/************************************************************************* * * $RCSfile: srchdlg.src,v $ * * $Revision: 1.66 $ * * last change: $Author: obo $ $Date: 2004-04-27 11:01:32 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ // include --------------------------------------------------------------- #include "dialogs.hrc" #include "srchdlg.hrc" // Strings --------------------------------------------------------------- String RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES { Text = "einschlielich ~Vorlagen" ; Text [ ENGLISH ] = "including st~ylesheets" ; Text [ norwegian ] = "inkludert stilark" ; Text [ italian ] = "Includi modelli" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Incluindo Estilos" ; Text [ portuguese ] = "Incluindo ~estilos" ; Text [ finnish ] = "Sisllytetn tyylit" ; Text [ danish ] = "Inklusive typografier" ; Text [ french ] = "Y compris les styles" ; Text [ swedish ] = "Inklusive mallar" ; Text [ dutch ] = "Inclusief ~opmaakprofielen" ; Text [ spanish ] = "Incluir ~estilos" ; Text [ english_us ] = "Including Styles" ; Text[ chinese_simplified ] = "包括样式"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "cznie ze stylami"; Text[ japanese ] = "スタイルを含む"; Text[ chinese_traditional ] = "包括樣式"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ". "; Text[ korean ] = "스타일 포함"; Text[ turkish ] = "Biimler dahil"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "S'estan incloent els estils"; Text[ thai ] = "รวมลักษณะ"; Text[ czech ] = "Včetně stylů"; Text[ hebrew ] = "‮כולל סגנונות‬"; Text[ hindi ] = "शैलियों को सम्मिलित करना"; Text[ slovak ] = "Vrátane štýlov"; Text[ hungarian ] = "Stílusokkal együtt"; Text[ slovenian ] = "Vključno s slogi"; }; String RID_SVXSTR_SEARCH { Text = " (Suchen)" ; Text [ ENGLISH ] = " (Search)" ; Text [ norwegian ] = " (Sk)" ; Text [ italian ] = "(Cerca)" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "(Pesquisar)" ; Text [ portuguese ] = "(Localizar)" ; Text [ finnish ] = "(Etsi)" ; Text [ danish ] = "(Sg)" ; Text [ french ] = "(Rechercher)" ; Text [ swedish ] = "(Sk)" ; Text [ dutch ] = "(Zoeken)" ; Text [ spanish ] = "(Buscar)" ; Text [ english_us ] = "(Search)" ; Text[ chinese_simplified ] = "(搜寻)"; Text[ russian ] = "()"; Text[ polish ] = "(Szukaj)"; Text[ japanese ] = "(検索)"; Text[ chinese_traditional ] = "(搜尋)"; Text[ arabic ] = "()"; Text[ greek ] = " ()"; Text[ korean ] = "(찾기)"; Text[ turkish ] = "(Ara)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "(Cerca)"; Text[ thai ] = "(ค้นหา)"; Text[ czech ] = "(Hledat)"; Text[ hebrew ] = "‮(חיפוש)‬"; Text[ hindi ] = "(खोज)"; Text[ slovak ] = "(Hľadať)"; Text[ hungarian ] = "(Keresés)"; Text[ slovenian ] = "(Išči)"; }; String RID_SVXSTR_REPLACE { Text = " (Ersetzen)" ; Text [ ENGLISH ] = " (Replace)" ; Text [ norwegian ] = " (Erstatt)" ; Text [ italian ] = "(Sostituisci)" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "(Substituir)" ; Text [ portuguese ] = "(Substituir)" ; Text [ finnish ] = "(Korvaa)" ; Text [ danish ] = "(Erstat)" ; Text [ french ] = "(Remplacer)" ; Text [ swedish ] = "(Erstt)" ; Text [ dutch ] = "(Vervangen)" ; Text [ spanish ] = "(Reemplazar)" ; Text [ english_us ] = "(Replace)" ; Text[ chinese_simplified ] = " (替换)"; Text[ russian ] = "()"; Text[ polish ] = "(Zamie)"; Text[ japanese ] = "(置換)"; Text[ chinese_traditional ] = "(替代)"; Text[ arabic ] = "()"; Text[ greek ] = " ()"; Text[ korean ] = "(바꾸기)"; Text[ turkish ] = "(Deitir)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "(Reemplaa)"; Text[ thai ] = "(แทนที่)"; Text[ czech ] = "(Nahradit)"; Text[ hebrew ] = "‮(החלפה)‬"; Text[ hindi ] = "(प्रतिस्थापन)"; Text[ slovak ] = "(Nahradiť)"; Text[ hungarian ] = "(Csere)"; Text[ slovenian ] = "(Zamenjaj)"; }; // RID_SVXDLG_SEARCH ----------------------------------------------------- ModelessDialog RID_SVXDLG_SEARCH { HelpId = SID_SEARCH_DLG ; OutputSize = TRUE ; Hide = TRUE ; SvLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 302 , 152 ) ; Text = "Suchen & Ersetzen" ; Text [ ENGLISH ] = "Search & Replace" ; Text [ norwegian ] = "Sk og Erstatt" ; Text [ italian ] = "Cerca e sostituisci" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Localizar & Substituir" ; Text [ portuguese ] = "Localizar & Substituir" ; Text [ finnish ] = "Etsi ja korvaa" ; Text [ danish ] = "Sg og erstat" ; Text [ french ] = "Rechercher & remplacer" ; Text [ swedish ] = "Sk och erstt" ; Text [ dutch ] = "Search & Replace" ; Text [ spanish ] = "Buscar y reemplazar" ; Text [ english_us ] = "Find & Replace" ; Text[ chinese_simplified ] = "搜寻和替换"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Find & Replace"; Text[ japanese ] = "検索と置換"; Text[ chinese_traditional ] = "尋找和替代"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = "Search & Replace"; Text[ korean ] = "찾기 및 바꾸기"; Text[ turkish ] = "Ara & Deitir"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cerca i reemplaa"; Text[ thai ] = "Search & Replace"; Text[ czech ] = "Hledat a nahradit"; Text[ hebrew ] = "‮חיפוש והחלפה‬"; Text[ hindi ] = "खोज और प्रतिस्थापन"; Text[ slovak ] = "Nájsť a nahradiť"; Text[ hungarian ] = "Keresés és csere"; Text[ slovenian ] = "Najdi in zamenjaj"; Moveable = TRUE ; FixedText FT_SEARCH { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 7 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 55 , 10 ) ; Text = "S~uchen nach" ; Text [ ENGLISH ] = "S~earch for" ; Text [ norwegian ] = "S~k etter" ; Text [ italian ] = "C~erca" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Pesq~uisar por" ; Text [ portuguese ] = "L~ocalizar" ; Text [ finnish ] = "~Etsittv" ; Text [ danish ] = "~Sg efter" ; Text [ french ] = "Rechercher" ; Text [ swedish ] = "Sk efter" ; Text [ dutch ] = "Zoeken ~naar" ; Text [ spanish ] = "Buscar" ; Text [ english_us ] = "~Search for" ; Text[ chinese_simplified ] = "搜寻内容(~S)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "~Szukaj"; Text[ japanese ] = "検索テキスト(~S)"; Text[ chinese_traditional ] = "搜尋內容(~S)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = "A "; Text[ korean ] = "검색 대상(~S)"; Text[ turkish ] = "Aranan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Cerca"; Text[ thai ] = "~ค้นหาสำหรับ"; Text[ czech ] = "Hledat"; Text[ hebrew ] = "‮יש לחפש‬"; Text[ hindi ] = "केलिए ~खोज"; Text[ slovak ] = "~Hľadať"; Text[ hungarian ] = "Keresett s~zöveg"; Text[ slovenian ] = "~Išči"; }; ComboBox ED_SEARCH { Pos = MAP_APPFONT ( 62 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 123 , 98 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; }; ListBox LB_SEARCH { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 62 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 123 , 98 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; Hide = TRUE ; Sort = TRUE ; }; FixedText FT_SEARCH_ATTR { Pos = MAP_APPFONT ( 10 , 26 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 171 , 16 ) ; WordBreak = TRUE ; Hide = TRUE ; }; FixedText FT_SEARCH_FORMATS { Pos = MAP_APPFONT ( 10 , 24 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 171 , 16 ) ; Hide = TRUE ; }; FixedText FT_REPLACE { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 49 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 55 , 10 ) ; Text = "Ersetzen ~durch" ; Text [ ENGLISH ] = "Replace ~with" ; Text [ norwegian ] = "Erstatt ~med" ; Text [ italian ] = "Sostituisci con" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Substituir ~por" ; Text [ portuguese ] = "~Substituir por" ; Text [ finnish ] = "Korvaava" ; Text [ danish ] = "~Erstat med" ; Text [ french ] = "Remplacer par" ; Text [ swedish ] = "Erstt med" ; Text [ dutch ] = "Vervangen ~door" ; Text [ spanish ] = "Reemplazar ~por" ; Text [ english_us ] = "Re~place with" ; Text[ chinese_simplified ] = "替换成(~P)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Z~amie na"; Text[ japanese ] = "置換テキスト(~P)"; Text[ chinese_traditional ] = "更替成(~P)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "바꾸기(~P)"; Text[ turkish ] = "Yeni deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Reemplaa ~amb"; Text[ thai ] = "แทน~ที่ด้วย"; Text[ czech ] = "Nahradit za"; Text[ hebrew ] = "‮ולהחליף ב‬"; Text[ hindi ] = "से प्रतिस्था~पित करो"; Text[ slovak ] = "~Nahradiť čím"; Text[ hungarian ] = "Cse~re erre"; Text[ slovenian ] = "Za~menjaj z"; }; ComboBox ED_REPLACE { Pos = MAP_APPFONT ( 62 , 48 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 123 , 98 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; }; ListBox LB_REPLACE { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 62 , 48 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 123 , 98 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; Hide = TRUE ; Sort = TRUE ; }; FixedText FT_REPLACE_ATTR { Pos = MAP_APPFONT ( 10 , 68 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 171 , 16 ) ; WordBreak = TRUE ; Hide = TRUE ; }; #if SUPD < 641 || defined( GT_DEBUG ) MultiLineEdit ED_REPLACE_FORMATS { Pos = MAP_APPFONT ( 10 , 68 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 171 , 16 ) ; ReadOnly = TRUE ; IgnoreTab = TRUE ; Hide = TRUE ; }; #endif FixedText FT_REPLACE_FORMATS { Pos = MAP_APPFONT ( 10 , 68 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 171 , 16 ) ; Hide = TRUE ; }; CheckBox BTN_CELLS { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 103 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 87 , 10 ) ; Text = "Nur ganze W~rter" ; Text [ ENGLISH ] = "Whole Wor~ds Only" ; Text [ norwegian ] = "Kun Hele O~rd" ; Text [ italian ] = "Solo ~parole intere" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Somente palavras int~eiras" ; Text [ portuguese ] = "Apenas palavras int~eiras" ; Text [ finnish ] = "Vai~n kokonaiset sanat" ; Text [ danish ] = "Kun hele or~d" ; Text [ french ] = "Uniquement les mots entiers" ; Text [ swedish ] = "Bara hela ord" ; Text [ dutch ] = "Alleen hele ~woorden" ; Text [ spanish ] = "Slo pa~labras completas" ; Text [ english_us ] = "Whole wor~ds only" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "只允许单词(~D)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Tylko ~cae wyrazy"; Text[ japanese ] = "単語として(~D)"; Text[ chinese_traditional ] = "僅是單詞(~D)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " ~"; Text[ korean ] = "단어 단위로(~D)"; Text[ turkish ] = "Yalnzca tam szck"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Noms pa~raules completes"; Text[ thai ] = "~คำทั้งหมดเท่านั้น"; Text[ czech ] = "Pouze celá slova"; Text[ hebrew ] = "‮מילים שלמות בלבד‬"; Text[ hindi ] = "केवल पूर्ण ~शब्द"; Text[ slovak ] = "Iba ~celé slová"; Text[ hungarian ] = "Csak ~teljes szavak"; Text[ slovenian ] = "Samo cele bese~de"; }; CheckBox CB_MATCH_CASE { Pos = MAP_APPFONT ( 102 , 103 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 87 , 10 ) ; TabStop = TRUE ; Text = "E~xakte Suche" ; Text [ ENGLISH ] = "Case sensitive" ; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ english_us ] = "Ma~tch case"; Text[ portuguese ] = "Procura e~xacta"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "~ "; Text[ dutch ] = "E~xact dezelfde tekens"; Text[ french ] = "Respecter la casse"; Text[ spanish ] = "Coincidencia e~xacta"; Text[ finnish ] = "Sama kir~jainkoko"; Text[ italian ] = "Ricerca esatta"; Text[ danish ] = "~STORE og sm bogstaver"; Text[ swedish ] = "Exakt skning"; Text[ polish ] = "Uwzgldniaj wielk~o liter"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Diferenciar Maisculas/Minsculas"; Text[ japanese ] = "大文字と小文字を区別する(~T)"; Text[ korean ] = "대문자 및 소문자를 구분(~T)"; Text[ chinese_simplified ] = "精确搜寻(~T)"; Text[ chinese_traditional ] = "精確搜尋(~T)"; Text[ turkish ] = "BYK/kk harf duyarl"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Coincidncia e~xacta"; Text[ thai ] = "~จับคู่กรณี"; Text[ czech ] = "Rozlišovat velikost"; Text[ hebrew ] = "‮התאמת אותיות גדולות/קטנות‬"; Text[ hindi ] = "केस तुल~ना"; Text[ slovak ] = "Rozlišovať ~veľkosť"; Text[ hungarian ] = "Kis- és nag~ybetű különbözik"; Text[ slovenian ] = "Ra~zlikuj velike in male črke"; }; CheckBox BTN_BACKWARDS { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 116 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 87 , 10 ) ; Text = "Rc~kwrts" ; Text [ ENGLISH ] = "Bac~kwards" ; Text [ norwegian ] = "Bako~ver" ; Text [ italian ] = "I~ndietro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Para trs" ; Text [ portuguese ] = "~Para trs" ; Text [ finnish ] = "~Taaksepin" ; Text [ danish ] = "~Baglns" ; Text [ french ] = "~Vers le haut" ; Text [ swedish ] = "Baklnges" ; Text [ dutch ] = "Ach~terwaarts" ; Text [ spanish ] = "Retroceder" ; Text [ english_us ] = "Bac~kwards" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "向后(~K)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "~Wstecz"; Text[ japanese ] = "バックする(~K)"; Text[ chinese_traditional ] = "向後(~K)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "뒤로(~K)"; Text[ turkish ] = "Geri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cap ~enrere"; Text[ thai ] = "ข้าง~หลัง"; Text[ czech ] = "Pozpátku"; Text[ hebrew ] = "‮אחורנית‬"; Text[ hindi ] = "पीछे की ओ~र"; Text[ slovak ] = "Pospiat~ky"; Text[ hungarian ] = "~Visszafelé"; Text[ slovenian ] = "N~azaj"; }; CheckBox BTN_SELECTIONS { Pos = MAP_APPFONT ( 102 , 116 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 87 , 10 ) ; Text = "~Nur in Selektion" ; Text [ ENGLISH ] = "Select~ions" ; Text [ norwegian ] = "Alternativ~er" ; Text [ italian ] = "Solo nella selez~ione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Apenas a seleo atual" ; Text [ portuguese ] = "Apenas ~seleco activa" ; Text [ finnish ] = "Vain nykyinen valinta" ; Text [ danish ] = "Kun det markerede" ; Text [ french ] = "Uniquement dans la slection" ; Text [ swedish ] = "Bara markering" ; Text [ dutch ] = "Alleen in sele~ctie" ; Text [ spanish ] = "Slo e~n la seleccin" ; Text [ english_us ] = "Current selection ~only" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "只允许当前的选中(~O)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "~Tylko biece zaznaczenie"; Text[ japanese ] = "選択範囲のみ(~O)"; Text[ chinese_traditional ] = "只允許目前的選取(~O)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = "~ "; Text[ korean ] = "현재 선택 사항만(~O)"; Text[ turkish ] = "Yalnzca seilen aralk iinde"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Noms e~n la selecci"; Text[ thai ] = "ส่วนที่เลือกปัจจุบันเ~ท่านั้น"; Text[ czech ] = "Pouze současný výběr"; Text[ hebrew ] = "‮קטע בבחירה בלבד‬"; Text[ hindi ] = "के~वल प्रचलित चुनाव"; Text[ slovak ] = "~Iba súčasný výber"; Text[ hungarian ] = "Csak a kije~lölésben"; Text[ slovenian ] = "~Samo trenutni izbor"; }; CheckBox BTN_REGEXP { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 129 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 87 , 10 ) ; Text = "Re~gulrer Ausdruck" ; Text [ ENGLISH ] = "Re~gular Expressions" ; Text [ norwegian ] = "Va~nlige Uttrykk" ; Text [ italian ] = "Espressione re~golare" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Expresses re~gulares" ; Text [ portuguese ] = "~Expresso regular" ; Text [ finnish ] = "Snn~lliset lausekkeet" ; Text [ danish ] = "R~egulrt udtryk" ; Text [ french ] = "Caractre ~gnrique" ; Text [ swedish ] = "Reguljrt uttryck" ; Text [ dutch ] = "Reguliere e~xpressies" ; Text [ spanish ] = "Expresin re~gular" ; Text [ english_us ] = "Regular e~xpressions" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "常规表达(~X)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wyra~enie regularne"; Text[ japanese ] = "正規表現(~X)"; Text[ chinese_traditional ] = "常規表達(~X)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "정규식(~X)"; Text[ turkish ] = "Genel arama karakteri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "E~xpressions habituals"; Text[ thai ] = "คำ~อธิบายปกติ"; Text[ czech ] = "Regulární výrazy"; Text[ hebrew ] = "‮ביטויים רגולריים‬"; Text[ hindi ] = "नियमित व~र्णन"; Text[ slovak ] = "~Regulárne výrazy"; Text[ hungarian ] = "R~eguláris kifejezés"; Text[ slovenian ] = "~Regularni izrazi"; }; CheckBox BTN_LAYOUTS { Pos = MAP_APPFONT ( 102 , 129 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 87 , 10 ) ; Text = "Suche nach ~Vorlagen" ; Text [ ENGLISH ] = "Search for St~ylesheets" ; Text [ norwegian ] = "Sk etter St~ilark" ; Text [ italian ] = "Cerca modelli" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Pesquisar por ~Estilos" ; Text [ portuguese ] = "Locali~zar estilos" ; Text [ finnish ] = "Etsittvt t~yylit" ; Text [ danish ] = "Sg efter typogra~fier" ; Text [ french ] = "Recherche de st~yles" ; Text [ swedish ] = "Sk efter formatmallar" ; Text [ dutch ] = "O~pmaakprofielen" ; Text [ spanish ] = "Buscar ~estilos" ; Text [ english_us ] = "Search for St~yles" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "搜寻样式(~Y)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Szukaj sty~lw"; Text[ japanese ] = "スタイルの検索(~Y)"; Text[ chinese_traditional ] = "搜尋樣式(~Y)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = "A ~"; Text[ korean ] = "스타일 찾기(~Y)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ turkish ] = "Biim ara"; Text[ catalan ] = "Cerca es~tils"; Text[ thai ] = "ค้นหาลัก~ษณะ"; Text[ czech ] = "Hledat styly"; Text[ hebrew ] = "‮חיפוש סגנון‬"; Text[ hindi ] = "शैलि~यों केलिए