/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */ /* * This file is part of the LibreOffice project. * * This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. * * This file incorporates work covered by the following license notice: * * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more * contributor license agreements. See the NOTICE file distributed * with this work for additional information regarding copyright * ownership. The ASF licenses this file to you under the Apache * License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of * the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 . */ #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include #include "cellcursor.hxx" #include #include "tablerow.hxx" #include "tablerows.hxx" #include "tablecolumn.hxx" #include "tablecolumns.hxx" #include "tableundo.hxx" #include #include #include #include #include using namespace css; namespace sdr::table { // removes the given range from a vector template< class Vec, class Iter > static void remove_range( Vec& rVector, sal_Int32 nIndex, sal_Int32 nCount ) { const sal_Int32 nSize = static_cast(rVector.size()); if( nCount && (nIndex >= 0) && (nIndex < nSize) ) { if( (nIndex + nCount) >= nSize ) { // remove at end rVector.resize( nIndex ); } else { rVector.erase(rVector.begin() + nIndex, rVector.begin() + nIndex + nCount); } } } /** inserts a range into a vector */ template< class Vec, class Iter, class Entry > static sal_Int32 insert_range( Vec& rVector, sal_Int32 nIndex, sal_Int32 nCount ) { if( nCount ) { if( nIndex >= static_cast< sal_Int32 >( rVector.size() ) ) { // append at end nIndex = static_cast< sal_Int32 >( rVector.size() ); // cap to end rVector.resize( nIndex + nCount ); } else { // insert Iter aIter( rVector.begin() ); std::advance( aIter, nIndex ); Entry aEmpty; rVector.insert( aIter, nCount, aEmpty ); } } return nIndex; } TableModel::TableModel( SdrTableObj* pTableObj ) : mpTableObj( pTableObj ) , mbModified( false ) , mbNotifyPending( false ) , mnNotifyLock( 0 ) { } TableModel::TableModel( SdrTableObj* pTableObj, const TableModelRef& xSourceTable ) : mpTableObj( pTableObj ) , mbModified( false ) , mbNotifyPending( false ) , mnNotifyLock( 0 ) { if( !xSourceTable.is() ) return; const sal_Int32 nColCount = xSourceTable->getColumnCountImpl(); const sal_Int32 nRowCount = xSourceTable->getRowCountImpl(); init( nColCount, nRowCount ); sal_Int32 nRows = nRowCount; while( nRows-- ) (*maRows[nRows]) = *xSourceTable->maRows[nRows]; sal_Int32 nColumns = nColCount; while( nColumns-- ) (*maColumns[nColumns]) = *xSourceTable->maColumns[nColumns]; // copy cells for( sal_Int32 nCol = 0; nCol < nColCount; ++nCol ) { for( sal_Int32 nRow = 0; nRow < nRowCount; ++nRow ) { CellRef xTargetCell( getCell( nCol, nRow ) ); if( xTargetCell.is() ) xTargetCell->cloneFrom( xSourceTable->getCell( nCol, nRow ) ); } } } TableModel::~TableModel() { } void TableModel::init( sal_Int32 nColumns, sal_Int32 nRows ) { if( nRows < 20 ) maRows.reserve( 20 ); if( nColumns < 20 ) maColumns.reserve( 20 ); if( nRows && nColumns ) { maColumns.resize( nColumns ); maRows.resize( nRows ); while( nRows-- ) maRows[nRows].set( new TableRow( this, nRows, nColumns ) ); while( nColumns-- ) maColumns[nColumns].set( new TableColumn( this, nColumns ) ); } } // ICellRange sal_Int32 TableModel::getLeft() { return 0; } sal_Int32 TableModel::getTop() { return 0; } sal_Int32 TableModel::getRight() { return getColumnCount(); } sal_Int32 TableModel::getBottom() { return getRowCount(); } uno::Reference TableModel::getTable() { return this; } void TableModel::UndoInsertRows( sal_Int32 nIndex, sal_Int32 nCount ) { TableModelNotifyGuard aGuard( this ); // remove the rows remove_range( maRows, nIndex, nCount ); updateRows(); setModified(true); } void TableModel::UndoRemoveRows( sal_Int32 nIndex, RowVector& aRows ) { TableModelNotifyGuard aGuard( this ); const sal_Int32 nCount = sal::static_int_cast< sal_Int32 >( aRows.size() ); nIndex = insert_range( maRows, nIndex, nCount ); for( sal_Int32 nOffset = 0; nOffset < nCount; ++nOffset ) maRows[nIndex+nOffset] = aRows[nOffset]; updateRows(); setModified(true); } void TableModel::UndoInsertColumns( sal_Int32 nIndex, sal_Int32 nCount ) { TableModelNotifyGuard aGuard( this ); // now remove the columns remove_range( maColumns, nIndex, nCount ); sal_Int32 nRows = getRowCountImpl(); while( nRows-- ) maRows[nRows]->removeColumns( nIndex, nCount ); updateColumns(); setModified(true); } void TableModel::UndoRemoveColumns( sal_Int32 nIndex, ColumnVector& aCols, CellVector& aCells ) { TableModelNotifyGuard aGuard( this ); const sal_Int32 nCount = sal::static_int_cast< sal_Int32 >( aCols.size() ); // assert if there are not enough cells saved DBG_ASSERT( (aCols.size() * maRows.size()) == aCells.size(), "sdr::table::TableModel::UndoRemoveColumns(), invalid undo data!" ); nIndex = insert_range( maColumns, nIndex, nCount ); for( sal_Int32 nOffset = 0; nOffset < nCount; ++nOffset ) maColumns[nIndex+nOffset] = aCols[nOffset]; CellVector::iterator aIter( aCells.begin() ); sal_Int32 nRows = getRowCountImpl(); for( sal_Int32 nRow = 0; nRow < nRows; ++nRow ) { CellVector::iterator aIter2 = aIter + nRow * nCount; OSL_ENSURE(aIter2 < aCells.end(), "invalid iterator!"); maRows[nRow]->insertColumns( nIndex, nCount, &aIter2 ); } updateColumns(); setModified(true); } // XTable uno::Reference SAL_CALL TableModel::createCursor() { ::SolarMutexGuard aGuard; return createCursorByRange( uno::Reference< XCellRange >( this ) ); } uno::Reference SAL_CALL TableModel::createCursorByRange( const uno::Reference< XCellRange >& rRange ) { ::SolarMutexGuard aGuard; ICellRange* pRange = dynamic_cast< ICellRange* >( rRange.get() ); if( (pRange == nullptr) || (pRange->getTable().get() != this) ) throw lang::IllegalArgumentException(); TableModelRef xModel( this ); return new CellCursor( xModel, pRange->getLeft(), pRange->getTop(), pRange->getRight(), pRange->getBottom() ); } sal_Int32 SAL_CALL TableModel::getRowCount() { ::SolarMutexGuard aGuard; return getRowCountImpl(); } sal_Int32 SAL_CALL TableModel::getColumnCount() { ::SolarMutexGuard aGuard; return getColumnCountImpl(); } std::vector TableModel::getColumnWidths() { std::vector aRet; for (const TableColumnRef& xColumn : maColumns) aRet.push_back(xColumn->getWidth()); return aRet; } // XModifiable sal_Bool SAL_CALL TableModel::isModified( ) { ::SolarMutexGuard aGuard; return mbModified; } void SAL_CALL TableModel::setModified( sal_Bool bModified ) { { ::SolarMutexGuard aGuard; mbModified = bModified; } if( bModified ) notifyModification(); } // XModifyBroadcaster void SAL_CALL TableModel::addModifyListener( const uno::Reference& xListener ) { std::unique_lock aGuard(m_aMutex); maModifyListeners.addInterface( aGuard, xListener ); } void SAL_CALL TableModel::removeModifyListener( const uno::Reference& xListener ) { std::unique_lock aGuard(m_aMutex); maModifyListeners.removeInterface( aGuard, xListener ); } // XColumnRowRange uno::Reference SAL_CALL TableModel::getColumns() { ::SolarMutexGuard aGuard; if( !mxTableColumns.is() ) mxTableColumns.set( new TableColumns( this ) ); return mxTableColumns; } uno::Reference SAL_CALL TableModel::getRows() { ::SolarMutexGuard aGuard; if( !mxTableRows.is() ) mxTableRows.set( new TableRows( this ) ); return mxTableRows; } // XCellRange uno::Reference SAL_CALL TableModel::getCellByPosition( sal_Int32 nColumn, sal_Int32 nRow ) { ::SolarMutexGuard aGuard; CellRef xCell( getCell( nColumn, nRow ) ); if( xCell.is() ) return xCell; throw lang::IndexOutOfBoundsException(); } uno::Reference SAL_CALL TableModel::getCellRangeByPosition( sal_Int32 nLeft, sal_Int32 nTop, sal_Int32 nRight, sal_Int32 nBottom ) { ::SolarMutexGuard aGuard; if( (nLeft >= 0) && (nTop >= 0) && (nRight >= nLeft) && (nBottom >= nTop) && (nRight < getColumnCountImpl()) && (nBottom < getRowCountImpl() ) ) { TableModelRef xModel( this ); return new CellRange( xModel, nLeft, nTop, nRight, nBottom ); } throw lang::IndexOutOfBoundsException(); } uno::Reference SAL_CALL TableModel::getCellRangeByName( const OUString& /*aRange*/ ) { return uno::Reference< XCellRange >(); } // XPropertySet uno::Reference SAL_CALL TableModel::getPropertySetInfo( ) { uno::Reference xInfo; return xInfo; } void SAL_CALL TableModel::setPropertyValue( const OUString& /*aPropertyName*/, const uno::Any& /*aValue*/ ) { } uno::Any SAL_CALL TableModel::getPropertyValue( const OUString& /*PropertyName*/ ) { return uno::Any(); } void SAL_CALL TableModel::addPropertyChangeListener( const OUString& /*aPropertyName*/, const uno::Reference& /*xListener*/ ) { } void SAL_CALL TableModel::removePropertyChangeListener( const OUString& /*aPropertyName*/, const uno::Reference& /*xListener*/ ) { } void SAL_CALL TableModel::addVetoableChangeListener( const OUString& /*aPropertyName*/, const uno::Reference& /*xListener*/ ) { } void SAL_CALL TableModel::removeVetoableChangeListener( const OUString& /*aPropertyName*/, const uno::Reference& /*xListener*/ ) { } // XFastPropertySet void SAL_CALL TableModel::setFastPropertyValue( ::sal_Int32 /*nHandle*/, const uno::Any& /*aValue*/ ) { } uno::Any SAL_CALL TableModel::getFastPropertyValue( ::sal_Int32 /*nHandle*/ ) { uno::Any aAny; return aAny; } // internals sal_Int32 TableModel::getRowCountImpl() const { return static_cast< sal_Int32 >( maRows.size() ); } sal_Int32 TableModel::getColumnCountImpl() const { return static_cast< sal_Int32 >( maColumns.size() ); } void TableModel::disposing(std::unique_lock& rGuard) { rGuard.unlock(); // do not hold this while taking solar mutex ::SolarMutexGuard aGuard; if( !maRows.empty() ) { for( auto& rpRow : maRows ) rpRow->dispose(); RowVector().swap(maRows); } if( !maColumns.empty() ) { for( auto& rpCol : maColumns ) rpCol->dispose(); ColumnVector().swap(maColumns); } if( mxTableColumns.is() ) { mxTableColumns->dispose(); mxTableColumns.clear(); } if( mxTableRows.is() ) { mxTableRows->dispose(); mxTableRows.clear(); } mpTableObj = nullptr; rGuard.lock(); } // XBroadcaster void TableModel::lockBroadcasts() { ::SolarMutexGuard aGuard; ++mnNotifyLock; } void TableModel::unlockBroadcasts() { ::SolarMutexGuard aGuard; --mnNotifyLock; if( mnNotifyLock <= 0 ) { mnNotifyLock = 0; if( mbNotifyPending ) notifyModification(); } } void TableModel::notifyModification() { if( (mnNotifyLock == 0) && mpTableObj ) { mbNotifyPending = false; lang::EventObject aSource; aSource.Source = getXWeak(); std::unique_lock aGuard(m_aMutex); maModifyListeners.notifyEach(aGuard, &util::XModifyListener::modified, aSource); } else { mbNotifyPending = true; } } CellRef TableModel::getCell( sal_Int32 nCol, sal_Int32 nRow ) const { if( ((nRow >= 0) && (nRow < getRowCountImpl())) && (nCol >= 0) && (nCol < getColumnCountImpl()) ) { return maRows[nRow]->maCells[nCol]; } else { CellRef xRet; return xRet; } } CellRef TableModel::createCell() { CellRef xCell; if( mpTableObj ) mpTableObj->createCell( xCell ); return xCell; } void TableModel::insertColumns( sal_Int32 nIndex, sal_Int32 nCount ) { if( !(nCount && mpTableObj) ) return; try { SdrModel& rModel(mpTableObj->getSdrModelFromSdrObject()); TableModelNotifyGuard aGuard( this ); nIndex = insert_range( maColumns, nIndex, nCount ); sal_Int32 nRows = getRowCountImpl(); while( nRows-- ) maRows[nRows]->insertColumns( nIndex, nCount, nullptr ); ColumnVector aNewColumns(nCount); for( sal_Int32 nOffset = 0; nOffset < nCount; ++nOffset ) { TableColumnRef xNewCol( new TableColumn( this, nIndex+nOffset ) ); maColumns[nIndex+nOffset] = xNewCol; aNewColumns[nOffset] = xNewCol; } const bool bUndo(mpTableObj->IsInserted() && rModel.IsUndoEnabled()); if( bUndo ) { rModel.BegUndo( SvxResId(STR_TABLE_INSCOL) ); rModel.AddUndo( rModel.GetSdrUndoFactory().CreateUndoGeoObject(*mpTableObj) ); TableModelRef xThis( this ); nRows = getRowCountImpl(); CellVector aNewCells( nCount * nRows ); CellVector::iterator aCellIter( aNewCells.begin() ); nRows = getRowCountImpl(); for( sal_Int32 nRow = 0; nRow < nRows; ++nRow ) { for( sal_Int32 nOffset = 0; nOffset < nCount; ++nOffset ) (*aCellIter++) = getCell( nIndex + nOffset, nRow ); } rModel.AddUndo( std::make_unique( xThis, nIndex, aNewColumns, aNewCells ) ); } const sal_Int32 nRowCount = getRowCountImpl(); // check if cells merge over new columns for( sal_Int32 nCol = 0; nCol < nIndex; ++nCol ) { for( sal_Int32 nRow = 0; nRow < nRowCount; ++nRow ) { CellRef xCell( getCell( nCol, nRow ) ); sal_Int32 nColSpan = (xCell.is() && !xCell->isMerged()) ? xCell->getColumnSpan() : 1; if( (nColSpan != 1) && ((nColSpan + nCol ) > nIndex) ) { // cell merges over newly created columns, so add the new columns to the merged cell const sal_Int32 nRowSpan = xCell->getRowSpan(); nColSpan += nCount; merge( nCol, nRow, nColSpan, nRowSpan ); } } } if( bUndo ) rModel.EndUndo(); rModel.SetChanged(); } catch( uno::Exception& ) { TOOLS_WARN_EXCEPTION("svx", ""); } updateColumns(); setModified(true); } void TableModel::removeColumns( sal_Int32 nIndex, sal_Int32 nCount ) { sal_Int32 nColCount = getColumnCountImpl(); if( !(mpTableObj && nCount && (nIndex >= 0) && (nIndex < nColCount)) ) return; try { TableModelNotifyGuard aGuard( this ); // clip removed columns to columns actually available if( (nIndex + nCount) > nColCount ) nCount = nColCount - nIndex; sal_Int32 nRows = getRowCountImpl(); SdrModel& rModel(mpTableObj->getSdrModelFromSdrObject()); const bool bUndo(mpTableObj->IsInserted() && rModel.IsUndoEnabled()); if( bUndo ) { rModel.BegUndo( SvxResId(STR_UNDO_COL_DELETE) ); rModel.AddUndo( rModel.GetSdrUndoFactory().CreateUndoGeoObject(*mpTableObj) ); } // only rows before and inside the removed rows are considered nColCount = nIndex + nCount + 1; const sal_Int32 nRowCount = getRowCountImpl(); // first check merged cells before and inside the removed rows for( sal_Int32 nCol = 0; nCol < nColCount; ++nCol ) { for( sal_Int32 nRow = 0; nRow < nRowCount; ++nRow ) { CellRef xCell( getCell( nCol, nRow ) ); sal_Int32 nColSpan = (xCell.is() && !xCell->isMerged()) ? xCell->getColumnSpan() : 1; if( nColSpan <= 1 ) continue; if( nCol >= nIndex ) { // current cell is inside the removed columns if( (nCol + nColSpan) > ( nIndex + nCount ) ) { // current cells merges with columns after the removed columns const sal_Int32 nRemove = nCount - nCol + nIndex; CellRef xTargetCell( getCell( nIndex + nCount, nRow ) ); if( xTargetCell.is() ) { if( bUndo ) xTargetCell->AddUndo(); xTargetCell->merge( nColSpan - nRemove, xCell->getRowSpan() ); xTargetCell->replaceContentAndFormatting( xCell ); } } } else if( nColSpan > (nIndex - nCol) ) { // current cells spans inside the removed columns, so adjust const sal_Int32 nRemove = ::std::min( nCount, nCol + nColSpan - nIndex ); if( bUndo ) xCell->AddUndo(); xCell->merge( nColSpan - nRemove, xCell->getRowSpan() ); } } } // We must not add RemoveColUndo before we make cell spans correct, otherwise we // get invalid cell span after undo. if( bUndo ) { TableModelRef xThis( this ); ColumnVector aRemovedCols( nCount ); sal_Int32 nOffset; for( nOffset = 0; nOffset < nCount; ++nOffset ) { aRemovedCols[nOffset] = maColumns[nIndex+nOffset]; } CellVector aRemovedCells( nCount * nRows ); CellVector::iterator aCellIter( aRemovedCells.begin() ); for( sal_Int32 nRow = 0; nRow < nRows; ++nRow ) { for( nOffset = 0; nOffset < nCount; ++nOffset ) (*aCellIter++) = getCell( nIndex + nOffset, nRow ); } rModel.AddUndo( std::make_unique( xThis, nIndex, aRemovedCols, aRemovedCells ) ); } // now remove the columns remove_range( maColumns, nIndex, nCount ); while( nRows-- ) maRows[nRows]->removeColumns( nIndex, nCount ); if( bUndo ) rModel.EndUndo(); rModel.SetChanged(); } catch( uno::Exception& ) { TOOLS_WARN_EXCEPTION("svx", ""); } updateColumns(); setModified(true); } void TableModel::insertRows( sal_Int32 nIndex, sal_Int32 nCount ) { if( !