/************************************************************************* * * $RCSfile: contdlg.src,v $ * * $Revision: 1.5 $ * * last change: $Author: kz $ $Date: 2000-11-15 21:03:18 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ // include --------------------------------------------------------------- #include "helpid.hrc" #include "contdlg.hrc" // pragma ---------------------------------------------------------------- // RID_SVXDLG_CONTOUR ---------------------------------------------------- FloatingWindow RID_SVXDLG_CONTOUR { OutputSize = TRUE ; Hide = TRUE ; SVLook = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 270 , 213 ) ; Text = "Kontur-Editor" ; Text [ ENGLISH ] = "Contour editor" ; Text [ english_us ] = "Contour Editor" ; Sizeable = TRUE ; Moveable = TRUE ; Closeable = TRUE ; Zoomable = TRUE ; ToolBox TBX1 { SVLook = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ; HelpId = HID_CONTDLG_TOOLBOX ; ItemList = { ToolBoxItem { Identifier = TBI_APPLY ; HelpId = HID_CONTDLG_APPLY ; Text = "Zuweisen" ; Text [ ENGLISH ] = "Apply" ; Text [ english_us ] = "Apply" ; ItemImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "apply.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; }; Text [ portuguese ] = "Aplicar" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Zuweisen" ; Text [ swedish ] = "Tilldela" ; Text [ danish ] = "Tildel" ; Text [ italian ] = "Assegna" ; Text [ spanish ] = "Asignar" ; Text [ french ] = "Assigner" ; Text [ dutch ] = "Toewijzen" ; Text[ chinese_simplified ] = "ʹ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Przypisz"; Text[ japanese ] = "Kp"; Text[ chinese_traditional ] = "ϥ"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Uygula"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ToolBoxItem { Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; }; ToolBoxItem { Identifier = TBI_WORKPLACE ; HelpId = HID_CONTDLG_WORKPLACE ; Text = "Arbeitsbereich" ; Text [ ENGLISH ] = "Workplace" ; Text [ english_us ] = "Workspace" ; AutoCheck = TRUE ; ItemImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "scarb.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; }; Text [ portuguese ] = "rea de ajuste" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Arbeitsbereich" ; Text [ swedish ] = "Arbetsomrde" ; Text [ danish ] = "Arbejdsomrde" ; Text [ italian ] = "Area di lavoro" ; Text [ spanish ] = "rea de trabajo" ; Text [ french ] = "Zone de travail" ; Text [ dutch ] = "Werkbereik" ; Text[ chinese_simplified ] = "༭"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Obszar roboczy"; Text[ japanese ] = "Ɨ̈"; Text[ chinese_traditional ] = "sϰ"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "۾"; Text[ turkish ] = "alma alan"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ToolBoxItem { Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; }; ToolBoxItem { Identifier = TBI_SELECT ; HelpId = HID_CONTDLG_SELECT ; Text = "Auswahl" ; Text [ ENGLISH ] = "Selection" ; RadioCheck = TRUE ; AutoCheck = TRUE ; ItemImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "sc10128.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; }; Text [ dutch ] = "Selectie" ; Text [ english_us ] = "Select" ; Text [ italian ] = "Selezione" ; Text [ spanish ] = "Seleccin" ; Text [ french ] = "Slection" ; Text [ swedish ] = "Urval" ; Text [ danish ] = "Marker" ; Text [ portuguese ] = "Seleccionar" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Auswahl" ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Objekte auswhlen : Objekte auswhlen */ Text[ chinese_simplified ] = "ѡ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wybr"; Text[ japanese ] = "I"; Text[ chinese_traditional ] = ""; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Seim"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ToolBoxItem { Identifier = TBI_RECT ; HelpId = HID_CONTDLG_RECT ; Text = "Rechteck" ; Text [ ENGLISH ] = "Rectangle" ; RadioCheck = TRUE ; AutoCheck = TRUE ; ItemImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "sc10104.