/************************************************************************* * * $RCSfile: paragrph.src,v $ * * $Revision: 1.77 $ * * last change: $Author: obo $ $Date: 2004-04-27 11:01:10 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ // include --------------------------------------------------------------- #include "dialogs.hrc" #include "helpid.hrc" #include "paragrph.hrc" // RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH --------------------------------------------- TabPage RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH { HelpId = HID_FORMAT_PARAGRAPH_STD ; Hide = TRUE ; Text = "Einzge und Abstnde" ; Text [ English ] = "Paragraph" ; Text [ norwegian ] = "Avsnitt" ; Text [ italian ] = "Rientri e interlinee" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuo & Afastamento" ; Text [ portuguese ] = "Avanos e espaamento" ; Text [ finnish ] = "Sisennys ja vlit" ; Text [ danish ] = "Indrykning og afstand" ; Text [ french ] = "Retraits et carts" ; Text [ swedish ] = "Indrag och avstnd" ; Text [ dutch ] = "Inspringingen en afstanden" ; Text [ spanish ] = "Sangras y espacios" ; Text [ english_us ] = "Indents and Spacing" ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; FixedText FT_LEFTINDENT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 120 , 8 ) ; Left = TRUE ; Text = "~Vor Text" ; Text [ english_us ] = "Before text" ; Text[ catalan ] = "Des de ~l'esquerra"; Text[ korean ] = "텍스트 앞"; Text[ chinese_traditional ] = "在文字之前"; Text[ portuguese ] = "~Esquerda"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = "A "; Text[ dutch ] = "Van ~links"; Text[ french ] = "Avant le texte"; Text[ spanish ] = "~Delante del texto"; Text[ finnish ] = "~Vasemmalta"; Text[ italian ] = "Precede il testo"; Text[ danish ] = "Fr tekst"; Text[ swedish ] = "Fre text"; Text[ polish ] = "Od ~lewej"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Da ~esquerda"; Text[ japanese ] = "テキストの前"; Text[ chinese_simplified ] = "文字之前"; Text[ turkish ] = "Metinden nce"; Text[ arabic ] = " "; Text[ thai ] = "จาก~ซ้าย"; Text[ czech ] = "Zleva"; Text[ hebrew ] = "‮לפני הטקסט‬"; Text[ hindi ] = "~बायाँ ओर से"; Text[ slovak ] = "Zľ~ava"; Text[ hungarian ] = "Bal szélen"; Text[ slovenian ] = "Pred besedilom"; }; MetricField ED_LEFTINDENT { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 135 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; Group = TRUE ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Maximum = 9999 ; DecimalDigits = 2 ; Unit = FUNIT_CM ; Last = 9999 ; SpinSize = 10 ; }; FixedText FT_RIGHTINDENT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 32 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 120 , 8 ) ; Left = TRUE ; Text = "H~inter Text" ; Text [ english_us ] = "After text" ; Text[ catalan ] = "Des de la dre~ta"; Text[ korean ] = "텍스트 뒤"; Text[ chinese_traditional ] = "在文字之後"; Text[ portuguese ] = "~Direita"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Van ~rechts"; Text[ french ] = "Aprs le texte"; Text[ spanish ] = "~Detrs del texto"; Text[ finnish ] = "Oikealta"; Text[ italian ] = "Segue il testo"; Text[ danish ] = "Efter tekst"; Text[ swedish ] = "Efter text"; Text[ polish ] = "Od pra~wej"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Da dire~ita"; Text[ japanese ] = "テキストの後"; Text[ chinese_simplified ] = "文字之后"; Text[ turkish ] = "Sonraki metin"; Text[ arabic ] = " "; Text[ thai ] = "จากข~วา"; Text[ czech ] = "Zprava"; Text[ hebrew ] = "‮אחרי הטקסט‬"; Text[ hindi ] = "दाहि~ना ओर से"; Text[ slovak ] = "Sp~rava"; Text[ hungarian ] = "Jobb szélen"; Text[ slovenian ] = "Za besedilom"; }; MetricField ED_RIGHTINDENT { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 135 , 30 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; Group = TRUE ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Maximum = 9999 ; DecimalDigits = 2 ; Unit = FUNIT_CM ; Last = 9999 ; SpinSize = 10 ; }; FixedText FT_FLINEINDENT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 48 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 120 , 8 ) ; Text = "Erste Ze~ile" ; Text [ ENGLISH ] = "F~irst line" ; Text [ norwegian ] = "F~rste linje" ; Text [ italian ] = "Pri~ma riga" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "P~rimeira linha" ; Text [ portuguese ] = "1 li~nha" ; Text [ finnish ] = "~Ensimminen rivi" ; Text [ danish ] = "~Frste linje" ; Text [ french ] = "Premire ligne" ; Text [ swedish ] = "F~rsta raden" ; Text [ dutch ] = "~Eerste regel" ; Text [ spanish ] = "Primera lnea" ; Text [ english_us ] = "~First line" ; Left = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "第一行(~F)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pie~rwszy wiersz"; Text[ japanese ] = "最初の行(~F)"; Text[ chinese_traditional ] = "第一行(~F)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "첫 줄(~F)"; Text[ turkish ] = "lk ~satr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Pri~m. lnia"; Text[ thai ] = "บรรทัดแ~รก"; Text[ czech ] = "První řádek"; Text[ hebrew ] = "‮שורה ראשונה‬"; Text[ hindi ] = "~पहिला रेखा"; Text[ slovak ] = "~Prvý riadok"; Text[ hungarian ] = "~Első sor"; Text[ slovenian ] = "~Prva vrstica"; }; MetricField ED_FLINEINDENT { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 135 , 46 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; Group = TRUE ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = -9999 ; Maximum = 9999 ; DecimalDigits = 2 ; Unit = FUNIT_CM ; First = -9999 ; Last = 9999 ; SpinSize = 10 ; }; CheckBox CB_AUTO { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 61 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 120 , 10 ) ; Hide = TRUE ; Text = "~Automatisch" ; Text [ ENGLISH ] = "~Automatic" ; Text [ portuguese ] = "~Automaticamente" ; Text [ english_us ] = "~Automatic" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Auto~mtico" ; Text [ swedish ] = "~Automatiskt" ; Text [ danish ] = "~Automatisk" ; Text [ italian ] = "Automatico" ; Text [ spanish ] = "Auto~mtico" ; Text [ french ] = "Automatique" ; Text [ dutch ] = "~Automatisch" ; Text[ chinese_simplified ] = "自动(~A)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "~Automatycznie"; Text[ japanese ] = "自動(~A)"; Text[ chinese_traditional ] = "自動(~A)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "자동(~A)"; Text[ turkish ] = "~Otomatik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Auto~mtic"; Text[ finnish ] = "Automaattinen"; Text[ thai ] = "~อัตโนมัติ"; Text[ czech ] = "Automaticky"; Text[ hebrew ] = "‮אוטומטי‬"; Text[ hindi ] = "स्व~चालित"; Text[ slovak ] = "~Automaticky"; Text[ hungarian ] = "A~utomatikus"; Text[ slovenian ] = "S~amodejno"; }; FixedLine FL_INDENT { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 173 , 8 ) ; Text = "Einzug" ; Text [ ENGLISH ] = "Indent" ; Text [ norwegian ] = "Innrykk" ; Text [ italian ] = "Rientro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuo" ; Text [ portuguese ] = "Avano de pargrafo" ; Text [ finnish ] = "Sisenn" ; Text [ danish ] = "Indrykning" ; Text [ french ] = "Retrait" ; Text [ swedish ] = "Indrag" ; Text [ dutch ] = "Inspringing" ; Text [ spanish ] = "Sangra" ; Text [ english_us ] = "Indent" ; Text[ chinese_simplified ] = "缩进"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wcicie"; Text[ japanese ] = "インデント"; Text[ chinese_traditional ] = "縮排"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "들여쓰기"; Text[ turkish ] = "Girinti"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Sagnat"; Text[ thai ] = "ระยะเยื้อง"; Text[ czech ] = "Odsazení"; Text[ hebrew ] = "‮כניסה‬"; Text[ hindi ] = "इन्डेन्ट"; Text[ slovak ] = "Odsadenie"; Text[ hungarian ] = "Behúzás"; Text[ slovenian ] = "Zamik"; }; FixedText FT_TOPDIST { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 90 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 120 , 8 ) ; Left = TRUE ; Text = "ber Absatz" ; Text [ english ] = "Ab~ove paragraph" ; Text[ portuguese ] = "~Superior"; Text[ russian ] = "~"; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~Boven"; Text[ french ] = "Avant le paragraphe"; Text[ spanish ] = "De~lante del prrafo"; Text[ finnish ] = "~Ylreuna"; Text[ italian ] = "Sopra il paragrafo"; Text[ danish ] = "Over afsnit"; Text[ swedish ] = "ver stycke"; Text[ polish ] = "Od ~gry"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Em ~Cima"; Text[ japanese ] = "段落の上(~O)"; Text[ korean ] = "단락 위(~O)"; Text[ chinese_simplified ] = "段落之上"; Text[ chinese_traditional ] = "在段落之上(~O)"; Text[ turkish ] = "Paragrafdan nce"; Text[ arabic ] = ""; Text[ thai ] = "~บน"; Text[ catalan ] = "~Part superior"; Text[ czech ] = "Nahoře"; Text[ hebrew ] = "‮לפני פיסקה‬"; Text[ hindi ] = "~ऊपर"; Text[ slovak ] = "~Navrchu"; Text[ hungarian ] = "Bekezdés ~felett"; Text[ slovenian ] = "Na~d odstavkom"; }; MetricField ED_TOPDIST { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 135 , 88 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; Group = TRUE ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Maximum = 9999 ; DecimalDigits = 2 ; Unit = FUNIT_CM ; Last = 9999 ; SpinSize = 10 ; }; FixedText FT_BOTTOMDIST { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 104 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 120 , 8 ) ; Left = TRUE ; Text = "Unter Absatz" ; Text [ english ] = "Below paragraph" ; Text [ english_us ] = "Below paragraph" ; Text[ portuguese ] = "~Inferior"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Be~neden"; Text[ french ] = "Aprs le paragraphe"; Text[ spanish ] = "Detrs del prrafo"; Text[ finnish ] = "Alareuna"; Text[ italian ] = "Sotto il paragrafo"; Text[ danish ] = "Under afsnit"; Text[ swedish ] = "Under stycke"; Text[ polish ] = "Od ~dou"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Em ~Baixo"; Text[ japanese ] = "段落の下"; Text[ korean ] = "단락 아래"; Text[ chinese_simplified ] = "段落之下"; Text[ chinese_traditional ] = "在段落之下"; Text[ turkish ] = "Sonraki metin"; Text[ arabic ] = ""; Text[ thai ] = "~ล่าง"; Text[ catalan ] = "~Part inferior"; Text[ czech ] = "Dole"; Text[ hebrew ] = "‮אחרי הטקסט‬"; Text[ hindi ] = "~नीचे"; Text[ slovak ] = "Na~spodku"; Text[ hungarian ] = "Bekezdés alatt"; Text[ slovenian ] = "Pod odstavkom"; }; MetricField ED_BOTTOMDIST { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 135 , 104 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; Group = TRUE ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Maximum = 9999 ; DecimalDigits = 2 ; Unit = FUNIT_CM ; Last = 9999 ; SpinSize = 10 ; }; FixedLine FL_DIST { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 77 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 173 , 8 ) ; Text = "Abstand" ; Text [ ENGLISH ] = "Distance" ; Text [ norwegian ] = "Avstand" ; Text [ italian ] = "Distanza" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Afastamento" ; Text [ portuguese ] = "Espaamento" ; Text [ finnish ] = "Vlit" ; Text [ danish ] = "Afstand" ; Text [ french ] = "cart" ; Text [ swedish ] = "Avstnd" ; Text [ dutch ] = "Afstand" ; Text [ spanish ] = "Espacio" ; Text [ english_us ] = "Spacing" ; Text[ chinese_simplified ] = "间隔"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Odstp"; Text[ japanese ] = "間隔"; Text[ chinese_traditional ] = "間隔"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "간격"; Text[ turkish ] = "Boluk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Espaiat"; Text[ thai ] = "ระยะห่าง"; Text[ czech ] = "Vzdálenost"; Text[ hebrew ] = "‮ריווח‬"; Text[ hindi ] = "अंतर देना"; Text[ slovak ] = "Vzdialenosť"; Text[ hungarian ] = "Térköz"; Text[ slovenian ] = "Razmik"; }; ListBox LB_LINEDIST { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 133 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 55 , 72 ) ; DropDown = TRUE ; StringList = { < "Einzeilig" ; Default ; > ; < "1,5zeilig" ; Default ; > ; < "Zweizeilig" ; Default ; > ; < "Proportional" ; Default ; > ; < "Mindestens" ; Default ; > ; /* ### ACHTUNG: Neuer Eintrag in Liste? 6 : Durchschu*/ /* ### ACHTUNG: Neuer Eintrag in Liste? 