/************************************************************************* * * $RCSfile: optaccessibility.src,v $ * * $Revision: 1.28 $ * * last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 14:25:56 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ #include #include #include "helpid.hrc" #include "dialogs.hrc" TabPage RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG { HelpId = HID_OPTIONS_ACCESSIBILITYCONFIG ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , WHOLE_HEIGHT ) ; SVLook = TRUE ; Hide = TRUE ; FixedLine FL_MISCELLANEOUS { Pos = MAP_APPFONT ( COL0, ROWA_0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( GB_WIDTH , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; Text = "Sonstige Optionen" ; Text [ English ] = "Miscellaneous options" ; Text[ english_us ] = "Miscellaneous options"; Text[ portuguese ] = "Outras opes"; Text[ russian ] = " "; Text[ spanish ] = "Otras opciones"; Text[ italian ] = "Ulteriori opzioni"; Text[ swedish ] = "vriga alternativ"; Text[ polish ] = "Pozostae opcje"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Opes diversas"; Text[ japanese ] = "その他のオプション"; Text[ korean ] = "기타 옵션"; Text[ turkish ] = "eitli zellikler"; Text[ thai ] = "ตัวเลือกเบ็ดเตล็ด"; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Overige opties"; Text[ french ] = "Autres options"; Text[ finnish ] = "Sekalaiset valinnat"; Text[ danish ] = "Andre indstillinger"; Text[ chinese_simplified ] = "其他选项"; Text[ chinese_traditional ] = "其他選項"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Altres opcions"; Text[ czech ] = "Různé volby"; Text[ hebrew ] = "Sonstige Optionen"; Text[ hindi ] = "मिला जुला विकल्प"; Text[ slovak ] = "Rôzne nastavenia"; Text[ hungarian ] = "Egyéb beállítások"; Text[ slovenian ] = "Razne možnosti"; }; CheckBox CB_ACCESSIBILITY_TOOL { TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT( COL1, ROWA_1 ); Size = MAP_APPFONT( CB_WIDTH, RSC_CD_CHECKBOX_HEIGHT ); WordBreak = TRUE; Text = "Untersttzung ~behindertengerechter Zugangsprogramme (Programmneustart erforderlich)" ; Text [ ENGLISH ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)" ; Text[ english_us ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)"; Text[ portuguese ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)"; Text[ russian ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)"; Text[ greek ] = " ~ ( )"; Text[ dutch ] = "Gebruik ondersteunende-technologie werktuigen (herstarten programma vereist)"; Text[ french ] = "Support des logiciels d'accessibilit pour les personnes souffrant d'un handicap (redmarrage du programme requis)"; Text[ spanish ] = "~Admisin de los programas de accesibilidad para personas disminuidas (se requiere el reinicio del programa)"; Text[ finnish ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)"; Text[ italian ] = "Supporto per facilitare l'accesso da parte di persone disabili (riavviare il programma)"; Text[ danish ] = "Understt \"~Assistive technology tools\" (genstart af programmet ndvendigt)"; Text[ swedish ] = "Std fr hjlp~program fr anvndare med funktionshinder (program mste startas om)"; Text[ polish ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Suporte para ferramentas de tecnologias de acessibilidade (Ser necessrio re-iniciar o programa)"; Text[ japanese ] = "ユーザー補助機能の支援(プログラム再起動が必要)(~A)"; Text[ korean ] = "내게 필요한 옵션 기능 지원 (프로그램 재시작 필요)(~A)"; Text[ chinese_simplified ] = "支持辅助功能程序(需要重新启动程序)(~A)"; Text[ chinese_traditional ] = "支援協助工具程式(需要重新啓動程式)(~A)"; Text[ turkish ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)"; Text[ arabic ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)"; Text[ catalan ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)"; Text[ thai ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)"; Text[ czech ] = "Podpora pro asistenční nástroje (vyžaduje restart programu)"; Text[ hebrew ] = "‮תמיכה בכלי טכנולוגיה מסייעים (דורשת אתחול התוכנית)‬"; Text[ hindi ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)"; Text[ slovak ] = "Podpora nástrojov ~assistive technology (potrebný reštart programu)"; Text[ hungarian ] = "~Kisegítő technológiai eszközök támogatása (a program újraindítása szükséges)"; Text[ slovenian ] = "Podpora za orodja ~Assistive Technology (potreben je ponovni zagon sistema)"; }; CheckBox CB_TEXTSELECTION { TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT( COL1, ROWA_2 ); Size = MAP_APPFONT( CB_WIDTH, RSC_CD_CHECKBOX_HEIGHT ); Text = "Te~xtauswahlcursor in schreibgeschtzten Textdokumenten verwenden" ; Text[ english_us ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"; Text[ portuguese ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"; Text[ russian ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"; Text[ greek ] = " ~ "; Text[ dutch ] = "Gebruik tekstselectiecursor in alleen-lezen documenten"; Text[ french ] = "Utilisation du curseur de slection dans les textes en lecture seule"; Text[ spanish ] = "Utilizar cursor de seleccin de texto en documentos de texto de slo lectura"; Text[ finnish ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"; Text[ italian ] = "Usa il cursore per la selezione di testo nei documenti di sola lettura"; Text[ danish ] = "Brug markr til tekstmarkering i skrivebeskyttede tekstdokumenter"; Text[ swedish ] = "Anvnd markr fr te~xtmarkering i skrivskyddade textdokument"; Text[ polish ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Usar cursor de seleo em documentos de somente leitura."; Text[ japanese ] = "読み取り専用の文書ドキュメントでテキスト選択カーソルを使用(~X)"; Text[ korean ] = "읽기 전용 텍스트 문서에서 텍스트 선택 커서를 사용(~X)"; Text[ chinese_simplified ] = "受保护的文本文字内使用选中文字的鼠标(~X)"; Text[ chinese_traditional ] = "在受保護的文字文件内使用選中文字的游標(~X)"; Text[ turkish ] = "Salt-okunur merin dkmanlarnda me~tin seim imlecini kullan"; Text[ arabic ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"; Text[ catalan ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"; Text[ thai ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"; Text[ czech ] = "Použít kurzor výběru textu pro dokumenty pouze pro čtení"; Text[ hebrew ] = "‮להשתמש בסמן בחירת טקסט גם במסמכים לקריאה בלבד‬"; Text[ hindi ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"; Text[ slovak ] = "Použiť kurzor výberu te~xtu v dokumentoch len na čítanie."; Text[ hungarian ] = "Szövegkijelölő kurzor használata a csak ~olvasható dokumentumokban"; Text[ slovenian ] = "Uporabi kazalko za izbor be~sedila v besedilnih dokumentih, ki so samo za branje"; }; CheckBox CB_SYSTEM_FONT { TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT( COL1, ROWA_3 ); Size = MAP_APPFONT( CB_WIDTH, RSC_CD_CHECKBOX_HEIGHT ); Text = "~Systemschriftart fr die Benutzeroberflche verwenden" ; Text [ ENGLISH ] = "Use system ~font for user interface" ; Text[ english_us ] = "Use system ~font for user interface"; Text[ portuguese ] = "Use system ~font for user interface"; Text[ russian ] = "Use system ~font for user interface"; Text[ greek ] = " ~ "; Text[ dutch ] = "Gebruik systeemlettertype voor gebruikersinterface"; Text[ french ] = "Police du systme pour l'interface utilisateur"; Text[ spanish ] = "Utilizar las ~fuentes del sistema para la interfaz del usuario"; Text[ finnish ] = "Use system ~font for user interface"; Text[ italian ] = "Usa i caratteri del sistema per l'interfaccia utente"; Text[ danish ] = "Brug systemets skrifttype til brugergrnseflade"; Text[ swedish ] = "Anvnd ~systemteckensnitt fr anvndargrnssnittet"; Text[ polish ] = "Use system ~font for user