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; }; Text [ dutch ] = "Rechthoek" ; Text [ english_us ] = "Rectangle" ; Text [ italian ] = "Rettangolo" ; Text [ spanish ] = "Rectngulo" ; Text [ french ] = "Rectangle" ; Text [ swedish ] = "Rektangel" ; Text [ danish ] = "Rektangel" ; Text [ portuguese ] = "Rectngulo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Rechteck" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Prostokt"; Text[ japanese ] = "lp`"; Text[ chinese_traditional ] = "x"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "簢"; Text[ turkish ] = "Dikdrtgen"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ToolBoxItem { Identifier = TBI_CIRCLE ; HelpId = HID_CONTDLG_CIRCLE ; Text = "Ellipse" ; Text [ ENGLISH ] = "Ellipse" ; RadioCheck = TRUE ; AutoCheck = TRUE ; ItemImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "sc10110.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; }; Text [ dutch ] = "Ellips" ; Text [ english_us ] = "Ellipse" ; Text [ italian ] = "Ellisse" ; Text [ spanish ] = "Elipse" ; Text [ french ] = "Ellipse" ; Text [ swedish ] = "Ellips" ; Text [ danish ] = "Ellipse" ; Text [ portuguese ] = "Elipse" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ellipse" ; Text[ chinese_simplified ] = "Բ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Elipsa"; Text[ japanese ] = "ȉ~"; Text[ chinese_traditional ] = ""; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "Ÿ"; Text[ turkish ] = "Elips"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ToolBoxItem { Identifier = TBI_POLY ; HelpId = HID_CONTDLG_POLY ; Text = "Polygon" ; Text [ ENGLISH ] = "Polygon" ; RadioCheck = TRUE ; AutoCheck = TRUE ; ItemImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "sc10117.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; }; Text [ english_us ] = "Polygon" ; Text [ italian ] = "Poligono" ; Text [ spanish ] = "Polgono" ; Text [ french ] = "Polygone" ; Text [ dutch ] = "Veelhoek" ; Text [ swedish ] = "Polygon" ; Text [ danish ] = "Polygon" ; Text [ portuguese ] = "Polgono" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Polygon" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wielokt"; Text[ japanese ] = "p`"; Text[ chinese_traditional ] = "h"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "ٰ"; Text[ turkish ] = "okgen"; Text[ language_user1 ] = " "; }; /* ToolBoxItem { Identifier = TBI_FREEPOLY ; HelpId = HID_CONTDLG_FREEPOLY; Text = "Freihandpolygon" ; Text [ ENGLISH ] = "Freeline polygon" ; Text [ english_us ] = "Freeline polygon" ; RadioCheck = TRUE ; AutoCheck = TRUE ; ItemImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "sc10463.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; }; }; */ ToolBoxItem { Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; }; ToolBoxItem { Identifier = TBI_POLYEDIT ; HelpId = HID_CONTDLG_POLYEDIT ; Text = "Punkte bearbeiten" ; Text [ norwegian ] = "Edit Points" ; Text [ italian ] = "Modifica punti" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar Pontos" ; Text [ portuguese ] = "Editar pontos" ; Text [ finnish ] = "Muokkaa pisteit" ; Text [ danish ] = "Rediger punkter" ; Text [ french ] = "diter des points" ; Text [ swedish ] = "Redigera punkter" ; Text [ dutch ] = "Punten bewerken" ; Text [ spanish ] = "Modificar puntos" ; Text [ english_us ] = "Edit Points" ; AutoCheck = TRUE ; ItemImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "sc10126.