6 : Durchschu*/ < "Durchschuss" ; Default ; > ; }; StringList [ ENGLISH ] = { < "Einzeilig" ; Default ; > ; < "1,5zeilig" ; Default ; > ; < "Zweizeilig" ; Default ; > ; < "Proportional" ; Default ; > ; < "Mindestens" ; Default ; > ; < "Durchschu" ; Default ; > ; }; StringList [ norwegian ] = { < "Einzeilig" ; Default ; > ; < "1,5zeilig" ; Default ; > ; < "Zweizeilig" ; Default ; > ; < "Proportional" ; Default ; > ; < "Mindestens" ; Default ; > ; < "Durchschu" ; Default ; > ; }; StringList [ italian ] = { < "Singola" ; Default ; > ; < "1,5 righe" ; Default ; > ; < "Doppia" ; Default ; > ; < "Proporzionale" ; Default ; > ; < "Almeno" ; Default ; > ; < "Iniziale" ; Default ; > ; }; StringList [ portuguese_brazilian ] = { < "Simples" ; Default ; > ; < "Entrelinhas 1.5" ; Default ; > ; < "Duplo" ; Default ; > ; < "Proporcional" ; Default ; > ; < "No mnimo" ; Default ; > ; < "Avano" ; Default ; > ; }; StringList [ portuguese ] = { < "Simples" ; Default ; > ; < "1,5 linhas" ; Default ; > ; < "Duplo" ; Default ; > ; < "Proporcional" ; Default ; > ; < "Mnimo" ; Default ; > ; < "Entrelinha" ; Default ; > ; }; StringList [ finnish ] = { < "Rivivli 1" ; Default ; > ; < "Rivivli 1,5" ; Default ; > ; < "Rivivli 2" ; Default ; > ; < "Suhteellinen" ; Default ; > ; < "Vhintn" ; Default ; > ; < "Rivivli" ; Default ; > ; }; StringList [ danish ] = { < "Enkelt" ; Default ; > ; < "Halvanden" ; Default ; > ; < "Dobbelt" ; Default ; > ; < "Proportional" ; Default ; > ; < "Mindst" ; Default ; > ; < "Skydning" ; Default ; > ; }; StringList [ french ] = { < "Simple" ; Default ; > ; < "1,5 ligne" ; Default ; > ; < "Double" ; Default ; > ; < "Proportionnel" ; Default ; > ; < "Minimum" ; Default ; > ; < "Typographique" ; Default ; > ; }; StringList [ swedish ] = { < "Enkelt" ; Default ; > ; < "1,5 rader" ; Default ; > ; < "Dubbelt" ; Default ; > ; < "Proportionellt" ; Default ; > ; < "Minst" ; Default ; > ; < "Eget radavstnd" ; Default ; > ; }; StringList [ dutch ] = { < "En regel" ; Default ; > ; < "1,5 regel" ; Default ; > ; < "Twee regels" ; Default ; > ; < "Proportioneel" ; Default ; > ; < "Minstens" ; Default ; > ; < "Interlinie" ; Default ; > ; }; StringList [ spanish ] = { < "Sencillo" ; Default ; > ; < "1,5 lneas" ; Default ; > ; < "Doble" ; Default ; > ; < "Proporcional" ; Default ; > ; < "Mnimo" ; Default ; > ; < "Regleta" ; Default ; > ; }; StringList [ english_us ] = { < "Single" ; Default ; > ; < "1.5 lines" ; Default ; > ; < "Double" ; Default ; > ; < "Proportional" ; Default ; > ; < "At least" ; Default ; > ; < "Leading" ; Default ; > ; }; StringList [ chinese_simplified ] = { < "单行" ; Default ; > ; < "1,5 行" ; Default ; > ; < "双行" ; Default ; > ; < "成比例" ; Default ; > ; < "至少" ; Default ; > ; < "行间距离" ; Default ; > ; }; StringList [ russian ] = { < "" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; }; StringList [ polish ] = { < "Pojedyncza" ; Default ; > ; < "1,5-wierszowa" ; Default ; > ; < "Podwjna" ; Default ; > ; < "Proporcjonalna" ; Default ; > ; < "Minimalna" ; Default ; > ; < "Wiodca" ; Default ; > ; }; StringList [ japanese ] = { < "1行" ; Default ; > ; < "1.5行" ; Default ; > ; < "2行" ; Default ; > ; < "比率" ; Default ; > ; < "最小" ; Default ; > ; < "行間余白" ; Default ; > ; }; StringList [ chinese_traditional ] = { < "單行" ; Default ; > ; < "1,5 行" ; Default ; > ; < "雙行" ; Default ; > ; < "成比例" ; Default ; > ; < "至少" ; Default ; > ; < "前導字元" ; Default ; > ; }; StringList [ arabic ] = { < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; }; StringList [ greek ] = { < "" ; Default ; > ; < "1,5 " ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; }; StringList [ korean ] = { < "1줄" ; Default ; > ; < "1.5 줄" ; Default ; > ; < "2 줄" ; Default ; > ; < "비례" ; Default ; > ; < "최소" ; Default ; > ; < "줄 사이 여분 공백" ; Default ; > ; }; StringList [ turkish ] = { < "Tek satr" ; Default ; > ; < "1,5 satr" ; Default ; > ; < "ki satr" ; Default ; > ; < "Orantl" ; Default ; > ; < "En az" ; Default ; > ; < "Satr aral" ; Default ; > ; }; StringList [ language_user1 ] = { < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; }; StringList [ catalan ] = { < "Senzill" ; Default ; > ; < "1,5 lnies" ; Default ; > ; < "Doble" ; Default ; > ; < "Proporcional" ; Default ; > ; < "Mnim" ; Default ; > ; < "Inicial" ; Default ; > ; }; StringList [ thai ] = { < "บรรทัดเดียว" ; Default ; > ; < "1.5 บรรทัด" ; Default ; > ; < "บรรทัดคู่" ; Default ; > ; < "ตามสัดส่วน" ; Default ; > ; < "น้อยที่สุด" ; Default ; > ; < "นำหน้า" ; Default ; > ; }; StringList [ czech ] = { < "Jednoduché" ; Default ; > ; < "1,5 řádku" ; Default ; > ; < "Dvojité" ; Default ; > ; < "Proporcionální" ; Default ; > ; < "Nejméně" ; Default ; > ; < "Odstup prvního řádku" ; Default ; > ; }; StringList [ hebrew ] = { < "‮בודד‬" ; Default ; > ; < "‮שורה וחצי‬" ; Default ; > ; < "‮כפול‬" ; Default ; > ; < "‮יחסי‬" ; Default ; > ; < "‮לפחות‬" ; Default ; > ; < "‮מוביל‬" ; Default ; > ; }; StringList [ hindi ] = { < "अकेला" ; Default ; > ; < "1.5 रेखाएँ" ; Default ; > ; < "द्विगुणित" ; Default ; > ; < "अनुरूपता" ; Default ; > ; < "कम से कम" ; Default ; > ; < "अग्र" ; Default ; > ; }; StringList [ slovak ] = { < "Jednoduché" ; Default ; > ; < "1,5 riadku" ; Default ; > ; < "Dvojité riadkovanie" ; Default ; > ; < "Proporcionálne" ; Default ; > ; < "Najmenej" ; Default ; > ; < "Odstup prvého riadku" ; Default ; > ; }; StringList [ hungarian ] = { < "Egyszeres" ; Default ; > ; < "Másfeles" ; Default ; > ; < "Dupla" ; Default ; > ; < "Százalékos" ; Default ; > ; < "Legalább" ; Default ; > ; < "Vezető" ; Default ; > ; }; StringList [ slovenian ] = { < "Enojno" ; Default ; > ; < "1,5 vrstice" ; Default ; > ; < "Dvojno" ; Default ; > ; < "Sorazmerno" ; Default ; > ; < "Najmanj" ; Default ; > ; < "Vodilno" ; Default ; > ; }; }; String ST_LINEDIST_ABS { Text = "Fest" ; Text [ English ] = "Fix" ; Text [ english_us ] = "Fixed" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fixo" ; Text [ swedish ] = "Fast" ; Text [ danish ] = "Fast" ; Text [ italian ] = "Fissa" ; Text [ spanish ] = "Fijo" ; Text [ french ] = "Fix" ; Text [ dutch ] = "Vast" ; Text [ portuguese ] = "Fixo" ; Text[ chinese_simplified ] = "固定"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Staa"; Text[ japanese ] = "固定"; Text[ chinese_traditional ] = "固定"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "고정"; Text[ turkish ] = "Sabit"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Fix"; Text[ finnish ] = "Kiinte"; Text[ thai ] = "คงที่"; Text[ czech ] = "Fixní"; Text[ hebrew ] = "‮קבוע‬"; Text[ hindi ] = "स्थिर"; Text[ slovak ] = "Písmo s nemennou šírkou"; Text[ hungarian ] = "Pontosan"; Text[ slovenian ] = "Fiksno"; }; FixedText FT_LINEDIST { Disable = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 70 , 135 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 60 , 8 ) ; Text = "vo~n" ; Text [ ENGLISH ] = "~of" ; Text [ english_us ] = "of" ; Left = TRUE ; Text [ portuguese_brazilian ] = "de" ; Text [ swedish ] = "om" ; Text [ danish ] = "p" ; Text [ italian ] = "~di" ; Text [ spanish ] = "~de" ; Text [ french ] = "De" ; Text [ dutch ] = "~van" ; Text [ portuguese ] = "de" ; Text[ chinese_simplified ] = "由"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "z"; Text[ japanese ] = "数値 (~O)"; Text[ chinese_traditional ] = "由"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "수치"; Text[ turkish ] = "De~."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "de"; Text[ finnish ] = "/"; Text[ thai ] = "ของ"; Text[ czech ] = " "; Text[ hebrew ] = "‮של‬"; Text[ hindi ] = "का"; Text[ slovak ] = "z"; Text[ hungarian ] = "értéke:"; Text[ slovenian ] = "od"; }; MetricField ED_LINEDISTPERCENT { Disable = TRUE ; Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 135 , 133 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; Group = TRUE ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = 50 ; Maximum = 200 ; Value = 100 ; Unit = FUNIT_CUSTOM ; CustomUnitText = "%" ; First = 50 ; Last = 200 ; SpinSize = 1 ; }; MetricField ED_LINEDISTMETRIC { Disable = TRUE ; Border = TRUE ; Hide = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 135 , 133 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; Group = TRUE ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Maximum = 9999 ; DecimalDigits = 2 ; Unit = FUNIT_CM ; Last = 9999 ; SpinSize = 10 ; }; FixedLine FL_LINEDIST { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 122 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 173 , 8 ) ; Text = "Zeilenabstand" ; Text [ ENGLISH ] = "Line spacing" ; Text [ norwegian ] = "Linjeavstand" ; Text [ italian ] = "Interlinea" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Entrelinhas" ; Text [ portuguese ] = "Entrelinhas" ; Text [ finnish ] = "Rivivli" ; Text [ danish ] = "Linjeafstand" ; Text [ french ] = "Interligne" ; Text [ swedish ] = "Radavstnd" ; Text [ dutch ] = "Regelafstand" ; Text [ spanish ] = "Interlineado" ; Text [ english_us ] = "Line spacing" ; Text[ chinese_simplified ] = "行距"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Interlinia"; Text[ japanese ] = "行間"; Text[ chinese_traditional ] = "行距"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "줄 간격"; Text[ turkish ] = "Satr aral"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Interlineat"; Text[ thai ] = "ระยะห่างบรรทัด"; Text[ czech ] = "Řádkování"; Text[ hebrew ] = "‮ריווח שורות‬"; Text[ hindi ] = "रेखा अंतर देना"; Text[ slovak ] = "Riadkovanie"; Text[ hungarian ] = "Sorköz"; Text[ slovenian ] = "Razmik med vrsticami"; }; Window WN_EXAMPLE { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 185 , 7 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 68 , 112 ) ; }; CheckBox CB_REGISTER { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 162 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 120 , 10 ) ; Text = "Ber~cksichtigen" ; Text [ ENGLISH ] = "~Co~nsider" ; Hide = TRUE ; Text [ english_us ] = "A~ctivate" ; Text [ italian ] = "~Considera" ; Text [ spanish ] = "~Activar" ; Text [ french ] = "Activer" ; Text [ dutch ] = "~Activeren" ; Text [ swedish ] = "A~ktivera" ; Text [ danish ] = "Aktive~r" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A~tivar" ; Text [ portuguese ] = "~Considerar" ; Text[ chinese_simplified ] = "顾及(~C)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Ua~ktywnij"; Text[ japanese ] = "合わせる(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "顧及(~C)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = "~"; Text[ korean ] = "활성화(~C)"; Text[ turkish ] = "Di~kkate al"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "A~ctiva"; Text[ finnish ] = "Aktivoi"; Text[ thai ] = "ใ~ช้งานอยู่"; Text[ czech ] = "Aktivovat"; Text[ hebrew ] = "‮הפעלה‬"; Text[ hindi ] = "संचालि~त करो"; Text[ slovak ] = "A~ktivovať"; Text[ hungarian ] = "Be~kapcsolás"; Text[ slovenian ] = "A~ktiviraj"; }; FixedLine FL_REGISTER { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 151 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 173 , 8 ) ; Text = "Registerhaltigkeit" ; Text [ ENGLISH ] = "" ; Hide = TRUE ; Text [ italian ] = "Conformit registro" ; Text [ spanish ] = "Conformidad registro" ; Text [ french ] = "Contrle de reprage" ; Text [ dutch ] = "Registreren" ; Text [ english_us ] = "Register-true" ; Text [ swedish ] = "Register" ; Text [ danish ] = "Hold register" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Registro de Conformidade" ; Text [ portuguese ] = "Registo" ; Text[ chinese_simplified ] = "正反页的行距相等"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Jednakowa wysoko wierszy"; Text[ japanese ] = "印刷見当"; Text[ chinese_traditional ] = "正反頁的行距相等"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "가늠 맞춤"; Text[ turkish ] = "Register-true"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Conforme al registre"; Text[ finnish ] = "Rivirekisteri"; Text[ thai ] = "ลงทะเบียน-จริง"; Text[ czech ] = "Dodržovat řádkový rejstřík"; Text[ hebrew ] = "‮מיקום קבוע בדף‬"; Text[ hindi ] = "रजिस्टर-सही"; Text[ slovak ] = "Register"; Text[ hungarian ] = "Soregyen"; Text[ slovenian ] = "Zvesto registru"; }; Text[ chinese_simplified ] = "缩进和间隔"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wcicia i odstpy"; Text[ japanese ] = "インデントと行間隔"; Text[ chinese_traditional ] = "縮排和間隔"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "들여쓰기 및 간격"; Text[ turkish ] = "Girinti ve Aralklar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Sagnats i espaiats"; Text[ thai ] = "ระยะเยื้องและระยะห่าง"; Text[ czech ] = "Odsazení a vzdálenosti"; Text[ hebrew ] = "‮כניסות וריווח‬"; Text[ hindi ] = "इन्डेन्ट्स और अंतर देना"; Text[ slovak ] = "Odsadenie a vzdialenosti"; Text[ hungarian ] = "Behúzás és térköz"; Text[ slovenian ] = "Zamiki in razmiki"; }; // RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH --------------------------------------------- TabPage RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH { HelpId = HID_FORMAT_PARAGRAPH_ALIGN ; Hide = TRUE ; Text = "Ausrichtung" ; Text [ English ] = "Alignment" ; Text [ english_us ] = "Alignment" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento" ; Text [ swedish ] = "Justering" ; Text [ danish ] = "Justering" ; Text [ italian ] = "Allineamento" ; Text [ spanish ] = "Alineacin" ; Text [ french ] = "Alignement" ; Text [ dutch ] = "Uitlijning" ; Text [ portuguese ] = "Alinhamento" ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; FixedLine FL_ALIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 173 , 8 ) ; Text = "Optionen" ; Text [ ENGLISH ] = "Options" ; Text [ norwegian ] = "Options" ; Text [ italian ] = "Opzioni" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Opes" ; Text [ portuguese ] = "Opes" ; Text [ finnish ] = "Asetukset" ; Text [ danish ] = "Indstillinger" ; Text [ french ] = "Options" ; Text [ swedish ] = "Alternativ" ; Text [ dutch ] = "Opties" ; Text [ spanish ] = "Opciones" ; Text [ english_us ] = "Options" ; Group = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "选项"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Opcje"; Text[ japanese ] = "オプション"; Text[ chinese_traditional ] = "選項"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "옵션"; Text[ turkish ] = "Seenekler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Opcions"; Text[ thai ] = "ตัวเลือก"; Text[ czech ] = "Volby"; Text[ hebrew ] = "‮אפשרויות‬"; Text[ hindi ] = "ऑप्शन्स"; Text[ slovak ] = "Nastavenia"; Text[ hungarian ] = "Beállítások"; Text[ slovenian ] = "Možnosti"; }; RadioButton BTN_LEFTALIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 161 , 10 ) ; Text = "Lin~ks" ; Text [ ENGLISH ] = "Le~ft" ; Text [ norwegian ] = "Ve~nstre" ; Text [ italian ] = "Sinistro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Esquerda" ; Text [ portuguese ] = "Esq~uerda" ; Text [ finnish ] = "Vasemmalle" ; Text [ danish ] = "~Venstre" ; Text [ french ] = " gauche" ; Text [ swedish ] = "~Vnster" ; Text [ dutch ] = "L~inks" ; Text [ spanish ] = "I~zquierda" ; Text [ english_us ] = "~Left" ; Group = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "左"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Do lewej"; Text[ japanese ] = "左揃え(~L)"; Text[ chinese_traditional ] = "向左(~L)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "왼쪽/위(~L)"; Text[ turkish ] = "~Sol"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Esquerra"; Text[ thai ] = "~ซ้าย"; Text[ czech ] = "Vlevo"; Text[ hebrew ] = "‮שמאל‬"; Text[ hindi ] = "~बायाँ"; Text[ slovak ] = "Vľ~avo"; Text[ hungarian ] = "~Balra zárt"; Text[ slovenian ] = "~Levo"; }; RadioButton BTN_RIGHTALIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 28 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 161 , 10 ) ; Text = "Rech~ts" ; Text [ ENGLISH ] = "Righ~t" ; Text [ norwegian ] = "Hyr~e" ; Text [ italian ] = "Destro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Direita" ; Text [ portuguese ] = "~Direita" ; Text [ finnish ] = "Oikealle" ; Text [ danish ] = "~Hjre" ; Text [ french ] = " droite" ; Text [ swedish ] = "Hge~r" ; Text [ dutch ] = "Re~chts" ; Text [ spanish ] = "~Derecha" ; Text [ english_us ] = "Righ~t" ; Text[ chinese_simplified ] = "右"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Do prawej"; Text[ japanese ] = "右揃え(~T)"; Text[ chinese_traditional ] = "向右(~T)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "오른쪽/아래(~T)"; Text[ turkish ] = "~Sa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Dret~a"; Text[ thai ] = "ข~วา"; Text[ czech ] = "Vpravo"; Text[ hebrew ] = "‮לימין‬"; Text[ hindi ] = "दाहि~ना"; Text[ slovak ] = "~Vpravo"; Text[ hungarian ] = "~Jobbra zárt"; Text[ slovenian ] = "Des~no"; }; RadioButton BTN_CENTERALIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 42 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 161 , 10 ) ; Text = "Z~entriert" ; Text [ ENGLISH ] = "~Center" ; Text [ norwegian ] = "~Center" ; Text [ italian ] = "~Centrato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Centro" ; Text [ portuguese ] = "~Centrado" ; Text [ finnish ] = "~Keskit" ; Text [ danish ] = "~Centreret" ; Text [ french ] = "Centr" ; Text [ swedish ] = "C~entrerat" ; Text [ dutch ] = "~Gecentreerd" ; Text [ spanish ] = "Centrado" ; Text [ english_us ] = "~Center" ; Text[ chinese_simplified ] = "居中(~C)"; Text[ russian ] = " ~"; Text[ polish ] = "~Do rodka"; Text[ japanese ] = "中央揃え(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "置中(~C)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "가운데 맞춤(~C)"; Text[ turkish ] = "~Ortala"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Centre"; Text[ thai ] = "~ตรงกลาง"; Text[ czech ] = "Na střed"; Text[ hebrew ] = "‮מרכז‬"; Text[ hindi ] = "~मध्य"; Text[ slovak ] = "Na ~stred"; Text[ hungarian ] = "~Középre igazított"; Text[ slovenian ] = "~Sredina"; }; RadioButton BTN_JUSTIFYALIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 56 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 161 , 10 ) ; Text = "~Blocksatz" ; Text [ ENGLISH ] = "~Justified" ; Text [ norwegian ] = "~Stillt inn" ; Text [ italian ] = "~Giustificato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Justificado" ; Text [ portuguese ] = "~Justificado" ; Text [ finnish ] = "Tasattu" ; Text [ danish ] = "Lige margener" ; Text [ french ] = "~Justifi" ; Text [ swedish ] = "~Marginaljustering" ; Text [ dutch ] = "~Uitgevuld" ; Text [ spanish ] = "~Justificado" ; Text [ english_us ] = "Justified" ; Text[ chinese_simplified ] = "左右对齐"; Text[ russian ] = " ~"; Text[ polish ] = "Do lewej i prawej"; Text[ japanese ] = "両端揃え"; Text[ chinese_traditional ] = "左右對齊"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "양쪽 맞춤"; Text[ turkish ] = "~ki yana yasla"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Justificat"; Text[ thai ] = "ชิดขอบ"; Text[ czech ] = "Do bloku"; Text[ hebrew ] = "‮מיושר‬"; Text[ hindi ] = "व्यवस्थित"; Text[ slovak ] = "Do bloku"; Text[ hungarian ] = "Sorkizárt"; Text[ slovenian ] = "Obojestransko"; }; String ST_LEFTALIGN_ASIAN { Text = "Lin~ks/Oben" ; Text [ english_us ] = "~Left/Top" ; Text[ korean ] = "왼쪽/위 맞춤(~L)"; Text[ chinese_traditional ] = "向左/向上(~L)"; Text[ french ] = " gauche/En haut"; Text[ spanish ] = "~A la izquierda/Arriba"; Text[ italian ] = "A sinistra/in alto"; Text[ swedish ] = "Vnster/uppe"; Text[ japanese ] = "左/上(~L)"; Text[ chinese_simplified ] = "左/上(~L)"; Text[ portuguese ] = "~Left/Top"; Text[ russian ] = "~Left/Top"; Text[ greek ] = "~/"; Text[ dutch ] = "~Left/Top"; Text[ finnish ] = "~Left/Top"; Text[ danish ] = "~Venstre top"; Text[ polish ] = "~Left/Top"; Text[ turkish ] = "~Sol/Yukar"; Text[ arabic ] = "~Left/Top"; Text[ czech ] = "Vlevo/nahoře"; Text[ hebrew ] = "‮שמאל\\עליון‬"; Text[ catalan ] = "~Left/Top"; Text[ portuguese_brazilian ] = "A esquerda / em cima"; Text[ thai ] = "~Left/Top"; Text[ hindi ] = "~Left/Top"; Text[ slovak ] = "~Vľavo/Hore"; Text[ hungarian ] = "~Balra/fent"; Text[ slovenian ] = "~Levo/zgoraj"; }; String ST_RIGHTALIGN_ASIAN { Text = "Rech~ts/Unten" ; Text [ english_us ] = "Righ~t/Bottom" ; Text[ korean ] = "오른쪽/아래 맞춤(~T)"; Text[ chinese_traditional ] = "向右/向下(~T)"; Text[ french ] = " droite/En bas"; Text[ spanish ] = "~A la derecha/Abajo"; Text[ italian ] = "A destra/in basso"; Text[ swedish ] = "H~ger/nere"; Text[ japanese ] = "右/下(~T)"; Text[ chinese_simplified ] = "右/下(~T)"; Text[ portuguese ] = "Righ~t/Bottom"; Text[ russian ] = "Righ~t/Bottom"; Text[ greek ] = "~/"; Text[ dutch ] = "Righ~t/Bottom"; Text[ finnish ] = "Righ~t/Bottom"; Text[ danish ] = "~Hjre bund"; Text[ polish ] = "Righ~t/Bottom"; Text[ turkish ] = "~Sa/Alt"; Text[ arabic ] = "Righ~t/Bottom"; Text[ czech ] = "Vpravo/dole"; Text[ hebrew ] = "‮ימין\\תחתון‬"; Text[ catalan ] = "Righ~t/Bottom"; Text[ portuguese_brazilian ] = "A direita / em baixo"; Text[ thai ] = "Righ~t/Bottom"; Text[ hindi ] = "Righ~t/Bottom"; Text[ slovak ] = "Vp~ravo/Dole"; Text[ hungarian ] = "~Jobbra/lent"; Text[ slovenian ] = "Des~no/spodaj"; }; FixedText FT_LASTLINE { Pos = MAP_APPFONT ( 20 , 72 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 8 ) ; Text = "~Letzte Zeile" ; Text [ ENGLISH ] = "Last line" ; Hide = TRUE ; Text [ english_us ] = "~Last line" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~ltima linha" ; Text [ swedish ] = "~Sista raden" ; Text [ danish ] = "~Sidste linje" ; Text [ italian ] = "Ultima riga" ; Text [ spanish ] = "~ltima lnea" ; Text [ french ] = "Dernire ligne" ; Text [ dutch ] = "~Laatste regel" ; Text [ portuguese ] = "~ltima linha" ; Text[ chinese_simplified ] = "最后一行(~L)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "~Ostatni wiersz"; Text[ japanese ] = "最後の行(~L)"; Text[ chinese_traditional ] = "最後一行(~L)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "마지막 줄(~L)"; Text[ turkish ] = "So~n satr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~ltima lnia"; Text[ finnish ] = "~Viimeinen rivi"; Text[ thai ] = "บรรทัด~สุดท้าย"; Text[ czech ] = "Poslední řádek"; Text[ hebrew ] = "‮שורה אחרונה‬"; Text[ hindi ] = "~अंतिम रेखा"; Text[ slovak ] = "Pos~ledný riadok"; Text[ hungarian ] = "~Utolsó sor"; Text[ slovenian ] = "~Zadnja vrstica"; }; ListBox LB_LASTLINE { Pos = MAP_APPFONT ( 105 , 70 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 50 ) ; DropDown = TRUE ; Hide = TRUE ; StringList = { < "Standard" ; Default ; > ; < "Links" ; Default ; > ; < "Zentriert" ; Default ; > ; < "Blocksatz" ; Default ; > ; }; StringList [ ENGLISH ] = { < "Default" ; Default ; > ; < "Links" ; Default ; > ; < "Zentriert" ; Default ; > ; < "Blocksatz" ; Default ; > ; }; stringlist [ english_us ] = { < "Default" ; Default ; > ; < "Left" ; Default ; > ; < "Centered" ; Default ; > ; < "Justified"; Default; > ; }; stringlist [ portuguese_brazilian ] = { < "Padro" ; Default ; > ; < "Esquerda" ; Default ; > ; < "Centralizado" ; Default ; > ; < "Justificado" ; Default ; > ; }; stringlist [ swedish ] = { < "Standard" ; Default ; > ; < "Till vnster" ; Default ; > ; < "Centrerad" ; Default ; > ; < "Marginaljusterad" ; Default ; > ; }; stringlist [ danish ] = { < "Standard" ; Default ; > ; < "Venstre" ; Default ; > ; < "Centreret" ; Default ; > ; < "Lige margener" ; Default ; > ; }; stringlist [ italian ] = { < "Standard" ; Default ; > ; < "A sinistra" ; Default ; > ; < "Al centro" ; Default ; > ; < "Giustificato" ; Default ; > ; }; stringlist [ spanish ] = { < "Predeterminado" ; Default ; > ; < "A la izquierda" ; Default ; > ; < "Centrado" ; Default ; > ; < "Justificado" ; Default ; > ; }; stringlist [ french ] = { < "Par dfaut" ; Default ; > ; < " gauche" ; Default ; > ; < "Centr" ; Default ; > ; < "Justifi" ; Default ; > ; }; stringlist [ dutch ] = { < "Links" ; Default ; > ; < "Gecentreerd" ; Default ; > ; < "Uitgelijnd" ; Default ; > ; < "Blocksatz" ; Default ; > ; }; stringlist [ portuguese ] = { < "Esquerda" ; Default ; > ; < "Centrado" ; Default ; > ; < "Justificado" ; Default ; > ; < "Blocksatz" ; Default ; > ; }; StringList [ chinese_simplified ] = { < "默认值" ; Default ; > ; < "左" ; Default ; > ; < "居中" ; Default ; > ; < "左右对齐" ; Default ; > ; }; StringList [ russian ] = { < "" ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; < "Blocksatz" ; Default ; > ; }; StringList [ polish ] = { < "Do lewej" ; Default ; > ; < "Do rodka" ; Default ; > ; < "Do lewej i prawej" ; Default ; > ; < "Blocksatz" ; Default ; > ; }; StringList [ japanese ] = { < "標準" ; Default ; > ; < "左揃え" ; Default ; > ; < "中央揃え" ; Default ; > ; < "両端揃え" ; Default ; > ; }; StringList [ chinese_traditional ] = { < "標準" ; Default ; > ; < "左" ; Default ; > ; < "置中" ; Default ; > ; < "左右對齊" ; Default ; > ; }; StringList [ arabic ] = { < "" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < "Blocksatz" ; Default ; > ; }; StringList [ greek ] = { < "" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; }; StringList [ korean ] = { < "기본값" ; Default ; > ; < "왼쪽 맞춤" ; Default ; > ; < "가운데 맞춤" ; Default ; > ; < "양쪽 맞춤" ; Default ; > ; }; StringList [ turkish ] = { < "Sol" ; Default ; > ; < "Ortala" ; Default ; > ; < "ki yana yasla" ; Default ; > ; < "Blocksatz" ; Default ; > ; }; StringList [ language_user1 ] = { < "; Links/Oben" ; Default ; > ; < "; Zentriert" ; Default ; > ; < "; Blocksatz" ; Default ; > ; < "; ; Blocksatz" ; Default ; > ; }; StringList [ finnish ] = { < "Vasemmalle" ; Default ; > ; < "Keskitetty" ; Default ; > ; < "Tasattu" ; Default ; > ; < "Blocksatz" ; Default ; > ; }; StringList [ catalan ] = { < "Esquerra" ; Default ; > ; < "Centrat" ; Default ; > ; < "Justificat" ; Default ; > ; < "Blocksatz" ; Default ; > ; }; StringList [ thai ] = { < "ซ้าย" ; Default ; > ; < "ตรงกลาง" ; Default ; > ; < "ชิดขอบ" ; Default ; > ; < "Blocksatz" ; Default ; > ; }; StringList [ czech ] = { < "Vlevo" ; Default ; > ; < "Vlevo" ; Default ; > ; < "Na střed" ; Default ; > ; < "Do bloku" ; Default ; > ; }; StringList [ hebrew ] = { < "‮שמאל‬" ; Default ; > ; < "‮ממורכז‬" ; Default ; > ; < "‮מיושר‬" ; Default ; > ; < "Blocksatz" ; Default ; > ; }; StringList [ hindi ] = { < "बायाँ" ; Default ; > ; < "केन्द्रित" ; Default ; > ; < "व्यवस्थित" ; Default ; > ; < "Blocksatz" ; Default ; > ; }; StringList [ slovak ] = { < "Východzie" ; Default ; > ; < "Vľavo" ; Default ; > ; < "Na stred" ; Default ; > ; < "Do bloku" ; Default ; > ; }; StringList [ hungarian ] = { < "Alapértelmezett" ; Default ; > ; < "Balra" ; Default ; > ; < "Középre igazított" ; Default ; > ; < "Sorkizárt" ; Default ; > ; }; StringList [ slovenian ] = { < "Privzeto" ; Default ; > ; < "Levo" ; Default ; > ; < "Obojestransko" ; Default ; > ; < "Obojestransko" ; Default ; > ; }; }; CheckBox CB_EXPAND { Pos = MAP_APPFONT ( 20 , 86 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 153 , 10 ) ; Hide = TRUE ; Text = "Einzelnes ~Wort austreiben" ; Text [ ENGLISH ] = "Expand single ~word" ; Text [ english_us ] = "~Expand single word" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "E~xpandir palavra simples" ; Text [ swedish ] = "~Expandera enstaka ord" ; Text [ danish ] = "~Udvid enkelt ord" ; Text [ italian ] = "Giustificazione forzata" ; Text [ spanish ] = "E~xpandir una palabra" ; Text [ french ] = "tirer un ~mot seul" ; Text [ dutch ] = "Elk ~woord afzonderlijk verbreden" ; Text [ portuguese ] = "Expandir uma s ~palavra" ; Text[ chinese_simplified ] = "拉长单个字(~E)"; Text[ russian ] = "~ "; Text[ polish ] = "Ro~zcignij pojedynczy wyraz"; Text[ japanese ] = "単語を引き伸ばす(~E)"; Text[ chinese_traditional ] = "拉長單個字型(~E)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " ~"; Text[ korean ] = "개별 단어 확장(~E)"; Text[ turkish ] = "Son szc ~genilet"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Expandeix una paraula"; Text[ finnish ] = "~Laajenna yksittinen sana"; Text[ thai ] = "คำ~ขยายเชิงเดี่ยว"; Text[ czech ] = "Rozpálit jedno slovo"; Text[ hebrew ] = "‮הרחבת מילה בודדת‬"; Text[ hindi ] = "अकेला शब्द को ~विस्तार करो"; Text[ slovak ] = "~Rozšíriť jedno slovo"; Text[ hungarian ] = "~Egyedüli szó széthúzása"; Text[ slovenian ] = "~Razširi eno besedo"; }; CheckBox CB_SNAP { Pos = MAP_APPFONT ( 20 , 100 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 153 , 10 ) ; Hide = TRUE ; Text = "Am Textraster fangen (wenn aktiviert)" ; Text [ ENGLISH ] = "~Snap to text grid (if active)" ; Text[ english_us ] = "Snap to text grid (if active)"; Text[ portuguese ] = "~Snap to text grid (if active)"; Text[ russian ] = " ( )"; Text[ greek ] = " ( ~/)"; Text[ dutch ] = "Aan tekstraster vangen (indien geactiveerd)"; Text[ french ] = "Capturer la grille du texte (si active)"; Text[ spanish ] = "Usar cuadrcula (si est activada)"; Text[ finnish ] = "Kohdistus tekstiruudukkoon (jos kytss)"; Text[ italian ] = "Cattura alla griglia di testo (se attivata)"; Text[ danish ] = "Fastgr til tekstgitter (hvis aktiveret)"; Text[ swedish ] = "Fst mot textraster (om det r aktiverat)"; Text[ polish ] = "Przy~cigaj do siatki tekstu (jeli aktywna)"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Encaixar na grade do texto (se ativada)"; Text[ japanese ] = "文字罫線に合わせる (オンのとき)"; Text[ korean ] = "텍스트 그리드로 맞춤(활성시)"; Text[ chinese_simplified ] = "和稿纸格线对齐(如使用稿纸)"; Text[ chinese_traditional ] = "和稿紙格線對齊(如使用稿紙)"; Text[ turkish ] = "Snap to text grid (if active)"; Text[ arabic ] = "~Snap to text grid (if active)"; Text[ catalan ] = "Snap to text grid (if active)"; Text[ thai ] = "Snap to text grid (if active)"; Text[ czech ] = "Přichytávat na textovou mřížku (pokud je aktivní)"; Text[ hebrew ] = "‮קפיצה לרשת הטקסט (במידה שמופעלת)‬"; Text[ hindi ] = "Snap to text grid (if active)"; Text[ slovak ] = "Prichytávať na mriežku textu (ak je aktívna)"; Text[ hungarian ] = "Szövegrácsra illesztés (ha aktív)"; Text[ slovenian ] = "Pripni na besedilno mrežo (če je aktivno)"; }; Window WN_EXAMPLE { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 185 , 7 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 68 , 112 ) ; }; FixedLine FL_VERTALIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 122 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 173 , 8 ) ; Text = "Text-an-Text" ; Text [ ENGLISH ] = "Text-to-text" ; Hide = TRUE; Text[ english_us ] = "Text-to-text"; Text[ portuguese ] = "Alinhamento vertical do texto"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Tekst-aan-tekst"; Text[ french ] = "Texte texte"; Text[ spanish ] = "Texto a texto"; Text[ finnish ] = "Tekstin tasaus pystysuunnassa"; Text[ italian ] = "Testo a testo"; Text[ danish ] = "Lodret tekstjustering"; Text[ swedish ] = "Text-till-text"; Text[ polish ] = "Wyrwnanie tekstu w pionie"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento vertical do texto"; Text[ japanese ] = "文字位置"; Text[ korean ] = "문자 간 사이"; Text[ chinese_simplified ] = "字符高度"; Text[ chinese_traditional ] = "字元高度"; Text[ turkish ] = "Dikey metin hizalama"; Text[ arabic ] = "Vertical text alignment"; Text[ catalan ] = "Alineament vertical del text"; Text[ thai ] = "จัดข้อความแนวตั้ง"; Text[ czech ] = "Svislé zarovnání textu"; Text[ hebrew ] = "‮ישור טקסט מול טקסט‬"; Text[ hindi ] = "लंबरूप टेक्स्ट् पंक्तिकरण"; Text[ slovak ] = "Text na text"; Text[ hungarian ] = "Szöveg a szöveghez"; Text[ slovenian ] = "Besedilo-besedilo"; }; FixedText FT_VERTALIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 135 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ; Hide = TRUE; Text = "~Ausrichtung" ; Text [ ENGLISH ] = "~Alignment" ; Text[ english_us ] = "~Alignment"; Text[ portuguese ] = "~Alinhamento"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = "~"; Text[ dutch ] = "~Uitlijning"; Text[ french ] = "Alignement"; Text[ spanish ] = "Alineacin"; Text[ finnish ] = "Tasa~us"; Text[ italian ] = "Allineamento"; Text[ danish ] = "~Justering"; Text[ swedish ] = "~Justering"; Text[ polish ] = "~Wyrwnanie"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Alinhamento"; Text[ japanese ] = "文字の配置(~A)"; Text[ korean ] = "맞춤(~A)"; Text[ chinese_simplified ] = "对齐(~A)"; Text[ chinese_traditional ] = "對齊(~A)"; Text[ turkish ] = "~Alignment"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "~Alineaci"; Text[ thai ] = "~จัดตำแหน่ง"; Text[ czech ] = "Zarovnání"; Text[ hebrew ] = "‮יישור‬"; Text[ hindi ] = "~Alignment"; Text[ slovak ] = "Z~arovnanie"; Text[ hungarian ] = "~Igazítás"; Text[ slovenian ] = "~Poravnava"; }; ListBox LB_VERTALIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 105 , 133 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 50 ) ; DropDown = TRUE ; Hide = TRUE ; StringList = { < "Automatisch" ; > ; < "Grundlinie" ; > ; < "Oben" ; > ; < "Zentriert" ; > ; < "Unten" ; > ; }; StringList [ ENGLISH ] = { < "Automatic" ; > ; < "Baseline" ; > ; < "Top" ; > ; < "Center" ; > ; < "Bottom" ; > ; }; StringList [ language_user1 ] = { < "; Automatisch" ; > ; < "; Grundlinie" ; > ; < "; Oben" ; > ; < "; Zentriert" ; > ; < "; Unten" ; > ; }; StringList [ english_us ] = { < "Automatic" ; > ; < "Base line" ; > ; < "Top" ; > ; < "Middle" ; > ; < "Bottom" ; > ; }; StringList [ portuguese ] = { < "Automtico" ; > ; < "Linha de base" ; > ; < "Topo" ; > ; < "Centrado" ; > ; < "Base" ; > ; }; StringList [ russian ] = { < "" ; > ; < " " ; > ; < "" ; > ; < " " ; > ; < "" ; > ; }; StringList [ greek ] = { < "" ; > ; < " " ; > ; < "" ; > ; < "" ; > ; < "" ; > ; }; StringList [ dutch ] = { < "Automatisch" ; > ; < "Basislijn" ; > ; < "Boven" ; > ; < "Gecentreerd" ; > ; < "Beneden" ; > ; }; StringList [ french ] = { < "Automatique" ; > ; < "Ligne de base" ; > ; < "En haut" ; > ; < "Centr" ; > ; < "En bas" ; > ; }; StringList [ spanish ] = { < "Automtico" ; > ; < "Lnea de base" ; > ; < "Arriba" ; > ; < "Centrado" ; > ; < "Abajo" ; > ; }; StringList [ italian ] = { < "Automatico" ; > ; < "Linea di base" ; > ; < "In alto" ; > ; < "Al centro" ; > ; < "In basso" ; > ; }; StringList [ danish ] = { < "Automatisk" ; > ; < "Grundlinje" ; > ; < "Top" ; > ; < "Midte" ; > ; < "Bund" ; > ; }; StringList [ swedish ] = { < "Automatiskt" ; > ; < "Baslinje" ; > ; < "Uppe" ; > ; < "Centrerat" ; > ; < "Nere" ; > ; }; StringList [ polish ] = { < "Automatycznie" ; > ; < "Do linii podstawowej" ; > ; < "Do gry" ; > ; < "Do rodka" ; > ; < "Do dou" ; > ; }; StringList [ portuguese_brazilian ] = { < "Automtico" ; > ; < "Linha de base" ; > ; < "Em cima" ; > ; < "No meio" ; > ; < "Em baixo" ; > ; }; StringList [ japanese ] = { < "自動" ; > ; < "基線" ; > ; < "上揃え" ; > ; < "中央揃え" ; > ; < "下揃え" ; > ; }; StringList [ korean ] = { < "자동" ; > ; < "기준선" ; > ; < "위" ; > ; < "가운데" ; > ; < "아래" ; > ; }; StringList [ chinese_simplified ] = { < "自动" ; > ; < "基线" ; > ; < "上" ; > ; < "居中" ; > ; < "下" ; > ; }; StringList [ chinese_traditional ] = { < "自動" ; > ; < "基線" ; > ; < "向上" ; > ; < "置中" ; > ; < "向下" ; > ; }; StringList [ turkish ] = { < "Otomatik" ; > ; < "Taban izgisi" ; > ; < "st" ; > ; < "Orta" ; > ; < "Alt" ; > ; }; StringList [ arabic ] = { < "" ; > ; < " " ; > ; < "" ; > ; < "" ; > ; < "" ; > ; }; StringList [ catalan ] = { < "Automtic" ; > ; < "Lnia base" ; > ; < "Superior" ; > ; < "Mitjana" ; > ; < "Part inferior" ; > ; }; StringList [ finnish ] = { < "Automaattinen" ; > ; < "Perusviiva" ; > ; < "Ylreuna" ; > ; < "Keskelle" ; > ; < "Alareuna" ; > ; }; StringList [ thai ] = { < "อัตโนมัติ" ; > ; < "บรรทัดหลัก" ; > ; < "ด้านบน" ; > ; < "ตรงกลาง" ; > ; < "ด้านล่าง" ; > ; }; StringList [ czech ] = { < "Automaticky" ; > ; < "Účaří" ; > ; < "Nahoře" ; > ; < "Uprostřed" ; > ; < "Dole" ; > ; }; StringList [ hebrew ] = { < "‮אוטומטי‬" ; > ; < "‮קו בסיס‬" ; > ; < "‮עליון‬" ; > ; < "‮מרכז‬" ; > ; < "‮תחתון‬" ; > ; }; StringList [ hindi ] = { < "स्वाचालित" ; > ; < "आधार रेखा" ; > ; < "ऊपर" ; > ; < "मध्यभाग" ; > ; < "नीचे" ; > ; }; StringList [ slovak ] = { < "Automaticky" ; > ; < "Základná čiara" ; > ; < "Navrchu" ; > ; < "Uprostred" ; > ; < "Naspodku" ; > ; }; StringList [ hungarian ] = { < "Automatikus" ; > ; < "Alapvonalhoz" ; > ; < "Felfelé" ; > ; < "Középre" ; > ; < "Alulra" ; > ; }; StringList [ slovenian ] = { < "Samodejno" ; > ; < "Osnovna vrstica" ; > ; < "Zgoraj" ; > ; < "Sredina" ; > ; < "Spodaj" ; > ; }; }; FixedLine FL_PROPERTIES { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 154 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; Hide = TRUE ; Text = "Eigenschaften" ; Text [ ENGLISH ] = "Properties" ; Text[ english_us ] = "Properties"; Text[ portuguese ] = "Propriedades"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Eigenschappen"; Text[ french ] = "Proprits"; Text[ spanish ] = "Propiedades"; Text[ finnish ] = "Ominaisuudet"; Text[ italian ] = "Propriet"; Text[ danish ] = "Egenskaber"; Text[ swedish ] = "Egenskaper"; Text[ polish ] = "Waciwoci"; Text[ japanese ] = "属性"; Text[ korean ] = "등록 정보"; Text[ chinese_simplified ] = "属性"; Text[ chinese_traditional ] = "屬性"; Text[ turkish ] = "zellikler"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Opcions"; Text[ thai ] = "คุณสมบัติ"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Propriedades"; Text[ czech ] = "Vlastnosti"; Text[ hebrew ] = "‮מאפיינים‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् धारा"; Text[ slovak ] = "Vlastnosti"; Text[ hungarian ] = "Tulajdonságok"; Text[ slovenian ] = "Lastnosti"; }; FixedText FT_TEXTDIRECTION { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 167 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 60 , 8 ) ; Hide = TRUE ; Text = "~Textfluss" ; Text [ ENGLISH ] = "Text ~direction" ; Text[ english_us ] = "Text ~direction"; Text[ portuguese ] = "Text ~direction"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "Text ~direction"; Text[ dutch ] = "~Tekstverloop"; Text[ french ] = "Orientation du texte"; Text[ spanish ] = "~Direccin de escritura"; Text[ finnish ] = "~Tekstin suunta"; Text[ italian ] = "Direzione testo"; Text[ danish ] = "~Tekstretning"; Text[ swedish ] = "Textriktning"; Text[ polish ] = "Text ~direction"; Text[ japanese ] = "文字方向(~D)"; Text[ korean ] = "텍스트 방향(~D)"; Text[ chinese_simplified ] = "文字方向(~D)"; Text[ chinese_traditional ] = "文字方向(~D)"; Text[ turkish ] = "Metin ~yn"; Text[ arabic ] = "Text ~direction"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Orientao do texto"; Text[ catalan ] = "Text ~direction"; Text[ thai ] = "Text ~direction"; Text[ czech ] = "Směr textu"; Text[ hebrew ] = "‮כיוון הטקסט‬"; Text[ hindi ] = "Text ~direction"; Text[ slovak ] = "Sm~er textu"; Text[ hungarian ] = "Szöveg~irány"; Text[ slovenian ] = "~Smer besedila"; }; ListBox LB_TEXTDIRECTION { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 105 , 165 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 146 , 50 ) ; DropDown = TRUE ; Hide = TRUE ; }; Text[ chinese_simplified ] = "对齐"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wyrwnanie"; Text[ japanese ] = "配置"; Text[ chinese_traditional ] = "對齊"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "맞춤"; Text[ turkish ] = "Hizalama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Alineament"; Text[ finnish ] = "Tasaus"; Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง"; Text[ czech ] = "Zarovnání"; Text[ hebrew ] = "‮יישור‬"; Text[ hindi ] = "पंक्तिकरण"; Text[ slovak ] = "Zarovnanie"; Text[ hungarian ] = "Igazítás"; Text[ slovenian ] = "Poravnava"; }; // RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH --------------------------------------------- TabPage RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH { HelpId = HID_FORMAT_PARAGRAPH_EXT ; Hide = TRUE ; Text = "Textfluss" ; Text [ English ] = "Paragraph Extensions" ; Text [ norwegian ] = "Utvidelse av avsnitt" ; Text [ italian ] = "Flusso di testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fluxo do Texto" ; Text [ portuguese ] = "Fluxo de texto" ; Text [ finnish ] = "Tekstin rivitys" ; Text [ danish ] = "Tekstforlb" ; Text [ french ] = "Enchanements" ; Text [ swedish ] = "Textflde" ; Text [ dutch ] = "Tekstverloop" ; Text [ spanish ] = "Flujo del texto" ; Text [ english_us ] = "Text Flow" ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; TriStateBox BTN_HYPHEN { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 236 , 10 ) ; Text = "Auto~matisch" ; Text [ dutch ] = "Auto~matisch" ; Text [ english_us ] = "A~utomatically" ; Text [ italian ] = "Auto~matico" ; Text [ spanish ] = "~Automticamente" ; Text [ french ] = "Automatique" ; Text [ swedish ] = "Auto~matisk" ; Text [ danish ] = "~Automatisk" ; Text [ portuguese ] = "Auto~maticamente" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Automtica" ; Text[ chinese_simplified ] = "自动(~U)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "A~utomatycznie"; Text[ japanese ] = "自動(~U)"; Text[ chinese_traditional ] = "自動(~U)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "자동(~U)"; Text[ turkish ] = "Oto~matik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Au~tomtic"; Text[ finnish ] = "~Automaattisesti"; Text[ thai ] = "อั~ตโนมัติ"; Text[ czech ] = "Automaticky"; Text[ hebrew ] = "‮אוטומטית‬"; Text[ hindi ] = "स्व~चालित प्रकार से"; Text[ slovak ] = "A~utomaticky"; Text[ hungarian ] = "A~utomatikusan"; Text[ slovenian ] = "Sa~modejno"; }; NumericField ED_HYPHENBEFORE { Disable = TRUE ; Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 21 , 26 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 24 , 12 ) ; Group = TRUE ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = 2 ; Maximum = 9 ; Value = 2 ; First = 2 ; Last = 9 ; }; FixedText FT_HYPHENBEFORE { Disable = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 48 , 29 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 200 , 8 ) ; Text = "Zeichen am Zeilen~ende" ; Text [ ENGLISH ] = "Chars" ; Text [ norwegian ] = "Tegn" ; Text [ italian ] = "Caratteri a fine riga" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Caracteres no fim da linha" ; Text [ portuguese ] = "caracteres no fim da linha" ; Text [ finnish ] = "Merkkej rivin lopussa" ; Text [ danish ] = "tegn ved linjens slutning" ; Text [ french ] = "Caractres en fin de ligne" ; Text [ swedish ] = "tecken i slutet av raden" ; Text [ dutch ] = "tekens aan regeleinde" ; Text [ spanish ] = "~Caracteres al final de la lnea" ; Text [ english_us ] = "C~haracters at line end" ; Left = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "行末字符"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "znakach na kocu wiersza"; Text[ japanese ] = "文字以上残す(行末)(~H)"; Text[ chinese_traditional ] = "字元留位於行末(~H)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "줄 마지막 문자(~H)"; Text[ turkish ] = "Satr sonundaki ~karakterler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "carcter al final de la lnia"; Text[ thai ] = "ตัวอักขระที่จุดจบบรรทัด"; Text[ czech ] = "znaky na konci řádku"; Text[ hebrew ] = "‮תווים בסוף שורה‬"; Text[ hindi ] = "रेखा के अंत में अक्षरें"; Text[ slovak ] = "Znaky na konci riadku"; Text[ hungarian ] = "~karakter a sor végén"; Text[ slovenian ] = "Z~nakov na koncu vrstice"; }; NumericField ED_HYPHENAFTER { Disable = TRUE ; Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 21 , 41 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 24 , 12 ) ; Group = TRUE ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = 2 ; Maximum = 9 ; Value = 2 ; First = 2 ; Last = 9 ; }; FixedText FT_HYPHENAFTER { Disable = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 48 , 43 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 200 , 8 ) ; Text = "Zeichen am Zeilen~anfang" ; Text [ ENGLISH ] = "Chars" ; Text [ norwegian ] = "Tegn" ; Text [ italian ] = "Caratteri ad inizio riga" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Caracteres no incio da linha" ; Text [ portuguese ] = "Caracteres no incio da linha" ; Text [ finnish ] = "Merkkej rivin alussa" ; Text [ danish ] = "tegn ved linjens begyndelse" ; Text [ french ] = "Caractres en dbut de ligne" ; Text [ swedish ] = "tecken i brjan av raden" ; Text [ dutch ] = "tekens aan regelbegin" ; Text [ spanish ] = "Caracteres al comienzo de la lnea" ; Text [ english_us ] = "Cha~racters at line begin" ; Left = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "行首字符"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "znakach na pocztku wiersza"; Text[ japanese ] = "文字以上残す(行頭)(~R)"; Text[ chinese_traditional ] = "字元留位於行首(~R)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "줄 시작 문자(~R)"; Text[ turkish ] = "Satr bandaki ka~rakterler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "carcter al comenament de la lnia"; Text[ thai ] = "ตัวอักขระที่จุดเริ่มบรรทัด"; Text[ czech ] = "znaky na začátku řádku"; Text[ hebrew ] = "‮תווים בתחילת שורה‬"; Text[ hindi ] = "रेखा के प्रारंभ में अक्षरें"; Text[ slovak ] = "Znaky na začiatku riadku"; Text[ hungarian ] = "ka~rakter a sor elején"; Text[ slovenian ] = "~Znakov na začetku vrstice"; }; FixedText FT_MAXHYPH { Pos = MAP_APPFONT ( 48 , 57 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 200 , 8 ) ; WordBreak = TRUE ; Text = "Ma~ximal aufeinander folgende Trennstellen" ; Text [ ENGLISH ] = "Max. consecutive hyphens" ; Text [ norwegian ] = "Maksimalt antall av flgende Bindestreke~r" ; Text [ italian ] = "Sillabazioni successive:" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero ~mximo de hfens seqenciais" ; Text [ portuguese ] = "~Mximo de hfens consecutivos" ; Text [ finnish ] = "Per~kkisten tavuviivojen enimmismr" ; Text [ danish ] = "~Maksimalt antal orddelinger i trk" ; Text [ french ] = "Nombre maximal de coupures conscutives" ; Text [ swedish ] = "h~gsta antal bindestreck efter varandra" ; Text [ dutch ] = "~Max. aantal opeenvolgende scheidingstekens" ; Text [ spanish ] = "~Nmero mximo de guiones consecutivos" ; Text [ english_us ] = "~Maximum number of consecutive hyphens" ; Text[ chinese_simplified ] = "最多连续使用的连字符数目"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Maksyma~lna liczba kolejnych podziaw"; Text[ japanese ] = "ハイフネーション行の最高連続数(~M)"; Text[ chinese_traditional ] = "最多連續使用的連字號數目(~M)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " ~ "; Text[ korean ] = "하이픈이 연속으로 삽입될 수 있는 최대 수(~M)"; Text[ turkish ] = "~Takip eden balama izgilerinin asgari says"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Quantitat mxima de ~guions consecutius"; Text[ thai ] = "จำนวน~มากที่สุดของยัติภังค์แบบต่อกัน"; Text[ czech ] = "max. počet spojovníků za sebou"; Text[ hebrew ] = "‮מספר מירבי של מקפים ברציפות‬"; Text[ hindi ] = "निरन्तर हाइफनों की ~अधिकतम संख्या"; Text[ slovak ] = "~Max. počet spojovníkov za sebou"; Text[ hungarian ] = "az egy~más utáni elválasztások maximális száma"; Text[ slovenian ] = "~Največje število zaporednih vezajev"; }; NumericField ED_MAXHYPH { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 21 , 55 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 24 , 12 ) ; Group = TRUE ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Maximum = 99 ; Last = 99 ; }; FixedLine FL_HYPHEN { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; Text = "Silbentrennung" ; Text [ ENGLISH ] = "Hyphenation" ; Text [ norwegian ] = "Orddeling" ; Text [ italian ] = "Sillabazione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Diviso Silbica" ; Text [ portuguese ] = "Diviso silbica" ; Text [ finnish ] = "Tavutus" ; Text [ danish ] = "Orddeling" ; Text [ french ] = "Coupure des mots" ; Text [ swedish ] = "Avstavning" ; Text [ dutch ] = "Woordafbreking" ; Text [ spanish ] = "Separacin silbica" ; Text [ english_us ] = "Hyphenation" ; Text[ chinese_simplified ] = "连字符"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dzielenie wyrazw"; Text[ japanese ] = "ハイフネーション"; Text[ chinese_traditional ] = "連字符"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "하이픈 넣기"; Text[ turkish ] = "Tireleme"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Separaci en sl.labes"; Text[ thai ] = "ใส่ยัติภังค์"; Text[ czech ] = "Dělení slov"; Text[ hebrew ] = "‮שבירת מלים‬"; Text[ hindi ] = "हाइफनेशन्"; Text[ slovak ] = "Delenie slov"; Text[ hungarian ] = "Elválasztás"; Text[ slovenian ] = "Deljenje besed"; }; FixedLine FL_OPTIONS { // is moved one section deeper to not raise unnecessary translations Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 116 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; Text = "Zustze" ; Text [ ENGLISH ] = "Options" ; Text [ norwegian ] = "Options" ; Text [ italian ] = "Extra" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Opes" ; Text [ portuguese ] = "Opes" ; Text [ finnish ] = "Asetukset" ; Text [ danish ] = "Indstillinger" ; Text [ french ] = "Options" ; Text [ swedish ] = "Tillgg" ; Text [ dutch ] = "Overige" ; Text [ spanish ] = "Opciones" ; Text [ english_us ] = "Options" ; Group = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "选项"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Opcje"; Text[ japanese ] = "オプション"; Text[ chinese_traditional ] = "選項"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "옵션"; Text[ turkish ] = "Seenekler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Opcions"; Text[ thai ] = "ตัวเลือก"; Text[ czech ] = "Volby"; Text[ hebrew ] = "‮אפשרויות‬"; Text[ hindi ] = "विकल्प"; Text[ slovak ] = "Nastavenia"; Text[ hungarian ] = "Beállítások"; Text[ slovenian ] = "Možnosti"; }; FixedLine FL_BREAKS { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 73 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; Text = "Umbrche" ; Text [ ENGLISH ] = "Breaks" ; Text [ english_us ] = "Breaks" ; Group = TRUE ; Text[ portuguese ] = "Breaks"; Text[ russian ] = "Breaks"; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Breaks"; Text[ french ] = "Sauts"; Text[ spanish ] = "Saltos"; Text[ finnish ] = "Breaks"; Text[ italian ] = "Interruzioni"; Text[ danish ] = "Skift"; Text[ swedish ] = "Brytningar"; Text[ polish ] = "Breaks"; Text[ japanese ] = "区切り"; Text[ korean ] = "나누기"; Text[ chinese_simplified ] = "换行和分页"; Text[ chinese_traditional ] = "換行和分頁"; Text[ turkish ] = "Kesmeler"; Text[ arabic ] = "Breaks"; Text[ czech ] = "Zalomení"; Text[ hebrew ] = "‮מעברים‬"; Text[ catalan ] = "Breaks"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Quebras"; Text[ thai ] = "Breaks"; Text[ hindi ] = "Breaks"; Text[ slovak ] = "Zalomenia"; Text[ hungarian ] = "Törések"; Text[ slovenian ] = "Prelomi"; }; TriStateBox BTN_PAGEBREAK { // Disable = TRUE; Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 86 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 61 , 10 ) ; Text = "~Zulassen" ; Text [ ENGLISH ] = "~Enable" ; Text [ english_us ] = "Enable" ; Group = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "开放"; Text[ russian ] = "~"; Text[ polish ] = "~Podzia"; Text[ japanese ] = "使用する"; Text[ chinese_traditional ] = "允許"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "허용(~E)"; Text[ turkish ] = "Etkin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Pausa"; Text[ thai ] = "ตัวแ~บ่ง"; Text[ portuguese ] = "~Quebra"; Text[ dutch ] = "~Afbreking"; Text[ french ] = "Autoriser"; Text[ spanish ] = "Per~mitir"; Text[ finnish ] = "~Vaihto"; Text[ italian ] = "Permetti"; Text[ danish ] = "Aktiver"; Text[ swedish ] = "T~illt"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Ativar"; Text[ czech ] = "Zalomení"; Text[ hebrew ] = "‮לאפשר‬"; Text[ hindi ] = "~खण्डन"; Text[ slovak ] = "~Zalomenie"; Text[ hungarian ] = "Engedélyezés"; Text[ slovenian ] = "Omogoči"; }; FixedText FT_BREAKTYPE { Pos = MAP_APPFONT ( 75 , 86 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 21 , 10 ) ; Text = "T~yp" ; Text [ ENGLISH ] = "T~ype" ; Text[ english_us ] = "~Type"; Text[ portuguese ] = "T~ype"; Text[ russian ] = "T~ype"; Text[ greek ] = "~"; Text[ dutch ] = "T~ype"; Text[ french ] = "Type"; Text[ spanish ] = "~Tipo"; Text[ finnish ] = "T~ype"; Text[ italian ] = "~Tipo"; Text[ danish ] = "~Type"; Text[ swedish ] = "T~yp"; Text[ polish ] = "T~ype"; Text[ japanese ] = "種類(~T)"; Text[ korean ] = "유형(~T)"; Text[ chinese_simplified ] = "类型(~T)"; Text[ chinese_traditional ] = "類型(~T)"; Text[ turkish ] = "~Tr"; Text[ arabic ] = "T~ype"; Text[ catalan ] = "~Tipus"; Text[ thai ] = "~ชนิด"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Tipo"; Text[ czech ] = "Typ"; Text[ hebrew ] = "‮סוג‬"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "~Typ"; Text[ hungarian ] = "~Típus"; Text[ slovenian ] = "~Vrsta"; }; ListBox LB_BREAKTYPE { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 98 , 84 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 61 , 50 ) ; DropDown = TRUE ; StringList = { < "Seite" ; 0; > ; < "Spalte" ; 1; > ; }; StringList [ ENGLISH ] = { < "Page" ; 0; > ; < "Column" ; 1; > ; }; StringList [ language_user1 ] = { < "; Seite" ; 0; > ; < "; Spalte" ; 1; > ; }; StringList [ english_us ] = { < "Page" ; 0; > ; < "Column" ; 1; > ; }; StringList [ portuguese ] = { < "PGINA" ; 0; > ; < "Coluna" ; 1; > ; }; StringList [ russian ] = { < "" ; 0; > ; < "" ; 1; > ; }; StringList [ greek ] = { < "" ; 0; > ; < "" ; 1; > ; }; StringList [ dutch ] = { < "Pagina" ; 0; > ; < "Kolom" ; 1; > ; }; StringList [ french ] = { < "Page" ; 0; > ; < "Colonne" ; 1; > ; }; StringList [ spanish ] = { < "Pgina" ; 0; > ; < "Columna" ; 1; > ; }; StringList [ finnish ] = { < "Sivu" ; 0; > ; < "Sar" ; 1; > ; }; StringList [ italian ] = { < "Pagina" ; 0; > ; < "Colonna" ; 1; > ; }; StringList [ danish ] = { < "Side" ; 0; > ; < "Kolonne" ; 1; > ; }; StringList [ swedish ] = { < "Sida" ; 0; > ; < "Kolumn" ; 1; > ; }; StringList [ polish ] = { < "Strona" ; 0; > ; < "Kolumna" ; 1; > ; }; StringList [ japanese ] = { < "ページ" ; 0; > ; < "列" ; 1; > ; }; StringList [ korean ] = { < "페이지" ; 0; > ; < "열" ; 1; > ; }; StringList [ chinese_simplified ] = { < "页" ; 0; > ; < "栏" ; 1; > ; }; StringList [ chinese_traditional ] = { < "頁" ; 0; > ; < "欄" ; 1; > ; }; StringList [ turkish ] = { < "Sayfa" ; 0; > ; < "Stn" ; 1; > ; }; StringList [ arabic ] = { < "" ; 0; > ; < "column_num" ; 1; > ; }; StringList [ catalan ] = { < "Diapositiva" ; 0; > ; < "columna" ; 1; > ; }; StringList [ thai ] = { < "ภาพนิ่ง" ; 0; > ; < "คอลัมน์" ; 1; > ; }; StringList [ portuguese_brazilian ] = { < "Pgina" ; 0; > ; < "Coluna" ; 1; > ; }; StringList [ czech ] = { < "Strana" ; 0; > ; < "Sloupec" ; 1; > ; }; StringList [ hebrew ] = { < "‮דף‬" ; 0; > ; < "‮עמודה‬" ; 1; > ; }; StringList [ hindi ] = { < "Page" ; 0; > ; < "Column" ; 1; > ; }; StringList [ slovak ] = { < "Stránka" ; 0; > ; < "Stĺpec" ; 1; > ; }; StringList [ hungarian ] = { < "Oldal" ; 0; > ; < "Oszlop" ; 1; > ; }; StringList [ slovenian ] = { < "Stran" ; 0; > ; < "Stolpec" ; 1; > ; }; }; FixedText FT_BREAKPOSITION { Pos = MAP_APPFONT ( 163 , 86 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 45 , 10 ) ; Right = TRUE; Text = "~Position" ; Text [ ENGLISH ] = "~Position" ; Text[ english_us ] = "Position"; Text[ portuguese ] = "Posio"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Pos~itie"; Text[ french ] = "Position"; Text[ spanish ] = "P~osicin"; Text[ finnish ] = "Sijainti"; Text[ italian ] = "Posizione"; Text[ danish ] = "Placering"; Text[ swedish ] = "~Position"; Text[ polish ] = "Pozy~cja"; Text[ japanese ] = "位置"; Text[ korean ] = "위치"; Text[ chinese_simplified ] = "位置"; Text[ chinese_traditional ] = "位置"; Text[ turkish ] = "Konum"; Text[ arabic ] = ""; Text[ thai ] = "~ตำแหน่ง"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio"; Text[ catalan ] = "P~osici"; Text[ czech ] = "Pozice"; Text[ hebrew ] = "‮מיקום‬"; Text[ hindi ] = "Position"; Text[ slovak ] = "Umiestnenie"; Text[ hungarian ] = "Pozíció"; Text[ slovenian ] = "Položaj"; }; ListBox LB_BREAKPOSITION { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 211 , 84 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 50 ) ; DropDown = TRUE ; StringList = { < "Davor" ; 0; > ; < "Danach" ; 1; > ; }; StringList [ ENGLISH ] = { < "Before" ; 0; > ; < "After" ; 1; > ; }; StringList [ language_user1 ] = { < "; Davor" ; 0; > ; < "; Danach" ; 1; > ; }; StringList [ japanese ] = { < "前" ; 0; > ; < "後" ; 1; > ; }; StringList [ english_us ] = { < "Before" ; 0; > ; < "After" ; 1; > ; }; StringList [ korean ] = { < "앞" ; 0; > ; < "뒤" ; 1; > ; }; StringList [ chinese_traditional ] = { < "之前" ; 0; > ; < "之後" ; 1; > ; }; StringList [ french ] = { < "Devant" ; 0; > ; < "Aprs" ; 1; > ; }; StringList [ spanish ] = { < "Delante" ; 0; > ; < "Despus" ; 1; > ; }; StringList [ italian ] = { < "Davanti" ; 0; > ; < "poi per" ; 1; > ; }; StringList [ swedish ] = { < "Fre" ; 0; > ; < "Efter" ; 1; > ; }; StringList [ chinese_simplified ] = { < "之前" ; 0; > ; < "之后" ; 1; > ; }; StringList [ turkish ] = { < "nce" ; 0; > ; < "Sonra" ; 1; > ; }; StringList [ greek ] = { < "" ; 0; > ; < "" ; 1; > ; }; StringList [ dutch ] = { < "Before" ; 0; > ; < "en vervolgens" ; 1; > ; }; StringList [ finnish ] = { < "Before" ; 0; > ; < "ja sitten" ; 1; > ; }; StringList [ czech ] = { < "Před" ; 0; > ; < "Za" ; 1; > ; }; StringList [ danish ] = { < "Fr" ; 0; > ; < "Efter" ; 1; > ; }; StringList [ arabic ] = { < "Before" ; 0; > ; < " " ; 1; > ; }; StringList [ hebrew ] = { < "‮לפני‬" ; 0; > ; < "‮אחרי‬" ; 1; > ; }; StringList [ catalan ] = { < "Before" ; 0; > ; < "i desprs" ; 1; > ; }; StringList [ portuguese ] = { < "Before" ; 0; > ; < "depois" ; 1; > ; }; StringList [ russian ] = { < "Before" ; 0; > ; < "" ; 1; > ; }; StringList [ polish ] = { < "Before" ; 0; > ; < "wedug" ; 1; > ; }; StringList [ portuguese_brazilian ] = { < "Antes" ; 0; > ; < "Aps" ; 1; > ; }; StringList [ thai ] = { < "Before" ; 0; > ; < "และ จากนั้น" ; 1; > ; }; StringList [ hindi ] = { < "Before" ; 0; > ; < "After" ; 1; > ; }; StringList [ slovak ] = { < "Pred" ; 0; > ; < "Za" ; 1; > ; }; StringList [ hungarian ] = { < "Ezelőtt:" ; 0; > ; < "Ezután:" ; 1; > ; }; StringList [ slovenian ] = { < "Pred" ; 0; > ; < "Za" ; 1; > ; }; }; TriStateBox BTN_PAGECOLL { // Disable = TRUE; Pos = MAP_APPFONT (21 , 100 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 75 , 10 ) ; Text = "mit Seitenvor~lage" ; Text [ ENGLISH ] = "With temp~late" ; Text [ norwegian ] = "Med m~al" ; Text [ italian ] = "Con modello di pagina" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Com Esti~lo de Pgina" ; Text [ portuguese ] = "Com e~stilo de pgina" ; Text [ finnish ] = "~Sivutyylin kanssa" ; Text [ danish ] = "Med sidet~ypografi" ; Text [ french ] = "Avec le style de page" ; Text [ swedish ] = "Med sidformatm~all" ; Text [ dutch ] = "Met pagina-~opmaakprofiel" ; Text [ spanish ] = "C~on estilo de pgina" ; Text [ english_us ] = "With Page St~yle" ; Group = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "使用页面样式(~Y)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "~Ze stylem strony"; Text[ japanese ] = "ページスタイル付き(~Y)"; Text[ chinese_traditional ] = "使用頁面樣式(~Y)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "페이지 스타일 사용(~Y)"; Text[ turkish ] = "Sayfa biiml~i"; Text[ language_user1 ] = "; All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM"; Text[ catalan ] = "A~mb estil de pgina"; Text[ thai ] = "ด้วยลัก~ษณะหน้า"; Text[ czech ] = "Se stylem stránky"; Text[ hebrew ] = "‮עם סגנון דף‬"; Text[ hindi ] = "पृष्ठ शै~ली सहित"; Text[ slovak ] = "So štýlom stránk~y"; Text[ hungarian ] = "O~ldalstílus"; Text[ slovenian ] = "S slo~gom strani"; }; ListBox LB_PAGECOLL { // Disable = TRUE; Pos = MAP_APPFONT ( 98 , 98 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 61 , 50 ) ; DropDown = TRUE ; Sort = TRUE; }; FixedText FT_PAGENUM { Pos = MAP_APPFONT ( 163 , 100 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 45 , 8 ) ; Right = TRUE ; Text = "Se~itennummer" ; Text [ ENGLISH ] = "Page number" ; Text [ english_us ] = "Page ~number" ; Text [ swedish ] = "S~idnummer" ; Text [ danish ] = "Side~tal" ; Text [ italian ] = "Numero di pagina" ; Text [ spanish ] = "N~mero de pgina" ; Text [ french ] = "~Numro de page" ; Text [ dutch ] = "Pa~ginanummer" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Nmero da pgina" ; Text [ portuguese ] = "~Nmero de pgina" ; Text[ chinese_simplified ] = "页码(~N)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "~Numer strony"; Text[ japanese ] = "ページ番号(~N)"; Text[ chinese_traditional ] = "頁碼(~N)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "페이지 번호(~N)"; Text[ turkish ] = "Sayfa n~umaras"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "N~mero de pgina"; Text[ finnish ] = "~Sivunumero"; Text[ thai ] = "เ~ลขหน้า"; Text[ czech ] = "Číslo stránky"; Text[ hebrew ] = "‮מספר עמוד‬"; Text[ hindi ] = "पृष्ठ ~संख्या"; Text[ slovak ] = "Čí~slo stránky"; Text[ hungarian ] = "~Oldalszám"; Text[ slovenian ] = "Š~tevilka strani"; }; NumericField ED_PAGENUM { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 211 , 98 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 26 , 12 ) ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = 0 ; Maximum = 9999 ; Value = 0 ; First = 0 ; Last = 9999 ; }; TriStateBox BTN_KEEPTOGETHER { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 127 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 236 , 10 ) ; Text = "Absatz ni~cht trennen" ; Text [ ENGLISH ] = "~Keep together" ; Text [ norwegian ] = "~Hold sammen" ; Text [ italian ] = "Non separare il paragrafo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Manter linhas ~juntas" ; Text [ portuguese ] = "Manter linhas ~juntas" ; Text [ finnish ] = "~Ei rivien erotusta" ; Text [ danish ] = "~Del ikke afsnit" ; Text [ french ] = "~Lignes solidaires" ; Text [ swedish ] = "Dela inte sty~cke" ; Text [ dutch ] = "A~linea niet splitsen" ; Text [ spanish ] = "Mantener lneas juntas" ; Text [ english_us ] = "~Do not split paragraph" ; Group = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "段中不分页"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "N~ie