/************************************************************************* * * $RCSfile: cnttab.src,v $ * * $Revision: 1.63 $ * * last change: $Author: rt $ $Date: 2002-12-09 09:58:11 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ #include "index.hrc" #include "globals.hrc" #include "cnttab.hrc" #include "cmdid.h" #include "helpid.h" String STR_TITLE { Text = "Titel" ; Text [ ENGLISH ] = "Titel" ; Text [ norwegian ] = "Tittel" ; Text [ italian ] = "Titolo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "T?tilo" ; Text [ portuguese ] = "Ttulo" ; Text [ finnish ] = "Otsikko" ; Text [ danish ] = "Titel" ; Text [ french ] = "Titre" ; Text [ swedish ] = "Titel" ; Text [ dutch ] = "Titel" ; Text [ spanish ] = "Ttulo" ; Text [ english_us ] = "Title" ; Text[ chinese_simplified ] = "标题"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tytu"; Text[ japanese ] = "タイトル"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "제목"; Text[ chinese_traditional ] = "標題"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Balk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Ttol"; Text[ thai ] = "ชื่อ"; }; String STR_ALPHA { Text = "Trennzeichen" ; Text [ ENGLISH ] = "Delimiter" ; Text [ norwegian ] = "Skilletegn" ; Text [ italian ] = "Separatore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Delimitador" ; Text [ portuguese ] = "Separador" ; Text [ finnish ] = "Erotin" ; Text [ danish ] = "Skilletegn" ; Text [ french ] = "Sparateur" ; Text [ swedish ] = "Skiljetecken" ; Text [ dutch ] = "Scheidingsteken" ; Text [ spanish ] = "Separador" ; Text [ english_us ] = "Separator" ; Text[ chinese_simplified ] = "分隔符"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Separator"; Text[ japanese ] = "区切り記号"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "구분기호"; Text[ chinese_traditional ] = "分隔符"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Ayrma iareti"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Separador"; Text[ thai ] = "ตัวแยก"; }; String STR_LEVEL { Text = "Ebene " ; Text [ ENGLISH ] = "Level " ; Text [ norwegian ] = "Niv " ; Text [ italian ] = "Livello " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "N?vel" ; Text [ portuguese ] = "Nvel " ; Text [ finnish ] = "Taso " ; Text [ danish ] = "Niveau " ; Text [ french ] = "Niveau " ; Text [ swedish ] = "Niv " ; Text [ dutch ] = "Niveau" ; Text [ spanish ] = "Nivel " ; Text [ english_us ] = "Level " ; Text[ chinese_simplified ] = "级 "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poziom "; Text[ japanese ] = "レベル "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "계층 "; Text[ chinese_traditional ] = "級 "; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Dzey "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nivell"; Text[ thai ] = "ระดับ "; }; String STR_FILE_NOT_FOUND { Text = "Die Datei \"%1\" konnte im Pfad \"%2\" nicht gefunden werden." ; Text [ ENGLISH ] = "The file \"%1\" could not be found in path \"%2\"." ; Text[ english_us ] = "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."; Text[ portuguese ] = "Foi impossvel encontrar o ficheiro \"%1\" no atalho \"%2\"."; Text[ russian ] = " \"%1\" \"%2\"."; Text[ greek ] = " \"%1\" \"%2\"."; Text[ dutch ] = "Bestand \"%1\" niet gevonden in pad \"%2\"."; Text[ french ] = "Impossible de trouver le fichier \"%1\" sur le chemin \"%2\" !"; Text[ spanish ] = "No se pudo encontrar el archivo \"%1\" en la ruta \"%2\"."; Text[ italian ] = "Non stato possibile trovare il file \"%1\" nel percorso \"%2\"."; Text[ danish ] = "Det var ikke muligt at finde filen \"%1\" p sti \"%2\"."; Text[ swedish ] = "Filen \"%1\" kunde inte hittas i skvg \"%2\"."; Text[ polish ] = "Nie znaleziono pliku \"%1\" w ciece \"%2\"."; Text[ portuguese_brazilian ] = "The file \"%1\" could not be found."; Text[ japanese ] = "ファイル「%1」はパス「%2」に見つかりませんでした。"; Text[ korean ] = "\"%1\" 파일을\"%2\" 경로에서 찾지 못했습니다."; Text[ chinese_simplified ] = "在路径\"%2\"中无法找到文件\"%1\"。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法在路徑<%2>內找到檔案<%1>。"; Text[ arabic ] = " \"%1\" \"%2\"."; Text[ turkish ] = "Dosya \"%1\" \"%2\" veri yolunda bulunamad."; Text[ catalan ] = "No s'ha pogut trobar el fitxer \"%1\" en el cam \"%2\"."; Text[ finnish ] = "Tiedostoa %1 hakemistopolusta %2 ei lytynyt."; Text[ thai ] = "ไม่สามารถพบแฟ้ม, \"%1\" ในเส้นทาง \"%2\" "; }; /************************************************************************* *************************************************************************/ TabDialog DLG_MULTI_TOX { HelpID = HID_MULTI_TOX_DLG; OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Text = "Verzeichnis einfgen" ; Text [ ENGLISH ] = "Insert index" ; Moveable = TRUE ; TabControl 1 { OutputSize = TRUE ; PageList = { PageItem { Identifier = TP_TOX_SELECT; PageResID = TP_TOX_SELECT; Text = "Verzeichnis" ; Text [ ENGLISH ] = "Index" ; Text[ english_us ] = "Index/Table"; Text[ portuguese ] = "ndice"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Index"; Text[ french ] = "Index"; Text[ spanish ] = "ndice"; Text[ italian ] = "Indice"; Text[ danish ] = "Indeks"; Text[ swedish ] = "Frteckning"; Text[ polish ] = "Indeks"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Index"; Text[ japanese ] = "目次と索引"; Text[ korean ] = "색인"; Text[ chinese_simplified ] = "目录"; Text[ chinese_traditional ] = "目錄"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Dizin"; Text[ catalan ] = "ndex"; Text[ finnish ] = "Hakemisto/luettelo"; Text[ thai ] = "ดัชนี"; }; PageItem { Identifier = TP_TOX_ENTRY; PageResID = TP_TOX_ENTRY; Text = "Eintrge"; Text [English] = "Entries"; Text[ english_us ] = "Entries"; Text[ portuguese ] = "Entradas"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Items"; Text[ french ] = "Entres"; Text[ spanish ] = "Entradas"; Text[ italian ] = "Voci"; Text[ danish ] = "Elementer"; Text[ swedish ] = "Poster"; Text[ polish ] = "Wpisy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Entries"; Text[ japanese ] = "項目"; Text[ korean ] = "항목"; Text[ chinese_simplified ] = "条目"; Text[ chinese_traditional ] = "條目"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Giriler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Entrades"; Text[ finnish ] = "Merkinnt"; Text[ thai ] = "รายการ"; }; PageItem { Identifier = TP_TOX_STYLES; PageResID = TP_TOX_STYLES; Text = "Vorlagen" ; Text [ ENGLISH ] = "Styles" ; Text[ english_us ] = "Styles"; Text[ portuguese ] = "Estilos"; Text[ russian ] = ""; Text[ dutch ] = "Opmaakprofielen"; Text[ french ] = "Styles"; Text[ spanish ] = "Estilos"; Text[ italian ] = "Modelli"; Text[ danish ] = "Typografier"; Text[ swedish ] = "Mallar"; Text[ polish ] = "Style"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Styles"; Text[ japanese ] = "スタイル"; Text[ chinese_simplified ] = "样式"; Text[ chinese_traditional ] = "樣式"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "템플릿"; Text[ turkish ] = "ablonlar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Estils"; Text[ finnish ] = "Tyylit"; Text[ thai ] = "ลักษณะ"; }; PageItem { Identifier = TP_COLUMN ; PageResID = TP_COLUMN ; Text = "Spalten" ; Text [ ENGLISH ] = "Columns" ; Text [ norwegian ] = "Kolonner" ; Text [ italian ] = "Colonne" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Colunas" ; Text [ portuguese ] = "Colunas" ; Text [ finnish ] = "Palstat" ; Text [ danish ] = "Kolonner" ; Text [ french ] = "Colonnes" ; Text [ swedish ] = "Kolumner" ; Text [ dutch ] = "Kolommen" ; Text [ spanish ] = "Columnas" ; Text [ english_us ] = "Columns" ; Text[ chinese_simplified ] = "栏"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kolumny"; Text[ japanese ] = "段組み"; Text[ chinese_traditional ] = "欄"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "단"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Stunlar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Columnes"; Text[ thai ] = "คอลัมน์"; }; PageItem { Identifier = TP_BACKGROUND ; PageResID = TP_BACKGROUND ; Text = "Hintergrund" ; Text [ ENGLISH ] = "Background" ; Text [ norwegian ] = "Background" ; Text [ italian ] = "Sfondo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fundo" ; Text [ portuguese ] = "Plano de fundo" ; Text [ finnish ] = "Tausta" ; Text [ danish ] = "Baggrund" ; Text [ french ] = "Arrire-plan" ; Text [ swedish ] = "Bakgrund" ; Text [ dutch ] = "Achtergrond" ; Text [ spanish ] = "Fondo" ; Text [ english_us ] = "Background" ; Text[ chinese_simplified ] = "背景"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "To"; Text[ japanese ] = "背景"; Text[ chinese_traditional ] = "背景"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "배경"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Artalan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Fons"; Text[ thai ] = "พื้นหลัง"; }; }; }; Window WIN_EXAMPLE { Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 12 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 150, 188 ) ; }; String ST_USERDEFINEDINDEX { Text = "Benutzerdefiniertes Verzeichnis" ; Text [ ENGLISH ] = "User-define index" ; Text[ english_us ] = "User-Defined Index"; Text[ portuguese ] = "ndice personalizado"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Door gebruiker gedefinieerde index"; Text[ french ] = "Index personnalis"; Text[ spanish ] = "ndice del usuario"; Text[ italian ] = "Indice personalizzato"; Text[ danish ] = "Brugerdefineret indeks"; Text[ swedish ] = "Anvndardefinierad frteckning"; Text[ polish ] = "Indeks indywidualny"; Text[ portuguese_brazilian ] = "User-define index"; Text[ japanese ] = "ユーザー定義の索引"; Text[ korean ] = "사용자 정의 색인"; Text[ chinese_simplified ] = "使用者定义的目录"; Text[ chinese_traditional ] = "使用者自訂目錄"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Kullanc tanml dizin"; Text[ catalan ] = "ndex de l'usuari"; Text[ finnish ] = "Kyttjn mrittm hakemisto"; Text[ thai ] = "ดัชนีระบุผู้ใช้"; }; CheckBox CB_SHOWEXAMPLE { Size = MAP_APPFONT ( 200, 10 ) ; Text = "~Vorschau" ; Text [ ENGLISH ] = "Show ~preview" ; Text[ english_us ] = "Preview"; Text[ portuguese ] = "~Previsualizar"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "~"; Text[ dutch ] = "~Voorbeeld"; Text[ french ] = "Aperu"; Text[ spanish ] = "Previsuali~zacin"; Text[ finnish ] = "Esikatselu"; Text[ italian ] = "Mostra anteprima"; Text[ danish ] = "~Vis