(nCount && mpTableObj) ) return; SdrModel& rModel(mpTableObj->getSdrModelFromSdrObject()); const bool bUndo(mpTableObj->IsInserted() && rModel.IsUndoEnabled()); try { TableModelNotifyGuard aGuard( this ); nIndex = insert_range( maRows, nIndex, nCount ); RowVector aNewRows(nCount); const sal_Int32 nColCount = getColumnCountImpl(); for( sal_Int32 nOffset = 0; nOffset < nCount; ++nOffset ) { TableRowRef xNewRow( new TableRow( this, nIndex+nOffset, nColCount ) ); maRows[nIndex+nOffset] = xNewRow; aNewRows[nOffset] = xNewRow; } if( bUndo ) { rModel.BegUndo( SvxResId(STR_TABLE_INSROW) ); rModel.AddUndo( rModel.GetSdrUndoFactory().CreateUndoGeoObject(*mpTableObj) ); TableModelRef xThis( this ); rModel.AddUndo( std::make_unique( xThis, nIndex, aNewRows ) ); } // check if cells merge over new columns for( sal_Int32 nRow = 0; nRow < nIndex; ++nRow ) { for( sal_Int32 nCol = 0; nCol < nColCount; ++nCol ) { CellRef xCell( getCell( nCol, nRow ) ); sal_Int32 nRowSpan = (xCell.is() && !xCell->isMerged()) ? xCell->getRowSpan() : 1; if( (nRowSpan > 1) && ((nRowSpan + nRow) > nIndex) ) { // cell merges over newly created columns, so add the new columns to the merged cell const sal_Int32 nColSpan = xCell->getColumnSpan(); nRowSpan += nCount; merge( nCol, nRow, nColSpan, nRowSpan ); } } } } catch( uno::Exception& ) { TOOLS_WARN_EXCEPTION("svx", ""); } if( bUndo ) rModel.EndUndo(); rModel.SetChanged(); updateRows(); setModified(true); } void TableModel::removeRows( sal_Int32 nIndex, sal_Int32 nCount ) { sal_Int32 nRowCount = getRowCountImpl(); if( !(mpTableObj && nCount && (nIndex >= 0) && (nIndex < nRowCount)) ) return; SdrModel& rModel(mpTableObj->getSdrModelFromSdrObject()); const bool bUndo(mpTableObj->IsInserted() && rModel.IsUndoEnabled()); try { TableModelNotifyGuard aGuard( this ); // clip removed rows to rows actually available if( (nIndex + nCount) > nRowCount ) nCount = nRowCount - nIndex; if( bUndo ) { rModel.BegUndo( SvxResId(STR_UNDO_ROW_DELETE) ); rModel.AddUndo( rModel.GetSdrUndoFactory().CreateUndoGeoObject(*mpTableObj) ); } // only rows before and inside the removed rows are considered nRowCount = nIndex + nCount + 1; const sal_Int32 nColCount = getColumnCountImpl(); // first check merged cells before and inside the removed rows for( sal_Int32 nRow = 0; nRow < nRowCount; ++nRow ) { for( sal_Int32 nCol = 0; nCol < nColCount; ++nCol ) { CellRef xCell( getCell( nCol, nRow ) ); sal_Int32 nRowSpan = (xCell.is() && !xCell->isMerged()) ? xCell->getRowSpan() : 1; if( nRowSpan <= 1 ) continue; if( nRow >= nIndex ) { // current cell is inside the removed rows if( (nRow + nRowSpan) > (nIndex + nCount) ) { // current cells merges with rows after the removed rows const sal_Int32 nRemove = nCount - nRow + nIndex; CellRef xTargetCell( getCell( nCol, nIndex + nCount ) ); if( xTargetCell.is() ) { if( bUndo ) xTargetCell->AddUndo(); xTargetCell->merge( xCell->getColumnSpan(), nRowSpan - nRemove ); xTargetCell->replaceContentAndFormatting( xCell ); } } } else if( nRowSpan > (nIndex - nRow) ) { // current cells spans inside the removed rows, so adjust const sal_Int32 nRemove = ::std::min( nCount, nRow + nRowSpan - nIndex ); if( bUndo ) xCell->AddUndo(); xCell->merge( xCell->getColumnSpan(), nRowSpan - nRemove ); } } } if( bUndo ) { TableModelRef xThis( this ); RowVector aRemovedRows( nCount ); for( sal_Int32 nOffset = 0; nOffset < nCount; ++nOffset ) aRemovedRows[nOffset] = maRows[nIndex+nOffset]; // We must not RemoveRowUndo before we make cell spans correct, otherwise we // get invalid cell span after undo. rModel.AddUndo( std::make_unique( xThis, nIndex, aRemovedRows ) ); } // now remove the rows remove_range( maRows, nIndex, nCount ); if( bUndo ) rModel.EndUndo(); rModel.SetChanged(); } catch( uno::Exception& ) { TOOLS_WARN_EXCEPTION("svx", ""); } updateRows(); setModified(true); } TableRowRef const & TableModel::getRow( sal_Int32 nRow ) const { if( (nRow >= 0) && (nRow < getRowCountImpl()) ) return maRows[nRow]; throw lang::IndexOutOfBoundsException(); } TableColumnRef const & TableModel::getColumn( sal_Int32 nColumn ) const { if( (nColumn >= 0) && (nColumn < getColumnCountImpl()) ) return maColumns[nColumn]; throw lang::IndexOutOfBoundsException(); } /** deletes rows and columns that are completely merged. Must be called between BegUndo/EndUndo! */ void TableModel::optimize() { TableModelNotifyGuard aGuard( this ); bool bWasModified = false; if( !maRows.empty() && !maColumns.empty() ) { sal_Int32 nCol = getColumnCountImpl() - 1; sal_Int32 nRows = getRowCountImpl(); while( nCol > 0 ) { bool bEmpty = true; for( sal_Int32 nRow = 0; (nRow < nRows) && bEmpty; nRow++ ) { uno::Reference xCell( getCellByPosition( nCol, nRow ), uno::UNO_QUERY ); if( xCell.is() && !xCell->isMerged() ) bEmpty = false; } if( bEmpty ) { try { static constexpr OUString sWidth(u"Width"_ustr); sal_Int32 nWidth1 = 0, nWidth2 = 0; uno::Reference xSet1( static_cast< XCellRange* >( maColumns[nCol].get() ), uno::UNO_QUERY_THROW ); uno::Reference xSet2( static_cast< XCellRange* >( maColumns[nCol-1].get() ), uno::UNO_QUERY_THROW ); xSet1->getPropertyValue( sWidth ) >>= nWidth1; xSet2->getPropertyValue( sWidth ) >>= nWidth2; nWidth1 = o3tl::saturating_add(nWidth1, nWidth2); xSet2->setPropertyValue( sWidth, uno::Any( nWidth1 ) ); } catch( uno::Exception& ) { TOOLS_WARN_EXCEPTION("svx", ""); } removeColumns( nCol, 1 ); bWasModified = true; } nCol--; } sal_Int32 nRow = getRowCountImpl() - 1; sal_Int32 nCols = getColumnCountImpl(); while( nRow > 0 ) { bool bEmpty = true; for( nCol = 0; (nCol < nCols) && bEmpty; nCol++ ) { uno::Reference xCell( getCellByPosition( nCol, nRow ), uno::UNO_QUERY ); if( xCell.is() && !xCell->isMerged() ) bEmpty = false; } if( bEmpty ) { try { static constexpr OUString sHeight(u"Height"_ustr); sal_Int32 nHeight1 = 0, nHeight2 = 0; uno::Reference xSet1( static_cast< XCellRange* >( maRows[nRow].get() ), uno::UNO_QUERY_THROW ); uno::Reference xSet2( static_cast< XCellRange* >( maRows[nRow-1].get() ), uno::UNO_QUERY_THROW ); xSet1->getPropertyValue( sHeight ) >>= nHeight1; xSet2->getPropertyValue( sHeight ) >>= nHeight2; nHeight1 = o3tl::saturating_add(nHeight1, nHeight2); xSet2->setPropertyValue( sHeight, uno::Any( nHeight1 ) ); } catch( uno::Exception& ) { TOOLS_WARN_EXCEPTION("svx", ""); } removeRows( nRow, 1 ); bWasModified = true; } nRow--; } } if( bWasModified ) setModified(true); } void TableModel::merge( sal_Int32 nCol, sal_Int32 nRow, sal_Int32 nColSpan, sal_Int32 nRowSpan ) { if(nullptr == mpTableObj) return; SdrModel& rModel(mpTableObj->getSdrModelFromSdrObject()); const bool bUndo(mpTableObj->IsInserted() && rModel.IsUndoEnabled()); const sal_Int32 nLastRow = nRow + nRowSpan; const sal_Int32 nLastCol = nCol + nColSpan; if( (nLastRow > getRowCount()) || (nLastCol > getColumnCount() ) ) { OSL_FAIL("TableModel::merge(), merge beyond the table!"); } // merge first cell CellRef xOriginCell( dynamic_cast< Cell* >( getCellByPosition( nCol, nRow ).get() ) ); if(!xOriginCell.is()) return; if( bUndo ) xOriginCell->AddUndo(); xOriginCell->merge( nColSpan, nRowSpan ); sal_Int32 nTempCol = nCol + 1; // merge remaining cells for( ; nRow < nLastRow; nRow++ ) { for( ; nTempCol < nLastCol; nTempCol++ ) { CellRef xCell( dynamic_cast< Cell* >( getCellByPosition( nTempCol, nRow ).get() ) ); if( xCell.is() && !xCell->isMerged() ) { if( bUndo ) xCell->AddUndo(); xCell->setMerged(); xOriginCell->mergeContent( xCell ); } } nTempCol = nCol; } } void TableModel::updateRows() { sal_Int32 nRow = 0; for( auto& rpRow : maRows ) { rpRow->mnRow = nRow++; } } void TableModel::updateColumns() { sal_Int32 nColumn = 0; for( auto& rpCol : maColumns ) { rpCol->mnColumn = nColumn++; } } void TableModel::dumpAsXml(xmlTextWriterPtr pWriter) const { (void)xmlTextWriterStartElement(pWriter, BAD_CAST("TableModel")); for (sal_Int32 nRow = 0; nRow < getRowCountImpl(); ++nRow) for (sal_Int32 nCol = 0; nCol < getColumnCountImpl(); ++nCol) { maRows[nRow]->maCells[nCol]->dumpAsXml(pWriter, nRow, nCol); } (void)xmlTextWriterEndElement(pWriter); } } /* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: */ ref='/cgit/lo/translations/diff/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po?h=libreoffice-7-5-4&id=a2ed0affdffd40b46b6f5af094173ad32779293b'>source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po6
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po4
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po4
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po12
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po28
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po14
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po7
-rw-r--r--source/ast/sc/messages.po12
-rw-r--r--source/ast/scp2/source/ooo.po22
-rw-r--r--source/ast/sd/messages.po6
-rw-r--r--source/ast/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/ast/svx/messages.po29
-rw-r--r--source/ast/sw/messages.po45
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po18
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po12
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po20
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/menu.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/ca/sd/messages.po4
-rw-r--r--source/ca/svx/messages.po12
-rw-r--r--source/ca/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po262
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po4
-rw-r--r--source/es/chart2/messages.po8
-rw-r--r--source/es/cui/messages.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po20
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/06.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po26
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/es/scaddins/messages.po12
-rw-r--r--source/es/sd/messages.po4
-rw-r--r--source/es/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po14
-rw-r--r--source/fi/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/gl/chart2/messages.po13
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po11
-rw-r--r--source/gl/sc/messages.po13
-rw-r--r--source/gl/starmath/messages.po10
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po20
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po10
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/05.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/menu.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po26
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/he/sw/messages.po4
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po16
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po4
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po6
-rw-r--r--source/pl/editeng/messages.po10
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po4
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po12
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/pl/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/messages.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/filter/messages.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/uui/messages.po10
111 files changed, 662 insertions, 677 deletions
diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po
index 76a942d1434..e5de0ec01b3 100644
--- a/source/an/svx/messages.po
+++ b/source/an/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-05 01:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svxmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -12562,13 +12562,13 @@ msgstr ""
#: svx/inc/txenctab.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-7)"
#. FXEDd
#: svx/inc/txenctab.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
#. PKDvB
#: svx/inc/txenctab.hrc:101
@@ -12604,7 +12604,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/txenctab.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Unicode (UTF-16)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (UTF-16)"
#. JGdVV
#: svx/inc/txenctab.hrc:107
diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po
index c6acece0695..f44db553dc6 100644
--- a/source/an/sw/messages.po
+++ b/source/an/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-05 01:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -12207,7 +12207,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:296
msgctxt "captionoptions|label5"
msgid "_Up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dica o livel:"
#. 3istp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:310
@@ -15152,7 +15152,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:341
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "_Up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dica o livel:"
#. sCNGP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:355
@@ -15522,7 +15522,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dica o livel:"
#. uXVGk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418
@@ -23638,7 +23638,7 @@ msgstr "Opcions"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:335
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "_Up to level:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dica o livel:"
#. R78ig
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po
index 8b5154366fe..f1586b76e1a 100644
--- a/source/ast/cui/messages.po
+++ b/source/ast/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-11 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. GyY9M
@@ -5859,7 +5859,7 @@ msgstr "Triba:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:280
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”."
-msgstr ""
+msgstr "Esbilla los niveles que quies modificar. P'aplicar les opciones a tolos niveles, esbilla «1-10»."