dziel wierszy"; Text[ japanese ] = "段落を分割しない(~D)"; Text[ chinese_traditional ] = "段落不分隔(~D)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "단락 나누지 않음(~D)"; Text[ turkish ] = "Paragraf ~blme"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Mant les ~lnies juntes"; Text[ thai ] = "~ห้ามแยกบรรทัด"; Text[ czech ] = "Nedělit řádky"; Text[ hebrew ] = "‮ללא פיצול פסקה‬"; Text[ hindi ] = "रेखाओं को अलग ~मत करो"; Text[ slovak ] = "~Nedeliť riadky"; Text[ hungarian ] = "Bekezdés egybe~n tartása"; Text[ slovenian ] = "~Ne razdeli odstavka"; }; TriStateBox CB_KEEPTOGETHER { Pos = MAP_APPFONT ( 12, 141 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 236 , 10 ) ; Text = "Abs~tze zusammenhalten" ; Text [ ENGLISH ] = "Kee~p paragraphs together" ; Text [ norwegian ] = "Holde~r avsnittene samlet" ; Text [ italian ] = "Ti~eni paragrafi uniti" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Manter com o pa~rgrafo seguinte" ; Text [ portuguese ] = "Manter pa~rgrafos juntos" ; Text [ finnish ] = "Sido seuraavaan ~kappaleeseen" ; Text [ danish ] = "~Hold sammen med nste afsnit" ; Text [ french ] = "Paragraphes solidaires" ; Text [ swedish ] = "Hll ihop s~tycken" ; Text [ dutch ] = "Alinea's ~bijeenhouden" ; Text [ spanish ] = "Mantener prra~fos juntos" ; Text [ english_us ] = "~Keep with next paragraph" ; Text[ chinese_simplified ] = "与下段同页(~K)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Za~chowuj razem z nastpnym akapitem"; Text[ japanese ] = "次の段落を離さない(~K)"; Text[ chinese_traditional ] = "段落不分開(~K)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = "~ "; Text[ korean ] = "현재 단락과 다음 단락을 같은 페이지에 배치(~K)"; Text[ turkish ] = "Paragra~flar birlikte tut"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Mant els pargra~fs junts"; Text[ thai ] = "~ตามติดด้วยย่อหน้าถัดไป"; Text[ czech ] = "Ponechat s následujícím odstavcem"; Text[ hebrew ] = "‮שמירה עם הפסקה העוקבת‬"; Text[ hindi ] = "~अगला परिच्छेद के साथ रखो"; Text[ slovak ] = "~Ponechať s nasledujúcim odstavcom"; Text[ hungarian ] = "~Bekezdés következővel"; Text[ slovenian ] = "~Ohrani v naslednjem odstavku"; }; TriStateBox BTN_ORPHANS { Disable = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 155 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 120 , 10 ) ; Text = "Schuster~jungenregelung" ; Text [ ENGLISH ] = "~Orphan control" ; Group = TRUE ; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ english_us ] = "~Orphan control"; Text[ portuguese ] = "Controlo de linhas ~vivas"; Text[ russian ] = " ~ "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Z~wevende regels: weduwen"; Text[ french ] = "Traitement des orphelines"; Text[ spanish ] = "Ajuste de ~hurfanas"; Text[ italian ] = "Controllo ~orfane"; Text[ danish ] = "~Fransk horeungekontrol"; Text[ swedish ] = "nkek~ontroll"; Text[ polish ] = "~Kontroluj sieroty"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Controle de linhas ~rfs"; Text[ japanese ] = "改ページ前の段落の孤立行(~O)"; Text[ korean ] = "처음 한 줄 분리 방지(~O)"; Text[ chinese_simplified ] = "段前分页(~O)"; Text[ chinese_traditional ] = "段落前分頁(~O)"; Text[ turkish ] = "~Yalnz ilk satr"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "~Control orfe"; Text[ finnish ] = "~Orporivien esto"; Text[ thai ] = "ควบคุม~บรรทัดสุดท้ายของย่อหน้า"; Text[ czech ] = "Kontrola sirotků"; Text[ hebrew ] = "Schuster~jungenregelung"; Text[ hindi ] = "~ऑर्फन् नियंत्रण"; Text[ slovak ] = "K~ontrola sirotkov"; Text[ hungarian ] = "Ár~vasorok kezelése"; Text[ slovenian ] = "Obravnava ~osamelih vrstic"; }; NumericField ED_ORPHANS { Disable = TRUE ; Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 134 , 153 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 24 , 12 ) ; Group = TRUE ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = 2 ; Maximum = 9 ; Value = 2 ; First = 2 ; Last = 9 ; }; FixedText FT_ORPHANS { Disable = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 161 , 155 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 86 , 8 ) ; Text = "Zeilen" ; Text [ ENGLISH ] = "Rows" ; Text [ norwegian ] = "Rows" ; Text [ italian ] = "Righe" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas" ; Text [ portuguese ] = "Linhas" ; Text [ finnish ] = "Rivit" ; Text [ danish ] = "Linjer" ; Text [ french ] = "Lignes" ; Text [ swedish ] = "rader" ; Text [ dutch ] = "regels" ; Text [ spanish ] = "Lneas" ; Text [ english_us ] = "Lines" ; Left = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "行"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wiersze"; Text[ japanese ] = "行"; Text[ chinese_traditional ] = "行"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "줄"; Text[ turkish ] = "Satrlar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Lnies"; Text[ thai ] = "บรรทัด"; Text[ czech ] = "řádky"; Text[ hebrew ] = "Zeilen"; Text[ hindi ] = "रेखाएँ"; Text[ slovak ] = "Riadky"; Text[ hungarian ] = "sor"; Text[ slovenian ] = "vrstic"; }; TriStateBox BTN_WIDOWS { Disable = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 169 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 120 , 10 ) ; Text = "Hu~renkinderregelung" ; Text [ ENGLISH ] = "~Widow control" ; Group = TRUE ; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ english_us ] = "~Widow control"; Text[ portuguese ] = "Controlo de linhas ~isoladas"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " ~"; Text[ dutch ] = "~Zwevende regels: wezen"; Text[ french ] = "Traitement des veuves"; Text[ spanish ] = "Ajuste de ~viudas"; Text[ italian ] = "Controllo vedove"; Text[ danish ] = "~Horeungekontrol"; Text[ swedish ] = "Ho~rungekontroll"; Text[ polish ] = "Kontroluj ~wdowy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Controle de linhas ~vivas"; Text[ japanese ] = "改ページ後の段落の孤立行(~W)"; Text[ korean ] = "마지막 한 줄 분리 방지(~W)"; Text[ chinese_simplified ] = "孤行控制(~W)"; Text[ chinese_traditional ] = "段落遺留字串控制(~W)"; Text[ turkish ] = "~Yalnz son satr"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "~Control vidu"; Text[ finnish ] = "~Leskirivien ohjaus"; Text[ thai ] = "ควบคุมบรรทัดแ~รกของย่อหน้า"; Text[ czech ] = "Kontrola vdov"; Text[ hebrew ] = "Hu~renkinderregelung"; Text[ hindi ] = "~विडो नियंत्रण"; Text[ slovak ] = "Kontrola ~vdov"; Text[ hungarian ] = "~Fattyúsorok kezelése"; Text[ slovenian ] = "Obravnava o~vdovelih vrstic"; }; NumericField ED_WIDOWS { Disable = TRUE ; Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 134 , 167 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 24 , 12 ) ; Group = TRUE ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = 2 ; Maximum = 9 ; Value = 2 ; First = 2 ; Last = 9 ; }; FixedText FT_WIDOWS { Disable = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 161 , 169 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 86 , 8 ) ; Text = "Zeilen" ; Text [ ENGLISH ] = "Rows" ; Text [ norwegian ] = "Rows" ; Text [ italian ] = "Righe" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas" ; Text [ portuguese ] = "Linhas" ; Text [ finnish ] = "Rivit" ; Text [ danish ] = "Linjer" ; Text [ french ] = "Lignes" ; Text [ swedish ] = "rader" ; Text [ dutch ] = "regels" ; Text [ spanish ] = "Lneas" ; Text [ english_us ] = "Lines" ; Left = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "行"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wiersze"; Text[ japanese ] = "行"; Text[ chinese_traditional ] = "行"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "줄"; Text[ turkish ] = "Satrlar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Lnies"; Text[ thai ] = "บรรทัด"; Text[ czech ] = "řádky"; Text[ hebrew ] = "Zeilen"; Text[ hindi ] = "रेखाएँ"; Text[ slovak ] = "Riadky"; Text[ hungarian ] = "sor"; Text[ slovenian ] = "vrstic"; }; Text[ chinese_simplified ] = "换行和分页"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przepyw tekstu"; Text[ japanese ] = "体裁"; Text[ chinese_traditional ] = "換行和分頁"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "텍스트 흐름"; Text[ turkish ] = "Metin ak"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Flux del text"; Text[ thai ] = "การไหลของข้อความ"; Text[ czech ] = "Tok textu"; Text[ hebrew ] = "‮זרימת טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् धारा"; Text[ slovak ] = "Tok textu"; Text[ hungarian ] = "Szövegbeosztás"; Text[ slovenian ] = "Potek besedila"; }; /*-- 29.11.00 11:36:24--------------------------------------------------- Asian typography -----------------------------------------------------------------------*/ TabPage RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN { HelpId = HID_SVXPAGE_PARA_ASIAN ; Hide = TRUE ; Text = "Asiatische Typographie" ; Text [ English ] = "Asian typography" ; Text[ english_us ] = "Asian Typography"; Text[ portuguese ] = "Tipografia asitica"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Aziatische typografie"; Text[ french ] = "Typographie asiatique"; Text[ spanish ] = "Tipografa asitica"; Text[ italian ] = "Tipografia asiatica"; Text[ danish ] = "Asiatisk typografi"; Text[ swedish ] = "Asiatisk typografi"; Text[ polish ] = "Typografia azjatycka"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipografia asitica"; Text[ japanese ] = "日本語文の体裁"; Text[ korean ] = "한글 입력 체계"; Text[ chinese_simplified ] = "中日韩文字"; Text[ chinese_traditional ] = "中日韓文字"; Text[ turkish ] = "Asya Matbaaclk"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipografia asitica"; Text[ finnish ] = "Aasialaiset merkit"; Text[ thai ] = "การพิมพ์แบบเอเชีย"; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; FixedLine FL_AS_OPTIONS { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; Text = "Zeilenwechsel" ; Text [ ENGLISH ] = "Line break" ; Text[ english_us ] = "Line change"; Text[ portuguese ] = "~Mudar de linha"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Nieuwe regel"; Text[ french ] = "Retour la ligne"; Text[ spanish ] = "Cambio de fila"; Text[ italian ] = "Cambio ~riga"; Text[ danish ] = "Linjeskift"; Text[ swedish ] = "Radbrytning"; Text[ polish ] = "Zmiana wiersza"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Mudana de linha"; Text[ japanese ] = "改行時の処理"; Text[ korean ] = "줄 바꿈"; Text[ chinese_simplified ] = "换行"; Text[ chinese_traditional ] = "換行"; Text[ turkish ] = "eenekler"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Canvi de fila"; Text[ finnish ] = "Viivan muutokset"; Text[ thai ] = "เปลี่ยนบรรทัด"; Text[ czech ] = "Změna řádky"; Text[ hebrew ] = "Zeilenwechsel"; Text[ hindi ] = "रेखा परिवर्तन"; Text[ slovak ] = "Zmena riadku"; Text[ hungarian ] = "Sorváltás"; Text[ slovenian ] = "Sprememba vrstice"; }; TriStateBox CB_AS_FORBIDDEN { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 242 , 10 ) ; Text = "~Liste der verbotenen Zeichen an Zeilenanfang und -ende bercksichtigen" ; Text [ ENGLISH ] = "Apply list of forbidden characters at line end and line start" ; Text[ english_us ] = "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"; Text[ portuguese ] = "Considerar ~lista dos caracteres interditos no incio e final de linha."; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " ~ "; Text[ dutch ] = "~Lijst met verboden tekens aan regelbegin en -einde toepassen"; Text[ french ] = "Tenir compte de la ~liste des caractres interdits en dbut et en fin de ligne"; Text[ spanish ] = "Aplicar lista de caracteres no permitidos a comienzo y fin de lnea."; Text[ italian ] = "Considera elenco dei caratteri non ammessi all'inizio e fine della riga."; Text[ danish ] = "Tag hensyn til liste over forbudte tegn ved linjebegyndelse og -slutning"; Text[ swedish ] = "Anvnd ~lista med frbjudna tecken i brjan och slutet av rader"; Text[ polish ] = "Uwzgldnij list znakw niedozwolonych na pocztku i na kocu wierszy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Aplicar a lista dos caracteres proibidos no incio e no fim da linha."; Text[ japanese ] = "行頭および行末の禁則文字のリストで禁則処理を行う"; Text[ korean ] = "줄 시작과 끝 부분에 금칙 문자의 목록을 적용"; Text[ chinese_simplified ] = "顾及行首行末禁止使用字符的列单"; Text[ chinese_traditional ] = "顧及行首行末禁止使用字元的清單"; Text[ turkish ] = "Satrlarn balang ve bitilerinde, yasaklanm karakterlern listesini uygula"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Aplica la llista de carcters prohibits al principi i final de lnia"; Text[ finnish ] = "Kyt rivien