interface"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Usar a fonte do sistema para a interface do usurio"; Text[ japanese ] = "ユーザーインターフェースにシステムフォントを使用(~F)"; Text[ korean ] = "시스템 글꼴을 사용자 인터페이스용으로 사용(~F)"; Text[ chinese_simplified ] = "采用使用者界面的系统字体(~F)"; Text[ chinese_traditional ] = "採用使用者介面的系統字型(~F)"; Text[ turkish ] = "Kullanc arayz iin sistem ~yaztipini kullan"; Text[ arabic ] = "Use system ~font for user interface"; Text[ catalan ] = "Use system ~font for user interface"; Text[ thai ] = "Use system ~font for user interface"; Text[ czech ] = "Použít písmo systému pro uživatelské rozhraní"; Text[ hebrew ] = "‮להשתמש בגופן מערכת בממשק המשתמש‬"; Text[ hindi ] = "Use system ~font for user interface"; Text[ slovak ] = "Použiť systémové ~písmo pre užívateľské rozhranie"; Text[ hungarian ] = "A rendszer ~betűkészletének alkalmazása a felhasználói felületen"; Text[ slovenian ] = "Uporabi sistemsko ~pisavo za upor. vmesnik"; }; CheckBox CB_ANIMATED_GRAPHICS { TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT( COL1, ROWA_4 ); Size = MAP_APPFONT( CB_WIDTH, RSC_CD_CHECKBOX_HEIGHT ); Text = "Animierte ~Grafiken zulassen" ; Text [ ENGLISH ] = "Allow animated ~graphics" ; Text[ english_us ] = "Allow animated ~graphics"; Text[ portuguese ] = "Allow animated ~graphics"; Text[ russian ] = "Allow animated ~graphics"; Text[ greek ] = " ~ "; Text[ dutch ] = "Sta ~geanimeerde afbeeldingen toe"; Text[ french ] = "Autoriser les images animes"; Text[ spanish ] = "Permitir ~imgenes animadas "; Text[ finnish ] = "Allow animated ~graphics"; Text[ italian ] = "Permetti animazioni"; Text[ danish ] = "Tillad animeret ~grafik"; Text[ swedish ] = "Tillt animerad ~grafik"; Text[ polish ] = "Allow animated ~graphics"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Permitir figuras animadas"; Text[ japanese ] = "アニメーション画像を許可する(~G)"; Text[ korean ] = "애니메이션된 그림 허용(~G)"; Text[ chinese_simplified ] = "允许动画图形(~G)"; Text[ chinese_traditional ] = "允許動畫圖形(~G)"; Text[ turkish ] = "~Hareketli grafiklere izin ver"; Text[ arabic ] = "Allow animated ~graphics"; Text[ catalan ] = "Allow animated ~graphics"; Text[ thai ] = "Allow animated ~graphics"; Text[ czech ] = "Povolit animované obrázky"; Text[ hebrew ] = "‮לאפשר אנימציה גרפית‬"; Text[ hindi ] = "Allow animated ~graphics"; Text[ slovak ] = "Povoliť animované o~brázky"; Text[ hungarian ] = "~Animált grafika engedélyezése"; Text[ slovenian ] = "Dovoli animirano ~grafiko"; }; CheckBox CB_ANIMATED_TEXTS { TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT( COL1, ROWA_5 ); Size = MAP_APPFONT( CB_WIDTH, RSC_CD_CHECKBOX_HEIGHT ); Text = "Animierten ~Text zulassen" ; Text [ ENGLISH ] = "Allow animated ~text" ; Text[ english_us ] = "Allow animated ~text"; Text[ portuguese ] = "Allow animated ~text"; Text[ russian ] = "Allow animated ~text"; Text[ greek ] = " ~"; Text[ dutch ] = "Sta geanimeerde ~tekst toe"; Text[ french ] = "Autoriser le texte anim"; Text[ spanish ] = "Permitir ~animacin de texto"; Text[ finnish ] = "Allow animated ~text"; Text[ italian ] = "Permetti animazione testo"; Text[ danish ] = "Tillad animeret ~tekst"; Text[ swedish ] = "Tillt animerad t~ext"; Text[ polish ] = "Allow animated ~text"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Permitir texto animado"; Text[ japanese ] = "アニメーションテキストを許可する(~T)"; Text[ korean ] = "애니메이션된 텍스트 허용(~T)"; Text[ chinese_simplified ] = "允许动画文字(~T)"; Text[ chinese_traditional ] = "允許動畫文字(~T)"; Text[ turkish ] = "Oynatlabilen ~metne izin ver"; Text[ arabic ] = "Allow animated ~text"; Text[ catalan ] = "Allow animated ~text"; Text[ thai ] = "Allow animated ~text"; Text[ czech ] = "Povolit animovaný text"; Text[ hebrew ] = "‮לאפשר אנימציה טקסטואלית‬"; Text[ hindi ] = "Allow animated ~text"; Text[ slovak ] = "Povoliť animovaný ~text"; Text[ hungarian ] = "A~nimált szöveg engedélyezése"; Text[ slovenian ] = "Dovoli animirano ~besedilo"; }; CheckBox CB_TIPHELP { TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT( COL1, OFFS_TEXTBOX_FIXEDTEXT( ROWA_6 ) ); Size = MAP_APPFONT( DIFF(COL2,COL3), RSC_CD_CHECKBOX_HEIGHT ); Text = "Tipp-~Hilfe verschwindet nach " ; Text [ ENGLISH ] = "~Help tips disappear after " ; Text[ english_us ] = "~Help tips disappear after "; Text[ portuguese ] = "~Help tips disappear after "; Text[ russian ] = "~Help tips disappear after "; Text[ greek ] = "~ "; Text[ dutch ] = "~Help tips verdwijnen na "; Text[ french ] = "Disparition des infobulles aprs "; Text[ spanish ] = "La ~Ayuda emergente se desactiva tras "; Text[ finnish ] = "~Help tips disappear after "; Text[ italian ] = "Casella suggerimenti si disattiva dopo "; Text[ danish ] = "~Hjlpetips forsvinder efter "; Text[ swedish ] = "Tips~hjlp frsvinner efter "; Text[ polish ] = "~Help tips disappear after "; Text[ portuguese_brazilian ] = "Dicas de ajuda desaparecem em "; Text[ japanese ] = "ヒントの表示時間(~H)"; Text[ korean ] = "도움말 지속 시간(~H)"; Text[ chinese_simplified ] = "帮助文显示停留(~H)"; Text[ chinese_traditional ] = "說明文顯示停留(~H)"; Text[ turkish ] = "~Yardm ipular daha sonra kaybolur"; Text[ arabic ] = "~Help tips disappear after "; Text[ catalan ] = "~Help tips disappear after "; Text[ thai ] = "~Help tips disappear after "; Text[ czech ] = "Tipy nápovědy zmizí po "; Text[ hebrew ] = "‮כתוביות עזרה נעלמות אחרי‬"; Text[ hindi ] = "~Help tips disappear after "; Text[ slovak ] = "~Tipy Pomocníka zmiznú po "; Text[ hungarian ] = "Súgó~tippek eltűnnek"; Text[ slovenian ] = "Namigi ~Pomoči naj izginejo po "; }; NumericField NF_TIPHELP { TabStop = TRUE ; Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT( COL3, ROWA_6 ); Size = MAP_APPFONT( EDIT_WIDTH, RSC_CD_TEXTBOX_HEIGHT ); Minimum = 1; Maximum = 99; First = 1 ; Last = 99 ; Spin = TRUE ; Repeat = TRUE ; }; FixedText FT_TIPHELP { Pos = MAP_APPFONT( COL4, OFFS_TEXTBOX_FIXEDTEXT( ROWA_6 ) ); Size = MAP_APPFONT( UNIT_WIDTH, RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT ); Text = "Sekunden" ; Text [ ENGLISH ] = "seconds" ; Text[ english_us ] = "seconds"; Text[ portuguese ] = "Segundos"; Text[ russian ] = "()"; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Seconden"; Text[ french ] = "secondes"; Text[ spanish ] = "Segundos"; Text[ finnish ] = "sekuntia"; Text[ italian ] = "Secondi"; Text[ danish ] = "Sekunder"; Text[ swedish ] = "sekunder"; Text[ polish ] = "Sekundy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "segundos"; Text[ japanese ] = "秒"; Text[ korean ] = "초"; Text[ chinese_simplified ] = "秒"; Text[ chinese_traditional ] = "秒"; Text[ turkish ] = "Saniye"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "segons"; Text[ thai ] = "ชช:นน:วว"; Text[ czech ] = "sekundách"; Text[ hebrew ] = "‮שניות‬"; Text[ hindi ] = "seconds"; Text[ slovak ] = "sekundách"; Text[ hungarian ] = "másodperc múlva"; Text[ slovenian ] = "sekundah"; }; FixedLine FL_HC_OPTIONS { Pos = MAP_APPFONT ( COL0, ROWB_0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( GB_WIDTH , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ; Text = "Optionen fr die Kontrastdarstellung" ; Text [ english ] = "Options for high contrast appearance" ; Text [ english_us ] = "Options for high contrast appearance"; Text[ portuguese ] = "Options for high contrast appearance"; Text[ russian ] = "Options for high contrast appearance"; Text[ spanish ] = "Opciones para la visualizacin de contraste elevado"; Text[ italian ] = "Opzioni per la visualizzazione a contrasto elevato"; Text[ swedish ] = "Alternativ fr hgkontrastvisning"; Text[ polish ] = "Options for high contrast appearance"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Opes