#. mp5Si
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:293
@@ -18823,7 +18823,7 @@ msgstr "Xiru"
#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:282
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr "Inclinación y radiu d'esquines"
+msgstr "Enclín y radiu d'esquines"
#. kSZwJ
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:58
@@ -20279,10 +20279,9 @@ msgstr ""
#. krHiw
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
-msgstr "_Radiu"
+msgstr "_Radiu:"
#. v8XnA
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:208
@@ -20314,7 +20313,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:289
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
-msgstr "Inclinación"
+msgstr "Enclín"
#. mtFaZ
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:327
diff --git a/source/ast/dictionaries/vi.po b/source/ast/dictionaries/vi.po
index 09271e7d1f1..306ba6ec02f 100644
--- a/source/ast/dictionaries/vi.po
+++ b/source/ast/dictionaries/vi.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/dictionariesvi/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369347965.000000\n"
#. VVv8f
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr "Diccionariu ortográficu pal vietnamita"
+msgstr "Diccionariu ortográficu pal vietnamín"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index e1ae5cb1eb6..39230897d89 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-17 00:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -16277,7 +16277,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\">Timer Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\">Función Timer</link></variable>"
#. AKDaG
#: 03030303.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 5a6b60f74c9..571ecdfd00f 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-14 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared03/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"bas_id241652271725676\n"
"help.text"
msgid "' Deletes all columns where the sum of values in the column is odd"
-msgstr ""
+msgstr "' Desanicia toles columnes onde la suma de los valores n'elles sía impar"
#. 5rxDM
#: sf_calc.xhp
@@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"bas_id241652271725065\n"
"help.text"
msgid "' Deletes all rows where the sum of values in the row is odd"
-msgstr ""
+msgstr "' Desanicia toles fileres onde la suma de los valores n'elles sía impar"
#. zXErV
#: sf_calc.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 7412e9fa8c3..ebe0243a4fa 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-14 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"par_id531698361058084\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Escueyi <emph>Ver - Normal</emph>"
#. FV4LM
#: 00000403.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"par_id711698361062230\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal View</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Escueyi <menuitem>Ver - Vista normal</menuitem>"
#. NGzbV
#: 00000403.xhp
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"par_id651698361082228\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_normalviewmode.svg\" id=\"img_id691698358201616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471598358501617\">Icon Normal View</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_normalviewmode.svg\" id=\"img_id691698358201616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471598358501617\">Iconu Vista normal</alt></image>"
#. RWz9s
#: 00000403.xhp
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"par_id121698361112694\n"
"help.text"
msgid "Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista normal"
#. EEtme
#: 00000403.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 66760c24d44..8e8cbdfeed3 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-15 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -53808,7 +53808,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150301\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/names\">Select a named range or named formula from the list to modify its properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/names\">Esbilla una estaya o una fórmula denomada de la llista pa modificar les sos propiedaes.</ahelp>"
#. BFGn8
#: MergeCellsMenu.xhp
@@ -53880,7 +53880,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista normal"
#. SQiMo
#: NormalViewMode.xhp
@@ -53889,7 +53889,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151384\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/NormalViewMode.xhp\">Normal View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/NormalViewMode.xhp\">Vista normal</link>"
#. VkU4D
#: NormalViewMode.xhp
@@ -53898,7 +53898,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa la vista de disposición ordinaria de la fueya.</ahelp>"
#. 4C6T2
#: ODFF.xhp
@@ -53934,7 +53934,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Column"
-msgstr ""
+msgstr "Esbillar columna"
#. Wgv4k
#: SelectColumn.xhp
@@ -53943,7 +53943,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91697506550043\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectColumn.xhp\">Select Column</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectColumn.xhp\">Esbillar columna</link></variable>"
#. zpCB4
#: SelectColumn.xhp
@@ -53961,7 +53961,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Data"
-msgstr ""
+msgstr "Esbillar datos"
#. 8DDzS
#: SelectData.xhp
@@ -53979,7 +53979,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171697546202709\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectData.xhp\">Select Data Area</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectData.xhp\">Esbillar área de datos</link></variable>"
#. nf8bo
#: SelectData.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index a4c65ba91bb..4097d105472 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-15 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalcguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -4155,7 +4155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "You can change the currency format in the <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog (choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells - Numbers</item> tab) by two country settings. In the <item type=\"menuitem\">Language</item> combo box select the basic setting for decimal and thousands separators. In the <item type=\"menuitem\">Format</item> list box you can select the currency symbol and its position."
-msgstr "Nel diálogu <item type=\"menuitem\">Formatu de caxelles</item> (ficha <item type=\"menuitem\">Formatu - Caxella - ficha Númberos) </item>) puen modificar dos parámetros de país del formatu de moneda. Nel cuadru combináu <item type=\"menuitem\">Idioma</item>, escueya la configuración básica pa separadores de decimales y de millares. Nel cuadru de llista <item type=\"menuitem\">Formatu</item>, pue escoyer el símbolu de moneda y la so posición."
+msgstr "Nel diálogu <item type=\"menuitem\">Formatu de caxelles</item> (llingüeta <item type=\"menuitem\">Formatu - Caxelles - Númberos</item>) puen modificase dos parámetros de país del formatu de moneda. Nel cuadru combináu <item type=\"menuitem\">Idioma</item>, escueyi l'axuste básicu pa separadores de decimales y de millares. Nel cuadru de llista <item type=\"menuitem\">Formatu</item>, pues escoyer el símbolu de moneda y la so posición."
#. 7b98J
#: currency_format.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index b93580fbe8d..5543c4fb5cf 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-17 00:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsdatabase/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -8419,7 +8419,7 @@ msgctxt ""
"par_id401677868302585\n"
"help.text"
msgid "<literal>server1/3050:C:/data/mydatabase.fdb</literal> (note the “/” although it is a Windows path)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>sirvidor1/3050:C:/datos/lamiobasedatos.fdb</literal> (observa la «/» anque sía un camín Windows)"
#. ELyQq
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8428,7 +8428,7 @@ msgctxt ""
"par_id11677868316366\n"
"help.text"
msgid "<literal>server1:C:/data/mydatabase.fdb</literal> (default port, Windows path)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>sirvidor1:C:/datos/lamiobasedatos.fdb</literal> (puertu predetermináu, camín Windows)"
#. YiQLE
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8437,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"par_id381677868323697\n"
"help.text"
msgid "<literal>localhost:/data/mydatabase.fdb</literal> (localhost server, default port, Linux path)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>localhost:/datos/lamiobasedatos.fdb</literal> (sirvidor localhost, puertu predetermináu, camín Linux)"
#. XBDQC
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8446,7 +8446,7 @@ msgctxt ""
"par_id481677868332818\n"
"help.text"
msgid "<literal>server1:mydata</literal> (default port, registered database)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>sirvidor1:losmiosdatos</literal> (puertu predetermináu, base datos rexistrada)"
#. EP2bD
#: dabawiz02firebird.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 2a3baa638f4..f473c8f592a 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-14 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsdraw01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494345812.000000\n"
#. 9EjcP
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id211623513189855\n"
"help.text"
msgid "The resulting text box will be inserted into the current layer."
-msgstr ""
+msgstr "La caxa de testu resultante inxertaráse na capa actual."
#. KMaj6
#: consolidatetext.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id61623516556624\n"
"help.text"
msgid "The resulting text box will be unnamed."
-msgstr ""
+msgstr "La caxa de testu resultante tará ensin nomar."
#. LGy6Q
#: consolidatetext.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 61a480da752..c9e0596b0cf 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-14 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"par_id41619217998664\n"
"help.text"
msgid "<emph>Odd pages</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Páxines impares</emph>:"
#. xkay5
#: 01130000.xhp
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152946\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints only odd numbered pages or slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Imprenta namái páxines o diapositives impares.</ahelp>"
#. oYaBB
#: 01130000.xhp
@@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"par_id14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Si s'activa esta opción, impréntanse automáticamente les páxines en blancu que s'inxertaren. Ye la opción más encamentable pa imprentar a doble cara. Exemplu: l'estilu de párrafu de los capítulos d'un llibru siempres se define de forma qu'empiece en páxina impar. El capítulu anterior conclúi en páxina impar. %PRODUCTNAME inxerta una páxina en blancu con númberu de páxina par. Esta opción encárgase d'establecer si s'imprenta o non dicha páxina par.</ahelp>"
#. ZuEDx
#: 01130000.xhp
@@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871619229199189\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Calc de %PRODUCTNAME"
#. BfvLp
#: 01130000.xhp
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"hd_id121619249312306\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Impress de %PRODUCTNAME"
#. NNAg6
#: 01130000.xhp
@@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381619249533203\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Conteníu"
#. pPE9M
#: 01130000.xhp
@@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"hd_id51619249550596\n"
"help.text"
msgid "Slide name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de la diapositiva"
#. HXyPD
#: 01130000.xhp
@@ -14567,7 +14567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153716\n"
"help.text"
msgid "To set the printing options for comments in your spreadsheet, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <emph>Sheet</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "P'afitar les opciones d'imprentación de los comentarios de la fueya de cálculu, escueyi <menuitem>Formatu - Estilu de páxina</menuitem> y, de siguío, calca na llingüeta <emph>Fueya</emph>."
#. Rwgo7
#: 04050000.xhp
@@ -30497,7 +30497,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Enclín y radiu d'esquines"
#. FKWxd
#: 05230400.xhp
@@ -30515,7 +30515,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149988\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\">Slant & Corner Radius</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\">Enclín y radiu d'esquines</link>"
#. Qvkuj
#: 05230400.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 905981819ed..a4fbb89cc81 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-27 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared05/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152128.000000\n"
#. WPTtk
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148532\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ficha Guetar de l'Ayuda</bookmark_value><bookmark_value>Ayuda;busca de testu completu</bookmark_value><bookmark_value>busca de testu completu na Ayuda</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>llingüeta Guetar de l'Ayuda</bookmark_value><bookmark_value>Ayuda;busca de testu completu</bookmark_value><bookmark_value>busca de testu completu na Ayuda</bookmark_value>"
#. x3TUv
#: 00000140.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index 6c027622c80..a223af6e4ab 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared06/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535978248.000000\n"
#. EUcrc
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id521601001943409\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius.png\" id=\"img_id91601001943410\"><alt id=\"alt_id101601001943411\">Slant and Corner Radius tab page</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius.png\" id=\"img_id91601001943410\"><alt id=\"alt_id101601001943411\">Llingüeta Enclín y radiu d'esquines</alt></image>"
#. Xpwka
#: simpress_screenshots.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 94eee682292..11821082f65 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-18 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13559,7 +13559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147303\n"
"help.text"
msgid "To attach a macro to the button, click the <emph>Events</emph> tab, and click the <emph>... </emph>button beside the button action that you want to run the macro. In the <emph>Assign Macro</emph> dialog, locate the macro that you want to use, and then click <emph>OK</emph>."
-msgstr "P'asignar una macro al botón, faiga clic na ficha <emph>Eventos</emph> y faiga clic nel botón de puntos suspensivos <emph>... </emph>qu'hai al pie de l'aición del botón que se deseya qu'execute la macro. Nel diálogu <emph>Asignar macro</emph>, busque la macro que deseya usar y faiga clic en <emph>Aceutar</emph>."
+msgstr "P'asignar una macro al botón, calca na llingüeta <emph>Eventos</emph> y calca nel botón de puntos suspensivos <emph>…</emph>qu'hai al pie de l'aición del botón que se deseya qu'execute la macro. Nel diálogu <emph>Asignar macro</emph>, busca la macro que deseyes usar y calca <emph>Aceutar</emph>."
#. hDa2X
#: formfields.xhp
@@ -18473,7 +18473,7 @@ msgctxt ""
"par_id7531693853\n"
"help.text"
msgid "Windows-1258 (Vietnamese)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-1258 (vietnamín)"
#. XCFQC
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18509,7 +18509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3792290000\n"
"help.text"
msgid "Apple Macintosh (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Macintosh d'Apple (cirílicu)"
#. YXyyc
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -20426,7 +20426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154143\n"
"help.text"
msgid "Microsoft WordArt graphics"
-msgstr "Imaxes de Microsoft WordArt"
+msgstr "Imáxenes del WordArt de Microsoft"
#. JCVZn
#: ms_import_export_limitations.xhp
@@ -24593,7 +24593,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148474\n"
"help.text"
msgid "If the list of changes is too long, you can switch to the <emph>Filter</emph> tab in the dialog and specify that you only want to see the changes of certain authors, or only the changes of the last day, or that you want the list to be restricted in some other way."
-msgstr "Si considera que la llista de cambeos ye demasiáu llarga, calque na ficha <emph>Filtru</emph> del diálogu p'amosar, por exemplu, namái los cambeos d'un autor determináu, los cambeos del últimu día o bien, pa definir cualesquier otra forma de restricción."
+msgstr "Si consideres que la llista de cambeos ye demasiáu llarga, calca na llingüeta <emph>Peñera</emph> del diálogu p'amosar, por exemplu, namái los cambeos d'un autor determináu, los cambeos del últimu día o bien, pa definir cualesquier otra forma de restricción."
#. oj94V
#: redlining_accept.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index b12a68e661e..e2ff6f0e738 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedhelp/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028599.000000\n"
#. jdDhb
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"lang_id611525748224412\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vi\">Vietnamese</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"vi\">Vietnamín</variable>"
#. B4ZiF
#: browserhelp.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 77ad1ab4059..dce7b4aa89a 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-25 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedmenu/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id801689420619159\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_graphic.svg\" id=\"img_id831689420619160\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681689420619161\">Icon Insert Shape</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_graphic.svg\" id=\"img_id831689420619160\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681689420619161\">Iconu Inxertar una forma</alt></image>"
#. RKMoV
#: insert_shape.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id321689420619163\n"
"help.text"
msgid "Insert Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Inxertar una forma"
#. MWkRP
#: insert_shape.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 095ecec58a4..62663091b62 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-14 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsimpress01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id9635914\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the <item type=\"keycode\">Tab</item> key, the next shape in the defined order is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Nel sub-menú pue escoyer d'amosar una llista de toles formes o solamente les formes nomaos. Cuando afita'l focu a una diapositiva y prima la tecla <item type=\"keycode\">Tabulador</item>, la próxima forma nel orde definíu ye escoyíu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nel somenú pues escoyer d'amosar una llista de toles formes o solamente les formes nomaes. Cuando afites el focu a una diapositiva y primes la tecla <item type=\"keycode\">Tabulador</item>, s'esbilla la próxima forma nel orde definíu.</ahelp>"
#. zCb2c
#: 02110000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 90c03c8d675..85ee3a34a38 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-13 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsimpressguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"hd_id170820171213372327\n"
"help.text"
msgid "Computer:"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenador:"
#. yBAuo
#: impress_remote.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
index f49d99485a6..c0b87429c3d 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-03 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-22 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriter/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id8193914\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa la llingua del testu esbilláu. Calca p'abrir un menú onde pues escoyer otra llingua pal testu esbilláu o pal párrafu actual.</ahelp>"
#. ADEdD
#: main0208.xhp
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id221603808238822\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>None</menuitem> to exclude the text from spellchecking and hyphenation."
-msgstr ""
+msgstr "Escueyi <menuitem>Nengún</menuitem> pa escluyir el testu de la comprobación ortográfica y el guionáu."
#. BrkYL
#: main0208.xhp
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id691603808343437\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Reset to Default Language</menuitem> to re-apply the default language for the selection or the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Escueyi <menuitem>Reafitar llingua predeterminada</menuitem> p'aplicar de nueves la llingua predeterminada a la esbilla o al párrafu."
#. YLVnp
#: main0208.xhp
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200911015941\n"
"help.text"
msgid "Click to start digital signature process. You must have a digital certificate to complete the process. See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Calca p'aniciar el procesu de robla dixital. Has tener un certificáu dixital pa completar el procesu. Consulta tamién <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Robles dixitales</link>."
#. DqFNG
#: main0208.xhp
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154239\n"
"help.text"
msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "Al calcar dos vegaes na regla, se pue abrir el diálogu <emph>Párrafu</emph> y asignar un <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">formatu de párrafu direutu</link> al párrafu actual o a tolos párrafos esbillaos."
#. LqCV4
#: main0214.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 963df8598e4..4d627130a56 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-14 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriter00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_id191686340286039\n"
"help.text"
msgid "Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista normal"
#. Ark4C
#: 00000403.xhp
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"par_id771693736053784\n"
"help.text"
msgid "Select Column"
-msgstr ""
+msgstr "Esbillar columna"
#. JH8Fp
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 64ec9969d66..efd99c73163 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-10 03:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriter01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13451,7 +13451,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154647\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries</link> tab."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Numbera automáticamente les entraes de la bibliografía.</ahelp> Pa establecer les opciones d'ordenación de la numberación, faiga clic na ficha <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entraes</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Numbera automáticamente les entraes de la bibliografía.</ahelp> Pa establecer les opciones d'ordenación de la numberación, calca na llingüeta <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entraes</link>."