खोज"; Text[ slovak ] = "Hľadať štýl~y"; Text[ hungarian ] = "Stíl~us keresése"; Text[ slovenian ] = "Išči slo~ge"; }; CheckBox CB_SIMILARITY { Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 103 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 81 , 10 ) ; Text = "~hnlichkeitssuche" ; Text [ English ] = "Similarity Search" ; TabStop = TRUE ; Text [ dutch ] = "Overeen~komsten" ; Text [ english_us ] = "S~imilarity search" ; Text [ italian ] = "Ricerca per simili" ; Text [ spanish ] = "Bsqueda por se~mejanza" ; Text [ french ] = "Recherche de similarit" ; Text [ swedish ] = "Likhetsskning" ; Text [ danish ] = "Sg ~lignende" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Pesquisa por semelhana" ; Text [ portuguese ] = "Pro~cura por semelhana" ; Text[ chinese_simplified ] = "类似搜寻(~I)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Szukaj podo~bnych"; Text[ japanese ] = "類似スペルの検索(~I)"; Text[ chinese_traditional ] = "相似字搜尋(~I)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "유사성 검색(~I)"; Text[ turkish ] = "Benzerleri ara"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cerca de s~imilitud"; Text[ finnish ] = "Vastaavuus~haku"; Text[ thai ] = "ค้นหาสิ่งที่ค~ล้ายกัน"; Text[ czech ] = "Hledání podobností"; Text[ hebrew ] = "‮חיפוש על בסיס דמיון‬"; Text[ hindi ] = "तुल्यता ~अन्वेषण"; Text[ slovak ] = "Hľadanie ~podobností"; Text[ hungarian ] = "~Hasonló hangzásúak is"; Text[ slovenian ] = "Iskanje p~odobnosti"; }; PushButton PB_SIMILARITY { Pos = MAP_APPFONT ( 282 , 101 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 14 , 14 ) ; Text = "~..." ; TabStop = TRUE ; }; CheckBox CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH { Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 116 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 104 , 10 ) ; TabStop = TRUE ; Text = "Zeichenbreite bercksichtigen" ; Text [ English ] = "Match character width" ; Text[ english_us ] = "Match character width"; Text[ portuguese ] = "Formas de largura mdia e normal"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Rekening houden met letterbreedte"; Text[ french ] = "Respecter la chasse"; Text[ spanish ] = "Considerar ancho de carcter"; Text[ finnish ] = "Tsmyt puoli- ja tyslevet muodot"; Text[ italian ] = "Considera la larghezza dei caratteri"; Text[ danish ] = "Samme tegnbredde"; Text[ swedish ] = "Ta hnsyn till teckenbredd"; Text[ polish ] = "Uwz~gldniaj szeroko znakw"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Coincidir largura do caracter"; Text[ japanese ] = "全角と半角を区別する"; Text[ korean ] = "전자와 반자를 구분"; Text[ chinese_simplified ] = "顾全字符宽度"; Text[ chinese_traditional ] = "顧及字元寬度"; Text[ turkish ] = "Yarm/Tam E Karakter genilii"; Text[ arabic ] = " / "; Text[ catalan ] = "Formes amb mida mitjana o normal"; Text[ thai ] = "จับคู่ความกว้างแบบฟอร์มครึ่ง/เต็ม"; Text[ czech ] = "Porovnat šířku znaku"; Text[ hebrew ] = "‮חיפוש לפי רוחב אות‬"; Text[ hindi ] = "अक्षर की चौड़ाई का तुलना"; Text[ slovak ] = "Porovnať šírku znaku"; Text[ hungarian ] = "Karakterszélesség egyeztetése"; Text[ slovenian ] = "Razlikuj širine znakov"; }; CheckBox CB_JAP_SOUNDS_LIKE { Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 129 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 81 , 10 ) ; TabStop = TRUE ; Text = "hnl. Schreibweise (Jap.)" ; Text [ English ] = "Sounds like (Japanese)" ; Text[ english_us ] = "Sounds like (Japanese)"; Text[ portuguese ] = "Ortografia semelhante (Japons)"; Text[ russian ] = " ()"; Text[ greek ] = " ~ (.)"; Text[ dutch ] = "Overeenkomstige schrijfwijze (Japans)"; Text[ french ] = "Similarits japonaises"; Text[ spanish ] = "Ortografa similar (Japons)"; Text[ italian ] = "Ortografia simile (giapponese)"; Text[ danish ] = "Lign. skrivemde (Jap.)"; Text[ swedish ] = "Likn. skrivstt (japanska)"; Text[ polish ] = "~Podobna pisownia (japoski)"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Similar a (Japons)"; Text[ japanese ] = "あいまい検索(日本語)"; Text[ korean ] = "동음어 찾기(일본어)"; Text[ chinese_simplified ] = "类似字符(日文)"; Text[ chinese_traditional ] = "類似字元(日文)"; Text[ turkish ] = "Japonca benzeri Sesle"; Text[ arabic ] = " ()"; Text[ catalan ] = "Ortografia similar (Japons)"; Text[ finnish ] = "Samankuuloinen kuin (japani)"; Text[ thai ] = "เสียงเหมือน (ภาษาญี่ปุ่น)"; Text[ czech ] = "Zní jako (japonština)"; Text[ hebrew ] = "‮סאונדקס (ביפנית)‬"; Text[ hindi ] = "के समान (जापनीस)"; Text[ slovak ] = "Znie ako (japončina)"; Text[ hungarian ] = "(Japánnak) tűnik/hangzik"; Text[ slovenian ] = "Zveni kot (Japonščina)"; }; PushButton PB_JAP_OPTIONS { Pos = MAP_APPFONT ( 282 , 127 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 14 , 14 ) ; Text = "..." ; TabStop = TRUE ; }; FixedLine FL_OPTIONS { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 91 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 290 , 8 ) ; Text = "Optionen" ; Text [ ENGLISH ] = "Options" ; Text [ norwegian ] = "Options" ; Text [ italian ] = "Opzioni" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Opes" ; Text [ portuguese ] = "Opes" ; Text [ finnish ] = "Asetukset" ; Text [ danish ] = "Indstillinger" ; Text [ french ] = "Options" ; Text [ swedish ] = "Alternativ" ; Text [ dutch ] = "Opties" ; Text [ spanish ] = "Opciones" ; Text [ english_us ] = "Options" ; Text[ chinese_simplified ] = "选项"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Opcje"; Text[ japanese ] = "オプション"; Text[ chinese_traditional ] = "選項"; Text[ arabic ] = ""; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "옵션"; Text[ turkish ] = "Seenekler"; Text[ catalan ] = "Opcions"; Text[ thai ] = "ตัวเลือก"; Text[ czech ] = "Volby"; Text[ hebrew ] = "‮אפשרויות‬"; Text[ hindi ] = "विकल्प"; Text[ slovak ] = "Nastavenia"; Text[ hungarian ] = "Beállítások"; Text[ slovenian ] = "Možnosti"; }; RadioButton BTN_FORMULAS { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 163 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 74 , 10 ) ; Text = "F~ormeln" ; Text [ ENGLISH ] = "F~ormulas" ; Text [ norwegian ] = "F~ormler" ; Text [ italian ] = "F~ormule" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "F~rmulas" ; Text [ portuguese ] = "F~rmulas" ; Text [ finnish ] = "~Kaavat" ; Text [ danish ] = "F~ormler" ; Text [ french ] = "F~ormules" ; Text [ swedish ] = "Formler" ; Text [ dutch ] = "~Formules" ; Text [ spanish ] = "~Frmulas" ; Text [ english_us ] = "F~ormulas" ; Hide = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "公式(~O)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "~formuach"; Text[ japanese ] = "数式(~O)"; Text[ chinese_traditional ] = "公式(~O)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = "~"; Text[ korean ] = "수식(~O)"; Text[ turkish ] = "F~ormller"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Frmules"; Text[ thai ] = "สู~ตรคำนวณ"; Text[ czech ] = "Vzorce"; Text[ hebrew ] = "‮נוסחאות‬"; Text[ hindi ] = "~सूत्र"; Text[ slovak ] = "Vz~orce"; Text[ hungarian ] = "Ké~pletek"; Text[ slovenian ] = "F~ormule"; }; RadioButton BTN_VALUES { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 176 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 74 , 10 ) ; Text = "~Werten" ; Text [ ENGLISH ] = "~Values" ; Text [ norwegian ] = "~Verdier" ; Text [ italian ] = "~Valori" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Valores" ; Text [ portuguese ] = "~Valores" ; Text [ finnish ] = "~Arvot" ; Text [ danish ] = "~Vrdier" ; Text [ french ] = "V~aleurs" ; Text [ swedish ] = "Vrden" ; Text [ dutch ] = "~Waarden" ; Text [ spanish ] = "~Valores" ; Text [ english_us ] = "~Values" ; Hide = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "数值(~V)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "wartociac~h"; Text[ japanese ] = "値(~V)"; Text[ chinese_traditional ] = "數值(~V)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = "~"; Text[ korean ] = "값(~V)"; Text[ turkish ] = "Deerler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Valors"; Text[ thai ] = "~ค่า"; Text[ czech ] = "Hodnoty"; Text[ hebrew ] = "‮ערכים‬"; Text[ hindi ] = "~मूल्य"; Text[ slovak ] = "~Hodnoty"; Text[ hungarian ] = "~Értékek"; Text[ slovenian ] = "~Vrednosti"; }; RadioButton BTN_NOTES { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 189 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 74 , 10 ) ; Text = "No~tizen" ; Text [ ENGLISH ] = "~Notes" ; Text [ norwegian ] = "~Notes" ; Text [ italian ] = "~Note" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Anotaes" ; Text [ portuguese ] = "~Anotaes" ; Text [ finnish ] = "Hu~omautukset" ; Text [ danish ] = "~Noter" ; Text [ french ] = "Notes" ; Text [ swedish ] = "Anteckningar" ; Text [ dutch ] = "Aantekenin~gen" ; Text [ spanish ] = "Not~as" ; Text [ english_us ] = "~Notes" ; Hide = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "备注(~N)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "~notatkach"; Text[ japanese ] = "ノート(~N)"; Text[ chinese_traditional ] = "備註(~N)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "메모(~N)"; Text[ turkish ] = "~Notlar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Notes"; Text[ thai ] = "~บันทึกย่อ"; Text[ czech ] = "Poznámky"; Text[ hebrew ] = "‮הערות‬"; Text[ hindi ] = "~टिप्पणी"; Text[ slovak ] = "~Poznámky"; Text[ hungarian ] = "~Megjegyzés"; Text[ slovenian ] = "~Opombe"; }; FixedLine FL_SEARCH { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 152 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 86 , 8 ) ; Text = "Suchen in" ; Text [ ENGLISH ] = "Search In" ; Text [ norwegian ] = "Sk i" ; Text [ italian ] = "Cerca in" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Pesquisar em" ; Text [ portuguese ] = "Procurar em" ; Text [ finnish ] = "Etsi kohteesta" ; Text [ danish ] = "Sg i" ; Text [ french ] = "O chercher ?" ; Text [ swedish ] = "Sk i" ; Text [ dutch ] = "Zoeken in" ; Text [ spanish ] = "Buscar en" ; Text [ english_us ] = "Search in" ; Hide = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "搜寻位置"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Szukaj w"; Text[ japanese ] = "検索場所"; Text[ chinese_traditional ] = "搜尋位置"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 위치"; Text[ turkish ] = "inde Ara"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cerca a"; Text[ thai ] = "ค้นหาใน"; Text[ czech ] = "Hledat v"; Text[ hebrew ] = "‮חיפוש ב ‬"; Text[ hindi ] = "में खोज"; Text[ slovak ] = "Hľadať v"; Text[ hungarian ] = "Keresés"; Text[ slovenian ] = "Išči v"; }; FixedLine FL_SEARCHDIR_VERT { Pos = MAP_APPFONT ( 93, 163 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 4, 43 ) ; Vert = TRUE; }; RadioButton BTN_ROWS { Pos = MAP_APPFONT ( 104 , 163 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 75 , 10 ) ; Text = "Zeilenwe~ise" ; Text [ ENGLISH ] = "~Rows" ; Text [ norwegian ] = "~Rows" ; Text [ italian ] = "A riga" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Linhas" ; Text [ portuguese ] = "~Linhas" ; Text [ finnish ] = "~Rivit" ; Text [ danish ] = "~Rkker" ; Text [ french ] = "~Ligne par ligne" ; Text [ swedish ] = "Radvis" ; Text [ dutch ] = "~Rijen" ; Text [ spanish ] = "Por f~ilas" ; Text [ english_us ] = "Ro~ws" ; Hide = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "按照行(~W)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wie~rszami"; Text[ japanese ] = "行(~W)"; Text[ chinese_traditional ] = "按照列(~W)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "행(~W)"; Text[ turkish ] = "Satrlar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Fi~les"; Text[ thai ] = "แถ~ว"; Text[ czech ] = "Řádky"; Text[ hebrew ] = "‮שורות‬"; Text[ hindi ] = "~पंक्तियाँ"; Text[ slovak ] = "R~iadky"; Text[ hungarian ] = "~Sorok"; Text[ slovenian ] = "V~rstice"; }; RadioButton BTN_COLUMNS { Pos = MAP_APPFONT ( 104 , 176 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 75 , 10 ) ; Text = "S~paltenweise" ; Text [ ENGLISH ] = "Col~umns" ; Text [ norwegian ] = "Kolo~nner" ; Text [ italian ] = "Per col~onne" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Col~unas" ; Text [ portuguese ] = "Col~unas" ; Text [ finnish ] = "~Sarakkeet" ; Text [ danish ] = "~Kolonner" ; Text [ french ] = "Col~onne par colonne" ; Text [ swedish ] = "Kolumnvis" ; Text [ dutch ] = "K~olommen" ; Text [ spanish ] = "Por columna~s" ; Text [ english_us ] = "Col~umns" ; Hide = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "按照列(~U)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kol~umnami"; Text[ japanese ] = "列(~U)"; Text[ chinese_traditional ] = "按照欄(~U)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "열(~U)"; Text[ turkish ] = "Stunlar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Col~umnes"; Text[ thai ] = "คอ~ลัมน์"; Text[ czech ] = "Sloupce"; Text[ hebrew ] = "‮עמודות‬"; Text[ hindi ] = "स्तं~भ"; Text[ slovak ] = "S~tĺpce"; Text[ hungarian ] = "~Oszlopok"; Text[ slovenian ] = "Stol~pci"; }; FixedLine FL_SEARCHDIR { Pos = MAP_APPFONT ( 98 , 152 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 87 , 8 ) ; Text = "Suchrichtung" ; Text [ ENGLISH ] = "Search Direction" ; Text [ norwegian ] = "Sk Retning" ; Text [ italian ] = "Modo ricerca" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Direo de pesquisa" ; Text [ portuguese ] = "Direco de procura" ; Text [ finnish ] = "Haun suunta" ; Text [ danish ] = "Sgeretning" ; Text [ french ] = "Sens" ; Text [ swedish ] = "Skriktning" ; Text [ dutch ] = "Zoekrichting" ; Text [ spanish ] = "Direccin de bsqueda" ; Text [ english_us ] = "Search direction" ; Hide = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "搜寻方向"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kierunek wyszukiwania"; Text[ japanese ] = "検索方向"; Text[ chinese_traditional ] = "搜尋方向"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 방향"; Text[ turkish ] = "Arama yn"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Direcci de cerca"; Text[ thai ] = "ทิศทางการค้นหา"; Text[ czech ] = "Směr hledání"; Text[ hebrew ] = "‮כיוון החיפוש‬"; Text[ hindi ] = "खोज की दिशा"; Text[ slovak ] = "Smer hľadania"; Text[ hungarian ] = "Keresés iránya"; Text[ slovenian ] = "Smer iskanja"; }; FixedLine FL_SEARCH_VERT { Pos = MAP_APPFONT ( 186, 163 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 4, 43 ) ; Vert = TRUE; }; CheckBox CB_ALLTABLES { Pos = MAP_APPFONT ( 197 , 163 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 93 , 10 ) ; Text = "~In allen Tabellen suchen" ; Text [ ENGLISH ] = "~Search in all tables" ; Hide = TRUE ; Text [ portuguese ] = "~Procurar em todas as folhas" ; Text [ english_us ] = "Search in all sheets" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Pesquisar em todas as folhas" ; Text [ swedish ] = "Sk i alla tabeller" ; Text [ danish ] = "Sg i alle ark" ; Text [ italian ] = "~Cerca in tutte le tabelle" ; Text [ spanish ] = "~Buscar en todas las hojas" ; Text [ french ] = "~Rechercher dans toutes les feuilles" ; Text [ dutch ] = "In alle werk~bladen zoeken" ; Text[ chinese_simplified ] = "在所有表格中搜寻"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Szukaj we wszystkich arkuszach"; Text[ japanese ] = "すべての表を検索"; Text[ chinese_traditional ] = "搜尋全部的表格"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = "~ "; Text[ korean ] = "전체 시트에서 찾기"; Text[ turkish ] = "Tm tablolarda ara"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cerca en tots els fulls"; Text[ finnish ] = "Etsi kaikista taulukoista"; Text[ thai ] = "ค้นหาในแผ่นงานทั้งหมด"; Text[ czech ] = "Hledat ve všech listech"; Text[ hebrew ] = "‮חיפוש בכל הדפים‬"; Text[ hindi ] = "सब शीटों में खोज "; Text[ slovak ] = "Hľadať vo všetkých listoch"; Text[ hungarian ] = "Keresés az összes munkalapon"; Text[ slovenian ] = "Išči na vseh listih"; }; FixedLine FL_CALCEXTRAS { Pos = MAP_APPFONT ( 191 , 152 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 8 ) ; Text = "Extras" ; Text [ ENGLISH ] = "Extras" ; Hide = TRUE ; Text [ english_us ] = "Options" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Opes" ; Text [ swedish ] = "Tillgg" ; Text [ danish ] = "Indstillinger" ; Text [ italian ] = "Strumenti" ; Text [ spanish ] = "Opciones" ; Text [ french ] = "Classeur plusieurs feuilles" ; Text [ dutch ] = "Extra" ; Text [ portuguese ] = "Outros" ; Text[ chinese_simplified ] = "其它"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Opcje"; Text[ japanese ] = "その他"; Text[ chinese_traditional ] = "其它"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "추가 옵션"; Text[ turkish ] = "Seenekler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Extres"; Text[ finnish ] = "Asetukset"; Text[ thai ] = "ตัวเลือก"; Text[ czech ] = "Volby"; Text[ hebrew ] = "‮אפשרויות‬"; Text[ hindi ] = "विकल्प"; Text[ slovak ] = "Nastavenia"; Text[ hungarian ] = "Beállítások"; Text[ slovenian ] = "Možnosti"; }; PushButton BTN_SEARCH_ALL { Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; Text = "Suche ~alle" ; Text [ ENGLISH ] = "Search ~All" ; Text [ norwegian ] = "Sk ~Alle" ; Text [ italian ] = "Cerca ~tutto" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Localizar ~Tudo" ; Text [ portuguese ] = "Localizar ~tudo" ; Text [ finnish ] = "Etsi k~aikki" ; Text [ danish ] = "Sg ~alle" ; Text [ french ] = "Tout rechercher" ; Text [ swedish ] = "Sk alla" ; Text [ dutch ] = "~Alles zoeken" ; Text [ spanish ] = "Buscar ~todo" ; Text [ english_us ] = "Find ~All" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "搜寻全部(~A)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Znaj~d wszystkie"; Text[ japanese ] = "すべて検索(~A)"; Text[ chinese_traditional ] = "尋找全部(~A)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = "A~ "; Text[ korean ] = "모두 찾기(~A)"; Text[ turkish ] = "Tmn Ara"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cerca-ho ~tot"; Text[ thai ] = "หา~ทั้งหมด"; Text[ czech ] = "Najít vše"; Text[ hebrew ] = "‮חיפוש כל המופעים‬"; Text[ hindi ] = "~सब अन्वेषण करो"; Text[ slovak ] = "Nájsť ~všetko"; Text[ hungarian ] = "~Mindet keresi"; Text[ slovenian ] = "Najdi ~vse"; }; PushButton BTN_SEARCH { Pos = MAP_APPFONT ( 246 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; Text = "~Suchen" ; Text [ ENGLISH ] = "~Search" ; Text [ norwegian ] = "~Ske" ; Text [ italian ] = "~Cerca" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Localizar" ; Text [ portuguese ] = "~Localizar" ; Text [ finnish ] = "Ets~i" ; Text [ danish ] = "~Sg" ; Text [ french ] = "Rechercher" ; Text [ swedish ] = "Sk" ; Text [ dutch ] = "~Zoeken" ; Text [ spanish ] = "~Buscar" ; Text [ english_us ] = "~Find" ; TabStop = TRUE ; DefButton = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "搜寻(~F)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Zna~jd"; Text[ japanese ] = "検索(~F)"; Text[ chinese_traditional ] = "尋找(~F)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = "A~"; Text[ korean ] = "찾기(~F)"; Text[ turkish ] = "~Bul"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Cerca"; Text[ thai ] = "~หา"; Text[ czech ] = "Najít"; Text[ hebrew ] = "‮חיפוש‬"; Text[ hindi ] = "~अन्वेषण"; Text[ slovak ] = "~Nájsť"; Text[ hungarian ] = "~Keresés"; Text[ slovenian ] = "~Najdi"; }; PushButton BTN_REPLACE_ALL { Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 23 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; Text = "E~rsetze alle" ; Text [ ENGLISH ] = "Replace A~ll" ; Text [ norwegian ] = "Erstat A~lle" ; Text [ italian ] = "Sostituisci t~utto" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Substituir T~udo" ; Text [ portuguese ] = "Substituir t~udo" ; Text [ finnish ] = "Kor~vaa kaikki" ; Text [ danish ] = "Erstat a~lle" ; Text [ french ] = "Tout remplacer" ; Text [ swedish ] = "Erstt alla" ; Text [ dutch ] = "A~lles vervangen" ; Text [ spanish ] = "Reemplazar todo" ; Text [ english_us ] = "Replace A~ll" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "全部替换(~L)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zam~ie wszyst."; Text[ japanese ] = "すべて置換(~L)"; Text[ chinese_traditional ] = "全部代替(~L)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = "/ ~"; Text[ korean ] = "모두 바꾸기(~L)"; Text[ turkish ] = "Tmn Deitir"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Reemplaa-ho t~ot"; Text[ thai ] = "แทนที่ทั้~งหมด"; Text[ czech ] = "Nahradit vše"; Text[ hebrew ] = "‮החלפת כל המופעים‬"; Text[ hindi ] = "सब प्रतिस्थापि~त करो"; Text[ slovak ] = "Nahradiť vš~etko"; Text[ hungarian ] = "Mi~ndet cseréli"; Text[ slovenian ] = "Zamenjaj v~se"; }; PushButton BTN_REPLACE { Pos = MAP_APPFONT ( 246 , 23 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; Text = "~Ersetzen" ; Text [ ENGLISH ] = "Re~place" ; Text [ norwegian ] = "Er~statte" ; Text [ italian ] = "So~stituisci" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Substituir" ; Text [ portuguese ] = "~Substituir" ; Text [ finnish ] = "~Korvaa" ; Text [ danish ] = "~Erstat" ; Text [ french ] = "Remplacer" ; Text [ swedish ] = "Erstt" ; Text [ dutch ] = "~Vervangen" ; Text [ spanish ] = "~Reemplazar" ; Text [ english_us ] = "~Replace" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "替换(~R)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "~Zamie"; Text[ japanese ] = "置換(~R)"; Text[ chinese_traditional ] = "替代(~R)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "바꾸기(~R)"; Text[ turkish ] = "Deitir"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Reemplaa"; Text[ thai ] = "แ~ทนที่"; Text[ czech ] = "Nahradit"; Text[ hebrew ] = "‮החלפה‬"; Text[ hindi ] = "प्रतिस्थाप~न"; Text[ slovak ] = "~Nahradiť"; Text[ hungarian ] = "~Csere"; Text[ slovenian ] = "~Zamenjaj"; }; CancelButton BTN_CLOSE { Pos = MAP_APPFONT ( 246 , 40 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; Text = "S~chlieen" ; Text [ ENGLISH ] = "~Close" ; Text [ norwegian ] = "~Lukk" ; Text [ italian ] = "~Chiudi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Fechar" ; Text [ portuguese ] = "~Fechar" ; Text [ finnish ] = "~Sulje" ; Text [ danish ] = "~Luk" ; Text [ french ] = "Fermer" ; Text [ swedish ] = "Stng" ; Text [ dutch ] = "~Sluiten" ; Text [ spanish ] = "~Cerrar" ; Text [ english_us ] = "~Close" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "关闭(~C)"; Text[ russian ] = "~"; Text[ polish ] = "Zam~knij"; Text[ japanese ] = "閉じる(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "關閉(~C)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "닫기(~C)"; Text[ turkish ] = "~Kapat"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Tanca"; Text[ thai ] = "~ปิด"; Text[ czech ] = "Zavřít"; Text[ hebrew ] = "‮סגירה‬"; Text[ hindi ] = "~बन्द करो"; Text[ slovak ] = "~Zavrieť"; Text[ hungarian ] = "~Bezárás"; Text[ slovenian ] = "~Zapri"; }; HelpButton BTN_HELP { Pos = MAP_APPFONT ( 246 , 57 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; }; MoreButton BTN_MORE { Pos = MAP_APPFONT ( 246 , 74 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; Text = "~Zustze" ; Text [ English ] = "~More" ; Text [ norwegian ] = "~Mer" ; Text [ italian ] = "E~xtra" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Mais" ; Text [ portuguese ] = "~Opes" ; Text [ finnish ] = "~Lis" ; Text [ danish ] = "~Flere" ; Text [ french ] = "O~ptions" ; Text [ swedish ] = "Fler" ; Text [ dutch ] = "Over~ige" ; Text [ spanish ] = "~Opciones" ; Text [ english_us ] = "~More" ; Hide = TRUE ; TabStop = TRUE ; MapUnit = MAP_APPFONT ; Delta = 60 ; Text[ chinese_simplified ] = "附加(~M)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "~Wicej"; Text[ japanese ] = "詳細(~M)"; Text[ chinese_traditional ] = "附加(~M)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = "~"; Text[ korean ] = "옵션(~M)"; Text[ turkish ] = "~Dier seenekl."