr "GoSub SquareRoot"
+#. {PH[
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> and <emph>Next</emph> are repeated continuously."
+msgstr "Hvis du angiver et trin på 0, vil sætningerne mellem <emph>For</emph> og <emph>Next</emph> blive gentaget fortløbende."
-#: 03090301.xhp#par_id3154756.29.help.text
-msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
-msgstr "Print \"Kvadratroden af\";iInputa;\" er\";iInputc"
+#. D4jS
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)."
+msgstr "Når tællervariablen tælles ned, vil $[officename] BASIC kontrollere for over- eller underløb. Løkken slutter når tællervariablen overskrider End (positiv værdi af Step) eller er mindre end End (negativ værdi af Step)."
-#: 03090301.xhp#par_id3155764.30.help.text
-msgid "iInputc=iInputb"
-msgstr "iInputc=iInputb"
+#. \*[:
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the <emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:"
+msgstr "Brug sætningen <emph>Exit For</emph> for at forlade løkken ubetinget. Denne sætning skal være indenfor en <emph>For...Next</emph> løkke. Brug sætningen <emph>If...Then</emph> for at teste afslutningsbetingelsen på følgende måde:"
-#: 03090301.xhp#par_id3152960.31.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3152960.31.help.text"
-msgid "GoSub SquareRoot"
-msgstr "GoSub SquareRoot"
+#. J09K
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "For..."
+msgstr "For..."
-#: 03090301.xhp#par_id3147340.32.help.text
-msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc"
-msgstr "Print \"Kvadratroden af\";iInputb;\" er\";iInputc"
+#. _9\N
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3149482\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "statements"
+msgstr "sætninger"
-#: 03090301.xhp#par_id3166450.33.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3166450.33.help.text"
-msgid "Exit Sub"
-msgstr "Exit Sub"
+#. ZC`N
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "If condition = True Then Exit For"
+msgstr "If condition = True Then Exit For"
-#: 03090301.xhp#par_id3155176.34.help.text
-msgid "SquareRoot:"
-msgstr "SquareRoot:"
+#. @k5[
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3153159\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "statements"
+msgstr "sætninger"
-#: 03090301.xhp#par_id3149257.35.help.text
-msgid "iInputc=sqr(iInputc)"
-msgstr "iInputc=sqr(iInputc)"
+#. 6CCT
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3154096\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Next"
+msgstr "Next"
-#: 03090301.xhp#par_id3146316.36.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3146316.36.help.text"
-msgid "Return"
-msgstr "Return"
+#. QB;U
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited."
+msgstr "Bemærk: I indlejrede <emph>For...Next</emph> løkker, hvis du afslutter en løkke ubetinget med <emph>Exit For</emph>, bliver kun en løkke afsluttet."
-#: 03090301.xhp#par_id3154703.37.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3154703.37.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. _T2X
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"hd_id3148457\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: main0601.xhp#tit.help.text
-msgid "$[officename] Basic Help"
-msgstr "$[officename] Basic Hjælp"
+#. WB2{
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:"
+msgstr "Det følgende eksempel bruger to indlejrede løkker til at sortere et strengarray med 10 elementer ( sEntry() ), som først bliver udfyldt med forskelligt indhold:"
-#: main0601.xhp#hd_id3154232.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Hjælp</link>"
+#. 2i+H
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3155767\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "sEntry(0) = \"Jerry\""
+msgstr "sEntry(0) = \"Jerry\""
-#: main0601.xhp#par_id3153894.4.help.text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tilbyder et Application Programming Interface (API), som tillader styring af $[officename] komponenter via forskellige programmeringssprog og med brug af $[officename] Software Development Kit (SDK). Mere information om $[officename] API og SDK kan findes på <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
+#. VU!z
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3153711\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "sEntry(1) = \"Patty\""
+msgstr "sEntry(1) = \"Patty\""
-#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
-msgstr "Dette afsnit forklarer de mest almindelige køretidsfunktioner i %PRODUCTNAME Basic. For mere dybdegående information henvises til <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">%PRODUCTNAME BASIC Programmingsguide </link> på Wiki."
+#. m{kB
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3148993\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "sEntry(2) = \"Kurt\""
+msgstr "sEntry(2) = \"Kurt\""
-#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
-msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
-msgstr "At arbejde med %PRODUCTNAME Basic"
+#. 2-fN
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "sEntry(3) = \"Thomas\""
+msgstr "sEntry(3) = \"Thomas\""
-#: main0601.xhp#hd_id3148473.7.help.text
-msgid "Help about the Help"
-msgstr "Hjælp om Hjælp"
+#. dxv%
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3155174\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "sEntry(4) = \"Michael\""
+msgstr "sEntry(4) = \"Michael\""
-#: 03080000.xhp#tit.help.text
-msgid "Numeric Functions"
-msgstr "Numeriske funktioner"
+#. ]72:
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3166448\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "sEntry(5) = \"David\""
+msgstr "sEntry(5) = \"David\""
-#: 03080000.xhp#hd_id3153127.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeriske funktioner\">Numeriske funktioner</link>"
+#. pj:`
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3149255\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "sEntry(6) = \"Cathy\""
+msgstr "sEntry(6) = \"Cathy\""
-#: 03080000.xhp#par_id3148550.2.help.text
-msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions."
-msgstr "Følgende numeriske funktioner udfører beregninger. Matematiske og logiske operatorer er beskrevet i en selvstændig sektion. Funktioner adskiller sig fra operatorer ved, at funktioner overfører argumenter og returnerer et resultat i modsætning til operatorer, der returnerer et resultat ved at kombinere to numeriske udtryk."
+#. U]~E
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3149565\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "sEntry(7) = \"Susie\""
+msgstr "sEntry(7) = \"Susie\""
-#: 03080800.xhp#tit.help.text
-msgid "Converting Numbers"
-msgstr "Konvertering af tal"
+#. xd6[
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3145148\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "sEntry(8) = \"Edward\""
+msgstr "sEntry(8) = \"Edward\""
-#: 03080800.xhp#hd_id3145315.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Konvertering af tal\">Konvertering af tal</link>"
+#. 7EOX
+#: 03090202.xhp
+msgctxt ""
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3145229\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "sEntry(9) = \"Christine\""
+msgstr "sEntry(9) = \"Christine\""
-#: 03080800.xhp#par_id3154760.2.help.text
-msgid "The following functions convert numbers from one number format to another."
-msgstr "Følgende funktioner konverterer tal fra et talformat til et andet."
+#. 31_S
+#: 03020401.xhp
+msgctxt ""
+"03020401.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ChDir Statement [Runtime]"
+msgstr "ChDir-sætning [kørselstid]"
-#: 03070100.xhp#tit.help.text
-msgid "\"-\" Operator [Runtime]"
-msgstr "\"-\"-operator [kørselstid]"
+#. +Fs@
+#: 03020401.xhp
+msgctxt ""
+"03020401.xhp\n"
+"bm_id3150178\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ChDir instruktion</bookmark_value>"
-#: 03070100.xhp#bm_id3156042.help.text
-msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>\"-\" Operator (matematisk)</bookmark_value>"
+#. -PV%
+#: 03020401.xhp
+msgctxt ""
+"03020401.xhp\n"
+"hd_id3150178\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir-sætning [kørselstid]\">ChDir-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03070100.xhp#hd_id3156042.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\"-operator [kørselstid]</link>"
+#. VXSm
+#: 03020401.xhp
+msgctxt ""
+"03020401.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Changes the current directory or drive."
+msgstr "Ændrer det aktuelle katalog eller drev."
-#: 03070100.xhp#par_id3153345.2.help.text
-msgid "Subtracts two values."
-msgstr "Subtraherer (fratrækker) en værdi fra en anden."
+#. 0==h
+#: 03020401.xhp
+msgctxt ""
+"03020401.xhp\n"
+"par_id9783013\n"
+"help.text"
+msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information."
+msgstr "Denne køretidssætning fungerer i øjeblikket ikke som beskrevet. Se <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">Denne fejl</link> for mere information."
-#: 03070100.xhp#hd_id3149416.3.help.text
-msgctxt "03070100.xhp#hd_id3149416.3.help.text"
+#. mWxI
+#: 03020401.xhp
+msgctxt ""
+"03020401.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03070100.xhp#par_id3156023.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 - Expression2"
-msgstr "Resultat = Udtryk1 - Udtryk2"
+#. vL}!
+#: 03020401.xhp
+msgctxt ""
+"03020401.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "ChDir Text As String"
+msgstr "ChDir Text As String"
-#: 03070100.xhp#hd_id3154760.5.help.text
-msgctxt "03070100.xhp#hd_id3154760.5.help.text"
+#. D?`]
+#: 03020401.xhp
+msgctxt ""
+"03020401.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03070100.xhp#par_id3147560.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the subtraction."
-msgstr "<emph>Resultat:</emph> Et numerisk udtryk, som indeholder resultatet af subtraktionen."
+#. u6Vr
+#: 03020401.xhp
+msgctxt ""
+"03020401.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path or drive."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, der angiver katalogstien eller drevet."
-#: 03070100.xhp#par_id3150398.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract."
-msgstr "<emph>Udtryk1, Udtryk2:</emph> Det første og det andet numeriske udtryk i subtraktionen."
+#. qP5]
+#: 03020401.xhp
+msgctxt ""
+"03020401.xhp\n"
+"par_id3152598\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter followed by a colon."
+msgstr "Hvis du kun vil skifte det aktuelle drev, indtast drevbogstavet efterfulgt af et kolon."
-#: 03070100.xhp#hd_id3154366.8.help.text
-msgctxt "03070100.xhp#hd_id3154366.8.help.text"
+#. sMR;
+#: 03020401.xhp
+msgctxt ""
+"03020401.xhp\n"
+"hd_id3151116\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03070100.xhp#par_id3147230.9.help.text
-msgid "Sub ExampleSubtraction1"
-msgstr "Sub EksempelSubtraktion1"
-
-#: 03070100.xhp#par_id3156281.10.help.text
-msgid "Print 5 - 5"
-msgstr "Print 5 - 5"
-
-#: 03070100.xhp#par_id3145172.11.help.text
-msgctxt "03070100.xhp#par_id3145172.11.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03070100.xhp#par_id3149562.13.help.text
-msgid "Sub ExampleSubtraction2"
-msgstr "Sub EksempelSubtraktion2"
-
-#: 03070100.xhp#par_id3159254.14.help.text
-msgctxt "03070100.xhp#par_id3159254.14.help.text"
-msgid "Dim iValue1 as Integer"
-msgstr "Dim iValue1 as Integer"
-
-#: 03070100.xhp#par_id3147434.15.help.text
-msgctxt "03070100.xhp#par_id3147434.15.help.text"
-msgid "Dim iValue2 as Integer"
-msgstr "Dim iValue2 as Integer"
-
-#: 03070100.xhp#par_id3150011.16.help.text
-msgctxt "03070100.xhp#par_id3150011.16.help.text"
-msgid "iValue1 = 5"
-msgstr "iValue1 = 5"
-
-#: 03070100.xhp#par_id3152576.17.help.text
-msgctxt "03070100.xhp#par_id3152576.17.help.text"
-msgid "iValue2 = 10"
-msgstr "iValue2 = 10"
+#. (,Hp
+#: 03130000.xhp
+msgctxt ""
+"03130000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Other Commands"
+msgstr "Andre kommandoer"
-#: 03070100.xhp#par_id3163712.18.help.text
-msgid "Print iValue1 - iValue2"
-msgstr "Print iValue1 - iValue2"
+#. ,I}~
+#: 03130000.xhp
+msgctxt ""
+"03130000.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Andre kommandoer\">Andre kommandoer</link>"
-#: 03070100.xhp#par_id3156443.19.help.text
-msgctxt "03070100.xhp#par_id3156443.19.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. Y?F_
+#: 03130000.xhp
+msgctxt ""
+"03130000.xhp\n"
+"par_id3153312\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories."
+msgstr "Dette er en liste med de funktioner og sætninger som ikke er inkluderede i de andre kategorier."
-#: 03090102.xhp#tit.help.text
-msgid "Select...Case Statement [Runtime]"
-msgstr "Select...Case-sætning [kørselstid]"
+#. BBq(
+#: 03030301.xhp
+msgctxt ""
+"03030301.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Date Statement [Runtime]"
+msgstr "Date-sætning [kørselstid]"
-#: 03090102.xhp#bm_id3149416.help.text
-msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>Case statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Select...Case-sætning</bookmark_value><bookmark_value>Case-sætning</bookmark_value>"
+#. ?b=N
+#: 03030301.xhp
+msgctxt ""
+"03030301.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Date-sætning</bookmark_value>"
-#: 03090102.xhp#hd_id3149416.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case-sætning [kørselstid]\">Select...Case-sætning [kørselstid]</link>"
+#. VzM#
+#: 03030301.xhp
+msgctxt ""
+"03030301.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date-sætning [kørselstid]\">Date-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03090102.xhp#par_id3153896.2.help.text
-msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression."
-msgstr "Angiver en eller flere sætningsblokke afhængigt af værdien af et udtryk."
+#. 6dX(
+#: 03030301.xhp
+msgctxt ""
+"03030301.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings."
+msgstr "Returnerer den aktuelle Systemdato som en streng, eller nulstiller datoen. Datoformatet afhænger af dine lokale systemindstillinger."
-#: 03090102.xhp#hd_id3147265.3.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#hd_id3147265.3.help.text"
+#. i=_h
+#: 03030301.xhp
+msgctxt ""
+"03030301.xhp\n"
+"hd_id3148686\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03090102.xhp#par_id3150400.4.help.text
-msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
-msgstr "Select Case betingelse Case udtryk Sætningsblok [Case udtryk2 Sætningsblok][Case Else] Sætningsblok End Select"
+#. @fcn
+#: 03030301.xhp
+msgctxt ""
+"03030301.xhp\n"
+"par_id3146794\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Date ; Date = Text As String"
+msgstr "Date ; Date = Text As String"
-#: 03090102.xhp#hd_id3150767.5.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#hd_id3150767.5.help.text"
+#. zk?6
+#: 03030301.xhp
+msgctxt ""
+"03030301.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03090102.xhp#par_id3156281.6.help.text
-msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed."
-msgstr "<emph>Betingelse:</emph> Et udtryk, der kontrollerer om sætningsblokken som følger den respektive Case-klausul bliver udført."
-
-#: 03090102.xhp#par_id3150448.7.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condition type expression. The statement block that follows the Case clause is executed if <emph>Condition</emph> matches <emph>Expression</emph>."
-msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Ethvert udtryk, der er typemæssigt kompatibelt med Udtryk. Sætningsblokken som følger Case-klausulen udføres hvis <emph>Betingelse</emph> matcher <emph>Udtryk</emph>."
+#. \Xbe
+#: 03030301.xhp
+msgctxt ""
+"03030301.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Kun påkrævet for at nulstille systemets dato. I dette tilfælde skal strengudtrykket svare til datoformatet defineret i dine lokale indstillinger."
-#: 03090102.xhp#hd_id3153768.8.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#hd_id3153768.8.help.text"
+#. j(;,
+#: 03030301.xhp
+msgctxt ""
+"03030301.xhp\n"
+"hd_id3150793\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03090102.xhp#par_id3150441.9.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3150441.9.help.text"
-msgid "Sub ExampleRandomSelect"
-msgstr "Sub EksempelTilfældigtValg"
-
-#: 03090102.xhp#par_id3152462.10.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3152462.10.help.text"
-msgid "Dim iVar As Integer"
-msgstr "Dim iVar As Integer"
-
-#: 03090102.xhp#par_id3149260.11.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3149260.11.help.text"
-msgid "iVar = Int((15 * Rnd) -2)"
-msgstr "iVar = Int((15 * Rnd) -2)"
-
-#: 03090102.xhp#par_id3151113.12.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3151113.12.help.text"
-msgid "Select Case iVar"
-msgstr "Select Case iVar"
-
-#: 03090102.xhp#par_id3149481.13.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3149481.13.help.text"
-msgid "Case 1 To 5"
-msgstr "Case 1 to 5"
-
-#: 03090102.xhp#par_id3152597.14.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3152597.14.help.text"
-msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
-msgstr "Print \"Værdi fra 1 til 5\""
-
-#: 03090102.xhp#par_id3147428.15.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3147428.15.help.text"
-msgid "Case 6, 7, 8"
-msgstr "Case 6, 7, 8"
-
-#: 03090102.xhp#par_id3147349.16.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3147349.16.help.text"
-msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
-msgstr "Print \"Værdi fra 6 til 8\""
-
-#: 03090102.xhp#par_id3153729.17.help.text
-msgid "Case 8 To 10"
-msgstr "Case 8 to 10"
-
-#: 03090102.xhp#par_id3152886.18.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3152886.18.help.text"
-msgid "Print \"Greater than 8\""
-msgstr "Print \"Større end 8\""
-
-#: 03090102.xhp#par_id3155414.19.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3155414.19.help.text"
-msgid "Case Else"
-msgstr "Case Else"
-
-#: 03090102.xhp#par_id3146975.20.help.text
-msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
-msgstr "Print \"Ude af området 1 til 10\""
-
-#: 03090102.xhp#par_id3150419.21.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3150419.21.help.text"
-msgid "End Select"
-msgstr "End Select"
-
-#: 03090102.xhp#par_id3154943.22.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3154943.22.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. `d15
+#: 03030301.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03030301.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"The date is \" & Date"
+msgstr "Msgbox \"Datoen er \" & Dato"
-#: 03020411.xhp#tit.help.text
-msgid "MkDir Statement [Runtime]"
-msgstr "MkDir-sætning [kørselstid]"
+#. 3o#{
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "LSet Statement [Runtime]"
+msgstr "LSet-sætning [kørselstid]"
-#: 03020411.xhp#bm_id3156421.help.text
-msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MkDir sætning</bookmark_value>"
+#. 6c?G
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"bm_id3143268\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LSet sætning</bookmark_value>"
-#: 03020411.xhp#hd_id3156421.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir-sætning [kørselstid]\">MkDir-sætning [kørselstid]</link>"
+#. 1O%o
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet-sætning [kørselstid]\">LSet-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03020411.xhp#par_id3147000.2.help.text
-msgid "Creates a new directory on a data medium."
-msgstr "Opretter et nyt katalog på et datamedium."
+#. 1Yd5
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type."
+msgstr "Justerer en streng til venstre for en strengvariabel, eller kopierer en variabel af brugerdefineret type til en anden variabel af en anden brugerdefineret type."
-#: 03020411.xhp#hd_id3148520.3.help.text
-msgctxt "03020411.xhp#hd_id3148520.3.help.text"
+#. D.~5
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03020411.xhp#par_id3155150.4.help.text
-msgid "MkDir Text As String"
-msgstr "MkDir Text As String"
+#. z$~z
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
+msgstr "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
-#: 03020411.xhp#hd_id3156027.5.help.text
-msgctxt "03020411.xhp#hd_id3156027.5.help.text"
+#. asqR
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"hd_id3143271\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03020411.xhp#par_id3153750.6.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, der angiver navnet og stien for kataloget som skal oprettes. Du kan også bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
-
-#: 03020411.xhp#par_id3153311.7.help.text
-msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory."
-msgstr "Hvis stien ikke er bestemt, vil kataloget blive oprettet i det aktuelle katalog."
-
-#: 03020411.xhp#hd_id3155388.8.help.text
-msgctxt "03020411.xhp#hd_id3155388.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3148473.9.help.text
-msgid "Sub ExampleFileIO"
-msgstr "Sub ExampleFileIO"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3149762.10.help.text
-msgid "' Example for functions of the file organization"
-msgstr "' Eksempel på filorganiseringsfunktioner "
-
-#: 03020411.xhp#par_id3145610.11.help.text
-msgid "Const sFile1 as String = \"file://c|/autoexec.bat\""
-msgstr "Const sFile1 as String = \"file://c|/autoexec.bat\""
-
-#: 03020411.xhp#par_id3147264.12.help.text
-msgid "Const sDir1 as String = \"file://c|/Temp\""
-msgstr "Const sDir1 as String = \"file://c|/Temp\""
-
-#: 03020411.xhp#par_id3149669.13.help.text
-msgid "Const sSubDir1 as String =\"Test\""
-msgstr "Const sSubDir1 as String =\"test\""
-
-#: 03020411.xhp#par_id3148663.14.help.text
-msgid "Const sFile2 as String = \"Copied.tmp\""
-msgstr "Const sFile2 as String = \"Copied.tmp\""
-
-#: 03020411.xhp#par_id3154071.15.help.text
-msgid "Const sFile3 as String = \"Renamed.tmp\""
-msgstr "Const sFile3 as String = \"Renamed.tmp\""
-
-#: 03020411.xhp#par_id3150792.16.help.text
-msgid "Dim sFile as String"
-msgstr "Dim sFile as String"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3154366.17.help.text
-msgid "sFile = sDir1 + \"/\" + sSubDir1"
-msgstr "sFile = sDir1 + \"/\" + sSubDir1"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3149204.18.help.text
-msgctxt "03020411.xhp#par_id3149204.18.help.text"
-msgid "ChDir( sDir1 )"
-msgstr "ChDir( sDir1 )"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3154217.19.help.text
-msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then ' Does the directory exist ?"
-msgstr "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then \" Eksisterer kataloget ? \""
-
-#: 03020411.xhp#par_id3156423.20.help.text
-msgid "MkDir sSubDir1"
-msgstr "MkDir sSubDir1"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3147228.21.help.text
-msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
-msgstr "MsgBox sFile,0,\"Opret katalog\""
-
-#: 03020411.xhp#par_id3153970.22.help.text
-msgctxt "03020411.xhp#par_id3153970.22.help.text"
-msgid "End If"
-msgstr "End If"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3148451.24.help.text
-msgid "sFile = sFile + \"/\" + sFile2"
-msgstr "sFile = sFile + \"/\" + sFile2"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3155132.25.help.text
-msgid "FileCopy sFile1 , sFile"
-msgstr "FileCopy sFile1, sFile"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3153770.26.help.text
-msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
-msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Aktuelt katalog\""
-
-#: 03020411.xhp#par_id3159154.27.help.text
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
-msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Oprettelsestidspunkt\""
-
-#: 03020411.xhp#par_id3149484.28.help.text
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""
-msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"Fil længde\""
-
-#: 03020411.xhp#par_id3152885.29.help.text
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""
-msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"Fil attributter\""
-
-#: 03020411.xhp#par_id3152596.30.help.text
-msgid "Name sFile as sDir1 + \"/\" + sSubDir1 + \"/\" + sFile3"
-msgstr "Name sFile as sDir1 + \"/\" + sSubDir1 + \"/\" + sFile3"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3153952.31.help.text
-msgid "' Rename in the same directory"
-msgstr "' Omdøb i det samme katalog"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3152576.33.help.text
-msgid "sFile = sDir1 + \"/\" + sSubDir1 + \"/\" + sFile3"
-msgstr "sFile = sDir1 + \"/\" + sSubDir1 + \"/\" + sFile3"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3147426.34.help.text
-msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"
-msgstr "SetAttr( sFile, 0 ) 'Slet alle attributter"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3148647.35.help.text
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
-msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"Nye filattributter\""
-
-#: 03020411.xhp#par_id3153363.36.help.text
-msgid "Kill sFile"
-msgstr "Kill sFile"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3151113.37.help.text
-msgid "RmDir sDir1 + \"/\" + sSubDir1"
-msgstr "RmDir sDir1 + \"/\" + sSubDir1"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3153157.38.help.text
-msgctxt "03020411.xhp#par_id3153157.38.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3150092.40.help.text
-msgid "' Converts a system path in URL"
-msgstr "' Konverterer en systemsti til URL"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3147396.41.help.text
-msgid "Function fSysURL( fSysFp as String ) as String"
-msgstr "Function fSysURL( fSysFp as String ) as String"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3153878.42.help.text
-msgid "Dim iPos As String"
-msgstr "Dim iPos As String"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3150420.43.help.text
-msgid "iPos = 1"
-msgstr "iPos = 1"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3145253.44.help.text
-msgid "iPos = Instr(iPos,fSysFp, getPathSeparator())"
-msgstr "iPos = Instr(iPos,fSysFp, getPathSeparator())"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3153415.45.help.text
-msgid "do while iPos > 0"
-msgstr "do while iPos > 0"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3153512.46.help.text
-msgid "mid( fSysFp, iPos , 1,\"/\")"
-msgstr "mid( fSysFp, iPos, 1, \"/\")"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3146899.47.help.text
-msgid "iPos = Instr(iPos+1,fSysFp, getPathSeparator())"
-msgstr "iPos = Instr(iPos+1,fSysFp, getPathSeparator())"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3145652.48.help.text
-msgid "loop"
-msgstr "loop"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3156276.49.help.text
-msgid "' the colon with DOS"
-msgstr "' kolonet med DOS"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3146913.50.help.text
-msgid "iPos = Instr(1,fSysFp,\":\")"
-msgstr "iPos = Instr(1,fSysFp,\":\")"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3145640.51.help.text
-msgid "if iPos > 0 then mid( fSysFp, iPos , 1,\"|\")"
-msgstr "if iPos > 0 then mid( fSysFp, iPos, 1, \"|\")"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3155443.52.help.text
-msgid "fSysURL = \"file://\" & fSysFp"
-msgstr "fSysURL = \"fil://\" & fSysFp"
-
-#: 03020411.xhp#par_id3148995.53.help.text
-msgctxt "03020411.xhp#par_id3148995.53.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
-
-#: 03131700.xhp#tit.help.text
-msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]"
-msgstr "GetProcessServiceManager-funktion [kørselstid]"
-
-#: 03131700.xhp#bm_id3153255.help.text
-msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetProcessServiceManager-funktion</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
-
-#: 03131700.xhp#hd_id3153255.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager-funktion [kørselstid]\">GetProcessServiceManager-funktion [kørselstid]</link>"
+#. 4M59
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3145610\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you want align to the left."
+msgstr "<emph>Var:</emph> Hvilken som helst strengvariabel som indeholder strengen som du ønsker at justere til venstre."
-#: 03131700.xhp#par_id3156414.2.help.text
-msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)."
-msgstr "Returnerer ProcessServiceManageren (central Uno ServiceManager)."
+#. Nig?
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3154346\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the string variable."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Streng som du vil justere til venstre for strengvariablen."
-#: 03131700.xhp#par_id3145136.3.help.text
-msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments."
-msgstr "Denne funktion er krævet når du vil instantiere en tjeneste ved brug af CreateInstanceWithArguments."
+#. -H%{
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3151054\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy to."
+msgstr "<emph>Var1:</emph> Navn på den brugerdefinerede variabeltype, som du vil kopiere til."
-#: 03131700.xhp#hd_id3153681.4.help.text
-msgctxt "03131700.xhp#hd_id3153681.4.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. t@g]
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy from."
+msgstr "<emph>Var2:</emph> Navn på den brugerdefinerede variabeltype, som du vil kopiere fra."
-#: 03131700.xhp#par_id3151110.5.help.text
-msgctxt "03131700.xhp#par_id3151110.5.help.text"
-msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
+#. J52J
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type."
+msgstr "Hvis strengen er kortere end strengvariablen, venstrejusterer <emph>LSet</emph> strengen i strengvariablen. Hvilke som helst tilbageværende placeringer i strengvariablen erstattes af mellemrum. Hvis strengen er længere end strengvariablen, kopieres kun de yderste venstre tegn op til længden af strengvariablen. Med sætningen <emph>LSet</emph>, kan du også kopier en brugerdefineret variabeltype til en anden variabel af den samme type."
-#: 03131700.xhp#hd_id3149516.6.help.text
-msgctxt "03131700.xhp#hd_id3149516.6.help.text"
+#. kIO8
+#: 03120304.xhp
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"hd_id3156282\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03131700.xhp#par_id3143270.7.help.text
-msgctxt "03131700.xhp#par_id3143270.7.help.text"
-msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-
-#: 03131700.xhp#par_id3153825.8.help.text
-msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
-msgstr "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
+#. b1+%
+#: 03120304.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3152940\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
+msgstr "REM Juster \"SBX\" indenfor 40 tegns referencestrengen"
-#: 03131700.xhp#par_id3148473.9.help.text
-msgid "this is the same as the following statement:"
-msgstr "dette er det samme som følgende sætning:"
+#. HaY(
+#: 03120304.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3148647\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "' Replace asterisks with spaces"
+msgstr "REM Erstat stjerner med mellemrum"
-#: 03131700.xhp#par_id3145609.10.help.text
-msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
-msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
+#. Y_qN
+#: 03120304.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "' Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string"
+msgstr "REM Venstre-juster \"SBX\" indenfor 40-tegns referencestrengen"
-#: 03104300.xhp#tit.help.text
-msgid "DimArray Function [Runtime]"
-msgstr "DimArray-funktion [kørselstid]"
+#. .Y-.
+#: 03030107.xhp
+msgctxt ""
+"03030107.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CDateToIso Function [Runtime]"
+msgstr "CDateToIso-funktion [kørselstid]"
-#: 03104300.xhp#bm_id3150616.help.text
-msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DimArray-funktion</bookmark_value>"
+#. T@iq
+#: 03030107.xhp
+msgctxt ""
+"03030107.xhp\n"
+"bm_id3150620\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CdateToIso-funktion</bookmark_value>"
-#: 03104300.xhp#hd_id3150616.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray-funktion [kørselstid]\">DimArray-funktion [kørselstid]</link>"
+#. G(Pa
+#: 03030107.xhp
+msgctxt ""
+"03030107.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso-funktion [kørselstid]\">CDateToIso-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03104300.xhp#par_id3153527.2.help.text
-msgid "Returns a Variant array."
-msgstr "Returnerer et array af elementer af typen Variant."
+#. [_2r
+#: 03030107.xhp
+msgctxt ""
+"03030107.xhp\n"
+"par_id3151097\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
+msgstr "Returnerer datoen i ISO-format fra et serielt datotal, som genereres af DateSerial- eller DateValue-funktionen."
-#: 03104300.xhp#hd_id3149762.3.help.text
-msgctxt "03104300.xhp#hd_id3149762.3.help.text"
+#. loc}
+#: 03030107.xhp
+msgctxt ""
+"03030107.xhp\n"
+"hd_id3159224\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03104300.xhp#par_id3148473.4.help.text
-msgid "DimArray ( Argument list)"
-msgstr "DimArray (Argumentliste)"
+#. Frk:
+#: 03030107.xhp
+msgctxt ""
+"03030107.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "CDateToIso(Number)"
+msgstr "CDateToIso(Tal)"
-#: 03104300.xhp#par_id3154142.5.help.text
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
-msgstr "Se også <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
+#. ^SX9
+#: 03030107.xhp
+msgctxt ""
+"03030107.xhp\n"
+"hd_id3152347\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03104300.xhp#par_id3156023.6.help.text
-msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter."
-msgstr "Hvis ingen parametre bliver overført, vil et tomt array blive oprettet (som Dim A() som er det samme som en sekvens af længden 0 i Uno). Hvis parametre er specificerede, vil et array med en dimension for hver parameter blive oprettet. Parametrene angiver arrayets størrelse i den pågældende dimension."
+#. P#9f
+#: 03030107.xhp
+msgctxt ""
+"03030107.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: 03104300.xhp#hd_id3154760.7.help.text
-msgctxt "03104300.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
+#. Ic5v
+#: 03030107.xhp
+msgctxt ""
+"03030107.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03104300.xhp#par_id3159414.8.help.text
-msgctxt "03104300.xhp#par_id3159414.8.help.text"
-msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
-msgstr "<emph>Argument list:</emph> En liste af et antal argumenter som er adskilt af kommaer."
+#. u)wq
+#: 03030107.xhp
+msgctxt ""
+"03030107.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number."
+msgstr "<emph>Tal:</emph> Heltal som indeholder det serielle datotal."
-#: 03104300.xhp#hd_id3150358.9.help.text
-msgctxt "03104300.xhp#hd_id3150358.9.help.text"
+#. 0l@n
+#: 03030107.xhp
+msgctxt ""
+"03030107.xhp\n"
+"hd_id3147243\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03104300.xhp#par_id3154939.10.help.text
-msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
-msgstr "DimArray( 2, 2, 4 ) er det samme som Dim a( 2, 2, 4 )"
-
-#: 03090303.xhp#tit.help.text
-msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]"
-msgstr "On...GoSub sætning; On...GoTo-sætning [kørselstid]"
+#. pI*X
+#: 03030107.xhp
+msgctxt ""
+"03030107.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
+msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Nu), 64, \"ISO Dato\""
-#: 03090303.xhp#bm_id3153897.help.text
-msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>On...GoSub-sætning</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo-sætning</bookmark_value>"
+#. 8*mH
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Shell Function [Runtime]"
+msgstr "Shell-funktion [kørselstid]"
-#: 03090303.xhp#hd_id3153897.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub sætning; On...GoTo-sætning [kørselstid]\">On...GoSub sætning; On...GoTo-sætning [kørselstid]</link>"
+#. YqY)
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"bm_id3150040\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Shell-funktion</bookmark_value>"
-#: 03090303.xhp#par_id3150359.2.help.text
-msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression."
-msgstr "Forgrener til en af adskillige specificerede linjer i programkoden afhængigt af værdien af et numerisk udtryk."
+#. E4M^
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell-funktion [kørselstid]\">Shell-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03090303.xhp#hd_id3148798.3.help.text
-msgctxt "03090303.xhp#hd_id3148798.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. haWc
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary."
+msgstr "Starter et andet program og definerer den tilsvarende vinduesstil, om nødvendigt."
-#: 03090303.xhp#par_id3154366.4.help.text
-msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
-msgstr "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
+#. q2a$
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03090303.xhp#par_id3150769.5.help.text
-msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
-msgstr "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label[,...]]]"
+#. qW_1
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])"
+msgstr "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])"
-#: 03090303.xhp#hd_id3156215.6.help.text
-msgctxt "03090303.xhp#hd_id3156215.6.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. bRF,
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3149235\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter"
+msgstr "Parameter"
-#: 03090303.xhp#par_id3148673.7.help.text
-msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is 0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)"
-msgstr "<emph>NumExpression:</emph> Ethvert numerisk udtryk mellem 0 og 255 der afgør hvilken af linjerne programmet forgrener til. Hvis NumExpression er 0, vil sætningen ikke blive udført. Hvis NumExpression er større end 0, hopper programmet til etiketten som har et positionstal som svarer til udtrykket (1 = Første Label; 2 = Anden Label)"
+#. /7eO
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3154306\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Pathname"
+msgstr "Pathname"
-#: 03090303.xhp#par_id3153194.8.help.text
-msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>GoSub</emph> structure."
-msgstr "<emph>Label:</emph> Mållinje ifølge <emph>GoTo</emph> eller <emph>GoSub</emph>-struktur."
+#. PFo1
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Complete path and program name of the program that you want to start."
+msgstr "Komplet sti og programnavn for programmet som du vil starte."
-#: 03090303.xhp#par_id3156442.9.help.text
-msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
-msgstr "Koventionerne for <emph>GoTo</emph> eller <emph>GoSub</emph> gælder."
+#. {Z;{
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Windowstyle"
+msgstr "Windowstyle"
-#: 03090303.xhp#hd_id3148645.10.help.text
-msgctxt "03090303.xhp#hd_id3148645.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. W38j
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
+msgstr "Valgfrit heltalsudtryk, som angiver stilen af vinduet som programmet bliver udført i. De følgende værdier er mulige:"
-#: 03090303.xhp#par_id3154014.12.help.text
-msgid "Sub ExampleOnGosub"
-msgstr "Sub ExampleOnGosub"
+#. XqWL
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#: 03090303.xhp#par_id3153158.13.help.text
-msgctxt "03090303.xhp#par_id3153158.13.help.text"
-msgid "Dim iVar As Integer"
-msgstr "Dim iVar As Integer"
+#. ]%##
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is on the hidden program window."
+msgstr "Fokus er på det skjulte programvindue."
-#: 03090303.xhp#par_id3154490.14.help.text
-msgctxt "03090303.xhp#par_id3154490.14.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
+#. =Jxf
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "1"
+msgstr "1"
-#: 03090303.xhp#par_id3155417.15.help.text
-msgid "iVar = 2"
-msgstr "iVar = 2"
+#. ZObQ
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is on the program window in standard size."
+msgstr "Fokus er på programvinduet i standardstørrelse."
-#: 03090303.xhp#par_id3154730.16.help.text
-msgid "sVar =\"\""
-msgstr "sVar =\"\""
+#. ldS.
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "2"
+msgstr "2"
-#: 03090303.xhp#par_id3154942.17.help.text
-msgid "On iVar GoSub Sub1, Sub2"
-msgstr "On iVar GoSub Sub1, Sub2"
+#. {=E2
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is on the minimized program window."
+msgstr "Fokus er på det minimerede programvindue."
-#: 03090303.xhp#par_id3149378.18.help.text
-msgid "On iVar GoTo Line1, Line2"
-msgstr "On iVar GoTo Line1, Line2"
+#. _e-7
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "3"
+msgstr "3"
-#: 03090303.xhp#par_id3153416.19.help.text
-msgctxt "03090303.xhp#par_id3153416.19.help.text"
-msgid "Exit Sub"
-msgstr "Exit Sub"
+#. er-5
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3146921\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "focus is on the maximized program window."
+msgstr "Fokus er på det maksimerede programvindue."
-#: 03090303.xhp#par_id3154015.20.help.text
-msgid "Sub1:"
-msgstr "Sub1:"
+#. (9TB
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "4"
+msgstr "4"
-#: 03090303.xhp#par_id3153948.21.help.text
-msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return"
-msgstr "sVar =sVar & \" Fra Sub 1 til\" : Return"
+#. z|?6
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Standard size program window, without focus."
+msgstr "Standard størrelse programvindue, uden fokus."
-#: 03090303.xhp#par_id3150750.22.help.text
-msgid "Sub2:"
-msgstr "Sub2:"
+#. (d^{
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "6"
+msgstr "6"
-#: 03090303.xhp#par_id3153708.23.help.text
-msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return"
-msgstr "sVar =sVar & \" Fra Sub 2 til\" : Return"
+#. J#5Z
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3152938\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
+msgstr "Minimeret programvindue, fokus forbliver på det aktive vindue."
-#: 03090303.xhp#par_id3155067.24.help.text
-msgid "Line1:"
-msgstr "Line1:"
+#. 3/yM
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "10"
+msgstr "10"
-#: 03090303.xhp#par_id3150321.25.help.text
-msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
-msgstr "sVar =sVar & \" Etiket 1\" : GoTo Ende"
+#. `^B8
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Full-screen display."
+msgstr "Fuld-skærmvisning."
-#: 03090303.xhp#par_id3149019.26.help.text
-msgid "Line2:"
-msgstr "Line2:"
+#. .h7[
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3150419\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Param"
+msgstr "Param"
-#: 03090303.xhp#par_id3155764.27.help.text
-msgid "sVar =sVar & \" Label 2\""
-msgstr "sVar =sVar & \" Etiket 2\""
+#. b}tk
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3149412\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass."
+msgstr "Ethvert strengudtryk, der angiver kommandolinjen som vil passere."
-#: 03090303.xhp#par_id3153711.28.help.text
-msgid "Ende:"
-msgstr "Ende:"
+#. XEdX
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3148456\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "bSync"
+msgstr "bSync"
-#: 03090303.xhp#par_id3154253.29.help.text
-msgid "MsgBox sVar,0,\"On...Gosub\""
-msgstr "MsgBox sVar,0,\"On...Gosub\""
+#. L#ft
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3154096\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default value is <emph>false</emph>."
+msgstr "Hvis denne værdi er sat til <emph>true</emph>, vil kommandoen <emph>Shell</emph> og alle $[officename] opgaver vente indtil shell-processen færdiggøres. Hvis værdien er sat til <emph>false</emph>, returnerer shell'et direkte. Standardværdien er <emph>false</emph>."
-#: 03090303.xhp#par_id3149565.30.help.text
-msgctxt "03090303.xhp#par_id3149565.30.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. kbg)
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3154270\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 03120101.xhp#tit.help.text
-msgid "Asc Function [Runtime]"
-msgstr "Asc-funktion [kørselstid]"
+#. 3c41
+#: 03131300.xhp
+msgctxt ""
+"03131300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]"
+msgstr "TwipsPerPixelX-funktion [kørselstid]"
-#: 03120101.xhp#bm_id3150499.help.text
-msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Asc-funktion</bookmark_value>"
+#. V+uc
+#: 03131300.xhp
+msgctxt ""
+"03131300.xhp\n"
+"bm_id3153539\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelX-funktion</bookmark_value>"
-#: 03120101.xhp#hd_id3150499.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc-funktion [kørselstid]\">Asc-funktion [kørselstid]</link>"
+#. yh=N
+#: 03131300.xhp
+msgctxt ""
+"03131300.xhp\n"
+"hd_id3153539\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX-funktion [kørselstid]\">TwipsPerPixelX-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03120101.xhp#par_id3151384.2.help.text
-msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression."
-msgstr "Returnerer ASCII-tegnsætværdien (American Standard Code for Information Interchange (Amerikansk Standardkode til Informationsudveksling)) på det første tegn i et strengudtryk."
+#. `1.R
+#: 03131300.xhp
+msgctxt ""
+"03131300.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel."
+msgstr "Returnerer antallet af twips, som repræsenterer bredden af et billedpunkt."
-#: 03120101.xhp#hd_id3155555.3.help.text
-msgctxt "03120101.xhp#hd_id3155555.3.help.text"
+#. !(Rz
+#: 03131300.xhp
+msgctxt ""
+"03131300.xhp\n"
+"hd_id3153527\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03120101.xhp#par_id3143267.4.help.text
-msgid "Asc (Text As String)"
-msgstr "Asc (Text As String)"
+#. b`sH
+#: 03131300.xhp
+msgctxt ""
+"03131300.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "n = TwipsPerPixelX"
+msgstr "N = TwipsPerPixelX"
-#: 03120101.xhp#hd_id3147242.5.help.text
-msgctxt "03120101.xhp#hd_id3147242.5.help.text"
+#. N`d}
+#: 03131300.xhp
+msgctxt ""
+"03131300.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03120101.xhp#par_id3150669.6.help.text
-msgctxt "03120101.xhp#par_id3150669.6.help.text"
+#. [d~E
+#: 03131300.xhp
+msgctxt ""
+"03131300.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#: 03120101.xhp#hd_id3148473.7.help.text
-msgctxt "03120101.xhp#hd_id3148473.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03120101.xhp#par_id3149415.8.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert lovligt strengudtryk. Kun det første tegn i strengen er relevant."
-
-#: 03120101.xhp#par_id3145609.9.help.text
-msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters."
-msgstr "Brug Asc-funktionen til at erstatte taster med værdier. Hvis Asc-funktionen møder en tom streng, rapporterer $[officename] Basic en kørselsfejl. I tilgift til 7 bit ASCII-tegn (Koder 0-127), kan ASCII- funktionen også spore tastekoder der ikke kan udskrives, i ASCII-kode. Dette funktion kan også håndtere 16 bit unicode tegn."
-
-#: 03120101.xhp#hd_id3159413.10.help.text
-msgctxt "03120101.xhp#hd_id3159413.10.help.text"
+#. *I]K
+#: 03131300.xhp
+msgctxt ""
+"03131300.xhp\n"
+"hd_id3159176\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03120101.xhp#par_id3149457.11.help.text
-msgid "Sub ExampleASC"
-msgstr "Sub ExampleASC"
-
-#: 03120101.xhp#par_id3150792.12.help.text
-msgid "Print ASC(\"A\") REM returns 65"
-msgstr "Print ASC(\"A\") REM returnerer 65"
-
-#: 03120101.xhp#par_id3148797.13.help.text
-msgid "Print ASC(\"Z\") REM returns 90"
-msgstr "Print ASC(\"Z\") REM returnerer 90"
-
-#: 03120101.xhp#par_id3163800.14.help.text
-msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") REM returns 76, since only the first character is taken into account"
-msgstr "Print ASC(\"Las Vegas\") REM returnerer 76, eftersom kun det første tegn tages i betragning"
-
-#: 03120101.xhp#par_id3148674.15.help.text
-msgctxt "03120101.xhp#par_id3148674.15.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03120101.xhp#par_idN1067B.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
+#. hT]9
+#: 03131300.xhp
+msgctxt ""
+"03131300.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
+msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" twips\",0,\"Billedpunktsstørrelse\""
-#: 03080701.xhp#tit.help.text
-msgid "Sgn Function [Runtime]"
-msgstr "Sgn-funktion [kørselstid]"
+#. NP[f
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CInt Function [Runtime]"
+msgstr "CInt-funktion [kørselstid]"
-#: 03080701.xhp#bm_id3148474.help.text
-msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sgn-funktion</bookmark_value>"
+#. n+F[
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"bm_id3149346\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CInt-funktion</bookmark_value>"
-#: 03080701.xhp#hd_id3148474.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn-funktion [kørselstid]\">Sgn-funktion [kørselstid]</link>"
+#. FFGl
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt-funktion [kørselstid]\">CInt-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03080701.xhp#par_id3148686.2.help.text
-msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero."
-msgstr "Returnerer et heltal tal mellem -1 og 1 som indikerer om tallet som overføres til funktionen er positivt, negativt, eller nul."
+#. .sM9
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
+msgstr "Konverterer ethvert streng- eller ethvert numerisk udtryk til et heltal."
-#: 03080701.xhp#hd_id3156023.3.help.text
-msgctxt "03080701.xhp#hd_id3156023.3.help.text"
+#. K;K4
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03080701.xhp#par_id3153897.4.help.text
-msgid "Sgn (Number)"
-msgstr "Sgn (Tal)"
+#. %`LR
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "CInt (Expression)"
+msgstr "CInt (Udtryk)"
-#: 03080701.xhp#hd_id3145069.5.help.text
-msgctxt "03080701.xhp#hd_id3145069.5.help.text"
+#. kldD
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"hd_id3147531\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03080701.xhp#par_id3150359.6.help.text
-msgctxt "03080701.xhp#par_id3150359.6.help.text"
+#. V^@N
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#: 03080701.xhp#hd_id3150543.7.help.text
-msgctxt "03080701.xhp#hd_id3150543.7.help.text"
+#. Ud9N
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"hd_id3145069\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03080701.xhp#par_id3154365.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is returned by the function."
-msgstr "<emph>Tal:</emph> Numerisk udtryk der bestemmer værdien, der bliver returneret af funktionen."
-
-#: 03080701.xhp#par_id3150767.9.help.text
-msgid "NumExpression"
-msgstr "NumExpression"
-
-#: 03080701.xhp#par_id3150441.10.help.text
-msgctxt "03080701.xhp#par_id3150441.10.help.text"
-msgid "Return value"
-msgstr "Returværdi"
-
-#: 03080701.xhp#par_id3161833.11.help.text
-msgid "negative"
-msgstr "negativ"
-
-#: 03080701.xhp#par_id3155306.12.help.text
-msgid "Sgn returns -1."
-msgstr "Sgn returnerer -1."
-
-#: 03080701.xhp#par_id3145271.13.help.text
-msgctxt "03080701.xhp#par_id3145271.13.help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: 03080701.xhp#par_id3146119.14.help.text
-msgid "Sgn returns 0."
-msgstr "Sgn returnerer 0."
-
-#: 03080701.xhp#par_id3153139.15.help.text
-msgid "positive"
-msgstr "positiv"
+#. 971|
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
+msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som du vil konvertere. Hvis <emph>Udtrykket</emph> overskrider værdiområdet mellem -32768 og 32767, rapporterer $[officename] Basic en overløbsfejl. For at konvertere et strengudtryk, skal tallet indtastes som normal tekst (\"123,5\") vedhjælp af standard talformatet i dit operativsystem."
-#: 03080701.xhp#par_id3154319.16.help.text
-msgid "Sgn returns 1."
-msgstr "Sgn returnerer 1."
+#. *Dnw
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
+msgstr "Denne funktion afrunder altid brøkdelen af et tal, til det nærmeste hele tal."
-#: 03080701.xhp#hd_id3152576.17.help.text
-msgctxt "03080701.xhp#hd_id3152576.17.help.text"
+#. uvBz
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"hd_id3145419\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03080701.xhp#par_id3154791.18.help.text
-msgid "Sub ExampleSgn"
-msgstr "Sub EksempelSgn"
+#. UZlO
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DateAdd Function [Runtime]"
+msgstr "DateAdd-funktion [kørselstid]"
-#: 03080701.xhp#par_id3155416.19.help.text
-msgid "Print sgn(-10) REM returns -1"
-msgstr "Print sgn(-10) REM returnerer -1"
+#. V]]l
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"bm_id6269417\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DateAdd-funktion</bookmark_value>"
-#: 03080701.xhp#par_id3154096.20.help.text
-msgid "Print sgn(0) REM returns 0"
-msgstr "Udskriv sgn(0) REM returnerer 0"
+#. ]XqE
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03080701.xhp#par_id3148457.21.help.text
-msgid "Print sgn(10) REM returns 1"
-msgstr "Udskriv sgn(10) REM returnerer 1"
+#. z)~C
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a date interval to a given date a number of times and returns the resulting date."
+msgstr "Lægger et datointerval til en given dato et antal gange og returnerer den resulterende dato."
-#: 03080701.xhp#par_id3144765.22.help.text
-msgctxt "03080701.xhp#par_id3144765.22.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. 6q_g
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03080101.xhp#tit.help.text
-msgid "Atn Function [Runtime]"
-msgstr "Atn-funktion [kørselstid]"
+#. \(L~
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN1055F\n"
+"help.text"
+msgid "DateAdd (Add, Count, Date)"
+msgstr "DateAdd (Tilfoej,Taeller,Dato)"
-#: 03080101.xhp#bm_id3150616.help.text
-msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Atn-funktion</bookmark_value>"
+#. +E,*
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN1061E\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03080101.xhp#hd_id3150616.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn-funktion [kørselstid]\">Atn-funktion [kørselstid]</link>"
+#. !_?K
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10622\n"
+"help.text"
+msgid "A Variant containing a date."
+msgstr "En variant, som indeholder en dato."
-#: 03080101.xhp#par_id3149346.2.help.text
-msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2."
-msgstr "Trigonometrisk funktion som returnerer arcus tangens på et numerisk udtryk. Returværdien er i området -PI/2 til +PI/2."
+#. =GEL
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10625\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03080101.xhp#par_id3143271.3.help.text
-msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle."
-msgstr "Arcustangens er den inverse af tangensfunktionen. Atn-funktionen returnerer vinklen \"Alpha\", udtrykt i radianer, ved at bruge tangenten af denne vinkel. Funktionen kan også returnere vinklen \"Alpha\" ved at sammenligne forholdet mellem sidelængden der er modsat af vinklen til sidens længde der er tilstødende til vinklen i en retvinklet trekant."
+#. JiDs
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10629\n"
+"help.text"
+msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval."
+msgstr "Tilfoej - Et datointerval angivet som et strengudtryk fra den følgende tabel."
-#: 03080101.xhp#par_id3145315.4.help.text
-msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
-msgstr "Atn(side overfor vinklen/side tilstødende til vinkel)= Alpha"
+#. cT:7
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10636\n"
+"help.text"
+msgid "Add (string value)"
+msgstr "Tilfoej (strengværdi)"
-#: 03080101.xhp#hd_id3149669.5.help.text
-msgctxt "03080101.xhp#hd_id3149669.5.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. $l_-
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN1063C\n"
+"help.text"
+msgid "Explanation"
+msgstr "Forklaring"
-#: 03080101.xhp#par_id3148947.6.help.text
-msgid "Atn (Number)"
-msgstr "Atn (Tal)"
+#. 3ThM
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10643\n"
+"help.text"
+msgid "yyyy"
+msgstr "yyyy"
-#: 03080101.xhp#hd_id3148664.7.help.text
-msgctxt "03080101.xhp#hd_id3148664.7.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. Vtym
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10649\n"
+"help.text"
+msgid "Year"
+msgstr "År"
-#: 03080101.xhp#par_id3150359.8.help.text
-msgctxt "03080101.xhp#par_id3150359.8.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
+#. Omgo
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10650\n"
+"help.text"
+msgid "q"
+msgstr "q"
-#: 03080101.xhp#hd_id3148798.9.help.text
-msgctxt "03080101.xhp#hd_id3148798.9.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. `e-S
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10656\n"
+"help.text"
+msgid "Quarter"
+msgstr "Kvartal"
-#: 03080101.xhp#par_id3156212.10.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)."
-msgstr "<emph>Tal:</emph> Et vilkårligt numerisk udtryk som repræsenterer forholdet af to sider på en ret trekant. Funktionen Atn returnerer den tilsvarende vinkel i radianer (arcustangens)."
+#. an0G
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN1065D\n"
+"help.text"
+msgid "m"
+msgstr "m"
-#: 03080101.xhp#par_id3153192.11.help.text
-msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
-msgstr "For at konvertere radianer til grader, gang radianer med 180/pi."
+#. XAI~
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10663\n"
+"help.text"
+msgid "Month"
+msgstr "Måned"
-#: 03080101.xhp#par_id3147230.12.help.text
-msgctxt "03080101.xhp#par_id3147230.12.help.text"
-msgid "degree=(radian*180)/pi"
-msgstr "grad=(radian*180)/pi"
+#. t91k
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
+"help.text"
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#: 03080101.xhp#par_id3125864.13.help.text
-msgctxt "03080101.xhp#par_id3125864.13.help.text"
-msgid "radian=(degree*pi)/180"
-msgstr "radian=(grad*pi)/180"
+#. d5_-
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10670\n"
+"help.text"
+msgid "Day of year"
+msgstr "Dag i året"
-#: 03080101.xhp#par_id3159252.14.help.text
-msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159."
-msgstr "Her er Pi den faste cirkelkonstant med den afrundede værdi 3,14159."
+#. L0Z$
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10677\n"
+"help.text"
+msgid "w"
+msgstr "w"
-#: 03080101.xhp#hd_id3153142.15.help.text
-msgctxt "03080101.xhp#hd_id3153142.15.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. )}04
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN1067D\n"
+"help.text"
+msgid "Weekday"
+msgstr "Ugedag"
-#: 03080101.xhp#par_id3146985.16.help.text
-msgid "REM The following example calculates for a right-angled triangle"
-msgstr "REM Følgende eksempel beregner for en retvinklet trekant"
+#. ?:NL
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10684\n"
+"help.text"
+msgid "ww"
+msgstr "ww"
-#: 03080101.xhp#par_id3145750.17.help.text
-msgid "REM the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
-msgstr "REM vinklen Alfa fra tangenten på vinklen Alfa:"
+#. 2;)Y
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN1068A\n"
+"help.text"
+msgid "Week of year"
+msgstr "Uge i året"
-#: 03080101.xhp#par_id3146975.18.help.text
-msgid "Sub ExampleATN"
-msgstr "Sub EksempelAtn"
+#. ||PK
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10691\n"
+"help.text"
+msgid "d"
+msgstr "d"
-#: 03080101.xhp#par_id3151112.19.help.text
-msgid "REM rounded Pi = 3.14159 is a predefined constant"
-msgstr "REM afrundet PI = 3,14159 er en foruddefineret konstant"
+#. mtM,
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10697\n"
+"help.text"
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
-#: 03080101.xhp#par_id3159156.20.help.text
-msgid "Dim d1 As Double"
-msgstr "Dim d1 As Double"
+#. jmF/
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN1069E\n"
+"help.text"
+msgid "h"
+msgstr "h"
-#: 03080101.xhp#par_id3147435.21.help.text
-msgid "Dim d2 As Double"
-msgstr "Dim d2 As Double"
+#. eVrI
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN106A4\n"
+"help.text"
+msgid "Hour"
+msgstr "Time"
-#: 03080101.xhp#par_id3149262.22.help.text
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr "d1 = InputBox$ (\"Angiv længden på siden, der støder op til vinklen: \",\"Tilstødende\")"
+#. riBC
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN106AB\n"
+"help.text"
+msgid "n"
+msgstr "n"
-#: 03080101.xhp#par_id3149482.23.help.text
-msgid "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr "d2 = InputBox$ (\"Angiv længden på siden der er modsat vinklen: \",\"Modsat\")"
+#. IsU_
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN106B1\n"
+"help.text"
+msgid "Minute"
+msgstr "Minut"
-#: 03080101.xhp#par_id3155415.24.help.text
-msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\""
-msgstr "Print \"Alphavinklen er\"; (atn (d2/d1) * 180 / PI); \" grader\""
+#. MP61
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN106B8\n"
+"help.text"
+msgid "s"
+msgstr "s"
-#: 03080101.xhp#par_id3149959.25.help.text
-msgctxt "03080101.xhp#par_id3149959.25.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. BDMJ
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN106BE\n"
+"help.text"
+msgid "Second"
+msgstr "Sekund"
-#: 03080600.xhp#tit.help.text
-msgid "Absolute Values"
-msgstr "Absolutte værdier"
+#. Ti6X
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN106C1\n"
+"help.text"
+msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)."
+msgstr "Antal - Et numerisk udtryk som angiver, hvordan ofte intervallet vil blive lagt til (Antal er positiv) eller trukket fra (Antal er negativ)."
-#: 03080600.xhp#hd_id3146958.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolutte værdier\">Absolutte værdier</link>"
+#. mzN:
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN106C4\n"
+"help.text"
+msgid "Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value."
+msgstr "Dato - En given dato eller navnet på en variant variabel som indeholder en dato. Værdi bliver tilføjet Taeller antal gange til denne værdi."
-#: 03080600.xhp#par_id3150771.2.help.text
-msgid "This function returns absolute values."
-msgstr "Denne funktion returnerer absolutte værdier."
+#. s=`S
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN106C7\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03101130.xhp#tit.help.text
-msgid "DefSng Statement [Runtime]"
-msgstr "DefSng-sætning [kørselstid]"
+#. 0H}:
+#: 03101100.xhp
+msgctxt ""
+"03101100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DefBool Statement [Runtime]"
+msgstr "DefBool-sætning [kørselstid]"
-#: 03101130.xhp#bm_id2445142.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefSng-sætning</bookmark_value>"
+#. 76_V
+#: 03101100.xhp
+msgctxt ""
+"03101100.xhp\n"
+"bm_id3145759\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefBool-sætning</bookmark_value>"
-#: 03101130.xhp#par_idN10577.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng-sætning [kørselstid]</link>"
+#. q%r8
+#: 03101100.xhp
+msgctxt ""
+"03101100.xhp\n"
+"hd_id3145759\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool-sætning [kørselstid]\">DefBool-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03101130.xhp#par_idN10587.help.text
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr "Hvis intet typeerklæringstegn eller nøgleord er specificeret, sætter DefSng-sætningen standardvariabeltypen i henhold til et bogstav-område."
+#. F-\c
+#: 03101100.xhp
+msgctxt ""
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3153089\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range."
+msgstr "Hvis intet type-erklæringstegn eller nøgleord er specificeret, vil sætningen DefBool sætte standarddatatypen for variable, i forhold til et bogstavsområde."
-#: 03101130.xhp#par_idN1058A.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN1058A.help.text"
+#. 0Kdu
+#: 03101100.xhp
+msgctxt ""
+"03101100.xhp\n"
+"hd_id3149495\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03101130.xhp#par_idN1058E.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN1058E.help.text"
+#. .;d*
+#: 03101100.xhp
+msgctxt ""
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3150682\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
-#: 03101130.xhp#par_idN10591.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN10591.help.text"
+#. SZAs
+#: 03101100.xhp
+msgctxt ""
+"03101100.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03101130.xhp#par_idN10595.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN10595.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte en standarddatatype for."
+#. PDN,
+#: 03101100.xhp
+msgctxt ""
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte standarddatatypen for."
-#: 03101130.xhp#par_idN1059C.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN1059C.help.text"
+#. C}!V
+#: 03101100.xhp
+msgctxt ""
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3149178\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 03101130.xhp#par_idN105A3.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105A3.help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+#. a!OK
+#: 03101100.xhp
+msgctxt ""
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
-#: 03101130.xhp#par_idN105AA.help.text
-msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
-msgstr "<emph>DefSng:</emph> Single"
+#. SFDf
+#: 03101100.xhp
+msgctxt ""
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
+msgstr "<emph>DefBool:</emph> Logisk"
-#: 03101130.xhp#par_idN105B1.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105B1.help.text"
+#. -T?9
+#: 03101100.xhp
+msgctxt ""
+"03101100.xhp\n"
+"hd_id3149762\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03101130.xhp#par_idN105B5.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105B5.help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM Præfiksdefinitioner for variabeltyper:"
-
-#: 03101130.xhp#par_idN105B8.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105B8.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
-
-#: 03101130.xhp#par_idN105BB.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105BB.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
-
-#: 03101130.xhp#par_idN105BE.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105BE.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
-
-#: 03101130.xhp#par_idN105C1.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105C1.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
-
-#: 03101130.xhp#par_idN105C4.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105C4.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
-
-#: 03101130.xhp#par_idN105C7.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105C7.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
-
-#: 03101130.xhp#par_idN105CA.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105CA.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
+#. E7!H
+#: 03101100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "' Prefix definition for variable types:"
+msgstr "REM Præfiks definition for variabeltyper:"
-#: 03101130.xhp#par_idN105CD.help.text
-msgid "DefSng s"
-msgstr "DefSng s"
+#. T;M`
+#: 03101100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3151381\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable"
+msgstr "bOK=TRUE REM bOK er en implicit boolesk variabel"
-#: 03101130.xhp#par_idN105D0.help.text
-msgid "Sub ExampleDefSng"
-msgstr "Sub ExampleDefSng"
+#. c3sa
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SetAttr Statement [Runtime]"
+msgstr "SetAttr-sætning [kørselstid]"
-#: 03101130.xhp#par_idN105D3.help.text
-msgid "sSng=Single REM sSng is an implicit single variable"
-msgstr "sSng=Single REM sSng er en implicit enkelt variabel"
+#. Rsjm
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"bm_id3147559\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SetAttr-sætning</bookmark_value>"
-#: 03101130.xhp#par_idN105D6.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105D6.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. nEMK
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"hd_id3147559\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr-sætning [kørselstid]\">SetAttr-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03020408.xhp#tit.help.text
-msgid "FileLen-Function [Runtime]"
-msgstr "FileLen-funktion [kørselstid]"
+#. V9-_
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the attribute information for a specified file."
+msgstr "Sæt attributinformation for en angivet fil."
-#: 03020408.xhp#bm_id3153126.help.text
-msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileLen-funktion</bookmark_value>"
+#. V5)K
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"hd_id3150359\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020408.xhp#hd_id3153126.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen-funktion [kørselstid]</link>"
+#. E6^Z
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
+msgstr "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
-#: 03020408.xhp#par_id3145068.2.help.text
-msgid "Returns the length of a file in bytes."
-msgstr "Returnerer længden på en fil i bytes."
+#. yY(Y
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03020408.xhp#hd_id3159414.3.help.text
-msgctxt "03020408.xhp#hd_id3159414.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. ;*A0
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "FileName: Navn på fil, inklusiv stien, som du vil teste attributter på. Hvis du ikke indtaster en sti, leder <emph>SetAttr</emph> efter filen i det aktuelle katalog. Du kan også bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
-#: 03020408.xhp#par_id3149656.4.help.text
-msgid "FileLen (Text As String)"
-msgstr "FileLen (Text As String)"
+#. E$h[
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
+msgstr "<emph>Attribute:</emph> Bitmønster der angiver attributterne som du vil sætte eller slette:"
-#: 03020408.xhp#hd_id3148798.5.help.text
-msgctxt "03020408.xhp#hd_id3148798.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. E]dD
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph>"
+msgstr "<emph>Værdi</emph>"
-#: 03020408.xhp#par_id3156282.6.help.text
-msgctxt "03020408.xhp#par_id3156282.6.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
+#. ~e_9
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "0 : Normal files."
+msgstr "0 : Normale filer."
-#: 03020408.xhp#hd_id3150768.7.help.text
-msgctxt "03020408.xhp#hd_id3150768.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. $::0
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "1 : Read-only files."
+msgstr "1 : Skrivebeskyttede filer."
-#: 03020408.xhp#par_id3153193.8.help.text
-msgctxt "03020408.xhp#par_id3153193.8.help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Et vilkårligt strengudtryk, der indeholder en utvetydig filspecifikation. Du kan også bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
+#. rhm+
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
+msgstr "32 : Fil blev ændret siden seneste sikkerhedskopi (Arkivbit)."
-#: 03020408.xhp#par_id3150439.9.help.text
-msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function."
-msgstr "Denne funktion bestemmer længden på en fil. Hvis FileLen funktionen kaldes for en åben fil, vil den returnere fillængden inden den blev åbnet. For at bestemme den aktuelle fillængde af en åben fil, brug funktionen Lof."
+#. o=h3
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3153093\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement."
+msgstr "Du kan sætte flere attributter ved at kombinere de respektive værdier med en logisk OR sætning."
-#: 03020408.xhp#hd_id3163710.10.help.text
-msgctxt "03020408.xhp#hd_id3163710.10.help.text"
+#. h/6N
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03020408.xhp#par_id3159154.11.help.text
-msgid "Sub ExampleFileLen"
-msgstr "Sub ExampleFileLen"
-
-#: 03020408.xhp#par_id3145271.12.help.text
-msgid "msgbox FileLen(\"C:\\autoexec.bat\")"
-msgstr "msgbox FileLen(\"c:\\autoexec.bat\")"
-
-#: 03020408.xhp#par_id3145749.13.help.text
-msgctxt "03020408.xhp#par_id3145749.13.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. Zt[h
+#: 03020414.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
+msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Definer mål for fejlhåndtering"
-#: 03070200.xhp#tit.help.text
-msgid "\"*\" Operator [Runtime]"
-msgstr "\"*\" operator [kørselstid]"
+#. cAVT
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "GoTo Statement [Runtime]"
+msgstr "GoTo-sætning [kørselstid]"
-#: 03070200.xhp#bm_id3147573.help.text
-msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>\"*\" Operator (matematisk)</bookmark_value>"
+#. acip
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"bm_id3159413\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GoTo sætning</bookmark_value>"
-#: 03070200.xhp#hd_id3147573.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" operator [kørselstid]</link>"
+#. $rSn
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"hd_id3159413\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo-sætning [kørselstid]\">GoTo-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03070200.xhp#par_id3154347.2.help.text
-msgid "Multiplies two values."
-msgstr "Multiplicerer to værdier med hinanden."
+#. 2T-Q
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label."
+msgstr "Fortsætter programudførelsen indenfor en Sub eller en Function ved procedurelinjen indikeret med en etiket."
-#: 03070200.xhp#hd_id3148946.3.help.text
-msgctxt "03070200.xhp#hd_id3148946.3.help.text"
+#. .C$%
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03070200.xhp#par_id3150358.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 * Expression2"
-msgstr "Resultat = Udtryk11 * Udtryk2"
+#. 6?y5
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3154367\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "see Parameters"
+msgstr "se Parametre"
-#: 03070200.xhp#hd_id3150400.5.help.text
-msgctxt "03070200.xhp#hd_id3150400.5.help.text"
+#. 7~/(
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"hd_id3150870\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03070200.xhp#par_id3154365.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a multiplication."
-msgstr "<emph>Resultat:</emph> Et numerisk udtryk, der indeholder resultatet af en multiplikation."
+#. 7hWI
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Sub/Function"
+msgstr "Sub/Function"
-#: 03070200.xhp#par_id3154685.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to multiply."
-msgstr "<emph>Udtryk1, Udtryk22:</emph> De to numeriske udtryk, du vil multiplicere."
+#. -Oy5
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "sætningsblok"
-#: 03070200.xhp#hd_id3153968.8.help.text
-msgctxt "03070200.xhp#hd_id3153968.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. +=G6
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Label1"
+msgstr "Etiket1"
-#: 03070200.xhp#par_id3155132.9.help.text
-msgid "Sub ExampleMultiplication1"
-msgstr "Sub EksempelMultiplikation1"
+#. BTl-
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Label2:</emph>"
+msgstr "<emph>Etiket2:</emph>"
-#: 03070200.xhp#par_id3159254.10.help.text
-msgid "Print 5 * 5"
-msgstr "Print 5 * 5"
+#. j]iD
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "sætningsblok"
-#: 03070200.xhp#par_id3153091.11.help.text
-msgctxt "03070200.xhp#par_id3153091.11.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End Sub"
+#. qf^i
+#: 03090302.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Exit Sub"
+msgstr "Exit Sub"
-#: 03070200.xhp#par_id3149667.13.help.text
-msgid "Sub ExampleMultiplication2"
-msgstr "Sub EksempelMultiplikation2"
+#. Getr
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Label1:</emph>"
+msgstr "<emph>Etiket1:</emph>"
-#: 03070200.xhp#par_id3151113.14.help.text
-msgctxt "03070200.xhp#par_id3151113.14.help.text"
-msgid "Dim iValue1 as Integer"
-msgstr "Dim iValue1 as Integer"
+#. f]*s
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "sætningsblok"
-#: 03070200.xhp#par_id3147434.15.help.text
-msgctxt "03070200.xhp#par_id3147434.15.help.text"
-msgid "Dim iValue2 as Integer"
-msgstr "Dim iValue2 as Integer"
+#. v(O_
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "GoTo Label2"
+msgstr "GoTo Etiket2"
-#: 03070200.xhp#par_id3153727.16.help.text
-msgctxt "03070200.xhp#par_id3153727.16.help.text"
-msgid "iValue1 = 5"
-msgstr "iValue1 = 5"
+#. }(H!
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3152886\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "End Sub/Function"
+msgstr "End Sub/Function"
-#: 03070200.xhp#par_id3147348.17.help.text
-msgctxt "03070200.xhp#par_id3147348.17.help.text"
-msgid "iValue2 = 10"
-msgstr "iValue2 = 10"
+#. 8Z\;
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")."
+msgstr "Brug sætningen GoTo til at instruere $[officename] Basic til at fortsætte programudførelse et andet sted indenfor proceduren. Placeringen skal være angivet med en etiket. For at sætte en etiket, tildel et navn, og afslut det med et kolon (\":\") eks. \"EnGangTil:\""
-#: 03070200.xhp#par_id3149261.18.help.text
-msgid "Print iValue1 * iValue2"
-msgstr "Print iValue1 * iValue2"
+#. ie`y
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3155416\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function."
+msgstr "Du kan ikke bruge sætningen GoTo til at hoppe ud af en Sub eller en Function."
-#: 03070200.xhp#par_id3148646.19.help.text
-msgctxt "03070200.xhp#par_id3148646.19.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. qJE0
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"hd_id3154731\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03050000.xhp#tit.help.text
-msgid "Error-Handling Functions"
-msgstr "Fejlhåndteringsfunktioner"
+#. oE/4
+#: 03090302.xhp
+msgctxt ""
+"03090302.xhp\n"
+"par_id6967035\n"
+"help.text"
+msgid "see Parameters"
+msgstr "se Parametre"
-#: 03050000.xhp#hd_id3143271.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Fejlhåndteringsfunktioner\">Fejlhåndteringsfunktioner</link>"
+#. =.T-
+#: 03080700.xhp
+msgctxt ""
+"03080700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Expression Signs"
+msgstr "Fortegn"
-#: 03050000.xhp#par_id3145068.2.help.text
-msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors."
-msgstr "Brug de følgende sætninger og funktioner til at definere måden hvorpå $[officename] Basic reagerer på kørselsfejl."
+#. ;YpY
+#: 03080700.xhp
+msgctxt ""
+"03080700.xhp\n"
+"hd_id3150702\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Fortegn\">Fortegn</link>"
-#: 03050000.xhp#par_id3148946.3.help.text
-msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs."
-msgstr "$[officename] Basic tilbyder flere metoder til at forhindre afbrydelse af et program når en kørselsfejl forekommer."
+#. N8|r
+#: 03080700.xhp
+msgctxt ""
+"03080700.xhp\n"
+"par_id3148668\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression."
+msgstr "Denne funktion returnerer det algebraiske tegn af et numerisk udtryk."
-#: 03103700.xhp#tit.help.text
-msgid "Set Statement[Runtime]"
-msgstr "Set-sætning [kørselstid]"
+#. 4kcu
+#: 03120308.xhp
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "RSet Statement [Runtime]"
+msgstr "RSet-sætning [kørselstid]"
-#: 03103700.xhp#bm_id3154422.help.text
-msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value><bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Set-sætning</bookmark_value><bookmark_value>Nothing-objekt</bookmark_value>"
+#. :3z6
+#: 03120308.xhp
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"bm_id3153345\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RSet</bookmark_value>"
-#: 03103700.xhp#hd_id3154422.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set-sætning [kørselstid]\">Set-sætning [kørselstid]</link>"
+#. ,;pv
+#: 03120308.xhp
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet-sætning [kørselstid]\">RSet-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03103700.xhp#par_id3159149.2.help.text
-msgid "Sets an object reference on a variable or a Property."
-msgstr "Sætter en objektreference på en variabel eller en egenskab."
+#. ElBc
+#: 03120308.xhp
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another."
+msgstr "Højre-justerer en streng indenfor en strengvariabel, eller kopierer en brugerdefineret variabeltype ind i en anden."
-#: 03103700.xhp#hd_id3153105.3.help.text
-msgctxt "03103700.xhp#hd_id3153105.3.help.text"
+#. 0OU)
+#: 03120308.xhp
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"hd_id3149234\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03103700.xhp#par_id3154217.4.help.text
-msgid "Set ObjectVar = Object"
-msgstr "Set ObjectVar = Object"
+#. :]@*
+#: 03120308.xhp
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
+msgstr "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
-#: 03103700.xhp#hd_id3154685.5.help.text
-msgctxt "03103700.xhp#hd_id3154685.5.help.text"
+#. \P=Q
+#: 03120308.xhp
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03103700.xhp#par_id3156281.6.help.text
-msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object reference."
-msgstr "<emph>ObjectVar:</emph> en variabel eller en egenskab, som kræver en objektreference."
+#. A6PV
+#: 03120308.xhp
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Vilkårlig strengvariabel."
-#: 03103700.xhp#par_id3159252.7.help.text
-msgid "<emph>Object:</emph> Object that the variable or the property refers to."
-msgstr "<emph>Object:</emph> Objekt som variablen eller egenskaben henviser til."
+#. ]4A,
+#: 03120308.xhp
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string variable."
+msgstr "<emph>Text</emph>: Streng som du vil højre-justere i strengvariablen."
-#: 03103700.xhp#par_idN10623.help.text
-msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable to remove a previous assignment."
-msgstr "<emph>Nothing</emph> - Tildel objektet <emph>Nothing</emph> til en variabel for at fjerne en tidligere tildeling."
+#. 7@Q:
+#: 03120308.xhp
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the copied variable."
+msgstr "<emph>Variable1:</emph> Brugerdefineret variabel der er målet for den kopierede variabel."
+
+#. Q\~#
+#: 03120308.xhp
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to another variable."
+msgstr "<emph>Variable2:</emph> Brugerdefineret variabel, som du vil kopiere til en anden variabel."
+
+#. {SgW
+#: 03120308.xhp
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable."
+msgstr "Hvis strengen er kortere end strengvariablen, justerer <emph>RSet</emph> strengen til højre i strengvariablen. Hvilket som helst resterende tegn i strengvariablen bliver erstattet med mellemrum. Hvis strengen er længere end strengvariablen, vil tegn der overstiger længden af variablen blive afskårede, og kun de resterende tegn bliver højrejusterede i strengvariablen."
+
+#. r+$w
+#: 03120308.xhp
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3149202\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of one user-defined type to another."
+msgstr "Du kan også bruge sætningen <emph>RSet</emph> til at tildele variable af en brugerdefineret type til en anden."
+
+#. 7~B8
+#: 03120308.xhp
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> statements to modify the left and right alignment of a string."
+msgstr "Det følgende eksempel bruger sætningerne <emph>RSet</emph> og <emph>LSet</emph> til at ændre venstre- og højrejusteringen af en streng."
-#: 03103700.xhp#hd_id3159153.8.help.text
-msgctxt "03103700.xhp#hd_id3159153.8.help.text"
+#. C!o:
+#: 03120308.xhp
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"hd_id3154909\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03103700.xhp#par_id3147349.9.help.text
-msgid "Sub ExampleSet"
-msgstr "Sub ExampleSet"
+#. iIW.
+#: 03120308.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3155856\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string"
+msgstr "REM Højre-justere \"SBX\" i en 40-tegnfølge"
-#: 03103700.xhp#par_id3149481.10.help.text
-msgid "Dim oDoc As Object"
-msgstr "Dim oDoc As Object"
+#. bKP^
+#: 03120308.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3152577\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "' Replace asterisks with spaces"
+msgstr "REM Erstat stjerner med mellemrum"
-#: 03103700.xhp#par_id3153140.11.help.text
-msgid "Set oDoc = ActiveWindow"
-msgstr "Definer oDoc = ActiveWindow"
+#. _wC/
+#: 03120308.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "' Left-align \"SBX\" in a 40-character string"
+msgstr "REM Venstre-juster \"SBX\" i en 40-tegnsstreng"
-#: 03103700.xhp#par_id3153190.12.help.text
-msgid "Print oDoc.Name"
-msgstr "Print oDoc.Navn"
+#. NCZl
+#: 03080200.xhp
+msgctxt ""
+"03080200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
+msgstr "Eksponentielle og logaritmiske funktioner"
-#: 03103700.xhp#par_id3161833.13.help.text
-msgctxt "03103700.xhp#par_id3161833.13.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. Olyh
+#: 03080200.xhp
+msgctxt ""
+"03080200.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Eksponentielle og logaritmiske funktioner\">Eksponentielle og logaritmiske funktioner</link>"
-#: 03132400.xhp#tit.help.text
-msgid "CreateObject Function [Runtime]"
-msgstr "CreateObject-funktion [kørselstid]"
+#. ZEvh
+#: 03080200.xhp
+msgctxt ""
+"03080200.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions."
+msgstr "$[officename] Basic understøtter følgende eksponentielle og logaritmiske funktioner."
-#: 03132400.xhp#bm_id659810.help.text
-msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateObject-funktion</bookmark_value>"
+#. n,)0
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "The Basic Editor"
+msgstr "Basic-editoren"
-#: 03132400.xhp#par_idN10580.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject-funktion [kørselstid]</link>"
+#. \B6/
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"bm_id3148647\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gemme; Basic-kode</bookmark_value><bookmark_value>indlæse; Basic-kode</bookmark_value><bookmark_value>Basic-editor</bookmark_value><bookmark_value>navigere; i Basic-projekter</bookmark_value><bookmark_value>lange linjer; i Basic-editor</bookmark_value><bookmark_value>linjer med tekst; i Basic-editor</bookmark_value><bookmark_value>fortsættelse; lange linjer i editor</bookmark_value>"
-#: 03132400.xhp#par_idN10590.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opretter et UNO-objekt. Kan også oprette OLE-objekter i Windows.</ahelp>"
+#. ZC{6
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Basic-editoren\">Basic-editoren</link>"
-#: 03132400.xhp#par_idN1059F.help.text
-msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter."
-msgstr "Denne metode opretter forekomster af typen der er overført som parameter."
+#. |D3G
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the <emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and the arrow keys)."
+msgstr "Basic-editoren tilbyder de normale redigeringsfunktioner, du kender, når der arbejdes i et tekstdokument. Den understøtter funktionerne i menuen <emph>Rediger</emph> (Klip, Slet, Sæt ind), muligheden for at vælge tekst med Skift-tasten, såvel som markørplaceringsfunktioner (for eksempel, at flytte fra ord til ord med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> og piletasterne)."
-#: 03132400.xhp#par_idN105A2.help.text
-msgctxt "03132400.xhp#par_idN105A2.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. ec(t
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)"
+msgstr "Lange linjer kan opdeles i flere dele ved at indsætte et understregstegn _ som sidste to tegn i en linje. Dette forbinder linjen med den følgende linje til en enkelt logisk linje. (Hvis \"Indstilling Kompatibel\" bruges i samme Basicmodul, gælder linjefortsættelsesmuligheden også for kommentarlinjer.)"
-#: 03132400.xhp#par_idN105A6.help.text
-msgid "oObj = CreateObject( type )"
-msgstr "oObj = CreateObject( Type )"
+#. vdH$
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution."
+msgstr "Hvis du trykker på ikonet <emph>Udfør BASIC</emph> på linjen <emph>Makro</emph>, begynder programudførelsen ved den første linje af Basic-editoren. Programmet udfører den første Sub eller Function hvorefter programudførelsen stopper. \"Sub Main\" har ingen indflydelse på programudførelsen."
-#: 03132400.xhp#par_idN105A9.help.text
-msgctxt "03132400.xhp#par_idN105A9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. g_pg
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id59816\n"
+"help.text"
+msgid "Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter your own Basic code."
+msgstr "Indsæt din Basic kode mellem linjerne Sub Main og End Sub som du ser når du første gang åbner IDE'et. Alternativt, fjern alle linjer og indsæt så din egen Basic kode."
-#: 03132400.xhp#par_idN105AD.help.text
-msgid "Type address"
-msgstr "Type adresse"
+#. dn1W
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Navigating in a Project"
+msgstr "Navigering i et projekt"
-#: 03132400.xhp#par_idN105B0.help.text
-msgid "Name1 as String"
-msgstr "Navn1 as String"
+#. TiFW
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "The Library List"
+msgstr "Bibliotekslisten"
-#: 03132400.xhp#par_idN105B4.help.text
-msgid "City as String"
-msgstr "By as String"
+#. R0X+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Select a library from the <emph>Library</emph> list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed."
+msgstr "Vælg et bibliotek fra listen <emph>Bibliotek</emph> til venstre for værktøjslinjen for at indlæse biblioteket i redigeringsprogrammet. Det første modul af det valgte bibliotek vil blive vist."
-#: 03132400.xhp#par_idN105B8.help.text
-msgid "End Type"
-msgstr "End Type"
+#. yA,X
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3153190\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "The Object Catalog"
+msgstr "Objektkataloget"
-#: 03132400.xhp#par_idN105BB.help.text
-msgid "Sub main"
-msgstr "Sub main"
+#. GSD?
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3148647\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Saving and Loading Basic Source Code"
+msgstr "Gemme og indlæse Basic-kildekode"
-#: 03132400.xhp#par_idN105BE.help.text
-msgid "myaddress = CreateObject(\"address\")"
-msgstr "MinAdresse = CreateObject(\"adresse\")"
+#. cb!}
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3154320\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems."
+msgstr "Du kan gemme Basic-kode i en tekstfil for at gemme og importer i andre programmeringssystemer."
-#: 03132400.xhp#par_idN105C2.help.text
-msgid "MsgBox IsObject(myaddress)"
-msgstr "MsgBox IsObject(MinAdresse)"
+#. .cX8
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3149959\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file."
+msgstr "Du kan ikke gemme Basic dialoger i en tekstfil."
-#: 03132400.xhp#par_idN105C6.help.text
-msgctxt "03132400.xhp#par_idN105C6.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. mT4=
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3149403\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Saving Source Code to a Text File"
+msgstr "Gem kildekode til en tekstfil"
-#: 03060100.xhp#tit.help.text
-msgid "AND Operator [Runtime]"
-msgstr "AND-operator [kørselstid]"
+#. H,JH
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3150327\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog."
+msgstr "Vælg modulet som du vil eksporte som tekst fra objektkataloget."
-#: 03060100.xhp#bm_id3146117.help.text
-msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OG Operator (logisk)</bookmark_value>"
+#. oO:R
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3150752\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar."
+msgstr "Klik på ikonet <emph>Gem kilde som</emph> i Makroværktøjslinjen."
-#: 03060100.xhp#hd_id3146117.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND-operator [kørselstid]\">AND-operator [kørselstid]</link>"
+#. OU4_
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file."
+msgstr "Marker et filnavn og klik på <emph>OK</emph> for at gemme filen."
-#: 03060100.xhp#par_id3143268.2.help.text
-msgid "Logically combines two expressions."
-msgstr "Kombinerer logisk to udtryk."
+#. +9VX
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3159264\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Loading Source Code From a Text File"
+msgstr "Indlæsning af kildekode fra en tekstfil"
+
+#. 5ZC+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3147343\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog."
+msgstr "Vælg modulet hvor du vil importere kildekoden fra objektkataloget."
+
+#. _rN|
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3145230\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Position the cursor where you want to insert the program code."
+msgstr "Placer markøren, hvor du vil indsætte programkoden."
+
+#. YFa(
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3149565\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar."
+msgstr "Klik på ikonet <emph>Indsæt kildetekst</emph> i Makroværktøjslinjen."
-#: 03060100.xhp#hd_id3147574.3.help.text
-msgctxt "03060100.xhp#hd_id3147574.3.help.text"
+#. hc8q
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3154020\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Vælg tekstfilen som indeholder kildekoden og klik på <emph>OK</emph>."
+
+#. v4~C
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3153198\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic-IDE\">Basic-IDE</link>"
+
+#. nW^*
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DefVar Statement [Runtime]"
+msgstr "DefVar-sætning [kørselstid]"
+
+#. /%J7
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"bm_id3143267\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefVar-sætning</bookmark_value>"
+
+#. pUNl
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar-sætning [kørselstid]\">DefVar-sætning [kørselstid]</link>"
+
+#. 4Jfd
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3153825\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgstr "Sætter standardvariabeltypen i forhold til et bogstavsområde, hvis intet type-erklæringstegn eller nøgleord er specificeret."
+
+#. IsQX
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"hd_id3154143\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03060100.xhp#par_id3156344.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 And Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 And Expression2"
+#. AT^;
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
-#: 03060100.xhp#hd_id3148946.5.help.text
-msgctxt "03060100.xhp#hd_id3148946.5.help.text"
+#. U8t#
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03060100.xhp#par_id3149457.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the combination."
-msgstr "<emph>Result:</emph> Enhver numerisk variabel som registrerer resultatet af kombinationen."
-
-#: 03060100.xhp#par_id3150541.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to combine."
-msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Ethvert udtryk, som du vil kombinere."
+#. kOH3
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte standarddatatypen for."
-#: 03060100.xhp#par_id3156215.8.help.text
-msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</emph> if both expressions evaluate to <emph>True</emph>:"
-msgstr "Logiske udtryk kombineret med AND returnerer kun værdien <emph>Sand</emph> hvis begge udtryk vurderes til <emph>Sand(e)</emph>:"
+#. 2AW7
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 03060100.xhp#par_id3150870.9.help.text
-msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for all other combinations the result is <emph>False</emph>."
-msgstr "<emph>True (sand)</emph> AND <emph>True</emph> returnerer <emph>True</emph>; for alle andre kombinationer er resultatet <emph>False(falsk)</emph>."
+#. r9DG
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3153524\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
+msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
-#: 03060100.xhp#par_id3153768.10.help.text
-msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positioned bits in two numeric expressions."
-msgstr "Operatoren AND udfører også en bitvis sammenligning af identisk placerede bit i to numeriske udtryk."
+#. bbX)
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
+msgstr "<emph>DefVar:</emph> Variant"
-#: 03060100.xhp#hd_id3153727.11.help.text
-msgctxt "03060100.xhp#hd_id3153727.11.help.text"
+#. m+lD
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"hd_id3151041\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03060100.xhp#par_id3149481.12.help.text
-msgid "Sub ExampleAnd"
-msgstr "Sub ExampleAnd"
-
-#: 03060100.xhp#par_id3152577.13.help.text
-msgctxt "03060100.xhp#par_id3152577.13.help.text"
-msgid "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
-msgstr "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
-
-#: 03060100.xhp#par_id3152598.14.help.text
-msgid "Dim vVarOut as Variant"
-msgstr "Dim vVarOut as Variant"
+#. `6[*
+#: 03102000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM Præfiksdefinitioner for variabeltyper:"
-#: 03060100.xhp#par_id3153092.15.help.text
-msgctxt "03060100.xhp#par_id3153092.15.help.text"
-msgid "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
-msgstr "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
+#. :u^J
+#: 03102000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
+msgstr "vDiv=99 REM vDiv er en variant"
-#: 03060100.xhp#par_id3146984.16.help.text
-msgid "vVarOut = A > B And B > C REM returns -1"
-msgstr "vVarOut = A > B Og B > C REM returnerer -1"
+#. XOz-
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3146121\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "vDiv=\"Hello world\""
+msgstr "vDiv=\"Hallo verden\""
-#: 03060100.xhp#par_id3154014.17.help.text
-msgid "vVarOut = B > A And B > C REM returns 0"
-msgstr "vVarOut = B > A Og B > C REM returnerer 0"
+#. D5%q
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
-#: 03060100.xhp#par_id3149262.18.help.text
-msgid "vVarOut = A > B And B > D REM returns 0"
-msgstr "vVarOut = A > B And B > D REM returnerer 0"
+#. 2=J@
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"hd_id3148550\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
-#: 03060100.xhp#par_id3145751.19.help.text
-msgid "vVarOut = (B > D And B > A) REM returns 0"
-msgstr "vVarOut = (B > D Og B > A) REM returnerer 0"
+#. v5:I
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
+msgstr "Du kan vælge den lokalitetsindstilling, der styrer formateringen af tal, datoer og valutaer i $[officename] Basic i <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - Indstillinger</defaultinline></switchinline> - Sprogindstillinger - Sprog</emph>. I Basic-formatkoder bliver punktummet (<emph>.</emph>) altid brugt som <emph>pladsholder</emph> for decimalseparatoren, der er defineret i din lokalitet og vil blive erstattet med det tilsvarende tegn."
-#: 03060100.xhp#par_id3147394.20.help.text
-msgid "vVarOut = B And A REM returns 8 due to the bitwise AND combination of both arguments"
-msgstr "vVarOut = B AND A REM returnerer 8 på grund af den bitvise AND kombination af begge argumenter"
+#. )E94
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting."
+msgstr "Det samme gælder for lokalitetsindstillingerne for dato-, klokkeslæt- og valutaformater. Basic-formatkode vil blive fortolket og vist ifølge din lokalitetsindstilling."
-#: 03060100.xhp#par_id3151073.21.help.text
-msgctxt "03060100.xhp#par_id3151073.21.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. L4W`
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:"
+msgstr "Farveværdierne for de 16 basale farver er som følger:"
-#: 03080300.xhp#tit.help.text
-msgid "Generating Random Numbers"
-msgstr "Generering af tilfældige tal"
+#. Mcij
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153091\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Color Value</emph>"
+msgstr "<emph>Farveværdi</emph>"
-#: 03080300.xhp#hd_id3143270.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generering af tilfældige tal\">Generering af tilfældige tal</link>"
+#. q\}*
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Color Name</emph>"
+msgstr "<emph>Farvenavn</emph>"
-#: 03080300.xhp#par_id3154347.2.help.text
-msgid "The following statements and functions generate random numbers."
-msgstr "De følgende sætninger og funktioner genererer tilfældige tal."
+#. }Dk5
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#: 03104700.xhp#tit.help.text
-msgid "Erase Function [Runtime]"
-msgstr "Erase-funktion [kørselstid]"
+#. I!b8
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Black"
+msgstr "Sort"
-#: 03104700.xhp#bm_id624713.help.text
-msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Erase-funktion</bookmark_value>"
+#. TC*t
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "128"
+msgstr "128"
-#: 03104700.xhp#par_idN10548.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase-funktion [kørselstid]</link>"
+#. WCbA
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154731\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Blue"
+msgstr "Blå"
-#: 03104700.xhp#par_idN10558.help.text
-msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size."
-msgstr "Sletter indholdet af matrixelementer i matricer med fast størrelse og frigiver hukommelse brugt af arrays af variabel størrelse."
+#. $Sh@
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145645\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "32768"
+msgstr "32768"
-#: 03104700.xhp#par_idN1055D.help.text
-msgctxt "03104700.xhp#par_idN1055D.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. _%Z(
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Green"
+msgstr "Grøn"
-#: 03104700.xhp#par_idN105E6.help.text
-msgid "Erase Arraylist"
-msgstr "Erase Arraylist"
+#. sV:`
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150753\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "32896"
+msgstr "32896"
-#: 03104700.xhp#par_idN105E9.help.text
-msgctxt "03104700.xhp#par_idN105E9.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. ]42^
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153765\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Cyan"
+msgstr "Turkis"
-#: 03104700.xhp#par_idN105ED.help.text
-msgid "<emph>Arraylist</emph> - The list of arrays to be erased."
-msgstr "<emph>Arraylist</emph> - Listen af arrays som skal slettes."
+#. #;3l
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "8388608"
+msgstr "8388608"
-#: 03090400.xhp#tit.help.text
-msgid "Further Statements"
-msgstr "Flere sætninger"
+#. cQEh
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3159266\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Red"
+msgstr "Rød"
-#: 03090400.xhp#hd_id3145316.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Flere sætninger\">Flere sætninger</link>"
+#. RuOj
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3163807\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "8388736"
+msgstr "8388736"
-#: 03090400.xhp#par_id3154923.2.help.text
-msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are described here."
-msgstr "Sætninger, som ikke tilhører nogen anden afviklingskategori, bliver beskrevet her."
+#. /c`-
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145150\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magentarød"
-#: 01030000.xhp#tit.help.text
-msgid "Integrated Development Environment (IDE)"
-msgstr "Integreret udviklingsmiljø (IDE)"
+#. ;xAr
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147002\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "8421376"
+msgstr "8421376"
-#: 01030000.xhp#bm_id3145090.help.text
-msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Basic-IDE; integreret udviklingsmiljø (Integrated Development Environment - IDE)</bookmark_value><bookmark_value>IDE;integreret udviklingsmiljø (Integrated Development Environment)</bookmark_value>"
+#. gr^E
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3152778\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Gul"
-#: 01030000.xhp#hd_id3145090.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integreret udviklingsmiljø (IDE)\">Integreret udviklingsmiljø (IDE)</link>"
+#. %hJi
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150088\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "8421504"
+msgstr "8421504"
-#: 01030000.xhp#par_id3146795.2.help.text
-msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic."
-msgstr "Dette afsnit beskriver det integrerede udviklingsmiljø til $[officename] Basic."
+#. cfZM
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3159239\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "White"
+msgstr "Hvid"
-#: 03102900.xhp#tit.help.text
-msgid "LBound Function [Runtime]"
-msgstr "LBound-funktion [kørselstid]"
+#. h#l,
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150206\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "12632256"
+msgstr "12632256"
-#: 03102900.xhp#bm_id3156027.help.text
-msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LBound-funktion</bookmark_value>"
+#. WDFL
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149817\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Gray"
+msgstr "Grå"
-#: 03102900.xhp#hd_id3156027.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound-funktion [kørselstid]\">LBound-funktion [kørselstid]</link>"
+#. +X^%
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150363\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "255"
+msgstr "255"
-#: 03102900.xhp#par_id3147226.2.help.text
-msgid "Returns the lower boundary of an array."
-msgstr "Returnerer den nedre grænse af et array."
+#. X#BR
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154576\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Light blue"
+msgstr "Lyseblå"
-#: 03102900.xhp#hd_id3148538.3.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#hd_id3148538.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. (7Pd
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150367\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "65280"
+msgstr "65280"
-#: 03102900.xhp#par_id3150503.4.help.text
-msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
+#. ^1j-
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150202\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Light green"
+msgstr "Lysegrøn"
-#: 03102900.xhp#hd_id3150984.5.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#hd_id3150984.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. 2Rrw
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154487\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "65535"
+msgstr "65535"
-#: 03102900.xhp#par_id3153126.6.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3153126.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+#. ALfv
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3151332\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Light cyan"
+msgstr "Lys turkis"
-#: 03102900.xhp#hd_id3144500.7.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#hd_id3144500.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. %_:?
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148702\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "16711680"
+msgstr "16711680"
-#: 03102900.xhp#par_id3145069.8.help.text
-msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary of the array dimension."
-msgstr "<emph>ArrayName:</emph> Navn på arrayet for hvilken du vil returnere den øvre (<emph>Ubound</emph>) eller den nedre (<emph>LBound</emph>) grænse af arraydimensionen."
+#. OU9]
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153067\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Light red"
+msgstr "Lyserød"
-#: 03102900.xhp#par_id3149457.9.help.text
-msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
-msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Heltal som angiver hvilken dimension der skal returneres den øvre (<emph>Ubound</emph>) eller den nedre (<emph>LBound</emph>) grænse for. Hvis ingen værdi er specificeret, antages den første dimension."
+#. d?GN
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153912\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "16711935"
+msgstr "16711935"
-#: 03102900.xhp#hd_id3145171.10.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#hd_id3145171.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. Lo{.
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3159097\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Light magenta"
+msgstr "Lys magentarød"
-#: 03102900.xhp#par_id3148673.11.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3148673.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleUboundLbound"
-msgstr "Sub ExampleUboundLbound"
-
-#: 03102900.xhp#par_id3153193.12.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3153193.12.help.text"
-msgid "Dim sVar(10 to 20) As String"
-msgstr "Dim sVar(10 to 20) As String"
-
-#: 03102900.xhp#par_id3148452.13.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3148452.13.help.text"
-msgid "print LBound(sVar())"
-msgstr "print LBound(sVar())"
-
-#: 03102900.xhp#par_id3153768.14.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3153768.14.help.text"
-msgid "print UBound(sVar())"
-msgstr "print UBound(sVar())"
-
-#: 03102900.xhp#par_id3147288.15.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3147288.15.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
-
-#: 03102900.xhp#par_id3146974.16.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3146974.16.help.text"
-msgid "Sub ExampleUboundLbound2"
-msgstr "Sub ExampleUboundLbound2"
-
-#: 03102900.xhp#par_id3146985.17.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3146985.17.help.text"
-msgid "Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String"
-msgstr "Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String"
-
-#: 03102900.xhp#par_id3145365.18.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3145365.18.help.text"
-msgid "Print LBound(sVar()) REM Returns 10"
-msgstr "Print LBound(sVar()) REM returnerer 10"
+#. rqcG
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3155266\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "16776960"
+msgstr "16776960"
-#: 03102900.xhp#par_id3150486.19.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3150486.19.help.text"
-msgid "Print UBound(sVar()) REM Returns 20"
-msgstr "Print UBound(sVar()) REM returnerer 20"
+#. zM6S
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3157978\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Light yellow"
+msgstr "Lysegul"
-#: 03102900.xhp#par_id3149665.20.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3149665.20.help.text"
-msgid "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5"
-msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM returnerer 5"
+#. 4kX~
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153286\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "16777215"
+msgstr "16777215"
-#: 03102900.xhp#par_id3159154.21.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3159154.21.help.text"
-msgid "Print UBound(sVar(),2) REM Returns 70"
-msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM returnerer 70"
+#. ^odu
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3151302\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Transparent white"
+msgstr "Transparent hvid"
-#: 03102900.xhp#par_id3154013.22.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3154013.22.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
+#. Cdzm
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"hd_id3152869\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
+msgstr "<variable id=\"errorcode\">Fejlkoder</variable>"
-#: 03080301.xhp#tit.help.text
-msgid "Randomize Statement [Runtime]"
-msgstr "Randomize-sætning [kørselstid]"
+#. l,ep
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id315509599\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1\">1 Der er opstået en undtagelse</variable>"
-#: 03080301.xhp#bm_id3150616.help.text
-msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Randomize-sætning</bookmark_value>"
+#. Ql/j
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3155095\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err2\">2 Syntaxfejl</variable>"
-#: 03080301.xhp#hd_id3150616.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize-sætning [kørselstid]\">Randomize-sætning [kørselstid]</link>"
+#. Lin-
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err3\">3 Return uden Gosub</variable>"
-#: 03080301.xhp#par_id3145090.2.help.text
-msgid "Initializes the random-number generator."
-msgstr "Initialiserer tilfældighedsgeneratoren."
+#. 7*5f
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153976\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err4\">4 Ukorrekt indtastning; prøv igen</variable>"
-#: 03080301.xhp#hd_id3147573.3.help.text
-msgctxt "03080301.xhp#hd_id3147573.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. ^#Mw
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150891\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err5\">5 Ugyldigt Procedurekald</variable>"
-#: 03080301.xhp#par_id3145315.4.help.text
-msgid "Randomize [Number]"
-msgstr "Randomize [Tal]"
+#. _Vwy
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3159227\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err6\">6 Overløb</variable>"
-#: 03080301.xhp#hd_id3152456.5.help.text
-msgctxt "03080301.xhp#hd_id3152456.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. _cq6
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154649\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err7\">7 Mangel på hukommelse</variable>"
-#: 03080301.xhp#par_id3149670.6.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator."
-msgstr "<emph>Tal:</emph> Enhver heltalsværdi som initialiserer Any integer tilfældighedsgeneratoren."
+#. #h7u
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150050\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err8\">8 Array er allerede dimensioneret</variable>"
-#: 03080301.xhp#hd_id3149655.7.help.text
-msgctxt "03080301.xhp#hd_id3149655.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. y$A[
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148900\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err9\">9 Index uden for det definerede område</variable>"
-#: 03080301.xhp#par_id3151211.8.help.text
-msgid "Sub ExampleRandomize"
-msgstr "Sub EksempelRandomize"
+#. R7S(
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153806\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err10\">10 Dobbelt definition</variable>"
-#: 03080301.xhp#par_id3147229.9.help.text
-msgid "Dim iVar As Integer, sText As String"
-msgstr "Dim iVar As Integer, sText As String"
+#. LbqQ
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146963\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err11\">11 Division med nul</variable>"
-#: 03080301.xhp#par_id3150870.10.help.text
-msgid "Dim iSpectral(10) As Integer"
-msgstr "Dim iSpectral(10) As Integer"
+#. s^`2
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153013\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err12\">12 Variable ikke defineret</variable>"
-#: 03080301.xhp#par_id3148673.12.help.text
-msgid "Randomize 2^14-1"
-msgstr "Randomize 2^14-1"
+#. ..Dv
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3155593\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err13\">13 Datatypen passer ikke</variable>"
-#: 03080301.xhp#par_id3156423.13.help.text
-msgid "For iCount = 1 To 1000"
-msgstr "For iCount = 1 To 1000"
+#. O3Wr
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3151197\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err14\">14 Ugyldig parameter</variable>"
-#: 03080301.xhp#par_id3147288.14.help.text
-msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM Range from 0 to 9"
-msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM Område fra 0 til 9"
+#. x]m6
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154710\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err18\">18 Processen afbrudt af bruger</variable>"
-#: 03080301.xhp#par_id3155132.15.help.text
-msgid "iSpectral(iVar) = iSpectral(iVar) +1"
-msgstr "iSpectral(iVar) = iSpectral(iVar) +1"
+#. #Gw1
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147504\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err20\">20 Resume uden fejl</variable>"
-#: 03080301.xhp#par_id3153143.16.help.text
-msgctxt "03080301.xhp#par_id3153143.16.help.text"
-msgid "Next iCount"
-msgstr "Next iCount"
+#. hB64
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145319\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err28\">28 Ikke nok stack hukommelse</variable>"
-#: 03080301.xhp#par_id3154011.18.help.text
-msgid "sText = \" | \""
-msgstr "sText = \" | \""
+#. e$c/
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146110\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure eller funktionsprocedure ikke defineret</variable>"
-#: 03080301.xhp#par_id3151114.19.help.text
-msgctxt "03080301.xhp#par_id3151114.19.help.text"
-msgid "For iCount = 0 To 9"
-msgstr "For iCount = 0 To 9"
+#. V(;K
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147246\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err48\">48 Fejl under indlæsning af DLL-fil</variable>"
-#: 03080301.xhp#par_id3145748.20.help.text
-msgid "sText = sText & iSpectral(iCount) & \" | \""
-msgstr "sText = sText & iSpectral(iCount) & \" | \""
+#. r;\/
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146101\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err49\">49 Forkert konvention for DLL-kald </variable>"
-#: 03080301.xhp#par_id3146921.21.help.text
-msgctxt "03080301.xhp#par_id3146921.21.help.text"
-msgid "Next iCount"
-msgstr "Next iCount"
+#. U7sq
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153957\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err51\">51 Intern fejl</variable>"
-#: 03080301.xhp#par_id3148617.22.help.text
-msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\""
-msgstr "MsgBox sText,0,\"Spektralfordeling\""
+#. zi^1
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154404\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err52\">52 Ugyldig filenavn or filnummer</variable>"
-#: 03080301.xhp#par_id3152941.23.help.text
-msgctxt "03080301.xhp#par_id3152941.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. j[cK
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3151338\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err53\">53 Fil ikke fundet</variable>"
-#: 03132100.xhp#tit.help.text
-msgid "GetGuiType Function [Runtime]"
-msgstr "GetGuiType-funktion [kørselstid]"
+#. 0e7m
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147298\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err54\">54 Ukorrekt filtilstand</variable>"
-#: 03132100.xhp#bm_id3147143.help.text
-msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetGuiType-funktion</bookmark_value>"
+#. _1zD
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148747\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err55\">55 Fil allerede åben</variable>"
-#: 03132100.xhp#hd_id3155310.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType-funktion [kørselstid]\">GetGuiType-funktion [kørselstid]</link>"
+#. e=9Z
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145233\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err57\">57 Enhed I/O fejl</variable>"
-#: 03132100.xhp#par_id3152459.2.help.text
-msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface."
-msgstr "Returnerer en numerisk værdi som angiver den grafiske brugergrænseflade."
+#. EnE;
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3156399\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err58\">58 Filen findes allerede</variable>"
-#: 03132100.xhp#par_id3153323.3.help.text
-msgid "This runtime function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments."
-msgstr "Denne kørselstidsfunktion er kun tilgængelig for bagudkompatibilitet til forrige versioner. Returværdien er ikke defineret i klient-server miljøer."
+#. .AX0
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149324\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err59\">59 Ukorrekt post-længde</variable>"
-#: 03132100.xhp#hd_id3154894.4.help.text
-msgctxt "03132100.xhp#hd_id3154894.4.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. 7f|2
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147409\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err61\">61 Diskette eller harddisk fyldt</variable>"
-#: 03132100.xhp#par_id3147143.5.help.text
-msgid "GetGUIType()"
-msgstr "GetGUIType()"
+#. 52oJ
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149146\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err62\">62 Læsning efter EOF</variable>"
-#: 03132100.xhp#hd_id3149346.6.help.text
-msgctxt "03132100.xhp#hd_id3149346.6.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. p#qY
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150456\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err63\">63 Ukorrekt postnummer</variable>"
-#: 03132100.xhp#par_id3153748.7.help.text
-msgctxt "03132100.xhp#par_id3153748.7.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+#. uV39
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146883\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err67\">67 For mange filer</variable>"
-#: 03132100.xhp#hd_id3149177.8.help.text
-msgid "Return values:"
-msgstr "Returværdier:"
+#. r#U!
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146818\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err68\">68 Enhed ikke tilgængelig</variable>"
-#: 03132100.xhp#par_id3147242.9.help.text
-msgid "1: Windows"
-msgstr "1: Windows"
+#. sbD_
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145225\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err70\">70 Adgang nægtet</variable>"
-#: 03132100.xhp#par_id3156152.11.help.text
-msgid "4: UNIX"
-msgstr "4: UNIX"
+#. MN.L
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150372\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err71\">71 Disken er ikke klar</variable>"
-#: 03132100.xhp#hd_id3148685.12.help.text
-msgctxt "03132100.xhp#hd_id3148685.12.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. RNd%
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148894\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err73\">73 Ikke implementeret</variable>"
-#: 03132100.xhp#par_id3149233.13.help.text
-msgid "Sub ExampleEnvironment"
-msgstr "Sub ExampleEnvironment"
+#. EUgl
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3152981\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err74\">74 Omdøbning på forskellige drev er ikke muligt</variable>"
-#: 03132100.xhp#par_id3145609.14.help.text
-msgid "MsgBox GetGUIType"
-msgstr "MsgBox GetGUIType"
+#. lMhc
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149355\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err75\">75 sti/fil adgangsfejl</variable>"
-#: 03132100.xhp#par_id3145069.15.help.text
-msgctxt "03132100.xhp#par_id3145069.15.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. XVyg
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150477\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err76\">76 Sti ikke fundet</variable>"
-#: 03020103.xhp#tit.help.text
-msgid "Open Statement[Runtime]"
-msgstr "Open-sætning [kørselstid]"
+#. `?J=
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154678\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err91\">91 Objektvariabel ikke sat</variable>"
-#: 03020103.xhp#bm_id3150791.help.text
-msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Open-sætning</bookmark_value>"
+#. VWo:
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149890\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err93\">93 Ugyldigt mønster i strengen</variable>"
-#: 03020103.xhp#hd_id3150791.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open-sætning [kørselstid]\">Open-sætning [kørselstid]</link>"
+#. 3Q+/
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146942\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err94\">94 Brug af nul ikke tilladt</variable>"
-#: 03020103.xhp#par_id3150769.2.help.text
-msgid "Opens a data channel."
-msgstr "Åbner en datakanal."
+#. Jn9P
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469429\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err250\">250 DDE-fejl</variable>"
-#: 03020103.xhp#hd_id3147230.3.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#hd_id3147230.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. n,QA
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469428\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err280\">280 Afventer svar til DDE-forbindelsen</variable>"
-#: 03020103.xhp#par_id3154124.4.help.text
-msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
-msgstr "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
+#. nd#Y
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469427\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err281\">281 Ingen DDE-kanaler tilgængelige</variable>"
-#: 03020103.xhp#hd_id3156280.5.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#hd_id3156280.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. 0F#;
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469426\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err282\">282 Intet program reagerede på åbning af DDE-forbindelse</variable>"
-#: 03020103.xhp#par_id3155132.6.help.text
-msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
-msgstr "<emph>Filnavn:</emph> Navn og sti på den fil, som du vil åbne. Hvis du forsøger at læse en fil som ikke eksister (adgang = læserettighed), vil en fejlmeddelelse fremkomme. Hvis du forsøger at skrive til en fil som ikke eksisterer (adgang = skriverettighed), vil en ny fil blive oprettet."
+#. $-P_
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469425\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err283\">283 For mange programmer reagerede på åbning af DDE-forbindelse</variable>"
-#: 03020103.xhp#par_id3149262.7.help.text
-msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)."
-msgstr "<emph>Mode:</emph> Nøgleord som angiver filens tilstand. Gyldige værdier: Append (tilføj til sekventiel fil), binary (data kan tilgås af bytes ved brug af Get og Put), Input (åbner datakanal for læsning), Output (åbner datakanal for skrivning), og Random (redigerer relative filer)."
+#. njnX
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469424\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err284\">284 DDE-kanal låst</variable>"
-#: 03020103.xhp#par_id3154014.8.help.text
-msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)."
-msgstr "<emph>IOMode:</emph> Nøgleord, som definerer adgangstypen. Gyldige værdier: Read (læs-kun), Write (skriv-kun), Read Write (begge)."
+#. n6-b
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469423\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err285\">285 Eksternt program kan ikke eksekvere DDE-operation</variable>"
-#: 03020103.xhp#par_id3150011.9.help.text
-msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)."
-msgstr "<emph>Protected:</emph> Nøgleord som definerer sikkerhedsstatus for en fil efter åbning. Gyldige værdier: Shared (fil kan åbnes af andre programmer), Lock Read (fil er beskyttet imod læsning), Lock Write (fil er beskyttet imod skrivning), Lock Read Write (nægter filadgang)."
+#. /QK.
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469422\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err286\">286 Timeout ventende på DDE-svar</variable>"
-#: 03020103.xhp#par_id3153190.10.help.text
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Hvilket som helst heltalsudtryk mellem 0 og 511 der indiker nummeret på en fri datakanal. Du kan så passere kommandoer gennem datakanalen for at tilgå filen. Filtallet skal bestemmes af funktionen FreeFile straks før sætningen Open."
+#. iq=3
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469421\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err287\">287 bruger trykkede ESCAPE under DDE-operation</variable>"
-#: 03020103.xhp#par_id3151115.11.help.text
-msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the records."
-msgstr "<emph>DatasetLength:</emph> For filer med vilkårlig adgang, sæt længden af dataposterne."
+#. )Pj2
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469420\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err288\">288 Eksternt program er optaget</variable>"
-#: 03020103.xhp#par_id3153418.12.help.text
-msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears."
-msgstr "Du kan kun ændre indholdet af en fil, som blev åbnet med Open-sætningen. Hvis du forsøger at åbne en fil der allerede er åbnet, vil en fejlmeddelelse fremkomme."
+#. EYw)
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469419\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err289\">289 DDE-operation uden data</variable>"
-#: 03020103.xhp#hd_id3149123.13.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#hd_id3149123.13.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. ,bM_
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469418\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err290\">290 Data har forkert format</variable>"
-#: 03020103.xhp#par_id3150749.14.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3150749.14.help.text"
-msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
-msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"
-
-#: 03020103.xhp#par_id3155064.15.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3155064.15.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
-
-#: 03020103.xhp#par_id3154754.16.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3154754.16.help.text"
-msgid "Dim sLine As String"
-msgstr "Dim sLine As String"
-
-#: 03020103.xhp#par_id3153711.17.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3153711.17.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
-
-#: 03020103.xhp#par_id3155764.40.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3155764.40.help.text"
-msgid "Dim sMsg as String"
-msgstr "Dim sMsg as String"
-
-#: 03020103.xhp#par_id3159264.18.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3159264.18.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-
-#: 03020103.xhp#par_id3153963.20.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3153963.20.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03020103.xhp#par_id3155959.21.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3155959.21.help.text"
-msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
-
-#: 03020103.xhp#par_id3154705.22.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3154705.22.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Dette er en linje tekst\""
+#. bM_m
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469417\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err291\">291 Eksternt program blev afsluttet</variable>"
-#: 03020103.xhp#par_id3146916.23.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3146916.23.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Dette er en anden tekstlinje\""
+#. .RT,
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469416\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err292\">292 DDE-forbindelsen afbrudt eller ændret</variable>"
-#: 03020103.xhp#par_id3150942.24.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3150942.24.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03020103.xhp#par_id3150300.28.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3150300.28.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03020103.xhp#par_id3154022.29.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3154022.29.help.text"
-msgid "Open aFile For Input As iNumber"
-msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
-
-#: 03020103.xhp#par_id3150783.30.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3150783.30.help.text"
-msgid "While not eof(iNumber)"
-msgstr "While not eof(iNumber)"
-
-#: 03020103.xhp#par_id3153270.31.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3153270.31.help.text"
-msgid "Line Input #iNumber, sLine"
-msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
-
-#: 03020103.xhp#par_id3153784.32.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3153784.32.help.text"
-msgid "If sLine <>\"\" then"
-msgstr "If sLine <>\"\" then"
-
-#: 03020103.xhp#par_id3149208.33.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3149208.33.help.text"
-msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-
-#: 03020103.xhp#par_id3150304.35.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3150304.35.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
-
-#: 03020103.xhp#par_id3151217.36.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3151217.36.help.text"
-msgid "wend"
-msgstr "wend"
-
-#: 03020103.xhp#par_id3152582.37.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3152582.37.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03020103.xhp#par_id3159100.41.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3159100.41.help.text"
-msgid "Msgbox sMsg"
-msgstr "Msgbox sMsg"
-
-#: 03020103.xhp#par_id3159091.38.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3159091.38.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. S.NC
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469415\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err293\">293 DDE-metode kaldt uden åben kanal</variable>"
-#: 03090200.xhp#tit.help.text
-msgid "Loops"
-msgstr "Løkker"
+#. QUO$
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469414\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err294\">294 Ugyldigt DDE-link format</variable>"
-#: 03090200.xhp#hd_id3153990.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Løkker\">Løkker</link>"
+#. FO,f
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469413\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err295\">295 DDE-besked gik tabt</variable>"
-#: 03090200.xhp#par_id3147226.2.help.text
-msgid "The following statements execute loops."
-msgstr "De følgende sætninger udfører løkker."
+#. )lVq
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469412\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err296\">296 Indsæt kæde er allerede udført</variable>"
-#: 03080200.xhp#tit.help.text
-msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
-msgstr "Eksponentielle og logaritmiske funktioner"
+#. .-3_
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469411\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err297\">297 Kædetilstand kan ikke sættes pga. ulovlig kædetitel</variable>"
-#: 03080200.xhp#hd_id3154758.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Eksponentielle og logaritmiske funktioner\">Eksponentielle og logaritmiske funktioner</link>"
+#. `}*L
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469410\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err298\">298 DDE kræver filen DDEML.DLL</variable>"
-#: 03080200.xhp#par_id3148550.2.help.text
-msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions."
-msgstr "$[officename] Basic understøtter følgende eksponentielle og logaritmiske funktioner."
+#. ?m1b
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150028\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err323\">323 Modulet kan ikke indlæses; ugyldigt format</variable>"
-#: 01050000.xhp#tit.help.text
-msgid "$[officename] Basic IDE"
-msgstr "$[officename] Basic-IDE"
+#. DiPC
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148434\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err341\">341 Ugyldigt objekt indeks</variable>"
-#: 01050000.xhp#hd_id3154422.1.help.text
-msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic-IDE\">$[officename] Basic-IDE</link></variable>"
+#. $`Y|
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3143219\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err366\">366 Objekt er ikke tilgængeligt</variable>"
-#: 01050000.xhp#par_id3153142.2.help.text
-msgid "This section describes the structure of the Basic IDE."
-msgstr "Dette afsnit beskriver strukturen af Basic IDE."
+#. dYj{
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3144744\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err380\">380 Ukorrekt værdi for egenskab</variable>"
-#: 01050000.xhp#par_idN105C9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Basic IDE where you can write and edit macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åbner Basic-IDE'et hvor du kan skrive og redigere makroer.</ahelp>"
+#. `IUS
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147420\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err382\">382 Denne egenskab er skrivebeskyttet</variable>"
-#: 01050000.xhp#hd_id3153188.5.help.text
-msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs"
-msgstr "Kommandoer fra genvejsmenuen på modul-fanebladene"
+#. kBGr
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147472\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err394\">394 Denne egenskab er læsebeskyttet </variable>"
-#: 01050000.xhp#hd_id3154731.6.help.text
-msgid "Insert"
-msgstr "Indsæt"
+#. 8}gg
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148583\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err420\">420 Ugyldig objektreference</variable>"
-#: 01050000.xhp#hd_id3151074.8.help.text
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
+#. 6T*!
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153329\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err423\">423 Egenskab eller metode ikke fundet</variable>"
-#: 01050000.xhp#par_id3149581.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Indsætter et nyt modul i det aktuelle bibliotek.</ahelp>"
+#. CJ%1
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148738\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err424\">424 Objekt nødvendig</variable>"
-#: 01050000.xhp#hd_id3147397.10.help.text
-msgid "Dialog"
-msgstr "Dialog"
+#. n;QF
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3159084\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err425\">425 Ugyldig brug af et objekt</variable>"
-#: 01050000.xhp#par_id3144335.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Indsætter en ny dialog i det aktuelle bibliotek.</ahelp>"
+#. [`$m
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146806\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation er ikke understøttet af dette objekt</variable>"
-#: 01050000.xhp#hd_id3155602.12.help.text
-msgctxt "01050000.xhp#hd_id3155602.12.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
+#. #n5@
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146130\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err438\">438 Denne egenskab eller metode understøttes ikke af objektet</variable>"
-#: 01050000.xhp#par_id3155064.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Sletter det valgte modul.</ahelp>"
+#. XF7\
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154374\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err440\">440 OLE automationsfejl</variable>"
-#: 01050000.xhp#hd_id3149018.14.help.text
-msgid "Rename"
-msgstr "Omdøb"
+#. @nkF
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149685\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err445\">445 Denne handling er ikke understøtttet af det angivne objekt</variable>"
-#: 01050000.xhp#par_id3154754.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Omdøber det aktuelle modul.</ahelp>"
+#. !Zr[
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150282\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err446\">446 Navngivne argumenter understøttes ikke af det givne objekt</variable>"
-#: 01050000.xhp#hd_id3150043.16.help.text
-msgid "Hide"
-msgstr "Skjul"
+#. b9P-
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150142\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err447\">447 Den aktuelle sprogindstilling understøttes ikke af det givne objekt</variable>"
-#: 01050000.xhp#par_id3145147.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Skjuler det aktuelle modul.</ahelp>"
+#. 2rM[
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3152771\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err448\">448 Navngivent argument ikke fundet</variable>"
-#: 01050000.xhp#hd_id3163805.18.help.text
-msgctxt "01050000.xhp#hd_id3163805.18.help.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "Moduler"
+#. rwd_
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145145\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err449\">449 Argumentet er ikke valgfrit</variable>"
-#: 01050000.xhp#par_id3153965.19.help.text
-msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
-msgstr "Åbner dialogen <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>$[officename] Basic-makroadministration</emph></link>."
+#. Q?KO
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154399\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err450\">450 Ugyldigt antal argumenter</variable>"
-#: 03132000.xhp#tit.help.text
-msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoListener-funktion [kørselstid]"
+#. %kg^
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146137\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err451\">451 Objektet er ikke en liste</variable>"
-#: 03132000.xhp#bm_id3155150.help.text
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoListener-funktion</bookmark_value>"
+#. -,W.
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149507\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err452\">452 ulovligt ordenstal</variable>"
-#: 03132000.xhp#hd_id3155150.53.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener-funktion [kørselstid]\">CreateUnoListener-funktion [kørselstid]</link>"
+#. ntuN
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154566\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err453\">453 Specificeret DLL-funktion findes ikke</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3149346.52.help.text
-msgid "Creates a Listener instance."
-msgstr "Opretter en lytte-forekomst."
+#. USqX
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145595\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err460\">460 Ulovligt klippebordsformat</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3153681.51.help.text
-msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener interface. This allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function waits for the called listener interface and then passes the interface an object that the interface supports. This object is then passed to the method to register the listener."
-msgstr "Mange Uno-grænseflader lader dig registrere lyttere på et specielt lytteinterface. Dette giver dig mulighed for at lytte efter specifikke hændelser og kalde den passende lyttemetode. Funktionen CreateUnoListener venter på det kaldte lytteinterface og overførerer derefter et objekt til interfacet som interfacet understøtter. Dette objekt bliver så videregivet til metoden for at registrere lytteren."
+#. ,Os7
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455951\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err951\">951 Uventet symbol:</variable>"
-#: 03132000.xhp#hd_id3148685.50.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#hd_id3148685.50.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. KL`3
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455952\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err952\">952 Forventet:</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3143228.49.help.text
-msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
-msgstr "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
+#. _/tw
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455953\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err953\">953 Symbol forventet</variable>"
-#: 03132000.xhp#hd_id3147574.48.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#hd_id3147574.48.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. +rkV
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455954\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err954\">954 Variabel forventet</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3154046.47.help.text
-msgid "The following example is based on a Basic library object."
-msgstr "Følgende eksempel er baseret på et Basic biblioteksobjekt."
+#. yk/l
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455955\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err955\">955 Mærke forventet</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3155136.46.help.text
-msgid "Dim oListener"
-msgstr "Dim oListener"
+#. aWC7
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455956\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err956\">956Værdi kan ikke tildeles</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3148944.45.help.text
-msgid "oListener = CreateUnoListener( \"ContListener_\",\"com.sun.star.container.XContainerListener\" )"
-msgstr "oListener = CreateUnoListener( \"ContListener_\",\"com.sun.star.container.XContainerListener\" )"
+#. ;3Rq
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455957\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err957\">957 Variabel allerede defineret</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3149294.44.help.text
-msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a prefix and is explained in detail below. The second parameter is the fully qualified name of the Listener interface that you want to use."
-msgstr "Metoden CreateUnoListener kræver to parametre. Den første er et præfiks og er forklaret i detaljer forneden. Den anden parameter er det fuldt kvalificerede navn på lytte-interfacet som du vil bruge."
+#. SCAs
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455958\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err958\">958 Sub- eller Funktions-procedure allerede defineret</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3149670.43.help.text
-msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener Interface Type, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:"
-msgstr "Lytteren skal så tilføjes til Broadcasterobjektet. Dette bliver gjort ved at kalde den passende metode til at tilføje en lytter. Disse metoder følger altid mønsteret \"addFooListener\", hvor \"Foo\" er lytterinterface-typen, uden 'X'. I dette eksempel, kaldes metoden addContainerListener for at registrere XContainerListener:"
+#. Bk_I
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455959\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err959\">959 Label allerede defineret</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3154164.42.help.text
-msgid "Dim oLib"
-msgstr "Dim oLib"
+#. X{@F
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455960\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err960\">960 Variabel ikke fundet</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3154940.41.help.text
-msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!"
-msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 skal eksistere!"
+#. nV}D
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455961\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err961\">961 Matrix eller procedure ikke fundet</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3150359.40.help.text
-msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
-msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Registrerer lytteren"
+#. Xqfx
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455962\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err962\">962 Procedure ikke fundet</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3154138.39.help.text
-msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding Listener calls the appropriate method from the com.sun.star.container.XContainerListener Interface."
-msgstr "Lytteren er nu registreret. Når en hændelse forekommer, kalder den tilsvarende lytter den passende metode fra interfacet com.sun.star.container.XContainerListener."
+#. lSGJ
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455963\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err963\">963 Label ikke defineret</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3148922.38.help.text
-msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs."
-msgstr "Præfikset kalder registrerede lyttere fra Basic-subrutiner. Basic køretidssystemet leder efter Basic-subrutiner eller funktioner som har navnet \"PrefixListenerMethode\" og kalder dem når de er fundet. Ellers vil en kørselsfejl forekomme."
+#. !%td
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455964\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err964\">964 Ukendt data type</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3150768.37.help.text
-msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:"
-msgstr "I dette eksempel bruger lytteinterfacet følgende metoder:"
+#. f8YI
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455965\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err965\">965 Exit forventet</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3151176.36.help.text
-msgid "disposing:"
-msgstr "disposing:"
+#. o\J9
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err966\">966 Instruktionsblok stadig åben: der mangler</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3145173.35.help.text
-msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces"
-msgstr "Lytte-basis-interface (com.sun.star.lang.XEventListener): Basis interface for alle lytteinterfaces"
+#. C[yu
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455967\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err967\">967 Parenteser passer ikke sammen</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3156212.34.help.text
-msgid "elementInserted:"
-msgstr "elementInserted:"
+#. 6[gq
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455968\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err968\">968 Symbol allerede defineret anderledes</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3159254.33.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3159254.33.help.text"
-msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr "Metode for interfacet com.sun.star.container.XContainerListener"
+#. .9%m
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455969\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err969\">969 Parametre passer ikke til proceduren</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3147287.32.help.text
-msgid "elementRemoved:"
-msgstr "elementRemoved:"
+#. [lkn
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err970\">970 Ulovlig karakter i tal</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3146119.31.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3146119.31.help.text"
-msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr "Metode for grænsefladen com.sun.star.container.XContainerListener"
+#. =m(n
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455971\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err971\">971 Array skal være dimensioneret</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3153951.30.help.text
-msgid "elementReplaced:"
-msgstr "elementReplaced:"
+#. #@Ps
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455972\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif uden If</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3154013.29.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3154013.29.help.text"
-msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr "Metode for interfacet com.sun.star.container.XContainerListener"
+#. C~B/
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455973\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err973\">973 ikke tilladt inden for en procedure</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3147435.28.help.text
-msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:"
-msgstr "I dette eksempel er præfikset ContListener_. De følgende subrutiner skal derfor være implementeret i Basic:"
+#. CXl+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455974\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err974\">974 ikke tilladt uden for en procedure</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3155411.27.help.text
-msgid "ContListener_disposing"
-msgstr "ContListener_disposing"
+#. 4lh4
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455975\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err975\">975 Specifikation af dimensioner stemmer ikke</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3146923.26.help.text
-msgid "ContListener_elementInserted"
-msgstr "ContListener_elementInserted"
+#. b.c^
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455976\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err976\">976 Ukendt valg:</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3147318.25.help.text
-msgid "ContListener_elementRemoved"
-msgstr "ContListener_elementRemoved"
+#. h@eF
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455977\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err977\">977 Konstanten omdefineret</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3152578.24.help.text
-msgid "ContListener_elementReplaced"
-msgstr "ContListener_elementReplaced"
+#. Sfu4
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455978\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err978\">978 Programmet er for stort</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3150592.23.help.text
-msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:"
-msgstr "En hændelsesstruktur-type som indeholder information om en hændelse, eksisterer for hver listener-type. Når en lyttemetode bliver kaldt, bliver en forekomst af denne hændelse videregivet til metoden som en parameter. Basic lyttemetoder kan også kalde disse hændelsesobjekter, så længe at en passende parameter bliver overført i Sub-erklæringen. For eksempel:"
+#. _C?y
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455979\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err979\">979 Strenge eller arrays ikke tilladt</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3149582.22.help.text
-msgid "Sub ContListener_disposing( oEvent )"
-msgstr "Sub ContListener_disposing( oEvent )"
+#. BMKq
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455980\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1000\">1000 Objektet har ikke denne egenskab</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3153876.21.help.text
-msgid "MsgBox \"disposing\""
-msgstr "MsgBox \"disposing\""
+#. ;2}Q
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455981\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1001\">1001 Objektet har ikke denne metode</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3149959.20.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3149959.20.help.text"
-msgid "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
-msgstr "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
+#. yuQo
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455982\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 Krævet argument mangler</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3154490.19.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3154490.19.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. abv@
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455983\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 Ulovligt antal argumenter</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3156285.18.help.text
-msgid "Sub ContListener_elementInserted( oEvent )"
-msgstr "Sub ContListener_elementInserted( oEvent )"
+#. Iee-
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455984\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1004\">1004 Fejl ved gennemførelse af en metode</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3154098.17.help.text
-msgid "MsgBox \"elementInserted\""
-msgstr "MsgBox \"elementInserted\""
+#. .1Y5
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455985\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 ikke i stand til at definere egenskab</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3155601.16.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3155601.16.help.text"
-msgid "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
-msgstr "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
+#. n2.P
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455986\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1006\">1006 Egenskab kunne ikke bestemmes</variable>"
-#: 03132000.xhp#par_id3153415.15.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3153415.15.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. hdnr
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]"
+msgstr "Mid-Funktion, Mid-sætning [kørselstid]"
-#: 03132000.xhp#par_id3154272.14.help.text
-msgid "Sub ContListener_elementRemoved( oEvent )"
-msgstr "Sub ContListener_elementRemoved( oEvent )"
+#. gA`@
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"bm_id3143268\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value><bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Mid-funktion</bookmark_value><bookmark_value>Mid-sætning</bookmark_value>"
-#: 03132000.xhp#par_id3153947.13.help.text
-msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
-msgstr "MsgBox \"elementRemoved\""
+#. Xv,k
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid-Funktion, Mid-sætning [kørselstid]\">Mid-Funktion, Mid-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03132000.xhp#par_id3146914.12.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3146914.12.help.text"
-msgid "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
-msgstr "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
+#. S1_J
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function</emph>), or replaces the portion of a string expression with another string (<emph>Mid statement</emph>)."
+msgstr "Returnerer den angivne portion af et strengudtryk (<emph>Mid funktion</emph>), eller erstatter portionen af et strengudtryk med en anden streng (<emph>Mid sætning</emph>)."
-#: 03132000.xhp#par_id3150749.11.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3150749.11.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. H!+j
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"hd_id3154285\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03132000.xhp#par_id3145642.10.help.text
-msgid "Sub ContListener_elementReplaced( oEvent )"
-msgstr "Sub ContListener_elementReplaced( oEvent )"
+#. C:^=
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)"
+msgstr "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) eller Mid (Text As String, Start As Long, Length As Long, Text As String)"
-#: 03132000.xhp#par_id3148915.9.help.text
-msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
-msgstr "MsgBox \"elementReplaced\""
+#. 9:;5
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03132000.xhp#par_id3148995.8.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3148995.8.help.text"
-msgid "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
-msgstr "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
+#. I.?C
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3149295\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "String (only by Function)"
+msgstr "String (kun ved funktion)"
-#: 03132000.xhp#par_id3148407.7.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3148407.7.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. z$n\
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03132000.xhp#par_id3156056.6.help.text
-msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used:"
-msgstr "Du behøver ikke at inkludere parameteren på et hændelsesobjekt hvis objektet ikke er brugt:"
+#. ]S}\
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, som du vil modificere."
-#: 03132000.xhp#par_id3150042.5.help.text
-msgid "' Minimal implementation of Sub disposing"
-msgstr "' Minimal implementering af sub disposing"
+#. g,n;
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The maximum allowed value is 65535."
+msgstr "<emph>Start:</emph> Numerisk udtryk der angiver tegnpositionen indenfor strengen hvor strengportionen som du vil erstatte eller returnere begynder. Den maksimale tilladte værdi er 65535."
-#: 03132000.xhp#par_id3151249.4.help.text
-msgid "Sub ContListener_disposing"
-msgstr "Sub ContListener_disposing"
+#. .oS$
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 65535."
+msgstr "<emph>Length:</emph> Numerisk udtryk der returnerer det antal tegn, som du vil erstatte eller returnere. Den maksimale tilladte værdi er 65535."
-#: 03132000.xhp#par_id3155333.3.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3155333.3.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. czaA
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned."
+msgstr "Hvis længdeparameteren i funktionen <emph>Mid funktion</emph> er udeladt, vil alle tegn i strengudtrykket fra begyndelsen til slutningen af strengen returneres."
-#: 03132000.xhp#par_id3150940.2.help.text
-msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid Basic run-time errors."
-msgstr "Lyttemetoder skal <emph>altid</emph> være implementeret for at undgå Basic-kørselsfejl."
+#. a0EA
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length."
+msgstr "Hvis længdeparameteren i funktionen <emph>Mid sætning</emph> er mindre end længden af den tekst, som du vil erstatte, vil teksten reduceres til den angivne længde."
-#: 01020000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01020000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+#. cFhg
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid statement</emph>)."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Den streng der erstatter strengudtrykket (<emph>Mid sætning</emph>)."
-#: 01020000.xhp#hd_id3148946.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntaks\">Syntaks</link>"
+#. _{r/
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"hd_id3149560\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01020000.xhp#par_id3150793.2.help.text
-msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately."
-msgstr "Dette afsnit beskriver de basale syntakselementer i $[officename] Basic. For en detaljeret beskrivelse se den selvstændige $[officename] Basic-vejledning."
+#. ge7:
+#: 03120306.xhp
+msgctxt ""
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3153189\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
+msgstr "sInput = InputBox(\"Indtast venligst en dato i det internationale format 'YYYY-MM-DD'\")"
-#: 03030204.xhp#tit.help.text
-msgid "Second Function [Runtime]"
-msgstr "Second-funktion [kørselstid]"
+#. C{Up
+#: 03030106.xhp
+msgctxt ""
+"03030106.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Year Function [Runtime]"
+msgstr "Year-funktion [kørselstid]"
-#: 03030204.xhp#bm_id3153346.help.text
-msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Second-funktion</bookmark_value>"
+#. ]uo@
+#: 03030106.xhp
+msgctxt ""
+"03030106.xhp\n"
+"bm_id3148664\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Year-funktion</bookmark_value>"
-#: 03030204.xhp#hd_id3153346.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second-funktion [kørselstid]\">Second-funktion [kørselstid]</link>"
+#. mS(g
+#: 03030106.xhp
+msgctxt ""
+"03030106.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year-funktion [kørselstid]\">Year-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03030204.xhp#par_id3156023.2.help.text
-msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-msgstr "Returnerer et heltal som repræsenterer sekunderne på det serielle tidstal, som genereres af TimeSerial- eller TimeValue-funktionen."
+#. 0N^/
+#: 03030106.xhp
+msgctxt ""
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
+msgstr "Returnerer året fra et serielt datotal, som genereres af DateSerial- eller DateValue-funktionen."
-#: 03030204.xhp#hd_id3147264.3.help.text
-msgctxt "03030204.xhp#hd_id3147264.3.help.text"
+#. .\6V
+#: 03030106.xhp
+msgctxt ""
+"03030106.xhp\n"
+"hd_id3154125\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03030204.xhp#par_id3146795.4.help.text
-msgid "Second (Number)"
-msgstr "Second(Tal)"
+#. )T:Q
+#: 03030106.xhp
+msgctxt ""
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Year (Number)"
+msgstr "Year (Number)"
-#: 03030204.xhp#hd_id3150792.5.help.text
-msgctxt "03030204.xhp#hd_id3150792.5.help.text"
+#. US}c
+#: 03030106.xhp
+msgctxt ""
+"03030106.xhp\n"
+"hd_id3154685\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03030204.xhp#par_id3154140.6.help.text
-msgctxt "03030204.xhp#par_id3154140.6.help.text"
+#. n|.8
+#: 03030106.xhp
+msgctxt ""
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3153970\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#: 03030204.xhp#hd_id3156280.7.help.text
-msgctxt "03030204.xhp#hd_id3156280.7.help.text"
+#. .YT{
+#: 03030106.xhp
+msgctxt ""
+"03030106.xhp\n"
+"hd_id3150440\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03030204.xhp#par_id3154124.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time number that is used to calculate the number of seconds."
-msgstr "<emph>Number:</emph> Numerisk udtryk, der indeholder den serielle tidsværdi som bruges til at beregne antallet af sekunder."
-
-#: 03030204.xhp#par_id3125864.9.help.text
-msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or <emph>TimeValue </emph>functions. For example, the expression:"
-msgstr "Denne funktion er den modsatte af funktionen <emph>TimeSerial</emph>. Den returnerer sekunderne på en seriel tidsværdi, der genereres af funktionen <emph>TimeSerial</emph> eller <emph>TimeValue</emph>. For eksempel, vil udtrykket:"
+#. /5NK
+#: 03030106.xhp
+msgctxt ""
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3163712\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year."
+msgstr "<emph>Number:</emph> Heltalsudtryk, som indeholder det serielle datotal, som bruges til at beregne året."
-#: 03030204.xhp#par_id3153951.10.help.text
-msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
+#. Y:Ks
+#: 03030106.xhp
+msgctxt ""
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:"
+msgstr "Denne funktion er den modsatte af funktionen <emph>DateSerial</emph>, og returnerer året på en seriel dato. For eksempel vil udtrykket:"
-#: 03030204.xhp#par_id3151117.11.help.text
-msgid "returns the value 41."
-msgstr "returnere værdien 41."
+#. ]uBU
+#: 03030106.xhp
+msgctxt ""
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3149483\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "returns the value 1994."
+msgstr "returnere værdien 1994."
-#: 03030204.xhp#hd_id3147426.12.help.text
-msgctxt "03030204.xhp#hd_id3147426.12.help.text"
+#. f)\0
+#: 03030106.xhp
+msgctxt ""
+"03030106.xhp\n"
+"hd_id3146985\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03030204.xhp#par_id3154012.13.help.text
-msgid "Sub ExampleSecond"
-msgstr "Sub ExampleSecond"
-
-#: 03030204.xhp#par_id3156441.14.help.text
-msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )"
-msgstr "MsgBox \"Det eksakte sekund af det aktuelle klokkeslæt er \" & Second(Nu)"
-
-#: 03030204.xhp#par_id3151112.15.help.text
-msgctxt "03030204.xhp#par_id3151112.15.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End sub"
+#. cheJ
+#: 03030106.xhp
+msgctxt ""
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
+msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now), 64, \"Nuværende år\""
-#: 03103200.xhp#tit.help.text
-msgid "Option Base Statement [Runtime]"
-msgstr "Option Base-sætning [kørselstid]"
+#. zI)r
+#: 03080601.xhp
+msgctxt ""
+"03080601.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Abs Function [Runtime]"
+msgstr "Abs-funktion [kørselstid]"
-#: 03103200.xhp#bm_id3155805.help.text
-msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Option Base-sætning</bookmark_value>"
+#. wWt\
+#: 03080601.xhp
+msgctxt ""
+"03080601.xhp\n"
+"bm_id3159201\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ABS-funktion</bookmark_value>"
-#: 03103200.xhp#hd_id3155805.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base-sætning [kørselstid]\">Option Base-sætning [kørselstid]</link>"
+#. okL}
+#: 03080601.xhp
+msgctxt ""
+"03080601.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs-funktion [kørselstid]\">Abs-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03103200.xhp#par_id3147242.2.help.text
-msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1."