#. dDBxv
#: 04120217.xhp
@@ -29201,7 +29201,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the address block layout that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya'l diseñu de bloque de direiciones que deseya utilizar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueyi la disposición de bloque de señes que deseyes utilizar.</ahelp>"
#. cnF64
#: mailmerge03.xhp
@@ -29651,7 +29651,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the page and the top edge of the address block.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza la cantidá d'espaciu que se debe dexar ente'l borde cimeru de la páxina y el borde cimeru del bloque de direiciones.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduz la cantidá d'espaciu que se debe dexar ente'l borde cimeru de la páxina y el borde cimeru del bloque de señes.</ahelp>"
#. QdyF5
#: mailmerge05.xhp
@@ -29669,7 +29669,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the frame that contains the address block to the left page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Allinia'l marcu que contién el bloque de direiciones col marxe esquierdu de la páxina.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Allinia'l marcu que contién el bloque de señes col marxe izquierdu de la páxina.</ahelp>"
#. PE8LG
#: mailmerge05.xhp
@@ -29687,7 +29687,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza la cantidá d'espaciu que se debe dexar ente'l borde esquierdu de la páxina y el borde esquierdu del bloque de direiciones.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduz la cantidá d'espaciu que se debe dexar ente'l borde izquierdu de la páxina y el borde izquierdu del bloque de señes.</ahelp>"
#. yErjr
#: mailmerge05.xhp
@@ -30749,7 +30749,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "Specify the placement of address data fields in an address block in <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">mail merge</link> documents."
-msgstr "Especifique l'allugamientu de los campos de datos de direición nun bloque de direiciones en documentos de <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">combinar correspondencia</link>."
+msgstr "Especifica l'allugamientu de los campos de datos de señes nun bloque de señes en documentos de <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">combinar correspondencia</link>."
#. kACrC
#: mm_newaddblo.xhp
@@ -30839,7 +30839,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the first database record with the current address block layout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa una vista previa del primer rexistru de la base de datos col diseñu de bloque de direiciones actual.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa una vista previa del primer rexistru de la base datos cola disposición de bloque de señes actual.</ahelp>"
#. 6DCtx
#: mm_newaddblo.xhp
@@ -31352,7 +31352,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya'l bloque de la llista que deseya utilizar pa les direiciones de combinar correspondencia y faiga clic en <emph>Aceutar</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueyi'l bloque de la llista que deseyes utilizar pa les señes de combinar correspondencia y calca <emph>Aceutar</emph>.</ahelp>"
#. tDVSE
#: mm_seladdblo.xhp
@@ -31370,7 +31370,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Excludes country or regional information from the address block.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Esclúi del bloque de direiciones los datos relativos al país o la rexón.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Esclúi del bloque de señes los datos relativos al país o la rexón.</ahelp>"
#. jMoN6
#: mm_seladdblo.xhp
@@ -31388,7 +31388,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes country or regional information in the address block.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inclúi nel bloque de direiciones de datos rellativos al país o la rexón.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inclúi nel bloque de señes de datos rellativos al país o la rexón.</ahelp>"
#. ZSpLK
#: mm_seladdblo.xhp
@@ -31406,7 +31406,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only includes country or regional information in the address block if the value differs from the value that you enter in the text box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Namái s'inclúi información relativa al país o la rexón nel bloque de direiciones si'l valor difier del que s'especificó nel cuadru de testu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Namái s'inclúi información relativa al país o la rexón nel bloque de señes si'l valor difier del que s'especificó na caxa de testu.</ahelp>"
#. 7jm6v
#: mm_seladdblo.xhp
@@ -31433,7 +31433,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">New Address Block</link> dialog where you can define a new address block layout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">Nuevu bloque de direiciones</link>, nel que pue definise un diseñu de bloque de direiciones nuevu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">Bloque de señes nuevu</link>, nel que pue definise una disposición de bloque de señes nueva.</ahelp>"
#. UA67s
#: mm_seladdblo.xhp
@@ -31469,7 +31469,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected address block layout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Desanicia'l diseñu de bloque de direiciones escoyíu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Desanicia la disposición de bloque de señes escoyida.</ahelp>"
#. pHpWK
#: mm_seladdlis.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index ff413fc8209..dadd5b589e0 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-13 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-22 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriterguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028604.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150534\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Writer, you can store text - also containing graphics, tables, and fields - as AutoText, so that you can quickly insert the text later on. If you want, you can also store formatted text."
-msgstr "En $[officename] Writer, ye posible almacenar testu (que pue incluyir imaxes, tables y campos) como AutoTestu, de cuenta que pueda inxertalo más palantre. Si deseyar, tamién pue almacenar testu con formatu"
+msgstr "Nel Writer de $[officename], ye posible atroxar testu (que pue incluyir imáxenes, tables y campos) como testu automáticu, de cuenta que puedas inxertalu más palantre. Si deseyes, tamién pues atroxar testu con formatu."
#. BbbSZ
#: autotext.xhp
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145297\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Hide</item> area, select the <item type=\"menuitem\">Hide</item> check box."
-msgstr "Nel área <item type=\"menuitem\">Oculta</item>, escueya la caxella de verificación <item type=\"menuitem\">Oculta</item>."
+msgstr "Nel área <item type=\"menuitem\">Anubrir</item>, escueyi'l caxellu <item type=\"menuitem\">Anubrir</item>."
#. 2JctZ
#: fields_userdata.xhp
@@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BD\n"
"help.text"
msgid "On the next step of the wizard, click the <emph>Select Address List</emph> button to check that you are using the correct address list. If you want to use an address block, select an address block type, match the data fields if necessary, and click <emph>Next</emph>."
-msgstr "Nel siguiente pasu del Asistente, calque nel botón <emph>Seleicionar catálogu de direiciones</emph> pa comprobar que se ta usando'l catálogu de direiciones correutu. Si quier usar un bloque de direiciones, seleicione un tipu de bloque de direiciones y, si fai falta, faiga concasar los campos y calque en <emph>Siguiente</emph>."
+msgstr "Nel siguiente pasu del asistente, calca nel botón <emph>Esbilla catálogu de señes</emph> pa comprobar que se ta usando'l catálogu de señes correutu. Si quies usar un bloque de señes, esbilla una triba de bloque de señes y, si fai falta, fai concasar los campos y calca <emph>Siguiente</emph>."
#. GFeTA
#: form_letters_main.xhp
@@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147036\n"
"help.text"
msgid "To quickly exclude a word from hyphenation, select the word, choose <emph>Format - Character</emph>, click the <emph>Font </emph>tab, and select \"None\" in the <emph>Language </emph>box."
-msgstr "Pa escluyir rápido una pallabra del separtamientu silábicu, marque la pallabra, escueya <emph>Formatu - Caráuter</emph>, calque la llingüeta <emph>Fonte</emph> y escueya \"Nengunu\" nel cuadru <emph>Idioma</emph>."
+msgstr "Pa escluyir rápido una pallabra del guionáu, esbilla la pallabra, escueyi <emph>Formatu - Caráuter</emph>, calca la llingüeta <emph>Fonte</emph> y escueyi «Nengunu» na caxa <emph>Llingua</emph>."
#. F6jU7
#: hyphen_prevent.xhp
@@ -15764,7 +15764,7 @@ msgctxt ""
"par_id0525200902184476\n"
"help.text"
msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags[]=50\">extensions web page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Pa comprobar la ortografía y la gramática d'un testu, tienes d'instalar diccionarios apropiaos. Pa munches llingües esisten trés diccionarios distintos: un correutor ortográficu, un guionador y un compendiu de sinónimos. Cada diccionariu trata una sola llingua. Los correutores gramaticales puen baxase ya instalase como estensiones. Consulta'l <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags[]=50\">sitiu web d'estensiones</link>."
#. X3zXc
#: spellcheck_dialog.xhp
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3ba1cfb9ad8..44efa3959b9 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-11 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Data Area"
-msgstr "Marcar área de datos"
+msgstr "Esbillar área de datos"
#. z9LDs
#: CalcCommands.xcu
@@ -19781,14 +19781,13 @@ msgstr ""
#. HCNDJ
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image"
-msgstr "Guardar les imaxes..."
+msgstr "Guardar la imaxe"
#. wqH5x
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po
index 2545c139dde..9f9e5c39273 100644
--- a/source/ast/sc/messages.po
+++ b/source/ast/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-11 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n"
#. kBovX
@@ -30905,13 +30905,13 @@ msgstr "Fondu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:36
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr "Seleicione'l color del fondu de les caxelles esbillaes."
+msgstr "Esbilla'l color del fondu de les caxelles esbillaes."
#. wCWut
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:45
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr "Seleicione'l color del fondu de les caxelles esbillaes."
+msgstr "Esbilla'l color del fondu de les caxelles esbillaes."
#. DKEkN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:70
@@ -30923,13 +30923,13 @@ msgstr "Especifique los bordes de les caxelles seleicionaes."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:91
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr "Seleicione'l color de llinia de los bordes."
+msgstr "Esbilla'l color de llinia de los berbesos."
#. GqfZD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:100
msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr "Seleicione'l color de llinia de los bordes."
+msgstr "Esbilla'l color de llinia de los berbesos."
#. 8AUBs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:110
diff --git a/source/ast/scp2/source/ooo.po b/source/ast/scp2/source/ooo.po
index dfd05bc7c69..e7d215642c0 100644
--- a/source/ast/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ast/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-10 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scp2sourceooo/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamita"
+msgstr "Vietnamín"
#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucranianu"
+msgstr "Ucraín"
#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
@@ -2620,7 +2620,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamita"
+msgstr "Vietnamín"
#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
-msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en vietnamita"
+msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en vietnamín"
#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucranianu"
+msgstr "Ucraín"
#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
-msgstr "Instala la interfaz d'usuariu n'ucranianu"
+msgstr "Instala la interfaz d'usuariu n'ucraín"
#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
@@ -5343,7 +5343,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucranianu"
+msgstr "Ucraín"
#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
@@ -5352,7 +5352,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Diccionariu ortográficu, regles de separación y sinónimos pal ucranianu"
+msgstr "Diccionariu ortográficu, regles de guionáu y sinónimos pal ucraín"
#. azarG
#: module_ooo.ulf
@@ -5361,7 +5361,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamita"
+msgstr "Vietnamín"
#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
@@ -5370,7 +5370,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr "Diccionariu de correición ortográficu pal vietnamita"
+msgstr "Diccionariu de correición ortográficu pal vietnamín"
#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
diff --git a/source/ast/sd/messages.po b/source/ast/sd/messages.po
index e63731d92aa..1224b61428a 100644
--- a/source/ast/sd/messages.po
+++ b/source/ast/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-11 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sdmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022496.000000\n"
#. WDjkB
@@ -8741,7 +8741,7 @@ msgstr "Baxar l'aplicación..."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808
msgctxt "presentationdialog|learnmore|tooltip_text"
msgid "Download LibreOffice Impress Remote to remotely control the presentation from your smartphone or smartwatch."
-msgstr ""
+msgstr "Baxa'l Mandu a distancia d'Impress pa controlar remotamente la presentación col to teléfonu o reló."
#. VqnxK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:821
diff --git a/source/ast/svtools/messages.po b/source/ast/svtools/messages.po
index d7199b0065b..96ae88d7605 100644
--- a/source/ast/svtools/messages.po
+++ b/source/ast/svtools/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svtoolsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr "Zulú"
#: svtools/inc/langtab.hrc:230
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamita"
+msgstr "Vietnamín"
#. uik8N
#: svtools/inc/langtab.hrc:231
diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po
index 70331fff49b..a13873cf8b7 100644
--- a/source/ast/svx/messages.po
+++ b/source/ast/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-10 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svxmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022499.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -12353,13 +12353,13 @@ msgstr "Árabe (DOS/OS2-864)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr "Cirílicu (DOS/OS2-866/Rusu)"
+msgstr "Cirílicu (DOS/OS2-866/rusu)"
#. ms8Dk
#: svx/inc/txenctab.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
-msgstr "Griegu (DOS/OS2-869/Modernu)"
+msgstr "Griegu (DOS/OS2-869/modernu)"
#. U9RbL
#: svx/inc/txenctab.hrc:62
@@ -12407,7 +12407,7 @@ msgstr "Bálticu (Windows-1257)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamín (Windows-1258)"
#. udrZT
#: svx/inc/txenctab.hrc:70
@@ -12437,13 +12437,13 @@ msgstr "Griegu (Apple Macintosh)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:74
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "Europa occidental (Apple Macintosh/Islandés)"
+msgstr "Europa occidental (Apple Macintosh/islandés)"
#. eCAET
#: svx/inc/txenctab.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
-msgstr "Europa oriental (Apple Macintosh/Rumanu)"
+msgstr "Europa oriental (Apple Macintosh/rumanu)"
#. T4VVK
#: svx/inc/txenctab.hrc:76
@@ -12455,7 +12455,7 @@ msgstr "Turcu (Apple Macintosh)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "Cirílicu (Apple Macintosh/Ucranianu)"
+msgstr "Cirílicu (Apple Macintosh/ucraín)"
#. 4RBWC
#: svx/inc/txenctab.hrc:78
@@ -12627,22 +12627,21 @@ msgstr "Coreanu (Windows-Johab-1361)"
#. QBgZo
#: svx/inc/txenctab.hrc:106
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Unicode (UTF-16)"
-msgstr "Unicode (UTF-7)"
+msgstr "Unicode (UTF-16)"
#. JGdVV
#: svx/inc/txenctab.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-msgstr "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
+msgstr "Tailandés (ISO-8859-11/TIS-620)"
#. monLB
#: svx/inc/txenctab.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr "Thai (Windows-874)"
+msgstr "Tailandés (Windows-874)"
#. USeUF
#: svx/inc/txenctab.hrc:109
@@ -19676,7 +19675,7 @@ msgstr "_Importar"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:189
msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr "Seleicione'l color a aplicar."
+msgstr "Esbilla'l color a aplicar."
#. UPF58
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:208
@@ -19976,13 +19975,13 @@ msgstr "_Color:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:135
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr "Seleicione'l color de la llinia."
+msgstr "Esbilla'l color de la llinia."
#. JbEBs
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:144
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr "Seleicione'l color de la llinia."
+msgstr "Esbilla'l color de la llinia."
#. XiUKD
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:164
diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index c6d0645b8e3..f3c3e8958ca 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-18 06:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-22 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. oKCHH
@@ -10959,10 +10959,9 @@ msgstr ""
#. maVoT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
-msgstr "Vista previa de bloque de direiciones"
+msgstr "Vista previa del bloque de señes"
#. vHo84
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:269
@@ -19998,7 +19997,7 @@ msgstr "Abre'l diálogu Escoyer llibreta de señes."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:328
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settingspreview"
msgid "Select the address block layout that you want to use."
-msgstr "Escueya'l diseñu de bloque de direiciones que deseya utilizar."
+msgstr "Escueyi la disposición de bloque de señes que deseyes utilizar."
#. 6UxZF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:349
@@ -20010,7 +20009,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:357
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|hideempty"
msgid "Enable to leave empty lines out of the address."
-msgstr "Habilite esta opción pa escluyir de la direición les llinies baleres."
+msgstr "Activa esta opción pa escluyir de les señes les ringleres baleres."
#. K73zi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:415
@@ -20119,7 +20118,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:94
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|top"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the page and the top edge of the address block."
-msgstr "Introduza la cantidá d'espaciu que se debe dexar ente'l borde cimeru de la páxina y el borde cimeru del bloque de direiciones."
+msgstr "Introduz la cantidá d'espaciu que se debe dexar ente'l borde cimeru de la páxina y el borde cimeru del bloque de señes."
#. j3QQH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:117
@@ -20131,13 +20130,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:125
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|align"
msgid "Aligns the frame that contains the address block to the left page margin."
-msgstr "Allinia'l marcu que contién el bloque de direiciones col marxe izquierdu de la páxina."
+msgstr "Allinia'l marcu que contién el bloque de señes col marxe izquierdu de la páxina."
#. nXTWc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:152
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|left"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block."
-msgstr "Introduza la cantidá d'espaciu que se debe dexar ente'l borde izquierdu de la páxina y el borde izquierdu del bloque de direiciones."
+msgstr "Introduz la cantidá d'espaciu que se debe dexar ente'l borde izquierdu de la páxina y el borde izquierdu del bloque de señes."
