/************************************************************************* * * $RCSfile: transfrm.src,v $ * * $Revision: 1.49 $ * * last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 14:17:55 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ // include ------------------------------------------------------------------ #include #include "helpid.hrc" #include "dialogs.hrc" #include "transfrm.hrc" // pragma ------------------------------------------------------------------- #define MA_TABPAGE_HEIGHT 82 + 22 + 48 + RSC_SP_TBPG_INNERBORDER_BOTTOM // RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE ------------------------------------------------ TabPage RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE { HelpId = HID_TRANS_POSITION_SIZE ; Hide = TRUE ; Text = "Position und Gre" ; Text[ English ] = "Position and Size" ; Text[ english_us ] = "Position and Size" ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , MA_TABPAGE_HEIGHT ) ; FixedLine FL_POSITION { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; Text = "Position" ; Text [ English ] = "Position" ; Text [ norwegian ] = "Posisjon" ; Text [ italian ] = "Posizione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio" ; Text [ portuguese ] = "Posio" ; Text [ finnish ] = "Sijainti" ; Text [ danish ] = "Placering" ; Text [ french ] = "Position" ; Text [ swedish ] = "Position" ; Text [ dutch ] = "Positie" ; Text [ spanish ] = "Posicin" ; Text [ english_us ] = "Position" ; Text[ chinese_simplified ] = "位置"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Pozycja"; Text[ japanese ] = "位置"; Text[ chinese_traditional ] = "位置"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "위치"; Text[ turkish ] = "Konum"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Mostra"; Text[ thai ] = "ตำแหน่ง"; Text[ czech ] = "Umístění"; Text[ hebrew ] = "‮מיקום‬"; Text[ hindi ] = "Position"; Text[ slovak ] = "Umiestnenie"; Text[ hungarian ] = "Pozíció"; Text[ slovenian ] = "Položaj"; }; FixedText FT_POS_X { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 + 8 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; Text = "Position ~X" ; Text [ English ] = "Position ~X" ; Text [ norwegian ] = "Posisjon~X" ; Text [ italian ] = "Posizione ~X" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio ~X" ; Text [ portuguese ] = "Posio ~X" ; Text [ finnish ] = "Sijainti ~X" ; Text [ danish ] = "Position ~X" ; Text [ french ] = "Position X" ; Text [ swedish ] = "Position ~X" ; Text [ dutch ] = "Positie ~X" ; Text [ spanish ] = "Posicin ~X" ; Text [ english_us ] = "Position ~X" ; Text[ chinese_simplified ] = "位置 ~X"; Text[ russian ] = " ~X"; Text[ polish ] = "Pozycja X"; Text[ japanese ] = "位置 ~X"; Text[ chinese_traditional ] = "位置 ~X"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " ~X"; Text[ korean ] = "위치 X(~X)"; Text[ turkish ] = "Konum ~X"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Position ~X"; Text[ thai ] = "ตำแหน่ง ~X"; Text[ czech ] = "Pozice X"; Text[ hebrew ] = "Position ~X"; Text[ hindi ] = "Position ~X"; Text[ slovak ] = "Pozícia ~X"; Text[ hungarian ] = "~X pozíció"; Text[ slovenian ] = "Položaj ~X"; }; FixedText FT_POS_Y { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 32 + 8 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; Text = "Position ~Y" ; Text [ English ] = "Position ~Y" ; Text [ norwegian ] = "Posisjon~Y" ; Text [ italian ] = "Posizione ~Y" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio ~Y" ; Text [ portuguese ] = "Posio ~Y" ; Text [ finnish ] = "Sijainti ~Y" ; Text [ danish ] = "Position ~Y" ; Text [ french ] = "Position Y" ; Text [ swedish ] = "Position ~Y" ; Text [ dutch ] = "Positie~Y" ; Text [ spanish ] = "Posicin ~Y" ; Text [ english_us ] = "Position ~Y" ; Text[ chinese_simplified ] = "位置 ~Y"; Text[ russian ] = " ~Y"; Text[ polish ] = "Pozycja Y"; Text[ japanese ] = "位置 ~Y"; Text[ chinese_traditional ] = "位置 ~Y"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " ~Y"; Text[ korean ] = "위치 Y(~Y)"; Text[ turkish ] = "~Y konumu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Position ~Y"; Text[ thai ] = "ตำแหน่ง ~Y"; Text[ czech ] = "Pozice Y"; Text[ hebrew ] = "Position ~Y"; Text[ hindi ] = "Position ~Y"; Text[ slovak ] = "Pozícia ~Y"; Text[ hungarian ] = "~Y pozíció"; Text[ slovenian ] = "Položaj ~Y"; }; MetricField MTR_FLD_POS_X { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 14 + 8 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 54 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = -120000 ; Maximum = 240000 ; StrictFormat = TRUE ; DecimalDigits = 2 ; Unit = FUNIT_MM ; SpinSize = 10 ; }; MetricField MTR_FLD_POS_Y { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 30 + 8 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 54 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = -120000 ; Maximum = 240000 ; StrictFormat = TRUE ; DecimalDigits = 2 ; Unit = FUNIT_MM ; SpinSize = 10 ; }; FixedText FT_POSREFERENCE { Pos = MAP_APPFONT ( 178 , 2 + 8 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; Text = "Basispunkt" ; Text [ ENGLISH ] = "Base point" ; Text[ english_us ] = "Base point"; Text[ portuguese ] = "Ponto de base"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Basispunt"; Text[ french ] = "Point de base"; Text[ spanish ] = "Punto de base"; Text[ finnish ] = "Peruspiste"; Text[ italian ] = "Punto base"; Text[ danish ] = "Basispunkt"; Text[ swedish ] = "Baspunkt"; Text[ polish ] = "Punkt podstawy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Ponto de base"; Text[ japanese ] = "基点"; Text[ korean ] = "기준점"; Text[ chinese_simplified ] = "基点"; Text[ chinese_traditional ] = "基點"; Text[ turkish ] = "Taban noktas"; Text[ arabic ] = "Base point"; Text[ catalan ] = "Base point"; Text[ thai ] = "จุดฐาน"; Text[ czech ] = "Základní bod"; Text[ hebrew ] = "Basispunkt"; Text[ hindi ] = "Base point"; Text[ slovak ] = "Základný bod"; Text[ hungarian ] = "Alappont"; Text[ slovenian ] = "Temeljna točka"; }; Control CTL_POSRECT { HelpId = HID_TPPOSITION_CTRL ; Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 178 , 12 + 8 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 48 , 34 ) ; TabStop = TRUE ; QuickHelpText = "Basispunkt" ; QuickHelpText [ English ] = "Base point" ; QuickHelpText [ portuguese ] = "Ponto de base" ; QuickHelpText [ english_us ] = "Base point" ; QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Ponto de base" ; QuickHelpText [ swedish ] = "Baspunkt" ; QuickHelpText [ danish ] = "Basispunkt" ; QuickHelpText [ italian ] = "Punto di base" ; QuickHelpText [ spanish ] = "Punto base" ; QuickHelpText [ french ] = "Point de base" ; QuickHelpText [ dutch ] = "Basispunt" ; QuickHelpText[ russian ] = " "; QuickHelpText[ polish ] = "Punkt podstawy"; QuickHelpText[ japanese ] = "基点"; QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "基点"; QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "基點"; QuickHelpText[ arabic ] = " "; QuickHelpText[ greek ] = " "; QuickHelpText[ korean ] = "기준점"; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ turkish ] = "Taban noktas"; QuickHelpText[ catalan ] = "Base point"; QuickHelpText[ finnish ] = "Peruspiste"; QuickHelpText[ thai ] = "Base point"; QuickHelpText[ czech ] = "Základní bod"; QuickHelpText[ hebrew ] = "Basispunkt"; QuickHelpText[ hindi ] = "Base point"; QuickHelpText[ slovak ] = "Základný bod"; QuickHelpText[ hungarian ] = "Alappont"; QuickHelpText[ slovenian ] = "Temeljna točka"; }; // size FixedLine FL_SIZE { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 56 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; Text = "Gre" ; Text [ ENGLISH ] = "Size" ; Text [ norwegian ] = "Strrelse" ; Text [ italian ] = "Dimensione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tamanho" ; Text [ portuguese ] = "Tamanho" ; Text [ finnish ] = "Koko" ; Text [ danish ] = "Strrelse" ; Text [ french ] = "Taille" ; Text [ swedish ] = "Storlek" ; Text [ dutch ] = "Grootte" ; Text [ spanish ] = "Tamao" ; Text [ english_us ] = "Size" ; Text[ chinese_simplified ] = "大小"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Rozmiar"; Text[ japanese ] = "サイズ"; Text[ chinese_traditional ] = "大小"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "크기"; Text[ turkish ] = "Boyut"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Mida"; Text[ thai ] = "ขนาด"; Text[ czech ] = "Velikost"; Text[ hebrew ] = "‮גודל‬"; Text[ hindi ] = "Size"; Text[ slovak ] = "Veľkosť"; Text[ hungarian ] = "Méret"; Text[ slovenian ] = "Velikost"; }; FixedText FT_WIDTH { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 + 61 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; Text = "~Breite" ; Text [ ENGLISH ] = "~Width" ; Text [ norwegian ] = "~Bredde" ; Text [ italian ] = "Larghezza" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Largura" ; Text [ portuguese ] = "~Largura" ; Text [ finnish ] = "Le~veys" ; Text [ danish ] = "~Bredde" ; Text [ french ] = "Largeur" ; Text [ swedish ] = "~Bredd" ; Text [ dutch ] = "~Breedte" ; Text [ spanish ] = "~Ancho" ; Text [ english_us ] = "Wi~dth" ; Text[ chinese_simplified ] = "宽度(~D)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Szer."; Text[ japanese ] = "幅(~D)"; Text[ chinese_traditional ] = "寬度(~D)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "너비(~D)"; Text[ turkish ] = "~Genilik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Amplada"; Text[ thai ] = "ความ~กว้าง"; Text[ czech ] = "Šířka"; Text[ hebrew ] = "‮רוחב‬"; Text[ hindi ] = "Wi~dth"; Text[ slovak ] = "Ší~rka"; Text[ hungarian ] = "Szé~lesség"; Text[ slovenian ] = "Ši~rina"; }; FixedText FT_HEIGHT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 32 + 61 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; Text = "~Hhe" ; Text [ ENGLISH ] = "H~eight" ; Text [ norwegian ] = "H~eight" ; Text [ italian ] = "Al~tezza" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A~ltura" ; Text [ portuguese ] = "A~ltura" ; Text [ finnish ] = "K~orkeus" ; Text [ danish ] = "H~jde" ; Text [ french ] = "Hauteur" ; Text [ swedish ] = "H~jd" ; Text [ dutch ] = "H~oogte" ; Text [ spanish ] = "A~ltura" ; Text [ english_us ] = "H~eight" ; Text[ chinese_simplified ] = "高度(~E)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wys."; Text[ japanese ] = "高さ(~E)"; Text[ chinese_traditional ] = "高度(~E)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "높이(~E)"; Text[ turkish ] = "Yks~eklik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "H~eight"; Text[ thai ] = "ความ~สูง"; Text[ czech ] = "Výška"; Text[ hebrew ] = "‮גובה‬"; Text[ hindi ] = "H~eight"; Text[ slovak ] = "~Výška"; Text[ hungarian ] = "~Magasság"; Text[ slovenian ] = "Vi~šina"; }; MetricField MTR_FLD_WIDTH { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 14 + 61 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 54 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = 1 ; Maximum = 120000 ; StrictFormat = TRUE ; DecimalDigits = 2 ; Unit = FUNIT_MM ; SpinSize = 10 ; }; MetricField MTR_FLD_HEIGHT { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 30 + 61 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 54 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = 1 ; Maximum = 120000 ; StrictFormat = TRUE ; DecimalDigits = 2 ; Unit = FUNIT_MM ; SpinSize = 10 ; }; FixedText FT_SIZEREFERENCE { Pos = MAP_APPFONT ( 178 , 2 + 61 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 10 ) ; Text = "Basispunkt" ; Text [ ENGLISH ] = "Base point" ; Text[ english_us ] = "Base point"; Text[ portuguese ] = "Ponto de base"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Basispunt"; Text[ french ] = "Point de base"; Text[ spanish ] = "Punto de base"; Text[ finnish ] = "Peruspiste"; Text[ italian ] = "Punto base"; Text[ danish ] = "Basispunkt"; Text[ swedish ] = "Baspunkt"; Text[ polish ] = "Punkt podstawy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Ponto de base"; Text[ japanese ] = "基点"; Text[ korean ] = "기준점"; Text[ chinese_simplified ] = "基点"; Text[ chinese_traditional ] = "基點"; Text[ turkish ] = "Taban noktas"; Text[ arabic ] = "Base point"; Text[ catalan ] = "Base point"; Text[ thai ] = "จุดฐาน"; Text[ czech ] = "Základní bod"; Text[ hebrew ] = "Basispunkt"; Text[ hindi ] = "Base point"; Text[ slovak ] = "Základný bod"; Text[ hungarian ] = "Alappont"; Text[ slovenian ] = "Temeljna točka"; }; Control CTL_SIZERECT { HelpId = HID_TPSIZE_CTRL ; Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 178 , 12 + 61 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 48 , 34 ) ; TabStop = TRUE ; QuickHelpText = "Basispunkt" ; QuickHelpText [ English ] = "Base point" ; QuickHelpText [ english_us ] = "Base point" ; QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Ponto de base" ; QuickHelpText [ swedish ] = "Baspunkt" ; QuickHelpText [ danish ] = "Basispunkt" ; QuickHelpText [ italian ] = "Punto di base" ; QuickHelpText [ spanish ] = "Punto base" ; QuickHelpText [ french ] = "Point de base" ; QuickHelpText [ dutch ] = "Basispunt" ; QuickHelpText [ portuguese ] = "Ponto de base" ; QuickHelpText[ russian ] = " "; QuickHelpText[ polish ] = "Punkt podstawy"; QuickHelpText[ japanese ] = "基点"; QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "基点"; QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "基點"; QuickHelpText[ arabic ] = " "; QuickHelpText[ greek ] = " "; QuickHelpText[ korean ] = "기준점"; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ turkish ] = "Taban noktas"; QuickHelpText[ catalan ] = "Base point"; QuickHelpText[ finnish ] = "Peruspiste"; QuickHelpText[ thai ] = "Base point"; QuickHelpText[ czech ] = "Základní bod"; QuickHelpText[ hebrew ] = "Basispunkt"; QuickHelpText[ hindi ] = "Base point"; QuickHelpText[ slovak ] = "Základný bod"; QuickHelpText[ hungarian ] = "Alappont"; QuickHelpText[ slovenian ] = "Temeljna točka"; }; CheckBox CBX_SCALE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 47 + 61 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 162 , 10 ) ; Text = "~Abgleich" ; Text [ ENGLISH ] = "~Match" ; TabStop = TRUE ; Text [ english_us ] = "~Keep ratio" ; Text [ italian ] = "Adatta" ; Text [ spanish ] = "~Proporcional" ; Text [ french ] = "Proportionnel" ; Text [ dutch ] = "~Synchroniseren" ; Text [ swedish ] = "Anpassa proportionellt" ; Text [ danish ] = "~Bevar strrelsesforhold" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Manter a proporo" ; Text [ portuguese ] = "Pr~oporcional" ; Text[ chinese_simplified ] = "调整(~K)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dopasuj"; Text[ japanese ] = "調整(~K)"; Text[ chinese_traditional ] = "調整(~K)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = "~"; Text[ korean ] = "비율을 균등하게 조정(~K)"; Text[ turkish ] = "~Oran tut"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Iguala"; Text[ finnish ] = "~Silyt suhde"; Text[ thai ] = "~?ะํ?ส?ะม?ส?