-msgstr "Angiver standard nedre grænse for arrays som 0 eller 1."
+#. R,5-
+#: 03080601.xhp
+msgctxt ""
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the absolute value of a numeric expression."
+msgstr "Returnerer den absolutte værdi af et numerisk udtryk."
-#: 03103200.xhp#hd_id3150771.3.help.text
-msgctxt "03103200.xhp#hd_id3150771.3.help.text"
+#. BME2
+#: 03080601.xhp
+msgctxt ""
+"03080601.xhp\n"
+"hd_id3149233\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03103200.xhp#par_id3147573.4.help.text
-msgid "Option Base { 0 | 1}"
-msgstr "Option Base { 0 | 1}"
+#. 5Nd\
+#: 03080601.xhp
+msgctxt ""
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Abs (Number)"
+msgstr "Abs (Tal)"
-#: 03103200.xhp#hd_id3145315.5.help.text
-msgctxt "03103200.xhp#hd_id3145315.5.help.text"
+#. 9j1k
+#: 03080601.xhp
+msgctxt ""
+"03080601.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
+
+#. rAW_
+#: 03080601.xhp
+msgctxt ""
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbelt"
+
+#. _XMW
+#: 03080601.xhp
+msgctxt ""
+"03080601.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03103200.xhp#par_id3147229.6.help.text
-msgctxt "03103200.xhp#par_id3147229.6.help.text"
-msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
-msgstr "Denne sætning skal tilføjes før den eksekverbare programkode i et modul."
+#. Z-lI
+#: 03080601.xhp
+msgctxt ""
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, whereas negative numbers are converted to positive numbers."
+msgstr "<emph>Tal:</emph> Numerisk udtryk, som du vil returnere den absolutte værdi for. Positive tal, inklusiv 0, returneres uændret, hvorimod negative tal bliver konverteret til positive tal."
+
+#. [3vy
+#: 03080601.xhp
+msgctxt ""
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference between two values. It does not matter which value you enter first."
+msgstr "Det følgende eksempel bruger Abs funktionen til at beregne forskellen mellem to værdier. Den gør ikke noget hvilken værdi du indtaster først."
-#: 03103200.xhp#hd_id3150870.7.help.text
-msgctxt "03103200.xhp#hd_id3150870.7.help.text"
+#. *5vC
+#: 03080601.xhp
+msgctxt ""
+"03080601.xhp\n"
+"hd_id3148451\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03103200.xhp#par_id3152921.8.help.text
-msgid "option Base 1"
-msgstr "Option Base 1"
-
-#: 03103200.xhp#par_id3153192.10.help.text
-msgid "Sub ExampleOptionBase"
-msgstr "Sub ExampleOptionBase"
-
-#: 03103200.xhp#par_id3149561.11.help.text
-msgid "Dim sVar(20) As String"
-msgstr "Dim sVar(20) As String"
+#. oq\[
+#: 03080601.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
+msgstr "siW1 = Int(InputBox$ (\"Indtast venligst det første beløb\",\"Værdiindtastning\"))"
-#: 03103200.xhp#par_id3153770.12.help.text
-msgid "msgbox LBound(sVar())"
-msgstr "msgbox LBound(sVar())"
+#. q8H)
+#: 03080601.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
+msgstr "siW2 = Int(InputBox$ (\"Indtast det andet beløb\",\"Værdiindtastning\"))"
-#: 03103200.xhp#par_id3159153.13.help.text
-msgctxt "03103200.xhp#par_id3159153.13.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. R-c3
+#: 03080601.xhp
+msgctxt ""
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)"
+msgstr "Print \"Forskellen er \"; Abs(siW1 - siW2)"
-#: 01040000.xhp#tit.help.text
-msgid "Event-Driven Macros"
-msgstr "Hændelsesdrevne makroer"
+#. 4Z5a
+#: 03104000.xhp
+msgctxt ""
+"03104000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "IsMissing function [Runtime]"
+msgstr "IsMissing-funktion [kørselstid]"
-#: 01040000.xhp#bm_id3154581.help.text
-msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>slette; makrotildelinger til hændelser</bookmark_value><bookmark_value>makroer; tildele til hændelser</bookmark_value><bookmark_value>tildele makroer til hændelser</bookmark_value><bookmark_value>hændelser; tildele makroer</bookmark_value>"
+#. PRE}
+#: 03104000.xhp
+msgctxt ""
+"03104000.xhp\n"
+"bm_id3153527\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsMissing-funktion</bookmark_value>"
-#: 01040000.xhp#hd_id3147348.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Event-Driven Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Hændelsesdrevne makroer\">Hændelsesdrevne makroer</link>"
+#. |?,.
+#: 03104000.xhp
+msgctxt ""
+"03104000.xhp\n"
+"hd_id3153527\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing-funktion [kørselstid]\">IsMissing-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 01040000.xhp#par_id3146120.2.help.text
-msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events."
-msgstr "Dette afsnit beskriver, hvordan man knytter Basic-programmer til programhændelser."
+#. tJb\
+#: 03104000.xhp
+msgctxt ""
+"03104000.xhp\n"
+"par_id3153825\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
+msgstr "Tester om en funktionen kaldes med en valgfri parameter."
-#: 01040000.xhp#par_id3149263.4.help.text
-msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed."
-msgstr "Du kan få en makro til at blive udført automatisk, når en nærmere angivet hændelse indtræffer i programmet, ved at tildele den ønskede makro til hændelsen. Den følgende tabel giver et overblik over programhændelser, og på hvilket tidspunkt en tildelt makro bliver udført."
+#. (z\Y
+#: 03104000.xhp
+msgctxt ""
+"03104000.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
+msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Valgfri</link>"
-#: 01040000.xhp#par_id3148455.5.help.text
-msgctxt "01040000.xhp#par_id3148455.5.help.text"
-msgid "Event"
-msgstr "Hændelse"
+#. %^FT
+#: 03104000.xhp
+msgctxt ""
+"03104000.xhp\n"
+"hd_id3145611\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01040000.xhp#par_id3145799.6.help.text
-msgid "An assigned macro is executed..."
-msgstr "En tildelt makro bliver udført..."
+#. ]0Sx
+#: 03104000.xhp
+msgctxt ""
+"03104000.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "IsMissing( ArgumentName )"
+msgstr "IsMissing( ArgumentName )"
-#: 01040000.xhp#par_id3149379.7.help.text
-msgid "Program Start"
-msgstr "Start programmet"
+#. ;Hj}
+#: 03104000.xhp
+msgctxt ""
+"03104000.xhp\n"
+"hd_id3145069\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 01040000.xhp#par_id3150715.8.help.text
-msgid "... after a $[officename] application is started."
-msgstr "...efter at et $[officename]-program er startet."
+#. !0}m
+#: 03104000.xhp
+msgctxt ""
+"03104000.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument."
+msgstr "<emph>ArgumentName:</emph> navnet på et valgfrit argument."
-#: 01040000.xhp#par_id3146914.9.help.text
-msgid "Program End"
-msgstr "Luk programmet"
+#. aw.V
+#: 03104000.xhp
+msgctxt ""
+"03104000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned."
+msgstr "Hvis funktionen IsMissing kaldes af ArgumentName, returneres True."
-#: 01040000.xhp#par_id3153765.10.help.text
-msgid "...before a $[officename] application is terminated."
-msgstr "...før et $[officename]-program er afsluttet."
+#. )]64
+#: 03104000.xhp
+msgctxt ""
+"03104000.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
+msgstr "Se også <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Eksempler</link>."
-#: 01040000.xhp#par_id3145150.11.help.text
-msgid "Create Document"
-msgstr "Opret dokument"
+#. C)RA
+#: main0601.xhp
+msgctxt ""
+"main0601.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Basic Help"
+msgstr "$[officename] Basic Hjælp"
-#: 01040000.xhp#par_id3163808.12.help.text
-msgid "...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon."
-msgstr "...efter et nyt dokument er blevet oprettet med <emph>Filer - Ny(t)</emph> eller med ikonet <emph>Ny(t)</emph>."
+#. cMy#
+#: main0601.xhp
+msgctxt ""
+"main0601.xhp\n"
+"hd_id3154232\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Hjælp</link>"
-#: 01040000.xhp#par_id3145790.13.help.text
-msgid "Open Document"
-msgstr "Åbn dokument"
+#. _OYK
+#: main0601.xhp
+msgctxt ""
+"main0601.xhp\n"
+"par_id3153894\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tilbyder et Application Programming Interface (API), som tillader styring af $[officename] komponenter via forskellige programmeringssprog og med brug af $[officename] Software Development Kit (SDK). Mere information om $[officename] API og SDK kan findes på <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
-#: 01040000.xhp#par_id3154572.14.help.text
-msgid "...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
-msgstr "...efter et dokument er åbnet med <emph>Filer - Åbn</emph> eller med ikonet <emph>Åbn</emph>."
+#. V-4Y
+#: main0601.xhp
+msgctxt ""
+"main0601.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
+msgstr "Dette afsnit forklarer de mest almindelige køretidsfunktioner i %PRODUCTNAME Basic. For mere dybdegående information henvises til <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">%PRODUCTNAME BASIC Programmingsguide </link> på Wiki."
-#: 01040000.xhp#par_id3153266.15.help.text
-msgid "Save Document As"
-msgstr "Gem dokument som"
+#. ?(vV
+#: main0601.xhp
+msgctxt ""
+"main0601.xhp\n"
+"hd_id3146957\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
+msgstr "At arbejde med %PRODUCTNAME Basic"
-#: 01040000.xhp#par_id3150208.16.help.text
-msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
-msgstr "...før et dokument bliver gemt med et angivet navn (med <emph>Filer - Gem som</emph>, eller med <emph>Filer - Gem</emph> eller ikonet <emph>Gem</emph>, hvis et dokumentnavn endnu ikke er blevet specificeret)."
+#. *UgN
+#: main0601.xhp
+msgctxt ""
+"main0601.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Help about the Help"
+msgstr "Hjælp om Hjælp"
-#: 01040000.xhp#par_id3158215.43.help.text
-msgid "Document has been saved as"
-msgstr "Dokumentet er blevet gemt som"
+#. Dh[M
+#: 03090407.xhp
+msgctxt ""
+"03090407.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Rem Statement [Runtime]"
+msgstr "Rem-sætning [kørselstid]"
-#: 01040000.xhp#par_id3150980.44.help.text
-msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
-msgstr "... efter et dokument blev gemt med et angivet navn (med <emph>Filer - Gem som</emph>, eller med <emph>Filer - Gem</emph> eller med ikonet <emph>Gem</emph>, hvis et dokumentnavn endnu ikke er blevet specificeret)."
+#. HICD
+#: 03090407.xhp
+msgctxt ""
+"03090407.xhp\n"
+"bm_id3154347\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Rem-sætning</bookmark_value><bookmark_value>kommentarer;Rem-sætning</bookmark_value>"
-#: 01040000.xhp#par_id3150519.17.help.text
-msgid "Save Document"
-msgstr "Gem dokument"
+#. 4NqW
+#: 03090407.xhp
+msgctxt ""
+"03090407.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem-sætning [kørselstid]\">Rem-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 01040000.xhp#par_id3155529.18.help.text
-msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
-msgstr "...før et dokument bliver gemt med <emph>Filer - Gem</emph> eller ikonet <emph>Gem</emph>, under forudsætning af et dokumentnavn allerede er blevet specificeret."
+#. #K$2
+#: 03090407.xhp
+msgctxt ""
+"03090407.xhp\n"
+"par_id3153525\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that a program line is a comment."
+msgstr "Specificerer at en programlinje er en kommentar."
-#: 01040000.xhp#par_id3149404.45.help.text
-msgid "Document has been saved"
-msgstr "Dokumentet er blevet gemt"
+#. Y@je
+#: 03090407.xhp
+msgctxt ""
+"03090407.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01040000.xhp#par_id3151332.46.help.text
-msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
-msgstr "...efter et dokument er gemt med <emph>Filer - Gem</emph> eller ikonet <emph>Gem</emph>, under forudsætning af et dokumentnavn allerede er blevet specificeret."
+#. LILP
+#: 03090407.xhp
+msgctxt ""
+"03090407.xhp\n"
+"par_id3154141\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Rem Text"
+msgstr "Rem Text"
-#: 01040000.xhp#par_id3159171.19.help.text
-msgid "Document is closing"
-msgstr "Dokumentet lukkes"
+#. (0iJ
+#: 03090407.xhp
+msgctxt ""
+"03090407.xhp\n"
+"hd_id3151042\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 01040000.xhp#par_id3146868.20.help.text
-msgid "...before a document is closed."
-msgstr "...før et dokument bliver lukket."
+#. ^JUq
+#: 03090407.xhp
+msgctxt ""
+"03090407.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment."
+msgstr "<emph>Text:</emph> En hvilken som helst tekst, som tjener som kommentar."
-#: 01040000.xhp#par_id3159097.47.help.text
-msgid "Document closed"
-msgstr "Dokument lukket"
+#. X=R+
+#: 03090407.xhp
+msgctxt ""
+"03090407.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment."
+msgstr "Du kan bruge enkelt anførselstegn (') i stedet for nøgleordet Rem for at indikere, at teksten på en linje er en kommentar. Dette symbol kan indsættes direkte til højre for programkoden efterfulgt af en kommentar."
-#: 01040000.xhp#par_id3148606.48.help.text
-msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing."
-msgstr "...efter et dokument er blevet lukket. Bemærk at hændelsen \"Gem dokument\" også kan forekomme, når dokumentet bliver gemt før lukning."
+#. .\RT
+#: 03090407.xhp
+msgctxt ""
+"03090407.xhp\n"
+"par_id6187017\n"
+"help.text"
+msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module."
+msgstr "Du kan bruge et mellemrum fulgt af understregtegnet _ som de sidste to tegn på en linje for at fortsætte den logiske linje på den næste linje. For at fortsætte kommentarlinjer, skal du indtaste \"Option Compatible\" i det samme Basicmodul."
-#: 01040000.xhp#par_id3144772.21.help.text
-msgid "Activate Document"
-msgstr "Aktiver dokument"
+#. M)O-
+#: 03090407.xhp
+msgctxt ""
+"03090407.xhp\n"
+"hd_id3150012\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01040000.xhp#par_id3149442.22.help.text
-msgid "...after a document is brought to the foreground."
-msgstr "...efter et dokument er bragt i forgrunden."
+#. 6{uK
+#: 03090407.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03090407.xhp\n"
+"par_id3153140\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "' Nothing occurs here"
+msgstr "REM Intet sker her"
-#: 01040000.xhp#par_id3150888.23.help.text
-msgid "Deactivate Document"
-msgstr "Deaktiver dokument"
+#. g^o#
+#: 03101140.xhp
+msgctxt ""
+"03101140.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DefStr Statement [Runtime]"
+msgstr "DefStr-sætning [kørselstid]"
-#: 01040000.xhp#par_id3154060.24.help.text
-msgid "...after another document is brought to the foreground."
-msgstr "...efter et andet dokument er bragt i forgrunden."
+#. AjX0
+#: 03101140.xhp
+msgctxt ""
+"03101140.xhp\n"
+"bm_id6161381\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefStr-sætning</bookmark_value>"
-#: 01040000.xhp#par_id3152384.25.help.text
-msgid "Print Document"
-msgstr "Udskriv dokument"
+#. *E{=
+#: 03101140.xhp
+msgctxt ""
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN10577\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 01040000.xhp#par_id3152873.26.help.text
-msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins."
-msgstr "...efter dialogen <emph>Udskriv</emph> er lukket, men før den faktiske udskrivning begynder."
+#. ZDuf
+#: 03101140.xhp
+msgctxt ""
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
+"help.text"
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgstr "Hvis intet typeerklæringstegn eller nøgleord er specificeret, bestemmer DefStr-sætningen standardvariabeltypen i henhold til et tegnområde."
-#: 01040000.xhp#par_id3159227.49.help.text
-msgid "JavaScript run-time error"
-msgstr "JavaScript-kørselsfejl"
+#. h)GP
+#: 03101140.xhp
+msgctxt ""
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01040000.xhp#par_id3145362.50.help.text
-msgid "...when a JavaScript run-time error occurs."
-msgstr "...når en JavaScript-kørselsfejl forekommer."
+#. pxE=
+#: 03101140.xhp
+msgctxt ""
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
+"help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
-#: 01040000.xhp#par_id3154767.27.help.text
-msgid "Print Mail Merge"
-msgstr "Udskriv brevfletning"
+#. MhE[
+#: 03101140.xhp
+msgctxt ""
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 01040000.xhp#par_id3153555.28.help.text
-msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
-msgstr "...efter dialogen <emph>Udskriv</emph> er lukket, men før den faktiske udskrivning begynder. Denne hændelse indtræffer for hver udskrevet kopi."
+#. Arqa
+#: 03101140.xhp
+msgctxt ""
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte en standarddatatype for."
-#: 01040000.xhp#par_id3156366.51.help.text
-msgid "Change of the page count"
-msgstr "Modificer sideantal"
+#. \:-{
+#: 03101140.xhp
+msgctxt ""
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN1059C\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 01040000.xhp#par_id3154627.52.help.text
-msgid "...when the page count changes."
-msgstr "...når sideantallet ændres."
+#. ,|#-
+#: 03101140.xhp
+msgctxt ""
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN105A3\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
-#: 01040000.xhp#par_id3154737.53.help.text
-msgid "Message received"
-msgstr "Meddelelse modtaget"
+#. q01#
+#: 03101140.xhp
+msgctxt ""
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
+msgstr "<emph>DefStr:</emph> Streng"
-#: 01040000.xhp#par_id3150952.54.help.text
-msgid "...if a message was received."
-msgstr "...hvis en besked blev modtaget."
+#. tT\!
+#: 03101140.xhp
+msgctxt ""
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01040000.xhp#hd_id3153299.30.help.text
-msgid "Assigning a Macro to an Event"
-msgstr "Tildeling af en makro til en hændelse"
+#. MVB9
+#: 03101140.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN105B5\n"
+"help.text"
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM Præfiksdefinitioner for variabeltyper:"
-#: 01040000.xhp#par_id3147244.31.help.text
-msgctxt "01040000.xhp#par_id3147244.31.help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
-msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Tilpas</emph> og klik på fanebladet <emph>Hændelser</emph>."
+#. Vd/z
+#: 03101140.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN105D3\n"
+"help.text"
+msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
+msgstr "sStr=String REM sStr er en implicit strengvariabel"
-#: 01040000.xhp#par_id3146098.55.help.text
-msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox."
-msgstr "Vælg om du ønsker, at tildelingen skal være gyldigt globalt eller kun i det aktuelle dokument i rullelisten <emph>Gem som</emph>."
+#. hCmr
+#: 03060000.xhp
+msgctxt ""
+"03060000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Logical Operators"
+msgstr "Logiske operatorer"
-#: 01040000.xhp#par_id3150431.32.help.text
-msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list."
-msgstr "Vælg hændelsen fra <emph>Hændelse</emph>."
+#. d(:x
+#: 03060000.xhp
+msgctxt ""
+"03060000.xhp\n"
+"hd_id3147559\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logiske operatorer\">Logiske operatorer</link>"
-#: 01040000.xhp#par_id3148742.33.help.text
-msgid "Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected event."
-msgstr "Klik på <emph>Makrovælgeren.</emph> og vælg den makro, der skal tildeles den valgte hændelse."
+#. ;p_+
+#: 03060000.xhp
+msgctxt ""
+"03060000.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic."
+msgstr "De følgende logiske operatorer understøttes af $[officename] Basic."
-#: 01040000.xhp#par_id3146321.35.help.text
-msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro."
-msgstr "Klik på <emph>OK</emph> for at definere makroen."
+#. f;#o
+#: 03060000.xhp
+msgctxt ""
+"03060000.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not."
+msgstr "Logiske operatorer kombinerer (bitvis) indholdet af to udtryk eller variable, for eksempel for at teste om specifikke bit er sat eller ej."
-#: 01040000.xhp#par_id3147414.56.help.text
-msgctxt "01040000.xhp#par_id3147414.56.help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr "Klik på <emph>OK</emph> for at lukke dialogen."
+#. )+VZ
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "GlobalScope [Runtime]"
+msgstr "GlobalScope [kørselstid]"
-#: 01040000.xhp#hd_id3154581.36.help.text
-msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event"
-msgstr "Fjernelse af tildelingen af en makro til en hændelse"
+#. R.i_
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"bm_id3150682\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GlobalScope-funktion</bookmark_value><bookmark_value>bibliotekssystemer</bookmark_value><bookmark_value>Biblioteksbeholder</bookmark_value><bookmark_value>BasicBiblioteker (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogBiblioteker (Dialogbeholder)</bookmark_value>"
-#: 01040000.xhp#par_id3146883.57.help.text
-msgctxt "01040000.xhp#par_id3146883.57.help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
-msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Tilpas</emph> og klik på fanebladet <emph>Hændelser</emph>."
+#. +OyK
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"hd_id3150682\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [kørselstid]\">GlobalScope [kørselstid]</link>"
-#: 01040000.xhp#par_id3155909.58.help.text
-msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox."
-msgstr "Vælg om du vil fjerne en global tildeling eller en tildeling, der kun er gyldig i det aktuelle dokument, ved at vælge indstillingen i rullelisten <emph>Gem i</emph>."
+#. kO49
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system."
+msgstr "Basic-kildekode og dialoger er organiserede i et bibliotekssystem."
-#: 01040000.xhp#par_id3159129.59.help.text
-msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the <emph>Event</emph> list."
-msgstr "Vælg den hændelse, som indeholder den tildeling, der skal fjernes fra <emph>Hændelse</emph>."
+#. Cct]
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The LibraryContainer contains libraries"
+msgstr "Biblioteksbeholderen indeholder biblioteker"
-#: 01040000.xhp#par_id3149143.37.help.text
-msgid "Click <emph>Remove</emph>."
-msgstr "Klik på <emph>Fjern</emph>."
+#. D]~/
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Libraries can contain modules and dialogs"
+msgstr "Biblioteker kan indeholde moduler og dialoger"
-#: 01040000.xhp#par_id3149351.60.help.text
-msgctxt "01040000.xhp#par_id3149351.60.help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr "Klik på <emph>OK</emph> for at lukke dialogen."
+#. -CDE
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"hd_id3143271\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "In Basic:"
+msgstr "I Basic:"
-#: 03060600.xhp#tit.help.text
-msgid "Xor-Operator [Runtime]"
-msgstr "Xor-operator [kørselstid]"
+#. ~v},
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "The LibraryContainer is called <emph>BasicLibraries</emph>."
+msgstr "Biblioteksbeholderen kaldes <emph>BasicBiblioteker</emph>."
-#: 03060600.xhp#bm_id3156024.help.text
-msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Xor Operator (logisk)</bookmark_value>"
+#. 9*%0
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "In dialogs:"
+msgstr "I dialoger:"
-#: 03060600.xhp#hd_id3156024.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [kørselstid]\">Xor-Operator [kørselstid]</link>"
+#. 0OB*
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "The LibraryContainer is called <emph>DialogLibraries</emph>."
+msgstr "Biblioteksbeholderen kaldes <emph>Dialogbiblioteker</emph>."
-#: 03060600.xhp#par_id3159414.2.help.text
-msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
-msgstr "Udfører en logisk Exclusive-Or kombination af to udtryk."
+#. u4^5
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword <emph>GlobalScope</emph>."
+msgstr "Begge biblioteksbeholdere er tilgængelige på programniveau fra ethvert dokument. I et dokument kaldes dokumentets biblioteksbeholdere automatisk. Hvis du vil kalde de globale biblioteksbeholdere fra et dokument, skal du bruge nøgleordet <emph>GlobalScope</emph>."
-#: 03060600.xhp#hd_id3153381.3.help.text
-msgctxt "03060600.xhp#hd_id3153381.3.help.text"
+#. Y%XG
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"hd_id3148920\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03060600.xhp#par_id3150400.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 Xor Expression2"
-
-#: 03060600.xhp#hd_id3153968.5.help.text
-msgctxt "03060600.xhp#hd_id3153968.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03060600.xhp#par_id3150448.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the combination."
-msgstr "<emph>Result:</emph> Enhver numerisk variabel, som indeholder resultatet af kombinationen."
-
-#: 03060600.xhp#par_id3125864.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to combine."
-msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som du vil kombinere."
-
-#: 03060600.xhp#par_id3150439.8.help.text
-msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other."
-msgstr "En logisk Exclusive-Or sammensætning af to logiske udtryk returnerer værdien True (sand) hvis de to udtryk er forskellige fra hinanden."
-
-#: 03060600.xhp#par_id3153770.9.help.text
-msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions."
-msgstr "En bitvis Exclusive-Or sammensætning returnerer en bit, hvis den tilsvarende bit er sat i kun et af de to udtryk."
+#. uR_i
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "GlobalScope"
+msgstr "GlobalScope"
-#: 03060600.xhp#hd_id3153366.10.help.text
-msgctxt "03060600.xhp#hd_id3153366.10.help.text"
+#. N4G1
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"hd_id3154685\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03060600.xhp#par_id3159154.11.help.text
-msgid "Sub ExampleXor"
-msgstr "Sub ExampleXor"
+#. JT`B
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Example in the document Basic"
+msgstr "Eksempel i dokument-Basic"
-#: 03060600.xhp#par_id3163710.12.help.text
-msgctxt "03060600.xhp#par_id3163710.12.help.text"
-msgid "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
-msgstr "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
+#. L!.l
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard"
+msgstr "' kalder Dialog1 i dokumentbiblioteket Standard"
-#: 03060600.xhp#par_id3155856.13.help.text
-msgctxt "03060600.xhp#par_id3155856.13.help.text"
-msgid "Dim vOut as Variant"
-msgstr "Dim vOut as Variant"
+#. (9r{
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3125865\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
+msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-#: 03060600.xhp#par_id3152462.14.help.text
-msgctxt "03060600.xhp#par_id3152462.14.help.text"
-msgid "vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null"
-msgstr "vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null"
+#. I1Il
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1"
+msgstr "' kalder Dialog2 i programbiblioteket Bibliotek1"
-#: 03060600.xhp#par_id3156442.15.help.text
-msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM returns 0"
-msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM returnerer 0"
+#. 66;$
+#: 03131900.xhp
+msgctxt ""
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
+msgstr "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
-#: 03060600.xhp#par_id3153191.16.help.text
-msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM returns -1"
-msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM returnerer -1"
+#. (\1+
+#: 03030203.xhp
+msgctxt ""
+"03030203.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Now Function [Runtime]"
+msgstr "Now-funktion [kørselstid]"
-#: 03060600.xhp#par_id3153144.17.help.text
-msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM returns -1"
-msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM returnerer -1"
+#. @N=M
+#: 03030203.xhp
+msgctxt ""
+"03030203.xhp\n"
+"bm_id3149416\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Now-funktion</bookmark_value>"
-#: 03060600.xhp#par_id3154944.18.help.text
-msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM returns 0"
-msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM returnerer 0"
+#. )a9d
+#: 03030203.xhp
+msgctxt ""
+"03030203.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now-funktion [kørselstid]\">Now-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03060600.xhp#par_id3148455.19.help.text
-msgid "vOut = vB Xor vA REM returns 2"
-msgstr "vOut = vB Xor vA REM returnerer 2"
+#. =o1h
+#: 03030203.xhp
+msgctxt ""
+"03030203.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
+msgstr "Returnerer systemets aktuelle dato og klokkeslæt som en <emph>Date</emph>-værdi."
-#: 03060600.xhp#par_id3156283.20.help.text
-msgctxt "03060600.xhp#par_id3156283.20.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. H[Eb
+#: 03030203.xhp
+msgctxt ""
+"03030203.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03100050.xhp#tit.help.text
-msgid "CCur Function [Runtime]"
-msgstr "CCur-funktion [kørselstid]"
+#. a)MK
+#: 03030203.xhp
+msgctxt ""
+"03030203.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Now"
+msgstr "Now"
-#: 03100050.xhp#bm_id8926053.help.text
-msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CCur-funktion</bookmark_value>"
+#. 2dZx
+#: 03030203.xhp
+msgctxt ""
+"03030203.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03100050.xhp#par_idN10541.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur-funktion [kørselstid]</link>"
+#. (,,@
+#: 03030203.xhp
+msgctxt ""
+"03030203.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 03100050.xhp#par_idN10545.help.text
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols."
-msgstr "Konverterer et strengudtryk eller numerisk udtryk til et valutaudtryk. Lokalitetsindstillingerne bruges til decimalseparatorer og valutasymboler."
+#. {n0F
+#: 03030203.xhp
+msgctxt ""
+"03030203.xhp\n"
+"hd_id3147229\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03100050.xhp#par_idN10548.help.text
-msgctxt "03100050.xhp#par_idN10548.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. TSD=
+#: 03030203.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03030203.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"It is now \" & Now"
+msgstr "msgbox \"Det er nu \" & Now"
-#: 03100050.xhp#par_idN105E8.help.text
-msgid "CCur(Expression)"
-msgstr "CCur(Udtryk)"
+#. yRd;
+#: 03100000.xhp
+msgctxt ""
+"03100000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Variables"
+msgstr "Variable"
-#: 03100050.xhp#par_idN105EB.help.text
-msgctxt "03100050.xhp#par_idN105EB.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. ]4CE
+#: 03100000.xhp
+msgctxt ""
+"03100000.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variable\">Variable</link>"
-#: 03100050.xhp#par_idN105EF.help.text
-msgid "Currency"
-msgstr "Valuta"
+#. /O)(
+#: 03100000.xhp
+msgctxt ""
+"03100000.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type."
+msgstr "De følgende sætninger og funktioner er til at arbejde med variable. Du kan bruge disse funktioner til at erklære eller definere variable, konvertere variable fra en type til en anden, eller bestemme variabeltypen."
-#: 03100050.xhp#par_idN105F2.help.text
-msgctxt "03100050.xhp#par_idN105F2.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
+#. u\:K
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Sin Function [Runtime]"
+msgstr "Sin-funktion [kørselstid]"
-#: 03100050.xhp#par_idN105F6.help.text
-msgctxt "03100050.xhp#par_idN105F6.help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "Udtryk: Vilkårlig streng eller numerisk udtryk, som du vil konvertere."
+#. oJ;Z
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"bm_id3153896\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Sin-funktion</bookmark_value>"
-#: 03020303.xhp#tit.help.text
-msgid "Lof Function [Runtime]"
-msgstr "Lof-funktion [kørselstid]"
+#. qjm(
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"hd_id3153896\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin-funktion [kørselstid]\">Sin-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03020303.xhp#bm_id3156024.help.text
-msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Lof-funktion</bookmark_value>"
+#. [a:~
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
+msgstr "Returnerer sinus af en vinkel. Vinklen er angivet i radianer. Resultatet ligger mellem -1 og 1."
-#: 03020303.xhp#hd_id3156024.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof-funktion [kørselstid]\">Lof-funktion [kørselstid]</link>"
+#. im6P
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
+msgstr "Ved brug af Sin-funktionen på vinklen Alfa i en retvinklet trekant, hvor Alfa ikke er den rette vinkel, returnerer funktionen forholdet mellem længden af siden modsat vinklen Alfa og længden på hypotenusen."
-#: 03020303.xhp#par_id3146794.2.help.text
-msgid "Returns the size of an open file in bytes."
-msgstr "Returnerer størrelsen af en åben fil i bytes."
+#. wOLa
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
+msgstr "Sin(Alfa) = side overfor vinklen/hypotenusen"
-#: 03020303.xhp#hd_id3153380.3.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#hd_id3153380.3.help.text"
+#. Gq16
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"hd_id3147230\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03020303.xhp#par_id3150359.4.help.text
-msgid "Lof (FileNumber)"
-msgstr "Lof (FileNumber)"
+#. upcq
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Sin (Number)"
+msgstr "Sin (Tal)"
-#: 03020303.xhp#hd_id3154141.5.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#hd_id3154141.5.help.text"
+#. GSEc
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"hd_id3156214\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03020303.xhp#par_id3147230.6.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3147230.6.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
+#. _5~x
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03020303.xhp#hd_id3156281.7.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#hd_id3156281.7.help.text"
+#. 3Pda
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03020303.xhp#par_id3150869.8.help.text
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som indeholder det filnummer, som er angivet i Open-sætningen."
-
-#: 03020303.xhp#par_id3147349.9.help.text
-msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</emph> function."
-msgstr "For at få længden på en fil som ikke er åben, brug funktionen <emph>FileLen</emph>."
-
-#: 03020303.xhp#hd_id3155415.10.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#hd_id3155415.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03020303.xhp#par_id3151074.11.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3151074.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleRandomAccess"
-msgstr "Sub ExampleRandomAccess"
+#. $hch
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for."
+msgstr "<emph>Number:</emph> Numerisk udtryk, der i radianer definerer vinklen som du vil beregne sinus til."
-#: 03020303.xhp#par_id3145251.12.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3145251.12.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
+#. g#4^
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3155413\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi."
+msgstr "For at konvertere grader til radianer, gang grader med pi/180, og for at konvertere radianer til grader, gang radianer med 180/pi."
-#: 03020303.xhp#par_id3154730.13.help.text
-msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
-msgstr "Dim sText As Variant REM Skal være en variant"
+#. RBUJ
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "grad=(radiant*180)/pi"
+msgstr "grader=(radianer*180)/pi"
-#: 03020303.xhp#par_id3145646.14.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3145646.14.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
+#. S[CX
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "radiant=(grad*pi)/180"
+msgstr "radianer=(grader*pi)/180"
-#: 03020303.xhp#par_id3153157.15.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3153157.15.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
+#. J5b?
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Pi is approximately 3.141593."
+msgstr "Pi er cirka 3,141593."
-#: 03020303.xhp#par_id3149403.17.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3149403.17.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#. m!5E
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"hd_id3163712\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020303.xhp#par_id3149121.18.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3149121.18.help.text"
-msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
+#. NeH_
+#: 03080103.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3149482\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
+msgstr "REM I dette eksempel er følgende indtastninger mulige for en retvinklet trekant:"
-#: 03020303.xhp#par_id3156276.19.help.text
-msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
-msgstr "Seek #iNumber,1 REM Stilling ved start"
+#. SULa
+#: 03080103.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3148577\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:"
+msgstr "REM Siden overfor vinklen og vinklen (i grader) for at beregne længden af hypotenusen:"
-#: 03020303.xhp#par_id3148405.20.help.text
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
-msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den første tekstlinje\" REM Fyld med Tekst"
+#. ug_)
+#: 03080103.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable"
+msgstr "REM Pi = 3,1415926 er en foruddefineret variabel"
-#: 03020303.xhp#par_id3154756.21.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3154756.21.help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den anden tekstlinje\""
+#. M|UH
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
+msgstr "d1 = InputBox$ (\"Indtast længden af den modsatte side: \",\"Modsat side\")"
-#: 03020303.xhp#par_id3145643.22.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3145643.22.help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den tredje tekstlinje\""
+#. YG:#
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3148456\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
+msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Indtast vinklen Alfa (i grader): \",\"Alfa\")"
-#: 03020303.xhp#par_id3156383.23.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3156383.23.help.text"
-msgid "Seek #iNumber,2"
-msgstr "Seek #iNumber,2"
-
-#: 03020303.xhp#par_id3155333.24.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3155333.24.help.text"
-msgid "Get #iNumber,,sText"
-msgstr "Get #iNumber,,sText"
-
-#: 03020303.xhp#par_id3149255.25.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3149255.25.help.text"
-msgid "Print sText"
-msgstr "Print sText"
-
-#: 03020303.xhp#par_id3154702.26.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3154702.26.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03020303.xhp#par_id3153965.28.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3153965.28.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03020303.xhp#par_id3163807.29.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3163807.29.help.text"
-msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-
-#: 03020303.xhp#par_id3155607.30.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3155607.30.help.text"
-msgid "Get #iNumber,2,sText"
-msgstr "Get #iNumber,2,sText"
-
-#: 03020303.xhp#par_id3150299.31.help.text
-msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,,\"Dette er en ny linje tekst\""
+#. A9@~
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3153877\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"
+msgstr "Print \"Længden af hypotenusen er\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"
-#: 03020303.xhp#par_id3147002.32.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3147002.32.help.text"
-msgid "Get #iNumber,1,sText"
-msgstr "Get #iNumber,1,sText"
+#. 6Vkv
+#: 03050000.xhp
+msgctxt ""
+"03050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Error-Handling Functions"
+msgstr "Fejlhåndteringsfunktioner"
-#: 03020303.xhp#par_id3149036.33.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3149036.33.help.text"
-msgid "Get #iNumber,2,sText"
-msgstr "Get #iNumber,2,sText"
+#. `\1#
+#: 03050000.xhp
+msgctxt ""
+"03050000.xhp\n"
+"hd_id3143271\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Fejlhåndteringsfunktioner\">Fejlhåndteringsfunktioner</link>"
-#: 03020303.xhp#par_id3166425.34.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3166425.34.help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr "Put #iNumber,20,\"Dette er teksten i datapost 20\""
+#. jNBt
+#: 03050000.xhp
+msgctxt ""
+"03050000.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors."
+msgstr "Brug de følgende sætninger og funktioner til at definere måden hvorpå $[officename] Basic reagerer på kørselsfejl."
-#: 03020303.xhp#par_id3149817.35.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3149817.35.help.text"
-msgid "Print Lof(#iNumber)"
-msgstr "Print Lof(#iNumber)"
+#. I=0J
+#: 03050000.xhp
+msgctxt ""
+"03050000.xhp\n"
+"par_id3148946\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs."
+msgstr "$[officename] Basic tilbyder flere metoder til at forhindre afbrydelse af et program når en kørselsfejl forekommer."
-#: 03020303.xhp#par_id3146811.36.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3146811.36.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#. 1i)3
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Dim Statement [Runtime]"
+msgstr "Dim-sætning [kørselstid]"
-#: 03020303.xhp#par_id3154200.38.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3154200.38.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. C|FI
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"bm_id3149812\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value><bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value><bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dim-sætning</bookmark_value><bookmark_value>arrays; dimensionere</bookmark_value><bookmark_value>dimensionere arrays</bookmark_value>"
-#: 03120304.xhp#tit.help.text
-msgid "LSet Statement [Runtime]"
-msgstr "LSet-sætning [kørselstid]"
+#. h?Fp
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"hd_id3149812\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim-sætning [kørselstid]\">Dim-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03120304.xhp#bm_id3143268.help.text
-msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LSet sætning</bookmark_value>"
+#. woeW
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3143271\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Declares a variable or an array."
+msgstr "Erklærer en variabel eller et array."
-#: 03120304.xhp#hd_id3143268.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet-sætning [kørselstid]\">LSet-sætning [kørselstid]</link>"
+#. ]^D]
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), only Variant variables can be defined. Use a separate definition line for each variable."
+msgstr "Hvis der ikke er angivet en variabeltype for variablen (f. eks. Dim sPar1), og der ikke er sat en standardvariabeltype med DefXXX, vil variablen blive erklæret med typen Variant. Man kan erklære flere variable med samme Dim-sætning."
-#: 03120304.xhp#par_id3155419.2.help.text
-msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type."
-msgstr "Justerer en streng til venstre for en strengvariabel, eller kopierer en variabel af brugerdefineret type til en anden variabel af en anden brugerdefineret type."
+#. ~T8H
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement."
+msgstr "Når Dim anvendes i en subrutine, er de erklærede variable kun synlige indenfor subrutinen. Når Dim anvendes i et modulhoved, er de erklærede variable synlige for alle moduler i det erklærende biblioteks beholder. Beholderen kan være den generelle beholder soffice eller det aktuelle dokument."
-#: 03120304.xhp#hd_id3145317.3.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#hd_id3145317.3.help.text"
+#. M[6(
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"hd_id3156443\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03120304.xhp#par_id3150984.4.help.text
-msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
-msgstr "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
+#. )@J]
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3149412\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
+msgstr "Dim VarNavn [(start To end)] [As VarType][, VarNavn2 [(start To end)] [As VarType2][,...]]"
-#: 03120304.xhp#hd_id3143271.5.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#hd_id3143271.5.help.text"
+#. ;V!{
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"hd_id3147397\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03120304.xhp#par_id3145610.6.help.text
-msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you want align to the left."
-msgstr "<emph>Var:</emph> Hvilken som helst strengvariabel som indeholder strengen som du ønsker at justere til venstre."
-
-#: 03120304.xhp#par_id3154346.7.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the string variable."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Streng som du vil justere til venstre for strengvariablen."
-
-#: 03120304.xhp#par_id3151054.8.help.text
-msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy to."
-msgstr "<emph>Var1:</emph> Navn på den brugerdefinerede variabeltype, som du vil kopiere til."
+#. 5mG!
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
+msgstr "<emph>VarNavn:</emph> Et hvilket som helst variabel- eller arraynavn."
-#: 03120304.xhp#par_id3153361.9.help.text
-msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy from."
-msgstr "<emph>Var2:</emph> Navn på den brugerdefinerede variabeltype, som du vil kopiere fra."
+#. hXcJ
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3147125\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
+msgstr "<emph>Start, Slut:</emph> Numeriske værdier eller konstanter i intervallet fra -32768 til 32767, som angiver antallet af elementer (AntalElementer=(Slut-Start)+1) og indeksområdet."
-#: 03120304.xhp#par_id3154686.10.help.text
-msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type."
-msgstr "Hvis strengen er kortere end strengvariablen, venstrejusterer <emph>LSet</emph> strengen i strengvariablen. Hvilke som helst tilbageværende placeringer i strengvariablen erstattes af mellemrum. Hvis strengen er længere end strengvariablen, kopieres kun de yderste venstre tegn op til længden af strengvariablen. Med sætningen <emph>LSet</emph>, kan du også kopier en brugerdefineret variabeltype til en anden variabel af den samme type."
+#. a9\`
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3153877\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level."
+msgstr "Start og end kan være numeriske udtryk hvis ReDim bliver anvendt på procedureniveau."
-#: 03120304.xhp#hd_id3156282.11.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#hd_id3156282.11.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. 8uf8
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3153510\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable."
+msgstr "<emph>VarType:</emph> Nøgleord som erklærer datatypen af en variabel."
-#: 03120304.xhp#par_id3153193.12.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3153193.12.help.text"
-msgid "Sub ExampleRLSet"
-msgstr "Sub ExampleRLSet"
+#. hG8]
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3154015\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
+msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Variabeltype"
-#: 03120304.xhp#par_id3150768.13.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3150768.13.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
+#. BuH%
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3153949\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)"
+msgstr "<emph>Bool:</emph> Boolesk variabel (True, False)"
-#: 03120304.xhp#par_id3150447.14.help.text
-msgid "Dim sExpr As String"
-msgstr "Dim sExpr As String"
+#. 3BLU
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3156275\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)"
+msgstr "<emph>Currency:</emph> Valuta-Variabel (Valuta med 4 decimalerpladser)"
-#: 03120304.xhp#par_id3149561.16.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3149561.16.help.text"
-msgid "sVar = String(40,\"*\")"
-msgstr "sVar = String(40,\"*\")"
+#. k}52
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3156057\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
+msgstr "<emph>Date:</emph> Datovariabel"
-#: 03120304.xhp#par_id3153768.17.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3153768.17.help.text"
-msgid "sExpr = \"SBX\""
-msgstr "sExpr = \"SBX\""
+#. J^m2
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3148405\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
+msgstr "<emph>Double:</emph> Dobbelt-nøjagtig decimaltalsvariabel (1,79769313486232 X 10E308 - 4,94065645841247 X 10E-324)"
-#: 03120304.xhp#par_id3152940.18.help.text
-msgid "REM Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
-msgstr "REM Juster \"SBX\" indenfor 40 tegns referencestrengen"
+#. I=DV
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3148916\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
+msgstr "<emph>Integer:</emph> Heltalsvariabel (-32768 - 32767)"
-#: 03120304.xhp#par_id3148647.19.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3148647.19.help.text"
-msgid "REM Replace asterisks with spaces"
-msgstr "REM Erstat stjerner med mellemrum"
+#. ;D)[
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3150045\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
+msgstr "<emph>Long:</emph> Stor heltalsvariabel (32 bit) (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
-#: 03120304.xhp#par_id3146119.20.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3146119.20.help.text"
-msgid "RSet sVar = sExpr"
-msgstr "RSet sVar = sExpr"
-
-#: 03120304.xhp#par_id3153365.21.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3153365.21.help.text"
-msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
-msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
-
-#: 03120304.xhp#par_id3149260.23.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3149260.23.help.text"
-msgid "sVar = String(5,\"*\")"
-msgstr "sVar = String(5,\"*\")"
-
-#: 03120304.xhp#par_id3147436.24.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3147436.24.help.text"
-msgid "sExpr = \"123457896\""
-msgstr "sExpr = \"123457896\""
-
-#: 03120304.xhp#par_id3146923.25.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3146923.25.help.text"
-msgid "RSet sVar = sExpr"
-msgstr "RSet sVar = sExpr"
-
-#: 03120304.xhp#par_id3151114.26.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3151114.26.help.text"
-msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
-msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
-
-#: 03120304.xhp#par_id3155855.28.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3155855.28.help.text"
-msgid "sVar = String(40,\"*\")"
-msgstr "sVar = String(40,\"*\")"
-
-#: 03120304.xhp#par_id3145253.29.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3145253.29.help.text"
-msgid "sExpr = \"SBX\""
-msgstr "sExpr = \"SBX\""
-
-#: 03120304.xhp#par_id3151075.30.help.text
-msgid "REM Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string"
-msgstr "REM Venstre-juster \"SBX\" indenfor 40-tegns referencestrengen"
+#. LC6q
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3149255\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)"
+msgstr "<emph>Object:</emph> Objektvariabel (Bemærk: denne variabel kan kun efterfølgende blive defineret med Set !)"
-#: 03120304.xhp#par_id3147126.31.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3147126.31.help.text"
-msgid "LSet sVar = sExpr"
-msgstr "LSet sVar = sExpr"
-
-#: 03120304.xhp#par_id3154792.32.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3154792.32.help.text"
-msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
-msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
-
-#: 03120304.xhp#par_id3154942.34.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3154942.34.help.text"
-msgid "sVar = String(5,\"*\")"
-msgstr "sVar = String(5,\"*\")"
-
-#: 03120304.xhp#par_id3155603.35.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3155603.35.help.text"
-msgid "sExpr = \"123456789\""
-msgstr "sExpr = \"123456789\""
-
-#: 03120304.xhp#par_id3150716.36.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3150716.36.help.text"
-msgid "LSet sVar = sExpr"
-msgstr "LSet sVar = sExpr"
-
-#: 03120304.xhp#par_id3146969.37.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3146969.37.help.text"
-msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
-msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
-
-#: 03120304.xhp#par_id3150749.38.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3150749.38.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. o]sk
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3155937\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)."
+msgstr "<emph>Single:</emph> Enkelt-nøjagtig decimaltalsvariabel (3,402823 X 10E38 - 1,401298 X 10E-45)."
-#: 03100100.xhp#tit.help.text
-msgid "CBool Function [Runtime]"
-msgstr "CBool-funktion [kørselstid]"
+#. W`Dr
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3151251\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters."
+msgstr "<emph>String:</emph> Strengvariabel bestående af højst 64,000 ASCII-tegn."
-#: 03100100.xhp#bm_id3150616.help.text
-msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CBool-funktion</bookmark_value>"
+#. lo8D
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3154704\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a key word is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
+msgstr "<emph>[Variant]:</emph> Variabeltypen Variant kan indeholde variable af alle typer (typen bestemmes ved tildeling af værdi til variablen). Hvis et nøgleord ikke er angivet som parameter til Dim, bliver variable automatisk erklæret som typen Variant, med mindre en DefXXX-sætning (DefBool...DefVar) bliver brugt."
-#: 03100100.xhp#hd_id3150616.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool-funktion [kørselstid]\">CBool-funktion [kørselstid]</link>"
+#. M]wm
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3146316\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
+msgstr "I $[officename] Basic er det ikke nødvendigt at erklære variable eksplicit (d. v. s. før de bruges), men det anbefales at gøre det. Arrays skal dog altid erklæres eksplicit. Man kan erklære variable eksplicit med Dim-sætningen og bruge kommaer til at skille flere erklæringer. For at erklære en variabel indtastes enten et typeerklæringstegn efter variabelnavnet, eller der bruges et nøgleord for den ønskede variabeltype."
-#: 03100100.xhp#par_id3145136.2.help.text
-msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression."
-msgstr "Konverterer en strengsammenligning eller numerisk sammenligning til et logisk udtryk, eller konverterer et enkelt numerisk udtryk til et logisk udtryk."
+#. %;Aa
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3149924\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
+msgstr "$[officename] Basic understøtter en- og flerdimensionelle arrays. Alle elementer i et array har samme variabeltype (evt. Variant). Arrays er passende hvis du har brug for at lave lister eller tabeller. Fordelen ved arrays er at det er muligt at adressere individuelle elementer via indekser, som kan formuleres som numeriske udtryk eller variable."
-#: 03100100.xhp#hd_id3153345.3.help.text
-msgctxt "03100100.xhp#hd_id3153345.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. (|1)
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3148488\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to define the index range:"
+msgstr "Arrays kan erklæres med Dim-sætningen. Der er to metoder til at definere indeksområdet:"
-#: 03100100.xhp#par_id3149514.4.help.text
-msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)"
-msgstr "CBool (Udtryk1 {= | <> | < | > | <= | >=} Udtryk2) eller CBool (Tal)"
+#. GHjt
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3154662\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
+msgstr "DIM text(20) As String REM 21 elementer nummereret fra 0 til 20"
-#: 03100100.xhp#hd_id3156152.5.help.text
-msgctxt "03100100.xhp#hd_id3156152.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. 3+0j
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3155604\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
+msgstr "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elementer nummereret fra 5 til 25"
-#: 03100100.xhp#par_id3155419.6.help.text
-msgctxt "03100100.xhp#par_id3155419.6.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+#. _*jd
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3151274\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
+msgstr "DIM text(-15 to 5) As String REM 21 elementer (inklusiv 0)"
-#: 03100100.xhp#hd_id3147530.7.help.text
-msgctxt "03100100.xhp#hd_id3147530.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. [UC+
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3152774\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "REM numbered from -15 to 5"
+msgstr "REM nummereret fra -15 til 5"
-#: 03100100.xhp#par_id3156344.8.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned."
-msgstr "<emph>Udtryk1, Udtryk2:</emph> Vilkårlige streng- eller numeriske udtryk, som du vil sammenligne. Hvis udtrykkene er ens, returnerer funktionen <emph>CBool</emph> <emph>True</emph>, ellers <emph>False</emph>."
+#. 4$_z
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3150829\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Two-dimensional data field"
+msgstr "Todimensionelt array"
-#: 03100100.xhp#par_id3149655.9.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, <emph>False</emph> is returned, otherwise <emph>True</emph> is returned."
-msgstr "<emph>Tal:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som du vil konvertere. Hvis udtrykket er lig med 0, returneres <emph>False</emph>, ellers <emph>Sand</emph>."
+#. RWJ*
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3149529\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3."
+msgstr "DIM text(20,2) As String REM 63 elementer; fra 0 til 20 niveau 1, fra 0 til 20 niveau 2 og fra 0 til 20 niveau 3."
-#: 03100100.xhp#par_id3145171.10.help.text
-msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user."
-msgstr "Det følgende eksempel bruger funktionen <emph>CBool</emph> til at vurdere den værdi, der bliver returneret af funktionen <emph>Instr</emph>. Funktionen kontrollerer om ordet \"og\" findes i sætningen som blev indtastet af brugeren."
+#. 2$V^
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3159239\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary."
+msgstr "Generelt kan man kun erklære et array én gang. Inde i en subrutine er det dog muligt at erklære et array med ReDim."
-#: 03100100.xhp#hd_id3156212.11.help.text
-msgctxt "03100100.xhp#hd_id3156212.11.help.text"
+#. keI_
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"hd_id3150344\n"
+"36\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03100100.xhp#par_id3147288.12.help.text
-msgid "Sub ExampleCBool"
-msgstr "Sub EksempelCBool"
+#. YL8)
+#: 03102100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3154657\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "sVar = \"Office\""
+msgstr "sVar = \"Kontor\""
-#: 03100100.xhp#par_id3153768.13.help.text
-msgctxt "03100100.xhp#par_id3153768.13.help.text"
-msgid "Dim sText As String"
-msgstr "Dim sText As String"
+#. BP51
+#: 03102100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3149036\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "' Two-dimensional data field"
+msgstr "Todimensionelt array"
-#: 03100100.xhp#par_id3155132.14.help.text
-msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
-msgstr "sTekst = InputBox(\"Indtast en kort sætning:\")"
+#. R)-{
+#: 03102100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3153782\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "Const sDim As String = \" Dimension:\""
+msgstr "Const sDim As String = \" Dimension:\""
-#: 03100100.xhp#par_id3155855.15.help.text
-msgid "REM Proof if the word »and« appears in the sentence."
-msgstr "REM Bevis om ordet »og« findes i sætningen."
+#. 46M;
+#: 03020102.xhp
+msgctxt ""
+"03020102.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FreeFile Function[Runtime]"
+msgstr "FreeFile-funktion [kørselstid]"
-#: 03100100.xhp#par_id3146984.16.help.text
-msgid "REM Instead of the command line"
-msgstr "REM I stedet for kommandolinjen"
+#. jM$1
+#: 03020102.xhp
+msgctxt ""
+"03020102.xhp\n"
+"bm_id3150400\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FreeFile-funktion</bookmark_value>"
-#: 03100100.xhp#par_id3148576.17.help.text
-msgid "REM If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
-msgstr "REM If Instr(sTekst, \"og\")<>0 Then..."
+#. #zph
+#: 03020102.xhp
+msgctxt ""
+"03020102.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile-funktion [kørselstid]\">FreeFile-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03100100.xhp#par_id3154014.18.help.text
-msgid "REM the CBool function is applied as follows:"
-msgstr "REM bliver CBool funktionen anvendt som følger:"
+#. zdB]
+#: 03020102.xhp
+msgctxt ""
+"03020102.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file."
+msgstr "Returnerer det næste tilgængelig filnummer til åbning af en fil. Brug denne funktion til åbne en fil ved at bruge et filnummer der ikke allerede er i brug af en aktuel åbn fil."
-#: 03100100.xhp#par_id3155413.19.help.text
-msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
-msgstr "If CBool(Instr(sTekst, \"og\")) Then"
+#. fT!8
+#: 03020102.xhp
+msgctxt ""
+"03020102.xhp\n"
+"hd_id3150769\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03100100.xhp#par_id3152940.20.help.text
-msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\""
-msgstr "MsgBox \"ordet »og« findes i sætningen du indtastede!\""
+#. bPdY
+#: 03020102.xhp
+msgctxt ""
+"03020102.xhp\n"
+"hd_id3151042\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03100100.xhp#par_id3153954.21.help.text
-msgid "EndIf"
-msgstr "EndIf"
+#. n%;8
+#: 03020102.xhp
+msgctxt ""
+"03020102.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 03100100.xhp#par_id3152886.22.help.text
-msgctxt "03100100.xhp#par_id3152886.22.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. $kHi
+#: 03020102.xhp
+msgctxt ""
+"03020102.xhp\n"
+"hd_id3148576\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03030300.xhp#tit.help.text
-msgid "System Date and Time"
-msgstr "Systemdato og klokkeslæt"
+#. k5|/
+#: 03020102.xhp
+msgctxt ""
+"03020102.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it."
+msgstr "Denne funktion kan kun bruges lige foran en Open-sætning. FreeFile returnerer det næste tilgængelig filnummer, men reserverer det ikke."
-#: 03030300.xhp#hd_id3154923.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"Systemdato og klokkeslæt\">Systemdato og klokkeslæt</link>"
+#. 4Z2\
+#: 03020102.xhp
+msgctxt ""
+"03020102.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030300.xhp#par_id3149457.2.help.text
-msgid "The following functions and statements set or return the system date and time."
-msgstr "De følgende funktioner og sætninger indstiller eller returnerer systemets dato og klokkeslæt."
+#. !-Ii
+#: 03020102.xhp
+msgctxt ""
+"03020102.xhp\n"
+"par_id3155416\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"Første tekstlinje\""
-#: 03120311.xhp#tit.help.text
-msgid "Trim Function [Runtime]"
-msgstr "Trim-funktion [kørselstid]"
+#. yn{I
+#: 03020102.xhp
+msgctxt ""
+"03020102.xhp\n"
+"par_id3153416\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"En anden tekstlinje\""
-#: 03120311.xhp#bm_id3150616.help.text
-msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Trim-funktion</bookmark_value>"
+#. hZkp
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ConvertToURL Function [Runtime]"
+msgstr "ConvertToURL-funktion [kørselstid]"
-#: 03120311.xhp#hd_id3150616.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim-funktion [kørselstid]\">Trim-funktion [kørselstid]</link>"
+#. R#Tc
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"bm_id3152801\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ConvertToURL-funktion</bookmark_value>"
-#: 03120311.xhp#par_id3149177.2.help.text
-msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
-msgstr "Fjerner alle indledende og efterfølgende mellemrum fra et strengudtryk."
+#. 7;C8
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"hd_id3152801\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL-funktion [kørselstid]\">ConvertToURL-funktion [kørselstid]</link>"
+
+#. :+Z]
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Converts a system file name to a file URL."
+msgstr "Konverterer et systemfilnavn til en fil-URL"
-#: 03120311.xhp#hd_id3159157.3.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#hd_id3159157.3.help.text"
+#. -rCF
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03120311.xhp#par_id3155341.4.help.text
-msgid "Trim( Text As String )"
-msgstr "Trim( Text As String )"
+#. JdF:
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "ConvertToURL(filename)"
+msgstr "ConvertToURL(filename)"
-#: 03120311.xhp#hd_id3155388.5.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#hd_id3155388.5.help.text"
+#. +q(,
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03120311.xhp#par_id3143228.6.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3143228.6.help.text"
+#. ]9LA
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "String"
msgstr "String"
-#: 03120311.xhp#hd_id3145609.7.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#hd_id3145609.7.help.text"
+#. ;(0+
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"hd_id3148550\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03120311.xhp#par_id3159414.8.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3159414.8.help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Vilkårligt strengudtryk."
+#. b\UX
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
+msgstr "<emph>Filename:</emph> Et filnavn som streng."
-#: 03120311.xhp#hd_id3148663.10.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#hd_id3148663.10.help.text"
+#. QI~-
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03120311.xhp#par_id3150398.11.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3150398.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleSpaces"
-msgstr "Sub ExampleSpaces"
-
-#: 03120311.xhp#par_id3153525.12.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3153525.12.help.text"
-msgid "Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String"
-msgstr "Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String"
-
-#: 03120311.xhp#par_id3154908.13.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3154908.13.help.text"
-msgid "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
-msgstr "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
-
-#: 03120311.xhp#par_id3144760.15.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3144760.15.help.text"
-msgid "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
-msgstr "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
-
-#: 03120311.xhp#par_id3151383.16.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3151383.16.help.text"
-msgid "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
-msgstr "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
-
-#: 03120311.xhp#par_id3151044.17.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3151044.17.help.text"
-msgid "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
-msgstr "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
-
-#: 03120311.xhp#par_id3159149.18.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3159149.18.help.text"
-msgid "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""
-msgstr "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*> \""
-
-#: 03120311.xhp#par_id3150449.19.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3150449.19.help.text"
-msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\" + Chr(13)"
-msgstr "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\" + Chr(13)"
-
-#: 03120311.xhp#par_id3149562.20.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3149562.20.help.text"
-msgid "sText = Trim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*>\""
-msgstr "sText = Trim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*> \""
-
-#: 03120311.xhp#par_id3161831.21.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3161831.21.help.text"
-msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
-msgstr "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
-
-#: 03120311.xhp#par_id3146120.22.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3146120.22.help.text"
-msgid "MsgBox sOut"
-msgstr "MsgBox sOut"
-
-#: 03120311.xhp#par_id3145364.23.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3145364.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#: 03010305.xhp#tit.help.text
-msgid "RGB Function [Runtime]"
-msgstr "RGB-funktion [kørselstid]"
-
-#: 03010305.xhp#hd_id3150792.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB-funktion [kørselstid]\">RGB-funktion [kørselstid]</link>"
-
-#: 03010305.xhp#par_id3150447.2.help.text
-msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of red, green, and blue components."
-msgstr "Returnerer en <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">stor heltalsfarveværdi (32 bit)</link> bestående af røde, grønne, og blå komponenter."
-
-#: 03010305.xhp#hd_id3147229.3.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#hd_id3147229.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#: 03010305.xhp#par_id3155132.4.help.text
-msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
-msgstr "RGB (Red, Green, Blue)"
+#. Img1
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
+msgstr "systemFile$ = \"c:\\mappe\\mytext.txt\""
-#: 03010305.xhp#hd_id3156442.5.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#hd_id3156442.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. ?FyK
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
+msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-#: 03010305.xhp#par_id3159153.6.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#par_id3159153.6.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Lang"
+#. HYYb
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "print url$"
+msgstr "print url$"
-#: 03010305.xhp#hd_id3154013.7.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#hd_id3154013.7.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
+#. 8G@A
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
+msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-#: 03010305.xhp#par_id3152597.8.help.text
-msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color."
-msgstr "<emph>Red</emph>: Ethvert heltalsudtryk, der repræsenterer den røde komponent (0-255) i den sammensatte farve."
+#. sZ9?
+#: 03120312.xhp
+msgctxt ""
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "print systemFileAgain$"
+msgstr "print systemFileAgain$"
-#: 03010305.xhp#par_id3146974.9.help.text
-msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color."
-msgstr "<emph>Green</emph>: Ethvert heltalsudtryk, der repræsenterer den grønne komponent (0-255) i den sammensatte farve."
+#. _=z_
+#: 03103700.xhp
+msgctxt ""
+"03103700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Set Statement[Runtime]"
+msgstr "Set-sætning [kørselstid]"
-#: 03010305.xhp#par_id3151113.10.help.text
-msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color."
-msgstr "<emph>Blue</emph>: Ethvert heltalsudtryk, der repræsenterer den blå komponent (0-255) i den sammensatte farve."
+#. *`Aq
+#: 03103700.xhp
+msgctxt ""
+"03103700.xhp\n"
+"bm_id3154422\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value><bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Set-sætning</bookmark_value><bookmark_value>Nothing-objekt</bookmark_value>"
-#: 03010305.xhp#hd_id3147435.11.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#hd_id3147435.11.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. qa]H
+#: 03103700.xhp
+msgctxt ""
+"03103700.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set-sætning [kørselstid]\">Set-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03010305.xhp#par_id3156283.12.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#par_id3156283.12.help.text"
-msgid "Sub ExampleColor"
-msgstr "Sub ExampleColor"
+#. ceeW
+#: 03103700.xhp
+msgctxt ""
+"03103700.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Sets an object reference on a variable or a Property."
+msgstr "Sætter en objektreference på en variabel eller en egenskab."
-#: 03010305.xhp#par_id3149582.13.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#par_id3149582.13.help.text"
-msgid "Dim lVar As Long"
-msgstr "Dim lVar As Long"
+#. _,fY
+#: 03103700.xhp
+msgctxt ""
+"03103700.xhp\n"
+"hd_id3153105\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03010305.xhp#par_id3150417.14.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#par_id3150417.14.help.text"
-msgid "lVar = rgb(128,0,200)"
-msgstr "lVar = rgb(128,0,200)"
+#. 9[A8
+#: 03103700.xhp
+msgctxt ""
+"03103700.xhp\n"
+"par_id3154217\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Set ObjectVar = Object"
+msgstr "Set ObjectVar = Object"
-#: 03010305.xhp#par_id3145647.15.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#par_id3145647.15.help.text"
-msgid "msgbox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-msgstr "msgbox \"Farven\" & lVar & \" består af:\" & Chr(13) &_"
+#. Rqjn
+#: 03103700.xhp
+msgctxt ""
+"03103700.xhp\n"
+"hd_id3154685\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03010305.xhp#par_id3154491.16.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#par_id3154491.16.help.text"
-msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"rød= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
+#. .r!)
+#: 03103700.xhp
+msgctxt ""
+"03103700.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object reference."
+msgstr "<emph>ObjectVar:</emph> en variabel eller en egenskab, som kræver en objektreference."
-#: 03010305.xhp#par_id3149401.17.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#par_id3149401.17.help.text"
-msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"grøn= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
+#. yu+W
+#: 03103700.xhp
+msgctxt ""
+"03103700.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Object:</emph> Object that the variable or the property refers to."
+msgstr "<emph>Object:</emph> Objekt som variablen eller egenskaben henviser til."
-#: 03010305.xhp#par_id3150716.18.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#par_id3150716.18.help.text"
-msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr "\"blå= \" & blue(lVar) & Chr(13), 64, \"farver\""
+#. k;3L
+#: 03103700.xhp
+msgctxt ""
+"03103700.xhp\n"
+"par_idN10623\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable to remove a previous assignment."
+msgstr "<emph>Nothing</emph> - Tildel objektet <emph>Nothing</emph> til en variabel for at fjerne en tidligere tildeling."
-#: 03010305.xhp#par_id3150752.19.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#par_id3150752.19.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. Y}U?
+#: 03103700.xhp
+msgctxt ""
+"03103700.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03101400.xhp#tit.help.text
-msgid "DefDbl Statement [Runtime]"
-msgstr "DefDbl-sætning [kørselstid]"
+#. p^3.
+#: 03101300.xhp
+msgctxt ""
+"03101300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DefDate Statement [Runtime]"
+msgstr "DefDate-sætning [kørselstid]"
-#: 03101400.xhp#bm_id3147242.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefDbl-sætning</bookmark_value>"
+#. IU:;
+#: 03101300.xhp
+msgctxt ""
+"03101300.xhp\n"
+"bm_id3150504\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefDate-sætning</bookmark_value>"
-#: 03101400.xhp#hd_id3147242.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl-sætning [kørselstid]\">DefDbl-sætning [kørselstid]</link>"
+#. |`bD
+#: 03101300.xhp
+msgctxt ""
+"03101300.xhp\n"
+"hd_id3150504\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate-sætning [kørselstid]\">DefDate-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03101400.xhp#par_id3153126.2.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3153126.2.help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr "Sætter standardvariabeltypen i forhold til et bogstavsområde, hvis intet type-erklæringstegn eller nøgleord er specificeret."
+#. U8Y(
+#: 03101300.xhp
+msgctxt ""
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgstr "Hvis intet type-erklæringstegn eller nøgleord er specificeret, vil sætningen DefDate sætte standardvariabeltypen, i forhold til et bogstavsområde."
-#: 03101400.xhp#hd_id3155420.3.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#hd_id3155420.3.help.text"
+#. S7#=
+#: 03101300.xhp
+msgctxt ""
+"03101300.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03101400.xhp#par_id3147530.4.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3147530.4.help.text"
+#. d(A8
+#: 03101300.xhp
+msgctxt ""
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
-#: 03101400.xhp#hd_id3145069.5.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#hd_id3145069.5.help.text"
+#. sK4}
+#: 03101300.xhp
+msgctxt ""
+"03101300.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03101400.xhp#par_id3147560.6.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3147560.6.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte standarddatatypen for."
+#. XMkE
+#: 03101300.xhp
+msgctxt ""
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3156709\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte en standarddatatype for."
-#: 03101400.xhp#par_id3150791.7.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3150791.7.help.text"
+#. P7u3
+#: 03101300.xhp
+msgctxt ""
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 03101400.xhp#par_id3151210.8.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3151210.8.help.text"
+#. 5T{P
+#: 03101300.xhp
+msgctxt ""
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
-#: 03101400.xhp#par_id3154123.9.help.text
-msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
-msgstr "<emph>DefDbl:</emph> Double"
+#. #Gt9
+#: 03101300.xhp
+msgctxt ""
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
+msgstr "<emph>DefDate:</emph> Dato"
-#: 03101400.xhp#hd_id3153192.10.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#hd_id3153192.10.help.text"
+#. Vd]%
+#: 03101300.xhp
+msgctxt ""
+"03101300.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03101400.xhp#par_id3156281.12.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3156281.12.help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
+#. qE-/
+#: 03101300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "REM Præfiksdefinitioner for variabeltyper:"
-#: 03101400.xhp#par_id3153970.13.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3153970.13.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
+#. M|kw
+#: 03101300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
+msgstr "tDate=Date REM tDate er en implicit datovariabel"
-#: 03101400.xhp#par_id3149561.14.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3149561.14.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
+#. Os1M
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
+msgstr "Biblioteker, moduler og dialoger"
-#: 03101400.xhp#par_id3147288.15.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3147288.15.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
+#. lbe%
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"hd_id3147317\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Biblioteker, moduler og dialoger\">Biblioteker, moduler og dialoger</link>"
-#: 03101400.xhp#par_id3150487.16.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3150487.16.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
+#. Uj0y
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic."
+msgstr "Her følger en beskrivelse af den grundlæggende brug af biblioteker, moduler og dialoger i $[officename] Basic."
-#: 03101400.xhp#par_id3151116.17.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3151116.17.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
+#. U}/i
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project."
+msgstr "$[officename] Basic giver værktøjer der hjælper dig med at strukturere dine projekter. Det understøtter forskellige \"enheder\" som lader dig gruppere individuelle SUBS og FUNCTIONS i et Basic projekt."
-#: 03101400.xhp#par_id3146922.18.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3146922.18.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
+#. Q,QI
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Libraries"
+msgstr "Biblioteker"
-#: 03101400.xhp#par_id3146984.19.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3146984.19.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
+#. _D5L
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well."
+msgstr "Biblioteker tjener som et værktøj til organisere moduler, og kan enten være vedhæftet et dokument eller en skabelon. Når dokumentet eller skabelonen bliver gemt, vil alle moduler indeholdt i biblioteket automatisk blive gemt også."
-#: 03101400.xhp#par_id3147436.21.help.text
-msgid "Sub ExampleDefDBL"
-msgstr "Sub ExampleDefDBL"
+#. CDHH
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "A library can contain up to 16,000 modules."
+msgstr "Et bibliotek kan indeholde op til 16,000 moduler."
-#: 03101400.xhp#par_id3153144.22.help.text
-msgid "dValue=1.23e43 REM dValue is an implicit Double variable type"
-msgstr "dValue=1.23e43 REM dValue er en implicit erklæret variabel af typen Double"
+#. Z5RP
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"hd_id3149262\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduler"
-#: 03101400.xhp#par_id3152941.23.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3152941.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. VEN0
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library."
+msgstr "Et modul indeholder SUBS og FUNCTIONS sammen med variabelerklæringer. Længden af et program som kan gemmes i et modul er begrænset til 64 kB. Hvis mere plads er påkrævet kan du dele et $[officename] BASIC projekt op i flere moduler, og så gemme dem i et enkelt bibliotek."
-#: 03020301.xhp#tit.help.text
-msgid "Eof Function [Runtime]"
-msgstr "Eof-funktion [kørselstid]"
+#. Il@(
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"hd_id3152577\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Dialog Modules"
+msgstr "Dialogmoduler"
-#: 03020301.xhp#bm_id3154598.help.text
-msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Eof-funktion</bookmark_value>"
+#. e%!N
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3149377\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"."
+msgstr "Dialogmoduler indeholder dialogdefinitioner, inklusiv dialogens egenskaber, egenskaberne for hvert enkelt dialogelement og hændelserne der er tildelt. Siden et dialogmodul kun kan indeholde en enkelt dialog, bliver dialogmoduler ofte refereret til som \"dialoger\"."
-#: 03020301.xhp#hd_id3154598.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof-funktion [kørselstid]\">Eof-funktion [kørselstid]</link>"
+#. _zo4
+#: 03030000.xhp
+msgctxt ""
+"03030000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Date and Time Functions"
+msgstr "Dato- og klokkeslætsfunktioner"
-#: 03020301.xhp#par_id3147182.2.help.text
-msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
-msgstr "Afgør om filens pegepind har nået slutningen af en fil."
+#. SqTE
+#: 03030000.xhp
+msgctxt ""
+"03030000.xhp\n"
+"hd_id3150502\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Dato- og klokkeslætsfunktioner\">Dato- og klokkeslætsfunktioner</link>"
-#: 03020301.xhp#hd_id3149119.3.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#hd_id3149119.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. VRE^
+#: 03030000.xhp
+msgctxt ""
+"03030000.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations."
+msgstr "Brug sætningerne og funktioner beskrevet her til at udføre dato- og klokkeslætsberegninger."
-#: 03020301.xhp#par_id3147399.4.help.text
-msgid "Eof (intexpression As Integer)"
-msgstr "Eof (Intexpression As Integer)"
+#. YIn/
+#: 03030000.xhp
+msgctxt ""
+"03030000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats."
+msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lader dig beregne tids- eller datoforskelle ved at konvertere tiden og datoværdierne til fortløbende numeriske værdier. Efter at forskelsberegningen er foretaget, bliver specielle funktioner brugt til at tilbagekonvertere værdierne til de normale tids- eller datoformater."
-#: 03020301.xhp#hd_id3153539.5.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#hd_id3153539.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. ?)m#
+#: 03030000.xhp
+msgctxt ""
+"03030000.xhp\n"
+"par_id3151054\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time."
+msgstr "Du kan kombinere dato- og klokkeslætsværdier til et enkelt flydende-decimaltal. Datoer bliver konverteret til heltal, og tider til decimalværdier.<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic understøtter også variabeltypen Date, som kan indeholde et tidspunktsspecifikation bestående af både en dato og et klokkeslæt."
-#: 03020301.xhp#par_id3156027.6.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3156027.6.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+#. lpe7
+#: 03090000.xhp
+msgctxt ""
+"03090000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Controlling Program Execution"
+msgstr "Styring af programudførelse"
-#: 03020301.xhp#hd_id3152924.7.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#hd_id3152924.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. :PXQ
+#: 03090000.xhp
+msgctxt ""
+"03090000.xhp\n"
+"hd_id3145136\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Styring af programudførelse\">Styring af programudførelse</link>"
-#: 03020301.xhp#par_id3153990.8.help.text
-msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the number of an open file."
-msgstr "<emph>Intexpression:</emph> Ethvert heltalsudtryk der evaluerer til nummeret på en åben fil."
+#. I+t,
+#: 03090000.xhp
+msgctxt ""
+"03090000.xhp\n"
+"par_id3143268\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following statements control the execution of a program."
+msgstr "De følgende sætninger kontrollerer udførelsen af et program."
-#: 03020301.xhp#par_id3153527.9.help.text
-msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)."
-msgstr "Brug Eof for at undgå fejl når du forsøger at få input efter slutningen af en fil. Når du bruger sætningen Input eller Get for at læse fra en fil, vil filens pegepind rykke frem svarende til antallet af bytes, der er læst. Når slutningen af en fil er nået, returnerer Eof værdien \"True\" (-1)."
+#. 9=+T
+#: 03090000.xhp
+msgctxt ""
+"03090000.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements."
+msgstr "Et program kører generelt fra den første linje kode for til den sidste linje af kode. Du kan også udføre bestemte procedurer indenfor programmet ifølge specifikke betingelser, eller gentage en sektion af programmet indenfor en sub-procedure eller funktion. Du kan bruge løkker til at gentage dele af et program så mange gange som nødvendigt, eller indtil en bestemt betingelse er opfyldt. Disse typer af kontrolelementsætninger er klassificerede som betingelses-, løkke-, eller hopsætninger."
-#: 03020301.xhp#hd_id3154046.10.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#hd_id3154046.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. k{eB
+#: 03080000.xhp
+msgctxt ""
+"03080000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric Functions"
+msgstr "Numeriske funktioner"
-#: 03020301.xhp#par_id3143270.11.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3143270.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
-msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"
-
-#: 03020301.xhp#par_id3150670.12.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3150670.12.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
-
-#: 03020301.xhp#par_id3154143.13.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3154143.13.help.text"
-msgid "Dim sLine As String"
-msgstr "Dim sLine As String"
-
-#: 03020301.xhp#par_id3148943.14.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3148943.14.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
-
-#: 03020301.xhp#par_id3153897.37.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3153897.37.help.text"
-msgid "Dim sMsg as String"
-msgstr "Dim sMsg as String"
-
-#: 03020301.xhp#par_id3156344.15.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3156344.15.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-
-#: 03020301.xhp#par_id3148663.17.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3148663.17.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03020301.xhp#par_id3153379.18.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3153379.18.help.text"
-msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
-
-#: 03020301.xhp#par_id3153360.19.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3153360.19.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Første tekstlinje\""
+#. 0(yO
+#: 03080000.xhp
+msgctxt ""
+"03080000.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeriske funktioner\">Numeriske funktioner</link>"
-#: 03020301.xhp#par_id3148797.20.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3148797.20.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"En anden tekstlinje\""
+#. 0=S:
+#: 03080000.xhp
+msgctxt ""
+"03080000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions."
+msgstr "Følgende numeriske funktioner udfører beregninger. Matematiske og logiske operatorer er beskrevet i en selvstændig sektion. Funktioner adskiller sig fra operatorer ved, at funktioner overfører argumenter og returnerer et resultat i modsætning til operatorer, der returnerer et resultat ved at kombinere to numeriske udtryk."
-#: 03020301.xhp#par_id3154684.21.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3154684.21.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03020301.xhp#par_id3153104.25.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3153104.25.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03020301.xhp#par_id3144761.26.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3144761.26.help.text"
-msgid "Open aFile For Input As iNumber"
-msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
-
-#: 03020301.xhp#par_id3153193.27.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3153193.27.help.text"
-msgid "While not eof(iNumber)"
-msgstr "While not eof(iNumber)"
-
-#: 03020301.xhp#par_id3158408.28.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3158408.28.help.text"
-msgid "Line Input #iNumber, sLine"
-msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
-
-#: 03020301.xhp#par_id3149203.29.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3149203.29.help.text"
-msgid "If sLine <>\"\" then"
-msgstr "If sLine <>\"\" then"
-
-#: 03020301.xhp#par_id3153770.30.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3153770.30.help.text"
-msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-
-#: 03020301.xhp#par_id3153367.32.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3153367.32.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "End If"
-
-#: 03020301.xhp#par_id3147318.33.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3147318.33.help.text"
-msgid "wend"
-msgstr "wend"
-
-#: 03020301.xhp#par_id3152939.34.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3152939.34.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03020301.xhp#par_id3153726.38.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3153726.38.help.text"
-msgid "Msgbox sMsg"
-msgstr "Msgbox sMsg"
-
-#: 03020301.xhp#par_id3153092.35.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3153092.35.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. +/)N
+#: 03120310.xhp
+msgctxt ""
+"03120310.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "UCase Function [Runtime]"
+msgstr "UCase-funktion [kørselstid]"
-#: 03102300.xhp#tit.help.text
-msgid "IsDate Function [Runtime]"
-msgstr "IsDate-funktion [kørselstid]"
+#. N\]W
+#: 03120310.xhp
+msgctxt ""
+"03120310.xhp\n"
+"bm_id3153527\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>UCase-funktion</bookmark_value>"
-#: 03102300.xhp#bm_id3145090.help.text
-msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsDate-funktion</bookmark_value>"
+#. gv/J
+#: 03120310.xhp
+msgctxt ""
+"03120310.xhp\n"
+"hd_id3153527\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase-funktion [kørselstid]\">UCase-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03102300.xhp#hd_id3145090.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate-funktion [kørselstid]\">IsDate-funktion [kørselstid]</link>"
+#. 00[$
+#: 03120310.xhp
+msgctxt ""
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3155420\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
+msgstr "Konverterer små bogstaver i en streng til store bogstaver."
-#: 03102300.xhp#par_id3153311.2.help.text
-msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date</emph> variable."
-msgstr "Tester om et numerisk udtryk eller strengudtryk kan konverteres til en <emph>Date</emph>-variabel."
+#. _J0Q
+#: 03120310.xhp
+msgctxt ""
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
+msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Funktion</link>"
-#: 03102300.xhp#hd_id3153824.3.help.text
-msgctxt "03102300.xhp#hd_id3153824.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. aLBY
+#: 03120310.xhp
+msgctxt ""
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Syntax</emph>:"
+msgstr "<emph>Syntaks</emph>:"
-#: 03102300.xhp#par_id3147573.4.help.text
-msgid "IsDate (Expression)"
-msgstr "IsDate (Udtryk)"
+#. 6J(C
+#: 03120310.xhp
+msgctxt ""
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "UCase (Text As String)"
+msgstr "UCase (Text As String)"
-#: 03102300.xhp#hd_id3143270.5.help.text
-msgctxt "03102300.xhp#hd_id3143270.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. +2LT
+#: 03120310.xhp
+msgctxt ""
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Return value</emph>:"
+msgstr "<emph>Returværdi</emph>:"
-#: 03102300.xhp#par_id3147560.6.help.text
-msgctxt "03102300.xhp#par_id3147560.6.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+#. l_.e
+#: 03120310.xhp
+msgctxt ""
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: 03102300.xhp#hd_id3148947.7.help.text
-msgctxt "03102300.xhp#hd_id3148947.7.help.text"
+#. [a[Z
+#: 03120310.xhp
+msgctxt ""
+"03120310.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03102300.xhp#par_id3145069.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want to test. If the expression can be converted to a date, the function returns <emph>True</emph>, otherwise the function returns <emph>False</emph>."
-msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Et numerisk udtryk eller strengudtryk, som du vil teste. Hvis udtrykket kan konverteres til en dato, returnerer funktionen <emph>True</emph>, ellers returnerer funktionen <emph>False</emph>."
+#. tosq
+#: 03120310.xhp
+msgctxt ""
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, som du vil konvertere."
-#: 03102300.xhp#hd_id3150447.9.help.text
-msgctxt "03102300.xhp#hd_id3150447.9.help.text"
+#. )A[c
+#: 03120310.xhp
+msgctxt ""
+"03120310.xhp\n"
+"hd_id3154125\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03102300.xhp#par_id3154217.10.help.text
-msgid "Sub ExampleIsDate"
-msgstr "Sub ExampleIsDate"
-
-#: 03102300.xhp#par_id3153970.11.help.text
-msgid "Dim sDateVar as String"
-msgstr "Dim sDateVar as String"
-
-#: 03102300.xhp#par_id3153193.12.help.text
-msgid "sDateVar = \"12.12.1997\""
-msgstr "sDateVar = \"12.12.1997\""
-
-#: 03102300.xhp#par_id3150869.13.help.text
-msgid "print IsDate(sDateVar) REM Returns True"
-msgstr "Print IsDate(sDateVar) REM returnerer True"
-
-#: 03102300.xhp#par_id3148453.14.help.text
-msgid "sDateVar = \"12121997\""
-msgstr "sDateVar = \"12121997\""
-
-#: 03102300.xhp#par_id3147288.15.help.text
-msgid "print IsDate(sDateVar) REM Returns False"
-msgstr "Print IsDate(sDateVar) REM returnerer False"
+#. p}A;
+#: 03120310.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3149204\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\""
+msgstr "Print LCase(sVar) REM returnerer \"las vegas\""
-#: 03102300.xhp#par_id3155132.16.help.text
-msgctxt "03102300.xhp#par_id3155132.16.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. fY$#
+#: 03120310.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\""
+msgstr "Print UCase(sVar) REM returnerer \"LAS VEGAS\""
-#: 03030201.xhp#tit.help.text
-msgid "Hour Function [Runtime]"
-msgstr "Hour-funktion [kørselstid]"
+#. V(?6
+#: 03100060.xhp
+msgctxt ""
+"03100060.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CDec Function [Runtime]"
+msgstr "CDec-funktion [kørselstid]"
-#: 03030201.xhp#bm_id3156042.help.text
-msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Hour-funktion</bookmark_value>"
+#. /)Tf
+#: 03100060.xhp
+msgctxt ""
+"03100060.xhp\n"
+"bm_id863979\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CDec-funktion</bookmark_value>"
-#: 03030201.xhp#hd_id3156042.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour-funktion [kørselstid]\">Hour-funktion [kørselstid]</link>"
+#. o-3W
+#: 03100060.xhp
+msgctxt ""
+"03100060.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03030201.xhp#par_id3149346.2.help.text
-msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-msgstr "Returnerer timen fra en tidsværdi, som er genereret med TimeSerial- eller TimeValue-funktionen."
+#. f^2/
+#: 03100060.xhp
+msgctxt ""
+"03100060.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
+"help.text"
+msgid "Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression."
+msgstr "Konverterer et strengudtryk eller numerisk udtryk til et decimaludtryk."
-#: 03030201.xhp#hd_id3147574.3.help.text
-msgctxt "03030201.xhp#hd_id3147574.3.help.text"
+#. fm#3
+#: 03100060.xhp
+msgctxt ""
+"03100060.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03030201.xhp#par_id3147264.4.help.text
-msgid "Hour (Number)"
-msgstr "Hour(Tal)"
+#. LBn,
+#: 03100060.xhp
+msgctxt ""
+"03100060.xhp\n"
+"par_idN105EA\n"
+"help.text"
+msgid "CDec(Expression)"
+msgstr "CDec(Udtryk)"
-#: 03030201.xhp#hd_id3145069.5.help.text
-msgctxt "03030201.xhp#hd_id3145069.5.help.text"
+#. |Xiz
+#: 03100060.xhp
+msgctxt ""
+"03100060.xhp\n"
+"par_idN105ED\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03030201.xhp#par_id3149670.6.help.text
-msgctxt "03030201.xhp#par_id3149670.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#: 03030201.xhp#hd_id3150359.7.help.text
-msgctxt "03030201.xhp#hd_id3150359.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03030201.xhp#par_id3154366.8.help.text
-msgid " <emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value."
-msgstr "<emph>Tal:</emph> Numerisk udtryk, der indeholder den serielle tidsværdi, som bruges til at returnere timeværdien."
-
-#: 03030201.xhp#par_id3154909.9.help.text
-msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression"
-msgstr "Denne funktion er den modsatte af funktionen <emph>TimeSerial</emph>. Den returnerer en heltalsværdi, der repræsenterer timen fra en tidsværdi, der genereres af funktionen <emph>TimeSerial</emph> eller <emph>TimeValue</emph>. For eksempel, vil udtrykket"
-
-#: 03030201.xhp#par_id3163798.10.help.text
-msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
-
-#: 03030201.xhp#par_id3155132.11.help.text
-msgctxt "03030201.xhp#par_id3155132.11.help.text"
-msgid "returns the value 12."
-msgstr "returnere værdien 12."
-
-#: 03030201.xhp#hd_id3147348.12.help.text
-msgctxt "03030201.xhp#hd_id3147348.12.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03030201.xhp#par_id3146985.13.help.text
-msgid "Sub ExampleHour"
-msgstr "Sub ExampleHour"
-
-#: 03030201.xhp#par_id3156441.14.help.text
-msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )"
-msgstr "Print \"Den aktuelle time er \" & Hour( Nu )"
-
-#: 03030201.xhp#par_id3153145.15.help.text
-msgctxt "03030201.xhp#par_id3153145.15.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03020407.xhp#tit.help.text
-msgid "FileDateTime Function [Runtime]"
-msgstr "FileDateTime-funktion [kørselstid]"
-
-#: 03020407.xhp#bm_id3153361.help.text
-msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileDateTime-funktion</bookmark_value>"
-
-#: 03020407.xhp#hd_id3153361.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime-funktion [kørselstid]\">FileDateTime-funktion [kørselstid]</link>"
-
-#: 03020407.xhp#par_id3156423.2.help.text
-msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified."
-msgstr "Returnerer en streng, som indeholder datoen og klokkeslættet for oprettelse eller seneste modificering af en fil."
-
-#: 03020407.xhp#hd_id3154685.3.help.text
-msgctxt "03020407.xhp#hd_id3154685.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#: 03020407.xhp#par_id3154124.4.help.text
-msgid "FileDateTime (Text As String)"
-msgstr "FileDateTime (Text As String)"
-
-#: 03020407.xhp#hd_id3150448.5.help.text
-msgctxt "03020407.xhp#hd_id3150448.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03020407.xhp#par_id3159153.6.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Et vilkårligt strengudtryk, der indeholder en utvetydig (ingen jokertegn) filspecifikation. Du kan også bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
-
-#: 03020407.xhp#par_id3155306.7.help.text
-msgid "This function determines the exact time of creation or last modification of a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"."
-msgstr "Denne funktion bestemmer den præcise tid for oprettelse eller sidste ændring af en fil, returneret i formatet \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"."
-
-#: 03020407.xhp#hd_id3146119.8.help.text
-msgctxt "03020407.xhp#hd_id3146119.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03020407.xhp#par_id3148576.9.help.text
-msgid "Sub ExampleFileDateTime"
-msgstr "Sub ExampleFileDateTime"
-
-#: 03020407.xhp#par_id3161831.10.help.text
-msgid "msgbox FileDateTime(\"C:\\autoexec.bat\")"
-msgstr "msgbox FileDateTime(\"c:\\autoexec.bat\")"
-
-#: 03020407.xhp#par_id3146986.11.help.text
-msgctxt "03020407.xhp#par_id3146986.11.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#: 03030200.xhp#tit.help.text
-msgid "Converting Time Values"
-msgstr "Konvertering af tidsværdier"
-
-#: 03030200.xhp#hd_id3147226.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Konvertering af tidsværdier\">Konvertering af tidsværdier</link>"
-
-#: 03030200.xhp#par_id3149415.2.help.text
-msgid "The following functions convert time values to calculable numbers."
-msgstr "Følgende funktioner konverterer tidsværdier til beregnbare tal."
-
-#: 01010210.xhp#tit.help.text
-msgid "Basics"
-msgstr "Grundbegreber"
-
-#: 01010210.xhp#bm_id4488967.help.text
-msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>grundbegreber</bookmark_value><bookmark_value>subrutiner</bookmark_value><bookmark_value>variable;globale og lokale</bookmark_value><bookmark_value>moduler;subrutiner og funktioner</bookmark_value>"
-
-#: 01010210.xhp#hd_id3154927.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Grundbegreber\">Grundbegreber</link>"
-
-#: 01010210.xhp#par_id3156023.14.help.text
-msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
-msgstr "Denne sektion giver en grundlæggende indføring i hvordan man arbejder med $[officename] Basic."
-
-#: 01010210.xhp#par_id3147560.2.help.text
-msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
-msgstr "$[officename] Basic-kode er baseret på subrutiner og funktioner, som er specificerede mellem sektionerne <emph>sub...end sub</emph> og <emph>function...end function</emph>. Hver Sub eller Function kan kalde andre Subs og Functions. Hvis du er omhyggelig med at skrive generisk kode til en Sub eller en Function, kan du sandsynligvis genbruge den i andre programmer. Se også <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedurer og funktioner</link>."
-
-#: 01010210.xhp#par_id314756320.help.text
-msgctxt "01010210.xhp#par_id314756320.help.text"
-msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
-msgstr "Der gælder visse begrænsninger for navnene på dine offentlige variabler, procedurer (sub) og funktioner. Du må ikke bruge samme navn som det på et af modulerne i samme bibliotek."
+#. i$Rm
+#: 03100060.xhp
+msgctxt ""
+"03100060.xhp\n"
+"par_idN105F1\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal number."
+msgstr "Decimaltal."
-#: 01010210.xhp#hd_id3150398.3.help.text
-msgid "What is a Sub?"
-msgstr "Hvad er en Sub?"
+#. qz(W
+#: 03100060.xhp
+msgctxt ""
+"03100060.xhp\n"
+"par_idN105F4\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 01010210.xhp#par_id3148797.4.help.text
-msgid "<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:"
-msgstr "<emph>Sub</emph> er den korte form for <emph>subroutine</emph> (subrutine, underrutine), og bruges til håndtere en bestemt delopgave indenfor et program. Opdeling af et program i subs forbedrer læsbarheden og reducerer antallet af programmørfejl. En sub kan tage argumenter som parametre, men returnerer ikke værdier til den kaldende sub eller function, f. eks.: "
+#. 6S$?
+#: 03100060.xhp
+msgctxt ""
+"03100060.xhp\n"
+"par_idN105F8\n"
+"help.text"
+msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgstr "Udtryk: Vilkårlig streng eller numerisk udtryk, som du vil konvertere."
-#: 01010210.xhp#par_id3150868.15.help.text
-msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)"
-msgstr "GoerNogetMedVaerdierne(MinFoersteVaerdi,MinAndenVaerdi)"
+#. T;X[
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Event-Driven Macros"
+msgstr "Hændelsesdrevne makroer"
-#: 01010210.xhp#hd_id3156282.5.help.text
-msgid "What is a Function?"
-msgstr "Hvad er en Function?"
+#. (T=Q
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"bm_id3154581\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>slette; makrotildelinger til hændelser</bookmark_value><bookmark_value>makroer; tildele til hændelser</bookmark_value><bookmark_value>tildele makroer til hændelser</bookmark_value><bookmark_value>hændelser; tildele makroer</bookmark_value>"
-#: 01010210.xhp#par_id3156424.6.help.text
-msgid "A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:"
-msgstr "En <emph>function</emph> er essentielt en sub, som returnerer en værdi. En function kan bruges på højre side af lighedstegnet i en variabelerklæring eller andre steder hvor man normalt bruger værdier, for eksempel:"
+#. (j#w
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"hd_id3147348\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Event-Driven Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Hændelsesdrevne makroer\">Hændelsesdrevne makroer</link>"
-#: 01010210.xhp#par_id3146985.7.help.text
-msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
-msgstr "MinNyeVaerdi = minFunktion(MinVaerdi)"
+#. lb[R
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events."
+msgstr "Dette afsnit beskriver, hvordan man knytter Basic-programmer til programhændelser."
-#: 01010210.xhp#hd_id3153364.8.help.text
-msgid "Global and local variables"
-msgstr "Globale og lokale variable"
+#. A`=(
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149263\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed."
+msgstr "Du kan få en makro til at blive udført automatisk, når en nærmere angivet hændelse indtræffer i programmet, ved at tildele den ønskede makro til hændelsen. Den følgende tabel giver et overblik over programhændelser, og på hvilket tidspunkt en tildelt makro bliver udført."
-#: 01010210.xhp#par_id3151112.9.help.text
-msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts."
-msgstr "Globale variable gælder for alle subs og funktioner indenfor et modul. De erklæres i begyndelsen af et modul før den første sub eller function starter."
+#. gw#%
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Event"
+msgstr "Hændelse"
-#: 01010210.xhp#par_id3154012.10.help.text
-msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions."
-msgstr "Variable, som erklæres indenfor en sub eller function, kan kun bruges indenfor denne sub eller function. Disse variable tilsidesætter globale variable med det samme navn og lokale variable med det samme navn der kommer fra overordnede subs eller functions."
+#. 1l;P
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "An assigned macro is executed..."
+msgstr "En tildelt makro bliver udført..."
-#: 01010210.xhp#hd_id3150010.11.help.text
-msgid "Structuring"
-msgstr "Strukturering"
+#. CTDN
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149379\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Program Start"
+msgstr "Start programmet"
-#: 01010210.xhp#par_id3153727.12.help.text
-msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
-msgstr "Efter opdeling af et program i subrutiner og funktioner (subs og functions), kan man gemme disse som filer, der kan genbruges i andre projekter. $[officename] Basic understøtter <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">moduler og biblioteker</link>. Subs og functions er altid indeholdt i moduler. Man kan definere at moduler skal være globale eller en del af et dokument. Flere moduler kan kombineres til et bibliotek."
+#. w3RB
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "... after a $[officename] application is started."
+msgstr "...efter at et $[officename]-program er startet."
-#: 01010210.xhp#par_id3152578.13.help.text
-msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
-msgstr "Man kan kopiere eller flytte subs, functions, moduler og biblioteker fra en fil til en anden ved at bruge dialogen <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>."
+#. PB/|
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3146914\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Program End"
+msgstr "Luk programmet"
-#: 03090103.xhp#tit.help.text
-msgid "IIf Statement [Runtime]"
-msgstr "IIf-sætning [kørselstid]"
+#. !^;T
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3153765\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "...before a $[officename] application is terminated."
+msgstr "...før et $[officename]-program er afsluttet."
-#: 03090103.xhp#bm_id3155420.help.text
-msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IIf-sætning</bookmark_value>"
+#. 70d]
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3145150\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Create Document"
+msgstr "Opret dokument"
-#: 03090103.xhp#hd_id3155420.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf-sætning [kørselstid]\">IIf-sætning [kørselstid]</link>"
+#. UuSW
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3163808\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon."
+msgstr "...efter et nyt dokument er blevet oprettet med <emph>Filer - Ny(t)</emph> eller med ikonet <emph>Ny(t)</emph>."
-#: 03090103.xhp#par_id3145610.2.help.text
-msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
-msgstr "Returnerer et af to mulige resultater, afhængigt af den logiske værdi af det validerede udtryk."
+#. -}!]
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3145790\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Open Document"
+msgstr "Åbn dokument"
-#: 03090103.xhp#hd_id3159413.3.help.text
-msgctxt "03090103.xhp#hd_id3159413.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. F:Fk
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3154572\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
+msgstr "...efter et dokument er åbnet med <emph>Filer - Åbn</emph> eller med ikonet <emph>Åbn</emph>."
-#: 03090103.xhp#par_id3147560.4.help.text
-msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
-msgstr "IIf (Udtryk, UdtrykHvisSand, UdtrykHvisFalsk)"
+#. S/B#
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3153266\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Save Document As"
+msgstr "Gem dokument som"
-#: 03090103.xhp#hd_id3150541.5.help.text
-msgctxt "03090103.xhp#hd_id3150541.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. ;@-*
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150208\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
+msgstr "...før et dokument bliver gemt med et angivet navn (med <emph>Filer - Gem som</emph>, eller med <emph>Filer - Gem</emph> eller ikonet <emph>Gem</emph>, hvis et dokumentnavn endnu ikke er blevet specificeret)."
-#: 03090103.xhp#par_id3153381.6.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse."
-msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Et udtryk, som skal evalueres. Hvis udtrykket har værdien <emph>True</emph>, vil funktionen returnere resultatet af UdtrykHvisSand, ellers returneres resultatet af UdtrykHvisFalsk."
+#. T4hc
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3158215\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Document has been saved as"
+msgstr "Dokumentet er blevet gemt som"
-#: 03090103.xhp#par_id3150870.7.help.text
-msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
-msgstr "<emph>UdtrykHvisSand, UdtrykHvisFalsk::</emph> Udtryk, hvoraf et vil blive returneret som resultat af funktionen, afhængigt af den logiske evaluering."
+#. Jxd:
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150980\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
+msgstr "... efter et dokument blev gemt med et angivet navn (med <emph>Filer - Gem som</emph>, eller med <emph>Filer - Gem</emph> eller med ikonet <emph>Gem</emph>, hvis et dokumentnavn endnu ikke er blevet specificeret)."
-#: 03131800.xhp#tit.help.text
-msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoDialog-funktion [kørselstid]"
+#. qd^Q
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150519\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Save Document"
+msgstr "Gem dokument"
-#: 03131800.xhp#bm_id3150040.help.text
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoDialog-funktion</bookmark_value>"
+#. TKKL
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3155529\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
+msgstr "...før et dokument bliver gemt med <emph>Filer - Gem</emph> eller ikonet <emph>Gem</emph>, under forudsætning af et dokumentnavn allerede er blevet specificeret."
-#: 03131800.xhp#hd_id3150040.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog-funktion [kørselstid]\">CreateUnoDialog-funktion [kørselstid]</link>"
+#. qYmx
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149404\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Document has been saved"
+msgstr "Dokumentet er blevet gemt"
-#: 03131800.xhp#par_id3154186.2.help.text
-msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic runtime."
-msgstr "Opretter et Basic UNO-objekt som repræsenterer et UNO dialogkontrolelement under Basic kørselstid."
+#. MeYz
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3151332\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
+msgstr "...efter et dokument er gemt med <emph>Filer - Gem</emph> eller ikonet <emph>Gem</emph>, under forudsætning af et dokumentnavn allerede er blevet specificeret."
-#: 03131800.xhp#par_id3153750.3.help.text
-msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
-msgstr "Dialoger er defineret i dialogbibliotekerne. For at vise en dialog, skal en \"live\"-dialog oprettes fra biblioteket."
+#. )29f
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3159171\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Document is closing"
+msgstr "Dokumentet lukkes"
-#: 03131800.xhp#par_id3153681.4.help.text
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "Se <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Eksempler</link>."
+#. (K@M
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3146868\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "...before a document is closed."
+msgstr "...før et dokument bliver lukket."
-#: 03131800.xhp#hd_id3154286.5.help.text
-msgctxt "03131800.xhp#hd_id3154286.5.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. T4#E
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3159097\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Document closed"
+msgstr "Dokument lukket"
-#: 03131800.xhp#par_id3159176.6.help.text
-msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-msgstr "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
+#. !QKV
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3148606\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing."
+msgstr "...efter et dokument er blevet lukket. Bemærk at hændelsen \"Gem dokument\" også kan forekomme, når dokumentet bliver gemt før lukning."
-#: 03131800.xhp#hd_id3143270.7.help.text
-msgctxt "03131800.xhp#hd_id3143270.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. =Wvo
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3144772\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Activate Document"
+msgstr "Aktiver dokument"
-#: 03131800.xhp#par_id3159157.8.help.text
-msgid "' Get dialog description from the dialog library"
-msgstr "' hent dialogbeskrivelse fra dialogbiblioteket"
+#. a]ld
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149442\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "...after a document is brought to the foreground."
+msgstr "...efter et dokument er bragt i forgrunden."
-#: 03131800.xhp#par_id3149234.9.help.text
-msgctxt "03131800.xhp#par_id3149234.9.help.text"
-msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
+#. D#BZ
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150888\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Deactivate Document"
+msgstr "Deaktiver dokument"
-#: 03131800.xhp#par_id3154923.10.help.text
-msgid "' generate \"live\" dialog"
-msgstr "' generer \"live\"-dialog"
+#. 1+Fm
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3154060\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "...after another document is brought to the foreground."
+msgstr "...efter et andet dokument er bragt i forgrunden."
-#: 03131800.xhp#par_id3149670.11.help.text
-msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-msgstr "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
+#. lJoy
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3152384\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Print Document"
+msgstr "Udskriv dokument"
-#: 03131800.xhp#par_id3148550.12.help.text
-msgid "' display \"live\" dialog"
-msgstr "' Vis \"live\"-dialog"
+#. Xb8*
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3152873\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins."
+msgstr "...efter dialogen <emph>Udskriv</emph> er lukket, men før den faktiske udskrivning begynder."
-#: 03131800.xhp#par_id3154072.13.help.text
-msgid "oDlgControl.execute"
-msgstr "oDlgControl.execute"
+#. fcbB
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3159227\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "JavaScript run-time error"
+msgstr "JavaScript-kørselsfejl"
-#: 03130000.xhp#tit.help.text
-msgid "Other Commands"
-msgstr "Andre kommandoer"
+#. V2EQ
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3145362\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "...when a JavaScript run-time error occurs."
+msgstr "...når en JavaScript-kørselsfejl forekommer."
-#: 03130000.xhp#hd_id3156027.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Andre kommandoer\">Andre kommandoer</link>"
+#. 0Fg;
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3154767\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Print Mail Merge"
+msgstr "Udskriv brevfletning"
-#: 03130000.xhp#par_id3153312.2.help.text
-msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories."
-msgstr "Dette er en liste med de funktioner og sætninger som ikke er inkluderede i de andre kategorier."
+#. f/Im
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3153555\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
+msgstr "...efter dialogen <emph>Udskriv</emph> er lukket, men før den faktiske udskrivning begynder. Denne hændelse indtræffer for hver udskrevet kopi."
-#: 03060000.xhp#tit.help.text
-msgid "Logical Operators"
-msgstr "Logiske operatorer"
+#. :}z3
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3156366\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "Change of the page count"
+msgstr "Modificer sideantal"
-#: 03060000.xhp#hd_id3147559.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logiske operatorer\">Logiske operatorer</link>"
+#. FoY(
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3154627\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "...when the page count changes."
+msgstr "...når sideantallet ændres."
-#: 03060000.xhp#par_id3153379.2.help.text
-msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic."
-msgstr "De følgende logiske operatorer understøttes af $[officename] Basic."
+#. D@6.
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3154737\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "Message received"
+msgstr "Meddelelse modtaget"
-#: 03060000.xhp#par_id3154138.3.help.text
-msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not."
-msgstr "Logiske operatorer kombinerer (bitvis) indholdet af to udtryk eller variable, for eksempel for at teste om specifikke bit er sat eller ej."
+#. y(?x
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150952\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "...if a message was received."
+msgstr "...hvis en besked blev modtaget."
-#: 03102400.xhp#tit.help.text
-msgid "IsEmpty Function [Runtime]"
-msgstr "IsEmpty-funktion [kørselstid]"
+#. O/)d
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"hd_id3153299\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Assigning a Macro to an Event"
+msgstr "Tildeling af en makro til en hændelse"
-#: 03102400.xhp#bm_id3153394.help.text
-msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsEmpty-funktion</bookmark_value>"
+#. MIIW
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3147244\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
+msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Tilpas</emph> og klik på fanebladet <emph>Hændelser</emph>."
-#: 03102400.xhp#hd_id3153394.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty-funktion [kørselstid]\">IsEmpty-funktion [kørselstid]</link>"
+#. JFU-
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3146098\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox."
+msgstr "Vælg om du ønsker, at tildelingen skal være gyldigt globalt eller kun i det aktuelle dokument i rullelisten <emph>Gem som</emph>."
-#: 03102400.xhp#par_id3163045.2.help.text
-msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value indicates that the variable is not initialized."
-msgstr "Tester om en variabel er en Variant med værdien Empty (tom). Værdien Empty indikerer, at variablen ikke er blevet initialiseret."
+#. s#SH
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150431\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list."
+msgstr "Vælg hændelsen fra <emph>Hændelse</emph>."
-#: 03102400.xhp#hd_id3159158.3.help.text
-msgctxt "03102400.xhp#hd_id3159158.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. m90U
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3148742\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected event."
+msgstr "Klik på <emph>Makrovælgeren.</emph> og vælg den makro, der skal tildeles den valgte hændelse."
-#: 03102400.xhp#par_id3153126.4.help.text
-msgid "IsEmpty (Var)"
-msgstr "IsEmpty (Var)"
+#. cCn|
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3146321\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro."
+msgstr "Klik på <emph>OK</emph> for at definere makroen."
-#: 03102400.xhp#hd_id3148685.5.help.text
-msgctxt "03102400.xhp#hd_id3148685.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. `=2{
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3147414\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
+msgstr "Klik på <emph>OK</emph> for at lukke dialogen."
-#: 03102400.xhp#par_id3156344.6.help.text
-msgctxt "03102400.xhp#par_id3156344.6.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+#. C,Q+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"hd_id3154581\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event"
+msgstr "Fjernelse af tildelingen af en makro til en hændelse"
-#: 03102400.xhp#hd_id3148947.7.help.text
-msgctxt "03102400.xhp#hd_id3148947.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. HY]K
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3146883\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
+msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Tilpas</emph> og klik på fanebladet <emph>Hændelser</emph>."
-#: 03102400.xhp#par_id3154347.8.help.text
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr "<emph>Var:</emph> En hvilken som helst variabel, som du vil teste. Hvis variablen er en Variant og indeholder værdien Empty, returnerer funktionen Sand, ellers returnerer funktionen Falsk."
+#. Is)}
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3155909\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox."
+msgstr "Vælg om du vil fjerne en global tildeling eller en tildeling, der kun er gyldig i det aktuelle dokument, ved at vælge indstillingen i rullelisten <emph>Gem i</emph>."
-#: 03102400.xhp#hd_id3154138.9.help.text
-msgctxt "03102400.xhp#hd_id3154138.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. [4D9
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3159129\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the <emph>Event</emph> list."
+msgstr "Vælg den hændelse, som indeholder den tildeling, der skal fjernes fra <emph>Hændelse</emph>."
-#: 03102400.xhp#par_id3125864.10.help.text
-msgid "Sub ExampleIsEmpty"
-msgstr "Sub ExampleIsEmpty"
+#. \oqc
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149143\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Remove</emph>."
+msgstr "Klik på <emph>Fjern</emph>."
-#: 03102400.xhp#par_id3150449.11.help.text
-msgid "Dim sVar as Variant"
-msgstr "Dim sVar as Variant"
+#. W\e8
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149351\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
+msgstr "Klik på <emph>OK</emph> for at lukke dialogen."
-#: 03102400.xhp#par_id3153970.12.help.text
-msgid "sVar = Empty"
-msgstr "sVar = Empty"
+#. KP;M
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Debugging a Basic Program"
+msgstr "Fejlsøgning i et Basic-program"
-#: 03102400.xhp#par_id3154863.13.help.text
-msgid "Print IsEmpty(sVar) REM Returns True"
-msgstr "Print IsEmpty(sVar) REM returnerer True"
+#. mk9;
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"bm_id3153344\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fejlsøge Basic-programmer</bookmark_value><bookmark_value>variable; observere værdier</bookmark_value><bookmark_value>observere variable</bookmark_value><bookmark_value>kørselstidsfejl i Basic</bookmark_value><bookmark_value>fejlkoder i Basic</bookmark_value><bookmark_value>pausepunkter</bookmark_value><bookmark_value>kommandostak-vindue</bookmark_value>"
-#: 03102400.xhp#par_id3151043.14.help.text
-msgctxt "03102400.xhp#par_id3151043.14.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. :f,E
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3153344\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Fejlsøgning i et Basic-program</link>"
-#: 03030303.xhp#tit.help.text
-msgid "Timer Function [Runtime]"
-msgstr "Timer-funktion [kørselstid]"
+#. 9FPz
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3159224\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Breakpoints and Single Step Execution"
+msgstr "Pausepunkter og udførelse af enkelte trin"
-#: 03030303.xhp#bm_id3149346.help.text
-msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Timer-funktion</bookmark_value>"
+#. 80qL
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3150682\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position."
+msgstr "Du kan kontrollere hver linje i dit Basic-program for fejl ved at bruge enkelt trinudførelse. Fejl er lette at spore eftersom du straks kan se resultatet af hvert trin. En markør i pausepunktskolonnen på editoren indikerer den aktuelle linje. Du kan også sætte et pausepunkt, hvis du vil tvinge programmet til at blive afbrudt ved den konkrete position."
-#: 03030303.xhp#hd_id3149346.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer-funktion [kørselstid]\">Timer-funktion [kørselstid]</link>"
+#. 7p*o
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3147303\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted."
+msgstr "Dobbeltklik i kolonnen <emph>pausepunkt</emph> til venstre for editorvinduet for at sætte et pausepunkt ved den tilsvarende linje. Når programmet når et pausepunkt, afbrydes programudførelsen."
-#: 03030303.xhp#par_id3156023.2.help.text
-msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since midnight."
-msgstr "Returnerer en værdi, som specificerer antallet af sekunder som er gået siden midnat."
+#. ?dnK
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> icon causes the program to branch into procedures and functions."
+msgstr "<emph>Enkelt trin</emph> udførelse ved brug af ikonet <emph>Enkelt trin</emph> får programmet til at forgrene i procedurer og funktioner."
-#: 03030303.xhp#par_id3156212.3.help.text
-msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign it the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned."
-msgstr "Du skal først erklære en variabel for at kalde timer-funktionen og tildele det datatypen \"Long \", ellers bliver en datoværdi returneret."
+#. W(g-
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "The procedure step execution using the <emph>Procedure Step</emph> icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step."
+msgstr "Procedurens trinvise udførelse ved at bruge ikonet <emph>Proceduretrin</emph> får programmet til at springe over procedurer og funktioner, som et enkelt trin."
-#: 03030303.xhp#hd_id3153768.4.help.text
-msgctxt "03030303.xhp#hd_id3153768.4.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. crWD
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3153825\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Properties of a Breakpoint"
+msgstr "Egenskaber for et pausepunkt"
-#: 03030303.xhp#par_id3161831.5.help.text
-msgid "Timer"
-msgstr "Timer"
+#. 8rd=
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3147574\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column."
+msgstr "Egenskaberne for et pausepunkt er tilgængelige gennem dets genvejsmenu ved at højreklikke på pausepunktet i pausepunktskolonnen."
-#: 03030303.xhp#hd_id3146975.6.help.text
-msgctxt "03030303.xhp#hd_id3146975.6.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. 14Id
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by selecting <emph>Active</emph> from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution."
+msgstr "Du kan <emph>aktivere</emph> og <emph>deaktivere</emph> et pausepunkt ved at vælge <emph>Aktiv</emph> fra dens genvejsmenu. Når et pausepunkt er deaktiveret, afbryder den ikke programudførelsen."
-#: 03030303.xhp#par_id3146984.7.help.text
-msgctxt "03030303.xhp#par_id3146984.7.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+#. HloO
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or select <emph>Breakpoints</emph> from the context menu of the breakpoint column to call the <emph>Breakpoints</emph> dialog where you can specify other breakpoint options."
+msgstr "Vælg <emph>Egenskaber</emph> fra genvejsmenuen for et pausepunkt eller vælg <emph>Pausepunkter</emph> fra genvejsmenuen for pausepunktskolonnen for at kalde dialogen <emph>Pausepunkter</emph>, hvor du kan angive andre pausepunktsindstillinger."
-#: 03030303.xhp#hd_id3156442.8.help.text
-msgctxt "03030303.xhp#hd_id3156442.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. \=xn
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the <emph>Active</emph> box."
+msgstr "Listen viser alle <emph>Pausepunkter</emph> med det tilsvarende linjenummer i kildekoden. Du kan aktivere eller deaktivere et valgt pausepunkt ved markere/afmarkere feltet: <emph>Aktiv</emph>."
-#: 03030303.xhp#par_id3153951.9.help.text
-msgid "Sub ExampleTimer"
-msgstr "Sub ExampleTimer"
+#. /+d[
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3158407\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Pass Count</emph> specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered."
+msgstr "<emph>Gennemløb</emph> angiver antal gange, pausepunktet kan gennemløbes, før programmet afbrydes. Hvis du indtaster 0 (standardindstilling), afbrydes programmet altid, så snart et pausepunkt bliver mødt."
-#: 03030303.xhp#par_id3147427.10.help.text
-msgid "Dim lSec as long,lMin as long,lHour as long"
-msgstr "Dim lSec as long,lMin as long,lHour as long"
+#. E$s0
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program."
+msgstr "Klik på <emph>Slet</emph> for at fjerne pausepunktet fra programmet."
-#: 03030303.xhp#par_id3153092.11.help.text
-msgid "lSec = Timer"
-msgstr "lSec = Timer"
+#. `YTC
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Observing the Value of Variables"
+msgstr "Observering af værdien for variable"
-#: 03030303.xhp#par_id3145748.12.help.text
-msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
-msgstr "MsgBox lSec,0,\"sekunder siden midnat\""
+#. 6~XN
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3153368\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter."
+msgstr "Du kan overvåge værdierne for en variabel ved at tilføje den til vinduet <emph>Observatør</emph>. For at tilføje en variabel til listen med overvågede variable, skriv variabelnavnet i tekstfeltet <emph>Observatør</emph> og tryk på Enter."
-#: 03030303.xhp#par_id3149260.13.help.text
-msgid "lMin = lSec / 60"
-msgstr "lMin = lSec / 60"
+#. ?xmt
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3146986\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value."
+msgstr "Værdierne af variablene bliver kun vist, hvis de er relevante i det aktuelle område (scope). Variable, som ikke er defineret ved den aktuelle placering i kildeteksen, vises med (\"Out of scope\") i stedet for en værdi."
-#: 03030303.xhp#par_id3148646.14.help.text
-msgid "lSec = lSec Mod 60"
-msgstr "lSec = lSec Mod 60"
+#. ;ZpA
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3145272\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed."
+msgstr "Du kan også inkludere arrays i observatørvinduet. Hvis du indtaster navnet på en arrayvariabel uden indeksværdi i tekstfeltet Observatør, vises indholdet af hele arrayet."
-#: 03030303.xhp#par_id3148575.15.help.text
-msgid "lHour = lMin / 60"
-msgstr "lHour = lMin / 60"
+#. Y\3I
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box."
+msgstr "Hvis du lader musen hvile over en foruddefineret variabel i editoren på kørselstidspunktet, vises indholdet af variablen i en pop-op boks."
-#: 03030303.xhp#par_id3150418.16.help.text
-msgid "lMin = lMin Mod 60"
-msgstr "lMin = lMin Mod 60"
+#. :Z9k
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3148618\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "The Call Stack Window"
+msgstr "Kommandostakvinduet"
-#: 03030303.xhp#par_id3156283.17.help.text
-msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\""
-msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour, 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin, 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec, 2), 0, \"Klokken er\""
+#. Xq=S
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3154491\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">giver et overblik over kommandohierarkiet for procedurer og funktioner.</ahelp> Du kan fastslå hvilke procedurer og funktioner, der har kaldt andre procedurer og funktioner ved det aktuelle punkt i kildeteksten."
-#: 03030303.xhp#par_id3153158.18.help.text
-msgctxt "03030303.xhp#par_id3153158.18.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. yyKl
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3150594\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "List of Run-Time Errors"
+msgstr "Liste over kørselsfejl"
-#: keys.xhp#tit.help.text
+#. m*2J
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE"
msgstr "Tastaturgenveje i Basic-IDE'en"
-#: keys.xhp#bm_id3154760.help.text
+#. Q_5n
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"bm_id3154760\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tastatur; i IDE</bookmark_value><bookmark_value>genvejstaster; Basic-IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE; genvejstaster</bookmark_value>"
-#: keys.xhp#hd_id3154760.1.help.text
+#. rALg
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Tastaturgenveje i Basic-IDE'en\">Tastaturgenveje i Basic-IDE'en</link>"
-#: keys.xhp#par_id3149655.2.help.text
+#. YdQc
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:"
msgstr "I Basic-IDE'en kan du bruge følgende genvejstaster:"
-#: keys.xhp#par_id3154908.3.help.text
+#. _RT!
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: keys.xhp#par_id3153192.4.help.text
+#. 5AD;
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Keyboard shortcut"
msgstr "Tastaturgenvej"
-#: keys.xhp#par_id3159254.5.help.text
+#. P$B)
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before"
msgstr "Kør kode startende fra den første linje, eller fra det aktuelle pausepunkt, hvis programmet stoppede der før"
-#: keys.xhp#par_id3163712.6.help.text
+#. EBHT
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3163712\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "F5"
msgstr "F5"
-#: keys.xhp#par_id3150010.7.help.text
-msgctxt "keys.xhp#par_id3150010.7.help.text"
+#. M8\Y
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: keys.xhp#par_id3154319.8.help.text
+#. HBpx
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Shift+F5"
msgstr "Skift+F5"
-#: keys.xhp#par_id3151073.11.help.text
+#. RtL8
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor"
msgstr "Tilføj <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">Observatør</link> for variablen ved markøren"
-#: keys.xhp#par_id3154731.12.help.text
+#. ^k^y
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3154731\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "F7"
msgstr "F7"
-#: keys.xhp#par_id3148455.13.help.text
+#. 9V{E
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "Single step through each statement, starting at the first line or at that statement where the program execution stopped before."
msgstr "Kør trinvis gennem hver sætning, start ved den første linje eller ved den sætning hvor programudførelsen stoppede før."
-#: keys.xhp#par_id3150716.14.help.text
+#. jV1p
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3150716\n"
+"14\n"
+"help.text"
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#: keys.xhp#par_id3156275.15.help.text
+#. hoca
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3156275\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only <emph>one</emph> statement"
msgstr "Kør trinvis som med F8, men et funktionskald bliver anset for at være kun <emph>én</emph> sætning"
-#: keys.xhp#par_id3153764.16.help.text
+#. Hn/Y
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3153764\n"
+"16\n"
+"help.text"
msgid "Shift+F8"
msgstr "Skift+F8"
-#: keys.xhp#par_id3150323.17.help.text
+#. s3le
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3150323\n"
+"17\n"
+"help.text"
msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection"
msgstr "Definer eller slet et <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">pausepunkt</link> ved den aktuelle linje eller alle pausepunkter i den aktuelle markering"
-#: keys.xhp#par_id3147339.18.help.text
+#. 8opV
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3147339\n"
+"18\n"
+"help.text"
msgid "F9"
msgstr "F9"
-#: keys.xhp#par_id3153963.19.help.text
+#. (E*q
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3153963\n"
+"19\n"
+"help.text"
msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection"
msgstr "Aktiver/deaktiver pausepunktet ved den aktuelle linje eller alle pausepunkter i den aktuelle markering"
-#: keys.xhp#par_id3155175.20.help.text
+#. \2?k
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3155175\n"
+"20\n"
+"help.text"
msgid "Shift+F9"
msgstr "Skift+F9"
-#: keys.xhp#par_id3154702.21.help.text
+#. t[7Q
+#: keys.xhp
+msgctxt ""
+"keys.xhp\n"
+"par_id3154702\n"
+"21\n"
+"help.text"
msgid "A running macro can be aborted with Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8."
msgstr "En kørende makro kan afbrydes med Skift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, også udenfor Basic IDE. Hvis du er i Basic-IDE'en og makroen stopper ved et pausepunkt, vil Skift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stoppe udførelsen af makroen, men du kan kun se dette efter næste F5, F8, eller Skift+F8."
-#: 03101700.xhp#tit.help.text
-msgid "DefObj Statement [Runtime]"
-msgstr "DefObj-sætning [kørselstid]"
+#. EoF]
+#: 03102200.xhp
+msgctxt ""
+"03102200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "IsArray Function [Runtime]"
+msgstr "IsArray-funktion [kørselstid]"
-#: 03101700.xhp#bm_id3149811.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefObj-sætning</bookmark_value>"
+#. ljz2
+#: 03102200.xhp
+msgctxt ""
+"03102200.xhp\n"
+"bm_id3154346\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsArray-funktion</bookmark_value>"
-#: 03101700.xhp#hd_id3149811.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj-sætning [kørselstid]\">DefObj-sætning [kørselstid]</link>"
+#. _:Fn
+#: 03102200.xhp
+msgctxt ""
+"03102200.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray-funktion [kørselstid]\">IsArray-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03101700.xhp#par_id3147573.2.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3147573.2.help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr "Sætter standardvariabeltypen i forhold til et bogstavsområde, hvis intet type-erklæringstegn eller nøgleord er specificeret."
+#. ;!KU
+#: 03102200.xhp
+msgctxt ""
+"03102200.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Determines if a variable is a data field in an array."
+msgstr "Bestemmer om en variabel er et datafelt i et array."
-#: 03101700.xhp#hd_id3150504.3.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#hd_id3150504.3.help.text"
+#. srvh
+#: 03102200.xhp
+msgctxt ""
+"03102200.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03101700.xhp#par_id3147530.4.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3147530.4.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
-
-#: 03101700.xhp#hd_id3153896.5.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#hd_id3153896.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. f2MY
+#: 03102200.xhp
+msgctxt ""
+"03102200.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "IsArray (Var)"
+msgstr "IsArray (Var)"
-#: 03101700.xhp#par_id3148552.6.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3148552.6.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte standarddatatypen for."
+#. h!la
+#: 03102200.xhp
+msgctxt ""
+"03102200.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03101700.xhp#par_id3150358.7.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3150358.7.help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
+#. LVRl
+#: 03102200.xhp
+msgctxt ""
+"03102200.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 03101700.xhp#par_id3148798.8.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3148798.8.help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
+#. TqCE
+#: 03102200.xhp
+msgctxt ""
+"03102200.xhp\n"
+"hd_id3153969\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03101700.xhp#par_id3150769.9.help.text
-msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
-msgstr "<emph>DefObj:</emph> Objekt"
+#. gUCE
+#: 03102200.xhp
+msgctxt ""
+"03102200.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as an array. If the variable is an array, then the function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False </emph>is returned."
+msgstr "<emph>Var:</emph> Hvilken som helst variabel, som du vil teste om den er erklæret som et array. Hvis variablen er et array, så returnerer funktionen <emph>True</emph>, ellers <emph>False</emph>."
-#: 03101700.xhp#hd_id3156212.10.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#hd_id3156212.10.help.text"
+#. wErW
+#: 03102200.xhp
+msgctxt ""
+"03102200.xhp\n"
+"hd_id3155131\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03101700.xhp#par_id3153969.12.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3153969.12.help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM Præfiksdefinitioner for variabeltyper:"
-
-#: 03101700.xhp#par_id3156424.13.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3156424.13.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
-
-#: 03101700.xhp#par_id3159254.14.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3159254.14.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
-
-#: 03101700.xhp#par_id3150440.15.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3150440.15.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
-
-#: 03101700.xhp#par_id3161832.16.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3161832.16.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
-
-#: 03101700.xhp#par_id3145365.17.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3145365.17.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
-
-#: 03101700.xhp#par_id3149481.18.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3149481.18.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
-
-#: 03101700.xhp#par_id3152886.19.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3152886.19.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
-
-#: 03090300.xhp#tit.help.text
-msgid "Jumps"
-msgstr "Spring"
-
-#: 03090300.xhp#hd_id3151262.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Spring\">Spring</link>"
-
-#: 03090300.xhp#par_id3148983.2.help.text
-msgid "The following statements execute jumps."
-msgstr "De følgende sætninger udfører spring"
+#. NzT-
+#: 03080300.xhp
+msgctxt ""
+"03080300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Generating Random Numbers"
+msgstr "Generering af tilfældige tal"
-#: 03132300.xhp#tit.help.text
-msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoValue-funktion [kørselstid]"
+#. EYSd
+#: 03080300.xhp
+msgctxt ""
+"03080300.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generering af tilfældige tal\">Generering af tilfældige tal</link>"
-#: 03132300.xhp#bm_id3150682.help.text
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoValue-funktion</bookmark_value>"
+#. 5J{2
+#: 03080300.xhp
+msgctxt ""
+"03080300.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following statements and functions generate random numbers."
+msgstr "De følgende sætninger og funktioner genererer tilfældige tal."
-#: 03132300.xhp#hd_id3150682.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue-funktion [kørselstid]\">CreateUnoValue-funktion [kørselstid]</link>"
+#. !#Y#
+#: 03100900.xhp
+msgctxt ""
+"03100900.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CSng Function[Runtime]"
+msgstr "CSng-funktion [kørselstid]"
-#: 03132300.xhp#par_id3147291.2.help.text
-msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system. "
-msgstr "Returnerer et objekt som repræsenterer en nøje indtastet værdi, refererende til Uno-type systemet."
+#. P#xA
+#: 03100900.xhp
+msgctxt ""
+"03100900.xhp\n"
+"bm_id3153753\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CSng-funktion</bookmark_value>"
-#: 03132300.xhp#par_id3143267.3.help.text
-msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name."
-msgstr "Dette objekt konverteres automatisk til en Any af den tilsvarende type når den overføres til Uno. Typen skal være angivet ved dets fulde kvalificerede Uno-type navn."
+#. |IY.
+#: 03100900.xhp
+msgctxt ""
+"03100900.xhp\n"
+"hd_id3153753\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng-Funktion [kørselstid]\">CSng-Funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03132300.xhp#par_id3153626.4.help.text
-msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces."
-msgstr "$[officename] API'en bruger ofte Any-typen. Det er modparten til Variant-typen kendt fra andre miljøer. Any-typen indeholder en vilkårlig Uno-type og bruges i generiske Uno-grænseflader."
+#. w%La
+#: 03100900.xhp
+msgctxt ""
+"03100900.xhp\n"
+"par_id3149748\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single."
+msgstr "Konverterer ethvert streng- eller ethvert numerisk udtryk til datatypen Single."
-#: 03132300.xhp#hd_id3147560.5.help.text
-msgctxt "03132300.xhp#hd_id3147560.5.help.text"
+#. sC\E
+#: 03100900.xhp
+msgctxt ""
+"03100900.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03132300.xhp#par_id3154760.6.help.text
-msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence."
-msgstr "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]Byte\", MyBasicValue ) for at få en bytesekvens."
-
-#: 03132300.xhp#par_id3150541.7.help.text
-msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used."
-msgstr "Hvis CreateUnoValue ikke kan konverteres til den angivne Uno-type, forekommer en fejl. Til konverteringen, bliver tjenesten TypeConverter brugt."
-
-#: 03132300.xhp#par_id3153524.8.help.text
-msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service."
-msgstr "Denne funktion er påtænkt til brug i situationer hvor standard Basic til Uno typekonverteringsmekanismen er utilstrækkelig. Dette kan ske, når du forsøger at tilgå generiske Any-baserede grænseflader, såsom XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) eller X???Container::insertBy???( ???, Value ), fra $[officename] Basic. Basic kørselstidmodulet genkender ikke disse typer, da de kun er definerede i den tilsvarende service."
-
-#: 03132300.xhp#par_id3154366.9.help.text
-msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the CreateUnoValue() function to create a value for the unknown Uno type."
-msgstr "I denne situation vælger $[officename] Basic den bedste matchende type for Basic-typen, som du vil konvertere. Hvis den forkerte type er valgt, opstår der dog en fejl. Brug funktionen CreateUnoValue() for at oprette en værdi for den ukendte Uno-type."
-
-#: 03132300.xhp#par_id3150769.10.help.text
-msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
-msgstr "Du kan også bruge denne funktion til at overføre ikke-Any værdier, men dette er ikke anbefalet. Hvis Basic allerede kender måltypen, vil brugen af funktionen CreateUnoValue() kun føre til yderligere konverteringsoperationer, som gør udførelsen af Basic langsommere."
-
-#: 03101500.xhp#tit.help.text
-msgid "DefInt Statement [Runtime]"
-msgstr "DefInt-sætning [kørselstid]"
-
-#: 03101500.xhp#bm_id3149811.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefInt-sætning</bookmark_value>"
-
-#: 03101500.xhp#hd_id3149811.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt-sætning [kørselstid]\">DefInt-sætning [kørselstid]</link>"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3149762.2.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3149762.2.help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr "Sætter standardvariabeltypen i forhold til et bogstavsområde, hvis intet type-erklæringstegn eller nøgleord er specificeret."
+#. J/0I
+#: 03100900.xhp
+msgctxt ""
+"03100900.xhp\n"
+"par_id3148983\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "CSng (Expression)"
+msgstr "CSng (Expression)"
-#: 03101500.xhp#hd_id3148686.3.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#hd_id3148686.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. =C+P
+#: 03100900.xhp
+msgctxt ""
+"03100900.xhp\n"
+"hd_id3152347\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03101500.xhp#par_id3156023.4.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3156023.4.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
+#. ZP`(
+#: 03100900.xhp
+msgctxt ""
+"03100900.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
-#: 03101500.xhp#hd_id3156344.5.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#hd_id3156344.5.help.text"
+#. 5pzk
+#: 03100900.xhp
+msgctxt ""
+"03100900.xhp\n"
+"hd_id3146957\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03101500.xhp#par_id3147560.6.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3147560.6.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte en standarddatatype for."
-
-#: 03101500.xhp#par_id3150398.7.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3150398.7.help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3154365.8.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3154365.8.help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3125863.9.help.text
-msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
-msgstr "<emph>DefInt:</emph> Integer"
+#. b!A/
+#: 03100900.xhp
+msgctxt ""
+"03100900.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> Vilkårligt streng- eller numerisk udtryk, som du vil konvertere. For at konvertere et strengudtryk, skal tallet indtastes som normal tekst (\"123.5\") vedhjælp af standard talformatet i dit operativsystem."
-#: 03101500.xhp#hd_id3154123.10.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#hd_id3154123.10.help.text"
+#. @@!5
+#: 03100900.xhp
+msgctxt ""
+"03100900.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03101500.xhp#par_id3151042.12.help.text
-msgid "REM Prefix definitions for variable types"
-msgstr "REM Præfiksdefinitioner for variabeltyper"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3156424.13.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3156424.13.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3159254.14.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3159254.14.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3150440.15.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3150440.15.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3155855.16.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3155855.16.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3152885.17.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3152885.17.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3148646.18.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3148646.18.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3153951.19.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3153951.19.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3146924.21.help.text
-msgid "Sub ExampleDefInt"
-msgstr "Sub ExampleDefInt"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3153728.22.help.text
-msgid "iCount=200 REM iCount is an implicit integer variable"
-msgstr "iCount=200 REM iCount er en implicit erklæret variabel af typen Integer"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3150010.23.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3150010.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03030103.xhp#tit.help.text
-msgid "Day Function [Runtime]"
-msgstr "Day-funktion [kørselstid]"
+#. eb[L
+#: 03080502.xhp
+msgctxt ""
+"03080502.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Int Function [Runtime]"
+msgstr "Int-funktion [kørselstid]"
-#: 03030103.xhp#bm_id3153345.help.text
-msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Day-funktion</bookmark_value>"
+#. M3(?
+#: 03080502.xhp
+msgctxt ""
+"03080502.xhp\n"
+"bm_id3153345\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Int-funktion</bookmark_value>"
-#: 03030103.xhp#hd_id3153345.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day-funktion [kørselstid]\">Day-funktion [kørselstid]</link>"
+#. AOXF
+#: 03080502.xhp
+msgctxt ""
+"03080502.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int-funktion [kørselstid]\">Int-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03030103.xhp#par_id3147560.2.help.text
-msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>."
-msgstr "Returnerer en værdi, som repræsenterer dagen i måneden baseret på et serielt datotal genereret med <emph>DateSerial</emph> eller <emph>DateValue</emph>."
+#. 4M$.
+#: 03080502.xhp
+msgctxt ""
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3155420\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the integer portion of a number."
+msgstr "Returnerer heltalsportionen af et tal."
-#: 03030103.xhp#hd_id3149456.3.help.text
-msgctxt "03030103.xhp#hd_id3149456.3.help.text"
+#. ,,$2
+#: 03080502.xhp
+msgctxt ""
+"03080502.xhp\n"
+"hd_id3147559\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03030103.xhp#par_id3150358.4.help.text
-msgid "Day (Number)"
-msgstr "Day (Number)"
+#. ?~lj
+#: 03080502.xhp
+msgctxt ""
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Int (Number)"
+msgstr "Int (Tal)"
-#: 03030103.xhp#hd_id3148798.5.help.text
-msgctxt "03030103.xhp#hd_id3148798.5.help.text"
+#. 4aJC
+#: 03080502.xhp
+msgctxt ""
+"03080502.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03030103.xhp#par_id3125865.6.help.text
-msgctxt "03030103.xhp#par_id3125865.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+#. U+@f
+#: 03080502.xhp
+msgctxt ""
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03030103.xhp#hd_id3150448.7.help.text
-msgctxt "03030103.xhp#hd_id3150448.7.help.text"
+#. 0VIB
+#: 03080502.xhp
+msgctxt ""
+"03080502.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03030103.xhp#par_id3156423.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month."
-msgstr "<emph>Number:</emph> Et numerisk udtryk der indeholder et serielt datotal hvorfra du kan bestemme dagen i måneden."
-
-#: 03030103.xhp#par_id3145786.9.help.text
-msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the <emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, the expression"
-msgstr "Denne funktion er i bund og grund det modsatte af DateSerial-funktionen, returnerende dagen i måneden fra et serielt datotal genereret med <emph>DateSerial</emph> eller <emph>DateValue</emph> funktionen. For eksempel, udtrykket"
-
-#: 03030103.xhp#par_id3145364.10.help.text
-msgid "Print Day (DateSerial(1994, 12, 20))"
-msgstr "Print Day (DateSerial(1994, 12, 20))"
-
-#: 03030103.xhp#par_id3153190.11.help.text
-msgid "returns the value 20."
-msgstr "returnerer værdien 20."
+#. (_OE
+#: 03080502.xhp
+msgctxt ""
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression."
+msgstr "<emph>Tal:</emph> Ethvert lovligt numerisk udtryk."
-#: 03030103.xhp#hd_id3149481.12.help.text
-msgctxt "03030103.xhp#hd_id3149481.12.help.text"
+#. .MT@
+#: 03080502.xhp
+msgctxt ""
+"03080502.xhp\n"
+"hd_id3148672\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03030103.xhp#par_id3155413.13.help.text
-msgid "sub ExampleDay"
-msgstr "sub ExampleDay"
+#. ibO~
+#: 03080502.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3"
+msgstr "Print Int(3,99) REM returnerer værdien 3,0"
-#: 03030103.xhp#par_id3149260.14.help.text
-msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
-msgstr "Print \"Dag \" & Day (DateSerial(1994, 12, 20)) & \" i måneden\""
+#. 02X%
+#: 03080502.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Print Int(0) ' returns the value 0"
+msgstr "Print Int(0) REM returnerer værdien 0,0"
-#: 03030103.xhp#par_id3148645.15.help.text
-msgctxt "03030103.xhp#par_id3148645.15.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. (4,r
+#: 03080502.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4"
+msgstr "Print Int(-3,14159) REM returnerer værdien -4,0"
-#: 03030105.xhp#tit.help.text
-msgid "WeekDay Function [Runtime]"
-msgstr "WeekDay-funktion [kørselstid]"
+#. /FU|
+#: 03120309.xhp
+msgctxt ""
+"03120309.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "RTrim Function [Runtime]"
+msgstr "RTrim-funktion [kørselstid]"
-#: 03030105.xhp#bm_id3153127.help.text
-msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>WeekDay-funktion</bookmark_value>"
+#. Bn8^
+#: 03120309.xhp
+msgctxt ""
+"03120309.xhp\n"
+"bm_id3154286\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RTrim-funktion</bookmark_value>"
-#: 03030105.xhp#hd_id3153127.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay-funktion [kørselstid]\">WeekDay-funktion [kørselstid]</link>"
+#. yjW+
+#: 03120309.xhp
+msgctxt ""
+"03120309.xhp\n"
+"hd_id3154286\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim-funktion [kørselstid]\">RTrim-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03030105.xhp#par_id3146795.2.help.text
-msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr "Returnerer tallet svarende til ugedagen repræsenteret ved et serielt datotal, som genereres af DateSerial- eller DateValue-funktionen."
+#. !;-p
+#: 03120309.xhp
+msgctxt ""
+"03120309.xhp\n"
+"par_id3153127\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
+msgstr "Sletter mellemrummene ved slutningen af et strengudtryk."
+
+#. hI)8
+#: 03120309.xhp
+msgctxt ""
+"03120309.xhp\n"
+"par_id3153062\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
+msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Funktion</link>"
-#: 03030105.xhp#hd_id3145068.3.help.text
-msgctxt "03030105.xhp#hd_id3145068.3.help.text"
+#. 0_aA
+#: 03120309.xhp
+msgctxt ""
+"03120309.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03030105.xhp#par_id3149655.4.help.text
-msgid "WeekDay (Number)"
-msgstr "WeekDay (Number)"
+#. *,~f
+#: 03120309.xhp
+msgctxt ""
+"03120309.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "RTrim (Text As String)"
+msgstr "RTrim (Text As String)"
-#: 03030105.xhp#hd_id3148799.5.help.text
-msgctxt "03030105.xhp#hd_id3148799.5.help.text"
+#. 2n9v
+#: 03120309.xhp
+msgctxt ""
+"03120309.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03030105.xhp#par_id3154125.6.help.text
-msgctxt "03030105.xhp#par_id3154125.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+#. }(u#
+#: 03120309.xhp
+msgctxt ""
+"03120309.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: 03030105.xhp#hd_id3150768.7.help.text
-msgctxt "03030105.xhp#hd_id3150768.7.help.text"
+#. 4p1@
+#: 03120309.xhp
+msgctxt ""
+"03120309.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03030105.xhp#par_id3151042.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)."
