/************************************************************************* * * $RCSfile: measure.src,v $ * * $Revision: 1.16 $ * * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-14 20:18:33 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ // include --------------------------------------------------------------- #include "dialogs.hrc" #include "measure.hrc" #include "helpid.hrc" #define DELTA 20 // pragma ---------------------------------------------------------------- // RID_SVXPAGE_MEASURE --------------------------------------------------- TabPage RID_SVXPAGE_MEASURE { HelpId = HID_PAGE_MEASURE ; Hide = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; Text = "Bema�ung" ; Text [ ENGLISH ] = "Measure" ; Text [ english_us ] = "Dimensioning" ; Text [ italian ] = "Quotatura" ; Text [ spanish ] = "Dimensiones" ; Text [ french ] = "Cotation" ; Text [ dutch ] = "Afmetingen" ; Text [ swedish ] = "Dimensionering" ; Text [ danish ] = "Dimensionering" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Bema?ung" ; Text [ portuguese ] = "Dimensionar" ; FixedLine FL_LINE { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 120 , 8 ) ; Text = "Linie" ; Text [ ENGLISH ] = "Line" ; Text[ english_us ] = "Line"; Text[ portuguese ] = "Linha"; Text[ russian ] = "�����"; Text[ greek ] = "Line"; Text[ dutch ] = "Line"; Text[ french ] = "Ligne"; Text[ spanish ] = "L�nea"; Text[ finnish ] = "Line"; Text[ italian ] = "Linea"; Text[ danish ] = "Line"; Text[ swedish ] = "Linje"; Text[ polish ] = "Lina"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Line"; Text[ japanese ] = "��"; Text[ korean ] = "��"; Text[ chinese_simplified ] = "����"; Text[ chinese_traditional ] = "�u��"; Text[ turkish ] = "Line"; Text[ arabic ] = "Line"; Text[ catalan ] = "Line"; }; FixedText FT_LINE_DIST { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ; Text = "L~iniendistanz" ; Text [ ENGLISH ] = "L~ine distance" ; Text [ english_us ] = "Line ~distance" ; Text [ italian ] = "~Distanza linee" ; Text [ spanish ] = "D~istancia entre l�neas" ; Text [ french ] = "�cart des l~ignes" ; Text [ dutch ] = "~Lijnafstand" ; Text [ swedish ] = "L~injeavst�nd" ; Text [ danish ] = "Linjeafstand" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "L~iniendistanz" ; Text [ portuguese ] = "~Espa�o entre linhas" ; Text[ chinese_simplified ] = "�������(~D)"; Text[ russian ] = "���������� ����� �������"; Text[ polish ] = "Odleg�o�� linii pomocniczych"; Text[ japanese ] = "���̊Ԋu(~D)"; Text[ chinese_traditional ] = "�u�����j(~D)"; Text[ arabic ] = "���� ����"; Text[ greek ] = "�������� ������ �������"; Text[ korean ] = "�� ����(~D)"; Text[ turkish ] = "~Nesneye uzakl�k"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "D~istancia entre l�neas"; Text[ finnish ] = "~Rivien et�isyys"; }; MetricField MTR_LINE_DIST { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Unit = FUNIT_MM ; DecimalDigits = 2 ; Minimum = -10000 ; First = -10000 ; Maximum = 10000 ; Last = 10000 ; SpinSize = 10 ; }; FixedText FT_HELPLINE_OVERHANG { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 32 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ; Text = "Hilfslinien~�berhang" ; Text [ ENGLISH ] = "Helpline ~overhang" ; Text [ english_us ] = "Guide ~overhang" ; Text [ italian ] = "Sporgimento linee guida" ; Text [ spanish ] = "Gu�as ~sobresalientes" ; Text [ french ] = "D~�passement des rep�res" ; Text [ dutch ] = "Hulplijn ~overhangend" ; Text [ swedish ] = "Hj�lplinje~�verh�ng" ; Text [ danish ] = "Hj�lpelinjeoverh�ng" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Hilfslinien~?erhang" ; Text [ portuguese ] = "Linhas