/************************************************************************* * * $RCSfile: align.src,v $ * * $Revision: 1.2 $ * * last change: $Author: nf $ $Date: 2000-09-27 19:17:35 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ // include --------------------------------------------------------------- #include "dialogs.hrc" #include "helpid.hrc" #include "align.hrc" // pragma ---------------------------------------------------------------- #define MASKCOLOR \ MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; } // define --------------------------------------------------------------- #define IL_LOCK_MCOL Color { Red=0xFFFF; Green=0xFFFF; Blue=0xFFFF; } // RID_SVXPAGE_ALIGNMENT ------------------------------------------------- TabPage RID_SVXPAGE_ALIGNMENT { HelpId = HID_ALIGNMENT ; Hide = TRUE ; Text = "Ausrichtung" ; Text [ English ] = "Alignment" ; Text [ norwegian ] = "Alignment" ; Text [ italian ] = "Allineamento" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento" ; Text [ portuguese ] = "Alinhamento" ; Text [ finnish ] = "Tasaus" ; Text [ danish ] = "Justering" ; Text [ french ] = "Alignement" ; Text [ swedish ] = "Justering" ; Text [ dutch ] = "Uitlijning" ; Text [ spanish ] = "Alineacin" ; Text [ english_us ] = "Alignment" ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ; SVLook = TRUE ; RadioButton BTN_HORSTD { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ; Text = "Standar~d" ; Text [ ENGLISH ] = "~Standard" ; Text [ norwegian ] = "~Standard" ; Text [ italian ] = "~Standard" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Padro" ; Text [ portuguese ] = "~Padro" ; Text [ finnish ] = "~Normaali" ; Text [ danish ] = "Standar~d" ; Text [ french ] = "Standard" ; Text [ swedish ] = "~Standard" ; Text [ dutch ] = "~Standaard" ; Text [ spanish ] = "~Predeterm." ; Text [ english_us ] = "~Default" ; Text[ chinese_simplified ] = "׼(~D)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "S~tandard"; Text[ japanese ] = "W(~D)"; Text[ chinese_traditional ] = "з(~D)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "~Standaard"; Text[ chinese_simplified ] = "׼(~D)"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "⺻(~D)"; Text[ turkish ] = "Standar~t"; Text[ language_user1 ] = " "; }; RadioButton BTN_HORLEFT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 27 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 36 , 10 ) ; Text = "~Links" ; Text [ ENGLISH ] = "Flush ~Left" ; Text [ norwegian ] = "Flush ~Left" ; Text [ italian ] = "A sinistra" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhar ~ Esquerda" ; Text [ portuguese ] = "~Esquerda" ; Text [ finnish ] = "~Vasen tasaus" ; Text [ danish ] = "Venstre" ; Text [ french ] = " gauch~e" ; Text [ swedish ] = "V~nster" ; Text [ dutch ] = "~Links" ; Text [ spanish ] = "Izq~uierda" ; Text [ english_us ] = "~Left" ; Text[ chinese_simplified ] = "(~L)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Do l~ewej"; Text[ japanese ] = "(~L)"; Text[ chinese_traditional ] = "V(~L)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "~Links"; Text[ chinese_simplified ] = "(~L)"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "(~L)"; Text[ turkish ] = "So~l"; Text[ language_user1 ] = " "; }; RadioButton BTN_HORCENTER { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 53 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ; Text = "Zen~triert" ; Text [ ENGLISH ] = "~Centered" ; Text [ norwegian ] = "~Centered" ; Text [ italian ] = "Al ~centro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Centralizado" ; Text [ portuguese ] = "~Centrado" ; Text [ finnish ] = "~Keski" ; Text [ danish ] = "Centreret" ; Text [ french ] = "Centr" ; Text [ swedish ] = "~Centrera" ; Text [ dutch ] = "~Gecentreerd" ; Text [ spanish ] = "~Centrado" ; Text [ english_us ] = "Center" ; Text[ chinese_simplified ] = "(~C)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wy~rodkuj"; Text[ japanese ] = ""; Text[ chinese_traditional ] = "m(~C)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "~Gecentreerd"; Text[ chinese_simplified ] = "(~C)"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Orta~la"; Text[ language_user1 ] = " "; }; RadioButton BTN_HORRIGHT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 40 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ; Text = "~Rechts" ; Text [ ENGLISH ] = "Flush ~Right" ; Text [ norwegian ] = "Flush ~Right" ; Text [ italian ] = "A destra" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhar ~ Direita" ; Text [ portuguese ] = "~Direita" ; Text [ finnish ] = "~Oikea tasaus" ; Text [ danish ] = "Hjre" ; Text [ french ] = " dr~oite" ; Text [ swedish ] = "H~ger" ; Text [ dutch ] = "~Rechts" ; Text [ spanish ] = "~Derecha" ; Text [ english_us ] = "R~ight" ; Text[ chinese_simplified ] = "(~R)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Do prawe~j"; Text[ japanese ] = "E(~R)"; Text[ chinese_traditional ] = "Vk(~R)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "~Rechts"; Text[ chinese_simplified ] = "(~R)"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "(~I)"; Text[ turkish ] = "Sa~"; Text[ language_user1 ] = " "; }; RadioButton BTN_HORBLOCK { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 66 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ; Text = "~Block" ; Text [ ENGLISH ] = "Blo~ck" ; Text [ norwegian ] = "Blo~ck" ; Text [ italian ] = "Giustifica" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Blo~co" ; Text [ portuguese ] = "~Justificado" ; Text [ finnish ] = "Lo~hko" ; Text [ danish ] = "Lige margener" ; Text [ french ] = "~Justifi" ; Text [ swedish ] = "Marginal~justering" ; Text [ dutch ] = "~Uitgevuld" ; Text [ spanish ] = "~Justificada" ; Text [ english_us ] = "~Justify" ; Text[ chinese_simplified ] = "˶(~J)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wyj~ustuj"; Text[ japanese ] = "ϓt(~J)"; Text[ chinese_traditional ] = "ݹ(~J)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "~Uitgevuld"; Text[ chinese_simplified ] = "˶(~J)"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = " (~J)"; Text[ turkish ] = "~ki yana yasla"; Text[ language_user1 ] = " "; }; FixedText FT_INDENT { Pos = MAP_APPFONT ( 51 , 27 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 30 , 10 ) ; Text = "Einzug" ; Text [ English ] = "~Indent" ; Text [ english_us ] = "Indent" ; Text [ swedish ] = "Indrag" ; Text [ danish ] = "Indrykning" ; Text [ italian ] = "Rientro" ; Text [ spanish ] = "Sangra" ; Text [ french ] = "Retrait" ; Text [ dutch ] = "Inspringing" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Einzu~g" ; Text [ portuguese ] = "Avano" ; Text[ chinese_simplified ] = "(~I)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wcicie"; Text[ japanese ] = ""; Text[ chinese_traditional ] = "Y(~I)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Inspringing"; Text[ chinese_simplified ] = "(~I)"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "鿩 "; Text[ turkish ] = "Girinti"; Text[ language_user1 ] = " "; }; MetricField ED_INDENT { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 84 , 26 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 30 , 12 ) ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = 0 ; Maximum = 990 ; SpinSize = 10 ; Unit = FUNIT_POINT ; }; GroupBox GB_HORALIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 112 , 80 ) ; Text = "Horizontal" ; Text [ ENGLISH ] = "Horizontal" ; Text [ norwegian ] = "Horisontal" ; Text [ italian ] = "Orizzontale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Horizontal" ; Text [ portuguese ] = "Horizontal" ; Text [ finnish ] = "Vaakasuora" ; Text [ danish ] = "Vandret" ; Text [ french ] = "Horizontal" ; Text [ swedish ] = "Horisontellt" ; Text [ dutch ] = "Horizontaal" ; Text [ spanish ] = "Horizontal" ; Text [ english_us ] = "Horizontal" ; Text[ chinese_simplified ] = "ˮƽ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Poziomo"; Text[ japanese ] = "ʒu"; Text[ chinese_traditional ] = "V"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Horizontaal"; Text[ chinese_simplified ] = "ˮƽ"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Yatay"; Text[ language_user1 ] = " "; }; RadioButton BTN_VERSTD { Pos = MAP_APPFONT ( 130 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 45 , 10 ) ; Text = "St~andard" ; Text [ ENGLISH ] = "~Standard" ; Text [ norwegian ] = "~Standard" ; Text [ italian ] = "St~andard" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Padro" ; Text [ portuguese ] = "~Padro" ; Text [ finnish ] = "~Normaali" ; Text [ danish ] = "Standard" ; Text [ french ] = "~Standard" ; Text [ swedish ] = "S~tandard" ; Text [ dutch ] = "~Standaard" ; Text [ spanish ] = "~Predeterm." ; Text [ english_us ] = "Standard" ; Text[ chinese_simplified ] = "׼(~S)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Sta~ndard"; Text[ japanese ] = "W(~S)"; Text[ chinese_traditional ] = "з(~S)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "~Standaard"; Text[ chinese_simplified ] = "׼(~S)"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "ǥ"; Text[ turkish ] = "Sta~ndart"; Text[ language_user1 ] = " "; }; RadioButton BTN_VERTOP { Pos = MAP_APPFONT ( 130 , 27 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 45 , 10 ) ; Text = "~Oben" ; Text [ ENGLISH ] = "~Top" ; Text [ norwegian ] = "~Top" ; Text [ italian ] = "Sopra" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Topo" ; Text [ portuguese ] = "Em ~cima" ; Text [ finnish ] = "~Yls" ; Text [ danish ] = "verst" ; Text [ french ] = "En ha~ut" ; Text [ swedish ] = "~verst" ; Text [ dutch ] = "~Boven" ; Text [ spanish ] = "A~rriba" ; Text [ english_us ] = "~Top" ; Text[ chinese_simplified ] = "(~T)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "W ~grze"; Text[ japanese ] = "(~T)"; Text[ chinese_traditional ] = "VW(~T)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "~Boven"; Text[ chinese_simplified ] = "(~T)"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "(~T)"; Text[ turkish ] = "~st"; Text[ language_user1 ] = " "; }; RadioButton BTN_VERBOT { Pos = MAP_APPFONT ( 130 , 40 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 45 , 10 ) ; Text = "~Unten" ; Text [ ENGLISH ] = "~Bottom" ; Text [ norwegian ] = "~Bottom" ; Text [ italian ] = "Basso" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Base" ; Text [ portuguese ] = "Em ~baixo" ; Text [ finnish ] = "~Alas" ; Text [ danish ] = "Nederst" ; Text [ french ] = "En ~bas" ; Text [ swedish ] = "~Underst" ; Text [ dutch ] = "~Onder" ; Text [ spanish ] = "A~bajo" ; Text [ english_us ] = "~Bottom" ; Text[ chinese_simplified ] = "(~B)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "W ~dole"; Text[ japanese ] = "(~B)"; Text[ chinese_traditional ] = "VU(~B)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "~Onder"; Text[ chinese_simplified ] = "(~B)"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "Ʒ(~B)"; Text[ turkish ] = "~Alt"; Text[ language_user1 ] = " "; }; RadioButton BTN_VERMID { Pos = MAP_APPFONT ( 130 , 53 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 45 , 10 ) ; Text = "~Mitte" ; Text [ ENGLISH ] = "~Mid" ; Text [ norwegian ] = "~Mid" ; Text [ italian ] = "Al centro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Meio" ; Text [ portuguese ] = "~Meio" ; Text [ finnish ] = "K~eski" ; Text [ danish ] = "Centreret" ; Text [ french ] = "~Milieu" ; Text [ swedish ] = "~Mitten" ; Text [ dutch ] = "~Midden" ; Text [ spanish ] = "Ce~ntro" ; Text [ english_us ] = "C~enter" ; Text[ chinese_simplified ] = "(~E)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wy~rodkowany"; Text[ japanese ] = "(~E)"; Text[ chinese_traditional ] = "m(~E)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "~Midden"; Text[ chinese_simplified ] = "(~E)"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "(~E)"; Text[ turkish ] = "O~rta"; Text[ language_user1 ] = " "; }; GroupBox GB_VERALIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 124 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 55 , 80 ) ; Text = "Vertikal" ; Text [ ENGLISH ] = "Vertical" ; Text [ norwegian ] = "Vertikal" ; Text [ italian ] = "Verticale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vertical" ; Text [ portuguese ] = "Vertical" ; Text [ finnish ] = "Pystysuora" ; Text [ danish ] = "Lodret" ; Text [ french ] = "Vertical" ; Text [ swedish ] = "Vertikalt" ; Text [ dutch ] = "Verticaal" ; Text [ spanish ] = "Vertical" ; Text [ english_us ] = "Vertical" ; Text[ chinese_simplified ] = "ֱ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Pionowo"; Text[ japanese ] = "cʒu"; Text[ chinese_traditional ] = "V"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Verticaal"; Text[ chinese_simplified ] = "ֱ"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Dikey"; Text[ language_user1 ] = " "; }; Control CTR_DIAL { HelpId = HID_ALIGNMENT_CTR_DIAL ; Pos = MAP_APPFONT ( 191 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 42 , 43 ) ; Text = "ABCD" ; }; ImageButton BTN_TXTSTACKED { Pos = MAP_APPFONT ( 239 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 12 , 43 ) ; TabStop = TRUE ; ButtonImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "txtstk.bmp" ; }; MASKCOLOR ; }; }; FixedText FT_DEGREES { Pos = MAP_APPFONT ( 222 , 61 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 31 , 10 ) ; Text = "~Grad" ; Text [ ENGLISH ] = "Degrees" ; Text [ english_us ] = "Degrees" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Gra~d" ; Text [ swedish ] = "Gra~der" ; Text [ danish ] = "grader" ; Text [ italian ] = "Gra~di" ; Text [ spanish ] = "~Grados" ; Text [ french ] = "~Degrs" ; Text [ dutch ] = "Gra~den" ; Text [ portuguese ] = "~Graus" ; Text[ chinese_simplified ] = "Ƕ(~G)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Stopie"; Text[ japanese ] = "x"; Text[ chinese_traditional ] = "(~G)"; Text[ arabic ] = "/"; Text[ dutch ] = "Gra~den"; Text[ chinese_simplified ] = "Ƕ(~G)"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "De~rece"; Text[ language_user1 ] = " "; }; NumericField NF_ORIENT { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 191 , 59 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 28 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; StrictFormat = TRUE ; }; FixedText FT_BORDER_LOCK { Pos = MAP_APPFONT ( 191 , 76 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ; Text = "Bezugs~kante" ; Text [ ENGLISH ] = "Reference edge" ; Text [ english_us ] = "Re~ference edge" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Bezugs~kante" ; Text [ swedish ] = "Referens~kant" ; Text [ danish ] = "Referencekant" ; Text [ italian ] = "Bordo di ~riferimento" ; Text [ spanish ] = "~Aristas de referencia" ; Text [ french ] = "~Bord de rfrence" ; Text [ dutch ] = "~Invalshoek" ; Text [ portuguese ] = "Borda de ~referncia" ; Text[ chinese_simplified ] = "ñ(~F)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Krawd odniesienia"; Text[ japanese ] = "ɂȂ鉏(~F)"; Text[ chinese_traditional ] = "ѷ(~F)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "~Invalshoek"; Text[ chinese_simplified ] = "ñ(~F)"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = " (~F)"; Text[ turkish ] = "Referans ~kenar"; Text[ language_user1 ] = " "; }; Control CTR_BORDER_LOCK { HelpId = HID_ALIGNMENT_CTR_BORDER_LOCK ; Hide = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 191 , 87 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 15 ) ; TabStop = TRUE ; }; GroupBox GB_ALIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 185 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 69 , 100 ) ; Text = "Schreibrichtung" ; Text [ ENGLISH ] = "Orientation" ; Text [ norwegian ] = "Orientation" ; Text [ italian ] = "Orientamento" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Orientao" ; Text [ portuguese ] = "Orientao" ; Text [ finnish ] = "Suunta" ; Text [ danish ] = "Skriveretning" ; Text [ french ] = "Sens d'criture" ; Text [ swedish ] = "Skrivriktning" ; Text [ dutch ] = "Schrijfrichting" ; Text [ spanish ] = "Direccin de escritura" ; Text [ english_us ] = "Text direction" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kierunek pisania"; Text[ japanese ] = "̕"; Text[ chinese_traditional ] = "V"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Schrijfrichting"; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "ؽƮ "; Text[ turkish ] = "Metin yn"; Text[ language_user1 ] = " "; }; FixedText