-msgstr "<emph>Number:</emph> Heltalsudtryk, som indeholder det serielle datotal, som bruges til at beregne ugedagen (1-7). Dag 1 er søndag."
-
-#: 03030105.xhp#par_id3159254.9.help.text
-msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date."
-msgstr "Følgende eksempel bestemmer ugedagen ved brug af funktionen WeekDay når du indtaster en dato."
+#. bzdN
+#: 03120309.xhp
+msgctxt ""
+"03120309.xhp\n"
+"par_id3151380\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Vilkårligt strengudtryk."
-#: 03030105.xhp#hd_id3148616.10.help.text
-msgctxt "03030105.xhp#hd_id3148616.10.help.text"
+#. 4Lci
+#: 03120309.xhp
+msgctxt ""
+"03120309.xhp\n"
+"hd_id3151041\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03030105.xhp#par_id3145749.11.help.text
-msgid "Sub ExampleWeekDay"
-msgstr "Sub ExampleWeekDay"
-
-#: 03030105.xhp#par_id3147426.12.help.text
-msgid "Dim sDay As String"
-msgstr "Dim sDay As String"
+#. `6)O
+#: 03080500.xhp
+msgctxt ""
+"03080500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Integers"
+msgstr "Heltal"
-#: 03030105.xhp#par_id3148576.13.help.text
-msgid "REM Return and display the day of the week"
-msgstr "REM Returner og vis ugedagen"
+#. iTl*
+#: 03080500.xhp
+msgctxt ""
+"03080500.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Heltal\">Heltal</link>"
-#: 03030105.xhp#par_id3155412.14.help.text
-msgid "Select Case WeekDay( Now )"
-msgstr "Select Case WeekDay ( Now )"
+#. YO-D
+#: 03080500.xhp
+msgctxt ""
+"03080500.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following functions round values to integers."
+msgstr "De følgende funktioner afrunder værdier til heltal."
-#: 03030105.xhp#par_id3155306.15.help.text
-msgid "case 1"
-msgstr "case 1"
+#. 21!v
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Chr Function [Runtime]"
+msgstr "Chr-funktion [kørselstid]"
-#: 03030105.xhp#par_id3151117.16.help.text
-msgid "sDay=\"Sunday\""
-msgstr "sDay=\"Søndag\""
+#. MA|5
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"bm_id3149205\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Chr-funktion</bookmark_value>"
-#: 03030105.xhp#par_id3152460.17.help.text
-msgid "case 2"
-msgstr "case 2"
+#. Ki)}
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"hd_id3149205\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr-funktion [kørselstid]\">Chr-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03030105.xhp#par_id3153952.18.help.text
-msgid "sDay=\"Monday\""
-msgstr "sDay=\"Mandag\""
+#. 4QG\
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
+msgstr "Returnerer tegnet, som svarer til den angivne tegnkode."
-#: 03030105.xhp#par_id3149666.19.help.text
-msgid "case 3"
-msgstr "case 3"
+#. eiy7
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03030105.xhp#par_id3153157.20.help.text
-msgid "sDay=\"Tuesday\""
-msgstr "sDay=\"Tirsdag\""
+#. m^?6
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Chr(Expression As Integer)"
+msgstr "Chr(Expression As Integer)"
-#: 03030105.xhp#par_id3154730.21.help.text
-msgid "case 4"
-msgstr "case 4"
+#. kmF*
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"hd_id3143228\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03030105.xhp#par_id3154942.22.help.text
-msgid "sDay=\"Wednesday\""
-msgstr "sDay=\"Onsdag\""
+#. v`,K
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3153824\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: 03030105.xhp#par_id3145799.23.help.text
-msgid "case 5"
-msgstr "case 5"
+#. 8DO7
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"hd_id3148944\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03030105.xhp#par_id3155416.24.help.text
-msgid "sDay=\"Thursday\""
-msgstr "sDay=\"Torsdag\""
+#. 47j?
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3149295\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> Numeriske variable, som repræsenterer en gyldig 8 bit ASCII-værdi (0-255) eller en 16 bit Unicode-værdi."
-#: 03030105.xhp#par_id3150716.25.help.text
-msgid "case 6"
-msgstr "case 6"
+#. Dzcd
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression."
+msgstr "Brug funktionen <emph>Chr$</emph> for at sende specielle kontrolelementsekvenser til en printer eller en anden udskriftskilde. Du kan også bruge det til at indsætte anførselstegn i et strengudtryk."
-#: 03030105.xhp#par_id3154015.26.help.text
-msgid "sDay=\"Friday\""
-msgstr "sDay=\"Fredag\""
+#. U+M(
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030105.xhp#par_id3146971.27.help.text
-msgid "case 7"
-msgstr "case 7"
+#. W*_q
+#: 03120102.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
+msgstr "REM Dette eksempel indsætter en apostrof (ASCII-værdi 34) i en streng."
-#: 03030105.xhp#par_id3153707.28.help.text
-msgid "sDay=\"Saturday\""
-msgstr "sDay=\"Lørdag\""
+#. KA+M
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3151380\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
+msgstr "MsgBox \"En \"+ Chr$(34)+\"kort\" + Chr$(34)+\" rejse.\""
-#: 03030105.xhp#par_id3155065.29.help.text
-msgctxt "03030105.xhp#par_id3155065.29.help.text"
-msgid "End Select"
-msgstr "End Select"
+#. JQa]
+#: 03120102.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3145174\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
+msgstr "REM Udskriften vises i dialogen som: En \"kort\" rejse."
-#: 03030105.xhp#par_id3148993.30.help.text
-msgid "msgbox \"\" + sDay,64,\"Today is\""
-msgstr "msgbox \"\" + sDay,64,\"I dag er det\""
+#. UfPW
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"par_idN10668\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
-#: 03030105.xhp#par_id3149019.31.help.text
-msgctxt "03030105.xhp#par_id3149019.31.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. /d9:
+#: 03131700.xhp
+msgctxt ""
+"03131700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]"
+msgstr "GetProcessServiceManager-funktion [kørselstid]"
-#: 03080601.xhp#tit.help.text
-msgid "Abs Function [Runtime]"
-msgstr "Abs-funktion [kørselstid]"
+#. Bg`s
+#: 03131700.xhp
+msgctxt ""
+"03131700.xhp\n"
+"bm_id3153255\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GetProcessServiceManager-funktion</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
-#: 03080601.xhp#bm_id3159201.help.text
-msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ABS-funktion</bookmark_value>"
+#. *Yec
+#: 03131700.xhp
+msgctxt ""
+"03131700.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager-funktion [kørselstid]\">GetProcessServiceManager-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03080601.xhp#hd_id3159201.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs-funktion [kørselstid]\">Abs-funktion [kørselstid]</link>"
+#. il__
+#: 03131700.xhp
+msgctxt ""
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3156414\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)."
+msgstr "Returnerer ProcessServiceManageren (central Uno ServiceManager)."
-#: 03080601.xhp#par_id3153394.2.help.text
-msgid "Returns the absolute value of a numeric expression."
-msgstr "Returnerer den absolutte værdi af et numerisk udtryk."
+#. sTlI
+#: 03131700.xhp
+msgctxt ""
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments."
+msgstr "Denne funktion er krævet når du vil instantiere en tjeneste ved brug af CreateInstanceWithArguments."
-#: 03080601.xhp#hd_id3149233.3.help.text
-msgctxt "03080601.xhp#hd_id3149233.3.help.text"
+#. \?S6
+#: 03131700.xhp
+msgctxt ""
+"03131700.xhp\n"
+"hd_id3153681\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03080601.xhp#par_id3147573.4.help.text
-msgid "Abs (Number)"
-msgstr "Abs (Tal)"
-
-#: 03080601.xhp#hd_id3156152.5.help.text
-msgctxt "03080601.xhp#hd_id3156152.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
-#: 03080601.xhp#par_id3149670.6.help.text
-msgctxt "03080601.xhp#par_id3149670.6.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbelt"
-
-#: 03080601.xhp#hd_id3154924.7.help.text
-msgctxt "03080601.xhp#hd_id3154924.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03080601.xhp#par_id3154347.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, whereas negative numbers are converted to positive numbers."
-msgstr "<emph>Tal:</emph> Numerisk udtryk, som du vil returnere den absolutte værdi for. Positive tal, inklusiv 0, returneres uændret, hvorimod negative tal bliver konverteret til positive tal."
-
-#: 03080601.xhp#par_id3153381.9.help.text
-msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference between two values. It does not matter which value you enter first."
-msgstr "Det følgende eksempel bruger Abs funktionen til at beregne forskellen mellem to værdier. Den gør ikke noget hvilken værdi du indtaster først."
+#. NeDQ
+#: 03131700.xhp
+msgctxt ""
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
+msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-#: 03080601.xhp#hd_id3148451.10.help.text
-msgctxt "03080601.xhp#hd_id3148451.10.help.text"
+#. s:El
+#: 03131700.xhp
+msgctxt ""
+"03131700.xhp\n"
+"hd_id3149516\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03080601.xhp#par_id3154124.11.help.text
-msgid "Sub ExampleDifference"
-msgstr "Sub EksempelAbs"
-
-#: 03080601.xhp#par_id3150768.12.help.text
-msgid "Dim siW1 As Single"
-msgstr "Dim siW1 As Single"
-
-#: 03080601.xhp#par_id3125864.13.help.text
-msgid "Dim siW2 As Single"
-msgstr "Dim siW2 As Single"
-
-#: 03080601.xhp#par_id3145786.14.help.text
-msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value input\"))"
-msgstr "siW1 = Int(InputBox$ (\"Indtast venligst det første beløb\",\"Værdiindtastning\"))"
+#. oLoA
+#: 03131700.xhp
+msgctxt ""
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
+msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-#: 03080601.xhp#par_id3149561.15.help.text
-msgid "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value input\"))"
-msgstr "siW2 = Int(InputBox$ (\"Indtast det andet beløb\",\"Værdiindtastning\"))"
+#. g%i;
+#: 03131700.xhp
+msgctxt ""
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3153825\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
+msgstr "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
-#: 03080601.xhp#par_id3145750.16.help.text
-msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)"
-msgstr "Print \"Forskellen er \"; Abs(siW1 - siW2)"
+#. GNwu
+#: 03131700.xhp
+msgctxt ""
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "this is the same as the following statement:"
+msgstr "dette er det samme som følgende sætning:"
-#: 03080601.xhp#par_id3147319.17.help.text
-msgctxt "03080601.xhp#par_id3147319.17.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. ?%0c
+#: 03131700.xhp
+msgctxt ""
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
+msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
-#: 03100500.xhp#tit.help.text
-msgid "CInt Function [Runtime]"
-msgstr "CInt-funktion [kørselstid]"
+#. F:kc
+#: 03120101.xhp
+msgctxt ""
+"03120101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Asc Function [Runtime]"
+msgstr "Asc-funktion [kørselstid]"
-#: 03100500.xhp#bm_id3149346.help.text
-msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CInt-funktion</bookmark_value>"
+#. !!U7
+#: 03120101.xhp
+msgctxt ""
+"03120101.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Asc-funktion</bookmark_value>"
-#: 03100500.xhp#hd_id3149346.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt-funktion [kørselstid]\">CInt-funktion [kørselstid]</link>"
+#. hD=[
+#: 03120101.xhp
+msgctxt ""
+"03120101.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc-funktion [kørselstid]\">Asc-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03100500.xhp#par_id3155419.2.help.text
-msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
-msgstr "Konverterer ethvert streng- eller ethvert numerisk udtryk til et heltal."
+#. \O?A
+#: 03120101.xhp
+msgctxt ""
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression."
+msgstr "Returnerer ASCII-tegnsætværdien (American Standard Code for Information Interchange (Amerikansk Standardkode til Informationsudveksling)) på det første tegn i et strengudtryk."
-#: 03100500.xhp#hd_id3147573.3.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#hd_id3147573.3.help.text"
+#. -\6}
+#: 03120101.xhp
+msgctxt ""
+"03120101.xhp\n"
+"hd_id3155555\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03100500.xhp#par_id3154142.4.help.text
-msgid "CInt (Expression)"
-msgstr "CInt (Udtryk)"
+#. gex|
+#: 03120101.xhp
+msgctxt ""
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Asc (Text As String)"
+msgstr "Asc (Text As String)"
-#: 03100500.xhp#hd_id3147531.5.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#hd_id3147531.5.help.text"
+#. Nb:@
+#: 03120101.xhp
+msgctxt ""
+"03120101.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03100500.xhp#par_id3147560.6.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#par_id3147560.6.help.text"
+#. Lj+Q
+#: 03120101.xhp
+msgctxt ""
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#: 03100500.xhp#hd_id3145069.7.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#hd_id3145069.7.help.text"
+#. l$2@
+#: 03120101.xhp
+msgctxt ""
+"03120101.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03100500.xhp#par_id3159414.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som du vil konvertere. Hvis <emph>Udtrykket</emph> overskrider værdiområdet mellem -32768 og 32767, rapporterer $[officename] Basic en overløbsfejl. For at konvertere et strengudtryk, skal tallet indtastes som normal tekst (\"123,5\") vedhjælp af standard talformatet i dit operativsystem."
+#. DyA!
+#: 03120101.xhp
+msgctxt ""
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert lovligt strengudtryk. Kun det første tegn i strengen er relevant."
-#: 03100500.xhp#par_id3150358.9.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#par_id3150358.9.help.text"
-msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
-msgstr "Denne funktion afrunder altid brøkdelen af et tal, til det nærmeste hele tal."
+#. 2*~!
+#: 03120101.xhp
+msgctxt ""
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters."
+msgstr "Brug Asc-funktionen til at erstatte taster med værdier. Hvis Asc-funktionen møder en tom streng, rapporterer $[officename] Basic en kørselsfejl. I tilgift til 7 bit ASCII-tegn (Koder 0-127), kan ASCII- funktionen også spore tastekoder der ikke kan udskrives, i ASCII-kode. Dette funktion kan også håndtere 16 bit unicode tegn."
-#: 03100500.xhp#hd_id3145419.10.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#hd_id3145419.10.help.text"
+#. $=J]
+#: 03120101.xhp
+msgctxt ""
+"03120101.xhp\n"
+"hd_id3159413\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03100500.xhp#par_id3150448.11.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#par_id3150448.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleCountryConvert"
-msgstr "Sub ExampleCountryConvert"
+#. azgN
+#: 03120101.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
+msgstr "Print ASC(\"A\") REM returnerer 65"
-#: 03100500.xhp#par_id3156423.12.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#par_id3156423.12.help.text"
-msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"
+#. Jk5?
+#: 03120101.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
+msgstr "Print ASC(\"Z\") REM returnerer 90"
-#: 03100500.xhp#par_id3150869.13.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#par_id3150869.13.help.text"
-msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"
+#. ;06h
+#: 03120101.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3163800\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account"
+msgstr "Print ASC(\"Las Vegas\") REM returnerer 76, eftersom kun det første tegn tages i betragning"
-#: 03100500.xhp#par_id3153768.14.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#par_id3153768.14.help.text"
-msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"
+#. lHL(
+#: 03120101.xhp
+msgctxt ""
+"03120101.xhp\n"
+"par_idN1067B\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
-#: 03100500.xhp#par_id3145786.15.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#par_id3145786.15.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. -XN1
+#: 03100400.xhp
+msgctxt ""
+"03100400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CDbl Function [Runtime]"
+msgstr "CDbl-funktion [kørselstid]"
-#: 03020205.xhp#tit.help.text
-msgid "Write Statement [Runtime]"
-msgstr "Write-sætning [kørselstid]"
+#. pyG4
+#: 03100400.xhp
+msgctxt ""
+"03100400.xhp\n"
+"bm_id3153750\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CDbl-funktion</bookmark_value>"
-#: 03020205.xhp#bm_id3147229.help.text
-msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Write-sætning</bookmark_value>"
+#. G\gW
+#: 03100400.xhp
+msgctxt ""
+"03100400.xhp\n"
+"hd_id3153750\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl-funktion [kørselstid]\">CDbl-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03020205.xhp#hd_id3147229.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write-sætning [kørselstid]\">Write-sætning [kørselstid]</link>"
+#. GvK+
+#: 03100400.xhp
+msgctxt ""
+"03100400.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type."
+msgstr "Konverterer et vilkårligt numerisk udtryk eller strengudtryk til typen double."
-#: 03020205.xhp#par_id3154685.2.help.text
-msgid "Writes data to a sequential file."
-msgstr "Skriver data til en sekventiel fil."
+#. CU`#
+#: 03100400.xhp
+msgctxt ""
+"03100400.xhp\n"
+"hd_id3149516\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03020205.xhp#hd_id3150449.3.help.text
-msgctxt "03020205.xhp#hd_id3150449.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. 25NM
+#: 03100400.xhp
+msgctxt ""
+"03100400.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "CDbl (Expression)"
+msgstr "CDbl (udtryk)"
-#: 03020205.xhp#par_id3145785.4.help.text
-msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
-msgstr "Write [#Filnavn], [Udtryksliste]"
+#. 38MF
+#: 03100400.xhp
+msgctxt ""
+"03100400.xhp\n"
+"hd_id3153061\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value"
+msgstr "Returværdi"
+
+#. +.[y
+#: 03100400.xhp
+msgctxt ""
+"03100400.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03020205.xhp#hd_id3151116.5.help.text
-msgctxt "03020205.xhp#hd_id3151116.5.help.text"
+#. R}R8
+#: 03100400.xhp
+msgctxt ""
+"03100400.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03020205.xhp#par_id3153728.6.help.text
-msgctxt "03020205.xhp#par_id3153728.6.help.text"
-msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
-msgstr "<emph>Filnavn:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som indeholder det filnummer, som blev sat af Open-sætningen for den respektive fil."
-
-#: 03020205.xhp#par_id3146120.7.help.text
-msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
-msgstr "<emph>Udtryksliste:</emph> Variable eller udtryk, som du vil indtaste i en fil, adskilt af kommaer."
-
-#: 03020205.xhp#par_id3150010.8.help.text
-msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends an empty line to the file."
-msgstr "Hvis udtrykslisten bliver undladt, vil udtrykket <emph>Write</emph> føje en tom linje til filen."
-
-#: 03020205.xhp#par_id3163713.9.help.text
-msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be opened in the <emph>Output</emph> or <emph>Append</emph> mode."
-msgstr "For at tilføje en udtryksliste til en ny eller en eksisterende fil, skal filen være åbnet i tilstanden <emph>Output</emph> eller <emph>Append</emph>."
-
-#: 03020205.xhp#par_id3147428.10.help.text
-msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list."
-msgstr "Strenge, som du skriver, omkranses af citationstegn og skilles af kommaer. Du behøver ikke at indtaste disse skilletegn i udtrykslisten."
-
-#: 03020205.xhp#par_id1002838.help.text
-msgid "Each <emph>Write</emph> statement outputs a line end symbol as last entry."
-msgstr "Hver <emph>Skriv</emph> sætning sætter et linjeskift som sidste element."
-
-#: 03020205.xhp#par_id6618854.help.text
-msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings."
-msgstr "Tal med decimalskilletegn er konverteret i henhold til lokalitetsindstillingerne."
+#. rF(9
+#: 03100400.xhp
+msgctxt ""
+"03100400.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
+msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Vilkårligt streng- eller numerisk udtryk, som du vil konvertere. For at konvertere et strengudtryk, skal tallet indtastes som normal tekst (\"123.5\") vedhjælp af standard talformatet i dit operativsystem."
-#: 03020205.xhp#hd_id3151073.11.help.text
-msgctxt "03020205.xhp#hd_id3151073.11.help.text"
+#. Lw$-
+#: 03100400.xhp
+msgctxt ""
+"03100400.xhp\n"
+"hd_id3148797\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03020205.xhp#par_id3145252.12.help.text
-msgid "Sub ExampleWrite"
-msgstr "Sub ExampleWrite"
-
-#: 03020205.xhp#par_id3149958.13.help.text
-msgctxt "03020205.xhp#par_id3149958.13.help.text"
-msgid "Dim iCount As Integer"
-msgstr "Dim iCount As Integer"
-
-#: 03020205.xhp#par_id3156284.14.help.text
-msgid "Dim sValue As String"
-msgstr "Dim sValue As String"
-
-#: 03020205.xhp#par_id3145645.15.help.text
-msgid "iCount = Freefile"
-msgstr "iCount = Freefile"
-
-#: 03020205.xhp#par_id3153417.16.help.text
-msgid "open \"C:\\data.txt\" for OutPut as iCount"
-msgstr "open \"C:\\data.txt\" for OutPut as iCount"
-
-#: 03020205.xhp#par_id3149401.17.help.text
-msgid "sValue = \"Hamburg\""
-msgstr "sValue = \"Hamburg\""
-
-#: 03020205.xhp#par_id3156275.18.help.text
-msgid "Write #iCount,sValue,200"
-msgstr "Write #iCount,sValue,200"
-
-#: 03020205.xhp#par_id3146913.19.help.text
-msgid "sValue = \"New York\""
-msgstr "sValue = \"New York\""
-
-#: 03020205.xhp#par_id3155064.20.help.text
-msgid "Write #iCount,sValue,300"
-msgstr "Write #iCount,sValue,300"
-
-#: 03020205.xhp#par_id3150322.21.help.text
-msgid "sValue = \"Miami\""
-msgstr "sValue = \"Miami\""
-
-#: 03020205.xhp#par_id3155766.22.help.text
-msgid "Write #iCount,sValue,450"
-msgstr "Write #iCount,sValue,450"
-
-#: 03020205.xhp#par_id3145643.23.help.text
-msgid "close #iCount"
-msgstr "Close #iCount"
-
-#: 03020205.xhp#par_id3150044.24.help.text
-msgctxt "03020205.xhp#par_id3150044.24.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 00000002.xhp#tit.help.text
-msgid "$[officename] Basic Glossary"
-msgstr "$[officename] Basic ordliste"
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3145068.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic ordliste\">$[officename] Basic ordliste</link>"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3150792.2.help.text
-msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic."
-msgstr "Denne ordliste forklarer nogle teknisk begreber, som du kan støde på under brugen af $[officename] Basic."
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3155133.7.help.text
-msgid "Decimal Point"
-msgstr "Decimalpunkt"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3156443.8.help.text
-msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
-msgstr "Ved konvertering af tal bruger $[officename] Basic lokalitetsindstillingerne på systemet til at bestemme typen af decimal- og tusindtalsskilletegn."
-
-#: 00000002.xhp#par_id3153092.9.help.text
-msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
-msgstr "Opførslen har en effekt på såvel den implicitte konvertering ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) som kørselstidsfunktionen <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3155854.29.help.text
-msgid "Colors"
-msgstr "Farver"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3145366.30.help.text
-msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
-msgstr "I $[officename] Basic behandles farver som en Long Integer. Returværdien på farveforespørgsler er også altid en Long Integer. Ved angivelse af egenskaber kan farver specificeres ved at bruge deres RGB-kode, som bliver konverteret til en Long Integer ved at bruge <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB-funktionen</link>."
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3146119.32.help.text
-msgid "Measurement Units"
-msgstr "Måleenheder"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3154013.33.help.text
-msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - (Document Type) - General</emph>."
-msgstr "I $[officename] Basic kan en <emph>metodeparameter</emph> eller en<emph>egenskab</emph>, som forventer enhedsinformation, være specificeret enten som et heltal eller et langt heltal uden enhed, eller som et streng som indeholder en enhed. Hvis ingen enhed er videregivet til metoden, bruges standardenheden defineret for den aktive dokumenttype. Hvis parameteren er videregivet som et streng indeholdende en måleenhed, vil standardindstillingen blive ignoreret. Standardmåleenhed for en dokumenttype kan sættes under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - Indstillinger</defaultinline></switchinline> - (Dokumenttype) - Generelt</emph>."
-
-#: 00000002.xhp#bm_id3145801.help.text
-msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3145801.5.help.text
-msgid "Twips"
-msgstr "Twips"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3154731.6.help.text
-msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter."
-msgstr "En twip er en skærm-uafhængig enhed som bruges til at definere den ensartede position og størrelse af skærmelementer på alle visningssystemer. En twip er 1/1440 af en tommer eller 1/20 af en printers punkt. Der er 1440 twips på en tomme eller ca. 567 twips på en centimeter."
-
-#: 00000002.xhp#hd_id3153159.106.help.text
-msgid "URL Notation"
-msgstr "URL-notation"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3153415.108.help.text
-msgid "URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:"
-msgstr "URL'er (<emph>Uniform Ressource Locaters)</emph>) bliver brugt til at bestemme placeringen af en resource som for eksempel en fil i et filsystem, typisk inde i et netværksmiljø. En URL består af en protokolangivelse, en værtscomputerangivelse og en fil- og stiangivelse:"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3149121.107.help.text
-msgid "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>"
-msgstr "<emph>protokol</emph>://<emph>værtscomputer.navn</emph>/<emph>sti/til/filen.html</emph>"
-
-#: 00000002.xhp#par_id3168612.109.help.text
-msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or <emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when referring to a file on the local file system."
-msgstr "Den mest almindelige brug af URL'er er på internettet, når du angiver websider. Eksempler på protokoller er <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph> eller <emph>file</emph>. Protokollen <emph>file</emph> bruges, når der refereres til en fil på det lokale filsystem."
+#. +lCL
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Cos Function [Runtime]"
+msgstr "Cos-funktion [kørselstid]"
-#: 00000002.xhp#par_id3150324.110.help.text
-msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
-msgstr "URL-notation tillader ikke visse specialtegn. Disse er enten erstattet af andre tegn eller afkodede. En skråstreg (<emph>/</emph>) bruges som stiskilletegn. For eksempel, en fil refereret til som <emph>c:\\Min fil.sxw</emph> på den lokale værtscomputer i \"Windows notation\" bliver til <emph>file:///c|/Min%20fil.sxw</emph> i URL-notation."
+#. e!8c
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"bm_id3154923\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Cos-funktion</bookmark_value>"
-#: 03090401.xhp#tit.help.text
-msgid "Call Statement [Runtime]"
-msgstr "Call-sætning [kørselstid]"
+#. ph_M
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos-funktion [kørselstid]\">Cos-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03090401.xhp#bm_id3154422.help.text
-msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Call-sætning</bookmark_value>"
+#. !t.6
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
+msgstr "Beregner cosinus af en vinkel. Vinklen er angivet i radianer. Resultatet ligger mellem -1 og 1."
-#: 03090401.xhp#hd_id3154422.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call-sætning [kørselstid]\">Call-sætning [kørselstid]</link>"
+#. b1\N
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
+msgstr "Ved brug af vinklen Alfa beregner Cos-funktionen forholdet mellem sidelængden der er tilstødende til vinklen, divideret med længden af hypotenusen i en retvinklet trekant."
-#: 03090401.xhp#par_id3153394.2.help.text
-msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure."
-msgstr "Overfører kontrolelementet for programmet til en subrutine, en funktion, eller en DLL procedure."
+#. \8,*
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3154141\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
+msgstr "COS(Alpha) = Tilstødende/Hypotenuse"
-#: 03090401.xhp#hd_id3153345.3.help.text
-msgctxt "03090401.xhp#hd_id3153345.3.help.text"
+#. :cMQ
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"hd_id3154125\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03090401.xhp#par_id3150984.4.help.text
-msgid "[Call] Name [Parameter]"
-msgstr "[Call] Navn [Parameter]"
+#. ]m`/
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Cos (Number)"
+msgstr "Cos (Tal)"
+
+#. avLi
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"hd_id3156214\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
+
+#. C=FE
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03090401.xhp#hd_id3150771.5.help.text
-msgctxt "03090401.xhp#hd_id3150771.5.help.text"
+#. v=Sv
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"hd_id3153969\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03090401.xhp#par_id3148473.6.help.text
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call"
-msgstr "<emph>Name:</emph> Navnet på subrutinen, funktionen, eller DLL'en som du vil kalde"
+#. O$x)
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for."
+msgstr "<emph>Tal:</emph> Numerisk udtryk der specificerer en vinkel i radianer som du vil beregne cosinus til."
-#: 03090401.xhp#par_id3148946.7.help.text
-msgid "<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing."
-msgstr "<emph>Parameter:</emph> Parametre der skal overføres til proceduren. Typen og antallet af parametre afhænger af den rutine der bliver udført."
+#. )mY;
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
+msgstr "For at konvertere grader til radianer, gang grader med pi/180. For at konvertere radianer til grader, gang radianer med 180/pi."
-#: 03090401.xhp#par_id3154216.8.help.text
-msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the <emph>Declare-Statement</emph>."
-msgstr "Et nøgleord er valgfrit når du kalder en procedure. Hvis en funktion udføres som et udtryk, skal parametrene være omgivet af parenteser i sætningen. Hvis en DLL kaldes, skal den først være angivet i <emph>Declare</emph>-sætningen."
+#. 3.lE
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "degree=(radian*180)/pi"
+msgstr "grad=(radian*180)/pi"
-#: 03090401.xhp#hd_id3125865.9.help.text
-msgctxt "03090401.xhp#hd_id3125865.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. :%Vg
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "radian=(degree*pi)/180"
+msgstr "radian=(grad*pi)/180"
-#: 03090401.xhp#par_id3159254.12.help.text
-msgid "Sub ExampleCall"
-msgstr "Sub ExampleCall"
+#. o3[w
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3152885\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..."
+msgstr "Her er Pi den faste cirkelkonstant med den afrundede værdi 3,14159..."
-#: 03090401.xhp#par_id3161832.13.help.text
-msgctxt "03090401.xhp#par_id3161832.13.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
+#. TQNa
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"hd_id3153951\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090401.xhp#par_id3147317.14.help.text
-msgctxt "03090401.xhp#par_id3147317.14.help.text"
-msgid "sVar = \"Office\""
-msgstr "sVar = \"Kontor\""
+#. [gj,
+#: 03080102.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3155855\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of"
+msgstr "REM Følgende eksempel tillader, for en retvinklet trekant, indtastningen af"
-#: 03090401.xhp#par_id3145273.15.help.text
-msgid "Call f_callFun sVar"
-msgstr "Call f_callFun sVar"
+#. *_\i
+#: 03080102.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3149484\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:"
+msgstr "REM sekant og vinkel (i grader) og beregner længden af hypotenusen:"
-#: 03090401.xhp#par_id3147435.16.help.text
-msgctxt "03090401.xhp#par_id3147435.16.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
+#. Q!Ai
+#: 03080102.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "' rounded Pi = 3.14159"
+msgstr "REM afrundet PI = 3,14159"
-#: 03090401.xhp#par_id3155414.18.help.text
-msgid "Sub f_callFun (sText as String)"
-msgstr "Sub f_callFun (sText as String)"
+#. `qJo
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3144764\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
+msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Indtast længden af den tilstødende side: \",\"Tilstødende\")"
-#: 03090401.xhp#par_id3151112.19.help.text
-msgctxt "03090401.xhp#par_id3151112.19.help.text"
-msgid "Msgbox sText"
-msgstr "Msgbox sText"
+#. le=z
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3154491\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
+msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Indtast vinklen Alfa (i grader): \",\"Alpha\")"
-#: 03090401.xhp#par_id3148646.20.help.text
-msgctxt "03090401.xhp#par_id3148646.20.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. 5vfN
+#: 03080102.xhp
+msgctxt ""
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
+msgstr "Print \"Længden af hypotenusen er\"; (d1 / Cos (dAngle * PI / 180))"
-#: 01050300.xhp#tit.help.text
+#. 6ddw
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Administration af pausepunkter"
-#: 01050300.xhp#hd_id3154927.1.help.text
+#. 1o-I
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3154927\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Administration af pausepunkter\">Administration af pausepunkter</link>"
-#: 01050300.xhp#par_id3148550.2.help.text
+#. _}rF
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Specifies the options for breakpoints.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Angiver indstillingerne for pausepunkter.</ahelp>"
-#: 01050300.xhp#hd_id3149670.3.help.text
+#. MlDG
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Pausepunkter"
-#: 01050300.xhp#par_id3150398.4.help.text
+#. rACe
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Angiv linjenummeret for et nyt pausepunkt, klik så på <emph>Ny</emph>.</ahelp>"
-#: 01050300.xhp#hd_id3156280.6.help.text
+#. Haog
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: 01050300.xhp#par_id3154910.7.help.text
+#. @QW4
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Aktiverer eller deaktiverer det aktuelle pausepunkt.</ahelp>"
-#: 01050300.xhp#hd_id3144500.8.help.text
+#. ()DC
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3144500\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Pass Count"
msgstr "Gennemløb"
-#: 01050300.xhp#par_id3161831.9.help.text
+#. EFpT
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Angiver antallet af løkker der udføres før pausepunktet træder i kraft.</ahelp>"
-#: 01050300.xhp#hd_id3152579.10.help.text
+#. Q7bw
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3152579\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: 01050300.xhp#par_id3148575.11.help.text
+#. ~?!5
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3148575\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Opretter et pausepunkt på det specificerede linjenummer.</ahelp>"
-#: 01050300.xhp#hd_id3147319.12.help.text
-msgctxt "01050300.xhp#hd_id3147319.12.help.text"
+#. 9#45
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3147319\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: 01050300.xhp#par_id3153363.13.help.text
+#. ig0R
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Sletter det valgte pausepunkt.</ahelp>"
-#: 03020415.xhp#tit.help.text
-msgid "FileExists Function [Runtime]"
-msgstr "FileExists-funktion [kørselstid]"
+#. DI}?
+#: 03104200.xhp
+msgctxt ""
+"03104200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Array Function [Runtime]"
+msgstr "Array-funktion [kørselstid]"
-#: 03020415.xhp#bm_id3148946.help.text
-msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileExists-funktion</bookmark_value>"
+#. ]*}.
+#: 03104200.xhp
+msgctxt ""
+"03104200.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Array-funktion</bookmark_value>"
-#: 03020415.xhp#hd_id3148946.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists-funktion [kørselstid]\">FileExists-funktion [kørselstid]</link>"
+#. -SRW
+#: 03104200.xhp
+msgctxt ""
+"03104200.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array-funktion [kørselstid]\">Array-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03020415.xhp#par_id3153361.2.help.text
-msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium."
-msgstr "Bestemmer om en fil eller et katalog er tilgængelig på datamediet."
+#. f,7A
+#: 03104200.xhp
+msgctxt ""
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the type Variant with a data field."
+msgstr "Returnerer et array med typen Variant."
-#: 03020415.xhp#hd_id3150447.3.help.text
-msgctxt "03020415.xhp#hd_id3150447.3.help.text"
+#. pSl~
+#: 03104200.xhp
+msgctxt ""
+"03104200.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03020415.xhp#par_id3154685.4.help.text
-msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
-msgstr "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
-
-#: 03020415.xhp#hd_id3154126.5.help.text
-msgctxt "03020415.xhp#hd_id3154126.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. 6Gb.
+#: 03104200.xhp
+msgctxt ""
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Array ( Argument list)"
+msgstr "Array (Argumentliste)"
-#: 03020415.xhp#par_id3150769.6.help.text
-msgctxt "03020415.xhp#par_id3150769.6.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+#. G9K[
+#: 03104200.xhp
+msgctxt ""
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
+msgstr "Se også <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
-#: 03020415.xhp#hd_id3153770.7.help.text
-msgctxt "03020415.xhp#hd_id3153770.7.help.text"
+#. kX_=
+#: 03104200.xhp
+msgctxt ""
+"03104200.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03020415.xhp#par_id3147349.8.help.text
-msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "FileName | DirectoryName: Et vilkårligt strengudtryk, der indeholder en utvetydig filspecifikation. Du kan også bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
+#. ZphB
+#: 03104200.xhp
+msgctxt ""
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
+msgstr "<emph>Argument list:</emph> En liste af et antal argumenter som er adskilt af kommaer."
-#: 03020415.xhp#hd_id3149664.9.help.text
-msgctxt "03020415.xhp#hd_id3149664.9.help.text"
+#. DPx{
+#: 03104200.xhp
+msgctxt ""
+"03104200.xhp\n"
+"hd_id3156343\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03020415.xhp#par_id3145272.10.help.text
-msgid "sub ExampleFileExists"
-msgstr "sub EksempelFileExists"
-
-#: 03020415.xhp#par_id3147317.12.help.text
-msgid "msgbox FileExists(\"C:\\autoexec.bat\")"
-msgstr "msgbox FileExists(\"c:\\autoexec.bat\")"
-
-#: 03020415.xhp#par_id3153190.13.help.text
-msgid "msgbox FileExists(\"file:///d|/bookmark.htm\")"
-msgstr "msgbox FileExists(\"file:///d|/bookmark.htm\")"
+#. =f3O
+#: 03104200.xhp
+msgctxt ""
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Dim A As Variant"
+msgstr "Dim A As Variant"
-#: 03020415.xhp#par_id3148645.14.help.text
-msgid "msgbox FileExists(\"file:///d|/private\")"
-msgstr "msgbox FileExists(\"file:///d|/private\")"
+#. 97hl
+#: 03104200.xhp
+msgctxt ""
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3153525\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
+msgstr "A = Array(\"Frederik\",\"Thomas\",\"Birger\")"
-#: 03020415.xhp#par_id3149262.15.help.text
-msgctxt "03020415.xhp#par_id3149262.15.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. *QLX
+#: 03104200.xhp
+msgctxt ""
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Msgbox A(2)"
+msgstr "Msgbox A(2)"
-#: 03120402.xhp#tit.help.text
-msgid "Len Function [Runtime]"
-msgstr "Len-funktion [kørselstid]"
+#. oD5(
+#: 03120104.xhp
+msgctxt ""
+"03120104.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Val Function [Runtime]"
+msgstr "Val-funktion [kørselstid]"
-#: 03120402.xhp#bm_id3154136.help.text
-msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Len-funktion</bookmark_value>"
+#. `J)\
+#: 03120104.xhp
+msgctxt ""
+"03120104.xhp\n"
+"bm_id3149205\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Val-funktion</bookmark_value>"
-#: 03120402.xhp#hd_id3154136.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len-funktion [kørselstid]\">Len-funktion [kørselstid]</link>"
+#. 9SnG
+#: 03120104.xhp
+msgctxt ""
+"03120104.xhp\n"
+"hd_id3149205\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val-funktion [kørselstid]\">Val-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03120402.xhp#par_id3147576.2.help.text
-msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable."
-msgstr "Returnerer antallet af tegn i en streng, eller antallet af bytes som er krævede for at gemme en variabel."
+#. 43!H
+#: 03120104.xhp
+msgctxt ""
+"03120104.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Converts a string to a numeric expression."
+msgstr "Konverterer en streng til et numerisk udtryk."
-#: 03120402.xhp#hd_id3159177.3.help.text
-msgctxt "03120402.xhp#hd_id3159177.3.help.text"
+#. X/*7
+#: 03120104.xhp
+msgctxt ""
+"03120104.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03120402.xhp#par_id3150669.4.help.text
-msgid "Len (Text As String)"
-msgstr "Len (Text As String)"
+#. o1MT
+#: 03120104.xhp
+msgctxt ""
+"03120104.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Val (Text As String)"
+msgstr "Val (Text As String)"
-#: 03120402.xhp#hd_id3148473.5.help.text
-msgctxt "03120402.xhp#hd_id3148473.5.help.text"
+#. ,Ta\
+#: 03120104.xhp
+msgctxt ""
+"03120104.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03120402.xhp#par_id3143270.6.help.text
-msgctxt "03120402.xhp#par_id3143270.6.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
+#. xv|T
+#: 03120104.xhp
+msgctxt ""
+"03120104.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03120402.xhp#hd_id3147531.7.help.text
-msgctxt "03120402.xhp#hd_id3147531.7.help.text"
+#. /TE\
+#: 03120104.xhp
+msgctxt ""
+"03120104.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03120402.xhp#par_id3147265.8.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression or a variable of another type."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Vilkårligt strengudtryk eller en variabel af en anden type."
+#. \[@/
+#: 03120104.xhp
+msgctxt ""
+"03120104.xhp\n"
+"par_id3154348\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Streng som repræsenterer et tal."
+
+#. rHRM
+#: 03120104.xhp
+msgctxt ""
+"03120104.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the <emph>Str</emph> function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the <emph>Val</emph> function returns the value 0."
+msgstr "Ved at bruge funktionen Val, kan du konvertere en streng, der repræsenterer numre til et numerisk udtryk. Det er den inverse funktion til <emph>Str</emph>. Hvis kun en del af strengen indeholder numre, bliver kun det første passende tegn af strengen konverteret. Hvis strengen ikke indeholder nogen tal, vil funktionen <emph>Val</emph> returnere værdien 0."
-#: 03120402.xhp#hd_id3153360.9.help.text
-msgctxt "03120402.xhp#hd_id3153360.9.help.text"
+#. *ANs
+#: 03120104.xhp
+msgctxt ""
+"03120104.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03120402.xhp#par_id3150792.10.help.text
-msgctxt "03120402.xhp#par_id3150792.10.help.text"
-msgid "Sub ExampleLen"
-msgstr "Sub ExampleLen"
-
-#: 03120402.xhp#par_id3151211.11.help.text
-msgctxt "03120402.xhp#par_id3151211.11.help.text"
-msgid "Dim sText as String"
-msgstr "Dim sText As String"
-
-#: 03120402.xhp#par_id3154125.12.help.text
-msgctxt "03120402.xhp#par_id3154125.12.help.text"
-msgid "sText = \"Las Vegas\""
-msgstr "sText = \"Las Vegas\""
+#. p|qT
+#: 03010200.xhp
+msgctxt ""
+"03010200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Functions for Screen Input"
+msgstr "Funktioner til skærmindtastning"
-#: 03120402.xhp#par_id3156214.13.help.text
-msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
-msgstr "MsgBox Len(sText) REM returnerer 9"
+#. LFZB
+#: 03010200.xhp
+msgctxt ""
+"03010200.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Funktioner til skærmindtastning\">Funktioner til skærmindtastning</link>"
-#: 03120402.xhp#par_id3125864.14.help.text
-msgctxt "03120402.xhp#par_id3125864.14.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. NQ^k
+#: 03010200.xhp
+msgctxt ""
+"03010200.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input."
+msgstr "Dette afsnit beskriver afviklingsfunktioner, der bruges til at kontrollere skærmindtastning."
-#: 03103600.xhp#tit.help.text
-msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]"
-msgstr "TypeName-funktion; VarType-funktion [kørselstid]"
+#. Y,1#
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "MkDir Statement [Runtime]"
+msgstr "MkDir-sætning [kørselstid]"
-#: 03103600.xhp#bm_id3143267.help.text
-msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TypeName-funktion</bookmark_value><bookmark_value>VarType-funktion</bookmark_value>"
+#. #02k
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"bm_id3156421\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MkDir sætning</bookmark_value>"
-#: 03103600.xhp#hd_id3143267.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName-funktion; VarType-funktion [kørselstid]\">TypeName-funktion; VarType-funktion [kørselstid]</link>"
+#. %uwv
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"hd_id3156421\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir-sætning [kørselstid]\">MkDir-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03103600.xhp#par_id3159157.2.help.text
-msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains information for a variable."
-msgstr "Returnerer en streng (TypeName) eller en numerisk værdi (VarType), som indeholder information til en variabel."
+#. :,rD
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3147000\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a new directory on a data medium."
+msgstr "Opretter et nyt katalog på et datamedium."
-#: 03103600.xhp#hd_id3153825.3.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#hd_id3153825.3.help.text"
+#. EW7~
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03103600.xhp#par_id3155341.4.help.text
-msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
-msgstr "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
-
-#: 03103600.xhp#hd_id3145610.5.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#hd_id3145610.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3148947.6.help.text
-msgid "String; Integer"
-msgstr "String; Integer"
+#. @+6W
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3155150\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "MkDir Text As String"
+msgstr "MkDir Text As String"
-#: 03103600.xhp#hd_id3146795.7.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#hd_id3146795.7.help.text"
+#. i7db
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03103600.xhp#par_id3148664.8.help.text
-msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:"
-msgstr "<emph>Variable:</emph> Variablen, som du vil bestemme typen af. Du kan bruge følgende værdier:"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3145171.9.help.text
-msgid "key word"
-msgstr "Nøgleord"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3156212.10.help.text
-msgid "VarType"
-msgstr "VarType"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3154684.11.help.text
-msgid "Variable type"
-msgstr "Variabeltype"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3151041.12.help.text
-msgid "Boolean"
-msgstr "Boolean"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3153367.13.help.text
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3148645.14.help.text
-msgid "Boolean variable"
-msgstr "Boolesk variabel"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3153138.15.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3153138.15.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3153363.16.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3153363.16.help.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3155411.17.help.text
-msgid "Date variable"
-msgstr "Datovariabel"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3146975.18.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3146975.18.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3150486.19.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3150486.19.help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3148616.20.help.text
-msgid "Double floating point variable"
-msgstr "Dobbelt flydende komma-variabel"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3148457.21.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3148457.21.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3145647.22.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3145647.22.help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3154490.23.help.text
-msgid "Integer variable"
-msgstr "Heltalsvariabel"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3149960.24.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3149960.24.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3154513.25.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3154513.25.help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3151318.26.help.text
-msgid "Long integer variable"
-msgstr "Stor heltalsvariabel"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3146972.27.help.text
-msgid "Object"
-msgstr "Object"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3154482.28.help.text
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3150323.29.help.text
-msgid "Object variable"
-msgstr "Objektvariabel"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3148405.30.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3148405.30.help.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3149020.31.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3149020.31.help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3147341.32.help.text
-msgid "Single floating-point variable"
-msgstr "Enkelt decimaltalsvariabel"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3155901.33.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3155901.33.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3155960.34.help.text
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3146313.35.help.text
-msgid "String variable"
-msgstr "Strengvariabel"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3145149.36.help.text
-msgid "Variant"
-msgstr "Variant"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3154021.37.help.text
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3145789.38.help.text
-msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)"
-msgstr "Variantvariabel (kan indeholde alle typer angivet ved definitionen)"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3148630.39.help.text
-msgid "Empty"
-msgstr "Empty"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3152584.40.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3152584.40.help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3151278.41.help.text
-msgid "Variable is not initialized"
-msgstr "Variabel er ikke initialiseret"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3154576.42.help.text
-msgid "Null"
-msgstr "Null"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3166424.43.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3166424.43.help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#. wVO!
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, der angiver navnet og stien for kataloget som skal oprettes. Du kan også bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
-#: 03103600.xhp#par_id3145131.44.help.text
-msgid "No valid data"
-msgstr "Ingen gyldige data"
+#. isqO
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory."
+msgstr "Hvis stien ikke er bestemt, vil kataloget blive oprettet i det aktuelle katalog."
-#: 03103600.xhp#hd_id3149338.45.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#hd_id3149338.45.help.text"
+#. OK-/
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"hd_id3155388\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03103600.xhp#par_id3150363.46.help.text
-msgid "Sub ExampleType"
-msgstr "Sub ExampleType"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3159088.47.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3159088.47.help.text"
-msgid "Dim iVar As Integer"
-msgstr "Dim iVar As Integer"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3150089.48.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3150089.48.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
-
-#: 03103600.xhp#par_id3156139.49.help.text
-msgid "Dim siVar As Single"
-msgstr "Dim siVar As Single"
+#. (p3u
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "' Example for functions of the file organization"
+msgstr "' Eksempel på filorganiseringsfunktioner"
+
+#. cU%T
+#: 03020411.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\""
+msgstr "Const sSubDir1 as String =\"test\""
-#: 03103600.xhp#par_id3151217.50.help.text
-msgid "Dim dVar As Double"
-msgstr "Dim dVar As Double"
+#. 3X@Q
+#: 03020411.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\""
+msgstr "Const sFile2 as String = \"Copied.tmp\""
-#: 03103600.xhp#par_id3154658.51.help.text
-msgid "Dim bVar As Boolean"
-msgstr "Dim bVar As Boolean"
+#. hAO:
+#: 03020411.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3154071\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\""
+msgstr "Const sFile3 as String = \"Renamed.tmp\""
-#: 03103600.xhp#par_id3152992.52.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3152992.52.help.text"
-msgid "Dim lVar As Long"
-msgstr "Dim lVar As Long"
+#. m6rk
+#: 03020411.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3154217\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?"
+msgstr "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then \" Eksisterer kataloget ? \""
-#: 03103600.xhp#par_id3155509.53.help.text
-msgid "Msgbox TypeName(iVar) & \" \" & VarType(iVar) & Chr(13) &_"
-msgstr "Msgbox TypeName(iVar) & \" \" & VarType(iVar) & Chr(13) &_"
+#. Li-a
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
+msgstr "MsgBox sFile,0,\"Opret katalog\""
-#: 03103600.xhp#par_id3150370.54.help.text
-msgid "TypeName(sVar) & \" \" & VarType(sVar) & Chr(13) &_"
-msgstr "TypeName(sVar) & \" \" & VarType(dVar) & Chr(13) &_"
+#. $,yF
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
+msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Aktuelt katalog\""
-#: 03103600.xhp#par_id3155532.55.help.text
-msgid "TypeName(siVar) & \" \" & VarType(siVar) & Chr(13) &_"
-msgstr "TypeName(siVar) & \" \" & VarType(siVar) & Chr(13) &_"
+#. +O?P
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
+msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Oprettelsestidspunkt\""
-#: 03103600.xhp#par_id3152988.56.help.text
-msgid "TypeName(dVar) & \" \" & VarType(dVar) & Chr(13) &_"
-msgstr "TypeName(dVar) & \" \" & VarType(dVar) & Chr(13) &_"
+#. Ff0o
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3149484\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""
+msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"Fil længde\""
-#: 03103600.xhp#par_id3156166.57.help.text
-msgid "TypeName(bVar) & \" \" & VarType(bVar) & Chr(13) &_"
-msgstr "TypeName(bVar) & \" \" & VarType(bVar) & Chr(13) &_"
+#. ;|gk
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3152885\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""
+msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"Fil attributter\""
-#: 03103600.xhp#par_id3148817.58.help.text
-msgid "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types in $[officename] Basic\""
-msgstr "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Nogle typer i $[officename] Basic\""
+#. r)jU
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3153952\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "' Rename in the same directory"
+msgstr "' Omdøb i det samme katalog"
-#: 03103600.xhp#par_id3154259.59.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3154259.59.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
+#. p)9s
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"
+msgstr "SetAttr( sFile, 0 ) 'Slet alle attributter"
-#: 03110000.xhp#tit.help.text
-msgid "Comparison Operators"
-msgstr "Sammenligningsoperatorer"
+#. 2-0M
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3148647\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
+msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"Nye filattributter\""
-#: 03110000.xhp#hd_id3155555.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Sammenligningsoperatorer\">Sammenligningsoperatorer</link>"
+#. #5]l
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3150092\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "' Converts a system path in URL"
+msgstr "' Konverterer en systemsti til URL"
-#: 03110000.xhp#par_id3153528.2.help.text
-msgid "The available comparison operators are described here."
-msgstr "De tilgængelige sammenligningsoperatorer er beskrevet her."
+#. Vi:T
+#: 03020411.xhp
+msgctxt ""
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3156276\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "' the colon with DOS"
+msgstr "' kolonet med DOS"
-#: 03070300.xhp#tit.help.text
-msgid "\"+\" Operator [Runtime]"
-msgstr "\"+\" operator [kørselstid]"
+#. 2ZB.
+#: 03050500.xhp
+msgctxt ""
+"03050500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]"
+msgstr "On Error GoTo ... Resume-sætning [kørselstid]"
-#: 03070300.xhp#bm_id3145316.help.text
-msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>\"+\" operator (matematisk)</bookmark_value>"
+#. R2ai
+#: 03050500.xhp
+msgctxt ""
+"03050500.xhp\n"
+"bm_id3146795\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Resume Next-parameter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume-sætning</bookmark_value>"
-#: 03070300.xhp#hd_id3145316.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" operator [kørselstid]</link>"
+#. uQ6J
+#: 03050500.xhp
+msgctxt ""
+"03050500.xhp\n"
+"hd_id3146795\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume-sætning [kørselstid]\">On Error GoTo ... Resume-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03070300.xhp#par_id3145068.2.help.text
-msgid "Adds or combines two expressions."
-msgstr "Adderer eller kombinerer to udtryk."
+#. #V^%
+#: 03050500.xhp
+msgctxt ""
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution."
+msgstr "Aktiverer en fejlhåndteringsrutine efter at en fejl opstår, eller genoptager programudførslen."
-#: 03070300.xhp#hd_id3144500.3.help.text
-msgctxt "03070300.xhp#hd_id3144500.3.help.text"
+#. Ng2C
+#: 03050500.xhp
+msgctxt ""
+"03050500.xhp\n"
+"hd_id3151212\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03070300.xhp#par_id3150358.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 + Expression2"
-msgstr "Resultat = Udtryk1 + Udtryk2"
+#. Jds,
+#: 03050500.xhp
+msgctxt ""
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
+msgstr "On {Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
-#: 03070300.xhp#hd_id3150400.5.help.text
-msgctxt "03070300.xhp#hd_id3150400.5.help.text"
+#. L+Ac
+#: 03050500.xhp
+msgctxt ""
+"03050500.xhp\n"
+"hd_id3154125\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03070300.xhp#par_id3154123.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the addition."
-msgstr "<emph>Resultat:</emph> Udtryk, som indeholder resultatet af additionen eller kombinationen."
+#. yXR!
+#: 03050500.xhp
+msgctxt ""
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line \"Labelname\"."
+msgstr "<emph>GoTo Labelname:</emph> Hvis en fejl opstår, aktiveres fejlhåndteringsrutinen som begynder ved linje \"Labelname\"."
-#: 03070300.xhp#par_id3150870.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to combine or to add."
-msgstr "<emph>Udtryk1, Udtryk2:</emph> De udtryk, du vil kombinere eller addere"
+#. KHpV
+#: 03050500.xhp
+msgctxt ""
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues with the statement that follows the statement in which the error occurred."
+msgstr "<emph>Resume Next:</emph> Hvis en fejl opstår, vil programudførelsen fortsætte med sætningen, som følger efter sætningen i hvilken fejlen er sket."
+
+#. BZ1M
+#: 03050500.xhp
+msgctxt ""
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3149482\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure."
+msgstr "<emph>GoTo 0:</emph> Deaktiverer fejlhåndteringen i den aktuelle procedure."
+
+#. .~:,
+#: 03050500.xhp
+msgctxt ""
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3149483\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored."
+msgstr "<emph>Lokal:</emph> \"On error\" er global i sit anvendelsesområde, og forbliver aktiv indtil den er annulleret af en anden \"On error\" erklæring. \"On Local error\" er begrænset til den kørsel der kalder den. Lokal fejlhåndtering tilsidesætter de globale indstillinger. Når den kørsel, der kaldte den lokale fejlhåndtering, afsluttes, bliver den lokale fejlhåndtering automatisk annulleret og de globale indstillinger genoprettes."
+
+#. X,Um
+#: 03050500.xhp
+msgctxt ""
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3148619\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro."
+msgstr "Erklæringen \"On Error Go To\" bruges til at reagere på fejl som sker i en makro."
-#: 03070300.xhp#hd_id3153969.8.help.text
-msgctxt "03070300.xhp#hd_id3153969.8.help.text"
+#. DJeq
+#: 03050500.xhp
+msgctxt ""
+"03050500.xhp\n"
+"hd_id3146985\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03070300.xhp#par_id3150440.9.help.text
-msgid "Sub ExampleAddition1"
-msgstr "Sub EksempelAddition1"
-
-#: 03070300.xhp#par_id3159254.10.help.text
-msgid "Print 5 + 5"
-msgstr "Print 5 + 5"
+#. !8th
+#: 03050500.xhp
+msgctxt ""
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"Dette er en linje tekst\""
-#: 03070300.xhp#par_id3152460.11.help.text
-msgctxt "03070300.xhp#par_id3152460.11.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End Sub"
+#. N`\@
+#: 03050500.xhp
+msgctxt ""
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3146916\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
+msgstr "MsgBox \"Alle filer vil blive lukket\",0,\"Fejl\""
-#: 03070300.xhp#par_id3153191.13.help.text
-msgid "Sub ExampleAddition2"
-msgstr "Sub EksempelAddition2"
+#. ]LB4
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Basic Glossary"
+msgstr "$[officename] Basic ordliste"
-#: 03070300.xhp#par_id3146120.14.help.text
-msgctxt "03070300.xhp#par_id3146120.14.help.text"
-msgid "Dim iValue1 as Integer"
-msgstr "Dim iValue1 as Integer"
+#. Hux%
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic ordliste\">$[officename] Basic ordliste</link>"
-#: 03070300.xhp#par_id3155411.15.help.text
-msgctxt "03070300.xhp#par_id3155411.15.help.text"
-msgid "Dim iValue2 as Integer"
-msgstr "Dim iValue2 as Integer"
+#. v01H
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic."
+msgstr "Denne ordliste forklarer nogle teknisk begreber, som du kan støde på under brugen af $[officename] Basic."
-#: 03070300.xhp#par_id3147435.16.help.text
-msgctxt "03070300.xhp#par_id3147435.16.help.text"
-msgid "iValue1 = 5"
-msgstr "iValue1 = 5"
+#. [L1{
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3155133\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal Point"
+msgstr "Decimalpunkt"
-#: 03070300.xhp#par_id3163710.17.help.text
-msgctxt "03070300.xhp#par_id3163710.17.help.text"
-msgid "iValue2 = 10"
-msgstr "iValue2 = 10"
+#. C$YJ
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3156443\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
+msgstr "Ved konvertering af tal bruger $[officename] Basic lokalitetsindstillingerne på systemet til at bestemme typen af decimal- og tusindtalsskilletegn."
-#: 03070300.xhp#par_id3151118.18.help.text
-msgid "Print iValue1 + iValue2"
-msgstr "Print iValue1 + iValue2"
+#. qOD|
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3153092\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
+msgstr "Opførslen har en effekt på såvel den implicitte konvertering ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) som kørselstidsfunktionen <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
-#: 03070300.xhp#par_id3146974.19.help.text
-msgctxt "03070300.xhp#par_id3146974.19.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. k!8t
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3155854\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Farver"
-#: 03130600.xhp#tit.help.text
-msgid "Wait Statement [Runtime]"
-msgstr "Wait-sætning [kørselstid]"
+#. )n.`
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
+msgstr "I $[officename] Basic behandles farver som en Long Integer. Returværdien på farveforespørgsler er også altid en Long Integer. Ved angivelse af egenskaber kan farver specificeres ved at bruge deres RGB-kode, som bliver konverteret til en Long Integer ved at bruge <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB-funktionen</link>."
-#: 03130600.xhp#bm_id3154136.help.text
-msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Wait-sætning</bookmark_value>"
+#. uU:d
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Measurement Units"
+msgstr "Måleenheder"
-#: 03130600.xhp#hd_id3154136.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait-sætning [kørselstid]\">Wait-sætning [kørselstid]</link>"
+#. $fk.
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - (Document Type) - General</emph>."
+msgstr "I $[officename] Basic kan en <emph>metodeparameter</emph> eller en<emph>egenskab</emph>, som forventer enhedsinformation, være specificeret enten som et heltal eller et langt heltal uden enhed, eller som et streng som indeholder en enhed. Hvis ingen enhed er videregivet til metoden, bruges standardenheden defineret for den aktive dokumenttype. Hvis parameteren er videregivet som et streng indeholdende en måleenhed, vil standardindstillingen blive ignoreret. Standardmåleenhed for en dokumenttype kan sættes under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - Indstillinger</defaultinline></switchinline> - (Dokumenttype) - Generelt</emph>."
-#: 03130600.xhp#par_id3149236.2.help.text
-msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds."
-msgstr "Afbryder programudførelsen i det tidsrum, som du angiver i millisekunder."
+#. SuWS
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3145801\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
-#: 03130600.xhp#hd_id3143229.3.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#hd_id3143229.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. N/fK
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3145801\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Twips"
+msgstr "Twips"
-#: 03130600.xhp#par_id3150669.4.help.text
-msgid "Wait millisec"
-msgstr "Wait millisec"
+#. qOhN
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3154731\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter."
+msgstr "En twip er en skærm-uafhængig enhed som bruges til at definere den ensartede position og størrelse af skærmelementer på alle visningssystemer. En twip er 1/1440 af en tommer eller 1/20 af en printers punkt. Der er 1440 twips på en tomme eller ca. 567 twips på en centimeter."
-#: 03130600.xhp#hd_id3148943.5.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#hd_id3148943.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. cPoM
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3153159\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "URL Notation"
+msgstr "URL-notation"
-#: 03130600.xhp#par_id3154924.6.help.text
-msgid "<emph>millisec:</emph> Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed."
-msgstr "<emph>millisec:</emph> Numerisk udtryk, der indeholder tidsrummet (i millisekunder), der skal afventes, inden programmet udføres."
+#. 5t3J
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:"
+msgstr "URL'er (<emph>Uniform Ressource Locaters)</emph>) bliver brugt til at bestemme placeringen af en resource som for eksempel en fil i et filsystem, typisk inde i et netværksmiljø. En URL består af en protokolangivelse, en værtscomputerangivelse og en fil- og stiangivelse:"
-#: 03130600.xhp#hd_id3150541.7.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#hd_id3150541.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. p?TR
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3149121\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>"
+msgstr "<emph>protokol</emph>://<emph>værtscomputer.navn</emph>/<emph>sti/til/filen.html</emph>"
-#: 03130600.xhp#par_id3154138.8.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#par_id3154138.8.help.text"
-msgid "Sub ExampleWait"
-msgstr "Sub ExampleWait"
-
-#: 03130600.xhp#par_id3154367.9.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#par_id3154367.9.help.text"
-msgid "Dim lTick As Long"
-msgstr "Dim lTick As Long"
-
-#: 03130600.xhp#par_id3154909.10.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#par_id3154909.10.help.text"
-msgid "lTick = GetSystemTicks()"
-msgstr "lTick = GetSystemTicks()"
-
-#: 03130600.xhp#par_id3151042.11.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#par_id3151042.11.help.text"
-msgid "wait 2000"
-msgstr "wait 2000"
-
-#: 03130600.xhp#par_id3154217.12.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#par_id3154217.12.help.text"
-msgid "lTick = (GetSystemTicks() - lTick)"
-msgstr "lTick = (GetSystemTicks() - lTick)"
-
-#: 03130600.xhp#par_id3156214.13.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#par_id3156214.13.help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
-msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\", 0, \"Pausen varede\""
+#. e80{
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3168612\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or <emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when referring to a file on the local file system."
+msgstr "Den mest almindelige brug af URL'er er på internettet, når du angiver websider. Eksempler på protokoller er <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph> eller <emph>file</emph>. Protokollen <emph>file</emph> bruges, når der refereres til en fil på det lokale filsystem."
-#: 03130600.xhp#par_id3148922.14.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#par_id3148922.14.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. %\.,
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3150324\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
+msgstr "URL-notation tillader ikke visse specialtegn. Disse er enten erstattet af andre tegn eller afkodede. En skråstreg (<emph>/</emph>) bruges som stiskilletegn. For eksempel, en fil refereret til som <emph>c:\\Min fil.sxw</emph> på den lokale værtscomputer i \"Windows notation\" bliver til <emph>file:///c|/Min%20fil.sxw</emph> i URL-notation."
-#: 03020403.xhp#tit.help.text
-msgid "CurDir Function [Runtime]"
-msgstr "CurDir-funktion [kørselstid]"
+#. W0ny
+#: 03120315.xhp
+msgctxt ""
+"03120315.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Join Function [Runtime]"
+msgstr "Join-funktion [kørselstid]"
-#: 03020403.xhp#bm_id3153126.help.text
-msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CurDir-funktion</bookmark_value>"
+#. /lP%
+#: 03120315.xhp
+msgctxt ""
+"03120315.xhp\n"
+"bm_id3149416\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Join-funktion</bookmark_value>"
-#: 03020403.xhp#hd_id3153126.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir-funktion [kørselstid]</link>"
+#. Ch.E
+#: 03120315.xhp
+msgctxt ""
+"03120315.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join-funktion [kørselstid]\">Join-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03020403.xhp#par_id3156343.2.help.text
-msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specified drive."
-msgstr "Returnerer en variant streng som repræsenterer den aktuelle sti for det specificerede drev."
+#. `I[{
+#: 03120315.xhp
+msgctxt ""
+"03120315.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
+msgstr "Returnerer en streng fra et antal delstrenge i en strengmatrix."
-#: 03020403.xhp#hd_id3149457.3.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#hd_id3149457.3.help.text"
+#. YcNu
+#: 03120315.xhp
+msgctxt ""
+"03120315.xhp\n"
+"hd_id3159414\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03020403.xhp#par_id3153381.4.help.text
-msgid "CurDir [(Text As String)]"
-msgstr "CurDir [(Text As String)]"
+#. *L1^
+#: 03120315.xhp
+msgctxt ""
+"03120315.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
+msgstr "Join (Text As String Array, delimiter)"
-#: 03020403.xhp#hd_id3154366.5.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#hd_id3154366.5.help.text"
+#. /B^V
+#: 03120315.xhp
+msgctxt ""
+"03120315.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03020403.xhp#par_id3156281.6.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#par_id3156281.6.help.text"
+#. N[,G
+#: 03120315.xhp
+msgctxt ""
+"03120315.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "String"
msgstr "String"
-#: 03020403.xhp#hd_id3156423.7.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#hd_id3156423.7.help.text"
+#. %!2a
+#: 03120315.xhp
+msgctxt ""
+"03120315.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03020403.xhp#par_id3153193.8.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive (for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, der angiver et eksisterende drev (for eksempel \"C\" for første partition på den første harddisk)."
-
-#: 03020403.xhp#par_id3155133.9.help.text
-msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the CONFIG.SYS with the Lastdrive statement."
-msgstr "Hvis intet drev er angivet eller hvis drevet er en tom streng (\"\"), vil CurDir returnere stien for det aktuelle drev. $[officename] Basic rapporter en fejl hvis syntaksen for drevets beskrivelse er ukorrekt, drevet ikke findes, eller hvis drevbogstavet forekommer efter bogstavet defineret med Lastdrive i CONFIG.SYS."
+#. II,g
+#: 03120315.xhp
+msgctxt ""
+"03120315.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
+msgstr "<emph>Text:</emph> En strengmatrix."
-#: 03020403.xhp#par_id3150010.10.help.text
-msgid "This function is not case-sensitive."
-msgstr "Denne funktion er ikke følsom for store eller små bogstaver."
+#. Y=!:
+#: 03120315.xhp
+msgctxt ""
+"03120315.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
+msgstr "<emph>delimiter (valgfri):</emph> Et strengtegn, som bruges til at adskille delstrengene i den resulterende streng. Standard skilletegn er et mellemrumstegn. Hvis skilletegnet er en streng af længden nul \"\", samles delstrengene uden skilletegn."
-#: 03020403.xhp#hd_id3155411.11.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#hd_id3155411.11.help.text"
+#. ?[TY
+#: 03120315.xhp
+msgctxt ""
+"03120315.xhp\n"
+"hd_id3154218\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03020403.xhp#par_id3151113.12.help.text
-msgid "Sub ExampleCurDir"
-msgstr "Sub ExampleCurDir"
-
-#: 03020403.xhp#par_id3155306.13.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#par_id3155306.13.help.text"
-msgid "Dim sDir1 as String , sDir2 as String"
-msgstr "Dim sDir1 as String, sDir2 as String"
-
-#: 03020403.xhp#par_id3156444.14.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#par_id3156444.14.help.text"
-msgid "sDir1 = \"c:\\Test\""
-msgstr "sDir1 = \"c:\\test\""
-
-#: 03020403.xhp#par_id3147318.15.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#par_id3147318.15.help.text"
-msgid "sDir2 = \"d:\\private\""
-msgstr "sDir2 = \"d:\\privat\""
-
-#: 03020403.xhp#par_id3154013.16.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#par_id3154013.16.help.text"
-msgid "ChDir( sDir1 )"
-msgstr "ChDir( sDir1 )"
-
-#: 03020403.xhp#par_id3153877.17.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#par_id3153877.17.help.text"
-msgid "msgbox CurDir"
-msgstr "msgbox CurDir"
-
-#: 03020403.xhp#par_id3144764.18.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#par_id3144764.18.help.text"
-msgid "ChDir( sDir2 )"
-msgstr "ChDir( sDir2 )"
-
-#: 03020403.xhp#par_id3147125.19.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#par_id3147125.19.help.text"
-msgid "msgbox CurDir"
-msgstr "msgbox CurDir"
-
-#: 03020403.xhp#par_id3149581.20.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#par_id3149581.20.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#: 03120201.xhp#tit.help.text
-msgid "Space Function [Runtime]"
-msgstr "Space-funktion [kørselstid]"
+#. T.!=
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DateValue Function [Runtime]"
+msgstr "DateValue-funktion [kørselstid]"
-#: 03120201.xhp#bm_id3150499.help.text
-msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Space-funktion</bookmark_value>"
+#. }{uT
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"bm_id3156344\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DateValue-funktion</bookmark_value>"
-#: 03120201.xhp#hd_id3150499.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space-funktion [kørselstid]\">Space-funktion [kørselstid]</link>"
+#. %^Ai
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue-funktion [kørselstid]\">DateValue-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03120201.xhp#par_id3154927.2.help.text
-msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces."
-msgstr "Returnerer en streng, som består af et nærmere angivet antal mellemrum."
+#. 69)E
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"par_id3150542\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates."
+msgstr "Returnerer en datoværdi fra en datostreng. Datostrengen er en komplet dato i en enkelt numerisk værdi. Du kan også bruge dette løbende tal til at fastslå forskellen mellem to datoer."
-#: 03120201.xhp#hd_id3153394.3.help.text
-msgctxt "03120201.xhp#hd_id3153394.3.help.text"
+#. eOLq
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"hd_id3148799\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03120201.xhp#par_id3143267.4.help.text
-msgid "Space (n As Long)"
-msgstr "Space (n As Long)"
+#. UAuj
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "DateValue [(date)]"
+msgstr "DateValue [(date)]"
-#: 03120201.xhp#hd_id3147242.5.help.text
-msgctxt "03120201.xhp#hd_id3147242.5.help.text"
+#. 14NQ
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"hd_id3150870\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03120201.xhp#par_id3149233.6.help.text
-msgctxt "03120201.xhp#par_id3149233.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
+#. dH$[
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 03120201.xhp#hd_id3156152.7.help.text
-msgctxt "03120201.xhp#hd_id3156152.7.help.text"
+#. MMIc
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"hd_id3153969\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03120201.xhp#par_id3143228.8.help.text
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
-msgstr "<emph>n:</emph> Numerisk udtryk der definerer antal mellemrum i strengen. Den maksimale tilladte værdi af n er 65535."
-
-#: 03120201.xhp#hd_id3154760.9.help.text
-msgctxt "03120201.xhp#hd_id3154760.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03120201.xhp#par_id3147560.10.help.text
-msgid "Sub ExampleSpace"
-msgstr "Sub ExampleSpace"
-
-#: 03120201.xhp#par_id3149670.11.help.text
-msgid "Dim sText As String,sOut As String"
-msgstr "Dim sText As String,sOut As String"
+#. =}3Q
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format."
+msgstr "<emph>Date:</emph> Strengudtryk, der indeholder datoen, som du vil beregne. Datoen kan specificeres i næsten et hvilket som helst format."
-#: 03120201.xhp#par_id3154938.12.help.text
-msgid "DIm iLen As Integer"
-msgstr "Dim iLen As Integer"
+#. e\5n
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"par_id3153189\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message."
+msgstr "Du kan bruge denne funktion til at konvertere en dato, der finder sted mellem 1. december 1582 og 31. december 9999 til en enkelt heltalsværdi. Så kan du bruge denne værdi til at beregne forskellen mellem to datoer. Hvis datoargumentet ligger udenfor det accepterede område, vil $[officename] Basic returnere en fejlmeddelelse."
-#: 03120201.xhp#par_id3153525.13.help.text
-msgid "iLen = 10"
-msgstr "iLen = 10"
+#. kb:Q
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"."
+msgstr "I modsætning til DateSerial-funktionen, som videregiver år, måneder og dage som separate numeriske værdier, videregiver DateValue-funktionen datoen ved at bruge formatet \"måned.[,]dag.[,]år\"."
-#: 03120201.xhp#par_id3151211.14.help.text
-msgctxt "03120201.xhp#par_id3151211.14.help.text"
-msgid "sText = \"Las Vegas\""
-msgstr "sText = \"Las Vegas\""
+#. oH]$
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"hd_id3153142\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120201.xhp#par_id3156282.15.help.text
-msgid "sOut = sText & Space(iLen) & sText & Chr(13) &_"
-msgstr "sOut = sText & Space(iLen) & sText & Chr(13) &_"
+#. ;Vf7
+#: 03120300.xhp
+msgctxt ""
+"03120300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Editing String Contents"
+msgstr "Redigering af strengindhold"
-#: 03120201.xhp#par_id3144760.16.help.text
-msgid "sText & Space(iLen*2) & sText & Chr(13) &_"
-msgstr "sText & Space(iLen*2) & sText & Chr(13) &_"
+#. \5-O
+#: 03120300.xhp
+msgctxt ""
+"03120300.xhp\n"
+"bm_id7499008\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>og-tegnet i StarBasic</bookmark_value>"
-#: 03120201.xhp#par_id3159149.17.help.text
-msgid "sText & Space(iLen*4) & sText & Chr(13)"
-msgstr "sText & Space(iLen*4) & sText & Chr(13)"
+#. U{9G
+#: 03120300.xhp
+msgctxt ""
+"03120300.xhp\n"
+"hd_id3153894\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Redigering af strengindhold</link>"
-#: 03120201.xhp#par_id3154216.18.help.text
-msgid "msgBox sOut,0,\"Info:\""
-msgstr "msgBox sOut,0,\"Info:\""
+#. AgVZ
+#: 03120300.xhp
+msgctxt ""
+"03120300.xhp\n"
+"par_id3149178\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings."
+msgstr "De følgende funktioner redigerer, formaterer og justerer indholdet af strenge. Brug &-operatoren til at sammenføje strenge."
-#: 03120201.xhp#par_id3158409.19.help.text
-msgctxt "03120201.xhp#par_id3158409.19.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. QOhM
+#: 03132400.xhp
+msgctxt ""
+"03132400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CreateObject Function [Runtime]"
+msgstr "CreateObject-funktion [kørselstid]"
-#: 03030130.xhp#tit.help.text
-msgid "DatePart Function [Runtime]"
-msgstr "DatePart-funktion [kørselstid]"
+#. !qI{
+#: 03132400.xhp
+msgctxt ""
+"03132400.xhp\n"
+"bm_id659810\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateObject-funktion</bookmark_value>"
-#: 03030130.xhp#bm_id249946.help.text
-msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DatePart-funktion</bookmark_value>"
+#. t\gL
+#: 03132400.xhp
+msgctxt ""
+"03132400.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03030130.xhp#par_idN10542.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart-funktion [kørselstid]</link>"
+#. mL)_
+#: 03132400.xhp
+msgctxt ""
+"03132400.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opretter et UNO-objekt. Kan også oprette OLE-objekter i Windows.</ahelp>"
-#: 03030130.xhp#par_idN10546.help.text
-msgid "The DatePart function returns a specified part of a date."
-msgstr "DatePart-funktionen returnerer en specificeret del af en dato."
+#. @`k1
+#: 03132400.xhp
+msgctxt ""
+"03132400.xhp\n"
+"par_idN1059F\n"
+"help.text"
+msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter."
+msgstr "Denne metode opretter forekomster af typen der er overført som parameter."
-#: 03030130.xhp#par_idN10549.help.text
-msgctxt "03030130.xhp#par_idN10549.help.text"
+#. _?PZ
+#: 03132400.xhp
+msgctxt ""
+"03132400.xhp\n"
+"par_idN105A2\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03030130.xhp#par_idN105E8.help.text
-msgid "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])"
-msgstr "DatePart (Tilføj, Dato [, Uge_start [, År_start]])"
-
-#: 03030130.xhp#par_idN105EB.help.text
-msgctxt "03030130.xhp#par_idN105EB.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
-#: 03030130.xhp#par_idN105EF.help.text
-msgctxt "03030130.xhp#par_idN105EF.help.text"
-msgid "A Variant containing a date."
-msgstr "En Variant indeholdende en dato."
-
-#: 03030130.xhp#par_idN105F2.help.text
-msgctxt "03030130.xhp#par_idN105F2.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03030130.xhp#par_idN105F6.help.text
-msgctxt "03030130.xhp#par_idN105F6.help.text"
-msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
-msgstr "<emph>Tilføj</emph> - Et datointerval angivet som et strengudtryk fra den følgende tabel."
-
-#: 03030130.xhp#par_idN10604.help.text
-msgid "<emph>Date</emph> - The date from which the result is calculated."
-msgstr "<emph>Dato</emph> - Dato som resultatet beregnes fra."
+#. %bK+
+#: 03132400.xhp
+msgctxt ""
+"03132400.xhp\n"
+"par_idN105A6\n"
+"help.text"
+msgid "oObj = CreateObject( type )"
+msgstr "oObj = CreateObject( Type )"
-#: 03030130.xhp#par_idN10611.help.text
-msgctxt "03030130.xhp#par_idN10611.help.text"
+#. iF+b
+#: 03132400.xhp
+msgctxt ""
+"03132400.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03030130.xhp#par_idN10615.help.text
-msgid "Sub example_datepart"
-msgstr "Sub example_datepart"
-
-#: 03030130.xhp#par_idN10618.help.text
-msgid "msgbox DatePart(\"ww\", \"12/31/2005\")"
-msgstr "msgbox DatePart(\"ww\",\"31/12/2005\")"
-
-#: 03030130.xhp#par_idN1061B.help.text
-msgctxt "03030130.xhp#par_idN1061B.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03090405.xhp#tit.help.text
-msgid "FreeLibrary Function [Runtime]"
-msgstr "FreeLibrary-funktion [kørselstid]"
+#. hBL[
+#: 03020104.xhp
+msgctxt ""
+"03020104.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Statement [Runtime]"
+msgstr "Reset-sætning [kørselstid]"
-#: 03090405.xhp#bm_id3143270.help.text
-msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FreeLibrary-funktion</bookmark_value>"
+#. }qm;
+#: 03020104.xhp
+msgctxt ""
+"03020104.xhp\n"
+"bm_id3154141\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Reset-sætning</bookmark_value>"
-#: 03090405.xhp#hd_id3143270.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary-funktion [kørselstid]\">FreeLibrary-funktion [kørselstid]</link>"
+#. 3@4|
+#: 03020104.xhp
+msgctxt ""
+"03020104.xhp\n"
+"hd_id3154141\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03090405.xhp#par_id3147559.2.help.text
-msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
-msgstr "Frigiver DLL'er som blev indlæst med en declare-sætning. En frigivet DLL bliver automatisk genindlæst hvis en af dens funktioner kaldes. Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
+#. Jh(l
+#: 03020104.xhp
+msgctxt ""
+"03020104.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk."
+msgstr "Lukker alle åbne filer og skriver indholdet af alle filbuffere til harddisken."
-#: 03090405.xhp#hd_id3148550.3.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#hd_id3148550.3.help.text"
+#. +bDM
+#: 03020104.xhp
+msgctxt ""
+"03020104.xhp\n"
+"hd_id3154124\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03090405.xhp#par_id3153361.4.help.text
-msgid "FreeLibrary (LibName As String)"
-msgstr "FreeLibrary (LibName As String)"
-
-#: 03090405.xhp#hd_id3153380.5.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#hd_id3153380.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03090405.xhp#par_id3154138.6.help.text
-msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL."
-msgstr "<emph>LibName:</emph> Strengudtryk som angiver navnet på DLL'en."
-
-#: 03090405.xhp#par_id3146923.7.help.text
-msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime."
-msgstr "FreeLibrary kan kun frigive DLL'er som er indlæst under Basic-kørselstid."
-
-#: 03090405.xhp#hd_id3153363.8.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#hd_id3153363.8.help.text"
+#. {H@|
+#: 03020104.xhp
+msgctxt ""
+"03020104.xhp\n"
+"hd_id3161831\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03090405.xhp#par_id3155855.9.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#par_id3155855.9.help.text"
-msgid "Declare Sub MyMessageBeep Lib \"user32.dll\" Alias \"MessageBeep\" ( long )"
-msgstr "Declare Sub MyMessageBeep Lib \"user32.dll\" Alias \"MessageBeep\" ( long )"
-
-#: 03090405.xhp#par_id3149664.11.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#par_id3149664.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleDeclare"
-msgstr "Sub ExampleDeclare"
-
-#: 03090405.xhp#par_id3148618.12.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#par_id3148618.12.help.text"
-msgid "Dim lValue As Long"
-msgstr "Dim lValue As Long"
-
-#: 03090405.xhp#par_id3147350.13.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#par_id3147350.13.help.text"
-msgid "lValue = 5000"
-msgstr "lValue = 5000"
-
-#: 03090405.xhp#par_id3148648.14.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#par_id3148648.14.help.text"
-msgid "MyMessageBeep( lValue )"
-msgstr "MyMessageBeep( lValue )"
-
-#: 03090405.xhp#par_id3145750.15.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#par_id3145750.15.help.text"
-msgid "FreeLibrary(\"user32.dll\" )"
-msgstr "FreeLibrary(\"user32.dll\" )"
-
-#: 03090405.xhp#par_id3149412.16.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#par_id3149412.16.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. +w,5
+#: 03020104.xhp
+msgctxt ""
+"03020104.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"Dette er en ny linje tekst\""
-#: 03080502.xhp#tit.help.text
-msgid "Int Function [Runtime]"
-msgstr "Int-funktion [kørselstid]"
+#. Pjh\
+#: 03020104.xhp
+msgctxt ""
+"03020104.xhp\n"
+"par_id3163805\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
+msgstr "MsgBox \"Alle filer vil blive lukket\",0,\"Fejl\""
-#: 03080502.xhp#bm_id3153345.help.text
-msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Int-funktion</bookmark_value>"
+#. F1iV
+#: 03010303.xhp
+msgctxt ""
+"03010303.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Red Function [Runtime]"
+msgstr "Red-funktion [kørselstid]"
-#: 03080502.xhp#hd_id3153345.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int-funktion [kørselstid]\">Int-funktion [kørselstid]</link>"
+#. O*Or
+#: 03010303.xhp
+msgctxt ""
+"03010303.xhp\n"
+"bm_id3148947\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Red-funktion</bookmark_value>"
-#: 03080502.xhp#par_id3155420.2.help.text
-msgid "Returns the integer portion of a number."
-msgstr "Returnerer heltalsportionen af et tal."
+#. 3A]j
+#: 03010303.xhp
+msgctxt ""
+"03010303.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red-funktion [kørselstid]\">Red-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03080502.xhp#hd_id3147559.3.help.text
-msgctxt "03080502.xhp#hd_id3147559.3.help.text"
+#. TJ].
+#: 03010303.xhp
+msgctxt ""
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the Red component of the specified color code."
+msgstr "Returnerer den røde komponent for den specificerede farvekode."
+
+#. TDdA
+#: 03010303.xhp
+msgctxt ""
+"03010303.xhp\n"
+"hd_id3148799\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03080502.xhp#par_id3146795.4.help.text
-msgid "Int (Number)"
-msgstr "Int (Tal)"
+#. \`?S
+#: 03010303.xhp
+msgctxt ""
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Red (ColorNumber As Long)"
+msgstr "Red (ColorNumber As Long)"
-#: 03080502.xhp#hd_id3149670.5.help.text
-msgctxt "03080502.xhp#hd_id3149670.5.help.text"
+#. .Q1l
+#: 03010303.xhp
+msgctxt ""
+"03010303.xhp\n"
+"hd_id3151042\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03080502.xhp#par_id3150400.6.help.text
-msgctxt "03080502.xhp#par_id3150400.6.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
+#. 9o|:
+#: 03010303.xhp
+msgctxt ""
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 03080502.xhp#hd_id3149656.7.help.text
-msgctxt "03080502.xhp#hd_id3149656.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. %FsZ
+#: 03010303.xhp
+msgctxt ""
+"03010303.xhp\n"
+"hd_id3154685\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 03080502.xhp#par_id3148797.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression."
-msgstr "<emph>Tal:</emph> Ethvert lovligt numerisk udtryk."
+#. 00_1
+#: 03010303.xhp
+msgctxt ""
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Red component."
+msgstr "<emph>Color</emph>: Langt heltalsudtryk, som angiver hvilken som helst <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">farvekode</link> for hvilken den røde komponent returneres."
-#: 03080502.xhp#hd_id3148672.9.help.text
-msgctxt "03080502.xhp#hd_id3148672.9.help.text"
+#. %A`^
+#: 03010303.xhp
+msgctxt ""
+"03010303.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03080502.xhp#par_id3156214.10.help.text
-msgid "sub ExampleINT"
-msgstr "sub EksempelINT"
-
-#: 03080502.xhp#par_id3125864.11.help.text
-msgid "Print Int(3.99) REM returns the value 3"
-msgstr "Print Int(3,99) REM returnerer værdien 3,0"
+#. lwts
+#: 03010303.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
+msgstr "MsgBox \"Farven\" & lVar & \" består af:\" & Chr(13) &_"
-#: 03080502.xhp#par_id3145787.12.help.text
-msgid "Print Int(0) REM returns the value 0"
-msgstr "Print Int(0) REM returnerer værdien 0,0"
+#. \)UC
+#: 03010303.xhp
+msgctxt ""
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
+msgstr "\"rød= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-#: 03080502.xhp#par_id3153143.13.help.text
-msgid "Print Int(-3.14159) REM returns the value -4"
-msgstr "Print Int(-3,14159) REM returnerer værdien -4,0"
+#. H!{j
+#: 03010303.xhp
+msgctxt ""
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
+msgstr "\"grøn= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-#: 03080502.xhp#par_id3152578.14.help.text
-msgctxt "03080502.xhp#par_id3152578.14.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. ^*M(
+#: 03010303.xhp
+msgctxt ""
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3147397\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
+msgstr "\"blå= \" & blue(lVar) & Chr(13), 64, \"farver\""
-#: 03020409.xhp#tit.help.text
-msgid "GetAttr Function [Runtime]"
-msgstr "GetAttr-funktion [kørselstid]"
+#. N9Sv
+#: 03120314.xhp
+msgctxt ""
+"03120314.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Split Function [Runtime]"
+msgstr "Split-funktion [kørselstid]"
-#: 03020409.xhp#bm_id3150984.help.text
-msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetAttr-funktion</bookmark_value>"
+#. vcS[
+#: 03120314.xhp
+msgctxt ""
+"03120314.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Split-funktion</bookmark_value>"
-#: 03020409.xhp#hd_id3150984.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr-funktion [kørselstid]\">GetAttr-funktion [kørselstid]</link>"
+#. pu.,
+#: 03120314.xhp
+msgctxt ""
+"03120314.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split-funktion [kørselstid]\">Split-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03020409.xhp#par_id3154347.2.help.text
-msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory."
-msgstr "Returnerer et bitmønster som identificerer filtypen eller navnet på et drev eller et katalog."
+#. Vp9$
+#: 03120314.xhp
+msgctxt ""
+"03120314.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
+msgstr "Returnerer et array af delstrenge fra et strengudtryk."
-#: 03020409.xhp#hd_id3149457.3.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#hd_id3149457.3.help.text"
+#. fY;o
+#: 03120314.xhp
+msgctxt ""
+"03120314.xhp\n"
+"hd_id3149177\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03020409.xhp#par_id3150359.4.help.text
-msgid "GetAttr (Text As String)"
-msgstr "GetAttr (Text As String)"
+#. ,NpX
+#: 03120314.xhp
+msgctxt ""
+"03120314.xhp\n"
+"par_id3153824\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
+msgstr "Split (Text As String, adskiller, antal)"
-#: 03020409.xhp#hd_id3151211.5.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#hd_id3151211.5.help.text"
+#. 7$5b
+#: 03120314.xhp
+msgctxt ""
+"03120314.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03020409.xhp#par_id3154909.6.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3154909.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+#. A[fG
+#: 03120314.xhp
+msgctxt ""
+"03120314.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: 03020409.xhp#hd_id3145172.7.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#hd_id3145172.7.help.text"
+#. 0jG#
+#: 03120314.xhp
+msgctxt ""
+"03120314.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03020409.xhp#par_id3151042.8.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3151042.8.help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Et vilkårligt strengudtryk, der indeholder en utvetydig filspecifikation. Du kan også bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
-
-#: 03020409.xhp#par_id3161831.9.help.text
-msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:"
-msgstr "Denne funktion bestemmer attributterne for en angiven fil og returnerer bitmønsteret som kan hjælpe dig til at identificere følgende filattributter:"
-
-#: 03020409.xhp#hd_id3145364.10.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#hd_id3145364.10.help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Værdi"
-
-#: 03020409.xhp#par_id3147349.11.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3147349.11.help.text"
-msgid "0 : Normal files."
-msgstr "0 : Normale filer."
-
-#: 03020409.xhp#par_id3147434.12.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3147434.12.help.text"
-msgid "1 : Read-only files."
-msgstr "1 : Skrivebeskyttede filer."
-
-#: 03020409.xhp#par_id3159154.15.help.text
-msgid "8 : Returns the name of the volume"
-msgstr "8 : Returnerer navnet på drevet"
-
-#: 03020409.xhp#par_id3145271.16.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3145271.16.help.text"
-msgid "16 : Returns the name of the directory only."
-msgstr "16 : Returnerer kun navnet på kataloget."
+#. NP!Q
+#: 03120314.xhp
+msgctxt ""
+"03120314.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Vilkårligt strengudtryk."
-#: 03020409.xhp#par_id3153953.17.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3153953.17.help.text"
-msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
-msgstr "32 : Fil blev ændret siden seneste sikkerhedskopi (Arkivbit)."
+#. 5Ogy
+#: 03120314.xhp
+msgctxt ""
+"03120314.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character."
+msgstr "<emph>adskiller (valgfri):</emph> En streng bestående af et eller flere tegn, som bruges til at adskille teksten med. Standardværdien er et mellemrumstegn."
-#: 03020409.xhp#par_id3156444.18.help.text
-msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:"
-msgstr "Hvis du vil vide om en bit på attributbyten er sat, brug følgende forespørgselsmetode:"
+#. (W-e
+#: 03120314.xhp
+msgctxt ""
+"03120314.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to return."
+msgstr "<emph>antal (valgfri):</emph> Antallet af delstrenge som du vil returnere."
-#: 03020409.xhp#hd_id3153094.19.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#hd_id3153094.19.help.text"
+#. GqT6
+#: 03120314.xhp
+msgctxt ""
+"03120314.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03020409.xhp#par_id3154491.20.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3154491.20.help.text"
-msgid "Sub ExampleSetGetAttr"
-msgstr "Sub ExampleSetGetAttr"
-
-#: 03020409.xhp#par_id3155415.21.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3155415.21.help.text"
-msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Define target for error-handler"
-msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Definer mål for fejlhåndtering"
-
-#: 03020409.xhp#par_id3154944.22.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3154944.22.help.text"
-msgid "If Dir(\"C:\\test\",16)=\"\" Then MkDir \"C:\\test\""
-msgstr "If Dir(\"C:\\test\",16)=\"\" Then MkDir \"C:\\test\""
-
-#: 03020409.xhp#par_id3151075.23.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3151075.23.help.text"
-msgid "If Dir(\"C:\\test\\autoexec.sav\")=\"\" THEN Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
-msgstr "If Dir(\"C:\\test\\autoexec.sav\")=\"\" THEN Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
-
-#: 03020409.xhp#par_id3149959.24.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3149959.24.help.text"
-msgid "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,0"
-msgstr "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\", 0"
-
-#: 03020409.xhp#par_id3153418.25.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3153418.25.help.text"
-msgid "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
-msgstr "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
-
-#: 03020409.xhp#par_id3149122.26.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3149122.26.help.text"
-msgid "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,1"
-msgstr "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\", 1"
-
-#: 03020409.xhp#par_id3154480.27.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3154480.27.help.text"
-msgid "print GetAttr( \"c:\\test\\autoexec.sav\" )"
-msgstr "print GetAttr( \"c:\\test\\autoexec.sav\" )"
-
-#: 03020409.xhp#par_id3150753.28.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3150753.28.help.text"
-msgid "end"
-msgstr "end"
-
-#: 03020409.xhp#par_id3150323.29.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3150323.29.help.text"
-msgid "ErrorHandler:"
-msgstr "ErrorHandler:"
-
-#: 03020409.xhp#par_id3154754.30.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3154754.30.help.text"
-msgid "Print Error"
-msgstr "Printfejl"
-
-#: 03020409.xhp#par_id3155764.31.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3155764.31.help.text"
-msgid "end"
-msgstr "end"
-
-#: 03020409.xhp#par_id3156382.32.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3156382.32.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#: 03090203.xhp#tit.help.text
-msgid "While...Wend Statement[Runtime]"
-msgstr "While...Wend-sætning [kørselstid]"
-
-#: 03090203.xhp#bm_id3150400.help.text
-msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>While; Wend...Wend loop</bookmark_value>"
-
-#: 03090203.xhp#hd_id3150400.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend-sætning [kørselstid]\">While...Wend-sætning [kørselstid]</link>"
+#. oKPP
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Input# Statement [Runtime]"
+msgstr "Input#-sætning [kørselstid]"
-#: 03090203.xhp#par_id3151211.2.help.text
-msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
-msgstr "Når et program møder en While-sætning, tester det betingelsen. Hvis betingelsen er falsk, fortsætter programmet med sætningen lige efter Wend. Hvis betingelsen er sand, udføres løkken indtil programmet finder Wend, og programudførelsen hopper derefter tilbage til <emph>While</emph>-sætningen. Hvis betingelsen stadig er sand, udføres løkken igen."
+#. ]{@]
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"bm_id3154908\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Indtastning sætning</bookmark_value>"
-#: 03090203.xhp#par_id3151041.3.help.text
-msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
-msgstr "Ulig sætningen <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link>, kan du ikke annuller en <emph>While...Wend</emph> løkke med <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Afslut aldrig en While...Wend løkke med <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, siden dette kan forårsage en kørselsfejl."
+#. LPH2
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"hd_id3154908\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input#-sætning [kørselstid]\">Input#-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03090203.xhp#par_id3145172.4.help.text
-msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
-msgstr "En Do...Loop er mere fleksibel end en While...Wend."
+#. qTY:
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Reads data from an open sequential file."
+msgstr "Læser data fra en åben sekventiel fil."
-#: 03090203.xhp#hd_id3155133.5.help.text
-msgctxt "03090203.xhp#hd_id3155133.5.help.text"
+#. }JVw
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03090203.xhp#par_id3147288.6.help.text
-msgid "While Condition [Statement] Wend"
-msgstr "While Condition [Statement] Wend"
-
-#: 03090203.xhp#hd_id3153139.7.help.text
-msgctxt "03090203.xhp#hd_id3153139.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03090203.xhp#par_id3159153.8.help.text
-msgid "Sub ExampleWhileWend"
-msgstr "Sub ExampleWhileWend"
-
-#: 03090203.xhp#par_id3151114.9.help.text
-msgid "Dim stext As String"
-msgstr "Dim sText As String"
-
-#: 03090203.xhp#par_id3153143.10.help.text
-msgid "Dim iRun As Integer"
-msgstr "Dim iRun As Integer"
-
-#: 03090203.xhp#par_id3155306.11.help.text
-msgid "sText =\"This is a short text\""
-msgstr "sText =\"Dette er en kort tekst\""
+#. e=8-
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
+msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
-#: 03090203.xhp#par_id3154011.12.help.text
-msgid "iRun = 1"
-msgstr "iRun = 1"
+#. |RRL
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"hd_id3146121\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03090203.xhp#par_id3147215.13.help.text
-msgid "while iRun < Len(sText)"
-msgstr "while iRun < Len(sText)"
+#. 1Z{g
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Nummeret på den fil, som indeholder dataene, som du vil læse. Filen skal være åbnet med Open-sætningen ved at bruge nøgleordet INPUT."
-#: 03090203.xhp#par_id3147427.14.help.text
-msgid "if Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
-msgstr "if Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sText, iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText, iRun, 1 )) )"
+#. pcVp
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
+msgstr "<emph>var:</emph> En numerisk- eller strengvariabel, som du tildeler værdierne, der læses fra den åbne fil."
-#: 03090203.xhp#par_id3149665.15.help.text
-msgid "iRun = iRun + 1"
-msgstr "iRun = iRun + 1"
+#. ZEty
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma."
+msgstr "<emph>Input#</emph>-sætningen læser numeriske værdier eller strenge fra en åben fil og tildeler dataene til en eller flere variable. En numerisk variabel læses op til det første linjeskift (CR) (ASCII=13), linjeskift (LF) (ASCII=10), mellemrum eller komma. Strengvariable læses til det første linjeskift (CR) (ASCII=13), linjeskift (LF) (ASCII=10) eller komma."
-#: 03090203.xhp#par_id3152939.16.help.text
-msgid "Wend"
-msgstr "Wend"
+#. u$j;
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"."
+msgstr "Data og datatyper i den åbnede fil skal optræde i samme orden som variablene, der overføres i \"var\"-parameteren. Hvis du tildeler ikke-numeriske værdier til en numerisk værdi, tildeles \"var\" en værdi på \"0\"."
-#: 03090203.xhp#par_id3153189.17.help.text
-msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
-msgstr "MsgBox sText,0,\"Tekst indkodet\""
+#. %KN=
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3156442\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the <emph>Line Input#</emph> statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line."
+msgstr "Dataposter, som er adskilt af kommaer, kan ikke anvendes i en strengvariabel. Citationstegn (\") i filen ignoreres også. Hvis du vil læse disse tegn fra filen, så brug <emph>Line Input#</emph>-sætningen til at læse rene tekstfiler (filer, som kun indeholder tegn, der kan udskrives) linje for linje."
-#: 03090203.xhp#par_id3145251.18.help.text
-msgctxt "03090203.xhp#par_id3145251.18.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. eSVZ
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted."
+msgstr "Hvis slutningen på filen nås under læsningen af et dataelement, opstår der en fejl og processen afbrydes."
-#: 03090201.xhp#tit.help.text
-msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
-msgstr "Do...Loop-sætning [kørselstid]"
+#. uU.c
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"hd_id3152578\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090201.xhp#bm_id3156116.help.text
-msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Do...Loop-sætning</bookmark_value><bookmark_value>While; Do Loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>løkker</bookmark_value>"
+#. A+QU
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"par_id4144765\n"
+"help.text"
+msgid "' Write data ( which we will read later with Input ) to file"
+msgstr ""
-#: 03090201.xhp#hd_id3156116.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop-sætning [kørselstid]\">Do...Loop-sætning [kørselstid]</link>"
+#. BmL1
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"par_id4144766\n"
+"help.text"
+msgid "' Read data file using Input"
+msgstr ""
-#: 03090201.xhp#par_id3109850.2.help.text
-msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True."
-msgstr "Gentager sætningerne mellem Do og Loop sætningerne så længe betingelsen er True eller indtil betingelsen bliver True."
+#. P7K:
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ReDim Statement [Runtime]"
+msgstr "ReDim-sætning [kørselstid]"
-#: 03090201.xhp#hd_id3149119.3.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#hd_id3149119.3.help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+#. :J`b
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"bm_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ReDim-sætning</bookmark_value>"
-#: 03090201.xhp#par_id3155150.4.help.text
-msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
-msgstr "Do [{While | Until} condition = True]"
+#. RQ0$
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim-sætning [kørselstid]\">ReDim-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03090201.xhp#par_id3154422.5.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3154422.5.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "sætningsblok"
+#. !La?
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Declares a variable or an array."
+msgstr "Erklærer en variabel eller et array."
-#: 03090201.xhp#par_id3150789.6.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3150789.6.help.text"
-msgid "[Exit Do]"
-msgstr "[Exit Do]"
+#. :In9
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"hd_id3154218\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090201.xhp#par_id3155805.7.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3155805.7.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "sætningsblok"
+#. SoRn
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
+msgstr "Dim VarNavn [(start To end)] [As VarType][, VarNavn2 [(start To end)] [As VarType2][,...]]"
-#: 03090201.xhp#par_id3145090.8.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3145090.8.help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
+#. cY58
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id711996\n"
+"help.text"
+msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned."
+msgstr "Desuden kan man tilføje nøgleordet <emph>Preserve</emph> som en parameter for bevare indholdet af et array efter redimensionering."
-#: 03090201.xhp#par_id3154749.9.help.text
-msgid "or"
-msgstr "eller"
+#. LY,B
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"hd_id3148451\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03090201.xhp#par_id3150503.10.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3150503.10.help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
+#. hZU@
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
+msgstr "<emph>VarNavn:</emph> Et hvilket som helst variabel- eller arraynavn."
-#: 03090201.xhp#par_id3149762.11.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3149762.11.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "sætningsblok"
+#. J4Gq
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3149562\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
+msgstr "<emph>Start, Slut:</emph> Numeriske værdier eller konstanter i intervallet fra -32768 til 32767, som angiver antallet af elementer (AntalElementer=(Slut-Start)+1) og indeksområdet."
-#: 03090201.xhp#par_id3150984.12.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3150984.12.help.text"
-msgid "[Exit Do]"
-msgstr "[Exit Do]"
+#. 5x;K
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3155307\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedure level."
+msgstr "Start og Slut kan være numeriske udtryk hvis ReDim bliver brugt på procedureniveau."
-#: 03090201.xhp#par_id3143228.13.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3143228.13.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "sætningsblok"
+#. %(0z
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
+msgstr "<emph>VarType:</emph> Nøgleord som erklærer datatypen af en variabel."
-#: 03090201.xhp#par_id3149235.14.help.text
-msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
-msgstr "Loop [{While | Until} condition = True]"
+#. 8dA`
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
+msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Variabeltype"
-#: 03090201.xhp#hd_id3156024.15.help.text
-msgid "Parameters/Elements"
-msgstr "Parametre/Elementer"
+#. @1A(
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)"
+msgstr "<emph>Bool:</emph> Boolesk variabel (True, False)"
-#: 03090201.xhp#par_id3156344.16.help.text
-msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False."
-msgstr "<emph>Condition:</emph> En sammenligning, numerisk eller strengudtryk, som evaluerer til enten True eller False."
+#. PUi=
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3146121\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
+msgstr "<emph>Date:</emph> Datovariabel"
-#: 03090201.xhp#par_id3149669.17.help.text
-msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True."
-msgstr "<emph>Sætningsblok:</emph> Sætninger som du vil gentage mens eller indtil betingelsen er True."
+#. g+JD
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3159156\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)"
+msgstr "<emph>Double:</emph> Dobbelt flydende komma variabel (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)"
-#: 03090201.xhp#par_id3150791.18.help.text
-msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:"
-msgstr "Sætningen <emph>Do...Loop</emph> udfører en løkke så længe, eller indtil, en bestemt betingelse er True. Betingelsen for at afslutte løkken skal indtastes enten efter <emph>Do</emph>-sætningen eller efter <emph>Loop</emph>-sætningen. Følgende eksempler er gyldige kombinationer:"
+#. 4*hC
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3148616\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
+msgstr "<emph>Integer:</emph> Heltalsvariabel (-32768 - 32767)"
-#: 03090201.xhp#hd_id3154366.19.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#hd_id3154366.19.help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+#. RS%e
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3147348\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)"
+msgstr "<emph>Long:</emph> Stor heltalsvariabel (32 bit) (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)"
-#: 03090201.xhp#par_id3145171.20.help.text
-msgid "Do While condition = True"
-msgstr "Do While condition = True"
+#. 00w/
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3149412\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by Set!)"
+msgstr "<emph>Object:</emph> Objektvariabel (kan kun blive defineret efterfølgende med Set !)"
-#: 03090201.xhp#par_id3149203.21.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3149203.21.help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...sætningsblok"
+#. MNCE
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3154729\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). If no key word is specified, a variable is defined as Single, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
+msgstr "<emph>[Single]:</emph> Enkelt decimaltalsvariabel (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). Hvis ingen nøgleord er angivet, en variabel er defineret som Enkelt, med mindre a sætning fra DefBool til DefVar bliver brugt."
-#: 03090201.xhp#par_id3125864.22.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3125864.22.help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
+#. 663:
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3148458\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII characters."
+msgstr "<emph>String:</emph> Strengvariabel som indeholder højst 64,000 ASCII-tegn."
-#: 03090201.xhp#par_id3154124.24.help.text
-msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true."
-msgstr "Sætningsblokken mellem Do While og Loop-sætningerne bliver gentaget så længe betingelsen er True."
+#. @N1K
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3149581\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is set by definition)."
+msgstr "<emph>Variant:</emph> Variant variabeltype (kan indeholde alle typer og er angivet ved definition)."
-#: 03090201.xhp#par_id3153968.25.help.text
-msgid "Do Until condition = True"
-msgstr "Do Until condition = True"
+#. WRi!
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3155601\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
+msgstr "I $[officename] Basic er det ikke nødvendigt at erklære variable eksplicit (d. v. s. før de bruges), men det anbefales at gøre det. Arrays skal dog altid erklæres eksplicit. Man kan erklære variable eksplicit med Dim-sætningen og bruge kommaer til at skille flere erklæringer. For at erklære en variabel indtastes enten et typeerklæringstegn efter variabelnavnet, eller der bruges et nøgleord for den ønskede variabeltype."
-#: 03090201.xhp#par_id3154909.26.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3154909.26.help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...sætningsblok"
+#. h|`0
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
+msgstr "$[officename] Basic understøtter en- og flerdimensionelle arrays. Alle elementer i et array har samme variabeltype (evt. Variant). Arrays er passende hvis du har brug for at lave lister eller tabeller. Fordelen ved arrays er at det er muligt at adressere individuelle elementer via indekser, som kan formuleres som numeriske udtryk eller variable."
-#: 03090201.xhp#par_id3159151.27.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3159151.27.help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
+#. s=wn
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with the Dim statement:"
+msgstr "Der er to måder til at sætte indeksområdet for arrays erklæret med Dim-sætningen:"
-#: 03090201.xhp#par_id3150440.29.help.text
-msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false."
-msgstr "Sætningsblokken mellem Do Until og Loop-sætningerne bliver gentaget så længe at betingelsen er False."
+#. SJv_
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3153950\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
+msgstr "DIM Tekst(20) As String REM 21 elementer nummereret fra 0 til 20"
-#: 03090201.xhp#par_id3153952.30.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3153952.30.help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
+#. *Q}9
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3146912\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
+msgstr "DIM Tekst(5 to 25) As String REM 21 elementer nummereret fra 5 til 25"
-#: 03090201.xhp#par_id3147349.31.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3147349.31.help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...sætningsblok"
+#. Ly7q
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3153709\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
+msgstr "DIM Tekst$(-15 to 5) As String REM 21 elementer (0 inklusive),"
-#: 03090201.xhp#par_id3159153.32.help.text
-msgid "Loop While condition = True"
-msgstr "Loop While condition = True"
+#. v.:0
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3150321\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "rem numbered from -15 to 5"
+msgstr "rem nummereret fra -15 til 5"
-#: 03090201.xhp#par_id3146985.34.help.text
-msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true."
-msgstr "Sætningsblokken mellem Do og Loop-sætningerne gentages så længe betingelsen er True."
+#. M0tq
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"par_id3149018\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dimensioned by ReDim at the procedure level in subroutines or functions. Normally, you can only set the range of an array once and you cannot modify it. Within a procedure, you can declare an array using the ReDim statement with numeric expressions to define the range of the field sizes."
+msgstr "Variabelfelter, uanset type, kan gøres dynamiske, hvis de er dimensioneret med ReDim på procedureniveau i subrutiner eller funktioner. Normalt kan man kun dimensionere et array én gang, og det kan ikke ændres. Inden i en procedure kan man erklære et array ved at bruge ReDim-sætningen med numeriske udtryk for at angive dimensionerne."
-#: 03090201.xhp#par_id3150488.35.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3150488.35.help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
+#. u\cu
+#: 03102101.xhp
+msgctxt ""
+"03102101.xhp\n"
+"hd_id3148405\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090201.xhp#par_id3153189.36.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3153189.36.help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...sætningsblok"
+#. F?F-
+#: 03030103.xhp
+msgctxt ""
+"03030103.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Day Function [Runtime]"
+msgstr "Day-funktion [kørselstid]"
-#: 03090201.xhp#par_id3155411.37.help.text
-msgid "Loop Until condition = True"
-msgstr "Loop Until condition = True"
+#. rGPm
+#: 03030103.xhp
+msgctxt ""
+"03030103.xhp\n"
+"bm_id3153345\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Day-funktion</bookmark_value>"
-#: 03090201.xhp#par_id3151117.39.help.text
-msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true."
-msgstr "Sætningsblokken mellem Do og Loop-sætningerne gentages indtil betingelsen er True."
+#. ](/$
+#: 03030103.xhp
+msgctxt ""
+"03030103.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day-funktion [kørselstid]\">Day-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03090201.xhp#par_id3149484.41.help.text
-msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
-msgstr "Brug sætningen <emph>Exit Do</emph> til ubetinget at afslutte løkken. Du kan tilføje denne sætning hvor som helst i en <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> sætning. Du kan også definere en afslutningsbetingelse ved at bruge strukturen <emph>If...Then</emph> som følger:"
+#. !p[N
+#: 03030103.xhp
+msgctxt ""
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>."
+msgstr "Returnerer en værdi, som repræsenterer dagen i måneden baseret på et serielt datotal genereret med <emph>DateSerial</emph> eller <emph>DateValue</emph>."
-#: 03090201.xhp#par_id3149262.42.help.text
-msgid "Do..."
-msgstr "Do..."
+#. B[]L
+#: 03030103.xhp
+msgctxt ""
+"03030103.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090201.xhp#par_id3149298.43.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3149298.43.help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "sætninger"
+#. beG{
+#: 03030103.xhp
+msgctxt ""
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Day (Number)"
+msgstr "Day (Number)"
-#: 03090201.xhp#par_id3145646.44.help.text
-msgid "If condition = True Then Exit Do"
-msgstr "If condition = True Then Exit Do"
+#. 33vb
+#: 03030103.xhp
+msgctxt ""
+"03030103.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03090201.xhp#par_id3154490.45.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3154490.45.help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "sætninger"
+#. si%p
+#: 03030103.xhp
+msgctxt ""
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3125865\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 03090201.xhp#par_id3153159.46.help.text
-msgid "Loop..."
-msgstr "Loop..."
+#. R,u%
+#: 03030103.xhp
+msgctxt ""
+"03030103.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03090201.xhp#hd_id3147396.47.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#hd_id3147396.47.help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+#. 95b1
+#: 03030103.xhp
+msgctxt ""
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month."
+msgstr "<emph>Number:</emph> Et numerisk udtryk der indeholder et serielt datotal hvorfra du kan bestemme dagen i måneden."
-#: 03090201.xhp#par_id3144764.49.help.text
-msgid "Sub ExampleDoLoop"
-msgstr "Sub ExampleDoLoop"
+#. mLVW
+#: 03030103.xhp
+msgctxt ""
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the <emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, the expression"
+msgstr "Denne funktion er i bund og grund det modsatte af DateSerial-funktionen, returnerende dagen i måneden fra et serielt datotal genereret med <emph>DateSerial</emph> eller <emph>DateValue</emph> funktionen. For eksempel, udtrykket"
-#: 03090201.xhp#par_id3154791.50.help.text
-msgid "Dim sFile As String"
-msgstr "Dim sFile As String"
+#. YR=U
+#: 03030103.xhp
+msgctxt ""
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "returns the value 20."
+msgstr "returnerer værdien 20."
-#: 03090201.xhp#par_id3149401.51.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3149401.51.help.text"
-msgid "Dim sPath As String"
-msgstr "Dim sPath As String"
+#. Vd(]
+#: 03030103.xhp
+msgctxt ""
+"03030103.xhp\n"
+"hd_id3149481\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090201.xhp#par_id3155600.52.help.text
-msgid "sPath = \"c:\\\""
-msgstr "sPath = \"c:\\\""
+#. *K9-
+#: 03030103.xhp
+msgctxt ""
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
+msgstr "Print \"Dag \" & Day (DateSerial(1994, 12, 20)) & \" i måneden\""
-#: 03090201.xhp#par_id3150717.53.help.text
-msgid "sFile = Dir$( sPath ,22)"
-msgstr "sFile = Dir$( sPath, 22)"
+#. 4#DM
+#: 03104500.xhp
+msgctxt ""
+"03104500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]"
+msgstr "IsUnoStruct-funktion [kørselstid]"
-#: 03090201.xhp#par_id3146898.54.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3146898.54.help.text"
-msgid "If sFile <> \"\" Then"
-msgstr "If sFile <> \"\" Then"
+#. ]kdt
+#: 03104500.xhp
+msgctxt ""
+"03104500.xhp\n"
+"bm_id3146117\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsUnoStruct-funktion</bookmark_value>"
-#: 03090201.xhp#par_id3156333.55.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3156333.55.help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
+#. V%.P
+#: 03104500.xhp
+msgctxt ""
+"03104500.xhp\n"
+"hd_id3146117\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct-funktion [kørselstid]\">IsUnoStruct-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03090201.xhp#par_id3153947.56.help.text
-msgid "MsgBox sFile"
-msgstr "MsgBox sFile"
+#. j.Uy
+#: 03104500.xhp
+msgctxt ""
+"03104500.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns True if the given object is a Uno struct."
+msgstr "Returnerer sand hvis det givne objekt er en UNO struct."
-#: 03090201.xhp#par_id3150327.57.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3150327.57.help.text"
-msgid "sFile = Dir$"
-msgstr "sFile = Dir$"
+#. DHmt
+#: 03104500.xhp
+msgctxt ""
+"03104500.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090201.xhp#par_id3150749.58.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3150749.58.help.text"
-msgid "Loop Until sFile = \"\""
-msgstr "Loop Until sFile = \"\""
+#. 7^{q
+#: 03104500.xhp
+msgctxt ""
+"03104500.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "IsUnoStruct( Uno type )"
+msgstr "IsUnoStruct(UNO-type)"
-#: 03090201.xhp#par_id3153765.59.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3153765.59.help.text"
-msgid "End If"
-msgstr "End If"
+#. kK~H
+#: 03104500.xhp
+msgctxt ""
+"03104500.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03090201.xhp#par_id3148914.60.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3148914.60.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. !me_
+#: 03104500.xhp
+msgctxt ""
+"03104500.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 01030400.xhp#tit.help.text
-msgid "Organizing Libraries and Modules"
-msgstr "Administation af biblioteker og moduler"
+#. Xip-
+#: 03104500.xhp
+msgctxt ""
+"03104500.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 01030400.xhp#bm_id3148797.help.text
-msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>biblioteker;organisere</bookmark_value><bookmark_value>moduler;organisere</bookmark_value><bookmark_value>kopiere;moduler</bookmark_value><bookmark_value>tilføje biblioteker</bookmark_value><bookmark_value>slette;biblioteker/moduler/dialoger</bookmark_value><bookmark_value>dialoger;organisere</bookmark_value><bookmark_value>flytte;moduler</bookmark_value><bookmark_value>organisere;moduler/biblioteker/dialoger</bookmark_value><bookmark_value>omdøbe moduler og dialoger</bookmark_value>"
+#. +9|)
+#: 03104500.xhp
+msgctxt ""
+"03104500.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Uno type : A UnoObject"
+msgstr "Uno-type : Et UNO-objekt"
-#: 01030400.xhp#hd_id3148797.1.help.text
-msgid "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Administation af biblioteker og moduler</link></variable>"
+#. ~3T}
+#: 03104500.xhp
+msgctxt ""
+"03104500.xhp\n"
+"hd_id3156343\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01030400.xhp#hd_id3150868.4.help.text
-msgid "Organizing Libraries"
-msgstr "Administation af biblioteker"
+#. yinh
+#: 03104500.xhp
+msgctxt ""
+"03104500.xhp\n"
+"par_idN10638\n"
+"help.text"
+msgid "' Instantiate a service"
+msgstr "' Instantiater en service"
-#: 01030400.xhp#hd_id3125864.5.help.text
-msgid "Creating a New Library"
-msgstr "Oprettelse af et nyt bibliotek"
+#. bJg8
+#: 03104500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03104500.xhp\n"
+"par_idN10644\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess Is NO struct"
+msgstr "MsgBox bErStruct ' Viser Falsk fordi oSimpleFileAccess ikke er en struct"
-#: 01030400.xhp#par_id3152576.6.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3152576.6.help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic</emph> og klik på <emph>Administration</emph> eller klik på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic-IDE'en for at åbne dialogen <emph>Makroadministration</emph>."
+#. \J\G
+#: 03104500.xhp
+msgctxt ""
+"03104500.xhp\n"
+"par_idN10649\n"
+"help.text"
+msgid "' Instantiate a Property struct"
+msgstr "' Instantier en egenskabs-struct"
-#: 01030400.xhp#par_id3153726.8.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3153726.8.help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "Klik på fanebladet <emph>Biblioteker</emph>."
+#. M{:A
+#: 03104500.xhp
+msgctxt ""
+"03104500.xhp\n"
+"par_idN10653\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct"
+msgstr "MsgBox bErStruct ' Viser Sand fordi aEgenskab er a struct"
-#: 01030400.xhp#par_id3149664.9.help.text
-msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
-msgstr "Vælg objektet til hvilket du vil tilknytte biblioteket fra listen <emph>Program/dokument</emph>. Hvis du vælger %PRODUCTNAME-makroer og dialoger, vil biblioteket tilhøre $[officename]-programmet og vil være tilgængeligt for alle dokumenter. Hvis du vælger et dokument, vil biblioteket være tilknyttet dette dokument og kun tilgængeligt fra dette."
+#. W58n
+#: 03104500.xhp
+msgctxt ""
+"03104500.xhp\n"
+"par_idN1065B\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct"
+msgstr "MsgBox bErStruct ' Viser Falsk fordi 42 ikke er en struct"
-#: 01030400.xhp#par_id3153365.10.help.text
-msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library."
-msgstr "Klik på <emph>Ny</emph> og indtast et navn for at oprette et nyt bibliotek."
+#. Wh3Q
+#: 03030100.xhp
+msgctxt ""
+"03030100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Converting Date Values"
+msgstr "Konvertering af datoværdier"
-#: 01030400.xhp#hd_id3147394.48.help.text
-msgid "Appending a Library"
-msgstr "Tilknytning af et bibliotek"
+#. ~wG:
+#: 03030100.xhp
+msgctxt ""
+"03030100.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Konvertering af datoværdier\">Konvertering af datoværdier</link>"
-#: 01030400.xhp#par_id3153157.49.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3153157.49.help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic</emph> og klik på <emph>Administration</emph> eller klik på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic-IDE'et for at åbne dialogen <emph>Makroadministration</emph>."
+#. ;##P
+#: 03030100.xhp
+msgctxt ""
+"03030100.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back."
+msgstr "Følgende funktioner konverterer datoværdier til beregnbare tal og tilbage."
-#: 01030400.xhp#par_id3146972.50.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3146972.50.help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "Klik på fanebladet <emph>Biblioteker</emph>."
+#. ZD]z
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox Function [Runtime]"
+msgstr "MsgBox-funktion [kørselstid]"
-#: 01030400.xhp#par_id3145640.51.help.text
-msgid "Select to where you want to append the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be appended to this document and only available from there."
-msgstr "Vælg objektet til hvilket du vil tilknytte biblioteket fra listen <emph>Program/dokument</emph>. Hvis du vælger %PRODUCTNAME-makroer og dialoger, vil biblioteket tilhøre $[officename]-programmet og vil være tilgængeligt for alle dokumenter. Hvis du vælger et dokument, vil biblioteket blive tilføjet til dette dokument, og vil kun være tilgængeligt fra dette."
+#. 8|m3
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"bm_id3153379\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MsgBox-funktion</bookmark_value>"
-#: 01030400.xhp#par_id3154253.52.help.text
-msgid "Click <emph>Append</emph> and select an external library to append."
-msgstr "Klik på <emph>Tilknyt</emph>, og vælg det bibliotek, du ønsker at tilknytte."
+#. z2/-
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox-funktion [kørselstid]\">MsgBox-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 01030400.xhp#par_id3154705.53.help.text
-msgid "Select all libraries to be appended in the <emph>Append Libraries</emph> dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file."
-msgstr "Marker alle biblioteker, der skal tilknyttes, i dialogen <emph>Tilknyt biblioteker</emph>. Dialogen viser alle biblioteker, som er indeholdt i den valgte fil."
+#. )8m9
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
+msgstr "Viser en dialog indeholdende en besked og returnerer en værdi."
-#: 01030400.xhp#par_id3163807.54.help.text
-msgid "If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE."
-msgstr "Hvis du i stedet for at importere biblioteket vil tilknytte det som en ekstern reference, skal du markere feltet <emph>Indsæt som reference (skrivebeskyttet)</emph>. Skrivebeskyttede biblioteker tilknyttet er fuldt ud funktionelle men kan ikke ændres i Basic-IDE'en."
+#. v3!(
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"hd_id3156281\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01030400.xhp#par_id3145228.55.help.text
-msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existing libraries of the same name to be overwritten."
-msgstr "Marker feltet <emph>Erstat eksisterende biblioteker</emph>, hvis du ønsker, at eksisterende biblioteker med samme navn skal overskrives."
+#. 1CYD
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
+msgstr "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,DialogTitle As String]])"
-#: 01030400.xhp#par_id3147004.56.help.text
-msgid "Click <emph>OK</emph> to append the library."
-msgstr "Klik på <emph>OK</emph> for at tilføje biblioteket."
+#. !enV
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"hd_id3153771\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 01030400.xhp#hd_id3159100.17.help.text
-msgid "Deleting a Library"
-msgstr "Sletning af et bibliotek"
+#. r|JB
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 01030400.xhp#par_id3150086.18.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3150086.18.help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic</emph> og klik på <emph>Administration</emph> eller klik på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic-IDE'et for at åbne dialogen <emph>Makroadministration</emph>."
+#. ~\Mw
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"hd_id3153363\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 01030400.xhp#par_id3146808.57.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3146808.57.help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "Klik på fanebladet <emph>Biblioteker</emph>."
+#. W^rP
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3153727\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
+msgstr "<emph>Text</emph>: Strengudtryk vist som en besked i dialogen. Linjeskift kan indsættes med Chr$(13)."
-#: 01030400.xhp#par_id3158212.58.help.text
-msgid "Select the library to be deleted from the list."
-msgstr "Vælg biblioteket, som skal slettes fra listen."
+#. .sD{
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed."
+msgstr "<emph>DialogTitle</emph>: Det viste strengudtryk på titellinjen af dialogen. Hvis udeladt, vil navnet på programmet blive vist."
-#: 01030400.xhp#par_id3150361.20.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3150361.20.help.text"
-msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Klik på <emph>Slet</emph>."
+#. e91L
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3153954\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):"
+msgstr "<emph>Type</emph>: Ethvert heltalsudtryk, som angiver dialogtypen og angiver antallet og typen af knapper eller ikoner der vises.<emph>Type</emph> repræsenterer en kombination af bitmønstre (dialogelementer defineret ved tilføjelse af de respektive værdier):"
-#: 01030400.xhp#par_id3152986.19.help.text
-msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions."
-msgstr "Sletning af et bibliotek permanent sletter alle eksisterende moduler og de indeholdte procedurer og funktioner."
+#. N-c~
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Values</emph>"
+msgstr "<emph>Værdier</emph>"
-#: 01030400.xhp#par_id3148868.59.help.text
-msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"."
-msgstr "Du kan ikke slette biblioteket med navnet \"Standard\"."
+#. qZS]
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3147397\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "0 : Display OK button only."
+msgstr "0 : Vis kun knappen OK."
-#: 01030400.xhp#par_id3146869.60.help.text
-msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself."
-msgstr "Hvis du sletter et bibliotek, som var indsat som reference, er det kun referencen, der bliver slettet, og ikke biblioteket selv."
+#. [3m/
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
+msgstr "1 : Vis knapperne OK og Annuller."
-#: 01030400.xhp#hd_id3147070.21.help.text
-msgid "Organizing Modules and Dialogs"
-msgstr "Administration af moduler og dialoger"
+#. SBkq
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3149410\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
+msgstr "2 : Vis knapperne Annuller, Prøv igen og Ignorer."
-#: 01030400.xhp#hd_id3155265.61.help.text
-msgid "Creating a New Module or Dialog"
-msgstr "Oprettelse af et nyt modul eller en ny dialog"
+#. mI7x
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons."
+msgstr "3 : Vis knapperne Ja, Nej, og Annuller."
-#: 01030400.xhp#par_id3154537.62.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3154537.62.help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic</emph> og klik på <emph>Administration</emph> eller klik på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic-IDE'et for at åbne dialogen <emph>Makroadministration</emph>."
+#. G1Ma
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3153878\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "4 : Display Yes and No buttons."
+msgstr "4 : Vis knapperne Ja og Nej."
-#: 01030400.xhp#par_id3146781.63.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3146781.63.help.text"
-msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
-msgstr "Klik på fanebladet <emph>Moduler</emph> eller fanebladet <emph>Dialoger</emph>."
+#. $U8s
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3155601\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
+msgstr "5 : Vis knapperne Prøv igen og Annuller."
-#: 01030400.xhp#par_id3159206.64.help.text
-msgid "Select the library where the module will be inserted and click <emph>New</emph>."
-msgstr "Marker biblioteket hvor modulet vil blive indsat og klik på <emph>Nyt</emph>."
+#. ]o6V
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3150716\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
+msgstr "16 : Tilføj stop-ikonet til dialogen."
-#: 01030400.xhp#par_id3152389.65.help.text
-msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Indtast et navn for modulet eller dialogen og klik på <emph>OK</emph>."
+#. %R%%
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3153837\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
+msgstr "32 : Tilføj spørgsmåltegn-ikonet til dialogen."
-#: 01030400.xhp#hd_id3152872.25.help.text
-msgid "Renaming a Module or Dialog"
-msgstr "Omdøbning af et modul eller en dialog"
+#. .P#2
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3150751\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog."
+msgstr "48 : Tilføj ikonet Udråbstegn til dialogen."
-#: 01030400.xhp#par_id3159230.66.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3159230.66.help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic</emph> og klik på <emph>Administration</emph> eller klik på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic-IDE'et for at åbne dialogen <emph>Makroadministration</emph>."
+#. gcnS
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3146915\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
+msgstr "64 : Tilføj information-ikonet til dialogen."
-#: 01030400.xhp#par_id3150046.67.help.text
-msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name."
-msgstr "Med kort pause mellem klikkene skal du klikke to gange på modulet, der skal omdøbes. Indtast det nye navn."
+#. 1W@2
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "128 : First button in the dialog as default button."
+msgstr "128 : Første knap i dialogen som standardknap."
-#: 01030400.xhp#par_id3153801.27.help.text
-msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new name."
-msgstr "I Basic-IDE'en skal du højreklikke på navnet på modulet eller dialogen i fanebladene i bunden af skærmen, vælge <emph>Omdøb</emph> og indtaste det nye navn."
+#. S1q`
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3153765\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
+msgstr "256 : Anden knap i dialogen som standardknap."
-#: 01030400.xhp#par_id3155526.28.help.text
-msgid "Press Enter to confirm your changes."
-msgstr "Tryk på Enter for at bekræfte dine ændringer."
+#. Z:F0
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3153715\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
+msgstr "512 : Tredje knap i dialogen som standardknap."
-#: 01030400.xhp#hd_id3146963.29.help.text
-msgid "Deleting a Module or Dialog"
-msgstr "Sletning af et modul eller en dialog"
+#. |?s2
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3159267\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Return value:</emph>"
+msgstr "<emph>Returværdi:</emph>"
-#: 01030400.xhp#par_id3147547.68.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3147547.68.help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic</emph> og klik på <emph>Administration</emph> eller klik på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic-IDE'et for at åbne dialogen <emph>Makroadministration</emph>."
+#. 7][W
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3145230\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "1 : OK"
+msgstr "1 : OK"
-#: 01030400.xhp#par_id3150958.69.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3150958.69.help.text"
-msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
-msgstr "Klik på fanebladet <emph>Moduler</emph> eller fanebladet <emph>Dialoger</emph>."
+#. Z``K
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3149567\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "2 : Cancel"
+msgstr "2 : Annuller"
-#: 01030400.xhp#par_id3149870.30.help.text
-msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required."
-msgstr "Vælg modulet eller dialogen, som skal slettes fra listen. Dobbeltklik på et element for at afsløre underelementer, hvis det er påkrævet."
+#. Pj_z
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id4056825\n"
+"help.text"
+msgid "3 : Abort"
+msgstr "3 : Afbryd"
-#: 01030400.xhp#par_id3147248.32.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3147248.32.help.text"
-msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Klik på <emph>Slet</emph>."
+#. UY)0
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "4 : Retry"
+msgstr "4 : Prøv igen"
-#: 01030400.xhp#par_id3151339.31.help.text
-msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module."
-msgstr "Permanent sletning et modul sletter alle eksisterende procedurer og funktioner i dette modul."
+#. }Z~s
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3146918\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "5 : Ignore"
+msgstr "5 : Ignorer"
-#: 01030400.xhp#hd_id3151392.33.help.text
-msgid "Organizing Projects among Documents or Templates"
-msgstr "Organisering af projekter blandt dokumenter og skabeloner"
+#. QzFl
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3155961\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "6 : Yes"
+msgstr "6 : Ja"
-#: 01030400.xhp#hd_id3156400.36.help.text
-msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application."
-msgstr "Flytning eller kopiering af moduler mellem dokumenter, skabeloner og programmet."
+#. J@\M
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3148488\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "7 : No"
+msgstr "7 : Nej"
-#: 01030400.xhp#par_id3146819.37.help.text
-msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs."
-msgstr "Åbn alle dokumenter eller skabeloner imellem hvilke du vil flytte eller kopiere moduler eller dialoger."
+#. 6|;k
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"hd_id3150090\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01030400.xhp#par_id3149319.38.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3149319.38.help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic</emph> og klik på <emph>Administration</emph> eller klik på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic-IDE'en for at åbne dialogen <emph>Makroadministration</emph>."
+#. L!Ik
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3151278\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
+msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
-#: 01030400.xhp#par_id3145637.39.help.text
-msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead of moving it."
-msgstr "For at flytte et modul eller en dialog til et andet dokument skal du klikke på det tilsvarende objekt i listen og trække det til den ønskede placering. En vandret streg angiver målplaceringen for det aktuelle objekt, mens du trækker. Hold<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>tasten nede mens du trækker, hvis du vil kopiere objektet i stedet for flytte det."
+#. v=ao
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3149034\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
+msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
-#: 03080103.xhp#tit.help.text
-msgid "Sin Function [Runtime]"
-msgstr "Sin-funktion [kørselstid]"
+#. Kf:G
+#: 03010102.xhp
+msgctxt ""
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3166424\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
+msgstr "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"DialogTitle\")"
-#: 03080103.xhp#bm_id3153896.help.text
-msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sin-funktion</bookmark_value>"
+#. 7-}@
+#: 03120302.xhp
+msgctxt ""
+"03120302.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "LCase Function [Runtime]"
+msgstr "LCase-funktion [kørselstid]"
-#: 03080103.xhp#hd_id3153896.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin-funktion [kørselstid]\">Sin-funktion [kørselstid]</link>"
+#. 6{1U
+#: 03120302.xhp
+msgctxt ""
+"03120302.xhp\n"
+"bm_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LCase-funktion</bookmark_value>"
-#: 03080103.xhp#par_id3149456.2.help.text
-msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
-msgstr "Returnerer sinus af en vinkel. Vinklen er angivet i radianer. Resultatet ligger mellem -1 og 1."
+#. A8mG
+#: 03120302.xhp
+msgctxt ""
+"03120302.xhp\n"
+"hd_id3152363\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase-funktion [kørselstid]\">LCase-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03080103.xhp#par_id3153379.3.help.text
-msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
-msgstr "Ved brug af Sin-funktionen på vinklen Alfa i en retvinklet trekant, hvor Alfa ikke er den rette vinkel, returnerer funktionen forholdet mellem længden af siden modsat vinklen Alfa og længden på hypotenusen."
+#. nvL9
+#: 03120302.xhp
+msgctxt ""
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
+msgstr "Konverterer alle store bogstaver i en streng til små."
-#: 03080103.xhp#par_id3148798.4.help.text
-msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
-msgstr "Sin(Alfa) = side overfor vinklen/hypotenusen"
+#. r1|7
+#: 03120302.xhp
+msgctxt ""
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
+msgstr "Se også funktionen:<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link>"
-#: 03080103.xhp#hd_id3147230.5.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#hd_id3147230.5.help.text"
+#. [8qQ
+#: 03120302.xhp
+msgctxt ""
+"03120302.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03080103.xhp#par_id3154909.6.help.text
-msgid "Sin (Number)"
-msgstr "Sin (Tal)"
+#. U87V
+#: 03120302.xhp
+msgctxt ""
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "LCase (Text As String)"
+msgstr "LCase (Text As String)"
-#: 03080103.xhp#hd_id3156214.7.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#hd_id3156214.7.help.text"
+#. @_VH
+#: 03120302.xhp
+msgctxt ""
+"03120302.xhp\n"
+"hd_id3154940\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03080103.xhp#par_id3150870.8.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#par_id3150870.8.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#: 03080103.xhp#hd_id3155132.9.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#hd_id3155132.9.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03080103.xhp#par_id3145786.10.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for."
-msgstr "<emph>Number:</emph> Numerisk udtryk, der i radianer definerer vinklen som du vil beregne sinus til."
-
-#: 03080103.xhp#par_id3155413.11.help.text
-msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi."
-msgstr "For at konvertere grader til radianer, gang grader med pi/180, og for at konvertere radianer til grader, gang radianer med 180/pi."
-
-#: 03080103.xhp#par_id3149664.12.help.text
-msgid "grad=(radiant*180)/pi"
-msgstr "grader=(radianer*180)/pi"
-
-#: 03080103.xhp#par_id3153143.13.help.text
-msgid "radiant=(grad*pi)/180"
-msgstr "radianer=(grader*pi)/180"
-
-#: 03080103.xhp#par_id3151112.14.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#par_id3151112.14.help.text"
-msgid "Pi is approximately 3.141593."
-msgstr "Pi er cirka 3,141593."
-
-#: 03080103.xhp#hd_id3163712.15.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#hd_id3163712.15.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03080103.xhp#par_id3149482.16.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#par_id3149482.16.help.text"
-msgid "REM In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
-msgstr "REM I dette eksempel er følgende indtastning mulig for en retvinklet trekant:"
-
-#: 03080103.xhp#par_id3148577.17.help.text
-msgid "REM The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:"
-msgstr "REM Siden overfor vinklen og vinklen (i grader) for at beregne længden af hypotenusen:"
-
-#: 03080103.xhp#par_id3152941.18.help.text
-msgid "Sub ExampleSine"
-msgstr "Sub EksempelSin"
-
-#: 03080103.xhp#par_id3150011.19.help.text
-msgid "REM Pi = 3.1415926 is a predefined variable"
-msgstr "REM Pi = 3,1415926 er en foruddefineret variabel"
-
-#: 03080103.xhp#par_id3153159.20.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#par_id3153159.20.help.text"
-msgid "Dim d1 as Double"
-msgstr "Dim d1 as Double"
-
-#: 03080103.xhp#par_id3154491.21.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#par_id3154491.21.help.text"
-msgid "Dim dAlpha as Double"
-msgstr "Dim dAlpha as Double"
-
-#: 03080103.xhp#par_id3145251.22.help.text
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr "d1 = InputBox$ (\"Indtast længden af den modsatte side: \",\"Modsat side\")"
-
-#: 03080103.xhp#par_id3148456.23.help.text
-msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Indtast vinklen Alfa (i grader): \",\"Alfa\")"
-
-#: 03080103.xhp#par_id3153877.24.help.text
-msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"
-msgstr "Print \"Længden af hypotenusen er\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"
-
-#: 03080103.xhp#par_id3150717.25.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#par_id3150717.25.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03090409.xhp#tit.help.text
-msgid "Sub Statement [Runtime]"
-msgstr "Sub-sætning [kørselstid]"
-
-#: 03090409.xhp#bm_id3147226.help.text
-msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sub-sætning</bookmark_value>"
-
-#: 03090409.xhp#hd_id3147226.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub-sætning [kørselstid]\">Sub-sætning [kørselstid]</link>"
-
-#: 03090409.xhp#par_id3153311.2.help.text
-msgid "Defines a subroutine."
-msgstr "Angiver en subrutine."
-
-#: 03090409.xhp#hd_id3149416.3.help.text
-msgctxt "03090409.xhp#hd_id3149416.3.help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 03090409.xhp#par_idN105E7.help.text
-msgid "Sub Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]])]"
-msgstr "Sub Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]])]"
-
-#: 03090409.xhp#par_id3147530.5.help.text
-msgctxt "03090409.xhp#par_id3147530.5.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "sætningsblok"
-
-#: 03090409.xhp#par_id3146795.8.help.text
-msgctxt "03090409.xhp#par_id3146795.8.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. d2lR
+#: 03120302.xhp
+msgctxt ""
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: 03090409.xhp#hd_id3153525.9.help.text
-msgctxt "03090409.xhp#hd_id3153525.9.help.text"
+#. ^`L{
+#: 03120302.xhp
+msgctxt ""
+"03120302.xhp\n"
+"hd_id3151043\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03090409.xhp#par_id3150792.10.help.text
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
-msgstr "<emph>Name:</emph> Subrutinens navn."
-
-#: 03090409.xhp#par_id3154138.11.help.text
-msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine."
-msgstr "<emph>VarName:</emph> Parameter, som du vil overføre til subrutinen."
-
-#: 03090409.xhp#par_id3154908.12.help.text
-msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word."
-msgstr "<emph>Type:</emph> Type-erklæringsnøgleord."
+#. tScM
+#: 03120302.xhp
+msgctxt ""
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, som du vil konvertere."
-#: 03090409.xhp#hd_id3153770.16.help.text
-msgctxt "03090409.xhp#hd_id3153770.16.help.text"
+#. c1k`
+#: 03120302.xhp
+msgctxt ""
+"03120302.xhp\n"
+"hd_id3148451\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03090409.xhp#par_id3151113.17.help.text
-msgctxt "03090409.xhp#par_id3151113.17.help.text"
-msgid "Sub Example"
-msgstr "Sub Eksempel"
-
-#: 03090409.xhp#par_idN1063F.help.text
-msgid "REM some statements"
-msgstr "REM nogle sætninger"
+#. 7h4+
+#: 03120302.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3146121\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\""
+msgstr "Print LCase(sVar) REM returnerer \"las vegas\""
-#: 03090409.xhp#par_id3154319.19.help.text
-msgctxt "03090409.xhp#par_id3154319.19.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. W%7M
+#: 03120302.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3146986\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\""
+msgstr "Print UCase(sVar) REM returnerer \"LAS VEGAS\""
-#: 03060400.xhp#tit.help.text
-msgid "Not-Operator [Runtime]"
-msgstr "Not-operator [kørselstid]"
+#. xW/%
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ThisComponent Statement [Runtime]"
+msgstr "ThisComponent-sætning [kørselstid]"
-#: 03060400.xhp#bm_id3156024.help.text
-msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Not-operator (logisk)</bookmark_value>"
+#. ao3R
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"bm_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value><bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ThisComponent-sætning</bookmark_value><bookmark_value>komponenter;adressere</bookmark_value>"
-#: 03060400.xhp#hd_id3156024.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-operator [kørselstid]\">Not-operator [kørselstid]</link>"
+#. E)_o
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"hd_id3155342\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Afvikling]\">ThisComponent [Afvikling]</link>"
-#: 03060400.xhp#par_id3159414.2.help.text
-msgid "Negates an expression by inverting the bit values."