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Opcions"; Text[ thai ] = "~รายละเอียด"; Text[ czech ] = "Více"; Text[ hebrew ] = "‮עוד‬"; Text[ hindi ] = "~अधिक"; Text[ slovak ] = "Via~c"; Text[ hungarian ] = "~Egyebek"; Text[ slovenian ] = "~Dodatno"; }; PushButton BTN_ATTRIBUTE { Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 40 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; Text = "Attri~bute..." ; Text [ English ] = "Attri~butes..." ; Text [ norwegian ] = "Attri~butter..." ; Text [ italian ] = "Attri~buti..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Atri~butos..." ; Text [ portuguese ] = "Atri~butos..." ; Text [ finnish ] = "M~ritteet..." ; Text [ danish ] = "Attri~butter..." ; Text [ french ] = "Attri~buts..." ; Text [ swedish ] = "Attribut..." ; Text [ dutch ] = "A~ttributen..." ; Text [ spanish ] = "~Atributos..." ; Text [ english_us ] = "Attri~butes..." ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "属性(~B)..."; Text[ russian ] = "..."; Text[ polish ] = "At~rybuty..."; Text[ japanese ] = "属性(~B)..."; Text[ chinese_traditional ] = "屬性(~B)..."; Text[ arabic ] = "..."; Text[ greek ] = "..."; Text[ korean ] = "속성(~B)..."; Text[ turkish ] = "znitelikler..."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Atri~buts..."; Text[ thai ] = "คุณ~ลักษณะ..."; Text[ czech ] = "Atributy..."; Text[ hebrew ] = "‮תכונות...‬"; Text[ hindi ] = "~ऐट्रिब्यूट्स..."; Text[ slovak ] = "Atri~búty..."; Text[ hungarian ] = " ~Jellemzők..."; Text[ slovenian ] = "~Atributi..."; }; PushButton BTN_FORMAT { Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 57 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; Text = "~Format..." ; Text [ English ] = "~Format..." ; Text [ norwegian ] = "~Format..." ; Text [ italian ] = "F~ormato..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Formatar..." ; Text [ portuguese ] = "Fo~rmatar..." ; Text [ finnish ] = "M~uotoilu..." ; Text [ danish ] = "For~mat..." ; Text [ french ] = "Format..." ; Text [ swedish ] = "Format..." ; Text [ dutch ] = "~Opmaak..." ; Text [ spanish ] = "~Formato..." ; Text [ english_us ] = "For~mat..." ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "格式.."; Text[ russian ] = "..."; Text[ polish ] = "~Format..."; Text[ japanese ] = "書式(~M)..."; Text[ chinese_traditional ] = "格式(~M)..."; Text[ arabic ] = "..."; Text[ greek ] = "~..."; Text[ korean ] = "서식(~M)..."; Text[ turkish ] = "~Format..."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Format..."; Text[ thai ] = "~รูปแบบ..."; Text[ czech ] = "Formát..."; Text[ hebrew ] = "‮עיצוב...‬"; Text[ hindi ] = "~रचना..."; Text[ slovak ] = "~Formát..."; Text[ hungarian ] = "~Formátum..."; Text[ slovenian ] = "~Oblika..."; }; PushButton BTN_NOFORMAT { Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 74 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; Text = "Kein For~mat" ; Text [ English ] = "~No format" ; Text [ norwegian ] = "~Ingen format" ; Text [ italian ] = "Senza formato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Sem Formato" ; Text [ portuguese ] = "~Sem formato" ; Text [ finnish ] = "Ei ~muotoilua" ; Text [ danish ] = "~Intet format" ; Text [ french ] = "Aucun attribut" ; Text [ swedish ] = "Inget format" ; Text [ dutch ] = "~Geen opmaak" ; Text [ spanish ] = "S~in formato" ; Text [ english_us ] = "~No Format" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "无格式(~N)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Bez format~u"; Text[ japanese ] = "書式なし(~N)"; Text[ chinese_traditional ] = "無格式(~N)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ greek ] = " ~"; Text[ korean ] = "서식 없음(~N)"; Text[ turkish ] = "Formatsz"; Text[ catalan ] = "~Sense format"; Text[ thai ] = "ไ~ม่มีรูปแบบ"; Text[ czech ] = "Bez formátu"; Text[ hebrew ] = "‮ללא עיצוב‬"; Text[ hindi ] = "को~ई रचना नहीं"; Text[ slovak ] = "~Bez formátu"; Text[ hungarian ] = "F~ormázás nélkül"; Text[ slovenian ] = "~Brez oblike"; }; String STR_WORDCALC { Text = "Nur ganze Ze~llen" ; Text [ ENGLISH ] = "Comple~te Cells" ; Text [ norwegian ] = "Fullf~r Celler" ; Text [ italian ] = "Celle intere" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Clulas in~teiras" ; Text [ portuguese ] = "S clulas com~pletas" ; Text [ finnish ] = "Kaikki solut" ; Text [ danish ] = "H~ele celler" ; Text [ french ] = "Cellules entires" ; Text [ swedish ] = "Bara hela celler" ; Text [ dutch ] = "Alleen hele c~ellen" ; Text [ spanish ] = "Slo celdas completas" ; Text [ english_us ] = "~Entire cells" ; Text[ chinese_simplified ] = "只是整个单元格内容(~E)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "~Cae komrki"; Text[ japanese ] = "セル全体(~E)"; Text[ chinese_traditional ] = "只是整個儲存格(~E)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ greek ] = " ~ "; Text[ korean ] = "전체 셀만(~E)"; Text[ turkish ] = "Yalnzca tam hcreler"; Text[ catalan ] = "Noms cel.l~es completes"; Text[ thai ] = "~ทั้งเซลล์"; Text[ czech ] = "Celé buňky"; Text[ hebrew ] = "‮תאים שלמים‬"; Text[ hindi ] = "~पूरा कोष्ठ"; Text[ slovak ] = "C~elé bunky"; Text[ hungarian ] = "T~eljes cellák"; Text[ slovenian ] = "~Cele celice"; }; Text[ catalan ] = "Buscar y reemplazar"; }; // ********************************************************************** EOF