FT_LEFTSPACE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 99 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 30 , 10 ) ; Text = "L~inks" ; Text [ ENGLISH ] = "L~eft" ; Text [ norwegian ] = "L~eft" ; Text [ italian ] = "A sinistra" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "E~squerda" ; Text [ portuguese ] = "E~squerda" ; Text [ finnish ] = "Va~sen" ; Text [ danish ] = "Venstre" ; Text [ french ] = "~ gauche" ; Text [ swedish ] = "Vnster" ; Text [ dutch ] = "~Links" ; Text [ spanish ] = "I~zquierda" ; Text [ english_us ] = "L~eft" ; Text[ chinese_simplified ] = "(~E)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Z lewej"; Text[ japanese ] = "(~E)"; Text[ chinese_traditional ] = "V(~E)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "~Links"; Text[ chinese_simplified ] = "(~E)"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "(~E)"; Text[ turkish ] = "~Sol"; Text[ language_user1 ] = " "; }; MetricField ED_LEFTSPACE { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 45 , 97 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 39 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; SpinSize = 1 ; DecimalDigits = 1 ; Maximum = 100 ; Last = 100 ; Unit = FUNIT_MM ; }; FixedText FT_RIGHTSPACE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 114 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 30 , 10 ) ; Text = "Recht~s" ; Text [ ENGLISH ] = "Rig~ht" ; Text [ norwegian ] = "Rig~ht" ; Text [ italian ] = "A destra" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Dir~eita" ; Text [ portuguese ] = "Dir~eita" ; Text [ finnish ] = "Oi~kea" ; Text [ danish ] = "Hjre" ; Text [ french ] = " droite" ; Text [ swedish ] = "~Hger" ; Text [ dutch ] = "~Rechts" ; Text [ spanish ] = "Derec~ha" ; Text [ english_us ] = "Right" ; Text[ chinese_simplified ] = "(~H)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Z prawej"; Text[ japanese ] = "E"; Text[ chinese_traditional ] = "Vk(~H)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "~Rechts"; Text[ chinese_simplified ] = "(~H)"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "~Sa"; Text[ language_user1 ] = " "; }; MetricField ED_RIGHTSPACE { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 45 , 112 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 39 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; SpinSize = 1 ; DecimalDigits = 1 ; Maximum = 100 ; Last = 100 ; Unit = FUNIT_MM ; }; FixedText FT_TOPSPACE { Pos = MAP_APPFONT ( 97 , 99 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 30 , 10 ) ; Text = "Obe~n" ; Text [ ENGLISH ] = "To~p" ; Text [ norwegian ] = "To~p" ; Text [ italian ] = "In altro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "To~po" ; Text [ portuguese ] = "Em ~cima" ; Text [ finnish ] = "Yl~" ; Text [ danish ] = "verst" ; Text [ french ] = "~En haut" ; Text [ swedish ] = "~verst" ; Text [ dutch ] = "~Boven" ; Text [ spanish ] = "Arr~iba" ; Text [ english_us ] = "To~p" ; Text[ chinese_simplified ] = "(~P)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "W grze"; Text[ japanese ] = "(~P)"; Text[ chinese_traditional ] = "VW(~P)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "~Boven"; Text[ chinese_simplified ] = "(~P)"; Text[ greek ] = "~"; Text[ korean ] = "(~P)"; Text[ turkish ] = "~st"; Text[ language_user1 ] = " "; }; MetricField ED_TOPSPACE { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 130 , 97 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 39 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; SpinSize = 1 ; DecimalDigits = 1 ; Maximum = 100 ; Last = 100 ; Unit = FUNIT_MM ; }; FixedText FT_BOTTOMSPACE { Pos = MAP_APPFONT ( 97 , 114 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 30 , 10 ) ; Text = "Unt~en" ; Text [ ENGLISH ] = "Botto~m" ; Text [ norwegian ] = "Botto~m" ; Text [ italian ] = "In basso" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Bas~e" ; Text [ portuguese ] = "Em ~baixo" ; Text [ finnish ] = "A~la" ; Text [ danish ] = "Nederst" ; Text [ french ] = "En ~bas" ; Text [ swedish ] = "Un~derst" ; Text [ dutch ] = "~Onder" ; Text [ spanish ] = "Abaj~o" ; Text [ english_us ] = "Botto~m" ; Text[ chinese_simplified ] = "(~M)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "W dole"; Text[ japanese ] = "(~M)"; Text[ chinese_traditional ] = "VU(~M)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "~Onder"; Text[ chinese_simplified ] = "(~M)"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "Ʒ(~M)"; Text[ turkish ] = "Al~t"; Text[ language_user1 ] = " "; }; MetricField ED_BOTTOMSPACE { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 130 , 112 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 39 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; SpinSize = 1 ; DecimalDigits = 1 ; Maximum = 100 ; Last = 100 ; Unit = FUNIT_MM ; }; GroupBox GB_SPACE { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 86 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 173 , 45 ) ; Text = "Abstand zu Gitterlinien" ; Text [ ENGLISH ] = "Margins" ; Text [ norwegian ] = "Margins" ; Text [ italian ] = "Distanza dalle linee della griglia" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Margens" ; Text [ portuguese ] = "Margens da quadrcula" ; Text [ finnish ] = "Reunukset" ; Text [ danish ] = "Afstand til gitterlinjer" ; Text [ french ] = "cart des lignes de la grille" ; Text [ swedish ] = "Marginaler" ; Text [ dutch ] = "Afstand tot rasterlijnen" ; Text [ spanish ] = "Distancia a la cuadrcula" ; Text [ english_us ] = "Spacing to grid lines" ; Text[ chinese_simplified ] = "ߵľ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Odstp do linii siatki"; Text[ japanese ] = "دސ܂ł̊Ԋu"; Text[ chinese_traditional ] = "ܺuZ"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Afstand tot rasterlijnen"; Text[ chinese_simplified ] = "ߵľ"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = " "; Text[ turkish ] = "Klavuz izgilere uzaklk"; Text[ language_user1 ] = " "; }; TriStateBox BTN_WRAP { Pos = MAP_APPFONT ( 190 , 117 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ; Text = "Zeilenumbru~ch" ; Text [ ENGLISH ] = "Linebrea~k" ; Text [ norwegian ] = "Linebrea~k" ; Text [ italian ] = "Testo a capo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Interrup~ao de linha" ; Text [ portuguese ] = "Quebra de ~linha" ; Text [ finnish ] = "R~ivinvaihto" ; Text [ danish ] = "Linjeskift" ; Text [ french ] = "R~envoi la ligne" ; Text [ swedish ] = "Rad~brytning" ; Text [ dutch ] = "~Regelafbreking" ; Text [ spanish ] = "Salto de ~lnea" ; Text [ english_us ] = "Line break" ; Text[ chinese_simplified ] = "(~L)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Podzia wierszy"; Text[ japanese ] = "s"; Text[ chinese_traditional ] = "(~L)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "~Regelafbreking"; Text[ chinese_simplified ] = "(~L)"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "ٹٲ"; Text[ turkish ] = "Satr son~u"; Text[ language_user1 ] = " "; }; GroupBox GB_WRAP { Pos = MAP_APPFONT ( 185 , 106 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 69 , 25 ) ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Textflu : Textflu */ Text = "Textfluss" ; Text [ English ] = "Text Flow" ; Text [ english_us ] = "Text flow" ; Text [ swedish ] = "Textflde" ; Text [ danish ] = "Tekstretning" ; Text [ italian ] = "Flusso di testo" ; Text [ spanish ] = "Flujo del texto" ; Text [ french ] = "Enchanements" ; Text [ dutch ] = "Tekstverloop" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Textflu" ; Text [ portuguese ] = "Fluxo de texto" ; Text[ chinese_simplified ] = "кͷҳ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "̍"; Text[ chinese_traditional ] = "M"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Tekstverloop"; Text[ chinese_simplified ] = "кͷҳ"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "ؽƮ 帧"; Text[ turkish ] = "Metin ak"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ImageList IL_LOCK_BMPS { ImageBitmap = Bitmap { File = "lockmode.bmp" ; }; MaskColor = IL_LOCK_MCOL ; IdList = { IID_BOTTOMLOCK ; IID_TOPLOCK ; IID_CELLLOCK ; }; IdCount = { 3 ; }; }; String STR_BOTTOMLOCK { Text = "Textausdehnung von unterer Zellkante aus." ; Text [ English ] = "Text