para aparncia de alto contraste"; Text[ japanese ] = "高コントラスト表示のオプション"; Text[ korean ] = "고대비 표시 옵션"; Text[ turkish ] = "Yksek kartlk grnm iin zellikler"; Text[ thai ] = "Options for high contrast appearance"; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Opties voor hoogcontrast weergave"; Text[ french ] = "Options pour le contraste lev"; Text[ finnish ] = "Options for high contrast appearance"; Text[ danish ] = "Indstillinger til hj kontrast"; Text[ chinese_simplified ] = "系统的高对比度的设定"; Text[ chinese_traditional ] = "高對比度顯示的選項"; Text[ arabic ] = "Options for high contrast appearance"; Text[ catalan ] = "Options for high contrast appearance"; Text[ czech ] = "Parametry pro zobrazení s vysokým kontrastem"; Text[ hebrew ] = "Optionen für die Kontrastdarstellung"; Text[ hindi ] = "Options for high contrast appearance"; Text[ slovak ] = "Nastavenia pre vysoký kontrast"; Text[ hungarian ] = "Beállítások a kontrasztos megjelenéshez"; Text[ slovenian ] = "Možnosti za visokokontrastni izgled"; }; CheckBox CB_AUTO_DETECT_HC { TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT( COL1, ROWB_1 ); Size = MAP_APPFONT( CB_WIDTH, RSC_CD_CHECKBOX_HEIGHT ); Text = "~Kontrastdarstellungsmodus des Betriebssystems automatisch erkennen" ; Text [ english ] = "Automatically detect high contrast mode of operating system" ; Text [ english_us ] = "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"; Text[ portuguese ] = "Automatically detect high contrast mode of operating system"; Text[ russian ] = "Automatically detect high contrast mode of operating system"; Text[ spanish ] = "Deteccin automtica del modo de contraste elevado del sistema operativo"; Text[ italian ] = "Riconosci automaticamente la mo~dalit a contrasto elevato del sistema operativo"; Text[ swedish ] = "Knn igen operativsystemets hgkontrastlge automatiskt"; Text[ polish ] = "Automatically detect high contrast mode of operating system"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Detectar automaticamente o modo de alto contraste do sistema operacional"; Text[ japanese ] = "オペレーティングシステムの高コントラストモードを自動検出(~D)"; Text[ korean ] = "운영 체제의 고대비 모드를 자동으로 추적(~D)"; Text[ turkish ] = "letim sistemi iin otomatik olarak yksek ztlk modunu ~algla"; Text[ thai ] = "Automatically detect high contrast mode of operating system"; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Detecteer automatisch hoogcontrast modus van het besturingssysteem"; Text[ french ] = "Dtection automatique du mode de contraste lev du systme d'exploitation"; Text[ finnish ] = "Automatically detect high contrast mode of operating system"; Text[ danish ] = "Detekter automatisk operativsystemets hjkontrast tilstand."; Text[ chinese_simplified ] = "自动识别作业系统的高对比度模式(~D)"; Text[ chinese_traditional ] = "自動偵測操作系統的高對比度模式(~D)"; Text[ arabic ] = "Automatically detect high contrast mode of operating system"; Text[ catalan ] = "Automatically detect high contrast mode of operating system"; Text[ czech ] = "Automaticky detekovat, zda je v operačním systému aktivní vysokokontrastní zobrazení"; Text[ hebrew ] = "~Kontrastdarstellungsmodus des Betriebssystems automatisch erkennen"; Text[ hindi ] = "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"; Text[ slovak ] = "Aut~omatické zistenie vysoko kontrastného módu operačného systému"; Text[ hungarian ] = "Az operációs rendszer ~magas kontrasztú módjának automatikus felismerése"; Text[ slovenian ] = "Samodejno ~zaznaj visokokontrastni način operacijskega sistema"; }; CheckBox CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR { TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT( COL1, ROWB_2 ); Size = MAP_APPFONT( CB_WIDTH, RSC_CD_CHECKBOX_HEIGHT ); Text = "Automatische Schrift~farbe fr Bildschirmdarstellung