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; }; Text[ chinese_simplified ] = "༭"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Edytuj punkty"; Text[ japanese ] = "_̕ҏW"; Text[ chinese_traditional ] = "קI"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = " "; Text[ turkish ] = "Nokta dzenle"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ToolBoxItem { Identifier = TBI_POLYMOVE ; HelpId = HID_CONTDLG_POLYMOVE ; Text = "Punkte verschieben" ; Text [ ENGLISH ] = "Edit Points" ; Text [ norwegian ] = "Edit Points" ; Text [ italian ] = "Sposta punti" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar Pontos" ; Text [ portuguese ] = "Mover pontos" ; Text [ finnish ] = "Muokkaa pisteit" ; Text [ danish ] = "Flyt punkter" ; Text [ french ] = "Dplacer des points" ; Text [ swedish ] = "Flytta punkter" ; Text [ dutch ] = "Punten verplaatsen" ; Text [ spanish ] = "Desplazar puntos" ; Text [ english_us ] = "Move Points" ; RadioCheck = TRUE ; AutoCheck = TRUE ; ItemImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "sc10121.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; }; Text[ chinese_simplified ] = "ƶ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przesu punkty"; Text[ japanese ] = "_̈ړ"; Text[ chinese_traditional ] = "I"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = " ̵"; Text[ turkish ] = "Nokta ta"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ToolBoxItem { Identifier = TBI_POLYINSERT ; HelpId = HID_CONTDLG_POLYINSERT ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Punkte einfgen : Punkte einfgen */ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Punkte einfgen : Punkte einfgen */ Text = "Punkte einfgen" ; Text [ ENGLISH ] = "Insert Points" ; Text [ norwegian ] = "Insert Points" ; Text [ italian ] = "Inserisci punti" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir Pontos" ; Text [ portuguese ] = "Inserir pontos" ; Text [ finnish ] = "Lis pisteit" ; Text [ danish ] = "Indst punkter" ; Text [ french ] = "Insrer des points" ; Text [ swedish ] = "Infoga punkter" ; Text [ dutch ] = "Punten invoegen" ; Text [ spanish ] = "Insertar puntos" ; Text [ english_us ] = "Insert Points" ; RadioCheck = TRUE ; AutoCheck = TRUE ; ItemImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "sc10119.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; }; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Neue Punkte einfgen oder anhngen : Neue Punkte einfgen oder anhngen */ Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wstaw punkty"; Text[ japanese ] = "_̑}"; Text[ chinese_traditional ] = "JI"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = " "; Text[ turkish ] = "Nokta ekle"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ToolBoxItem { Identifier = TBI_POLYDELETE ; HelpId = HID_CONTDLG_POLYDELETE ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Punkte lschen : Punkte lschen */ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Punkte lschen : Punkte lschen */ Text = "Punkte lschen" ; Text [ ENGLISH ] = "Delete Points" ; Text [ norwegian ] = "Delete Points" ; Text [ italian ] = "Elimina punti" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Apagar Pontos" ; Text [ portuguese ] = "Eliminar pontos" ; Text [ finnish ] = "Poista pisteit" ; Text [ danish ] = "Slet punkter" ; Text [ french ] = "Supprimer des points" ; Text [ swedish ] = "Radera punkter" ; Text [ dutch ] = "Punten verwijderen" ; Text [ spanish ] = "Eliminar puntos" ; Text [ english_us ] = "Delete Points" ; ItemImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "sc10120.