auxiliares real�adas" ; Text[ chinese_simplified ] = "�������ӳ�(~O)"; Text[ russian ] = "������ ������������ �����"; Text[ polish ] = "Nawis linii pomocniczych"; Text[ japanese ] = "�⏕���̒���o��(~O)"; Text[ chinese_traditional ] = "���U�u����(~O)"; Text[ arabic ] = "������� �� ���� ��������"; Text[ greek ] = "����~���� ���������� �������"; Text[ korean ] = "�ȳ��� ����(~O)"; Text[ turkish ] = "K�lavuz �izgi ~ta�mas�"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Gu�as ~sobresalientes"; Text[ finnish ] = "~Ohjain yl�puolella"; }; MetricField MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 30 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Unit = FUNIT_MM ; DecimalDigits = 2 ; Minimum = -10000 ; First = -10000 ; Maximum = 10000 ; Last = 10000 ; SpinSize = 10 ; }; FixedText FT_HELPLINE_DIST { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 48 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ; Text = "Hilfslinien~distanz" ; Text [ ENGLISH ] = "Helpline ~distance" ; Text [ english_us ] = "~Guide distance" ; Text [ italian ] = "D~istanza linee guida" ; Text [ spanish ] = "~Distancia entre gu�as" ; Text [ french ] = "~�cart des rep�res" ; Text [ dutch ] = "Afstand ~hulplijnen" ; Text [ swedish ] = "Hj�lplinjeavst�n~d" ; Text [ danish ] = "Hj�lpelinjeafstand" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Hilfslinien~distanz" ; Text [ portuguese ] = "Esp. entre linhas auxiliares" ; Text[ chinese_simplified ] = "�������(~G)"; Text[ russian ] = "���������� ����� ������������� �������"; Text[ polish ] = "Odleg�o�� linii pomocniczych"; Text[ japanese ] = "�⏕���̋���(~G)"; Text[ chinese_traditional ] = "���U�u���j(~G)"; Text[ arabic ] = "���� ���� ��������"; Text[ greek ] = "�������� ���������� �������"; Text[ korean ] = "�ȳ��� ����(~G)"; Text[ turkish ] = "K�lavuz �izgi uzakl~���"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Distancia entre gu�as"; Text[ finnish ] = "~Ohjainet�isyys"; }; MetricField MTR_FLD_HELPLINE_DIST { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 46 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Unit = FUNIT_MM ; DecimalDigits = 2 ; Minimum = -10000 ; First = -10000 ; Maximum = 10000 ; Last = 10000 ; SpinSize = 10 ; }; FixedText FT_HELPLINE1_LEN { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 64 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ; Text = "~Linke Hilfslinie" ; Text [ ENGLISH ] = "~Left helpline" ; Text [ english_us ] = "~Left guide" ; Text [ italian ] = "Linea ausiliaria sinitra" ; Text [ spanish ] = "L�nea auxiliar i~zquierda" ; Text [ french ] = "Rep�re ~gauche" ; Text [ dutch ] = "Linker h~ulplijn" ; Text [ swedish ] = "V�nster hj�lp~linje" ; Text [ danish ] = "Venstre hj�lpelinje" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Linke Hilfslinie" ; Text [ portuguese ] = "Guia ~esquerda" ; Text[ chinese_simplified ] = "������(~L)"; Text[ russian ] = "����� ������������ �����"; Text[ polish ] = "Lewa linia pomocnicza"; Text[ japanese ] = "���̕⏕��(~L)"; Text[ chinese_traditional ] = "�����U�u(~L)"; Text[ arabic ] = "���� ������� ������"; Text[ greek ] = "�������� ��������� ������"; Text[ korean ] = "���� �ȳ���(~L)"; Text[ turkish ] = "~Sol k�lavuz �izgi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "L�nea auxiliar i~zquierda"; Text[ finnish ] = "~Vasen ohjain"; }; MetricField MTR_FLD_HELPLINE1_LEN { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 62 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Unit = FUNIT_MM ; DecimalDigits = 2 ; Minimum = -10000 ; First = -10000 ; Maximum = 10000 ; Last = 10000 ; SpinSize = 10 ; }; FixedText FT_HELPLINE2_LEN { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 80 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 65 , 8 ) ; Text = "~Rechte Hilfslinie" ; Text [ ENGLISH ] = "~Right helpline" ; Text [ english_us ] = "~Right guide" ; Text [ italian ] = "Linea ausiliaria destra" ; Text [ spanish ] = "L�nea au~xiliar derecha" ; Text [ french ] = "Rep�re ~droit" ; Text [ dutch ] = "~Rechter hulplijn" ; Text [ swedish ] = "H�ge~r hj�lplinje" ; Text [ danish ] = "H�jre hj�lpelinje" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Rechte Hilfslinie" ; Text [ portuguese ] = "Guia ~direita" ; Text[ chinese_simplified ] = "�Ҹ�����(~R)"; Text[ russian ] = "������ ������������ �����"; Text[ polish ] = "Prawa linia pomocnicza"; Text[ japanese ] = "�E�̕⏕��(~R)"; Text[ chinese_traditional ] = "�k���U�u(~R)"; Text[ arabic ] = "���� ������� ������"; Text[ greek ] = "����� ��������� ������"; Text[ korean ] = "������ �ȳ���(~R)"; Text[ turkish ] = "Sa~� k�lavuz �izgi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "L�nea au~xiliar derecha"; Text[ finnish ] = "~Oikea ohjain"; }; MetricField MTR_FLD_HELPLINE2_LEN { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 78 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 42 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Unit = FUNIT_MM ; DecimalDigits = 2 ; Minimum = -10000 ; First = -10000 ; Maximum = 10000 ; Last = 10000 ; SpinSize = 10 ; }; TriStateBox TSB_BELOW_REF_EDGE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 96 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 108 , 10 ) ; TabStop = TRUE ; Text = "Ma�linie u~nterhalb des Objekts" ; Text [ ENGLISH ] = "Measure ~below reference edge" ; Text[ english_us ] = "Measure ~below object"; Text[ portuguese ] = "Linha de medida abaixo do objecto"; Text[ russian ] = "����� ������� ��� ��������"; Text[ greek ] = "�������� ���� ���"; Text[ dutch ] = "~Weergave onder"; Text[ french ] = "Afficher ~en dessous"; Text[ spanish ] = "L�nea de tama�o ~debajo del objeto"; Text[ finnish ] = "~Viitereunan alapuolella"; Text[ italian ] = "Linea di quotatura sotto l'oggetto"; Text[ danish ] = "Vis nedenfor"; Text[ swedish ] = "M�ttlinje ~nedanf�r objekt"; Text[ polish ] = "Linia wymiarowa pod obiektem"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Anzeige ~unterhalb"; Text[ japanese ] = "��ު�ĉ����ɐ��@���̕\\��(~B)"; Text[ korean ] = "��� �Ʒ��� ǥ��(~B)"; Text[ chinese_simplified ] = "�ߴ�������ʾ�ڶ����·�(~B)"; Text[ chinese_traditional ] = "�ؤo�u����ܦb����U��(~B)"; Text[ turkish ] = "Altta ~g�r�nt�le"; Text[ arabic ] = "����� ������ �������"; Text[ catalan ] = "Mostrar ~abajo"; Text[ language_user1 ] = " "; }; FixedLine FL_VERT { Pos = MAP_APPFONT ( 127 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 4 , 108 ) ; Vert = TRUE ; }; FixedLine FL_LABEL { Pos = MAP_APPFONT ( 132 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 122 , 8 ) ; Text = "Beschriftung" ; Text [ ENGLISH ] = "Legend" ; Text[ english_us ] = "Legend"; Text[ portuguese ] = "Legenda"; Text[ russian ] = "�������"; Text[ greek ] = "Legend"; Text[ dutch ] = "Legend"; Text[ french ] = "�tiquette"; Text[ spanish ] = "Etiqueta"; Text[ finnish ] = "Legend"; Text[ italian ] = "Dicitura"; Text[ danish ] = "Legend"; Text[ swedish ] = "Etikett"; Text[ polish ] = "Etykieta"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Legend"; Text[ japanese ] = "����"; Text[ korean ] = "��"; Text[ chinese_simplified ] = "��ǩ"; Text[ chinese_traditional ] = "����"; Text[ turkish ] = "Legend"; Text[ arabic ] = "Legend"; Text[ catalan ] = "Legend"; }; FixedText FT_POSITION { Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 110 , 8 ) ; Text = "~Textposition" ; Text [ ENGLISH ] = "Text position" ; Text [ dutch ] = "Tekstpositie" ; Text [ english_us ] = "~Text position" ; Text [ italian ] = "Posizione testo" ; Text [ spanish ] = "Posici�n del texto" ; Text [ french ] = "Position du ~texte" ; Text [ swedish ] = "~Textposition" ; Text [ danish ] = "Tekstplacering" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Textposition" ; Text [ portuguese ] = "~Posi��o do texto" ; Text[ chinese_simplified ] = "����λ��(~T)"; Text[ russian ] = "��������� ������"; Text[ polish ] = "Pozycja tekstu"; Text[ japanese ] = "÷�Ă̈ʒu(~T)"; Text[ chinese_traditional ] = "��r��m(~T)"; Text[ arabic ] = "���� ����"; Text[ greek ] = "���� ��������"; Text[ korean ] = "�ؽ�Ʈ ��ġ(~T)"; Text[ turkish ] = "Metin konumu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Posici�n del texto"; Text[ finnish ] = "Tekstin sijainti"; }; Control CTL_POSITION { HelpId = HID_MEASURE_CTL_POSITION ; Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 25 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 88 , 40 ) ; TabStop = TRUE ; }; TriStateBox TSB_AUTOPOSV { Pos = MAP_APPFONT ( 147 , 69 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 101 , 10 ) ; TabStop = TRUE ; Text = "Automatisch ~Vertikal" ; Text [ ENGLISH ] = "~Automatic vertical" ; Text [ english_us ] = "~AutoVertical" ; Text[ portuguese ] = "~Vertical autom."; Text[ russian ] = "~�����. �����������"; Text[ greek ] = "��������� ����������"; Text[ dutch ] = "~Automatisch verticaal"; Text[ french ] = "Automatiquement ~vertical"; Text[ spanish ] = "~Vertical autom�ticamente"; Text[ italian ] = "Verticale ~autom."; Text[ danish ] = "Automatisk lodret"; Text[ swedish ] = "Automatiskt ~vertikal"; Text[ polish ] = "Automatycznie pionowo"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Automatic vertical"; Text[ japanese ] = "�����I�ɏc������(~A)"; Text[ korean ] = "����, �ڵ�(~A)"; Text[ chinese_simplified ] = "�Զ���ֱ(~A)"; Text[ chinese_traditional ] = "�۰ʫ���(~A)"; Text[ arabic ] = "����� ��������"; Text[ turkish ] = "~Otomatik dikey"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Vertical autom�ticamente"; Text[ finnish ] = "~Automaattinen pystysuunta"; }; TriStateBox TSB_AUTOPOSH { Pos = MAP_APPFONT ( 147 , 83 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 101 , 10 ) ; TabStop = TRUE ; Text = "Automatisch ~Horizontal" ; Text [ ENGLISH ] = "~Automatic horizontal" ; Text [ english_us ] = "A~utoHorizontal" ; Text[ portuguese ] = "~Horizontal autom."; Text[ russian ] = "�����. �������������"; Text[ greek ] = "��������� ���������"; Text[ dutch ] = "~Automatisch horizontaal"; Text[ french ] = "Automatiquement ~horizontal"; Text[ spanish ] = "~Horizontal autom�ticamente"; Text[ italian ] = "~Orizzontale automat."; Text[ danish ] = "Automatisk vandret"; Text[ swedish ] = "Automatiskt h~orisontell"; Text[ polish ] = "Automatycznie poziomo"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Automatic horizontal"; Text[ japanese ] = "�����I�ɉ�������(~U)"; Text[ korean ] = "����, �ڵ�(~U)"; Text[ chinese_simplified ] = "�Զ�ˮƽ(~U)"; Text[ chinese_traditional ] = "�۰ʤ���(~U)"; Text[ arabic ] = "���� ��������"; Text[ turkish ] = "O~tomatik yatay"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Horizontal autom�ticamente"; Text[ finnish ] = "~Automaattinen vaakataso"; }; TriStateBox TSB_SHOW_UNIT { Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 98 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 64 , 10 ) ; TabStop = TRUE ; Text = "~Einheit anzeigen" ; Text [ ENGLISH ] = "Show ~Metric" ; Text [ dutch ] = "Weergave ~metriek" ; Text [ english_us ] = "Show ~meas. units" ; Text [ italian ] = "~Mostra unit� misura" ; Text [ spanish ] = "~Mostrar unidad" ; Text [ french ] = "Afficher l'~unit�" ; Text [ swedish ] = "Visa ~enhet" ; Text [ danish ] = "Vis metrik" ; Text [ portuguese ] = "Mostrar ~unidade" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Metrik anzeigen" ; Text[ chinese_simplified ] = "��ʾ�ߴ絥λ(~M)"; Text[ russian ] = "�������� ������� �����."; Text[ polish ] = "Poka� jednostk� miary"; Text[ japanese ] = "�P�ʂ�\\��(~M)"; Text[ chinese_traditional ] = "��ܤؤo���(~M)"; Text[ arabic ] = "����� ����� ������"; Text[ greek ] = "�������� ������� ��������"; Text[ korean ] = "���� ��Ÿ����(~M)"; Text[ turkish ] = "~�l��m birimlerini g�r�nt�le"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Mostrar m�trica"; Text[ finnish ] = "~N�yt� mittayksik�t"; }; ListBox LB_UNIT { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 202 , 96 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 46 , 80 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; DDExtraWidth = TRUE ; }; TriStateBox TSB_PARALLEL { Pos = MAP_APPFONT ( 138 , 112 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 110 , 10 ) ; TabStop = TRUE ; Text = "~Parallel zur Hilfslinie" ; Text [ ENGLISH ] = "~Parallel to help line" ; Text[ english_us ] = "~Parallel to line"; Text[ portuguese ] = "~Paralelo � linha"; Text[ russian ] = "����������� �����"; Text[ greek ] = "��������� �������"; Text[ dutch ] = "Weergave ~parallel"; Text[ french ] = "Affichage parall�le"; Text[ spanish ] = "Paralela a l�nea auxiliar"; Text[ finnish ] = "~Samansuuntainen"; Text[ italian ] = "~Parallela alla griglia"; Text[ danish ] = "Vis parallelt"; Text[ swedish ] = "~Parallell med hj�lplinje"; Text[ polish ] = "R�wnolegle do linii pomocniczej"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Anzeige ~parallel"; Text[ japanese ] = "���@���ƕ��s�ɕ\\��(~P)"; Text[ korean ] = "ĸ���� �ȳ����� �������� (~P)"; Text[ chinese_simplified ] = "��ǩ������ƽ��(~P)"; Text[ chinese_traditional ] = "���ҩM���U�u����(~P)"; Text[ turkish ] = "Paralel ~g�r�nt�le"; Text[ arabic ] = "����� ������ ��������"; Text[ catalan ] = "M~ostrar paralelamente"; Text[ language_user1 ] = " "; }; Control CTL_PREVIEW { HelpId = HID_MEASURE_CTL_PREVIEW ; Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 132 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 47 ) ; }; String STR_MEASURE_AUTOMATIC { Text = "Automatisch" ; Text [ ENGLISH ] = "Automatic" ; Text [ english_us ] = "Automatic" ; Text [ swedish ] = "automatiskt" ; Text [ danish ] = "Automatisk" ; Text [ italian ] = "Automatico" ; Text [ spanish ] = "Autom�tico" ; Text [ french ] = "Automatique" ; Text [ dutch ] = "Automatisch" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Automatisch" ; Text [ portuguese ] = "Automaticamente" ; Text[ chinese_simplified ] = "�Զ�"; Text[ russian ] = "�������������"; Text[ polish ] = "Automatycznie"; Text[ japanese ] = "����"; Text[ chinese_traditional ] = "�۰�"; Text[ arabic ] = "������"; Text[ greek ] = "��������"; Text[ korean ] = "�ڵ�"; Text[ turkish ] = "Otomatik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Autom�tico"; Text[ finnish ] = "Automaattinen"; }; Text[ chinese_simplified ] = "���ߴ�"; Text[ russian ] = "�������"; Text[ polish ] = "Wymiary"; Text[ japanese ] = "���@�̋L��"; Text[ chinese_traditional ] = "�w�ؤo"; Text[ arabic ] = "������"; Text[ greek ] = "���������������"; Text[ korean ] = "ġ��"; Text[ turkish ] = "Boyutlar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Dimensiones"; Text[ finnish ] = "Mitoitus"; }; // ********************************************************************** EOF