verwenden" ; Text [ ENGLISH ] = "Always use automatic font ~color for screen display" ; Text[ english_us ] = "Use automatic font ~color for screen display"; Text[ portuguese ] = "Always use automatic font ~color for screen display"; Text[ russian ] = "Always use automatic font ~color for screen display"; Text[ greek ] = " ~ "; Text[ dutch ] = "Gebruik altijd automatische tekstkleur voor beeldschermweergave"; Text[ french ] = "Couleur de police automatique pour l'affichage l'cran"; Text[ spanish ] = "Utilizar ~color de fuente automtico para la visualizacin en pantalla"; Text[ finnish ] = "Always use automatic font ~color for screen display"; Text[ italian ] = "Usa colore carattere automatico per le impostazioni dello schermo"; Text[ danish ] = "Brug automatisk skrift~farve p skrmen."; Text[ swedish ] = "Anvnd automatisk tecken~frg fr bildskrmsvisning"; Text[ polish ] = "Always use automatic font ~color for screen display"; Text[ japanese ] = "画面表示用フォント色を自動的に使用(~C)"; Text[ korean ] = "화면 표시용으로 자동 글꼴 색상을 사용 (~C)"; Text[ chinese_simplified ] = "使用屏幕自动显示的字体颜色(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "將自動字型顏色用於螢幕顯示(~C)"; Text[ turkish ] = "Ekran grntleri iin otomatik yaz tipi ~rengi kullan"; Text[ arabic ] = "Always use automatic font ~color for screen display"; Text[ czech ] = "Vždy použít automatickou barvu písma pro obrazovku"; Text[ hebrew ] = "‮להשתמש תמיד בצבע גופן אוטומטי בתצוגת המסך‬"; Text[ catalan ] = "Use automatic font ~color for screen display"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Usar cor da fonte automtica para exibio na tela"; Text[ thai ] = "Use automatic font ~color for screen display"; Text[ hindi ] = "Use automatic font ~color for screen display"; Text[ slovak ] = "Použiť automati~ckú farbu písma pre zobrazenie na obrazovke"; Text[ hungarian ] = "A képernyőn használt ~betűszín automatikus kiválasztása"; Text[ slovenian ] = "Uporabi samodejno ~barvo pisave za prikaz na zaslonu"; }; CheckBox CB_PAGE_PREVIEWS { TabStop = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT( COL1, ROWB_3 ); Size = MAP_APPFONT( CB_WIDTH, RSC_CD_CHECKBOX_HEIGHT ); Text = "Systemfarben fr Seitenvorschau ~verwenden" ; Text [ ENGLISH ] = "~Use system colors for page previews" ; Text[ english_us ] = "~Use system colors for page previews"; Text[ portuguese ] = "For page ~previews"; Text[ russian ] = "For page ~previews"; Text[ greek ] = "~ "; Text[ dutch ] = "Gebruik systeemkleuren voor afdrukvoorbeelden"; Text[ french ] = "Couleurs du systme dans les aperus de page"; Text[ spanish ] = "~Utilizar los colores del sistema en la vista preliminar"; Text[ finnish ] = "For page ~previews"; Text[ italian ] = "Applica i colori di sistema all'anteprima di stampa"; Text[ danish ] = "~Brug systemets farver til eksempelvisninger"; Text[ swedish ] = "An~vnd systemfrger fr frhandsgranskning"; Text[ polish ] = "For page ~previews"; Text[ japanese ] = "システムカラーを印刷プレビューで使用(~U)"; Text[ korean ] = "시스템 색상을 페이지 미리 보기용으로 사용(~U)"; Text[ chinese_simplified ] = "使用作业系统预设的页面视图的颜色(~U)"; Text[ chinese_traditional ] = "將系統顏色用於頁面預覽(~U)"; Text[ turkish ] = "~Sayfa nizlemeleri iin sistem renklerini kullan"; Text[ arabic ] = "For page ~previews"; Text[ czech ] = "Pro náhledy stránek"; Text[ hebrew ] = "‮לתצוגה מקדימה של דפים‬"; Text[ catalan ] = "~Use system colors for page previews"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Usar cores do sistema para visualizar pginas"; Text[ thai ] = "~Use system colors for page previews"; Text[ hindi ] = "~Use system colors for page previews"; Text[ slovak ] = "Po~užiť systémové farby pre náhľady stránok"; Text[ hungarian ] = "~Rendszerszínek használata a nyomtatási képhez"; Text[ slovenian ] = "~Uporabi sistemske barve za predoglede strani"; }; };