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; }; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Markierte Punkte lschen : Markierte Punkte lschen */ Text[ chinese_simplified ] = "ɾ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Usu punkty"; Text[ japanese ] = "_̍폜"; Text[ chinese_traditional ] = "RI"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = " "; Text[ turkish ] = "Nokta sil"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ToolBoxItem { Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; }; ToolBoxItem { Identifier = TBI_AUTOCONTOUR ; HelpId = HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? AutoKontur : Autokontur */ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? AutoKontur : Autokontur */ Text = "AutoKontur" ; Text [ ENGLISH ] = "Auto contour" ; Text [ english_us ] = "AutoContour" ; ItemImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "scautoko.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; }; Text [ portuguese ] = "AutoContorno" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Autokontur" ; Text [ swedish ] = "AutoKontur" ; Text [ danish ] = "AutoKontur" ; Text [ italian ] = "Contorno automatico" ; Text [ spanish ] = "Contorno automtico" ; Text [ french ] = "AutoContour" ; Text [ dutch ] = "AutoContour" ; Text[ chinese_simplified ] = "Զ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Autokontur"; Text[ japanese ] = "ė֊s"; Text[ chinese_traditional ] = "۰ʽ"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "ڵ "; Text[ turkish ] = "Otomatik kontur"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ToolBoxItem { Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; }; ToolBoxItem { Identifier = TBI_UNDO ; HelpId = HID_CONTDLG_UNDO ; ItemImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "sc05701.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; }; Text = "Rckgngig " ; Text [ English ] = "Undo " ; Text [ norwegian ] = "Angre " ; Text [ italian ] = "Annulla " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Widerrufen" ; Text [ portuguese ] = "Anular " ; Text [ finnish ] = "Kumoa " ; Text [ danish ] = "Fortryd " ; Text [ french ] = "Annuler " ; Text [ swedish ] = "ngra " ; Text [ dutch ] = "Ongedaan " ; Text [ spanish ] = "Deshacer " ; Text [ english_us ] = "Undo " ; Text[ chinese_simplified ] = " "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Cofnij "; Text[ japanese ] = "ɖ߂ "; Text[ chinese_traditional ] = "_ "; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = " "; Text[ turkish ] = "Geri al "; Text[ language_user1 ] = " "; }; ToolBoxItem { Identifier = TBI_REDO ; HelpId = HID_CONTDLG_REDO ; ItemImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "sc05700.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; }; Text = "Wiederherstellen " ; Text [ English ] = "Redo " ; Text [ english_us ] = "Redo " ; Text [ portuguese ] = "Restaurar " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Wiederholen" ; Text [ swedish ] = "terstll " ; Text [ danish ] = "Gendan " ; Text [ italian ] = "Ripristina " ; Text [ spanish ] = "Restaurar " ; Text [ french ] = "Restaurer " ; Text [ dutch ] = "Herstellen " ; Text[ chinese_simplified ] = "ָ "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przywr "; Text[ japanese ] = "蒼 "; Text[ chinese_traditional ] = "_MRO "; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "ٽϱ "; Text[ turkish ] = "Yinele "; Text[ language_user1 ] = " "; }; ToolBoxItem { Identifier = TBI_PIPETTE ; HelpId = HID_CONTDLG_PIPETTE ; Text = "Pipette" ; Text [ ENGLISH ] = "Eyedropper" ; Text [ english_us ] = "Eyedropper" ; AutoCheck = TRUE ; ItemImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "sc10350.