ร?"; Text[ czech ] = "Zachovat poměr"; Text[ hebrew ] = "~Abgleich"; Text[ hindi ] = "~Keep ratio"; Text[ slovak ] = "~Zachovať pomer"; Text[ hungarian ] = "~Rögzített méretarány"; Text[ slovenian ] = "~Ohrani razmerje"; }; // Protect FixedLine FL_PROTECT { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 119 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; Text = "Schtzen" ; Text [ ENGLISH ] = "Protect" ; Text [ english_us ] = "Protect" ; Text[ portuguese ] = "Proteger"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Beveiligen"; Text[ french ] = "Protger"; Text[ spanish ] = "Proteger"; Text[ finnish ] = "Suojaa"; Text[ italian ] = "Proteggi"; Text[ danish ] = "Beskyt"; Text[ swedish ] = "Skydda"; Text[ polish ] = "Chro"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Proteger"; Text[ japanese ] = "保護"; Text[ korean ] = "보호"; Text[ chinese_simplified ] = "保护"; Text[ chinese_traditional ] = "保護"; Text[ turkish ] = "Koruma"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Protegeix"; Text[ thai ] = "ป้องกัน"; Text[ czech ] = "Zamknout"; Text[ hebrew ] = "Schützen"; Text[ hindi ] = "Protect"; Text[ slovak ] = "Zamknúť"; Text[ hungarian ] = "Védelem"; Text[ slovenian ] = "Zaščiti"; }; TriStateBox TSB_POSPROTECT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 10 + 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 113 , 10 ) ; Text = "~Position" ; Text [ ENGLISH ] = "~Position" ; Text [ english_us ] = "Position" ; TabStop = TRUE ; Text[ portuguese ] = "Posio"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Pos~itie"; Text[ french ] = "Position"; Text[ spanish ] = "P~osicin"; Text[ finnish ] = "Sijainti"; Text[ italian ] = "Posizione"; Text[ danish ] = "Placering"; Text[ swedish ] = "Position"; Text[ polish ] = "~Pozycja"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio"; Text[ japanese ] = "位置"; Text[ korean ] = "위치(~P)"; Text[ chinese_simplified ] = "位置"; Text[ chinese_traditional ] = "位置(~P)"; Text[ turkish ] = "Konum"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Position"; Text[ thai ] = "~ตำแหน่ง"; Text[ czech ] = "Umístění"; Text[ hebrew ] = "‮מיקום‬"; Text[ hindi ] = "Position"; Text[ slovak ] = "Umiestnenie"; Text[ hungarian ] = "Pozíció"; Text[ slovenian ] = "Položaj"; }; TriStateBox TSB_SIZEPROTECT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 24 + 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 113 , 10 ) ; Text = "~Gre" ; Text [ ENGLISH ] = "~Size" ; Text [ english_us ] = "~Size" ; TabStop = TRUE ; Text[ portuguese ] = "~Tamanho"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~Grootte"; Text[ french ] = "Taille"; Text[ spanish ] = "~Tamao"; Text[ finnish ] = "~Koko"; Text[ italian ] = "~Dimensione"; Text[ danish ] = "~Strrelse"; Text[ swedish ] = "Storlek"; Text[ polish ] = "Rozmiar"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Tamanho"; Text[ japanese ] = "サイズ(~S)"; Text[ korean ] = "크기(~S)"; Text[ chinese_simplified ] = "大小(~S)"; Text[ chinese_traditional ] = "大小(~S)"; Text[ turkish ] = "~Boyut"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "~Mida"; Text[ thai ] = "~ขนาด"; Text[ czech ] = "Velikost"; Text[ hebrew ] = "‮גודל‬"; Text[ hindi ] = "~Size"; Text[ slovak ] = "Veľko~sť"; Text[ hungarian ] = "Mér~et"; Text[ slovenian ] = "Veliko~st"; }; // Adjust FixedLine FL_ADJUST { Pos = MAP_APPFONT ( 6 + 123 + 6 , 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 119 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; Text = "Anpassen" ; Text [ ENGLISH ] = "Adjust" ; Text [ english_us ] = "Adapt" ; Text[ portuguese ] = "Ajustar"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Aanpassen"; Text[ french ] = "Adapter"; Text[ spanish ] = "Ajustar"; Text[ italian ] = "Adatta"; Text[ danish ] = "Tilpas"; Text[ swedish ] = "Anpassa"; Text[ polish ] = "Konfiguracja"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Adaptar"; Text[ japanese ] = "適合"; Text[ korean ] = "조정"; Text[ chinese_simplified ] = "调整"; Text[ chinese_traditional ] = "調整"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Uydur"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Configura"; Text[ finnish ] = "Sovita"; Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไข"; Text[ czech ] = "Adaptovat"; Text[ hebrew ] = "Anpassen"; Text[ hindi ] = "Adapt"; Text[ slovak ] = "Prispôsobiť"; Text[ hungarian ] = "Hozzáigazítás"; Text[ slovenian ] = "Prilagodi"; }; TriStateBox TSB_AUTOGROW_WIDTH { Pos = MAP_APPFONT ( 12 + 121 + 8, 10 + 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 113 , 10 ) ; Text = "Br~eite an Text anpassen" ; Text [ ENGLISH ] = "Fit ~width to text" ; Text [ english_us ] = "~Fit width to text" ; TabStop = TRUE ; Text [ dutch ] = "Br~eedte aan tekst aanpassen" ; Text [ italian ] = "~Adatta la larghezza al testo" ; Text [ spanish ] = "Ajustar el ~ancho al texto" ; Text [ french ] = "Adapter la largeur au texte" ; Text [ swedish ] = "Anpassa br~edd till text" ; Text [ danish ] = "Tilpas ~bredde til tekst" ; Text [ portuguese ] = "Ajustar ~largura ao texto" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Adaptar a largura ao texto" ; Text[ chinese_simplified ] = "和文字宽度对应(~F)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dopasuj szeroko do tekstu"; Text[ japanese ] = "テキストに幅を合わせる(~F)"; Text[ chinese_traditional ] = "和內文寬度對齊(~F)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "텍스트에 너비 맞춤(~F)"; Text[ turkish ] = "~Genilii metine uydur"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Adapta l'amplada al text"; Text[ finnish ] = "~Sovita leveys tekstiin"; Text[ thai ] = "~จัดความกว้างพอดีข้อความ"; Text[ czech ] = "Přizpůsobit šířce textu"; Text[ hebrew ] = "Br~eite an Text anpassen"; Text[ hindi ] = "~Fit width to text"; Text[ slovak ] = "~Prispôsobiť šírku na text"; Text[ hungarian ] = "S~zélesség igazítása a szöveghez"; Text[ slovenian ] = "~Prilagodi širino besedilu"; }; TriStateBox TSB_AUTOGROW_HEIGHT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 + 121 + 8, 24 + 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 113 , 10 ) ; Text = "Hhe a~n Text anpassen" ; Text [ ENGLISH ] = "Fit ~height to text" ; Text [ english_us ] = "Fit ~height to text" ; TabStop = TRUE ; Text [ dutch ] = "Hoo~gte aan tekst aanpassen" ; Text [ italian ] = "Adatta l'alt~ezza al testo" ; Text [ spanish ] = "~Ajustar la altura al texto" ; Text [ french ] = "Adapter la hauteur au texte" ; Text [ swedish ] = "A~npassa hjd till text" ; Text [ danish ] = "Tilpas hj~de til tekst" ; Text [ portuguese ] = "Ajustar ~altura ao texto" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Adaptar a altura ao texto" ; Text[ chinese_simplified ] = "和文字高度对应(~H)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dopasuj wysoko do tekstu"; Text[ japanese ] = "テキストに高さを合わせる(~H)"; Text[ chinese_traditional ] = "和內文高度對齊(~H)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "텍스트에 높이 맞춤(~H)"; Text[ turkish ] = "~Ykseklii metne uydur"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Fit ~height to text"; Text[ finnish ] = "~Sovita korkeus tekstiin"; Text[ thai ] = "จัดความ~สูงพอดีข้อความ"; Text[ czech ] = "Přizpůsobit výšce textu"; Text[ hebrew ] = "Höhe a~n Text anpassen"; Text[ hindi ] = "Fit ~height to text"; Text[ slovak ] = "Prispôsobiť ~výšku na text"; Text[ hungarian ] = "Magasság igazí~tása a szöveghez"; Text[ slovenian ] = "Prilagodi ~višino besedilu"; }; FixedLine FL_DIVIDER { Pos = MAP_APPFONT( 6 + 119 + 5, 128 ); Size = MAP_APPFONT( RSC_CD_FIXEDLINE_WIDTH, 26 ); Vert = True; }; // Anchor FixedLine FL_ANCHOR { Pos = MAP_APPFONT ( 6 + 123 + 6 , 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 119 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; Text = "Verankerung" ; Text [ ENGLISH ] = "Anchor" ; Hide = TRUE ; Text [ dutch ] = "Verankering" ; Text [ english_us ] = "Anchor" ; Text [ italian ] = "Ancoraggio" ; Text [ spanish ] = "Ancla" ; Text [ french ] = "Ancrage" ; Text [ swedish ] = "Frankring" ; Text [ danish ] = "Forankring" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ancoragem" ; Text [ portuguese ] = "ncora" ; Text[ chinese_simplified ] = "锁定"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Zakotwiczenie"; Text[ japanese ] = "アンカー"; Text[ chinese_traditional ] = "鎖定"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "기준 위치"; Text[ turkish ] = "apa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Anchor"; Text[ finnish ] = "Ankkuri"; Text[ thai ] = "???"; Text[ czech ] = "Ukotvení"; Text[ hebrew ] = "‮עוגן‬"; Text[ hindi ] = "Anchor"; Text[ slovak ] = "Ukotvenie"; Text[ hungarian ] = "Horgony"; Text[ slovenian ] = "Sidro"; }; FixedText FT_ANCHOR { Pos = MAP_APPFONT ( 12 + 121 + 8, 10 + 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 37 , 10 ) ; Text = "~Anker" ; Text [ ENGLISH ] = "~Anchor" ; Hide = TRUE ; Text [ english_us ] = "~Anchor" ; Text [ italian ] = "~Ancoraggio" ; Text [ spanish ] = "~Ancla" ; Text [ french ] = "Ancre" ; Text [ dutch ] = "~Anchor" ; Text [ swedish ] = "~Ankare" ; Text [ danish ] = "~Forankring" ; Text [ portuguese ] = "~ncora" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "ncora" ; Text[ chinese_simplified ] = "锁定(~A)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kotwica"; Text[ japanese ] = "アンカー記号(~A)"; Text[ chinese_traditional ] = "鎖定(~A)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "기준 위치(~A)"; Text[ turkish ] = "~apa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Anchor"; Text[ finnish ] = "~Ankkuri"; Text[ thai ] = "~???"; Text[ czech ] = "Ukotvení"; Text[ hebrew ] = "‮עוגן‬"; Text[ hindi ] = "~Anchor"; Text[ slovak ] = "~Ukotvenie"; Text[ hungarian ] = "~Horgony"; Text[ slovenian ] = "Za~sidraj"; }; ListBox LB_ANCHOR { Pos = MAP_APPFONT ( 46 + 121 + 16 , 8 + 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 54 , 60 ) ; Hide = TRUE ; DropDown = TRUE ; StringList = { < "Am Absatz" ; > ; < "Als Zeichen" ; > ; < "An der Seite" ; > ; < "Am Rahmen" ; > ; }; StringList [ ENGLISH ] = { < "Am Absatz" ; > ; < "Als Zeichen" ; > ; < "An der Seite" ; > ; < "Am Rahmen" ; > ; }; stringlist [ portuguese ] = { < "No pargrafo" ; > ; < "Como carcter" ; > ; < "Na pgina" ; > ; < "Na moldura" ; > ; }; stringlist [ english_us ] = { < "To paragraph" ; > ; < "As character" ; > ; < "To page" ; > ; < "To frame" ; > ; }; stringlist [ portuguese_brazilian ] = { < "No pargrafo" ; > ; < "Como caracter" ; > ; < "Na pgina " ; > ; < "Na moldura" ; > ; }; stringlist [ swedish ] = { < "Vid stycke" ; > ; < "Som tecken" ; > ; < "Vid sidan" ; > ; < "Vid ram" ; > ; }; stringlist [ danish ] = { < "Til afsnit" ; > ; < "Som tegn" ; > ; < "Til side" ; > ; < "Til ramme" ; > ; }; stringlist [ italian ] = { < "Al paragrafo" ; > ; < "Come carattere" ; > ; < "Alla pagina" ; > ; < "Alla cornice" ; > ; }; stringlist [ spanish ] = { < "Al prrafo" ; > ; < "Como carcter" ; > ; < "A la pgina" ; > ; < "Al marco" ; > ; }; stringlist [ french ] = { < "Au paragraphe" ; > ; < "Comme caractre" ; > ; < " la page" ; > ; < "Au cadre" ; > ; }; stringlist [ dutch ] = { < "Aan alinea" ; > ; < "Als teken" ; > ; < "Aan pagina" ; > ; < "Aan kader" ; > ; }; StringList [ chinese_simplified ] = { < "在段落上" ; > ; < "当作字符" ; > ; < "在页面上" ; > ; < "在框边" ; > ; }; StringList [ russian ] = { < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; StringList [ polish ] = { < "Przy akapicie" ; > ; < "Jako znak" ; > ; < "Przy stronie" ; > ; < "Przy ramce" ; > ; }; StringList [ japanese ] = { < "段落に" ; > ; < "文字として" ; > ; < "ページに" ; > ; < "枠に" ; > ; }; StringList [ chinese_traditional ] = { < "在段落上" ; > ; < "當作字元" ; > ; < "在頁面上" ; > ; < "在框邊" ; > ; }; StringList [ arabic ] = { < " " ; > ; < "" ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; StringList [ greek ] = { < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; StringList [ korean ] = { < "단락에" ; > ; < "문자로" ; > ; < "페이지에" ; > ; < "프레임에" ; > ; }; StringList [ turkish ] = { < "Paragrafa" ; > ; < "Karakter olarak" ; > ; < "Sayfaya" ; > ; < "ereveye" ; > ; }; StringList [ language_user1 ] = { < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; StringList [ catalan ] = { < "Al par??graf" ; > ; < "Com a car??cter" ; > ; < "To page" ; > ; < "Al marc" ; > ; }; StringList [ finnish ] = { < "Kappaleeseen" ; > ; < "Merkkin" ; > ; < "Sivulle" ; > ; < "Kehykseen" ; > ; }; StringList [ thai ] = { < "ไปที่ย่อหน้า" ; > ; < "ำ??มะร?ะํ๓?๐" ; > ; < "ไปที่หน้า" ; > ; < "ไปที่กรอบ" ; > ; }; StringList [ czech ] = { < "Na odstavec" ; > ; < "Jako znak" ; > ; < "Na stránku" ; > ; < "K rámci" ; > ; }; StringList [ hebrew ] = { < "Am Absatz" ; > ; < "Als Zeichen" ; > ; < "An der Seite" ; > ; < "Am Rahmen" ; > ; }; StringList [ hindi ] = { < "To paragraph" ; > ; < "As character" ; > ; < "To page" ; > ; < "To frame" ; > ; }; StringList [ slovak ] = { < "Na odstavec" ; > ; < "Ako znak" ; > ; < "Na stránku" ; > ; < "Na rámec" ; > ; }; StringList [ hungarian ] = { < "Bekezdéshez" ; > ; < "Karakterként" ; > ; < "Oldalhoz" ; > ; < "Kerethez" ; > ; }; StringList [ slovenian ] = { < "Na odstavek" ; > ; < "Kot znak" ; > ; < "Na stran" ; > ; < "Na okvir" ; > ; }; }; FixedText FT_ORIENT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 + 121 + 8, 24 + 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 37 , 10 ) ; Text = "~Position" ; Text[English] = "~Position" ; Hide = TRUE ; Text[ english_us ] = "P~osition"; Text[ portuguese ] = "~Posio"; Text[ russian ] = "~"; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~Positie"; Text[ french ] = "Position"; Text[ spanish ] = "P~osicin"; Text[ finnish ] = "~Sijainti"; Text[ italian ] = "Posizione"; Text[ danish ] = "~Placering"; Text[ swedish ] = "~Position"; Text[ polish ] = "~Pozycja"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio"; Text[ japanese ] = "位置(~O)"; Text[ korean ] = "위치(~O)"; Text[ chinese_simplified ] = "位置(~O)"; Text[ chinese_traditional ] = "位置(~O)"; Text[ turkish ] = "~Konum"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "P~osition"; Text[ thai ] = "~ตำแหน่ง"; Text[ czech ] = "Umístění"; Text[ hebrew ] = "‮מיקום‬"; Text[ hindi ] = "P~osition"; Text[ slovak ] = "U~miestnenie"; Text[ hungarian ] = "P~ozíció"; Text[ slovenian ] = "P~oložaj"; }; ListBox LB_ORIENT { Pos = MAP_APPFONT ( 46 + 121 + 16 , 22 + 120 ); Size = MAP_APPFONT ( 54 , 60 ) ; Hide = TRUE ; DropDown = TRUE ; StringList = { < "Von oben" ; > ; < "Oben" ; > ; < "Zentriert" ; > ; < "Unten" ; > ; < "Zeichen oben" ; > ; < "Zeichen zentriert" ; > ; < "Zeichen unten" ; > ; < "Zeile oben" ; > ; < "Zeile zentriert" ; > ; < "Zeile unten" ; > ; }; StringList [ ENGLISH ] = { < "Von oben" ; > ; < "Oben" ; > ; < "Zentriert" ; > ; < "Unten" ; > ; < "Zeichen oben" ; > ; < "Zeichen zentriert" ; > ; < "Zeichen unten" ; > ; < "Zeile oben" ; > ; < "Zeile zentriert" ; > ; < "Zeile unten" ; > ; }; stringlist [ english_us ] = { < "From top" ; > ; < "Above" ; > ; < "Centered" ; > ; < "Below" ; > ; < "Top of character" ; > ; < "Center of character" ; > ; < "Bottom of character" ; > ; < "Top of line" ; > ; < "Center of line" ; > ; < "Bottom of line" ; > ; }; stringlist [ italian ] = { < "Dall'alto" ; > ; < "Sopra" ; > ; < "Centrato" ; > ; < "Sotto" ; > ; < "Carattere in alto" ; > ; < "Carattere centrato" ; > ; < "Carattere in basso" ; > ; < "Riga in alto" ; > ; < "Riga centrata" ; > ; < "Riga in basso" ; > ; }; stringlist [ spanish ] = { < "Desde arriba" ; > ; < "Arriba" ; > ; < "Centrado" ; > ; < "Abajo" ; > ; < "Carcter arriba" ; > ; < "Carcter centrado" ; > ; < "Carcter abajo" ; > ; < "Lnea arriba" ; > ; < "Lnea centrada" ; > ; < "Lnea abajo" ; > ; }; stringlist [ french ] = { < "Du haut" ; > ; < "En haut" ; > ; < "Centr" ; > ; < "En bas" ; > ; < "Dcalage haut" ; > ; < "Caractre centr" ; > ; < "Dcalage bas" ; > ; < "Ligne en haut" ; > ; < "Ligne centre" ; > ; < "Ligne en bas" ; > ; }; stringlist [ dutch ] = { < "Van boven" ; > ; < "Boven" ; > ; < "Gecentreerd" ; > ; < "Beneden" ; > ; < "Teken boven" ; > ; < "Teken gecentreerd" ; > ; < "Teken beneden" ; > ; < "Regel boven" ; > ; < "Regel gecentreerd" ; > ; < "Regel beneden" ; > ; }; stringlist [ portuguese_brazilian ] = { < "De cima" ; > ; < "Em cima" ; > ; < "Centro" ; > ; < "Em baixo" ; > ; < "Em cima do caracter" ; > ; < "No centro do caracter" ; > ; < "Em baixo do caracter" ; > ; < "Em cima da linha" ; > ; < "No centro da linha" ; > ; < "Em baixo da linha" ; > ; }; stringlist [ swedish ] = { < "Uppifrn" ; > ; < "Uppe" ; > ; < "Centrerad" ; > ; < "Nere" ; > ; < "Tecken uppe" ; > ; < "Tecken centrerat" ; > ; < "Tecken nere" ; > ; < "Rad uppe" ; > ; < "Rad centrerad" ; > ; < "Rad nere" ; > ; }; stringlist [ danish ] = { < "Fra toppen" ; > ; < "Over" ; > ; < "Centreret" ; > ; < "Under" ; > ; < "Toppen af tegnet" ; > ; < "Midten af tegnet" ; > ; < "Bunden af tegnet" ; > ; < "Toppen af linjen" ; > ; < "Midten af linjen" ; > ; < "Bunden af linjen" ; > ; }; stringlist [ portuguese ] = { < "De cima" ; > ; < "Acima" ; > ; < "Centrado" ; > ; < "Abaixo" ; > ; < "Acima do carcter" ; > ; < "Carcter centrado" ; > ; < "Carcter em baixo" ; > ; < "Linha