alussa ja lopussa kiellettyjen merkkien luetteloa"; Text[ thai ] = "ใช้รายการตัวอักษรที่ห้ามที่จุดเริ่มต้นและจุดจบของบรรทัด"; Text[ czech ] = "Aplikovat seznam zakázaných znaků na začátek a konec řádky."; Text[ hebrew ] = "~Liste der verbotenen Zeichen an Zeilenanfang und -ende berücksichtigen"; Text[ hindi ] = "सूचित की हुयी निषिद्ध अक्षरों को रेखाओं के प्रारंभ और अंत में लागू करो"; Text[ slovak ] = "Aplikovať zoznam zakázaných znakov na začiatok a koniec riadku."; Text[ hungarian ] = "A tiltott karakterek listájának alkalmazása a sorok elejére és a végére"; Text[ slovenian ] = "Uporabi seznam prepovedanih znakov na začetku in koncu vrstic"; }; TriStateBox CB_AS_ALLOW_WORD_BREAK { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 28 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 242 , 10 ) ; Text = "~Textumbruch innerhalb von Wtern im lateinischen Text zulassen" ; Text [ ENGLISH ] = "Allow break inside of words in latin text" ; Text[ english_us ] = "Allow ~breaks in words in Latin text"; Text[ portuguese ] = "Permitir ~diviso de palavras em texto com caracteres latinos"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " ~ "; Text[ dutch ] = "~Woordafbreking binnen woorden in Latijnse tekst toestaan"; Text[ french ] = "Autoriser la ~coupure en milieu de mot pour le texte en caractres latins"; Text[ spanish ] = "Permitir salto dentro de palabras en texto con caracteres latinos."; Text[ italian ] = "Sono ammessi i separatori all'interno di parole scritte con caratteri latini."; Text[ danish ] = "~Tillad tekstombrydning i ord i latinsk tekst"; Text[ swedish ] = "Tillt ~textbrytning inuti ord i latinsk text"; Text[ polish ] = "Zezwalaj na podzia wyrazw w tekcie aciskim"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Permitir ~diviso silbica em textos com caracteres latinos"; Text[ japanese ] = "英単語の途中で改行する(~B)"; Text[ korean ] = "영단어 사이에서 나누기 허용(~B)"; Text[ chinese_simplified ] = "允许西文之中的字词换行分开(~B)"; Text[ chinese_traditional ] = "允許西文之中的字詞換行分開(~B)"; Text[ turkish ] = "Latin Metin Belgeleri ierisinde ayrma ilemine izin ver"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Permet el ~salt de paraules en textos amb carcters llatins."; Text[ finnish ] = "Salli sanajaot ~latinalaisessa tekstiss"; Text[ thai ] = "ให้มี~ตัวตัดคำในข้อความภาษาลาติน"; Text[ czech ] = "Povolit zalomení v latinkovém textu"; Text[ hebrew ] = "~Textumbruch innerhalb von Wötern im lateinischen Text zulassen"; Text[ hindi ] = "लेटिन टेक्स्ट् में शब्दों के बीच में ~अंतर स्वीकृत"; Text[ slovak ] = "Povoliť ~zalomenia v latinkovom texte"; Text[ hungarian ] = "Szavak ~törésének engedélyezése latin szövegben"; Text[ slovenian ] = "Dovoli ~prelome besed v latiničnem besedilu"; }; TriStateBox CB_AS_HANG_PUNC { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 42 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 242 , 10 ) ; Text = "Hngende ~Interpunktion zulassen" ; Text [ ENGLISH ] = "Hanging punctuation" ; Text[ english_us ] = "Allow hanging punctuation"; Text[ portuguese ] = "Permitir pontuao negativa"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " ~ "; Text[ dutch ] = "Ha~ngende interpunctie toestaan"; Text[ french ] = "Autoriser la ponctuation en retrait"; Text[ spanish ] = "Permitir puntuacin libre"; Text[ italian ] = "Interpunzioni di rientro"; Text[ danish ] = "Tillad hngende tegnstning"; Text[ swedish ] = "Tillt hngande ~interpunktion"; Text[ polish ] = "Zezwalaj na sieroty i wdowy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Permitir pontuao deslocada"; Text[ japanese ] = "句読点のぶら下げを行う"; Text[ korean ] = "문장 부호 끌어 맞춤"; Text[ chinese_simplified ] = "允许行末附加标点符号"; Text[ chinese_traditional ] = "行末附加標點符號"; Text[ turkish ] = "Noktalama iaretlerine izin ver"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Permet la puntuaci lliure"; Text[ finnish ] = "Salli riippuva vlimerkitys"; Text[ thai ] = "ให้มีเครื่องหมายวรรคตอนลอย"; Text[ czech ] = "Povolit zavěšenou interpunkci"; Text[ hebrew ] = "Hängende ~Interpunktion zulassen"; Text[ hindi ] = "हांगिंग विराम-चिन्ह स्वीकृत"; Text[ slovak ] = "Povoliť zavesenú interpunkciu"; Text[ hungarian ] = "Túllógó írásjelek engedélyezése"; Text[ slovenian ] = "Dovoli viseče postavljanje ločil"; }; FixedLine FL_AS_CHAR_DIST { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 58 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; Text = "Zeichenabstand" ; Text [ ENGLISH ] = "Character distance" ; Text[ english_us ] = "Character spacing"; Text[ portuguese ] = "Espaamento entre caracteres"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Kerning"; Text[ french ] = "Espacement des caractres"; Text[ spanish ] = "Espacio entre caracteres"; Text[ italian ] = "Distanza carattere"; Text[ danish ] = "Tegnafstand"; Text[ swedish ] = "Teckenavstnd"; Text[ polish ] = "Odstpy midzy znakami"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Afastamento entre caracteres"; Text[ japanese ] = "文字間隔の調整"; Text[ korean ] = "문자 간격"; Text[ chinese_simplified ] = "字符间隔"; Text[ chinese_traditional ] = "字元間隔"; Text[ turkish ] = "Karakter aralklar"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Espai entre carcters"; Text[ finnish ] = "Merkkien vlit"; Text[ thai ] = "ระยะห่างตัวอักขระ"; Text[ czech ] = "Rozestup znaků"; Text[ hebrew ] = "Zeichenabstand"; Text[ hindi ] = "अक्षर के बीच में अंतर देना"; Text[ slovak ] = "Rozostup znakov"; Text[ hungarian ] = "Betűköz"; Text[ slovenian ] = "Razmik med znaki"; }; TriStateBox CB_AS_PUNCTUATION { Pos = MAP_APPFONT ( 12, 69 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 242 , 10 ) ; Text = "I~nterpunktion am Zeilenbeginn zum Komprimieren zulassen" ; Text [ ENGLISH ] = "Allow punctuation at line start" ; Text[ english_us ] = "Allow punctuation at line start"; Text[ portuguese ] = "Permitir pontuao no incio de linha para compresso"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "~ "; Text[ dutch ] = "I~nterpunctie ter comprimering aan regelbegin toestaan"; Text[ french ] = "Autoriser la po~nctuation en dbut de ligne pour compression"; Text[ spanish ] = "Permitir puntuacin al comienzo de fila para comprimir"; Text[ italian ] = "Interpunzioni all'inizio di riga per compressione"; Text[ danish ] = "Tillad tegnstning ved linjestart"; Text[ swedish ] = "Tillt komprimering av i~nterpunktion i brjan av rad"; Text[ polish ] = "Zezwalaj na znaki interpunkcyjne na pocztku wiersza"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Permitir pontuao no incio de linha"; Text[ japanese ] = "行頭で禁則処理を行う"; Text[ korean ] = "압축시 줄 시작 부분에 구두점 허용"; Text[ chinese_simplified ] = "允许行首附加压缩标点符号"; Text[ chinese_traditional ] = "允許行首附加壓縮標點符號"; Text[ turkish ] = "Satr balarnda noktalama iaretlerine izin ver"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Permet la puntuaci a l'inici de la lnia"; Text[ finnish ] = "Salli vlimerkit rivin alussa"; Text[ thai ] = "ให้มีเครื่องหมายวรรคตอนที่จุดเริ่มบรรทัด"; Text[ czech ] = "Povolit interpunkci na začátku řádky"; Text[ hebrew ] = "I~nterpunktion am Zeilenbeginn zum Komprimieren zulassen"; Text[ hindi ] = "रेखा के प्रारंभ में विराम-चिन्ह स्वीकृत"; Text[ slovak ] = "Povoliť interpunkciu na začiatku riadku"; Text[ hungarian ] = "Soreleji írásjelek engedélyezése"; Text[ slovenian ] = "Dovoli postavljanje ločil na začetku vrstice"; }; TriStateBox CB_AS_SCRIPT_SPACE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 83 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 242 , 10 ) ; Text = "~Abstand zwischen asiatischem, lateinischem und komplexem Text anwenden" ; Text [ ENGLISH ] = "Apply distance between asian, latin and complex text" ; Text[ english_us ] = "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"; Text[ portuguese ] = "Aplicar espaamento entre texto asitico, latino e complexo."; Text[ russian ] = " , "; Text[ greek ] = " , "; Text[ dutch ] = "~Afstand tussen Aziatische, Latijnse en complexe tekst aanpassen"; Text[ french ] = "Appliquer l'esp~acement entre les textes asiatiques, latins et complexes."; Text[ spanish ] = "Aplicar espacio entre texto asitico, latino y complejo."; Text[ italian ] = "Applica spazio tra testo asiatico, latino e complesso."; Text[ danish ] = "Anvend afstand mellem asiatisk, latinsk og kompleks tekst"; Text[ swedish ] = "Anvnd ~avstnd mellan asiatisk, latinsk och komplex text"; Text[ polish ] = "Zastosuj odstpy midzy tekstem azjatyckim, aciskim i zoonym"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Aplicar afastamento entre textos Asitico, Latino e Complexo."; Text[ japanese ] = "アジア諸国語、西洋諸国語、および複合文字言語の間の間隔を調整する"; Text[ korean ] = "한글, 영어 및 복합 문자 언어 사이에 간격을 적용"; Text[ chinese_simplified ] = "在中日韩文字和西文及混合文字之间加入空格"; Text[ chinese_traditional ] = "在中日韓文字和西文及混合文字之間加入空格"; Text[ turkish ] = "Asya, Latin ve Karmak metinler ierisinde aralk brakmaya izin ver"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ catalan ] = "Aplica l'espai entre text asitic, llat i complex."; Text[ finnish ] = "Kyt vlej aasialaisten, latinalaisten monimutkaisten tekstien vliss"; Text[ thai ] = "ใช้ระยะห่างระหว่างข้อความภาษาเอเชียและภาษาลาตินที่ซับซ้อน"; Text[ czech ] = "Použít rozestup znaků mezi latinkou, asijským a komplexním textem"; Text[ hebrew ] = "~Abstand zwischen asiatischem, lateinischem und komplexem Text anwenden"; Text[ hindi ] = "ऐशियन, लेटिन और जटिल टेक्स्टों के बीच अंतर लागू करो"; Text[ slovak ] = "Použiť rozostup znakov medzi latinkou, ázijským a komplexným textom"; Text[ hungarian ] = "Ázsiai, latin és komplex szöveg közti helykihagyás alkalmazása"; Text[ slovenian ] = "Uporabi razmik med azijskim, latinskim in zapletenejšim besedilom"; }; TriStateBox CB_AS_ADJUST_NUMBERS { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 97 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 242 , 10 ) ; Text = "Abstan~d zwischen asiatischem Text und Zahlen automatisch anpassen" ; Text [ ENGLISH ] = "Automatically adjust distance between asian text and numbers" ; Text[ english_us ] = "Automatically adjust space between Asian text and numbers"; Text[ portuguese ] = "Ajustar automaticamente o espaamento entre o texto asitico e os nmeros"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Afstan~d tussen Aziatische tekst en getallen automatisch aanpassen"; Text[ french ] = "A~dapter automatiquement l'espacement entre le texte asiatique et les nombres."; Text[ spanish ] = "Ajustar automticamente espacio entre texto asitico y nmeros"; Text[ italian ] = "Aggiusta automaticamente la distanza tra testo asiatico e numeri"; Text[ danish ] = "Tilpas automatisk afstand mellem asiatisk tekst og tal"; Text[ swedish ] = "Anpassa automatiskt avstn~d mellan asiatisk text och siffror"; Text[ polish ] = "Dopasuj automatycznie odstp midzy tekstem azjatyckim a liczbami"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Ajustar automaticamente o espao entre o texto Asitico e nmeros"; Text[ japanese ] = "日本語と数字の文字間隔を自動調整"; Text[ korean ] = "한글과 숫자 사이의 간격을 자동으로 조정"; Text[ chinese_simplified ] = "自动调整中日韩文字和数字之间的间隔"; Text[ chinese_traditional ] = "自動調整中日韓文字和數字之間的間隔"; Text[ turkish ] = "Asya Metin ve Saylar arasndaki boluklar otomatik olarak ayarla"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Ajusta automticament l'espai entre el text asitic i els nmeros"; Text[ finnish ] = "Sd automaattisesti vlit aasialaisen tekstin ja numeroiden vliss"; Text[ thai ] = "ปรับระยะห่างอัตโนมัติระหว่างของความและตัวเลขภาษาเอเชีย"; Text[ czech ] = "Automaticky upravit mezery mezi asijským textem a číslicemi"; Text[ hebrew ] = "Abstan~d zwischen asiatischem Text und Zahlen automatisch anpassen"; Text[ hindi ] = "ऐशियन टेक्स्ट् और संख्यों के बीच में स्वचालित रूप से अंतर की व्यवस्था करो"; Text[ slovak ] = "Automaticky upraviť medzery medzi ázijským textom a číslicami"; Text[ hungarian ] = "Automatikus távolságállítás az ázsiai szöveg és a számok között"; Text[ slovenian ] = "Samodejno prilagodi razmik med azijskim besedilom in številkami"; }; Text[ czech ] = "Asijská typografie"; Text[ hebrew ] = "Asiatische Typographie"; Text[ hindi ] = "ऐशियन टइपोग्रफी"; Text[ slovak ] = "Ázijská typografia"; Text[ hungarian ] = "Ázsiai tipográfia"; Text[ slovenian ] = "Azijska tipografija"; }; // ********************************************************************** EOF