-msgstr "Negerer et udtryk ved at invertere bitværdierne."
+#. P`3X
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type."
+msgstr "Adresserer den aktive komponent så dens egenskaber kan læses og sættes. ThisComponent bruges i dokument-Basic hvor det repræsenterer det det dokument Basic tilhører. Typen af objektet der tilgås gennem ThisComponent afhænger af dokument typen."
-#: 03060400.xhp#hd_id3149457.3.help.text
-msgctxt "03060400.xhp#hd_id3149457.3.help.text"
+#. b?S/
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03060400.xhp#par_id3150360.4.help.text
-msgid "Result = Not Expression"
-msgstr "Result = Not Expression"
-
-#: 03060400.xhp#hd_id3151211.5.help.text
-msgctxt "03060400.xhp#hd_id3151211.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03060400.xhp#par_id3147228.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the negation."
-msgstr "<emph>Result:</emph> Enhver numerisk variabel, som indeholder resultatet af negationen."
-
-#: 03060400.xhp#par_id3154124.7.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> Ethvert udtryk, som du vil negere."
-
-#: 03060400.xhp#par_id3150868.8.help.text
-msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True."
-msgstr "Når et logisk udtryk bliver negeret, vil værdien True (sand) ændres til False (falsk), og værdien False ændres til True."
-
-#: 03060400.xhp#par_id3145785.9.help.text
-msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted."
-msgstr "I en bitvis negation vil hver enkelt bit blive inverteret."
+#. SEG1
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"par_id3151056\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "ThisComponent"
+msgstr "ThisComponent"
-#: 03060400.xhp#hd_id3153093.10.help.text
-msgctxt "03060400.xhp#hd_id3153093.10.help.text"
+#. }j,h
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"hd_id3154940\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03060400.xhp#par_id3153143.11.help.text
-msgid "Sub ExampleNot"
-msgstr "Sub ExampleNot"
-
-#: 03060400.xhp#par_id3147317.12.help.text
-msgctxt "03060400.xhp#par_id3147317.12.help.text"
-msgid "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
-msgstr "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
-
-#: 03060400.xhp#par_id3145274.13.help.text
-msgctxt "03060400.xhp#par_id3145274.13.help.text"
-msgid "Dim vOut as Variant"
-msgstr "Dim vOut as Variant"
-
-#: 03060400.xhp#par_id3153363.14.help.text
-msgctxt "03060400.xhp#par_id3153363.14.help.text"
-msgid "vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null"
-msgstr "vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null"
-
-#: 03060400.xhp#par_id3145749.15.help.text
-msgid "vOut = Not vA REM Returns -11"
-msgstr "vOut = Not vA REM returnerer -11"
-
-#: 03060400.xhp#par_id3148645.16.help.text
-msgid "vOut = Not(vC > vD) REM Returns -1"
-msgstr "vOut = Not(vC > vD) REM returnerer -1"
-
-#: 03060400.xhp#par_id3156441.17.help.text
-msgid "vOut = Not(vB > vA) REM Returns -1"
-msgstr "vOut = Not(vB > vA) REM returnerer -1"
+#. [y^r
+#: 03132200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc"
+msgstr "REM Opdaterer \"Indholdsfortegnelse1\" i et tekstdokument"
-#: 03060400.xhp#par_id3152596.18.help.text
-msgid "vOut = Not(vA > vB) REM Returns 0"
-msgstr "vOut = Not(vA > vB) REM returnerer 0"
+#. eZT7
+#: 03132200.xhp
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
+msgstr "index = allindexes.getByName(\"Indholdsfortegnelse1\")"
-#: 03060400.xhp#par_id3154319.19.help.text
-msgctxt "03060400.xhp#par_id3154319.19.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
+#. ;#Mi
+#: 03132200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03132200.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
+msgstr "REM brug standard navn for Indholdsfortegnelse og et 1"
-#: 03103300.xhp#tit.help.text
-msgid "Option Explicit Statement [Runtime]"
-msgstr "Option Explicit-sætning [kørselstid]"
+#. VSH3
+#: 03030204.xhp
+msgctxt ""
+"03030204.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Second Function [Runtime]"
+msgstr "Second-funktion [kørselstid]"
-#: 03103300.xhp#bm_id3145090.help.text
-msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Option Explicit-sætning</bookmark_value>"
+#. Jhy-
+#: 03030204.xhp
+msgctxt ""
+"03030204.xhp\n"
+"bm_id3153346\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Second-funktion</bookmark_value>"
-#: 03103300.xhp#hd_id3145090.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit-sætning [kørselstid]\">Option Explicit-sætning [kørselstid]</link>"
+#. 32Oj
+#: 03030204.xhp
+msgctxt ""
+"03030204.xhp\n"
+"hd_id3153346\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second-funktion [kørselstid]\">Second-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03103300.xhp#par_id3148538.2.help.text
-msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement."
-msgstr "Bestemmer at alle variable i programkoden skal være erklæret med Dim-sætningen."
+#. _=dl
+#: 03030204.xhp
+msgctxt ""
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
+msgstr "Returnerer et heltal som repræsenterer sekunderne på det serielle tidstal, som genereres af TimeSerial- eller TimeValue-funktionen."
-#: 03103300.xhp#hd_id3149763.3.help.text
-msgctxt "03103300.xhp#hd_id3149763.3.help.text"
+#. nVg[
+#: 03030204.xhp
+msgctxt ""
+"03030204.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03103300.xhp#par_id3149514.4.help.text
-msgctxt "03103300.xhp#par_id3149514.4.help.text"
-msgid "Option Explicit"
-msgstr "Option Explicit"
-
-#: 03103300.xhp#hd_id3145315.5.help.text
-msgctxt "03103300.xhp#hd_id3145315.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03103300.xhp#par_id3145172.6.help.text
-msgctxt "03103300.xhp#par_id3145172.6.help.text"
-msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
-msgstr "Denne sætning skal tilføjes før den eksekverbare programkode i et modul."
+#. k/*4
+#: 03030204.xhp
+msgctxt ""
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Second (Number)"
+msgstr "Second(Tal)"
-#: 03103300.xhp#hd_id3125864.7.help.text
-msgctxt "03103300.xhp#hd_id3125864.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. 1b+\
+#: 03030204.xhp
+msgctxt ""
+"03030204.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03103300.xhp#par_id3154217.8.help.text
-msgctxt "03103300.xhp#par_id3154217.8.help.text"
-msgid "Option Explicit"
-msgstr "Option Explicit"
+#. 3txD
+#: 03030204.xhp
+msgctxt ""
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 03103300.xhp#par_id3156214.9.help.text
-msgid "Sub ExampleExplicit"
-msgstr "Sub ExampleExplicit"
+#. YIBm
+#: 03030204.xhp
+msgctxt ""
+"03030204.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03103300.xhp#par_id3153193.10.help.text
-msgctxt "03103300.xhp#par_id3153193.10.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
+#. ;OV2
+#: 03030204.xhp
+msgctxt ""
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time number that is used to calculate the number of seconds."
+msgstr "<emph>Number:</emph> Numerisk udtryk, der indeholder den serielle tidsværdi som bruges til at beregne antallet af sekunder."
-#: 03103300.xhp#par_id3159252.11.help.text
-msgctxt "03103300.xhp#par_id3159252.11.help.text"
-msgid "sVar = \"Las Vegas\""
-msgstr "sVar = \"Løkken\""
+#. IX,C
+#: 03030204.xhp
+msgctxt ""
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or <emph>TimeValue </emph>functions. For example, the expression:"
+msgstr "Denne funktion er den modsatte af funktionen <emph>TimeSerial</emph>. Den returnerer sekunderne på en seriel tidsværdi, der genereres af funktionen <emph>TimeSerial</emph> eller <emph>TimeValue</emph>. For eksempel, vil udtrykket:"
-#: 03103300.xhp#par_id3145787.12.help.text
-msgid "For i% = 1 to 10 REM This results in a run-time error"
-msgstr "For i% = 1 til 10 REM Dette resulterer i en kørselsfejl"
+#. *~]@
+#: 03030204.xhp
+msgctxt ""
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
+msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
-#: 03103300.xhp#par_id3152598.13.help.text
-msgid "REM"
-msgstr "REM"
+#. 0,RX
+#: 03030204.xhp
+msgctxt ""
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3151117\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "returns the value 41."
+msgstr "returnere værdien 41."
-#: 03103300.xhp#par_id3145749.14.help.text
-msgid "Next i%"
-msgstr "Next i%"
+#. .H86
+#: 03030204.xhp
+msgctxt ""
+"03030204.xhp\n"
+"hd_id3147426\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03103300.xhp#par_id3150010.15.help.text
-msgctxt "03103300.xhp#par_id3150010.15.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. aP#9
+#: 03030204.xhp
+msgctxt ""
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )"
+msgstr "MsgBox \"Det eksakte sekund af det aktuelle klokkeslæt er \" & Second(Nu)"
-#: 03100900.xhp#tit.help.text
-msgid "CSng Function[Runtime]"
-msgstr "CSng-funktion [kørselstid]"
+#. G314
+#: 03102300.xhp
+msgctxt ""
+"03102300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "IsDate Function [Runtime]"
+msgstr "IsDate-funktion [kørselstid]"
-#: 03100900.xhp#bm_id3153753.help.text
-msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CSng-funktion</bookmark_value>"
+#. X/a-
+#: 03102300.xhp
+msgctxt ""
+"03102300.xhp\n"
+"bm_id3145090\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsDate-funktion</bookmark_value>"
-#: 03100900.xhp#hd_id3153753.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng-Funktion [kørselstid]\">CSng-Funktion [kørselstid]</link>"
+#. xo\2
+#: 03102300.xhp
+msgctxt ""
+"03102300.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate-funktion [kørselstid]\">IsDate-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03100900.xhp#par_id3149748.2.help.text
-msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single."
-msgstr "Konverterer ethvert streng- eller ethvert numerisk udtryk til datatypen Single."
+#. }scP
+#: 03102300.xhp
+msgctxt ""
+"03102300.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date</emph> variable."
+msgstr "Tester om et numerisk udtryk eller strengudtryk kan konverteres til en <emph>Date</emph>-variabel."
-#: 03100900.xhp#hd_id3153255.3.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#hd_id3153255.3.help.text"
+#. FZ3-
+#: 03102300.xhp
+msgctxt ""
+"03102300.xhp\n"
+"hd_id3153824\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03100900.xhp#par_id3148983.4.help.text
-msgid "CSng (Expression)"
-msgstr "CSng (Expression)"
+#. +ch^
+#: 03102300.xhp
+msgctxt ""
+"03102300.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "IsDate (Expression)"
+msgstr "IsDate (Udtryk)"
-#: 03100900.xhp#hd_id3152347.5.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#hd_id3152347.5.help.text"
+#. M(#x
+#: 03102300.xhp
+msgctxt ""
+"03102300.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03100900.xhp#par_id3153750.6.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#par_id3153750.6.help.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
+#. q_,z
+#: 03102300.xhp
+msgctxt ""
+"03102300.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 03100900.xhp#hd_id3146957.7.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#hd_id3146957.7.help.text"
+#. [9,$
+#: 03102300.xhp
+msgctxt ""
+"03102300.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03100900.xhp#par_id3153345.8.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#par_id3153345.8.help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> Vilkårligt streng- eller numerisk udtryk, som du vil konvertere. For at konvertere et strengudtryk, skal tallet indtastes som normal tekst (\"123.5\") vedhjælp af standard talformatet i dit operativsystem."
+#. j5XW
+#: 03102300.xhp
+msgctxt ""
+"03102300.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want to test. If the expression can be converted to a date, the function returns <emph>True</emph>, otherwise the function returns <emph>False</emph>."
+msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Et numerisk udtryk eller strengudtryk, som du vil teste. Hvis udtrykket kan konverteres til en dato, returnerer funktionen <emph>True</emph>, ellers returnerer funktionen <emph>False</emph>."
-#: 03100900.xhp#hd_id3149514.9.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#hd_id3149514.9.help.text"
+#. ,l6s
+#: 03102300.xhp
+msgctxt ""
+"03102300.xhp\n"
+"hd_id3150447\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03100900.xhp#par_id3154142.10.help.text
-msgid "Sub ExampleCSNG"
-msgstr "Sub ExampleCSNG"
-
-#: 03100900.xhp#par_id3147573.11.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#par_id3147573.11.help.text"
-msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"
-
-#: 03100900.xhp#par_id3150772.12.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#par_id3150772.12.help.text"
-msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"
-
-#: 03100900.xhp#par_id3147531.13.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#par_id3147531.13.help.text"
-msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"
-
-#: 03100900.xhp#par_id3147265.14.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#par_id3147265.14.help.text"
-msgid "Msgbox CSng(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CSng(1234.5678)"
-
-#: 03100900.xhp#par_id3159414.15.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#par_id3159414.15.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#: 01020200.xhp#tit.help.text
-msgid "Using Objects"
-msgstr "Brug af objekter"
-
-#: 01020200.xhp#hd_id3145645.1.help.text
-msgid "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Using the Object Catalog</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Brug af Objektkataloget</link></variable>"
-
-#: 01020200.xhp#par_id3153707.76.help.text
-msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]."
-msgstr "Objektkataloget giver et overblik over alle moduler og dialoger du har oprettet i $[officename]."
-
-#: 01020200.xhp#par_id3147346.78.help.text
-msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog."
-msgstr "Klik på ikonet <emph>Objektkatalog</emph> ikon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Ikon</alt></image> i makroværktøjslinjen for at vise objektkataloget."
-
-#: 01020200.xhp#par_id3155114.79.help.text
-msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects."
-msgstr "Dialogen viser en liste over alle eksisterende objekter i en hierarkisk repræsentation. Dobbeltklik på et punkt på listen åbner dets underordnede objekter."
-
-#: 01020200.xhp#par_id3150786.83.help.text
-msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, select the corresponding entry and click the <emph>Show</emph> icon <image id=\"img_id3149527\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149527\">Icon</alt></image>."
-msgstr "For at vise et bestemt modul i editoren eller for at placere markøren i en valgt SUB eller FUNCTION, vælg det tilsvarende element og klik på ikonet <emph>Vis</emph> ikon <image id=\"img_id3149527\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149527\">Ikon</alt></image>."
-
-#: 01020200.xhp#par_id3153266.81.help.text
-msgid "Click the (X) icon in the title bar to close the object catalog."
-msgstr "Klik på ikonet (X) i titellinjen for at lukke objektkataloget."
-
-#: 03030203.xhp#tit.help.text
-msgid "Now Function [Runtime]"
-msgstr "Now-funktion [kørselstid]"
-
-#: 03030203.xhp#bm_id3149416.help.text
-msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Now-funktion</bookmark_value>"
-
-#: 03030203.xhp#hd_id3149416.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now-funktion [kørselstid]\">Now-funktion [kørselstid]</link>"
-
-#: 03030203.xhp#par_id3149670.2.help.text
-msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
-msgstr "Returnerer systemets aktuelle dato og klokkeslæt som en <emph>Date</emph>-værdi."
-
-#: 03030203.xhp#hd_id3149456.3.help.text
-msgctxt "03030203.xhp#hd_id3149456.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#: 03030203.xhp#par_id3149655.4.help.text
-msgid "Now"
-msgstr "Now"
-
-#: 03030203.xhp#hd_id3154366.5.help.text
-msgctxt "03030203.xhp#hd_id3154366.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
-#: 03030203.xhp#par_id3154909.6.help.text
-msgctxt "03030203.xhp#par_id3154909.6.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+#. Ke^3
+#: 03102300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03102300.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True"
+msgstr "Print IsDate(sDateVar) REM returnerer True"
-#: 03030203.xhp#hd_id3147229.7.help.text
-msgctxt "03030203.xhp#hd_id3147229.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. ^f9`
+#: 03102300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03102300.xhp\n"
+"par_id3147288\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False"
+msgstr "Print IsDate(sDateVar) REM returnerer False"
-#: 03030203.xhp#par_id3145172.8.help.text
-msgid "Sub ExampleNow"
-msgstr "Sub ExampleNow"
+#. baSz
+#: 03020400.xhp
+msgctxt ""
+"03020400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Managing Files"
+msgstr "Administration af filer"
-#: 03030203.xhp#par_id3150870.9.help.text
-msgid "msgbox \"It is now \" & Now"
-msgstr "msgbox \"Det er nu \" & Now"
+#. Ave(
+#: 03020400.xhp
+msgctxt ""
+"03020400.xhp\n"
+"hd_id3145136\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Administration af filer\">Administration af filer</link>"
-#: 03030203.xhp#par_id3145787.10.help.text
-msgctxt "03030203.xhp#par_id3145787.10.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End sub"
+#. W3QL
+#: 03020400.xhp
+msgctxt ""
+"03020400.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The functions and statements for managing files are described here."
+msgstr "Funktionerne og sætningerne til at administrere filer bliver beskrevne her."
-#: 03131400.xhp#tit.help.text
-msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
-msgstr "TwipsPerPixelY-funktion [kørselstid]"
+#. fi5C
+#: 03100100.xhp
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CBool Function [Runtime]"
+msgstr "CBool-funktion [kørselstid]"
-#: 03131400.xhp#bm_id3150040.help.text
-msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelY-funktion</bookmark_value>"
+#. oVE[
+#: 03100100.xhp
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CBool-funktion</bookmark_value>"
-#: 03131400.xhp#hd_id3150040.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY-funktion [kørselstid]\">TwipsPerPixelY-funktion [kørselstid]</link>"
+#. 9Ulc
+#: 03100100.xhp
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool-funktion [kørselstid]\">CBool-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03131400.xhp#par_id3154186.2.help.text
-msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel."
-msgstr "Returnerer antallet af twips, som repræsenterer højden af et billedpunkt."
+#. VK+I
+#: 03100100.xhp
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression."
+msgstr "Konverterer en strengsammenligning eller numerisk sammenligning til et logisk udtryk, eller konverterer et enkelt numerisk udtryk til et logisk udtryk."
-#: 03131400.xhp#hd_id3145090.3.help.text
-msgctxt "03131400.xhp#hd_id3145090.3.help.text"
+#. ]6Hm
+#: 03100100.xhp
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03131400.xhp#par_id3153681.4.help.text
-msgid "n = TwipsPerPixelY"
-msgstr "n = TwipsPerPixelY"
+#. 2e-n
+#: 03100100.xhp
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)"
+msgstr "CBool (Udtryk1 {= | <> | < | > | <= | >=} Udtryk2) eller CBool (Tal)"
-#: 03131400.xhp#hd_id3148473.5.help.text
-msgctxt "03131400.xhp#hd_id3148473.5.help.text"
+#. w!Vn
+#: 03100100.xhp
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03131400.xhp#par_id3154306.6.help.text
-msgctxt "03131400.xhp#par_id3154306.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#: 03131400.xhp#hd_id3149235.7.help.text
-msgctxt "03131400.xhp#hd_id3149235.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03131400.xhp#par_id3150503.8.help.text
-msgctxt "03131400.xhp#par_id3150503.8.help.text"
-msgid "Sub ExamplePixelTwips"
-msgstr "Sub ExamplePixelTwips"
-
-#: 03131400.xhp#par_id3154142.9.help.text
-msgctxt "03131400.xhp#par_id3154142.9.help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
-msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" twips\",0,\"Billedpunktsstørrelse\""
-
-#: 03131400.xhp#par_id3148944.10.help.text
-msgctxt "03131400.xhp#par_id3148944.10.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03020414.xhp#tit.help.text
-msgid "SetAttr Statement [Runtime]"
-msgstr "SetAttr-sætning [kørselstid]"
-
-#: 03020414.xhp#bm_id3147559.help.text
-msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SetAttr-sætning</bookmark_value>"
-
-#: 03020414.xhp#hd_id3147559.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr-sætning [kørselstid]\">SetAttr-sætning [kørselstid]</link>"
-
-#: 03020414.xhp#par_id3147264.2.help.text
-msgid "Sets the attribute information for a specified file."
-msgstr "Sæt attributinformation for en angivet fil."
-
-#: 03020414.xhp#hd_id3150359.3.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#hd_id3150359.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#: 03020414.xhp#par_id3154365.4.help.text
-msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
-msgstr "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
+#. yd2Q
+#: 03100100.xhp
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 03020414.xhp#hd_id3125863.5.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#hd_id3125863.5.help.text"
+#. z7cP
+#: 03100100.xhp
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03020414.xhp#par_id3154909.6.help.text
-msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "FileName: Navn på fil, inklusiv stien, som du vil teste attributter på. Hvis du ikke indtaster en sti, leder <emph>SetAttr</emph> efter filen i det aktuelle katalog. Du kan også bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
-
-#: 03020414.xhp#par_id3153192.7.help.text
-msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
-msgstr "<emph>Attribute:</emph> Bitmønster der angiver attributterne som du vil sætte eller slette:"
+#. Qam$
+#: 03100100.xhp
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned."
+msgstr "<emph>Udtryk1, Udtryk2:</emph> Vilkårlige streng- eller numeriske udtryk, som du vil sammenligne. Hvis udtrykkene er ens, returnerer funktionen <emph>CBool</emph> <emph>True</emph>, ellers <emph>False</emph>."
-#: 03020414.xhp#par_id3145786.8.help.text
-msgid "<emph>Value</emph>"
-msgstr "<emph>Værdi</emph>"
+#. QOI,
+#: 03100100.xhp
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, <emph>False</emph> is returned, otherwise <emph>True</emph> is returned."
+msgstr "<emph>Tal:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som du vil konvertere. Hvis udtrykket er lig med 0, returneres <emph>False</emph>, ellers <emph>Sand</emph>."
-#: 03020414.xhp#par_id3152596.9.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3152596.9.help.text"
-msgid "0 : Normal files."
-msgstr "0 : Normale filer."
+#. A3$Z
+#: 03100100.xhp
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user."
+msgstr "Det følgende eksempel bruger funktionen <emph>CBool</emph> til at vurdere den værdi, der bliver returneret af funktionen <emph>Instr</emph>. Funktionen kontrollerer om ordet \"og\" findes i sætningen som blev indtastet af brugeren."
-#: 03020414.xhp#par_id3149262.10.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3149262.10.help.text"
-msgid "1 : Read-only files."
-msgstr "1 : Skrivebeskyttede filer."
+#. B#$~
+#: 03100100.xhp
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"hd_id3156212\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020414.xhp#par_id3152576.13.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3152576.13.help.text"
-msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
-msgstr "32 : Fil blev ændret siden seneste sikkerhedskopi (Arkivbit)."
+#. hK[U
+#: 03100100.xhp
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
+msgstr "sTekst = InputBox(\"Indtast en kort sætning:\")"
-#: 03020414.xhp#par_id3153093.14.help.text
-msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement."
-msgstr "Du kan sætte flere attributter ved at kombinere de respektive værdier med en logisk OR sætning."
+#. ?49T
+#: 03100100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3155855\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence."
+msgstr "REM Bevis om ordet »og« findes i sætningen."
-#: 03020414.xhp#hd_id3147434.15.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#hd_id3147434.15.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. Aj[8
+#: 03100100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "' Instead of the command line"
+msgstr "REM I stedet for kommandolinjen"
-#: 03020414.xhp#par_id3154012.16.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3154012.16.help.text"
-msgid "Sub ExampleSetGetAttr"
-msgstr "Sub ExampleSetGetAttr"
+#. MMD!
+#: 03100100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
+msgstr "REM If Instr(sTekst, \"og\")<>0 Then..."
-#: 03020414.xhp#par_id3148645.17.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3148645.17.help.text"
-msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Define target for error-handler"
-msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Definer mål for fejlhåndtering"
+#. 3*Uj
+#: 03100100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3154014\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "' the CBool function is applied as follows:"
+msgstr "REM bliver CBool funktionen anvendt som følger:"
-#: 03020414.xhp#par_id3145647.18.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3145647.18.help.text"
-msgid "If Dir(\"C:\\test\",16)=\"\" Then MkDir \"C:\\test\""
-msgstr "If Dir(\"C:\\test\",16)=\"\" Then MkDir \"C:\\test\""
-
-#: 03020414.xhp#par_id3147126.19.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3147126.19.help.text"
-msgid "If Dir(\"C:\\test\\autoexec.sav\")=\"\" THEN Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
-msgstr "If Dir(\"C:\\test\\autoexec.sav\")=\"\" THEN Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
-
-#: 03020414.xhp#par_id3151074.20.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3151074.20.help.text"
-msgid "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,0"
-msgstr "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\", 0"
-
-#: 03020414.xhp#par_id3153158.21.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3153158.21.help.text"
-msgid "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
-msgstr "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
-
-#: 03020414.xhp#par_id3149378.22.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3149378.22.help.text"
-msgid "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,1"
-msgstr "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\", 1"
-
-#: 03020414.xhp#par_id3150716.23.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3150716.23.help.text"
-msgid "print GetAttr( \"c:\\test\\autoexec.sav\" )"
-msgstr "print GetAttr( \"c:\\test\\autoexec.sav\" )"
-
-#: 03020414.xhp#par_id3154018.24.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3154018.24.help.text"
-msgid "end"
-msgstr "End"
-
-#: 03020414.xhp#par_id3149121.25.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3149121.25.help.text"
-msgid "ErrorHandler:"
-msgstr "ErrorHandler:"
-
-#: 03020414.xhp#par_id3156275.26.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3156275.26.help.text"
-msgid "Print Error"
-msgstr "Printfejl"
-
-#: 03020414.xhp#par_id3153707.27.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3153707.27.help.text"
-msgid "end"
-msgstr "end"
-
-#: 03020414.xhp#par_id3145640.28.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3145640.28.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. /nmc
+#: 03100100.xhp
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3155413\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
+msgstr "If CBool(Instr(sTekst, \"og\")) Then"
-#: 03020200.xhp#tit.help.text
-msgid "File Input/Output Functions"
-msgstr "Input/output filfunktioner"
+#. KbOY
+#: 03100100.xhp
+msgctxt ""
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3152940\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\""
+msgstr "MsgBox \"ordet »og« findes i sætningen du indtastede!\""
-#: 03020200.xhp#hd_id3150791.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"Filfunktioner for Input/Output\">Filfunktioner for Input/Output</link>"
+#. JK?i
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Get Statement [Runtime]"
+msgstr "Get-sætning [kørselsetid]"
-#: 03060500.xhp#tit.help.text
-msgid "Or-Operator [Runtime]"
-msgstr "Or-operator [kørselstid]"
+#. i`uQ
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"bm_id3154927\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Get-sætning</bookmark_value>"
-#: 03060500.xhp#bm_id3150986.help.text
-msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Or-operator (logisk eller)</bookmark_value>"
+#. KV)w
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"hd_id3154927\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get-sætning [kørselsetid]</link>"
-#: 03060500.xhp#hd_id3150986.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Afvikling]</link>"
+#. cd~k
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
+msgstr "Læser en datapost fra en relativ fil, eller en sekvens af bytes fra en binær fil, til en variabel."
-#: 03060500.xhp#par_id3148552.2.help.text
-msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions."
-msgstr "Udfører en logisk OR adskillelse på to udtryk."
+#. t!%G
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3154346\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
+msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">Put</item></link>-sætning"
-#: 03060500.xhp#hd_id3148664.3.help.text
-msgctxt "03060500.xhp#hd_id3148664.3.help.text"
+#. 3-rr
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"hd_id3150358\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03060500.xhp#par_id3150358.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 Or Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 Or Expression2"
+#. \/Sn
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
+msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
-#: 03060500.xhp#hd_id3151211.5.help.text
-msgctxt "03060500.xhp#hd_id3151211.5.help.text"
+#. cY8U
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03060500.xhp#par_id3153192.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the disjunction."
-msgstr "<emph>Result:</emph> Enhver numerisk variabel, som indeholder resultatet af adskillelsen."
+#. Z5?[
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Ethvert heltalsudtryk, der bestemmer filnummeret."
-#: 03060500.xhp#par_id3147229.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to compare."
-msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som du vil sammenligne."
+#. j8.;
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read."
+msgstr "<emph>Position:</emph> For filer åbnet i Random tilstand er <emph>Position</emph> nummeret på den datapost, som du vil læse."
-#: 03060500.xhp#par_id3154684.8.help.text
-msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True if at least one comparison expression is True."
-msgstr "En logisk OR adskillelse af to logiske udtryk returnerer værdien True (sand) hvis hvis mindst ét sammenligningsudtryk er True."
+#. ;F6l
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
+msgstr "For filer åbnet i Binary tilstand er <emph>Position</emph> bytepositionen i filen, hvor læsningen starter."
-#: 03060500.xhp#par_id3153768.9.help.text
-msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is set in at least one of the two expressions."
-msgstr "En bitvis sammenligning sætter en bit i resultatet, hvis den tilsvarende bit er sat i mindst ét af de to udtryk."
+#. f:k+
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3147319\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current data record of the file is used."
+msgstr "Hvis <emph>Position</emph> er udeladt, bliver den aktuelle position eller den aktuelle datapost i filen brugt."
-#: 03060500.xhp#hd_id3161831.10.help.text
-msgctxt "03060500.xhp#hd_id3161831.10.help.text"
+#. $fGn
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3149484\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
+msgstr "Variable: Navn på variablen, der skal læses. Med undtagelse af objektvariable kan du bruge hvilken som helst variabeltype."
+
+#. p.RQ
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"hd_id3153144\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03060500.xhp#par_id3147427.11.help.text
-msgid "Sub ExampleOr"
-msgstr "Sub ExampleOr"
-
-#: 03060500.xhp#par_id3153142.12.help.text
-msgctxt "03060500.xhp#par_id3153142.12.help.text"
-msgid "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
-msgstr "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
-
-#: 03060500.xhp#par_id3154014.13.help.text
-msgctxt "03060500.xhp#par_id3154014.13.help.text"
-msgid "Dim vOut as Variant"
-msgstr "Dim vOut as Variant"
-
-#: 03060500.xhp#par_id3155856.14.help.text
-msgctxt "03060500.xhp#par_id3155856.14.help.text"
-msgid "vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null"
-msgstr "vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null"
+#. S0wR
+#: 03020201.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3155307\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
+msgstr "Dim sText As Variant REM Skal være en variant"
-#: 03060500.xhp#par_id3152460.15.help.text
-msgid "vOut = vA > vB Or vB > vC REM -1"
-msgstr "vOut = vA > vB Or vB > vC REM -1"
+#. a,8B
+#: 03020201.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3149411\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
+msgstr "Seek #iNumber,1 REM Position ved begyndelse"
-#: 03060500.xhp#par_id3147349.16.help.text
-msgid "vOut = vB > vA Or vB > vC REM -1"
-msgstr "vOut = vB > vA Or vB > vC REM -1"
+#. TgS]
+#: 03020201.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3153158\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
+msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den første linje tekst\" REM Fyld linje med tekst"
-#: 03060500.xhp#par_id3151114.17.help.text
-msgid "vOut = vA > vB Or vB > vD REM -1"
-msgstr "vOut = vA > vB Or vB > vD REM -1"
+#. p:M5
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3148457\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den anden tekstlinje\""
-#: 03060500.xhp#par_id3153726.18.help.text
-msgid "vOut = (vB > vD Or vB > vA) REM 0"
-msgstr "vOut = (vB > vD Or vB > vA) REM 0"
+#. Faya
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den tredje tekstlinje\""
-#: 03060500.xhp#par_id3152598.19.help.text
-msgid "vOut = vB Or vA REM 10"
-msgstr "vOut = vB Or vA REM 10"
+#. lUtS
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3155938\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
+msgstr "Put #iNumber,,\"Dette er en ny tekst\""
-#: 03060500.xhp#par_id3150420.20.help.text
-msgctxt "03060500.xhp#par_id3150420.20.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. ?JFT
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3146916\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
+msgstr "Put #iNumber,20,\"Dette er teksten i datapost 20\""
-#: 03120102.xhp#tit.help.text
-msgid "Chr Function [Runtime]"
-msgstr "Chr-funktion [kørselstid]"
+#. g+=;
+#: 03102700.xhp
+msgctxt ""
+"03102700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "IsNumeric Function [Runtime]"
+msgstr "IsNumeric-funktion [kørselstid]"
-#: 03120102.xhp#bm_id3149205.help.text
-msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Chr-funktion</bookmark_value>"
+#. R?s[
+#: 03102700.xhp
+msgctxt ""
+"03102700.xhp\n"
+"bm_id3145136\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsNumeric-funktion</bookmark_value>"
-#: 03120102.xhp#hd_id3149205.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr-funktion [kørselstid]\">Chr-funktion [kørselstid]</link>"
+#. Y]94
+#: 03102700.xhp
+msgctxt ""
+"03102700.xhp\n"
+"hd_id3145136\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric-funktion [kørselstid]\">IsNumeric-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03120102.xhp#par_id3153311.2.help.text
-msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
-msgstr "Returnerer tegnet, som svarer til den angivne tegnkode."
+#. O1F$
+#: 03102700.xhp
+msgctxt ""
+"03102700.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
+msgstr "Tester om et udtryk er et tal. Hvis udtrykket er et <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">tal</link>, returnerer funktionen True, ellers returnerer funktionen False."
-#: 03120102.xhp#hd_id3149514.3.help.text
-msgctxt "03120102.xhp#hd_id3149514.3.help.text"
+#. LVo7
+#: 03102700.xhp
+msgctxt ""
+"03102700.xhp\n"
+"hd_id3149415\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03120102.xhp#par_id3150669.4.help.text
-msgid "Chr(Expression As Integer)"
-msgstr "Chr(Expression As Integer)"
+#. @Op;
+#: 03102700.xhp
+msgctxt ""
+"03102700.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "IsNumeric (Var)"
+msgstr "IsNumeric (Var)"
-#: 03120102.xhp#hd_id3143228.5.help.text
-msgctxt "03120102.xhp#hd_id3143228.5.help.text"
+#. kEIG
+#: 03102700.xhp
+msgctxt ""
+"03102700.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03120102.xhp#par_id3153824.6.help.text
-msgctxt "03120102.xhp#par_id3153824.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
+#. JlFL
+#: 03102700.xhp
+msgctxt ""
+"03102700.xhp\n"
+"par_id3148944\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 03120102.xhp#hd_id3148944.7.help.text
-msgctxt "03120102.xhp#hd_id3148944.7.help.text"
+#. iDC!
+#: 03102700.xhp
+msgctxt ""
+"03102700.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03120102.xhp#par_id3149295.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> Numeriske variable, som repræsenterer en gyldig 8 bit ASCII-værdi (0-255) eller en 16 bit Unicode-værdi."
-
-#: 03120102.xhp#par_id3159414.9.help.text
-msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression."
-msgstr "Brug funktionen <emph>Chr$</emph> for at sende specielle kontrolelementsekvenser til en printer eller en anden udskriftskilde. Du kan også bruge det til at indsætte anførselstegn i et strengudtryk."
+#. 7yHn
+#: 03102700.xhp
+msgctxt ""
+"03102700.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
+msgstr "<emph>Var:</emph> Ethvert udtryk, som du vil teste."
-#: 03120102.xhp#hd_id3154366.10.help.text
-msgctxt "03120102.xhp#hd_id3154366.10.help.text"
+#. LS|e
+#: 03102700.xhp
+msgctxt ""
+"03102700.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03120102.xhp#par_id3144502.11.help.text
-msgid "sub ExampleChr"
-msgstr "sub ExampleChr"
+#. TotR
+#: 03102700.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03102700.xhp\n"
+"par_id3147230\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False"
+msgstr "Print IsNumeric(sVar) REM returnerer False"
-#: 03120102.xhp#par_id3154909.12.help.text
-msgid "REM This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
-msgstr "REM Dette eksempel indsætter en apostrof (ASCII-værdi 34) i en streng."
+#. PUPx
+#: 03102700.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03102700.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True"
+msgstr "Print IsNumeric(sVar) REM returnerer True"
-#: 03120102.xhp#par_id3151380.13.help.text
-msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
-msgstr "MsgBox \"En \"+ Chr$(34)+\"kort\" + Chr$(34)+\" rejse.\""
+#. lA#2
+#: 03104100.xhp
+msgctxt ""
+"03104100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]"
+msgstr "Optional (i Function-sætning) [kørselstid]"
-#: 03120102.xhp#par_id3145174.14.help.text
-msgid "REM The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
-msgstr "REM Udskriften vises i dialogen som: En \"kort\" rejse."
+#. 7,`h
+#: 03104100.xhp
+msgctxt ""
+"03104100.xhp\n"
+"bm_id3149205\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Optional-funktion</bookmark_value>"
-#: 03120102.xhp#par_id3154685.15.help.text
-msgctxt "03120102.xhp#par_id3154685.15.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. _R~y
+#: 03104100.xhp
+msgctxt ""
+"03104100.xhp\n"
+"hd_id3149205\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (i Function-sætning) [kørselstid]\">Optional (i Function-sætning) [kørselstid]</link>"
-#: 03120102.xhp#par_idN10668.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
+#. gSXH
+#: 03104100.xhp
+msgctxt ""
+"03104100.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
+msgstr "Giver dig mulighed for at definere parametre som overføres til en funktion som valgfri."
-#: 01000000.xhp#tit.help.text
-msgid "Programming with $[officename] Basic "
-msgstr "Programmering med $[officename] Basic"
+#. xRY!
+#: 03104100.xhp
+msgctxt ""
+"03104100.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
+msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
-#: 01000000.xhp#hd_id3156027.1.help.text
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programmering med $[officename] Basic\">Programmering med $[officename] Basic</link></variable>"
+#. Cp,z
+#: 03104100.xhp
+msgctxt ""
+"03104100.xhp\n"
+"hd_id3153824\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01000000.xhp#par_id3153708.2.help.text
-msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic."
-msgstr "Her kan du finde generelle informationer om at arbejde med makroer og $[officename] Basic."
+#. 4L:n
+#: 03104100.xhp
+msgctxt ""
+"03104100.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
+msgstr "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
-#: 03030302.xhp#tit.help.text
-msgid "Time Statement [Runtime]"
-msgstr "Time-sætning [kørselstid]"
+#. Rfn#
+#: 03104100.xhp
+msgctxt ""
+"03104100.xhp\n"
+"hd_id3145610\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Examples:"
+msgstr "Eksempler:"
-#: 03030302.xhp#bm_id3145090.help.text
-msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Time-sætning</bookmark_value>"
+#. ..^6
+#: 03104100.xhp
+msgctxt ""
+"03104100.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed."
+msgstr "Result = MyFunction(\"Her\", 1, \"Der\") ' alle argumenter bliver videresendt."
-#: 03030302.xhp#hd_id3145090.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time-sætning [kørselstid]</link>"
+#. r;*j
+#: 03104100.xhp
+msgctxt ""
+"03104100.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
+msgstr "Result = MyFunction(\"Logisk_test\", ,1) ' Andet argument mangler."
-#: 03030302.xhp#par_id3150984.2.help.text
-msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"."
-msgstr "Denne funktion returnerer det aktuelle systemtid som en streng i formatet \"TT:MM:SS\"."
+#. fDzi
+#: 03104100.xhp
+msgctxt ""
+"03104100.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
+msgstr "Se også <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Eksempler</link>."
-#: 03030302.xhp#hd_id3154346.3.help.text
-msgctxt "03030302.xhp#hd_id3154346.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. r+d.
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Function Statement [Runtime]"
+msgstr "Function-sætning [kørselstid]"
-#: 03030302.xhp#par_id3149670.4.help.text
-msgid "Time"
-msgstr "Time"
+#. 6h`:
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"bm_id3153346\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Function-sætning</bookmark_value>"
+
+#. WEWc
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"hd_id3153346\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function-sætning [kørselstid]\">Function-sætning [kørselstid]</link>"
+
+#. -\.w
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type."
+msgstr "Angiver en subrutine der kan bruges som et udtryk til at fastslå en returneringstype."
+
+#. sQfJ
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"hd_id3145316\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#. }lgv
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3148944\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "see Parameter"
+msgstr "se Parameter"
-#: 03030302.xhp#hd_id3150792.5.help.text
-msgctxt "03030302.xhp#hd_id3150792.5.help.text"
+#. 5AX9
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03030302.xhp#par_id3149656.6.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"."
-msgstr "<emph>Tekst:</emph> Ethvert strengudtryk, der angiver den nye tid i formatet \"TT:MM:SS\"."
+#. )mJ`
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03030302.xhp#hd_id3145173.7.help.text
-msgctxt "03030302.xhp#hd_id3145173.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. iNo=
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
+msgstr "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
-#: 03030302.xhp#par_id3156281.8.help.text
-msgid "Sub ExampleTime"
-msgstr "Sub ExampleTime"
+#. m/;+
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "sætningsblok"
-#: 03030302.xhp#par_id3150870.9.help.text
-msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\""
-msgstr "MsgBox Tid,0,\"Klokkeslættet er\""
+#. DN+6
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "[Exit Function]"
+msgstr "[Exit Function]"
-#: 03030302.xhp#par_id3154123.10.help.text
-msgctxt "03030302.xhp#par_id3154123.10.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. P~Ov
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "sætningsblok"
-#: 03090404.xhp#tit.help.text
-msgid "End Statement [Runtime]"
-msgstr "End-sætning [kørselstid]"
+#. {,I1
+#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "End Function"
+msgstr "End Function"
-#: 03090404.xhp#bm_id3150771.help.text
-msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>End-sætning</bookmark_value>"
+#. l;=+
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter"
+msgstr "Parameter"
-#: 03090404.xhp#hd_id3150771.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End-sætning [kørselstid]\">End-sætning [kørselstid]</link>"
+#. 2@TF
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by the function."
+msgstr "<emph>Name:</emph> Subrutinens navn der indeholder den returnerede værdi af funktionen."
-#: 03090404.xhp#par_id3153126.2.help.text
-msgid "Ends a procedure or block."
-msgstr "Ender en procedure eller blok."
+#. *gsc
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
+msgstr "<emph>VarName:</emph> Parameter der skal overføres til subrutinen."
-#: 03090404.xhp#hd_id3147264.3.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#hd_id3147264.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. 11}S
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3147287\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword."
+msgstr "<emph>Type:</emph> Type-erklæringsnøgleord."
-#: 03090404.xhp#par_id3148552.4.help.text
-msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
-msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
+#. |iGg
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"hd_id3163710\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090404.xhp#hd_id3149456.5.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#hd_id3149456.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. nY^,
+#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3152939\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
+msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Fyld array med testdata"
-#: 03090404.xhp#par_id3150398.6.help.text
-msgid "Use the End statement as follows:"
-msgstr "Brug sætningen End som følger:"
+#. aDL,
+#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3154943\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
+msgstr "REM Linsearch søger en TextArray:sList() efter en TextEntry:"
-#: 03090404.xhp#hd_id3154366.7.help.text
-msgid "Statement"
-msgstr "Sætning"
+#. 6!gp
+#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3155601\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)"
+msgstr "REM Returværdi er indekset for elementet eller 0 (Null)"
-#: 03090404.xhp#par_id3151043.8.help.text
-msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution."
-msgstr "End: Er ikke krævet, men kan indtastes hvor som helst indenfor en procedure for at slutte programudførelsen."
+#. )^w`
+#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Exit For ' sItem found"
+msgstr "Exit for REM sItem fundet"
-#: 03090404.xhp#par_id3145171.9.help.text
-msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement."
-msgstr "End Function: Ender en <emph>Funktion</emph>."
+#. =n17
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using Procedures and Functions"
+msgstr "Brug af procedurer og funktioner"
-#: 03090404.xhp#par_id3153192.10.help.text
-msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block."
-msgstr "End If: Markerer slutningen på en <emph>If...Then...Else</emph> blok."
+#. 5oa+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"bm_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>procedurer</bookmark_value><bookmark_value>funktioner; bruge</bookmark_value><bookmark_value>variable; overføre til procedurer og funktioner</bookmark_value><bookmark_value>parametre; til procedurer og funktioner</bookmark_value><bookmark_value>parametre;overføre med reference eller værdi</bookmark_value><bookmark_value>variable; omfang</bookmark_value><bookmark_value>omfang af variable</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variable</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variable</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variable</bookmark_value><bookmark_value>funktioner; returværditype</bookmark_value><bookmark_value>returværditype af funktioner</bookmark_value>"
-#: 03090404.xhp#par_id3148451.11.help.text
-msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block."
-msgstr "End Select: Markerer slutningen på en <emph>Select Case</emph> blok."
+#. (=cO
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Brug af procedurer og funktioner</link>"
-#: 03090404.xhp#par_id3155131.12.help.text
-msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement."
-msgstr "End Sub: Slutter en <emph>Sub</emph>."
+#. 7)iw
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic."
+msgstr "Her følger en beskrivelse af den grundlæggende brug af procedurer og funktioner i $[officename] Basic."
-#: 03090404.xhp#hd_id3146120.13.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#hd_id3146120.13.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. i#jY
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3151215\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB."
+msgstr "Når du opretter et nyt modul, vil $[officename] Basic automatisk indsætte en SUB kaldet \"Main\". Dette standardnavn har inget at gøre med rækkefølgen eller startpunktet for et $[officename] Basic projekt. Du kan uden problemer omdøbe denne SUB."
-#: 03090404.xhp#par_id3146985.14.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3146985.14.help.text"
-msgid "Sub ExampleRandomSelect"
-msgstr "Sub ExampleRandomSelect"
-
-#: 03090404.xhp#par_id3153363.15.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3153363.15.help.text"
-msgid "Dim iVar As Integer"
-msgstr "Dim iVar As Integer"
-
-#: 03090404.xhp#par_id3153727.16.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3153727.16.help.text"
-msgid "iVar = Int((15 * Rnd) -2)"
-msgstr "iVar = Int((15 * Rnd) -2)"
-
-#: 03090404.xhp#par_id3150011.17.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3150011.17.help.text"
-msgid "Select Case iVar"
-msgstr "Select Case iVar"
-
-#: 03090404.xhp#par_id3149481.18.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3149481.18.help.text"
-msgid "Case 1 To 5"
-msgstr "Case 1 to 5"
-
-#: 03090404.xhp#par_id3152887.19.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3152887.19.help.text"
-msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
-msgstr "Print \"Værdi fra 1 til 5\""
+#. 2EW{
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id314756320\n"
+"help.text"
+msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
+msgstr "Der gælder visse begrænsninger for navne på dine offentlige variabler, procedurer (sub) og funktioner. Du må ikke bruge det samme navn som på et af modulerne i det samme bibliotek."
-#: 03090404.xhp#par_id3163713.20.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3163713.20.help.text"
-msgid "Case 6, 7, 8"
-msgstr "Case 6, 7, 8"
+#. \9ZA
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces."
+msgstr "Procedurer (SUBS) og funktioner (FUNCTIONS) hjælper dig med at holde et struktureret overblik ved at inddele et program i logisk stykker."
-#: 03090404.xhp#par_id3148618.21.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3148618.21.help.text"
-msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
-msgstr "Print \"Værdi fra 6 til 8\""
+#. G\H[
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project."
+msgstr "En fordel ved procedurer og funktioner er, at når du har udviklet programkode, som indeholder opgavekomponenter, kan du bruge denne kode i et andet projekt."
-#: 03090404.xhp#par_id3153144.22.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3153144.22.help.text"
-msgid "Case Is > 8 And iVar < 11"
-msgstr "Case Is > 8 And iVar < 11"
+#. ^y!B
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3153770\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
+msgstr "Overførsel af variable til procedurer (SUB) og Funktioner (FUNCTION)"
-#: 03090404.xhp#par_id3147436.23.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3147436.23.help.text"
-msgid "Print \"Greater than 8\""
-msgstr "Print \"Større end 8\""
+#. NIkN
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3155414\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:"
+msgstr "Variable kan overføres til både procedurer og funktioner. SUB eller FUNCTION skal være erklæret til at forvente parametre:"
-#: 03090404.xhp#par_id3155418.24.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3155418.24.help.text"
-msgid "Case Else"
-msgstr "Case Else"
+#. OY#E
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Program code"
+msgstr "Programkode"
-#: 03090404.xhp#par_id3150418.25.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3150418.25.help.text"
-msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
-msgstr "Print \"Udenfor området 1 til 10\""
+#. RByu
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3152577\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "The SUB is called using the following syntax:"
+msgstr "SUB'en kaldes ved brug af følgende syntaks:"
-#: 03090404.xhp#par_id3156285.26.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3156285.26.help.text"
-msgid "End Select"
-msgstr "End Select"
+#. IR-+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration."
+msgstr "Parametrene der bliver overført til en SUB skal passe til de der er angivet i SUB-erklæringen."
-#: 03090404.xhp#par_id3149582.27.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3149582.27.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. 0.`0
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3147397\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:"
+msgstr "Den samme proces gælder for FUNKTIONER. I tilføjelse hertil, returnerer funktioner altid et funktionsresultat. Resultatet af en funktion defineres ved tildeling af returværdien til funktionsnavnet:"
-#: 03090000.xhp#tit.help.text
-msgid "Controlling Program Execution"
-msgstr "Styring af programudførelse"
+#. Ke;$
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3156284\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Program code"
+msgstr "Programkode"
-#: 03090000.xhp#hd_id3145136.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Styring af programudførelse\">Styring af programudførelse</link>"
+#. xR,,
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "FunctionName=Result"
+msgstr ""
-#: 03090000.xhp#par_id3143268.2.help.text
-msgid "The following statements control the execution of a program."
-msgstr "De følgende sætninger kontrollerer udførelsen af et program."
+#. .9@W
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3153839\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
+msgstr "Funktionen kaldes ved brug af følgende syntaks:"
-#: 03090000.xhp#par_id3156152.3.help.text
-msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements."
-msgstr "Et program kører generelt fra den første linje kode for til den sidste linje af kode. Du kan også udføre bestemte procedurer indenfor programmet ifølge specifikke betingelser, eller gentage en sektion af programmet indenfor en sub-procedure eller funktion. Du kan bruge løkker til at gentage dele af et program så mange gange som nødvendigt, eller indtil en bestemt betingelse er opfyldt. Disse typer af kontrolelementsætninger er klassificerede som betingelses-, løkke-, eller hopsætninger."
+#. RQ5O
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3146914\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
+msgstr "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
-#: 03090202.xhp#tit.help.text
-msgid "For...Next Statement [Runtime]"
-msgstr "For...Next-sætning [kørselstid]"
+#. C(Df
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_idN107B3\n"
+"help.text"
+msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
+msgstr "Du kan også bruge det fuldt kvalificerede navn til at kalde en procedure eller funktion:<br/><item type=\"literal\">Bibliotek.Modul.Makro()</item><br/> Hvis du for eksempel vil kalde makroen Autotext fra biblioteket Gimmicks, skal du bruge følgende kommando:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.Autotext.Main()</item>"
-#: 03090202.xhp#bm_id3149205.help.text
-msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statement</bookmark_value><bookmark_value>Step statement</bookmark_value><bookmark_value>Next statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>For-sætning</bookmark_value><bookmark_value>To-sætning</bookmark_value><bookmark_value>Step-sætning</bookmark_value><bookmark_value>Next-sætning</bookmark_value>"
+#. _3.^
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3156276\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Passing Variables by Value or Reference"
+msgstr "Overførsel af variable ved værdi eller henvisning"
-#: 03090202.xhp#hd_id3149205.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next-sætning [kørselstid]\">For...Next-sætning [kørselstid]</link>"
+#. rOQM
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3155765\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value."
+msgstr "Parametre kan overføres til en SUB eller en FUNCTION enten ved reference eller ved værdi. Medmindre andet er specificeret, vil en parameter altid overføres ved reference. Det betyder, at en SUB eller en FUNCTION får parameteren og kan læse og rette sin værdi."
-#: 03090202.xhp#par_id3143267.2.help.text
-msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times."
-msgstr "Gentager sætningerne mellem For...Next blokken et angivet antal gange."
+#. 6K%@
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:"
+msgstr "Hvis du vil overføre en parameter udfra værdi, indsæt nøgleordet \"ByVal\" foran parameteren når du kalder en SUB eller en FUNCTION, for eksempel:"
-#: 03090202.xhp#hd_id3156153.3.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#hd_id3156153.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. ?Q(`
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3150042\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Function(<emph>ByVal</emph> Parameter)"
+msgstr "Result = Function(<emph>ByVal</emph> Parameter)"
-#: 03090202.xhp#par_id3148473.4.help.text
-msgid "For counter=start To end [Step step]"
-msgstr "For counter=start to end [Step step]"
+#. SO_t
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3149258\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself."
+msgstr "I dette tilfælde, vil det originale indhold af parameteren ikke blive ændret af funktionen, siden det kun får værdien og ikke selve parameteren."
-#: 03090202.xhp#par_id3156024.5.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3156024.5.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "sætningsblok"
+#. {u7p
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3150982\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Scope of Variables"
+msgstr "Omfang på variable"
-#: 03090202.xhp#par_id3146796.6.help.text
-msgid "[Exit For]"
-msgstr "[Exit For]"
+#. +J+@
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3149814\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited."
+msgstr "En variabel, der er defineret indenfor en SUB eller FUNCTION, forbliver kun gyldig indtil proceduren er afsluttet. Dette er kendt som en \"lokal\" variabel. I mange tilfælde har du brug for, at en variabel skal være gyldig i alle procedurer, i alle moduler i alle biblioteker, eller efter at en SUB eller FUNCTION er afsluttet."
-#: 03090202.xhp#par_id3159414.7.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3159414.7.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "sætningsblok"
+#. LQ}r
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3154186\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
+msgstr "Erklæring af variable udenfor en SUB eller FUNCTION"
-#: 03090202.xhp#par_id3153897.8.help.text
-msgid "Next [counter]"
-msgstr "Next [counter]"
+#. ZFq^
+#: 01020300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3150208\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "Global VarName As TYPENAME"
+msgstr "GLOBAL VarName As TYPENAME"
-#: 03090202.xhp#hd_id3150400.9.help.text
-msgid "Variables:"
-msgstr "Variable:"
+#. ;(bT
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3145258\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
+msgstr "Variablen er gyldig så længe, $[officename]-sessionen varer."
-#: 03090202.xhp#par_id3150358.10.help.text
-msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable Step until End is passed."
-msgstr "<emph>Counter:</emph> Løkketæller der først bliver tilskrevet værdien til højre for lighedstegnet (start). Kun numeriske variable er gyldige. Løkketælleren forøges eller formindskes ifølge variablen Step indtil End nås."
+#. dEGL
+#: 01020300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3153198\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "Public VarName As TYPENAME"
+msgstr "PUBLIC VarName As TYPENAME"
-#: 03090202.xhp#par_id3152455.11.help.text
-msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop."
-msgstr "<emph>Start:</emph> Numerisk variabel som definerer startværdien i begyndelsen af løkken."
+#. V$,l
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3150088\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "The variable is valid in all modules."
+msgstr "Denne variabel er gyldig i alle moduler."
-#: 03090202.xhp#par_id3151043.12.help.text
-msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end of the loop."
-msgstr "<emph>End:</emph> Numerisk variabel som definerer den sidste værdi i slutningen af løkken."
+#. OH?$
+#: 01020300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3158212\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Private VarName As TYPENAME"
+msgstr "PUBLIC VarName As TYPENAME"
-#: 03090202.xhp#par_id3156281.13.help.text
-msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value."
-msgstr "<emph>Step:</emph> Sætter værdien med hvilken løkkens tæller skal forøges eller formindskes. Hvis Step ikke bliver angivet, vil løkketælleren stige med 1. I dette tilfælde, skal End være større end Start. Hvis du vil formindske tælleren, skal End være mindre end Start, og Step skal tildeles en negativ værdi."
+#. F8:=
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3152994\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "The variable is only valid in this module."
+msgstr "Denne variabel er kun gyldig i dette modul."
-#: 03090202.xhp#par_id3154684.14.help.text
-msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters."
-msgstr "Løkken <emph>For...Next</emph> gentager alle sætningerne i løkken antallet af gange, som bliver angivet af parametrene."
+#. MIk6
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3150368\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "The variable is only valid in this module."
+msgstr "Denne variabel er kun gyldig i dette modul."
-#: 03090202.xhp#par_id3147287.15.help.text
-msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically ends."
-msgstr "Efterhånden som tællervariablen falder, kontrollerer $[officename] Basic om slutværdien er nået. Så snart tælleren passerer slutværdien, slutter løkken automatisk."
+#. RI*B
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id5097506\n"
+"help.text"
+msgid "Example for private variables"
+msgstr "Eksempel for private variable"
-#: 03090202.xhp#par_id3159154.16.help.text
-msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement."
-msgstr "Det er muligt at indlejre <emph>For...Next</emph> sætninger. Hvis du ikke angiver en variabel efter sætningen <emph>Next</emph>, henviser <emph>Next</emph> automatisk til den seneste <emph>For</emph> sætning."
+#. Fd!a
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id8738975\n"
+"help.text"
+msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)."
+msgstr "Tving private variable til at være private på tværs af moduler med indstillingen CompatibilityMode(true)."
-#: 03090202.xhp#par_id3155306.17.help.text
-msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> and <emph>Next</emph> are repeated continuously."
-msgstr "Hvis du angiver et trin på 0, vil sætningerne mellem <emph>For</emph> og <emph>Next</emph> blive gentaget fortløbende."
+#. }9@^
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id9475997\n"
+"help.text"
+msgid "myText = \"Hello\""
+msgstr "myText = \"Hej\""
-#: 03090202.xhp#par_id3155854.18.help.text
-msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)."
-msgstr "Når tællervariablen tælles ned, vil $[officename] BASIC kontrollere for over- eller underløb. Løkken slutter når tællervariablen overskrider End (positiv værdi af Step) eller er mindre end End (negativ værdi af Step)."
+#. qs7Y
+#: 01020300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id6933500\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"In module1 : \", myText"
+msgstr "print \"i module1 :\",myText"
-#: 03090202.xhp#par_id3145273.19.help.text
-msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the <emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:"
-msgstr "Brug sætningen <emph>Exit For</emph> for at forlade løkken ubetinget. Denne sætning skal være indenfor en <emph>For...Next</emph> løkke. Brug sætningen <emph>If...Then</emph> for at teste afslutningsbetingelsen på følgende måde:"
+#. aMK1
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id4104129\n"
+"help.text"
+msgid "' Now returns empty string"
+msgstr "' Now returns empty string"
-#: 03090202.xhp#par_id3153190.20.help.text
-msgid "For..."
-msgstr "For..."
+#. kh\H
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id7906125\n"
+"help.text"
+msgid "' (or rises error for Option Explicit)"
+msgstr "' (or rises error for Option Explicit)"
-#: 03090202.xhp#par_id3149482.21.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3149482.21.help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "sætninger"
+#. l-os
+#: 01020300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id8055970\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"Now in module2 : \", myText"
+msgstr "print \"Nu i module2 :\",myText"
-#: 03090202.xhp#par_id3147124.22.help.text
-msgid "If condition = True Then Exit For"
-msgstr "If condition = True Then Exit For"
+#. lMXf
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3154368\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
+msgstr "At gemme variabelindhold efter afslutning af en SUB eller FUNCTION"
-#: 03090202.xhp#par_id3153159.23.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3153159.23.help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "sætninger"
+#. Ef]r
+#: 01020300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3156288\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "Static VarName As TYPENAME"
+msgstr "STATIC VarName As TYPENAME"
-#: 03090202.xhp#par_id3154096.24.help.text
-msgid "Next"
-msgstr "Next"
+#. R;6K
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION."
+msgstr "Variablen bevarer sin værdi indtil næste gang samme FUNCTION eller SUB tilgås. Erklæringen skal findes indenfor en SUB eller en FUNCTION."
-#: 03090202.xhp#par_id3156286.25.help.text
-msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited."
-msgstr "Bemærk: I indlejrede <emph>For...Next</emph> løkker, hvis du afslutter en løkke ubetinget med <emph>Exit For</emph>, bliver kun en løkke afsluttet."
+#. M`KI
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3155809\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
+msgstr "Angivelse af returværditypen af en funktion"
-#: 03090202.xhp#hd_id3148457.26.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#hd_id3148457.26.help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+#. y5Js
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3149404\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:"
+msgstr "Som med variable, medtag et type-erklæringstegn efter funktionsnavnet, eller typen vist med \"As\" og det tilsvarende nøgleord ved slutningen af parameterlisten for at definere typen af funktionens returværdi, for eksempel:"
-#: 03090202.xhp#par_id3151074.27.help.text
-msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:"
-msgstr "Det følgende eksempel bruger to indlejrede løkker til at sortere et strengarray med 10 elementer ( sEntry() ), som først bliver udfyldt med forskelligt indhold:"
+#. )CB@
+#: 03060200.xhp
+msgctxt ""
+"03060200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Eqv Operator [Runtime]"
+msgstr "Eqv-operator [kørselstid]"
-#: 03090202.xhp#par_id3155603.28.help.text
-msgid "Sub ExampleSort"
-msgstr "Sub ExampleSort"
+#. \N`.
+#: 03060200.xhp
+msgctxt ""
+"03060200.xhp\n"
+"bm_id3156344\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Eqv-operator (logisk)</bookmark_value>"
-#: 03090202.xhp#par_id3156275.29.help.text
-msgid "Dim sEntry(9) As String"
-msgstr "Dim sEntry(9) As String"
+#. (DB0
+#: 03060200.xhp
+msgctxt ""
+"03060200.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv-operator [kørselstid]\">Eqv-operator [kørselstid]</link>"
-#: 03090202.xhp#par_id3155066.30.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3155066.30.help.text"
-msgid "Dim iCount As Integer"
-msgstr "Dim iCount As Integer"
+#. @3r.
+#: 03060200.xhp
+msgctxt ""
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
+msgstr "Beregner den logiske ækvivalens af to udtryk."
-#: 03090202.xhp#par_id3150751.31.help.text
-msgid "Dim iCount2 As Integer"
-msgstr "Dim iCount2 As Integer"
+#. 0Btc
+#: 03060200.xhp
+msgctxt ""
+"03060200.xhp\n"
+"hd_id3154367\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090202.xhp#par_id3155446.32.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3155446.32.help.text"
-msgid "Dim sTemp As String"
-msgstr "Dim sTemp As String"
+#. 7~2D
+#: 03060200.xhp
+msgctxt ""
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
+msgstr "Resultat = Udtryk1 Eqv Udtryk2"
-#: 03090202.xhp#par_id3155767.42.help.text
-msgid "sEntry(0) = \"Jerry\""
-msgstr "sEntry(0) = \"Jerry\""
+#. $xA@
+#: 03060200.xhp
+msgctxt ""
+"03060200.xhp\n"
+"hd_id3151043\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03090202.xhp#par_id3153711.33.help.text
-msgid "sEntry(1) = \"Patty\""
-msgstr "sEntry(1) = \"Patty\""
+#. @Y(7
+#: 03060200.xhp
+msgctxt ""
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the comparison."
+msgstr "<emph>Resultat:</emph> En numerisk variabel, som indeholder resultatet af sammenligningen."
-#: 03090202.xhp#par_id3148993.34.help.text
-msgid "sEntry(2) = \"Kurt\""
-msgstr "sEntry(2) = \"Kurt\""
+#. _;Bv
+#: 03060200.xhp
+msgctxt ""
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to compare."
+msgstr "<emph>Udtryk1, Udtryk2:</emph> Udtryk, som du vil sammenligne."
-#: 03090202.xhp#par_id3156382.35.help.text
-msgid "sEntry(3) = \"Thomas\""
-msgstr "sEntry(3) = \"Thomas\""
+#. nU\5
+#: 03060200.xhp
+msgctxt ""
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3149562\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is <emph>True</emph> if both expressions are either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
+msgstr "Når der testes ækvivalens mellem logiske udtryk, bliver resultatet <emph>True</emph>, hvis begge udtryk er enten <emph>True</emph> eller <emph>False</emph>."
-#: 03090202.xhp#par_id3155174.36.help.text
-msgid "sEntry(4) = \"Michael\""
-msgstr "sEntry(4) = \"Michael\""
+#. ?p6X
+#: 03060200.xhp
+msgctxt ""
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression."
+msgstr "I en bit-vis sammenligning vil operatoren Eqv kun sætte den tilsvarende bit i resultatet, hvis en bit bliver sat i begge udtryk eller i ingen af udtrykkene."
-#: 03090202.xhp#par_id3166448.37.help.text
-msgid "sEntry(5) = \"David\""
-msgstr "sEntry(5) = \"David\""
+#. i)V#
+#: 03060200.xhp
+msgctxt ""
+"03060200.xhp\n"
+"hd_id3159154\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090202.xhp#par_id3149255.38.help.text
-msgid "sEntry(6) = \"Cathy\""
-msgstr "sEntry(6) = \"Cathy\""
+#. N]JL
+#: 03060200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1"
+msgstr "vOut = A > B Eqv B > C REM returnerer -1"
-#: 03090202.xhp#par_id3149565.39.help.text
-msgid "sEntry(7) = \"Susie\""
-msgstr "sEntry(7) = \"Susie\""
+#. =k,r
+#: 03060200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3153191\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0"
+msgstr "vOut = B > A Eqv B > C REM returnerer 0"
-#: 03090202.xhp#par_id3145148.40.help.text
-msgid "sEntry(8) = \"Edward\""
-msgstr "sEntry(8) = \"Edward\""
+#. `esk
+#: 03060200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0"
+msgstr "vOut = A > B Eqv B > D REM returnerer 0"
-#: 03090202.xhp#par_id3145229.41.help.text
-msgid "sEntry(9) = \"Christine\""
-msgstr "sEntry(9) = \"Christine\""
+#. @a{/
+#: 03060200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3149412\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1"
+msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) REM returnerer -1"
-#: 03090202.xhp#par_id3149107.44.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3149107.44.help.text"
-msgid "For iCount = 0 To 9"
-msgstr "For iCount = 0 To 9"
-
-#: 03090202.xhp#par_id3148485.45.help.text
-msgid "For iCount2 = iCount + 1 To 9"
-msgstr "For iCount2 = iCount + 1 To 9"
-
-#: 03090202.xhp#par_id3155608.46.help.text
-msgid "If sEntry(iCount) > sEntry(iCount2) Then"
-msgstr "If sEntry(iCount) > sEntry(iCount2) Then"
-
-#: 03090202.xhp#par_id3150938.47.help.text
-msgid "sTemp = sEntry(iCount)"
-msgstr "sTemp = sEntry(iCount)"
-
-#: 03090202.xhp#par_id3153790.48.help.text
-msgid "sEntry(iCount) = sEntry(iCount2)"
-msgstr "sEntry(iCount) = sEntry(iCount2)"
-
-#: 03090202.xhp#par_id3149210.49.help.text
-msgid "sEntry(iCount2) = sTemp"
-msgstr "sEntry(iCount2) = sTemp"
-
-#: 03090202.xhp#par_id3153781.50.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3153781.50.help.text"
-msgid "End If"
-msgstr "End If"
-
-#: 03090202.xhp#par_id3158446.51.help.text
-msgid "Next iCount2"
-msgstr "Next iCount2"
-
-#: 03090202.xhp#par_id3150783.52.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3150783.52.help.text"
-msgid "Next iCount"
-msgstr "Next iCount"
-
-#: 03090202.xhp#par_id3151278.57.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3151278.57.help.text"
-msgid "For iCount = 0 To 9"
-msgstr "For iCount = 0 To 9"
-
-#: 03090202.xhp#par_id3148462.58.help.text
-msgid "Print sEntry(iCount)"
-msgstr "Print sEntry(iCount)"
-
-#: 03090202.xhp#par_id3149528.59.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3149528.59.help.text"
-msgid "Next iCount"
-msgstr "Next iCount"
-
-#: 03090202.xhp#par_id3152580.60.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3152580.60.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. 0:-6
+#: 03060200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3149959\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3"
+msgstr "vOut = B Eqv A REM returnerer -3"
-#: 03010101.xhp#tit.help.text
+#. k~B,
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "MsgBox Statement [Runtime]"
msgstr "MsgBox-sætning [kørselstid]"
-#: 03010101.xhp#bm_id1807916.help.text
+#. ;(e*
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"bm_id1807916\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MsgBox sætning</bookmark_value>"
-#: 03010101.xhp#hd_id3154927.1.help.text
+#. `0aV
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"hd_id3154927\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03010101.xhp#par_id3148947.2.help.text
+#. wv9n
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "Displays a dialog box containing a message."
msgstr "Viser en dialog indeholdende en besked."
-#: 03010101.xhp#hd_id3153897.3.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#hd_id3153897.3.help.text"
+#. OBID
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"hd_id3153897\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03010101.xhp#par_id3148664.4.help.text
+#. 7S\;
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
msgstr "MsgBox Tekst As string [,Type As Integer [,Dialogtitel As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As string [,Type As Integer [,Dialogtitel As string]]) (As Function)"
-#: 03010101.xhp#hd_id3153361.5.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#hd_id3153361.5.help.text"
+#. RLb;
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
-#: 03010101.xhp#par_id3148798.6.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3148798.6.help.text"
+#. rlZ$
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
msgstr "<emph>Text</emph>: Strengudtryk vist som en besked i dialogen. Linjeskift kan indsættes med Chr$(13)."
-#: 03010101.xhp#par_id3150769.7.help.text
+#. lPTd
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application."
msgstr "<emph>Dialogtitel</emph>: Strengudtryk vist på titellinjen af dialogen. Hvis udeladt, vises navnet på programmet i titellinjen."
-#: 03010101.xhp#par_id3147228.8.help.text
+#. Ce7^
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
msgstr "<emph>Type</emph>: Ethvert heltalsudtryk, som angiver dialogtypen såvel som antallet og typen af knapper, der skal vises, og ikontypen.<emph>Type</emph> repræsenterer en kombination af bitmønstre, dvs. en kombination af elementer kan defineres ved at tilføje deres respektive værdier:"
-#: 03010101.xhp#par_id3161832.9.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3161832.9.help.text"
+#. yRso
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "0 : Display OK button only."
msgstr "0 : Vis kun knappen OK."
-#: 03010101.xhp#par_id3153726.10.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3153726.10.help.text"
+#. Cut9
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
msgstr "1 : Vis knapperne OK og Annuller."
-#: 03010101.xhp#par_id3149665.11.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3149665.11.help.text"
+#. Y50i
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
msgstr "2 : Vis knapperne Annuller, Prøv igen og Ignorer."
-#: 03010101.xhp#par_id3147318.12.help.text
+#. eVZ9
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons."
msgstr "3 : Vis knapperne Ja, Nej og Annuller."
-#: 03010101.xhp#par_id3155412.13.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3155412.13.help.text"
+#. BpiU
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3155412\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "4 : Display Yes and No buttons."
msgstr "4 : Vis knapperne Ja og Nej."
-#: 03010101.xhp#par_id3146119.14.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3146119.14.help.text"
+#. i(qv
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"14\n"
+"help.text"
msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
msgstr "5 : Vis knapperne Prøv igen og Annuller."
-#: 03010101.xhp#par_id3159155.15.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3159155.15.help.text"
+#. 4_Sg
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3159155\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
msgstr "16 : Tilføj stop-ikonet til dialogen."
-#: 03010101.xhp#par_id3145366.16.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3145366.16.help.text"
+#. X@1V
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
+"16\n"
+"help.text"
msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
msgstr "32 : Tilføj spørgsmåltegn-ikonet til dialogen."
-#: 03010101.xhp#par_id3147350.17.help.text
+#. Oj2{
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3147350\n"
+"17\n"
+"help.text"
msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog."
msgstr "48 : Tilføj udråbstegn-ikonet til dialogen."
-#: 03010101.xhp#par_id3149960.18.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3149960.18.help.text"
+#. Y4mh
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3149960\n"
+"18\n"
+"help.text"
msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
msgstr "64 : Tilføj information-ikonet til dialogen."
-#: 03010101.xhp#par_id3154944.19.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3154944.19.help.text"
+#. y0y%
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3154944\n"
+"19\n"
+"help.text"
msgid "128 : First button in the dialog as default button."
msgstr "128 : Første knap i dialogen som standardknap."
-#: 03010101.xhp#par_id3155417.20.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3155417.20.help.text"
+#. FXFG
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3155417\n"
+"20\n"
+"help.text"
msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
msgstr "256 : Anden knap i dialogen som standardknap."
-#: 03010101.xhp#par_id3153878.21.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3153878.21.help.text"
+#. ZFnD
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3153878\n"
+"21\n"
+"help.text"
msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
msgstr "512 : Tredje knap i dialogen som standardknap."
-#: 03010101.xhp#hd_id3150715.22.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#hd_id3150715.22.help.text"
+#. :)MV
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"hd_id3150715\n"
+"22\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03010101.xhp#par_id3154511.23.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3154511.23.help.text"
-msgid "Sub ExampleMsgBox"
-msgstr "Sub ExampleMsgBox"
-
-#: 03010101.xhp#par_id3150327.24.help.text
+#. )DA*
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3150327\n"
+"24\n"
+"help.text"
msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
msgstr "Const sText1 = \"En uventet fejl er sket.\""
-#: 03010101.xhp#par_id3146912.25.help.text
+#. NC8q
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3146912\n"
+"25\n"
+"help.text"
msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
msgstr "Const sText2 = \"Programmets udførelse vil dog fortsætte.\""
-#: 03010101.xhp#par_id3154757.26.help.text
+#. Okn.
+#: 03010101.xhp
+msgctxt ""
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3154757\n"
+"26\n"
+"help.text"
msgid "Const sText3 = \"Error\""
msgstr "Const sText3 = \"Fejl\""
-#: 03010101.xhp#par_id3155445.27.help.text
-msgid "MsgBox(sText1 + Chr(13) + sText2,16,sText3)"
-msgstr "MsgBox(sText1 + Chr(13) + sText2,16,sText3)"
-
-#: 03010101.xhp#par_id3155768.28.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3155768.28.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03132200.xhp#tit.help.text
-msgid "ThisComponent Statement [Runtime]"
-msgstr "ThisComponent-sætning [kørselstid]"
-
-#: 03132200.xhp#bm_id3155342.help.text
-msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value><bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ThisComponent-sætning</bookmark_value><bookmark_value>komponenter;adressere</bookmark_value>"
-
-#: 03132200.xhp#hd_id3155342.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Afvikling]\">ThisComponent [Afvikling]</link>"
-
-#: 03132200.xhp#par_id3154923.2.help.text
-msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type."
-msgstr "Adresserer den aktive komponent så dens egenskaber kan læses og sættes. ThisComponent bruges i dokument-Basic hvor det repræsenterer det det dokument Basic tilhører. Typen af objektet der tilgås gennem ThisComponent afhænger af dokument typen."
-
-#: 03132200.xhp#hd_id3154346.3.help.text
-msgctxt "03132200.xhp#hd_id3154346.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#: 03132200.xhp#par_id3151056.4.help.text
-msgid "ThisComponent"
-msgstr "ThisComponent"
-
-#: 03132200.xhp#hd_id3154940.5.help.text
-msgctxt "03132200.xhp#hd_id3154940.5.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 03132200.xhp#par_id3151211.6.help.text
-msgctxt "03132200.xhp#par_id3151211.6.help.text"
-msgid "Sub Main"
-msgstr "Sub Main"
-
-#: 03132200.xhp#par_id3154123.7.help.text
-msgid " REM updates the \"Table of Contents\" in a text doc"
-msgstr "REM Opdaterer \"Indholdsfortegnelse1\" i et tekstdokument"
-
-#: 03132200.xhp#par_id3151381.8.help.text
-msgid " Dim allindexes, index As Object"
-msgstr "Dim allindexes, index As Object"
-
-#: 03132200.xhp#par_id3150769.9.help.text
-msgid " allindexes = ThisComponent.getDocumentIndexes()"
-msgstr "allindexes = ThisComponent.getDocumentIndexes()"
-
-#: 03132200.xhp#par_id3153194.10.help.text
-msgid " index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
-msgstr "index = allindexes.getByName(\"Indholdsfortegnelse1\")"
-
-#: 03132200.xhp#par_id3156422.11.help.text
-msgid " REM use the default name for Table of Contents and a 1"
-msgstr "REM brug standard navn for Indholdsfortegnelse og et 1"
-
-#: 03132200.xhp#par_id3153368.12.help.text
-msgid " index.update()"
-msgstr "index.update()"
-
-#: 03132200.xhp#par_id3161832.13.help.text
-msgctxt "03132200.xhp#par_id3161832.13.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03102200.xhp#tit.help.text
-msgid "IsArray Function [Runtime]"
-msgstr "IsArray-funktion [kørselstid]"
+#. Y);O
+#: 03080801.xhp
+msgctxt ""
+"03080801.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Hex Function [Runtime]"
+msgstr "Hex-funktion [kørselstid]"
-#: 03102200.xhp#bm_id3154346.help.text
-msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsArray-funktion</bookmark_value>"
+#. -C83
+#: 03080801.xhp
+msgctxt ""
+"03080801.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Hex-funktion</bookmark_value>"
-#: 03102200.xhp#hd_id3154346.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray-funktion [kørselstid]\">IsArray-funktion [kørselstid]</link>"
+#. 47m7
+#: 03080801.xhp
+msgctxt ""
+"03080801.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex-funktion [kørselstid]\">Hex-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03102200.xhp#par_id3159413.2.help.text
-msgid "Determines if a variable is a data field in an array."
-msgstr "Bestemmer om en variabel er et datafelt i et array."
+#. [Uo(
+#: 03080801.xhp
+msgctxt ""
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
+msgstr "Returnerer en streng, som repræsenterer den hexadecimale værdi af et tal."
-#: 03102200.xhp#hd_id3150792.3.help.text
-msgctxt "03102200.xhp#hd_id3150792.3.help.text"
+#. WNYC
+#: 03080801.xhp
+msgctxt ""
+"03080801.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03102200.xhp#par_id3153379.4.help.text
-msgid "IsArray (Var)"
-msgstr "IsArray (Var)"
+#. `+{l
+#: 03080801.xhp
+msgctxt ""
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Hex (Number)"
+msgstr "Hex (Number)"
-#: 03102200.xhp#hd_id3154365.5.help.text
-msgctxt "03102200.xhp#hd_id3154365.5.help.text"
+#. lGP=
+#: 03080801.xhp
+msgctxt ""
+"03080801.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03102200.xhp#par_id3154685.6.help.text
-msgctxt "03102200.xhp#par_id3154685.6.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+#. @0k^
+#: 03080801.xhp
+msgctxt ""
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: 03102200.xhp#hd_id3153969.7.help.text
-msgctxt "03102200.xhp#hd_id3153969.7.help.text"
+#. sn@)
+#: 03080801.xhp
+msgctxt ""
+"03080801.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03102200.xhp#par_id3145172.8.help.text
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as an array. If the variable is an array, then the function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False </emph>is returned."
-msgstr "<emph>Var:</emph> Hvilken som helst variabel, som du vil teste om den er erklæret som et array. Hvis variablen er et array, så returnerer funktionen <emph>True</emph>, ellers <emph>False</emph>."
+#. CNx*
+#: 03080801.xhp
+msgctxt ""
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number."
+msgstr "<emph>Number:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som du vil konvertere til et hexadecimalt tal."
-#: 03102200.xhp#hd_id3155131.9.help.text
-msgctxt "03102200.xhp#hd_id3155131.9.help.text"
+#. hvZO
+#: 03080801.xhp
+msgctxt ""
+"03080801.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03102200.xhp#par_id3153365.10.help.text
-msgid "Sub ExampleIsArray"
-msgstr "Sub ExampleIsArray"
+#. -;|Q
+#: 03080801.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
+msgstr "REM bruger BasisFormler i $[officename] Calc"
-#: 03102200.xhp#par_id3150487.11.help.text
-msgid "Dim sDatf(10) as String"
-msgstr "Dim sDatf(10) as String"
+#. D~!*
+#: 03080801.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value."
+msgstr "REM returnerer et Langt-heltal udfra en hexadecimal talværdi."
-#: 03102200.xhp#par_id3155414.12.help.text
-msgid "print isarray(sdatf())"
-msgstr "Print IsArray(sDatf())"
+#. #\]H
+#: 03080801.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3147215\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer."
+msgstr "REM Beregner en hexadecimal talværdi i heltal."
-#: 03102200.xhp#par_id3153727.13.help.text
-msgctxt "03102200.xhp#par_id3153727.13.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. lIC[
+#: 03080800.xhp
+msgctxt ""
+"03080800.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Converting Numbers"
+msgstr "Konvertering af tal"
-#: 03080802.xhp#tit.help.text
-msgid "Oct Function [Runtime]"
-msgstr "Oct-funktion [kørselstid]"
+#. mNY4
+#: 03080800.xhp
+msgctxt ""
+"03080800.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Konvertering af tal\">Konvertering af tal</link>"
-#: 03080802.xhp#bm_id3155420.help.text
-msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Oct-funktion</bookmark_value>"
+#. ^to2
+#: 03080800.xhp
+msgctxt ""
+"03080800.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following functions convert numbers from one number format to another."
+msgstr "Følgende funktioner konverterer tal fra et talformat til et andet."
-#: 03080802.xhp#hd_id3155420.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct-funktion [kørselstid]\">Oct-funktion [kørselstid]</link>"
+#. ip+X
+#: 03120401.xhp
+msgctxt ""
+"03120401.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "InStr Function [Runtime]"
+msgstr "InStr-funktion [kørselstid]"
-#: 03080802.xhp#par_id3154924.2.help.text
-msgid "Returns the octal value of a number."
-msgstr "Returnerer den oktale værdi af et tal."
+#. 2;*9
+#: 03120401.xhp
+msgctxt ""
+"03120401.xhp\n"
+"bm_id3155934\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>InStr-funktion</bookmark_value>"
+
+#. tJdq
+#: 03120401.xhp
+msgctxt ""
+"03120401.xhp\n"
+"hd_id3155934\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr-funktion [kørselstid]\">InStr-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03080802.xhp#hd_id3148947.3.help.text
-msgctxt "03080802.xhp#hd_id3148947.3.help.text"
+#. |1g#
+#: 03120401.xhp
+msgctxt ""
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3153990\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the position of a string within another string."
+msgstr "Returnerer placeringen af en streng indenfor en anden streng."
+
+#. oXA@
+#: 03120401.xhp
+msgctxt ""
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3147303\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0."
+msgstr "Funktionen Instr returnerer positionen hvor den matchende streng blev fundet. Hvis strengen ikke blev fundet, returnerer funktionen 0."
+
+#. e@O(
+#: 03120401.xhp
+msgctxt ""
+"03120401.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03080802.xhp#par_id3150543.4.help.text
-msgid "Oct (Number)"
-msgstr "Oct (Tal)"
+#. KIKW
+#: 03120401.xhp
+msgctxt ""
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
+msgstr "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
-#: 03080802.xhp#hd_id3153360.5.help.text
-msgctxt "03080802.xhp#hd_id3153360.5.help.text"
+#. gnRP
+#: 03120401.xhp
+msgctxt ""
+"03120401.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03080802.xhp#par_id3154138.6.help.text
-msgctxt "03080802.xhp#par_id3154138.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
+#. m!Y9
+#: 03120401.xhp
+msgctxt ""
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3149763\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 03080802.xhp#hd_id3156422.7.help.text
-msgctxt "03080802.xhp#hd_id3156422.7.help.text"
+#. pR:[
+#: 03120401.xhp
+msgctxt ""
+"03120401.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03080802.xhp#par_id3150768.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value."
-msgstr "<emph>Number:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som du vil konvertere til en oktal værdi."
+#. A=a[
+#: 03120401.xhp
+msgctxt ""
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535."
+msgstr "<emph>Start:</emph> Et numerisk udtryk der markerer positionen i en streng hvor søgningen for den angivne delstreng starter. Hvis du udelader denne parameter, begynder søgningen ved det første tegn af strengen. Den maksimale tilladte værdi er 65535."
+
+#. T]Xn
+#: 03120401.xhp
+msgctxt ""
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
+msgstr "<emph>Text1:</emph> Strengudtrykket, som du vil søge i."
+
+#. ~j$|
+#: 03120401.xhp
+msgctxt ""
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
+msgstr "<emph>Text2:</emph> Strengudtrykket, som du vil søge efter."
+
+#. s4-(
+#: 03120401.xhp
+msgctxt ""
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
+msgstr "<emph>Compare:</emph> Valgfri numerisk udtryk der angiver typen af sammenligning. Værdien af denne parameter kan være 0 eller 1. Standard værdien 1 specificerer en tekstsammenligning som ikke gør forskel på små og store bogstaver. Værdien 0 specificerer en binær sammenligning der gør forskel på små og store bogstaver."
+
+#. 4W,W
+#: 03120401.xhp
+msgctxt ""
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted."
+msgstr "For at undgå en kørselsfejl, undgå at indstille parameteren Compare hvis den første returneringsparameter er undladt."
-#: 03080802.xhp#hd_id3148672.9.help.text
-msgctxt "03080802.xhp#hd_id3148672.9.help.text"
+#. b.7S
+#: 03120401.xhp
+msgctxt ""
+"03120401.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"14\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03080802.xhp#par_id3147287.10.help.text
-msgid "Sub ExampleOkt"
-msgstr "Sub ExampleOkt"
-
-#: 03080802.xhp#par_id3161831.11.help.text
-msgid "Msgbox Oct(255)"
-msgstr "Msgbox Oct(255)"
+#. s)0B
+#: 03120401.xhp
+msgctxt ""
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "sInput = \"Office\""
+msgstr "sInput = \"Kontor\""
-#: 03080802.xhp#par_id3147318.12.help.text
-msgctxt "03080802.xhp#par_id3147318.12.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. mcc%
+#: 03120401.xhp
+msgctxt ""
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
+msgstr "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
-#: 03120308.xhp#tit.help.text
-msgid "RSet Statement [Runtime]"
-msgstr "RSet-sætning [kørselstid]"
+#. UonZ
+#: 03101400.xhp
+msgctxt ""
+"03101400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DefDbl Statement [Runtime]"
+msgstr "DefDbl-sætning [kørselstid]"
-#: 03120308.xhp#bm_id3153345.help.text
-msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RSet</bookmark_value>"
+#. +N)G
+#: 03101400.xhp
+msgctxt ""
+"03101400.xhp\n"
+"bm_id3147242\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefDbl-sætning</bookmark_value>"
-#: 03120308.xhp#hd_id3153345.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet-sætning [kørselstid]\">RSet-sætning [kørselstid]</link>"
+#. Jiox
+#: 03101400.xhp
+msgctxt ""
+"03101400.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl-sætning [kørselstid]\">DefDbl-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03120308.xhp#par_id3150503.2.help.text
-msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another."
-msgstr "Højre-justerer en streng indenfor en strengvariabel, eller kopierer en brugerdefineret variabeltype ind i en anden."
+#. .}qu
+#: 03101400.xhp
+msgctxt ""
+"03101400.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgstr "Sætter standardvariabeltypen i forhold til et bogstavsområde, hvis intet type-erklæringstegn eller nøgleord er specificeret."
-#: 03120308.xhp#hd_id3149234.3.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#hd_id3149234.3.help.text"
+#. Hm9W
+#: 03101400.xhp
+msgctxt ""
+"03101400.xhp\n"
+"hd_id3155420\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03120308.xhp#par_id3150669.4.help.text
-msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
-msgstr "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
+#. jIf=
+#: 03101400.xhp
+msgctxt ""
+"03101400.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
-#: 03120308.xhp#hd_id3156024.5.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#hd_id3156024.5.help.text"
+#. Cq/T
+#: 03101400.xhp
+msgctxt ""
+"03101400.xhp\n"
+"hd_id3145069\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03120308.xhp#par_id3148552.6.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Vilkårlig strengvariabel."
-
-#: 03120308.xhp#par_id3154924.7.help.text
-msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string variable."
-msgstr "<emph>Text</emph>: Streng som du vil højre-justere i strengvariablen."
-
-#: 03120308.xhp#par_id3149456.8.help.text
-msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the copied variable."
-msgstr "<emph>Variable1:</emph> Brugerdefineret variabel der er målet for den kopierede variabel."
-
-#: 03120308.xhp#par_id3153381.9.help.text
-msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to another variable."
-msgstr "<emph>Variable2:</emph> Brugerdefineret variabel, som du vil kopiere til en anden variabel."
+#. iG|\
+#: 03101400.xhp
+msgctxt ""
+"03101400.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte standarddatatypen for."
-#: 03120308.xhp#par_id3154140.10.help.text
-msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable."
-msgstr "Hvis strengen er kortere end strengvariablen, justerer <emph>RSet</emph> strengen til højre i strengvariablen. Hvilket som helst resterende tegn i strengvariablen bliver erstattet med mellemrum. Hvis strengen er længere end strengvariablen, vil tegn der overstiger længden af variablen blive afskårede, og kun de resterende tegn bliver højrejusterede i strengvariablen."
+#. 787V
+#: 03101400.xhp
+msgctxt ""
+"03101400.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 03120308.xhp#par_id3149202.11.help.text
-msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of one user-defined type to another."
-msgstr "Du kan også bruge sætningen <emph>RSet</emph> til at tildele variable af en brugerdefineret type til en anden."
+#. Rk7,
+#: 03101400.xhp
+msgctxt ""
+"03101400.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
-#: 03120308.xhp#par_id3151042.12.help.text
-msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> statements to modify the left and right alignment of a string."
-msgstr "Det følgende eksempel bruger sætningerne <emph>RSet</emph> og <emph>LSet</emph> til at ændre venstre- og højrejusteringen af en streng."
+#. H:HP
+#: 03101400.xhp
+msgctxt ""
+"03101400.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
+msgstr "<emph>DefDbl:</emph> Double"
-#: 03120308.xhp#hd_id3154909.13.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#hd_id3154909.13.help.text"
+#. Sxnk
+#: 03101400.xhp
+msgctxt ""
+"03101400.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03120308.xhp#par_id3154218.14.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3154218.14.help.text"
-msgid "Sub ExampleRLSet"
-msgstr "Sub ExampleRLSet"
-
-#: 03120308.xhp#par_id3147288.15.help.text
-msgid "Dim sVar as string"
-msgstr "Dim sVar as string"
-
-#: 03120308.xhp#par_id3153367.16.help.text
-msgid "Dim sExpr as string"
-msgstr "Dim sExpr as string"
-
-#: 03120308.xhp#par_id3153952.18.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3153952.18.help.text"
-msgid "sVar = String(40,\"*\")"
-msgstr "sVar = String(40,\"*\")"
-
-#: 03120308.xhp#par_id3154013.19.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3154013.19.help.text"
-msgid "sExpr = \"SBX\""
-msgstr "sExpr = \"SBX\""
-
-#: 03120308.xhp#par_id3155856.20.help.text
-msgid "REM Right-align \"SBX\" in a 40-character string"
-msgstr "REM Højre-justere \"SBX\" i en 40-tegnfølge"
-
-#: 03120308.xhp#par_id3152577.21.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3152577.21.help.text"
-msgid "REM Replace asterisks with spaces"
-msgstr "REM Erstat stjerner med mellemrum"
-
-#: 03120308.xhp#par_id3149260.22.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3149260.22.help.text"
-msgid "RSet sVar = sExpr"
-msgstr "RSet sVar = sExpr"
-
-#: 03120308.xhp#par_id3156444.23.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3156444.23.help.text"
-msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
-msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
-
-#: 03120308.xhp#par_id3148575.25.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3148575.25.help.text"
-msgid "sVar = String(5,\"*\")"
-msgstr "sVar = String(5,\"*\")"
-
-#: 03120308.xhp#par_id3153140.26.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3153140.26.help.text"
-msgid "sExpr = \"123457896\""
-msgstr "sExpr = \"123457896\""
-
-#: 03120308.xhp#par_id3153144.27.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3153144.27.help.text"
-msgid "RSet sVar = sExpr"
-msgstr "RSet sVar = sExpr"
-
-#: 03120308.xhp#par_id3150116.28.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3150116.28.help.text"
-msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
-msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
-
-#: 03120308.xhp#par_id3154491.30.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3154491.30.help.text"
-msgid "sVar = String(40,\"*\")"
-msgstr "sVar = String(40,\"*\")"
-
-#: 03120308.xhp#par_id3149412.31.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3149412.31.help.text"
-msgid "sExpr = \"SBX\""
-msgstr "sExpr = \"SBX\""
-
-#: 03120308.xhp#par_id3145801.32.help.text
-msgid "REM Left-align \"SBX\" in a 40-character string"
-msgstr "REM Venstre-juster \"SBX\" i en 40-tegnsstreng"
-
-#: 03120308.xhp#par_id3145646.33.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3145646.33.help.text"
-msgid "LSet sVar = sExpr"
-msgstr "LSet sVar = sExpr"
-
-#: 03120308.xhp#par_id3154511.34.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3154511.34.help.text"
-msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
-msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
-
-#: 03120308.xhp#par_id3153839.36.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3153839.36.help.text"
-msgid "sVar = String(5,\"*\")"
-msgstr "sVar = String(5,\"*\")"
-
-#: 03120308.xhp#par_id3149122.37.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3149122.37.help.text"
-msgid "sExpr = \"123456789\""
-msgstr "sExpr = \"123456789\""
-
-#: 03120308.xhp#par_id3150330.38.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3150330.38.help.text"
-msgid "LSet sVar = sExpr"
-msgstr "LSet sVar = sExpr"
-
-#: 03120308.xhp#par_id3154480.39.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3154480.39.help.text"
-msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
-msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
-
-#: 03120308.xhp#par_id3148914.40.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3148914.40.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03020405.xhp#tit.help.text
-msgid "FileAttr-Function [Runtime]"
-msgstr "FileAttr-funktion [kørselstid]"
+#. B$o|
+#: 03101400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101400.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM Præfiksdefinitioner for variabeltyper:"
-#: 03020405.xhp#bm_id3153380.help.text
-msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileAttr-funktion</bookmark_value>"
+#. 9n*E
+#: 03101400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101400.xhp\n"
+"par_id3153144\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type"
+msgstr "dValue=1.23e43 REM dValue er en implicit erklæret variabel af typen Double"
-#: 03020405.xhp#hd_id3153380.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr-funktion [kørselstid]</link>"
+#. EjV$
+#: 03010302.xhp
+msgctxt ""
+"03010302.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Green Function [Runtime]"
+msgstr "Green-funktion [kørselstid]"
-#: 03020405.xhp#par_id3154366.2.help.text
-msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)."
-msgstr "Returnerer adgangstilstanden eller den bitvise filattribut på en fil som er åbnet med Open-sætningen. Rettighedsværdien er afhængigt af operativsystemet (OSH = Operating System Handle)."
+#. J|~@
+#: 03010302.xhp
+msgctxt ""
+"03010302.xhp\n"
+"bm_id3148947\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Green-funktion</bookmark_value>"
-#: 03020405.xhp#par_id3153364.3.help.text
-msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
-msgstr "Hvis du bruger et 32-bit operativsystem, kan du ikke bruge funktionen FileAttr til at fastslå det bitvise filattribut."
+#. ~n48
+#: 03010302.xhp
+msgctxt ""
+"03010302.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green-funktion [kørselstid]\">Green-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03020405.xhp#par_id3163713.4.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+#. }kMo
+#: 03010302.xhp
+msgctxt ""
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the Green component of the given color code."
+msgstr "Returnerer den grønne komponent af den givne farvekode."
-#: 03020405.xhp#hd_id3151116.5.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#hd_id3151116.5.help.text"
+#. 2,-h
+#: 03010302.xhp
+msgctxt ""
+"03010302.xhp\n"
+"hd_id3154140\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03020405.xhp#par_id3154012.6.help.text
-msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
-msgstr "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
+#. ~mct
+#: 03010302.xhp
+msgctxt ""
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Green (Color As Long)"
+msgstr "Green (Color As Long)"
-#: 03020405.xhp#hd_id3147349.7.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#hd_id3147349.7.help.text"
+#. G8:w
+#: 03010302.xhp
+msgctxt ""
+"03010302.xhp\n"
+"hd_id3154124\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03020405.xhp#par_id3146974.8.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3146974.8.help.text"
+#. s,4~
+#: 03010302.xhp
+msgctxt ""
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#: 03020405.xhp#hd_id3153728.9.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#hd_id3153728.9.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03020405.xhp#par_id3151074.10.help.text
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the Open statement."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Tallet på den fil, som blev åbnet med Open-sætningen."
+#. U57e
+#: 03010302.xhp
+msgctxt ""
+"03010302.xhp\n"
+"hd_id3154909\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 03020405.xhp#par_id3144766.11.help.text
-msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:"
-msgstr "<emph>Attribute:</emph> Heltalsudtryk, der viser typen af filinformation, som du vil returnere. Følgende værdier er mulige:"
+#. EghD
+#: 03010302.xhp
+msgctxt ""
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Green component."
+msgstr "<emph>Color</emph>: Langt heltalsudtryk, som angiver en <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">farvekode</link> for hvilken den grønne komponent returneres."
-#: 03020405.xhp#par_id3147396.12.help.text
-msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
-msgstr "1: Funktionen FileAttr angiver adgangstilstanden på denne fil."
+#. ~)l9
+#: 03010302.xhp
+msgctxt ""
+"03010302.xhp\n"
+"hd_id3149664\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020405.xhp#par_id3149959.13.help.text
-msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system."
-msgstr "2: Funktionen FileAttr returnerer den bitvise filattribut på operativsystemet."
+#. 2~|\
+#: 03010302.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3151117\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
+msgstr "msgbox \"Farven \" & lVar & \" indeholder komponenterne:\" & Chr(13) &_"
-#: 03020405.xhp#par_id3154018.14.help.text
-msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return values apply:"
-msgstr "Hvis du angiver en parameterattribut med en værdi på 1, gælder følgende returværdier:"
+#. 2*U[
+#: 03010302.xhp
+msgctxt ""
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
+msgstr "\"rød = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-#: 03020405.xhp#par_id3149124.15.help.text
-msgid "1 - INPUT (file open for input)"
-msgstr "1 - INPUT (fil er åben for input)"
+#. dXp]
+#: 03010302.xhp
+msgctxt ""
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
+msgstr "\"grøn = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-#: 03020405.xhp#par_id3156275.16.help.text
-msgid "2 - OUTPUT (file open for output)"
-msgstr "2 - OUTPUT (fil er åben for output)"
+#. Rv\q
+#: 03010302.xhp
+msgctxt ""
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
+msgstr "\"blå = \" & blue(lVar) & Chr(13), 64, \"farver\""
-#: 03020405.xhp#par_id3155066.17.help.text
-msgid "4 - RANDOM (file open for random access)"
-msgstr "4 - RANDOM (fil er åbnet for vilkårlig tilgang)"
+#. Uh,(
+#: 01030000.xhp
+msgctxt ""
+"01030000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Integrated Development Environment (IDE)"
+msgstr "Integreret udviklingsmiljø (IDE)"
-#: 03020405.xhp#par_id3148406.18.help.text
-msgid "8 - APPEND (file open for appending)"
-msgstr "8 - APPEND (fil er åben for tilføjelse)"
+#. AX(b
+#: 01030000.xhp
+msgctxt ""
+"01030000.xhp\n"
+"bm_id3145090\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Basic-IDE; integreret udviklingsmiljø (Integrated Development Environment - IDE)</bookmark_value><bookmark_value>IDE;integreret udviklingsmiljø (Integrated Development Environment)</bookmark_value>"
-#: 03020405.xhp#par_id3154757.19.help.text
-msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
-msgstr "32 - BINARY (fil er åben i binær tilstand)."
+#. ?^Yq
+#: 01030000.xhp
+msgctxt ""
+"01030000.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integreret udviklingsmiljø (IDE)\">Integreret udviklingsmiljø (IDE)</link>"
-#: 03020405.xhp#hd_id3147339.20.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#hd_id3147339.20.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. |}k/
+#: 01030000.xhp
+msgctxt ""
+"01030000.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic."
+msgstr "Dette afsnit beskriver det integrerede udviklingsmiljø til $[officename] Basic."
-#: 03020405.xhp#par_id3155959.21.help.text
-msgid "Sub ExampleFileAttr"
-msgstr "Sub ExampleFileAttr"
-
-#: 03020405.xhp#par_id3145147.22.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3145147.22.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
-
-#: 03020405.xhp#par_id3153966.23.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3153966.23.help.text"
-msgid "Dim sLine As String"
-msgstr "Dim sLine As String"
-
-#: 03020405.xhp#par_id3155336.24.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3155336.24.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
-
-#: 03020405.xhp#par_id3163807.25.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3163807.25.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-
-#: 03020405.xhp#par_id3154021.27.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3154021.27.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03020405.xhp#par_id3153786.28.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3153786.28.help.text"
-msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
-
-#: 03020405.xhp#par_id3155607.29.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3155607.29.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Dette er en linje tekst\""
+#. K+tk
+#: 03010100.xhp
+msgctxt ""
+"03010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Display Functions"
+msgstr "Vis funktioner"
-#: 03020405.xhp#par_id3150361.30.help.text
-msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
-msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Adgangstilstand\""
+#. PNpY
+#: 03010100.xhp
+msgctxt ""
+"03010100.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Vis funktioner\">Vis funktioner</link>"
-#: 03020405.xhp#par_id3149817.31.help.text
-msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
-msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"Filattribut\""
+#. tn?H
+#: 03010100.xhp
+msgctxt ""
+"03010100.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display."
+msgstr "Dette afsnit beskriver afviklingsfunktioner, der bruges til output af information til skærmen."
-#: 03020405.xhp#par_id3155115.32.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3155115.32.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#. BidJ
+#: 03102450.xhp
+msgctxt ""
+"03102450.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "IsError Function [Runtime]"
+msgstr "IsError-funktion [kørselstid]"
-#: 03020405.xhp#par_id3147130.33.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3147130.33.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. {::)
+#: 03102450.xhp
+msgctxt ""
+"03102450.xhp\n"
+"bm_id4954680\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsError-funktion</bookmark_value>"
-#: 01030100.xhp#tit.help.text
-msgid "IDE Overview"
-msgstr "IDE Oversigt"
+#. BnwH
+#: 03102450.xhp
+msgctxt ""
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN1054E\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 01030100.xhp#hd_id3147291.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Oversigt\">IDE Oversigt</link>"
+#. +e~?
+#: 03102450.xhp
+msgctxt ""
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN1055E\n"
+"help.text"
+msgid "Tests if a variable contains an error value."
+msgstr "Afprøver om en variabel indeholder en fejlværdi."
-#: 01030100.xhp#par_id3156344.3.help.text
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Makro Værktøjslinjen</emph></link> i IDE'en tilbyder et udvalg af forskellige ikoner for redigering og aftestning af programmer."
+#. ME?Z
+#: 03102450.xhp
+msgctxt ""
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01030100.xhp#par_id3151210.4.help.text
-msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
-msgstr "I <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editorvinduet</emph></link>, direkte nedenunder makroværktøjslinjen, kan du redigere Basic programkode. Kolonnen på venstre side bruges til at indstille pausepunkter i programkoden."
+#. K.1M
+#: 03102450.xhp
+msgctxt ""
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
+"help.text"
+msgid "IsError (Var)"
+msgstr "IsError (Var)"
-#: 01030100.xhp#par_id3154686.5.help.text
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Observatørvinduet</emph></link> er placeret nedenunder editorvinduet til venstre, og viser indholdet af variable eller arrays under et enkelt procestrin."
+#. X`?w
+#: 03102450.xhp
+msgctxt ""
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 01030100.xhp#par_id3145787.8.help.text
-msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
-msgstr "<emph>Kommandostakken</emph> til højre giver information om kommandostakken på SUBS og FUNCTIONS når et program kører."
+#. cyRK
+#: 03102450.xhp
+msgctxt ""
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
+"help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 01030100.xhp#par_id3147434.6.help.text
-msgctxt "01030100.xhp#par_id3147434.6.help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic-IDE\">Basic-IDE</link>"
+#. _TYE
+#: 03102450.xhp
+msgctxt ""
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03010201.xhp#tit.help.text
-msgid "InputBox Function [Runtime]"
-msgstr "InputBox-funktion [kørselstid]"
+#. //kV
+#: 03102450.xhp
+msgctxt ""
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the variable contains an error value, the function returns True, otherwise the function returns False."
+msgstr "<emph>Var:</emph> En vilkårlig variabel, som du vil lave logisk test af. Hvis variablen indeholder en fejlværdi, returnerer funktionen Sand og ellers returnerer funktionen Falsk."
-#: 03010201.xhp#bm_id3148932.help.text
-msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>InputBox-funktion</bookmark_value>"
+#. .kKY
+#: 03131000.xhp
+msgctxt ""
+"03131000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]"
+msgstr "GetSolarVersion-funktion [kørselstid]"
-#: 03010201.xhp#hd_id3148932.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox-funktion [kørselstid]\">InputBox-funktion [kørselstid]</link>"
+#. L4ST
+#: 03131000.xhp
+msgctxt ""
+"03131000.xhp\n"
+"bm_id3157898\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GetSolarVersion-funktion</bookmark_value>"
-#: 03010201.xhp#par_id3151262.2.help.text
-msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is assigned to a variable."
-msgstr "Viser en spørgende dialog i hvilken brugeren kan indtaste tekst. Indtastningen tildeles en variabel."
+#. ~;jw
+#: 03131000.xhp
+msgctxt ""
+"03131000.xhp\n"
+"hd_id3157898\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion-funktion [kørselstid]\">GetSolarVersion-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03010201.xhp#par_id3151100.3.help.text
-msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")."
-msgstr "<emph>InputBox</emph>erklæringen er en nem metode til at indtaste tekst ved hjælp af en dialog. Bekræft input ved at klikke på OK eller ved at trykke på Enter. Indtastningen returneres som funktionens returværdi. Hvis du lukker dialogen med Annuller, returnerer <emph>InputBox</emph> en tom streng (\"\")."
+#. N2or
+#: 03131000.xhp
+msgctxt ""
+"03131000.xhp\n"
+"par_id3152801\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version."
+msgstr "Returnerer det interne nummer for den aktuelle version af $[officename]."
-#: 03010201.xhp#hd_id3152347.4.help.text
-msgctxt "03010201.xhp#hd_id3152347.4.help.text"
+#. Ug,8
+#: 03131000.xhp
+msgctxt ""
+"03131000.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03010201.xhp#par_id3159201.5.help.text
-msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]]) "
-msgstr "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])"
+#. 56_!
+#: 03131000.xhp
+msgctxt ""
+"03131000.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "s = GetSolarVersion"
+msgstr "s = GetSolarVersion"
-#: 03010201.xhp#hd_id3150713.6.help.text
-msgctxt "03010201.xhp#hd_id3150713.6.help.text"
+#. sEs]
+#: 03131000.xhp
+msgctxt ""
+"03131000.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03010201.xhp#par_id3145090.7.help.text
-msgctxt "03010201.xhp#par_id3145090.7.help.text"
+#. B5E$
+#: 03131000.xhp
+msgctxt ""
+"03131000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "String"
msgstr "String"
-#: 03010201.xhp#hd_id3149346.8.help.text
-msgctxt "03010201.xhp#hd_id3149346.8.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
+#. +b;P
+#: 03131000.xhp
+msgctxt ""
+"03131000.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03010201.xhp#par_id3153311.9.help.text
-msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialog box."
-msgstr "<emph>Msg</emph>: Strengudtrykket vist som meddelelsen i dialogen."
+#. 5Xo!
+#: 03131000.xhp
+msgctxt ""
+"03131000.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\""
+msgstr "MsgBox sSep,64,\"Versionsnummer for solteknologien\""
-#: 03010201.xhp#par_id3145315.10.help.text
-msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog box."
-msgstr "<emph>Title</emph>: Strengudtrykket vist i titellinjen af dialogen."
+#. Ssl:
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]"
+msgstr "CreateUnoListener-funktion [kørselstid]"
-#: 03010201.xhp#par_id3154307.11.help.text
-msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given."
-msgstr "<emph>Default</emph>: Det viste strengudtryk i tekstfeltet som standard, hvis ingen anden indtastning er givet."
+#. @9a~
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"bm_id3155150\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoListener-funktion</bookmark_value>"
-#: 03010201.xhp#par_id3147573.12.help.text
-msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
-msgstr "<emph>x_pos</emph>: Heltalsudtryk, som fastlægger den vandrette placering af dialogen. Placeringen er et absolut koordinat og henviser ikke til vinduet af kontorprogrammet."
+#. ;gDF
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"hd_id3155150\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener-funktion [kørselstid]\">CreateUnoListener-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03010201.xhp#par_id3156024.13.help.text
-msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
-msgstr "<emph>y_pos</emph>: Heltalsudtryk, som fastlægger den lodrette placering af dialogen. Placeringen er et absolut koordinat og henviser ikke til vinduet af kontorprogrammet."
+#. +E:p
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a Listener instance."
+msgstr "Opretter en lytte-forekomst."
-#: 03010201.xhp#par_id3153897.14.help.text
-msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
-msgstr "Hvis <emph>x_pos</emph> og <emph>y_pos</emph> er undladte, centreres dialogen på skærmen. Placeringen er angivet i <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
+#. G!w$
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener interface. This allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function waits for the called listener interface and then passes the interface an object that the interface supports. This object is then passed to the method to register the listener."
+msgstr "Mange Uno-grænseflader lader dig registrere lyttere på et specielt lytteinterface. Dette giver dig mulighed for at lytte efter specifikke hændelser og kalde den passende lyttemetode. Funktionen CreateUnoListener venter på det kaldte lytteinterface og overførerer derefter et objekt til interfacet som interfacet understøtter. Dette objekt bliver så videregivet til metoden for at registrere lytteren."
+
+#. ]wcM
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03010201.xhp#hd_id3149456.15.help.text
-msgctxt "03010201.xhp#hd_id3149456.15.help.text"
+#. PsGA
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
+msgstr "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
+
+#. q!*Z
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"48\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03010201.xhp#par_id3153379.16.help.text
-msgid "Sub ExampleInputBox"
-msgstr "Sub ExampleInputBox"
+#. Eo29
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "The following example is based on a Basic library object."
+msgstr "Følgende eksempel er baseret på et Basic biblioteksobjekt."
-#: 03010201.xhp#par_id3149656.17.help.text
-msgctxt "03010201.xhp#par_id3149656.17.help.text"
-msgid "Dim sText As String"
-msgstr "Dim sText As String"
+#. I06J
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3149294\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a prefix and is explained in detail below. The second parameter is the fully qualified name of the Listener interface that you want to use."
+msgstr "Metoden CreateUnoListener kræver to parametre. Den første er et præfiks og er forklaret i detaljer forneden. Den anden parameter er det fuldt kvalificerede navn på lytte-interfacet som du vil bruge."
-#: 03010201.xhp#par_id3154367.18.help.text
-msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"
-msgstr "sText = InputBox (\"Indtast en sætning:\",\"Kære bruger\")"
+#. %f3A
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener Interface Type, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:"
+msgstr "Lytteren skal så tilføjes til Broadcasterobjektet. Dette bliver gjort ved at kalde den passende metode til at tilføje en lytter. Disse metoder følger altid mønsteret \"addFooListener\", hvor \"Foo\" er lytterinterface-typen, uden 'X'. I dette eksempel, kaldes metoden addContainerListener for at registrere XContainerListener:"
-#: 03010201.xhp#par_id3151042.19.help.text
-msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")"
-msgstr "MsgBox ( sText, 64, \"Bekræftelse af tekst\")"
+#. oUXC
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3154940\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!"
+msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 skal eksistere!"
-#: 03010201.xhp#par_id3150768.20.help.text
-msgctxt "03010201.xhp#par_id3150768.20.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. ySJ4
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
+msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Registrerer lytteren"
-#: 03070400.xhp#tit.help.text
-msgid "\"/\" Operator [Runtime]"
-msgstr "\"/\" operator [kørselstid]"
+#. ?@;g
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding Listener calls the appropriate method from the com.sun.star.container.XContainerListener Interface."
+msgstr "Lytteren er nu registreret. Når en hændelse forekommer, kalder den tilsvarende lytter den passende metode fra interfacet com.sun.star.container.XContainerListener."
-#: 03070400.xhp#bm_id3150669.help.text
-msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>\"/\" Operator (matematisk)</bookmark_value>"
+#. hgcp
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs."
+msgstr "Præfikset kalder registrerede lyttere fra Basic-subrutiner. Basic køretidssystemet leder efter Basic-subrutiner eller funktioner som har navnet \"PrefixListenerMethode\" og kalder dem når de er fundet. Ellers vil en kørselsfejl forekomme."
-#: 03070400.xhp#hd_id3150669.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" operator [kørselstid]</link>"
+#. W8kb
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:"
+msgstr "I dette eksempel bruger lytteinterfacet følgende metoder:"
-#: 03070400.xhp#par_id3149670.2.help.text
-msgid "Divides two values."
-msgstr "Dividerer en værdi med en anden."
+#. W+si
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3151176\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "disposing:"
+msgstr "disposing:"
-#: 03070400.xhp#hd_id3148946.3.help.text
-msgctxt "03070400.xhp#hd_id3148946.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. ee=p
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces"
+msgstr "Lytte-basis-interface (com.sun.star.lang.XEventListener): Basis interface for alle lytteinterfaces"
-#: 03070400.xhp#par_id3153360.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 / Expression2 "
-msgstr "Resultat = Udtryk1 / Udtryk2"
+#. /=Kb
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "elementInserted:"
+msgstr "elementInserted:"
-#: 03070400.xhp#hd_id3150359.5.help.text
-msgctxt "03070400.xhp#hd_id3150359.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. ]]jg
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
+msgstr "Metode for interfacet com.sun.star.container.XContainerListener"
-#: 03070400.xhp#par_id3154141.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the division."
-msgstr "<emph>Resultat:</emph> En numerisk værdi, som indeholder resultatet af divisionen."
+#. i%Oj
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3147287\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "elementRemoved:"
+msgstr "elementRemoved:"
-#: 03070400.xhp#par_id3150448.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to divide."
-msgstr "<emph>Udtryk1, Udtryk2:</emph> Numeriske udtryk; hhv. divisor og divident."
+#. *Mgd
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
+msgstr "Metode for grænsefladen com.sun.star.container.XContainerListener"
-#: 03070400.xhp#hd_id3154684.8.help.text
-msgctxt "03070400.xhp#hd_id3154684.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. xG15
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "elementReplaced:"
+msgstr "elementReplaced:"
-#: 03070400.xhp#par_id3145786.9.help.text
-msgid "Sub ExampleDivision1"
-msgstr "Sub EksempelDivision1"
+#. idVE
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
+msgstr "Metode for interfacet com.sun.star.container.XContainerListener"
-#: 03070400.xhp#par_id3153768.10.help.text
-msgid "Print 5 / 5"
-msgstr "Print 5 / 5"
+#. %.A!
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:"
+msgstr "I dette eksempel er præfikset ContListener_. De følgende subrutiner skal derfor være implementeret i Basic:"
-#: 03070400.xhp#par_id3161832.11.help.text
-msgctxt "03070400.xhp#par_id3161832.11.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End Sub"
+#. K1q;
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "ContListener_disposing"
+msgstr "ContListener_disposing"
-#: 03070400.xhp#par_id3149484.13.help.text
-msgid "Sub ExampleDivision2"
-msgstr "Sub EksempelDivision2"
+#. XfDA
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3146923\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "ContListener_elementInserted"
+msgstr "ContListener_elementInserted"
-#: 03070400.xhp#par_id3145365.14.help.text
-msgctxt "03070400.xhp#par_id3145365.14.help.text"
-msgid "Dim iValue1 as Integer"
-msgstr "Dim iValue1 as Integer"
+#. RW3*
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "ContListener_elementRemoved"
+msgstr "ContListener_elementRemoved"
-#: 03070400.xhp#par_id3146119.15.help.text
-msgctxt "03070400.xhp#par_id3146119.15.help.text"
-msgid "Dim iValue2 as Integer"
-msgstr "Dim iValue2 as Integer"
+#. Tgp9
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "ContListener_elementReplaced"
+msgstr "ContListener_elementReplaced"
-#: 03070400.xhp#par_id3150011.16.help.text
-msgctxt "03070400.xhp#par_id3150011.16.help.text"
-msgid "iValue1 = 5"
-msgstr "iValue1 = 5"
+#. ,e)L
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3150592\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:"
+msgstr "En hændelsesstruktur-type som indeholder information om en hændelse, eksisterer for hver listener-type. Når en lyttemetode bliver kaldt, bliver en forekomst af denne hændelse videregivet til metoden som en parameter. Basic lyttemetoder kan også kalde disse hændelsesobjekter, så længe at en passende parameter bliver overført i Sub-erklæringen. For eksempel:"
-#: 03070400.xhp#par_id3153726.17.help.text
-msgctxt "03070400.xhp#par_id3153726.17.help.text"
-msgid "iValue2 = 10"
-msgstr "iValue2 = 10"
+#. jhdm
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"disposing\""
+msgstr "MsgBox \"disposing\""
-#: 03070400.xhp#par_id3151117.18.help.text
-msgid "Print iValue1 / iValue2"
-msgstr "Print iValue1 / iValue2"
+#. BCJP
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3154098\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"elementInserted\""
+msgstr "MsgBox \"elementInserted\""
-#: 03070400.xhp#par_id3146975.19.help.text
-msgctxt "03070400.xhp#par_id3146975.19.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. ?kwy
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3153947\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
+msgstr "MsgBox \"elementRemoved\""
-#: 03060300.xhp#tit.help.text
-msgid "Imp-Operator [Runtime]"
-msgstr "Imp-operator [kørselstid]"
+#. 4BNT
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3148915\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
+msgstr "MsgBox \"elementReplaced\""
-#: 03060300.xhp#bm_id3156024.help.text
-msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Imp-operator (logisk)</bookmark_value>"
+#. b;81
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3156056\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used:"
+msgstr "Du behøver ikke at inkludere parameteren på et hændelsesobjekt hvis objektet ikke er brugt:"
-#: 03060300.xhp#hd_id3156024.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp-operator [kørselstid]</link>"
+#. hTU(
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3150042\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "' Minimal implementation of Sub disposing"
+msgstr "' Minimal implementering af sub disposing"
-#: 03060300.xhp#par_id3148947.2.help.text
-msgid "Performs a logical implication on two expressions."
-msgstr "Udfører en logisk implikation på to udtryk."
+#. (7Ll
+#: 03132000.xhp
+msgctxt ""
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3150940\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid Basic run-time errors."
+msgstr "Lyttemetoder skal <emph>altid</emph> være implementeret for at undgå Basic-kørselsfejl."
-#: 03060300.xhp#hd_id3148664.3.help.text
-msgctxt "03060300.xhp#hd_id3148664.3.help.text"
+#. `|m-
+#: 03020205.xhp
+msgctxt ""
+"03020205.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Write Statement [Runtime]"
+msgstr "Write-sætning [kørselstid]"
+
+#. *fHF
+#: 03020205.xhp
+msgctxt ""
+"03020205.xhp\n"
+"bm_id3147229\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Write-sætning</bookmark_value>"
+
+#. +jxS
+#: 03020205.xhp
+msgctxt ""
+"03020205.xhp\n"
+"hd_id3147229\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write-sætning [kørselstid]\">Write-sætning [kørselstid]</link>"
+
+#. T0)=
+#: 03020205.xhp
+msgctxt ""
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Writes data to a sequential file."
+msgstr "Skriver data til en sekventiel fil."
+
+#. w:|.
+#: 03020205.xhp
+msgctxt ""
+"03020205.xhp\n"
+"hd_id3150449\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03060300.xhp#par_id3149656.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
-msgstr "Resultat = Udtryk1 Imp Udtryk2"
+#. EM+(
+#: 03020205.xhp
+msgctxt ""
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
+msgstr "Write [#Filnavn], [Udtryksliste]"
-#: 03060300.xhp#hd_id3151212.5.help.text
-msgctxt "03060300.xhp#hd_id3151212.5.help.text"
+#. 0YCi
+#: 03020205.xhp
+msgctxt ""
+"03020205.xhp\n"
+"hd_id3151116\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03060300.xhp#par_id3154910.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the implication."
-msgstr "<emph>Resultat:</emph> En numerisk variabel, som indeholder resultatet af implikationen."
+#. X@Ry
+#: 03020205.xhp
+msgctxt ""
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
+msgstr "<emph>Filnavn:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som indeholder det filnummer, som blev sat af Open-sætningen for den respektive fil."
-#: 03060300.xhp#par_id3156281.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to evaluate with the Imp operator."
-msgstr "<emph>Udtryk1, Udtryk2:</emph> Ethvert udtryk, som du vil evaluere med Imp-operatoren."
+#. ?Lu(
+#: 03020205.xhp
+msgctxt ""
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
+msgstr "<emph>Udtryksliste:</emph> Variable eller udtryk, som du vil indtaste i en fil, adskilt af kommaer."
-#: 03060300.xhp#par_id3150440.8.help.text
-msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False."
-msgstr "Hvis du bruger Imp-operatoren i logiske udtryk, bliver False kun returneret, hvis det første udtryk har værdien True og det andet udtryk False."
+#. [Kk{
+#: 03020205.xhp
+msgctxt ""
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends an empty line to the file."
+msgstr "Hvis udtrykslisten bliver undladt, vil udtrykket <emph>Write</emph> føje en tom linje til filen."
-#: 03060300.xhp#par_id3163710.9.help.text
-msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the result if the corresponding bit is set in the first expression and the corresponding bit is deleted in the second expression."
-msgstr "Hvis du bruger Imp-operatoren i bit-udtryk, vil en bit blive slettet fra resultatet, hvis den tilsvarende bit er sat i det første udtryk og de tilsvarende bit ikke er sat i andet udtryk."
+#. (aOD
+#: 03020205.xhp
+msgctxt ""
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3163713\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be opened in the <emph>Output</emph> or <emph>Append</emph> mode."
+msgstr "For at tilføje en udtryksliste til en ny eller en eksisterende fil, skal filen være åbnet i tilstanden <emph>Output</emph> eller <emph>Append</emph>."
-#: 03060300.xhp#hd_id3147318.10.help.text
-msgctxt "03060300.xhp#hd_id3147318.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. jHyB
+#: 03020205.xhp
+msgctxt ""
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3147428\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list."
+msgstr "Strenge, som du skriver, omkranses af citationstegn og skilles af kommaer. Du behøver ikke at indtaste disse skilletegn i udtrykslisten."
-#: 03060300.xhp#par_id3155854.11.help.text
-msgid "Sub ExampleImp"
-msgstr "Sub EksempelImp"
+#. s}%q
+#: 03020205.xhp
+msgctxt ""
+"03020205.xhp\n"
+"par_id1002838\n"
+"help.text"
+msgid "Each <emph>Write</emph> statement outputs a line end symbol as last entry."
+msgstr "Hver <emph>Skriv</emph> sætning sætter et linjeskift som sidste element."
-#: 03060300.xhp#par_id3145272.12.help.text
-msgctxt "03060300.xhp#par_id3145272.12.help.text"
-msgid "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
-msgstr "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
+#. kN%p
+#: 03020205.xhp
+msgctxt ""
+"03020205.xhp\n"
+"par_id6618854\n"
+"help.text"
+msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings."
+msgstr "Tal med decimalskilletegn er konverteret i henhold til lokalitetsindstillingerne."
-#: 03060300.xhp#par_id3159156.13.help.text
-msgctxt "03060300.xhp#par_id3159156.13.help.text"
-msgid "Dim vOut as Variant"
-msgstr "Dim vOut as Variant"
+#. l[mK
+#: 03020205.xhp
+msgctxt ""
+"03020205.xhp\n"
+"hd_id3151073\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03060300.xhp#par_id3151116.14.help.text
-msgctxt "03060300.xhp#par_id3151116.14.help.text"
-msgid "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
-msgstr "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
+#. jSzv
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "GetAttr Function [Runtime]"
+msgstr "GetAttr-funktion [kørselstid]"
-#: 03060300.xhp#par_id3145750.15.help.text
-msgid "vOut = A > B Imp B > C REM returns -1"
-msgstr "vOut = A > B Imp B > C REM returnerer -1"
+#. afc)
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"bm_id3150984\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GetAttr-funktion</bookmark_value>"
-#: 03060300.xhp#par_id3156441.16.help.text
-msgid "vOut = B > A Imp B > C REM returns -1"
-msgstr "vOut = B > A Imp B > C REM returnerer 0"
+#. aVC[
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr-funktion [kørselstid]\">GetAttr-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03060300.xhp#par_id3152596.17.help.text
-msgid "vOut = A > B Imp B > D REM returns 0"
-msgstr "vOut = A > B Imp B > D REM returnerer -1"
+#. Z)@W
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory."
+msgstr "Returnerer et bitmønster som identificerer filtypen eller navnet på et drev eller et katalog."
-#: 03060300.xhp#par_id3154942.18.help.text
-msgid "vOut = (B > D Imp B > A) REM returns -1"
-msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) REM returnerer 0"
+#. eO-k
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03060300.xhp#par_id3154492.19.help.text
-msgid "vOut = B Imp A REM returns -1"
-msgstr "vOut = B Imp A REM returnerer -3"
+#. /3bY
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "GetAttr (Text As String)"
+msgstr "GetAttr (Text As String)"
-#: 03060300.xhp#par_id3147394.20.help.text
-msgctxt "03060300.xhp#par_id3147394.20.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. JQ[K
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"hd_id3151211\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 00000003.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000003.xhp#tit.help.text"
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#. cQ#K
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 00000003.xhp#hd_id3148550.1.help.text
-msgctxt "00000003.xhp#hd_id3148550.1.help.text"
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#. !iW.
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"hd_id3145172\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 00000003.xhp#par_id3153381.102.help.text
-msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
-msgstr "Du kan vælge den lokalitetsindstilling, der styrer formateringen af tal, datoer og valutaer i $[officename] Basic i <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - Indstillinger</defaultinline></switchinline> - Sprogindstillinger - Sprog</emph>. I Basic-formatkoder bliver punktummet (<emph>.</emph>) altid brugt som <emph>pladsholder</emph> for decimalseparatoren, der er defineret i din lokalitet og vil blive erstattet med det tilsvarende tegn."
+#. I:aA
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Et vilkårligt strengudtryk, der indeholder en utvetydig filspecifikation. Du kan også bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
-#: 00000003.xhp#par_id3150870.103.help.text
-msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting."
-msgstr "Det samme gælder for lokalitetsindstillingerne for dato-, klokkeslæt- og valutaformater. Basic-formatkode vil blive fortolket og vist ifølge din lokalitetsindstilling."
+#. ?Qys
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:"
+msgstr "Denne funktion bestemmer attributterne for en angiven fil og returnerer bitmønsteret som kan hjælpe dig til at identificere følgende filattributter:"
-#: 00000003.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:"
-msgstr "Farveværdierne for de 16 basale farver er som følger:"
+#. \,Nu
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"hd_id3145364\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Værdi"
-#: 00000003.xhp#par_id3153091.3.help.text
-msgid "<emph>Color Value</emph>"
-msgstr "<emph>Farveværdi</emph>"
+#. GX1L
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "0 : Normal files."
+msgstr "0 : Normale filer."
-#: 00000003.xhp#par_id3154319.4.help.text
-msgid "<emph>Color Name</emph>"
-msgstr "<emph>Farvenavn</emph>"
+#. \EQj
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "1 : Read-only files."
+msgstr "1 : Skrivebeskyttede filer."
-#: 00000003.xhp#par_id3151112.5.help.text
-msgctxt "00000003.xhp#par_id3151112.5.help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#. fBfJ
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "8 : Returns the name of the volume"
+msgstr "8 : Returnerer navnet på drevet"
-#: 00000003.xhp#par_id3155854.6.help.text
-msgid "Black"
-msgstr "Sort"
+#. [T+0
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "16 : Returns the name of the directory only."
+msgstr "16 : Returnerer kun navnet på kataloget."
-#: 00000003.xhp#par_id3154942.7.help.text
-msgid "128"
-msgstr "128"
+#. [cr7
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3153953\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
+msgstr "32 : Fil blev ændret siden seneste sikkerhedskopi (Arkivbit)."
-#: 00000003.xhp#par_id3154731.8.help.text
-msgid "Blue"
-msgstr "Blå"
+#. DS[H
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3156444\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:"
+msgstr "Hvis du vil vide om en bit på attributbyten er sat, brug følgende forespørgselsmetode:"
-#: 00000003.xhp#par_id3145645.9.help.text
-msgid "32768"
-msgstr "32768"
+#. u2OJ
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"hd_id3153094\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp#par_id3149400.10.help.text
-msgid "Green"
-msgstr "Grøn"
+#. #*}k
+#: 03020409.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3155415\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
+msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Definer mål for fejlhåndtering"
-#: 00000003.xhp#par_id3150753.11.help.text
-msgid "32896"
-msgstr "32896"
+#. mzrg
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Select...Case Statement [Runtime]"
+msgstr "Select...Case-sætning [kørselstid]"
-#: 00000003.xhp#par_id3153765.12.help.text
-msgid "Cyan"
-msgstr "Turkis"
+#. pAMF
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bm_id3149416\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>Case statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Select...Case-sætning</bookmark_value><bookmark_value>Case-sætning</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp#par_id3154756.13.help.text
-msgid "8388608"
-msgstr "8388608"
+#. iwGG
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case-sætning [kørselstid]\">Select...Case-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 00000003.xhp#par_id3159266.14.help.text
-msgid "Red"
-msgstr "Rød"
+#. ZLog
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression."
+msgstr "Angiver en eller flere sætningsblokke afhængigt af værdien af et udtryk."
-#: 00000003.xhp#par_id3163807.15.help.text
-msgid "8388736"
-msgstr "8388736"
+#. rZ)m
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 00000003.xhp#par_id3145150.16.help.text
-msgid "Magenta"
-msgstr "Magentarød"
+#. Vj*n
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
+msgstr "Select Case betingelse Case udtryk Sætningsblok [Case udtryk2 Sætningsblok][Case Else] Sætningsblok End Select"
-#: 00000003.xhp#par_id3147002.17.help.text
-msgid "8421376"
-msgstr "8421376"
+#. 6uEQ
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 00000003.xhp#par_id3152778.18.help.text
-msgid "Yellow"
-msgstr "Gul"
+#. eD2d
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed."
+msgstr "<emph>Betingelse:</emph> Et udtryk, der kontrollerer om sætningsblokken som følger den respektive Case-klausul bliver udført."
-#: 00000003.xhp#par_id3150088.19.help.text
-msgid "8421504"
-msgstr "8421504"
+#. @Gb7
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condition type expression. The statement block that follows the Case clause is executed if <emph>Condition</emph> matches <emph>Expression</emph>."
+msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Ethvert udtryk, der er typemæssigt kompatibelt med Udtryk. Sætningsblokken som følger Case-klausulen udføres hvis <emph>Betingelse</emph> matcher <emph>Udtryk</emph>."
-#: 00000003.xhp#par_id3159239.20.help.text
-msgid "White"
-msgstr "Hvid"
+#. la%;
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp#par_id3150206.21.help.text
-msgid "12632256"
-msgstr "12632256"
+#. j$^#
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3152597\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
+msgstr "Print \"Værdi fra 1 til 5\""
-#: 00000003.xhp#par_id3149817.22.help.text
-msgid "Gray"
-msgstr "Grå"
+#. 9AoZ
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
+msgstr "Print \"Værdi fra 6 til 8\""
-#: 00000003.xhp#par_id3150363.23.help.text
-msgid "255"
-msgstr "255"
+#. Z@kw
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3152886\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"Greater than 8\""
+msgstr "Print \"Større end 8\""
-#: 00000003.xhp#par_id3154576.24.help.text
-msgid "Light blue"
-msgstr "Lyseblå"
+#. .k*s
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
+msgstr "Print \"Ude af området 1 til 10\""
-#: 00000003.xhp#par_id3150367.25.help.text
-msgid "65280"
-msgstr "65280"
+#. JUPU
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]"
+msgstr "ConvertFromURL-funktion [kørselstid]"
-#: 00000003.xhp#par_id3150202.26.help.text
-msgid "Light green"
-msgstr "Lysegrøn"
+#. -89,
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"bm_id3153894\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ConvertFromURL-funktion</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp#par_id3154487.27.help.text
-msgid "65535"
-msgstr "65535"
+#. B4S_
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"hd_id3153894\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL-funktion [kørselstid]\">ConvertFromURL-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 00000003.xhp#par_id3151332.28.help.text
-msgid "Light cyan"
-msgstr "Lys turkis"
+#. H}ba
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Converts a file URL to a system file name."
+msgstr "Konverterer en fil-URL til et systemfilnavn."
-#: 00000003.xhp#par_id3148702.29.help.text
-msgid "16711680"
-msgstr "16711680"
+#. W{h)
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 00000003.xhp#par_id3153067.30.help.text
-msgid "Light red"
-msgstr "Lyserød"
+#. UBU8
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "ConvertFromURL(filename)"
+msgstr "ConvertFromURL(filnavn)"
-#: 00000003.xhp#par_id3153912.31.help.text
-msgid "16711935"
-msgstr "16711935"
+#. c8wX
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 00000003.xhp#par_id3159097.32.help.text
-msgid "Light magenta"
-msgstr "Lys magentarød"
+#. ;,Q^
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: 00000003.xhp#par_id3155266.33.help.text
-msgid "16776960"
-msgstr "16776960"
+#. .4o^
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 00000003.xhp#par_id3157978.34.help.text
-msgid "Light yellow"
-msgstr "Lysegul"
+#. !,^6
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
+msgstr "<emph>Filnavn:</emph> Et filnavn som en streng."
-#: 00000003.xhp#par_id3153286.35.help.text
-msgid "16777215"
-msgstr "16777215"
+#. tKSr
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp#par_id3151302.36.help.text
-msgid "Transparent white"
-msgstr "Transparent hvid"
+#. 5UkN
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
+msgstr "systemFile$ = \"c:\\mappe\\mytext.txt\""
-#: 00000003.xhp#hd_id3152869.37.help.text
-msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
-msgstr "<variable id=\"errorcode\">Fejlkoder</variable>"
+#. ]eVq
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
+msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-#: 00000003.xhp#par_id315509599.help.text
-msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1\">1 Der er opstået en undtagelse</variable>"
+#. v%]4
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "print url$"
+msgstr "print url$"
-#: 00000003.xhp#par_id3155095.38.help.text
-msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err2\">2 Syntaxfejl</variable>"
+#. ahS/
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3154367\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
+msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-#: 00000003.xhp#par_id3149126.39.help.text
-msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err3\">3 Return uden Gosub</variable>"
+#. Au*Q
+#: 03120313.xhp
+msgctxt ""
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "print systemFileAgain$"
+msgstr "print systemFileAgain$"
-#: 00000003.xhp#par_id3153976.40.help.text
-msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err4\">4 Ukorrekt indtastning; prøv igen</variable>"
+#. Aa8z
+#: 03020408.xhp
+msgctxt ""
+"03020408.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FileLen-Function [Runtime]"
+msgstr "FileLen-funktion [kørselstid]"
-#: 00000003.xhp#par_id3150891.41.help.text
-msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err5\">5 Ugyldigt Procedurekald</variable>"
+#. $[Ck
+#: 03020408.xhp
+msgctxt ""
+"03020408.xhp\n"
+"bm_id3153126\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FileLen-funktion</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp#par_id3159227.42.help.text
-msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err6\">6 Overløb</variable>"
+#. b?p8
+#: 03020408.xhp
+msgctxt ""
+"03020408.xhp\n"
+"hd_id3153126\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 00000003.xhp#par_id3154649.43.help.text
-msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err7\">7 Mangel på hukommelse</variable>"
+#. pp{J
+#: 03020408.xhp
+msgctxt ""
+"03020408.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the length of a file in bytes."
+msgstr "Returnerer længden på en fil i bytes."
-#: 00000003.xhp#par_id3150050.44.help.text
-msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err8\">8 Array er allerede dimensioneret</variable>"
+#. XG0`
+#: 03020408.xhp
+msgctxt ""
+"03020408.xhp\n"
+"hd_id3159414\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 00000003.xhp#par_id3148900.45.help.text
-msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err9\">9 Index uden for det definerede område</variable>"
+#. KP*?
+#: 03020408.xhp
+msgctxt ""
+"03020408.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "FileLen (Text As String)"
+msgstr "FileLen (Text As String)"
-#: 00000003.xhp#par_id3153806.46.help.text
-msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err10\">10 Dobbelt definition</variable>"
+#. If~!
+#: 03020408.xhp
+msgctxt ""
+"03020408.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 00000003.xhp#par_id3146963.47.help.text
-msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err11\">11 Division med nul</variable>"
+#. t)Mo
+#: 03020408.xhp
+msgctxt ""
+"03020408.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#: 00000003.xhp#par_id3153013.48.help.text
-msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 Variable ikke defineret</variable>"
+#. -dIy
+#: 03020408.xhp
+msgctxt ""
+"03020408.xhp\n"
+"hd_id3150768\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 00000003.xhp#par_id3155593.49.help.text
-msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err13\">13 Datatypen passer ikke</variable>"
+#. {+$p
+#: 03020408.xhp
+msgctxt ""
+"03020408.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Et vilkårligt strengudtryk, der indeholder en utvetydig filspecifikation. Du kan også bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
-#: 00000003.xhp#par_id3151197.50.help.text
-msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err14\">14 Ugyldig parameter</variable>"
+#. $@ZJ
+#: 03020408.xhp
+msgctxt ""
+"03020408.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function."
+msgstr "Denne funktion bestemmer længden på en fil. Hvis FileLen funktionen kaldes for en åben fil, vil den returnere fillængden inden den blev åbnet. For at bestemme den aktuelle fillængde af en åben fil, brug funktionen Lof."
-#: 00000003.xhp#par_id3154710.51.help.text
-msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err18\">18 Processen afbrudt af bruger</variable>"
+#. M1D@
+#: 03020408.xhp
+msgctxt ""
+"03020408.xhp\n"
+"hd_id3163710\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp#par_id3147504.52.help.text
-msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err20\">20 Resume uden fejl</variable>"
+#. Ts!#
+#: 03020402.xhp
+msgctxt ""
+"03020402.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ChDrive Statement [Runtime]"
+msgstr "ChDrive-sætning [kørselstid]"
-#: 00000003.xhp#par_id3145319.53.help.text
-msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err28\">28 Ikke nok stack hukommelse</variable>"
+#. H1UI
+#: 03020402.xhp
+msgctxt ""
+"03020402.xhp\n"
+"bm_id3145068\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ChDrive-sætning</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp#par_id3146110.54.help.text
-msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure eller funktionsprocedure ikke defineret</variable>"
+#. X{`*
+#: 03020402.xhp
+msgctxt ""
+"03020402.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive-sætning [kørselstid]\">ChDrive-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 00000003.xhp#par_id3147246.55.help.text
-msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err48\">48 Fejl under indlæsning af DLL-fil</variable>"
+#. IG:s
+#: 03020402.xhp
+msgctxt ""
+"03020402.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Changes the current drive."