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; }; Text [ portuguese ] = "Pipeta" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Pipette" ; Text [ swedish ] = "Pipett" ; Text [ danish ] = "Pipette" ; Text [ italian ] = "Contagocce" ; Text [ spanish ] = "Pipeta" ; Text [ french ] = "Pipette" ; Text [ dutch ] = "Pipet" ; Text[ chinese_simplified ] = "ȡɫ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Pipeta"; Text[ japanese ] = "߯"; Text[ chinese_traditional ] = ""; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = " 󳻱"; Text[ turkish ] = "Renk rnei al"; Text[ language_user1 ] = " "; }; }; }; MetricField MTF_TOLERANCE { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 28 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Maximum = 99 ; Last = 99 ; SpinSize = 1 ; Unit = FUNIT_CUSTOM ; CustomUnitText = " %" ; QuickHelpText = "Farbtoleranz" ; QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Color tolerance" ; QuickHelpText [ english_us ] = "Color Tolerance" ; CustomUnitText [ portuguese ] = "%" ; QuickHelpText [ portuguese ] = "Tolerncia de cor" ; CustomUnitText [ portuguese_brazilian ] = "%" ; QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Farbtoleranz" ; CustomUnitText [ swedish ] = "%" ; QuickHelpText [ swedish ] = "Frgtolerans" ; CustomUnitText [ danish ] = "%" ; QuickHelpText [ danish ] = "Farbtoleranz" ; CustomUnitText [ italian ] = "%" ; QuickHelpText [ italian ] = "Tolleranza colore" ; CustomUnitText [ spanish ] = "%" ; QuickHelpText [ spanish ] = "Tolerancia del color" ; CustomUnitText [ french ] = "%" ; QuickHelpText [ french ] = "Tolrance chromatique" ; CustomUnitText [ dutch ] = "%" ; QuickHelpText [ dutch ] = "Kleurtolerantie" ; CustomUnitText [ english_us ] = "%" ; CustomUnitText[ chinese_simplified ] = "%"; CustomUnitText[ russian ] = "%"; CustomUnitText[ polish ] = "%"; CustomUnitText[ japanese ] = "%"; CustomUnitText[ chinese_traditional ] = "%"; CustomUnitText[ arabic ] = "%"; QuickHelpText[ russian ] = "Farbtoleranz"; QuickHelpText[ polish ] = "Farbtoleranz"; QuickHelpText[ japanese ] = "F̋e"; QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "ɫƫ"; QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "Cⰾt"; QuickHelpText[ arabic ] = "Color Tolerance"; CustomUnitText[ greek ] = "%"; CustomUnitText[ korean ] = "%"; QuickHelpText[ greek ] = "Color Tolerance"; QuickHelpText[ korean ] = "Color Tolerance"; CustomUnitText[ turkish ] = "%"; CustomUnitText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ turkish ] = "Farbtoleranz"; }; Control CTL_CONTOUR { Border = TRUE ; SVLook = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 24 ) ; HelpId = HID_CONTDLG_GRAPHWND ; }; Text [ portuguese_brazilian ] = "Kontur-Editor" ; Text [ swedish ] = "Kontur-editor" ; Text [ danish ] = "Kontur-redigering" ; Text [ italian ] = "Editor contorno" ; Text [ spanish ] = "Editor de contornos" ; Text [ french ] = "Editeur de contours" ; Text [ dutch ] = "Contoureneditor" ; Text [ portuguese ] = "Editor de contornos" ; Text[ chinese_simplified ] = "ͼ༭"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Edytor konturw"; Text[ japanese ] = "֊sި"; Text[ chinese_traditional ] = "Ϥs边"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = " "; Text[ turkish ] = "Kontur editr"; Text[ language_user1 ] = " "; }; /******************************************************************************/ String STR_CONTOURDLG_MODIFY { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Kontur wurde gendert.\nSollen die nderungen bernommen werden? : Die Kontur wurde gendert.\nSollen die nderungen bernommen werden? */ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Kontur wurde gendert.\nSollen die nderungen bernommen werden? : Die Kontur wurde gendert.\nSollen die nderungen bernommen werden? */ Text = "Die Kontur wurde gendert.\nSollen die nderungen bernommen werden?" ; Text [ English ] = "The contour has been modified.\nDo you want to take your changes?" ; Text [ english_us ] = "The contour has been modified.