direction by lower cell-edge" ; Text [ english_us ] = "Text Extension from Lower Cell Border" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Textausdehnung von unterer Zellkante aus." ; Text [ swedish ] = "Textutstrckning frn nedre cellkanten." ; Text [ danish ] = "Tekstudstrkning ud fra nederste cellekant" ; Text [ italian ] = "Estensione del testo dal bordo inferiore della cella." ; Text [ spanish ] = "Expansin del texto a partir del borde inferior de la celda." ; Text [ french ] = "Extension de texte partir du bord infrieur de la cellule" ; Text [ dutch ] = "Inhoud uitbreiden vanaf onderkant cel." ; Text [ portuguese ] = "Expanso do texto a partir do canto inferior da clula." ; Text[ chinese_simplified ] = "ִӵԪ±Ե졣"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Rozcignicie tekstu od dolnej krawdzi komrki."; Text[ japanese ] = "ق̉ɌX"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ chinese_traditional ] = "rqxsUtC"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Inhoud uitbreiden vanaf onderkant cel."; Text[ chinese_simplified ] = "ִӵԪ±Ե졣"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = " Ʒ ׵θ ؽƮ Ȯ"; Text[ turkish ] = "Hcre alt kenarndan metin genilemesi"; }; String STR_TOPLOCK { Text = "Textausdehnung von oberer Zellkante aus." ; Text [ English ] = "Text direction by upper cell-edge" ; Text [ english_us ] = "Text Extension from Upper Cell Border" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Textausdehnung von oberer Zellkante aus." ; Text [ swedish ] = "Textutstrckning frn vre cellkanten." ; Text [ danish ] = "Tekstudstrkning ud fra verste cellerand." ; Text [ italian ] = "Estensione del testo dal bordo superiore della cella." ; Text [ spanish ] = "Expansin del texto a partir del borde superior de la celda." ; Text [ french ] = "Extension de texte partir du bord suprieur de la cellule" ; Text [ dutch ] = "Inhoud uitbreiden vanaf bovenkant cel." ; Text [ portuguese ] = "Expanso do texto a partir do canto superior da clula." ; Text[ chinese_simplified ] = "ִӵԪϱԵ졣"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Rozcignicie tekstu od grnej krawdzi komrki."; Text[ japanese ] = "ق̏㉏ɌX"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ chinese_traditional ] = "rqxsWtC"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Inhoud uitbreiden vanaf bovenkant cel."; Text[ chinese_simplified ] = "ִӵԪϱԵ졣"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = " ׵θ ؽƮ Ȯ"; Text[ turkish ] = "Hcre st kenarndan metin genilemesi."; }; String STR_CELLLOCK { Text = "Textausdehnung nur innerhalb der Zelle." ; Text [ English ] = "Text- expanding only inside cell" ; Text [ english_us ] = "Text Extension Inside Cell" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Textausdehnung nur innerhalb der Zelle." ; Text [ swedish ] = "Textutstrckning endast inom cellen." ; Text [ danish ] = "Tekstudstrkning kun indenfor cellen." ; Text [ italian ] = "Estensione del testo solo all'interno della cella." ; Text [ spanish ] = "Expansin del texto solo dentro de la celda." ; Text [ french ] = "Extension de texte uniquement l'intrieur de la cellule." ; Text [ dutch ] = "Inhoud uitbreiden alleen binnen cel." ; Text [ portuguese ] = "Expanso do texto apenas dentro da clula." ; Text[ chinese_simplified ] = "ֻڵԪ졣"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Rozcignicie tekstu tylko wewntrz komrki."; Text[ japanese ] = "÷Ă̂݌X"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ chinese_traditional ] = "rubxs椺C"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Inhoud uitbreiden alleen binnen cel."; Text[ chinese_simplified ] = "ֻڵԪ졣"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = " ȿ ؽƮ Ȯ"; Text[ turkish ] = "Yalnzca hcre iinde metin genilemesi"; }; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wyrwnanie"; Text[ japanese ] = "zu"; Text[ chinese_traditional ] = ""; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Uitlijning"; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Hizalama"; Text[ language_user1 ] = " "; }; // ********************************************************************** EOF