em cima" ; > ; < "Linha centrada" ; > ; < "Linha em baixo" ; > ; }; StringList [ chinese_simplified ] = { < "从上" ; > ; < "上" ; > ; < "居中" ; > ; < "下" ; > ; < "字符上方" ; > ; < "字符居中" ; > ; < "字符下方" ; > ; < "行上方" ; > ; < "行居中" ; > ; < "行下方" ; > ; }; StringList [ russian ] = { < "" ; > ; < "" ; > ; < " " ; > ; < "" ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; StringList [ polish ] = { < "Z gry" ; > ; < "W grze" ; > ; < "Do rodka" ; > ; < "W dole" ; > ; < "Znak w grze" ; > ; < "Wyrodkowany znak" ; > ; < "Znak na dole" ; > ; < "Wiersz w grze" ; > ; < "Wyrodkowany wiersz" ; > ; < "Wiersz w dole" ; > ; }; StringList [ japanese ] = { < "上から" ; > ; < "上" ; > ; < "中央" ; > ; < "下" ; > ; < "文字の上" ; > ; < "文字の中央" ; > ; < "文字の下" ; > ; < "行の上" ; > ; < "行の中央" ; > ; < "行の下" ; > ; }; StringList [ chinese_traditional ] = { < "從上" ; > ; < "上" ; > ; < "置中" ; > ; < "下" ; > ; < "字元上方" ; > ; < "字元置中" ; > ; < "字元下方" ; > ; < "行上方" ; > ; < "欄置中" ; > ; < "行下方" ; > ; }; StringList [ arabic ] = { < " " ; > ; < "" ; > ; < "" ; > ; < "" ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; StringList [ greek ] = { < "A " ; > ; < "" ; > ; < "" ; > ; < "" ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; StringList [ korean ] = { < "위부터" ; > ; < "위" ; > ; < "가운데" ; > ; < "아래" ; > ; < "문자 위" ; > ; < "문자 가운데" ; > ; < "문자 아래" ; > ; < "줄 위" ; > ; < "줄 가운데" ; > ; < "줄 아래" ; > ; }; StringList [ turkish ] = { < "Batan" ; > ; < "Yukarda" ; > ; < "Ortada" ; > ; < "Altnda" ; > ; < "Karakterin tepesi" ; > ; < "Karakter merkezi" ; > ; < "Karakter alt" ; > ; < "Satrn tepesi" ; > ; < "izgi ortas" ; > ; < "izginin altnda" ; > ; }; StringList [ language_user1 ] = { < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; StringList [ catalan ] = { < "Des de la part superior" ; > ; < "Amunt" ; > ; < "Centrat" ; > ; < "Avall" ; > ; < "Car??cter amunt" ; > ; < "Car??cter avall" ; > ; < "Car??cter centrat" ; > ; < "L'??rea superior" ; > ; < "L'??rea centrada" ; > ; < "L'??rea inferior" ; > ; }; StringList [ finnish ] = { < "Ylhlt" ; > ; < "Ylhll" ; > ; < "Keskitetty" ; > ; < "Alhaalla" ; > ; < "Merkin ylosa" ; > ; < "Merkin keskiosa" ; > ; < "Merkin alaosa" ; > ; < "Viivan ylosa" ; > ; < "Viivan keskiosa" ; > ; < "Viivan alaosa" ; > ; }; StringList [ thai ] = { < "จากด้านบน" ; > ; < "ขึ้น" ; > ; < "ตรงกลาง" ; > ; < "ข้างล่าง" ; > ; < "?ฺส???๓?บมะร?ะํ๓?๐" ; > ; < "ตรงกลางของตัวอักขระ" ; > ; < "?ฺส??สบ๓?บมะร?ะํ๓?๐" ; > ; < "?ฺส???๓?บ???ภะ?" ; > ; < "ตรงกลางของบรรทัด" ; > ; < "?ฺส??สบ๓?บ???ภะ?" ; > ; }; StringList [ czech ] = { < "Shora" ; > ; < "Výše" ; > ; < "Uprostřed" ; > ; < "Níže" ; > ; < "Vrchol znaku" ; > ; < "Střed znaku" ; > ; < "Pata znaku" ; > ; < "Vrchol řádku" ; > ; < "Střed řádku" ; > ; < "Pata řádku" ; > ; }; StringList [ hebrew ] = { < "‮מלמעלה‬" ; > ; < "Oben" ; > ; < "Zentriert" ; > ; < "Unten" ; > ; < "Zeichen oben" ; > ; < "Zeichen zentriert" ; > ; < "Zeichen unten" ; > ; < "Zeile oben" ; > ; < "Zeile zentriert" ; > ; < "Zeile unten" ; > ; }; StringList [ hindi ] = { < "From top" ; > ; < "Above" ; > ; < "Centered" ; > ; < "Below" ; > ; < "Top of character" ; > ; < "Center of character" ; > ; < "Bottom of character" ; > ; < "Top of line" ; > ; < "Center of line" ; > ; < "Bottom of line" ; > ; }; StringList [ slovak ] = { < "Zhora" ; > ; < "Nad" ; > ; < "Na stred" ; > ; < "Pod" ; > ; < "Vrchol znaku" ; > ; < "Stred znaku" ; > ; < "Päta znaku" ; > ; < "Vrchol riadku" ; > ; < "Stred riadku" ; > ; < "Päta riadku" ; > ; }; StringList [ hungarian ] = { < "Felülről" ; > ; < "Felett" ; > ; < "Középre igazított" ; > ; < "Alatt" ; > ; < "Karakter teteje" ; > ; < "Karakter közepe" ; > ; < "Karakter alja" ; > ; < "Sor teteje" ; > ; < "Sor közepe" ; > ; < "Sor alja" ; > ; }; StringList [ slovenian ] = { < "Od zgoraj" ; > ; < "Nad" ; > ; < "Na sredini" ; > ; < "Spodaj" ; > ; < "Nad znakom" ; > ; < "Na sredini znaka" ; > ; < "Pod znakom" ; > ; < "Nad vrstico" ; > ; < "Na sredini vrstice" ; > ; < "Na dnu vrstice" ; > ; }; }; Text[ portuguese ] = "Posio e tamanho"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Positie en grootte"; Text[ french ] = "Position et taille"; Text[ spanish ] = "Posicin y tamao"; Text[ finnish ] = "Sijainti ja koko"; Text[ italian ] = "Posizione e dimensione"; Text[ danish ] = "Placering og strrelse"; Text[ swedish ] = "Position och storlek"; Text[ polish ] = "Pozycja i rozmiar"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio e tamanho"; Text[ japanese ] = "位置とサイズ"; Text[ korean ] = "위치 및 크기"; Text[ chinese_simplified ] = "位置和大小"; Text[ chinese_traditional ] = "位置和大小"; Text[ turkish ] = "Konum ve boyut"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Position and Size"; Text[ thai ] = "ตำแหน่งและขนาด"; Text[ czech ] = "Umístění a velikost"; Text[ hebrew ] = "Position und Größe"; Text[ hindi ] = "Position and Size"; Text[ slovak ] = "Umiestnenie a veľkosť"; Text[ hungarian ] = "Pozíció és méret"; Text[ slovenian ] = "Položaj in velikost"; }; // RID_SVXPAGE_ANGLE -------------------------------------------------------- TabPage RID_SVXPAGE_ANGLE { HelpId = HID_TRANS_ANGLE ; Hide = TRUE ; Text = "Winkel" ; Text [ English ] = "Angle" ; Text [ norwegian ] = "Vinkel" ; Text [ italian ] = "Angolo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "ngulo" ; Text [ portuguese ] = "ngulo" ; Text [ finnish ] = "Kulma" ; Text [ danish ] = "Vinkel" ; Text [ french ] = "Angle" ; Text [ swedish ] = "Vinkel" ; Text [ dutch ] = "Hoek" ; Text [ spanish ] = "ngulo" ; Text [ english_us ] = "Angle" ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , MA_TABPAGE_HEIGHT ) ; FixedLine FL_POSITION { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; Text = "Drehpunkt" ; Text [ ENGLISH ] = "Pivot" ; Text [ norwegian ] = "Pivot" ; Text [ italian ] = "Punto di rotazione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Piv" ; Text [ portuguese ] = "Ponto de rotao" ; Text [ finnish ] = "Keskipiste" ; Text [ danish ] = "Pivoteringspunkt" ; Text [ french ] = "Point de rotation" ; Text [ swedish ] = "Rotationspunkt" ; Text [ dutch ] = "Draaipunt" ; Text [ spanish ] = "Punto de rotacin" ; Text [ english_us ] = "Pivot point" ; Text[ chinese_simplified ] = "旋转点"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Punkt obrotu"; Text[ japanese ] = "回転ポイント"; Text[ chinese_traditional ] = "旋轉點"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "회전점"; Text[ turkish ] = "Eksen noktas"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Punt de rotaci"; Text[ thai ] = "จุดสำคัญ"; Text[ czech ] = "Bod otáčení"; Text[ hebrew ] = "Drehpunkt"; Text[ hindi ] = "प्रधान आधार बिन्दु"; Text[ slovak ] = "Rotačný bod"; Text[ hungarian ] = "Forgatási pont"; Text[ slovenian ] = "Točka vrtenja"; }; FixedText FT_POS_X { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 + 11 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; Text = "Position ~X" ; Text [ English ] = "Position ~X" ; Text [ norwegian ] = "Posisjon~X" ; Text [ italian ] = "Posizione ~X" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio ~X" ; Text [ portuguese ] = "Posio ~X" ; Text [ finnish ] = "Sijainti ~X" ; Text [ danish ] = "Position ~X" ; Text [ french ] = "Position ~X" ; Text [ swedish ] = "Position ~X" ; Text [ dutch ] = "Positie ~X" ; Text [ spanish ] = "Posicin ~X" ; Text [ english_us ] = "Position ~X" ; Text[ chinese_simplified ] = "位置 ~X"; Text[ russian ] = " ~X"; Text[ polish ] = "Pozycja ~X"; Text[ japanese ] = "位置 ~X"; Text[ chinese_traditional ] = "位置 ~X"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " ~X"; Text[ korean ] = "위치 X(~X)"; Text[ turkish ] = "~X konumu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Posici ~X"; Text[ thai ] = "ตำแหน่ง ~X"; Text[ czech ] = "Pozice X"; Text[ hebrew ] = "Position ~X"; Text[ hindi ] = "स्थान ~X"; Text[ slovak ] = "Pozícia ~X"; Text[ hungarian ] = "~X pozíció"; Text[ slovenian ] = "Položaj ~X"; }; FixedText FT_POS_Y { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 32 + 11 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; Text = "Position ~Y" ; Text [ English ] = "Position ~Y" ; Text [ norwegian ] = "Posisjon~Y" ; Text [ italian ] = "Posizione ~Y" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio ~Y" ; Text [ portuguese ] = "Posio ~Y" ; Text [ finnish ] = "Sijainti ~Y" ; Text [ danish ] = "Position ~Y" ; Text [ french ] = "Position ~Y" ; Text [ swedish ] = "Position ~Y" ; Text [ dutch ] = "Positie ~Y" ; Text [ spanish ] = "Posicin ~Y" ; Text [ english_us ] = "Position ~Y" ; Text[ chinese_simplified ] = "位置 ~Y"; Text[ russian ] = " ~Y"; Text[ polish ] = "Pozycja ~Y"; Text[ japanese ] = "位置 ~Y"; Text[ chinese_traditional ] = "位置 ~Y"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " ~Y"; Text[ korean ] = "위치 Y(~Y)"; Text[ turkish ] = "~Y konumu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Posici ~Y"; Text[ thai ] = "ตำแหน่ง ~Y"; Text[ czech ] = "Pozice Y"; Text[ hebrew ] = "Position ~Y"; Text[ hindi ] = "स्थान ~Y"; Text[ slovak ] = "Pozícia ~Y"; Text[ hungarian ] = "~Y pozíció"; Text[ slovenian ] = "Položaj ~Y"; }; MetricField MTR_FLD_POS_X { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 14 + 11 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 54 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = -500000 ; Maximum = 500000 ; StrictFormat = TRUE ; DecimalDigits = 2 ; Unit = FUNIT_MM ; SpinSize = 10 ; }; MetricField MTR_FLD_POS_Y { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 30 + 11 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 54 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = -500000 ; Maximum = 500000 ; StrictFormat = TRUE ; DecimalDigits = 2 ; Unit = FUNIT_MM ; SpinSize = 10 ; }; FixedText FT_POSPRESETS { Pos = MAP_APPFONT ( 178 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 8 ) ; Text = "Vorgaben" ; Text [ ENGLISH ] = "Presets" ; Text[ english_us ] = "Default settings"; Text[ portuguese ] = "Predefinies"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Standaardinstellingen"; Text[ french ] = "Dfinitions"; Text[ spanish ] = "Configuracin predeterminada"; Text[ finnish ] = "Oletusasetukset"; Text[ italian ] = "Preimpostazioni"; Text[ danish ] = "Standardindstillinger"; Text[ swedish ] = "Frinstllningar"; Text[ polish ] = "Ustawienia domylne"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Configuraes padro"; Text[ japanese ] = "プリセット"; Text[ korean ] = "기본 설정"; Text[ chinese_simplified ] = "预置"; Text[ chinese_traditional ] = "預設"; Text[ turkish ] = "ntanml ayarlar"; Text[ arabic ] = "Presets"; Text[ catalan ] = "Predefinits"; Text[ thai ] = "สีที่กำหนดไว้"; Text[ czech ] = "Výchozí nastavení"; Text[ hebrew ] = "Vorgaben"; Text[ hindi ] = "अनुपस्थिति निर्धारण"; Text[ slovak ] = "Východzie nastavenia"; Text[ hungarian ] = "Alapbeállítások"; Text[ slovenian ] = "Privzete nastavitve"; }; Control CTL_RECT { HelpId = HID_TPROTATION_CTRL1 ; Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 178 , 14 + 11 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 48 ) ; TabStop = TRUE ; QuickHelpText = "Rotationspunkt" ; QuickHelpText [ English ] = "Rotation point" ; QuickHelpText [ english_us ] = "Rotation point" ; QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Ponto de rotao" ; QuickHelpText [ swedish ] = "Rotationspunkt" ; QuickHelpText [ danish ] = "Rotationspunkt" ; QuickHelpText [ italian ] = "Punto di rotazione" ; QuickHelpText [ spanish ] = "Punto de rotacin" ; QuickHelpText [ french ] = "Point de rotation" ; QuickHelpText [ dutch ] = "Rotatiepunt" ; QuickHelpText [ portuguese ] = "Ponto de rotao" ; QuickHelpText[ russian ] = " "; QuickHelpText[ polish ] = "Punkt obrotu"; QuickHelpText[ japanese ] = "回転ポイント"; QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "旋转点"; QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "旋轉點"; QuickHelpText[ arabic ] = " "; QuickHelpText[ greek ] = " "; QuickHelpText[ korean ] = "회전점"; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ turkish ] = "Rotationspunkt"; QuickHelpText[ catalan ] = "Punt de rotaci"; QuickHelpText[ finnish ] = "Kiertopiste"; QuickHelpText[ thai ] = "Rotation point"; QuickHelpText[ czech ] = "Rotační bod"; QuickHelpText[ hebrew ] = "Rotationspunkt"; QuickHelpText[ hindi ] = "घुमाव बिन्दु"; QuickHelpText[ slovak ] = "Rotačný bod"; QuickHelpText[ hungarian ] = "Forgatási pont"; QuickHelpText[ slovenian ] = "Točka obračanja"; }; FixedLine FL_ANGLE { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 71 + 11 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; Text = "Drehwinkel" ; Text [ ENGLISH ] = "Angle" ; Text [ norwegian ] = "Vinkel" ; Text [ italian ] = "Angolo di rotazione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "ngulo de rotao" ; Text [ portuguese ] = "ngulo de rotao" ; Text [ finnish ] = "Kiertokulma" ; Text [ danish ] = "Rotationsvinkel" ; Text [ french ] = "Angle de rotation" ; Text [ swedish ] = "Rotationsvinkel" ; Text [ dutch ] = "Draaihoek" ; Text [ spanish ] = "ngulo de rotacin" ; Text [ english_us ] = "Rotation angle" ; Text[ chinese_simplified ] = "旋转角度"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kt obrotu"; Text[ japanese ] = "回転度"; Text[ chinese_traditional ] = "旋轉角度"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "회전각"; Text[ turkish ] = "Dnme as"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "ngle de rotaci"; Text[ thai ] = "มุมหมุน"; Text[ czech ] = "Úhel rotace"; Text[ hebrew ] = "Drehwinkel"; Text[ hindi ] = "घुमाव कोण"; Text[ slovak ] = "Uhol rotácie"; Text[ hungarian ] = "Forgatási szög"; Text[ slovenian ] = "Kot sukanja"; }; FixedText FT_ANGLE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 84 + 22 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; Text = "~Winkel" ; Text [ ENGLISH ] = "~Angle" ; Text [ norwegian ] = "~Vinkel" ; Text [ italian ] = "~Angolo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~ngulo" ; Text [ portuguese ] = "~ngulo" ; Text [ finnish ] = "~Kulma" ; Text [ danish ] = "~Vinkel" ; Text [ french ] = "Angle" ; Text [ swedish ] = "~Vinkel" ; Text [ dutch ] = "~Hoek" ; Text [ spanish ] = "n~gulo" ; Text [ english_us ] = "~Angle" ; Text[ chinese_simplified ] = "角度(~A)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "~Kt"; Text[ japanese ] = "角度(~A)"; Text[ chinese_traditional ] = "角度(~A)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "각도(~A)"; Text[ turkish ] = "~A"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Angle"; Text[ thai ] = "~มุม"; Text[ czech ] = "Úhel"; Text[ hebrew ] = "~Winkel"; Text[ hindi ] = "~कोण"; Text[ slovak ] = "~Uhol"; Text[ hungarian ] = "~Szög"; Text[ slovenian ] = "~Kot"; }; MetricField MTR_FLD_ANGLE { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 82 + 22 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 54 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = -500000 ; Maximum = 500000 ; StrictFormat = TRUE ; DecimalDigits = 2 ; Unit = FUNIT_CUSTOM ; CustomUnitText = " Grad" ; CustomUnitText [ ENGLISH ] = " Degree" ; CustomUnitText [ english_us ] = " degrees" ; SpinSize = 500 ; CustomUnitText [ portuguese_brazilian ] = " graus" ; CustomUnitText [ swedish ] = " grader" ; CustomUnitText [ danish ] = " grader" ; CustomUnitText [ italian ] = "Gradi" ; CustomUnitText [ spanish ] = "grados" ; CustomUnitText [ french ] = " degrs" ; CustomUnitText [ dutch ] = "graden" ; CustomUnitText [ portuguese ] = "Graus" ; CustomUnitText[ chinese_simplified ] = "度"; CustomUnitText[ russian ] = ""; CustomUnitText[ polish ] = " st."; CustomUnitText[ japanese ] = "度"; CustomUnitText[ chinese_traditional ] = "度"; CustomUnitText[ arabic ] = ""; CustomUnitText[ greek ] = ""; CustomUnitText[ korean ] = "도"; CustomUnitText[ turkish ] = " derece"; CustomUnitText[ language_user1 ] = " "; CustomUnitText[ catalan ] = " graus"; CustomUnitText[ finnish ] = " astetta"; CustomUnitText[ thai ] = " องศา"; CustomUnitText[ czech ] = " stupňů"; CustomUnitText[ hebrew ] = " ‮מעלות‬"; CustomUnitText[ hindi ] = " डिग्रियाँ"; CustomUnitText[ slovak ] = " stupňov"; CustomUnitText[ hungarian ] = " fok"; CustomUnitText[ slovenian ] = " stopinj"; }; FixedText FT_ANGLEPRESETS { Pos = MAP_APPFONT ( 178 , 82 + 11 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 8 ) ; Text = "Vorgaben" ; Text [ ENGLISH ] = "Presets" ; Text[ english_us ] = "Default settings"; Text[ portuguese ] = "Predefinies"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Standaardinstellingen"; Text[ french ] = "Dfinitions"; Text[ spanish ] = "Configuracin predeterminada"; Text[ finnish ] = "Oletusasetukset"; Text[ italian ] = "Preimpostazioni"; Text[ danish ] = "Standardindstillinger"; Text[ swedish ] = "Frinstllningar"; Text[ polish ] = "Ustawienia domylne"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Configuraes padro"; Text[ japanese ] = "プリセット"; Text[ korean ] = "기본 설정"; Text[ chinese_simplified ] = "预置"; Text[ chinese_traditional ] = "預設"; Text[ turkish ] = "ntanml deerler"; Text[ arabic ] = "Presets"; Text[ catalan ] = "Predefinits"; Text[ thai ] = "สีที่กำหนดไว้"; Text[ czech ] = "Výchozí nastavení"; Text[ hebrew ] = "Vorgaben"; Text[ hindi ] = "अनुपस्थिति निर्धारण"; Text[ slovak ] = "Východzie nastavenia"; Text[ hungarian ] = "Alapbeállítások"; Text[ slovenian ] = "Privzete nastavitve"; }; Control CTL_ANGLE { HelpId = HID_TPROTATION_CTRL2 ; Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 178 , 82 + 22 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 48 ) ; TabStop = TRUE ; QuickHelpText = "Drehwinkel" ; QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Angle" ; QuickHelpText[ english_us ] = "Rotation Angle"; QuickHelpText[ portuguese ] = "ngulo de rotao"; QuickHelpText[ russian ] = " "; QuickHelpText[ greek ] = "Rotation Angle"; QuickHelpText[ dutch ] = "Draaihoek"; QuickHelpText[ french ] = "Angle de rotation"; QuickHelpText[ spanish ] = "ngulo de rotacin"; QuickHelpText[ finnish ] = "Kiertokulma"; QuickHelpText[ italian ] = "Angolo di rotazione"; QuickHelpText[ danish ] = "Angle"; QuickHelpText[ swedish ] = "Rotationsvinkel"; QuickHelpText[ polish ] = "Kt obrotu"; QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "ngulo de rotao"; QuickHelpText[ japanese ] = "回転度"; QuickHelpText[ korean ] = "회전각"; QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "旋转角度"; QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "旋轉角度"; QuickHelpText[ turkish ] = "Angle"; QuickHelpText[ arabic ] = "Angle"; QuickHelpText[ catalan ] = "Angle"; QuickHelpText[ thai ] = "Rotation Angle"; QuickHelpText[ czech ] = "Rotační úhel"; QuickHelpText[ hebrew ] = "Drehwinkel"; QuickHelpText[ hindi ] = "घुमाव कोण"; QuickHelpText[ slovak ] = "Rotačný uhol"; QuickHelpText[ hungarian ] = "Forgatási szög"; QuickHelpText[ slovenian ] = "Kot obračanja"; }; Text[ chinese_simplified ] = "角度"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kt"; Text[ japanese ] = "角度"; Text[ chinese_traditional ] = "角度"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "각도"; Text[ turkish ] = "A"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Angle"; Text[ thai ] = "มุม"; Text[ czech ] = "Úhel"; Text[ hebrew ] = "Winkel"; Text[ hindi ] = "कोण"; Text[ slovak ] = "Uhol"; Text[ hungarian ] = "Szög"; Text[ slovenian ] = "Kot"; }; // RID_SVXPAGE_SLANT ----------------------------------------------------- TabPage RID_SVXPAGE_SLANT { HelpId = HID_TRANS_SLANT ; Hide = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , MA_TABPAGE_HEIGHT ) ; Text = "Schrg stellen / Eckenradius" ; Text [ ENGLISH ] = "Slant" ; Text [ english_us ] = "Slant & Corner Radius" ; Text [ italian ] = "Inclina / raggio d'angolo" ; Text [ spanish ] = "Inclinacin/Radio de ngulo" ; Text [ french ] = "Inclinaison / rayon d'angle" ; Text [ dutch ] = "Schuintrekken / hoekradius" ; Text [ swedish ] = "Snedstll/hrnradie" ; Text [ danish ] = "Hldning / hjrneradius" ; Text [ portuguese ] = "Inclinar /Raio do ngulo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Inclinao & Raio do Canto" ; FixedLine FL_RADIUS { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; Text = "Eckenradius" ; Text [ ENGLISH ] = "Edge radius" ; Text [ dutch ] = "Hoekradius" ; Text [ english_us ] = "Corner radius" ; Text [ italian ] = "Raggio d'angolo" ; Text [ spanish ] = "Radio de ngulo" ; Text [ french ] = "Rayon d'angle" ; Text [ swedish ] = "Hrnradie" ; Text [ danish ] = "Hjrneradius" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Raio do canto" ; Text [ portuguese ] = "Raio do ngulo" ; Text[ chinese_simplified ] = "角半径"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Promie krzywizny"; Text[ japanese ] = "角の半径"; Text[ chinese_traditional ] = "角半徑"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "모서리 각도"; Text[ turkish ] = "Ke yarap"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Radi d'angle"; Text[ finnish ] = "Kulmasde"; Text[ thai ] = "รัศมีมุม"; Text[ czech ] = "Poloměr rohu"; Text[ hebrew ] = "Eckenradius"; Text[ hindi ] = "किनारे का व्यासाध"; Text[ slovak ] = "Polomer rohu"; Text[ hungarian ] = "Sarok sugara"; Text[ slovenian ] = "Polmer kota"; }; FixedText FT_RADIUS { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; Text = "~Radius" ; Text [ ENGLISH ] = "~Radius" ; Text [ dutch ] = "~Radius" ; Text [ english_us ] = "~Radius" ; Text [ italian ] = "Raggio" ; Text [ spanish ] = "Ra~dio" ; Text [ french ] = "Rayon" ; Text [ swedish ] = "~Radie" ; Text [ danish ] = "~Radius" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Raio" ; Text [ portuguese ] = "~Radio" ; Text[ chinese_simplified ] = "半径(~R)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "~Promie"; Text[ japanese ] = "半径(~R)"; Text[ chinese_traditional ] = "半徑(~R)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "반지름(~R)"; Text[ turkish ] = "~ap"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Radi"; Text[ finnish ] = "~Sde"; Text[ thai ] = "~รัศมี"; Text[ czech ] = "Poloměr"; Text[ hebrew ] = "~Radius"; Text[ hindi ] = "व्यासा~ध"; Text[ slovak ] = "Polome~r"; Text[ hungarian ] = "~Sugár"; Text[ slovenian ] = "~Polmer"; }; MetricField MTR_FLD_RADIUS { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 54 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = 0 ; Maximum = 500000 ; StrictFormat = TRUE ; DecimalDigits = 2 ; Unit = FUNIT_MM ; SpinSize = 10 ; }; FixedLine FL_SLANT { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 35 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; Text = "Schrg stellen" ; Text [ ENGLISH ] = "Slant" ; Text [ english_us ] = "Slant" ; Text [ italian ] = "Inclina" ; Text [ spanish ] = "Inclinar" ; Text [ french ] = "Inclinaison" ; Text [ dutch ] = "Schuintrekken" ; Text [ swedish ] = "Snedstll" ; Text [ danish ] = "Hldning" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Inclinao" ; Text [ portuguese ] = "Inclinar" ; Text[ chinese_simplified ] = "倾斜"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Pochyl"; Text[ japanese ] = "傾斜させる"; Text[ chinese_traditional ] = "傾斜"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "기울기"; Text[ turkish ] = "Eik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Inclina"; Text[ finnish ] = "Kallista"; Text[ thai ] = "เอียง"; Text[ czech ] = "Skosení"; Text[ hebrew ] = "Schräg stellen"; Text[ hindi ] = "तिरछा"; Text[ slovak ] = "Skosenie"; Text[ hungarian ] = "Döntés"; Text[ slovenian ] = "Nagnjenost"; }; FixedText FT_ANGLE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 48 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; Text = "~Winkel" ; Text [ ENGLISH ] = "~Angle" ; Text [ dutch ] = "~Hoek" ; Text [ english_us ] = "~Angle" ; Text [ italian ] = "Angolo" ; Text [ spanish ] = "~ngulo" ; Text [ french ] = "Angle" ; Text [ swedish ] = "~Vinkel" ; Text [ danish ] = "~Vinkel" ; Text [ portuguese ] = "~ngulo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~ngulo" ; Text[ chinese_simplified ] = "角度(~A)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "~Kt"; Text[ japanese ] = "角度(~A)"; Text[ chinese_traditional ] = "角度(~A)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "각도(~A)"; Text[ turkish ] = "~A"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Angle"; Text[ finnish ] = "~Kulma"; Text[ thai ] = "~มุม"; Text[ czech ] = "Úhel"; Text[ hebrew ] = "~Winkel"; Text[ hindi ] = "~कोण"; Text[ slovak ] = "~Uhol"; Text[ hungarian ] = "~Szög"; Text[ slovenian ] = "~Kot"; }; MetricField MTR_FLD_ANGLE { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 46 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 54 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = -8900 ; First = -8900 ; Maximum = 8900 ; Last = 8900 ; StrictFormat = TRUE ; DecimalDigits = 2 ; Unit = FUNIT_CUSTOM ; CustomUnitText = " Grad" ; CustomUnitText [ ENGLISH ] = " Degree" ; SpinSize = 500 ; CustomUnitText [ english_us ] = " degrees" ; CustomUnitText [ italian ] = "gradi" ; CustomUnitText [ spanish ] = "grados" ; CustomUnitText [ french ] = " degrs" ; CustomUnitText [ dutch ] = "graden" ; CustomUnitText [ swedish ] = " grader" ; CustomUnitText [ danish ] = " grader" ; CustomUnitText [ portuguese_brazilian ] = " graus" ; CustomUnitText [ portuguese ] = "Graus" ; CustomUnitText[ chinese_simplified ] = "度"; CustomUnitText[ russian ] = ""; CustomUnitText[ polish ] = " st."; CustomUnitText[ japanese ] = "度"; CustomUnitText[ chinese_traditional ] = "度"; CustomUnitText[ arabic ] = ""; CustomUnitText[ greek ] = ""; CustomUnitText[ korean ] = "도"; CustomUnitText[ turkish ] = " dereceler"; CustomUnitText[ language_user1 ] = " "; CustomUnitText[ catalan ] = " graus"; CustomUnitText[ finnish ] = " astetta"; CustomUnitText[ thai ] = " องศา"; CustomUnitText[ czech ] = " stupňů"; CustomUnitText[ hebrew ] = " ‮מעלות‬"; CustomUnitText[ hindi ] = " डिग्रियाँ"; CustomUnitText[ slovak ] = " stupňov"; CustomUnitText[ hungarian ] = " fok"; CustomUnitText[ slovenian ] = " stopinj"; }; Text[ chinese_simplified ] = "倾斜和角半径"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pochyl/Promie naronika"; Text[ japanese ] = "傾斜角度/角の半径"; Text[ chinese_traditional ] = "傾斜/角度"; Text[ arabic ] = " / "; Text[ greek ] = " / "; Text[ korean ] = "기울기 / 모서리 각도"; Text[ turkish ] = "Duru eimi / Ke ap"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Inclinaci/Radi d'angle"; Text[ finnish ] = "Kallistus- ja kulmasde"; Text[ thai ] = "เอียงและรัศมีมุม"; Text[ czech ] = "Skosení a poloměr rohu"; Text[ hebrew ] = "Schräg stellen / Eckenradius"; Text[ hindi ] = "तिरछा और किनारे का व्यासाध"; Text[ slovak ] = "Skosenie a polomer rohu"; Text[ hungarian ] = "Dőlés és sarok sugara"; Text[ slovenian ] = "Nagnjenost in polmer kota"; }; // RID_SVXDLG_TRANSFORM ----------------------------------------------------- TabDialog RID_SVXDLG_TRANSFORM { OutputSize = TRUE ; SvLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 289 , MA_TABPAGE_HEIGHT + 41 ) ; Text = "Position und Gre" ; Text [ ENGLISH ] = "Position and Size" ; Text [ norwegian ] = "Posisjon og strrelse" ; Text [ italian ] = "Posizione e dimensione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio e Tamanho" ; Text [ portuguese ] = "Posio e tamanho" ; Text [ finnish ] = "Sijainti ja koko" ; Text [ danish ] = "Placering og strrelse" ; Text [ french ] = "Position et taille" ; Text [ swedish ] = "Position och storlek" ; Text [ dutch ] = "Positie en grootte" ; Text [ spanish ] = "Posicin y tamao" ; Text [ english_us ] = "Position and Size" ; Moveable = TRUE ; TabControl TAB_CONTROL { OutputSize = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , MA_TABPAGE_HEIGHT ) ; PageList = { PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE ; PageResID = RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE ; Text = "Position und Gre" ; Text [ ENGLISH ] = "Position and Size" ; Text [ norwegian ] = "Posisjon og strrelse" ; Text [ italian ] = "Posizione e dimensione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio e Tamanho" ; Text [ portuguese ] = "Posio e tamanho" ; Text [ finnish ] = "Sijainti ja koko" ; Text [ danish ] = "Placering og strrelse" ; Text [ french ] = "Position et taille" ; Text [ swedish ] = "Position och storlek" ; Text [ dutch ] = "Positie en grootte" ; Text [ spanish ] = "Posicin y tamao" ; Text [ english_us ] = "Position and Size" ; Text[ chinese_simplified ] = "位置和大小"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pozycja i rozmiar"; Text[ japanese ] = "位置とサイズ"; Text[ chinese_traditional ] = "位置和大小"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "위치 및 크기"; Text[ turkish ] = "Konum ve boyut"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Position and Size"; Text[ thai ] = "ตำแหน่งและขนาด"; Text[ czech ] = "Umístění a velikost"; Text[ hebrew ] = "Position und Größe"; Text[ hindi ] = "Position and Size"; Text[ slovak ] = "Umiestnenie a veľkosť"; Text[ hungarian ] = "Pozíció és méret"; Text[ slovenian ] = "Položaj in velikost"; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_ANGLE ; Text = "Drehung" ; Text [ ENGLISH ] = "Rotation" ; Text [ norwegian ] = "Rotation" ; Text [ italian ] = "Rotazione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Rotao" ; Text [ portuguese ] = "Rotao" ; Text [ finnish ] = "Kierto" ; Text [ danish ] = "Rotation" ; Text [ french ] = "Rotation" ; Text [ swedish ] = "Rotation" ; Text [ dutch ] = "Draaien" ; Text [ spanish ] = "Rotacin" ; Text [ english_us ] = "Rotation" ; PageResID = RID_SVXPAGE_ANGLE ; Text[ chinese_simplified ] = "旋转"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Obrt"; Text[ japanese ] = "回転"; Text[ chinese_traditional ] = "旋轉"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "회전"; Text[ turkish ] = "Dn"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Gir"; Text[ thai ] = "หมุน"; Text[ czech ] = "Rotace"; Text[ hebrew ] = "‮סיבוב‬"; Text[ hindi ] = "घुमाव"; Text[ slovak ] = "Rotácia"; Text[ hungarian ] = "Forgatás"; Text[ slovenian ] = "Sukanje"; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_SLANT ; Text = "Schrg stellen / Eckenradius" ; Text [ ENGLISH ] = "Slant / Edge radius" ; PageResID = RID_SVXPAGE_SLANT ; Text [ english_us ] = "Slant & Corner Radius" ; Text [ italian ] = "Inclina / raggio d'angolo" ; Text [ spanish ] = "Inclinacin/Radio de ngulo" ; Text [ french ] = "Inclinaison / rayon d'angle" ; Text [ dutch ] = "Schuintrekken/hoekradius" ; Text [ swedish ] = "Snedstll/hrnradie" ; Text [ danish ] = "Hldning / hjrneradius" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Inclinao & Raio do Canto" ; Text [ portuguese ] = "Inclinar / Raio do ngulo" ; Text[ chinese_simplified ] = "倾斜和角半径"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pochyl/Promie naronika"; Text[ japanese ] = "傾斜角度/角の半径"; Text[ chinese_traditional ] = "傾斜/角度"; Text[ arabic ] = " / "; Text[ greek ] = " / "; Text[ korean ] = "기울기 / 모서리 각도"; Text[ turkish ] = "Duru eimi / Ke ap"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Inclinaci/Radi d'angle"; Text[ finnish ] = "Kallistus- ja kulmasde"; Text[ thai ] = "เอียงและรัศมีมุม"; Text[ czech ] = "Skosení a poloměr rohu"; Text[ hebrew ] = "Schräg stellen / Eckenradius"; Text[ hindi ] = "तिरछा और किनारे का व्यासाध"; Text[ slovak ] = "Skosenie a polomer rohu"; Text[ hungarian ] = "Dőlés és sarok sugara"; Text[ slovenian ] = "Nagnjenost in polmer kota"; }; }; }; Text[ chinese_simplified ] = "位置和大小"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pozycja i rozmiar"; Text[ japanese ] = "位置とサイズ"; Text[ chinese_traditional ] = "位置和大小"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "위치 및 크기"; Text[ turkish ] = "Konum ve boyut"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Posici i mida"; Text[ thai ] = "ตำแหน่งและขนาด"; Text[ czech ] = "Umístění a velikost"; Text[ hebrew ] = "Position und Größe"; Text[ hindi ] = "स्थान और परिमाण"; Text[ slovak ] = "Umiestnenie a veľkosť"; Text[ hungarian ] = "Pozíció és méret"; Text[ slovenian ] = "Položaj in velikost"; }; // ********************************************************************** EOF