+msgstr "Ændrer det aktuelle drev."
-#: 00000003.xhp#par_id3146101.56.help.text
-msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err49\">49 Forkert konvention for DLL-kald </variable>"
+#. ft.W
+#: 03020402.xhp
+msgctxt ""
+"03020402.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 00000003.xhp#par_id3153957.57.help.text
-msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err51\">51 Intern fejl</variable>"
+#. _FWx
+#: 03020402.xhp
+msgctxt ""
+"03020402.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "ChDrive Text As String"
+msgstr "ChDrive Text As String"
-#: 00000003.xhp#par_id3154404.58.help.text
-msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err52\">52 Ugyldig filenavn or filnummer</variable>"
+#. _a{/
+#: 03020402.xhp
+msgctxt ""
+"03020402.xhp\n"
+"hd_id3156423\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 00000003.xhp#par_id3151338.59.help.text
-msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err53\">53 Fil ikke fundet</variable>"
+#. \phh
+#: 03020402.xhp
+msgctxt ""
+"03020402.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Et vilkårligt strengudtryk, der indeholder drevbogstavet på det nye drev. Hvis du vil, kan du bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
-#: 00000003.xhp#par_id3147298.60.help.text
-msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err54\">54 Ukorrekt filtilstand</variable>"
+#. (h/@
+#: 03020402.xhp
+msgctxt ""
+"03020402.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can respond to with the OnError statement."
+msgstr "Drevet skal tildeles et stort bogstav. Under Windows er bogstavet, som du tildeler drevet, begrænset af indstillingerne i LASTDRV. Hvis drevargumentet er en flertegnsstreng, vil kun det første bogstav være relevant. Hvis du forsøger at tilgå et ikke-eksisterende drev, vil der opstå en fejl, som du kan svare på med sætningen OnError."
-#: 00000003.xhp#par_id3148747.61.help.text
-msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err55\">55 Fil allerede åben</variable>"
+#. TcF]
+#: 03020402.xhp
+msgctxt ""
+"03020402.xhp\n"
+"hd_id3153188\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp#par_id3145233.62.help.text
-msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err57\">57 Enhed I/O fejl</variable>"
+#. [z\[
+#: 03020402.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03020402.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists."
+msgstr "ChDrive \"D\" REM Kun muligt hvis et drev 'D' eksisterer."
-#: 00000003.xhp#par_id3156399.63.help.text
-msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err58\">58 Filen findes allerede</variable>"
+#. fhf$
+#: 03020410.xhp
+msgctxt ""
+"03020410.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Kill Statement [Runtime]"
+msgstr "Kill-sætning [kørselstid]"
-#: 00000003.xhp#par_id3149324.64.help.text
-msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err59\">59 Ukorrekt post-længde</variable>"
+#. h1J~
+#: 03020410.xhp
+msgctxt ""
+"03020410.xhp\n"
+"bm_id3153360\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Kill-sætning</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp#par_id3147409.65.help.text
-msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err61\">61 Diskette eller harddisk fyldt</variable>"
+#. H1bq
+#: 03020410.xhp
+msgctxt ""
+"03020410.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill-sætning [kørselstid]\">Kill-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 00000003.xhp#par_id3149146.66.help.text
-msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err62\">62 Læsning efter EOF</variable>"
+#. .^6m
+#: 03020410.xhp
+msgctxt ""
+"03020410.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes a file from a disk."
+msgstr "Sletter en fil fra en disk."
-#: 00000003.xhp#par_id3150456.67.help.text
-msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err63\">63 Ukorrekt postnummer</variable>"
+#. I76E
+#: 03020410.xhp
+msgctxt ""
+"03020410.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 00000003.xhp#par_id3146883.68.help.text
-msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err67\">67 For mange filer</variable>"
+#. [s!w
+#: 03020410.xhp
+msgctxt ""
+"03020410.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Kill File As String"
+msgstr "Kill File As String"
-#: 00000003.xhp#par_id3146818.69.help.text
-msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err68\">68 Enhed ikke tilgængelig</variable>"
+#. $Oo`
+#: 03020410.xhp
+msgctxt ""
+"03020410.xhp\n"
+"hd_id3153194\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 00000003.xhp#par_id3145225.70.help.text
-msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err70\">70 Adgang nægtet</variable>"
+#. ~JwS
+#: 03020410.xhp
+msgctxt ""
+"03020410.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>File:</emph> Et vilkårligt strengudtryk, der indeholder en utvetydig filspecifikation. Du kan også bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
-#: 00000003.xhp#par_id3150372.71.help.text
-msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err71\">71 Disken er ikke klar</variable>"
+#. JL$]
+#: 03020410.xhp
+msgctxt ""
+"03020410.xhp\n"
+"hd_id3148645\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp#par_id3148894.72.help.text
-msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err73\">73 Ikke implementeret</variable>"
+#. ]ZXb
+#: 03020410.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03020410.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
+msgstr "Kill \"C:\\datafile.dat\" REM Fil skal oprettes på forhånd"
-#: 00000003.xhp#par_id3152981.73.help.text
-msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err74\">74 Omdøbning på forskellige drev er ikke muligt</variable>"
+#. @UK:
+#: 03020407.xhp
+msgctxt ""
+"03020407.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FileDateTime Function [Runtime]"
+msgstr "FileDateTime-funktion [kørselstid]"
-#: 00000003.xhp#par_id3149355.74.help.text
-msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err75\">75 sti/fil adgangsfejl</variable>"
+#. U9c|
+#: 03020407.xhp
+msgctxt ""
+"03020407.xhp\n"
+"bm_id3153361\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FileDateTime-funktion</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp#par_id3150477.75.help.text
-msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 Sti ikke fundet</variable>"
+#. iC67
+#: 03020407.xhp
+msgctxt ""
+"03020407.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime-funktion [kørselstid]\">FileDateTime-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 00000003.xhp#par_id3154678.76.help.text
-msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err91\">91 Objektvariabel ikke sat</variable>"
+#. WG[#
+#: 03020407.xhp
+msgctxt ""
+"03020407.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified."
+msgstr "Returnerer en streng, som indeholder datoen og klokkeslættet for oprettelse eller seneste modificering af en fil."
-#: 00000003.xhp#par_id3149890.77.help.text
-msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err93\">93 Ugyldigt mønster i strengen</variable>"
+#. `eMw
+#: 03020407.xhp
+msgctxt ""
+"03020407.xhp\n"
+"hd_id3154685\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 00000003.xhp#par_id3146942.78.help.text
-msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err94\">94 Brug af nul ikke tilladt</variable>"
+#. o~Tl
+#: 03020407.xhp
+msgctxt ""
+"03020407.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "FileDateTime (Text As String)"
+msgstr "FileDateTime (Text As String)"
-#: 00000003.xhp#par_id31469429.help.text
-msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err250\">250 DDE-fejl</variable>"
+#. Qtnl
+#: 03020407.xhp
+msgctxt ""
+"03020407.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 00000003.xhp#par_id31469428.help.text
-msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err280\">280 Afventer svar til DDE-forbindelsen</variable>"
+#. hNC]
+#: 03020407.xhp
+msgctxt ""
+"03020407.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Et vilkårligt strengudtryk, der indeholder en utvetydig (ingen jokertegn) filspecifikation. Du kan også bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
-#: 00000003.xhp#par_id31469427.help.text
-msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err281\">281 Ingen DDE-kanaler tilgængelige</variable>"
+#. G9T/
+#: 03020407.xhp
+msgctxt ""
+"03020407.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "This function determines the exact time of creation or last modification of a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"."
+msgstr "Denne funktion bestemmer den præcise tid for oprettelse eller sidste ændring af en fil, returneret i formatet \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"."
-#: 00000003.xhp#par_id31469426.help.text
-msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err282\">282 Intet program reagerede på åbning af DDE-forbindelse</variable>"
+#. 3Jgr
+#: 03020407.xhp
+msgctxt ""
+"03020407.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp#par_id31469425.help.text
-msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err283\">283 For mange programmer reagerede på åbning af DDE-forbindelse</variable>"
+#. svVl
+#: 03103300.xhp
+msgctxt ""
+"03103300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Option Explicit Statement [Runtime]"
+msgstr "Option Explicit-sætning [kørselstid]"
-#: 00000003.xhp#par_id31469424.help.text
-msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err284\">284 DDE-kanal låst</variable>"
+#. BOgL
+#: 03103300.xhp
+msgctxt ""
+"03103300.xhp\n"
+"bm_id3145090\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Option Explicit-sætning</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp#par_id31469423.help.text
-msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err285\">285 Eksternt program kan ikke eksekvere DDE-operation</variable>"
+#. h+Sa
+#: 03103300.xhp
+msgctxt ""
+"03103300.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit-sætning [kørselstid]\">Option Explicit-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 00000003.xhp#par_id31469422.help.text
-msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err286\">286 Timeout ventende på DDE-svar</variable>"
+#. peo[
+#: 03103300.xhp
+msgctxt ""
+"03103300.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement."
+msgstr "Bestemmer at alle variable i programkoden skal være erklæret med Dim-sætningen."
-#: 00000003.xhp#par_id31469421.help.text
-msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err287\">287 bruger trykkede ESCAPE under DDE-operation</variable>"
+#. -;@(
+#: 03103300.xhp
+msgctxt ""
+"03103300.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 00000003.xhp#par_id31469420.help.text
-msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err288\">288 Eksternt program er optaget</variable>"
+#. O=CM
+#: 03103300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03103300.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Option Explicit"
+msgstr "Option Explicit"
-#: 00000003.xhp#par_id31469419.help.text
-msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err289\">289 DDE-operation uden data</variable>"
+#. xTL^
+#: 03103300.xhp
+msgctxt ""
+"03103300.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 00000003.xhp#par_id31469418.help.text
-msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err290\">290 Data har forkert format</variable>"
+#. M$(a
+#: 03103300.xhp
+msgctxt ""
+"03103300.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
+msgstr "Denne sætning skal tilføjes før den eksekverbare programkode i et modul."
-#: 00000003.xhp#par_id31469417.help.text
-msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err291\">291 Eksternt program blev afsluttet</variable>"
+#. 8FK)
+#: 03103300.xhp
+msgctxt ""
+"03103300.xhp\n"
+"hd_id3125864\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp#par_id31469416.help.text
-msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err292\">292 DDE-forbindelsen afbrudt eller ændret</variable>"
+#. 4;K;
+#: 03103300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03103300.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error"
+msgstr "For i% = 1 til 10 REM Dette resulterer i en kørselsfejl"
-#: 00000003.xhp#par_id31469415.help.text
-msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err293\">293 DDE-metode kaldt uden åben kanal</variable>"
+#. 0dG5
+#: 03020100.xhp
+msgctxt ""
+"03020100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Opening and Closing Files"
+msgstr "Åbning og lukning af filer"
-#: 00000003.xhp#par_id31469414.help.text
-msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err294\">294 Ugyldigt DDE-link format</variable>"
+#. LRP]
+#: 03020100.xhp
+msgctxt ""
+"03020100.xhp\n"
+"hd_id3152924\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Åbning og lukning af filer\">Åbning og lukning af filer</link>"
-#: 00000003.xhp#par_id31469413.help.text
-msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err295\">295 DDE-besked gik tabt</variable>"
+#. tlFQ
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Right Function [Runtime]"
+msgstr "Right-funktion [kørselstid]"
-#: 00000003.xhp#par_id31469412.help.text
-msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err296\">296 Indsæt kæde er allerede udført</variable>"
+#. j$5T
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"bm_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Right-funktion</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp#par_id31469411.help.text
-msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err297\">297 Kædetilstand kan ikke sættes pga. ulovlig kædetitel</variable>"
+#. ^:W=
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right-funktion [kørselstid]\">Right-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 00000003.xhp#par_id31469410.help.text
-msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err298\">298 DDE kræver filen DDEML.DLL</variable>"
+#. \Fr{
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
+msgstr "Returnerer de længst højrestillede \"n\" tegn af et strengudtryk."
-#: 00000003.xhp#par_id3150028.79.help.text
-msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err323\">323 Modulet kan ikke indlæses; ugyldigt format</variable>"
+#. `15p
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3149763\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
+msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Funktion</link>."
-#: 00000003.xhp#par_id3148434.80.help.text
-msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err341\">341 Ugyldigt objekt indeks</variable>"
+#. ,1~)
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 00000003.xhp#par_id3143219.81.help.text
-msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err366\">366 Objekt er ikke tilgængeligt</variable>"
+#. 8#U1
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Right (Text As String, n As Long)"
+msgstr "Right (Text As String, n As Long)"
-#: 00000003.xhp#par_id3144744.82.help.text
-msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err380\">380 Ukorrekt værdi for egenskab</variable>"
+#. #hV\
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 00000003.xhp#par_id3147420.83.help.text
-msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err382\">382 Denne egenskab er skrivebeskyttet</variable>"
+#. 8)@y
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: 00000003.xhp#par_id3147472.84.help.text
-msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err394\">394 Denne egenskab er læsebeskyttet </variable>"
+#. sZf=
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"hd_id3146795\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 00000003.xhp#par_id3148583.85.help.text
-msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err420\">420 Ugyldig objektreference</variable>"
+#. I^$M
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3153526\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, som du vil returnere de længst højrestillede tegn fra."
-#: 00000003.xhp#par_id3153329.86.help.text
-msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err423\">423 Egenskab eller metode ikke fundet</variable>"
+#. .vA8
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
+msgstr "<emph>n:</emph> Numerisk udtryk, der definerer det antal tegn, som du vil returnere. Hvis <emph>n</emph> = 0, vil en tom streng returneres. Den maksimale tilladte værdi er 65535."
-#: 00000003.xhp#par_id3148738.87.help.text
-msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err424\">424 Objekt nødvendig</variable>"
+#. `Qba
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3158410\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)."
+msgstr "Følgende eksempel konverterer en dato i formatet YYYY-MM-DD til US datoformatet (MM/DD/YYYY)."
-#: 00000003.xhp#par_id3159084.88.help.text
-msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err425\">425 Ugyldig brug af et objekt</variable>"
+#. ?0|=
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"hd_id3156212\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp#par_id3146806.89.help.text
-msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation er ikke understøttet af dette objekt</variable>"
+#. pPv=
+#: 03120307.xhp
+msgctxt ""
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
+msgstr "sInput = InputBox(\"Indtast venligst en dato i det internationale format 'YYYY-MM-DD'\")"
-#: 00000003.xhp#par_id3146130.90.help.text
-msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err438\">438 Denne egenskab eller metode understøttes ikke af objektet</variable>"
+#. \tNR
+#: 03120200.xhp
+msgctxt ""
+"03120200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Repeating Contents"
+msgstr "Gentagelse af indhold"
-#: 00000003.xhp#par_id3154374.91.help.text
-msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err440\">440 OLE automationsfejl</variable>"
+#. gYu=
+#: 03120200.xhp
+msgctxt ""
+"03120200.xhp\n"
+"hd_id3152363\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Gentagelse af indhold\">Gentagelse af indhold</link>"
-#: 00000003.xhp#par_id3149685.92.help.text
-msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err445\">445 Denne handling er ikke understøtttet af det angivne objekt</variable>"
+#. TLt,
+#: 03120200.xhp
+msgctxt ""
+"03120200.xhp\n"
+"par_id3150178\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following functions repeat the contents of strings."
+msgstr "De følgende funktioner gentager indholdet af strenge."
-#: 00000003.xhp#par_id3150282.93.help.text
-msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err446\">446 Navngivne argumenter understøttes ikke af det givne objekt</variable>"
+#. }/xl
+#: 03070400.xhp
+msgctxt ""
+"03070400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "\"/\" Operator [Runtime]"
+msgstr "\"/\" operator [kørselstid]"
-#: 00000003.xhp#par_id3150142.94.help.text
-msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err447\">447 Den aktuelle sprogindstilling understøttes ikke af det givne objekt</variable>"
+#. 8haF
+#: 03070400.xhp
+msgctxt ""
+"03070400.xhp\n"
+"bm_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>\"/\" Operator (matematisk)</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp#par_id3152771.95.help.text
-msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err448\">448 Navngivent argument ikke fundet</variable>"
+#. (.xX
+#: 03070400.xhp
+msgctxt ""
+"03070400.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" operator [kørselstid]</link>"
-#: 00000003.xhp#par_id3145145.96.help.text
-msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err449\">449 Argumentet er ikke valgfrit</variable>"
+#. b?Bi
+#: 03070400.xhp
+msgctxt ""
+"03070400.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Divides two values."
+msgstr "Dividerer en værdi med en anden."
-#: 00000003.xhp#par_id3154399.97.help.text
-msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err450\">450 Ugyldigt antal argumenter</variable>"
+#. D%wr
+#: 03070400.xhp
+msgctxt ""
+"03070400.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 00000003.xhp#par_id3146137.98.help.text
-msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err451\">451 Objektet er ikke en liste</variable>"
+#. l2.l
+#: 03070400.xhp
+msgctxt ""
+"03070400.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Expression1 / Expression2"
+msgstr "Resultat = Udtryk1 / Udtryk2"
-#: 00000003.xhp#par_id3149507.99.help.text
-msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err452\">452 ulovligt ordenstal</variable>"
+#. \^HA
+#: 03070400.xhp
+msgctxt ""
+"03070400.xhp\n"
+"hd_id3150359\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 00000003.xhp#par_id3154566.100.help.text
-msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err453\">453 Specificeret DLL-funktion findes ikke</variable>"
+#. 1uqa
+#: 03070400.xhp
+msgctxt ""
+"03070400.xhp\n"
+"par_id3154141\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the division."
+msgstr "<emph>Resultat:</emph> En numerisk værdi, som indeholder resultatet af divisionen."
-#: 00000003.xhp#par_id3145595.101.help.text
-msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err460\">460 Ulovligt klippebordsformat</variable>"
+#. P#hh
+#: 03070400.xhp
+msgctxt ""
+"03070400.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to divide."
+msgstr "<emph>Udtryk1, Udtryk2:</emph> Numeriske udtryk; hhv. divisor og divident."
-#: 00000003.xhp#par_id31455951.help.text
-msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err951\">951 Uventet symbol:</variable>"
+#. R4}.
+#: 03070400.xhp
+msgctxt ""
+"03070400.xhp\n"
+"hd_id3154684\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp#par_id31455952.help.text
-msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err952\">952 Forventet:</variable>"
+#. n0x~
+#: 03050100.xhp
+msgctxt ""
+"03050100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Erl Function [Runtime]"
+msgstr "Erl-funktion [kørselstid]"
-#: 00000003.xhp#par_id31455953.help.text
-msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err953\">953 Symbol forventet</variable>"
+#. RDO6
+#: 03050100.xhp
+msgctxt ""
+"03050100.xhp\n"
+"bm_id3157896\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Erl-funktion</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp#par_id31455954.help.text
-msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err954\">954 Variabel forventet</variable>"
+#. 8V.W
+#: 03050100.xhp
+msgctxt ""
+"03050100.xhp\n"
+"hd_id3157896\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl-funktion [kørselstid]\">Erl-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 00000003.xhp#par_id31455955.help.text
-msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err955\">955 Mærke forventet</variable>"
+#. KILd
+#: 03050100.xhp
+msgctxt ""
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution."
+msgstr "Returnerer linjenummeret hvor en fejl har fundet sted under programudførslen."
-#: 00000003.xhp#par_id31455956.help.text
-msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err956\">956Værdi kan ikke tildeles</variable>"
+#. l1~c
+#: 03050100.xhp
+msgctxt ""
+"03050100.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 00000003.xhp#par_id31455957.help.text
-msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err957\">957 Variabel allerede defineret</variable>"
+#. tz|#
+#: 03050100.xhp
+msgctxt ""
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Erl"
+msgstr "Erl"
-#: 00000003.xhp#par_id31455958.help.text
-msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err958\">958 Sub- eller Funktions-procedure allerede defineret</variable>"
+#. 1`Mr
+#: 03050100.xhp
+msgctxt ""
+"03050100.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 00000003.xhp#par_id31455959.help.text
-msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err959\">959 Label allerede defineret</variable>"
+#. (r_=
+#: 03050100.xhp
+msgctxt ""
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 00000003.xhp#par_id31455960.help.text
-msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err960\">960 Variabel ikke fundet</variable>"
+#. W8*)
+#: 03050100.xhp
+msgctxt ""
+"03050100.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 00000003.xhp#par_id31455961.help.text
-msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err961\">961 Matrix eller procedure ikke fundet</variable>"
+#. T)P;
+#: 03050100.xhp
+msgctxt ""
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3153771\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label."
+msgstr "Erl-funktionen returnerer kun et linjetal, og ikke en linjeetiket."
-#: 00000003.xhp#par_id31455962.help.text
-msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err962\">962 Procedure ikke fundet</variable>"
+#. ;$v!
+#: 03050100.xhp
+msgctxt ""
+"03050100.xhp\n"
+"hd_id3146921\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp#par_id31455963.help.text
-msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err963\">963 Label ikke defineret</variable>"
+#. Fs%6
+#: 03050100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler"
+msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Sæt fejlhåndteringen op"
-#: 00000003.xhp#par_id31455964.help.text
-msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err964\">964 Ukendt data type</variable>"
+#. Gj2+
+#: 03050100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "' Error caused by non-existent file"
+msgstr "REM Fejl foranlediget af ikke-eksisterende fil"
-#: 00000003.xhp#par_id31455965.help.text
-msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err965\">965 Exit forventet</variable>"
+#. D.;*
+#: 03050100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3155416\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\""
+msgstr "MsgBox \"Fejl \" & err & \": \" & error + chr(13) + \"I linje : \" + Erl + chr(13) + Now, 16, \"En fejl er opstået\""
-#: 00000003.xhp#par_id31455966.help.text
-msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err966\">966 Instruktionsblok stadig åben: der mangler</variable>"
+#. id,b
+#: 03104700.xhp
+msgctxt ""
+"03104700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Erase Function [Runtime]"
+msgstr "Erase-funktion [kørselstid]"
-#: 00000003.xhp#par_id31455967.help.text
-msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err967\">967 Parenteser passer ikke sammen</variable>"
+#. NS.M
+#: 03104700.xhp
+msgctxt ""
+"03104700.xhp\n"
+"bm_id624713\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Erase-funktion</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp#par_id31455968.help.text
-msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err968\">968 Symbol allerede defineret anderledes</variable>"
+#. s\R\
+#: 03104700.xhp
+msgctxt ""
+"03104700.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 00000003.xhp#par_id31455969.help.text
-msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err969\">969 Parametre passer ikke til proceduren</variable>"
+#. D|n0
+#: 03104700.xhp
+msgctxt ""
+"03104700.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
+"help.text"
+msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size."
+msgstr "Sletter indholdet af matrixelementer i matricer med fast størrelse og frigiver hukommelse brugt af arrays af variabel størrelse."
-#: 00000003.xhp#par_id31455970.help.text
-msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err970\">970 Ulovlig karakter i tal</variable>"
+#. Fpos
+#: 03104700.xhp
+msgctxt ""
+"03104700.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 00000003.xhp#par_id31455971.help.text
-msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err971\">971 Array skal være dimensioneret</variable>"
+#. ;~+9
+#: 03104700.xhp
+msgctxt ""
+"03104700.xhp\n"
+"par_idN105E6\n"
+"help.text"
+msgid "Erase Arraylist"
+msgstr "Erase Arraylist"
-#: 00000003.xhp#par_id31455972.help.text
-msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif uden If</variable>"
+#. JZ.2
+#: 03104700.xhp
+msgctxt ""
+"03104700.xhp\n"
+"par_idN105E9\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 00000003.xhp#par_id31455973.help.text
-msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err973\">973 ikke tilladt inden for en procedure</variable>"
+#. V_{~
+#: 03104700.xhp
+msgctxt ""
+"03104700.xhp\n"
+"par_idN105ED\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Arraylist</emph> - The list of arrays to be erased."
+msgstr "<emph>Arraylist</emph> - Listen af arrays som skal slettes."
-#: 00000003.xhp#par_id31455974.help.text
-msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err974\">974 ikke tilladt uden for en procedure</variable>"
+#. $rw[
+#: 03080201.xhp
+msgctxt ""
+"03080201.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Exp Function [Runtime]"
+msgstr "Exp-funktion [kørselstid]"
-#: 00000003.xhp#par_id31455975.help.text
-msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err975\">975 Specifikation af dimensioner stemmer ikke</variable>"
+#. E@C,
+#: 03080201.xhp
+msgctxt ""
+"03080201.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Exp-funktion</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp#par_id31455976.help.text
-msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err976\">976 Ukendt valg:</variable>"
+#. ,ViF
+#: 03080201.xhp
+msgctxt ""
+"03080201.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp-funktion [kørselstid]\">Exp-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 00000003.xhp#par_id31455977.help.text
-msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err977\">977 Konstanten omdefineret</variable>"
+#. WO^H
+#: 03080201.xhp
+msgctxt ""
+"03080201.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power."
+msgstr "Returnerer grundtallet af den naturlige logaritme (e = 2,718282) opløftet til en potens."
-#: 00000003.xhp#par_id31455978.help.text
-msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err978\">978 Programmet er for stort</variable>"
+#. ztC0
+#: 03080201.xhp
+msgctxt ""
+"03080201.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 00000003.xhp#par_id31455979.help.text
-msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err979\">979 Strenge eller arrays ikke tilladt</variable>"
+#. aW33
+#: 03080201.xhp
+msgctxt ""
+"03080201.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Exp (Number)"
+msgstr "Exp (Tal)"
-#: 00000003.xhp#par_id31455980.help.text
-msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1000\">1000 Objektet har ikke denne egenskab</variable>"
+#. [AK_
+#: 03080201.xhp
+msgctxt ""
+"03080201.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 00000003.xhp#par_id31455981.help.text
-msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1001\">1001 Objektet har ikke denne metode</variable>"
+#. +V`}
+#: 03080201.xhp
+msgctxt ""
+"03080201.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 00000003.xhp#par_id31455982.help.text
-msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 Krævet argument mangler</variable>"
+#. _M+h
+#: 03080201.xhp
+msgctxt ""
+"03080201.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 00000003.xhp#par_id31455983.help.text
-msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 Ulovligt antal argumenter</variable>"
+#. #zRK
+#: 03080201.xhp
+msgctxt ""
+"03080201.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values."
+msgstr "<emph>Tal:</emph> Et vilkårligt numerisk udtryk der specificerer potensen som du vil opløfte \"e\" til (grundtallet af naturlige logaritmer). Potensen skal for enkelt-nøjagtighedsnumre være mindre end eller lig med 88.02969 og for dobbelt-nøjagtighedsnumre være mindre end eller lig med 709.782712893, da $[officename] Basic returnerer en overløbsfejl for tal der overstiger disse værdier."
-#: 00000003.xhp#par_id31455984.help.text
-msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1004\">1004 Fejl ved gennemførelse af en metode</variable>"
+#. yAj$
+#: 03080201.xhp
+msgctxt ""
+"03080201.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp#par_id31455985.help.text
-msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 ikke i stand til at definere egenskab</variable>"
+#. 2GjQ
+#: 03080201.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03080201.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Const b2=1.345e34"
+msgstr "const b2=1.345e34"
-#: 00000003.xhp#par_id31455986.help.text
-msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1006\">1006 Egenskab kunne ikke bestemmes</variable>"
+#. 4+;(
+#: 03080201.xhp
+msgctxt ""
+"03080201.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\""
+msgstr "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2), 0, \"Multiplikation med logaritme\""
-#: 05060700.xhp#tit.help.text
+#. hQ%;
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: 05060700.xhp#bm_id3153894.help.text
+#. sU;y
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"bm_id3153894\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hændelser;forbundet med objekter</bookmark_value>"
-#: 05060700.xhp#hd_id3153894.1.help.text
+#. ia,J
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3153894\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
-#: 05060700.xhp#par_id3153748.2.help.text
+#. 7TbZ
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected.</ahelp> Depending on the object that is selected, the function is either found on the <emph>Macro</emph> tab of the <emph>Object</emph> dialog, or in the <emph>Assign Macro</emph> dialog."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg den makro, som du vil udføre, når valgte grafik, ramme eller OLE-objekt vælges</ahelp>. Afhængig af det valgte objekt, findes funktionen enten på fanebladet <emph>Makro</emph>, dialogen <emph>Object</emph> eller i dialogen <emph>Tildel makro</emph>."
-#: 05060700.xhp#hd_id3150503.3.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#hd_id3150503.3.help.text"
+#. AMJn
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3150503\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Event"
msgstr "Hændelse"
-#: 05060700.xhp#par_id3149763.4.help.text
+#. )1kK
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3149763\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">Lister de hændelser som er relevante for de makroer, som for øjeblikket er tildelt til det valgte objekt.</ahelp>"
-#: 05060700.xhp#par_id3150670.23.help.text
+#. gs4p
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150670\n"
+"23\n"
+"help.text"
msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:"
msgstr "Den følgende tabel beskriver de makroer og hændelser, som kan forbindes til objekter i dit dokument:"
-#: 05060700.xhp#par_id3153360.24.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3153360.24.help.text"
+#. XHvZ
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"24\n"
+"help.text"
msgid "Event"
msgstr "Hændelse"
-#: 05060700.xhp#par_id3154365.25.help.text
+#. `do8
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"25\n"
+"help.text"
msgid "Event trigger"
msgstr "Hændelsesudløser"
-#: 05060700.xhp#par_id3159149.26.help.text
+#. KMfc
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
+"26\n"
+"help.text"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekt"
-#: 05060700.xhp#par_id3148451.27.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3148451.27.help.text"
+#. LLWW
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
+"27\n"
+"help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: 05060700.xhp#par_id3125863.28.help.text
+#. O,J\
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"28\n"
+"help.text"
msgid "Frame"
msgstr "Ramme"
-#: 05060700.xhp#par_id3154216.29.help.text
+#. T^VC
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154216\n"
+"29\n"
+"help.text"
msgid "AutoText"
msgstr "Autotekst"
-#: 05060700.xhp#par_id3145785.30.help.text
+#. ^:mm
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"30\n"
+"help.text"
msgid "ImageMap area"
msgstr "Imagemap-område"
-#: 05060700.xhp#par_id3153138.31.help.text
+#. e|]]
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153138\n"
+"31\n"
+"help.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
-#: 05060700.xhp#par_id3155306.32.help.text
+#. TDq1
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"32\n"
+"help.text"
msgid "Click object"
msgstr "Klik på objekt"
-#: 05060700.xhp#par_id3152460.33.help.text
+#. t-m.
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3152460\n"
+"33\n"
+"help.text"
msgid "Object is selected."
msgstr "Objekt er valgt."
-#: 05060700.xhp#par_id3147348.34.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3147348.34.help.text"
+#. .yeY
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147348\n"
+"34\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3147426.35.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3147426.35.help.text"
+#. -6^T
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"35\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3153951.36.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3153951.36.help.text"
+#. N5Ee
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"36\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3150116.37.help.text
+#. f$kJ
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150116\n"
+"37\n"
+"help.text"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Mus over objekt"
-#: 05060700.xhp#par_id3145253.38.help.text
+#. XCX8
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3145253\n"
+"38\n"
+"help.text"
msgid "Mouse moves over the object."
msgstr "Mus flyttes over objektet."
-#: 05060700.xhp#par_id3144765.39.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3144765.39.help.text"
+#. ]s}f
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3144765\n"
+"39\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3153418.40.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3153418.40.help.text"
+#. ee?C
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153418\n"
+"40\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3153948.41.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3153948.41.help.text"
+#. gwVb
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153948\n"
+"41\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3145652.42.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3145652.42.help.text"
+#. Yh7u
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3145652\n"
+"42\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3155066.43.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3155066.43.help.text"
+#. HWx+
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3155066\n"
+"43\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3155446.44.help.text
+#. AIl;
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3155446\n"
+"44\n"
+"help.text"
msgid "Trigger Hyperlink"
msgstr "Udløs hyperlink"
-#: 05060700.xhp#par_id3154756.45.help.text
+#. dR:$
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"45\n"
+"help.text"
msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked."
msgstr "Hyperlink tildelt til objektet bliver klikket."
-#: 05060700.xhp#par_id3150042.46.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3150042.46.help.text"
+#. I2TC
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150042\n"
+"46\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3151252.47.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3151252.47.help.text"
+#. 1iZE
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3151252\n"
+"47\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3147344.48.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3147344.48.help.text"
+#. N~#L
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147344\n"
+"48\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3146920.49.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3146920.49.help.text"
+#. EeRm
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3146920\n"
+"49\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3159333.50.help.text
-msgid "Mouse leaves object "
-msgstr "Mus forlader objekt "
-
-#: 05060700.xhp#par_id3147003.51.help.text
+#. k/B%
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3159333\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Mouse leaves object"
+msgstr "Mus forlader objekt"
+
+#. ^!Sc
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147003\n"
+"51\n"
+"help.text"
msgid "Mouse moves off of the object."
msgstr "Mus flyttes fra objektet."
-#: 05060700.xhp#par_id3151278.52.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3151278.52.help.text"
+#. a5;Q
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3151278\n"
+"52\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3145257.53.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3145257.53.help.text"
+#. HdDo
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3145257\n"
+"53\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3154122.54.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3154122.54.help.text"
+#. 9{Be
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154122\n"
+"54\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3156139.55.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3156139.55.help.text"
+#. akeC
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3156139\n"
+"55\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3149036.56.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3149036.56.help.text"
+#. g-Pg
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3149036\n"
+"56\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3150785.57.help.text
-msgid "Graphics load successful "
+#. (jOH
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150785\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Graphics load successful"
msgstr "Indlæsning af grafik fuldført"
-#: 05060700.xhp#par_id3153705.58.help.text
+#. a;K?
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153705\n"
+"58\n"
+"help.text"
msgid "Graphics are loaded successfully."
msgstr "Grafik er indlæst."
-#: 05060700.xhp#par_id3150343.59.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3150343.59.help.text"
+#. snsY
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150343\n"
+"59\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3150202.60.help.text
+#. 14EY
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150202\n"
+"60\n"
+"help.text"
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "Indlæsning af grafik afbrudt"
-#: 05060700.xhp#par_id3145584.61.help.text
+#. .PIP
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3145584\n"
+"61\n"
+"help.text"
msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)."
msgstr "Indlæsning af grafik er stoppet af brugeren (for eksempel når siden bliver hentet)."
-#: 05060700.xhp#par_id3154259.62.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3154259.62.help.text"
+#. ufI,
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154259\n"
+"62\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3155089.63.help.text
+#. HwnT
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3155089\n"
+"63\n"
+"help.text"
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "Indlæsning af grafik fejlede"
-#: 05060700.xhp#par_id3153307.64.help.text
+#. s{Sg
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153307\n"
+"64\n"
+"help.text"
msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found."
msgstr "Grafik ikke korrekt indlæst, for eksempel hvis en grafik ikke blev fundet."
-#: 05060700.xhp#par_id3148840.65.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3148840.65.help.text"
+#. [D;c
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3148840\n"
+"65\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3154533.66.help.text
-msgid "Input of alpha characters "
+#. #b%c
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154533\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Input of alpha characters"
msgstr "Indtastning af alfabetiske tegn"
-#: 05060700.xhp#par_id3155266.67.help.text
+#. ?Agm
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3155266\n"
+"67\n"
+"help.text"
msgid "Text is entered from the keyboard."
msgstr "Tekst bliver indtastet fra tastaturet."
-#: 05060700.xhp#par_id3144768.68.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3144768.68.help.text"
+#. T?ZW
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3144768\n"
+"68\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3145659.69.help.text
-msgid "Input of non-alpha characters "
+#. YA2L
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3145659\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "Input of non-alpha characters"
msgstr "Indtastning af ikke-alfabetiske tegn"
-#: 05060700.xhp#par_id3151131.70.help.text
+#. jOEu
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3151131\n"
+"70\n"
+"help.text"
msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and line breaks."
msgstr "Kontroltegn bliver indtastet fra tastaturet, for eksempel tabulatorer og linjeskift."
-#: 05060700.xhp#par_id3159206.71.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3159206.71.help.text"
+#. #i2A
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3159206\n"
+"71\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3150405.72.help.text
+#. a[pu
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150405\n"
+"72\n"
+"help.text"
msgid "Resize frame"
msgstr "Modificer rammestørrelse"
-#: 05060700.xhp#par_id3153972.73.help.text
+#. k`-H
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153972\n"
+"73\n"
+"help.text"
msgid "Frame is resized with the mouse."
msgstr "Rammestørrelse bliver ændret med musen."
-#: 05060700.xhp#par_id3152873.74.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3152873.74.help.text"
+#. PRNz
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3152873\n"
+"74\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3148900.75.help.text
+#. \T5o
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3148900\n"
+"75\n"
+"help.text"
msgid "Move frame"
msgstr "Flyt ramme"
-#: 05060700.xhp#par_id3154767.76.help.text
+#. [?)-
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154767\n"
+"76\n"
+"help.text"
msgid "Frame is moved with the mouse."
msgstr "Ramme bliver flyttet med musen."
-#: 05060700.xhp#par_id3155914.77.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3155914.77.help.text"
+#. wx{Z
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3155914\n"
+"77\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3153010.78.help.text
+#. FE45
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153010\n"
+"78\n"
+"help.text"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Før indsættelse af Autotekst"
-#: 05060700.xhp#par_id3147515.79.help.text
+#. Z?Ey
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147515\n"
+"79\n"
+"help.text"
msgid "Before a text block is inserted."
msgstr "Før en tekstblok bliver indsat."
-#: 05060700.xhp#par_id3151191.80.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3151191.80.help.text"
+#. rT5@
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3151191\n"
+"80\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3150956.81.help.text
+#. .=)}
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150956\n"
+"81\n"
+"help.text"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Efter indsættelse af Autotekst"
-#: 05060700.xhp#par_id3147502.82.help.text
+#. h5-4
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147502\n"
+"82\n"
+"help.text"
msgid "After a text block is inserted."
msgstr "Efter indsættelse af en tekstblok."
-#: 05060700.xhp#par_id3147555.83.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3147555.83.help.text"
+#. )wbP
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147555\n"
+"83\n"
+"help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#hd_id3153958.5.help.text
+#. IF!D
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3153958\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Macros"
msgstr "Makroer"
-#: 05060700.xhp#par_id3150432.6.help.text
+#. J)%6
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150432\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs."
msgstr "Vælg den makro, som du vil udføre, når den valgte hændelse indtræffer."
-#: 05060700.xhp#par_id3147296.84.help.text
+#. mAX8
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147296\n"
+"84\n"
+"help.text"
msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer."
msgstr "Rammer tillader dig at kæde hændelser til en funktion, så funktionen kan afgøree, om det er den eller $[officename] Writer, der behandler hændelsen."
-#: 05060700.xhp#hd_id3155587.7.help.text
+#. wDly
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3155587\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: 05060700.xhp#par_id3154068.8.help.text
+#. !#MX
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154068\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">Lister de åbne $[officename] dokumenter og programmer. Klik på navnet på stedet, hvor du vil gemme makroerne.</ahelp>"
-#: 05060700.xhp#hd_id3149744.9.help.text
+#. jzO9
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3149744\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Macro name"
msgstr "Makronavn"
-#: 05060700.xhp#par_id3151391.10.help.text
+#. GeB0
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3151391\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Opremser de tilgængelige makroer. Klik på den makro, som du vil tildele til det valgte objekt.</ahelp>"
-#: 05060700.xhp#hd_id3159260.11.help.text
+#. =Xlw
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3159260\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "Assign"
msgstr "Tildel"
-#: 05060700.xhp#par_id3147406.12.help.text
+#. -upS
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147406\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Assigns the selected macro to the specified event.</ahelp> The assigned macro's entries are set after the event."
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Tildeler den valgte makro til den angivne hændelse.</ahelp> Den tildelte makros indtastninger/datapost/element bliver sat efter hændelsen."
-#: 05060700.xhp#hd_id3150533.15.help.text
+#. ;pyE
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3150533\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: 05060700.xhp#par_id3166456.16.help.text
+#. ~3S9
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3166456\n"
+"16\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Removes the macro that is assigned to the selected item.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Fjerner makroen der er tildelt til det valgte element.</ahelp></variable>"
-#: 05060700.xhp#hd_id3159126.85.help.text
+#. L#[?
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3159126\n"
+"85\n"
+"help.text"
msgid "Macro selection"
msgstr "Makrovalg"
-#: 05060700.xhp#par_id3149149.86.help.text
+#. M~5M
+#: 05060700.xhp
+msgctxt ""
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3149149\n"
+"86\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Vælg den makro, som du vil tildele.</ahelp>"
-#: 03101110.xhp#tit.help.text
-msgid "DefCur Statement [Runtime]"
-msgstr "DefCur-sætning [kørselstid]"
-
-#: 03101110.xhp#bm_id9555345.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefCur-sætning</bookmark_value>"
-
-#: 03101110.xhp#par_idN1057D.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur-sætning [kørselstid]</link>"
-
-#: 03101110.xhp#par_idN1058D.help.text
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr "Hvis intet typeerklæringstegn eller nøgleord er specificeret, bestemmer DefCur-sætningen standardvariabeltypen i henhold til et tegnområde."
-
-#: 03101110.xhp#par_idN10590.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN10590.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#: 03101110.xhp#par_idN10594.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN10594.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
-
-#: 03101110.xhp#par_idN10597.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN10597.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03101110.xhp#par_idN1059B.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN1059B.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte en standarddatatype for."
+#. LWz%
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Basics"
+msgstr "Grundbegreber"
-#: 03101110.xhp#par_idN105A2.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105A2.help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
+#. S0|a
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"bm_id4488967\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>grundbegreber</bookmark_value><bookmark_value>subrutiner</bookmark_value><bookmark_value>variable;globale og lokale</bookmark_value><bookmark_value>moduler;subrutiner og funktioner</bookmark_value>"
-#: 03101110.xhp#par_idN105A9.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105A9.help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
+#. *?F^
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"hd_id3154927\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Grundbegreber\">Grundbegreber</link>"
-#: 03101110.xhp#par_idN105B0.help.text
-msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
-msgstr "<emph>DefCur:</emph> Valuta"
+#. +\O4
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
+msgstr "Denne sektion giver en grundlæggende indføring i hvordan man arbejder med $[officename] Basic."
-#: 03101110.xhp#par_idN105B7.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105B7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. C%4g
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
+msgstr "$[officename] Basic-kode er baseret på subrutiner og funktioner, som er specificerede mellem sektionerne <emph>sub...end sub</emph> og <emph>function...end function</emph>. Hver Sub eller Function kan kalde andre Subs og Functions. Hvis du er omhyggelig med at skrive generisk kode til en Sub eller en Function, kan du sandsynligvis genbruge den i andre programmer. Se også <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedurer og funktioner</link>."
-#: 03101110.xhp#par_idN105BB.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105BB.help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM Præfiksdefinitioner for variabeltyper:"
+#. z8zY
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id314756320\n"
+"help.text"
+msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
+msgstr "Der gælder visse begrænsninger for navnene på dine offentlige variabler, procedurer (sub) og funktioner. Du må ikke bruge samme navn som det på et af modulerne i samme bibliotek."
-#: 03101110.xhp#par_idN105BE.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105BE.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
+#. UmDj
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "What is a Sub?"
+msgstr "Hvad er en Sub?"
-#: 03101110.xhp#par_idN105C1.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105C1.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
+#. Ww@2
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:"
+msgstr "<emph>Sub</emph> er den korte form for <emph>subroutine</emph> (subrutine, underrutine), og bruges til håndtere en bestemt delopgave indenfor et program. Opdeling af et program i subs forbedrer læsbarheden og reducerer antallet af programmørfejl. En sub kan tage argumenter som parametre, men returnerer ikke værdier til den kaldende sub eller function, f. eks.:"
+
+#. ~se.
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)"
+msgstr "GoerNogetMedVaerdierne(MinFoersteVaerdi,MinAndenVaerdi)"
-#: 03101110.xhp#par_idN105C4.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105C4.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
+#. PkL]
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"hd_id3156282\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "What is a Function?"
+msgstr "Hvad er en Function?"
-#: 03101110.xhp#par_idN105C7.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105C7.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
+#. _p-p
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:"
+msgstr "En <emph>function</emph> er essentielt en sub, som returnerer en værdi. En function kan bruges på højre side af lighedstegnet i en variabelerklæring eller andre steder hvor man normalt bruger værdier, for eksempel:"
-#: 03101110.xhp#par_idN105CA.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105CA.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
+#. mvq+
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
+msgstr "MinNyeVaerdi = minFunktion(MinVaerdi)"
-#: 03101110.xhp#par_idN105CD.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105CD.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
+#. ekL5
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"hd_id3153364\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Global and local variables"
+msgstr "Globale og lokale variable"
-#: 03101110.xhp#par_idN105D0.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105D0.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
+#. qf(g
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts."
+msgstr "Globale variable gælder for alle subs og funktioner indenfor et modul. De erklæres i begyndelsen af et modul før den første sub eller function starter."
-#: 03101110.xhp#par_idN105D3.help.text
-msgid "DefCur c"
-msgstr "DefCur c"
+#. MGuD
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions."
+msgstr "Variable, som erklæres indenfor en sub eller function, kan kun bruges indenfor denne sub eller function. Disse variable tilsidesætter globale variable med det samme navn og lokale variable med det samme navn der kommer fra overordnede subs eller functions."
-#: 03101110.xhp#par_idN105D6.help.text
-msgid "Sub ExampleDefCur"
-msgstr "Sub ExampleDefCur"
+#. JP5j
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"hd_id3150010\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Structuring"
+msgstr "Strukturering"
-#: 03101110.xhp#par_idN105D9.help.text
-msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable"
-msgstr "cCur=Valuta REM cCur er en implicit valutavariabel"
+#. jmXo
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3153727\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
+msgstr "Efter opdeling af et program i subrutiner og funktioner (subs og functions), kan man gemme disse som filer, der kan genbruges i andre projekter. $[officename] Basic understøtter <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">moduler og biblioteker</link>. Subs og functions er altid indeholdt i moduler. Man kan definere at moduler skal være globale eller en del af et dokument. Flere moduler kan kombineres til et bibliotek."
-#: 03101110.xhp#par_idN105DC.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105DC.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. S1{L
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
+msgstr "Man kan kopiere eller flytte subs, functions, moduler og biblioteker fra en fil til en anden ved at bruge dialogen <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>."
-#: 03090408.xhp#tit.help.text
-msgid "Stop Statement [Runtime]"
-msgstr "Stop-sætning [kørselstid]"
+#. fNo^
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]"
+msgstr "FindPropertyObject-funktion [kørselstid]"
-#: 03090408.xhp#bm_id3153311.help.text
-msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Stop sætning</bookmark_value>"
+#. \20w
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"bm_id3146958\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FindPropertyObject-funktion</bookmark_value>"
-#: 03090408.xhp#hd_id3153311.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop-sætning [kørselstid]\">Stop-sætning [kørselstid]</link>"
+#. JkFx
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"hd_id3146958\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject-funktion [kørselstid]\">FindPropertyObject-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03090408.xhp#par_id3154142.2.help.text
-msgid "Stops the execution of the Basic program."
-msgstr "Stopper udførelsen af Basic programmet."
+#. +]Mz
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name."
+msgstr "Tillader objekter at blive adresseret under kørselstid som en strengparameter ved brug af objektnavnet."
-#: 03090408.xhp#hd_id3153126.3.help.text
-msgctxt "03090408.xhp#hd_id3153126.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. RD=b
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "For instance, the command:"
+msgstr "For eksempel kommandoen:"
-#: 03090408.xhp#par_id3156023.4.help.text
-msgctxt "03090408.xhp#par_id3156023.4.help.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+#. v](7
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3145610\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
+msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5"
-#: 03090408.xhp#hd_id3156344.5.help.text
-msgctxt "03090408.xhp#hd_id3156344.5.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. mD[T
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "corresponds to the following command block:"
+msgstr "modsvarer følgende kommandoblok:"
-#: 03090408.xhp#par_id3148552.6.help.text
-msgid "Sub ExampleStop"
-msgstr "Sub ExampleStop"
+#. v8{;
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Dim ObjVar as Object"
+msgstr "Dim ObjVar as Object"
-#: 03090408.xhp#par_id3153897.7.help.text
-msgctxt "03090408.xhp#par_id3153897.7.help.text"
-msgid "Dim iVar As Single"
-msgstr "Dim iVar As Single"
+#. OjQB
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Dim ObjProp as Object"
+msgstr "Dim ObjProp as Object"
-#: 03090408.xhp#par_id3153380.8.help.text
-msgctxt "03090408.xhp#par_id3153380.8.help.text"
-msgid "iVar = 36"
-msgstr "iVar = 36"
+#. +bc8
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
+msgstr "ObjName As String = \"MyObj\""
-#: 03090408.xhp#par_id3150400.9.help.text
-msgctxt "03090408.xhp#par_id3150400.9.help.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+#. 7Zm#
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
+msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-#: 03090408.xhp#par_id3148799.10.help.text
-msgctxt "03090408.xhp#par_id3148799.10.help.text"
-msgid "Msgbox Sqr(iVar)"
-msgstr "Msgbox Sqr(iVar)"
+#. y6,x
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3148453\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "PropName As String = \"Prop1\""
+msgstr "PropName As String = \"Prop1\""
-#: 03090408.xhp#par_id3151043.11.help.text
-msgctxt "03090408.xhp#par_id3151043.11.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. ;fk/
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
+msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-#: 03101100.xhp#tit.help.text
-msgid "DefBool Statement [Runtime]"
-msgstr "DefBool-sætning [kørselstid]"
+#. q+97
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3159152\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "ObjProp.Command = 5"
+msgstr "ObjProp.command = 5"
-#: 03101100.xhp#bm_id3145759.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefBool-sætning</bookmark_value>"
+#. J`Cq
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "To dynamically create Names at run-time, use:"
+msgstr "For dynamisk at oprette navne under kørselstid, brug:"
-#: 03101100.xhp#hd_id3145759.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool-sætning [kørselstid]\">DefBool-sætning [kørselstid]</link>"
+#. jjnu
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names."
+msgstr "\"TextEdit1\" til TextEdit5\" i en løkke for at oprette fem navne."
-#: 03101100.xhp#par_id3153089.2.help.text
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range."
-msgstr "Hvis intet type-erklæringstegn eller nøgleord er specificeret, vil sætningen DefBool sætte standarddatatypen for variable, i forhold til et bogstavsområde."
+#. O=M;
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
+msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
-#: 03101100.xhp#hd_id3149495.3.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#hd_id3149495.3.help.text"
+#. 9XoH
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"hd_id3147287\n"
+"16\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03101100.xhp#par_id3150682.4.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3150682.4.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
+#. 1lme
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3149560\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
+msgstr "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-#: 03101100.xhp#hd_id3159201.5.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#hd_id3159201.5.help.text"
+#. sNv)
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"hd_id3150012\n"
+"18\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03101100.xhp#par_id3147226.6.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3147226.6.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte standarddatatypen for."
-
-#: 03101100.xhp#par_id3149178.7.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3149178.7.help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
+#. T\q9
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3109839\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ObjVar:</emph> Object variable that you want to dynamically define at run-time."
+msgstr "<emph>ObjVar:</emph> Objektvariabel, som du dynamisk vil definere under kørselstid."
-#: 03101100.xhp#par_id3150669.8.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3150669.8.help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
+#. xL_B
+#: 03103900.xhp
+msgctxt ""
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>PropName:</emph> String that specifies the name of the property that you want to address at run-time."
+msgstr "<emph>PropName:</emph> Streng som angiver navnet for egenskaben som du vil adressere under kørselstid."
-#: 03101100.xhp#par_id3149233.9.help.text
-msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
-msgstr "<emph>DefBool:</emph> Logisk"
+#. gV$E
+#: 03090303.xhp
+msgctxt ""
+"03090303.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]"
+msgstr "On...GoSub sætning; On...GoTo-sætning [kørselstid]"
-#: 03101100.xhp#hd_id3149762.10.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#hd_id3149762.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. %x$G
+#: 03090303.xhp
+msgctxt ""
+"03090303.xhp\n"
+"bm_id3153897\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>On...GoSub-sætning</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo-sætning</bookmark_value>"
-#: 03101100.xhp#par_id3156152.12.help.text
-msgid "REM Prefix definition for variable types:"
-msgstr "REM Præfiks definition for variabeltyper:"
+#. H4gh
+#: 03090303.xhp
+msgctxt ""
+"03090303.xhp\n"
+"hd_id3153897\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub sætning; On...GoTo-sætning [kørselstid]\">On...GoSub sætning; On...GoTo-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03101100.xhp#par_id3153627.13.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3153627.13.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
+#. ;IXD
+#: 03090303.xhp
+msgctxt ""
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression."
+msgstr "Forgrener til en af adskillige specificerede linjer i programkoden afhængigt af værdien af et numerisk udtryk."
-#: 03101100.xhp#par_id3145610.14.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3145610.14.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
+#. d5P6
+#: 03090303.xhp
+msgctxt ""
+"03090303.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03101100.xhp#par_id3154760.15.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3154760.15.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
+#. h?,\
+#: 03090303.xhp
+msgctxt ""
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
+msgstr "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
-#: 03101100.xhp#par_id3148552.16.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3148552.16.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
+#. qn_D
+#: 03090303.xhp
+msgctxt ""
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
+msgstr "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label[,...]]]"
-#: 03101100.xhp#par_id3152812.17.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3152812.17.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
+#. nHg$
+#: 03090303.xhp
+msgctxt ""
+"03090303.xhp\n"
+"hd_id3156215\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03101100.xhp#par_id3153524.18.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3153524.18.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
+#. sHnN
+#: 03090303.xhp
+msgctxt ""
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3148673\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is 0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)"
+msgstr "<emph>NumExpression:</emph> Ethvert numerisk udtryk mellem 0 og 255 der afgør hvilken af linjerne programmet forgrener til. Hvis NumExpression er 0, vil sætningen ikke blive udført. Hvis NumExpression er større end 0, hopper programmet til etiketten som har et positionstal som svarer til udtrykket (1 = Første Label; 2 = Anden Label)"
-#: 03101100.xhp#par_id3150541.19.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3150541.19.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
+#. FIV;
+#: 03090303.xhp
+msgctxt ""
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>GoSub</emph> structure."
+msgstr "<emph>Label:</emph> Mållinje ifølge <emph>GoTo</emph> eller <emph>GoSub</emph>-struktur."
-#: 03101100.xhp#par_id3153193.21.help.text
-msgid "Sub ExampleDefBool"
-msgstr "Sub ExampleDefBool"
+#. ZsC4
+#: 03090303.xhp
+msgctxt ""
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3156442\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
+msgstr "Koventionerne for <emph>GoTo</emph> eller <emph>GoSub</emph> gælder."
-#: 03101100.xhp#par_id3151381.22.help.text
-msgid "bOK=TRUE REM bOK is an implicit Boolean variable"
-msgstr "bOK=TRUE REM bOK er en implicit boolesk variabel"
+#. ]0KC
+#: 03090303.xhp
+msgctxt ""
+"03090303.xhp\n"
+"hd_id3148645\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03101100.xhp#par_id3145421.23.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3145421.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. 8~;D
+#: 03090303.xhp
+msgctxt ""
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3153948\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return"
+msgstr "sVar =sVar & \" Fra Sub 1 til\" : Return"
-#: 03120100.xhp#tit.help.text
-msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
-msgstr "Konvertering af ASCII/ANSI i strenge"
+#. ]#Wg
+#: 03090303.xhp
+msgctxt ""
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3153708\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return"
+msgstr "sVar =sVar & \" Fra Sub 2 til\" : Return"
-#: 03120100.xhp#hd_id3147443.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"Konvertering af ASCII/ANSI i strenge\">Konvertering af ASCII/ANSI i strenge</link>"
+#. )5C6
+#: 03090303.xhp
+msgctxt ""
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3150321\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
+msgstr "sVar =sVar & \" Etiket 1\" : GoTo Ende"
-#: 03120100.xhp#par_id3159201.2.help.text
-msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code."
-msgstr "Følgende funktioner konverterer strenge til og fra ASCII eller ANSI kode."
+#. QPh=
+#: 03090303.xhp
+msgctxt ""
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3155764\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "sVar =sVar & \" Label 2\""
+msgstr "sVar =sVar & \" Etiket 2\""
-#: 03030106.xhp#tit.help.text
-msgid "Year Function [Runtime]"
-msgstr "Year-funktion [kørselstid]"
+#. @h/x
+#: 03120202.xhp
+msgctxt ""
+"03120202.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "String Function [Runtime]"
+msgstr "String-funktion [kørselstid]"
-#: 03030106.xhp#bm_id3148664.help.text
-msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Year-funktion</bookmark_value>"
+#. X7i^
+#: 03120202.xhp
+msgctxt ""
+"03120202.xhp\n"
+"bm_id3147291\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>String-funktion</bookmark_value>"
-#: 03030106.xhp#hd_id3148664.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year-funktion [kørselstid]\">Year-funktion [kørselstid]</link>"
+#. 6uqw
+#: 03120202.xhp
+msgctxt ""
+"03120202.xhp\n"
+"hd_id3147291\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String-funktion [kørselstid]\">String-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03030106.xhp#par_id3149655.2.help.text
-msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr "Returnerer året fra et serielt datotal, som genereres af DateSerial- eller DateValue-funktionen."
+#. $6wZ
+#: 03120202.xhp
+msgctxt ""
+"03120202.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function."
+msgstr "Opretter en streng i henhold til det specificerede tegn, eller det første tegn i et strengudtryk som overføres til funktionen."
-#: 03030106.xhp#hd_id3154125.3.help.text
-msgctxt "03030106.xhp#hd_id3154125.3.help.text"
+#. @PWh
+#: 03120202.xhp
+msgctxt ""
+"03120202.xhp\n"
+"hd_id3149516\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03030106.xhp#par_id3147229.4.help.text
-msgid "Year (Number)"
-msgstr "Year (Number)"
+#. AQ7s
+#: 03120202.xhp
+msgctxt ""
+"03120202.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
+msgstr "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
-#: 03030106.xhp#hd_id3154685.5.help.text
-msgctxt "03030106.xhp#hd_id3154685.5.help.text"
+#. MxYH
+#: 03120202.xhp
+msgctxt ""
+"03120202.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03030106.xhp#par_id3153970.6.help.text
-msgctxt "03030106.xhp#par_id3153970.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+#. 8S)F
+#: 03120202.xhp
+msgctxt ""
+"03120202.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: 03030106.xhp#hd_id3150440.7.help.text
-msgctxt "03030106.xhp#hd_id3150440.7.help.text"
+#. ([t)
+#: 03120202.xhp
+msgctxt ""
+"03120202.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03030106.xhp#par_id3163712.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year."
-msgstr "<emph>Number:</emph> Heltalsudtryk, som indeholder det serielle datotal, som bruges til at beregne året."
-
-#: 03030106.xhp#par_id3152596.9.help.text
-msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:"
-msgstr "Denne funktion er den modsatte af funktionen <emph>DateSerial</emph>, og returnerer året på en seriel dato. For eksempel vil udtrykket:"
+#. (~#]
+#: 03120202.xhp
+msgctxt ""
+"03120202.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
+msgstr "<emph>n:</emph> Numerisk udtryk, der indikerer antal tegn, som skal returneres i strengen. Den maksimale tilladte værdi af n er 65535."
-#: 03030106.xhp#par_id3154319.10.help.text
-msgid "Print Year(DateSerial(1994, 12, 20))"
-msgstr "Print Year(DateSerial(1994, 12, 20))"
+#. %r\l
+#: 03120202.xhp
+msgctxt ""
+"03120202.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code for the character."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> Numerisk udtryk, der definerer ASCII-koden for tegnet."
-#: 03030106.xhp#par_id3149483.11.help.text
-msgid "returns the value 1994."
-msgstr "returnere værdien 1994."
+#. 8f0m
+#: 03120202.xhp
+msgctxt ""
+"03120202.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
+msgstr "<emph>Charachter:</emph> Hvilket som helst enkelt tegn brugt til at bygge returstrengen, eller en vilkårlig streng hvorfra kun det første tegn vil blive brugt."
-#: 03030106.xhp#hd_id3146985.12.help.text
-msgctxt "03030106.xhp#hd_id3146985.12.help.text"
+#. %]k_
+#: 03120202.xhp
+msgctxt ""
+"03120202.xhp\n"
+"hd_id3152920\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03030106.xhp#par_id3153952.13.help.text
-msgid "Sub ExampleYear"
-msgstr "Sub ExampleYear"
-
-#: 03030106.xhp#par_id3153363.14.help.text
-msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
-msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now), 64, \"Nuværende år\""
-
-#: 03030106.xhp#par_id3145274.15.help.text
-msgctxt "03030106.xhp#par_id3145274.15.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End sub"
-
-#: 03090411.xhp#tit.help.text
-msgid "With Statement [Runtime]"
-msgstr "With-sætning [kørselstid]"
-
-#: 03090411.xhp#bm_id3153311.help.text
-msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>With-sætning</bookmark_value>"
-
-#: 03090411.xhp#hd_id3153311.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With-sætning [kørselstid]\">With-sætning [kørselstid]</link>"
-
-#: 03090411.xhp#par_id3159158.2.help.text
-msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached."
-msgstr "Sætter et objekt som standardobjekt. Med mindre et andet objektnavn er erklæret, vil alle egenskaber og metoder referere til standardobjektet indtil sætningen End With bliver nået."
-
-#: 03090411.xhp#hd_id3156153.3.help.text
-msgctxt "03090411.xhp#hd_id3156153.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#: 03090411.xhp#par_id3145609.4.help.text
-msgid "With Object Statement block End With"
-msgstr "With Object Statement block End With"
-
-#: 03090411.xhp#hd_id3154924.5.help.text
-msgctxt "03090411.xhp#hd_id3154924.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03090411.xhp#par_id3147560.6.help.text
-msgid "Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several properties or methods for a single object."
-msgstr "Brug <emph>With</emph> og <emph>End With</emph> hvis du har flere egenskaber eller metoder for et enkelt objekt."
-
-#: 03010200.xhp#tit.help.text
-msgid "Functions for Screen Input"
-msgstr "Funktioner til skærmindtastning"
-
-#: 03010200.xhp#hd_id3149456.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Funktioner til skærmindtastning\">Funktioner til skærmindtastning</link>"
-
-#: 03010200.xhp#par_id3150398.2.help.text
-msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input."
-msgstr "Dette afsnit beskriver afviklingsfunktioner, der bruges til at kontrollere skærmindtastning."
-
-#: 03131900.xhp#tit.help.text
-msgid "GlobalScope [Runtime]"
-msgstr "GlobalScope [kørselstid]"
-
-#: 03131900.xhp#bm_id3150682.help.text
-msgid "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GlobalScope-funktion</bookmark_value><bookmark_value>bibliotekssystemer</bookmark_value><bookmark_value>Biblioteksbeholder</bookmark_value><bookmark_value>BasicBiblioteker (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogBiblioteker (Dialogbeholder)</bookmark_value>"
-
-#: 03131900.xhp#hd_id3150682.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [kørselstid]\">GlobalScope [kørselstid]</link>"
-
-#: 03131900.xhp#par_id3153345.2.help.text
-msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system."
-msgstr "Basic-kildekode og dialoger er organiserede i et bibliotekssystem."
-
-#: 03131900.xhp#par_id3145315.3.help.text
-msgid "The LibraryContainer contains libraries"
-msgstr "Biblioteksbeholderen indeholder biblioteker"
-
-#: 03131900.xhp#par_id3149514.4.help.text
-msgid "Libraries can contain modules and dialogs"
-msgstr "Biblioteker kan indeholde moduler og dialoger"
+#. Ipz^
+#: 01030100.xhp
+msgctxt ""
+"01030100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "IDE Overview"
+msgstr "IDE Oversigt"
-#: 03131900.xhp#hd_id3143271.5.help.text
-msgid "In Basic:"
-msgstr "I Basic:"
+#. *Re7
+#: 01030100.xhp
+msgctxt ""
+"01030100.xhp\n"
+"hd_id3147291\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Oversigt\">IDE Oversigt</link>"
-#: 03131900.xhp#par_id3153061.6.help.text
-msgid "The LibraryContainer is called <emph>BasicLibraries</emph>."
-msgstr "Biblioteksbeholderen kaldes <emph>BasicBiblioteker</emph>."
+#. WqC5
+#: 01030100.xhp
+msgctxt ""
+"01030100.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Makro Værktøjslinjen</emph></link> i IDE'en tilbyder et udvalg af forskellige ikoner for redigering og aftestning af programmer."
-#: 03131900.xhp#hd_id3154346.7.help.text
-msgid "In dialogs:"
-msgstr "I dialoger:"
+#. %ye;
+#: 01030100.xhp
+msgctxt ""
+"01030100.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
+msgstr "I <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editorvinduet</emph></link>, direkte nedenunder makroværktøjslinjen, kan du redigere Basic programkode. Kolonnen på venstre side bruges til at indstille pausepunkter i programkoden."
-#: 03131900.xhp#par_id3148663.8.help.text
-msgid "The LibraryContainer is called <emph>DialogLibraries</emph>."
-msgstr "Biblioteksbeholderen kaldes <emph>Dialogbiblioteker</emph>."
+#. Gp)Z
+#: 01030100.xhp
+msgctxt ""
+"01030100.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Observatørvinduet</emph></link> er placeret nedenunder editorvinduet til venstre, og viser indholdet af variable eller arrays under et enkelt procestrin."
-#: 03131900.xhp#par_id3150543.9.help.text
-msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword <emph>GlobalScope</emph>."
-msgstr "Begge biblioteksbeholdere er tilgængelige på programniveau fra ethvert dokument. I et dokument kaldes dokumentets biblioteksbeholdere automatisk. Hvis du vil kalde de globale biblioteksbeholdere fra et dokument, skal du bruge nøgleordet <emph>GlobalScope</emph>."
+#. wtoS
+#: 01030100.xhp
+msgctxt ""
+"01030100.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
+msgstr "<emph>Kommandostakken</emph> til højre giver information om kommandostakken på SUBS og FUNCTIONS når et program kører."
-#: 03131900.xhp#hd_id3148920.10.help.text
-msgctxt "03131900.xhp#hd_id3148920.10.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. jHbe
+#: 01030100.xhp
+msgctxt ""
+"01030100.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic-IDE\">Basic-IDE</link>"
-#: 03131900.xhp#par_id3149203.11.help.text
-msgid "GlobalScope"
-msgstr "GlobalScope"
+#. YH4;
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Watch Window"
+msgstr "Observatørvindue"
-#: 03131900.xhp#hd_id3154685.12.help.text
-msgctxt "03131900.xhp#hd_id3154685.12.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. ~-sj
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Observatørvindue</link>"
-#: 03131900.xhp#par_id3154124.13.help.text
-msgid "Example in the document Basic"
-msgstr "Eksempel i dokument-Basic"
+#. O3%K
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add the variable to the list box and to display its values."
+msgstr "Observatørvinduet giver dig mulighed for at observere værdien af variable under udførelsen af et program. Definer variablen i observatørtekstfeltet. Klik på <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Aktiver observatør</link> for at tilføje variablen til rullelisten og for at vise dens værdier."
-#: 03131900.xhp#par_id3158408.14.help.text
-msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard"
-msgstr "' kalder Dialog1 i dokumentbiblioteket Standard"
+#. %3-s
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3145173\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Watch"
+msgstr "Observatør"
-#: 03131900.xhp#par_id3125865.15.help.text
-msgctxt "03131900.xhp#par_id3125865.15.help.text"
-msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
+#. $5O_
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Indtast navnet på variablen hvis værdi skal overvåges.</ahelp>"
-#: 03131900.xhp#par_id3154910.16.help.text
-msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1"
-msgstr "' kalder Dialog2 i programbiblioteket Bibliotek1"
+#. S%y$
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3148645\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Remove Watch"
+msgstr "Fjern observatør"
-#: 03131900.xhp#par_id3156424.17.help.text
-msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
-msgstr "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
+#. vQud
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Fjerner den valgte variabel fra listen med overvågede variable.</ahelp>"
-#: 03070000.xhp#tit.help.text
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Matematiske operatorer"
+#. d7zr
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikon</alt></image>"
-#: 03070000.xhp#hd_id3149234.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Matematiske operatorer\">Matematiske operatorer</link>"
+#. KN[2
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Remove Watch"
+msgstr "Fjern observatør"
-#: 03070000.xhp#par_id3145068.2.help.text
-msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic."
-msgstr "De følgende matematiske operatorer bliver understøttet af $[officename] Basic."
+#. Kdk,
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3154491\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Editing the Value of a Watched Variable"
+msgstr "Redigering af værdien af en overvåget variabel"
-#: 03070000.xhp#par_id3148552.3.help.text
-msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program."
-msgstr "Dette kapitel giver et kort overblik over alle de aritmetiske operatorer som du kan have brug for til beregninger indenfor et program."
+#. 7rE7
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the program."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Viser listen med overvågede variable. Klik to gange med en kort pause ind imellem på et element for at redigere dets værdi.</ahelp> Den nye værdi bliver taget som variablens værdi for programmet."
-#: 03010303.xhp#tit.help.text
-msgid "Red Function [Runtime]"
-msgstr "Red-funktion [kørselstid]"
+#. c890
+#: 03020301.xhp
+msgctxt ""
+"03020301.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Eof Function [Runtime]"
+msgstr "Eof-funktion [kørselstid]"
-#: 03010303.xhp#bm_id3148947.help.text
-msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Red-funktion</bookmark_value>"
+#. cih1
+#: 03020301.xhp
+msgctxt ""
+"03020301.xhp\n"
+"bm_id3154598\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Eof-funktion</bookmark_value>"
-#: 03010303.xhp#hd_id3148947.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red-funktion [kørselstid]\">Red-funktion [kørselstid]</link>"
+#. IhL}
+#: 03020301.xhp
+msgctxt ""
+"03020301.xhp\n"
+"hd_id3154598\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof-funktion [kørselstid]\">Eof-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03010303.xhp#par_id3149656.2.help.text
-msgid "Returns the Red component of the specified color code."
-msgstr "Returnerer den røde komponent for den specificerede farvekode."
+#. 7W^\
+#: 03020301.xhp
+msgctxt ""
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3147182\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
+msgstr "Afgør om filens pegepind har nået slutningen af en fil."
-#: 03010303.xhp#hd_id3148799.3.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#hd_id3148799.3.help.text"
+#. cC?.
+#: 03020301.xhp
+msgctxt ""
+"03020301.xhp\n"
+"hd_id3149119\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03010303.xhp#par_id3150448.4.help.text
-msgid "Red (ColorNumber As Long)"
-msgstr "Red (ColorNumber As Long)"
+#. vX+:
+#: 03020301.xhp
+msgctxt ""
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Eof (intexpression As Integer)"
+msgstr "Eof (Intexpression As Integer)"
-#: 03010303.xhp#hd_id3151042.5.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#hd_id3151042.5.help.text"
+#. 3@`_
+#: 03020301.xhp
+msgctxt ""
+"03020301.xhp\n"
+"hd_id3153539\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03010303.xhp#par_id3145173.6.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#par_id3145173.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+#. #nsX
+#: 03020301.xhp
+msgctxt ""
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3156027\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 03010303.xhp#hd_id3154685.7.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#hd_id3154685.7.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
+#. R^im
+#: 03020301.xhp
+msgctxt ""
+"03020301.xhp\n"
+"hd_id3152924\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03010303.xhp#par_id3150440.8.help.text
-msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Red component."
-msgstr "<emph>Color</emph>: Langt heltalsudtryk, som angiver hvilken som helst <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">farvekode</link> for hvilken den røde komponent returneres."
+#. .n{`
+#: 03020301.xhp
+msgctxt ""
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3153990\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the number of an open file."
+msgstr "<emph>Intexpression:</emph> Ethvert heltalsudtryk der evaluerer til nummeret på en åben fil."
-#: 03010303.xhp#hd_id3148575.9.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#hd_id3148575.9.help.text"
+#. *29L
+#: 03020301.xhp
+msgctxt ""
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)."
+msgstr "Brug Eof for at undgå fejl når du forsøger at få input efter slutningen af en fil. Når du bruger sætningen Input eller Get for at læse fra en fil, vil filens pegepind rykke frem svarende til antallet af bytes, der er læst. Når slutningen af en fil er nået, returnerer Eof værdien \"True\" (-1)."
+
+#. @B/d
+#: 03020301.xhp
+msgctxt ""
+"03020301.xhp\n"
+"hd_id3154046\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03010303.xhp#par_id3145365.10.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#par_id3145365.10.help.text"
-msgid "Sub ExampleColor"
-msgstr "Sub ExampleColor"
-
-#: 03010303.xhp#par_id3147348.11.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#par_id3147348.11.help.text"
-msgid "Dim lVar As Long"
-msgstr "Dim lVar As Long"
-
-#: 03010303.xhp#par_id3145750.12.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#par_id3145750.12.help.text"
-msgid "lVar = rgb(128,0,200)"
-msgstr "lVar = rgb(128,0,200)"
+#. p+0+
+#: 03020301.xhp
+msgctxt ""
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"Første tekstlinje\""
-#: 03010303.xhp#par_id3147435.13.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#par_id3147435.13.help.text"
-msgid "msgbox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-msgstr "msgbox \"Farven\" & lVar & \" består af:\" & Chr(13) &_"
+#. ILr{
+#: 03020301.xhp
+msgctxt ""
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"En anden tekstlinje\""
-#: 03010303.xhp#par_id3155306.14.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#par_id3155306.14.help.text"
-msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"rød= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
+#. A{~`
+#: 03120000.xhp
+msgctxt ""
+"03120000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Strings"
+msgstr "Tekststrenge"
-#: 03010303.xhp#par_id3149262.15.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#par_id3149262.15.help.text"
-msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"grøn= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
+#. 87]|
+#: 03120000.xhp
+msgctxt ""
+"03120000.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Tekststrenge\">Tekststrenge</link>"
-#: 03010303.xhp#par_id3147397.16.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#par_id3147397.16.help.text"
-msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr "\"blå= \" & blue(lVar) & Chr(13), 64, \"farver\""
+#. $DFu
+#: 03120000.xhp
+msgctxt ""
+"03120000.xhp\n"
+"par_id3159176\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following functions and statements validate and return strings."
+msgstr "De følgende funktioner og sætninger undersøger gyldigheden af, og returnerer strenge."
-#: 03010303.xhp#par_id3156286.17.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#par_id3156286.17.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. iPU1
+#: 03120000.xhp
+msgctxt ""
+"03120000.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs."
+msgstr "Du kan bruge strenge til at redigere tekst i $[officename] Basic-programmer."
-#: 03102450.xhp#tit.help.text
-msgid "IsError Function [Runtime]"
-msgstr "IsError-funktion [kørselstid]"
+#. r7k!
+#: 03060400.xhp
+msgctxt ""
+"03060400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Not-Operator [Runtime]"
+msgstr "Not-operator [kørselstid]"
-#: 03102450.xhp#bm_id4954680.help.text
-msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsError-funktion</bookmark_value>"
+#. aJ=W
+#: 03060400.xhp
+msgctxt ""
+"03060400.xhp\n"
+"bm_id3156024\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Not-operator (logisk)</bookmark_value>"
-#: 03102450.xhp#par_idN1054E.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError-funktion [kørselstid]</link>"
+#. f1~+
+#: 03060400.xhp
+msgctxt ""
+"03060400.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-operator [kørselstid]\">Not-operator [kørselstid]</link>"
-#: 03102450.xhp#par_idN1055E.help.text
-msgid "Tests if a variable contains an error value."
-msgstr "Afprøver om en variabel indeholder en fejlværdi."
+#. *LmE
+#: 03060400.xhp
+msgctxt ""
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Negates an expression by inverting the bit values."
+msgstr "Negerer et udtryk ved at invertere bitværdierne."
-#: 03102450.xhp#par_idN10561.help.text
-msgctxt "03102450.xhp#par_idN10561.help.text"
+#. bq^;
+#: 03060400.xhp
+msgctxt ""
+"03060400.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03102450.xhp#par_idN10565.help.text
-msgid "IsError (Var)"
-msgstr "IsError (Var)"
-
-#: 03102450.xhp#par_idN10568.help.text
-msgctxt "03102450.xhp#par_idN10568.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
-#: 03102450.xhp#par_idN1056C.help.text
-msgctxt "03102450.xhp#par_idN1056C.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+#. -kYc
+#: 03060400.xhp
+msgctxt ""
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3150360\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Not Expression"
+msgstr "Result = Not Expression"
-#: 03102450.xhp#par_idN1056F.help.text
-msgctxt "03102450.xhp#par_idN1056F.help.text"
+#. 9?Q^
+#: 03060400.xhp
+msgctxt ""
+"03060400.xhp\n"
+"hd_id3151211\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03102450.xhp#par_idN10573.help.text
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the variable contains an error value, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr "<emph>Var:</emph> En vilkårlig variabel, som du vil lave logisk test af. Hvis variablen indeholder en fejlværdi, returnerer funktionen Sand og ellers returnerer funktionen Falsk."
-
-#: 03100000.xhp#tit.help.text
-msgid "Variables"
-msgstr "Variable"
-
-#: 03100000.xhp#hd_id3149669.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variable\">Variable</link>"
-
-#: 03100000.xhp#par_id3147265.2.help.text
-msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type."
-msgstr "De følgende sætninger og funktioner er til at arbejde med variable. Du kan bruge disse funktioner til at erklære eller definere variable, konvertere variable fra en type til en anden, eller bestemme variabeltypen."
-
-#: 03120313.xhp#tit.help.text
-msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]"
-msgstr "ConvertFromURL-funktion [kørselstid]"
-
-#: 03120313.xhp#bm_id3153894.help.text
-msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ConvertFromURL-funktion</bookmark_value>"
-
-#: 03120313.xhp#hd_id3153894.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL-funktion [kørselstid]\">ConvertFromURL-funktion [kørselstid]</link>"
-
-#: 03120313.xhp#par_id3147226.2.help.text
-msgid "Converts a file URL to a system file name."
-msgstr "Konverterer en fil-URL til et systemfilnavn."
-
-#: 03120313.xhp#hd_id3143267.3.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#hd_id3143267.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#: 03120313.xhp#par_id3154142.4.help.text
-msgid "ConvertFromURL(filename)"
-msgstr "ConvertFromURL(filnavn)"
-
-#: 03120313.xhp#hd_id3159157.5.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#hd_id3159157.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. `J/?
+#: 03060400.xhp
+msgctxt ""
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the negation."
+msgstr "<emph>Result:</emph> Enhver numerisk variabel, som indeholder resultatet af negationen."
-#: 03120313.xhp#par_id3150669.6.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#par_id3150669.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
+#. *X)R
+#: 03060400.xhp
+msgctxt ""
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> Ethvert udtryk, som du vil negere."
-#: 03120313.xhp#hd_id3143270.7.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#hd_id3143270.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. :PW#
+#: 03060400.xhp
+msgctxt ""
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True."
+msgstr "Når et logisk udtryk bliver negeret, vil værdien True (sand) ændres til False (falsk), og værdien False ændres til True."
-#: 03120313.xhp#par_id3156023.8.help.text
-msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
-msgstr "<emph>Filnavn:</emph> Et filnavn som en streng."
+#. qrZ\
+#: 03060400.xhp
+msgctxt ""
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted."
+msgstr "I en bitvis negation vil hver enkelt bit blive inverteret."
-#: 03120313.xhp#hd_id3154760.9.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#hd_id3154760.9.help.text"
+#. QNQ0
+#: 03060400.xhp
+msgctxt ""
+"03060400.xhp\n"
+"hd_id3153093\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03120313.xhp#par_id3148664.10.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#par_id3148664.10.help.text"
-msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr "systemFile$ = \"c:\\mappe\\mytext.txt\""
-
-#: 03120313.xhp#par_id3150541.11.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#par_id3150541.11.help.text"
-msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-
-#: 03120313.xhp#par_id3150792.12.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#par_id3150792.12.help.text"
-msgid "print url$"
-msgstr "print url$"
-
-#: 03120313.xhp#par_id3154367.13.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#par_id3154367.13.help.text"
-msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-
-#: 03120313.xhp#par_id3153194.14.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#par_id3153194.14.help.text"
-msgid "print systemFileAgain$"
-msgstr "print systemFileAgain$"
+#. jF!c
+#: 03060400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = Not vA ' Returns -11"
+msgstr "vOut = Not vA REM returnerer -11"
-#: 03020305.xhp#tit.help.text
-msgid "Seek Statement [Runtime]"
-msgstr "Seek-sætning [kørselstid]"
+#. +q^4
+#: 03060400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1"
+msgstr "vOut = Not(vC > vD) REM returnerer -1"
-#: 03020305.xhp#bm_id3159413.help.text
-msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Seek-sætning</bookmark_value>"
+#. cpAb
+#: 03060400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1"
+msgstr "vOut = Not(vB > vA) REM returnerer -1"
-#: 03020305.xhp#hd_id3159413.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek-sætning [kørselstid]\">Seek-sætning [kørselstid]</link>"
+#. jljT
+#: 03060400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0"
+msgstr "vOut = Not(vA > vB) REM returnerer 0"
-#: 03020305.xhp#par_id3153381.2.help.text
-msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement."
-msgstr "Bestemmer placeringen for næste skrivning eller læsning i en fil, som blev åbnet med sætningen Open."
+#. yTdB
+#: 03090409.xhp
+msgctxt ""
+"03090409.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Sub Statement [Runtime]"
+msgstr "Sub-sætning [kørselstid]"
-#: 03020305.xhp#par_id2100589.help.text
-msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed."
-msgstr "For filer med vilkårlig tilgang vil Seek-sætningen sætte nummeret på den næste datapost, der skal tilgås."
+#. m:l.
+#: 03090409.xhp
+msgctxt ""
+"03090409.xhp\n"
+"bm_id3147226\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Sub-sætning</bookmark_value>"
-#: 03020305.xhp#par_id5444807.help.text
-msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur."
-msgstr "For alle andre filer sætter Seek-sætningen den byteposition, hvor den næste operation skal forekomme."
+#. Lb7#
+#: 03090409.xhp
+msgctxt ""
+"03090409.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub-sætning [kørselstid]\">Sub-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03020305.xhp#par_id3156280.5.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
+#. JoyK
+#: 03090409.xhp
+msgctxt ""
+"03090409.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Defines a subroutine."
+msgstr "Angiver en subrutine."
-#: 03020305.xhp#hd_id3145785.6.help.text
-msgctxt "03020305.xhp#hd_id3145785.6.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. fHo^
+#: 03090409.xhp
+msgctxt ""
+"03090409.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03020305.xhp#par_id3145273.7.help.text
-msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
-msgstr "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
+#. 1w~c
+#: 03090409.xhp
+msgctxt ""
+"03090409.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "sætningsblok"
-#: 03020305.xhp#hd_id3154321.8.help.text
-msgctxt "03020305.xhp#hd_id3154321.8.help.text"
+#. u(Lq
+#: 03090409.xhp
+msgctxt ""
+"03090409.xhp\n"
+"hd_id3153525\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03020305.xhp#par_id3153952.9.help.text
-msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement."
-msgstr "<emph>FileNumber: </emph>Nummeret på den datakanal, der er brugt i Open-sætningen."
-
-#: 03020305.xhp#par_id3145366.10.help.text
-msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
-msgstr "<emph>Position:</emph> Placering for næste skrivning eller læsning. Placeringen kan være et tal mellem 1 og 2.147.483.647. I henhold til filtypen vil placeringen indikere nummeret på dataposten (filer i tilstanden Random) eller bytepositionen (filer i tilstanden Binary, Output, Append eller Input). Den første byte i en fil er placering 1, den anden byte er placering 2 og så videre."
-
-#: 03103500.xhp#tit.help.text
-msgid "Static Statement [Runtime]"
-msgstr "Static-sætning [kørselstid]"
-
-#: 03103500.xhp#bm_id3149798.help.text
-msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Static-sætning</bookmark_value>"
-
-#: 03103500.xhp#hd_id3149798.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static-sætning [kørselstid]\">Static-sætning [kørselstid]</link>"
-
-#: 03103500.xhp#par_id3153311.2.help.text
-msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also valid."
-msgstr "Erklærer en variabel eller et array på procedureniveau indenfor en subrutine eller en funktion, så værdierne for variablen eller arrayet bliver bibeholdt efter afslutning af subrutinen eller funktionen. Dim-sætningskonventioner er også gyldige."
-
-#: 03103500.xhp#par_id3147264.3.help.text
-msgid "The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable arrays. Arrays must be specified according to a fixed size."
-msgstr "Sætningen <emph>Static</emph> kan ikke bruges til at definere dynamiske arrays. Arrays skal specificeres i forhold til en fast størrelse."
+#. riZ8
+#: 03090409.xhp
+msgctxt ""
+"03090409.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
+msgstr "<emph>Name:</emph> Subrutinens navn."
-#: 03103500.xhp#hd_id3149657.4.help.text
-msgctxt "03103500.xhp#hd_id3149657.4.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. Ku\n
+#: 03090409.xhp
+msgctxt ""
+"03090409.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine."
+msgstr "<emph>VarName:</emph> Parameter, som du vil overføre til subrutinen."
-#: 03103500.xhp#par_id3150400.5.help.text
-msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..."
-msgstr "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..."
+#. ;kA(
+#: 03090409.xhp
+msgctxt ""
+"03090409.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word."
+msgstr "<emph>Type:</emph> Type-erklæringsnøgleord."
-#: 03103500.xhp#hd_id3148452.6.help.text
-msgctxt "03103500.xhp#hd_id3148452.6.help.text"
+#. 9ODJ
+#: 03090409.xhp
+msgctxt ""
+"03090409.xhp\n"
+"hd_id3153770\n"
+"16\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03103500.xhp#par_id3156214.7.help.text
-msgid "Sub ExampleStatic"
-msgstr "Sub ExampleStatic"
-
-#: 03103500.xhp#par_id1940061.help.text
-msgid "Dim iCount as Integer, iResult as Integer"
-msgstr "Dim iCount as Integer, iResult as Integer"
-
-#: 03103500.xhp#par_id878627.help.text
-msgid "For iCount = 0 to 2"
-msgstr "For iCount = 0 to 2"
-
-#: 03103500.xhp#par_id7914059.help.text
-msgid "iResult = InitVar()"
-msgstr "iResult = InitVar()"
-
-#: 03103500.xhp#par_id299691.help.text
-msgctxt "03103500.xhp#par_id299691.help.text"
-msgid "Next iCount"
-msgstr "Next iCount"
-
-#: 03103500.xhp#par_id3150870.11.help.text
-msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
-msgstr "MsgBox iResult,0,\"Svaret er\""
-
-#: 03103500.xhp#par_id3153771.13.help.text
-msgctxt "03103500.xhp#par_id3153771.13.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03103500.xhp#par_id3151115.15.help.text
-msgid "REM Function for initialization of the static variable"
-msgstr "REM Funktion til initialisering af den statiske variabel"
-
-#: 03103500.xhp#par_id3148618.16.help.text
-msgid "Function InitVar() As Integer"
-msgstr "Funktion InitVar() As Integer"
+#. C[M!
+#: 03090409.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03090409.xhp\n"
+"par_idN1063F\n"
+"help.text"
+msgid "' some statements"
+msgstr "REM nogle sætninger"
-#: 03103500.xhp#par_id3154217.8.help.text
-msgid "Static iInit As Integer"
-msgstr "Static iInit As Integer"
+#. U*3`
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03103500.xhp#par_id1057161.help.text
-msgid "Const iMinimum as Integer = 40 REM minimum return value of this function"
-msgstr "Const iMinimum as Integer = 40 REM mindste returværdi af denne funktion"
+#. TXvG
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntaks\">Syntaks</link>"
-#: 03103500.xhp#par_id580462.help.text
-msgid "if iInit = 0 then REM check if initialized"
-msgstr "if iInit = 0 then REM check om initialiseret"
+#. `L(!
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately."
+msgstr "Dette afsnit beskriver de basale syntakselementer i $[officename] Basic. For en detaljeret beskrivelse se den selvstændige $[officename] Basic-vejledning."
-#: 03103500.xhp#par_id7382732.help.text
-msgid "iInit = iMinimum"
-msgstr "iInit = iMinimum"
+#. `*=K
+#: 03090412.xhp
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Exit Statement [Runtime]"
+msgstr "Exit-sætning [kørselstid]"
-#: 03103500.xhp#par_id5779900.help.text
-msgid "else"
-msgstr "else"
+#. xAc7
+#: 03090412.xhp
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"bm_id3152924\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Exit-sætning</bookmark_value>"
-#: 03103500.xhp#par_id3151041.10.help.text
-msgid "iInit = iInit + 1"
-msgstr "iInit = iInit + 1"
+#. F-9N
+#: 03090412.xhp
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"hd_id3152924\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit-sætning [kørselstid]\">Exit-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03103500.xhp#par_id5754264.help.text
-msgctxt "03103500.xhp#par_id5754264.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
+#. l`CQ
+#: 03090412.xhp
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a subroutine."
+msgstr "Stopper en <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, en funktion eller en subrutine."
-#: 03103500.xhp#par_id6529435.help.text
-msgid "InitVar = iInit"
-msgstr "InitVar = iInit"
+#. #wuZ
+#: 03090412.xhp
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03103500.xhp#par_id3150487.18.help.text
-msgctxt "03103500.xhp#par_id3150487.18.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#. mW@i
+#: 03090412.xhp
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "see Parameters"
+msgstr "se Parametre"
-#: 03070500.xhp#tit.help.text
-msgid "\"^\" Operator [Runtime]"
-msgstr "\"^\" operator [kørselstid]"
+#. 0GXS
+#: 03090412.xhp
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"hd_id3148943\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03070500.xhp#bm_id3145315.help.text
-msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>\"^\" Operator (matematisk)</bookmark_value>"
+#. #\cL
+#: 03090412.xhp
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Exit Do</emph>"
+msgstr "<emph>Exit Do</emph>"
-#: 03070500.xhp#hd_id3145315.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" operator [kørselstid]</link>"
+#. {E]u
+#: 03090412.xhp
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level."
+msgstr "Kun gyldig indenfor en <emph>Do...Loop</emph> sætning for at forlade løkken. Programudførelsen fortsætter med sætningen, som følger efter sætningen Loop. Hvis <emph>Do...Loop</emph> sætninger er indlejret, vil kontrollen overføres til løkken i det næste højere niveau."
-#: 03070500.xhp#par_id3149670.2.help.text
-msgid "Raises a number to a power."
-msgstr "Opløfter et tal til en potens."
+#. }kWU
+#: 03090412.xhp
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Exit For</emph>"
+msgstr "<emph>Exit For</emph>"
-#: 03070500.xhp#hd_id3147264.3.help.text
-msgctxt "03070500.xhp#hd_id3147264.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. 5^r7
+#: 03090412.xhp
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level."
+msgstr "Kun gyldig indenfor en <emph>For...Next</emph> løkke for at forlade løkken. Programudførelsen fortsætter med første sætning som følger sætningen <emph>Next</emph>. I indlejrede sætninger, vil kontrollen overføres til løkken i det næste højere niveau."
-#: 03070500.xhp#par_id3149656.4.help.text
-msgid "Result = Expression ^ Exponent"
-msgstr "Resultat = Udtryk ^ Eksponent"
+#. $aB,
+#: 03090412.xhp
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Exit Function</emph>"
+msgstr "<emph>Exit Function</emph>"
-#: 03070500.xhp#hd_id3151211.5.help.text
-msgctxt "03070500.xhp#hd_id3151211.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. vH@B
+#: 03090412.xhp
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call."
+msgstr "Stopper <emph>Funktionen</emph> straks. Programudførelsen fortsætter med sætningen, som følger efter <emph>Funktions</emph>-kaldet."
-#: 03070500.xhp#par_id3153192.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power."
-msgstr "<emph>Result:</emph> Et numerisk udtryk, som indeholder resultatet af tallet opløftet til en potens."
+#. @O(k
+#: 03090412.xhp
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
+msgstr "<emph>Exit Sub</emph>"
-#: 03070500.xhp#par_id3150448.7.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a power."
-msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Numerisk værdi som du vil opløfte til en potens."
+#. B5=k
+#: 03090412.xhp
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Sub</emph> call."
+msgstr "Stopper subrutinen straks. Programudførelsen fortsætter med sætningen, som følger efter <emph>Sub</emph> kaldet."
-#: 03070500.xhp#par_id3156422.8.help.text
-msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the expression to."
-msgstr "<emph>Eksponent:</emph> Værdien af potensen som du vil opløfte udtrykket til."
+#. 4d=L
+#: 03090412.xhp
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement."
+msgstr "Exit-sætningen definerer ikke slutningen på en struktur, og må ikke forveksles med sætningen End."
-#: 03070500.xhp#hd_id3147287.9.help.text
-msgctxt "03070500.xhp#hd_id3147287.9.help.text"
+#. ^3GV
+#: 03090412.xhp
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"hd_id3147348\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03070500.xhp#par_id3153770.10.help.text
-msgctxt "03070500.xhp#par_id3153770.10.help.text"
-msgid "Sub Example"
-msgstr "Sub Eksempel"
-
-#: 03070500.xhp#par_id3152886.11.help.text
-msgid "Print ( 12.345 ^ 23 )"
-msgstr "Print ( 12.345 ^ 23 )"
+#. =8.K
+#: 03090412.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3153158\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
+msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Fyld array med testdata"
-#: 03070500.xhp#par_id3146984.12.help.text
-msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) REM Raises by forming a logarithm"
-msgstr "Print Exp ( 23 * LOG( 12.345 ) ) REM Opløfter ved at forme en logaritme"
+#. cuSu
+#: 03090412.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3153764\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
+msgstr "REM LinSearch søger i TextArray:sList() efter TextEntry:"
-#: 03070500.xhp#par_id3148618.13.help.text
-msgctxt "03070500.xhp#par_id3148618.13.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. g:=o
+#: 03090412.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3148995\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)"
+msgstr "REM returnerer stikordsregisteret for elementet eller 0 ( Null)"
-#: 03080102.xhp#tit.help.text
-msgid "Cos Function [Runtime]"
-msgstr "Cos-funktion [kørselstid]"
+#. .(J;
+#: 03090412.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3149567\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Exit For ' sItem found"
+msgstr "Exit for REM sItem fundet"
-#: 03080102.xhp#bm_id3154923.help.text
-msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Cos-funktion</bookmark_value>"
+#. F(Y.
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Put Statement [Runtime]"
+msgstr "Put-sætning [kørselstid]"
-#: 03080102.xhp#hd_id3154923.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos-funktion [kørselstid]\">Cos-funktion [kørselstid]</link>"
+#. g4XU
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"bm_id3150360\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Put-sætning</bookmark_value>"
-#: 03080102.xhp#par_id3159413.2.help.text
-msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
-msgstr "Beregner cosinus af en vinkel. Vinklen er angivet i radianer. Resultatet ligger mellem -1 og 1."
+#. O`5K
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"hd_id3150360\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put-sætning [kørselstid]\">Put-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03080102.xhp#par_id3150358.3.help.text
-msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
-msgstr "Ved brug af vinklen Alfa beregner Cos-funktionen forholdet mellem sidelængden der er tilstødende til vinklen, divideret med længden af hypotenusen i en retvinklet trekant."
+#. RdQ9
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file."
+msgstr "Skriver en datapost til en relativ fil eller en sekvens af bytes til en binær fil."
-#: 03080102.xhp#par_id3154141.4.help.text
-msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
-msgstr "COS(Alpha) = Tilstødende/Hypotenuse"
+#. D^oq
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement"
+msgstr "Se også sætningen:<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link>"
-#: 03080102.xhp#hd_id3154125.5.help.text
-msgctxt "03080102.xhp#hd_id3154125.5.help.text"
+#. NM0O
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03080102.xhp#par_id3145172.6.help.text
-msgid "Cos (Number)"
-msgstr "Cos (Tal)"
-
-#: 03080102.xhp#hd_id3156214.7.help.text
-msgctxt "03080102.xhp#hd_id3156214.7.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
-#: 03080102.xhp#par_id3150449.8.help.text
-msgctxt "03080102.xhp#par_id3150449.8.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
+#. P3l@
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
+msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [Position], Variabel"
-#: 03080102.xhp#hd_id3153969.9.help.text
-msgctxt "03080102.xhp#hd_id3153969.9.help.text"
+#. PS/H
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"hd_id3153190\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03080102.xhp#par_id3153770.10.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for."
-msgstr "<emph>Tal:</emph> Numerisk udtryk der specificerer en vinkel i radianer som du vil beregne cosinus til."
+#. Paaf
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Ethvert heltalsudtryk der angiver filen som du vil skrive til."
-#: 03080102.xhp#par_id3145749.11.help.text
-msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
-msgstr "For at konvertere grader til radianer, gang grader med pi/180. For at konvertere radianer til grader, gang radianer med 180/pi."
+#. e,QF
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
+msgstr "<emph>Position: </emph> For relative filer (filer med vilkårlig adgang), nummeret på den datapost, som du vil skrive."
-#: 03080102.xhp#par_id3149664.12.help.text
-msgctxt "03080102.xhp#par_id3149664.12.help.text"
-msgid "degree=(radian*180)/pi"
-msgstr "grad=(radian*180)/pi"
+#. G%)\
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing."
+msgstr "For binære filer (binær adgang) placeringen på den byte i filen hvor du vil begynde at skrive."
-#: 03080102.xhp#par_id3146985.13.help.text
-msgctxt "03080102.xhp#par_id3146985.13.help.text"
-msgid "radian=(degree*pi)/180"
-msgstr "radian=(grad*pi)/180"
+#. 3[T`
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3153729\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file."
+msgstr "<emph>Variabel:</emph> Navnet på den variabel, som du vil skrive til filen."
-#: 03080102.xhp#par_id3152885.14.help.text
-msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..."
-msgstr "Her er Pi den faste cirkelkonstant med den afrundede værdi 3,14159..."
+#. ?|_B
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match the length of the record that is specified in the <emph>Len</emph> clause of the <emph>Open</emph> statement, the space between the end of the newly written record and the next record is padded with existing data from the file that you are writing to."
+msgstr "Note til relative filer: Hvis indholdet af denne variabel ikke svarer til længden af dataposten som er angivet i klausulen <emph>Len</emph> i sætningen <emph>Open</emph>, vil afstanden mellem slutningen af den netop skrevne datapost og den næste datapost blive udfyldt med eksisterende data fra den fil, som du skriver til."
-#: 03080102.xhp#hd_id3153951.15.help.text
-msgctxt "03080102.xhp#hd_id3153951.15.help.text"
+#. bxi9
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3155855\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records."
+msgstr "Note til binære filer: Indholdet af variablene bliver skrevet til den angivne position, og filens pointer bliver indsat direkte efter sidste byte. Der bliver intet mellemrum tilbage mellem dataposterne."
+
+#. I?3@
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"hd_id3154491\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03080102.xhp#par_id3155855.16.help.text
-msgid "REM The following example allows for a right-angled triangle the input of"
-msgstr "REM Følgende eksempel tillader, for en retvinklet trekant, indtastningen af"
-
-#: 03080102.xhp#par_id3149484.17.help.text
-msgid "REM secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:"
-msgstr "REM sekant og vinkel (i grader) og beregner længden af hypotenusen:"
-
-#: 03080102.xhp#par_id3147428.18.help.text
-msgid "Sub ExampleCosinus"
-msgstr "Sub ExampleCosinus"
+#. +6s3
+#: 03020204.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3154729\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
+msgstr "Dim sText As Variant REM Skal være af typen Variant"
-#: 03080102.xhp#par_id3150010.19.help.text
-msgid "REM rounded Pi = 3.14159"
-msgstr "REM afrundet PI = 3,14159"
+#. 2*Oz
+#: 03020204.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3156278\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
+msgstr "Seekg #iNumber,1 REM Position hvor skrivning skal startes"
-#: 03080102.xhp#par_id3149959.20.help.text
-msgid "Dim d1 as Double, dAngle as Double"
-msgstr "Dim d1 as Double, dAngle as Double"
+#. uY,`
+#: 03020204.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3153711\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
+msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den første linje tekst\" REM Fyld linje med tekst"
-#: 03080102.xhp#par_id3144764.21.help.text
-msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Indtast længden af den tilstødende side: \",\"Tilstødende\")"
+#. S5`J
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3155446\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den anden tekstlinje\""
-#: 03080102.xhp#par_id3154491.22.help.text
-msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Indtast vinklen Alfa (i grader): \",\"Alpha\")"
+#. /S6t
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3154255\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den tredje tekstlinje\""
-#: 03080102.xhp#par_id3151074.23.help.text
-msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
-msgstr "Print \"Længden af hypotenusen er\"; (d1 / Cos (dAngle * PI / 180))"
+#. h}3w
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3150940\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
+msgstr "Put #iNumber,,\"Dette er ny tekst\""
-#: 03080102.xhp#par_id3149583.24.help.text
-msgctxt "03080102.xhp#par_id3149583.24.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. j!P_
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3159102\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
+msgstr "Put #iNumber,20,\"Dette er teksten i datapost 20\""
-#: 03102600.xhp#tit.help.text
-msgid "IsNull Function [Runtime]"
-msgstr "IsNull-funktion [kørselstid]"
+#. +mnY
+#: 03020415.xhp
+msgctxt ""
+"03020415.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FileExists Function [Runtime]"
+msgstr "FileExists-funktion [kørselstid]"
-#: 03102600.xhp#bm_id3155555.help.text
-msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value><bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsNull-funktion</bookmark_value><bookmark_value>Nulværdi</bookmark_value>"
+#. Lj0M
+#: 03020415.xhp
+msgctxt ""
+"03020415.xhp\n"
+"bm_id3148946\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FileExists-funktion</bookmark_value>"
-#: 03102600.xhp#hd_id3155555.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull-funktion [kørselstid]\">IsNull-funktion [kørselstid]</link>"
+#. eXk(
+#: 03020415.xhp
+msgctxt ""
+"03020415.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists-funktion [kørselstid]\">FileExists-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03102600.xhp#par_id3146957.2.help.text
-msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data."
-msgstr "Tester om en Variant indeholder den specielle værdi Null, som indikerer at variablen ikke indeholder data."
+#. ^mpM
+#: 03020415.xhp
+msgctxt ""
+"03020415.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium."
+msgstr "Bestemmer om en fil eller et katalog er tilgængelig på datamediet."
-#: 03102600.xhp#hd_id3150670.3.help.text
-msgctxt "03102600.xhp#hd_id3150670.3.help.text"
+#. BY[,
+#: 03020415.xhp
+msgctxt ""
+"03020415.xhp\n"
+"hd_id3150447\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03102600.xhp#par_id3150984.4.help.text
-msgid "IsNull (Var)"
-msgstr "IsNull (Var)"
+#. \flG
+#: 03020415.xhp
+msgctxt ""
+"03020415.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
+msgstr "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
-#: 03102600.xhp#hd_id3149514.5.help.text
-msgctxt "03102600.xhp#hd_id3149514.5.help.text"
+#. J`nQ
+#: 03020415.xhp
+msgctxt ""
+"03020415.xhp\n"
+"hd_id3154126\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03102600.xhp#par_id3145609.6.help.text
-msgctxt "03102600.xhp#par_id3145609.6.help.text"
+#. C#o)
+#: 03020415.xhp
+msgctxt ""
+"03020415.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Bool"
msgstr "Bool"
-#: 03102600.xhp#hd_id3149669.7.help.text
-msgctxt "03102600.xhp#hd_id3149669.7.help.text"
+#. .L1G
+#: 03020415.xhp
+msgctxt ""
+"03020415.xhp\n"
+"hd_id3153770\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03102600.xhp#par_id3159414.8.help.text
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. This function returns True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does not contain the Null value."
-msgstr "<emph>Var:</emph> En hvilken som helst variabel, som du vil teste. Denne funktion returnerer True hvis varianten indeholder værdien Null, eller False hvis varianten indeholder en anden værdi."
-
-#: 03102600.xhp#par_idN1062A.help.text
-msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type without valid contents."
-msgstr "<emph>Null</emph> - Denne værdi er brugt til en variant data-undertype uden gyldigt indhold."
+#. LLQW
+#: 03020415.xhp
+msgctxt ""
+"03020415.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "FileName | DirectoryName: Et vilkårligt strengudtryk, der indeholder en utvetydig filspecifikation. Du kan også bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
-#: 03102600.xhp#hd_id3153381.9.help.text
-msgctxt "03102600.xhp#hd_id3153381.9.help.text"
+#. Mm7J
+#: 03020415.xhp
+msgctxt ""
+"03020415.xhp\n"
+"hd_id3149664\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03102600.xhp#par_id3154140.10.help.text
-msgid "Sub ExampleIsNull"
-msgstr "Sub ExampleIsNull"
-
-#: 03102600.xhp#par_id3145172.11.help.text
-msgid "Dim vVar As Variant"
-msgstr "Dim vVar As Variant"
-
-#: 03102600.xhp#par_id3144760.12.help.text
-msgid "msgbox IsNull(vVar)"
-msgstr "msgbox IsNull(vVar)"
-
-#: 03102600.xhp#par_id3153970.13.help.text
-msgctxt "03102600.xhp#par_id3153970.13.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03030202.xhp#tit.help.text
-msgid "Minute Function [Runtime]"
-msgstr "Minute-funktion [kørselstid]"
-
-#: 03030202.xhp#bm_id3155419.help.text
-msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Minute-funktion</bookmark_value>"
-
-#: 03030202.xhp#hd_id3155419.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute-funktion [kørselstid]\">Minute-funktion [kørselstid]</link>"
-
-#: 03030202.xhp#par_id3156344.2.help.text
-msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-msgstr "Returnerer minuttet af timen som svarer til den serielle tidsværdi, som genereres af TimeSerial- eller TimeValue funktionen."
-
-#: 03030202.xhp#hd_id3154758.3.help.text
-msgctxt "03030202.xhp#hd_id3154758.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#: 03030202.xhp#par_id3149656.4.help.text
-msgid "Minute (Number)"
-msgstr "Minute (Tal)"
+#. qali
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Organizing Libraries and Modules"
+msgstr "Administation af biblioteker og moduler"
-#: 03030202.xhp#hd_id3148798.5.help.text
-msgctxt "03030202.xhp#hd_id3148798.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. msVv
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"bm_id3148797\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>biblioteker;organisere</bookmark_value><bookmark_value>moduler;organisere</bookmark_value><bookmark_value>kopiere;moduler</bookmark_value><bookmark_value>tilføje biblioteker</bookmark_value><bookmark_value>slette;biblioteker/moduler/dialoger</bookmark_value><bookmark_value>dialoger;organisere</bookmark_value><bookmark_value>flytte;moduler</bookmark_value><bookmark_value>organisere;moduler/biblioteker/dialoger</bookmark_value><bookmark_value>omdøbe moduler og dialoger</bookmark_value>"
-#: 03030202.xhp#par_id3150449.6.help.text
-msgctxt "03030202.xhp#par_id3150449.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+#. swMJ
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3148797\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Administation af biblioteker og moduler</link></variable>"
-#: 03030202.xhp#hd_id3153193.7.help.text
-msgctxt "03030202.xhp#hd_id3153193.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. ]aYp
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3150868\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Organizing Libraries"
+msgstr "Administation af biblioteker"
-#: 03030202.xhp#par_id3153969.8.help.text
-msgid " <emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value."
-msgstr "<emph>Tal:</emph> Numerisk udtryk, der indeholder den serielle tidsværdi som bruges til at returnere minutværdien."
+#. OuP%
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3125864\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Creating a New Library"
+msgstr "Oprettelse af et nyt bibliotek"
-#: 03030202.xhp#par_id3150869.9.help.text
-msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression:"
-msgstr "Denne funktion er den modsatte af funktionen <emph>TimeSerial</emph>. Den returnerer minuttet af den serielle tidsværdi, der genereres af funktionen <emph>TimeSerial</emph> eller <emph>TimeValue</emph>. For eksempel, vil udtrykket:"
+#. mPjD
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic</emph> og klik på <emph>Administration</emph> eller klik på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic-IDE'en for at åbne dialogen <emph>Makroadministration</emph>."
-#: 03030202.xhp#par_id3149262.10.help.text
-msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr "Print Minute(TimeSerial(12:30:41))"
+#. PL?O
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
+msgstr "Klik på fanebladet <emph>Biblioteker</emph>."
-#: 03030202.xhp#par_id3148576.11.help.text
-msgid "returns the value 30."
-msgstr "returnere værdien 30."
+#. (9Sk
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
+msgstr "Vælg objektet til hvilket du vil tilknytte biblioteket fra listen <emph>Program/dokument</emph>. Hvis du vælger %PRODUCTNAME-makroer og dialoger, vil biblioteket tilhøre $[officename]-programmet og vil være tilgængeligt for alle dokumenter. Hvis du vælger et dokument, vil biblioteket være tilknyttet dette dokument og kun tilgængeligt fra dette."
-#: 03030202.xhp#hd_id3150010.12.help.text
-msgctxt "03030202.xhp#hd_id3150010.12.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. ;Pq0
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3153365\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library."
+msgstr "Klik på <emph>Ny</emph> og indtast et navn for at oprette et nyt bibliotek."
-#: 03030202.xhp#par_id3159154.13.help.text
-msgid "Sub ExampleMinute"
-msgstr "Sub ExampleMinute"
+#. 8B{M
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3147394\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "Import a Library"
+msgstr ""
-#: 03030202.xhp#par_id3146119.14.help.text
-msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
-msgstr "MsgBox \"Det aktuelle minut er \"& minute(Now)& \".\""
+#. XFVG
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3153157\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic</emph> og klik på <emph>Administration</emph> eller klik på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic-IDE'et for at åbne dialogen <emph>Makroadministration</emph>."
-#: 03030202.xhp#par_id3153726.15.help.text
-msgctxt "03030202.xhp#par_id3153726.15.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. %|vY
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3146972\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
+msgstr "Klik på fanebladet <emph>Biblioteker</emph>."
-#: 03120403.xhp#tit.help.text
-msgid "StrComp Function [Runtime]"
-msgstr "StrComp-funktion [kørselstid]"
+#. DEpF
+#: 01030400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there."
+msgstr "Vælg objektet til hvilket du vil tilknytte biblioteket fra listen <emph>Program/dokument</emph>. Hvis du vælger %PRODUCTNAME-makroer og dialoger, vil biblioteket tilhøre $[officename]-programmet og vil være tilgængeligt for alle dokumenter. Hvis du vælger et dokument, vil biblioteket blive tilføjet til dette dokument, og vil kun være tilgængeligt fra dette."
-#: 03120403.xhp#bm_id3156027.help.text
-msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>StrComp-funktion</bookmark_value>"
+#. Q1RZ
+#: 01030400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3154253\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Import...</emph> and select an external library to import."
+msgstr "Klik på <emph>Tilknyt</emph>, og vælg det bibliotek, du ønsker at tilknytte."
-#: 03120403.xhp#hd_id3156027.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp-funktion [kørselstid]\">StrComp-funktion [kørselstid]</link>"
+#. [PfH
+#: 01030400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3154705\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "Select all libraries to be imported in the <emph>Import Libraries</emph> dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file."
+msgstr "Marker alle biblioteker, der skal tilknyttes, i dialogen <emph>Tilknyt biblioteker</emph>. Dialogen viser alle biblioteker, som er indeholdt i den valgte fil."
-#: 03120403.xhp#par_id3155805.2.help.text
-msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison."
-msgstr "Sammenligner to strenge og returnerer en heltalsværdi der repræsenterer resultatet af sammenligningen."
+#. `lOY
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3163807\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE."
+msgstr "Hvis du i stedet for at importere biblioteket vil tilknytte det som en ekstern reference, skal du markere feltet <emph>Indsæt som reference (skrivebeskyttet)</emph>. Skrivebeskyttede biblioteker tilknyttet er fuldt ud funktionelle men kan ikke ændres i Basic-IDE'en."
-#: 03120403.xhp#hd_id3153345.3.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#hd_id3153345.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. P/~I
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3145228\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existing libraries of the same name to be overwritten."
+msgstr "Marker feltet <emph>Erstat eksisterende biblioteker</emph>, hvis du ønsker, at eksisterende biblioteker med samme navn skal overskrives."
-#: 03120403.xhp#par_id3150503.4.help.text
-msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
-msgstr "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
+#. K-H^
+#: 01030400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147004\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library."
+msgstr "Klik på <emph>OK</emph> for at tilføje biblioteket."
-#: 03120403.xhp#hd_id3147574.5.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#hd_id3147574.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. }9kR
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3159099\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Export a Library"
+msgstr ""
-#: 03120403.xhp#par_id3156152.6.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#par_id3156152.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+#. Y02S
+#: 01030400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147005\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic</emph> og klik på <emph>Administration</emph> eller klik på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic-IDE'en for at åbne dialogen <emph>Makroadministration</emph>."
-#: 03120403.xhp#hd_id3150984.7.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#hd_id3150984.7.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
+#. U=g}
+#: 01030400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147006\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
+msgstr "Klik på fanebladet <emph>Biblioteker</emph>."
-#: 03120403.xhp#par_id3153061.8.help.text
-msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
-msgstr "<emph>Text1:</emph> Vilkårligt strengudtryk"
+#. $$Z|
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147007\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the <emph>Standard</emph> library."
+msgstr ""
-#: 03120403.xhp#par_id3147560.9.help.text
-msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
-msgstr "<emph>Text2:</emph> Vilkårligt strengudtryk"
+#. T9Ln
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Export...</emph>"
+msgstr ""
-#: 03120403.xhp#par_id3146796.10.help.text
-msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
-msgstr "<emph>Compare:</emph> Denne valgfrie parameter sætter sammenligningsmetoden. Hvis Compare = 1, er strengsammenligningen afhængig af store og små bogstaver. Hvis Compare = 0, skelnes der ikke mellem store og små bogstaver."
+#. :qm2
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147009\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library."
+msgstr ""
-#: 03120403.xhp#hd_id3154940.13.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#hd_id3154940.13.help.text"
-msgid "Return value"
-msgstr "Returværdi"
+#. #o0E
+#: 01030400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147010\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Klik på <emph>Fjern</emph>."
-#: 03120403.xhp#par_id3150358.27.help.text
-msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
-msgstr "Hvis Text1 < Text2 returnerer funktionen -1"
+#. q%7[
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147011\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "Select where you want your library exported."
+msgstr ""
-#: 03120403.xhp#par_id3151043.28.help.text
-msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
-msgstr "Hvis Text1 = Text2 returnerer funktionen 0"
+#. EgT/
+#: 01030400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147012\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Save</emph> to export the library."
+msgstr "Klik på <emph>OK</emph> for at tilføje biblioteket."
-#: 03120403.xhp#par_id3158410.29.help.text
-msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
-msgstr "Hvis Text1 > Text2 returnerer funktionen 1"
+#. ,,=|
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3159100\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Deleting a Library"
+msgstr "Sletning af et bibliotek"
-#: 03120403.xhp#hd_id3153968.18.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#hd_id3153968.18.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. +E_6
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3150086\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic</emph> og klik på <emph>Administration</emph> eller klik på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic-IDE'et for at åbne dialogen <emph>Makroadministration</emph>."
-#: 03120403.xhp#par_id3151381.19.help.text
-msgid "Sub ExampleStrComp"
-msgstr "Sub ExampleStrComp"
+#. D08Z
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3146808\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
+msgstr "Klik på fanebladet <emph>Biblioteker</emph>."
-#: 03120403.xhp#par_id3154685.20.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#par_id3154685.20.help.text"
-msgid "Dim iVar As Single"
-msgstr "Dim iVar As Single"
+#. }S%q
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3158212\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "Select the library to be deleted from the list."
+msgstr "Vælg biblioteket, som skal slettes fra listen."
-#: 03120403.xhp#par_id3148453.21.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#par_id3148453.21.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
+#. TA!q
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3150361\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Delete</emph>."
+msgstr "Klik på <emph>Slet</emph>."
-#: 03120403.xhp#par_id3153369.22.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#par_id3153369.22.help.text"
-msgid "iVar = 123.123"
-msgstr "iVar = 123.123"
+#. ,K,V
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3152986\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions."
+msgstr "Sletning af et bibliotek permanent sletter alle eksisterende moduler og de indeholdte procedurer og funktioner."
-#: 03120403.xhp#par_id3145786.23.help.text
-msgid "sVar = Str$(iVar)"
-msgstr "sVar = Str$(iVar)"
+#. 3L1.
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3148868\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"."
+msgstr "Du kan ikke slette biblioteket med navnet \"Standard\"."
-#: 03120403.xhp#par_id3146975.24.help.text
-msgid "Msgbox strcomp(sVar , Str$(iVar),1)"
-msgstr "Msgbox strcomp(sVar, Str$(iVar), 1)"
+#. Lf7h
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3146869\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself."
+msgstr "Hvis du sletter et bibliotek, som var indsat som reference, er det kun referencen, der bliver slettet, og ikke biblioteket selv."
-#: 03120403.xhp#par_id3150487.25.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#par_id3150487.25.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. iN[6
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3147070\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Organizing Modules and Dialogs"
+msgstr "Administration af moduler og dialoger"
-#: 03120306.xhp#tit.help.text
-msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]"
-msgstr "Mid-Funktion, Mid-sætning [kørselstid]"
+#. 8?ao
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3155265\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "Creating a New Module or Dialog"
+msgstr "Oprettelse af et nyt modul eller en ny dialog"
-#: 03120306.xhp#bm_id3143268.help.text
-msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value><bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Mid-funktion</bookmark_value><bookmark_value>Mid-sætning</bookmark_value>"
+#. rWdh
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3154537\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic</emph> og klik på <emph>Administration</emph> eller klik på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic-IDE'et for at åbne dialogen <emph>Makroadministration</emph>."
-#: 03120306.xhp#hd_id3143268.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid-Funktion, Mid-sætning [kørselstid]\">Mid-Funktion, Mid-sætning [kørselstid]</link>"
+#. .qYF
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3146781\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
+msgstr "Klik på fanebladet <emph>Moduler</emph> eller fanebladet <emph>Dialoger</emph>."
-#: 03120306.xhp#par_id3148473.2.help.text
-msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function</emph>), or replaces the portion of a string expression with another string (<emph>Mid statement</emph>)."
-msgstr "Returnerer den angivne portion af et strengudtryk (<emph>Mid funktion</emph>), eller erstatter portionen af et strengudtryk med en anden streng (<emph>Mid sætning</emph>)."
+#. 0n|d
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3159206\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Select the library where the module will be inserted and click <emph>New</emph>."
+msgstr "Marker biblioteket hvor modulet vil blive indsat og klik på <emph>Nyt</emph>."
-#: 03120306.xhp#hd_id3154285.3.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#hd_id3154285.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. G]M@
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3152389\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Indtast et navn for modulet eller dialogen og klik på <emph>OK</emph>."
-#: 03120306.xhp#par_id3147530.4.help.text
-msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)"
-msgstr "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) eller Mid (Text As String, Start As Long, Length As Long, Text As String)"
+#. l~Nj
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3152872\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Renaming a Module or Dialog"
+msgstr "Omdøbning af et modul eller en dialog"
-#: 03120306.xhp#hd_id3145068.5.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#hd_id3145068.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. 6H46
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3159230\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic</emph> og klik på <emph>Administration</emph> eller klik på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic-IDE'et for at åbne dialogen <emph>Makroadministration</emph>."
-#: 03120306.xhp#par_id3149295.6.help.text
-msgid "String (only by Function)"
-msgstr "String (kun ved funktion)"
+#. f-Tk
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3150046\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name."
+msgstr "Med kort pause mellem klikkene skal du klikke to gange på modulet, der skal omdøbes. Indtast det nye navn."
-#: 03120306.xhp#hd_id3154347.7.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#hd_id3154347.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. (W9p
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3153801\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new name."
+msgstr "I Basic-IDE'en skal du højreklikke på navnet på modulet eller dialogen i fanebladene i bunden af skærmen, vælge <emph>Omdøb</emph> og indtaste det nye navn."
-#: 03120306.xhp#par_id3148664.8.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, som du vil modificere."
+#. 8:An
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3155526\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Press Enter to confirm your changes."
+msgstr "Tryk på Enter for at bekræfte dine ændringer."
-#: 03120306.xhp#par_id3150359.9.help.text
-msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>Start:</emph> Numerisk udtryk der angiver tegnpositionen indenfor strengen hvor strengportionen som du vil erstatte eller returnere begynder. Den maksimale tilladte værdi er 65535."
+#. Bp+R
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3146963\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Deleting a Module or Dialog"
+msgstr "Sletning af et modul eller en dialog"
-#: 03120306.xhp#par_id3148451.10.help.text
-msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>Length:</emph> Numerisk udtryk der returnerer det antal tegn, som du vil erstatte eller returnere. Den maksimale tilladte værdi er 65535."
+#. bG23
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147547\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic</emph> og klik på <emph>Administration</emph> eller klik på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic-IDE'et for at åbne dialogen <emph>Makroadministration</emph>."
-#: 03120306.xhp#par_id3125864.11.help.text
-msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned."
-msgstr "Hvis længdeparameteren i funktionen <emph>Mid funktion</emph> er udeladt, vil alle tegn i strengudtrykket fra begyndelsen til slutningen af strengen returneres."
+#. H}Pj
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3150958\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
+msgstr "Klik på fanebladet <emph>Moduler</emph> eller fanebladet <emph>Dialoger</emph>."
-#: 03120306.xhp#par_id3144762.12.help.text
-msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length."
-msgstr "Hvis længdeparameteren i funktionen <emph>Mid sætning</emph> er mindre end længden af den tekst, som du vil erstatte, vil teksten reduceres til den angivne længde."
+#. hgU[
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3149870\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required."
+msgstr "Vælg modulet eller dialogen, som skal slettes fra listen. Dobbeltklik på et element for at afsløre underelementer, hvis det er påkrævet."
-#: 03120306.xhp#par_id3150769.13.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid statement</emph>)."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Den streng der erstatter strengudtrykket (<emph>Mid sætning</emph>)."
+#. FcC%
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147248\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Delete</emph>."
+msgstr "Klik på <emph>Slet</emph>."
-#: 03120306.xhp#hd_id3149560.14.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#hd_id3149560.14.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. p0_s
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3151339\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module."
+msgstr "Permanent sletning et modul sletter alle eksisterende procedurer og funktioner i dette modul."
-#: 03120306.xhp#par_id3150439.15.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3150439.15.help.text"
-msgid "Sub ExampleUSDate"
-msgstr "Sub ExampleUSDate"
+#. 0@-2
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3151392\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Organizing Projects among Documents or Templates"
+msgstr "Organisering af projekter blandt dokumenter og skabeloner"
-#: 03120306.xhp#par_id3147349.16.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3147349.16.help.text"
-msgid "Dim sInput As String"
-msgstr "Dim sInput As String"
+#. ~ze}
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3156400\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application."
+msgstr "Flytning eller kopiering af moduler mellem dokumenter, skabeloner og programmet."
-#: 03120306.xhp#par_id3155854.17.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3155854.17.help.text"
-msgid "Dim sUS_date As String"
-msgstr "Dim sUS_date As String"
+#. rG\E
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3146819\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs."
+msgstr "Åbn alle dokumenter eller skabeloner imellem hvilke du vil flytte eller kopiere moduler eller dialoger."
-#: 03120306.xhp#par_id3153189.18.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3153189.18.help.text"
-msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
-msgstr "sInput = InputBox(\"Indtast venligst en dato i det internationale format 'YYYY-MM-DD'\")"
+#. @]R$
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3149319\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Makroer - Administrer makroer - %PRODUCTNAME Basic</emph> og klik på <emph>Administration</emph> eller klik på ikonet <emph>Vælg modul</emph> i Basic-IDE'en for at åbne dialogen <emph>Makroadministration</emph>."
-#: 03120306.xhp#par_id3148645.19.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3148645.19.help.text"
-msgid "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
-msgstr "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
-
-#: 03120306.xhp#par_id3153952.20.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3153952.20.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-
-#: 03120306.xhp#par_id3153364.21.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3153364.21.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"
-msgstr "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"
-
-#: 03120306.xhp#par_id3146975.22.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3146975.22.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-
-#: 03120306.xhp#par_id3149665.23.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3149665.23.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
-msgstr "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
-
-#: 03120306.xhp#par_id3150011.24.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3150011.24.help.text"
-msgid "MsgBox sUS_date"
-msgstr "MsgBox sUS_date"
-
-#: 03120306.xhp#par_id3148618.25.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3148618.25.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. (x-*
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3145637\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead of moving it."
+msgstr "For at flytte et modul eller en dialog til et andet dokument skal du klikke på det tilsvarende objekt i listen og trække det til den ønskede placering. En vandret streg angiver målplaceringen for det aktuelle objekt, mens du trækker. Hold<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>tasten nede mens du trækker, hvis du vil kopiere objektet i stedet for flytte det."
-#: 03030110.xhp#tit.help.text
-msgid "DateAdd Function [Runtime]"
-msgstr "DateAdd-funktion [kørselstid]"
+#. eMk|
+#: 03020403.xhp
+msgctxt ""
+"03020403.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CurDir Function [Runtime]"
+msgstr "CurDir-funktion [kørselstid]"
-#: 03030110.xhp#bm_id6269417.help.text
-msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DateAdd-funktion</bookmark_value>"
+#. uJw/
+#: 03020403.xhp
+msgctxt ""
+"03020403.xhp\n"
+"bm_id3153126\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CurDir-funktion</bookmark_value>"
-#: 03030110.xhp#par_idN10548.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd-funktion [kørselstid]</link>"
+#. ?I1Y
+#: 03020403.xhp
+msgctxt ""
+"03020403.xhp\n"
+"hd_id3153126\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03030110.xhp#par_idN10558.help.text
-msgid "Adds a date interval to a given date a number of times and returns the resulting date."
-msgstr "Lægger et datointerval til en given dato et antal gange og returnerer den resulterende dato."
+#. qaD@
+#: 03020403.xhp
+msgctxt ""
+"03020403.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specified drive."
+msgstr "Returnerer en variant streng som repræsenterer den aktuelle sti for det specificerede drev."
-#: 03030110.xhp#par_idN1055B.help.text
-msgctxt "03030110.xhp#par_idN1055B.help.text"
+#. $iX6
+#: 03020403.xhp
+msgctxt ""
+"03020403.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03030110.xhp#par_idN1055F.help.text
-msgid "DateAdd (Add, Count, Date)"
-msgstr "DateAdd (Tilfoej,Taeller,Dato)"
+#. I:!1
+#: 03020403.xhp
+msgctxt ""
+"03020403.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "CurDir [(Text As String)]"
+msgstr "CurDir [(Text As String)]"
-#: 03030110.xhp#par_idN1061E.help.text
-msgctxt "03030110.xhp#par_idN1061E.help.text"
+#. Ej$E
+#: 03020403.xhp
+msgctxt ""
+"03020403.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03030110.xhp#par_idN10622.help.text
-msgctxt "03030110.xhp#par_idN10622.help.text"
-msgid "A Variant containing a date."
-msgstr "En variant, som indeholder en dato."
+#. OG7l
+#: 03020403.xhp
+msgctxt ""
+"03020403.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: 03030110.xhp#par_idN10625.help.text
-msgctxt "03030110.xhp#par_idN10625.help.text"
+#. R+,b
+#: 03020403.xhp
+msgctxt ""
+"03020403.xhp\n"
+"hd_id3156423\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03030110.xhp#par_idN10629.help.text
-msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval."
-msgstr "Tilfoej - Et datointerval angivet som et strengudtryk fra den følgende tabel."
-
-#: 03030110.xhp#par_idN10636.help.text
-msgid "Add (string value)"
-msgstr "Tilfoej (strengværdi)"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN1063C.help.text
-msgctxt "03030110.xhp#par_idN1063C.help.text"
-msgid "Explanation"
-msgstr "Forklaring"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN10643.help.text
-msgid "yyyy"
-msgstr "yyyy"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN10649.help.text
-msgid "Year"
-msgstr "År"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN10650.help.text
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN10656.help.text
-msgid "Quarter"
-msgstr "Kvartal"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN1065D.help.text
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN10663.help.text
-msgid "Month"
-msgstr "Måned"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN1066A.help.text
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN10670.help.text
-msgid "Day of year"
-msgstr "Dag i året"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN10677.help.text
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN1067D.help.text
-msgid "Weekday"
-msgstr "Ugedag"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN10684.help.text
-msgid "ww"
-msgstr "ww"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN1068A.help.text
-msgid "Week of year"
-msgstr "Uge i året"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN10691.help.text
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN10697.help.text
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN1069E.help.text
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN106A4.help.text
-msgid "Hour"
-msgstr "Time"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN106AB.help.text
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN106B1.help.text
-msgid "Minute"
-msgstr "Minut"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN106B8.help.text
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN106BE.help.text
-msgid "Second"
-msgstr "Sekund"
+#. Oi{*
+#: 03020403.xhp
+msgctxt ""
+"03020403.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive (for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, der angiver et eksisterende drev (for eksempel \"C\" for første partition på den første harddisk)."
-#: 03030110.xhp#par_idN106C1.help.text
-msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)."
-msgstr "Antal - Et numerisk udtryk som angiver, hvordan ofte intervallet vil blive lagt til (Antal er positiv) eller trukket fra (Antal er negativ)."
+#. iLF^
+#: 03020403.xhp
+msgctxt ""
+"03020403.xhp\n"
+"par_id3155133\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the CONFIG.SYS with the Lastdrive statement."
+msgstr "Hvis intet drev er angivet eller hvis drevet er en tom streng (\"\"), vil CurDir returnere stien for det aktuelle drev. $[officename] Basic rapporter en fejl hvis syntaksen for drevets beskrivelse er ukorrekt, drevet ikke findes, eller hvis drevbogstavet forekommer efter bogstavet defineret med Lastdrive i CONFIG.SYS."
-#: 03030110.xhp#par_idN106C4.help.text
-msgid "Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value."
-msgstr "Dato - En given dato eller navnet på en variant variabel som indeholder en dato. Værdi bliver tilføjet Taeller antal gange til denne værdi."
+#. S?AJ
+#: 03020403.xhp
+msgctxt ""
+"03020403.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "This function is not case-sensitive."
+msgstr "Denne funktion er ikke følsom for store eller små bogstaver."
-#: 03030110.xhp#par_idN106C7.help.text
-msgctxt "03030110.xhp#par_idN106C7.help.text"
+#. 8aCU
+#: 03020403.xhp
+msgctxt ""
+"03020403.xhp\n"
+"hd_id3155411\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03030110.xhp#par_idN106CB.help.text
-msgid "Sub example_dateadd"
-msgstr "Sub example_dateadd"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN106CE.help.text
-msgid "msgbox DateAdd(\"m\", 1, \"1/31/2004\") &\" - \"& DateAdd(\"m\", 1, \"1/31/2005\")"
-msgstr "msgbox DateAdd(\"m\",1,\"1/31/2004\") &\" - \"& DateAdd(\"m\",1,\"1/31/2005\")"
-
-#: 03030110.xhp#par_idN106D1.help.text
-msgctxt "03030110.xhp#par_idN106D1.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03030206.xhp#tit.help.text
-msgid "TimeValue Function [Runtime]"
-msgstr "TimeValue-funktion [kørselstid]"
+#. nbp_
+#: 03080202.xhp
+msgctxt ""
+"03080202.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Log Function [Runtime]"
+msgstr "Log-funktion [kørselstid]"
-#: 03030206.xhp#bm_id3149670.help.text
-msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TimeValue-funktion</bookmark_value>"
+#. 4z--
+#: 03080202.xhp
+msgctxt ""
+"03080202.xhp\n"
+"bm_id3149416\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Log-funktion</bookmark_value>"
-#: 03030206.xhp#hd_id3149670.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue-funktion [kørselstid]\">TimeValue-funktion [kørselstid]</link>"
+#. O!ZU
+#: 03080202.xhp
+msgctxt ""
+"03080202.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log-funktion [kørselstid]\">Log-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03030206.xhp#par_id3153361.2.help.text
-msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times."
-msgstr "Beregner en seriel tidsværdi udfra den/det angivne time, minut, og sekund - parametre overført som strenge - som repræsenterer tiden i en enkelt numerisk værdi. Denne værdi kan bruges til at beregne forskellen mellem tider."
+#. gJAD
+#: 03080202.xhp
+msgctxt ""
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3145066\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the natural logarithm of a number."
+msgstr "Returnerer den naturlige logaritme af et tal."
-#: 03030206.xhp#hd_id3154138.3.help.text
-msgctxt "03030206.xhp#hd_id3154138.3.help.text"
+#. V9I-
+#: 03080202.xhp
+msgctxt ""
+"03080202.xhp\n"
+"hd_id3159414\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03030206.xhp#par_id3156282.4.help.text
-msgid "TimeValue (Text As String)"
-msgstr "TimeValue (Text As String)"
+#. |Ki8
+#: 03080202.xhp
+msgctxt ""
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Log (Number)"
+msgstr "Log (Tal)"
-#: 03030206.xhp#hd_id3153969.5.help.text
-msgctxt "03030206.xhp#hd_id3153969.5.help.text"
+#. MW9A
+#: 03080202.xhp
+msgctxt ""
+"03080202.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03030206.xhp#par_id3156424.6.help.text
-msgctxt "03030206.xhp#par_id3156424.6.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+#. rx$}
+#: 03080202.xhp
+msgctxt ""
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03030206.xhp#hd_id3145172.7.help.text
-msgctxt "03030206.xhp#hd_id3145172.7.help.text"
+#. @}Zb
+#: 03080202.xhp
+msgctxt ""
+"03080202.xhp\n"
+"hd_id3151211\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03030206.xhp#par_id3145786.8.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"."
-msgstr "<emph>Tekst:</emph> Et vilkårligt strengudtryk, der indeholder tiden som du vil beregne i formatet \"TT:MM:SS\"."
-
-#: 03030206.xhp#par_id3152578.9.help.text
-msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that you can calculate time differences."
-msgstr "Brug TimeValue-funktionen til at konvertere ethvert tidspunkt til en enkelt værdi, så du kan beregne tidsforskelle."
+#. [XD\
+#: 03080202.xhp
+msgctxt ""
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for."
+msgstr "<emph>Tal:</emph> Numerisk udtryk, som du vil beregne den naturlige logaritme til."
-#: 03030206.xhp#par_id3163710.10.help.text
-msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and stores this value internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999."
-msgstr "Funktionen TimeValue returnerer typen Variant med VarType 7 (Date), og gemmer denne værdi internt som et dobbelt-nøjagtigt tal mellem 0 og 0.9999999999."
+#. [CrG
+#: 03080202.xhp
+msgctxt ""
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..."
+msgstr "Den naturlig logaritme er logaritmen med grundtallet e. Grundtallet e er en konstant med en tilnærmelsesvis værdi på 2,718282..."
-#: 03030206.xhp#par_id3151117.11.help.text
-msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate them."
-msgstr "I modsætning til DateSerial eller DateValue-funktionen, hvor serielle datoværdier resulterer i dage i forhold til en fast dato, kan du regne med værdierne som er returneret af TimeValue-funktionen, men du kan ikke vurdere dem."
+#. \vL_
+#: 03080202.xhp
+msgctxt ""
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
+msgstr "Du kan beregne logaritmer til ethvert grundtal (n) for ethvert tal (x) ved at dividere den naturlige logaritme af x med den naturlige logaritme af n, som følger:"
-#: 03030206.xhp#par_id3147426.12.help.text
-msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time."
-msgstr "I TimeSerial-funktionen kan du overføre individuelle parametre (time, minut, sekund) som separate numeriske udtryk. For TimeValue-funktionen kan du dog overføre en streng som en parameter der indeholder tiden."
+#. MXFO
+#: 03080202.xhp
+msgctxt ""
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3145420\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-#: 03030206.xhp#hd_id3145271.13.help.text
-msgctxt "03030206.xhp#hd_id3145271.13.help.text"
+#. LXj3
+#: 03080202.xhp
+msgctxt ""
+"03080202.xhp\n"
+"hd_id3155131\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03030206.xhp#par_id3152597.30.help.text
-msgid "Sub ExampleTimerValue"
-msgstr "Sub ExampleTimerValue"
-
-#: 03030206.xhp#par_id3147348.31.help.text
-msgid "Dim daDT as Date"
-msgstr "Dim daDT as Date"
-
-#: 03030206.xhp#par_id3148576.32.help.text
-msgid "Dim a1, b1, c1, a2, b2, c2 as String"
-msgstr "Dim a1, b1, c1, a2, b2, c2 as String"
-
-#: 03030206.xhp#par_id3149378.33.help.text
-msgid "a1 = \"start time\""
-msgstr "A1 = \"Start tid \""
-
-#: 03030206.xhp#par_id3145800.34.help.text
-msgid "b1 = \"end time\""
-msgstr "b1 = \"Slut tid\""
-
-#: 03030206.xhp#par_id3151074.35.help.text
-msgid "c1 = \"total time\""
-msgstr "c1 = \"Total tid\""
-
-#: 03030206.xhp#par_id3154492.37.help.text
-msgid "a2 = \"8:34\""
-msgstr "A2 = \"8:34\""
-
-#: 03030206.xhp#par_id3155602.38.help.text
-msgid "b2 = \"18:12\""
-msgstr "b2 = \"18:12\""
-
-#: 03030206.xhp#par_id3150715.39.help.text
-msgid "daDT = TimeValue(b2) - TimeValue(a2)"
-msgstr "daDT = TimeValue(b2) - TimeValue(A2)"
-
-#: 03030206.xhp#par_id3153838.40.help.text
-msgid "c2 = a1 & \": \" & a2 & chr(13)"
-msgstr "c2 = A1 & \": \" & A2 & chr(13)"
-
-#: 03030206.xhp#par_id3150749.41.help.text
-msgid "c2 = c2 & b1 & \": \" & b2 & chr(13)"
-msgstr "c2 = c2 & b1 & \": \" & b2 & chr(13)"
-
-#: 03030206.xhp#par_id3154755.42.help.text
-msgid "c2 = c2 & c1 & \": \" & trim(Str(Hour(daDT))) & \":\" & trim(Str(Minute(daDT))) & \":\" & trim(Str(Second(daDT)))"
-msgstr "c2 = c2 & c1 & \": \" & trim(Str(Hour(daDT))) & \":\" & trim(Str(Minute(daDT))) & \":\" & trim(Str(Second(daDT)))"
-
-#: 03030206.xhp#par_id3153714.43.help.text
-msgid "Msgbox c2"
-msgstr "Msgbox c2"
-
-#: 03030206.xhp#par_id3155767.44.help.text
-msgctxt "03030206.xhp#par_id3155767.44.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03104000.xhp#tit.help.text
-msgid "IsMissing function [Runtime]"
-msgstr "IsMissing-funktion [kørselstid]"
+#. 4ZMa
+#: 03080202.xhp
+msgctxt ""
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\""
+msgstr "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2), 0, \"Multiplikation med logaritmefunktion\""
-#: 03104000.xhp#bm_id3153527.help.text
-msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsMissing-funktion</bookmark_value>"
+#. u3Ax
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "IIf Statement [Runtime]"
+msgstr "IIf-sætning [kørselstid]"
-#: 03104000.xhp#hd_id3153527.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing-funktion [kørselstid]\">IsMissing-funktion [kørselstid]</link>"
+#. Z`dN
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"bm_id3155420\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IIf-sætning</bookmark_value>"
-#: 03104000.xhp#par_id3153825.2.help.text
-msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
-msgstr "Tester om en funktionen kaldes med en valgfri parameter."