#. FwgfG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:171
@@ -26278,10 +26277,9 @@ msgstr ""
#. K9pGA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|pictures"
msgid "Images and other graphic objects"
-msgstr "Imaxes y otros oxetos gráficos"
+msgstr "Imáxenes y otros oxetos gráficos"
#. BWWNC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:54
@@ -26630,7 +26628,7 @@ msgstr "Imprentar páxines baleres inxertaes _automáticamente"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:638
msgctxt "extended_tip|blankpages"
msgid "If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, Writer inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not."
-msgstr ""
+msgstr "Si s'activa esta opción, impréntanse automáticamente les páxines en blancu que s'inxertaren. Ye la opción más encamentable pa imprentar a doble cara. Exemplu: l'estilu de párrafu de los capítulos d'un llibru siempres se define de forma qu'empiece en páxina impar. El capítulu anterior conclúi en páxina impar. Writer inxerta una páxina en blancu con númberu de páxina par. Esta opción encárgase d'establecer si s'imprenta o non dicha páxina par."
#. oSYKd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:649
@@ -27084,10 +27082,9 @@ msgstr "Alantre"
#. MreRK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|savegraphic"
msgid "Save Image..."
-msgstr "Guardar les imaxes..."
+msgstr "Guardar la imaxe..."
#. PNe3C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:104
@@ -27661,7 +27658,7 @@ msgstr "_Nuevu..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:100
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|new"
msgid "Opens the New Address Block dialog where you can define a new address block layout."
-msgstr "Abre'l diálogu Nuevu bloque de direiciones, nel que pue definise un diseñu de bloque de direiciones nuevu."
+msgstr "Abre'l diálogu Bloque de señes nuevu, nel que pue definise una disposición de bloque de señes nueva."
#. z2hB7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:112
@@ -27685,13 +27682,13 @@ msgstr "_Desaniciar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:138
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected address block layout."
-msgstr "Desanicia'l diseñu de bloque de direiciones escoyíu."
+msgstr "Desanicia la disposición de bloque de señes escoyida."
#. FD7A8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:159
msgctxt "selectblockdialog|label1"
msgid "_Select your preferred address block"
-msgstr "_Seleicione'l bloque de direiciones que prefiera"
+msgstr "E_sbilla'l bloque de señes que prefieras"
#. TJ22s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:186
@@ -27703,7 +27700,7 @@ msgstr "Nun incluir nunca el país/r_exón"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:195
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|never"
msgid "Excludes country or regional information from the address block."
-msgstr "Esclúi del bloque de direiciones los datos relativos al país o la rexón."
+msgstr "Esclúi del bloque de señes los datos relativos al país o la rexón."
#. RnB8Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:206
@@ -27715,7 +27712,7 @@ msgstr "Incluir siempre'l p_aís/rexón"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:215
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|always"
msgid "Includes country or regional information in the address block."
-msgstr "Inclúi nel bloque de direiciones de datos rellativos al país o la rexón."
+msgstr "Inclúi nel bloque de señes de datos rellativos al país o la rexón."
#. qMyCk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:226
@@ -27727,7 +27724,7 @@ msgstr "Sólo _incluir el país/rexón si nun ye:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:238
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|dependent"
msgid "Only includes country or regional information in the address block if the value differs from the value that you enter in the text box."
-msgstr "Namái s'inclúi información relativa al país o la rexón nel bloque de direiciones si'l valor difier del que s'especificó nel cuadru de testu."
+msgstr "Namái s'inclúi información relativa al país o la rexón nel bloque de señes si'l valor difier del que s'especificó na caxa de testu."
#. FgnyP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:260
@@ -27745,7 +27742,7 @@ msgstr "Axustes del bloque de señes"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:308
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|preview"
msgid "Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click OK."
-msgstr "Escueya'l bloque de la llista que deseya utilizar pa les direiciones de combinar correspondencia y faiga clic en Aceutar."
+msgstr "Escueyi'l bloque de la llista que deseyes utilizar pa les señes de combinar correspondencia y calca Aceutar."
#. JzmqG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:340
@@ -30473,19 +30470,19 @@ msgstr "Marcos de te_stu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:419
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromframes"
msgid "Includes frames in the index."
-msgstr ""
+msgstr "Inclúi marcos nel índiz."
#. Bab7X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:430
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
-msgstr "Gráficos"
+msgstr "Imáxenes"
#. nDFkz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:438
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromgraphics"
msgid "Includes graphics in the index."
-msgstr "Inclúi imaxes nel índiz."
+msgstr "Inclúi imáxenes nel índiz."
#. 7f3c4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:449
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 04033e09a78..6f516b5ec78 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared00/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14900,7 +14900,7 @@ msgctxt ""
"par_id631695836754809\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Toggle Design Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Инструменти - Превключване на режима „Проектиране“</menuitem>."
#. nGfWa
#: 00040501.xhp
@@ -14909,7 +14909,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156056\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/lc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Design Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/lc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Икона за режим „Проектиране“</alt></image>"
#. AATfh
#: 00040501.xhp
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 55797dcc4cc..8c15407114a 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -20726,7 +20726,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Превключване на режим Редактиране"
+msgstr "Превключване на режима „Редактиране“"
#. vFVep
#: GenericCommands.xcu
@@ -20746,7 +20746,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Read Only Mode"
-msgstr "Превключване на режима „само за четене“"
+msgstr "Превключване на режима „Само за четене“"
#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
@@ -24886,7 +24886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Design Mode"
-msgstr "Превключване на режим Проектиране"
+msgstr "Превключване на режима „Проектиране“"
#. RmQXs
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 5910f32b7a5..42a2020efbb 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-18 23:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared02/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159158\n"
"help.text"
msgid "To remove the variable watch, select the variable in the Watch window, and then click on the <emph>Remove Watch</emph> icon."
-msgstr "Per eliminar la variable de control, seleccioneu-la a la finestra Observador i tot seguit feu clic a la icona <emph>Suprimeix l'observador</emph>."
+msgstr "Per a eliminar la variable de control, seleccioneu-la a la finestra Observador i tot seguit feu clic a la icona <emph>Suprimeix l'observador</emph>."
#. kfzBw
#: 11090000.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 346b50fd0c3..98f45e52804 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-14 14:37+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared03/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"bas_id241652271725676\n"
"help.text"
msgid "' Deletes all columns where the sum of values in the column is odd"
-msgstr ""
+msgstr "' Suprimeix totes les columnes on la suma dels valors és senar"
#. 5rxDM
#: sf_calc.xhp
@@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"bas_id241652271725065\n"
"help.text"
msgid "' Deletes all rows where the sum of values in the row is odd"
-msgstr ""
+msgstr "' Suprimeix totes les files on la suma dels valors és senar"
#. zXErV
#: sf_calc.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 0b9d4c92ac9..62c0b4998b3 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-03 06:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"par_id531698361058084\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Visualitza ▸ Normal</emph>"
#. FV4LM
#: 00000403.xhp
@@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"par_id711698361062230\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal View</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Visualitza ▸ Visualització normal</menuitem>"
#. NGzbV
#: 00000403.xhp
@@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"par_id651698361082228\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_normalviewmode.svg\" id=\"img_id691698358201616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471598358501617\">Icon Normal View</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_normalviewmode.svg\" id=\"img_id691698358201616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471598358501617\">Icona Visualització normal</alt></image>"
#. RWz9s
#: 00000403.xhp
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"par_id121698361112694\n"
"help.text"
msgid "Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualització normal"
#. EEtme
#: 00000403.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a687c543797..454ac5f1e83 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-15 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -54140,7 +54140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150301\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/names\">Select a named range or named formula from the list to modify its properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/names\">Seleccioneu un interval o una fórmula amb nom de la llista per a modificar-ne les propietats.</ahelp>"
#. BFGn8
#: MergeCellsMenu.xhp
@@ -54212,7 +54212,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualització normal"
#. SQiMo
#: NormalViewMode.xhp
@@ -54221,7 +54221,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151384\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/NormalViewMode.xhp\">Normal View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/NormalViewMode.xhp\">Visualització normal</link>"
#. VkU4D
#: NormalViewMode.xhp
@@ -54230,7 +54230,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra la visualització de disposició ordinària del full.</ahelp>"
#. 4C6T2
#: ODFF.xhp
@@ -54267,7 +54267,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Column"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona una columna"
#. Wgv4k
#: SelectColumn.xhp
@@ -54276,7 +54276,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91697506550043\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectColumn.xhp\">Select Column</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectColumn.xhp\">Selecciona una columna</link></variable>"
#. zpCB4
#: SelectColumn.xhp
@@ -54294,7 +54294,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Data"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona dades"
#. 8DDzS
#: SelectData.xhp
@@ -54312,7 +54312,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171697546202709\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectData.xhp\">Select Data Area</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectData.xhp\">Selecciona l'àrea de dades</link></variable>"
#. nf8bo
#: SelectData.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index eacc5c24382..eab5778a16c 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsdatabase/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -8427,7 +8427,7 @@ msgctxt ""
"par_id401677868302585\n"
"help.text"
msgid "<literal>server1/3050:C:/data/mydatabase.fdb</literal> (note the “/” although it is a Windows path)"
-msgstr "<literal>server1/3050:C:/data/mydatabase.fdb</literal> (tingueu en compte la «/» tot i que és una ruta del Windows)"
+msgstr "<literal>servidor1/3050:C:/dades/lamevabasededades.fdb</literal> (tingueu en compte la «/» tot i que és un camí del Windows)"
#. ELyQq
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8436,7 +8436,7 @@ msgctxt ""
"par_id11677868316366\n"
"help.text"
msgid "<literal>server1:C:/data/mydatabase.fdb</literal> (default port, Windows path)"
-msgstr "<literal>server1:C:/data/mydatabase.fdb</literal> (port predeterminat, camí de Windows)"
+msgstr "<literal>servidor1:C:/dades/lamevabasededades.fdb</literal> (port per defecte; camí del Windows)"
#. YiQLE
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8445,7 +8445,7 @@ msgctxt ""
"par_id381677868323697\n"
"help.text"
msgid "<literal>localhost:/data/mydatabase.fdb</literal> (localhost server, default port, Linux path)"
-msgstr "<literal>localhost:/data/mydatabase.fdb</literal> (servidor localhost, port predeterminat, ruta de Linux)"
+msgstr "<literal>localhost:/dades/lamevabasededades.fdb</literal> (servidor localhost, port per defecte, camí del Linux)"
#. XBDQC
#: dabawiz02firebird.xhp
@@ -8454,7 +8454,7 @@ msgctxt ""
"par_id481677868332818\n"
"help.text"
msgid "<literal>server1:mydata</literal> (default port, registered database)"
-msgstr "<literal>server1:mydata</literal> (port predeterminat, base de dades registrada)"
+msgstr "<literal>servidor1:lesmevesdades</literal> (port per defecte, base de dades registrada)"
#. EP2bD
#: dabawiz02firebird.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 38d56f06869..16d71a7858b 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-19 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsdraw01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557993212.000000\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"par_id211623513189855\n"
"help.text"
msgid "The resulting text box will be inserted into the current layer."
-msgstr ""
+msgstr "El quadre de text resultant s'inserirà dins la capa actual."
#. KMaj6
#: consolidatetext.xhp
@@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"par_id61623516556624\n"
"help.text"
msgid "The resulting text box will be unnamed."
-msgstr ""
+msgstr "El quadre de text resultant no tindrà nom."
#. LGy6Q
#: consolidatetext.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f4026fd8e49..b93701d642b 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-14 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -4648,7 +4648,7 @@ msgctxt ""
"par_id41619217998664\n"
"help.text"
msgid "<emph>Odd pages</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pàgines senars</emph>:"
#. xkay5
#: 01130000.xhp
@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152946\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints only odd numbered pages or slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Imprimeix només pàgines o diapositives senars.</ahelp>"
#. oYaBB
#: 01130000.xhp
@@ -5188,7 +5188,7 @@ msgctxt ""
"par_id14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Si activeu aquesta opció, s'imprimeixen les pàgines buides inserides automàticament. Aquesta opció és recomanable si imprimiu a doble cara. Per exemple, en un llibre es pot haver definit un estil de paràgraf «Capítol» que comenci sempre amb una pàgina senar. Si el capítol anterior acaba en una pàgina senar, el %PRODUCTNAME inserirà una pàgina buida amb numeració parella. Aquesta opció controla si cal imprimir aquesta pàgina parella o no.</ahelp>"
#. ZuEDx
#: 01130000.xhp
@@ -5197,7 +5197,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871619229199189\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. BfvLp
#: 01130000.xhp
@@ -5233,7 +5233,7 @@ msgctxt ""
"hd_id121619249312306\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. NNAg6
#: 01130000.xhp
@@ -5269,7 +5269,7 @@ msgctxt ""
"hd_id481619249411436\n"
"help.text"
msgid "Slides per page"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositives per pàgina"
#. jCCGW
#: 01130000.xhp
@@ -5305,7 +5305,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381619249533203\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Contingut"
#. pPE9M
#: 01130000.xhp
@@ -5314,7 +5314,7 @@ msgctxt ""
"hd_id51619249550596\n"
"help.text"
msgid "Slide name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la diapositiva"
#. HXyPD
#: 01130000.xhp
@@ -14757,7 +14757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153716\n"
"help.text"
msgid "To set the printing options for comments in your spreadsheet, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <emph>Sheet</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Per a establir les opcions d'impressió dels comentaris del full de càlcul, trieu <menuitem>Format ▸ Estil de pàgina</menuitem> i, a continuació, feu clic a la pestanya <emph>Full</emph>."
#. Rwgo7
#: 04050000.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 56aa24e591f..ae3e43b0e8c 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-18 12:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -18593,7 +18593,7 @@ msgctxt ""
"par_id7531693853\n"
"help.text"
msgid "Windows-1258 (Vietnamese)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-1258 (vietnamita)"
#. XCFQC
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18629,7 +18629,7 @@ msgctxt ""
"par_id3792290000\n"
"help.text"
msgid "Apple Macintosh (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Macintosh (ciríl·lic)"
#. YXyyc
#: lotusdbasediff.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 2fd0a85f561..5f80daf14cd 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-21 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedmenu/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id801689420619159\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_graphic.svg\" id=\"img_id831689420619160\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681689420619161\">Icon Insert Shape</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/lc_graphic.svg\" id=\"img_id831689420619160\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681689420619161\">Icona Insereix Forma</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_graphic.svg\" id=\"img_id831689420619160\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681689420619161\">Icona Insereix una forma</alt></image>"
#. RKMoV
#: insert_shape.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 60669da122d..508eed2d3ef 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-14 14:36+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriter/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200911015941\n"
"help.text"
msgid "Click to start digital signature process. You must have a digital certificate to complete the process. See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr "Feu clic per a iniciar el procés de signatura digital. Heu de tenir un certificat digital per a completar el procés. Vegeu també <link href=\"text/shared/guide/digitalsignatures.xhp\">Signatures digitals </link>."
+msgstr "Feu clic per a iniciar el procés de signatura digital. Heu de tenir un certificat digital per a completar el procés. Vegeu també <link href=\"text/shared/guide/digitalsignatures.xhp\">Signatures digitals</link>."
#. DqFNG
#: main0208.xhp
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154239\n"
"help.text"
msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
-msgstr "En fer doble clic al regle, es pot obrir el diàleg del <emph>Paràgraf</emph> i assignar la <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">formatació de paràgraf directa</link> al paràgraf actual o a tots els paràgrafs seleccionats."
+msgstr "En fer doble clic al regle, es pot obrir el diàleg <emph>Paràgraf</emph> i assignar una <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">formatació de paràgraf directa</link> al paràgraf actual o a tots els paràgrafs seleccionats."
#. LqCV4
#: main0214.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 307918deddf..c9956292b4a 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-14 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriter00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_id191686340286039\n"
"help.text"
msgid "Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualització normal"
#. Ark4C
#: 00000403.xhp
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt ""
"par_id771693736053784\n"
"help.text"
msgid "Select Column"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona una columna"
#. JH8Fp
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 9269ef996f5..9218e95738a 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-15 19:11+0000\n"
-"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriter01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13477,7 +13477,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154647\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries</link> tab."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Numera automàticament les entrades bibliogràfiques.</ahelp> Per configurar les opcions d'ordenació per a la numeració, feu clic a la pestanya <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entrades</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Numera automàticament les entrades bibliogràfiques.</ahelp> Per a configurar les opcions d'ordenació per a la numeració, feu clic a la pestanya <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entrades</link>."
#. dDBxv
#: 04120217.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 899881a5453..46723548569 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-13 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriterguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564507881.000000\n"
@@ -15779,7 +15779,7 @@ msgctxt ""
"par_id0525200902184476\n"
"help.text"
msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags[]=50\">extensions web page</link>."