\nDo you want to save the changes?" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Kontur wurde gendert.\nSollen die nderungen bernommen werden?" ; Text [ swedish ] = "Konturen har ndrats.\nSkall ndringarna vertas?" ; Text [ danish ] = "Konturen er blevet ndret.\nSkal ndringerne overtages?" ; Text [ italian ] = "Il contorno stato modificato.\nAccettate le modifiche?" ; Text [ spanish ] = "Se ha modificado el contorno de la imagen.\nDesea guardar las modificaciones?" ; Text [ french ] = "Le contour de l'image a t modifi.\nAppliquer les modifications ?" ; Text [ dutch ] = "De contour werd gewijzigd.\nWilt u de veranderingen overnemen?" ; Text [ portuguese ] = "O contorno foi modificado.\nDeseja aplicarr as modificaes?" ; Text[ chinese_simplified ] = "Ѿġ\nҪ"; Text[ russian ] = " .\n ?"; Text[ polish ] = "Kontur zosta zmieniony.\nCzy zapisa zmiany?"; Text[ japanese ] = "֊sύX܂B\nύXp܂܂?"; Text[ chinese_traditional ] = "oӹϤwgܧC\nznoܧH"; Text[ arabic ] = " .\n ʿ"; Text[ greek ] = " .\n ;"; Text[ korean ] = " Ǿϴ. \n Ͻðڽϱ?"; Text[ turkish ] = "Kontur deitirildi.\nDeiiklikler kaydedilsin mi?"; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie eine neue Kontur erzeugen? : Mchten Sie eine neue Kontur erzeugen? */ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie eine neue Kontur erzeugen? : Mchten Sie eine neue Kontur erzeugen? */ Text = "Mchten Sie eine neue Kontur erzeugen?" ; Text [ English ] = "Do you want to create a new contour?" ; Text [ english_us ] = "Do you want to create a new contour?" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mchten Sie eine neue Kontur erzeugen?" ; Text [ swedish ] = "Vill Du skapa en ny kontur?" ; Text [ danish ] = "Vil du skabe en ny kontur?" ; Text [ italian ] = "Creare un nuovo contorno?" ; Text [ spanish ] = "Desea crear un contorno nuevo?" ; Text [ french ] = "Souhaitez-vous crer un nouveau contour ?" ; Text [ dutch ] = "Wilt u een nieuw contour maken?" ; Text [ portuguese ] = "Deseja criar um novo contorno?" ; Text[ chinese_simplified ] = "Ҫһµ"; Text[ russian ] = " ?"; Text[ polish ] = "Czy chcesz utworzy nowy kontur?"; Text[ japanese ] = "V֊s쐬܂?"; Text[ chinese_traditional ] = "zn@@ӷsH"; Text[ arabic ] = " Ͽ"; Text[ greek ] = " ;"; Text[ korean ] = "ο ðڽϱ?"; Text[ turkish ] = "Yeni bir kontur oluturmak istiyor musunuz?"; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_CONTOURDLG_WORKPLACE { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Setzen eines neuen Arbeitsbereiches\nfhrt zu einem Lschen der Kontur.\nMchten sie wirklich fortfahren? : Das Setzen eines neuen Arbeitsbereiches\nfhrt zu einem Lschen der Kontur.\nMchten sie wirklich fortfahren? */ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Setzen eines neuen Arbeitsbereiches\nfhrt zu einem Lschen der Kontur.\nMchten sie wirklich fortfahren? : Das Setzen eines neuen Arbeitsbereiches\nfhrt zu einem Lschen der Kontur.\nMchten sie wirklich fortfahren? */ Text = "Das Setzen eines neuen Arbeitsbereiches\nfhrt zu einem Lschen der Kontur.\nMchten sie wirklich fortfahren?" ; Text [ English ] = "Setting a new working area will\ncause a removal of the contour.\nDo you really want to continue?" ; Text [ english_us ] = "Setting a new workspace will\ncause the contour to be deleted.\nAre you sure you want to continue?" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Das Setzen eines neuen Arbeitsbereiches\nfhrt zu einem Lschen der Kontur.\nMchten sie wirklich fortfahren?" ; Text [ swedish ] = "Definition av ett nytt arbetsomrde\nleder till att konturen raderas.\nVill Du fortstta nd?" ; Text [ danish ] = "Hvis du definerer et nyt arbejdsomrde\nbliver konturen slettet.