+#. G.]I
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"hd_id3155420\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf-sætning [kørselstid]\">IIf-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03104000.xhp#par_id3150669.3.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
-msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Valgfri</link>"
+#. 5;M1
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"par_id3145610\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
+msgstr "Returnerer et af to mulige resultater, afhængigt af den logiske værdi af det validerede udtryk."
-#: 03104000.xhp#hd_id3145611.4.help.text
-msgctxt "03104000.xhp#hd_id3145611.4.help.text"
+#. |Msl
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"hd_id3159413\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03104000.xhp#par_id3154924.5.help.text
-msgid "IsMissing( ArgumentName )"
-msgstr "IsMissing( ArgumentName )"
+#. wDDm
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
+msgstr "IIf (Udtryk, UdtrykHvisSand, UdtrykHvisFalsk)"
-#: 03104000.xhp#hd_id3145069.6.help.text
-msgctxt "03104000.xhp#hd_id3145069.6.help.text"
+#. ]Vpm
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03104000.xhp#par_id3149457.7.help.text
-msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument."
-msgstr "<emph>ArgumentName:</emph> navnet på et valgfrit argument."
-
-#: 03104000.xhp#par_id3150398.8.help.text
-msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned."
-msgstr "Hvis funktionen IsMissing kaldes af ArgumentName, returneres True."
+#. k.8C
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse."
+msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Et udtryk, som skal evalueres. Hvis udtrykket har værdien <emph>True</emph>, vil funktionen returnere resultatet af UdtrykHvisSand, ellers returneres resultatet af UdtrykHvisFalsk."
-#: 03104000.xhp#par_id3148798.9.help.text
-msgctxt "03104000.xhp#par_id3148798.9.help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "Se også <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Eksempler</link>."
+#. OgyR
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
+msgstr "<emph>UdtrykHvisSand, UdtrykHvisFalsk::</emph> Udtryk, hvoraf et vil blive returneret som resultat af funktionen, afhængigt af den logiske evaluering."
-#: 03090410.xhp#tit.help.text
+#. eKDx
+#: 03090410.xhp
+msgctxt ""
+"03090410.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Switch Function [Runtime]"
msgstr "Switch-funktion [kørselstid]"
-#: 03090410.xhp#bm_id3148554.help.text
+#. .3@(
+#: 03090410.xhp
+msgctxt ""
+"03090410.xhp\n"
+"bm_id3148554\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Switch-funktion</bookmark_value>"
-#: 03090410.xhp#hd_id3148554.1.help.text
+#. 3=88
+#: 03090410.xhp
+msgctxt ""
+"03090410.xhp\n"
+"hd_id3148554\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch-funktion [kørselstid]\">Switch-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03090410.xhp#par_id3148522.2.help.text
+#. Ndi(
+#: 03090410.xhp
+msgctxt ""
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3148522\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function."
msgstr "Vurderer en liste af argumenter, bestående af et udtryk fulgt af en værdi. Funktionen Switch returnerer en værdi der er tilknyttet udtrykket der bliver overført med denne funktion."
-#: 03090410.xhp#hd_id3154863.3.help.text
-msgctxt "03090410.xhp#hd_id3154863.3.help.text"
+#. R;j,
+#: 03090410.xhp
+msgctxt ""
+"03090410.xhp\n"
+"hd_id3154863\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03090410.xhp#par_id3155934.4.help.text
+#. e_XP
+#: 03090410.xhp
+msgctxt ""
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
msgstr "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
-#: 03090410.xhp#hd_id3149119.5.help.text
-msgctxt "03090410.xhp#hd_id3149119.5.help.text"
+#. :E+8
+#: 03090410.xhp
+msgctxt ""
+"03090410.xhp\n"
+"hd_id3149119\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03090410.xhp#par_id3153894.6.help.text
+#. s%Y(
+#: 03090410.xhp
+msgctxt ""
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3153894\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to right, and then returns the value that is assigned to the function expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error occurs."
msgstr "Funktionen <emph>Switch</emph> bedømmer udtrykkene fra venstre mod højre, derefter returneres værdien der er tildelt til funktionsudtrykket. Hvis udtryk og værdi ikke er givet som et par, vil der forekomme en afviklingsfejl."
-#: 03090410.xhp#par_id3153990.7.help.text
+#. 5Kpl
+#: 03090410.xhp
+msgctxt ""
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3153990\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate."
msgstr "<emph>Expression:</emph> Udtrykket som du vil vurdere."
-#: 03090410.xhp#par_id3153394.8.help.text
+#. Bl=l
+#: 03090410.xhp
+msgctxt ""
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression is True."
msgstr "<emph>Value:</emph> Værdien som du vil returnere hvis udtrykket er True."
-#: 03090410.xhp#par_id3153346.9.help.text
+#. A+2b
+#: 03090410.xhp
+msgctxt ""
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3153346\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:"
msgstr "I det følgende eksempel vil funktionen <emph>Switch</emph> tildele det passende køn til det navn, som overføres til funktionen:"
-#: 03090410.xhp#hd_id3159157.10.help.text
-msgctxt "03090410.xhp#hd_id3159157.10.help.text"
+#. #JHo
+#: 03090410.xhp
+msgctxt ""
+"03090410.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03090410.xhp#par_id3147573.11.help.text
-msgid "Sub ExampleSwitch"
-msgstr "Sub ExampleSwitch"
-
-#: 03090410.xhp#par_id3143270.12.help.text
-msgid "Dim sGender As String"
-msgstr "Dim sGender As String"
-
-#: 03090410.xhp#par_id3149579.13.help.text
+#. XFem
+#: 03090410.xhp
+msgctxt ""
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3149579\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
msgstr "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
-#: 03090410.xhp#par_id3153626.14.help.text
-msgid "MsgBox sGender"
-msgstr "MsgBox sGender"
+#. 5q-x
+#: 03090410.xhp
+msgctxt ""
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")"
+msgstr "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"kvinde\", sName = \"John\", \"mand\")"
-#: 03090410.xhp#par_id3147560.15.help.text
-msgctxt "03090410.xhp#par_id3147560.15.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. xWtf
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "QBColor Function [Runtime]"
+msgstr "QBColor-funktion [kørselstid]"
-#: 03090410.xhp#par_id3154758.17.help.text
-msgid "Function GetGenderIndex (sName As String) As String"
-msgstr "Function GetGenderIndex (sName As String) As String"
+#. _;[p
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor-funktion [kørselstid]\">QBColor-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03090410.xhp#par_id3153361.18.help.text
-msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")"
-msgstr "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"kvinde\", sName = \"John\", \"mand\")"
+#. K8-Z
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
+msgstr "Returnerer <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link>-farvekoden for farven videregivet som en farveværdi gennem et ældre MS-DOS-baseret programmeringssystem."
-#: 03090410.xhp#par_id3154939.19.help.text
-msgctxt "03090410.xhp#par_id3154939.19.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#. fsHX
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"hd_id3154140\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03101140.xhp#tit.help.text
-msgid "DefStr Statement [Runtime]"
-msgstr "DefStr-sætning [kørselstid]"
+#. R;\S
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
+msgstr "QBColor (ColorNumber As Integer)"
-#: 03101140.xhp#bm_id6161381.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefStr-sætning</bookmark_value>"
+#. )m7t
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"hd_id3145172\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03101140.xhp#par_idN10577.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr-sætning [kørselstid]</link>"
+#. r~G\
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#: 03101140.xhp#par_idN10587.help.text
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr "Hvis intet typeerklæringstegn eller nøgleord er specificeret, bestemmer DefStr-sætningen standardvariabeltypen i henhold til et tegnområde."
+#. KbV1
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"hd_id3156560\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 03101140.xhp#par_idN1058A.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN1058A.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. \;{r
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system."
+msgstr "<emph>ColorNumber</emph>: Ethvert heltalsudtryk, som angiver farveværdien for farven videregivet fra et ældre MS-DOS-baseret programmeringssystem."
-#: 03101140.xhp#par_idN1058E.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN1058E.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
+#. L`5)
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:"
+msgstr "<emph>ColorNumber</emph> kan tildeles de følgende værdier:"
-#: 03101140.xhp#par_idN10591.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN10591.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. =I;?
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "0 : Black"
+msgstr "0 : Sort"
-#: 03101140.xhp#par_idN10595.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN10595.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte en standarddatatype for."
+#. },S\
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "1 : Blue"
+msgstr "1 : Blå"
-#: 03101140.xhp#par_idN1059C.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN1059C.help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
+#. GP_C
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3151116\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "2 : Green"
+msgstr "2 : Grøn"
-#: 03101140.xhp#par_idN105A3.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105A3.help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
+#. Mg{r
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3155412\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "3 : Cyan"
+msgstr "3 : Turkis"
-#: 03101140.xhp#par_idN105AA.help.text
-msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
-msgstr "<emph>DefStr:</emph> Streng"
+#. 7]ZD
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "4 : Red"
+msgstr "4 : Rød"
-#: 03101140.xhp#par_idN105B1.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105B1.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. HlQZ
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3153364\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "5 : Magenta"
+msgstr "5 : Magentarød"
-#: 03101140.xhp#par_idN105B5.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105B5.help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM Præfiksdefinitioner for variabeltyper:"
+#. :${o
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "6 : Yellow"
+msgstr "6 : Gul"
-#: 03101140.xhp#par_idN105B8.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105B8.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
+#. 9KFI
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "7 : White"
+msgstr "7 : Hvid"
-#: 03101140.xhp#par_idN105BB.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105BB.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
+#. E4jJ
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3153877\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "8 : Gray"
+msgstr "8 : Grå"
-#: 03101140.xhp#par_idN105BE.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105BE.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
+#. 5#s\
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "9 : Light Blue"
+msgstr "9 : Lys blå"
-#: 03101140.xhp#par_idN105C1.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105C1.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
+#. K.l,
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "10 : Light Green"
+msgstr "10 : Lys grøn"
-#: 03101140.xhp#par_idN105C4.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105C4.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
+#. bR*(
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3149958\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "11 : Light Cyan"
+msgstr "11 : Lys turkis"
-#: 03101140.xhp#par_idN105C7.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105C7.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
+#. Z.3/
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3154943\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "12 : Light Red"
+msgstr "12 : Lys rød"
-#: 03101140.xhp#par_idN105CA.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105CA.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
+#. !{[D
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "13 : Light Magenta"
+msgstr "13 : Lys magentarød"
-#: 03101140.xhp#par_idN105CD.help.text
-msgid "DefStr s"
-msgstr "DefStr s"
+#. bdzd
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3146970\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "14 : Light Yellow"
+msgstr "14 : Lys gul"
-#: 03101140.xhp#par_idN105D0.help.text
-msgid "Sub ExampleDefStr"
-msgstr "Sub ExampleDefStr"
+#. p`D#
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3150750\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "15 : Bright White"
+msgstr "15 : Klar hvid"
-#: 03101140.xhp#par_idN105D3.help.text
-msgid "sStr=String REM sStr is an implicit string variable"
-msgstr "sStr=String REM sStr er en implicit strengvariabel"
+#. {CCn
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3146914\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE."
+msgstr "Denne funktion bliver kun brugt til at konvertere fra ældre MS-DOS-baserede BASIC-programmer, som bruger farvekoderne ovenfor. Funktionen returnerer et stort heltal (32 bit), der indikerer farven, som skal bruges i $[officename] IDE'en."
-#: 03101140.xhp#par_idN105D6.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105D6.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. |597
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"hd_id3148406\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03130800.xhp#tit.help.text
-msgid "Environ Function [Runtime]"
-msgstr "Environ-funktion [kørselstid]"
+#. /*$1
+#: 03010304.xhp
+msgctxt ""
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3149566\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
+msgstr "MsgBox stext,0,\"Farve \" & iColor"
-#: 03130800.xhp#bm_id3155364.help.text
-msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Environ-funktion</bookmark_value>"
+#. MCTP
+#: 03030105.xhp
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "WeekDay Function [Runtime]"
+msgstr "WeekDay-funktion [kørselstid]"
-#: 03130800.xhp#hd_id3155364.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ-funktion [kørselstid]\">Environ-funktion [kørselstid]</link>"
+#. U)N@
+#: 03030105.xhp
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"bm_id3153127\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>WeekDay-funktion</bookmark_value>"
-#: 03130800.xhp#par_id3145090.2.help.text
-msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment variables are dependent on the type of operating system that you have."
-msgstr "Returnerer værdien af en miljøvariabel som en streng. Miljøvariable er afhængige af typen af operativsystem, som du har."
+#. \[1l
+#: 03030105.xhp
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay-funktion [kørselstid]\">WeekDay-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03130800.xhp#hd_id3150670.4.help.text
-msgctxt "03130800.xhp#hd_id3150670.4.help.text"
+#. Ir|M
+#: 03030105.xhp
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
+msgstr "Returnerer tallet svarende til ugedagen repræsenteret ved et serielt datotal, som genereres af DateSerial- eller DateValue-funktionen."
+
+#. EGfU
+#: 03030105.xhp
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03130800.xhp#par_id3159176.5.help.text
-msgid "Environ (Environment As String)"
-msgstr "Environ (Environment As String)"
+#. %Zp{
+#: 03030105.xhp
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "WeekDay (Number)"
+msgstr "WeekDay (Number)"
-#: 03130800.xhp#hd_id3159157.6.help.text
-msgctxt "03130800.xhp#hd_id3159157.6.help.text"
+#. ?1`$
+#: 03030105.xhp
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"hd_id3148799\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03130800.xhp#par_id3148473.7.help.text
-msgctxt "03130800.xhp#par_id3148473.7.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
+#. {F[)
+#: 03030105.xhp
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 03130800.xhp#hd_id3145609.8.help.text
-msgctxt "03130800.xhp#hd_id3145609.8.help.text"
+#. f?+Z
+#: 03030105.xhp
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"hd_id3150768\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03130800.xhp#par_id3159414.9.help.text
-msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for."
-msgstr "Enviroment: Miljøvariabel, som du vil returnere værdien til."
+#. +b1j
+#: 03030105.xhp
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)."
+msgstr "<emph>Number:</emph> Heltalsudtryk, som indeholder det serielle datotal, som bruges til at beregne ugedagen (1-7). Dag 1 er søndag."
-#: 03130800.xhp#hd_id3148663.10.help.text
-msgctxt "03130800.xhp#hd_id3148663.10.help.text"
+#. D%dz
+#: 03030105.xhp
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date."
+msgstr "Følgende eksempel bestemmer ugedagen ved brug af funktionen WeekDay når du indtaster en dato."
+
+#. .g5#
+#: 03030105.xhp
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"hd_id3148616\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03130800.xhp#par_id3149655.11.help.text
-msgid "Sub ExampleEnviron"
-msgstr "Sub ExampleEnviron"
-
-#: 03130800.xhp#par_id3154940.12.help.text
-msgctxt "03130800.xhp#par_id3154940.12.help.text"
-msgid "Dim sTemp As String"
-msgstr "Dim sTemp As String"
+#. w+Y(
+#: 03030105.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "' Return And display the day of the week"
+msgstr "REM Returner og vis ugedagen"
-#: 03130800.xhp#par_id3148920.13.help.text
-msgid "sTemp=Environ (\"TEMP\")"
-msgstr "sTemp=Environ (\"TEMP\")"
+#. SX7#
+#: 03030105.xhp
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3151117\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "sDay=\"Sunday\""
+msgstr "sDay=\"Søndag\""
-#: 03130800.xhp#par_id3150869.14.help.text
-msgid "If sTemp = \"\" Then sTemp=Environ(\"TMP\")"
-msgstr "If sTemp = \"\" Then sTemp=Environ(\"TMP\")"
+#. :?Uh
+#: 03030105.xhp
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3153952\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "sDay=\"Monday\""
+msgstr "sDay=\"Mandag\""
-#: 03130800.xhp#par_id3145419.15.help.text
-msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\""
-msgstr "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\", 64, \"Katalog for midlertidige filer:\""
+#. l[k*
+#: 03030105.xhp
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3153157\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "sDay=\"Tuesday\""
+msgstr "sDay=\"Tirsdag\""
-#: 03130800.xhp#par_id3154124.16.help.text
-msgctxt "03130800.xhp#par_id3154124.16.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. +.CF
+#: 03030105.xhp
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "sDay=\"Wednesday\""
+msgstr "sDay=\"Onsdag\""
-#: 03020204.xhp#tit.help.text
-msgid "Put Statement [Runtime]"
-msgstr "Put-sætning [kørselstid]"
+#. (uJb
+#: 03030105.xhp
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3155416\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "sDay=\"Thursday\""
+msgstr "sDay=\"Torsdag\""
-#: 03020204.xhp#bm_id3150360.help.text
-msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Put-sætning</bookmark_value>"
+#. WZ3:
+#: 03030105.xhp
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3154015\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "sDay=\"Friday\""
+msgstr "sDay=\"Fredag\""
-#: 03020204.xhp#hd_id3150360.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put-sætning [kørselstid]\">Put-sætning [kørselstid]</link>"
+#. ^.r6
+#: 03030105.xhp
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "sDay=\"Saturday\""
+msgstr "sDay=\"Lørdag\""
-#: 03020204.xhp#par_id3154909.2.help.text
-msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file."
-msgstr "Skriver en datapost til en relativ fil eller en sekvens af bytes til en binær fil."
+#. 3:~f
+#: 03030105.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3148993\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\""
+msgstr "msgbox \"\" + sDay,64,\"I dag er det\""
-#: 03020204.xhp#par_id3156281.3.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement"
-msgstr "Se også sætningen:<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link>"
+#. o7kz
+#: 03130800.xhp
+msgctxt ""
+"03130800.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Environ Function [Runtime]"
+msgstr "Environ-funktion [kørselstid]"
-#: 03020204.xhp#hd_id3125863.4.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#hd_id3125863.4.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. `6?t
+#: 03130800.xhp
+msgctxt ""
+"03130800.xhp\n"
+"bm_id3155364\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Environ-funktion</bookmark_value>"
-#: 03020204.xhp#par_id3155132.5.help.text
-msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
-msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [Position], Variabel"
+#. `CPU
+#: 03130800.xhp
+msgctxt ""
+"03130800.xhp\n"
+"hd_id3155364\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ-funktion [kørselstid]\">Environ-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03020204.xhp#hd_id3153190.6.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#hd_id3153190.6.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. ^;cz
+#: 03130800.xhp
+msgctxt ""
+"03130800.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment variables are dependent on the type of operating system that you have."
+msgstr "Returnerer værdien af en miljøvariabel som en streng. Miljøvariable er afhængige af typen af operativsystem, som du har."
-#: 03020204.xhp#par_id3146120.7.help.text
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Ethvert heltalsudtryk der angiver filen som du vil skrive til."
+#. {plO
+#: 03130800.xhp
+msgctxt ""
+"03130800.xhp\n"
+"hd_id3150670\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020204.xhp#par_id3155411.8.help.text
-msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
-msgstr "<emph>Position: </emph> For relative filer (filer med vilkårlig adgang), nummeret på den datapost, som du vil skrive."
+#. L_au
+#: 03130800.xhp
+msgctxt ""
+"03130800.xhp\n"
+"par_id3159176\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Environ (Environment As String)"
+msgstr "Environ (Environment As String)"
-#: 03020204.xhp#par_id3148576.9.help.text
-msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing."
-msgstr "For binære filer (binær adgang) placeringen på den byte i filen hvor du vil begynde at skrive."
+#. x(Zn
+#: 03130800.xhp
+msgctxt ""
+"03130800.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03020204.xhp#par_id3153729.10.help.text
-msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file."
-msgstr "<emph>Variabel:</emph> Navnet på den variabel, som du vil skrive til filen."
+#. lPJF
+#: 03130800.xhp
+msgctxt ""
+"03130800.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: 03020204.xhp#par_id3146974.11.help.text
-msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match the length of the record that is specified in the <emph>Len</emph> clause of the <emph>Open</emph> statement, the space between the end of the newly written record and the next record is padded with existing data from the file that you are writing to."
-msgstr "Note til relative filer: Hvis indholdet af denne variabel ikke svarer til længden af dataposten som er angivet i klausulen <emph>Len</emph> i sætningen <emph>Open</emph>, vil afstanden mellem slutningen af den netop skrevne datapost og den næste datapost blive udfyldt med eksisterende data fra den fil, som du skriver til."
+#. $*kl
+#: 03130800.xhp
+msgctxt ""
+"03130800.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03020204.xhp#par_id3155855.12.help.text
-msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records."
-msgstr "Note til binære filer: Indholdet af variablene bliver skrevet til den angivne position, og filens pointer bliver indsat direkte efter sidste byte. Der bliver intet mellemrum tilbage mellem dataposterne."
+#. KCCL
+#: 03130800.xhp
+msgctxt ""
+"03130800.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for."
+msgstr "Enviroment: Miljøvariabel, som du vil returnere værdien til."
-#: 03020204.xhp#hd_id3154491.13.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#hd_id3154491.13.help.text"
+#. ^FcI
+#: 03130800.xhp
+msgctxt ""
+"03130800.xhp\n"
+"hd_id3148663\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03020204.xhp#par_id3149410.14.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3149410.14.help.text"
-msgid "Sub ExampleRandomAccess"
-msgstr "Sub ExampleRandomAccess"
-
-#: 03020204.xhp#par_id3149959.15.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3149959.15.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
-
-#: 03020204.xhp#par_id3154729.16.help.text
-msgid "Dim sText As Variant REM Must be a variant type"
-msgstr "Dim sText As Variant REM Skal være af typen Variant"
-
-#: 03020204.xhp#par_id3156286.17.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3156286.17.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
-
-#: 03020204.xhp#par_id3149400.18.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3149400.18.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-
-#: 03020204.xhp#par_id3149124.20.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3149124.20.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#. ,fp@
+#: 03130800.xhp
+msgctxt ""
+"03130800.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\""
+msgstr "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\", 64, \"Katalog for midlertidige filer:\""
-#: 03020204.xhp#par_id3150330.21.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3150330.21.help.text"
-msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
+#. *27t
+#: 03020200.xhp
+msgctxt ""
+"03020200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "File Input/Output Functions"
+msgstr "Input/output filfunktioner"
-#: 03020204.xhp#par_id3156278.22.help.text
-msgid "Seek #iNumber,1 REM Position to start writing"
-msgstr "Seekg #iNumber,1 REM Position hvor skrivning skal startes"
+#. Z$bL
+#: 03020200.xhp
+msgctxt ""
+"03020200.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"Filfunktioner for Input/Output\">Filfunktioner for Input/Output</link>"
-#: 03020204.xhp#par_id3153711.23.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3153711.23.help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill line with text"
-msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den første linje tekst\" REM Fyld linje med tekst"
+#. W)3#
+#: 03050300.xhp
+msgctxt ""
+"03050300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Error Function [Runtime]"
+msgstr "Error-funktion [kørselstid]"
-#: 03020204.xhp#par_id3155446.24.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3155446.24.help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den anden tekstlinje\""
+#. J`3j
+#: 03050300.xhp
+msgctxt ""
+"03050300.xhp\n"
+"bm_id3159413\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Error-funktion</bookmark_value>"
-#: 03020204.xhp#par_id3154255.25.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3154255.25.help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den tredje tekstlinje\""
+#. uUil
+#: 03050300.xhp
+msgctxt ""
+"03050300.xhp\n"
+"hd_id3159413\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error-funktion [kørselstid]\">Error-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03020204.xhp#par_id3150045.26.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3150045.26.help.text"
-msgid "Seek #iNumber,2"
-msgstr "Seek #iNumber,2"
-
-#: 03020204.xhp#par_id3145149.27.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3145149.27.help.text"
-msgid "Get #iNumber,,sText"
-msgstr "Get #iNumber,,sText"
-
-#: 03020204.xhp#par_id3147363.28.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3147363.28.help.text"
-msgid "Print sText"
-msgstr "Print sText"
-
-#: 03020204.xhp#par_id3163806.29.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3163806.29.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03020204.xhp#par_id3149568.31.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3149568.31.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03020204.xhp#par_id3155607.32.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3155607.32.help.text"
-msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-
-#: 03020204.xhp#par_id3154022.33.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3154022.33.help.text"
-msgid "Get #iNumber,2,sText"
-msgstr "Get #iNumber,2,sText"
-
-#: 03020204.xhp#par_id3150940.34.help.text
-msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
-msgstr "Put #iNumber,,\"Dette er ny tekst\""
+#. eepP
+#: 03050300.xhp
+msgctxt ""
+"03050300.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code."
+msgstr "Returnerer fejlmeddelelsen som svarer til en given fejlkode."
-#: 03020204.xhp#par_id3146132.35.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3146132.35.help.text"
-msgid "Get #iNumber,1,sText"
-msgstr "Get #iNumber,1,sText"
+#. P3U*
+#: 03050300.xhp
+msgctxt ""
+"03050300.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020204.xhp#par_id3154198.36.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3154198.36.help.text"
-msgid "Get #iNumber,2,sText"
-msgstr "Get #iNumber,2,sText"
+#. Id#@
+#: 03050300.xhp
+msgctxt ""
+"03050300.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Error (Expression)"
+msgstr "Error (Udtryk)"
-#: 03020204.xhp#par_id3159102.37.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3159102.37.help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr "Put #iNumber,20,\"Dette er teksten i datapost 20\""
+#. X]y/
+#: 03050300.xhp
+msgctxt ""
+"03050300.xhp\n"
+"hd_id3145173\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03020204.xhp#par_id3153785.38.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3153785.38.help.text"
-msgid "Print Lof(#iNumber)"
-msgstr "Print Lof(#iNumber)"
+#. *]@p
+#: 03050300.xhp
+msgctxt ""
+"03050300.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: 03020204.xhp#par_id3151277.39.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3151277.39.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#. 8)sH
+#: 03050300.xhp
+msgctxt ""
+"03050300.xhp\n"
+"hd_id3150869\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03020204.xhp#par_id3150786.41.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3150786.41.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. ?c#R
+#: 03050300.xhp
+msgctxt ""
+"03050300.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return."
+msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Et vilkårligt numerisk udtryk der indeholder fejlkoden for den fejlmeddelelse, som du ønsker at returnere."
-#: 03020201.xhp#tit.help.text
-msgid "Get Statement [Runtime]"
-msgstr "Get-sætning [kørselsetid]"
+#. li;V
+#: 03050300.xhp
+msgctxt ""
+"03050300.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution."
+msgstr "Hvis ingen parametre bliver videregivet, vil funktionen Error returnere fejlmeddelelsen på den seneste fejl som fandt sted under programudførelsen."
-#: 03020201.xhp#bm_id3154927.help.text
-msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Get-sætning</bookmark_value>"
+#. Xs$]
+#: 03020413.xhp
+msgctxt ""
+"03020413.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "RmDir Statement [Runtime]"
+msgstr "RmDir-sætning [kørselstid]"
-#: 03020201.xhp#hd_id3154927.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get-sætning [kørselsetid]</link>"
+#. m{V6
+#: 03020413.xhp
+msgctxt ""
+"03020413.xhp\n"
+"bm_id3148947\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RmDir sætning</bookmark_value>"
-#: 03020201.xhp#par_id3145069.2.help.text
-msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
-msgstr "Læser en datapost fra en relativ fil, eller en sekvens af bytes fra en binær fil, til en variabel."
+#. 4r^E
+#: 03020413.xhp
+msgctxt ""
+"03020413.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir-sætning [kørselstid]\">RmDir-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03020201.xhp#par_id3154346.3.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
-msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">Put</item></link>-sætning"
+#. {DB\
+#: 03020413.xhp
+msgctxt ""
+"03020413.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
+msgstr "Sletter et eksisterende katalog fra et datamedium."
-#: 03020201.xhp#hd_id3150358.4.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#hd_id3150358.4.help.text"
+#. [*b!
+#: 03020413.xhp
+msgctxt ""
+"03020413.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03020201.xhp#par_id3150792.5.help.text
-msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
-msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
+#. 1Fh1
+#: 03020413.xhp
+msgctxt ""
+"03020413.xhp\n"
+"par_id3154367\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "RmDir Text As String"
+msgstr "RmDir Text As String"
-#: 03020201.xhp#hd_id3154138.6.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#hd_id3154138.6.help.text"
+#. !jBm
+#: 03020413.xhp
+msgctxt ""
+"03020413.xhp\n"
+"hd_id3156281\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03020201.xhp#par_id3150448.7.help.text
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Ethvert heltalsudtryk, der bestemmer filnummeret."
-
-#: 03020201.xhp#par_id3154684.8.help.text
-msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read."
-msgstr "<emph>Position:</emph> For filer åbnet i Random tilstand er <emph>Position</emph> nummeret på den datapost, som du vil læse."
-
-#: 03020201.xhp#par_id3153768.9.help.text
-msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
-msgstr "For filer åbnet i Binary tilstand er <emph>Position</emph> bytepositionen i filen, hvor læsningen starter."
-
-#: 03020201.xhp#par_id3147319.10.help.text
-msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current data record of the file is used."
-msgstr "Hvis <emph>Position</emph> er udeladt, bliver den aktuelle position eller den aktuelle datapost i filen brugt."
+#. Lo+P
+#: 03020413.xhp
+msgctxt ""
+"03020413.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, der angiver navnet og stien for kataloget som du vil slette. Du kan også bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
-#: 03020201.xhp#par_id3149484.11.help.text
-msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
-msgstr "Variable: Navn på variablen, der skal læses. Med undtagelse af objektvariable kan du bruge hvilken som helst variabeltype."
+#. )_((
+#: 03020413.xhp
+msgctxt ""
+"03020413.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears."
+msgstr "Hvis stien ikke er bestemt, vil sætningen <emph>RmDir</emph> lede efter kataloget som du vil slette i den aktuelle PATH. Hvis det ikke bliver fundet der, fremkommer en fejlmeddelelse."
-#: 03020201.xhp#hd_id3153144.12.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#hd_id3153144.12.help.text"
+#. J0+e
+#: 03020413.xhp
+msgctxt ""
+"03020413.xhp\n"
+"hd_id3145271\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03020201.xhp#par_id3159154.13.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3159154.13.help.text"
-msgid "Sub ExampleRandomAccess"
-msgstr "Sub ExampleRandomAccess"
-
-#: 03020201.xhp#par_id3153188.14.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3153188.14.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
-
-#: 03020201.xhp#par_id3155307.15.help.text
-msgid "Dim sText As Variant REM Must be a variant"
-msgstr "Dim sText As Variant REM Skal være en variant"
-
-#: 03020201.xhp#par_id3152577.16.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3152577.16.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
-
-#: 03020201.xhp#par_id3153726.17.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3153726.17.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-
-#: 03020201.xhp#par_id3154490.19.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3154490.19.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03020201.xhp#par_id3150418.20.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3150418.20.help.text"
-msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-
-#: 03020201.xhp#par_id3149411.21.help.text
-msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at beginning"
-msgstr "Seek #iNumber,1 REM Position ved begyndelse"
-
-#: 03020201.xhp#par_id3153158.22.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3153158.22.help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill line with text"
-msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den første linje tekst\" REM Fyld linje med tekst"
-
-#: 03020201.xhp#par_id3148457.23.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3148457.23.help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den anden tekstlinje\""
-
-#: 03020201.xhp#par_id3150715.24.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3150715.24.help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den tredje tekstlinje\""
-
-#: 03020201.xhp#par_id3153836.25.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3153836.25.help.text"
-msgid "Seek #iNumber,2"
-msgstr "Seek #iNumber,2"
-
-#: 03020201.xhp#par_id3150327.26.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3150327.26.help.text"
-msgid "Get #iNumber,,sText"
-msgstr "Get #iNumber,,sText"
-
-#: 03020201.xhp#par_id3153707.27.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3153707.27.help.text"
-msgid "Print sText"
-msgstr "Print sText"
-
-#: 03020201.xhp#par_id3153764.28.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3153764.28.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03020201.xhp#par_id3153715.30.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3153715.30.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
-
-#: 03020201.xhp#par_id3154256.31.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3154256.31.help.text"
-msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-
-#: 03020201.xhp#par_id3147340.32.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3147340.32.help.text"
-msgid "Get #iNumber,2,sText"
-msgstr "Get #iNumber,2,sText"
-
-#: 03020201.xhp#par_id3155938.33.help.text
-msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
-msgstr "Put #iNumber,,\"Dette er en ny tekst\""
-
-#: 03020201.xhp#par_id3155959.34.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3155959.34.help.text"
-msgid "Get #iNumber,1,sText"
-msgstr "Get #iNumber,1,sText"
-
-#: 03020201.xhp#par_id3147361.35.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3147361.35.help.text"
-msgid "Get #iNumber,2,sText"
-msgstr "Get #iNumber,2,sText"
-
-#: 03020201.xhp#par_id3146916.36.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3146916.36.help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr "Put #iNumber,20,\"Dette er teksten i datapost 20\""
-
-#: 03020201.xhp#par_id3149259.37.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3149259.37.help.text"
-msgid "Print Lof(#iNumber)"
-msgstr "Print Lof(#iNumber)"
-
-#: 03020201.xhp#par_id3153790.38.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3153790.38.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03020201.xhp#par_id3155606.40.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3155606.40.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#: 03020100.xhp#tit.help.text
-msgid "Opening and Closing Files"
-msgstr "Åbning og lukning af filer"
-
-#: 03020100.xhp#hd_id3152924.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Åbning og lukning af filer\">Åbning og lukning af filer</link>"
-
-#: 03030108.xhp#tit.help.text
-msgid "CDateFromIso Function [Runtime]"
-msgstr "CDateFromIso-funktion [kørselstid]"
+#. 5unp
+#: 03020302.xhp
+msgctxt ""
+"03020302.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Loc Function [Runtime]"
+msgstr "Loc-funktion [kørselstid]"
-#: 03030108.xhp#bm_id3153127.help.text
-msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso-funktion</bookmark_value>"
+#. (LT+
+#: 03020302.xhp
+msgctxt ""
+"03020302.xhp\n"
+"bm_id3148663\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Loc-funktion</bookmark_value>"
-#: 03030108.xhp#hd_id3153127.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso-funktion [kørselstid]\">CDateFromIso-funktion [kørselstid]</link>"
+#. Ih^f
+#: 03020302.xhp
+msgctxt ""
+"03020302.xhp\n"
+"hd_id3148663\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc-funktion [kørselstid]\">Loc-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03030108.xhp#par_id3148550.2.help.text
-msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format."
-msgstr "Returnerer det interne datotal fra en streng, der indeholder en dato i ISO-format."
+#. I9zU
+#: 03020302.xhp
+msgctxt ""
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the current position in an open file."
+msgstr "Returnerer den aktuelle position i en åben fil."
-#: 03030108.xhp#hd_id3148947.3.help.text
-msgctxt "03030108.xhp#hd_id3148947.3.help.text"
+#. Y(_f
+#: 03020302.xhp
+msgctxt ""
+"03020302.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03030108.xhp#par_id3150400.4.help.text
-msgid "CDateFromIso(String)"
-msgstr "CDateFromIso(String)"
+#. dJiE
+#: 03020302.xhp
+msgctxt ""
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Loc(FileNumber)"
+msgstr "Loc(FileNumber)"
-#: 03030108.xhp#hd_id3154367.5.help.text
-msgctxt "03030108.xhp#hd_id3154367.5.help.text"
+#. 9=h;
+#: 03020302.xhp
+msgctxt ""
+"03020302.xhp\n"
+"hd_id3150440\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03030108.xhp#par_id3156212.6.help.text
-msgid "Internal date number"
-msgstr "Intern datotal"
+#. ;o;.
+#: 03020302.xhp
+msgctxt ""
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#: 03030108.xhp#hd_id3125864.7.help.text
-msgctxt "03030108.xhp#hd_id3125864.7.help.text"
+#. nJ4!
+#: 03020302.xhp
+msgctxt ""
+"03020302.xhp\n"
+"hd_id3152462\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03030108.xhp#par_id3154685.8.help.text
-msgid "<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format. The year may have two or four digits."
-msgstr "<emph>String:</emph> En streng som indeholder en dato i ISO-format. Året kan have to eller fire cifre."
-
-#: 03030108.xhp#hd_id3150439.9.help.text
-msgctxt "03030108.xhp#hd_id3150439.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. jSLg
+#: 03020302.xhp
+msgctxt ""
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som indeholder det filnummer, som bliver sat med Open-sætningen for den respektive fil."
-#: 03030108.xhp#par_id3147318.10.help.text
-msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
-msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
+#. FQTH
+#: 03020302.xhp
+msgctxt ""
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3154320\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written."
+msgstr "Hvis Loc-funktionen bruges til at åbne en fil med vilkårlig adgang, returnerer den nummeret på den sidste datapost, som blev læst eller skrevet."
-#: 03030108.xhp#par_id3146921.11.help.text
-msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system"
-msgstr "returnerer 12/31/2002 i datoformatet på dit system"
+#. 1Oh5
+#: 03020302.xhp
+msgctxt ""
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3151115\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned."
+msgstr "For en sekventiel fil vil Loc-funktionen returnere positionen i en fil divideret med 128. For binære filer, bliver placeringen på den sidste læst eller skrevne byte returneret."
-#: 03030301.xhp#tit.help.text
-msgid "Date Statement [Runtime]"
-msgstr "Date-sætning [kørselstid]"
+#. :+cT
+#: 03101120.xhp
+msgctxt ""
+"03101120.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DefErr Statement [Runtime]"
+msgstr "DefErr-sætning [kørselstid]"
-#: 03030301.xhp#bm_id3156027.help.text
-msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Date-sætning</bookmark_value>"
+#. )$\i
+#: 03101120.xhp
+msgctxt ""
+"03101120.xhp\n"
+"bm_id8177739\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefErr-sætning</bookmark_value>"
-#: 03030301.xhp#hd_id3156027.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date-sætning [kørselstid]\">Date-sætning [kørselstid]</link>"
+#. 6dqk
+#: 03101120.xhp
+msgctxt ""
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03030301.xhp#par_id3147291.2.help.text
-msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings."
-msgstr "Returnerer den aktuelle Systemdato som en streng, eller nulstiller datoen. Datoformatet afhænger af dine lokale systemindstillinger."
+#. Dlbk
+#: 03101120.xhp
+msgctxt ""
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
+"help.text"
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgstr "Hvis intet typeerklæringstegn eller nøgleord er specificeret, bestemmer DefErr-sætningen standardvariabeltypen i henhold til et tegnområde."
-#: 03030301.xhp#hd_id3148686.3.help.text
-msgctxt "03030301.xhp#hd_id3148686.3.help.text"
+#. CSP0
+#: 03101120.xhp
+msgctxt ""
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03030301.xhp#par_id3146794.4.help.text
-msgid "Date ; Date = Text As String"
-msgstr "Date ; Date = Text As String"
+#. v-4v
+#: 03101120.xhp
+msgctxt ""
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
+"help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
-#: 03030301.xhp#hd_id3154347.5.help.text
-msgctxt "03030301.xhp#hd_id3154347.5.help.text"
+#. 4^va
+#: 03101120.xhp
+msgctxt ""
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03030301.xhp#par_id3145069.6.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Kun påkrævet for at nulstille systemets dato. I dette tilfælde skal strengudtrykket svare til datoformatet defineret i dine lokale indstillinger."
+#. M9lg
+#: 03101120.xhp
+msgctxt ""
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN1059B\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte en standarddatatype for."
+
+#. .I;j
+#: 03101120.xhp
+msgctxt ""
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN105A2\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
+
+#. ^qP=
+#: 03101120.xhp
+msgctxt ""
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
+
+#. Xl4Y
+#: 03101120.xhp
+msgctxt ""
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN105B0\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DefErr:</emph> Error"
+msgstr "<emph>DefErr:</emph> Fejl"
-#: 03030301.xhp#hd_id3150793.7.help.text
-msgctxt "03030301.xhp#hd_id3150793.7.help.text"
+#. nHhz
+#: 03101120.xhp
+msgctxt ""
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN105B7\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03030301.xhp#par_id3151212.8.help.text
-msgid "Sub ExampleDate"
-msgstr "Sub ExampleDate"
-
-#: 03030301.xhp#par_id3156424.9.help.text
-msgid "msgbox \"The date is \" & Date"
-msgstr "Msgbox \"Datoen er \" & Dato"
+#. \#If
+#: 03101120.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN105BB\n"
+"help.text"
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM Præfiksdefinitioner for variabeltyper:"
-#: 03030301.xhp#par_id3145174.10.help.text
-msgctxt "03030301.xhp#par_id3145174.10.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. r(KR
+#: 03101120.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN105D9\n"
+"help.text"
+msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable"
+msgstr "eErr=FejlREM eErr er en implicit fejl variabel"
-#: 03131600.xhp#tit.help.text
-msgid "CreateUnoService Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoService-funktion [kørselstid]"
+#. _{Fm
+#: 03060300.xhp
+msgctxt ""
+"03060300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Imp-Operator [Runtime]"
+msgstr "Imp-operator [kørselstid]"
-#: 03131600.xhp#bm_id3150682.help.text
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService-funktion</bookmark_value>"
+#. -O$P
+#: 03060300.xhp
+msgctxt ""
+"03060300.xhp\n"
+"bm_id3156024\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Imp-operator (logisk)</bookmark_value>"
-#: 03131600.xhp#hd_id3150682.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService-funktion [kørselstid]\">CreateUnoService-funktion [kørselstid]</link>"
+#. |V{n
+#: 03060300.xhp
+msgctxt ""
+"03060300.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp-operator [kørselstid]</link>"
-#: 03131600.xhp#par_id3152924.2.help.text
-msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager."
-msgstr "Instantierer en UNO-service med ProcessServiceManager."
+#. }k|K
+#: 03060300.xhp
+msgctxt ""
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Performs a logical implication on two expressions."
+msgstr "Udfører en logisk implikation på to udtryk."
-#: 03131600.xhp#hd_id3152801.3.help.text
-msgctxt "03131600.xhp#hd_id3152801.3.help.text"
+#. 6%L+
+#: 03060300.xhp
+msgctxt ""
+"03060300.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03131600.xhp#par_id3153346.4.help.text
-msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )"
-msgstr "oService = CreateUnoService (navn på UNO-service)"
-
-#: 03131600.xhp#par_idN1060F.help.text
-msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html"
-msgstr "Se http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html for en liste over tilgængelige services"
-
-#: 03131600.xhp#hd_id3151111.5.help.text
-msgctxt "03131600.xhp#hd_id3151111.5.help.text"
-msgid "Examples:"
-msgstr "Eksempler:"
-
-#: 03131600.xhp#par_id3154046.6.help.text
-msgctxt "03131600.xhp#par_id3154046.6.help.text"
-msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-
-#: 03131600.xhp#bm_id8334604.help.text
-msgid "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>"
-
-#: 03131600.xhp#par_idN10625.help.text
-msgid "The following code uses a service to open a file open dialog:"
-msgstr "Den følgende kode bruger en service til at åbne en \"Åbn fil\"-dialog:"
+#. _jB{
+#: 03060300.xhp
+msgctxt ""
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
+msgstr "Resultat = Udtryk1 Imp Udtryk2"
-#: 03131600.xhp#par_idN10628.help.text
-msgctxt "03131600.xhp#par_idN10628.help.text"
-msgid "Sub Main"
-msgstr "Sub Main"
+#. [HH=
+#: 03060300.xhp
+msgctxt ""
+"03060300.xhp\n"
+"hd_id3151212\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03131600.xhp#par_idN1062B.help.text
-msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")"
-msgstr "fName = FileOpenDialog (\"Venligst marker en fil\")"
+#. Wz#G
+#: 03060300.xhp
+msgctxt ""
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the implication."
+msgstr "<emph>Resultat:</emph> En numerisk variabel, som indeholder resultatet af implikationen."
-#: 03131600.xhp#par_idN10630.help.text
-msgid "print \"file chosen: \"+fName"
-msgstr "Print \"Valgt fil: \"+fName"
+#. +a?)
+#: 03060300.xhp
+msgctxt ""
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to evaluate with the Imp operator."
+msgstr "<emph>Udtryk1, Udtryk2:</emph> Ethvert udtryk, som du vil evaluere med Imp-operatoren."
-#: 03131600.xhp#par_idN10635.help.text
-msgctxt "03131600.xhp#par_idN10635.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. ;Y$6
+#: 03060300.xhp
+msgctxt ""
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False."
+msgstr "Hvis du bruger Imp-operatoren i logiske udtryk, bliver False kun returneret, hvis det første udtryk har værdien True og det andet udtryk False."
-#: 03131600.xhp#par_idN1063A.help.text
-msgid "function FileOpenDialog(title as String) as String"
-msgstr "Function FileOpenDialog (Titel As String) As String"
+#. F8X*
+#: 03060300.xhp
+msgctxt ""
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the result if the corresponding bit is set in the first expression and the corresponding bit is deleted in the second expression."
+msgstr "Hvis du bruger Imp-operatoren i bit-udtryk, vil en bit blive slettet fra resultatet, hvis den tilsvarende bit er sat i det første udtryk og de tilsvarende bit ikke er sat i andet udtryk."
-#: 03131600.xhp#par_idN1063D.help.text
-msgid "filepicker = createUnoService(\"com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker\")"
-msgstr "filepicker = createUnoService(\"com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker\")"
+#. uqRM
+#: 03060300.xhp
+msgctxt ""
+"03060300.xhp\n"
+"hd_id3147318\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03131600.xhp#par_idN10642.help.text
-msgid "filepicker.Title = title"
-msgstr "filepicker.Title = Titel"
+#. %-Oe
+#: 03060300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1"
+msgstr "vOut = A > B Imp B > C REM returnerer -1"
-#: 03131600.xhp#par_idN10647.help.text
-msgid "filepicker.execute()"
-msgstr "filepicker.execute()"
+#. ud0,
+#: 03060300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1"
+msgstr "vOut = B > A Imp B > C REM returnerer 0"
-#: 03131600.xhp#par_idN1064C.help.text
-msgid "files = filepicker.getFiles()"
-msgstr "filer = filepicker.getFiles()"
+#. y7Sz
+#: 03060300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0"
+msgstr "vOut = A > B Imp B > D REM returnerer -1"
-#: 03131600.xhp#par_idN10651.help.text
-msgid "FileOpenDialog=files(0)"
-msgstr "FileOpenDialog=filer(0)"
+#. z?Gq
+#: 03060300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1"
+msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) REM returnerer 0"
-#: 03131600.xhp#par_idN10656.help.text
-msgid "End function"
-msgstr "End Function"
+#. %7dJ
+#: 03060300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3154492\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "vOut = B Imp A ' returns -1"
+msgstr "vOut = B Imp A REM returnerer -3"
-#: 03120301.xhp#tit.help.text
-msgid "Format Function [Runtime]"
-msgstr "Format-funktion [kørselstid]"
+#. KKSB
+#: 03100070.xhp
+msgctxt ""
+"03100070.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CVar Function [Runtime]"
+msgstr "CVar-funktion [kørselstid]"
-#: 03120301.xhp#bm_id3153539.help.text
-msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Format-funktion</bookmark_value>"
+#. .qLY
+#: 03100070.xhp
+msgctxt ""
+"03100070.xhp\n"
+"bm_id2338633\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CVar-funktion</bookmark_value>"
-#: 03120301.xhp#hd_id3153539.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format-funktion [kørselstid]\">Format-funktion [kørselstid]</link>"
+#. h9lv
+#: 03100070.xhp
+msgctxt ""
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN1054B\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03120301.xhp#par_id3156042.2.help.text
-msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify."
-msgstr "Konverterer et tal til en streng, og formater det derefter ifølge det format som du angiver."
+#. ~Q/R
+#: 03100070.xhp
+msgctxt ""
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
+"help.text"
+msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression."
+msgstr "Konverterer et strengudtryk eller numerisk udtryk til en variant udtryk."
-#: 03120301.xhp#hd_id3145090.4.help.text
-msgctxt "03120301.xhp#hd_id3145090.4.help.text"
+#. )X%G
+#: 03100070.xhp
+msgctxt ""
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN1055E\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03120301.xhp#par_id3153527.5.help.text
-msgid "Format (Number [, Format As String])"
-msgstr "Format (Number [, Format As String])"
+#. D#-1
+#: 03100070.xhp
+msgctxt ""
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
+"help.text"
+msgid "CVar(Expression)"
+msgstr "CVar(Udtryk)"
-#: 03120301.xhp#hd_id3149178.6.help.text
-msgctxt "03120301.xhp#hd_id3149178.6.help.text"
+#. 5l]p
+#: 03100070.xhp
+msgctxt ""
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03120301.xhp#par_id3148474.7.help.text
-msgctxt "03120301.xhp#par_id3148474.7.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
-
-#: 03120301.xhp#hd_id3159176.8.help.text
-msgctxt "03120301.xhp#hd_id3159176.8.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03120301.xhp#par_id3149415.9.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a formatted string."
-msgstr "<emph>Number:</emph> Numerisk udtryk som du vil konvertere til en formateret streng."
+#. f^7Y
+#: 03100070.xhp
+msgctxt ""
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
+"help.text"
+msgid "Variant."
+msgstr "Variant."
-#: 03120301.xhp#par_id3147531.10.help.text
-msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number. If <emph>Format</emph> is omitted, the Format function works like the <emph>Str</emph> function."
-msgstr "<emph>Format:</emph> Streng som angiver formatkoden for tallet. Hvis <emph>Format</emph> er udeladt, vil Format-funktion virke som funktionen <emph>Str</emph>."
+#. ={M:
+#: 03100070.xhp
+msgctxt ""
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 03120301.xhp#hd_id3147561.47.help.text
-msgid "Formatting Codes"
-msgstr "Formateringskoder"
+#. OH[v
+#: 03100070.xhp
+msgctxt ""
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN10570\n"
+"help.text"
+msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgstr "Udtryk: Vilkårlig streng eller numerisk udtryk, som du vil konvertere."
-#: 03120301.xhp#par_id3147265.11.help.text
-msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a number:"
-msgstr "Den følgende liste beskriver de koder, som du kan bruge til at formatere et tal:"
+#. /H.Y
+#: 03070600.xhp
+msgctxt ""
+"03070600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Mod-Operator [Runtime]"
+msgstr "Mod-operator [kørselstid]"
-#: 03120301.xhp#par_id3153380.12.help.text
-msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed."
-msgstr "<emph>0:</emph> Hvis <emph>tallet</emph> har et ciffer ved placeringen af 0'et i formatkoden, vil cifferet blive vist, ellers vil et nul blive vist."
+#. h4uc
+#: 03070600.xhp
+msgctxt ""
+"03070600.xhp\n"
+"bm_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>mod-operator (matematisk)</bookmark_value>"
-#: 03120301.xhp#par_id3151210.13.help.text
-msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the number has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting."
-msgstr "Hvis <emph>tallet</emph> har færre cifre end antal nuller i formatkoden (på en hvilken som helst side af decimalen), vises indledende eller efterfølgende nuller. Hvis tallet har flere cifre til venstre for kommaskilletegnet end mængden af nuller i formatkoden, vil de yderligere cifre vises uden formatering."
+#. tpFQ
+#: 03070600.xhp
+msgctxt ""
+"03070600.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod-operator [kørselstid]</link>"
-#: 03120301.xhp#par_id3151176.14.help.text
-msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the <emph>Format </emph>code."
-msgstr "Antal decimaler i tallet bliver afrundet ifølge antal nuller som optræder efter decimaltegnet i <emph>Format</emph> koden."
+#. Ck2L
+#: 03070600.xhp
+msgctxt ""
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3148686\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the integer remainder of a division."
+msgstr "Returnerer heltalresten af en division."
-#: 03120301.xhp#par_id3154123.15.help.text
-msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position of the # placeholder in the <emph>Format</emph> code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position."
-msgstr "<emph>#:</emph> Hvis <emph>tallet</emph> indeholder et ciffer ved #--pladsholderens placering i <emph>Format</emph>-koden, vil cifferet blive vist, ellers bliver ingenting vist på denne placering."
+#. R8@z
+#: 03070600.xhp
+msgctxt ""
+"03070600.xhp\n"
+"hd_id3146795\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120301.xhp#par_id3148452.16.help.text
-msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the number. Only the relevant digits of the number are displayed."
-msgstr "Dette symbol virker som 0'et, undtagen at indledende eller efterfølgende nuller ikke vises hvis der er flere # tegn i formatkoden end cifre i tallet. Kun de relevante cifre af tallet vises."
+#. C].}
+#: 03070600.xhp
+msgctxt ""
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
+msgstr "Result = Expression1 MOD Expression2"
-#: 03120301.xhp#par_id3159150.17.help.text
-msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator."
-msgstr "<emph>.:</emph> Decimalpladsholderen bestemmer antal decimaler til venstre og højre for decimaltegnet."
+#. zWL7
+#: 03070600.xhp
+msgctxt ""
+"03070600.xhp\n"
+"hd_id3149657\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03120301.xhp#par_id3159252.18.help.text
-msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator."
-msgstr "Hvis formatkoden kun indeholder #-pladsholdere til venstre for dette symbol, begynder tal mindre end 1 med et decimaltegn. For altid at vise et foranstillet nul med brøktal, brug 0 som pladsholder for det første ciffer til venstre for kommategnet."
+#. K?.L
+#: 03070600.xhp
+msgctxt ""
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3153380\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 03120301.xhp#par_id3153368.19.help.text
-msgid "<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign (%) where the number appears in the format code."
-msgstr "<emph>%:</emph> Ganger tallet med 100 og indsætter procenttegnet (%) hvor tallet vises i formatkoden."
+#. PyKi
+#: 03070600.xhp
+msgctxt ""
+"03070600.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03120301.xhp#par_id3149481.20.help.text
-msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent."
-msgstr "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> Hvis formateringskoden indeholder mindst én cifferpladsholder (0 eller #) til højre for symbolet E-, E+, e-, eller e+, vil tallet formateres med det videnskabelige eller eksponentielle format. Bogstavet E eller e bliver indsat mellem tallet og eksponenten. Antallet af pladsholdere for cifre til højre for symbolet bestemmer antal cifre i eksponenten."
+#. F6FR
+#: 03070600.xhp
+msgctxt ""
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the MOD operation."
+msgstr "<emph>Resultat:</emph> Numerisk variabel, som indeholder resultatet af Mod-operationen."
-#: 03120301.xhp#par_id3149262.21.help.text
-msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+."
-msgstr "Hvis eksponenten er negativ, bliver et minustegn vist umiddelbart før en eksponent med E-, E+, e-, e+. Hvis eksponenten er positiv, bliver et plustegn kun vist før eksponenter med E+ eller e+."
+#. ^sg)
+#: 03070600.xhp
+msgctxt ""
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide."
+msgstr "<emph>Udtryk1, Udtryk2:</emph> Vilkårlige numeriske udtryk, som du vil dividere."
-#: 03120301.xhp#par_id3148617.23.help.text
-msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)."
-msgstr "Tusindeskilletegnet bliver vist hvis formateringskoden indeholder skilletegnet omgivet af cifferpladsholdere (0 eller #)."
+#. qK0e
+#: 03070600.xhp
+msgctxt ""
+"03070600.xhp\n"
+"hd_id3147287\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120301.xhp#par_id3163713.29.help.text
-msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings."
-msgstr "Brug af et punktum som et tusinde- og decimaltegn afhænger af regionsindstillingen. Brug altid et punktum som decimaltegn, når du indtaster et tal direkte i Basic-kildekode. Det specifikke tegn, der bliver vist som decimaltegn, afhænger af talformatet i dine systemindstillinger."
+#. DAVC
+#: 03070600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0"
+msgstr "Print 10 mod 2.5 REM returnerer 0"
-#: 03120301.xhp#par_id3152887.24.help.text
-msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character."
-msgstr "<emph>- + $ ( ) mellemrum:</emph> Et plus (+), minus (-), dollar ($), mellemrum eller parenteser indtastet direkte i formatkoden vises som et bogstaveligt tegn."
+#. W(B?
+#: 03070600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3146922\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4"
+msgstr "Print 10 / 2.5 REM returnerer 4"
-#: 03120301.xhp#par_id3148576.25.help.text
-msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")."
-msgstr "For at vise andre tegn end de der er opført her, skal du indlede det med en bagstreg (\\), eller omgive det med anførselstegn (\" \")."
+#. kQ*W
+#: 03070600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0"
+msgstr "Print 10 Mod 5 REM returnerer 0"
-#: 03120301.xhp#par_id3153139.26.help.text
-msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code."
-msgstr "\\ : Bagstregen viser det næste tegn i formatkoden."
+#. P_$T
+#: 03070600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Print 10 / 5 ' returns 2"
+msgstr "Print 10 / 5 REM returnerer 2"
-#: 03120301.xhp#par_id3153366.27.help.text
-msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code."
-msgstr "Tegn i formatkoden, som har en speciel betydning, kan kun blive vist som bogstavelige tegn, hvis de er indledt med en bagstreg. Denne bagstreg vises ikke, med mindre du indtaster en dobbelt bagstreg (\\\\) i formatkoden."
+#. X=fb
+#: 03070600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3149483\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5"
+msgstr "Print 5 Mod 10 REM returnerer 5"
-#: 03120301.xhp#par_id3155411.28.help.text
-msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)."
-msgstr "De tegn, der skal have foranstillet en bagstreg i formatkoden for at blive vist som bogstavelige tegn, er: dato- og tidsformateringstegn (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeriske formateringstegn (#, 0, %, E, e, komma, punktum) og strengformateringstegn (@, &, <, >, !)."
+#. Q6s)
+#: 03070600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5"
+msgstr "Print 5 / 10 REM returnerer 0.5"
-#: 03120301.xhp#par_id3145749.30.help.text
-msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places."
-msgstr "Du kan også bruge følgende foruddefinerede talformater. Med undtagelse af \"Generel værdi\" returnerer alle de foruddefinerede formatkoder tallet som et decimaltal med to decimaler."
+#. 2r$T
+#: 03020406.xhp
+msgctxt ""
+"03020406.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FileCopy Statement [Runtime]"
+msgstr "FileCopy-sætning [kørselstid]"
-#: 03120301.xhp#par_id3150113.31.help.text
-msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks."
-msgstr "Hvis du bruger forud-definerede formater, skal navnet på formatet være omgivet af anførselstegn."
+#. 1#A\
+#: 03020406.xhp
+msgctxt ""
+"03020406.xhp\n"
+"bm_id3154840\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FileCopy sætning</bookmark_value>"
-#: 03120301.xhp#hd_id3149377.32.help.text
-msgid "Predefined format"
-msgstr "Foruddefineret format"
+#. 3DfO
+#: 03020406.xhp
+msgctxt ""
+"03020406.xhp\n"
+"hd_id3154840\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy-sætning [kørselstid]\">FileCopy-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03120301.xhp#par_id3154730.33.help.text
-msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered."
-msgstr "<emph>Generel værdi:</emph> Tal bliver vist som indtastet."
+#. _*#T
+#: 03020406.xhp
+msgctxt ""
+"03020406.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Copies a file."
+msgstr "Kopierer en fil."
-#: 03120301.xhp#par_id3153158.34.help.text
-msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets."
-msgstr "<emph>Valuta:</emph> Indsætter et dollartegn foran tallet og omgiver negative tal med parenteser."
+#. Soc{
+#: 03020406.xhp
+msgctxt ""
+"03020406.xhp\n"
+"hd_id3147443\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120301.xhp#par_id3154490.35.help.text
-msgid "<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal separator."
-msgstr "<emph>Fixed:</emph> Viser mindst ét ciffer foran decimaltegnet."
+#. :s_E
+#: 03020406.xhp
+msgctxt ""
+"03020406.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
+msgstr "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
-#: 03120301.xhp#par_id3153415.36.help.text
-msgid "<emph>Standard:</emph> Displays numbers with a thousands separator."
-msgstr "<emph>Standard:</emph> Viser numre med et tusindtalsskilletegn."
+#. $U-z
+#: 03020406.xhp
+msgctxt ""
+"03020406.xhp\n"
+"hd_id3153825\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03120301.xhp#par_id3150715.37.help.text
-msgid "<emph>Percent:</emph> Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number."
-msgstr "<emph>Procent:</emph> Ganger tallet med 100 og føjer et procenttegn til tallet."
+#. )KT~
+#: 03020406.xhp
+msgctxt ""
+"03020406.xhp\n"
+"par_id3155390\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>TextFrom:</emph> Ethvert strengudtryk, der angiver navnet på den fil, som du vil kopiere. Udtrykket kan indeholde valgfri sti- og drevinformation. Hvis du vil, du kan indtaste en sti i <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
-#: 03120301.xhp#par_id3153836.38.help.text
-msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)."
-msgstr "<emph>Videnskabeligt:</emph> Viser tal i videnskabelige formater (for eksempel 1.00E+03 for 1000)."
+#. 6j57
+#: 03020406.xhp
+msgctxt ""
+"03020406.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation."
+msgstr "<emph>TextTo:</emph> Ethvert strengudtryk, der angiver hvor du vil kopiere kildefilen til. Udtrykket kan indeholde måldrevet, stien, og filnavnet, eller stien i URL-notation."
-#: 03120301.xhp#par_id3153707.39.help.text
-msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers."
-msgstr "En formatkode kan være opdelt i tre sektioner som er adskilte af semikoloner. Første del angiver formatet for positive værdier, den anden del for negative værdier, og den tredje del for nul. Hvis du kun angiver en formatkode, gælder det for alle tal."
+#. l\mp
+#: 03020406.xhp
+msgctxt ""
+"03020406.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened."
+msgstr "Du kan kun bruge sætningen FileCopy til at kopiere filer som ikke er åbnede."
-#: 03120301.xhp#hd_id3149019.40.help.text
-msgctxt "03120301.xhp#hd_id3149019.40.help.text"
+#. =A3r
+#: 03020406.xhp
+msgctxt ""
+"03020406.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03120301.xhp#par_id3156054.41.help.text
-msgid "Sub ExampleFormat"
-msgstr "Sub ExampleFormat"
-
-#: 03120301.xhp#par_id3148993.42.help.text
-msgid "MsgBox Format(6328.2, \"##,##0.00\")"
-msgstr "MsgBox Format(6328.2, \"##,##0.00\")"
-
-#: 03120301.xhp#par_idN107A2.help.text
-msgid "REM always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code."
-msgstr "REM brug altid et punktum som decimaltegn, når du indtaster tal i Basic-kildekode."
-
-#: 03120301.xhp#par_id3147339.46.help.text
-msgid "REM displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
-msgstr "REM viser for eksempel 6,328.20 i engelsk lokalitet, 6.328,20 i tysk lokalitet."
-
-#: 03120301.xhp#par_id3156382.43.help.text
-msgctxt "03120301.xhp#par_id3156382.43.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03130500.xhp#tit.help.text
-msgid "Shell Function [Runtime]"
-msgstr "Shell-funktion [kørselstid]"
-
-#: 03130500.xhp#bm_id3150040.help.text
-msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Shell-funktion</bookmark_value>"
-
-#: 03130500.xhp#hd_id3150040.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell-funktion [kørselstid]\">Shell-funktion [kørselstid]</link>"
-
-#: 03130500.xhp#par_id3153394.2.help.text
-msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary."
-msgstr "Starter et andet program og definerer den tilsvarende vinduesstil, om nødvendigt."
-
-#: 03130500.xhp#hd_id3153345.4.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#hd_id3153345.4.help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 03130500.xhp#par_id3147576.5.help.text
-msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync]) "
-msgstr "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])"
-
-#: 03130500.xhp#hd_id3149235.6.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#hd_id3149235.6.help.text"
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parameter"
+#. VlwV
+#: 03101500.xhp
+msgctxt ""
+"03101500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DefInt Statement [Runtime]"
+msgstr "DefInt-sætning [kørselstid]"
-#: 03130500.xhp#hd_id3154306.23.help.text
-msgid "Pathname"
-msgstr "Pathname"
+#. 7b8!
+#: 03101500.xhp
+msgctxt ""
+"03101500.xhp\n"
+"bm_id3149811\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefInt-sætning</bookmark_value>"
-#: 03130500.xhp#par_id3155419.7.help.text
-msgid "Complete path and program name of the program that you want to start."
-msgstr "Komplet sti og programnavn for programmet som du vil starte."
+#. NT~S
+#: 03101500.xhp
+msgctxt ""
+"03101500.xhp\n"
+"hd_id3149811\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt-sætning [kørselstid]\">DefInt-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03130500.xhp#hd_id3150771.24.help.text
-msgid "Windowstyle"
-msgstr "Windowstyle"
+#. M%vc
+#: 03101500.xhp
+msgctxt ""
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgstr "Sætter standardvariabeltypen i forhold til et bogstavsområde, hvis intet type-erklæringstegn eller nøgleord er specificeret."
-#: 03130500.xhp#par_id3145609.8.help.text
-msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
-msgstr "Valgfrit heltalsudtryk, som angiver stilen af vinduet som programmet bliver udført i. De følgende værdier er mulige:"
+#. T[4C
+#: 03101500.xhp
+msgctxt ""
+"03101500.xhp\n"
+"hd_id3148686\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03130500.xhp#par_id3148663.25.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#par_id3148663.25.help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#. ?|oE
+#: 03101500.xhp
+msgctxt ""
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
-#: 03130500.xhp#par_id3153360.10.help.text
-msgid "The focus is on the hidden program window."
-msgstr "Fokus er på det skjulte programvindue."
+#. t7,x
+#: 03101500.xhp
+msgctxt ""
+"03101500.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03130500.xhp#par_id3154123.26.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#par_id3154123.26.help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#. iRrt
+#: 03101500.xhp
+msgctxt ""
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte en standarddatatype for."
-#: 03130500.xhp#par_id3144760.11.help.text
-msgid "The focus is on the program window in standard size."
-msgstr "Fokus er på programvinduet i standardstørrelse."
+#. F7I_
+#: 03101500.xhp
+msgctxt ""
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 03130500.xhp#par_id3156422.27.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#par_id3156422.27.help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+#. Sn_3
+#: 03101500.xhp
+msgctxt ""
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
-#: 03130500.xhp#par_id3148451.12.help.text
-msgid "The focus is on the minimized program window."
-msgstr "Fokus er på det minimerede programvindue."
+#. rN68
+#: 03101500.xhp
+msgctxt ""
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
+msgstr "<emph>DefInt:</emph> Integer"
-#: 03130500.xhp#par_id3149561.28.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#par_id3149561.28.help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
+#. !Ogk
+#: 03101500.xhp
+msgctxt ""
+"03101500.xhp\n"
+"hd_id3154123\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03130500.xhp#par_id3146921.13.help.text
-msgid "focus is on the maximized program window."
-msgstr "Fokus er på det maksimerede programvindue."
+#. \Tl@
+#: 03101500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "' Prefix definitions for variable types"
+msgstr "REM Præfiksdefinitioner for variabeltyper"
-#: 03130500.xhp#par_id3149481.29.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#par_id3149481.29.help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+#. ?7^_
+#: 03101500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
+msgstr "iCount=200 REM iCount er en implicit erklæret variabel af typen Integer"
-#: 03130500.xhp#par_id3155854.14.help.text
-msgid "Standard size program window, without focus."
-msgstr "Standard størrelse programvindue, uden fokus."
+#. Gk7X
+#: 03020304.xhp
+msgctxt ""
+"03020304.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Seek Function [Runtime]"
+msgstr "Seek-funktion [kørselstid]"
-#: 03130500.xhp#par_id3145271.30.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#par_id3145271.30.help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
+#. %kbY
+#: 03020304.xhp
+msgctxt ""
+"03020304.xhp\n"
+"bm_id3154367\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Seek-funktion</bookmark_value>"
-#: 03130500.xhp#par_id3152938.15.help.text
-msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
-msgstr "Minimeret programvindue, fokus forbliver på det aktive vindue."
+#. 7sT#
+#: 03020304.xhp
+msgctxt ""
+"03020304.xhp\n"
+"hd_id3154367\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek-funktion [kørselstid]\">Seek-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03130500.xhp#par_id3146119.31.help.text
-msgid "10"
-msgstr "10"
+#. _~\w
+#: 03020304.xhp
+msgctxt ""
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement."
+msgstr "Returnerer positionen for næste skrivning eller læsning i en fil, som er blevet åbnet med Open-sætningen."
-#: 03130500.xhp#par_id3151112.16.help.text
-msgid "Full-screen display."
-msgstr "Fuld-skærmvisning."
+#. X[AZ
+#: 03020304.xhp
+msgctxt ""
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read."
+msgstr "For filer med vilkårlig adgang vll Seek-funktionen returnere nummeret på den næste datapost, der skal læses."
-#: 03130500.xhp#hd_id3150419.33.help.text
-msgid "Param"
-msgstr "Param"
+#. U^jm
+#: 03020304.xhp
+msgctxt ""
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
+msgstr "For alle andre filer returnerer funktionen bytepositionen, hvor den næste operation skal forekomme."
-#: 03130500.xhp#par_id3149412.17.help.text
-msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass."
-msgstr "Ethvert strengudtryk, der angiver kommandolinjen som vil passere."
+#. _\+l
+#: 03020304.xhp
+msgctxt ""
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
+msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-#: 03130500.xhp#hd_id3148456.32.help.text
-msgid "bSync"
-msgstr "bSync"
+#. #=,+
+#: 03020304.xhp
+msgctxt ""
+"03020304.xhp\n"
+"hd_id3152460\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03130500.xhp#par_id3154096.18.help.text
-msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default value is <emph>false</emph>."
-msgstr "Hvis denne værdi er sat til <emph>true</emph>, vil kommandoen <emph>Shell</emph> og alle $[officename] opgaver vente indtil shell-processen færdiggøres. Hvis værdien er sat til <emph>false</emph>, returnerer shell'et direkte. Standardværdien er <emph>false</emph>."
+#. +0\/
+#: 03020304.xhp
+msgctxt ""
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3145365\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Seek (FileNumber)"
+msgstr "Seek (FileNumber)"
-#: 03130500.xhp#hd_id3154270.19.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#hd_id3154270.19.help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+#. @Q+}
+#: 03020304.xhp
+msgctxt ""
+"03020304.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03130500.xhp#par_id3153948.20.help.text
-msgid "Sub ExampleShellForWin"
-msgstr "Sub ExampleShellForWin"
+#. JOE@
+#: 03020304.xhp
+msgctxt ""
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3159156\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#: 03130500.xhp#par_id3154479.21.help.text
-msgid " Shell(\"c:\\windows\\calc.exe\",2)"
-msgstr "Shell(\"c:\\windows\\calc.exe\",2)"
+#. F=1h
+#: 03020304.xhp
+msgctxt ""
+"03020304.xhp\n"
+"hd_id3149665\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03130500.xhp#par_id3153709.22.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#par_id3153709.22.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. {n[+
+#: 03020304.xhp
+msgctxt ""
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Datakanalnummeret brugt i Open-sætningen."
-#: 03104600.xhp#tit.help.text
-msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]"
-msgstr "EqualUnoObjects-funktion [kørselstid]"
+#. h_4u
+#: 03030202.xhp
+msgctxt ""
+"03030202.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Minute Function [Runtime]"
+msgstr "Minute-funktion [kørselstid]"
-#: 03104600.xhp#bm_id3149205.help.text
-msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EqualUnoObjects-funktion</bookmark_value>"
+#. Bd\*
+#: 03030202.xhp
+msgctxt ""
+"03030202.xhp\n"
+"bm_id3155419\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Minute-funktion</bookmark_value>"
-#: 03104600.xhp#hd_id3149205.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects-funktion [kørselstid]\">EqualUnoObjects-funktion [kørselstid]</link>"
+#. QQ^8
+#: 03030202.xhp
+msgctxt ""
+"03030202.xhp\n"
+"hd_id3155419\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute-funktion [kørselstid]\">Minute-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03104600.xhp#par_id3145090.2.help.text
-msgid "Returns True if the two specified Basic Uno objects represent the same Uno object instance."
-msgstr "Returnerer True, hvis de to specificerede Basic Uno objekter repræsenter den samme objektforekomst"
+#. NQ4w
+#: 03030202.xhp
+msgctxt ""
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
+msgstr "Returnerer minuttet af timen som svarer til den serielle tidsværdi, som genereres af TimeSerial- eller TimeValue funktionen."
-#: 03104600.xhp#hd_id3148538.3.help.text
-msgctxt "03104600.xhp#hd_id3148538.3.help.text"
+#. \5a`
+#: 03030202.xhp
+msgctxt ""
+"03030202.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03104600.xhp#par_id3150669.4.help.text
-msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
-msgstr "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
+#. -$3q
+#: 03030202.xhp
+msgctxt ""
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Minute (Number)"
+msgstr "Minute (Tal)"
-#: 03104600.xhp#hd_id3150984.5.help.text
-msgctxt "03104600.xhp#hd_id3150984.5.help.text"
+#. F55p
+#: 03030202.xhp
+msgctxt ""
+"03030202.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03104600.xhp#par_id3154285.6.help.text
-msgctxt "03104600.xhp#par_id3154285.6.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+#. 3-mK
+#: 03030202.xhp
+msgctxt ""
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 03104600.xhp#hd_id3145315.7.help.text
-msgctxt "03104600.xhp#hd_id3145315.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. l+%6
+#: 03030202.xhp
+msgctxt ""
+"03030202.xhp\n"
+"hd_id3153193\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03104600.xhp#par_id3156024.8.help.text
-msgid "// Copy of objects -> same instance"
-msgstr "// Kopi af objekter -> samme forekomst"
+#. rxua
+#: 03030202.xhp
+msgctxt ""
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value."
+msgstr "<emph>Tal:</emph> Numerisk udtryk, der indeholder den serielle tidsværdi som bruges til at returnere minutværdien."
-#: 03104600.xhp#par_id3154923.9.help.text
-msgctxt "03104600.xhp#par_id3154923.9.help.text"
-msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
+#. 5Y5O
+#: 03030202.xhp
+msgctxt ""
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression:"
+msgstr "Denne funktion er den modsatte af funktionen <emph>TimeSerial</emph>. Den returnerer minuttet af den serielle tidsværdi, der genereres af funktionen <emph>TimeSerial</emph> eller <emph>TimeValue</emph>. For eksempel, vil udtrykket:"
-#: 03104600.xhp#par_id3147559.10.help.text
-msgid "oIntro2 = oIntrospection"
-msgstr "oIntro2 = oIntrospection"
+#. )dWa
+#: 03030202.xhp
+msgctxt ""
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
+msgstr "Print Minute(TimeSerial(12:30:41))"
-#: 03104600.xhp#par_id3150541.11.help.text
-msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
-msgstr "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
+#. iOBJ
+#: 03030202.xhp
+msgctxt ""
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "returns the value 30."
+msgstr "returnere værdien 30."
-#: 03104600.xhp#par_id3153525.12.help.text
-msgid "// Copy of structs as value -> new instance"
-msgstr "// Kopiering af struct som værdi -> ny forekomst"
+#. ?RoA
+#: 03030202.xhp
+msgctxt ""
+"03030202.xhp\n"
+"hd_id3150010\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03104600.xhp#par_id3154366.13.help.text
-msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
-msgstr "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
+#. 3.o(
+#: 03030202.xhp
+msgctxt ""
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Sub ExampleMinute"
+msgstr "Sub ExampleMinute"
-#: 03104600.xhp#par_id3154348.14.help.text
-msgid "Struct2 = Struct1"
-msgstr "Struct2 = Struct1"
+#. n\XY
+#: 03030202.xhp
+msgctxt ""
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
+msgstr "MsgBox \"Det aktuelle minut er \"& minute(Now)& \".\""
-#: 03104600.xhp#par_id3154125.15.help.text
-msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
-msgstr "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
+#. BVb*
+#: 03030202.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03102000.xhp#tit.help.text
-msgid "DefVar Statement [Runtime]"
-msgstr "DefVar-sætning [kørselstid]"
+#. *2]C
+#: 03103200.xhp
+msgctxt ""
+"03103200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Option Base Statement [Runtime]"
+msgstr "Option Base-sætning [kørselstid]"
-#: 03102000.xhp#bm_id3143267.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefVar-sætning</bookmark_value>"
+#. j^W$
+#: 03103200.xhp
+msgctxt ""
+"03103200.xhp\n"
+"bm_id3155805\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Option Base-sætning</bookmark_value>"
-#: 03102000.xhp#hd_id3143267.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar-sætning [kørselstid]\">DefVar-sætning [kørselstid]</link>"
+#. *U{-
+#: 03103200.xhp
+msgctxt ""
+"03103200.xhp\n"
+"hd_id3155805\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base-sætning [kørselstid]\">Option Base-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03102000.xhp#par_id3153825.2.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3153825.2.help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr "Sætter standardvariabeltypen i forhold til et bogstavsområde, hvis intet type-erklæringstegn eller nøgleord er specificeret."
+#. =s)J
+#: 03103200.xhp
+msgctxt ""
+"03103200.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1."
+msgstr "Angiver standard nedre grænse for arrays som 0 eller 1."
-#: 03102000.xhp#hd_id3154143.3.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#hd_id3154143.3.help.text"
+#. R$18
+#: 03103200.xhp
+msgctxt ""
+"03103200.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03102000.xhp#par_id3149514.4.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3149514.4.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
+#. {q!n
+#: 03103200.xhp
+msgctxt ""
+"03103200.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Option Base { 0 | 1}"
+msgstr "Option Base { 0 | 1}"
-#: 03102000.xhp#hd_id3156024.5.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#hd_id3156024.5.help.text"
+#. .%Uf
+#: 03103200.xhp
+msgctxt ""
+"03103200.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03102000.xhp#par_id3147560.6.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3147560.6.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte standarddatatypen for."
+#. b*%/
+#: 03103200.xhp
+msgctxt ""
+"03103200.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
+msgstr "Denne sætning skal tilføjes før den eksekverbare programkode i et modul."
-#: 03102000.xhp#par_id3148552.7.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3148552.7.help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
+#. :023
+#: 03103200.xhp
+msgctxt ""
+"03103200.xhp\n"
+"hd_id3150870\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03102000.xhp#par_id3153524.8.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3153524.8.help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
+#. g(cb
+#: 03080401.xhp
+msgctxt ""
+"03080401.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Sqr Function [Runtime]"
+msgstr "Sqr-funktion [kørselstid]"
-#: 03102000.xhp#par_id3150767.9.help.text
-msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
-msgstr "<emph>DefVar:</emph> Variant"
+#. k*k8
+#: 03080401.xhp
+msgctxt ""
+"03080401.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Sqr-funktion</bookmark_value>"
-#: 03102000.xhp#hd_id3151041.10.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#hd_id3151041.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. Wn)x
+#: 03080401.xhp
+msgctxt ""
+"03080401.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr-funktion [kørselstid]\">Sqr-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03102000.xhp#par_id3156214.11.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3156214.11.help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM Præfiksdefinitioner for variabeltyper:"
+#. k)y:
+#: 03080401.xhp
+msgctxt ""
+"03080401.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates the square root of a numeric expression."
+msgstr "Beregner kvadratroden af et numerisk udtryk."
-#: 03102000.xhp#par_id3145173.12.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3145173.12.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
+#. iLvT
+#: 03080401.xhp
+msgctxt ""
+"03080401.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03102000.xhp#par_id3150448.13.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3150448.13.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
+#. ;%u(
+#: 03080401.xhp
+msgctxt ""
+"03080401.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Sqr (Number)"
+msgstr "Sqr (Tal)"
-#: 03102000.xhp#par_id3153368.14.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3153368.14.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
+#. Qh_d
+#: 03080401.xhp
+msgctxt ""
+"03080401.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03102000.xhp#par_id3155132.15.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3155132.15.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
+#. A[Sa
+#: 03080401.xhp
+msgctxt ""
+"03080401.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03102000.xhp#par_id3155855.16.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3155855.16.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
+#. VHkI
+#: 03080401.xhp
+msgctxt ""
+"03080401.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03102000.xhp#par_id3147426.17.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3147426.17.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
+#. :7!}
+#: 03080401.xhp
+msgctxt ""
+"03080401.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the square root for."
+msgstr "<emph>Tal:</emph> Numerisk udtryk, som du vil beregne kvadratroden af."
-#: 03102000.xhp#par_id3151117.18.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3151117.18.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
+#. etHs
+#: 03080401.xhp
+msgctxt ""
+"03080401.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce another number, for example, the square root of 36 is 6."
+msgstr "En kvadratrod er det tal, som du ganger med sig selv for at producere et andet tal. Kvadratroden af 36 er for eksempel 6."
-#: 03102000.xhp#par_id3148645.20.help.text
-msgid "Sub ExampleDefVar"
-msgstr "Sub ExampleDefVar"
+#. V(aP
+#: 03080401.xhp
+msgctxt ""
+"03080401.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03102000.xhp#par_id3154012.21.help.text
-msgid "vDiv=99 REM vDiv is an implicit variant"
-msgstr "vDiv=99 REM vDiv er en variant"
+#. G#ns
+#: 03130700.xhp
+msgctxt ""
+"03130700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]"
+msgstr "GetSystemTicks-funktion [kørselstid]"
-#: 03102000.xhp#par_id3146121.22.help.text
-msgid "vDiv=\"Hello world\""
-msgstr "vDiv=\"Hallo verden\""
+#. JmsU
+#: 03130700.xhp
+msgctxt ""
+"03130700.xhp\n"
+"bm_id3147143\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GetSystemTicks-funktion</bookmark_value>"
-#: 03102000.xhp#par_id3149262.23.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3149262.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. f/j-
+#: 03130700.xhp
+msgctxt ""
+"03130700.xhp\n"
+"hd_id3147143\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks-funktion [kørselstid]\">GetSystemTicks-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 01030200.xhp#tit.help.text
-msgid "The Basic Editor"
-msgstr "Basic-editoren"
+#. 8eo2
+#: 03130700.xhp
+msgctxt ""
+"03130700.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes."
+msgstr "Returnerer antallet af systemtik leveret af operativsystemet. Du kan bruge denne funktion til at optimere bestemte processer."
-#: 01030200.xhp#bm_id3148647.help.text
-msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gemme; Basic-kode</bookmark_value><bookmark_value>indlæse; Basic-kode</bookmark_value><bookmark_value>Basic-editor</bookmark_value><bookmark_value>navigere; i Basic-projekter</bookmark_value><bookmark_value>lange linjer; i Basic-editor</bookmark_value><bookmark_value>linjer med tekst; i Basic-editor</bookmark_value><bookmark_value>fortsættelse; lange linjer i editor</bookmark_value>"
+#. 1)M[
+#: 03130700.xhp
+msgctxt ""
+"03130700.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01030200.xhp#hd_id3147264.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Basic-editoren\">Basic-editoren</link>"
+#. iNXp
+#: 03130700.xhp
+msgctxt ""
+"03130700.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "GetSystemTicks()"
+msgstr "GetSystemTicks()"
-#: 01030200.xhp#par_id3145069.3.help.text
-msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the <emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and the arrow keys)."
-msgstr "Basic-editoren tilbyder de normale redigeringsfunktioner, du kender, når der arbejdes i et tekstdokument. Den understøtter funktionerne i menuen <emph>Rediger</emph> (Klip, Slet, Sæt ind), muligheden for at vælge tekst med Skift-tasten, såvel som markørplaceringsfunktioner (for eksempel, at flytte fra ord til ord med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> og piletasterne)."
+#. Yb.X
+#: 03130700.xhp
+msgctxt ""
+"03130700.xhp\n"
+"hd_id3149233\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 01030200.xhp#par_id3154686.31.help.text
-msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)"
-msgstr "Lange linjer kan opdeles i flere dele ved at indsætte et understregstegn _ som sidste to tegn i en linje. Dette forbinder linjen med den følgende linje til en enkelt logisk linje. (Hvis \"Indstilling Kompatibel\" bruges i samme Basicmodul, gælder linjefortsættelsesmuligheden også for kommentarlinjer.)"
+#. :MmI
+#: 03130700.xhp
+msgctxt ""
+"03130700.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#: 01030200.xhp#par_id3151042.32.help.text
-msgid "If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution."
-msgstr "Hvis du trykker på ikonet <emph>Udfør BASIC</emph> på linjen <emph>Makro</emph>, begynder programudførelsen ved den første linje af Basic-editoren. Programmet udfører den første Sub eller Function hvorefter programudførelsen stopper. \"Sub Main\" har ingen indflydelse på programudførelsen."
+#. |vjc
+#: 03130700.xhp
+msgctxt ""
+"03130700.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01030200.xhp#par_id59816.help.text
-msgid "Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter your own Basic code."
-msgstr "Indsæt din Basic kode mellem linjerne Sub Main og End Sub som du ser når du første gang åbner IDE'et. Alternativt, fjern alle linjer og indsæt så din egen Basic kode."
+#. kI}O
+#: 03130700.xhp
+msgctxt ""
+"03130700.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
+msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\", 0, \"Pausen varede\""
-#: 01030200.xhp#hd_id3125863.4.help.text
-msgid "Navigating in a Project"
-msgstr "Navigering i et projekt"
+#. ]FSS
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]"
+msgstr "If...Then...Else-sætning [kørselstid]"
-#: 01030200.xhp#hd_id3145785.6.help.text
-msgid "The Library List"
-msgstr "Bibliotekslisten"
+#. N?bi
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"bm_id3154422\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>If-sætning</bookmark_value>"
-#: 01030200.xhp#par_id3146120.7.help.text
-msgid "Select a library from the <emph>Library</emph> list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed."
-msgstr "Vælg et bibliotek fra listen <emph>Bibliotek</emph> til venstre for værktøjslinjen for at indlæse biblioteket i redigeringsprogrammet. Det første modul af det valgte bibliotek vil blive vist."
+#. eD}T
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else-sætning [kørselstid]\">If...Then...Else-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 01030200.xhp#hd_id3153190.8.help.text
-msgid "The Object Catalog"
-msgstr "Objektkataloget"
+#. }EFI
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True."
+msgstr "Angiver en eller flere sætningsblokke, som du kun vil udføre, hvis en given betingelse er sand."
-#: 01030200.xhp#hd_id3148647.15.help.text
-msgid "Saving and Loading Basic Source Code"
-msgstr "Gemme og indlæse Basic-kildekode"
+#. o,L]
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"hd_id3146957\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01030200.xhp#par_id3154320.16.help.text
-msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems."
-msgstr "Du kan gemme Basic-kode i en tekstfil for at gemme og importer i andre programmeringssystemer."
+#. DH+A
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf"
+msgstr ""
-#: 01030200.xhp#par_id3149959.25.help.text
-msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file."
-msgstr "Du kan ikke gemme Basic dialoger i en tekstfil."
+#. V?NE
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3123476\n"
+"help.text"
+msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf."
+msgstr ""
-#: 01030200.xhp#hd_id3149403.17.help.text
-msgid "Saving Source Code to a Text File"
-msgstr "Gem kildekode til en tekstfil"
+#. Fd!s
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"hd_id3155419\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 01030200.xhp#par_id3150327.18.help.text
-msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog."
-msgstr "Vælg modulet som du vil eksporte som tekst fra objektkataloget."
+#. P4xk
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3153062\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
+msgstr "Sætningen <emph>If...Then</emph> udfører programblokke afhængigt af givne betingelser. Når $[officename] Basic møder en <emph>If</emph>- sætning, bliver betingelsen afprøvet. Hvis betingelsen er sand, vil alle efterfølgende sætninger op til næste <emph>Else</emph> eller <emph>ElseIf</emph>- sætning, blive udført. Hvis betingelsen er falsk, og en <emph>ElseIf</emph> sætning følger, så tester $[officename] den næste betingelse og udfører følgende sætninger hvis betingelsen er sand. Hvis den er falsk, vil programmet fortsætte enten med næste <emph>ElseIf</emph> eller <emph>Else</emph>- sætning. Sætninger efterfølgende <emph>Else</emph> bliver kun udført hvis ingen af de tidligere afprøvede betingelser var sande. Efter at alle betingelser er validerede, og de tilsvarende sætninger udførte, fortsætter programmet med sætningen der følger <emph>EndIf</emph>."
-#: 01030200.xhp#par_id3150752.19.help.text
-msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar."
-msgstr "Klik på ikonet <emph>Gem kilde som</emph> i Makroværktøjslinjen."
+#. 41p`
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements."
+msgstr "Du kan indlejre gentagne <emph>If...Then</emph>- sætninger."
-#: 01030200.xhp#par_id3154754.20.help.text
-msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file."
-msgstr "Marker et filnavn og klik på <emph>OK</emph> for at gemme filen."
+#. q)C%
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional."
+msgstr "<emph>Else</emph> og <emph>ElseIf</emph>- sætninger er valgfrie."
-#: 01030200.xhp#hd_id3159264.21.help.text
-msgid "Loading Source Code From a Text File"
-msgstr "Indlæsning af kildekode fra en tekstfil"
+#. H,O~
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3152939\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <emph>If...Then</emph> block, but not to jump into an <emph>If...Then</emph> structure."
+msgstr "Du kan bruge <emph>GoTo</emph> og <emph>GoSub</emph> for at hoppe ud af en <emph>If...Then</emph>- blok, men ikke til at hoppe ind i en <emph>If...Then</emph> struktur."
-#: 01030200.xhp#par_id3147343.22.help.text
-msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog."
-msgstr "Vælg modulet hvor du vil importere kildekoden fra objektkataloget."
+#. )4p*
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed."
+msgstr "Følgende eksempel lader dig indtaste udløbsdatoen på et produkt, og bestemmer om udløbsdatoen er overskredet."
-#: 01030200.xhp#par_id3145230.23.help.text
-msgid "Position the cursor where you want to insert the program code."
-msgstr "Placer markøren, hvor du vil indsætte programkoden."
+#. wJyu
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01030200.xhp#par_id3149565.24.help.text
-msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar."
-msgstr "Klik på ikonet <emph>Indsæt kildetekst</emph> i Makroværktøjslinjen."
+#. +^+I
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
+msgstr "sDato = InputBox(\"Angiv udløbsdatoen (MM.DD.YYYY)\")"
-#: 01030200.xhp#par_id3154020.33.help.text
-msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Vælg tekstfilen som indeholder kildekoden og klik på <emph>OK</emph>."
+#. *iaE
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3155601\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\""
+msgstr "MsgBox \"Udløbsdatoen er overskredet\""
-#: 01030200.xhp#par_id3153198.29.help.text
-msgctxt "01030200.xhp#par_id3153198.29.help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic-IDE\">Basic-IDE</link>"
+#. 2O_F
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3146912\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
+msgstr "MsgBox \"Udløbsdatoen er endnu ikke passeret\""
-#: 03080202.xhp#tit.help.text
-msgid "Log Function [Runtime]"
-msgstr "Log-funktion [kørselstid]"
+#. bJo#
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
+msgstr "MsgBox \"Udløbsdatoen er i dag\""
-#: 03080202.xhp#bm_id3149416.help.text
-msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Log-funktion</bookmark_value>"
+#. KQy5
+#: 03120201.xhp
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Space Function [Runtime]"
+msgstr "Space-funktion [kørselstid]"
-#: 03080202.xhp#hd_id3149416.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log-funktion [kørselstid]\">Log-funktion [kørselstid]</link>"
+#. 4e\A
+#: 03120201.xhp
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Space-funktion</bookmark_value>"
-#: 03080202.xhp#par_id3145066.2.help.text
-msgid "Returns the natural logarithm of a number."
-msgstr "Returnerer den naturlige logaritme af et tal."
+#. 4SZO
+#: 03120201.xhp
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space-funktion [kørselstid]\">Space-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03080202.xhp#hd_id3159414.3.help.text
-msgctxt "03080202.xhp#hd_id3159414.3.help.text"
+#. %%/@
+#: 03120201.xhp
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"par_id3154927\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces."
+msgstr "Returnerer en streng, som består af et nærmere angivet antal mellemrum."
+
+#. ENzK
+#: 03120201.xhp
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"hd_id3153394\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03080202.xhp#par_id3154760.4.help.text
-msgid "Log (Number)"
-msgstr "Log (Tal)"
+#. ]rDk
+#: 03120201.xhp
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Space (n As Long)"
+msgstr "Space (n As Long)"
-#: 03080202.xhp#hd_id3149457.5.help.text
-msgctxt "03080202.xhp#hd_id3149457.5.help.text"
+#. [Q9!
+#: 03120201.xhp
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03080202.xhp#par_id3150791.6.help.text
-msgctxt "03080202.xhp#par_id3150791.6.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
+#. hP/B
+#: 03120201.xhp
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "String"
-#: 03080202.xhp#hd_id3151211.7.help.text
-msgctxt "03080202.xhp#hd_id3151211.7.help.text"
+#. \I*\
+#: 03120201.xhp
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03080202.xhp#par_id3151041.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for."
-msgstr "<emph>Tal:</emph> Numerisk udtryk, som du vil beregne den naturlige logaritme til."
-
-#: 03080202.xhp#par_id3150869.9.help.text
-msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..."
-msgstr "Den naturlig logaritme er logaritmen med grundtallet e. Grundtallet e er en konstant med en tilnærmelsesvis værdi på 2,718282..."
-
-#: 03080202.xhp#par_id3153968.10.help.text
-msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
-msgstr "Du kan beregne logaritmer til ethvert grundtal (n) for ethvert tal (x) ved at dividere den naturlige logaritme af x med den naturlige logaritme af n, som følger:"
-
-#: 03080202.xhp#par_id3145420.11.help.text
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
+#. KHr^
+#: 03120201.xhp
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
+msgstr "<emph>n:</emph> Numerisk udtryk der definerer antal mellemrum i strengen. Den maksimale tilladte værdi af n er 65535."
-#: 03080202.xhp#hd_id3155131.12.help.text
-msgctxt "03080202.xhp#hd_id3155131.12.help.text"
+#. G-u{
+#: 03120201.xhp
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03080202.xhp#par_id3152463.13.help.text
-msgctxt "03080202.xhp#par_id3152463.13.help.text"
-msgid "Sub ExampleLogExp"
-msgstr "Sub EksempelExp"
-
-#: 03080202.xhp#par_id3145750.14.help.text
-msgid "Dim a as Double"
-msgstr "Dim a as Double"
-
-#: 03080202.xhp#par_id3151116.15.help.text
-msgid "Dim const b1=12.345e12"
-msgstr "Dim const b1=12.345e12"
-
-#: 03080202.xhp#par_id3146985.16.help.text
-msgid "Dim const b2=1.345e34"
-msgstr "Dim const b2=1.345e34"
-
-#: 03080202.xhp#par_id3148616.17.help.text
-msgid "a=Exp( Log(b1)+Log(b2) )"
-msgstr "A=Exp( Log(b1)+Log(b2) )"
-
-#: 03080202.xhp#par_id3149262.18.help.text
-msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\""
-msgstr "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2), 0, \"Multiplikation med logaritmefunktion\""
-
-#: 03080202.xhp#par_id3155411.19.help.text
-msgctxt "03080202.xhp#par_id3155411.19.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. [ohz
+#: 03120201.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"par_id3154216\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox sOut,0,\"Info:\""
+msgstr "msgBox sOut,0,\"Info:\""
-#: 03102101.xhp#tit.help.text
-msgid "ReDim Statement [Runtime]"
-msgstr "ReDim-sætning [kørselstid]"
+#. ud2N
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DateSerial Function [Runtime]"
+msgstr "DateSerial-funktion [kørselstid]"
-#: 03102101.xhp#bm_id3150398.help.text
-msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ReDim-sætning</bookmark_value>"
+#. (;mq
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"bm_id3157896\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DateSerial-funktion</bookmark_value>"
-#: 03102101.xhp#hd_id3150398.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim-sætning [kørselstid]\">ReDim-sætning [kørselstid]</link>"
+#. bGR8
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"hd_id3157896\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial-funktion [kørselstid]\">DateSerial-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03102101.xhp#par_id3154685.2.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3154685.2.help.text"
-msgid "Declares a variable or an array."
-msgstr "Erklærer en variabel eller et array."
+#. /C8R
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
+msgstr "Returnerer en <emph>Datoværdi</emph> for et/en angivet år, måned, eller dag."
-#: 03102101.xhp#hd_id3154218.3.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#hd_id3154218.3.help.text"
+#. 6)x+
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03102101.xhp#par_id3156214.4.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3156214.4.help.text"
-msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "Dim VarNavn [(start To end)] [As VarType][, VarNavn2 [(start To end)] [As VarType2][,...]]"
+#. 16Aq
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "DateSerial (year, month, day)"
+msgstr "DateSerial (year, month, day)"
-#: 03102101.xhp#par_id711996.help.text
-msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned."
-msgstr "Desuden kan man tilføje nøgleordet <emph>Preserve</emph> som en parameter for bevare indholdet af et array efter redimensionering."
+#. YfZR
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03102101.xhp#hd_id3148451.5.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#hd_id3148451.5.help.text"
+#. tfLz
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#. Cg}F
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"hd_id3154141\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03102101.xhp#par_id3156423.6.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3156423.6.help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr "<emph>VarNavn:</emph> Et hvilket som helst variabel- eller arraynavn."
-
-#: 03102101.xhp#par_id3149562.7.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3149562.7.help.text"
-msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
-msgstr "<emph>Start, Slut:</emph> Numeriske værdier eller konstanter i intervallet fra -32768 til 32767, som angiver antallet af elementer (AntalElementer=(Slut-Start)+1) og indeksområdet."
+#. |#.h
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits."
+msgstr "<emph>Year:</emph> Heltalsudtryk, som indikerer et år. Alle værdier mellem 0 og 99 bliver fortolket som år 1900-1999. For år, som falder undenfor dette interval, skal du indtaste alle fire cifre."
-#: 03102101.xhp#par_id3155307.8.help.text
-msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedure level."
-msgstr "Start og Slut kan være numeriske udtryk hvis ReDim bliver brugt på procedureniveau."
+#. 0y5]
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12."
+msgstr "<emph>Month:</emph> Heltalsudtryk, som indikerer måneden for det specificerede år. Det accepterede interval er 1-12."
-#: 03102101.xhp#par_id3153951.9.help.text
-msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
-msgstr "<emph>VarType:</emph> Nøgleord som erklærer datatypen af en variabel."
+#. CI!f
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days."
+msgstr "<emph>Dag:</emph> Heltalsudtryk, som indikerer dagen i den specificerede måned. Det accepterede område er fra 1-31. Der returneres ikke en fejl, hvis du indtaster en ikke-eksisterende dag for en måned med færre end 31 dage."
-#: 03102101.xhp#par_id3147317.10.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3147317.10.help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Variabeltype"
+#. ~m2*
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates."
+msgstr "<emph>DateSerial-funktionen</emph> returnerer antal dage mellem 30. december 1899 og den givne dato. Du kan bruge denne funktion til at beregne forskellen mellem to datoer."
-#: 03102101.xhp#par_id3153728.11.help.text
-msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)"
-msgstr "<emph>Bool:</emph> Boolesk variabel (True, False)"
+#. Vqg%
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)."
+msgstr "<emph>DateSerial-funktionen</emph> returnerer datatypen Variant med VarType 7 (Date). Internt bliver denne værdi gemt som en dobbelt værdi, så når den givne dato er 1.1.1900, vil den returnerede værdi være 2. Negative værdier svarer til datoer før 30. december 1899 (ikke inklusiv)."
-#: 03102101.xhp#par_id3146121.12.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3146121.12.help.text"
-msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr "<emph>Date:</emph> Datovariabel"
+#. nxNr
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message."
+msgstr "Hvis en dato er defineret som liggende udenfor det accepterede interval, vil $[officename] Basic returnere en fejlmeddelelse."
-#: 03102101.xhp#par_id3159156.13.help.text
-msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)"
-msgstr "<emph>Double:</emph> Dobbelt flydende komma variabel (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)"
+#. AcPr
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions."
+msgstr "Hvis du definerer <emph>DateValue-funktionen</emph> som en streng, der indeholder datoen, bedømmer <emph>DateSerial-funktionen</emph> hver af parametrene (år, måned, dag) som separate numeriske udtryk."
-#: 03102101.xhp#par_id3148616.14.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3148616.14.help.text"
-msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr "<emph>Integer:</emph> Heltalsvariabel (-32768 - 32767)"
+#. Kka:
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"hd_id3155411\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03102101.xhp#par_id3147348.15.help.text
-msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)"
-msgstr "<emph>Long:</emph> Stor heltalsvariabel (32 bit) (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)"
+#. }C@a
+#: 03030101.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox lDate ' returns 23476"
+msgstr "Msgbox lDate REM returnerer 23476"
-#: 03102101.xhp#par_id3149412.16.help.text
-msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by Set!)"
-msgstr "<emph>Object:</emph> Objektvariabel (kan kun blive defineret efterfølgende med Set !)"
+#. Zova
+#: 03030101.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964"
+msgstr "msgbox sDate REM returnerer 04-09-1964"
-#: 03102101.xhp#par_id3154729.17.help.text
-msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). If no key word is specified, a variable is defined as Single, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
-msgstr "<emph>[Single]:</emph> Enkelt decimaltalsvariabel (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). Hvis ingen nøgleord er angivet, en variabel er defineret som Enkelt, med mindre a sætning fra DefBool til DefVar bliver brugt."
+#. Bb:\
+#: 03020305.xhp
+msgctxt ""
+"03020305.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Seek Statement [Runtime]"
+msgstr "Seek-sætning [kørselstid]"
-#: 03102101.xhp#par_id3148458.18.help.text
-msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII characters."
-msgstr "<emph>String:</emph> Strengvariabel som indeholder højst 64,000 ASCII-tegn."
+#. *]FY
+#: 03020305.xhp
+msgctxt ""
+"03020305.xhp\n"
+"bm_id3159413\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Seek-sætning</bookmark_value>"
-#: 03102101.xhp#par_id3149581.19.help.text
-msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is set by definition)."
-msgstr "<emph>Variant:</emph> Variant variabeltype (kan indeholde alle typer og er angivet ved definition)."
+#. gPX9
+#: 03020305.xhp
+msgctxt ""
+"03020305.xhp\n"
+"hd_id3159413\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek-sætning [kørselstid]\">Seek-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03102101.xhp#par_id3155601.20.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3155601.20.help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
-msgstr "I $[officename] Basic er det ikke nødvendigt at erklære variable eksplicit (d. v. s. før de bruges), men det anbefales at gøre det. Arrays skal dog altid erklæres eksplicit. Man kan erklære variable eksplicit med Dim-sætningen og bruge kommaer til at skille flere erklæringer. For at erklære en variabel indtastes enten et typeerklæringstegn efter variabelnavnet, eller der bruges et nøgleord for den ønskede variabeltype."
+#. F;:d
+#: 03020305.xhp
+msgctxt ""
+"03020305.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement."
+msgstr "Bestemmer placeringen for næste skrivning eller læsning i en fil, som blev åbnet med sætningen Open."
-#: 03102101.xhp#par_id3153415.21.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3153415.21.help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
-msgstr "$[officename] Basic understøtter en- og flerdimensionelle arrays. Alle elementer i et array har samme variabeltype (evt. Variant). Arrays er passende hvis du har brug for at lave lister eller tabeller. Fordelen ved arrays er at det er muligt at adressere individuelle elementer via indekser, som kan formuleres som numeriske udtryk eller variable."
+#. Y3*J
+#: 03020305.xhp
+msgctxt ""
+"03020305.xhp\n"
+"par_id2100589\n"
+"help.text"
+msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed."
+msgstr "For filer med vilkårlig tilgang vil Seek-sætningen sætte nummeret på den næste datapost, der skal tilgås."
-#: 03102101.xhp#par_id3146971.22.help.text
-msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with the Dim statement:"
-msgstr "Der er to måder til at sætte indeksområdet for arrays erklæret med Dim-sætningen:"
+#. (nm_
+#: 03020305.xhp
+msgctxt ""
+"03020305.xhp\n"
+"par_id5444807\n"
+"help.text"
+msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur."
+msgstr "For alle andre filer sætter Seek-sætningen den byteposition, hvor den næste operation skal forekomme."
-#: 03102101.xhp#par_id3153950.23.help.text
-msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr "DIM Tekst(20) As String REM 21 elementer nummereret fra 0 til 20"
+#. j0uZ
+#: 03020305.xhp
+msgctxt ""
+"03020305.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
+msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-#: 03102101.xhp#par_id3146912.24.help.text
-msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr "DIM Tekst(5 to 25) As String REM 21 elementer nummereret fra 5 til 25"
+#. vf6q
+#: 03020305.xhp
+msgctxt ""
+"03020305.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03102101.xhp#par_id3153709.25.help.text
-msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
-msgstr "DIM Tekst$(-15 to 5) As String REM 21 elementer (0 inklusive),"
+#. JWE*
+#: 03020305.xhp
+msgctxt ""
+"03020305.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
+msgstr "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
-#: 03102101.xhp#par_id3150321.26.help.text
-msgid "rem numbered from -15 to 5"
-msgstr "rem nummereret fra -15 til 5"
+#. S.k*
+#: 03020305.xhp
+msgctxt ""
+"03020305.xhp\n"
+"hd_id3154321\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03102101.xhp#par_id3149018.27.help.text
-msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dimensioned by ReDim at the procedure level in subroutines or functions. Normally, you can only set the range of an array once and you cannot modify it. Within a procedure, you can declare an array using the ReDim statement with numeric expressions to define the range of the field sizes."
-msgstr "Variabelfelter, uanset type, kan gøres dynamiske, hvis de er dimensioneret med ReDim på procedureniveau i subrutiner eller funktioner. Normalt kan man kun dimensionere et array én gang, og det kan ikke ændres. Inden i en procedure kan man erklære et array ved at bruge ReDim-sætningen med numeriske udtryk for at angive dimensionerne."
+#. 5~A;
+#: 03020305.xhp
+msgctxt ""
+"03020305.xhp\n"
+"par_id3153952\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement."
+msgstr "<emph>FileNumber: </emph>Nummeret på den datakanal, der er brugt i Open-sætningen."
-#: 03102101.xhp#hd_id3148405.28.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#hd_id3148405.28.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. (EY7
+#: 03020305.xhp
+msgctxt ""
+"03020305.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
+msgstr "<emph>Position:</emph> Placering for næste skrivning eller læsning. Placeringen kan være et tal mellem 1 og 2.147.483.647. I henhold til filtypen vil placeringen indikere nummeret på dataposten (filer i tilstanden Random) eller bytepositionen (filer i tilstanden Binary, Output, Append eller Input). Den første byte i en fil er placering 1, den anden byte er placering 2 og så videre."
-#: 03102101.xhp#par_id3154362.29.help.text
-msgid "Sub ExampleRedim"
-msgstr "Sub EksempelRedim"
+#. [MY-
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "TimeValue Function [Runtime]"
+msgstr "TimeValue-funktion [kørselstid]"
-#: 03102101.xhp#par_id3150042.30.help.text
-msgid "Dim iVar() As Integer, iCount As Integer"
-msgstr "Dim iVar() As Integer, iCount As Integer"
+#. PsO_
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"bm_id3149670\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TimeValue-funktion</bookmark_value>"
-#: 03102101.xhp#par_id3147339.31.help.text
-msgid "ReDim iVar(5) As integer"
-msgstr "ReDim iVar(5) As Integer"
+#. BlQX
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue-funktion [kørselstid]\">TimeValue-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03102101.xhp#par_id3149106.32.help.text
-msgid "For iCount = 1 To 5"
-msgstr "For iCount = 1 To 5"
+#. C38H
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times."
+msgstr "Beregner en seriel tidsværdi udfra den/det angivne time, minut, og sekund - parametre overført som strenge - som repræsenterer tiden i en enkelt numerisk værdi. Denne værdi kan bruges til at beregne forskellen mellem tider."
-#: 03102101.xhp#par_id3155174.33.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3155174.33.help.text"
-msgid "iVar(iCount) = iCount"
-msgstr "iVar(iCount) = iCount"
+#. )8tS
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03102101.xhp#par_id3163805.34.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3163805.34.help.text"
-msgid "Next iCount"
-msgstr "Next iCount"
+#. 1fr:
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "TimeValue (Text As String)"
+msgstr "TimeValue (Text As String)"
-#: 03102101.xhp#par_id3149568.35.help.text
-msgid "ReDim iVar(10) As integer"
-msgstr "ReDim iVar(10) As Integer"
+#. mmV6
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"hd_id3153969\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 03102101.xhp#par_id3147364.36.help.text
-msgid "For iCount = 1 To 10"
-msgstr "For iCount = 1 To 10"
+#. GY0]
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
-#: 03102101.xhp#par_id3155335.37.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3155335.37.help.text"
-msgid "iVar(iCount) = iCount"
-msgstr "iVar(iCount) = iCount"
+#. B2h+
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"hd_id3145172\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03102101.xhp#par_id3154662.38.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3154662.38.help.text"
-msgid "Next iCount"
-msgstr "Next iCount"
+#. O!*I
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"."
+msgstr "<emph>Tekst:</emph> Et vilkårligt strengudtryk, der indeholder tiden som du vil beregne i formatet \"TT:MM:SS\"."
-#: 03102101.xhp#par_id3149926.39.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3149926.39.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "End Sub"
+#. T*dL
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that you can calculate time differences."
+msgstr "Brug TimeValue-funktionen til at konvertere ethvert tidspunkt til en enkelt værdi, så du kan beregne tidsforskelle."
-#: 01020500.xhp#tit.help.text
-msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
-msgstr "Biblioteker, moduler og dialoger"
+#. 0W]V
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and stores this value internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999."
+msgstr "Funktionen TimeValue returnerer typen Variant med VarType 7 (Date), og gemmer denne værdi internt som et dobbelt-nøjagtigt tal mellem 0 og 0.9999999999."
-#: 01020500.xhp#hd_id3147317.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Biblioteker, moduler og dialoger\">Biblioteker, moduler og dialoger</link>"
+#. cE7M
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3151117\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate them."
+msgstr "I modsætning til DateSerial eller DateValue-funktionen, hvor serielle datoværdier resulterer i dage i forhold til en fast dato, kan du regne med værdierne som er returneret af TimeValue-funktionen, men du kan ikke vurdere dem."
-#: 01020500.xhp#par_id3147427.2.help.text
-msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic."
-msgstr "Her følger en beskrivelse af den grundlæggende brug af biblioteker, moduler og dialoger i $[officename] Basic."
+#. iC1:
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time."
+msgstr "I TimeSerial-funktionen kan du overføre individuelle parametre (time, minut, sekund) som separate numeriske udtryk. For TimeValue-funktionen kan du dog overføre en streng som en parameter der indeholder tiden."
-#: 01020500.xhp#par_id3146120.3.help.text
-msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project."
-msgstr "$[officename] Basic giver værktøjer der hjælper dig med at strukturere dine projekter. Det understøtter forskellige \"enheder\" som lader dig gruppere individuelle SUBS og FUNCTIONS i et Basic projekt."
+#. Q)]1
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"hd_id3145271\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01020500.xhp#hd_id3148575.5.help.text
-msgid "Libraries"
-msgstr "Biblioteker"
+#. zM_r
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3149378\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "a1 = \"start time\""
+msgstr "A1 = \"Start tid \""
-#: 01020500.xhp#par_id3150011.6.help.text
-msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well."
-msgstr "Biblioteker tjener som et værktøj til organisere moduler, og kan enten være vedhæftet et dokument eller en skabelon. Når dokumentet eller skabelonen bliver gemt, vil alle moduler indeholdt i biblioteket automatisk blive gemt også."
+#. 2oKl
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3145800\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "b1 = \"end time\""
+msgstr "b1 = \"Slut tid\""
-#: 01020500.xhp#par_id3151112.7.help.text
-msgid "A library can contain up to 16,000 modules."
-msgstr "Et bibliotek kan indeholde op til 16,000 moduler."
+#. rmLY
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "c1 = \"total time\""
+msgstr "c1 = \"Total tid\""
-#: 01020500.xhp#hd_id3149262.8.help.text
-msgctxt "01020500.xhp#hd_id3149262.8.help.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "Moduler"
+#. Z.y=
+#: 03120403.xhp
+msgctxt ""
+"03120403.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "StrComp Function [Runtime]"
+msgstr "StrComp-funktion [kørselstid]"
-#: 01020500.xhp#par_id3156441.9.help.text
-msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library."
-msgstr "Et modul indeholder SUBS og FUNCTIONS sammen med variabelerklæringer. Længden af et program som kan gemmes i et modul er begrænset til 64 kB. Hvis mere plads er påkrævet kan du dele et $[officename] BASIC projekt op i flere moduler, og så gemme dem i et enkelt bibliotek."
+#. CC\x
+#: 03120403.xhp
+msgctxt ""
+"03120403.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>StrComp-funktion</bookmark_value>"
-#: 01020500.xhp#hd_id3152577.11.help.text
-msgid "Dialog Modules"
-msgstr "Dialogmoduler"
+#. @MLN
+#: 03120403.xhp
+msgctxt ""
+"03120403.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp-funktion [kørselstid]\">StrComp-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 01020500.xhp#par_id3149377.12.help.text
-msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"."
-msgstr "Dialogmoduler indeholder dialogdefinitioner, inklusiv dialogens egenskaber, egenskaberne for hvert enkelt dialogelement og hændelserne der er tildelt. Siden et dialogmodul kun kan indeholde en enkelt dialog, bliver dialogmoduler ofte refereret til som \"dialoger\"."
+#. 0r40
+#: 03120403.xhp
+msgctxt ""
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison."
+msgstr "Sammenligner to strenge og returnerer en heltalsværdi der repræsenterer resultatet af sammenligningen."
-#: main0211.xhp#tit.help.text
-msgid "Macro Toolbar"
-msgstr "Værktøjslinjen Makro"
+#. |X$;
+#: 03120403.xhp
+msgctxt ""
+"03120403.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: main0211.xhp#bm_id3150543.help.text
-msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>værktøjslinje; Basic-IDE</bookmark_value><bookmark_value>makroværktøjslinje</bookmark_value>"
+#. kSHo
+#: 03120403.xhp
+msgctxt ""
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
+msgstr "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
-#: main0211.xhp#hd_id3150543.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Værktøjslinjen Makro\">Værktøjslinjen Makro</link>"
+#. KfS*
+#: 03120403.xhp
+msgctxt ""
+"03120403.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: main0211.xhp#par_id3147288.2.help.text
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">The <emph>Macro Toolbar </emph>contains commands to create, edit, and run macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\"><emph>Værktøjslinjen Makro</emph> indeholder kommandoer til at oprette, redigere og udføre makroer.</ahelp>"
+#. $5X4
+#: 03120403.xhp
+msgctxt ""
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 03020410.xhp#tit.help.text
-msgid "Kill Statement [Runtime]"
-msgstr "Kill-sætning [kørselstid]"
+#. O}wp
+#: 03120403.xhp
+msgctxt ""
+"03120403.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 03020410.xhp#bm_id3153360.help.text
-msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Kill-sætning</bookmark_value>"
+#. QH#C
+#: 03120403.xhp
+msgctxt ""
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
+msgstr "<emph>Text1:</emph> Vilkårligt strengudtryk"
-#: 03020410.xhp#hd_id3153360.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill-sætning [kørselstid]\">Kill-sætning [kørselstid]</link>"
+#. SY/P
+#: 03120403.xhp
+msgctxt ""
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
+msgstr "<emph>Text2:</emph> Vilkårligt strengudtryk"
-#: 03020410.xhp#par_id3151211.2.help.text
-msgid "Deletes a file from a disk."
-msgstr "Sletter en fil fra en disk."
+#. fRXe
+#: 03120403.xhp
+msgctxt ""
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3146796\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
+msgstr "<emph>Compare:</emph> Denne valgfrie parameter sætter sammenligningsmetoden. Hvis Compare = 1, er strengsammenligningen afhængig af store og små bogstaver. Hvis Compare = 0, skelnes der ikke mellem store og små bogstaver."
-#: 03020410.xhp#hd_id3150767.3.help.text
-msgctxt "03020410.xhp#hd_id3150767.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. jbv%
+#: 03120403.xhp
+msgctxt ""
+"03120403.xhp\n"
+"hd_id3154940\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Return value"
+msgstr "Returværdi"
-#: 03020410.xhp#par_id3154685.4.help.text
-msgid "Kill File As String"
-msgstr "Kill File As String"
+#. jeqN
+#: 03120403.xhp
+msgctxt ""
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
+msgstr "Hvis Text1 < Text2 returnerer funktionen -1"
-#: 03020410.xhp#hd_id3153194.5.help.text
-msgctxt "03020410.xhp#hd_id3153194.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. w9pI
+#: 03120403.xhp
+msgctxt ""
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
+msgstr "Hvis Text1 = Text2 returnerer funktionen 0"
-#: 03020410.xhp#par_id3150440.6.help.text
-msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>File:</emph> Et vilkårligt strengudtryk, der indeholder en utvetydig filspecifikation. Du kan også bruge <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
+#. yp$4
+#: 03120403.xhp
+msgctxt ""
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3158410\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
+msgstr "Hvis Text1 > Text2 returnerer funktionen 1"
-#: 03020410.xhp#hd_id3148645.7.help.text
-msgctxt "03020410.xhp#hd_id3148645.7.help.text"
+#. bG*e
+#: 03120403.xhp
+msgctxt ""
+"03120403.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"18\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03020410.xhp#par_id3154320.8.help.text
-msgid "sub ExampleKill"
-msgstr "sub ExampleKill"
-
-#: 03020410.xhp#par_id3163710.9.help.text
-msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" REM File must be created in advance"
-msgstr "Kill \"C:\\datafile.dat\" REM Fil skal oprettes på forhånd"
-
-#: 03020410.xhp#par_id3145749.10.help.text
-msgctxt "03020410.xhp#par_id3145749.10.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#: 03103000.xhp#tit.help.text
-msgid "UBound Function [Runtime]"
-msgstr "UBound-funktion [kørselstid]"
+#. Uoks
+#: 03120402.xhp
+msgctxt ""
+"03120402.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Len Function [Runtime]"
+msgstr "Len-funktion [kørselstid]"
-#: 03103000.xhp#bm_id3148538.help.text
-msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>UBound-funktion</bookmark_value>"
+#. c.3*
+#: 03120402.xhp
+msgctxt ""
+"03120402.xhp\n"
+"bm_id3154136\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Len-funktion</bookmark_value>"
-#: 03103000.xhp#hd_id3148538.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound-funktion [kørselstid]\">UBound-funktion [kørselstid]</link>"
+#. +ZMF
+#: 03120402.xhp
+msgctxt ""
+"03120402.xhp\n"
+"hd_id3154136\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len-funktion [kørselstid]\">Len-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03103000.xhp#par_id3147573.2.help.text
-msgid "Returns the upper boundary of an array."
-msgstr "Returnerer den øverste grænse af et array."
+#. IQ1d
+#: 03120402.xhp
+msgctxt ""
+"03120402.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable."
+msgstr "Returnerer antallet af tegn i en streng, eller antallet af bytes som er krævede for at gemme en variabel."
-#: 03103000.xhp#hd_id3150984.3.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#hd_id3150984.3.help.text"
+#. @qQd
+#: 03120402.xhp
+msgctxt ""
+"03120402.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03103000.xhp#par_id3149415.4.help.text
-msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
+#. \hI]
+#: 03120402.xhp
+msgctxt ""
+"03120402.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Len (Text As String)"
+msgstr "Len (Text As String)"
-#: 03103000.xhp#hd_id3153897.5.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#hd_id3153897.5.help.text"
+#. $[PH
+#: 03120402.xhp
+msgctxt ""
+"03120402.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03103000.xhp#par_id3149670.6.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3149670.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
+#. /jNM
+#: 03120402.xhp
+msgctxt ""
+"03120402.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#: 03103000.xhp#hd_id3154347.7.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#hd_id3154347.7.help.text"
+#. a8p6
+#: 03120402.xhp
+msgctxt ""
+"03120402.xhp\n"
+"hd_id3147531\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03103000.xhp#par_id3153381.8.help.text
-msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary."
-msgstr "<emph>ArrayName:</emph> Navn på arrayet for hvilket du vil bestemme den øvre (<emph>Ubound</emph>) eller den nedre (<emph>LBound</emph>) grænse."
-
-#: 03103000.xhp#par_id3148797.9.help.text
-msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
-msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Heltal som angiver hvilken dimension der skal returneres den øvre(<emph>Ubound</emph>) eller nedre (<emph>LBound</emph>) grænse for. Hvis ingen værdi er specificeret, vil grænsen for den første dimension returneres."
+#. SmD[
+#: 03120402.xhp
+msgctxt ""
+"03120402.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression or a variable of another type."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Vilkårligt strengudtryk eller en variabel af en anden type."
-#: 03103000.xhp#hd_id3153192.10.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#hd_id3153192.10.help.text"
+#. olSh
+#: 03120402.xhp
+msgctxt ""
+"03120402.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03103000.xhp#par_id3147229.11.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3147229.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleUboundLbound"
-msgstr "Sub ExampleUboundLbound"
-
-#: 03103000.xhp#par_id3150440.12.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3150440.12.help.text"
-msgid "Dim sVar(10 to 20) As String"
-msgstr "Dim sVar(10 to 20) As String"
-
-#: 03103000.xhp#par_id3145785.13.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3145785.13.help.text"
-msgid "print LBound(sVar())"
-msgstr "print LBound(sVar())"
-
-#: 03103000.xhp#par_id3153092.14.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3153092.14.help.text"
-msgid "print UBound(sVar())"
-msgstr "print UBound(sVar())"
-
-#: 03103000.xhp#par_id3153727.15.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3153727.15.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
-
-#: 03103000.xhp#par_id3145271.16.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3145271.16.help.text"
-msgid "Sub ExampleUboundLbound2"
-msgstr "Sub ExampleUboundLbound2"
-
-#: 03103000.xhp#par_id3153952.17.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3153952.17.help.text"
-msgid "Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String"
-msgstr "Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String"
-
-#: 03103000.xhp#par_id3152596.18.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3152596.18.help.text"
-msgid "Print LBound(sVar()) REM Returns 10"
-msgstr "Print LBound(sVar()) REM returnerer 10"
-
-#: 03103000.xhp#par_id3153138.19.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3153138.19.help.text"
-msgid "Print UBound(sVar()) REM Returns 20"
-msgstr "Print UBound(sVar()) REM returnerer 20"
-
-#: 03103000.xhp#par_id3149665.20.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3149665.20.help.text"
-msgid "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5"
-msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM returnerer 5"
-
-#: 03103000.xhp#par_id3147214.21.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3147214.21.help.text"
-msgid "Print UBound(sVar(),2) REM Returns 70"
-msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM returnerer 70"
-
-#: 03103000.xhp#par_id3155855.22.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3155855.22.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
-
-#: 01020300.xhp#tit.help.text
-msgid "Using Procedures and Functions"
-msgstr "Brug af procedurer og funktioner"
-
-#: 01020300.xhp#bm_id3149456.help.text
-msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>procedurer</bookmark_value><bookmark_value>funktioner; bruge</bookmark_value><bookmark_value>variable; overføre til procedurer og funktioner</bookmark_value><bookmark_value>parametre; til procedurer og funktioner</bookmark_value><bookmark_value>parametre;overføre med reference eller værdi</bookmark_value><bookmark_value>variable; omfang</bookmark_value><bookmark_value>omfang af variable</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variable</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variable</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variable</bookmark_value><bookmark_value>funktioner; returværditype</bookmark_value><bookmark_value>returværditype af funktioner</bookmark_value>"
+#. u2;C
+#: 03120402.xhp
+msgctxt ""
+"03120402.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
+msgstr "MsgBox Len(sText) REM returnerer 9"
-#: 01020300.xhp#hd_id3149456.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Brug af procedurer og funktioner</link>"
+#. hsi1
+#: 03130600.xhp
+msgctxt ""
+"03130600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Wait Statement [Runtime]"
+msgstr "Wait-sætning [kørselstid]"
-#: 01020300.xhp#par_id3150767.2.help.text
-msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic."
-msgstr "Her følger en beskrivelse af den grundlæggende brug af procedurer og funktioner i $[officename] Basic."
+#. kck9
+#: 03130600.xhp
+msgctxt ""
+"03130600.xhp\n"
+"bm_id3154136\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Wait-sætning</bookmark_value>"
-#: 01020300.xhp#par_id3151215.56.help.text
-msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB."
-msgstr "Når du opretter et nyt modul, vil $[officename] Basic automatisk indsætte en SUB kaldet \"Main\". Dette standardnavn har inget at gøre med rækkefølgen eller startpunktet for et $[officename] Basic projekt. Du kan uden problemer omdøbe denne SUB."
+#. 0+Np
+#: 03130600.xhp
+msgctxt ""
+"03130600.xhp\n"
+"hd_id3154136\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait-sætning [kørselstid]\">Wait-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 01020300.xhp#par_id314756320.help.text
-msgctxt "01020300.xhp#par_id314756320.help.text"
-msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
-msgstr "Der gælder visse begrænsninger for navne på dine offentlige variabler, procedurer (sub) og funktioner. Du må ikke bruge det samme navn som på et af modulerne i det samme bibliotek."
+#. HF;2
+#: 03130600.xhp
+msgctxt ""
+"03130600.xhp\n"
+"par_id3149236\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds."
+msgstr "Afbryder programudførelsen i det tidsrum, som du angiver i millisekunder."
-#: 01020300.xhp#par_id3154124.3.help.text
-msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces."
-msgstr "Procedurer (SUBS) og funktioner (FUNCTIONS) hjælper dig med at holde et struktureret overblik ved at inddele et program i logisk stykker."
+#. !Ef:
+#: 03130600.xhp
+msgctxt ""
+"03130600.xhp\n"
+"hd_id3143229\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01020300.xhp#par_id3153193.4.help.text
-msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project."
-msgstr "En fordel ved procedurer og funktioner er, at når du har udviklet programkode, som indeholder opgavekomponenter, kan du bruge denne kode i et andet projekt."
+#. 2eYY
+#: 03130600.xhp
+msgctxt ""
+"03130600.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Wait millisec"
+msgstr "Wait millisec"
-#: 01020300.xhp#hd_id3153770.26.help.text
-msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
-msgstr "Overførsel af variable til procedurer (SUB) og Funktioner (FUNCTION)"
+#. a#sq
+#: 03130600.xhp
+msgctxt ""
+"03130600.xhp\n"
+"hd_id3148943\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 01020300.xhp#par_id3155414.27.help.text
-msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:"
-msgstr "Variable kan overføres til både procedurer og funktioner. SUB eller FUNCTION skal være erklæret til at forvente parametre:"
+#. ChBh
+#: 03130600.xhp
+msgctxt ""
+"03130600.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>millisec:</emph> Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed."
+msgstr "<emph>millisec:</emph> Numerisk udtryk, der indeholder tidsrummet (i millisekunder), der skal afventes, inden programmet udføres."
-#: 01020300.xhp#par_id3163710.28.help.text
-msgid "SUB SubName(<emph>Parameter1 As Type, Parameter2 As Type,...</emph>)"
-msgstr "SUB SubName(<emph>Parameter1 As Type, Parameter2 As Type,...</emph>)"
+#. E)gJ
+#: 03130600.xhp
+msgctxt ""
+"03130600.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01020300.xhp#par_id3151114.29.help.text
-msgctxt "01020300.xhp#par_id3151114.29.help.text"
-msgid "Program code"
-msgstr "Programkode"
+#. /=$e
+#: 03130600.xhp
+msgctxt ""
+"03130600.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
+msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\", 0, \"Pausen varede\""
-#: 01020300.xhp#par_id3146975.30.help.text
-msgid "END SUB"
-msgstr "END SUB"
+#. XIQ;
+#: 03010300.xhp
+msgctxt ""
+"03010300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Color Functions"
+msgstr "Farvefunktioner"
-#: 01020300.xhp#par_id3152577.31.help.text
-msgid "The SUB is called using the following syntax:"
-msgstr "SUB'en kaldes ved brug af følgende syntaks:"
+#. P410
+#: 03010300.xhp
+msgctxt ""
+"03010300.xhp\n"
+"hd_id3157896\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Farvefunktioner\">Farvefunktioner</link>"
-#: 01020300.xhp#par_id3159154.32.help.text
-msgid "SubName(Value1, Value2,...)"
-msgstr "SubName(Value1, Value2,...)"
+#. 0IN)
+#: 03010300.xhp
+msgctxt ""
+"03010300.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section describes Runtime functions used to define colors."
+msgstr "Dette afsnit beskriver kørselstidsfunktioner, der bruges til at angive farver."
-#: 01020300.xhp#par_id3147124.33.help.text
-msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration."
-msgstr "Parametrene der bliver overført til en SUB skal passe til de der er angivet i SUB-erklæringen."
+#. AmO,
+#: 03132100.xhp
+msgctxt ""
+"03132100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "GetGuiType Function [Runtime]"
+msgstr "GetGuiType-funktion [kørselstid]"
-#: 01020300.xhp#par_id3147397.34.help.text
-msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:"
-msgstr "Den samme proces gælder for FUNKTIONER. I tilføjelse hertil, returnerer funktioner altid et funktionsresultat. Resultatet af en funktion defineres ved tildeling af returværdien til funktionsnavnet:"
+#. bl~d
+#: 03132100.xhp
+msgctxt ""
+"03132100.xhp\n"
+"bm_id3147143\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GetGuiType-funktion</bookmark_value>"
-#: 01020300.xhp#par_id3149412.35.help.text
-msgid "FUNCTION FunctionName(Parameter1 As Type, Parameter2 As Type,...) As Type"
-msgstr "Funktion FunctionName(Parameter1 As Type, Parameter2 As Type,...) As Type"
+#. Eh@c
+#: 03132100.xhp
+msgctxt ""
+"03132100.xhp\n"
+"hd_id3155310\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType-funktion [kørselstid]\">GetGuiType-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 01020300.xhp#par_id3156284.36.help.text
-msgctxt "01020300.xhp#par_id3156284.36.help.text"
-msgid "Program code"
-msgstr "Programkode"
+#. +W^,
+#: 03132100.xhp
+msgctxt ""
+"03132100.xhp\n"
+"par_id3152459\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface."
+msgstr "Returnerer en numerisk værdi som angiver den grafiske brugergrænseflade."
-#: 01020300.xhp#par_id3145799.37.help.text
-msgid "<emph>FunctionName=Result</emph>"
-msgstr "<emph>FunctionName=Result</emph>"
+#. Jz.t
+#: 03132100.xhp
+msgctxt ""
+"03132100.xhp\n"
+"par_id3153323\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "This runtime function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments."
+msgstr "Denne kørselstidsfunktion er kun tilgængelig for bagudkompatibilitet til forrige versioner. Returværdien er ikke defineret i klient-server miljøer."
-#: 01020300.xhp#par_id3150716.38.help.text
-msgctxt "01020300.xhp#par_id3150716.38.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#. ?+CP
+#: 03132100.xhp
+msgctxt ""
+"03132100.xhp\n"
+"hd_id3154894\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01020300.xhp#par_id3153839.39.help.text
-msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
-msgstr "Funktionen kaldes ved brug af følgende syntaks:"
+#. @Wct
+#: 03132100.xhp
+msgctxt ""
+"03132100.xhp\n"
+"par_id3147143\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "GetGUIType()"
+msgstr "GetGUIType()"
-#: 01020300.xhp#par_id3146914.40.help.text
-msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
-msgstr "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
+#. %/_4
+#: 03132100.xhp
+msgctxt ""
+"03132100.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 01020300.xhp#par_idN107B3.help.text
-msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
-msgstr "Du kan også bruge det fuldt kvalificerede navn til at kalde en procedure eller funktion:<br/><item type=\"literal\">Bibliotek.Modul.Makro()</item><br/> Hvis du for eksempel vil kalde makroen Autotext fra biblioteket Gimmicks, skal du bruge følgende kommando:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.Autotext.Main()</item>"
+#. ;]ge
+#: 03132100.xhp
+msgctxt ""
+"03132100.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 01020300.xhp#hd_id3156276.45.help.text
-msgid "Passing Variables by Value or Reference"
-msgstr "Overførsel af variable ved værdi eller henvisning"
+#. e)M,
+#: 03132100.xhp
+msgctxt ""
+"03132100.xhp\n"
+"hd_id3149177\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Return values:"
+msgstr "Returværdier:"
-#: 01020300.xhp#par_id3155765.47.help.text
-msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value."
-msgstr "Parametre kan overføres til en SUB eller en FUNCTION enten ved reference eller ved værdi. Medmindre andet er specificeret, vil en parameter altid overføres ved reference. Det betyder, at en SUB eller en FUNCTION får parameteren og kan læse og rette sin værdi."
+#. tCmZ
+#: 03132100.xhp
+msgctxt ""
+"03132100.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "1: Windows"
+msgstr "1: Windows"
-#: 01020300.xhp#par_id3145640.53.help.text
-msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:"
-msgstr "Hvis du vil overføre en parameter udfra værdi, indsæt nøgleordet \"ByVal\" foran parameteren når du kalder en SUB eller en FUNCTION, for eksempel:"
+#. Z=|p
+#: 03132100.xhp
+msgctxt ""
+"03132100.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "4: UNIX"
+msgstr "4: UNIX"
-#: 01020300.xhp#par_id3150042.54.help.text
-msgid "Result = Function(<emph>ByVal</emph> Parameter)"
-msgstr "Result = Function(<emph>ByVal</emph> Parameter)"
+#. {F}:
+#: 03132100.xhp
+msgctxt ""
+"03132100.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01020300.xhp#par_id3149258.55.help.text
-msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself."
-msgstr "I dette tilfælde, vil det originale indhold af parameteren ikke blive ændret af funktionen, siden det kun får værdien og ikke selve parameteren."
+#. F2{f
+#: 03050200.xhp
+msgctxt ""
+"03050200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Err Function [Runtime]"
+msgstr "Err-funktion [kørselstid]"
-#: 01020300.xhp#hd_id3150982.57.help.text
-msgid "Scope of Variables"
-msgstr "Omfang på variable"
+#. :SH}
+#: 03050200.xhp
+msgctxt ""
+"03050200.xhp\n"
+"bm_id3156343\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Err-funktion</bookmark_value>"
-#: 01020300.xhp#par_id3149814.58.help.text
-msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited."
-msgstr "En variabel, der er defineret indenfor en SUB eller FUNCTION, forbliver kun gyldig indtil proceduren er afsluttet. Dette er kendt som en \"lokal\" variabel. I mange tilfælde har du brug for, at en variabel skal være gyldig i alle procedurer, i alle moduler i alle biblioteker, eller efter at en SUB eller FUNCTION er afsluttet."
+#. lqLh
+#: 03050200.xhp
+msgctxt ""
+"03050200.xhp\n"
+"hd_id3156343\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err-funktion [kørselstid]\">Err-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 01020300.xhp#hd_id3154186.59.help.text
-msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
-msgstr "Erklæring af variable udenfor en SUB eller FUNCTION"
+#. 7hEC
+#: 03050200.xhp
+msgctxt ""
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution."
+msgstr "Returnerer en fejlkode som identificerer fejlen som fandt sted under programudførelsen."
-#: 01020300.xhp#par_id3150208.111.help.text
-msgid "GLOBAL VarName As TYPENAME"
-msgstr "GLOBAL VarName As TYPENAME"
+#. 9Z~W
+#: 03050200.xhp
+msgctxt ""
+"03050200.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01020300.xhp#par_id3145258.112.help.text
-msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
-msgstr "Variablen er gyldig så længe, $[officename]-sessionen varer."
+#. lxdF
+#: 03050200.xhp
+msgctxt ""
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Err"
+msgstr "Err"
-#: 01020300.xhp#par_id3153198.60.help.text
-msgid "PUBLIC VarName As TYPENAME"
-msgstr "PUBLIC VarName As TYPENAME"
+#. d/(7
+#: 03050200.xhp
+msgctxt ""
+"03050200.xhp\n"
+"hd_id3147229\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returværdi:"
-#: 01020300.xhp#par_id3150088.61.help.text
-msgid "The variable is valid in all modules."
-msgstr "Denne variabel er gyldig i alle moduler."
+#. ,dy5
+#: 03050200.xhp
+msgctxt ""
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
-#: 01020300.xhp#par_id3158212.62.help.text
-msgid "PRIVATE VarName As TYPENAME"
-msgstr "PRIVATE VarName As TYPENAME"
+#. 7./6
+#: 03050200.xhp
+msgctxt ""
+"03050200.xhp\n"
+"hd_id3153193\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 01020300.xhp#par_id3152994.63.help.text
-msgctxt "01020300.xhp#par_id3152994.63.help.text"
-msgid "The variable is only valid in this module."
-msgstr "Denne variabel er kun gyldig i dette modul."
+#. B{QJ
+#: 03050200.xhp
+msgctxt ""
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action."
+msgstr "Funktionen Err bruges i fejlhåndteringsrutiner til at fastslå fejlen og den rettende handling."
-#: 01020300.xhp#par_id3150886.64.help.text
-msgid "DIM VarName As TYPENAME"
-msgstr "DIM VarName As TYPENAME"
+#. OiQ;
+#: 03050200.xhp
+msgctxt ""
+"03050200.xhp\n"
+"hd_id3147317\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01020300.xhp#par_id3150368.65.help.text
-msgctxt "01020300.xhp#par_id3150368.65.help.text"
-msgid "The variable is only valid in this module."
-msgstr "Denne variabel er kun gyldig i dette modul."
+#. AT:4
+#: 03050200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Set up error handler"
+msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM Sæt fejlhåndteringen op"
-#: 01020300.xhp#hd_id5097506.help.text
-msgid "Example for private variables"
-msgstr "Eksempel for private variable"
+#. ~\gy
+#: 03050200.xhp
+msgctxt ""
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "REM Error occurs due to non-existent file"
+msgstr "REM Fejl forekommer på grund af ikke-eksisterende fil"
-#: 01020300.xhp#par_id8738975.help.text
-msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)."
-msgstr "Tving private variable til at være private på tværs af moduler med indstillingen CompatibilityMode(true)."
+#. iRjP
+#: 03050200.xhp
+msgctxt ""
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\""
+msgstr "MsgBox \"Fejl \" & Err & \": \" & Error + chr(13) + \"Ved linje : \" + Erl + chr(13) + Now, 16, \"En fejl er opstået\""
-#: 01020300.xhp#par_id146488.help.text
-msgid "REM ***** Module1 *****"
-msgstr "REM ***** Module1 *****"
+#. H92G
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FindObject Function [Runtime]"
+msgstr "FindObject-funktion [kørselstid]"
-#: 01020300.xhp#par_id2042298.help.text
-msgid "Private myText As String"
-msgstr "Private myText As String"
+#. l~kA
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"bm_id3145136\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FindObject-funktion</bookmark_value>"
-#: 01020300.xhp#par_id2969756.help.text
-msgid "Sub initMyText"
-msgstr "Sub initMyText"
+#. ;@tc
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"hd_id3145136\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject-funktion [kørselstid]\">FindObject-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 01020300.xhp#par_id9475997.help.text
-msgid "myText = \"Hello\""
-msgstr "myText = \"Hej\""
+#. inX9
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name."
+msgstr "Tillader et objekt at blive adresseret under kørselstid som en strengparameter gennem objektnavnet."