-msgstr "Per comprovar l'ortografia i la gramàtica d'un text, cal tenir instal·lats els diccionaris adequats. Per a molts idiomes, hi ha tres diccionaris diferents: un corrector ortogràfic, un diccionari de partició de mots i un tesaurus. Cada diccionari és només per a un idioma. Els correctors gramaticals es poden descarregar i instal·lar com a extensions. Consulteu la <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags[]=50\">pàgina web d'extensions</link>."
+msgstr "Per a comprovar l'ortografia i la gramàtica d'un text, cal tenir instal·lats els diccionaris adequats. Per a moltes llengües, hi ha tres diccionaris diferents: un corrector ortogràfic, un diccionari de partició de mots i un tesaurus. Cada diccionari és només per a una llengua. Els correctors gramaticals es poden descarregar i instal·lar com a extensions. Consulteu el <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags[]=50\">lloc web d'extensions</link>."
#. X3zXc
#: spellcheck_dialog.xhp
diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po
index cc43104445c..735292b4777 100644
--- a/source/ca/sd/messages.po
+++ b/source/ca/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-19 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sdmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -8589,7 +8589,7 @@ msgstr "Baixa l'aplicació..."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808
msgctxt "presentationdialog|learnmore|tooltip_text"
msgid "Download LibreOffice Impress Remote to remotely control the presentation from your smartphone or smartwatch."
-msgstr "Baixeu el LibreOffice Impress Remote per a controlar remotament la presentació des del vostre telèfon o rellotge intel·ligent."
+msgstr "Baixeu la Telecomanda del LibreOffice Impress per a controlar remotament la presentació des del vostre telèfon o rellotge intel·ligent."
#. VqnxK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:821
diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po
index a95e0407a7a..1e3ec54d907 100644
--- a/source/ca/svx/messages.po
+++ b/source/ca/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-07 09:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svxmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12290,13 +12290,13 @@ msgstr "Àrab (DOS/OS2-864)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr "Ciríl·lic (DOS/OS2-866/Rus)"
+msgstr "Ciríl·lic (DOS/OS2-866/rus)"
#. ms8Dk
#: svx/inc/txenctab.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
-msgstr "Grec (DOS/OS2-869/Modern)"
+msgstr "Grec (DOS/OS2-869/modern)"
#. U9RbL
#: svx/inc/txenctab.hrc:62
@@ -12374,13 +12374,13 @@ msgstr "Grec (Apple Macintosh)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:74
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "Europeu occidental (Apple Macintosh/Islandès)"
+msgstr "Europeu occidental (Apple Macintosh/islandès)"
#. eCAET
#: svx/inc/txenctab.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
-msgstr "Europeu oriental (Apple Macintosh/Romanès)"
+msgstr "Europeu oriental (Apple Macintosh/romanès)"
#. T4VVK
#: svx/inc/txenctab.hrc:76
@@ -12392,7 +12392,7 @@ msgstr "Turc (Apple Macintosh)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "Ciríl·lic (Apple Macintosh/Ucraïnès)"
+msgstr "Ciríl·lic (Apple Macintosh/ucraïnès)"
#. 4RBWC
#: svx/inc/txenctab.hrc:78
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index 61824de1f8e..9ee483d7540 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-02 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr "Feu clic per a alternar el plegament de l'esquema"
#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
-msgstr "feu clic dret per a incloure els subnivells"
+msgstr "feu clic amb el botó dret per a incloure els subnivells"
#. mnZA9
#: sw/inc/strings.hrc:691
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index bdd74b1448e..54d1b116da7 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-18 00:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-22 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textshared02/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -9751,7 +9751,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153894\n"
"help.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Datowe žrědło"
#. TkG6w
#: 01170801.xhp
@@ -9760,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Pódawa datowe žrědło, kótarež póžedanu tabelu wopśimujo.</ahelp>"
#. cp2ZP
#: 01170801.xhp
@@ -9769,7 +9769,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149346\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#. LZBpU
#: 01170801.xhp
@@ -9778,7 +9778,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Pódawa póžedanu tabelu.</ahelp>"
#. wws2X
#: 01170802.xhp
@@ -9787,7 +9787,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Element Wizard: Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent tabelowego wóźeńskego elementa: Pólny wuběrk"
#. eBuEQ
#: 01170802.xhp
@@ -9796,7 +9796,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\">Table Element Wizard: Field Selection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\">Asistent tabelowego elementa: Pólny wuběrk</link>"
#. WJFrx
#: 01170802.xhp
@@ -9805,7 +9805,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150476\n"
"help.text"
msgid "Specifies which fields in the table control field should be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, kótare póla maju se w tabelowem wóźeńskem elemenśe pokazaś."
#. CL42M
#: 01170802.xhp
@@ -9814,7 +9814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149346\n"
"help.text"
msgid "Selected Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Wubrane póla"
#. 3Shmx
#: 01170802.xhp
@@ -9823,7 +9823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155941\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Pokazujo datowe póla, kótarež se do formularowego póla pśewzeju.</ahelp>"
#. y43cF
#: 01170900.xhp
@@ -9832,7 +9832,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Combo Box/List Box Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent kombinaciskego póla/lisćinowego póla"
#. 5Exqo
#: 01170900.xhp
@@ -9841,7 +9841,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159233\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>forms; Combo Box/List Box Wizard</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>formulary; asistent kombinaciskego póla/lisćinowego póla</bookmark_value>"
#. oiRuM
#: 01170900.xhp
@@ -9850,7 +9850,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154094\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Combo Box/List Box Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Asistent kombinaciskego póla/lisćinowego póla</link>"
#. D6vFE
#: 01170900.xhp
@@ -9859,7 +9859,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152363\n"
"help.text"
msgid "If you insert a combo box or a list box in a document, a wizard starts automatically. This wizard allows you to interactively specify which information is shown."
-msgstr ""
+msgstr "Jolic kombinaciske pólo abo lisćinowe pólo do dokumenta zasajźujośo, se asistent awtomatiski startujo. Toś ten asistent wam zmóžnja, interaktiwnje pódaś, kótare informacije maju se pokazaś."
#. WUvbJ
#: 01170900.xhp
@@ -9868,7 +9868,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145211\n"
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Móžośo symbol <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Asistenty zašaltowany/wušaltowane</emph></link> wužywaś, aby tomu zajźował, až se asistent awtomatiski startujo."
#. oBGqf
#: 01170900.xhp
@@ -9877,7 +9877,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155391\n"
"help.text"
msgid "The wizards for combo boxes and list boxes differ from each other in their final step. This is because the nature of control fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Asistenty za kombinaciske póla a lisćinowe póla se w jich kóńcnem kšacu wót se rozeznawaju. To w naturje wóźeńskich pólow lažy:"
#. NYrg6
#: 01170900.xhp
@@ -9886,7 +9886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "<emph>List Boxes</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Lisćinowe póla</emph>"
#. it5x2
#: 01170900.xhp
@@ -9895,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166410\n"
"help.text"
msgid "In the case of a list box, the user selects one entry from a list of entries. These entries are saved in a database table and cannot be modified through the list box."
-msgstr ""
+msgstr "Pśi lisćinowem pólu wužywaŕ jaden zapisk z lisćiny zapiskow wuběra. Toś te zapiski se w tabeli datoweje banki składuju a njedaju se z lisćinowym pólom změniś."
#. EFCfw
#: 01170900.xhp
@@ -9904,7 +9904,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "As a general rule, the database table that contains the visible list entries in the form is not the table on which the form is based. The list boxes in a form work by using references; that is, references to the visible list entries are located in the form table (values table) and are also entered as such in the values table if the user selects an entry from the list and saves it. Through reference values, list boxes can display data from a table linked to the current form table. Thus the <emph>List Box Wizard</emph> allows two tables of a database to be linked, so that the control field can display a detailed list of a database field that is located in a different table from the one to which the form refers."
-msgstr ""
+msgstr "W normalnem paźe tabela datoweje banki, kótaraž widobne lisćinowe zapiski we formularje wopśimujo, njejo tabela, na kótarejž formular bazěrujo. Lisćinowe póla we formularje z pomocu referencow źěłaju; to groni, reference na widobne lisćinowe zapiski su w formularowej tabeli (to jo tabela gódnotow) a zapódawaju se teke ako take w tabeli gódnotow, jolic wužywaŕ zapisk z lisćiny wuběra a składujo. Pśez referencne gódnoty mógu lisćinowe póla daty z tabele pokazaś, kótaraž jo z aktualneju formularoweju tabelu zwězana. Tak <emph>Asistent lisćinowego póla</emph> zmóžnja, dwě tabeli datoweje banki zwězaś, aby mógał wóźeński element detailěrowanu lisćinu póla datoweje banki pokazaś, kótarež jo w drugej tabeli ako ta, na kótaruž se formular póśěgujo."
#. 88A9g
#: 01170900.xhp
@@ -9913,7 +9913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145673\n"
"help.text"
msgid "In the other tables the required field is searched for by using the field names (ControlSource) and then the fields will be completed accordingly. If the field name is not found, the list will remain empty. When list fields contain linked columns, the first column of the other table will be used without a query being shown first."
-msgstr ""
+msgstr "W drugich tabelach se trjebne pólo z pomocu pólnymi mjenjami (ControlSource) pyta a póla se pón wótpowědnje wudopołnjuju. Jolic se pólne mě njenamakajo, lisćina prozna wóstanjo. Gaž lisćinowe póla zwězane słupy wopśimuju, se prědny słup drugeje tabele wužywa, bźez togo aby se wótpšašowanje pokazało."
#. 2jCZQ
#: 01170900.xhp
@@ -9922,7 +9922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154860\n"
"help.text"
msgid "If an article table contains, for example, the number of a supplier, the list box can use the \"Supplier number\" link to display the name of the supplier from the supplier table. On the <emph>Field links</emph> page the Wizard will ask you about all the settings required for this link."
-msgstr ""
+msgstr "Jolic tabela artiklow na pśikład numer librowarja wopśimujo, móžo lisćinowe pólo zwězanje „Numer librowarja“ wužywaś, aby mě librowarja z tabele librowarjow pokazało. Na boku <emph>Pólne zwězanje</emph> se asistent was za wšymi nastajenjami pšaša, kótarež su za toś to zwězanje trjebne."
#. cMwHH
#: 01170900.xhp
@@ -9931,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150977\n"
"help.text"
msgid "<emph>Combo Boxes</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kombinaciske póla</emph>"
#. 6rktD
#: 01170900.xhp
@@ -9940,7 +9940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158430\n"
"help.text"
msgid "In the case of combo boxes, users can select one entry from the list entries or enter text themselves. The entries, which are offered as a list from which users can select, may originate from any database table. The entries that users select or enter so that they can be saved can be saved either in the form only, or in a database. If they are saved in a database, they will be written to the database table on which the form is based."
-msgstr ""
+msgstr "Pśi kombinaciskich pólach mógu wužywarje jaden zapisk z lisćinowych zapiskow wubraś abo tekst zapódaś. Zapiski, kótarež se ako lisćina póbituju, z kótarejež wužywarje mógu wubraś, mógu z tabele datoweje banki póchadaś. Zapiski, kótarež wužywarje wuběraju abo zapódawaju, aby je składowaś, daju se pak jano we formularje abo w datowej bance składowaś. Jolic se w datowej bance składuju, pišu je do tabele datoweje banki, na kótarejž formular bazěrujo."
#. FXFuA
#: 01170900.xhp
@@ -9949,7 +9949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154046\n"
"help.text"
msgid "Combo boxes can display the data of any table. A direct link between the current form table and the table whose values are to be displayed in the combo box (list table) is not required. Combo boxes do not work with references. If the user enters or selects a value and saves it, the value actually displayed will be entered in the form table. As there is no link between the form table and the list table, the <emph>Field Link</emph> table does not appear here."
-msgstr ""
+msgstr "Kombinaciske póla mógu daty někakeježkuli tabele pokazaś. Direktne zwězanje mjazy aktualneju formularoweju tabelu, kótarejež gódnoty maju se w kombinaciskem pólu (w lisćinowem pólu) pokazaś, njejo trjebne. Kombinaciske póla z referencami njeźěłaju. Jolic wužywaŕ gódnotu zapódawa abo wuběra a ju składujo, se napšawdu pokazana gódnota do formularoweje tabele zapódawa. Dokulaž žedno zwězanje njejo mjazy formularoweju tabelu a lisćinoweju tabelu, se tabela <emph>Pólne zwězanje</emph> how njepokažo."
#. KoekY
#: 01170900.xhp
@@ -9958,7 +9958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146949\n"
"help.text"
msgid "In the case of a list box, you select entries from the list, and these are saved in the list table. In the case of a combo box, you can add additional text that can be written to the current database table of the form (values table) and stored there as desired. For this function, the <emph>Combo Box Wizard</emph> has the <emph>Data Processing</emph> page as the last page, whereas in the case of list boxes this page does not exist. Here you can enter whether and where text that has been entered is to be saved in the values table."
-msgstr ""
+msgstr "Pśi lisćinowem pólu móžośo zapiski z lisćiny wubraś, kótarež se w lisćinowej tabeli składuju. Pśi kombinaciskem pólu móžośo pśidatny tekst pśidaś, kótaryž dajo se do aktualneje tabele datoweje banki formulara (tabela gódnotow) pisaś a tam ako póžedane składowaś. Za toś tu funkciju ma <emph>asistent kombinaciskego póla</emph> bok <emph>Datowe pśeźełanje</emph> ako slědny bok, mjaztym až pśi lisćinowych pólach toś ten bok njeeksistěrujo. How móžośo zapódaś, lěc a źo tekst, kótaryž jo se zapódał, ma se w tabeli gódnotow składowaś."
#. MSDgc
#: 01170901.xhp
@@ -9967,7 +9967,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Combo Box / List Box Wizard: Table Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent kombinaciskego póla / lisćinowego póla: Tabelowy wuběrk"
#. nRyFx
#: 01170901.xhp
@@ -9976,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154228\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\">Asistent kombinaciskego póla/lisćinowego póla: Tabelowy wuběrk</link>"
#. 5arqH
#: 01170901.xhp
@@ -9985,7 +9985,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149716\n"
"help.text"
msgid "Specifies a table from the available database tables that contains the data field whose content should be displayed as a list entry."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa tabelu z k dispoziciji stojecych tabelow datoweje banki, kótaraž datowe pólo wopśimujo, kótaregož wopśimjeśe ma se ako lisćinowy zapisk pokazaś."
#. xurxk
#: 01170901.xhp
@@ -9994,7 +9994,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153114\n"
"help.text"
msgid "For list boxes, a table that can be linked with the current form table is indicated. The link table must have at least one field in common with the table of the current form. This makes it possible to establish an unambiguous reference."
-msgstr ""
+msgstr "Pśi lisćinowych pólach se tabela pódawa, kótaraž dajo se z aktualneju formularoweju tabelu zwězaś. Zwězowańska tabela musy nanejmjenjej jadno pólo z tabelu aktualnego formulara zgromadna měś. To zmóžnja, jadnorazowu referencu napóraś."
#. WoyjY
#: 01170901.xhp
@@ -10003,7 +10003,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "For combo boxes, there must be a relationship between the form table and the table containing the data to be displayed in the combo box."
-msgstr ""
+msgstr "Pśi kombinaciskich pólach musy póśěg mjazy formularoweju tabelu a tabelu eksistěrowaś, kótaraž daty wopśimujo, kótarež maju se w kombinaciskem pólu pokazaś."
#. d9GHF
#: 01170901.xhp
@@ -10012,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147226\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#. ZyEF4
#: 01170901.xhp
@@ -10021,7 +10021,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">Wubjeŕśo w pólu <emph>Tabela</emph> tabelu, kótaraž datowe pólo wopśimujo, kótaregož wopśimjeśe ma se we wóźeńskem elemenśe pokazaś.</ahelp>"
#. WgCFD
#: 01170901.xhp
@@ -10030,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
-msgstr ""
+msgstr "How pódana tabela se w <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">kakosćach wóźeńskego elementa</link> ako element SQL-instrukcije w pólu <emph>lisćinowe wopśimjeśe</emph> zjawijo."