\nEr du sikker p at du vil fortstte?" ; Text [ italian ] = "L'impostazione di una nuova area di lavoro\ncauser la cancellazione del contorno.\nVolete proseguire?" ; Text [ spanish ] = "Al establecer una nueva rea de trabajo\nse eliminar el contorno.\nDesea realmente continuar?" ; Text [ french ] = "Assigner une nouvelle zone de travail\nsupprime le contour.\nSouhaitez-vous continuer ?" ; Text [ dutch ] = "Door het vastleggen van een nieuw werkbereik \nwordt de contour gewist.\nWilt u werkelijk doorgaan?" ; Text [ portuguese ] = "Ao definir uma nova rea de\ntrabalho eliminar o contorno.\nDeseja continuar?" ; Text[ chinese_simplified ] = "һµı༭ɾ\\Ҫ"; Text[ russian ] = " \n .\n ?"; Text[ polish ] = "Ustawienie nowego obszaru roboczego \nprowadzi do usunicia konturu.\nCzy chcesz kontynuowa?"; Text[ japanese ] = "VƗ̈̐ݒɂāA\n֊s폜܂B\ns܂H"; Text[ chinese_traditional ] = "wq@ӷssϰ|MC\nzun~H"; Text[ arabic ] = " \n . \n "; Text[ greek ] = " \n .\n ;"; Text[ korean ] = "۾ ϰ Ǹ\n ˴ϴ. ׷ Ͻðڽϱ?"; Text[ turkish ] = "Yeni bir alma alan belirlenmesi durumunda\nkontur silinecek.\nDevam etmek istiyor musunuz?"; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_CONTOURDLG_LINKED { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Diese Grafik ist mit dem Dokument verknpft. Mchten Sie die Verknpfung aufheben, um die Grafik zu bearbeiten? : Diese Grafik ist mit dem Dokument verknpft. Mchten Sie die Verknpfung aufheben, um die Grafik zu bearbeiten? */ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Diese Grafik ist mit dem Dokument verknpft. Mchten Sie die Verknpfung aufheben, um die Grafik zu bearbeiten? : Diese Grafik ist mit dem Dokument verknpft. Mchten Sie die Verknpfung aufheben, um die Grafik zu bearbeiten? */ Text = "Diese Grafik ist mit dem Dokument verknpft. Mchten Sie die Verknpfung aufheben, um die Grafik zu bearbeiten?" ; Text [ English ] = "This is a linked graphic. Do you want to unlink the graphic in order to edit the graphic?" ; Text [ norwegian ] = "Dette er +++linked grafikk. nsker du +++unlink the graphic for redigere?" ; Text [ italian ] = "Questra immagine collegata con il documento. Desiderate scollegare l'immagine per poterla modificare?" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "This is a linked graphic. Do you want to unlink the graphic in order to edit the graphic?" ; Text [ portuguese ] = "Esta imagem est ligada ao documento. Deseja remover a ligao para poder editar a imagem?" ; Text [ english_us ] = "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" ; Text [ finnish ] = "This is a linked graphic. Do you want to unlink the graphic in order to edit the graphic?" ; Text [ danish ] = "Denne grafik er kdet til dokumentet. Vil du ophve kden for at redigere denne grafik?" ; Text [ french ] = "Cette image est lie un document. Dsirez-vous supprimer le lien pour pouvoir diter l'image ?" ; Text [ swedish ] = "Den hr grafiken r lnkad till ett dokument. Vill Du upphva lnken fr att kunna redigera grafiken?" ; Text [ dutch ] = "Deze afbeelding is met het document gekoppeld. Wilt u de koppeling opheffen om de afbeelding te bewerken?" ; Text [ spanish ] = "Esta imagen est vinculada al documento. Desea deshacer el vnculo para editar la imagen?" ; Text[ chinese_simplified ] = "ͼǺĵӵġҪȡӣ༭ͼ"; Text[ russian ] = " . , ?"; Text[ polish ] = "Grafika jest poczona z dokumentem. Czy chcesz usun cze, aby edytowa grafik?"; Text[ japanese ] = "̸̨޷ĂݸĂ܂B̨ҏW邽߂ݸ܂H"; Text[ chinese_traditional ] = "oӹϤOMsCznoӳsMsoӹϤH"; Text[ arabic ] = " . ɿ"; Text[ greek ] = " . ;"; Text[ korean ] = " ׷ Ǿ ֽϴ. Ͽ ׷ Ͻðڽϱ?"; Text[ turkish ] = "Bu grafik, belge ile balantl. Grafii dzenlemek iin bu balanty kaldrmak istiyor musunuz?"; Text[ language_user1 ] = " "; }; /******************************************************************************/