-#: 01020300.xhp#par_id6933500.help.text
-msgid "print \"in module1 : \", myText"
-msgstr "print \"i module1 :\",myText"
+#. C=)n
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the following command:"
+msgstr "For eksempel følgende kommando:"
-#: 01020300.xhp#par_id631733.help.text
-msgctxt "01020300.xhp#par_id631733.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. 7|dd
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
+msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5"
-#: 01020300.xhp#par_id8234199.help.text
-msgid "REM ***** Module2 *****"
-msgstr "REM ***** Module2 *****"
+#. z}9d
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "corresponds to the command block:"
+msgstr "modsvarer kommandoblokken:"
-#: 01020300.xhp#par_id6969512.help.text
-msgid "'Option Explicit"
-msgstr "'Option Explicit"
+#. q\f?
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Dim ObjVar as Object"
+msgstr "Dim ObjVar as Object"
-#: 01020300.xhp#par_id1196935.help.text
-msgid "Sub demoBug"
-msgstr "Sub demoBug"
+#. *-#Y
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Dim ObjProp as Object"
+msgstr "Dim ObjProp as Object"
-#: 01020300.xhp#par_id1423993.help.text
-msgid "CompatibilityMode( true )"
-msgstr "CompatibilityMode( true )"
+#. 9kw%
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
+msgstr "ObjName As String = \"MyObj\""
-#: 01020300.xhp#par_id6308786.help.text
-msgid "initMyText"
-msgstr "initMyText"
+#. 5MFi
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3154939\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
+msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-#: 01020300.xhp#par_id4104129.help.text
-msgid "' Now returns empty string"
-msgstr "' Now returns empty string"
+#. n/;m
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "PropName As String = \"Prop1\""
+msgstr "PropName As String = \"Prop1\""
-#: 01020300.xhp#par_id7906125.help.text
-msgid "' (or rises error for Option Explicit)"
-msgstr "' (or rises error for Option Explicit)"
+#. DR@*
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3154141\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
+msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-#: 01020300.xhp#par_id8055970.help.text
-msgid "print \"Now in module2 : \", myText"
-msgstr "print \"Nu i module2 :\",myText"
+#. 5l1~
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "ObjProp.Command = 5"
+msgstr "ObjProp.command = 5"
-#: 01020300.xhp#par_id2806176.help.text
-msgctxt "01020300.xhp#par_id2806176.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#. pMYT
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3145420\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:"
+msgstr "Dette tillader at navne oprettes dynamisk på kørselstidspunktet. For eksempel:"
-#: 01020300.xhp#hd_id3154368.66.help.text
-msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
-msgstr "At gemme variabelindhold efter afslutning af en SUB eller FUNCTION"
+#. G#=5
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3153104\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names."
+msgstr "\"TextEdit1\" til TextEdit5\" i en løkke for at oprette fem kontrolelementnavne."
-#: 01020300.xhp#par_id3156288.67.help.text
-msgid "STATIC VarName As TYPENAME"
-msgstr "STATIC VarName As TYPENAME"
+#. KR^6
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
+msgstr "Se også:<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
-#: 01020300.xhp#par_id3154486.68.help.text
-msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION."
-msgstr "Variablen bevarer sin værdi indtil næste gang samme FUNCTION eller SUB tilgås. Erklæringen skal findes indenfor en SUB eller en FUNCTION."
+#. Sq4_
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"hd_id3150868\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01020300.xhp#hd_id3155809.41.help.text
-msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
-msgstr "Angivelse af returværditypen af en funktion"
+#. -Dr{
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "FindObject( ObjName As String )"
+msgstr "FindObject( ObjName As String )"
-#: 01020300.xhp#par_id3149404.42.help.text
-msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:"
-msgstr "Som med variable, medtag et type-erklæringstegn efter funktionsnavnet, eller typen vist med \"As\" og det tilsvarende nøgleord ved slutningen af parameterlisten for at definere typen af funktionens returværdi, for eksempel:"
+#. +i2+
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"hd_id3159254\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 01020300.xhp#par_id3152899.43.help.text
-msgid "Function WordCount(WordText as String) <emph>as Integer</emph>"
-msgstr "Funktion WordCount(WordText As String)<emph>as Integer</emph>"
+#. COSr
+#: 03103800.xhp
+msgctxt ""
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ObjName: </emph>String that specifies the name of the object that you want to address at run-time."
+msgstr "<emph>ObjName:</emph> Streng som angiver navnet på det objekt, som du vil adressere på kørselstidspunktet."
-#: 03020404.xhp#tit.help.text
-msgid "Dir Function [Runtime]"
-msgstr "Dir-funktion [kørselstid]"
+#. X1SM
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Lof Function [Runtime]"
+msgstr "Lof-funktion [kørselstid]"
-#: 03020404.xhp#bm_id3154347.help.text
-msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Dir-funktion</bookmark_value>"
+#. N+%!
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"bm_id3156024\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Lof-funktion</bookmark_value>"
-#: 03020404.xhp#hd_id3154347.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir-funktion [kørselstid]\">Dir-funktion [kørselstid]</link>"
+#. bLJ=
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof-funktion [kørselstid]\">Lof-funktion [kørselstid]</link>"
-#: 03020404.xhp#par_id3153381.2.help.text
-msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path."
-msgstr "Returnerer navnet på en fil, et katalog, eller alle filerne og katalogerne på et drev eller i et katalog som passer til den specificerede søgesti."
+#. ;zDY
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3146794\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the size of an open file in bytes."
+msgstr "Returnerer størrelsen af en åben fil i bytes."
-#: 03020404.xhp#hd_id3154365.3.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#hd_id3154365.3.help.text"
+#. dOb_
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"hd_id3153380\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03020404.xhp#par_id3156282.4.help.text
-msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
-msgstr "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
+#. CG`}
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Lof (FileNumber)"
+msgstr "Lof (FileNumber)"
-#: 03020404.xhp#hd_id3156424.5.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#hd_id3156424.5.help.text"
+#. |PP#
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"hd_id3154141\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
-#: 03020404.xhp#par_id3153193.6.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#par_id3153193.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
+#. 8#Jz
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3147230\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#: 03020404.xhp#hd_id3153770.7.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#hd_id3153770.7.help.text"
+#. ;|I)
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"hd_id3156281\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
-#: 03020404.xhp#par_id3161831.8.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Ethvert strengudtryk, der angiver søgestien, kataloget eller filen. Dette argument kan kun specificeres første gang du kalder funktionen Dir. Hvis du vil, kan du indtaste stien som <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notation</link>."
-
-#: 03020404.xhp#par_id3146974.9.help.text
-msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
-msgstr "<emph>Attrib:</emph> Ethvert heltalsudtryk, som angiver bitvise filattributter. Dir-funktionen returnerer kun filer eller biblioteker som passer til de specificerede attributter. Du kan kombinere flere attributter ved at tilføje attributværdierne:"
-
-#: 03020404.xhp#par_id3149666.11.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#par_id3149666.11.help.text"
-msgid "0 : Normal files."
-msgstr "0 : Normale filer."
-
-#: 03020404.xhp#par_id3147427.15.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#par_id3147427.15.help.text"
-msgid "16 : Returns the name of the directory only."
-msgstr "16 : Returnerer kun navnet på kataloget."
-
-#: 03020404.xhp#par_id3153952.16.help.text
-msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine all files and folders in a specific directory."
-msgstr "Brug denne attribut til at kontrollere om en fil eller et katalog eksisterer, eller til at bestemme alle filer og mapper i et bestemt katalog."
-
-#: 03020404.xhp#par_id3159156.17.help.text
-msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-length string (\"\")."
-msgstr "For at kontrollere om en fil eksisterer, indtast den fuldstændige sti og navnet på filen. Hvis filen eller katalognavnet ikke findes, vil funktionen Dir returnerer en tom streng (\"\")."
-
-#: 03020404.xhp#par_id3154012.18.help.text
-msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
-msgstr "For at generere en liste over alle eksisterende filer i et bestemt katalog skal du gøre følgende: Første gang du kalder funktionen Dir, skal du angive den fuldstændige søgesti til filerne, for eksempel, \"D:\\Filer\\*.sxw\". Hvis stien er korrekt, og søgningen finder en eller flere filer, vil funktionen Dir returnere navnet på den første fil, som findes i søgestien. For at returnere yderligere filnavne, som findes i stien, skal du kalde Dir igen, men uden argumenter."
+#. oJ7g
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Ethvert numerisk udtryk, som indeholder det filnummer, som er angivet i Open-sætningen."
-#: 03020404.xhp#par_id3147348.19.help.text
-msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)"
-msgstr "For kun at returnere biblioteker skal du bruge attributparameteren. Det samme gælder, hvis du vil afgøre navnet på et drev (for eksempel en harddiskpartition)"
+#. $/o5
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</emph> function."
+msgstr "For at få længden på en fil som ikke er åben, brug funktionen <emph>FileLen</emph>."
-#: 03020404.xhp#hd_id3154942.20.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#hd_id3154942.20.help.text"
+#. ;O~]
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"hd_id3155415\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03020404.xhp#par_id3147125.21.help.text
-msgid "Sub ExampleDir"
-msgstr "Sub ExampleDir"
+#. 5^7Y
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
+msgstr "Dim sText As Variant REM Skal være en variant"
-#: 03020404.xhp#par_id3148455.22.help.text
-msgid "REM Displays all files and directories"
-msgstr "REM viser alle filer og kataloger"
+#. CMs=
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3156276\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
+msgstr "Seek #iNumber,1 REM Stilling ved start"
-#: 03020404.xhp#par_id3147396.23.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#par_id3147396.23.help.text"
-msgid "Dim sPath As String"
-msgstr "Dim sPath As String"
+#. JLY\
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3148405\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
+msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den første tekstlinje\" REM Fyld med Tekst"
-#: 03020404.xhp#par_id3149378.24.help.text
-msgid "Dim sDir as String, sValue as String"
-msgstr "Dim sDir as String, sValue as String"
+#. #)D`
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den anden tekstlinje\""
-#: 03020404.xhp#par_id3153416.27.help.text
-msgid "sDir=\"Directories:\""
-msgstr "sDir=\"Directories:\""
+#. :6s;
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3145643\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den tredje tekstlinje\""
-#: 03020404.xhp#par_id3153838.29.help.text
-msgid "sPath = CurDir"
-msgstr "sPath = CurDir"
+#. *%(0
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3150299\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
+msgstr "Put #iNumber,,\"Dette er en ny linje tekst\""
-#: 03020404.xhp#par_id3150327.30.help.text
-msgid "sValue = Dir$(sPath + getPathSeparator + \"*\",16)"
-msgstr "sValue = Dir$(sPath + getPathSeparator + \"*\",16)"
+#. ffXo
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3166425\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
+msgstr "Put #iNumber,20,\"Dette er teksten i datapost 20\""
-#: 03020404.xhp#par_id3155064.31.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#par_id3155064.31.help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
+#. D^Pt
+#: 03090401.xhp
+msgctxt ""
+"03090401.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Call Statement [Runtime]"
+msgstr "Call-sætning [kørselstid]"
-#: 03020404.xhp#par_id3153764.32.help.text
-msgid "If sValue <> \".\" and sValue <> \"..\" Then"
-msgstr "If sValue <> \".\" and sValue <> \"..\" Then"
+#. Mb!h
+#: 03090401.xhp
+msgctxt ""
+"03090401.xhp\n"
+"bm_id3154422\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Call-sætning</bookmark_value>"
-#: 03020404.xhp#par_id3155766.33.help.text
-msgid "if (GetAttr( sPath + getPathSeparator + sValue) AND 16) >0 then"
-msgstr "if (GetAttr( sPath + getPathSeparator + sValue) AND 16) >0 then"
+#. pNxW
+#: 03090401.xhp
+msgctxt ""
+"03090401.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call-sætning [kørselstid]\">Call-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03020404.xhp#par_id3154253.34.help.text
-msgid "REM get the directories"
-msgstr "REM hent katalogerne"
+#. DTwa
+#: 03090401.xhp
+msgctxt ""
+"03090401.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure."
+msgstr "Overfører kontrolelementet for programmet til en subrutine, en funktion, eller en DLL procedure."
-#: 03020404.xhp#par_id3159264.35.help.text
-msgid "sDir = sDir & chr(13) & sValue"
-msgstr "sDir = sDir & chr(13) & sValue"
+#. 6b7_
+#: 03090401.xhp
+msgctxt ""
+"03090401.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020404.xhp#par_id3145148.43.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#par_id3145148.43.help.text"
-msgid "End If"
-msgstr "End If"
+#. S:MD
+#: 03090401.xhp
+msgctxt ""
+"03090401.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "[Call] Name [Parameter]"
+msgstr "[Call] Navn [Parameter]"
-#: 03020404.xhp#par_idN10700.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#par_idN10700.help.text"
-msgid "End If"
-msgstr "End If"
+#. wm!w
+#: 03090401.xhp
+msgctxt ""
+"03090401.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03020404.xhp#par_id3147324.44.help.text
-msgid "sValue = Dir$"
-msgstr "sValue = Dir$"
+#. P@}K
+#: 03090401.xhp
+msgctxt ""
+"03090401.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call"
+msgstr "<emph>Name:</emph> Navnet på subrutinen, funktionen, eller DLL'en som du vil kalde"
-#: 03020404.xhp#par_id3155335.45.help.text
-msgid "Loop Until sValue = \"\""
-msgstr "Loop until sValue = \"\""
+#. MGN5
+#: 03090401.xhp
+msgctxt ""
+"03090401.xhp\n"
+"par_id3148946\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing."
+msgstr "<emph>Parameter:</emph> Parametre der skal overføres til proceduren. Typen og antallet af parametre afhænger af den rutine der bliver udført."
-#: 03020404.xhp#par_id3147345.46.help.text
-msgid "MsgBox sDir,0,sPath"
-msgstr "MsgBox sDir,0,sPath"
+#. E`sV
+#: 03090401.xhp
+msgctxt ""
+"03090401.xhp\n"
+"par_id3154216\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the <emph>Declare-Statement</emph>."
+msgstr "Et nøgleord er valgfrit når du kalder en procedure. Hvis en funktion udføres som et udtryk, skal parametrene være omgivet af parenteser i sætningen. Hvis en DLL kaldes, skal den først være angivet i <emph>Declare</emph>-sætningen."
-#: 03020404.xhp#par_id3163808.48.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#par_id3163808.48.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End sub"
+#. |%|f
+#: 03090401.xhp
+msgctxt ""
+"03090401.xhp\n"
+"hd_id3125865\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03100600.xhp#tit.help.text
-msgid "CLng Function [Runtime]"
-msgstr "CLng-funktion [kørselstid]"
+#. L4H-
+#: 03130100.xhp
+msgctxt ""
+"03130100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Beep Statement [Runtime]"
+msgstr "Beep-sætning [kørselstid]"
-#: 03100600.xhp#bm_id3153311.help.text
-msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CLng-funktion</bookmark_value>"
+#. x@2f
+#: 03130100.xhp
+msgctxt ""
+"03130100.xhp\n"
+"bm_id3143284\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Beep-sætning</bookmark_value>"
-#: 03100600.xhp#hd_id3153311.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng-funktion [kørselstid]\">CLng-funktion [kørselstid]</link>"
+#. 5:6a
+#: 03130100.xhp
+msgctxt ""
+"03130100.xhp\n"
+"hd_id3143284\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep-sætning [kørselstid]\">Beep-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03100600.xhp#par_id3148686.2.help.text
-msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
-msgstr "Konverterer ethvert streng- eller ethvert numerisk udtryk til et stort heltal."
+#. 3YWe
+#: 03130100.xhp
+msgctxt ""
+"03130100.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch."
+msgstr "Spiller en tone gennem computerens højtaler. Tonen er systemafhængig og du kan ikke modificere dens lydstyrke eller tonehøjde."
-#: 03100600.xhp#hd_id3145315.3.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#hd_id3145315.3.help.text"
+#. @5\F
+#: 03130100.xhp
+msgctxt ""
+"03130100.xhp\n"
+"hd_id3153990\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
-#: 03100600.xhp#par_id3147573.4.help.text
-msgid "CLng (Expression)"
-msgstr "CLng (Udtryk)"
-
-#: 03100600.xhp#hd_id3145610.5.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#hd_id3145610.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
-
-#: 03100600.xhp#par_id3153897.6.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#par_id3153897.6.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#: 03100600.xhp#hd_id3154760.7.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
-
-#: 03100600.xhp#par_id3159414.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>Udtryk:</emph> Et vilkårligt numerisk udtryk som du vil konvertere. Hvis <emph>Udtrykket</emph> ligger udenfor det gyldige omrtåde for stort heltal (32 bit) mellem -2.147.483.648 og 2.147.483.647, returnerer $[officename] Basic en overløbsfejl. For at konvertere et strengudtryk, skal tallet indtastes som normal tekst (\"123,5\") vedhjælp af standard talformatet i dit operativsystem."
-
-#: 03100600.xhp#par_id3150358.9.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#par_id3150358.9.help.text"
-msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
-msgstr "Denne funktion afrunder altid brøkdelen af et tal, til det nærmeste hele tal."
+#. N,m-
+#: 03130100.xhp
+msgctxt ""
+"03130100.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Beep"
+msgstr "Beep"
-#: 03100600.xhp#hd_id3154216.10.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#hd_id3154216.10.help.text"
+#. \jd`
+#: 03130100.xhp
+msgctxt ""
+"03130100.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
-#: 03100600.xhp#par_id3147229.11.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#par_id3147229.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleCountryConvert"
-msgstr "Sub ExampleCountryConvert"
-
-#: 03100600.xhp#par_id3156281.12.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#par_id3156281.12.help.text"
-msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"
+#. 2Xt}
+#: 03101110.xhp
+msgctxt ""
+"03101110.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DefCur Statement [Runtime]"
+msgstr "DefCur-sætning [kørselstid]"
-#: 03100600.xhp#par_id3153969.13.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#par_id3153969.13.help.text"
-msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"
+#. O:Fv
+#: 03101110.xhp
+msgctxt ""
+"03101110.xhp\n"
+"bm_id9555345\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefCur-sætning</bookmark_value>"
-#: 03100600.xhp#par_id3154909.14.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#par_id3154909.14.help.text"
-msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"
+#. )Z;o
+#: 03101110.xhp
+msgctxt ""
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur-sætning [kørselstid]</link>"
-#: 03100600.xhp#par_id3153770.15.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#par_id3153770.15.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#. $bZs
+#: 03101110.xhp
+msgctxt ""
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
+"help.text"
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgstr "Hvis intet typeerklæringstegn eller nøgleord er specificeret, bestemmer DefCur-sætningen standardvariabeltypen i henhold til et tegnområde."
-#: 03120105.xhp#tit.help.text
-msgid "CByte Function [Runtime]"
-msgstr "CByte-funktion [kørselstid]"
+#. :*3[
+#: 03101110.xhp
+msgctxt ""
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120105.xhp#bm_id3156027.help.text
-msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CByte-funktion</bookmark_value>"
+#. (iOC
+#: 03101110.xhp
+msgctxt ""
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
+"help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Tegnområde1[, Tegnområde2[,...]]"
-#: 03120105.xhp#hd_id3156027.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte-funktion [kørselstid]\">CByte-funktion [kørselstid]</link>"
+#. _ZX\
+#: 03101110.xhp
+msgctxt ""
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametre:"
-#: 03120105.xhp#par_id3143267.2.help.text
-msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte."
-msgstr "Konverterer en streng eller et numerisk udtryk til typen Byte."
+#. 6@rM
+#: 03101110.xhp
+msgctxt ""
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN1059B\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgstr "<emph>Tegnområde:</emph> Bogstaver, som angiver området med variable, som du vil sætte en standarddatatype for."
-#: 03120105.xhp#hd_id3149811.3.help.text
-msgctxt "03120105.xhp#hd_id3149811.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+#. v`{3
+#: 03101110.xhp
+msgctxt ""
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN105A2\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøgleord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 03120105.xhp#par_id3147573.4.help.text
-msgid "Cbyte( expression )"
-msgstr "Cbyte( expression )"
+#. D^*{
+#: 03101110.xhp
+msgctxt ""
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgstr "<emph>Nøgleord:</emph> Standardvariabeltype"
-#: 03120105.xhp#hd_id3145315.5.help.text
-msgctxt "03120105.xhp#hd_id3145315.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returværdi:"
+#. -A3K
+#: 03101110.xhp
+msgctxt ""
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN105B0\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
+msgstr "<emph>DefCur:</emph> Valuta"
-#: 03120105.xhp#par_id3148473.6.help.text
-msgid "Byte"
-msgstr "Byte"
+#. (!8V
+#: 03101110.xhp
+msgctxt ""
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN105B7\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120105.xhp#hd_id3147530.7.help.text
-msgctxt "03120105.xhp#hd_id3147530.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametre:"
+#. lY@;
+#: 03101110.xhp
+msgctxt ""
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN105BB\n"
+"help.text"
+msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM Præfiksdefinitioner for variabeltyper:"
-#: 03120105.xhp#par_id3145068.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> En streng eller et numerisk udtryk."
+#. 2OZW
+#: 03101110.xhp
+msgctxt ""
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN105D9\n"
+"help.text"
+msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable"
+msgstr "cCur=Valuta REM cCur er en implicit valutavariabel"
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index eabd6b2f7c1..b7d85781735 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.oo
+#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 13:59+0200\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,287 +12,672 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: 06130000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#tit.help.text"
+#. 8ygj
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Append libraries"
+msgstr "Tilknyt biblioteker"
+
+#. .4r_
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"bm_id3150502\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>biblioteker; tilføje</bookmark_value><bookmark_value>indsætte;Basic-biblioteker</bookmark_value>"
+
+#. CN={
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3150502\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Append libraries"
+msgstr "Tilknyt biblioteker"
+
+#. \m,w
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3154840\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Find det <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic-bibliotek, som du vil føje til den aktuelle liste, og klik Åbn.</ahelp>"
+
+#. b4dU
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3149119\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "File name:"
+msgstr "Filnavn:"
+
+#. =kVh
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3147102\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Indtast et navn eller stien til biblioteket som du vil tilknytte.</ahelp> Du kan også vælge et bibliotek fra listen."
+
+#. a5g^
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3147291\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#. \0}K
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Insert as reference (read-only)"
+msgstr "Indsæt som reference (skrivebeskyttet)"
+
+#. =G.m
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Tilknytter det valgte bibliotek som en skrivebeskyttet fil. Biblioteket bliver genindlæst hver gang du starter <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+
+#. )%r6
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3145071\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Replace existing libraries"
+msgstr "Erstat eksisterende biblioteker"
+
+#. F9ZN
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3149812\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Erstatter et bibliotek som har det samme navn med det aktuelle bibliotek.</ahelp>"
+
+#. XC4I
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Change Password"
+msgstr "Skift adgangskode"
+
+#. !7=R
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3159399\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Change Password"
+msgstr "Skift adgangskode"
+
+#. A=Jw
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3150276\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Beskytter det valgte bibliotek med en adgangskode.</ahelp> Du kan indtaste en ny adgangskode eller ændre den aktuelle adgangskode."
+
+#. =zh;
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3154285\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Old password"
+msgstr "Gammel adgangskode"
+
+#. C1w5
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3153665\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Password"
+msgstr "Adgangskode"
+
+#. 6n)3
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3155628\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Indtast den aktuelle adgangskode for det valgte bibliotek.</ahelp>"
+
+#. M!3.
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3153126\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "New password"
+msgstr "Ny adgangskode"
+
+#. [cDa
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Password"
+msgstr "Adgangskode"
+
+#. WE4$
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Indtast en ny adgangskode for det valgte bibliotek.</ahelp>"
+
+#. k\py
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekræft"
+
+#. `;zs
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Gentag den nye adgangskode for det valgte bibliotek.</ahelp>"
+
+#. 8r@,
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: 06130000.xhp#bm_id3145786.help.text
+#. Xh^g
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"bm_id3145786\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; macros</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>makroer; Basic-IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic-IDE; makroer</bookmark_value>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3145786.1.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id3145786.1.help.text"
+#. )|q9
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3145786\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: 06130000.xhp#par_id3152886.2.help.text
+#. b%8b
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3152886\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Macro </emph>dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">Åbner dialogen <emph>Makro</emph>, hvor du kan oprette, redigere, administrere og udføre $[officename] Basic-makroer.</ahelp></variable>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3154145.3.help.text
+#. Uo4h
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3154145\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Macro name"
msgstr "Makronavn"
-#: 06130000.xhp#par_id3151116.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_MACROCHOOSER_RID_ED_MACRONAME\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_MACROCHOOSER_RID_ED_MACRONAME\">Viser navnet på den valgte makro. For at oprette eller ændre navnet på en makro, indtast et navn her.</ahelp>"
+#. Y\X3
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3151116\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06130000.xhp#hd_id3153729.7.help.text
+#. A4KH
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3153729\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Macro from / Save macro in"
msgstr "Makro fra / Gem makro i"
-#: 06130000.xhp#par_id3153190.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
+#. cD%?
+#: 06130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\">Lister bibliotekerne og modulerne, hvor du kan åbne eller gemme dine makroer. For at gemme en makro i et bestemt dokument, åbn dokumentet, og åbn derefter denne dialog.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3146975.11.help.text
+#. R\Zh
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3146975\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "Run / Save"
msgstr "Kør / Gem"
-#: 06130000.xhp#par_id3154791.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_RUN\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_RUN\">Udfører eller gemmer den aktuelle makro.</ahelp>"
+#. TP0A
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3154791\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06130000.xhp#hd_id3153158.15.help.text
+#. Z)vI
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3153158\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "Assign"
msgstr "Tildel"
-#: 06130000.xhp#par_id3149961.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ASSIGN\">Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ASSIGN\">Åbner dialogen Tilpas, hvor du kan tildele den valgte makro til en menukommando, en værktøjslinje eller en hændelse.</ahelp>"
+#. QfDY
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3149961\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06130000.xhp#hd_id3145799.17.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id3145799.17.help.text"
+#. Pe9n
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3145799\n"
+"17\n"
+"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: 06130000.xhp#par_id3147127.18.help.text
+#. @MCI
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3147127\n"
+"18\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Starter $[officename] Basic-editoren og åbner den valgte makro for redigering.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3149400.19.help.text
+#. QLOo
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3149400\n"
+"19\n"
+"help.text"
msgid "New/Delete"
msgstr "Ny(t)/Slet"
-#: 06130000.xhp#par_id3155602.61.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_DEL\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_DEL\">Opretter en ny makro eller sletter den valgte makro.</ahelp>"
+#. J0Ge
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3155602\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06130000.xhp#par_id3149124.20.help.text
-msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>. "
+#. K!-L
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3149124\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
msgstr "For at oprette en ny makro skal du vælge modulet \"Standard\" i listen <emph>Makro fra</emph> og så klikke på <emph>Ny</emph>."
-#: 06130000.xhp#par_id3150749.21.help.text
+#. J9uX
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"21\n"
+"help.text"
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr "For at slette en makro, vælg den, og klik så på <emph>Slet</emph>."
-#: 06130000.xhp#hd_id3153764.22.help.text
+#. }[Zm
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3153764\n"
+"22\n"
+"help.text"
msgid "Organizer"
msgstr "Administration"
-#: 06130000.xhp#par_id3148405.23.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
+#. DbJ(
+#: 06130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3148405\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">Åbner dialogen <emph>Makroadministration</emph>, hvor du kan tilføje, redigere eller slette eksisterende makromoduler, dialoger og biblioteker.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3166447.29.help.text
+#. =Obx
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3166447\n"
+"29\n"
+"help.text"
msgid "Module/Dialog"
msgstr "Modul/dialog"
-#: 06130000.xhp#par_id3155959.30.help.text
+#. 171!
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3155959\n"
+"30\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Opremser de eksisterende makroer og dialoger.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#par_id3149922.31.help.text
+#. v4Tn
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3149922\n"
+"31\n"
+"help.text"
msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries."
msgstr "Du kan trække-og-slippe et modul eller en dialog mellem biblioteker."
-#: 06130000.xhp#par_id3159333.33.help.text
+#. I_3s
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3159333\n"
+"33\n"
+"help.text"
msgid "To copy a dialog or a module, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you drag-and-drop."
msgstr "For at kopiere en dialog eller en makro skal du holde <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten nede, mens du trækker-og-slipper."
-#: 06130000.xhp#hd_id3147131.34.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id3147131.34.help.text"
+#. or6H
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3147131\n"
+"34\n"
+"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: 06130000.xhp#par_id3149816.35.help.text
+#. kzU*
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3149816\n"
+"35\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Åbner den valgte makro eller dialog for redigering.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3151214.36.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id3151214.36.help.text"
+#. !W)e
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3151214\n"
+"36\n"
+"help.text"
msgid "New"
msgstr "Nyt"
-#: 06130000.xhp#par_id3154202.37.help.text
+#. N50+
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3154202\n"
+"37\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Creates a new module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Opretter et nyt modul.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#par_id3153269.40.help.text
+#. NH\4
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3153269\n"
+"40\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Creates a new dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Opretter en ny dialog.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3154587.42.help.text
+#. 7Qm,
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3154587\n"
+"42\n"
+"help.text"
msgid "Libraries tab page"
msgstr "Fanebladet Biblioteker"
-#: 06130000.xhp#par_id3153705.43.help.text
+#. A9*a
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3153705\n"
+"43\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Lets you manage the macro libraries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Lader dig administrere makrobibliotekerne.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3145259.44.help.text
+#. #9[q
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3145259\n"
+"44\n"
+"help.text"
msgid "Location"
msgstr "Placering"
-#: 06130000.xhp#par_id3153234.45.help.text
+#. M@Y7
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3153234\n"
+"45\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Select the location containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Marker placeringen, der indeholder de makrobiblioteker, som du vil administrere.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3148460.46.help.text
+#. oQ{[
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3148460\n"
+"46\n"
+"help.text"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
-#: 06130000.xhp#par_id3150828.47.help.text
+#. z?zj
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3150828\n"
+"47\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Lists the macro libraries in the chosen location.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Lister makrobibliotekerne på den valgte placering.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3145134.48.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id3145134.48.help.text"
+#. hC!7
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3145134\n"
+"48\n"
+"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: 06130000.xhp#par_id3150518.49.help.text
+#. MC\D
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3150518\n"
+"49\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Åbner $[officename] Basic-editoren så du kan modificere det valgte bibliotek.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3150371.50.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id3150371.50.help.text"
+#. rF:C
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3150371\n"
+"50\n"
+"help.text"
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
-#: 06130000.xhp#par_id3166430.51.help.text
+#. `L:r
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3166430\n"
+"51\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Tildeler eller redigerer <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">adgangskoden</link> til det valgte bibliotek. \"Standardbiblioteker\" kan ikke have en adgangskode.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3154372.52.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id3154372.52.help.text"
+#. ^WNj
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3154372\n"
+"52\n"
+"help.text"
msgid "New"
msgstr "Nyt"
-#: 06130000.xhp#par_id3145387.53.help.text
+#. sII{
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3145387\n"
+"53\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Creates a new library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Opretter et nyt bibliotek.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3154259.56.help.text
+#. JUE+
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3154259\n"
+"56\n"
+"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: 06130000.xhp#par_id3156169.57.help.text
+#. 2:^^
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3156169\n"
+"57\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Enter a name for the new module, dialog, or library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Indtast et navn for det nye bibliotek, dialog eller modul.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3151183.54.help.text
+#. 7n@i
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3151183\n"
+"54\n"
+"help.text"
msgid "Append"
msgstr "Tilføj"
-#: 06130000.xhp#par_id3155126.55.help.text
+#. (a+o
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3155126\n"
+"55\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Find det $[officename] Basic bibliotek, som du vil føje til den aktuelle liste, og klik så på åbn.</ahelp>"
-
-#: 06130100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06130100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Change Password"
-msgstr "Skift adgangskode"
-
-#: 06130100.xhp#hd_id3159399.1.help.text
-msgctxt "06130100.xhp#hd_id3159399.1.help.text"
-msgid "Change Password"
-msgstr "Skift adgangskode"
-
-#: 06130100.xhp#par_id3150276.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Beskytter det valgte bibliotek med en adgangskode.</ahelp> Du kan indtaste en ny adgangskode eller ændre den aktuelle adgangskode."
-
-#: 06130100.xhp#hd_id3154285.3.help.text
-msgid "Old password"
-msgstr "Gammel adgangskode"
-
-#: 06130100.xhp#hd_id3153665.4.help.text
-msgctxt "06130100.xhp#hd_id3153665.4.help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Adgangskode"
-
-#: 06130100.xhp#par_id3155628.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Indtast den aktuelle adgangskode for det valgte bibliotek.</ahelp>"
-
-#: 06130100.xhp#hd_id3153126.6.help.text
-msgid "New password"
-msgstr "Ny adgangskode"
-
-#: 06130100.xhp#hd_id3153628.7.help.text
-msgctxt "06130100.xhp#hd_id3153628.7.help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Adgangskode"
-
-#: 06130100.xhp#par_id3159413.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Indtast en ny adgangskode for det valgte bibliotek.</ahelp>"
-
-#: 06130100.xhp#hd_id3148947.9.help.text
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bekræft"
-
-#: 06130100.xhp#par_id3149457.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Gentag den nye adgangskode for det valgte bibliotek.</ahelp>"
-
-#: 06130500.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
-msgid "Append libraries"
-msgstr "Tilknyt biblioteker"
-
-#: 06130500.xhp#bm_id3150502.help.text
-msgid "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>biblioteker; tilføje</bookmark_value><bookmark_value>indsætte;Basic-biblioteker</bookmark_value>"
-
-#: 06130500.xhp#hd_id3150502.1.help.text
-msgctxt "06130500.xhp#hd_id3150502.1.help.text"
-msgid "Append libraries"
-msgstr "Tilknyt biblioteker"
-
-#: 06130500.xhp#par_id3154840.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Find det <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic-bibliotek, som du vil føje til den aktuelle liste, og klik Åbn.</ahelp>"
-
-#: 06130500.xhp#hd_id3149119.3.help.text
-msgid "File name:"
-msgstr "Filnavn:"
-
-#: 06130500.xhp#par_id3147102.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Indtast et navn eller stien til biblioteket som du vil tilknytte.</ahelp> Du kan også vælge et bibliotek fra listen."
-
-#: 06130500.xhp#hd_id3147291.5.help.text
-msgid "Options"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: 06130500.xhp#hd_id3147226.7.help.text
-msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr "Indsæt som reference (skrivebeskyttet)"
-
-#: 06130500.xhp#par_id3155892.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Tilknytter det valgte bibliotek som en skrivebeskyttet fil. Biblioteket bliver genindlæst hver gang du starter <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-
-#: 06130500.xhp#hd_id3145071.9.help.text
-msgid "Replace existing libraries"
-msgstr "Erstat eksisterende biblioteker"
-
-#: 06130500.xhp#par_id3149812.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Erstatter et bibliotek som har det samme navn med det aktuelle bibliotek.</ahelp>"
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 1d2d88fefca..b0b4437fc44 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.oo
+#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-30 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,851 +12,1948 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: 11080000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11080000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Enable Watch"
-msgstr "Aktiver observatør"
+#. xpfZ
+#: 11150000.xhp
+msgctxt ""
+"11150000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Save Source As"
+msgstr "Gem kilde som"
-#: 11080000.xhp#hd_id3154863.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Aktiver observatør\">Aktiver observatør</link>"
+#. E\X)
+#: 11150000.xhp
+msgctxt ""
+"11150000.xhp\n"
+"hd_id3149497\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Gem kilde som\">Gem kilde som</link>"
-#: 11080000.xhp#par_id3093440.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Click this icon to view the variables in a macro. The contents of the variable are displayed in a separate window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Klik på dette ikon for at vise variablene i en makro. Indholdet af variablen vises i et separat vindue.</ahelp>"
+#. ffdW
+#: 11150000.xhp
+msgctxt ""
+"11150000.xhp\n"
+"par_id3147261\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Saves the source code of the selected Basic macro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Gemmer kildekoden til den valgte Basic makro.</ahelp>"
-#: 11080000.xhp#par_id3147399.6.help.text
-msgid "Click the name of a variable to select it, then click the <emph>Enable Watch</emph> icon. The value that is assigned to the variable is displayed next to its name. This value is constantly updated."
-msgstr "Klik på navnet på en variabel for at vælge den, klik så på ikonet <emph>Vis observatør</emph>. Værdien, der er tildelt til variablen, bliver vist ved siden af dens navn. Denne værdi bliver konstant opdateret."
+#. GF%#
+#: 11150000.xhp
+msgctxt ""
+"11150000.xhp\n"
+"par_id3145071\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Ikon</alt></image>"
-#: 11080000.xhp#par_id3155892.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Ikon</alt></image>"
+#. rA6P
+#: 11150000.xhp
+msgctxt ""
+"11150000.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Save Source As"
+msgstr "Gem kilde som"
-#: 11080000.xhp#par_id3150276.3.help.text
-msgctxt "11080000.xhp#par_id3150276.3.help.text"
-msgid "Enable Watch"
-msgstr "Aktiver observatør"
+#. m7Y?
+#: 11140000.xhp
+msgctxt ""
+"11140000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Source Text"
+msgstr "Indsæt kildetekst"
-#: 11080000.xhp#par_id3159158.4.help.text
-msgid "To remove the variable watch, select the variable in the Watch window, and then click on the <emph>Remove Watch</emph> icon."
-msgstr "For at fjerne variablen i Observatør, marker variablen i Observatørvinduet, og klik på ikonet <emph>Fjern observatør</emph>."
+#. Bu_S
+#: 11140000.xhp
+msgctxt ""
+"11140000.xhp\n"
+"hd_id3154044\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Indsæt kildetekst\">Indsæt kildetekst</link>"
-#: 11010000.xhp#tit.help.text
-msgid "Library"
-msgstr "Bibliotek"
+#. [3]_
+#: 11140000.xhp
+msgctxt ""
+"11140000.xhp\n"
+"par_id3150702\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Opens the Basic source text in the Basic IDE window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Åbner Basic-kildeteksten i Basic-IDE-vinduet.</ahelp>"
-#: 11010000.xhp#hd_id3151100.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Bibliotek\">Bibliotek</link>"
+#. ~3ry
+#: 11140000.xhp
+msgctxt ""
+"11140000.xhp\n"
+"par_id3150445\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the <emph>Insert source text</emph> icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>."
+msgstr "Placer markøren i koden, hvor du vil indsætte kildeteksten, og klik så på ikonet <emph>Indsæt kildetekst</emph>. Find filen, der indeholder Basic-kildeteksten, som du vil indsætte, og klik så på <emph>Åbn</emph>."
-#: 11010000.xhp#par_id3154136.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Select the library that you want to edit.</ahelp> The first module of the library that you select is displayed in the Basic IDE."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Vælg biblioteket, som du vil redigere.</ahelp> Det første modul i biblioteket, som du vælger, bliver vist i Basic-IDE'et."
+#. )$k8
+#: 11140000.xhp
+msgctxt ""
+"11140000.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Ikon</alt></image>"
-#: 11010000.xhp#par_id3149095.help.text
-msgid "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">List box Library</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">Rullelisten Bibliotek</alt></image>"
+#. ?kcg
+#: 11140000.xhp
+msgctxt ""
+"11140000.xhp\n"
+"par_id3145346\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Insert source text"
+msgstr "Indsæt kildetekst"
-#: 11010000.xhp#par_id3147654.3.help.text
-msgid "Library List Box"
-msgstr "Rullelisten Bibliotek"
+#. NBtE
+#: 11190000.xhp
+msgctxt ""
+"11190000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Export Dialog"
+msgstr "Eksporter dialog"
+
+#. Y}%o
+#: 11190000.xhp
+msgctxt ""
+"11190000.xhp\n"
+"hd_id3156183\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Eksporter dialog\">Eksporter dialog</link>"
+
+#. fs7k
+#: 11190000.xhp
+msgctxt ""
+"11190000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">I dialogeditoren, kalder denne kommando en \"Gem som\" dialog til eksport af den aktuelle BASIC dialog.</ahelp>"
-#: 11040000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11040000.xhp#tit.help.text"
+#. Y?m_
+#: 11190000.xhp
+msgctxt ""
+"11190000.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon</alt></image>"
+
+#. zh\b
+#: 11190000.xhp
+msgctxt ""
+"11190000.xhp\n"
+"par_id3145383\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Export Dialog"
+msgstr "Eksporter dialog"
+
+#. WFFz
+#: 11040000.xhp
+msgctxt ""
+"11040000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: 11040000.xhp#bm_id3154863.help.text
+#. ]Rnn
+#: 11040000.xhp
+msgctxt ""
+"11040000.xhp\n"
+"bm_id3154863\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>makroer; standse</bookmark_value><bookmark_value>programstandsning</bookmark_value><bookmark_value>standse makroer</bookmark_value>"
-#: 11040000.xhp#hd_id3154863.1.help.text
+#. #Xn3
+#: 11040000.xhp
+msgctxt ""
+"11040000.xhp\n"
+"hd_id3154863\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>"
-#: 11040000.xhp#par_id3147226.2.help.text
+#. ,RUK
+#: 11040000.xhp
+msgctxt ""
+"11040000.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Stops running the current macro.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> You can also press Shift+Ctrl+Q.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Stopper udførelsen af den aktuelle makro.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Du kan også trykke Skift+Ctrl+Q.</defaultinline></switchinline>"
-#: 11040000.xhp#par_id3146797.help.text
+#. PJV#
+#: 11040000.xhp
+msgctxt ""
+"11040000.xhp\n"
+"par_id3146797\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">Ikon</alt></image>"
-#: 11040000.xhp#par_id3150986.3.help.text
-msgctxt "11040000.xhp#par_id3150986.3.help.text"
+#. B)rU
+#: 11040000.xhp
+msgctxt ""
+"11040000.xhp\n"
+"par_id3150986\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: 11020000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11020000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Compile"
-msgstr "Oversæt"
-
-#: 11020000.xhp#hd_id3148983.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Oversæt\">Oversæt</link>"
-
-#: 11020000.xhp#par_id3159201.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Compiles the Basic macro.</ahelp> You need to compile a macro after you make changes to it, or if the macro uses single or procedure steps."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Oversætter Basic makro.</ahelp> Du skal oversætte en makro efter du har lavet ændringer af den, eller hvis makroen bruger enkelt- eller proceduretrin."
-
-#: 11020000.xhp#par_id3156426.help.text
-msgid "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 11020000.xhp#par_id3149399.3.help.text
-msgctxt "11020000.xhp#par_id3149399.3.help.text"
-msgid "Compile"
-msgstr "Oversæt"
-
-#: 11150000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11150000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Save Source As"
-msgstr "Gem kilde som"
-
-#: 11150000.xhp#hd_id3149497.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Gem kilde som\">Gem kilde som</link>"
-
-#: 11150000.xhp#par_id3147261.3.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Saves the source code of the selected Basic macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Gemmer kildekoden til den valgte Basic makro.</ahelp>"
-
-#: 11150000.xhp#par_id3145071.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 11150000.xhp#par_id3151110.2.help.text
-msgctxt "11150000.xhp#par_id3151110.2.help.text"
-msgid "Save Source As"
-msgstr "Gem kilde som"
-
-#: 11070000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11070000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Pausepunkt"
-
-#: 11070000.xhp#hd_id3154863.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Pausepunkt\">Pausepunkt</link>"
-
-#: 11070000.xhp#par_id3155364.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Indsætter et pausepunkt i programlinjen.</ahelp>"
-
-#: 11070000.xhp#par_id3149346.4.help.text
-msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
-msgstr "Pausepunktet bliver indsat ved markørens position. Brug et pausepunkt til at afbryde et program lige præcis før en fejl opstår. Du kan derefter fejlsøge programmet ved at køre det i tilstanden <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Enkelt trin</link>, indtil fejlen opstår. Du kan også bruge ikonet <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Observatør</link> for at kontrollere indholdet af de relevante variable."
-
-#: 11070000.xhp#par_id3156346.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 11070000.xhp#par_id3149416.3.help.text
-msgctxt "11070000.xhp#par_id3149416.3.help.text"
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Pausepunkt"
-
-#: 11170000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11170000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "Ret pausepunkter"
-
-#: 11170000.xhp#hd_id3156183.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Ret pausepunkter\">Ret pausepunkter</link>"
-
-#: 11170000.xhp#par_id3152363.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Calls a dialog to manage breakpoints.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kalder en dialog til administration af pausepunkter.</ahelp>"
-
-#: 11170000.xhp#par_id3143267.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 11170000.xhp#par_id3145383.3.help.text
-msgctxt "11170000.xhp#par_id3145383.3.help.text"
-msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "Ret pausepunkter"
-
-#: 11170000.xhp#par_id3154897.4.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\">Dialogen <emph>Ret pausepunkter</emph></link>"
-
-#: 11100000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11100000.xhp#tit.help.text"
+#. Fe+=
+#: 11100000.xhp
+msgctxt ""
+"11100000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Macros"
msgstr "Makroer"
-#: 11100000.xhp#hd_id3156183.1.help.text
+#. YZ-k
+#: 11100000.xhp
+msgctxt ""
+"11100000.xhp\n"
+"hd_id3156183\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Makroer\">Makroer</link>"
-#: 11100000.xhp#par_id3147399.2.help.text
+#. #EUt
+#: 11100000.xhp
+msgctxt ""
+"11100000.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\">Åbner dialogen <emph>Makro</emph>.</ahelp>"
-#: 11100000.xhp#par_id3148538.help.text
+#. SEmZ
+#: 11100000.xhp
+msgctxt ""
+"11100000.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\"><alt id=\"alt_id3153662\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\"><alt id=\"alt_id3153662\">Ikon</alt></image>"
-#: 11100000.xhp#par_id3153542.3.help.text
-msgctxt "11100000.xhp#par_id3153542.3.help.text"
+#. ]=U2
+#: 11100000.xhp
+msgctxt ""
+"11100000.xhp\n"
+"par_id3153542\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Macros"
msgstr "Makroer"
-#: 11180000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11180000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Import Dialog"
-msgstr "Importer dialog"
-
-#: 11180000.xhp#hd_id3156183.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Importer dialog\">Importer dialog</link>"
+#. OW3h
+#: 11160000.xhp
+msgctxt ""
+"11160000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Step Out"
+msgstr "Trin ud"
-#: 11180000.xhp#par_id3152363.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Calls an \"Open\" dialog to import a BASIC dialog file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kalder en \"Åbn\"-dialog til at importere en BASIC-dialogfil.</ahelp>"
+#. [hZ^
+#: 11160000.xhp
+msgctxt ""
+"11160000.xhp\n"
+"hd_id3148983\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Trin ud\">Trin ud</link>"
-#: 11180000.xhp#par_id0929200903505211.help.text
-msgid "If the imported dialog has a name that already exists in the library, you see a message box where you can decide to rename the imported dialog. In this case the dialog will be renamed to the next free \"automatic\" name like when creating a new dialog. Or you can replace the existing dialog by the imported dialog. If you click Cancel the dialog is not imported."
-msgstr "Hvis den importerede dialog har et navn som allerede findes i biblioteket, ser du en besked, hvor du kan omdøbe den importerede dialog. I dette tilfælde vil dialogen blive omdøbt til næste ledige \"automatiske\" navn, som når man opretter en ny dialog. Alternativt kan du erstatte den eksisterende dialog med den importerede dialog. Hvis du klikker Annuller, vil dialogen ikke blive importeret."
+#. 2]mk
+#: 11160000.xhp
+msgctxt ""
+"11160000.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Jumps back to the previous routine in the current macro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Hopper tilbage til den foregående rutine i den aktuelle makro.</ahelp>"
-#: 11180000.xhp#par_id0929200903505360.help.text
-msgid "Dialogs can contain localization data. When importing a dialog, a mismatch of the dialogs' localization status can occur."
-msgstr "Dialoger kan indeholde oversatte data. Når du importerer en dialog, kan der opstå konflikt med dialogens oversættelse eller mangel på oversættelse."
+#. rLK?
+#: 11160000.xhp
+msgctxt ""
+"11160000.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">Ikon</alt></image>"
-#: 11180000.xhp#par_id0929200903505320.help.text
-msgid "If the library contains additional languages compared to the imported dialog, or if the imported dialog is not localized at all, then the additional languages will silently be added to the imported dialog using the strings of the dialog's default locale."
-msgstr "Hvis biblioteket indeholder yderligere sprog, sammenlignet med den importerede dialog, eller hvis den importerede dialog ikke er oversat, så vil de yderligere sprog blive tilføjet til den importerede dialog, ved hjælp af tekster fra dialogens standardsprog."
+#. T~f{
+#: 11160000.xhp
+msgctxt ""
+"11160000.xhp\n"
+"par_id3158421\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Step Out"
+msgstr "Trin ud"
-#: 11180000.xhp#par_id0929200903505383.help.text
-msgid "If the imported dialog contains additional languages compared to the library, or if the library is not localized at all, then you see a message box with Add, Omit, and Cancel buttons."
-msgstr "Hvis den importerede dialog indeholder flere sprog end biblioteket, eller hvis biblioteket slet ikke er oversat, så ser du en dialogboks, hvor du kan vælge mellem Tilføj, Udelad og Annuller."
+#. ]H~@
+#: 11120000.xhp
+msgctxt ""
+"11120000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Find Parentheses"
+msgstr "Find parenteser"
-#: 11180000.xhp#par_id0929200903505340.help.text
-msgid "Add: The additional languages from the imported dialog will be added to the already existing dialog. The resources from the library's default language will be used for the new languages. This is the same as if you add these languages manually."
-msgstr "Tilføj: De yderligere sprog fra den importerede dialog vil blive tilføjet til den allerede eksisterende dialog. Resourcer fra bibliotekets standardsprog vil blive brugt for de nye sprog. Dette er det samme, som hvis du tilføjede disse sprog manuelt."
+#. cDWq
+#: 11120000.xhp
+msgctxt ""
+"11120000.xhp\n"
+"hd_id3149497\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Find Parentheses</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find parenteser\">Find parenteser</link>"
-#: 11180000.xhp#par_id0929200903505367.help.text
-msgid "Omit: The library's language settings will stay unchanged. The imported dialog's resources for the omitted languages are not copied into the library, but they remain in the imported dialog's source files."
-msgstr "Udelad: Biblioteks sprogindstillinger vil forblive uændret. Den importerede dialogs ressourcer for de udeladte sprog, bliver ikke kopieret ind i biblioteket, men de forbliver i den importerede dialogs kildefiler."
+#. ysdF
+#: 11120000.xhp
+msgctxt ""
+"11120000.xhp\n"
+"par_id3155150\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:MatchGroup\" visibility=\"visible\">Highlights the text that is enclosed by two corresponding brackets. Place the text cursor in front of an opening or closing bracket, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MatchGroup\" visibility=\"visible\">Fremhæver teksten som er omgivet af to koresponderende parenteser. Placer tekstmarkøren foran en start- eller slutparentes, og klik så på dette ikon.</ahelp>"
-#: 11180000.xhp#par_id3143267.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon</alt></image>"
+#. .Y3+
+#: 11120000.xhp
+msgctxt ""
+"11120000.xhp\n"
+"par_id3149182\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"><alt id=\"alt_id3155892\">Ikon</alt></image>"
-#: 11180000.xhp#par_id3145383.3.help.text
-msgctxt "11180000.xhp#par_id3145383.3.help.text"
-msgid "Import Dialog"
-msgstr "Importer dialog"
+#. qU^Q
+#: 11120000.xhp
+msgctxt ""
+"11120000.xhp\n"
+"par_id3147276\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Find Parentheses"
+msgstr "Find parenteser"
-#: 11190000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11190000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Export Dialog"
-msgstr "Eksporter dialog"
+#. SW_#
+#: 11110000.xhp
+msgctxt ""
+"11110000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduler"
-#: 11190000.xhp#hd_id3156183.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Eksporter dialog\">Eksporter dialog</link>"
+#. BD$!
+#: 11110000.xhp
+msgctxt ""
+"11110000.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Moduler\">Moduler</link>"
-#: 11190000.xhp#par_id3152363.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">I dialogeditoren, kalder denne kommando en \"Gem som\" dialog til eksport af den aktuelle BASIC dialog.</ahelp>"
+#. W55,
+#: 11110000.xhp
+msgctxt ""
+"11110000.xhp\n"
+"par_id3156414\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Klik her for at åbne dialogen <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Makroadministration</emph></link>.</ahelp>"
-#: 11190000.xhp#par_id3143267.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon</alt></image>"
+#. mZ(*
+#: 11110000.xhp
+msgctxt ""
+"11110000.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Ikon</alt></image>"
-#: 11190000.xhp#par_id3145383.3.help.text
-msgctxt "11190000.xhp#par_id3145383.3.help.text"
-msgid "Export Dialog"
-msgstr "Eksporter dialog"
+#. :Sm8
+#: 11110000.xhp
+msgctxt ""
+"11110000.xhp\n"
+"par_id3145383\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduler"
-#: 11060000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11060000.xhp#tit.help.text"
+#. D^@5
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Procedure Step"
msgstr "Proceduretrin"
-#: 11060000.xhp#hd_id3148520.1.help.text
+#. 7gar
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Proceduretrin\">Proceduretrin</link>"
-#: 11060000.xhp#par_id3152363.2.help.text
+#. )05)
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Udfører makroen og stopper den efter næste procedure.</ahelp>"
-#: 11060000.xhp#par_id3153394.4.help.text
-msgctxt "11060000.xhp#par_id3153394.4.help.text"
+#. K!:j
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
msgstr "Du kan bruge denne kommando til fejlsøgning sammen med kommandoen <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Observatør</link>."
-#: 11060000.xhp#par_id3147576.help.text
+#. 0Jfs
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Ikon</alt></image>"
-#: 11060000.xhp#par_id3154307.3.help.text
-msgctxt "11060000.xhp#par_id3154307.3.help.text"
+#. Wf7j
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"par_id3154307\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Procedure Step"
msgstr "Proceduretrin"
-#: 11060000.xhp#par_id3153562.6.help.text
+#. -00G
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"par_id3153562\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Enkelttrins-funktion\">Enkelttrins-funktion</link>"
-#: 20000000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "20000000.xhp#tit.help.text"
+#. WB=B
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Object Catalog"
+msgstr "Objektkatalog"
+
+#. b?y.
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Objektkatalog\">Objektkatalog</link>"
+
+#. 2m$_
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> dialog, where you can view Basic objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Åbner dialogen <emph>Objekter</emph>, hvor du kan se Basic-objekter.</ahelp>"
+
+#. kK0K
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Double click the name of a function or sub to load the module that contains that function or sub, and to position the cursor. Click the name of a module or dialog and then click the <emph>Show</emph> icon to load and display that module or dialog."
+msgstr "Dobbeltklik på navnet for en funktion eller sub for at indlæse modulet, som indeholder denne funktion eller sub, samt placere markøren. Klik på navnet for et modul eller en dialog, og klik derefter på ikonet <emph>Vis</emph> for at indlæse og vise modulet eller dialogen."
+
+#. Y\y/
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Ikon</alt></image>"
+
+#. P6dB
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3154515\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Object Catalog"
+msgstr "Objektkatalog"
+
+#. JC8D
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"hd_id3155388\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
+
+#. c!rX
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJCAT_SHOW\">Display the source text or dialog of a selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJCAT_SHOW\">Vis kildeteksten eller dialogen for et valgt objekt.</ahelp>"
+
+#. `6Kh
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148474\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148474\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148474\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148474\">Ikon</alt></image>"
+
+#. Lk\=
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
+
+#. !zr*
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"hd_id3146794\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Window Area"
+msgstr "Vinduesområde"
+
+#. V!s\
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double-click its name or select the name and click the <emph>Show</emph> icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Viser en hierarkisk oversigt over de aktuelle $[officename] makrobiblioteker, moduler og dialoger. For at vise indholdet for et element skal du dobbeltklikke dets navn eller vælge navnet og så klikke på ikonet <emph>Vis</emph>.</ahelp>"
+
+#. 9L8N
+#: 11070000.xhp
+msgctxt ""
+"11070000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Pausepunkt"
+
+#. Y)ps
+#: 11070000.xhp
+msgctxt ""
+"11070000.xhp\n"
+"hd_id3154863\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Pausepunkt\">Pausepunkt</link>"
+
+#. 8P@J
+#: 11070000.xhp
+msgctxt ""
+"11070000.xhp\n"
+"par_id3155364\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Indsætter et pausepunkt i programlinjen.</ahelp>"
+
+#. ~`E+
+#: 11070000.xhp
+msgctxt ""
+"11070000.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
+msgstr "Pausepunktet bliver indsat ved markørens position. Brug et pausepunkt til at afbryde et program lige præcis før en fejl opstår. Du kan derefter fejlsøge programmet ved at køre det i tilstanden <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Enkelt trin</link>, indtil fejlen opstår. Du kan også bruge ikonet <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Observatør</link> for at kontrollere indholdet af de relevante variable."
+
+#. 6GL\
+#: 11070000.xhp
+msgctxt ""
+"11070000.xhp\n"
+"par_id3156346\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Ikon</alt></image>"
+
+#. ^|Vc
+#: 11070000.xhp
+msgctxt ""
+"11070000.xhp\n"
+"par_id3149416\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Pausepunkt"
+
+#. |iJW
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Compile"
+msgstr "Oversæt"
+
+#. KA@m
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3148983\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Oversæt\">Oversæt</link>"
+
+#. vnA-
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Compiles the Basic macro.</ahelp> You need to compile a macro after you make changes to it, or if the macro uses single or procedure steps."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Oversætter Basic makro.</ahelp> Du skal oversætte en makro efter du har lavet ændringer af den, eller hvis makroen bruger enkelt- eller proceduretrin."
+
+#. ye/I
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">Ikon</alt></image>"
+
+#. O,\{
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3149399\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Compile"
+msgstr "Oversæt"
+
+#. Uk)m
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Insert Controls"
msgstr "Indsæt kontrolelementer"
-#: 20000000.xhp#bm_id3150402.help.text
+#. Oorh
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"bm_id3150402\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kontrolelementer; i dialogeditoren</bookmark_value><bookmark_value>trykknap-kontrolelement i dialogeditoren</bookmark_value><bookmark_value>ikon-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>knapper; kontrolelementer</bookmark_value><bookmark_value>billede-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>afkrydsningsfelt-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>alternativknap-kontrolelement (radio)</bookmark_value><bookmark_value>alternativknap-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>fast tekst-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>etiketfelt-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>redigere; kontrolelementer</bookmark_value><bookmark_value>tekstfelter; kontrolelementer</bookmark_value><bookmark_value>rullelister; kontrolelementer</bookmark_value><bookmark_value>kombinationsfelt-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>rullebjælke-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>vandret rullebjælke-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>lodret rullebjælke-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>gruppefelt-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>fremdriftslinje-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>fast linje-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>vandret streg-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>linje-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>lodret linje-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>datofelt-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>klokkeslætsfelt-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>numerisk felt-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>valutafelt-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>formateret felt-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>felt med mønster-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>maskeret felt-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>filvalg-kontrolelement</bookmark_value><bookmark_value>valgmuligheder for kontrolelementer</bookmark_value><bookmark_value>testtilstand-kontrolelement</bookmark_value>"
-#: 20000000.xhp#hd_id3150402.1.help.text
+#. !=5/
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3150402\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Indsæt kontrolelementer\">Indsæt kontrolelementer</link>"
-#: 20000000.xhp#par_id3147000.2.help.text
+#. 3=)m
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3147000\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChooseControls\">Opens the <emph>Toolbox</emph> bar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChooseControls\">Åbner værktøjslinjen <emph>Værktøjskasse</emph>.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#par_id3147226.help.text
+#. -U8M
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_choosecontrols.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_choosecontrols.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3153749.3.help.text
-msgctxt "20000000.xhp#par_id3153749.3.help.text"
+#. d^%%
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3153749\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Insert Controls"
msgstr "Indsæt kontrolelementer"
-#: 20000000.xhp#par_id3157958.5.help.text
+#. Il%s
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">properties dialog</link>."
msgstr "I redigeringstilstand skal du dobbeltklikke på et kontrolelement for at åbne dialogen <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">egenskaber</link>."
-#: 20000000.xhp#par_id3148538.6.help.text
+#. HDS1
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "In edit mode, you can also right-click a control and choose the cut, copy, and paste command."
msgstr "I redigeringstilstand, kan du også højreklikke på et kontrolelement og vælge kommandoerne klip, kopier og indsæt."
-#: 20000000.xhp#hd_id3148473.7.help.text
+#. .wq5
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Button"
msgstr "Knap"
-#: 20000000.xhp#par_id3153824.help.text
+#. :]jW
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3153824\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3147530.8.help.text
+#. ;HU;
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPushbutton\">Adds a command button.</ahelp> You can use a command button to execute a command for a defined event, such as a mouse click."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPushbutton\">Tilføjer en kommandoknap.</ahelp> Du kan bruge en kommandoknap til at udføre en kommando for en defineret hændelse, såsom et museklik."
-#: 20000000.xhp#par_id3154923.9.help.text
+#. PK+K
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "If you want, you can add text or a graphic to the button."
msgstr "Hvis du vil, kan du tilføje tekst eller grafik til knappen."
-#: 20000000.xhp#hd_id3148550.10.help.text
+#. (PH8
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3148550\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Image Control"
msgstr "Grafisk kontrolelement"
-#: 20000000.xhp#par_id3154138.help.text
+#. TPm9
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144760\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144760\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3151042.11.help.text
+#. W)3L
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertImageControl\">Adds a control that displays a graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertImageControl\">Tilføjer et kontrolelement, som viser et billede.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#hd_id3150447.12.help.text
+#. .cg!
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3150447\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "Check Box"
msgstr "Afkrydsningsfelt"
-#: 20000000.xhp#par_id3155131.help.text
+#. K3jr
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3147317.13.help.text
+#. HegK
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">Adds a check box that you can use to turn a function on or off.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">Tilføjer et afkrydsningsfelt som du kan bruge til at slå en funktion til eller fra.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#hd_id3150486.14.help.text
+#. ?jng
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3150486\n"
+"14\n"
+"help.text"
msgid "Option Button"
msgstr "Alternativknap"
-#: 20000000.xhp#par_id3155856.help.text
+#. 5?=R
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3155856\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146921\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146921\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3153575.15.help.text
+#. TbnB
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3153575\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Adds a button that allows a user to select from a number of options.</ahelp> Grouped option buttons must have consecutive tab indices. They are commonly encircled by a group box. If you have two groups of option buttons, you must insert a tab index between the tab indices of the two groups on the group frame."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Tilføjer en knap, som tillader en bruger at vælge ud fra et antal indstillinger.</ahelp> Grupperede alternativknapper skal have tabulatorindeks, som følger hinanden. De er almindeligvis omkranset af en gruppefelt. Hvis du har to grupper af alternativknapper, skal du indsætte et tabulatorindeks mellem tabulatorindekserne for de to grupper på grupperammen."
-#: 20000000.xhp#hd_id3154729.16.help.text
+#. DgqV
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3154729\n"
+"16\n"
+"help.text"
msgid "Label Field"
msgstr "Etiketfelt"
-#: 20000000.xhp#par_id3149300.help.text
+#. r)Hh
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3149300\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3153415\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3156181.17.help.text
+#. _k!L
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3156181\n"
+"17\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\">Adds a field for displaying text labels.</ahelp> These labels are only for displaying predefined text, and not for entering text."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\">Tilføjer et felt til visning af tekstetiketter.</ahelp> Disse etiketter er kun til visning af foruddefineret tekst og ikke til indtastning af tekst."
-#: 20000000.xhp#hd_id3149123.18.help.text
+#. ).Z!
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3149123\n"
+"18\n"
+"help.text"
msgid "Text Box"
msgstr "Tekstfelt"
-#: 20000000.xhp#par_id3153766.help.text
+#. QVSC
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3153766\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148996\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3148996\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148996\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3148996\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3153712.19.help.text
+#. g!tI
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3153712\n"
+"19\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEdit\">Adds an input box where you can enter and edit text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertEdit\">Tilføjer et indtastningsfelt, hvor du kan indtaste og redigere tekst.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#hd_id3154253.20.help.text
+#. VOOz
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3154253\n"
+"20\n"
+"help.text"
msgid "List Box"
msgstr "Rulleliste"
-#: 20000000.xhp#par_id3155959.help.text
+#. VZmD
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3155959\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3155176.21.help.text
+#. uS*\
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3155176\n"
+"21\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertListbox\">Adds a box where you can click an entry on a list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertListbox\">Tilføjer en boks, hvor du kan klikke på et element på en liste.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#hd_id3150644.22.help.text
+#. o_e5
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3150644\n"
+"22\n"
+"help.text"
msgid "Combo Box"
msgstr "Kombinationsfelt"
-#: 20000000.xhp#par_id3148418.help.text
+#. a7M9
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3148418\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153200\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153200\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3154199.23.help.text
+#. 3a\(
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3154199\n"
+"23\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Combobox\">Adds a combo box. A combo box is a one line list box that a user can click, and then choose an entry from the list.</ahelp> If you want, you can make the entries in the combo box \"read only\"."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combobox\">Tilføjer en kombinationsfelt. En kombinationsfelt er en enkeltlinjet rulleliste, som en bruger kan klikke og så vælge et punkt fra listen.</ahelp> Hvis du vil, kan du gøre elementerne i kombinationsfeltet skrivebeskyttede."
-#: 20000000.xhp#hd_id3154585.24.help.text
+#. (u;0
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3154585\n"
+"24\n"
+"help.text"
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Vandret rullebjælke"
-#: 20000000.xhp#par_id3153781.help.text
+#. ]:VC
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3153781\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/sc_hscrollbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149530\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/sc_hscrollbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149530\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3153232.25.help.text
+#. 1-j?
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3153232\n"
+"25\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">Adds a horizontal scrollbar to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">Tilføjer en vandret rullebjælke til dialogen.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#hd_id3154119.26.help.text
+#. l;Z)
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3154119\n"
+"26\n"
+"help.text"
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Lodret rullebjælke"
-#: 20000000.xhp#par_id3150515.help.text
+#. 2wm]
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3150515\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150203\" src=\"cmd/sc_vscrollbar.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150203\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150203\" src=\"cmd/sc_vscrollbar.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150203\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3155376.27.help.text
+#. m~^-
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3155376\n"
+"27\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:VScrollbar\">Adds a vertical scrollbar to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:VScrollbar\">Tilføjer en lodret rullebjælke til dialogen.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#hd_id3150313.28.help.text
+#. oQZR
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3150313\n"
+"28\n"
+"help.text"
msgid "Group Box"
msgstr "Gruppefelt"
-#: 20000000.xhp#par_id3151184.help.text
+#. L|mA
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3151184\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151335\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151335\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3159622.29.help.text
+#. Tx#.
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3159622\n"
+"29\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Groupbox\">Adds a frame that you can use to visually group similar controls, such as option buttons.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Groupbox\">Tilføjer en ramme, som du kan bruge til visuelt at gruppere lignende kontrolelementer såsom alternativknapper.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#par_id3148820.30.help.text
+#. Ykm!
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3148820\n"
+"30\n"
+"help.text"
msgid "To define two different groups of option buttons, ensure that the tab index of the group frame is between the tab indices of the two groups."
msgstr "For at definere to forskellige grupper af alternativknapper, vær sikker på at tabulatorindekset for grupperammen er mellem tabulatorindekserne for de to grupper."
-#: 20000000.xhp#hd_id3149330.31.help.text
+#. *FXh
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3149330\n"
+"31\n"
+"help.text"
msgid "Progress Bar"
msgstr "Statuslinje"
-#: 20000000.xhp#par_id3159093.help.text
+#. ^b7i
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3159093\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150318\" src=\"cmd/sc_progressbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150318\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150318\" src=\"cmd/sc_progressbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150318\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3157979.32.help.text
+#. G\C=
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3157979\n"
+"32\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ProgressBar\">Adds a progress bar to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ProgressBar\">Tilføjer en statuslinje til dialogen.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#hd_id3145654.33.help.text
+#. VvkD
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3145654\n"
+"33\n"
+"help.text"
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Vandret linje"
-#: 20000000.xhp#par_id3150888.help.text
+#. g4p$
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3150888\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152872\" src=\"cmd/sc_hfixedline.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id3152872\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152872\" src=\"cmd/sc_hfixedline.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id3152872\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3151000.34.help.text
+#. U!WE
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3151000\n"
+"34\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Adds a horizontal line to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Tilføjer en vandret linje til dialogen.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#hd_id3155095.35.help.text
+#. K6mZ
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3155095\n"
+"35\n"
+"help.text"
msgid "Vertical Line"
msgstr "Lodret linje"
-#: 20000000.xhp#par_id3154913.help.text
+#. !:NJ
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3154913\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153249\" src=\"cmd/sc_vfixedline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153249\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153249\" src=\"cmd/sc_vfixedline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153249\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3159203.36.help.text
+#. 3$]:
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3159203\n"
+"36\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:VFixedLine\">Adds a vertical line to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:VFixedLine\">Tilføjer en lodret linje til dialogen.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#hd_id3154540.37.help.text
+#. fswV
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3154540\n"
+"37\n"
+"help.text"
msgid "Date Field"
msgstr "Datofelt"
-#: 20000000.xhp#par_id3148901.help.text
+#. TW[=
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3148901\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151010\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151010\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151010\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151010\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3154214.38.help.text
+#. b=Gk
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3154214\n"
+"38\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">Adds a date field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">Tilføjer et datofelt.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#par_id3150046.39.help.text
+#. /99x
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3150046\n"
+"39\n"
+"help.text"
msgid "If you assign the \"dropdown\" property to the date field, a user can drop down a calendar to select a date."
msgstr "Hvis du tildeler egenskaben \"rullegardin\" til datofeltet, kan en bruger rulle en kalender ned for at vælge en dato."
-#: 20000000.xhp#hd_id3151126.40.help.text
+#. Qcxc
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3151126\n"
+"40\n"
+"help.text"
msgid "Time Field"
msgstr "Klokkeslætsfelt"
-#: 20000000.xhp#par_id3154338.help.text
+#. I0WV
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3154338\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147077\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147077\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147077\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147077\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3151191.41.help.text
+#. KlEF
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3151191\n"
+"41\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_INSERT_TIMEFIELD\">Adds a time field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_INSERT_TIMEFIELD\">Tilføjer et klokkeslætsfelt.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#hd_id3154733.42.help.text
+#. #y3Q
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3154733\n"
+"42\n"
+"help.text"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Numerisk felt"
-#: 20000000.xhp#par_id3146107.help.text
+#. %V[,
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3146107\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3147244.43.help.text
+#. mR;+
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3147244\n"
+"43\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Adds a numeric field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Tilføjer et numerisk felt.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#hd_id3149870.44.help.text
+#. L5os
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3149870\n"
+"44\n"
+"help.text"
msgid "Currency Field"
msgstr "Valutafelt"
-#: 20000000.xhp#par_id3153958.help.text
+#. }Ws}
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3153958\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150435\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150435\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3154064.45.help.text
+#. w+T1
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3154064\n"
+"45\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCurrencyField\">Adds a currency field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCurrencyField\">Tilføjer et valutafelt.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#hd_id3150117.46.help.text
+#. 6qW?
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3150117\n"
+"46\n"
+"help.text"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Formateret felt"
-#: 20000000.xhp#par_id3153162.help.text
+#. *WP]
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3153162\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3146320.47.help.text
+#. +DIO
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3146320\n"
+"47\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">Adds a text box where you can define the formatting for text that is inputted or outputted as well as any limiting values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">Tilføjer et tekstfelt, hvor du kan angive formateringen for tekst, som bliver indtastet eller udskrevet såvel som enhver begrænsende værdier.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#hd_id3156160.48.help.text
+#. [kT*
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3156160\n"
+"48\n"
+"help.text"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Felt med mønster"
-#: 20000000.xhp#par_id3150379.help.text
+#. jHsm
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3150379\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150032\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150032\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3147382.49.help.text
+#. %`4N
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3147382\n"
+"49\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPatternField\">Adds a masked field.</ahelp> A masked field consists of an input mask and a literal mask. The input mask determines which user data can be entered. The literal mask determines the state of the masked field when the form is loaded."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPatternField\">Tilføjer et maskeret felt.</ahelp> Et maskeret felt består af en indlæsningsmaske og en tegnmaske. Indlæsningsmasken bestemmer hvilke brugerdata, der kan indtastes. Tegnmasken bestemmer tilstanden på det maskerede felt, når formularen indlæses."
-#: 20000000.xhp#hd_id3146815.50.help.text
+#. 426M
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3146815\n"
+"50\n"
+"help.text"
msgid "File Selection"
msgstr "Filvalg"
-#: 20000000.xhp#par_id3149194.help.text
+#. @4Tq
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3149194\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149101\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149101\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149101\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149101\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3145632.51.help.text
+#. ,r^N
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3145632\n"
+"51\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\">Adds a button that opens a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\">Tilføjer en knap, som giver dig mulighed for at vælge en fil.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#hd_id3155912.52.help.text
+#. fWcI
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3155912\n"
+"52\n"
+"help.text"
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
-#: 20000000.xhp#par_id3154903.help.text
+#. qh%=
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3154903\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150653\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150653\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150653\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150653\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3148465.53.help.text
+#. ))/`
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3148465\n"
+"53\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Activates or deactivates the Selection mode. In this mode, you can select the controls in a dialog so that you can edit them.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Aktiverer eller deaktiverer markeringstilstanden. I denne tilstand kan du vælge kontrolelementerne i en dialog, så du kan redigere dem.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#hd_id3154055.54.help.text
+#. E;`\
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3154055\n"
+"54\n"
+"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: 20000000.xhp#par_id3148725.help.text
+#. 64W:
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3148725\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146874\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146874\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3151105.55.help.text
+#. =O1R
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3151105\n"
+"55\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Åbner en dialog, hvor du kan redigere <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">egenskaber</link> for det valgte kontrolelement.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#hd_id3153746.56.help.text
+#. `d,p
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id3153746\n"
+"56\n"
+"help.text"
msgid "Activate Test Mode"
msgstr "Aktiver testtilstand"
-#: 20000000.xhp#par_id3147417.help.text
+#. dM;`
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3147417\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148883\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148883\">Ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id3150699.57.help.text
+#. ;e7Z
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id3150699\n"
+"57\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TestMode\">Starts test mode. Click the dialog closer icon to end test mode.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TestMode\">Starter testtilstand. Brug ikonet luk for at forlade testtilstand.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#hd_id2954191.help.text
+#. \EjX
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id2954191\n"
+"help.text"
msgid "Manage Language"
msgstr "Administrer sprog"
-#: 20000000.xhp#par_id2320017.help.text
+#. XsrJ
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id2320017\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2856837\">Manage Language icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2856837\">Administrer sprog-ikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id1261940.help.text
+#. nDI$
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id1261940\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ManageLanguage\">Opens a <link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">dialog</link> to enable or manage multiple sets of dialog resources for multiple languages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ManageLanguage\">Åbner en <link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">dialog</link>, hvor du kan aktivere eller administrere flere sæt af dialogressourcer for flere sprog.</ahelp>"
-#: 20000000.xhp#hd_id11902.help.text
+#. )+wE
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"hd_id11902\n"
+"help.text"
msgid "Tree Control"
msgstr "Træ-kontrolelement"
-#: 20000000.xhp#par_id7511520.help.text
+#. z%l3
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id7511520\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Manage Language icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Administrer sprogikon</alt></image>"
-#: 20000000.xhp#par_id9961851.help.text
+#. #6Mu
+#: 20000000.xhp
+msgctxt ""
+"20000000.xhp\n"
+"par_id9961851\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a tree control that can show a hierarchical list. You can populate the list by your program, using API calls (XtreeControl).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilføjer et træ-kontrolelement som kan vise en hierarkisk liste. Du kan udfylde listen med dit program, ved at bruge API kaldet (XtreeControl).</ahelp>"
-#: 11050000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11050000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Single Step"
-msgstr "Enkelt trin"
-
-#: 11050000.xhp#hd_id3155934.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Enkelt trin\">Enkelt trin</link>"
-
-#: 11050000.xhp#par_id3146117.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Udfører makroen og stopper den efter næste kommando.</ahelp>"
-
-#: 11050000.xhp#par_id3152801.4.help.text
-msgctxt "11050000.xhp#par_id3152801.4.help.text"
-msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
-msgstr "Du kan bruge denne kommando til fejlsøgning sammen med kommandoen <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Observatør</link>."
-
-#: 11050000.xhp#par_id3157958.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 11050000.xhp#par_id3147573.3.help.text
-msgctxt "11050000.xhp#par_id3147573.3.help.text"
-msgid "Single Step"
-msgstr "Enkelt trin"
-
-#: 11050000.xhp#par_id3149235.6.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Proceduretrins-funktion\">Proceduretrins-funktion</link>"
-
-#: 11090000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11090000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Object Catalog"
-msgstr "Objektkatalog"
-
-#: 11090000.xhp#hd_id3153255.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Objektkatalog\">Objektkatalog</link>"
-
-#: 11090000.xhp#par_id3151384.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> dialog, where you can view Basic objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Åbner dialogen <emph>Objekter</emph>, hvor du kan se Basic-objekter.</ahelp>"
-
-#: 11090000.xhp#par_id3147576.15.help.text
-msgid "Double click the name of a function or sub to load the module that contains that function or sub, and to position the cursor. Click the name of a module or dialog and then click the <emph>Show</emph> icon to load and display that module or dialog."
-msgstr "Dobbeltklik på navnet for en funktion eller sub for at indlæse modulet, som indeholder denne funktion eller sub, samt placere markøren. Klik på navnet for et modul eller en dialog, og klik derefter på ikonet <emph>Vis</emph> for at indlæse og vise modulet eller dialogen."
-
-#: 11090000.xhp#par_id3148538.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Ikon</alt></image>"
+#. .-9]
+#: 11010000.xhp
+msgctxt ""
+"11010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliotek"
-#: 11090000.xhp#par_id3154515.3.help.text
-msgctxt "11090000.xhp#par_id3154515.3.help.text"
-msgid "Object Catalog"
-msgstr "Objektkatalog"
+#. .m9V
+#: 11010000.xhp
+msgctxt ""
+"11010000.xhp\n"
+"hd_id3151100\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Bibliotek\">Bibliotek</link>"
-#: 11090000.xhp#hd_id3155388.4.help.text
-msgctxt "11090000.xhp#hd_id3155388.4.help.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
+#. 5b6$
+#: 11010000.xhp
+msgctxt ""
+"11010000.xhp\n"
+"par_id3154136\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Select the library that you want to edit.</ahelp> The first module of the library that you select is displayed in the Basic IDE."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Vælg biblioteket, som du vil redigere.</ahelp> Det første modul i biblioteket, som du vælger, bliver vist i Basic-IDE'et."
-#: 11090000.xhp#par_id3155630.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJCAT_SHOW\">Display the source text or dialog of a selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJCAT_SHOW\">Vis kildeteksten eller dialogen for et valgt objekt.</ahelp>"
+#. 0o2V
+#: 11010000.xhp
+msgctxt ""
+"11010000.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">List box Library</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">Rullelisten Bibliotek</alt></image>"
-#: 11090000.xhp#par_id3153126.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3148474\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148474\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148474\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148474\">Ikon</alt></image>"
+#. G7cZ
+#: 11010000.xhp
+msgctxt ""
+"11010000.xhp\n"
+"par_id3147654\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Library List Box"
+msgstr "Rullelisten Bibliotek"
-#: 11090000.xhp#par_id3147560.6.help.text
-msgctxt "11090000.xhp#par_id3147560.6.help.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
+#. )g^4
+#: 11180000.xhp
+msgctxt ""
+"11180000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Import Dialog"
+msgstr "Importer dialog"
-#: 11090000.xhp#hd_id3146794.13.help.text
-msgid "Window Area"
-msgstr "Vinduesområde"
+#. oq!V
+#: 11180000.xhp
+msgctxt ""
+"11180000.xhp\n"
+"hd_id3156183\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Importer dialog\">Importer dialog</link>"
-#: 11090000.xhp#par_id3149655.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double-click its name or select the name and click the <emph>Show</emph> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Viser en hierarkisk oversigt over de aktuelle $[officename] makrobiblioteker, moduler og dialoger. For at vise indholdet for et element skal du dobbeltklikke dets navn eller vælge navnet og så klikke på ikonet <emph>Vis</emph>.</ahelp>"
+#. X3#{
+#: 11180000.xhp
+msgctxt ""
+"11180000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Calls an \"Open\" dialog to import a BASIC dialog file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kalder en \"Åbn\"-dialog til at importere en BASIC-dialogfil.</ahelp>"
-#: 11120000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11120000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Find Parentheses"
-msgstr "Find parenteser"
+#. 2*:B
+#: 11180000.xhp
+msgctxt ""
+"11180000.xhp\n"
+"par_id0929200903505211\n"
+"help.text"
+msgid "If the imported dialog has a name that already exists in the library, you see a message box where you can decide to rename the imported dialog. In this case the dialog will be renamed to the next free \"automatic\" name like when creating a new dialog. Or you can replace the existing dialog by the imported dialog. If you click Cancel the dialog is not imported."
+msgstr "Hvis den importerede dialog har et navn som allerede findes i biblioteket, ser du en besked, hvor du kan omdøbe den importerede dialog. I dette tilfælde vil dialogen blive omdøbt til næste ledige \"automatiske\" navn, som når man opretter en ny dialog. Alternativt kan du erstatte den eksisterende dialog med den importerede dialog. Hvis du klikker Annuller, vil dialogen ikke blive importeret."
-#: 11120000.xhp#hd_id3149497.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Find Parentheses</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find parenteser\">Find parenteser</link>"
+#. ,x~*
+#: 11180000.xhp
+msgctxt ""
+"11180000.xhp\n"
+"par_id0929200903505360\n"
+"help.text"
+msgid "Dialogs can contain localization data. When importing a dialog, a mismatch of the dialogs' localization status can occur."
+msgstr "Dialoger kan indeholde oversatte data. Når du importerer en dialog, kan der opstå konflikt med dialogens oversættelse eller mangel på oversættelse."
-#: 11120000.xhp#par_id3155150.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MatchGroup\" visibility=\"visible\">Highlights the text that is enclosed by two corresponding brackets. Place the text cursor in front of an opening or closing bracket, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MatchGroup\" visibility=\"visible\">Fremhæver teksten som er omgivet af to koresponderende parenteser. Placer tekstmarkøren foran en start- eller slutparentes, og klik så på dette ikon.</ahelp>"
+#. EYUv
+#: 11180000.xhp
+msgctxt ""
+"11180000.xhp\n"
+"par_id0929200903505320\n"
+"help.text"
+msgid "If the library contains additional languages compared to the imported dialog, or if the imported dialog is not localized at all, then the additional languages will silently be added to the imported dialog using the strings of the dialog's default locale."
+msgstr "Hvis biblioteket indeholder yderligere sprog, sammenlignet med den importerede dialog, eller hvis den importerede dialog ikke er oversat, så vil de yderligere sprog blive tilføjet til den importerede dialog, ved hjælp af tekster fra dialogens standardsprog."
-#: 11120000.xhp#par_id3149182.help.text
-msgid "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"><alt id=\"alt_id3155892\">Ikon</alt></image>"
+#. QwN`
+#: 11180000.xhp
+msgctxt ""
+"11180000.xhp\n"
+"par_id0929200903505383\n"
+"help.text"
+msgid "If the imported dialog contains additional languages compared to the library, or if the library is not localized at all, then you see a message box with Add, Omit, and Cancel buttons."
+msgstr "Hvis den importerede dialog indeholder flere sprog end biblioteket, eller hvis biblioteket slet ikke er oversat, så ser du en dialogboks, hvor du kan vælge mellem Tilføj, Udelad og Annuller."
-#: 11120000.xhp#par_id3147276.3.help.text
-msgctxt "11120000.xhp#par_id3147276.3.help.text"
-msgid "Find Parentheses"
-msgstr "Find parenteser"
+#. ?lwp
+#: 11180000.xhp
+msgctxt ""
+"11180000.xhp\n"
+"par_id0929200903505340\n"
+"help.text"
+msgid "Add: The additional languages from the imported dialog will be added to the already existing dialog. The resources from the library's default language will be used for the new languages. This is the same as if you add these languages manually."
+msgstr "Tilføj: De yderligere sprog fra den importerede dialog vil blive tilføjet til den allerede eksisterende dialog. Resourcer fra bibliotekets standardsprog vil blive brugt for de nye sprog. Dette er det samme, som hvis du tilføjede disse sprog manuelt."
-#: 11110000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11110000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "Moduler"
+#. tv1V
+#: 11180000.xhp
+msgctxt ""
+"11180000.xhp\n"
+"par_id0929200903505367\n"
+"help.text"
+msgid "Omit: The library's language settings will stay unchanged. The imported dialog's resources for the omitted languages are not copied into the library, but they remain in the imported dialog's source files."
+msgstr "Udelad: Biblioteks sprogindstillinger vil forblive uændret. Den importerede dialogs ressourcer for de udeladte sprog, bliver ikke kopieret ind i biblioteket, men de forbliver i den importerede dialogs kildefiler."
-#: 11110000.xhp#hd_id3148520.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Moduler\">Moduler</link>"
+#. `+K}
+#: 11180000.xhp
+msgctxt ""
+"11180000.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon</alt></image>"
-#: 11110000.xhp#par_id3156414.2.help.text
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Klik her for at åbne dialogen <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Makroadministration</emph></link>.</ahelp>"
+#. SPk$
+#: 11180000.xhp
+msgctxt ""
+"11180000.xhp\n"
+"par_id3145383\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Import Dialog"
+msgstr "Importer dialog"
-#: 11110000.xhp#par_id3157958.help.text
-msgid "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Ikon</alt></image>"
+#. f8n[
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Single Step"
+msgstr "Enkelt trin"
-#: 11110000.xhp#par_id3145383.3.help.text
-msgctxt "11110000.xhp#par_id3145383.3.help.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "Moduler"
+#. =,O*
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"hd_id3155934\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Enkelt trin\">Enkelt trin</link>"
-#: 11160000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11160000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Step Out"
-msgstr "Trin ud"
+#. u@gg
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"par_id3146117\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Udfører makroen og stopper den efter næste kommando.</ahelp>"
-#: 11160000.xhp#hd_id3148983.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Trin ud\">Trin ud</link>"
+#. MsIW
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"par_id3152801\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgstr "Du kan bruge denne kommando til fejlsøgning sammen med kommandoen <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Observatør</link>."
-#: 11160000.xhp#par_id3157898.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Jumps back to the previous routine in the current macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Hopper tilbage til den foregående rutine i den aktuelle makro.</ahelp>"
+#. 2ARI
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Ikon</alt></image>"
-#: 11160000.xhp#par_id3156410.help.text
-msgid "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">Ikon</alt></image>"
+#. )n/o
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Single Step"
+msgstr "Enkelt trin"
-#: 11160000.xhp#par_id3158421.3.help.text
-msgctxt "11160000.xhp#par_id3158421.3.help.text"
-msgid "Step Out"
-msgstr "Trin ud"
+#. Tdn_
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"par_id3149235\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Proceduretrins-funktion\">Proceduretrins-funktion</link>"
-#: 11030000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "11030000.xhp#tit.help.text"
+#. \S,v
+#: 11030000.xhp
+msgctxt ""
+"11030000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Run"
msgstr "Udfør"
-#: 11030000.xhp#hd_id3153255.1.help.text
+#. [k\D
+#: 11030000.xhp
+msgctxt ""
+"11030000.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Udfør\">Udfør</link>"
-#: 11030000.xhp#par_id3159201.2.help.text
+#. J79~
+#: 11030000.xhp
+msgctxt ""
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Runs the first macro of the current module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Udfører den første makro i det aktuelle modul.</ahelp>"
-#: 11030000.xhp#par_id3156410.help.text
+#. 7`Na
+#: 11030000.xhp
+msgctxt ""
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikon</alt></image>"
-#: 11030000.xhp#par_id3154750.3.help.text
-msgctxt "11030000.xhp#par_id3154750.3.help.text"
+#. R\\7
+#: 11030000.xhp
+msgctxt ""
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3154750\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Run"
msgstr "Udfør"
-#: 11140000.xhp#tit.help.text
-msgid "Insert Source Text"
-msgstr "Indsæt kildetekst"
+#. aTFB
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Enable Watch"
+msgstr "Aktiver observatør"
-#: 11140000.xhp#hd_id3154044.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Indsæt kildetekst\">Indsæt kildetekst</link>"
+#. aUF@
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"hd_id3154863\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Aktiver observatør\">Aktiver observatør</link>"
-#: 11140000.xhp#par_id3150702.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Opens the Basic source text in the Basic IDE window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Åbner Basic-kildeteksten i Basic-IDE-vinduet.</ahelp>"
+#. :N`U
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3093440\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Click this icon to view the variables in a macro. The contents of the variable are displayed in a separate window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Klik på dette ikon for at vise variablene i en makro. Indholdet af variablen vises i et separat vindue.</ahelp>"
-#: 11140000.xhp#par_id3150445.3.help.text
-msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the <emph>Insert source text</emph> icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>."
-msgstr "Placer markøren i koden, hvor du vil indsætte kildeteksten, og klik så på ikonet <emph>Indsæt kildetekst</emph>. Find filen, der indeholder Basic-kildeteksten, som du vil indsætte, og klik så på <emph>Åbn</emph>."
+#. RJQ7
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Click the name of a variable to select it, then click the <emph>Enable Watch</emph> icon. The value that is assigned to the variable is displayed next to its name. This value is constantly updated."
+msgstr "Klik på navnet på en variabel for at vælge den, klik så på ikonet <emph>Vis observatør</emph>. Værdien, der er tildelt til variablen, bliver vist ved siden af dens navn. Denne værdi bliver konstant opdateret."
-#: 11140000.xhp#par_id3145136.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Ikon</alt></image>"
+#. (K01
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Ikon</alt></image>"
-#: 11140000.xhp#par_id3145346.4.help.text
-msgid "Insert source text"
-msgstr "Indsæt kildetekst"
+#. DgVG
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3150276\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Enable Watch"
+msgstr "Aktiver observatør"
+
+#. H2T[
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "To remove the variable watch, select the variable in the Watch window, and then click on the <emph>Remove Watch</emph> icon."
+msgstr "For at fjerne variablen i Observatør, marker variablen i Observatørvinduet, og klik på ikonet <emph>Fjern observatør</emph>."
+
+#. }5yB
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Manage Breakpoints"
+msgstr "Ret pausepunkter"
+
+#. ^_n9
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"hd_id3156183\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Ret pausepunkter\">Ret pausepunkter</link>"
+
+#. Ng)^
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Calls a dialog to manage breakpoints.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kalder en dialog til administration af pausepunkter.</ahelp>"
+
+#. D+5.
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon</alt></image>"
+
+#. k/,B
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3145383\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Manage Breakpoints"
+msgstr "Ret pausepunkter"
+
+#. JlBc
+#: 11170000.xhp
+msgctxt ""
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\">Dialogen <emph>Ret pausepunkter</emph></link>"
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
index ca8a09b2e19..bc73752360e 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc.oo
+#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-15 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,751 +12,1793 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: main0112.xhp#tit.help.text
+#. \T}c
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Status Bar"
+msgstr "Statuslinje"
+
+#. ?yL}
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"hd_id3151385\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Statuslinje\">Statuslinje</link>"
+
+#. kdz/
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet."
+msgstr "<emph>Statuslinjen</emph> viser information om det aktuelle ark."
+
+#. An|1
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"hd_id0821200911024321\n"
+"help.text"
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "Digital signatur"
+
+#. rJV)
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"par_id0821200911024344\n"
+"help.text"
+msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
+msgstr "Se også <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitale signaturer</link>."
+
+#. ]^#L
+#: main0112.xhp
+msgctxt ""
+"main0112.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: main0112.xhp#hd_id3153254.1.help.text
+#. jPa1
+#: main0112.xhp
+msgctxt ""
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3153254\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-#: main0112.xhp#par_id3147264.2.help.text
+#. (X~b
+#: main0112.xhp
+msgctxt ""
+"main0112.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Brug menukommandoen <emph>Data</emph> til at redigere data i det aktuelle ark. Du kan definere områder, sortere og filtrere data, beregne resultater, arrangere data, og oprette pivottabeller.</ahelp>"
-#: main0112.xhp#hd_id3150400.3.help.text
+#. qKP[
+#: main0112.xhp
+msgctxt ""
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Define Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Definer område\">Definer område</link>"
-#: main0112.xhp#hd_id3125863.4.help.text
+#. u(Y@
+#: main0112.xhp
+msgctxt ""
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Select Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Marker område\">Marker område</link>"
-#: main0112.xhp#hd_id3153726.5.help.text
+#. W+*)
+#: main0112.xhp
+msgctxt ""
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sorter\">Sorter</link>"
-#: main0112.xhp#hd_id3153142.6.help.text
+#. Te+-
+#: main0112.xhp
+msgctxt ""
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3153142\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Subtotals</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotaler\">Subtotaler</link>"
-#: main0112.xhp#hd_id3151073.10.help.text
+#. |pBb
+#: main0112.xhp
+msgctxt ""
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3151073\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validitet\">Validitet</link>"
-#: main0112.xhp#hd_id3145254.7.help.text
+#. H7-t
+#: main0112.xhp
+msgctxt ""
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3145254\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Multiple Operations</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multioperation\">Multioperation</link>"
-#: main0112.xhp#hd_id1387066.help.text
+#. AVc7
+#: main0112.xhp
+msgctxt ""
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id1387066\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Tekst til kolonner</link>"
-#: main0112.xhp#hd_id3150717.8.help.text
+#. H[dZ
+#: main0112.xhp
+msgctxt ""
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3150717\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Konsolider\">Konsolider</link>"
-#: main0112.xhp#hd_id3154754.9.help.text
+#. *g^y
+#: main0112.xhp
+msgctxt ""
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3154754\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Opdater område\">Opdater område</link>"
-#: main0101.xhp#tit.help.text
-msgid "File"
-msgstr "Filer"
-
-#: main0101.xhp#hd_id3156023.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"Filer\">Filer</link>"
-
-#: main0101.xhp#par_id3151112.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Disse kommandoer gælder for det aktuelle dokument. Åbn et nyt dokument eller luk programmet.</ahelp>"
-
-#: main0101.xhp#hd_id3154684.4.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Åbn\">Åbn</link>"
-
-#: main0101.xhp#hd_id3147434.5.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Gem som\">Gem som</link>"
-
-#: main0101.xhp#hd_id3147396.11.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versioner\">Versioner</link>"
-
-#: main0101.xhp#hd_id3149400.7.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Egenskaber\">Egenskaber</link>"
-
-#: main0101.xhp#hd_id3155445.9.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Udskriv\">Udskriv</link>"
-
-#: main0101.xhp#hd_id3147339.10.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printeropsætning\">Printeropsætning</link>"
-
-#: main0206.xhp#tit.help.text
-msgid "Formula Bar"
-msgstr "Formellinje"
-
-#: main0206.xhp#hd_id3147264.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formellinje\">Formellinje</link>"
-
-#: main0206.xhp#par_id3150400.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use this bar to enter formulas.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Brug denne linje til at indtaste formler.</ahelp>"
-
-#: main0104.xhp#tit.help.text
-msgid "Insert"
-msgstr "Indsæt"
-
-#: main0104.xhp#hd_id3157909.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Indsæt\">Indsæt</link>"
-
-#: main0104.xhp#par_id3153896.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as cells, rows, sheets and cell names into the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Menuen Indsæt indeholder kommandoer til at indsætte nye elementer såsom celler, rækker, ark og cellenavne i det aktuelle ark.</ahelp>"
-
-#: main0104.xhp#hd_id3150769.3.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Celler\">Celler</link>"
-
-#: main0104.xhp#hd_id3149260.4.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Ark\">Ark</link>"
-
-#: main0104.xhp#hd_id3153726.7.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Specialtegn\">Specialtegn</link>"
-
-#: main0104.xhp#hd_id3156285.13.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-
-#: main0104.xhp#hd_id3154492.5.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Funktion\">Funktion</link>"
-
-#: main0104.xhp#hd_id3154511.12.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Funktionsliste\">Funktionsliste</link>"
-
-#: main0104.xhp#hd_id3145640.6.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Kommentar\">Kommentar</link>"
-
-#: main0104.xhp#hd_id3146918.11.help.text
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Diagram\">Diagram</link>"
-
-#: main0104.xhp#par_id0302200904002496.help.text
-msgid "Inserts a chart."
-msgstr "Indsætter et diagram."
-
-#: main0104.xhp#hd_id3147003.10.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Objektramme\">Objektramme</link>"
-
-#: main0214.xhp#tit.help.text
-msgid "Picture Bar"
-msgstr "Billedlinje"
-
-#: main0214.xhp#hd_id3153088.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Billedlinje\">Billedlinje</link>"
-
-#: main0214.xhp#par_id3153896.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Picture</emph> bar is displayed when you insert or select a picture in a sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Værktøjslinjen <emph>Billede</emph> bliver vist, når du indsætter eller markerer et billede i et ark.</ahelp>"
-
-#: main0203.xhp#tit.help.text
-msgid "Drawing Object Properties Bar"
-msgstr "Tegneobjektegenskabslinje"
-
-#: main0203.xhp#hd_id3154346.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Tegneobjektegenskabslinje\">Tegneobjektegenskabslinje</link>"
-
-#: main0203.xhp#par_id3149656.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\"><emph>Tegneobjektegenskabslinjen</emph> for objekter som du vælger i arket, indeholder kommandoer til formatering og justering.</ahelp>"
-
-#: main0203.xhp#hd_id3145748.3.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Stregtype\">Stregtype</link>"
-
-#: main0203.xhp#hd_id3151073.4.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Stregtykkelse\">Stregtykkelse</link>"
-
-#: main0203.xhp#hd_id3153417.5.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Stregfarve\">Stregfarve</link>"
-
-#: main0203.xhp#hd_id3147338.6.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Baggrundsfarve\">Baggrundsfarve</link>"
-
-#: main0210.xhp#tit.help.text
-msgid "Page Preview Bar"
-msgstr "Udskriftsvisningslinje"
-
-#: main0210.xhp#hd_id3156023.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Page Preview Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Udskriftsvisningslinje</link>"
-
-#: main0210.xhp#par_id3148663.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Page Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Page Preview</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Værktøjslinjen <emph>Vis udskrift</emph> bliver vist, når du vælger <emph>Filer - Vis udskrift</emph>.</ahelp>"
+#. YL}+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Tools"
+msgstr "Funktioner"
-#: main0210.xhp#hd_id3147393.3.help.text
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Fuldskærm"
+#. 7Uyr
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3150769\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Funktioner\">Funktioner</link>"
-#: main0210.xhp#par_id460828.help.text
-msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button."
-msgstr "Skjuler menuer og værktøjslinjer. For at forlade fuldskærm, skal du klikke på knappen <emph>Fuldskærm til/fra</emph>."
+#. *~\i
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menuen <emph>Funktioner</emph> indeholder kommandoer til at kontrollere stavning, til at spore (regne)arks referencer, til at finde fejltagelser og til at definere scenarier.</ahelp>"
-#: main0210.xhp#hd_id3147394.3.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Formater side</link>"
+#. F!:7
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
+msgstr "Du kan også oprette og tildele makroer og tilpasse udseendet af værktøjslinjer, menuer, tastatur og sætte standardindstillingerne for $[officename]-programmer."
-#: main0210.xhp#hd_id3147494.3.help.text
-msgid "Margins"
-msgstr "Marginer"
+#. K+]$
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3149122\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Målsøgning\">Målsøgning</link>"
-#: main0210.xhp#par_id460929.help.text
-msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
-msgstr "Viser eller skjuler sidens marginer. Marginer kan trækkes med musen, men kan også indstilles på fanen <emph>Side</emph> i dialogen <emph>Sidetypografi</emph>."
+#. x|-l
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3155768\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarier\">Scenarier</link>"
-#: main0210.xhp#hd_id3245494.3.help.text
-msgid "Scaling Factor"
-msgstr "Skalleringsfaktor"
+#. 5#1e
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3154015\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autokorrekturindstillinger</link>"
-#: main0210.xhp#par_id460939.help.text
-msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
-msgstr "Denne skyder definerer en sideskala for det udskrevne regneark. Skalleringsfaktor kan også sættes på <emph>Ark</emph>fanen i dialogen<emph>Sidetypografi</emph>."
+#. +SI%
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3150086\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tilpas\">Tilpas</link>"
-#: main0210.xhp#hd_id3147395.3.help.text
-msgid "Close Preview"
-msgstr "Luk forhåndsvisning"
+#. t.#m
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc Features"
+msgstr "Funktionalitet i $[officename] Calc"
-#: main0210.xhp#par_id460829.help.text
-msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr "For at afslutte forhåndsvisning af siden skal du klikke på knappen <emph>Luk forhåndsvisning</emph>."
+#. H4e^
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Funktionalitet i $[officename] Calc\">Funktionalitet i $[officename] Calc</link></variable>"
-#: main0000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "main0000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
-msgstr "Velkommen til $[officename] Calc Hjælp"
+#. :JhF
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets."
+msgstr "$[officename] Calc er et regnearksprogram, som du kan bruge til at beregne, analysere og kontrollere dine data. Du kan også importere og ændre Microsoft Excel regneark."
-#: main0000.xhp#hd_id3147338.1.help.text
-msgctxt "main0000.xhp#hd_id3147338.1.help.text"
-msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
-msgstr "Velkommen til $[officename] Calc Hjælp"
+#. t_d^
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3148797\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Calculations"
+msgstr "Beregninger"
-#: main0000.xhp#hd_id3153965.3.help.text
-msgid "How to Work With $[officename] Calc"
-msgstr "Hvordan man arbejder med $[officename] Calc"
+#. UXP_
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
+msgstr "$[officename] Calc giver dig <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">funktioner</link>, inklusiv statistik- og bankvirksomhedsfunktioner, som du kan bruge til at oprette formler til at udføre komplekse beregninger på dine data."
-#: main0000.xhp#par_id3147004.5.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Liste af Funktioner efter kategori\">Liste af Funktioner efter kategori</link>"
+#. o,yq
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
+msgstr "Du kan også bruge <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Autopilots\">Funktionsguiden</link> til at hjælpe dig med at oprette dine formler."
-#: main0000.xhp#hd_id3154659.6.help.text
-msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys"
-msgstr "Menuer, værktøjslinjer og taster i $[officename] Calc"
+#. pG$k
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "What-If Calculations"
+msgstr "Hvad-hvis beregninger"
-#: main0000.xhp#hd_id3150883.4.help.text
-msgid "Help about the Help"
-msgstr "Hjælp om Hjælp"
+#. `\\r
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3156444\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios."
+msgstr "En interessant mulighed er straks at kunne se, hvordan ændringer af en enkelt faktor påvirker resultatet af beregninger, som er sammensat af adskillige faktorer. For eksempel kan du se, hvordan ændring af løbetiden i en låneberegning påvirker renterne eller afdragene. Endvidere kan du administrere større tabeller ved at bruge forskellige foruddefinerede scenarier."
-#: main0103.xhp#tit.help.text
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+#. jpCj
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3148576\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Database Functions"
+msgstr "Databasefunktioner"
-#: main0103.xhp#hd_id3151112.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"Vis\">Vis</link>"
+#. YBoo
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data."
+msgstr "Brug regneark til at arrangere, lagre og filtrere dine data."
-#: main0103.xhp#par_id3149456.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menu indeholder kommandoer til at styre skærmvisningen af dokumentet.</ahelp>"
+#. CAEb
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer."
+msgstr "$[officename] Calc lader dig trække-og-slippe tabeller fra databaser, eller lader dig bruge et regneark som en datakilde til lave formularbreve i $[officename] Writer."
-#: main0103.xhp#par_idN105AB.help.text
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#. f@fj
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3145800\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Arranging Data"
+msgstr "Opstilling af data"
-#: main0103.xhp#par_idN105AF.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal view of the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser det almindelige udseende for arket.</ahelp>"
+#. \S_D
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals."
+msgstr "Med få museklik kan du reorganisere dit regneark for at vise eller skjule bestemte dataområder, eller formatere områder ifølge specielle betingelser, eller hurtigt beregne subtotaler og totaler."
-#: main0103.xhp#hd_id3125863.3.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+#. z;ki
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3155601\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Dynamic Charts"
+msgstr "Dynamiske diagrammer"
-#: main0100.xhp#tit.help.text
-msgid "Menus"
-msgstr "Menuer"
+#. U5=Z
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3149121\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes."
+msgstr "$[officename] Calc lader dig præsentere regnearksdata i dynamiske diagrammer, som opdateres automatisk, når data ændres."
-#: main0100.xhp#hd_id3156023.1.help.text
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menuer\">Menuer</link></variable>"
+#. U3BR
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3153707\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
+msgstr "Åbning og gemning af Microsoft filer"
-#: main0100.xhp#par_id3154760.2.help.text
-msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
-msgstr "De følgende menukommandoer er tilgængelige for regneark."
+#. vobx
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3157867\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
+msgstr "Brug $[officename]-filtrene for at konvertere Excel-filer eller for at åbne og gemme i mange andre <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formater</link>."
-#: main0205.xhp#tit.help.text
+#. y0IT
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr "Tekstformateringslinje"
-#: main0205.xhp#hd_id3156330.1.help.text
+#. -2b(
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Tekstformateringslinje\">Tekstformateringslinje</link>"
-#: main0205.xhp#par_id3151112.2.help.text
+#. eDO~
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\"><emph>Tekstformateringslinjen</emph>, som vises når markøren er i et tekstobjekt, såsom en tekstramme eller et tegneobjekt, indeholder formaterings- og justeringskommandoer.</ahelp>"
-#: main0205.xhp#hd_id3148575.7.help.text
-msgctxt "main0205.xhp#hd_id3148575.7.help.text"
+#. 2~:z
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Skriftfarve\">Skriftfarve</link>"
-#: main0205.xhp#hd_id3154944.8.help.text
+#. P(ik
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3154944\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Linjeafstand: 1\">Linjeafstand: 1</link>"
-#: main0205.xhp#hd_id3146969.9.help.text
+#. t0jW
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3146969\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Linjeafstand: 1.5\">Linjeafstand: 1.5</link>"
-#: main0205.xhp#hd_id3153711.10.help.text
+#. W-$f
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3153711\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Linjeafstand: 2\">Linjeafstand: 2</link>"
-#: main0205.xhp#hd_id3147345.11.help.text
+#. N_`s
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3147345\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Venstrejusteret\">Venstrejusteret</link>"
-#: main0205.xhp#hd_id3155337.12.help.text
+#. Y8d%
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3155337\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centreret\">Centreret</link>"
-#: main0205.xhp#hd_id3147001.13.help.text
+#. `huN
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3147001\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Højrejusteret\">Højrejusteret</link>"
-#: main0205.xhp#hd_id3155115.14.help.text
+#. =t5u
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3155115\n"
+"14\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Lige margener\">Lige margener</link>"
-#: main0205.xhp#hd_id3150202.15.help.text
+#. QPU9
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3150202\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Hævet skrift\">Hævet skrift</link>"
-#: main0205.xhp#hd_id3155531.16.help.text
+#. @c^R
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3155531\n"
+"16\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Sænket skrift\">Sænket skrift</link>"
-#: main0205.xhp#hd_id3145387.17.help.text
-msgctxt "main0205.xhp#hd_id3145387.17.help.text"
+#. ]4m4
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3145387\n"
+"17\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Tegn\">Tegn</link>"
-#: main0205.xhp#hd_id3153067.18.help.text
-msgctxt "main0205.xhp#hd_id3153067.18.help.text"
+#. =GPZ
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3153067\n"
+"18\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Afsnit\">Afsnit</link>"
-#: main0200.xhp#tit.help.text
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Værktøjslinjer"
+#. nG=N
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Drawing Object Properties Bar"
+msgstr "Tegneobjektegenskabslinje"
-#: main0200.xhp#hd_id3154758.1.help.text
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Værktøjslinjer\">Værktøjslinjer</link></variable>"
+#. rl;a
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Tegneobjektegenskabslinje\">Tegneobjektegenskabslinje</link>"
-#: main0200.xhp#par_id3148798.2.help.text
-msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
-msgstr "Denne undermenu viser de værktøjslinjer, som er tilgængelige i regneark.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+#. Oo0\
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\"><emph>Tegneobjektegenskabslinjen</emph> for objekter som du vælger i arket, indeholder kommandoer til formatering og justering.</ahelp>"
-#: main0503.xhp#tit.help.text
-msgid "$[officename] Calc Features"
-msgstr "Funktionalitet i $[officename] Calc"
+#. BX,d
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3145748\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Stregtype\">Stregtype</link>"
-#: main0503.xhp#hd_id3154758.1.help.text
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Funktionalitet i $[officename] Calc\">Funktionalitet i $[officename] Calc</link></variable>"
+#. H!$C
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3151073\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Stregtykkelse\">Stregtykkelse</link>"
-#: main0503.xhp#par_id3149457.2.help.text
-msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets."
-msgstr "$[officename] Calc er et regnearksprogram, som du kan bruge til at beregne, analysere og kontrollere dine data. Du kan også importere og ændre Microsoft Excel regneark."
+#. xr5b
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3153417\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Stregfarve\">Stregfarve</link>"
-#: main0503.xhp#hd_id3148797.4.help.text
-msgid "Calculations"
-msgstr "Beregninger"
+#. 3`N%
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3147338\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Baggrundsfarve\">Baggrundsfarve</link>"
-#: main0503.xhp#par_id3145172.5.help.text
-msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
-msgstr "$[officename] Calc giver dig <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">funktioner</link>, inklusiv statistik- og bankvirksomhedsfunktioner, som du kan bruge til at oprette formler til at udføre komplekse beregninger på dine data."
+#. 51A$
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Indsæt"
-#: main0503.xhp#par_id3145271.6.help.text
-msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
-msgstr "Du kan også bruge <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Autopilots\">Funktionsguiden</link> til at hjælpe dig med at oprette dine formler."
+#. Kq9M
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id3157909\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Indsæt\">Indsæt</link>"
-#: main0503.xhp#hd_id3152596.13.help.text
-msgid "What-If Calculations"
-msgstr "Hvad-hvis beregninger"
+#. #HGE
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as cells, rows, sheets and cell names into the current sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menuen Indsæt indeholder kommandoer til at indsætte nye elementer såsom celler, rækker, ark og cellenavne i det aktuelle ark.</ahelp>"
-#: main0503.xhp#par_id3156444.14.help.text
-msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios."
-msgstr "En interessant mulighed er straks at kunne se, hvordan ændringer af en enkelt faktor påvirker resultatet af beregninger, som er sammensat af adskillige faktorer. For eksempel kan du se, hvordan ændring af løbetiden i en låneberegning påvirker renterne eller afdragene. Endvidere kan du administrere større tabeller ved at bruge forskellige foruddefinerede scenarier."
+#. ;t_d
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id3150769\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Celler\">Celler</link>"
-#: main0503.xhp#hd_id3148576.7.help.text
-msgid "Database Functions"
-msgstr "Databasefunktioner"
+#. Hm-_
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id3149260\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Ark\">Ark</link>"
-#: main0503.xhp#par_id3154011.8.help.text
-msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data."
-msgstr "Brug regneark til at arrangere, lagre og filtrere dine data."
+#. d%gd
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Specialtegn\">Specialtegn</link>"
-#: main0503.xhp#par_id3154942.25.help.text
-msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer."
-msgstr "$[officename] Calc lader dig trække-og-slippe tabeller fra databaser, eller lader dig bruge et regneark som en datakilde til lave formularbreve i $[officename] Writer."
+#. /G;8
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id3156285\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-#: main0503.xhp#hd_id3145800.9.help.text
-msgid "Arranging Data"
-msgstr "Opstilling af data"
+#. X_o2
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id3154492\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Funktion\">Funktion</link>"
-#: main0503.xhp#par_id3154490.10.help.text
-msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals."
-msgstr "Med få museklik kan du reorganisere dit regneark for at vise eller skjule bestemte dataområder, eller formatere områder ifølge specielle betingelser, eller hurtigt beregne subtotaler og totaler."
+#. !=!N
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id3154511\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Funktionsliste\">Funktionsliste</link>"
-#: main0503.xhp#hd_id3155601.16.help.text
-msgid "Dynamic Charts"
-msgstr "Dynamiske diagrammer"
+#. amE`
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id3145640\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Kommentar\">Kommentar</link>"
-#: main0503.xhp#par_id3149121.17.help.text
-msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes."
-msgstr "$[officename] Calc lader dig præsentere regnearksdata i dynamiske diagrammer, som opdateres automatisk, når data ændres."
+#. a4E`
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id3146918\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Diagram\">Diagram</link>"
-#: main0503.xhp#hd_id3153707.18.help.text
-msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
-msgstr "Åbning og gemning af Microsoft filer"
+#. JP9/
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"par_id0302200904002496\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a chart."
+msgstr "Indsætter et diagram."
-#: main0503.xhp#par_id3157867.19.help.text
-msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
-msgstr "Brug $[officename]-filtrene for at konvertere Excel-filer eller for at åbne og gemme i mange andre <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formater</link>."
+#. c1+l
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id3147003\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Objektramme\">Objektramme</link>"
+
+#. TxB%
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Tools Bar"
+msgstr "Værktøjslinjen Funktioner"
-#: main0105.xhp#tit.help.text
+#. 3}9_
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Værktøjslinjen Funktioner\">Værktøjslinjen Funktioner</link>"
+
+#. }7Oj
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Brug værktøjslinjen Funktioner for at tilgå ofte anvendte kommandoer.</ahelp>"
+
+#. ?W0c
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_idN10610\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Kontrolelementer\">Kontrolelementer</link>"
+
+#. aF?^
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"hd_id3154730\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Vælg temaer\">Vælg temaer</link>"
+
+#. ~=3v
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_idN10690\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Avanceret filter\">Avanceret filter</link>"
+
+#. iSoT
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_idN106A8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
+
+#. mH,K
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_idN106C0\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro-omregner\">Euro-omregner</link>"
+
+#. 5`[Y
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_idN106D8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Definer</link>"
+
+#. ;`-!
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_idN106F0\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Målsøgning\">Målsøgning</link>"
+
+#. 2Qne
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Formater"
-#: main0105.xhp#hd_id3149669.1.help.text
+#. Mv4=
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Formater\">Formater</link>"
-#: main0105.xhp#par_id3145171.2.help.text
+#. 8V/1
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Menuen <emph>Formater</emph> indeholder kommandoer til formatering af markerede celler, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objekter</link> og celleindhold i dit dokument.</ahelp>"
-#: main0105.xhp#hd_id3154732.4.help.text
+#. a{?4
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id3154732\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Celler\">Celler</link>"
-#: main0105.xhp#hd_id3155087.9.help.text
+#. V1RD
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id3155087\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Side\">Side</link>"
-#: main0105.xhp#hd_id3145748.12.help.text
-msgctxt "main0105.xhp#hd_id3145748.12.help.text"
+#. t*oI
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id3145748\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Tegn\">Tegn</link>"
-#: main0105.xhp#hd_id3154485.13.help.text
-msgctxt "main0105.xhp#hd_id3154485.13.help.text"
+#. Pto\
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id3154485\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Afsnit\">Afsnit</link>"
-#: main0105.xhp#hd_id3157980.11.help.text
+#. +N/e
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id3157980\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Autoformat\">Autoformat</link>"
-#: main0105.xhp#hd_id3159206.14.help.text
+#. IP-n
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id3159206\n"
+"14\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Betinget formatering\">Betinget formatering</link>"
-#: main0105.xhp#hd_id3154703.17.help.text
+#. n/6X
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id3154703\n"
+"17\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Kontrolelement\">Kontrolelement</link>"
-#: main0105.xhp#hd_id3147005.16.help.text
+#. ;EV.
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id3147005\n"
+"16\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Formular\">Formular</link>"
-#: main0102.xhp#tit.help.text
+#. 55S8
+#: main0107.xhp
+msgctxt ""
+"main0107.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Vindue"
+
+#. %yCI
+#: main0107.xhp
+msgctxt ""
+"main0107.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Vindue\">Vindue</link>"
+
+#. m4nb
+#: main0107.xhp
+msgctxt ""
+"main0107.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Indeholder kommandoer til manipulering og visning af dokumentvinduer.</ahelp>"
+
+#. =4re
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Page Preview Bar"
+msgstr "Udskriftsvisningslinje"
+
+#. ug8\
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Page Preview Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Udskriftsvisningslinje</link>"
+
+#. lM(\
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Page Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Page Preview</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Værktøjslinjen <emph>Vis udskrift</emph> bliver vist, når du vælger <emph>Filer - Vis udskrift</emph>.</ahelp>"
+
+#. (E;-
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"hd_id3147393\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Fuldskærm"
+
+#. B5(:
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"par_id460828\n"
+"help.text"
+msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button."
+msgstr "Skjuler menuer og værktøjslinjer. For at forlade fuldskærm, skal du klikke på knappen <emph>Fuldskærm til/fra</emph>."
+
+#. [)Yt
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"hd_id3147394\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Formater side</link>"
+
+#. Lbp0
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"hd_id3147494\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Margins"
+msgstr "Marginer"
+
+#. G|\w
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"par_id460929\n"
+"help.text"
+msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
+msgstr "Viser eller skjuler sidens marginer. Marginer kan trækkes med musen, men kan også indstilles på fanen <emph>Side</emph> i dialogen <emph>Sidetypografi</emph>."
+
+#. r;,N
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"hd_id3245494\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Scaling Factor"
+msgstr "Skalleringsfaktor"
+
+#. 3WUn
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"par_id460939\n"
+"help.text"
+msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
+msgstr "Denne skyder definerer en sideskala for det udskrevne regneark. Skalleringsfaktor kan også sættes på <emph>Ark</emph>fanen i dialogen<emph>Sidetypografi</emph>."
+
+#. FngN
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"hd_id3147395\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Close Preview"
+msgstr "Luk forhåndsvisning"
+
+#. .l?3
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"par_id460829\n"
+"help.text"
+msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
+msgstr "For at afslutte forhåndsvisning af siden skal du klikke på knappen <emph>Luk forhåndsvisning</emph>."
+
+#. Bb3m
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
+
+#. ;!39
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id3151112\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"Vis\">Vis</link>"
+
+#. D0|i
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menu indeholder kommandoer til at styre skærmvisningen af dokumentet.</ahelp>"
+
+#. 7Bqn
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_idN105AB\n"
+"help.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#. =M@F
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal view of the sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser det almindelige udseende for arket.</ahelp>"
+
+#. _Yl`
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+
+#. gsc:
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: main0102.xhp#hd_id3156023.1.help.text
+#. K944
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Rediger\">Rediger</link>"
-#: main0102.xhp#par_id3154758.2.help.text
+#. 9,bY
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menu indeholder kommandoer til at redigere indholdet i det aktuelle dokument.</ahelp>"
-#: main0102.xhp#hd_id3146119.3.help.text
+#. LGG:
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Indsæt speciel\">Indsæt speciel</link>"
-#: main0102.xhp#hd_id3153728.12.help.text
+#. IsO[
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3153728\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Sammenlign dokument\">Sammenlign dokument</link>"
-#: main0102.xhp#hd_id3154492.4.help.text
+#. -J\*
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3154492\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Søg og erstat\">Søg og erstat</link>"
-#: main0102.xhp#hd_id3150715.5.help.text
+#. GArZ
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3150715\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Sidehoved og sidefod\">Sidehoved og sidefod</link>"
-#: main0102.xhp#hd_id3149018.6.help.text
+#. Zxts
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3149018\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Slet indhold\">Slet indhold</link>"
-#: main0102.xhp#hd_id3156384.7.help.text
+#. *hV,
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3156384\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Delete Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Slet celler\">Slet celler</link>"
-#: main0102.xhp#hd_id3146919.10.help.text
+#. Uc_l
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3146919\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Kæder\">Kæder</link>"
-#: main0102.xhp#hd_id3148488.11.help.text
+#. KltG
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3148488\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Imagemap\">Imagemap</link>"
-#: main0208.xhp#tit.help.text
-msgid "Status Bar"
-msgstr "Statuslinje"
-
-#: main0208.xhp#hd_id3151385.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Statuslinje\">Statuslinje</link>"
-
-#: main0208.xhp#par_id3149669.2.help.text
-msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet."
-msgstr "<emph>Statuslinjen</emph> viser information om det aktuelle ark."
-
-#: main0208.xhp#hd_id0821200911024321.help.text
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "Digital signatur"
-
-#: main0208.xhp#par_id0821200911024344.help.text
-msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr "Se også <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitale signaturer</link>."
-
-#: main0106.xhp#tit.help.text
-msgid "Tools"
-msgstr "Funktioner"
-
-#: main0106.xhp#hd_id3150769.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Funktioner\">Funktioner</link>"
-
-#: main0106.xhp#par_id3150440.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Menuen <emph>Funktioner</emph> indeholder kommandoer til at kontrollere stavning, til at spore (regne)arks referencer, til at finde fejltagelser og til at definere scenarier.</ahelp>"
-
-#: main0106.xhp#par_id3152576.10.help.text
-msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
-msgstr "Du kan også oprette og tildele makroer og tilpasse udseendet af værktøjslinjer, menuer, tastatur og sætte standardindstillingerne for $[officename]-programmer."
-
-#: main0106.xhp#hd_id3149122.12.help.text
-msgctxt "main0106.xhp#hd_id3149122.12.help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Målsøgning\">Målsøgning</link>"
-
-#: main0106.xhp#hd_id3155768.6.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarier\">Scenarier</link>"
-
-#: main0106.xhp#hd_id3154015.9.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autokorrekturindstillinger</link>"
-
-#: main0106.xhp#hd_id3150086.8.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tilpas\">Tilpas</link>"
-
-#: main0218.xhp#tit.help.text
-msgid "Tools Bar"
-msgstr "Værktøjslinjen Funktioner"
-
-#: main0218.xhp#hd_id3143268.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Værktøjslinjen Funktioner\">Værktøjslinjen Funktioner</link>"
-
-#: main0218.xhp#par_id3151112.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Brug værktøjslinjen Funktioner for at tilgå ofte anvendte kommandoer.</ahelp>"
-
-#: main0218.xhp#par_idN10610.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Kontrolelementer\">Kontrolelementer</link>"
-
-#: main0218.xhp#hd_id3154730.6.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Vælg temaer\">Vælg temaer</link>"
-
-#: main0218.xhp#par_idN10690.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Avanceret filter\">Avanceret filter</link>"
-
-#: main0218.xhp#par_idN106A8.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
-
-#: main0218.xhp#par_idN106C0.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro-omregner\">Euro-omregner</link>"
-
-#: main0218.xhp#par_idN106D8.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Definer</link>"
-
-#: main0218.xhp#par_idN106F0.help.text
-msgctxt "main0218.xhp#par_idN106F0.help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Målsøgning\">Målsøgning</link>"
-
-#: main0202.xhp#tit.help.text
+#. ExHP
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Formatting Bar"
msgstr "Formateringslinje"
-#: main0202.xhp#hd_id3150448.1.help.text
+#. k9Mk
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formateringslinje\">Formateringslinje</link>"
-#: main0202.xhp#par_id3153897.2.help.text
+#. l(?7
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\"><emph>Formateringslinjen</emph> indeholder grundlæggende kommandoer til at foretage manuel formatering. </ahelp>"
-#: main0202.xhp#hd_id3153160.8.help.text
-msgctxt "main0202.xhp#hd_id3153160.8.help.text"
+#. /ew2
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3153160\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Skriftfarve\">Skriftfarve</link>"
-#: main0202.xhp#hd_id3150715.9.help.text
+#. %sT+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3150715\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Venstrejusteret\">Venstrejusteret</link>"
-#: main0202.xhp#hd_id3155064.10.help.text
+#. 6z.C
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3155064\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Juster vandret centreret\">Juster vandret centreret</link>"
-#: main0202.xhp#hd_id3150042.11.help.text
+#. 5fdM
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3150042\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Højrejusteret\">Højrejusteret</link>"
-#: main0202.xhp#hd_id3154703.12.help.text
+#. `I$C
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3154703\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Lige margener\">Lige margener</link>"
-#: main0202.xhp#hd_id3152986.13.help.text
+#. PsW5
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3152986\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Juster til toppen\">Juster til toppen</link>"
-#: main0202.xhp#hd_id3153306.14.help.text
+#. gIH(
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3153306\n"
+"14\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Juster lodret centreret\">Juster lodret centreret</link>"
-#: main0202.xhp#hd_id3151240.15.help.text
+#. !IwA
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3151240\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Juster til bunden\">Juster til bunden</link>"
-#: main0202.xhp#par_idN10843.help.text
+#. YmpL
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_idN10843\n"
+"help.text"
msgid "Number Format : Date"
msgstr "Talformat: Dato"
-#: main0202.xhp#par_idN10847.help.text
+#. sEe.
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_idN10847\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the date format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Anvendes datoformatet på de valgte celler.</ahelp>"
-#: main0202.xhp#par_idN1085E.help.text
+#. }VJQ
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_idN1085E\n"
+"help.text"
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "Talformat: Eksponentiel"
-#: main0202.xhp#par_idN10862.help.text
+#. !c06
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_idN10862\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the exponential format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Anvender eksponentielt format til de valgte celler.</ahelp>"
-#: main0202.xhp#par_idN10871.help.text
+#. p27,
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_idN10871\n"
+"help.text"
msgid "Additional icons"
msgstr "Ekstra ikoner"
-#: main0202.xhp#par_idN10875.help.text
+#. *(!1
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_idN10875\n"
+"help.text"
msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
msgstr "Hvis understøttelse af <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> er aktiveret, er der to ekstra ikoner."
-#: main0202.xhp#par_idN1088E.help.text
+#. f,eh
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_idN1088E\n"
+"help.text"
msgid "Left-To-Right"
msgstr "Venstre mod højre"
-#: main0202.xhp#par_idN1089C.help.text
+#. `G|#
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_idN1089C\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">ikonet venstre mod højre</alt></image>"
-#: main0202.xhp#par_idN108BA.help.text
+#. ,^Od
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_idN108BA\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Teksten indtastes fra venstre mod højre.</ahelp>"
-#: main0202.xhp#par_idN108D1.help.text
+#. IOMq
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_idN108D1\n"
+"help.text"
msgid "Right-To-Left"
msgstr "Højre mod venstre"
-#: main0202.xhp#par_idN108DF.help.text
+#. ]_8^
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_idN108DF\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">ikonet højre mod venstre</alt></image>"
-#: main0202.xhp#par_idN108FD.help.text
+#. O5(^
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_idN108FD\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Tekst formateret i et Complex Text Layout (CTL) sprog indtastes fra højre mod venstre.</ahelp>"
-#: main0202.xhp#par_id192266.help.text
+#. :Vuh
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id192266\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Justerer indholdet af cellen til venstre.</ahelp>"
-#: main0202.xhp#par_id1998962.help.text
+#. :oKH
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id1998962\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Justerer indholdet af cellen til højre.</ahelp>"
-#: main0202.xhp#par_id2376476.help.text
+#. ;iar
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id2376476\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centrerer indholdet af cellen vandret.</ahelp>"
-#: main0202.xhp#par_id349131.help.text
+#. qYmO
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id349131\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left and right cell borders.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Justerer indholdet af cellen til venstre og højre cellerkanter.</ahelp>"
-#: main0107.xhp#tit.help.text
-msgid "Window"
-msgstr "Vindue"
+#. 1r0%
+#: main0000.xhp
+msgctxt ""
+"main0000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
+msgstr "Velkommen til $[officename] Calc Hjælp"
-#: main0107.xhp#hd_id3154758.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Vindue\">Vindue</link>"
+#. nH=N
+#: main0000.xhp
+msgctxt ""
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3147338\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
+msgstr "Velkommen til $[officename] Calc Hjælp"
-#: main0107.xhp#par_id3150398.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Indeholder kommandoer til manipulering og visning af dokumentvinduer.</ahelp>"
+#. uffg
+#: main0000.xhp
+msgctxt ""
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3153965\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "How to Work With $[officename] Calc"
+msgstr "Hvordan man arbejder med $[officename] Calc"
+
+#. +O;]
+#: main0000.xhp
+msgctxt ""
+"main0000.xhp\n"
+"par_id3147004\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Liste af Funktioner efter kategori\">Liste af Funktioner efter kategori</link>"
+
+#. 6=g#
+#: main0000.xhp
+msgctxt ""
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3154659\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys"
+msgstr "Menuer, værktøjslinjer og taster i $[officename] Calc"
+
+#. p3Y6
+#: main0000.xhp
+msgctxt ""
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3150883\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Help about the Help"
+msgstr "Hjælp om Hjælp"
+
+#. MO6?
+#: main0100.xhp
+msgctxt ""
+"main0100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Menus"
+msgstr "Menuer"
+
+#. 9.ES
+#: main0100.xhp
+msgctxt ""
+"main0100.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menuer\">Menuer</link></variable>"
+
+#. tquf
+#: main0100.xhp
+msgctxt ""
+"main0100.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
+msgstr "De følgende menukommandoer er tilgængelige for regneark."
+
+#. ]O/]
+#: main0206.xhp
+msgctxt ""
+"main0206.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Formula Bar"
+msgstr "Formellinje"
+
+#. o(*a
+#: main0206.xhp
+msgctxt ""
+"main0206.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formellinje\">Formellinje</link>"
+
+#. G,pG
+#: main0206.xhp
+msgctxt ""
+"main0206.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use this bar to enter formulas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Brug denne linje til at indtaste formler.</ahelp>"
+
+#. qp0T
+#: main0200.xhp
+msgctxt ""
+"main0200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Værktøjslinjer"
+
+#. Y$D6
+#: main0200.xhp
+msgctxt ""
+"main0200.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Værktøjslinjer\">Værktøjslinjer</link></variable>"
+
+#. 9%]]
+#: main0200.xhp
+msgctxt ""
+"main0200.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+msgstr "Denne undermenu viser de værktøjslinjer, som er tilgængelige i regneark.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+
+#. D,cp
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "File"
+msgstr "Filer"
+
+#. whj]
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"Filer\">Filer</link>"
+
+#. IpkS
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Disse kommandoer gælder for det aktuelle dokument. Åbn et nyt dokument eller luk programmet.</ahelp>"
+
+#. ~bP(
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3154684\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Åbn\">Åbn</link>"
+
+#. nLGu
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Gem som\">Gem som</link>"
+
+#. m(sz
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3147396\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versioner\">Versioner</link>"
+
+#. WmV7
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3149400\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Egenskaber\">Egenskaber</link>"
+
+#. *N$G
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3155445\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Udskriv\">Udskriv</link>"
+
+#. qLus
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3147339\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printeropsætning\">Printeropsætning</link>"
+
+#. L1i_
+#: main0214.xhp
+msgctxt ""
+"main0214.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Picture Bar"
+msgstr "Billedlinje"
+
+#. 0k6J
+#: main0214.xhp
+msgctxt ""
+"main0214.xhp\n"
+"hd_id3153088\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Billedlinje\">Billedlinje</link>"
+
+#. ick9
+#: main0214.xhp
+msgctxt ""
+"main0214.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Picture</emph> bar is displayed when you insert or select a picture in a sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Værktøjslinjen <emph>Billede</emph> bliver vist, når du indsætter eller markerer et billede i et ark.</ahelp>"
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 49c344ad3ac..e7ee2634cff 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00.oo
+#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-15 16:06+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,819 +12,1964 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: 00000407.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000407.xhp#tit.help.text"
+#. eY@i
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menuen Vindue"
-#: 00000407.xhp#hd_id3155628.1.help.text
-msgctxt "00000407.xhp#hd_id3155628.1.help.text"
+#. @l#5
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menuen Vindue"
-#: 00000407.xhp#par_id3147335.2.help.text
+#. YdK,
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3147335\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <emph>Window - Split</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fete\">Vælg <emph>Vindue - Opdel</emph></variable>"
-#: 00000407.xhp#par_id3153663.3.help.text
+#. ]g{~
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3153663\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <emph>Window - Freeze</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fefix\">Vælg <emph>Vindue - Frys</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000402.xhp#tit.help.text"
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Menuen Rediger"
+#. UNTD
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Data Menu"
+msgstr "Menuen Data"
-#: 00000402.xhp#hd_id3147303.1.help.text
-msgctxt "00000402.xhp#hd_id3147303.1.help.text"
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Menuen Rediger"
+#. ;o)Y
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"hd_id3145136\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Data Menu"
+msgstr "Menuen Data"
-#: 00000402.xhp#par_id3155555.2.help.text
-msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Vælg <emph>Rediger - Sidehoved og sidefod</emph></variable>"
+#. JJ7V
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id8366954\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text2columns\">Vælg <emph>Data - Tekst til kolonner</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp#par_id3159233.3.help.text
-msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers - Header/Footer</emph> tabs</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Vælg <emph>Rediger - Sidehoved og sidefod - Sidehoved/Sidefod</emph> Faneblade</variable>"
+#. WYJ0
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Vælg <emph>Data - Definer område</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp#par_id3150443.4.help.text
-msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Edit - Fill</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Vælg <emph>Rediger - Fyld</emph></variable>"
+#. =R:C
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dbrba\">Vælg <emph>Data - Marker område</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp#par_id3143267.5.help.text
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Edit - Fill - Down</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausunten\">Vælg <emph>Rediger - Fyld - Nedad</emph></variable>"
+#. aVd7
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150443\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Vælg <emph>Data - Sorter</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp#par_id3153880.6.help.text
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Edit - Fill - Right</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Vælg <emph>Rediger - Fyld - Højre</emph></variable>"
+#. 8#D|
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3148491\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab"
+msgstr "Vælg <emph>Data - Sorter - Sorteringskriterier</emph>"
-#: 00000402.xhp#par_id3151245.7.help.text
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Edit - Fill - Up</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausoben\">Vælg <emph>Rediger - Fyld - Opad</emph></variable>"
+#. sBbC
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3154516\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "On Standard bar, click"
+msgstr "På værktøjslinjen Standard, klik på"
-#: 00000402.xhp#par_id3145068.8.help.text
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Edit - Fill - Left</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Vælg <emph>Rediger - Fyld - Venstre</emph></variable>"
+#. 1U@d
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000402.xhp#par_id3150400.9.help.text
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Edit - Fill - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"baustab\">Vælg <emph>Rediger - Fyld - Ark</emph></variable>"
+#. $sCd
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "Sorter stigende"
-#: 00000402.xhp#par_id3154910.10.help.text
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Edit - Fill - Series</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Vælg <emph>Rediger - Fyld - Serie</emph></variable>"
+#. g|{_
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000402.xhp#par_id3154123.11.help.text
-msgid "Choose <emph>Edit - Delete Contents</emph>"
-msgstr "Vælg <emph>Rediger - Slet Indhold</emph>"
+#. RQ+1
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3145364\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr "Sorter faldende"
-#: 00000402.xhp#par_id3145785.20.help.text
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+#. zUIt
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnstot\">Vælg <emph>Data - Sorter - Indstillinger</emph> </variable>"
-#: 00000402.xhp#par_id3150011.12.help.text
-msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Edit - Delete Cells</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bzelo\">Vælg <emph>Rediger - Slet Celler</emph></variable>"
+#. xoa7
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3155308\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnftr\">Vælg <emph>Data - Filter</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp#par_id3153951.13.help.text
-msgid "Choose <emph>Edit – Sheet - Delete</emph>"
-msgstr "Vælg <emph>Rediger - Ark - Slet</emph>"
+#. rgU6
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3148646\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>"
+msgstr "Vælg <emph>Data - Filter - Autofilter</emph>"
-#: 00000402.xhp#par_id3155306.18.help.text
-msgctxt "00000402.xhp#par_id3155306.18.help.text"
-msgid "Open context menu for a sheet tab"
-msgstr "Åbn genvejsmenu for en arkfane"
+#. jDL/
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3151113\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "On Tools bar or Table Data bar, click"
+msgstr "På værktøjslinjen Funktioner eller Tabeldata, klik på"
-#: 00000402.xhp#par_id3146119.14.help.text
-msgid "Choose <emph>Edit – Sheets – Move/Copy</emph>"
-msgstr "Vælg <emph>Rediger - Ark - Flyt/Kopier</emph>"
+#. 8TnS
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000402.xhp#par_id3148645.19.help.text
-msgctxt "00000402.xhp#par_id3148645.19.help.text"
-msgid "Open context menu for a sheet tab"
-msgstr "Åbn genvejsmenu for en arkfane"
+#. 6wp6
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3149401\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "AutoFilter"
+msgstr "Autofilter"
-#: 00000402.xhp#par_id3153093.15.help.text
-msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Vælg <emph>Rediger - Slet manuelt skift</emph></variable>"
+#. 6J0:
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3156278\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Vælg <emph>Data - Filter - Avanceret filter</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp#par_id3153191.16.help.text
-msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Vælg <emph>Rediger - Slet manuelt skift - Rækkeskift</emph></variable>"
+#. oEjJ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153764\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter - More>></emph> button"
+msgstr "Vælg <emph>Data - Filter - Standardfilter - Flere>></emph>"
-#: 00000402.xhp#par_id3145645.17.help.text
-msgid "<variable id=\"bspaum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Column Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bspaum\">Vælg <emph>Rediger - Slet manuelt skift - Kolonneskift</emph></variable>"
+#. =H]U
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3155444\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button"
+msgstr "Vælg <emph>Data - Filter - Avanceret filter - Flere>></emph>"
-#: 00000403.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000403.xhp#tit.help.text"
-msgid "View Menu"
-msgstr "Menuen Vis"
+#. 3RE#
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>"
+msgstr "Vælg <emph>Data - Filter - Fjern filter</emph>"
-#: 00000403.xhp#hd_id3145673.1.help.text
-msgctxt "00000403.xhp#hd_id3145673.1.help.text"
-msgid "View Menu"
-msgstr "Menuen Vis"
+#. NL[I
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3155961\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "On Table Data bar, click <emph>Remove Filter/Sort</emph>"
+msgstr "På Tabeldatalinjen, klik på <emph>Fjern filter/sortering</emph>"
-#: 00000403.xhp#par_id3150275.2.help.text
-msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aspze\">Vælg <emph>Vis - Kolonne- & rækkeoverskrifter</emph></variable>"
+#. gV:u
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3148485\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000403.xhp#par_id3154514.3.help.text
-msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"awehe\">Vælg <emph>Vis - Værdifremhævelse</emph></variable>"
+#. ~L,7
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3149207\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Remove Filter/Sort"
+msgstr "Fjern filter/sortering"
-#: 00000403.xhp#par_id3148947.4.help.text
-msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Vælg <emph>Vis - Værktøjslinjer - Formellinje</emph></variable>"
+#. G\8`
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3152778\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Vælg <emph>Data - Filter - Skjul Autofilter</emph></variable>"
-#: 00000403.xhp#par_id3148663.5.help.text
-msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break Preview</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seumvo\">Vælg <emph>Vis - Sideskift</emph></variable>"
+#. NAdQ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3166424\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dntegs\">Vælg <emph>Data - Subtotaler</emph></variable>"
+
+#. *j.I
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3154574\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dntezd\">Vælg <emph>Data - Subtotaler - 1. gruppe, 2. gruppe, 3. gruppe</emph></variable>"
+
+#. =0o(
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3151277\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dntopi\">Vælg <emph>Data - Subtotaler</emph> og fanen Indstillinger</variable>"
+
+#. 2E4E
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3145133\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Vælg <emph>Data - Validitet</emph></variable>"
+
+#. :,?t
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3152992\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validitet - Kriterier</emph></variable>"
+
+#. 4rb^
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150367\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Vælg <emph>Data - Validitet- Indtastningshjælp</emph</variable>"
+
+#. *,n#
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Vælg <emph>Data - Validitet - Fejlmeddelelse</emph></variable>"
+
+#. 1s|:
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3146978\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Vælg <emph>Data - Multioperation</emph></variable>"
+
+#. ;C/L
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3155809\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnksd\">Vælg <emph>Data - Konsolider</emph></variable>"
+
+#. pMb?