#. fiDLo
#: 01170902.xhp
@@ -10039,7 +10039,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Combo/List Box Wizard: Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent kombinaciskego póla / lisćinowego póla: Pólny wuběrk"
#. NRkdi
#: 01170902.xhp
@@ -10048,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\">Asistent kombinaciskego póla/lisćinowego póla: Pólny wuběrk</link>"
#. LSXGT
#: 01170902.xhp
@@ -10057,7 +10057,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154228\n"
"help.text"
msgid "Select the data field specified in the table on the previous page, whose contents should be displayed in the list or combo box."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo datowe pólo, kótarež jo w tabeli na pjerwjejšnem boku pódane, kótaregož wopśimjeśe ma se w lisćinowem abo kombinaciskem pólu pokazaś."
#. qfVwA
#: 01170902.xhp
@@ -10066,7 +10066,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153894\n"
"help.text"
msgid "Available Fields"
-msgstr ""
+msgstr "K dispoziciji stojece póla"
#. 2gFSB
#: 01170902.xhp
@@ -10075,7 +10075,7 @@ msgctxt ""
"par_id3093440\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_LB_SELECTFIELD\">Displays all table fields chosen on the previous Wizard page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_LB_SELECTFIELD\">Pokazujo wšykne tabelowe póla, kótarež su na pjerwjejšnem boku asistenta wubrane.</ahelp>"
#. kqVp9
#: 01170902.xhp
@@ -10084,7 +10084,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145669\n"
"help.text"
msgid "Display Field"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazowańske pólo"
#. EyVwR
#: 01170902.xhp
@@ -10093,7 +10093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Specifies the field whose data are to be shown in the combo or list boxes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Pódawa pólo, kótaregož daty maju se w kombinaciskich abo lisćinowych pólach pokazaś.</ahelp>"
#. JByGM
#: 01170902.xhp
@@ -10102,7 +10102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
-msgstr ""
+msgstr "How pódane pólne mě se w <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">kakosćach wóźeńskego elementa</link> ako element SQL-instrukcije w pólu <emph>lisćinowe wopśimjeśe</emph> zjawijo."
#. WDn2B
#: 01170903.xhp
@@ -10111,7 +10111,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "List Box Wizard: Field Link"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent lisćinowego póla: Pólne zwězanje"
#. tQdHA
#: 01170903.xhp
@@ -10120,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149119\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\">List Box Wizard: Field Link</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\">Asistent lisćinowego póla: Pólne zwězanje</link>"
#. 7uydH
#: 01170903.xhp
@@ -10129,7 +10129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159224\n"
"help.text"
msgid "Indicates through which fields tables of values and list tables are linked."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, pśez kótare póla tabele gódnotow a lisćinowe tabele su zwězane."
#. PyVaE
#: 01170903.xhp
@@ -10138,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150499\n"
"help.text"
msgid "The value table is the table of the current form where the list field is inserted. The list table is the table whose data is to be shown in the list field. Both tables must be linked over a mutual data field. These links are to be entered on this page of the wizard. The field names must not necessarily be the same (this depends upon how the field names are defined in both tables), but both fields must have the same field type."
-msgstr ""
+msgstr "Tabela gódnotow jo tabela aktualnego formulara, źož se lisćinowe pólo zasajźujo. Lisćinowa tabela jo tabela, kótarejež daty maju se w lisćinowem pólu pokazaś. Wobej tabeli musytej se pśez zgromadne datowe pólo zwězaś. Toś te zwězanja maju na toś tom boku asistenta zapódaś. Pólne mjenja njetrjebaju samske byś (to wót togo wótwisujo, kak su pólne mjenja we wobyma tabeloma definěrowane), ale wobej póli musytej samski pólny typ měś."
#. JGYyB
#: 01170903.xhp
@@ -10147,7 +10147,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149180\n"
"help.text"
msgid "Value table field"
-msgstr ""
+msgstr "Pólo tabele gódnotow"
#. EmQi8
#: 01170903.xhp
@@ -10156,7 +10156,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150789\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Pódawa daty z aktualnego formulara, kótaryž se ma na pólo w zwězanej tabeli póśěgowaś.</ahelp> Klikniśo mimo togo na póžedane datowe pólo w lisćinowem pólu dołojce."
#. NREzu
#: 01170903.xhp
@@ -10165,7 +10165,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145669\n"
"help.text"
msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "W <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">kakosćach wóźeńskego elementa</link> se pódane pólo ako zapisk na rejtariku <emph>Daty</emph> pód <emph>Datowe pólo</emph> zjawijo."
#. 9s3QV
#: 01170903.xhp
@@ -10174,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149827\n"
"help.text"
msgid "List table field"
-msgstr ""
+msgstr "Pólo lisćinoweje tabele"
#. ca2AY
#: 01170903.xhp
@@ -10183,7 +10183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155391\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Pódawa datowe pólo zwězaneje tabele, kótarež se na pódane pólo tabele gódnotow póśěgujo.</ahelp> Klikniśo mimo togo na datowe pólo w dolnem lisćinowem pólu."
#. eF3as
#: 01170903.xhp
@@ -10192,7 +10192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154823\n"
"help.text"
msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "W <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">kakosćach wóźeńskego elementa</link> se pódane pólo na rejtariku <emph>Daty</emph> SQL-instrukcije pód <emph>Lisćinowe wopśimjeśe</emph> zjawijo."
#. DD6Sb
#: 01170904.xhp
@@ -10201,7 +10201,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Combo Box Wizard: Database Field"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent kombinaciskego póla: Pólo datoweje banki"
#. VTGbY
#: 01170904.xhp
@@ -10210,7 +10210,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144740\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\">Combo Box Wizard: Database Field</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\">Asistent kombinaciskego póla: Pólo datoweje banki</link>"
#. PWA67
#: 01170904.xhp
@@ -10219,7 +10219,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153323\n"
"help.text"
msgid "With the combination fields, you can either save the value of a field in a database or display this value in a form."
-msgstr ""
+msgstr "Pśi kombinaciskich pólach móžośo pak gódnotu póla w datowej bance składowaś pak toś tu gódnotu we formularje pokazaś."
#. iP8f2
#: 01170904.xhp
@@ -10228,7 +10228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155150\n"
"help.text"
msgid "The user values entered in the combination field or selected in the list can be saved in the database table that is accessed in the form. Note that the saving of values in another table is not possible. If the values are not to be saved in a database, they will be saved only in the form. This is especially helpful in HTML forms, where the user's entered or selected values are to be assigned to a server."
-msgstr ""
+msgstr "Wužywaŕske gódnoty, kótarež su se zapódali do kombinaciskego póla abo wubrali w lisćinje, daju se w tabeli datoweje banki składowaś, kótaraž jo z formularom zwězana. Źiwajśo na to, až njejo móžno, gódnoty w drugej tabeli składowaś. Jolic gódnoty njamaju se w datowej bance składowaś, składuju se jano we formularje. To jo pśedewšym we formularach HTML wužytne, źož wót wužywarja zapódane abo wubrane gódnoty maju se serweroju pśipokazaś."
#. WuDL6
#: 01170904.xhp
@@ -10237,7 +10237,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149760\n"
"help.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr ""
+msgstr "Cośo gódnotu w pólu datoweje banki składowaś?"
#. AyxVE
#: 01170904.xhp
@@ -10246,7 +10246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150178\n"
"help.text"
msgid "Two options are available for this question:"
-msgstr ""
+msgstr "Dwě móžnosći su za toś to pšašanje k dispoziciji:"
#. C9FZB
#: 01170904.xhp
@@ -10255,7 +10255,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153394\n"
"help.text"
msgid "Yes, I want to save it in the following database field"
-msgstr ""
+msgstr "Jo, cu ju w slědujucem pólu datoweje banki składowaś"
#. QpyXN
#: 01170904.xhp
@@ -10264,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Pódawa, lěc se ma wót wužywarja zapódana abo wubrana gódnota kombinaciskego póla w polu datoweje banki składowaś.</ahelp> Někotare póla tabele datoweje banki se póbituju, za kótarež maśo pśistup w aktualnem formularje."
#. BUn8C
#: 01170904.xhp
@@ -10273,7 +10273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145212\n"
"help.text"
msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "W <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">kakosćach wóźeńskego elementa</link> se wubrane pólo ako zapisk na rejtariku <emph>Daty</emph> pód <emph>Datowe pólo</emph> zjawijo."
#. AsWmN
#: 01170904.xhp
@@ -10282,7 +10282,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149177\n"
"help.text"
msgid "List field"
-msgstr ""
+msgstr "Lisćinowe pólo"
#. bvvvW
#: 01170904.xhp
@@ -10291,7 +10291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Pódawa datowe pólo, źož se ma gódnota kombinaciskego póla składowaś.</ahelp>"
#. ZFVz3
#: 01170904.xhp
@@ -10300,7 +10300,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148538\n"
"help.text"
msgid "No, I only want to save the value in the form"
-msgstr ""
+msgstr "Ně, cu gódnotu jano w formularje składowaś"
#. CEtkk
#: 01170904.xhp
@@ -10309,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Pódawa, až se gódnota toś togo kombinaciskego póla do datoweje banki njepišo a jano we formularje składujo.</ahelp>"
#. QfprR
#: 01171000.xhp
@@ -10318,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open in Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "W nacerjeńskem modusu wócyniś"
#. AaCNZ
#: 01171000.xhp
@@ -10327,7 +10327,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156211\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>formulary; w nacerjeńskem modusu wócyniś</bookmark_value><bookmark_value>wóźeńske elementy; we formularach aktiwěrowaś</bookmark_value><bookmark_value>nacerjeński modus pó składowanju</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty; w nacerjeńskem modusu wócyniś</bookmark_value><bookmark_value>wobźěłański modus; pó wócynjanju</bookmark_value>"
#. cpFGb
#: 01171000.xhp
@@ -10336,7 +10336,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156211\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\">Open in Design Mode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\">W nacerjeńskem modusu wócyniś</link>"
#. rEtE6
#: 01171000.xhp
@@ -10345,7 +10345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146130\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Wócynja formulary w <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">nacerjeńskem modusu</link>, aby se dał formular wobźěłaś.</ahelp>"
#. heWLU
#: 01171000.xhp
@@ -10354,7 +10354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155805\n"
"help.text"
msgid "You cannot activate the controls of the form or edit contents of database records in Design Mode. However, you can change the position and size of the controls, edit other properties, and add or delete controls in Design Mode."
-msgstr ""
+msgstr "Njamóžośo wóźeńske elementy formulara aktiwěrowaś abo wopśimjeśe datowych sajźbow w nacerjeńskem modusu wobźěłaś. Móžośo pak poziciju a wjelikosć wóźeńskich elementow změniś, druge kakosći wobźěłaś a wóźeńske elementy w nacerjeńskem modusu pśidaś abo wulašowaś."
#. jUjGA
#: 01171000.xhp
@@ -10363,7 +10363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147089\n"
"help.text"
msgid "After you have finished editing your form, right-click \"Forms\" in the <emph>Form Navigator</emph> and deselect <emph>Open in Design Mode</emph>. Save your form when you are finished."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo pó wobźěłowanju z pšaweju tastu na „Formulary“ we <emph>formularowem nawigatorje</emph> a wótwólśo <emph>W nacerjeńskem modusu wócyniś</emph>. Składujśo swój formular, gaž sćo gótowy."
#. sqRz3
#: 01171000.xhp
@@ -10372,7 +10372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "If the form document is write-protected, the <emph>Open in Design Mode</emph> command is ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Jolic formularowy dokument jo pśeśiwo pisanjeju šćitany, se pśikaz <emph>W nacerjeńskem modusu wócyniś</emph> ignorěrujo."
#. 9EC8E
#: 01171100.xhp
@@ -10381,7 +10381,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wizards On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Asistenty zašaltowane/wušaltowane"
#. rG4gE
#: 01171100.xhp
@@ -10390,7 +10390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Control Wizards</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Asistenty wóźeńskich elementow</link>"
#. mSsiE
#: 01171100.xhp
@@ -10399,7 +10399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UseWizards\">Specifies whether to start the wizard automatically when inserting a new control.</ahelp> This setting applies globally to all documents."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:UseWizards\">Pódawa, lěc se ma asistent awtomatiski startowaś, gaž se nowy wóźeński element zasajźujo.</ahelp> Toś to nastajenje globalnje za wšykne dokumenty płaśi."
#. usYzb
#: 01171100.xhp
@@ -10408,7 +10408,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159201\n"
"help.text"
msgid "There are wizards for inserting a list box or combo box, a table element and group boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Dajo asistenty za zasajźowanje lisćinowego abo kombinaciskego póla, tabelowego elementa a kupkowych pólow."
#. AkNJ6
#: 01171200.xhp
@@ -10417,7 +10417,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Kśidno pokazaś"
#. YJnAd
#: 01171200.xhp
@@ -10426,7 +10426,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150476\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp#display grid\">Display Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp#display grid\">Kśidno pokazaś</link>"
#. Fsi3K
#: 01171200.xhp
@@ -10435,7 +10435,7 @@ msgctxt ""
"par_id131686520802424\n"
"help.text"
msgid "Enables or disables the grid."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja abo znjemóžnja kśidno."
#. GwtjF
#: 01171300.xhp
@@ -10444,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Na kśidnje wótpópadnuś"
#. Eds8g
#: 01171300.xhp
@@ -10453,7 +10453,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151262\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Na kśidnje pópadnuś</link>"
#. z4ScA
#: 01171300.xhp
@@ -10462,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines."
-msgstr ""
+msgstr "Wusměrjujo objekty awtomatiski na wertikalnych a horicontalnych linijach kśidnow."
#. BUPkp
#: 01171300.xhp
@@ -10471,7 +10471,7 @@ msgctxt ""
"par_id321683472243875\n"
"help.text"
msgid "To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> key when you drag an object."
-msgstr ""
+msgstr "Aby toś tu funkciju pśepisał, źaržćo tastu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌥ option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> tłoconu, gaž objekt śěgaśo."
#. u3be4
#: 01171400.xhp
@@ -10480,7 +10480,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Pomocne linije pśi pśesuwanju"
#. HBFGB
#: 01171400.xhp
@@ -10489,7 +10489,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155599\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Helplines While Movingh1\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Helplines While Movingh1\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Pomocne linije pśi pśesuwanju</link></variable>"
#. EUh9P
#: 01171400.xhp
@@ -10498,7 +10498,7 @@ msgctxt ""
"par_id951686521137933\n"
"help.text"
msgid "Activates or deactivates the display of guides when moving an object."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja abo znjemóžnja zwobraznjenje pomocnych linijow pśi pśesuwanju objekta."
#. ig9E9
#: 01171400.xhp
@@ -10507,7 +10507,7 @@ msgctxt ""
"par_id501686521465917\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Grid and Helplines - Helplines While Moving</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Kśidno a pomocne linije – Pomocne linije pśi pśesuwanju</menuitem>."
#. bxM2n
#: 01171400.xhp
@@ -10516,7 +10516,7 @@ msgctxt ""
"par_id541686521522734\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Helplines While Moving</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Kśidno a pomocne linije – Pomocne linije pśi pśesuwanju</menuitem>."
#. ziEir
#: 01171400.xhp
@@ -10525,7 +10525,7 @@ msgctxt ""
"par_id421686522333185\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Helplines While Moving</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Pomocne linije pśi pśesuwanju</menuitem>."
#. 7F4Cn
#: 01171400.xhp
@@ -10534,7 +10534,7 @@ msgctxt ""
"par_id371686522440108\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Helplines While Moving</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Start – Pomocne linije pśi pśesuwanju</menuitem>."
#. DPF7k
#: 01171400.xhp
@@ -10543,7 +10543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/lc_helplinesmove.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon Helplines While Moving</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/lc_helplinesmove.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Symbol za Pomocne linije pśi pśesuwanju</alt></image>"
#. AFaA2
#: 01171400.xhp
@@ -10552,7 +10552,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153049\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Pomocne linije pśi pśesuwanju"
#. HsuLA
#: 01220000.xhp
@@ -10561,7 +10561,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Nawigator"
#. JjEai
#: 01220000.xhp
@@ -10570,7 +10570,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\">Navigator</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\">Nawigator</link>"
#. aq8R6
#: 01220000.xhp
@@ -10579,7 +10579,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Navigator On/Off</emph> icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na symbol <emph>Nawigator zašaltowaś/wušaltowaś</emph>, aby <emph>Nawigator</emph> schował abo pokazał."
#. iFG9s
#: 01220000.xhp
@@ -10588,7 +10588,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152594\n"
"help.text"
msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Móžośo teke <emph>Nawigator</emph> wuwołaś, gaž <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\"><emph>Naglěd – Nawigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\"><emph>Naglěd – Nawigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>Naglěd – Nawigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>Naglěd – Nawigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Naglěd – Nawigator</emph></defaultinline></switchinline> wuběraśo."