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3148701\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngld\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition</emph></variable>"
+
+#. A4B5
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153815\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngda\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Skjul detaljer</emph></variable>"
+
+#. DUOo
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3159223\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngde\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Vis detaljer</emph></variable>"
+
+#. Z;s}
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3146870\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>"
+msgstr "Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Gruppering</emph>"
+
+#. g9Wm
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3144507\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "F12"
+msgstr "F12"
+
+#. f#3$
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3144772\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
+msgstr "På værktøjslinjen <emph>Funktioner</emph>, klik"
+
+#. _fJr
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3149438\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Ikon</alt></image>"
+
+#. #bgs
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150214\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Group"
+msgstr "Indsæt gruppe"
+
+#. O-~Y
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3146781\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>"
+msgstr "Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Ophæv gruppe</emph>"
+
+#. d/BO
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150892\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
+
+#. so_9
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3155097\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
+msgstr "På værktøjslinjen <emph>Funktioner</emph>, klik"
+
+#. g$#7
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150048\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Ikon</alt></image>"
+
+#. -Q!,
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153555\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Ungroup"
+msgstr "Ophæv gruppe"
+
+#. D9yU
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153008\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Autodisposition</emph></variable>"
+
+#. o`u;
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3154709\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnglef\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Fjern</emph></variable>"
+
+#. slNR
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1774346\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Vis detaljer</emph> (for visse pivottabeller)</variable>"
+
+#. :M`i
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3155759\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Vælg <emph>Data - Pivottabel</emph></variable>"
+
+#. g6T(
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3154625\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndpa\">Vælg <emph>Data - Pivottabel - Opret</emph></variable>"
+
+#. eiV?
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3147558\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndq\">Vælg <emph>Data - Pivottabel - Opret</emph>. I dialogen \"Vælg kilde\" benyttes muligheden <emph>Datakilde registreret i $[officename]</emph>.</variable>"
+
+#. +QIS
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153297\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
+msgstr "Vælg <emph>Data - Pivottabel - Opret</emph>. I dialogen \"Vælg kilde\" skal du benytte valgmuligheden <emph>Aktuel markering</emph>."
+
+#. 67Id
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3145118\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
+msgstr "Vælg <emph>Data - Pivottabel - Opret</emph>. I dialogen \"Vælg kilde\" skal du benytte valgmuligheden <emph>Datakilde registreret i$[officename]</emph> og klik <emph>OK</emph> for at åbne dialogen <emph>Vælg datakilde</emph>."
+
+#. Mr.H
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153294\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndpak\">Vælg <emph>Data - Pivottabel - Opdater</emph></variable>"
+
+#. 26r^
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3151344\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndploe\">Vælg <emph>Data - Pivottabel - Slet</emph></variable>"
+
+#. gA9I
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150397\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndakt\">Vælg <emph>Data - Opdater område</emph></variable>"
+
+#. k2o*
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_idN10B8F\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"grouping\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Gruppering</emph></variable>"
+
+#. Sj%-
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Format Menu"
+msgstr "Menuen Formater"
+
+#. /_ii
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"hd_id3150769\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Format Menu"
+msgstr "Menuen Formater"
+
+#. Ye{j
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Vælg <emph>Formater - Celler</emph></variable>"
+
+#. 1Rqp
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Vælg <emph>Formater - Celler - Cellebeskyttelse</emph></variable>"
+
+#. /.33
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozei\">Vælg <emph>Formater - Række</emph></variable>"
+
+#. ~7Wo
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3150012\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Vælg <emph>Formater - Række - Optimal højde</emph></variable>"
+
+#. Z%@Z
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>"
+msgstr "Vælg <emph>Formater - Række - Skjul</emph>"
+
+#. !s(r
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>"
+msgstr "Vælg <emph>Formater - Kolonne - Skjul</emph>"
+
+#. YIK=
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>"
+msgstr "Vælg <emph>Formater - Ark - Skjul</emph>"
+
+#. #idk
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>"
+msgstr "Vælg <emph>Formater - Række - Vis</emph>"
+
+#. cj,D
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>"
+msgstr "Vælg <emph>Formater - Kolonne - Vis</emph>"
+
+#. cJ13
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3145645\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Vælg <emph>Formater - Kolonne</emph></variable>"
+
+#. W@Z0
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3145252\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>"
+msgstr "Vælg <emph>Formater - Kolonne - Optimal bredde</emph>"
+
+#. DLTx
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click right column separator in column headers"
+msgstr "Dobbeltklik på den højre kolonneadskiller i kolonneoverskrifter"
+
+#. aB7/
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3147362\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fot\">Vælg <emph>Formater - Ark</emph></variable>"
+
+#. }3]`
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3163805\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fotu\">Vælg <emph>Formater - Ark - Omdøb</emph></variable>"
+
+#. +@gC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3155333\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fotenb\">Vælg <emph>Formater - Ark - Vis</emph></variable>"
+
+#. u.;w
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_idN1077A\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"foste\">Vælg <emph>Formater - Side</emph></variable>"
+
+#. G_rh
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3155508\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"fostel\">Vælg <emph>Formater - Side - Ark</emph></variable>"
+
+#. D;sc
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3150883\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Vælg <emph>Formater - Udskriftsområder</emph></variable>"
+
+#. =-j\
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156448\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Vælg <emph>Formater - Udskriftsområder - Definer</emph></variable>"
+
+#. 7^yS
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156290\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Vælg <emph>Formater - Udskriftsområder - Tilføj</emph></variable>"
+
+#. +{C^
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3155812\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodbah\">Vælg <emph>Formater - Udskriftsområder - Fjern</emph></variable>"
+
+#. V8ib
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3153307\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Vælg <emph>Formater - Udskriftsområder - Rediger</emph></variable>"
+
+#. gaR-
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3153916\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>"
+msgstr "Vælg <emph>Formater - Autoformat</emph>"
+
+#. E)b+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3154532\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "On the Tools bar, click"
+msgstr "På værktøjslinjen Funktioner, klik"
+
+#. A3[3
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3149332\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Ikon</alt></image>"
+
+#. ~W\I
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3154060\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr "Autoformat"
+
+#. ixYZ
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3154618\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bedingte\">Vælg <emph>Formater - Betinget formatering</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000404.xhp#tit.help.text"
+#. s_F\
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menuen Indsæt"
-#: 00000404.xhp#hd_id3149346.1.help.text
-msgctxt "00000404.xhp#hd_id3149346.1.help.text"
+#. aX:O
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menuen Indsæt"
-#: 00000404.xhp#par_id3149095.36.help.text
+#. dg]o
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"36\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"eimaum\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eimaum\">Vælg <emph>Indsæt - Manuelt skift</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3149398.2.help.text
+#. -:0c
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"eimaumze\">Choose <emph>Insert - Manual Break - Row Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eimaumze\">Vælg <emph>Indsæt - Manuelt skift - Rækkeskift</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3150084.3.help.text
+#. j$4R
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"eimaumsp\">Choose <emph>Insert - Manual Break - Column Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eimaumsp\">Vælg <emph>Indsæt - Manuelt skift - Kolonneskift</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3149784.4.help.text
+#. 67cT
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149784\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>"
msgstr "Vælg <emph>Indsæt - Celler</emph>"
-#: 00000404.xhp#par_id3154514.5.help.text
+#. IXVn
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154514\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from Tools bar:"
msgstr "Åbn værktøjslinjen <emph>Indsæt celler</emph> fra værktøjslinjen Funktioner:"
-#: 00000404.xhp#par_id3149656.help.text
+#. l67|
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000404.xhp#par_id3151041.6.help.text
+#. ?mkp
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Indsæt celler"
-#: 00000404.xhp#par_id3145273.help.text
+#. 3Eh+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000404.xhp#par_id3146985.7.help.text
+#. pr]!
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "Indsæt celler nedad"
-#: 00000404.xhp#par_id3144766.help.text
+#. =(n1
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3144766\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000404.xhp#par_id3145646.8.help.text
+#. PF1C
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "Indsæt celler mod højre"
-#: 00000404.xhp#par_id3153838.help.text
+#. 9i9%
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153838\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000404.xhp#par_id3150324.9.help.text
+#. 5A4i
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150324\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Indsæt rækker"
-#: 00000404.xhp#par_id3147363.help.text
+#. 77Kf
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3147363\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000404.xhp#par_id3155334.10.help.text
+#. MxfX
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155334\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Indsæt kolonner"
-#: 00000404.xhp#par_id3148485.11.help.text
+#. IpVE
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3148485\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"eizei\">Choose <emph>Insert - Rows</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eizei\">Vælg <emph>Indsæt - Rækker</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3153200.12.help.text
+#. 86R`
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153200\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"eispa\">Choose <emph>Insert - Columns</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\">Vælg <emph>Indsæt - Kolonner</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3149033.13.help.text
+#. F[Io
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149033\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Insert - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eitab\">Vælg <emph>Indsæt - Ark</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_idN1082F.help.text
+#. ?dja
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN1082F\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Insert - Sheet from file</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Vælg <emph>Indsæt - Ark fra fil</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3155115.14.help.text
+#. pfW;
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155115\n"
+"14\n"
+"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>"
msgstr "Vælg <emph>Indsæt - Funktion</emph>"
-#: 00000404.xhp#par_id3152582.34.help.text
+#. u^p.
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3152582\n"
+"34\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
-#: 00000404.xhp#par_id3153269.15.help.text
+#. bB^S
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153269\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "On <emph>Formula Bar</emph>, click"
msgstr "På værktøjslinjen <emph>Formel</emph>, klik"
-#: 00000404.xhp#par_id3150515.help.text
+#. O@He
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150515\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000404.xhp#par_id3154370.16.help.text
+#. eQ;P
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154370\n"
+"16\n"
+"help.text"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Funktionsguide"
-#: 00000404.xhp#par_id3156288.17.help.text
+#. (ftC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3156288\n"
+"17\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"eikada\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Database</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikada\"><emph>Indsæt - Funktion</emph> - Kategori <emph>Database</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3155809.18.help.text
+#. l^0(
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155809\n"
+"18\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date&Time</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Indsæt - Funktion</emph> - Kategori <emph>Dato og klokkeslæt</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3151334.19.help.text
+#. hIwc
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3151334\n"
+"19\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"eikafi\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Financial</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikafi\"><emph>Indsæt - Funktion</emph> - Kategori <emph>Finansiel</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3159222.20.help.text
+#. !0p8
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3159222\n"
+"20\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"eikain\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Information</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>Indsæt - Funktion</emph> - Kategori <emph>Information</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3159173.21.help.text
+#. sy^H
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3159173\n"
+"21\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"eikalo\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikalo\"><emph>Indsæt - Funktion</emph> - Kategori <emph>Logisk</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3153914.22.help.text
+#. )B^,
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153914\n"
+"22\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"eikama\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Mathematical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>Indsæt - Funktion</emph> - Kategori <emph>Matematisk</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3150109.23.help.text
+#. !.2q
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150109\n"
+"23\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Array</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Indsæt - Funktion</emph> - Kategori <emph>Matrix</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3157978.24.help.text
+#. rPve
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3157978\n"
+"24\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"eikasta\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Statistical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>Indsæt - Funktion</emph> - Kategori <emph>Statistisk</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3156016.25.help.text
+#. NnfJ
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3156016\n"
+"25\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"eikatext\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Text</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikatext\"><emph>Indsæt - Funktion</emph> - Kategori <emph>Tekst</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3147075.26.help.text
+#. P{pi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3147075\n"
+"26\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"efefft\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Spreadsheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"efefft\"><emph>Indsæt - Funktion</emph> - Kategori <emph>Regneark</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3154618.27.help.text
+#. gY/;
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154618\n"
+"27\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"addin\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>Indsæt - Funktion</emph> - Kategori <emph>Tilføjelsesfunktion</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3154059.38.help.text
+#. 6=\,
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154059\n"
+"38\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"addinana\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>Indsæt - Funktion</emph> - Kategori <emph>Tilføjelsesfunktion</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3155383.33.help.text
+#. B1cI
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155383\n"
+"33\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Vælg <emph>Indsæt - Funktionsliste</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3153250.28.help.text
+#. *MEy
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153250\n"
+"28\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Names</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einamen\">Vælg <emph>Indsæt - Navne</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3146776.37.help.text
+#. A{04
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3146776\n"
+"37\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Insert - Link to External data</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Vælg <emph>Indsæt - Hyperlink til eksterne data</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3143222.29.help.text
+#. ORCG
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3143222\n"
+"29\n"
+"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Names - Define</emph>"
msgstr "Vælg <emph>Indsæt - Navne - Definer</emph>"
-#: 00000404.xhp#par_id3149385.35.help.text
+#. m^`J
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149385\n"
+"35\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
-#: 00000404.xhp#par_id3145214.30.help.text
+#. )Yo.
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3145214\n"
+"30\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Insert - Names - Insert</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einaei\">Vælg <emph>Indsæt - Navne - Indsæt</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3153558.31.help.text
+#. t~nH
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153558\n"
+"31\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Insert - Names - Create</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einaueb\">Vælg <emph>Indsæt - Navne - Opret</emph></variable>"
-#: 00000404.xhp#par_id3153483.32.help.text
+#. Brvg
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153483\n"
+"32\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Insert - Names - Labels</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einabesch\">Vælg <emph>Indsæt - Navne - Etiketter</emph></variable>"
-#: 00000004.xhp#tit.help.text
-msgid "To access this function..."
-msgstr "For at tilgå denne funktion..."
+#. %;qZ
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "View Menu"
+msgstr "Menuen Vis"
-#: 00000004.xhp#hd_id3155535.1.help.text
-msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">For at tilgå denne funktion...</variable>"
+#. n62C
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"hd_id3145673\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "View Menu"
+msgstr "Menuen Vis"
-#: 00000004.xhp#par_idN1056E.help.text
-msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"moreontop\">Flere forklaringer øverst på denne side. </variable>"
+#. ^x;(
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3150275\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aspze\">Vælg <emph>Vis - Kolonne- & rækkeoverskrifter</emph></variable>"
-#: 00000004.xhp#par_idN105AF.help.text
-msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"optional\">I %PRODUCTNAME Calc-funktioner kan parametre markeret som \"valgfri\" kun udelades, hvis ingen parameter følger. For eksempel i en funktion med fire parametre, hvor de sidste to parametre er markeret som \"valgfri\", kan du udelade parameter 4 eller parametrene 3 og 4, men du kan ikke udelade parameter 3 alene. </variable>"
+#. s`(z
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3154514\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"awehe\">Vælg <emph>Vis - Værdifremhævelse</emph></variable>"
-#: 00000004.xhp#par_id9751884.help.text
-msgid "<variable id=\"codes\">Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"codes\">Koder større end 127 kan afhænge af dit systems tegnsæt (for eksempel iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250) og som følge der af ikke være kompatibel.</variable>"
+#. 6D#n
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Vælg <emph>Vis - Værktøjslinjer - Formellinje</emph></variable>"
-#: 00000406.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000406.xhp#tit.help.text"
+#. BW?#
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break Preview</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seumvo\">Vælg <emph>Vis - Sideskift</emph></variable>"
+
+#. +9f6
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Menuen Funktioner"
-#: 00000406.xhp#hd_id3147264.1.help.text
-msgctxt "00000406.xhp#hd_id3147264.1.help.text"
+#. d|:s
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Menuen Funktioner"
-#: 00000406.xhp#par_id3150541.2.help.text
+#. oiIq
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdektv\">Vælg <emph>Funktioner - Detektiv</emph></variable>"
-#: 00000406.xhp#par_id3153194.3.help.text
+#. 1u_t
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>"
msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Detektiv - Spor overordnede</emph>"
-#: 00000406.xhp#par_id3150447.29.help.text
+#. *h7$
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"29\n"
+"help.text"
msgid "Shift+F7"
msgstr "Skift+F7"
-#: 00000406.xhp#par_id3154123.33.help.text
+#. ,3PU
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"33\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Funktioner - Sprog - Orddeling</emph></variable>"
-#: 00000406.xhp#par_id3145785.4.help.text
+#. :]Pl
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdvore\">Vælg <emph>Funktioner - Detektiv - Fjern overordnede spor</emph></variable>"
-#: 00000406.xhp#par_id3155411.5.help.text
+#. C9sy
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>"
msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Detektiv - Spor underordnede</emph>"
-#: 00000406.xhp#par_id3153363.30.help.text
+#. 4fQ-
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"30\n"
+"help.text"
msgid "Shift+F5"
msgstr "Skift+F5"
-#: 00000406.xhp#par_id3146984.6.help.text
+#. N@yh
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszne\">Vælg <emph>Funktioner - Detektiv - Fjern underordnede spor</emph></variable>"
-#: 00000406.xhp#par_id3154014.7.help.text
+#. 4[c@
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3154014\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdase\">Vælg <emph>Funktioner - Detektiv - Fjern Alle Spor</emph></variable>"
-#: 00000406.xhp#par_id3153188.8.help.text
+#. Wa9S
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Vælg <emph>Funktioner - Detektiv - Spor Fejl</emph></variable>"
-#: 00000406.xhp#par_id3149410.9.help.text
+#. SEF:
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3149410\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Vælg <emph>Funktioner - Detektiv - Fyld Tilstand</emph></variable>"
-#: 00000406.xhp#par_id3156284.10.help.text
+#. EY1M
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3156284\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Vælg <emph>Funktioner - Detektiv - Marker ugyldige data</emph></variable>"
-#: 00000406.xhp#par_id3153159.11.help.text
+#. NW5)
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3153159\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Vælg <emph>Funktioner - Detektiv - Opdater Spor</emph></variable>"
-#: 00000406.xhp#par_id3147397.32.help.text
+#. 4B=D
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3147397\n"
+"32\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"automatisch\">Vælg <emph>Funktioner - Detektiv - Opdater automatisk</emph></variable>"
-#: 00000406.xhp#par_id3154018.12.help.text
+#. zS5z
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3154018\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exzws\">Vælg <emph>Funktioner - Målsøgning</emph></variable>"
-#: 00000406.xhp#par_id3269142.help.text
+#. 9dak
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3269142\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"solver\">Choose Tools - Solver</variable>"
msgstr "<variable id=\"solver\">Vælg Funktioner - Problemløser</variable>"
-#: 00000406.xhp#par_id8554338.help.text
+#. 00qI
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id8554338\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose Tools - Solver, Options button</variable>"
msgstr "<variable id=\"solver_options\">Vælg Funktioner - Problemløser, knappen Indstillinger</variable>"
-#: 00000406.xhp#par_id3156277.13.help.text
+#. Kg56
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3156277\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exsze\">Vælg <emph>Funktioner - Scenarier</emph></variable>"
-#: 00000406.xhp#par_id3145640.14.help.text
+#. *[le
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"14\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"exdos\">Choose <emph>Tools - Protect Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdos\">Vælg <emph>Funktioner - Beskyt dokument</emph></variable>"
-#: 00000406.xhp#par_id3149020.15.help.text
+#. T#lL
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3149020\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"exdst\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdst\">Vælg <emph>Funktioner - Beskyt dokument - Ark</emph></variable>"
-#: 00000406.xhp#par_id3154256.16.help.text
+#. GM$X
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3154256\n"
+"16\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"exdsd\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdsd\">Vælg <emph>Funktioner - Beskyt dokument - Dokument</emph></variable>"
-#: 00000406.xhp#par_id3147363.17.help.text
+#. ,J^R
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3147363\n"
+"17\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"zellinhalte\">Choose <emph>Tools - Cell Contents</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"zellinhalte\">Vælg <emph>Funktioner - Celleindhold</emph></variable>"
-#: 00000406.xhp#par_id3146919.18.help.text
+#. O57m
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3146919\n"
+"18\n"
+"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Cell Contents - Recalculate</emph>"
msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Celleindhold - Genberegn</emph>"
-#: 00000406.xhp#par_id3149257.31.help.text
+#. y]eB
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3149257\n"
+"31\n"
+"help.text"
msgid "F9"
msgstr "F9"
-#: 00000406.xhp#par_id3150941.19.help.text
+#. *I5/
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3150941\n"
+"19\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoCalculate</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exatmb\">Vælg <emph>Funktioner - Celleindhold - Automatisk beregning</emph></variable>"
-#: 00000406.xhp#par_id3151276.20.help.text
+#. .Uai
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3151276\n"
+"20\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Vælg <emph>Funktioner - Celleindhold - Autoindtastning</emph></variable>"
-#: 00000405.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000405.xhp#tit.help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Menuen Formater"
-
-#: 00000405.xhp#hd_id3150769.1.help.text
-msgctxt "00000405.xhp#hd_id3150769.1.help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Menuen Formater"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3154685.2.help.text
-msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozelle\">Vælg <emph>Formater - Celler</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3153194.3.help.text
-msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Vælg <emph>Formater - Celler - Cellebeskyttelse</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3155854.4.help.text
-msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozei\">Vælg <emph>Formater - Række</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3150012.5.help.text
-msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Vælg <emph>Formater - Række - Optimal højde</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3148645.6.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>"
-msgstr "Vælg <emph>Formater - Række - Skjul</emph>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3153728.7.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>"
-msgstr "Vælg <emph>Formater - Kolonne - Skjul</emph>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3151114.8.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>"
-msgstr "Vælg <emph>Formater - Ark - Skjul</emph>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3148576.9.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>"
-msgstr "Vælg <emph>Formater - Række - Vis</emph>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3156286.10.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>"
-msgstr "Vælg <emph>Formater - Kolonne - Vis</emph>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3145645.11.help.text
-msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fospa\">Vælg <emph>Formater - Kolonne</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3145252.12.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>"
-msgstr "Vælg <emph>Formater - Kolonne - Optimal bredde</emph>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3146971.36.help.text
-msgid "Double-click right column separator in column headers"
-msgstr "Dobbeltklik på den højre kolonneadskiller i kolonneoverskrifter"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3147362.15.help.text
-msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fot\">Vælg <emph>Formater - Ark</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3163805.16.help.text
-msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fotu\">Vælg <emph>Formater - Ark - Omdøb</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3155333.17.help.text
-msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fotenb\">Vælg <emph>Formater - Ark - Vis</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp#par_idN1077A.help.text
-msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"foste\">Vælg <emph>Formater - Side</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3155508.25.help.text
-msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"fostel\">Vælg <emph>Formater - Side - Ark</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3150883.26.help.text
-msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Vælg <emph>Formater - Udskriftsområder</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3156448.27.help.text
-msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Vælg <emph>Formater - Udskriftsområder - Definer</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3156290.35.help.text
-msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Vælg <emph>Formater - Udskriftsområder - Tilføj</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3155812.28.help.text
-msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodbah\">Vælg <emph>Formater - Udskriftsområder - Fjern</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3153307.29.help.text
-msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Vælg <emph>Formater - Udskriftsområder - Rediger</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3153916.31.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>"
-msgstr "Vælg <emph>Formater - Autoformat</emph>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3154532.32.help.text
-msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr "På værktøjslinjen Funktioner, klik"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3149332.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3154060.33.help.text
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "Autoformat"
-
-#: 00000405.xhp#par_id3154618.34.help.text
-msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bedingte\">Vælg <emph>Formater - Betinget formatering</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000412.xhp#tit.help.text"
-msgid "Data Menu"
-msgstr "Menuen Data"
-
-#: 00000412.xhp#hd_id3145136.1.help.text
-msgctxt "00000412.xhp#hd_id3145136.1.help.text"
-msgid "Data Menu"
-msgstr "Menuen Data"
-
-#: 00000412.xhp#par_id8366954.help.text
-msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text2columns\">Vælg <emph>Data - Tekst til kolonner</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3147399.3.help.text
-msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Vælg <emph>Data - Definer område</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3145345.4.help.text
-msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dbrba\">Vælg <emph>Data - Marker område</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3150443.5.help.text
-msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Vælg <emph>Data - Sorter</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3148491.6.help.text
-msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab"
-msgstr "Vælg <emph>Data - Sorter - Sorteringskriterier</emph>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3154516.7.help.text
-msgid "On Standard bar, click"
-msgstr "På værktøjslinjen Standard, klik på"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3148663.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3150767.8.help.text
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Sorter stigende"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3153969.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3145364.9.help.text
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Sorter faldende"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3146984.10.help.text
-msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnstot\">Vælg <emph>Data - Sorter - Indstillinger</emph> </variable>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3155308.11.help.text
-msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnftr\">Vælg <emph>Data - Filter</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3148646.12.help.text
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>"
-msgstr "Vælg <emph>Data - Filter - Autofilter</emph>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3151113.13.help.text
-msgid "On Tools bar or Table Data bar, click"
-msgstr "På værktøjslinjen Funktioner eller Tabeldata, klik på"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3145799.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3149401.14.help.text
-msgid "AutoFilter"
-msgstr "Autofilter"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3156278.17.help.text
-msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Vælg <emph>Data - Filter - Avanceret filter</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3153764.18.help.text
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter - More>></emph> button"
-msgstr "Vælg <emph>Data - Filter - Standardfilter - Flere>></emph>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3155444.19.help.text
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button"
-msgstr "Vælg <emph>Data - Filter - Avanceret filter - Flere>></emph>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3156382.20.help.text
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>"
-msgstr "Vælg <emph>Data - Filter - Fjern filter</emph>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3155961.48.help.text
-msgid "On Table Data bar, click <emph>Remove Filter/Sort</emph>"
-msgstr "På Tabeldatalinjen, klik på <emph>Fjern filter/sortering</emph>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3148485.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3149207.49.help.text
-msgid "Remove Filter/Sort"
-msgstr "Fjern filter/sortering"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3152778.21.help.text
-msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Vælg <emph>Data - Filter - Skjul Autofilter</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3166424.22.help.text
-msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dntegs\">Vælg <emph>Data - Subtotaler</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3154574.23.help.text
-msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dntezd\">Vælg <emph>Data - Subtotaler - 1. gruppe, 2. gruppe, 3. gruppe</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3151277.24.help.text
-msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dntopi\">Vælg <emph>Data - Subtotaler</emph> og fanen Indstillinger</variable>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3145133.25.help.text
-msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Vælg <emph>Data - Validitet</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3152992.26.help.text
-msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validitet - Kriterier</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3150367.27.help.text
-msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Vælg <emph>Data - Validitet- Indtastningshjælp</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3154486.28.help.text
-msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Vælg <emph>Data - Validitet - Fejlmeddelelse</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3146978.29.help.text
-msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Vælg <emph>Data - Multioperation</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp#par_id3155809.30.help.text
-msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnksd\">Vælg <emph>Data - Konsolider</emph></variable>"
+#. c15k
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "To access this function..."
+msgstr "For at tilgå denne funktion..."
-#: 00000412.xhp#par_id3148701.31.help.text
-msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngld\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition</emph></variable>"
+#. Ya[K
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"hd_id3155535\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"wie\">For at tilgå denne funktion...</variable>"
-#: 00000412.xhp#par_id3153815.32.help.text
-msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngda\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Skjul detaljer</emph></variable>"
+#. CTE7
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"moreontop\">Flere forklaringer øverst på denne side. </variable>"
-#: 00000412.xhp#par_id3159223.33.help.text
-msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngde\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Vis detaljer</emph></variable>"
+#. u\5L
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"optional\">I %PRODUCTNAME Calc-funktioner kan parametre markeret som \"valgfri\" kun udelades, hvis ingen parameter følger. For eksempel i en funktion med fire parametre, hvor de sidste to parametre er markeret som \"valgfri\", kan du udelade parameter 4 eller parametrene 3 og 4, men du kan ikke udelade parameter 3 alene. </variable>"
-#: 00000412.xhp#par_id3146870.34.help.text
-msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>"
-msgstr "Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Gruppering</emph>"
+#. nhr%
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id9751884\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"codes\">Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"codes\">Koder større end 127 kan afhænge af dit systems tegnsæt (for eksempel iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250) og som følge der af ikke være kompatibel.</variable>"
-#: 00000412.xhp#par_id3144507.51.help.text
-msgid "F12"
-msgstr "F12"
+#. qn-9
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Menuen Rediger"
-#: 00000412.xhp#par_id3144772.35.help.text
-msgctxt "00000412.xhp#par_id3144772.35.help.text"
-msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "På værktøjslinjen <emph>Funktioner</emph>, klik"
+#. Dm:%
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Menuen Rediger"
-#: 00000412.xhp#par_id3149438.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Ikon</alt></image>"
+#. bMB1
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Vælg <emph>Rediger - Sidehoved og sidefod</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp#par_id3150214.36.help.text
-msgid "Group"
-msgstr "Indsæt gruppe"
+#. DT_R
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers - Header/Footer</emph> tabs</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Vælg <emph>Rediger - Sidehoved og sidefod - Sidehoved/Sidefod</emph> Faneblade</variable>"
-#: 00000412.xhp#par_id3146781.37.help.text
-msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>"
-msgstr "Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Ophæv gruppe</emph>"
+#. loXu
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150443\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Edit - Fill</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Vælg <emph>Rediger - Fyld</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp#par_id3150892.52.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
+#. `/-d
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Edit - Fill - Down</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausunten\">Vælg <emph>Rediger - Fyld - Nedad</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp#par_id3155097.38.help.text
-msgctxt "00000412.xhp#par_id3155097.38.help.text"
-msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "På værktøjslinjen <emph>Funktioner</emph>, klik"
+#. a_6Q
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153880\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Edit - Fill - Right</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Vælg <emph>Rediger - Fyld - Højre</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp#par_id3150048.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Ikon</alt></image>"
+#. Kyj.
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Edit - Fill - Up</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausoben\">Vælg <emph>Rediger - Fyld - Opad</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp#par_id3153555.39.help.text
-msgid "Ungroup"
-msgstr "Ophæv gruppe"
+#. d3DK
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Edit - Fill - Left</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Vælg <emph>Rediger - Fyld - Venstre</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp#par_id3153008.40.help.text
-msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Autodisposition</emph></variable>"
+#. V,qL
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Edit - Fill - Sheet</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"baustab\">Vælg <emph>Rediger - Fyld - Ark</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp#par_id3154709.41.help.text
-msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnglef\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Fjern</emph></variable>"
+#. j,uR
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Edit - Fill - Series</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Vælg <emph>Rediger - Fyld - Serie</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp#par_id1774346.help.text
-msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Vis detaljer</emph> (for visse pivottabeller)</variable>"
+#. F}HZ
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Delete Contents</emph>"
+msgstr "Vælg <emph>Rediger - Slet Indhold</emph>"
-#: 00000412.xhp#par_id3155759.42.help.text
-msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Vælg <emph>Data - Pivottabel</emph></variable>"
+#. 2f]Y
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
-#: 00000412.xhp#par_id3154625.43.help.text
-msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndpa\">Vælg <emph>Data - Pivottabel - Opret</emph></variable>"
+#. vYP%
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Edit - Delete Cells</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bzelo\">Vælg <emph>Rediger - Slet Celler</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp#par_id3147558.53.help.text
-msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndq\">Vælg <emph>Data - Pivottabel - Opret</emph>. I dialogen \"Vælg kilde\" benyttes muligheden <emph>Datakilde registreret i $[officename]</emph>.</variable>"
+#. WA]R
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit – Sheet - Delete</emph>"
+msgstr "Vælg <emph>Rediger - Ark - Slet</emph>"
-#: 00000412.xhp#par_id3153297.50.help.text
-msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
-msgstr "Vælg <emph>Data - Pivottabel - Opret</emph>. I dialogen \"Vælg kilde\" skal du benytte valgmuligheden <emph>Aktuel markering</emph>."
+#. tRoj
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu for a sheet tab"
+msgstr "Åbn genvejsmenu for en arkfane"
-#: 00000412.xhp#par_id3145118.54.help.text
-msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
-msgstr "Vælg <emph>Data - Pivottabel - Opret</emph>. I dialogen \"Vælg kilde\" skal du benytte valgmuligheden <emph>Datakilde registreret i$[officename]</emph> og klik <emph>OK</emph> for at åbne dialogen <emph>Vælg datakilde</emph>."
+#. qh1b
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit – Sheets – Move/Copy</emph>"
+msgstr "Vælg <emph>Rediger - Ark - Flyt/Kopier</emph>"
-#: 00000412.xhp#par_id3153294.44.help.text
-msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndpak\">Vælg <emph>Data - Pivottabel - Opdater</emph></variable>"
+#. (K;T
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu for a sheet tab"
+msgstr "Åbn genvejsmenu for en arkfane"
-#: 00000412.xhp#par_id3151344.45.help.text
-msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndploe\">Vælg <emph>Data - Pivottabel - Slet</emph></variable>"
+#. 78Ae
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153093\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Vælg <emph>Rediger - Slet manuelt skift</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp#par_id3150397.46.help.text
-msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndakt\">Vælg <emph>Data - Opdater område</emph></variable>"
+#. }VH9
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153191\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Vælg <emph>Rediger - Slet manuelt skift - Rækkeskift</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp#par_idN10B8F.help.text
-msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"grouping\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Gruppering</emph></variable>"
+#. 6ae`
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145645\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bspaum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Column Break</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bspaum\">Vælg <emph>Rediger - Slet manuelt skift - Kolonneskift</emph></variable>"
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 414b6c68881..9010a9c35cb 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/01.oo
+#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/01
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-15 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,28640 +12,65482 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: 04020000.xhp#tit.help.text
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Indsæt celler"
+#. QYJU
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Link to External Data"
+msgstr "Hyperlink til eksterne data"
-#: 04020000.xhp#bm_id3156023.help.text
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>regneark; indsætte celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; indsætte</bookmark_value><bookmark_value>indsætte; celler</bookmark_value>"
+#. s.[P
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_LINKAREA_BTN_BROWSE\" visibility=\"hidden\">Locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_LINKAREA_BTN_BROWSE\" visibility=\"hidden\">Find den fil, der indeholder de data, som du vil indsætte.</ahelp>"
-#: 04020000.xhp#hd_id3156023.1.help.text
-msgid " Insert Cells"
-msgstr "Indsæt celler"
+#. giS@
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Link to External Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Hyperlink til eksterne data</link>"
-#: 04020000.xhp#par_id3150542.2.help.text
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Åbner dialogen <emph>Indsæt celler</emph>, hvor du kan indsætte nye celler i henhold til de indstillinger, som du angiver.</ahelp></variable> Du kan slette celler ved at vælge <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Rediger - Slet celler</emph></link>."
+#. tCh\
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Indsætter data fra en HTML, Calc, eller Excel fil ind i det aktuelle ark som en kæde. Data skal være at finde i et navngivet område.</ahelp>"
-#: 04020000.xhp#hd_id3153768.3.help.text
-msgctxt "04020000.xhp#hd_id3153768.3.help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Markering"
+#. =859
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"hd_id3146984\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "URL of external data source."
+msgstr "URL til ekstern datakilde."
-#: 04020000.xhp#par_id3149262.4.help.text
-msgid "This area contains the options available for inserting cells into a sheet. The cell quantity and position is defined by selecting a cell range in the sheet beforehand."
-msgstr "Dette område indeholder de tilgængelige indstillinger for indsætning af celler i et ark. Antallet og placeringen af cellerne fastlægges ved markere et celleområde i arket på forhånd."
+#. TU3S
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SCDLG_LINKAREAURL\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCDLG_LINKAREAURL\">Indtast URL'en eller filnavnet som indeholder de data, som du vil indsætte, og tryk så <item type=\"keycode\">Enter</item>.</ahelp>"
-#: 04020000.xhp#hd_id3146120.5.help.text
-msgid "Shift cells down"
-msgstr "Ryk celler nedad"
+#. )R`2
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"hd_id3145251\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Available tables/ranges"
+msgstr "Tilgængelige tabeller/områder"
-#: 04020000.xhp#par_id3152596.6.help.text
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\">Flytter indholdet af det markerede område nedad når der indsættes celler.</ahelp></variable>"
+#. Y.eC
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3147397\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_MULTILISTBOX_RID_SCDLG_LINKAREA_LB_RANGES\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_MULTILISTBOX_RID_SCDLG_LINKAREA_LB_RANGES\">Marker tabellen eller dataområdet, som du vil indsætte.</ahelp>"
-#: 04020000.xhp#hd_id3147434.7.help.text
-msgid "Shift cells right"
-msgstr "Ryk celler til højre"
+#. laKi
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"hd_id3154492\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Update every"
+msgstr "Opdater efter"
-#: 04020000.xhp#par_id3144764.8.help.text
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\">Flytter indholdet af det markerede område mod højre når der indsættes celler.</ahelp></variable>"
+#. 8]|j
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3154017\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_NUMERICFIELD_RID_SCDLG_LINKAREA_NF_DELAY\">Enter the number of seconds to wait before the external data are reloaded into the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_NUMERICFIELD_RID_SCDLG_LINKAREA_NF_DELAY\">Indtast det antal sekunder, der skal ventes, før de eksterne data genindlæses i det aktuelle dokument.</ahelp>"
-#: 04020000.xhp#hd_id3153877.9.help.text
-msgid "Entire row"
-msgstr "Hel række"
+#. C6?=
+#: func_minute.xhp
+msgctxt ""
+"func_minute.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "MINUTE"
+msgstr "MINUT"
-#: 04020000.xhp#par_id3155417.10.help.text
-msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
-msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\">Indsætter en hel række. Placeringen af rækken bestemmes af markeringen på arket.</ahelp></variable> Antallet af rækker, der indsættes, afhænger af, hvor mange rækker, der er markeret. Indholdet af de oprindelige rækker flyttes nedad."
+#. -^KR
+#: func_minute.xhp
+msgctxt ""
+"func_minute.xhp\n"
+"bm_id3149803\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MINUTE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MINUT-funktion</bookmark_value>"
-#: 04020000.xhp#hd_id3146971.11.help.text
-msgid "Entire column"
-msgstr "Hel kolonne"
+#. ~mNL
+#: func_minute.xhp
+msgctxt ""
+"func_minute.xhp\n"
+"hd_id3149803\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUTE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUT (MINUTE på engelsk)</link></variable>"
-#: 04020000.xhp#par_id3155068.12.help.text
-msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
-msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Indsætter en hel kolonne. Antallet af kolonner, der indsættes, afhænger af, hvor mange kolonner, der er markeret.</ahelp></variable> Indholdet af de oprindelige kolonner flyttes mod højre."
+#. [l#*
+#: func_minute.xhp
+msgctxt ""
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id3148988\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\">Calculates the minute for an internal time value.</ahelp> The minute is returned as a number between 0 and 59."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\">Beregner minuttet som en intern tidsværdi</ahelp> Minuttet bliver returneret som et tal mellem 0 og 59."
-#: 05080000.xhp#tit.help.text
-msgid "Print Ranges"
-msgstr "Udskriftsområder"
+#. Mcxu
+#: func_minute.xhp
+msgctxt ""
+"func_minute.xhp\n"
+"hd_id3154343\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05080000.xhp#hd_id3154013.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Print Ranges</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Udskriftsområder\">Udskriftsområder</link>"
+#. (eMS
+#: func_minute.xhp
+msgctxt ""
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id3148660\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "MINUTE(Number)"
+msgstr "MINUT(Tal)"
-#: 05080000.xhp#par_id3155855.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Manages print ranges. Only cells within the print ranges will be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Administrerer udskriftsområder. Kun celler indenfor udskriftsområderne bliver udskrevet.</ahelp>"
+#. =;Sc
+#: func_minute.xhp
+msgctxt ""
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id3154611\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal number where the number of the minute is to be returned."
+msgstr "<emph>Tal</emph>, som en tidsværdi, er et decimaltal hvori minuttallet skal returneres."
-#: 05080000.xhp#par_id3146119.4.help.text
-msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty."
-msgstr "Hvis du ikke definerer noget udskriftsområde manuelt, vil Calc automatisk definere et udskriftsområde, som består af alle celler, der ikke er tomme."
+#. mb:f
+#: func_minute.xhp
+msgctxt ""
+"func_minute.xhp\n"
+"hd_id3145374\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempler"
-#: 05080000.xhp#hd_id3154729.3.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Rediger\">Rediger</link>"
+#. p:bx
+#: func_minute.xhp
+msgctxt ""
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id3148463\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58"
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerer 58"
-#: 05120000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05120000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Conditional Formatting"
-msgstr "Betinget formatering"
+#. dy#.
+#: func_minute.xhp
+msgctxt ""
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id3149419\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> returns 59"
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,9999)</item> returnerer 59"
-#: 05120000.xhp#hd_id3155132.1.help.text
-msgctxt "05120000.xhp#hd_id3155132.1.help.text"
-msgid "Conditional Formatting"
-msgstr "Betinget formatering"
+#. ]KX1
+#: func_minute.xhp
+msgctxt ""
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id3144755\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> returns the current minute value."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(NU())</item> returnerer den aktuelle minutværdi."
-#: 05120000.xhp#par_id3163710.2.help.text
-msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Choose <emph>Conditional Formatting</emph> to define format styles depending on certain conditions.</ahelp></variable> If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. You can enter three conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from 1 to 3. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style used. If this style does not match, condition 3 is evaluated."
-msgstr "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Vælg <emph>Betinget formatering</emph> for at definere typografier afhængig af bestemte betingelser.</ahelp></variable> Du kan indtaste indtil tre betingelser og tilhørende typografier. Hvis betingelse 1 passer, vil den angivne typografi blive brugt. Hvis ikke, evalueres betingelse 2 og dens typografi bliver brugt hvis betingelsen er opfyldt, ellers evalueres betingelse 3 tilsvarende. Er tredje betingelse heller ikke opfyldt eller defineret, vises cellen med den typografi der var tildelt forinden."
+#. rV:w
+#: 01120000.xhp
+msgctxt ""
+"01120000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Page Preview"
+msgstr "Vis udskrift"
-#: 05120000.xhp#par_id2414014.help.text
-msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Tools - Cell Contents - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)."
-msgstr "For at anvende betingede formatering, skal Automatisk beregning skal være aktiveret. Vælg Funktioner - Celleindhold - Automatisk beregning (der er et flueben ved siden af kommandoen, når Automatisk beregning er aktiveret)."
+#. 5l=F
+#: 01120000.xhp
+msgctxt ""
+"01120000.xhp\n"
+"hd_id1918698\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Page Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Vis udskrift</link>"
-#: 05120000.xhp#bm_id3153189.help.text
-msgid "<bookmark_value>conditional formatting; conditions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>betinget formatering; betingelser</bookmark_value>"
+#. Hak7
+#: 01120000.xhp
+msgctxt ""
+"01120000.xhp\n"
+"par_id3831598\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Viser en udskrift af siden eller lukker visningen.</ahelp>"
-#: 05120000.xhp#hd_id3153189.18.help.text
-msgid "Condition 1/2/3"
-msgstr "Betingelse 1/2/3"
+#. =XAh
+#: 01120000.xhp
+msgctxt ""
+"01120000.xhp\n"
+"par_id3145847\n"
+"help.text"
+msgid "Use the icons on the <emph>Page Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document."
+msgstr "Brug ikonerne på værktøjslinjen <emph>Udskriftsvisning</emph> for at rulle gennem dokumentets sider eller udskrive dokumentet."
-#: 05120000.xhp#par_id3149413.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:CBX_COND3\">Mark the boxes corresponding to each condition and enter the corresponding condition.</ahelp> To close the dialog, click <emph>OK</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:CBX_COND3\">Marker feltete for hver betingelse og indtast den tilsvarende betingelse.</ahelp> For at lukke dialogen skal du klikke på <emph>OK</emph>."
+#. }DY5
+#: 01120000.xhp
+msgctxt ""
+"01120000.xhp\n"
+"par_id9838862\n"
+"help.text"
+msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down keys to scroll through the pages."
+msgstr ""
-#: 05120000.xhp#hd_id3147394.5.help.text
-msgid "Cell Value / Formula"
-msgstr "Celleværdi / Formel"
+#. O)\M
+#: 01120000.xhp
+msgctxt ""
+"01120000.xhp\n"
+"par_id7211828\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot edit your document while you are in the page preview."
+msgstr "Du kan ikke redigere dit dokument, mens du er i udskriftsvisningen."
-#: 05120000.xhp#par_id3155602.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_1\">Specifies if conditional formatting is dependent on a cell value or a formula.</ahelp> If you select a formula as a reference, the <emph>Cell Value Condition</emph> box is displayed to the right of the <emph>Cell value/Formula</emph> field. If the condition is \"Formula is\", enter a cell reference. If the cell reference is a value other than zero, the condition matches."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_1\">Angiver om den betingede formatering afhænger af en celleværdi eller en formel.</ahelp> Hvis du vælger en formel som reference, vises feltet <emph>Celleværdibetingelse</emph> til højre for feltet <emph>Celleværdi/Formel</emph>. Hvis betingelsen er \"Formel er\", skal du indtaste en cellereference. Hvis cellereferencen er en værdi forskellig fra nul, passer betingelsen."
+#. k(Sy
+#: 01120000.xhp
+msgctxt ""
+"01120000.xhp\n"
+"par_id460829\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For at forlade udskriftsvisningen skal du klikke på knappen <emph>Luk udskriftsvisning</emph>.</ahelp>"
-#: 05120000.xhp#hd_id3153709.7.help.text
-msgid "Cell Value Condition"
-msgstr "Celleværdibetingelse"
+#. e$RS
+#: 01120000.xhp
+msgctxt ""
+"01120000.xhp\n"
+"par_id3155829\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Side Vis Objektbjælke\">Side Vis Objektbjælke</link>"
-#: 05120000.xhp#par_id3153764.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_2\">Choose a condition for the format to be applied to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_2\">Vælg en betingelse for det format som skal anvendes til de valgte celler.</ahelp>"
+#. 39Th
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
-#: 05120000.xhp#hd_id3156384.9.help.text
-msgid "Cell Style"
-msgstr "Celletypografi"
+#. _oe!
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"bm_id3147228\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sortering; valgmuligheder for databaseområder</bookmark_value><bookmark_value>sortering;Asiatiske sprog</bookmark_value><bookmark_value>Asiatiske sprog;sortering</bookmark_value><bookmark_value>sorteringsregler for telefonbog</bookmark_value><bookmark_value>naturlig sorteringsalgoritme</bookmark_value>"
-#: 05120000.xhp#par_id3145228.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_TEMPLATE\">Choose the style to be applied if the specified condition matches.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_TEMPLATE\">Vælg typografien, som skal anvendes, hvis den angivne betingelse passer.</ahelp>"
+#. 8gK}
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\">Indstillinger</link>"
-#: 05120000.xhp#hd_id0509200913175331.help.text
-msgid "New Style"
-msgstr "Ny typografi"
+#. cm2V
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\"> Sets additional sorting options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\">Sætter yderligere sorteringsindstillinger.</ahelp>"
-#: 05120000.xhp#par_id0509200913175368.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you haven't already defined a style to be used, you can click New Style to open the Organizer tab page of the Cell Style dialog. Define a new style there and click OK.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis du ikke allerede har defineret en typografi der skal bruges, kan du klikke på Ny typografi for at åbne fanebladet Administration i dialogen Celletypografi. Definer en ny typografi og klik på OK.</ahelp>"
+#. Yd(:
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3146976\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Case Sensitivity"
+msgstr "Forskel på små og store bogstver"
-#: 05120000.xhp#hd_id3146316.11.help.text
-msgid "Parameter field"
-msgstr "Parameterfelt"
+#. G^pd
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3153091\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_CASESENSITIVE\"> Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_CASESENSITIVE\">Sorterer først efter store bogstaver og så efter små bogstaver. Asiatiske sprog håndteres efter specielle metoder.</ahelp>"
-#: 05120000.xhp#par_id3155114.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONDFORMAT:EDT_COND3_2\" visibility=\"hidden\">Enter a reference, value or formula.</ahelp> Enter a reference, value or formula in the parameter field, or in both parameter fields if you have selected a condition that requires two parameters. You can also enter formulas containing relative references."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONDFORMAT:EDT_COND3_2\" visibility=\"hidden\">Indtast en henvisning, værdi eller formel.</ahelp> Índtast en henvisning, værdi eller formel i parameterfeltet, eller i begge parameterfelter hvis du har valgt en betingelse som kræver to parametre. Du kan også indtaste formler som indeholder relative referencer."
+#. **Qs
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_idN10637\n"
+"help.text"
+msgid "Note for Asian languages: Check <emph>Case Sensitivity</emph> to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison."
+msgstr "Note til Asiatiske sprog: Kontroller <emph>Forskel på små og store bogstaver</emph> for at anvende multi-niveau tolerance. Med multi-niveau tolerance, bliver elementer først sammenlignet i deres primitive former hvor store bogstaver og accenter ignoreres. Hvis de vurderes som ens bliver accenter taget med i betragtning på andet niveau. Hvis de stadig vurderes som ens, betragtes forskel i størrelse, bredde og Japansk Kana på det tredje-niveau."
-#: 05120000.xhp#par_id3145257.13.help.text
-msgid "Once the parameters have been defined, the condition is complete. It may appear as:"
-msgstr "Når parametrene er blevet defineret er betingelsen fuldført. Det kan se sådan ud:"
+#. _,YN
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3155856\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Range contains column/row labels"
+msgstr "Område indeholder kolonne/rækkeetiketter"
-#: 05120000.xhp#par_id3150784.14.help.text
-msgid "Cell value is equal 0: Cell style Null value (You must have already defined a cell style with this name before assigning it to a condition)."
-msgstr "Celleværdi er lig med 0: Celletypografi Nulværdi (Du skal allerede have defineret en celletypografi med dette navn før tildeling til en betingelse)."
+#. lyff
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3154014\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LABEL\"> Omits the first row or the first column in the selection from the sort.</ahelp> The <emph>Direction</emph> setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LABEL\">Udelader den første række eller den første kolonne i markeringen fra sorteringen.</ahelp> Indstillingen <emph>Retning</emph> i bunden af dialogen angiver navnet og funktionen for dette afkrydsningsfelt."
-#: 05120000.xhp#par_id3150365.15.help.text
-msgid "Cell value is between $B$20 and $B$21: Cell style Result (The corresponding value limits must already exist in cells B20 and B21)."
-msgstr "Celleværdi er mellem $B$20 og $B$21: Celletypografi Resultat (De tilsvarende værdi begrænsninger skal eksistere i celler B20 og B21)"
+#. !/$e
+#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3147436\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Include formats"
+msgstr "Inkluder formater"
-#: 05120000.xhp#par_id3152992.16.help.text
-msgid "Formula is SUM($A$1:$A$5)=10: Cell style Result (The selected cells are formatted with the Result style if the sum of the contents in cells A1 to A5 is equal to 10)."
-msgstr "Formel er SUM($A$1:$A$5)=10: Celletypografi Resultat (De valgte celler bliver formateret med typografien Resultat, hvis summen af indholdet i celler A1 til A5 er lig med 10.)"
+#. ,Dqn
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3149377\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_FORMATS\"> Preserves the current cell formatting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">Bevarer den aktuelle celleformatering.</ahelp>"
-#: 05120000.xhp#par_idN107E1.help.text
-msgid " <embedvar href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp#cellstyle_conditional\"/> "
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp#cellstyle_conditional\"/>"
+#. }49$
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3147438\n"
+"help.text"
+msgid "Enable natural sort"
+msgstr "Aktiver naturlig sortering"
-#: 04060109.xhp#tit.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#tit.help.text"
-msgid "Spreadsheet Functions"
-msgstr "Regnearksfunktioner"
+#. rE(#
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3149378\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Naturlig sortering er en sorteringsmekanisme som sorterer tal som har foranstillede bogstaver, hvor tallet er basis for sorteringen, i stedet som normalt fra venstre mod højre. </ahelp>For eksempel kan vi antage en serie af værdier som A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Når disse værdier sorteres alfanumerisk, hvil resultatet blive A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Denne sortering giver teknisk mening, men for de fleste vil det synes forkert. Med naturlig sortering vil værdier som i eksemplet blive sorteret rigtigt, hvilket forbedrer sorteringsfaciliteten generelt."
-#: 04060109.xhp#bm_id3148522.help.text
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>functions; spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>regneark; funktioner</bookmark_value><bookmark_value>Funktionsguide; regneark</bookmark_value><bookmark_value>funktioner; regneark</bookmark_value>"
+#. x2`R
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3153878\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr "Kopier sorteringsresultatet til:"
-#: 04060109.xhp#hd_id3148522.1.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#hd_id3148522.1.help.text"
-msgid "Spreadsheet Functions"
-msgstr "Regnearksfunktioner"
+#. ?;^Z
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_COPYRESULT\"> Copies the sorted list to the cell range that you specify.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_COPYRESULT\">Kopierer den sorterede liste til celleområdet, som du angiver.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp#par_id3144508.2.help.text
-msgid "<variable id=\"tabelletext\">This section contains descriptions of the <emph>Spreadsheet</emph> functions together with an example.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelletext\">Dette afsnit indeholder beskrivelser af <emph>Regnearksfunktioner</emph> samt et eksempel.</variable>"
+#. R^:,
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3153418\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Sort results"
+msgstr "Sorter resultater"
-#: 04060109.xhp#bm_id3146968.help.text
-msgid "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ADRESSE-funktion</bookmark_value>"
+#. :AAm
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3155602\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_OUTAREA\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_OUTAREA\">Marker et navngivet <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\">celleområde</link>, hvor du vil vise den sorterede liste, eller indtast et celleområde i indtastningsfeltet.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp#hd_id3146968.3.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#hd_id3146968.3.help.text"
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADRESSE (ADDRESS på engelsk)"
+#. w!C(
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3153707\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Sort results"
+msgstr "Sorter resultater"
-#: 04060109.xhp#par_id3155762.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ADRESSE\">Returns a cell address (reference) as text, according to the specified row and column numbers.</ahelp> You can determine whether the address is interpreted as an absolute address (for example, $A$1) or as a relative address (as A1) or in a mixed form (A$1 or $A1). You can also specify the name of the sheet."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ADRESSE\">Returnerer en celleadresse (reference) som tekst, i henhold til de angivne række- og kolonnenumre.</ahelp> Efter eget valg kan du fastslå om adressen fortolkes som en absolut adresse (for eksempel, $A$1), som en relativ adresse (som A1) eller i en blandet form (A$1 eller $A1). Du kan også angive navnet på arket."
+#. O-ia
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3145642\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:ED_OUTAREA\"> Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:ED_OUTAREA\">Indtast celleområdet, hvor du vil vise den sorterede liste, eller vælg et navngivet område fra listen.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp#par_id1027200802301348.help.text
-msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used."
-msgstr "Af hensyn til interoperabilitet understøtter funktionerne ADRESSE og INDIREKTE (INDIRECT på engelsk) en valgfri parameter til at angive om R1C1 adresse metode skal anvendes i stedet for den sædvanlige A1 metode."
+#. zyZB
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3155445\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr "Brugerdefineret sorteringsrækkefølge"
-#: 04060109.xhp#par_id1027200802301445.help.text
-msgid "In ADDRESS, the parameter is inserted as the fourth parameter, shifting the optional sheet name parameter to the fifth position."
-msgstr "I ADRESSE, bliver parameteren indsat som den fjerde parameter, hvilket flytter det valgfri arknavn parameter til den femte placering."
+#. Gx/-
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3156385\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_SORT_USER\"> Click here and then select the custom sort order that you want.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_SORT_USER\">Klik her og vælg derefter den brugerdefinerede sorteringsrækkefølge, som du ønsker.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp#par_id102720080230153.help.text
-msgid "In INDIRECT, the parameter is appended as the second parameter."
-msgstr "I INDIREKTE (INDIRECT på engelsk), er parameteren tilføjet som den anden parameter."
+#. Gt1J
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3154704\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr "Brugerdefineret sorteringsrækkefølge"
-#: 04060109.xhp#par_id102720080230151.help.text
-msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used. "
-msgstr "I begge funktioner gælder det, at hvis argumentet bliver indsat med værdien 0, så bliver R1C1-notationen brugt. Hvis argumentet er ikke givet eller har en anden værdi end 0, så bliver A1-notationen brugt. "
+#. 3FT%
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3155962\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_SORT_USER\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</link> .</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_SORT_USER\">Marker den brugerdefinerede sorteringsrækkefølge som du vil anvende. For at oprette en brugerdefineret sorteringsrækkefølge skal du vælge <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - Indstillinger</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sorteringslister</link> .</ahelp>"
-#: 04060109.xhp#par_id1027200802301556.help.text
-msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation."
-msgstr "I tilfælde af R1C1 metode, returnerer ADRESSE strenge ved hjælp af udråbstegn '!' som skilletegn for arkets navn, da INDIREKTE (INDIRECT på engelsk) forventer udråbstegnet som arknavn skilletegn. Begge funktioner bruger stadig punktum '.' som skilletegn for arknavn med A1 metode."
+#. -.fx
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3149257\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Sprog"
-#: 04060109.xhp#par_id1027200802301521.help.text
-msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth paramater will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted."
-msgstr "Når du åbner dokumenter med ODF 1.0/1.1 formater, hvor ADRESSE-funktionen viser et arknavn som den fjerde parameter, vil ændre arknavnet til at blive den femte parameter. En ny fjerde parameter med værdien 1 vil blive indsat."
+#. n*y+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3147004\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Sprog"
-#: 04060109.xhp#par_id1027200802301650.help.text
-msgid "When storing a document in ODF 1.0/1.1 format, if ADDRESS functions have a fourth parameter, that parameter will be removed."
-msgstr "Når du gemmer et dokument i ODF 1.0/1.1 format, vil den fjerde parameter i ADDRESS funktionen blive fjernet."
+#. 85/q
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3150787\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_LANGUAGE\"> Select the language for the sorting rules.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_LANGUAGE\">Vælg sproget til sorteringsreglerne.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp#par_id102720080230162.help.text
-msgid "Do not save a spreadsheet in the old ODF 1.0/1.1 format if the ADDRESS function's new fourth parameter was used with a value of 0."
-msgstr "Undlad at gemme regneark i det ældre ODF 1.0/1.1 format, hvis ADRESSE funktionens fjerde parameter er brugt med værdien 0."
+#. .F;_
+#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3150344\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
-#: 04060109.xhp#par_id1027200802301756.help.text
-msgid "The INDIRECT function is saved without conversion to ODF 1.0/1.1 format. If the second parameter was present, an older version of Calc will return an error for that function."
-msgstr "Funktionen INDIREKTE (INDIRECT på engelsk) bliver gemt uden konvertering til formatet ODF 1.0/1.1. Hvis den anden parameter er tilstede, vil ældre versioner af Calc returnere en fejl for den funktion."
+#. :r?_
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3155113\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_ALGORITHM\"> Select a sorting option for the language.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_ALGORITHM\">Vælg en sorteringsindstilling for sproget.</ahelp> Marker for eksempel indstillingen \"telefonbog\" for tysk for at medtage de specielle tegn med omlyd i sorteringen."
+
+#. =viP
+#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3152580\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "Retning"
+
+#. dP))
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3154201\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Top to Bottom (Sort Rows)"
+msgstr "Top til bund (Sorter rækker)"
+
+#. BeT/
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3166430\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_TOP_DOWN\"> Sorts rows by the values in the active columns of the selected range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_TOP_DOWN\">Sorterer rækker ud fra værdierne i de aktive kolonner af det valgte område.</ahelp>"
+
+#. asPV
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3145588\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Left to Right (Sort Columns)"
+msgstr "Venstre til Højre (Sorter Kolonner)"
+
+#. l#*i
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3154370\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LEFT_RIGHT\"> Sorts columns by the values in the active rows of the selected range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LEFT_RIGHT\">Sorterer kolonner ud fra værdierne i de aktive rækker af det valgte område.</ahelp>"
+
+#. -6JV
+#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3156290\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Data area"
+msgstr "Dataområde"
+
+#. kJBY
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3156446\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the cell range that you want to sort."
+msgstr "Viser det celleområde, som du vil sortere."
+
+#. Db]B
+#: 12100000.xhp
+msgctxt ""
+"12100000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Refresh Range"
+msgstr "Opdater område"
+
+#. !^_S
+#: 12100000.xhp
+msgctxt ""
+"12100000.xhp\n"
+"bm_id3153662\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databaseområder; opdatere</bookmark_value>"
+
+#. n?E@
+#: 12100000.xhp
+msgctxt ""
+"12100000.xhp\n"
+"hd_id3153662\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Opdater område\">Opdater område</link>"
+
+#. !I(f
+#: 12100000.xhp
+msgctxt ""
+"12100000.xhp\n"
+"par_id3153088\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\">Updates a data range that was inserted from an external database. The data in the sheet is updated to match the data in the external database.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\">Opdaterer et dataområde som er indsat fra en ekstern database. Data i arket opdateres til at svare til data i den eksterne database.</ahelp></variable>"
+
+#. Sm(4
+#: 12040500.xhp
+msgctxt ""
+"12040500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Hide AutoFilter"
+msgstr "Skjul Autofilter"
+
+#. [\!H
+#: 12040500.xhp
+msgctxt ""
+"12040500.xhp\n"
+"bm_id3150276\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Databaseområder; skjul Autofilter</bookmark_value>"
+
+#. dm*/
+#: 12040500.xhp
+msgctxt ""
+"12040500.xhp\n"
+"hd_id3150276\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Skjul Autofilter\">Skjul Autofilter</link>"
+
+#. n;QZ
+#: 12040500.xhp
+msgctxt ""
+"12040500.xhp\n"
+"par_id3156326\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterHideAutoFilter\" visibility=\"visible\">Hides the AutoFilter buttons in the selected cell range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterHideAutoFilter\" visibility=\"visible\">Skjuler Autofilter-knapperne i det valgte celleområde.</ahelp>"
+
+#. noNP
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet"
+msgstr "Indsæt ark"
+
+#. GCi5
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"bm_id4522232\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ark;opret</bookmark_value>"
+
+#. 6YO[
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3155629\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet"
+msgstr "Indsæt ark"
+
+#. 5Ro*
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"tabelleeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:Insert\">Defines the options to be used to insert a new sheet.</ahelp> You can create a new sheet, or insert an existing sheet from a file.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabelleeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:Insert\">Definerer de indstillinger som skal bruges for at indsætte et nyt ark.</ahelp> Du kan oprette et nyt ark eller indsætte et eksisterende ark fra en fil.</variable>"
+
+#. !/:r
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3154684\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Placering"
+
+#. |YCT
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies where the new sheet is to be inserted into your document."
+msgstr "Angiver hvor det nye ark skal indsættes i dit dokument."
+
+#. WNB6
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3154123\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Before current sheet"
+msgstr "Før nuværende ark"
+
+#. `E8X
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEFORE\">Inserts a new sheet directly before the current sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEFORE\">Indsætter et nyt ark umiddelbart før det aktuelle ark.</ahelp>"
+
+#. rZoI
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3155414\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "After current sheet"
+msgstr "Efter nuværende ark"
+
+#. xsa;
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEHIND\">Inserts a new sheet directly after the current sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEHIND\">Indsætter et nyt ark umiddelbart efter det aktuelle ark.</ahelp>"
+
+#. L??V
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3147428\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Sheet"
+msgstr "Ark"
+
+#. D;3$
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a new sheet or an existing sheet is inserted into the document."
+msgstr "Angiver om et nyt ark eller et eksisterende ark bliver indsat i dokumentet."
+
+#. r;U+
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3147350\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "New sheet"
+msgstr "Nyt ark"
+
+#. r%y,
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_NEW\">Creates a new sheet. Enter a sheet name in the <emph>Name</emph> field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_NEW\">Opretter et nyt ark. Indtast et arknavn i feltet <emph>Navn</emph>. Tilladte tegn er bogstaver, tal, mellemrum og understregstegn.</ahelp>"
+
+#. N6U[
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3155418\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "No. of sheets"
+msgstr "Antal ark"
+
+#. #4rf
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3148457\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:NF_COUNT\">Specifies the number of sheets to be created.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:NF_COUNT\">Angiver antallet af ark, som skal oprettes.</ahelp>"
+
+#. KWT_
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3149379\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#. VA@l
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3150718\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:ED_TABNAME\">Specifies the name of the new sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:ED_TABNAME\">Angiver navnet på det nye ark.</ahelp>"
+
+#. bJR-
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3155066\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "From File"
+msgstr "Fra fil"
+
+#. .YdN
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3153714\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_FROMFILE\">Inserts a sheet from an existing file into the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_FROMFILE\">Indsætter et ark fra en eksisterende fil i det aktuelle dokument.</ahelp>"
+
+#. _4dL
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3149020\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Gennemse"
+
+#. XhN2
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3159267\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:BTN_BROWSE\">Opens a dialog for selecting a file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:BTN_BROWSE\">Åbner en dialog hvor du kan vælge en fil.</ahelp>"
+
+#. jR:5
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3149255\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Available Sheets"
+msgstr "Tilgængelige ark"
+
+#. f#6`
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3155336\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:LB_TABLES\">If you selected a file by using the <emph>Browse</emph> button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:LB_TABLES\">Hvis du valgte en fil ved at bruge knappen <emph>Gennemse</emph>, bliver filens ark vist i rullelisten. Stien til filen vises nedenfor dette felt. Marker det ark, der skal indsættes, i rullelisten.</ahelp>"
+
+#. .wP]
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3145791\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Link"
+msgstr "Kæde"
+
+#. *#Hu
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3152580\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_CB_LINK\">Select to insert the sheet as a link instead as a copy. The links can be updated to show the current contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_CB_LINK\">Marker for at indsætte arket som en reference i stedet som en kopi. Referencerne kan opdateres til at vis det aktuelle indhold.</ahelp>"
+
+#. +?HC
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Protecting Sheet"
+msgstr "Beskyttelse af ark"
+
+#. Inp6
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"hd_id3153087\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Protecting Sheet"
+msgstr "Beskyttelse af ark"
+
+#. fTi?
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable> Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password."
+msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Beskytter cellerne i det aktuelle ark mod at blive ændret.</ahelp></variable> Vælg <emph>Funktioner - Beskyt dokument - Ark</emph> for at åbne dialogen <emph>Beskyt ark</emph>, hvor du så kan angive arkbeskyttelse med eller uden adgangskode."
+
+#. Ad^k
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
+msgstr "For at beskytte celler mod fortsat redigering, skal afkrydsningsfeltet <emph>Beskyttet</emph> være afkrydset på fanebladet <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Formater - Celler - Cellebeskyttelse</emph></link> eller på genvejsmenuen <emph>Formater celler</emph>."
+
+#. tka+
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:"
+msgstr "Ubeskyttede celler eller celleområder kan blive angivet i et beskyttet ark ved at bruge menuerne <emph>Funktioner - Beskyt dokument - Ark</emph> og <emph>Formater - Celler - Cellebeskyttelse</emph>:"
+
+#. !#5\
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3149123\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Select the cells that will be unprotected"
+msgstr "Vælg de celler, der skal være ubeskyttede"
+
+#. a]fW
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3150329\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Select <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph>. Unmark the <emph>Protected</emph> box and click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Vælg <emph>Formater - Celler - Cellebeskyttelse</emph>. Fjern markeringen i feltet <emph>Beskyttet</emph> og tryk på <emph>OK</emph>."
+
+#. SH5b
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3156384\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited."
+msgstr "I menuen <emph>Funktioner - Beskyt dokument - Ark</emph> skal du aktivere beskyttelse for arket. Dette gælder straks, og kun det celleområde, du valgte i trin 1, kan redigeres."
+
+#. BDHR
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3149566\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab page, check the <emph>Protected</emph> box. Finally, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet </emph>menu. The previously editable range is now protected."
+msgstr "For senere at ændre et ubeskyttet område til et beskyttet område skal du først markere området. Dernæst skal du på fanebladet <emph>Formater - Celler - Cellebeskyttelse</emph> afkrydse feltet <emph>Beskyttet</emph>. Til sidst skal du vælge menuen <emph>Funktioner - Beskyt dokument - Ark</emph>. Det område, der før var ubeskyttet, er nu beskyttet."
+
+#. Zl~3
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3153964\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The <emph>Delete</emph> and <emph>Rename</emph> commands cannot be selected."
+msgstr "Arkbeskyttelse påvirker også genvejsmenuen for arkfanerne i bunden af skærmen. Kommandoerne <emph>Slet</emph> og <emph>Flyt/Kopier</emph> kan ikke vælges."
+
+#. 8dZ\
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3150301\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles."
+msgstr "Hvis et ark er beskyttet, vil du ikke kunne ændre eller slette celletypografier."
+
+#. Y|5:
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3154656\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
+msgstr "Et beskyttet ark eller celleområde kan ikke ændres, før beskyttelsen deaktiveres. For at deaktivere beskyttelsen skal du vælge kommandoen <emph>Funktioner - Beskyt dokument - Ark</emph>. Hvis der ikke er brugt adgangskode, bliver arkbeskyttelsen straks deaktiveret. Hvis arket er beskyttet med adgangskode, åbner dialogen <emph>Fjern beskyttelse</emph>, hvor du skal indtaste adgangskoden."
+
+#. a3|+
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3149815\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the <emph>File - Save As</emph> command."
+msgstr "Når beskyttede ark er gemt, kan de kun gemmes igen ved at bruge kommandoen <emph>Filer - Gem som</emph>."
+
+#. FYEm
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"hd_id3150206\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Password (optional)"
+msgstr "Adgangskode (valgfri)"
+
+#. /%d+
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3152990\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Giver dig mulighed for at indtaste en adgangskode for at beskytte arket mod uautoriserede ændringer.</ahelp>"
+
+#. )n/C
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3148700\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining both options on the <emph>Tools - Protect Document</emph> menu, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgstr "Fuldstændig beskyttelse af dit arbejde kan opnås ved at kombinere begge indstillinger på menuen <emph>Funktioner - Beskyt dokument</emph>, inklusive beskyttelse med adgangskode. For helt at forhindre åbning af dokumentet, skal du afkrydse <emph>Gem med adgangskode</emph> i dialogen <emph>Gem</emph> før du klikker på knappen <emph>Gem</emph>."
+
+#. -JE8
+#: 06030300.xhp
+msgctxt ""
+"06030300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Trace Dependents"
+msgstr "Spor underordnede"
+
+#. npdN
+#: 06030300.xhp
+msgctxt ""
+"06030300.xhp\n"
+"bm_id3153252\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; spore afhængigheder</bookmark_value>"
+
+#. #c4v
+#: 06030300.xhp
+msgctxt ""
+"06030300.xhp\n"
+"hd_id3153252\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Trace Dependents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Spor underordnede\">Spor underordnede</link>"
+
+#. ]SS,
+#: 06030300.xhp
+msgctxt ""
+"06030300.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDependents\" visibility=\"visible\">Draws tracer arrows to the active cell from formulas that depend on values in the active cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDependents\" visibility=\"visible\">Tegner sporpile til den aktive celle fra formler, som afhænger af værdier i den aktive celle.</ahelp>"
+
+#. /7n]
+#: 06030300.xhp
+msgctxt ""
+"06030300.xhp\n"
+"par_id3148948\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "The area of all cells that are used together with the active cell in a formula is highlighted by a blue frame."
+msgstr "Området med alle celler, som bliver brugt sammen med den aktive celle i en formel, fremhæves med en blå ramme."
+
+#. e^:o
+#: 06030300.xhp
+msgctxt ""
+"06030300.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "This function works per level. For instance, if one level of traces has already been activated to show the precedents (or dependents), then you would see the next dependency level by activating the <emph>Trace</emph> function again."
+msgstr "Denne funktion virker pr. niveau. Hvis for eksempel et niveau af spor allerede er blevet aktiveret for at vise de overordnede (eller underordnede), kan du se det næste afhængighedsniveau ved at aktivere funktionen <emph>Spor</emph> igen."
+
+#. `%/w
+#: 12060000.xhp
+msgctxt ""
+"12060000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Multiple Operations"
+msgstr "Multioperation"
+
+#. noO9
+#: 12060000.xhp
+msgctxt ""
+"12060000.xhp\n"
+"hd_id3153381\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Multiple Operations"
+msgstr "Multioperation"
+
+#. fccg
+#: 12060000.xhp
+msgctxt ""
+"12060000.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"mehrfachoperationen\"><ahelp hid=\".uno:TableOperationDialog\">Applies the same formula to different cells, but with different parameter values.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mehrfachoperationen\"><ahelp hid=\".uno:TableOperationDialog\">Anvender den samme formel i forskellige celler, men med forskellige parameterværdier.</ahelp></variable>"
+
+#. p+Z2
+#: 12060000.xhp
+msgctxt ""
+"12060000.xhp\n"
+"par_id3152598\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> box must contain a reference to the first cell of the selected range."
+msgstr "<emph>Række-</emph> eller <emph>Kolonne</emph>feltet skal indeholde en reference til den første celle af det valgte område."
-#: 04060109.xhp#hd_id3151196.5.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#hd_id3151196.5.help.text"
+#. }fjc
+#: 12060000.xhp
+msgctxt ""
+"12060000.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "If you export a spreadsheet containing multiple operations to Microsoft Excel, the location of the cells containing the formula must be fully defined relative to the data range."
+msgstr "Hvis du eksporterer et regneark som indeholder multioperationer til Microsoft Excel, skal placeringen af cellerne som indeholder formlen være fuldt defineret i forhold til dataområdet."
+
+#. 3\*@
+#: 12060000.xhp
+msgctxt ""
+"12060000.xhp\n"
+"hd_id3156441\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Defaults"
+msgstr "Standarder"
+
+#. p]Z^
+#: 12060000.xhp
+msgctxt ""
+"12060000.xhp\n"
+"hd_id3154492\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Formulas"
+msgstr "Formler"
+
+#. W*q;
+#: 12060000.xhp
+msgctxt ""
+"12060000.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_FORMULARANGE\">Enter the cell references for the cells containing the formulas that you want to use in the multiple operation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_FORMULARANGE\">Indtast cellereferencerne for de celler som indeholder formlerne, du vil bruge i multioperationen.</ahelp>"
+
+#. guHC
+#: 12060000.xhp
+msgctxt ""
+"12060000.xhp\n"
+"hd_id3154729\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Row"
+msgstr "Række"
+
+#. $~]p
+#: 12060000.xhp
+msgctxt ""
+"12060000.xhp\n"
+"par_id3148456\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_ROWCELL\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the rows in the data table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_ROWCELL\">Indtast cellereferencen som du vil bruge som en variabel for rækkerne i datatabellen.</ahelp>"
+
+#. 3VcJ
+#: 12060000.xhp
+msgctxt ""
+"12060000.xhp\n"
+"hd_id3150718\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
+
+#. I\8/
+#: 12060000.xhp
+msgctxt ""
+"12060000.xhp\n"
+"par_id3150327\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_COLCELL\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the columns in the data table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_COLCELL\">Indtast den cellereference som du vil bruge som en variabel for kolonnerne i datatabellen.</ahelp>"
+
+#. $S#A
+#: func_today.xhp
+msgctxt ""
+"func_today.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "TODAY"
+msgstr "IDAG"
+
+#. wm5a
+#: func_today.xhp
+msgctxt ""
+"func_today.xhp\n"
+"bm_id3145659\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>TODAY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IDAG-funktion</bookmark_value>"
+
+#. 1DU2
+#: func_today.xhp
+msgctxt ""
+"func_today.xhp\n"
+"hd_id3145659\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">TODAY</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">IDAG (TODAY på engelsk)</link></variable>"
+
+#. ]($[
+#: func_today.xhp
+msgctxt ""
+"func_today.xhp\n"
+"par_id3153759\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HEUTE\">Returns the current computer system date.</ahelp> The value is updated when you reopen the document or modify the values of the document."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HEUTE\">Returnerer den aktuelle systemdato fra din computer.</ahelp> Værdien opdateres når du genåbner dokumentet eller ændrer værdierne i dokumentet."
+
+#. Vt.A
+#: func_today.xhp
+msgctxt ""
+"func_today.xhp\n"
+"hd_id3154051\n"
+"31\n"
+"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp#par_id3154707.6.help.text
-msgid "ADDRESS(Row; Column; Abs; A1; \"Sheet\")"
-msgstr "ADRESSE(Række; Kolonne; ABS; A1; \"Ark\")"
+#. 1VYg
+#: func_today.xhp
+msgctxt ""
+"func_today.xhp\n"
+"par_id3153154\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "TODAY()"
+msgstr "IDAG()"
-#: 04060109.xhp#par_id3147505.7.help.text
-msgid " <emph>Row</emph> represents the row number for the cell reference"
-msgstr "<emph>Række</emph> repræsenterer rækkenummeret for cellereferencen"
+#. wPIN
+#: func_today.xhp
+msgctxt ""
+"func_today.xhp\n"
+"par_id3154741\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "TODAY is a function without arguments."
+msgstr "IDAG er en funktion uden argumenter."
-#: 04060109.xhp#par_id3145323.8.help.text
-msgid " <emph>Column</emph> represents the column number for the cell reference (the number, not the letter)"
-msgstr "<emph>Kolonne</emph> repræsenterer kolonnenummeret for cellereferencen (tallet, ikke bogstavet)"
+#. ,$VW
+#: func_today.xhp
+msgctxt ""
+"func_today.xhp\n"
+"hd_id3153627\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp#par_id3153074.9.help.text
-msgid " <emph>Abs</emph> determines the type of reference:"
-msgstr "<emph>ABS</emph> bestemmer typen af reference:"
+#. ~Rh-
+#: func_today.xhp
+msgctxt ""
+"func_today.xhp\n"
+"par_id3156106\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">TODAY()</item> returns the current computer system date."
+msgstr "<item type=\"input\">IDAG()</item> returnerer den aktuelle systemdato."
-#: 04060109.xhp#par_id3153298.10.help.text
-msgid "1: absolute ($A$1)"
-msgstr "1: absolut ($A$1)"
+#. wthR
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Financial Functions Part One"
+msgstr "Finansfunktioner del et"
-#: 04060109.xhp#par_id3150431.11.help.text
-msgid "2: row reference type is absolute; column reference is relative (A$1)"
-msgstr "2: rækkereferencetype er absolut; kolonnereference er relativ (A$1)"
+#. 1\BA
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3143284\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; financial</bookmark_value> <bookmark_value>amortizations, see also depreciations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>finansfunktioner</bookmark_value><bookmark_value>funktioner; finansfuntioner</bookmark_value><bookmark_value>Funktionsguide; finans</bookmark_value><bookmark_value>amortisationer; se også afskrivninger</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp#par_id3146096.12.help.text
-msgid "3: row (relative); column (absolute) ($A1)"
-msgstr "3: række (relativ); kolonne (absolut) ($A1)"
+#. I5ps
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3143284\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Financial Functions Part One"
+msgstr "Finansfunktioner del et"
-#: 04060109.xhp#par_id3153334.13.help.text
-msgid "4: relative (A1)"
-msgstr "4: relativ (A1)"
+#. 7QG#
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"finanztext\">This category contains the mathematical finance functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"finanztext\">Dette afsnit indeholder de matematiske finansfunktioner i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc.</variable>"
-#: 04060109.xhp#par_id1027200802465915.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#par_id1027200802465915.help.text"
-msgid " <emph>A1</emph> (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used."
-msgstr "<emph>A1</emph> (valgfri) - hvis sat til 0,bliver notationen R1C1 brugt. Hvis parameteren mangler eller er sat til en anden værdi end 0, bliver notationen A1 brugt."
+#. @*+,
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3153366\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>AMORDEGRC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;degressive amortizations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AMORDEGRC-funktion</bookmark_value> <bookmark_value>afskrivninger;aftagende amortisationer</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp#par_id3153962.14.help.text
-msgid " <emph>Sheet</emph> represents the name of the sheet. It must be placed in double quotes."
-msgstr "<emph>Ark</emph> repræsenterer navnet på arket. Det skal være placeret i dobbelt citationstegn."
+#. r$G4
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3153366\n"
+"359\n"
+"help.text"
+msgid "AMORDEGRC"
+msgstr "AMORDEGRC"
-#: 04060109.xhp#hd_id3147299.15.help.text
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+#. Rr!o
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"360\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as degressive amortization.</ahelp> Unlike AMORLINC, a depreciation coefficient that is independent of the depreciable life is used here."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">Beregner værdien af afskrivning til en afregningsperiode som aftagende amortisering.</ahelp> Ulig AMORLINC, er en afskrivningskoefficient som er uafhængig af afskrivningstiden brugt her."
-#: 04060109.xhp#par_id3148744.16.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=ADDRESS(1;1;2;;\"Sheet2\")</item> returns the following: Sheet2.A$1"
-msgstr "<item type=\"input\">=ADRESSE(1; 1; 2; \"Ark2\")</item> returnerer følgende: Ark2.A$1"
+#. OC55
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3155855\n"
+"361\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp#par_id3159260.17.help.text
-msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value <item type=\"input\">-6</item>, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6."
-msgstr "Hvis cellen A1 i ark 2 indeholder værdien <item type=\"input\">-6</item>, og referencen i dette eksempel står i B2, kan du referere indirekte til den refererede celle ved i en ny celle at indtaste <item type=\"input\">=ABS(INDIREKTE(B2))</item>. Resultatet er den absolutte værdi af den cellereference, der er specificeret i B2, som i dette tilfælde er 6."
+#. 8`l,
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"362\n"
+"help.text"
+msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
+msgstr "AMORDEGRC(Omkostninger; Indkøbsdato; Første periode; Restværdi; Periode; Rate; Basis)"
-#: 04060109.xhp#bm_id3150372.help.text
-msgid "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OMRÅDER-funktion</bookmark_value>"
+#. .\84
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147125\n"
+"363\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cost</emph> is the acquisition costs."
+msgstr "<emph>Omkostninger</emph> er anskaffelsesprisen."
-#: 04060109.xhp#hd_id3150372.19.help.text
-msgid "AREAS"
-msgstr "OMRÅDER (AREAS på engelsk)"
+#. #uKI
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
+"364\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
+msgstr "<emph>Dato</emph> er datoen for erhvervelse."
-#: 04060109.xhp#par_id3150036.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BEREICHE\">Returns the number of individual ranges that belong to a multiple range.</ahelp> A range can consist of contiguous cells or a single cell."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BEREICHE\">Returnerer antallet af individuelle områder som tilhører et multiområde.</ahelp> Et område kan bestå af sammenhængende celler eller en enkelt celle."
+#. 1)vG
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3144765\n"
+"365\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
+msgstr "<emph>Første_periode</emph> er slutdatoen af den første afregningsperiode."
-#: 04060109.xhp#par_id061020090307073.help.text
-msgid "The function expects a single argument. If you state multiple ranges, you must enclose them into additional parentheses. Multiple ranges can be entered using the semicolon (;) as divider, but this gets automatically converted to the tilde (~) operator. The tilde is used to join ranges."
-msgstr "Funktionen forventer et enkelt argument. Hvis du angiver flere områder, skal du omgive dem i yderligere parenteser. Flere områder kan indtastes ved at bruge semikolon (;) som deler, men disse ændres automatisk til en tilde (~). Tilde bruges til at samle områder."
+#. ^E-5
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"366\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
+msgstr "<emph>Restværdi</emph> er restværdien af kapitalen ved slutningen af afskrivningstiden."
+
+#. 1lBc
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
+"367\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
+msgstr "<emph>Periode</emph> er afregningsperioden."
+
+#. zXhT
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
+"368\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
+msgstr "<emph>Rate</emph> er afskrivningsraten."
+
+#. ,5a4
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3153765\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>AMORLINC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;linear amortizations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AMORLINC-funktion</bookmark_value><bookmark_value>afskrivninger;lineære amortisationer</bookmark_value>"
+
+#. =(RL
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3153765\n"
+"369\n"
+"help.text"
+msgid "AMORLINC"
+msgstr "AMORLINC"
+
+#. MW^S
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159264\n"
+"370\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as linear amortization. If the capital asset is purchased during the settlement period, the proportional amount of depreciation is considered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">Beregner værdien af afskrivning til en afregningsperiode som lineær amortisering. Hvis kapitalen er anskaffet i afregningsperioden, benyttes interpoleret afskrivning.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp#hd_id3145222.21.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#hd_id3145222.21.help.text"
+#. :lQY
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3150044\n"
+"371\n"
+"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp#par_id3155907.22.help.text
-msgid "AREAS(Reference)"
-msgstr "OMRÅDER(Reference)"
+#. `-8J
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147363\n"
+"372\n"
+"help.text"
+msgid "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
+msgstr "AMORLINC(Omkostninger; Dato; Først_periode; Restværdi; Periode; Rate; Basis)"
-#: 04060109.xhp#par_id3153118.23.help.text
-msgid "Reference represents the reference to a cell or cell range."
-msgstr "Reference repræsenterer referencen til en celle eller et celleområde."
+#. lXZF
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146920\n"
+"373\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cost</emph> means the acquisition costs."
+msgstr "<emph>Omkostninger</emph>: anskaffelsespris."
-#: 04060109.xhp#hd_id3148891.24.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#hd_id3148891.24.help.text"
+#. kl9m
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3163807\n"
+"374\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
+msgstr "<emph>Dato</emph> er datoen for erhvervelse."
+
+#. cj,V
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148488\n"
+"375\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
+msgstr "<emph>Første_periode</emph> er slutdatoen af den første afregningsperiode."
+
+#. \c85
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149530\n"
+"376\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
+msgstr "<emph>Restværdi</emph> er restværdien af kapitalen ved slutningen af afskrivningstiden."
+
+#. A~03
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148633\n"
+"377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
+msgstr "<emph>Periode</emph> er afregningsperioden."
+
+#. 8gE+
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150982\n"
+"378\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
+msgstr "<emph>Rate</emph> er afskrivningsraten."
+
+#. .w{T
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3145257\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ACCRINT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PÅLØBRENTE-funktion</bookmark_value>"
+
+#. \$:(
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3145257\n"
+"335\n"
+"help.text"
+msgid "ACCRINT"
+msgstr "PÅLØBRENTE (ACCRINT på engelsk)"
+
+#. C:9A
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3151276\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>accrued interests;periodic payments</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>påløbne renter;periodiske betalinger</bookmark_value>"
+
+#. xdh!
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3151276\n"
+"336\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">Calculates the accrued interest of a security in the case of periodic payments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">Beregner den påløbne rente af et værdipapir i tilfælde af periodiske betalinger.</ahelp>"
+
+#. xp-.
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3152581\n"
+"337\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#. dc@f
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159092\n"
+"338\n"
+"help.text"
+msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)"
+msgstr "PÅLØBRENTE(Emission; Første_rentetermin; Afregningsdato; Rente; Pålydende_værdi; Frekvens; Basis)"
+
+#. 8\TV
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150519\n"
+"339\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
+msgstr "<emph>Emission</emph>: udstedelsesdato for værdipapiret."
+
+#. K1ay
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155376\n"
+"340\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FirstInterest</emph> is the first interest date of the security."
+msgstr "<emph>Første_rentetermin</emph> er den første rentetermin for værdipapiret."
+
+#. n6hk
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3166431\n"
+"341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
+msgstr "<emph>Afregningsdato</emph> er den dato, hvor den påløbne rente skal beregnes."
+
+#. /pZV
+#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
+"342\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
+msgstr "<emph>Rente</emph> er den årlige nominelle rentefod (Nominel rente rentesats)"
+
+#. =ys1
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156445\n"
+"343\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
+msgstr "<emph>Pålydende værdi</emph> er den pålydende værdi af værdipapiret."
+
+#. gY.;
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149406\n"
+"344\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er antallet af rentebetalinger pr. år (1, 2 eller 4)."
+
+#. 0Ev`
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3148699\n"
+"345\n"
+"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp#par_id3149946.25.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=AREAS((A1:B3;F2;G1))</item> returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. After entry this gets converted to =AREAS((A1:B3~F2~G1))."
-msgstr "<item type=\"input\">=OMRÅDER(A1:B3;F2;G1)</item> returnerer 3, fordi det er en reference til tre celler og/eller celleområder. Efter indtastning konverteres det til = OMRÅDER((A1:B3~F2~G1))."
+#. JpK?
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148599\n"
+"346\n"
+"help.text"
+msgid "A security is issued on 2001-02-28. First interest is set for 2001-08-31. The settlement date is 2001-05-01. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). The basis is the US method (0). How much interest has accrued?"
+msgstr "Et værdipapir er udstedt 2001-02-28. Første rentetilskrivning sættes til 2001-08-31. Afregningsdato er 2001-05-01. Renten er 0,1 eller 10%, og pålydende værdi er 1000 valutaenheder. Renten bliver betalt halvårlig (frekvens er 2). Grundlaget er US-metoden (0). Hvor meget rente er der løbet på?"
-#: 04060109.xhp#par_id3146820.26.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=AREAS(All)</item> returns 1 if you have defined an area named All under <emph>Data - Define Range</emph>."
-msgstr "<item type=\"input\">=OMRÅDER(Alt)</item> returnerer 1, hvis du har defineret et område ved navn Alt under <emph>Data - Definer område</emph>."
+#. :l*K
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148840\n"
+"347\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ACCRINT(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0)</item> returns 16.94444."
+msgstr "<item type=\"input\">=PÅLØBRENTE(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0)</item> returnerer 16.94444."
-#: 04060109.xhp#bm_id3148727.help.text
-msgid "<bookmark_value>DDE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DDE-funktion</bookmark_value>"
+#. G*JF
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3151240\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ACCRINTM function</bookmark_value> <bookmark_value>accrued interests;one-off payments</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PÅLØBRENTE.UDLØB-funktion</bookmark_value> <bookmark_value>påløbne renter;engangsbetalinger</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp#hd_id3148727.28.help.text
-msgid "DDE"
-msgstr "DDE"
+#. N9.;
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3151240\n"
+"348\n"
+"help.text"
+msgid "ACCRINTM"
+msgstr "PÅLØBRENTE.UDLØB (ACCRINTM på engelsk)"
-#: 04060109.xhp#par_id3149434.29.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">Returns the result of a DDE-based link.</ahelp> If the contents of the linked range or section changes, the returned value will also change. You must reload the spreadsheet or choose <emph>Edit - Links</emph> to see the updated links. Cross-platform links, for example from a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> installation running on a Windows machine to a document created on a Linux machine, are not allowed."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">Returnerer resultatet af en DDE-baseret kæde.</ahelp> Hvis indholdet af det forbundne område eller den forbundne sektion ændres, vil den returnerede værdi også ændre sig. Du skal indlæse regnearket på ny eller vælge <emph>Rediger - Kæder</emph> for at se de opdaterede referencer. Referencer på tværs af platforme, for eksempel fra en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> installation som kører på en Windows-maskine til et dokument oprettet på en Linux-maskine, er ikke tilladt."
+#. Na,;
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3157981\n"
+"349\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">Calculates the accrued interest of a security in the case of one-off payment at the settlement date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">Beregner den påløbne rente af et værdipapir i tilfælde af engangsbetaling på afregningsdatoen.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp#hd_id3150700.30.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#hd_id3150700.30.help.text"
+#. ![r/
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3159097\n"
+"350\n"
+"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp#par_id3148886.31.help.text
-msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\"; Mode)"
-msgstr "DDE(\"Server\"; \"Fil\"; \"Område\"; Tilstand)"
+#. 2j\k
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147074\n"
+"351\n"
+"help.text"
+msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)"
+msgstr "PÅLØBRENTE.UDLØB(Emission; Afregningsdato; Rente; Pålydende_værdi; Basis)"
-#: 04060109.xhp#par_id3154842.32.help.text
-msgid " <emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>applications have the server name \"Soffice\"."
-msgstr "<emph>Server</emph> er navnet på et serverprogram.<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-programmer har servernavnet \"Soffice\"."
+#. Q)\%
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3144773\n"
+"352\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
+msgstr "<emph>Emission</emph>: udstedelsesdato for værdipapiret."
-#: 04060109.xhp#par_id3153034.33.help.text
-msgid " <emph>File</emph> is the complete file name, including path specification."
-msgstr "<emph>Fil</emph> er det fuldstændige filnavn, inklusive sti specifikation."
+#. Yog@
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154956\n"
+"353\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
+msgstr "<emph>Afregningsdato</emph> er den dato, hvor den påløbne rente skal beregnes."
-#: 04060109.xhp#par_id3147472.34.help.text
-msgid " <emph>Range</emph> is the area containing the data to be evaluated."
-msgstr "<emph>Område</emph> er området, som indeholder data, der skal valideres."
+#. u~1b
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153972\n"
+"354\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
+msgstr "<emph>Rente</emph> er den årlige nominelle rentefod (Nominel rentesats)."
-#: 04060109.xhp#par_id3152773.184.help.text
-msgid " <emph>Mode</emph> is an optional parameter that controls the method by which the DDE server converts its data into numbers."
-msgstr "<emph>Tilstand</emph> er en valgfri parameter, der bestemmer den metode, som DDE-serveren bruger til at konvertere sine data til tal."
+#. `?X8
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159204\n"
+"355\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
+msgstr "<emph>Pålydende værdi</emph> er den pålydende værdi af værdipapiret."
-#: 04060109.xhp#par_id3154383.185.help.text
-msgid " <emph>Mode</emph> "
-msgstr " <emph>Tilstand</emph> "
+#. c8[,
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3155384\n"
+"356\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp#par_id3145146.186.help.text
-msgid " <emph>Effect</emph> "
-msgstr " <emph>Effekt</emph> "
+#. Z2!`
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154541\n"
+"357\n"
+"help.text"
+msgid "A security is issued on 2001-04-01. The maturity date is set for 2001-06-15. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. The basis of the daily/annual calculation is the daily balance (3). How much interest has accrued?"
+msgstr "Et værdipapir er udstedt 2001-04-01. Forfaldsdatoen er sat til 2001-06-15. Renten er 0,1 eller 10%, og pålydende værdi er 1000 valutaenheder. Basis for den daglige/årlige beregning er den daglige saldo (3). Hvor meget rente er der løbet på?"
-#: 04060109.xhp#par_id3154558.187.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#par_id3154558.187.help.text"
-msgid "0 or missing"
-msgstr "0 eller udeladt"
+#. gf!~
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149128\n"
+"358\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ACCRINTM(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3)</item> returns 20.54795."
+msgstr "<item type=\"input\">=PÅLØBENTE.UDLØB(\"4.1.2001\";\"6.15.2001\";0.1;1000;3)</item> returnerer 20,54795."
-#: 04060109.xhp#par_id3145596.188.help.text
-msgid "Number format from the \"Default\" cell style"
-msgstr "Talformat fra celletypografien \"Standard\" "
+#. X}ik
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3145753\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>RECEIVED function</bookmark_value> <bookmark_value>amount received for fixed-interest securities</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MODTAGET.VED.UDLØB-funktion</bookmark_value> <bookmark_value>beløb modtaget for værdipapirer med fast rente</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp#par_id3152785.189.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#par_id3152785.189.help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#. 7*4!
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3145753\n"
+"390\n"
+"help.text"
+msgid "RECEIVED"
+msgstr "MODTAGET.VED.UDLØB (RECEIVED på engelsk)"
-#: 04060109.xhp#par_id3154380.190.help.text
-msgid "Data are always interpreted in the standard format for US English"
-msgstr "Data bliver altid fortolket som standard US engelsk format."
+#. 1b\Q
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150051\n"
+"391\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Calculates the amount received that is paid for a fixed-interest security at a given point in time.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Beregner beløbet som er modtaget som betaling for et fast-rente værdipapir på et specifikt tidspunkt.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp#par_id3150279.191.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#par_id3150279.191.help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+#. e4V{
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3149385\n"
+"392\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp#par_id3153775.192.help.text
-msgid "Data are retrieved as text; no conversion to numbers"
-msgstr "Data bliver hentet som tekst; ingen konvertering til tal."
+#. $q15
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145362\n"
+"393\n"
+"help.text"
+msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)"
+msgstr "MODTAGET.VED.UDLØB(Afregningsdato; Udløbsdato; Investering; Rabat; Basis)"
+
+#. ~A_l
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154654\n"
+"394\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr "<emph>Afregningsdato</emph> er datoen for køb af værdipapiret."
-#: 04060109.xhp#hd_id3149546.35.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#hd_id3149546.35.help.text"
+#. GNI-
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153011\n"
+"395\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Udløbsdato</emph> er datoen hvor værdipapiret forfalder (udløber)."
+
+#. YzM,
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155525\n"
+"396\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Investment</emph> is the purchase sum."
+msgstr "<emph>Investering</emph>: Anskaffelsespris."
+
+#. 2J_U
+#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155760\n"
+"397\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security."
+msgstr "<emph>Rabat</emph> er den procentuelle rabat ved erhvervelse af værdipapiret."
+
+#. ;$Yn
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3154710\n"
+"398\n"
+"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp#par_id3148734.36.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.sxc\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.sxc."
-msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\"; \"c:\\Kontor\\dokument\\data1.sxc\"; \"ark1.A1\")</item> læser celleindholdet af celle A1 i ark1 fra <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc-regnearket data1.sxc."
+#. 6rFu
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154735\n"
+"399\n"
+"help.text"
+msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: May 15 1999, investment sum: 1000 currency units, discount: 5.75 per cent, basis: Daily balance/360 = 2."
+msgstr "Afregningsdato: 15. februar 1999, forfaldsdato: 15. maj 1999, investering: 1000 valutaenheder, rabat: 5,75 procent, basis: daglig balance/360 = 2."
-#: 04060109.xhp#par_id3153081.37.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.sxw\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.sxw document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined."
-msgstr "<item type=\"keycode\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\Kontor\\dokument\\motto.sxw\";\"Dagens Motto\")</item> returnerer et motto i den celle, som indeholder denne formel. Først skal du indtaste en linje i motto.sxw dokumentet som indeholder mottoets tekst og angive den som den første linje af en sektion med navnet <item type=\"literal\">Dagens Motto</item> (i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Indsæt - Sektion</emph>). Hvis mottoet bliver ændret (og gemt) i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer dokumentet, bliver mottoet opdateret i alle <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc celler hvor denne DDE-kæde er defineret."
+#. 3Xk6
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146108\n"
+"400\n"
+"help.text"
+msgid "The amount received on the maturity date is calculated as follows:"
+msgstr "Beløbet som kan hæves på udløbsdatoen er beregnet som følger:"
-#: 04060109.xhp#bm_id3153114.help.text
-msgid "<bookmark_value>ERRORTYPE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FEJLTYPE-funktion</bookmark_value>"
+#. (E2#
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147246\n"
+"401\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=RECEIVED(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2)</item> returns 1014.420266."
+msgstr "<item type=\"input\">=MODTAGET.VED.UDLØB(\"15.2.99\"; \"15.5.99\"; 1000; 0,0575; 2)</item> returnerer 1014,420266."
-#: 04060109.xhp#hd_id3153114.38.help.text
-msgid "ERRORTYPE"
-msgstr "FEJLTYPE (ERRORTYPE på engelsk)"
+#. 5mI*
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3147556\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value> <bookmark_value>present values</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; present values</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NV-funktion</bookmark_value><bookmark_value>nutidsværdier</bookmark_value><bookmark_value>beregne; nutidsværdier</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp#par_id3148568.39.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returnerer tallet svarende til en<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">fejlværdi</link> der optræder i en anden celle.</ahelp> Ved hjælp af dette tal, kan du generere en tekst til fejlmeddelelsen."
+#. m`g)
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3147556\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "PV"
+msgstr "NV (PV på engelsk)"
-#: 04060109.xhp#par_id3149877.40.help.text
-msgid "The Status Bar displays the predefined error code from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> if you click the cell containing the error."
-msgstr "Statuslinjen viser den foruddefinerede fejlkode fra <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> hvis du klikker den celle, som indeholder fejlen."
+#. {vFT
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153301\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">Returns the present value of an investment resulting from a series of regular payments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">Returnerer nutidsværdien af et investeringsafkast fra en serie regulære betalinger.</ahelp>"
+
+#. %6(t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146099\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Use this function to calculate the amount of money needed to be invested at a fixed rate today, to receive a specific amount, an annuity, over a specified number of periods. You can also determine how much money is to remain after the elapse of the period. Specify as well if the amount is to be paid out at the beginning or at the end of each period."
+msgstr "Brug denne funktion til at beregne mængden af penge som skal investeres til fast rente i dag, for at modtage et bestemt beløb, en annuitet, over et angivet antal perioder. Du kan også se hvor mange penge der er tilbage efter en given periode. Angiv også om betalingerne skal ske ved periodens begyndelse eller slutning."
+
+#. %]V(
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153334\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Enter these values either as numbers, expressions or references. If, for example, interest is paid annually at 8%, but you want to use month as your period, enter 8%/12 under <emph>Rate</emph> and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc with automatically calculate the correct factor."
+msgstr "Indtast disse værdier enten som tal, udtryk eller referencer. Hvis, for eksempel, rente bliver betalt årligt på 8%, men du vil bruge måned som din periode, indtast 8%/12 under <emph>Rente</emph> og <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc beregner automatisk den rigtige faktor."
-#: 04060109.xhp#hd_id3154327.41.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#hd_id3154327.41.help.text"
+#. d;8V
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3147407\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp#par_id3151322.42.help.text
-msgid "ERRORTYPE(Reference)"
-msgstr "FEJLTYPE(Reference)"
+#. GOZ\
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150395\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)"
+msgstr "NV(Rente; NPER; YDELSE; FV; Type)"
-#: 04060109.xhp#par_id3150132.43.help.text
-msgid " <emph>Reference</emph> contains the address of the cell in which the error occurs."
-msgstr "<emph>Reference</emph> indeholder adressen på den celle, som fejlen opstår i."
+#. T`]H
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3151341\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> defines the interest rate per period."
+msgstr "<emph>Rente</emph> angiver rentesats pr. periode."
-#: 04060109.xhp#hd_id3145248.44.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#hd_id3145248.44.help.text"
+#. -J_A
+#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153023\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
+msgstr "<emph>NPer</emph> er det samlede antal perioder (betalingsperiode)."
+
+#. T[z]
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146323\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pmt</emph> is the regular payment made per period."
+msgstr "<emph>YDELSE</emph> er den regulære betaling per periode."
+
+#. F\``
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150536\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FV</emph> (optional) defines the future value remaining after the final installment has been made."
+msgstr "<emph>FV</emph> (valgfri) angiver den fremtidige værdi som er tilbage efter den sidste ydelse er betalt."
+
+#. KvVY
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146883\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> (optional) denotes due date for payments. Type = 1 means due at the beginning of a period and Type = 0 (default) means due at the end of the period."
+msgstr "<emph>Type</emph> (valgfri) betegner forfaldsdato for betalinger. Type = 1 betyder forfalden ved begyndelsen af en periode og Type = 0 (standard) betyder forfalden ved slutningen af perioden."
+
+#. a$95
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_idN10B13\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+
+#. ;+t|
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3150037\n"
+"14\n"
+"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp#par_id3146904.45.help.text
-msgid "If cell A1 displays Err:518, the function <item type=\"input\">=ERRORTYPE(A1)</item> returns the number 518."
-msgstr "Hvis celle A1 viser Err:518, returnerer funktionen <item type=\"input\">=FEJLTYPE(A1)</item> tallet 518."
+#. )t#a
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145225\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "What is the present value of an investment, if 500 currency units are paid out monthly and the annual interest rate is 8%? The payment period is 48 months and 20,000 currency units are to remain at the end of the payment period."
+msgstr "Hvad er nutidsværdien af en investering, hvis 500 valutaenheder bliver udbetalt månedligt og den årlige rentesats er 8%? Betalingsperioden er 48 måneder og der skal være 20.000 valutaenheder tilbage ved slutningen af betalingsperioden."
-#: 04060109.xhp#bm_id3151221.help.text
-msgid "<bookmark_value>INDEX function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INDEKS-funktion</bookmark_value>"
+#. kcoo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155907\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=PV(8%/12;48;500;20000)</item> = -35,019.37 currency units. Under the named conditions, you must deposit 35,019.37 currency units today, if you want to receive 500 currency units per month for 48 months and have 20,000 currency units left over at the end. Cross-checking shows that 48 x 500 currency units + 20,000 currency units = 44,000 currency units. The difference between this amount and the 35,000 currency units deposited represents the interest paid."
+msgstr "<item type=\"input\">NV(8%/12;48;500;20000)</item> = -35.019,37 valutaenheder. Under de angivne betingelser skal du indskyde 35.019,37 valutaenheder i dag, hvis du vil modtage 500 valutaenheder per måned i 48 måneder og have 20.000 valutaenheder tilbage til sidst. Efterkontrol viser, at 48 x 500 valutaenheder + 20.000 valutaenheder = 44.000 valutaenheder. Forskellen mellem dette beløb og de indskudte 35.000 valutaenheder repræsenterer den betalte rente."
-#: 04060109.xhp#hd_id3151221.47.help.text
-msgid "INDEX"
-msgstr "INDEKS (INDEX på engelsk)"
+#. fk1I
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149150\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "If you enter references instead of these values into the formula, you can calculate any number of \"If-then\" scenarios. Please note: references to constants must be defined as absolute references. Examples of this type of application are found under the depreciation functions."
+msgstr "Hvis du indtaster referencer i stedet for værdier i formlen, kan du beregne \"Hvis-så\" scenarier. Bemærk: henvisninger til konstanter skal defineres som absolutte referencer. Eksempler på denne type program findes under afskrivningsfunktioner."
-#: 04060109.xhp#par_id3150268.48.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a sub range, specified by row and column number, or an optional range index. Depending on context, INDEX returns a reference or content.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEKS returnerer indholdet af en celle, angivet enten ved række og kolonne eller ved et navngivet område. Afhængig af konteksten returnerer INDEKS enten indhold eller en reference.</ahelp>"
+#. Y1:q
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3152978\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>calculating; depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>SYD function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations; arithmetic declining</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic declining depreciations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>beregne; afskrivninger</bookmark_value> <bookmark_value>ÅRSAFSKRIVNING-funktion</bookmark_value> <bookmark_value>afskrivninger; aritmetisk aftagende</bookmark_value> <bookmark_value>aritmetisk aftagende afskrivninger</bookmark_value>"
+
+#. EX64
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3152978\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "SYD"
+msgstr "ÅRSAFSKRIVNING (SYD på engelsk)"
-#: 04060109.xhp#hd_id3156063.49.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#hd_id3156063.49.help.text"
+#. 0]jM
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148732\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">Returns the arithmetic-declining depreciation rate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">Returnerer den aritmetiske-aftagende afskrivningsrente.</ahelp>"
+
+#. N6FW
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149886\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Use this function to calculate the depreciation amount for one period of the total depreciation span of an object. Arithmetic declining depreciation reduces the depreciation amount from period to period by a fixed sum."
+msgstr "Brug denne funktion til at beregne afskrivningsbeløb for en periode af den samlede afskrivningsspænd for et objekt. Aritmetisk aftagende afskrivning reducerer afskrivningen beløb fra periode til periode af en fast sum."
+
+#. b$}d
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3149431\n"
+"22\n"
+"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp#par_id3149007.50.help.text
-msgid "INDEX(Reference; Row; Column; Range)"
-msgstr "INDEKS(Reference; Række; Kolonne; Område)"
+#. 2\#;
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150483\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "SYD(Cost; Salvage; Life; Period)"
+msgstr "ÅRSAFSKRIVNING(Købspris; Restværdi; Levetid; Periode)"
-#: 04060109.xhp#par_id3153260.51.help.text
-msgid " <emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the reference or range name in parentheses."
-msgstr "<emph>Reference</emph> er en cellereference, enten indtastet direkte eller ved at benytte navnet på et område. Hvis referencen består af flere områder, skal du sætte referencen eller områdenavnet i parentes."
+#. G#8X
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146879\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
+msgstr "<emph>Købspris</emph> er aktivets kostpris."
-#: 04060109.xhp#par_id3145302.52.help.text
-msgid " <emph>Row</emph> (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific row) all referenced rows are returned."
-msgstr "<emph>Række</emph> (valgfri) repræsenterer rækkenummeret af referenceområdet, hvor der skal returneres en værdi fra. Hvis nul (ingen specifik række) returneres alle refererede rækker"
+#. %pSx
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147423\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset after depreciation."
+msgstr "<emph>Restværdi</emph> er værdien af et aktiv efter afskrivning."
-#: 04060109.xhp#par_id3154628.53.help.text
-msgid " <emph>Column</emph> (optional) represents the column index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific column) all referenced columns are returned."
-msgstr "<emph>Kolonne</emph> (valgfri) repræsenterer kolonnenummeret af referenceområdet, hvor der skal returneres en værdi fra. Hvis nul (ingen specifik kolonne) returneres alle refererede kolonner."
+#. D~eo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3151229\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Life</emph> is the period fixing the time span over which an asset is depreciated."
+msgstr "<emph>Levetid</emph> er perioden, som et aktiv bliver afskrevet over."
-#: 04060109.xhp#par_id3155514.54.help.text
-msgid " <emph>Range</emph> (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range."
-msgstr "<emph>Område</emph> (valgfri) repræsenterer indekset for underområdet hvis der refereres til flere områder."
+#. \AJe
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147473\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Period</emph> defines the period for which the depreciation is to be calculated."
+msgstr "<emph>Periode</emph> angiver perioden, som afskrivningen skal beregnes for."
-#: 04060109.xhp#hd_id3145264.55.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#hd_id3145264.55.help.text"
+#. A;KY
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3148434\n"
+"28\n"
+"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp#par_id3159112.56.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=INDEX(Prices;4;1)</item> returns the value from row 4 and column 1 of the database range defined in <emph>Data - Define</emph> as <emph>Prices</emph>."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEKS(Priser;4;1)</item> returnerer værdien fra række 4 og kolonne 1 af databaseområdet defineret i <emph>Data - Definer</emph> som <emph>Priser</emph>."
+#. `i_-
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149688\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "A video system initially costing 50,000 currency units is to be depreciated annually for the next 5 years. The salvage value is to be 10,000 currency units. You want to calculate depreciation for the first year."
+msgstr "En videosystem koster 50.000 valutaenheder og skal afskrives årligt over de næste fem år. Restværdien skal være 10.000 valutaenheder. Du vil beregne afskrivningen for det første år."
-#: 04060109.xhp#par_id3150691.57.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=INDEX(SumX;4;1)</item> returns the value from the range <emph>SumX</emph> in row 4 and column 1 as defined in <emph>Insert - Names - Define</emph>."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEKS(SumX; 4; 1)</item> returnerer værdien fra området <emph>SumX</emph> i række 4 og kolonne 1 som defineret i <emph>Indsæt - Navne - Definer</emph>."
+#. lZ$N
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150900\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SYD(50000;10000;5;1)</item>=13,333.33 currency units. The depreciation amount for the first year is 13,333.33 currency units."
+msgstr "<item type=\"input\">ÅRSAFSKRIVNING(50000;10000;5;1)</item>=13.333,33 valutaenheder. Afskrivningsbeløb for det første år er 13.333,33 valutaenheder."
-#: 04060109.xhp#par_id4109012.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1)</item> returns a reference to the first row of A1:B6."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEKS(A1:B6;1)</item> returnerer en reference til den første række i A1:B6."
+#. =c6%
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146142\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "To have an overview of depreciation rates per period, it is best to define a depreciation table. By entering the different depreciation formulas available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc next to each other, you can see which depreciation form is the most appropriate. Enter the table as follows:"
+msgstr "For at få et overblik over afskrivningsrater per periode, er det bedst at definere en afskrivningstabel. Ved at indtaste de forskellige afskrivningsformler i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc ved siden af hinanden, kan du se hvilken afskrivningsformel der er den mest passende. Indtast tabellen som følger:"
-#: 04060109.xhp#par_id9272133.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;0;1)</item> returns a reference to the first column of A1:B6."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEKS(A1:B6;0;1)</item> returnerer en reference til den første kolonne i A1:B6."
+#. rL)0
+#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155258\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>A</emph>"
+msgstr "<emph>A</emph>"
-#: 04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEKS((multi);4;1)</item> indikerer værdien i række 4 kolonne 1 i det definerede (multi-) område, som du navngav under <emph>Indsæt - Navne - Definer</emph> som <emph>multi</emph>. Multiområdet kan bestå af flere enkelte rektangulære områder, hver med en række 4 og kolonne 1. Hvis du senere ønsker at kalde den anden blok fra multiområdet kan du indtaste tallet <item type=\"input\">2</item> som <emph>område</emph>parameter."
+#. GXc*
+#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154558\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>B</emph>"
+msgstr "<emph>B</emph>"
-#: 04060109.xhp#par_id3148595.59.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1;1)</item> indicates the value in the upper-left of the A1:B6 range."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEKS(A1:B6;1;1)</item> angiver værdien i det øverste venstre hjørne af området A1:B6."
+#. 4$P,
+#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3152372\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>C</emph>"
+msgstr "<emph>C</emph>"
-#: 04060109.xhp#par_id9960020.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=INDEX((multi);0;0;2)</item> returns a reference to the second range of the multiple range."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEKS((multi);0;0;2)</item> returnerer en reference til det andet område af multiområdet."
+#. BQgN
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149949\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>D</emph>"
+msgstr "<emph>D</emph>"
+
+#. @16!
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145123\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>E</emph>"
+msgstr "<emph>E</emph>"
+
+#. rrCO
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149504\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "1"
+msgstr "1"
-#: 04060109.xhp#bm_id3153181.help.text
-msgid "<bookmark_value>INDIRECT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INDIREKTE-funktion</bookmark_value>"
+#. eB=4
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153778\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
-#: 04060109.xhp#hd_id3153181.62.help.text
-msgid "INDIRECT"
-msgstr "INDIREKTE (INDIRECT på engelsk)"
+#. !R-(
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159083\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">Salvage Value</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
-#: 04060109.xhp#par_id3147169.63.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">Returns the <emph>reference</emph> specified by a text string.</ahelp> This function can also be used to return the area of a corresponding string."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">Returnerer <emph>Henvisning</emph> angivet ved en tekststreng.</ahelp> Denne funktion kan også bruges til at returnere området af en tilsvarende streng."
+#. bLUQ
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150002\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. R@o-
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153006\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">Time Period</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. ZD2_
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154505\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. /W^[
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150336\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#. ,G((
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155926\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">50,000 currency units</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. =;.9
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153736\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">10,000 currency units</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. A0!p
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150131\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. Cy-A
+#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148766\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">1</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. P_qN
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159136\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">13,333.33 currency units</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. __,K
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3151018\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#. nX5{
+#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148397\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. ^$J?
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146907\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">10,666.67 currency units</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. ,Vis
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147356\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#. _eUq
+#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150267\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">3</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. oeV[
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145628\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">8,000.00 currency units</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. O@6/
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149004\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "5"
+msgstr "5"
-#: 04060109.xhp#hd_id3153717.64.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#hd_id3153717.64.help.text"
+#. p5)F
+#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153545\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">4</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. V-fz
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154634\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">5,333.33 currency units</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. g.o(
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147537\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#. /(mH
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155085\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. xyG;
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3158413\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">2,666.67 currency units</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. `H[1
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154866\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#. G^_z
+#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155404\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">6</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. .hLP
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148431\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">0.00 currency units</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. zg$v
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156261\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#. hQd3
+#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3083286\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">7</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. |led
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3083443\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#. RWJ%
+#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154815\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">8</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. Lu3H
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145082\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#. f#E[
+#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156307\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">9</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. @$)Y
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147564\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#. @p.{
+#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146856\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. jQlr
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150880\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#. i,0U
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145208\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "13"
+msgstr "13"
+
+#. \H1t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">>0</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. _UZm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153625\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">Total</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. CR-V
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3151297\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">40,000.00 currency units</item>"
+msgstr "10.666,67 valutaenheder"
+
+#. Lc?B
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149979\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "The formula in E2 is as follows:"
+msgstr "Formlen i E2 er som følger:"
+
+#. =E:Z
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155849\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=TFORDELING(12;5;1)</item>"
+
+#. S:aE
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156124\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "This formula is duplicated in column E down to E11 (select E2, then drag down the lower right corner with the mouse)."
+msgstr "Denne formel er duplikeret i kolonne E ned til E11 (marker E2, træk så ned i nederste højre hjørne med musen)."
+
+#. \o(F
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147270\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "Cell E13 contains the formula used to check the total of the depreciation amounts. It uses the SUMIF function as the negative values in E8:E11 must not be considered. The condition >0 is contained in cell A13. The formula in E13 is as follows:"
+msgstr "Celle E13 indeholder formlen brugt til kontrollere afskrivningenstotalen. Her bruger vi SUM.HVIS- funktionen fordi de negative værdier i E8:E11 ikke må medregnes. Betingelsen >0 er indeholdt i celle A13. Formlen i E13 er som følger:"
+
+#. %UQ7
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3152811\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=TFORDELING(12;5;1)</item>"
+
+#. 2CcL
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155998\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "Now view the depreciation for a 10 year period, or at a salvage value of 1 currency unit, or enter a different initial cost, and so on."
+msgstr "Se nu afskrivningen over en 10 års periode, eller ved en restværdi på 1 valutaenhed, eller indtast en anden startomkostning, og så videre."
+
+#. ;oxa
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3155104\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DISC function</bookmark_value> <bookmark_value>allowances</bookmark_value> <bookmark_value>discounts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DISKONTO-funktion</bookmark_value> <bookmark_value>tilskud</bookmark_value> <bookmark_value>fradrag</bookmark_value>"
+
+#. 5bnr
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3155104\n"
+"379\n"
+"help.text"
+msgid "DISC"
+msgstr "DISKONTO (DISC på engelsk)"
+
+#. \*eA
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153891\n"
+"380\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Calculates the allowance (discount) of a security as a percentage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Beregner kurstab (rabat) af et værdipapir som en procentdel.</ahelp>"
+
+#. .X*5
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3153982\n"
+"381\n"
+"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp#par_id3149824.65.help.text
-msgid "INDIRECT(Ref; A1)"
-msgstr "INDIREKTE(Reference; A1)"
+#. R*WI
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149756\n"
+"382\n"
+"help.text"
+msgid "DISC(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Price; Redemption; Basis)"
+msgstr "DISKONTO(Afregningsdato; Udløbsdato; Kurs; Indfrielseskurs; Basis)"
-#: 04060109.xhp#par_id3154317.66.help.text
-msgid " <emph>Ref</emph> represents a reference to a cell or an area (in text form) for which to return the contents."
-msgstr "<emph>Reference</emph> repræsenterer en reference til en celle eller et område (i tekst form) hvorfra der skal returneres en værdi."
+#. .OW:
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156014\n"
+"383\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr "<emph>Afregningsdato</emph> er datoen for køb af værdipapiret."
-#: 04060109.xhp#par_id1027200802470312.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#par_id1027200802470312.help.text"
-msgid " <emph>A1</emph> (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used."
-msgstr "<emph>A1</emph> (valgfri) - hvis sat til 0,bliver notationen R1C1 brugt. Hvis parameteren mangler eller er sat til en anden værdi end 0, bliver notationen A1 brugt."
+#. -+Ru
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154304\n"
+"384\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Udløbsdato</emph> er datoen hvor værdipapiret forfalder (udløber)."
-#: 04060109.xhp#par_idN10CAE.help.text
-msgid "If you open an Excel spreadsheet that uses indirect addresses calculated from string functions, the sheet addresses will not be translated automatically. For example, the Excel address in INDIRECT(\"filename!sheetname\"&B1) is not converted into the Calc address in INDIRECT(\"filename.sheetname\"&B1)."
-msgstr "Hvis du åbner et Excel regneark, som benytter inddirekte adresser beregnet fra strengfunktioner, vil arkadresserne ikke blive konverteret automatisk. For eksempel vil Exceladressen i INDIREKTE(\"filnavn!arknavn\"&B1) ikke blive konverteret til Calc-adressen INDIREKTE(\"filnavn!arknavn\"&B1)"
+#. R^Wx
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159180\n"
+"385\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security per 100 currency units of par value."
+msgstr "<emph>Kurs</emph> er kursen af værdipapiret pr. 100 valutaenheder af pålydende værdi."
+
+#. ]R%U
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147253\n"
+"386\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value of the security per 100 currency units of par value."
+msgstr "<emph>Indfrielse</emph> er indfrielsesværdien af værdipapiret pr. 100 valutaenheder af pålydende værdi."
-#: 04060109.xhp#hd_id3150389.67.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#hd_id3150389.67.help.text"
+#. l:=\
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3151174\n"
+"387\n"
+"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp#par_id3150608.68.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=INDIRECT(A1)</item> equals 100 if A1 contains C108 as a reference and cell C108 contains a value of <item type=\"input\">100</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDIREKTE(A1)</item> er lig med 100, hvis A1 indeholder C108 som en reference, og celle C108 indeholder en værdi på <item type=\"input\">100</item>."
+#. L;mS
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155902\n"
+"388\n"
+"help.text"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the maturity date is 2001-11-15. The price (purchase price) is 97, the redemption value is 100. Using daily balance calculation (basis 3) how high is the settlement (discount)?"
+msgstr "Et værdipapir er købt den 25.1.2001; udløbsdatoen er 15.11.2001. Kurs (købspris) er 97, indfrielsesværdien er 100. Ved brug af daglig saldo beregning (Basis 3), hvor stor er kursforskellen (rabat)?"
-#: 04060109.xhp#par_id3083286.181.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled."
-msgstr "<item type=\"input\">=SUM(INDIREKTE(\"A1:\" & ADRESSE(1;3)))</item> summerer cellerne i området fra A1 op til cellen, hvis adresse er defineret ved række 1 og kolonne 3. Det vil sige: A1:C1 er opsummeret."
+#. I@jX
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3152797\n"
+"389\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3)</item> returns about 0.0372 or 3.72 per cent."
+msgstr "<item type=\"input\">=DISKONTO(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 97; 100; 3)</item> returnerer 0,03840 eller 3,84 procent."
-#: 04060109.xhp#bm_id3154818.help.text
-msgid "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KOLONNE-funktion</bookmark_value>"
+#. QTD6
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3154695\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DURATION_ADD function</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel functions</bookmark_value> <bookmark_value>durations;fixed interest securities</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VARIGHED_ADD funktion</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Excel funktioner</bookmark_value><bookmark_value>løbetider;fast forrentede værdipapirer</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp#hd_id3154818.70.help.text
-msgid "COLUMN"
-msgstr "KOLONNE (COLUMN på engelsk)"
+#. mmXB
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3154695\n"
+"402\n"
+"help.text"
+msgid "DURATION_ADD"
+msgstr "VARIGHED_ADD (DURATION_ADD på engelsk)"
-#: 04060109.xhp#par_id3149711.193.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returnerer kolonnenummeret for en cellereference.</ahelp> Hvis referencen er en celle bliver kolonnenummeret for cellen returneret. Hvis parameteren er et celleområde, bliver det tilsvarende kolonnenummer returneret i en enkeltrækket <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">Matrix</link> hvis formlen bliver indtastet <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">som en matrixformel</link>. Hvis funktionen KOLONNE, med en områdereference parameter ikke bliver brugt til en matrixformel, bliver kun kolonnenummeret for den første celle indenfor området bestemt."
+#. IIAg
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145768\n"
+"403\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Calculates the duration of a fixed interest security in years.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Beregner varigheden af et fast forrentet værdipapir i antal år.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp#hd_id3149283.72.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#hd_id3149283.72.help.text"
+#. ~,TK
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3153904\n"
+"404\n"
+"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp#par_id3149447.73.help.text
-msgid "COLUMN(Reference)"
-msgstr "KOLONNE(Reference)"
+#. l/NM
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153373\n"
+"405\n"
+"help.text"
+msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
+msgstr "VARIGHED_ADD(\"Afregningsdato\"; \"Udløbsdato\"; Nominel_rente; Afkast; Frekvens; Basis)"
-#: 04060109.xhp#par_id3156310.74.help.text
-msgid " <emph>Reference</emph> is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found."
-msgstr "<emph>Reference</emph> en reference til en celle eller celleområde hvis første kolonnenummer skal findes."
+#. jXBs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155397\n"
+"406\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr "<emph>Afregningsdato</emph> er datoen for køb af værdipapiret."
-#: 04060109.xhp#par_id3155837.194.help.text
-msgid "If no reference is entered, the column number of the cell in which the formula is entered is found. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automatically sets the reference to the current cell."
-msgstr "Hvis ingen reference indtastes, bliver kolonnenummeret for cellen hvori formlen er indtastet fundet.<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc sætter automatisk henvisningen til den aktuelle celle."
+#. +CPb
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148558\n"
+"407\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Udløbsdato</emph> er datoen hvor værdipapiret forfalder (udløber)."
+
+#. @0U6
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153096\n"
+"408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Coupon</emph> is the annual coupon interest rate (nominal rate of interest)"
+msgstr "<emph>Nominel_rente</emph> er den årlige nominelle rentesats (nominelle rentefod)"
-#: 04060109.xhp#hd_id3152932.75.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#hd_id3152932.75.help.text"
+#. 9(f@
+#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154594\n"
+"409\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
+msgstr "<emph>Afkast</emph> er det årlige afkast af værdipapiret."
+
+#. n!}5
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149906\n"
+"410\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er antallet af rentebetalinger pr. år (1, 2 eller 4)."
+
+#. oo5*
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3146995\n"
+"411\n"
+"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp#par_id3147571.76.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=COLUMN(A1)</item> equals 1. Column A is the first column in the table."
-msgstr "<item type=\"input\">=KOLONNE(A1)</item> er lig med 1. Kolonne A er den første kolonne i tabellen."
+#. \]aV
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148834\n"
+"412\n"
+"help.text"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?"
+msgstr "Et værdipapir er købt den 2001-01-01; udløbsdatoen er 2006-01-01. Den nominel rentefod er 8%. Afkast er 9,0%. Renten bliver betalt halvårlig (frekvens er 2). Hvor lang er varigheden ved brug af daglig saldo renteberegning (basis 3)?"
-#: 04060109.xhp#par_id3147079.77.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=COLUMN(C3:E3)</item> equals 3. Column C is the third column in the table."
-msgstr "<item type=\"input\">=KOLONNE(C3:E3)</item> er lig med 3. Kolonne C er den tredje kolonne i tabellen."
+#. cZUK
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154902\n"
+"413\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=VARIGHED_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
+
+#. fh~n
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3159147\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>net annual interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECTIVE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>årlige nettorentesatser</bookmark_value><bookmark_value>beregne; årlige nettorentesatser</bookmark_value><bookmark_value>nettoværdi af årlige rentesatser</bookmark_value><bookmark_value>EFFEKTIV-funktion</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp#par_id3146861.195.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=COLUMN(D3:G10)</item> returns 4 because column D is the fourth column in the table and the COLUMN function is not used as an array formula. (In this case, the first value of the array is always used as the result.)"
-msgstr "<item type=\"input\">=KOLONNE(D3:G10)</item> returnerer 4, fordi kolonne D er den fjerde kolonne i tabellen, og KOLONNE-funktionen ikke er brugt som en matrixformel. (I dette tilfælde bruges den første værdi i et område altid som resultat.)"
+#. -@V2
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3159147\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "EFFECTIVE"
+msgstr "EFFEKTIV (EFFECTIVE på engelsk)"
-#: 04060109.xhp#par_id3156320.196.help.text
-msgid " <item type=\"input\">{=COLUMN(B2:B7)}</item> and <item type=\"input\">=COLUMN(B2:B7)</item> both return 2 because the reference only contains column B as the second column in the table. Because single-column areas have only one column number, it does not make a difference whether or not the formula is used as an array formula."
-msgstr "<item type=\"input\">{=KOLONNE(B2:B7)}</item> og <item type=\"input\">=KOLONNE(B2:B7)</item> returnerer hver især 2 fordi referencen kun indeholder kolonne B som den anden kolonne i tabellen. Fordi enkelt-kolonne områder kun har et kolonnenummer, gør det ingen forskel om formlen bliver brugt som en matrixformel."
+#. ddI;
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154204\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">Returns the net annual interest rate for a nominal interest rate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">Returnerer den årlige rentesats til en nominel rentesats.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp#par_id3150872.197.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=COLUMN()</item> returns 3 if the formula was entered in column C."
-msgstr "<item type=\"input\">==KOLONNE()</item> returnerer 3 hvis formlen blev indtastet i kolonne C."
+#. 0Bxj
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145417\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "Nominal interest refers to the amount of interest due at the end of a calculation period. Effective interest increases with the number of payments made. In other words, interest is often paid in installments (for example, monthly or quarterly) before the end of the calculation period."
+msgstr "Nominel rente henviser til mængden af rente forfalden ved slutningen af en beregningsperiode. EFFEKTIV rente forøges med antallet af betalinger. Med andre ord; rente er ofte betalt i ydelser (for eksempel, månedligt eller kvartalsvist) før slutningen af beregningensperioden."
-#: 04060109.xhp#par_id3153277.198.help.text
-msgid " <item type=\"input\">{=COLUMN(Rabbit)}</item> returns the single-row array (3, 4) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
-msgstr "<item type=\"input\">{=KOLONNE(Kanin)}</item> returnerer enkeltrækkematricen (3; 4) hvis \"Kanin\" er det navngivne område (C1:D3)."
+#. PUf%
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3150510\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp#bm_id3154643.help.text
-msgid "<bookmark_value>COLUMNS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KOLONNER (COLUMNS på engelsk) funktion</bookmark_value>"
+#. uj$c
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148805\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "EFFECTIVE(Nom; P)"
+msgstr "EFFEKTIV(NR; P)"
-#: 04060109.xhp#hd_id3154643.79.help.text
-msgid "COLUMNS"
-msgstr "KOLONNER (COLUMNS på engelsk)"
+#. sI18
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149768\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Nom</emph> is the nominal interest."
+msgstr "<emph>NR</emph> er den nominelle rente."
-#: 04060109.xhp#par_id3151182.80.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">Returns the number of columns in the given reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">Returnerer antallet af kolonner i den givne reference.</ahelp>"
+#. iKAO
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149334\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>P</emph> is the number of interest payment periods per year."
+msgstr "<emph>P</emph> er antallet af rentebetalingsperioder pr. år."
+
+#. 0epW
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3154223\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#. ;f86
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3144499\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "If the annual nominal interest rate is 9.75% and four interest calculation periods are defined, what is the actual interest rate (effective rate)?"
+msgstr "Hvis den årlige nominelle rentesats er 9.75%, og der er defineret fire renteberegningsperioder, hvad er da den faktiske rentesats (effektive rente)?"
+
+#. [CGO
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150772\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=EFFECTIVE(9.75%;4)</item> = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%."
+msgstr "<item type=\"input\">=EFFEKTIV(9,75%; 4)</item> = 10,11% Den årlige effektive rente er derfor 10,11%."
+
+#. :XdW
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3147241\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>effective interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECT_ADD function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>effektive rentesatser</bookmark_value> <bookmark_value>EFFEKTIV.RENTE_ADD funktion</bookmark_value>"
+
+#. )\E?
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3147241\n"
+"414\n"
+"help.text"
+msgid "EFFECT_ADD"
+msgstr "EFFEKTIV.RENTE_ADD (EFFECT_ADD på engelsk)"
-#: 04060109.xhp#hd_id3149141.81.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#hd_id3149141.81.help.text"
+#. i9Mi
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147524\n"
+"415\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">Calculates the effective annual rate of interest on the basis of the nominal interest rate and the number of interest payments per annum.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">Beregner den effektive årlige rentefod på basis af den nominelle rente og antal rentebetalinger pr. år.</ahelp>"
+
+#. US8W
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3155364\n"
+"416\n"
+"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp#par_id3154047.82.help.text
-msgid "COLUMNS(Array)"
-msgstr "KOLONNER(Matrix)"
+#. JV%e
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155118\n"
+"417\n"
+"help.text"
+msgid "EFFECT_ADD(NominalRate; NPerY)"
+msgstr "EFFEKTIV.RENTE_ADD(Nominel_rente; Perioder)"
-#: 04060109.xhp#par_id3154745.83.help.text
-msgid " <emph>Array</emph> is the reference to a cell range whose total number of columns is to be found. The argument can also be a single cell."
-msgstr "<emph>Matrix</emph> er referencen til et celleområde hvis totale antal kolonner skal findes. Argumentet kan også være en enkelt celle."
+#. S}1]
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148907\n"
+"418\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NominalRate</emph> is the annual nominal rate of interest."
+msgstr "<emph>Nominel_rente</emph> er den årlige nominelle rentefod."
+
+#. 7(fZ
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154274\n"
+"419\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NPerY </emph>is the number of interest payments per year."
+msgstr "<emph>Perioder</emph> er antal rentebetalinger pr. år."
-#: 04060109.xhp#hd_id3153622.84.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#hd_id3153622.84.help.text"
+#. {[Ri
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3149156\n"
+"420\n"
+"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp#par_id3149577.200.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=COLUMNS(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one column."
-msgstr "<item type=\"input\">=Kolonner(B5)</item> returnerer 1, fordi en celle kun indeholder en kolonne."
+#. 4pIi
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3158426\n"
+"421\n"
+"help.text"
+msgid "What is the effective annual rate of interest for a 5.25% nominal rate and quarterly payment."
+msgstr "Hvad er den effektive årlige rentefod ved 5,25% nominel rente og kvartalsvis betaling."
-#: 04060109.xhp#par_id3145649.85.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=COLUMNS(A1:C5)</item> equals 3. The reference comprises three columns."
-msgstr "<item type=\"input\">=KOLONNER(A1:C5)</item> er lig med 3. Henvisningen indbefatter tre Kolonner."
+#. o\6Y
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148927\n"
+"422\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item> returns 0.053543 or 5.3543%."
+msgstr "<item type=\"input\">=EFFEKTIV.RENTE_ADD(0,0525; 4)</item> returnerer 0,053543 eller 5,3534%."
-#: 04060109.xhp#par_id3155846.201.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=COLUMNS(Rabbit)</item> returns 2 if <item type=\"literal\">Rabbit</item> is the named range (C1:D3)."
-msgstr "<item type=\"input\">=KOLONNER(Kanin)</item> returnerer 2 hvis<item type=\"literal\">Kanin</item> er det navngivne område (C1:D3)."
+#. e9@.
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3149998\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>calculating; arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;arithmetic-degressive</bookmark_value> <bookmark_value>DDB function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>beregne; aritmetisk aftagende afskrivninger</bookmark_value><bookmark_value>aritmetisk aftagende afskrivninger</bookmark_value><bookmark_value>afskrivninger;aritmetisk aftagende </bookmark_value><bookmark_value>DSA-funktion</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp#bm_id3153152.help.text
-msgid "<bookmark_value>vertical search function</bookmark_value> <bookmark_value>VLOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lodret søg-funktion</bookmark_value><bookmark_value>LOPSLAG-funktion</bookmark_value>"
+#. YWE(
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3149998\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "DDB"
+msgstr "DSA"
-#: 04060109.xhp#hd_id3153152.87.help.text
-msgid "VLOOKUP"
-msgstr "LOPSLAG (VLOOKUP på engelsk)"
+#. %!`t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159190\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Returnerer værdiforringelsen af et aktiv for en given periode ved brug af den aritmetisk aftagende metode.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp#par_id3149984.88.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">SortOrder</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Lodret søgning med henvisning til tilstødende celler til højre.</ahelp> Denne funktion kontrollerer, om en bestemt værdi er indeholdt i den første kolonne i et område. Funktionen returnerer i så fald værdien til samme linje af en bestemt tabelkolonne, navngivet <item type=\"literal\">Indeks</item>. Hvis parametren <item type=\"literal\">Sorteringsrækkefølge</item> er undladt eller sat til TRUE, bliver det antaget, at dataene er sorteret i stigende rækkefølge. I dette tilfælde vil, hvis det eksakte <item type=\"literal\">søgekriterie</item> ikke blev fundet, den sidste værdi, der er mindre end kriteriet, blive returneret. Hvis <item type=\"literal\">Sorteringsrækkefølge</item> er sat til FALSE eller nul, skal der findes et eksakt match, ellers vil fejlen <emph>Fejl: Værdi ikke tilgængelig</emph> blive returneret. Med en værdi på nul behøver dataene dog ikke at være sorteret stigende."
+#. xyW/
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3152361\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type."
+msgstr "Brug denne form for afskrivning hvis du kræver en højere start-afskrivningsværdi i modsætning til lineær afskrivning. Afskrivningsværdien bliver mindre for hver periode og er sædvanligvis brugt til aktiver hvis værditab er høj straks efter indkøb (for eksempel, køretøjer, computere). Bemærk at den bogførte værdi aldrig vil kunne nå nul under denne beregningstype."
-#: 04060109.xhp#hd_id3146898.89.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#hd_id3146898.89.help.text"
+#. (v63
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3156038\n"
+"102\n"
+"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp#par_id3150156.90.help.text
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortOrder)"
-msgstr "=LOPSLAG(Opslagsværdi; Matrix; Indeks; Sorteringsrækkefølge)"
+#. ^oSK
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3166452\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period; Factor)"
+msgstr "DSA(Købspris; Restværdi; Levetid; Periode; Faktor)"
-#: 04060109.xhp#par_id3149289.91.help.text
-msgid " <emph>SearchCriterion</emph> is the value searched for in the first column of the array."
-msgstr "<emph>Opslagsværdi</emph> er værdien der søges efter i den første kolonne i tabellen."
+#. =6WI
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153237\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset."
+msgstr "<emph>Købspris</emph> fastlåser startomkostningen af et aktiv."
-#: 04060109.xhp#par_id3153884.92.help.text
-msgid " <emph>Array</emph> is the reference, which is to comprise at least two columns."
-msgstr "<emph>Matrix</emph> er referencen, som skal omfatte mindst to kolonner."
+#. +FAM
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149787\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Salvage</emph> fixes the value of an asset at the end of its life."
+msgstr "<emph>Restværdi</emph> fastlåser værdien af et aktiv ved slutningen af dets levetid."
-#: 04060109.xhp#par_id3156005.93.help.text
-msgid " <emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
-msgstr "<emph>Indeks</emph> er kolonnenummeret i området som indeholder værdien som skal returneres. Den første kolonne har tallet 1."
+#. ^![5
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3152945\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Life</emph> is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used."
+msgstr "<emph>Levetid</emph> er antallet af perioder (fx år eller måneder) som angiver hvor lang tid aktivet forventes at være i brug."
-#: 04060109.xhp#par_id3151208.94.help.text
-msgid " <emph>SortOrder</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr "<emph>Sorteringsrækkefølge</emph> er en valgfri parameter, som indikerer, om den første kolonne i området er sorteret i stigende orden. Indtast den logiske værdi FALSK, hvis den første kolonne ikke er sorteret i stigende orden. I sorterede kolonner kan der søges meget hurtigere, og funktionen vil altid returnere en værdi, selv hvis søgningen ikke gav et præcist resultat, hvis det er mellem den laveste og højeste værdi i den sorterede liste. I usorterede lister skal søgningen give et præcist resultat. Ellers returnerer funktionen denne besked:<emph>Fejl: Værdi er ikke tilgængelig</emph>."
+#. Cg7W
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149736\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated."
+msgstr "<emph>Periode</emph> angiver perioden for hvilken værdien skal beregnes."
+
+#. /xo3
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150243\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2."
+msgstr "<emph>Faktor</emph> (valgfri) er den faktor med hvilken afskrivning aftager. Hvis værdien ikke er indtastet benyttes standardfaktor 2."
-#: 04060109.xhp#hd_id3147487.95.help.text
-msgctxt "04060109.xhp#hd_id3147487.95.help.text"
+#. M{Le
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3159274\n"
+"109\n"
+"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp#par_id3154129.96.help.text
-msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is not necessary."
-msgstr "Du vil indtaste varenummeret i menuen i celle A1, og navnet på retten skal med det samme fremkomme i den tilstødende celle (B1). Værdien til konvertering fra nummer til navn findes i området D1:E100. D1 indeholder <item type=\"input\">100</item>, E1 indeholder navnet