#. SwwSd
#: 01220000.xhp
@@ -10597,7 +10597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149095\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149095\">Symbol za Nawigator zašaltowaś/wušaltowaś</alt></image>"
#. itWpT
#: 01220000.xhp
@@ -10606,7 +10606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155536\n"
"help.text"
msgid "Navigator On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Nawigator zašaltowaś/wušaltowaś"
#. GBVDK
#: 01230000.xhp
@@ -10615,7 +10615,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles (icon)"
-msgstr ""
+msgstr "Pśedłogi (symbol)"
#. 9qict
#: 01230000.xhp
@@ -10624,7 +10624,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154228\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Pśedłogi</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Pśedłogi</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Pśedłogi</link></defaultinline></switchinline>"
#. 8NLAN
#: 01230000.xhp
@@ -10633,7 +10633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144436\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the <emph>Styles</emph> window, which is where you can assign and organize styles.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Pódawa, lěc se ma wokno <emph>Pśedłogi</emph> pokazaś abo schowaś, źož móžośo pśedłogi pśipokazaś a zastojaś.</ahelp>"
#. 4vuTK
#: 01230000.xhp
@@ -10642,7 +10642,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153894\n"
"help.text"
msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Kužde nałoženje $[officename] ma swójske wokno <emph>Pśedłogi</emph>. Togodla su separatne wokna za <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">tekstowe dokumenty</link></caseinline><defaultinline>tekstowe dokumenty</defaultinline></switchinline>, za <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">tabelowe dokumenty</link></caseinline><defaultinline>tabelowe dokumenty</defaultinline></switchinline> a za <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">prezentacije/kresleńske dokumenty</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">prezentacije/kresleńske dokumenty</link></caseinline><defaultinline>prezentacije/kresleńske dokumenty</defaultinline></switchinline>."
#. Cq2Yr
#: 01230000.xhp
@@ -10651,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/lc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149999\">Icon Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/lc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149999\">Symbol za Formatowe pśedłogi</alt></image>"
#. Cwybn
#: 01230000.xhp
@@ -10660,7 +10660,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154750\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Formatowe pśedłogi"
#. eQswn
#: 02010000.xhp
@@ -10669,7 +10669,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Wótstawkowu pśedłogu nastajiś"
#. DjDtd
#: 02010000.xhp
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\">Set Paragraph Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\">Wótstawkowu pśedłogu nastajis</link>"
#. YUmBx
#: 02010000.xhp
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155351\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pśipokazujo aktualnemu wótstawkoju, wubranym wótstawkam abo wubranemu objektoju pśedłogu.</ahelp>"
#. DEGrY
#: 02010000.xhp
@@ -10696,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select <emph>Clear formatting</emph>. Select <emph>More Styles</emph> to open the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck</link> in the sidebar."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wubrane objekty na standardnu wótstawkowu pśedłogu slědk stajił, wubjeŕśo <emph>Formatěrowanje wulašowaś</emph>. Wubjeŕśo <emph>Dalšne pśedłogi…</emph>, aby wobceŕk <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Pśedłogi</link> w bocnicy wócynił."
#. Hzg3U
#: 02010000.xhp
@@ -10705,7 +10705,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10631\n"
"help.text"
msgid "Clicking on the <emph>Down Arrow</emph> button on the right of a style name shows a pop-up menu that allows you to update the style from the current selection or to edit the style."
-msgstr ""
+msgstr "Gaž na tłocašk <emph>Šypka dołoj (↓)</emph> napšawo pódla mjenja pśedłogi klikaśo, se wuskokujucy meni pokazujo, kótaryž wam zmóžnja, pśedłogu z aktualnego wuběrka aktualizěrowaś abo pśedłogu wobźěłaś."
#. UCTRB
#: 02010000.xhp
@@ -10714,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"par_id251673528317501\n"
"help.text"
msgid "For a blank document, the dropdown displays a default selection of styles that users might want to start with. As the document is edited and makes use of styles, the default list is progressively replaced by applied styles (which is equivalent to what the \"Applied Styles\" filter shows in the sidebar's Styles deck)."
-msgstr ""
+msgstr "Pśi proznem dokumenśe wuběrański meni standardny wuběrk pśedłogow pokazujo, z kótarymiž wužywarje mógu zachopiś. Gaž se dokument wobźěłujo a pśedłogi wužywa, se standardna lisćina póněcom pśez nałožone pśedłogi wuměnja (kótarež tomu wótpowědujo, což filter „Nałožone pśedłogi“ we wobceŕku Pśedłogi bocnice pokazujo)."
#. EgpeC
#: 02010000.xhp
@@ -10723,7 +10723,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155552\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Set Paragraph Style</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Wótstawkowu pśedłogu nastajiś</alt></image>"
#. KfYMo
#: 02010000.xhp
@@ -10732,7 +10732,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "Set Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Wótstawkowu pśedłogu nastajiś"
#. CMTXm
#: 02020000.xhp
@@ -10741,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "Mě pisma"
#. RFY5Z
#: 02020000.xhp
@@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value>alternative fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters; alternative fonts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>pisma; někotare pódaś</bookmark_value><bookmark_value>alternatiwne pisma</bookmark_value><bookmark_value>znamuška; alternatiwne pisma</bookmark_value>"
#. KezmB
#: 02020000.xhp
@@ -10759,7 +10759,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150808\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\">Font Name</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\">Mě pisma</link>"
#. sWoXi
#: 02020000.xhp
@@ -10768,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156414\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriftarttext\"><ahelp hid=\".uno:CharFontName\">Allows you to select a font name from the list or enter a font name directly.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schriftarttext\"><ahelp hid=\".uno:CharFontName\">Zmóžnja wam, mě pisma z lisćiny wubraś abo mě pisma direktnje zapódaś.</ahelp></variable>"
#. xkcMZ
#: 02020000.xhp
@@ -10777,7 +10777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "You can enter several fonts, separated by semicolons. $[officename] uses each named font in succession if the previous fonts are not available."
-msgstr ""
+msgstr "Móžośo někotare, pśez semikolony źělone pisma zapódaś. $[officename] kužde pomjenjone pismo w tom pórěźe wužywa, jolic pjerwjejšne pisma njejsu k dispoziciji."
#. BFU8b
#: 02020000.xhp
@@ -10786,7 +10786,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "Any font changes apply to the selected text or word in which the cursor is positioned. If no text has been selected, the font applies to text typed afterwards."
-msgstr ""
+msgstr "Změny pisma se na wubrany tekst abo wubrane słowo nałožuju, w kótaremž kursor jo. Jolic tekst njejo wubrany, se pismo na tekst nałožujo, kótaryž se pó tom zapódawa."
#. G5UAa
#: 02020000.xhp
@@ -10795,7 +10795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155941\n"
"help.text"
msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box."
-msgstr ""
+msgstr "Slědne pěś pismowych mjenjow, kótarež jo se wubrało, w górnem źělu kombinaciskego póla pokazujo."
#. CjJcE
#: 02020000.xhp
@@ -10804,7 +10804,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145315\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154810\" src=\"media/helpimg/swh00055.png\" width=\"1.25in\" height=\"0.2398in\"><alt id=\"alt_id3154810\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154810\" src=\"media/helpimg/swh00055.png\" width=\"1.25in\" height=\"0.2398in\"><alt id=\"alt_id3154810\">Symbol za Mě pisma</alt></image>"
#. BaFS2
#: 02020000.xhp
@@ -10813,7 +10813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150085\n"
"help.text"
msgid "Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "Mě pisma"
#. P22wr
#: 02020000.xhp
@@ -10822,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156024\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation."
-msgstr ""
+msgstr "W $[officename] k dispoziciji stojece pisma jano wiźiśo, jolic śišćak jo ako standardny śišćak we wašom systemje instalěrowany. Aby śišćak ako standardny śišćak instalěrował, cytajśo pšosym dokumentaciju swójogo źěłowego systema."
#. AkdrM
#: 02020000.xhp
@@ -10831,7 +10831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"vorschautext\">Móžośo mjenja pismow wiźeś, kótarež su w swójom pismje sformatěrowane, jolic pólo <emph>Pśeglěd pismow pokazaś</emph> w <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><emph>$[officename] – Naglěd</emph></link> w dialogowem pólu <emph>Nastajenja</emph> markěrujośo.</variable>"
#. xFsW2
#: 02020000.xhp
@@ -10840,7 +10840,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154125\n"
"help.text"
msgid "If you receive an error message that states that certain fonts have not been found, you can install them with <emph>$[officename] Setup</emph> in the <emph>Repair</emph> mode if it is a $[officename] font."
-msgstr ""
+msgstr "Jolic zmólkowu powěźeńku dostawaśo, kótaraž groni, až wěste pisma njejsu se namakali, móžośo je z <emph>instalaciskim programom $[officename]</emph> w <emph>pórěźeńskem</emph> modusu instalěrowaś, jolic jo pismo $[officename]."
#. ikfRy
#: 02030000.xhp
@@ -10849,7 +10849,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Wjelikosć pisma"
#. 3FCpN
#: 02030000.xhp
@@ -10858,7 +10858,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3085157\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\">Font Size</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\">Wjelikosć pisma</link>"
#. 6GRjL
#: 02030000.xhp
@@ -10867,7 +10867,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150014\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriftgroessetext\"><ahelp hid=\".uno:FontHeight\" visibility=\"visible\">Allows you to choose between different font sizes from the list, or to enter a size manually.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schriftgroessetext\"><ahelp hid=\".uno:FontHeight\" visibility=\"visible\">Zmóžnja wam, mjazy rozdźělnymi wjelikosćami pisma z lisćiny wubraś abo wjelikosć manuelnje zapódaś.</ahelp></variable>"
#. a8Rd9
#: 02030000.xhp
@@ -10876,7 +10876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153255\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">Symbol za Wjelikosć pisma</alt></image>"
#. 8TJFD
#: 02030000.xhp
@@ -10885,7 +10885,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159194\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Wjelikosć pisma"
#. BhJdN
#: 02030000.xhp
@@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153049\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">Symbol za Wjelikosć pisma</alt></image>"
#. mNCfQ
#: 02030000.xhp
@@ -10903,7 +10903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145314\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Wjelikosć pisma"
#. 8gMEi
#: 02040000.xhp
@@ -10912,7 +10912,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text running from left to right"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstowy směr wótlěwa napšawo"
#. 32CxC
#: 02040000.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index e66a50c7b83..2d82c0dfa64 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-07 04:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriter02/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"hd_id121649340192450\n"
"help.text"
msgid "More Options"
-msgstr "Dalšne nastajenja…"
+msgstr "Dalšne nastajenja"
#. ACeQB
#: 10070000.xhp
diff --git a/source/es/chart2/messages.po b/source/es/chart2/messages.po
index 69357a441c6..d97a6794ef1 100644
--- a/source/es/chart2/messages.po
+++ b/source/es/chart2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-05 06:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/chart2messages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548565962.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Gráfico de burbujas"
#: chart2/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
msgid "Numbers are required. Check your input."
-msgstr "Se requieren números. Revise sus datos."
+msgstr "Se requieren números. Revise los datos de entrada."
#. ofh4V
#: chart2/inc/strings.hrc:190
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index 3191f999d36..d5e22650bf6 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-14 09:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235515.000000\n"
#. GyY9M
@@ -5861,7 +5861,7 @@ msgstr "Tipo:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:280
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”."
-msgstr "Seleccione los niveles que desea modificar. Para aplicar las opciones a todos los niveles, seleccione “1-10”."
+msgstr "Seleccione los niveles que desea modificar. Para aplicar las opciones a todos los niveles, seleccione «1-10»."
#. mp5Si
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:293
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index e6a8f7a5bcb..13110c03bdb 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-17 00:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -16277,7 +16277,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\">Timer Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\">Función Timer</link></variable>"
#. AKDaG
#: 03030303.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 3a25e56ff63..2913c432506 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-14 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared03/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -5596,7 +5596,7 @@ msgctxt ""
"bas_id241652271725676\n"
"help.text"
msgid "' Deletes all columns where the sum of values in the column is odd"
-msgstr ""
+msgstr "' Elimina todas las columnas donde la suma de los valores en estas es impar"
#. 5rxDM
#: sf_calc.xhp
@@ -5785,7 +5785,7 @@ msgctxt ""
"bas_id241652271725065\n"
"help.text"
msgid "' Deletes all rows where the sum of values in the row is odd"
-msgstr ""
+msgstr "' Elimina todas las filas donde la suma de los valores en estas es impar"
#. zXErV
#: sf_calc.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 2ef32fab3d3..8ee799d9a30 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-07 07:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc00/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"par_id531698361058084\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Normal</emph>"
#. FV4LM
#: 00000403.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"par_id711698361062230\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal View</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <menuitem>Ver ▸ Vista normal</menuitem>"
#. NGzbV
#: 00000403.xhp
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"par_id651698361082228\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_normalviewmode.svg\" id=\"img_id691698358201616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471598358501617\">Icon Normal View</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_normalviewmode.svg\" id=\"img_id691698358201616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471598358501617\">Icono Vista normal</alt></image>"
#. RWz9s
#: 00000403.xhp
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"par_id121698361112694\n"
"help.text"
msgid "Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista normal"
#. EEtme
#: 00000403.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 679a39c9f46..32f54d7272f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-17 00:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -39257,7 +39257,7 @@ msgctxt ""
"par_id2849187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">Calculates the standard deviation based on sample of the population.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">Calcula la desviación estándar a partir de una muestra de la población.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">Calcula la desviación típica a partir de una muestra de la población.</ahelp>"
#. dG9nh
#: 04060185.xhp
@@ -53810,7 +53810,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150301\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/names\">Select a named range or named formula from the list to modify its properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/names\">Seleccione un intervalo o una fórmula con nombre de la lista para modificar sus propiedades.</ahelp>"
#. BFGn8
#: MergeCellsMenu.xhp
@@ -53882,7 +53882,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista normal"
#. SQiMo
#: NormalViewMode.xhp
@@ -53891,7 +53891,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151384\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/NormalViewMode.xhp\">Normal View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/NormalViewMode.xhp\">Vista normal</link>"
#. VkU4D
#: NormalViewMode.xhp
@@ -53900,7 +53900,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra la disposición ordinaria de la hoja.</ahelp>"
#. 4C6T2
#: ODFF.xhp
@@ -53936,7 +53936,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Column"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar columna"
#. Wgv4k
#: SelectColumn.xhp
@@ -53945,7 +53945,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91697506550043\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectColumn.xhp\">Select Column</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectColumn.xhp\">Seleccionar columna</link></variable>"
#. zpCB4
#: SelectColumn.xhp
@@ -53963,7 +53963,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Data"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar datos"
#. 8DDzS
#: SelectData.xhp
@@ -53981,7 +53981,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171697546202709\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectData.xhp\">Select Data Area</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectData.xhp\">Seleccionar área de datos</link></variable>"
#. nf8bo
#: SelectData.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index ab9a2c854a3..4e9e1715c7b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-16 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "You can change the currency format in the <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog (choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells - Numbers</item> tab) by two country settings. In the <item type=\"menuitem\">Language</item> combo box select the basic setting for decimal and thousands separators. In the <item type=\"menuitem\">Format</item> list box you can select the currency symbol and its position."
-msgstr "En el diálogo <item type=\"menuitem\">Formato de celdas</item> (ficha <item type=\"menuitem\">Formato - Celda - ficha Números) </item>) se pueden modificar dos parámetros de país del formato de moneda. En el cuadro combinado <item type=\"menuitem\">Idioma</item>, seleccione la configuración básica para separadores de decimales y de millares. En el cuadro de lista <item type=\"menuitem\">Formato</item>, puede seleccionar el símbolo de moneda y su posición."
+msgstr "En el diálogo <item type=\"menuitem\">Formato de celdas</item> (<item type=\"menuitem\">Formato ▸ Celdas ▸ pestaña Números) </item>) se pueden modificar dos parámetros de país del formato monetario. En el cuadro combinado <item type=\"menuitem\">Idioma</item>, seleccione la configuración básica para separadores de decimales y de millares. En el cuadro de lista <item type=\"menuitem\">Formato</item>, puede seleccionar el símbolo de la moneda y su posición."
#. 7b98J
#: currency_format.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 7477ba8bc3a..8e70523c9f2 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po