eksempel"; Text[ swedish ] = "F~rhandsvisning"; Text[ polish ] = "Podgld"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Show ~preview"; Text[ japanese ] = "プレビューの表示"; Text[ korean ] = "미리보기"; Text[ chinese_simplified ] = "预览"; Text[ chinese_traditional ] = "預覽"; Text[ turkish ] = "nizlemeyi grntle"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Previsuali~tzaci"; Text[ thai ] = "แสดงตัวอย่าง"; }; Text[ english_us ] = "Insert Index/Table"; Text[ portuguese ] = "Inserir ndice"; Text[ russian ] = " /"; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Index invoegen"; Text[ french ] = "Insertion d'index"; Text[ spanish ] = "Insertar ndice"; Text[ italian ] = "Inserisci indice"; Text[ danish ] = "Indst indeks"; Text[ swedish ] = "Infoga frteckning"; Text[ polish ] = "Wstaw indeks"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Insert index"; Text[ japanese ] = "目次と索引の挿入"; Text[ korean ] = "색인 삽입"; Text[ chinese_simplified ] = "插入目录"; Text[ chinese_traditional ] = "插入目錄"; Text[ arabic ] = " "; Text[ english_us ] = "Insert Index/Table"; Text[ portuguese ] = "Inserir ndice"; Text[ russian ] = " /"; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Index invoegen"; Text[ french ] = "Insertion d'index"; Text[ spanish ] = "Insertar ndice"; Text[ italian ] = "Inserisci indice"; Text[ danish ] = "Indst indeks"; Text[ swedish ] = "Infoga frteckning"; Text[ polish ] = "Wstaw indeks"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Insert index"; Text[ japanese ] = "目次と索引の挿入"; Text[ korean ] = "색인 삽입"; Text[ chinese_simplified ] = "插入目录"; Text[ chinese_traditional ] = "插入目錄"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Dizin ekle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Insereix ndex"; Text[ finnish ] = "Lis hakemisto tai luettelo"; Text[ thai ] = "แทรกดัชนี"; }; //------------------------------------------------------------------ TabPage TP_TOX_SELECT { HelpID = HID_TP_TOX_SELECT; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; Hide = TRUE ; FixedLine FL_TYPETITLE { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248, 8 ) ; Text = "Typ und Titel" ; Text [ ENGLISH ] = "Type and title" ; Text[ english_us ] = "Type and title"; Text[ portuguese ] = "Tipo e ttulo"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Type en titel"; Text[ french ] = "Type et titre"; Text[ spanish ] = "Tipo y ttulo"; Text[ italian ] = "Tipo e titolo"; Text[ danish ] = "Type og overskrift"; Text[ swedish ] = "Typ och rubrik"; Text[ polish ] = "Typ i tytu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Type and title"; Text[ japanese ] = "種類とタイトル"; Text[ korean ] = "유형과 제목"; Text[ chinese_simplified ] = "类型和标题"; Text[ chinese_traditional ] = "類型和標題"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Tip ve balk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus i ttol"; Text[ finnish ] = "Tyyppi ja otsikko"; Text[ thai ] = "ชนิดและชื่อ"; }; FixedText FT_TITLE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 30 ,10 ) ; Text = "T~itel" ; Text [ ENGLISH ] = "Title" ; Text[ english_us ] = "~Title"; Text[ portuguese ] = "~Ttulo"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "T~itel"; Text[ french ] = "Titre"; Text[ spanish ] = "Ttu~lo"; Text[ italian ] = "Titolo"; Text[ danish ] = "Overskrift"; Text[ swedish ] = "Rubr~ik"; Text[ polish ] = "Tytu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Title"; Text[ japanese ] = "タイトル(~T)"; Text[ korean ] = "제목(~T)"; Text[ chinese_simplified ] = "标题(~T)"; Text[ chinese_traditional ] = "標題(~T)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Balk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tto~l"; Text[ finnish ] = "~Otsikko"; Text[ thai ] = "~ชื่อ"; }; Edit ED_TITLE { Pos = MAP_APPFONT ( 45 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 203 , 12 ) ; Border = TRUE; }; FixedText FT_TYPE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 32 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 30, 10 ) ; Text = "T~yp" ; Text [ ENGLISH ] = "Type" ; Text[ english_us ] = "Type"; Text[ portuguese ] = "T~ipo"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = "~"; Text[ dutch ] = "~Type"; Text[ french ] = "Type"; Text[ spanish ] = "Tip~o"; Text[ italian ] = "Tipo"; Text[ danish ] = "T~ype"; Text[ swedish ] = "T~yp"; Text[ polish ] = "Typ"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Type"; Text[ japanese ] = "種類"; Text[ korean ] = "유형"; Text[ chinese_simplified ] = "类型"; Text[ chinese_traditional ] = "類型"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Tip"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus"; Text[ finnish ] = "Tyyppi"; Text[ thai ] = "ชนิด"; }; ListBox LB_TYPE { Pos = MAP_APPFONT ( 45 , 30 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 80 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; StringList = { < "Inhaltsverzeichnis" ; TO_CONTENT ;> ; < "Stichwortverzeichnis" ; TO_INDEX ;> ; < "Abbildungsverzeichnis" ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < "Tabellenverzeichnis" ; TO_TABLE ;> ; < "Benutzerdefiniert" ; TO_USER ;> ; < "Objektverzeichnis" ; TO_OBJECT ;> ; < "Literaturverzeichnis" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ ENGLISH ] = { < "Table of contents" ; TO_CONTENT ;> ; < "Index" ; TO_INDEX ;> ; < "Table of illustrations" ;TO_ILLUSTRATION ;> ; < "Table of tables" ; TO_TABLE ;> ; < "User-Defined" ; TO_USER ;> ; < "Table of objects" ; TO_OBJECT ;> ; < "Table of authorities" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ language_user1 ] = { < " " ; TO_CONTENT ;> ; < " " ; TO_INDEX ;> ; < " " ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < " " ; TO_TABLE ;> ; < " " ; TO_USER ;> ; < " " ; TO_OBJECT ;> ; < " " ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ english_us ] = { < "Table of Contents" ; TO_CONTENT ;> ; < "Alphabetical Index" ; TO_INDEX ;> ; < "Illustration Index" ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < "Index of Tables" ; TO_TABLE ;> ; < "User-Defined" ; TO_USER ;> ; < "Table of Objects" ; TO_OBJECT ;> ; < "Bibliography" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ portuguese ] = { < "ndice geral" ; TO_CONTENT ;> ; < "ndice remissivo" ; TO_INDEX ;> ; < "ndice de ilustraes" ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < "ndice de tabelas" ; TO_TABLE ;> ; < "Personalizado" ; TO_USER ;> ; < "ndice de objectos" ; TO_OBJECT ;> ; < "Bibliografia" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ russian ] = { < "" ; TO_CONTENT ;> ; < " " ; TO_INDEX ;> ; < " " ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < " " ; TO_TABLE ;> ; < " " ; TO_USER ;> ; < " " ; TO_OBJECT ;> ; < "" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ greek ] = { < " " ; TO_CONTENT ;> ; < " " ; TO_INDEX ;> ; < " " ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < " " ; TO_TABLE ;> ; < "" ; TO_USER ;> ; < " " ; TO_OBJECT ;> ; < "" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ dutch ] = { < "Inhoudsopgave" ; TO_CONTENT ;> ; < "Trefwoordenregister" ; TO_INDEX ;> ; < "Afbeeldingenregister" ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < "Tabellenregister" ; TO_TABLE ;> ; < "Door gebruiker gedefinieerd" ; TO_USER ;> ; < "Objectregister" ; TO_OBJECT ;> ; < "Literatuurlijst" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ french ] = { < "Table des matires" ; TO_CONTENT ;> ; < "Index lexical" ; TO_INDEX ;> ; < "Index des illustrations" ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < "Index des tables" ; TO_TABLE ;> ; < "Index personnalis" ; TO_USER ;> ; < "Index des objets" ; TO_OBJECT ;> ; < "Bibliographie" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ spanish ] = { < "ndice de contenido" ; TO_CONTENT ;> ; < "ndice alfabtico" ; TO_INDEX ;> ; < "ndice de ilustraciones" ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < "ndice de tablas" ; TO_TABLE ;> ; < "ndice del usuario" ; TO_USER ;> ; < "ndice de objetos" ; TO_OBJECT ;> ; < "Bibliografa" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ italian ] = { < "Indice generale" ; TO_CONTENT ;> ; < "Indice analitico" ; TO_INDEX ;> ; < "Indice delle illustrazioni" ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < "Indice delle tabelle" ; TO_TABLE ;> ; < "Indice personalizzato" ; TO_USER ;> ; < "Indice degli oggetti" ; TO_OBJECT ;> ; < "Bibliografia" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ danish ] = { < "Indholdsfortegnelse" ; TO_CONTENT ;> ; < "Stikordsregister" ; TO_INDEX ;> ; < "Figuroversigt" ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < "Tabeloversigt" ; TO_TABLE ;> ; < "Brugerdefineret" ; TO_USER ;> ; < "Objektindeks" ; TO_OBJECT ;> ; < "Litteraturliste" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ swedish ] = { < "Innehllsfrteckning" ; TO_CONTENT ;> ; < "Sakregister" ; TO_INDEX ;> ; < "Illustrationsfrteckning" ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < "Tabellfrteckning" ; TO_TABLE ;> ; < "Anvndardefinierad" ; TO_USER ;> ; < "Objektfrteckning" ; TO_OBJECT ;> ; < "Litteraturfrteckning" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ polish ] = { < "Spis treci" ; TO_CONTENT ;> ; < "Skorowidz" ; TO_INDEX ;> ; < "Spis obrazw" ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < "Spis tabel" ; TO_TABLE ;> ; < "Ustawienia indywidualne" ; TO_USER ;> ; < "Spis obiektw" ; TO_OBJECT ;> ; < "Bibliografia" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ portuguese_brazilian ] = { < "Inhaltsverzeichnis" ; TO_CONTENT ;> ; < "Stichwortverzeichnis" ; TO_INDEX ;> ; < "Abbildungsverzeichnis" ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < "Tabellenverzeichnis" ; TO_TABLE ;> ; < "Benutzerverzeichnis" ; TO_USER ;> ; < "Objektverzeichnis" ; TO_OBJECT ;> ; < "Literaturverzeichnis" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ japanese ] = { < "目次" ; TO_CONTENT ;> ; < "索引" ; TO_INDEX ;> ; < "図の索引" ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < "表の索引" ; TO_TABLE ;> ; < "ユーザー定義" ; TO_USER ;> ; < "オブジェクトの索引" ; TO_OBJECT ;> ; < "参考文献表" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ korean ] = { < "목차" ; TO_CONTENT ;> ; < "키워드 색인" ; TO_INDEX ;> ; < "삽화 색인" ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < "표 색인" ; TO_TABLE ;> ; < "사용자 정의" ; TO_USER ;> ; < "개체 색인" ; TO_OBJECT ;> ; < "참고문헌 색인" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ chinese_simplified ] = { < "内容目录" ; TO_CONTENT ;> ; < "索引目录" ; TO_INDEX ;> ; < "插图目录" ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < "表格目录" ; TO_TABLE ;> ; < "使用者自定的" ; TO_USER ;> ; < "对象目录" ; TO_OBJECT ;> ; < "文献目录" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ chinese_traditional ] = { < "內容目錄" ; TO_CONTENT ;> ; < "索引目錄" ; TO_INDEX ;> ; < "插圖目錄" ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < "表格目錄" ; TO_TABLE ;> ; < "使用者自訂" ; TO_USER ;> ; < "物件目錄" ; TO_OBJECT ;> ; < "文獻目錄" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ arabic ] = { < " " ; TO_CONTENT ;> ; < " " ; TO_INDEX ;> ; < " " ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < " " ; TO_TABLE ;> ; < " " ; TO_USER ;> ; < " " ; TO_OBJECT ;> ; < " " ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ turkish ] = { < "indekiler" ; TO_CONTENT ;> ; < "Alfabetik dizin" ; TO_INDEX ;> ; < "Resim dizini" ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < "Tablo dizini" ; TO_TABLE ;> ; < "Kullanc tanml" ; TO_USER ;> ; < "Nesne dizini" ; TO_OBJECT ;> ; < "Kaynaka" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ catalan ] = { < "ndex de contingut" ; TO_CONTENT ;> ; < "ndex alfabtic" ; TO_INDEX ;> ; < "ndex d'il.lustracions" ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < "ndex de taules" ; TO_TABLE ;> ; < "Definit per l'usuari" ; TO_USER ;> ; < "Taula d'objectes" ; TO_OBJECT ;> ; < "Bibliografia" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ finnish ] = { < "Sisllysluettelo" ; TO_CONTENT ;> ; < "Aakkosellinen hakemisto" ; TO_INDEX ;> ; < "Kuvitusluettelo" ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < "Taulukkolettelo" ; TO_TABLE ;> ; < "Kyttjn mrittm" ; TO_USER ;> ; < "Objektiluettelo" ; TO_OBJECT ;> ; < "Lhdeluettelo" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; StringList [ thai ] = { < "ตารางเนื้อหา" ; TO_CONTENT ;> ; < "ดัชนีที่เรียงตามตัวอักษร" ; TO_INDEX ;> ; < "ดัชนีภาพประกอบ" ; TO_ILLUSTRATION ;> ; < "ดัชนีตาราง" ; TO_TABLE ;> ; < "ระบุผู้ใช้" ; TO_USER ;> ; < "ตารางวัตถุ" ; TO_OBJECT ;> ; < "บรรณานุกรม" ; TO_AUTHORITIES ;> ; }; }; CheckBox CB_READONLY { Pos = MAP_APPFONT ( 51 , 46 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 200 , 10 ) ; Text = "G~eschtzt vor manuellen nderungen" ; Text [ ENGLISH ] = "Protected against manual changes" ; Check = TRUE; Text[ english_us ] = "Protected against manual changes"; Text[ portuguese ] = "~Protegido contra modificaes manuais"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " ~. "; Text[ dutch ] = "B~eveiligd tegen handmatige wijzigingen."; Text[ french ] = "~Protg contre toute modification manuelle"; Text[ spanish ] = "Protegido contra modificaciones ~manuales"; Text[ italian ] = "Prot~etto contro modifiche manuali"; Text[ danish ] = "Beskyttet mod manuelle ndringer"; Text[ swedish ] = "Skyddad mot manuella ndringar"; Text[ polish ] = "Chroniony przed rcznymi zmianami"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Protected against manual changes"; Text[ japanese ] = "任意変更から保護"; Text[ korean ] = "수동 변경으로 부터 보호"; Text[ chinese_simplified ] = "防止手动更改"; Text[ chinese_traditional ] = "不允許手動變更"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Manel deiikliklere kar koru"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Protegit contra els canvis manuals"; Text[ finnish ] = "Suojattu manuaalisilta muutoksilta"; Text[ thai ] = "ป้องกันการเปลี่ยนแปลงด้วยตนเอง"; }; FixedLine FL_AREA { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 59 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248, 8 ) ; Text = "~Verzeichnis erstellen" ; Text [ ENGLISH ] = "Create index of" ; Text[ english_us ] = "Create index/table"; Text[ portuguese ] = "Criar n~dice"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "~ "; Text[ dutch ] = "~Index samenstellen"; Text[ french ] = "Crer un index"; Text[ spanish ] = "Crear ndice"; Text[ finnish ] = "Luo hakemisto/luettelo"; Text[ italian ] = "Crea indice"; Text[ danish ] = "Opret ~indeks"; Text[ swedish ] = "Skapa frte~ckning"; Text[ polish ] = "Utwrz indeks"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Create index of"; Text[ japanese ] = "目次と索引の作成"; Text[ korean ] = "인덱스 만들기"; Text[ chinese_simplified ] = "新增目录"; Text[ chinese_traditional ] = "新增目錄"; Text[ turkish ] = "Create index of"; Text[ arabic ] = "Create index of"; Text[ catalan ] = "Crea un ndex de"; Text[ thai ] = "สร้างดัชนี"; }; FixedText FT_AREA { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 72 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 30, 8 ) ; Text = "Fr" ; Text [ ENGLISH ] = "Type" ; Text[ english_us ] = "for"; Text[ portuguese ] = "Tipo"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "voor"; Text[ french ] = "Pour"; Text[ spanish ] = "Para"; Text[ finnish ] = "kohteelle"; Text[ italian ] = "Per"; Text[ danish ] = "For"; Text[ swedish ] = "Fr"; Text[ polish ] = "Dotyczy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Type"; Text[ japanese ] = "対象"; Text[ korean ] = "유형"; Text[ chinese_simplified ] = "用于"; Text[ chinese_traditional ] = "用於"; Text[ turkish ] = "Type"; Text[ arabic ] = "Type"; Text[ catalan ] = "Tipus"; Text[ thai ] = "สำหรับ"; }; ListBox LB_AREA { Pos = MAP_APPFONT ( 45 , 70 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; StringList = { < "Gesamtes Dokument" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "Kapitel" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ ENGLISH ] = { < "Entire document" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "Chapter" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ language_user1 ] = { < " " ; AREA_DOCUMENT ;> ; < " " ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ english_us ] = { < "Entire document" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "Chapter" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ portuguese ] = { < "Documento inteiro" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "Captulo" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ russian ] = { < " " ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ greek ] = { < " " ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ dutch ] = { < "Volledig document" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "Hoofdstuk" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ french ] = { < "Document entier" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "Chapitre" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ spanish ] = { < "Todo el documento" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "Captulo" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ italian ] = { < "Intero documento" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "Capitolo" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ danish ] = { < "Hele dokumentet" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "Kapitel" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ swedish ] = { < "Hela dokumentet" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "Kapitel" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ polish ] = { < "Cay dokument" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "Rozdzia" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ portuguese_brazilian ] = { < "Gesamtes Dokument" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "Kapitel" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ japanese ] = { < "ドキュメント全体" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "現在の章" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ korean ] = { < "전체 문서" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "장" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ chinese_simplified ] = { < "全部文档" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "章" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ chinese_traditional ] = { < "整個文件" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "章節" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ arabic ] = { < " " ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ turkish ] = { < "Tm belge" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "Blm" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ catalan ] = { < "Tot el document" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "Captol" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ finnish ] = { < "Koko asiakirja" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "Luku" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; StringList [ thai ] = { < "ทั้งเอกสาร" ; AREA_DOCUMENT ;> ; < "บท" ; AREA_CHAPTER ;> ; }; }; FixedText FT_LEVEL { Pos = MAP_APPFONT ( 130 , 70 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ; Text = "Auswerten bis Ebene" ; Text [ ENGLISH ] = "Evaluation level" ; Text[ english_us ] = "Evaluate up to level"; Text[ portuguese ] = "A~valiar at nvel"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Aantal niveaus"; Text[ french ] = "valuation jusqu'au niveau"; Text[ spanish ] = "Evaluar hasta nivel"; Text[ finnish ] = "Arviointitaso"; Text[ italian ] = "Val~uta fino a livello"; Text[ danish ] = "Evaluer indtil niveau"; Text[ swedish ] = "Utvrdera till niv"; Text[ polish ] = "Ewaluuj do poziomu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Evaluation level"; Text[ japanese ] = "次のレベルまで適用"; Text[ korean ] = "평가 단계"; Text[ chinese_simplified ] = "包括级别"; Text[ chinese_traditional ] = "包括級別"; Text[ turkish ] = "u dzeye kadar:"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "E~valua fins al nivell"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ thai ] = "ประเมินขึ้นกับระดับ"; }; NumericField NF_LEVEL { Pos = MAP_APPFONT ( 231 , 72 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 20 , 12 ) ; Border = TRUE ; TabStop = TRUE ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = 1 ; Maximum = 10 ; Value = 10 ; SpinSize = 1 ; }; FixedLine FL_CREATEFROM { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 87 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248, 8 ) ; Text = "Erzeugen aus" ; Text [ ENGLISH ] = "Create from" ; Text[ english_us ] = "Create from"; Text[ portuguese ] = "Criar a partir de"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Samenstellen uit"; Text[ french ] = "Crer partir de"; Text[ spanish ] = "Crear de"; Text[ italian ] = "Crea da"; Text[ danish ] = "Opret ud fra"; Text[ swedish ] = "Skapa frn"; Text[ polish ] = "Utwrz z"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Create from"; Text[ japanese ] = "内容"; Text[ korean ] = "내용"; Text[ chinese_simplified ] = "新建采用"; Text[ chinese_traditional ] = "製作從"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Kaynak"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Crea de"; Text[ finnish ] = "Luo"; Text[ thai ] = "สร้างจาก"; }; CheckBox CB_FROMHEADINGS { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 99 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 95 , 10 ) ; Check = TRUE; Text = "~Gliederung" ; Text [ ENGLISH ] = "Outline" ; Text[ english_us ] = "Outline"; Text[ portuguese ] = "~Esquema"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~overzicht"; Text[ french ] = "Structure"; Text[ spanish ] = "~Esquema"; Text[ italian ] = "Struttura"; Text[ danish ] = "Disposition"; Text[ swedish ] = "~Disposition"; Text[ polish ] = "Konspekt"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Outline"; Text[ japanese ] = "アウトライン"; Text[ korean ] = "제목 차례"; Text[ chinese_simplified ] = "大纲"; Text[ chinese_traditional ] = "大綱"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Anahat"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Contorn"; Text[ finnish ] = "Jsennys"; Text[ thai ] = "เค้าร่าง"; }; PushButton PB_CHAPTERDLG { Pos = MAP_APPFONT ( 115 , 98 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 12 , 12 ) ; Text = "~..." ; TabStop = TRUE ; }; CheckBox CB_ADDSTYLES { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 115 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 75 , 10 ) ; Text = "~weiteren Vorlagen" ; Text [ ENGLISH ] = "additional styles" ; Text[ english_us ] = "~Additional Styles"; Text[ portuguese ] = "~Outros estilos"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "~ "; Text[ dutch ] = "~andere opmaakprofielen"; Text[ french ] = "Styles supplmentaires"; Text[ spanish ] = "Otro~s estilos"; Text[ italian ] = "Altri modelli"; Text[ danish ] = "Yderli~gere typografier"; Text[ swedish ] = "Ytterligare ~mallar"; Text[ polish ] = "Inne style"; Text[ portuguese_brazilian ] = "additional styles"; Text[ japanese ] = "その他のスタイル(~A)"; Text[ korean ] = "기타 템플릿(~A)"; Text[ chinese_simplified ] = "其它样式(~A)"; Text[ chinese_traditional ] = "其他樣式(~A)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Dier biimler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Estils ~addicionals"; Text[ finnish ] = "~Listyylit"; Text[ thai ] = "ลักษณะเ~พิ่มเติม"; }; String ST_USER_ADDSTYLE { Text = "~Vorlagen" ; Text [ ENGLISH ] = "Styles" ; Text[ english_us ] = "Styl~es"; Text[ portuguese ] = "E~stilos"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~Opmaakprofielen"; Text[ french ] = "~Styles"; Text[ spanish ] = "~Estilos"; Text[ italian ] = "Modelli"; Text[ danish ] = "Typografier"; Text[ swedish ] = "~Mallar"; Text[ polish ] = "Style"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Styles"; Text[ japanese ] = "スタイル(~E)"; Text[ korean ] = "스타일(~E)"; Text[ chinese_simplified ] = "样式(~E)"; Text[ chinese_traditional ] = "樣式(~E)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "ablonlar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Estil~s"; Text[ finnish ] = "T~yylit"; Text[ thai ] = "ลักษ~ณะ"; }; PushButton PB_ADDSTYLES { Pos = MAP_APPFONT ( 115 , 114 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 12 , 12 ) ; Text = "..." ; TabStop = TRUE ; }; CheckBox CB_TOXMARKS { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 131 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ; Text = "Verzeichnism~arkierungen" ; Text [ ENGLISH ] = "Index entries" ; Text[ english_us ] = "Inde~x marks"; Text[ portuguese ] = "~Marcas do ndice"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "~indexmarkeringen"; Text[ french ] = "~Marques d'index"; Text[ spanish ] = "Mar~cas del ndice"; Text[ italian ] = "Contrasse~gni indice"; Text[ danish ] = "Indeksmarkeringer"; Text[ swedish ] = "Frteckningsm~arkeringar"; Text[ polish ] = "Zaz~naczanie indeksw"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Index entries"; Text[ japanese ] = "目次と索引の項目(~X)"; Text[ korean ] = "색인 표시(~X)"; Text[ chinese_simplified ] = "目录标记(~X)"; Text[ chinese_traditional ] = "目錄標記(~X)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Dizin ~iaretleri"; Text[ catalan ] = "Mar~ques de l'ndex"; Text[ finnish ] = "Hake~mistomerkit"; Text[ thai ] = "เครื่องหมายดัช~นี"; }; RadioButton RB_FROMCAPTIONS { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 98 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ; Text = "Bes~chriftungen" ; Text [ ENGLISH ] = "Captions" ; Text[ english_us ] = "Captions"; Text[ portuguese ] = "~Legendas"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~Bijschriften"; Text[ french ] = "Lgendes"; Text[ spanish ] = "Etiq~uetas"; Text[ italian ] = "Diciture"; Text[ danish ] = "Billedtekster"; Text[ swedish ] = "Bi~ldtexter"; Text[ polish ] = "Ety~kiety"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Captions"; Text[ japanese ] = "図表番号"; Text[ korean ] = "캡션"; Text[ chinese_simplified ] = "标签"; Text[ chinese_traditional ] = "標籤"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Resim yazs"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Llegendes"; Text[ finnish ] = "Kuvaotsikot"; Text[ thai ] = "คำบรรยายภาพ"; }; FixedText FT_CAPTIONSEQUENCE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 114 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 8 ) ; Text = "~Kategorie" ; Text [ ENGLISH ] = "Category" ; Text[ english_us ] = "Category"; Text[ portuguese ] = "~Categoria"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~Categorie"; Text[ french ] = "~Catgorie"; Text[ spanish ] = "~Categora"; Text[ italian ] = "C~ategoria"; Text[ danish ] = "Kategori"; Text[ swedish ] = "~Kategori"; Text[ polish ] = "Kategorie"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Category"; Text[ japanese ] = "カテゴリー"; Text[ korean ] = "범주"; Text[ chinese_simplified ] = "分类"; Text[ chinese_traditional ] = "分類"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Kategori"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Categoria"; Text[ finnish ] = "Luokka"; Text[ thai ] = "ประเภท"; }; ListBox LB_CAPTIONSEQUENCE { Pos = MAP_APPFONT ( 55 , 112 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 40 ) ; DropDown = TRUE; TabStop = TRUE; }; FixedText FT_DISPLAYTYPE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 130 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 8 ) ; Text = "~Anzeige" ; Text [ ENGLISH ] = "Display" ; Text[ english_us ] = "Display"; Text[ portuguese ] = "~Visualizao"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~Weergave"; Text[ french ] = "~Affichage"; Text[ spanish ] = "Visuali~zacin"; Text[ italian ] = "~Visualizzazione"; Text[ danish ] = "Visning"; Text[ swedish ] = "Visning"; Text[ polish ] = "Poka"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Display"; Text[ japanese ] = "表示"; Text[ korean ] = "표시"; Text[ chinese_simplified ] = "显示"; Text[ chinese_traditional ] = "顯示"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Grnt"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Visualitza"; Text[ finnish ] = "Nyt"; Text[ thai ] = "แสดงผล"; }; ListBox LB_DISPLAYTYPE { Pos = MAP_APPFONT ( 55 , 128 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 70 , 40 ) ; DropDown = TRUE; TabStop = TRUE; StringList = { < "Referenztext" ; > ; < "Kategorie und Nummer" ; > ; < "Beschriftungstext" ; > ; }; StringList [English]= { < "Reference text" ; > ; < "Category and number" ; > ; < "Caption text" ; > ; }; StringList [ language_user1 ] = { < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; StringList [ english_us ] = { < "References" ; > ; < "Category and Number" ; > ; < "Caption Text" ; > ; }; StringList [ portuguese ] = { < "Texto de referncia" ; > ; < "Categoria e nmero" ; > ; < "Texto para etiqueta" ; > ; }; StringList [ russian ] = { < "" ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; StringList [ greek ] = { < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; StringList [ dutch ] = { < "Verwijzingstekst" ; > ; < "Categorie en nummer" ; > ; < "Bijschrifttekst" ; > ; }; StringList [ french ] = { < "Texte de rfrence" ; > ; < "Catgorie et numro" ; > ; < "Texte de lgende" ; > ; }; StringList [ spanish ] = { < "Texto de referencia" ; > ; < "Categora y nmero" ; > ; < "Texto de la etiqueta" ; > ; }; StringList [ italian ] = { < "Testo di riferimento" ; > ; < "Categoria e numero" ; > ; < "Dicitura" ; > ; }; StringList [ danish ] = { < "Referencetekst" ; > ; < "Kategori og nummer" ; > ; < "Billedtekst" ; > ; }; StringList [ swedish ] = { < "Referenstext" ; > ; < "Kategori och nummer" ; > ; < "Bildtext" ; > ; }; StringList [ polish ] = { < "Tekst odwoa" ; > ; < "Kategoria i numer" ; > ; < "Tekst etykiety" ; > ; }; StringList [ portuguese_brazilian ] = { < "Referenztext" ; > ; < "Kategorie und Nummer" ; > ; < "Beschriftungstext" ; > ; }; StringList [ japanese ] = { < "すべて" ; > ; < "カテゴリーと番号" ; > ; < "図表番号テキスト" ; > ; }; StringList [ korean ] = { < "참조" ; > ; < "범주와 번호" ; > ; < "캡션 텍스트" ; > ; }; StringList [ chinese_simplified ] = { < "参考文" ; > ; < "分类和编号" ; > ; < "标签文" ; > ; }; StringList [ chinese_traditional ] = { < "參照文" ; > ; < "分類和號碼" ; > ; < "標籤文" ; > ; }; StringList [ arabic ] = { < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; StringList [ turkish ] = { < "Referans metni" ; > ; < "Kategori ve numara" ; > ; < "Resim yazs" ; > ; }; StringList [ catalan ] = { < "Text de referncia" ; > ; < "Categoria i nmero" ; > ; < "Text de la llegenda" ; > ; }; StringList [ finnish ] = { < "Viitteet" ; > ; < "Luokka ja numero" ; > ; < "Kuvateksti" ; > ; }; StringList [ thai ] = { < "การอ้างอิง" ; > ; < "ประเภทและตัวเลข" ; > ; < "ข้อความคำอธิบาย" ; > ; }; }; RadioButton RB_FROMOBJECTNAMES { Pos = MAP_APPFONT ( 156 , 98 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ; Text = "Obje~ktnamen" ; Text [ ENGLISH ] = "Object names" ; Text[ english_us ] = "Object names"; Text[ portuguese ] = "Nomes de ~objectos"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Obje~ctnamen"; Text[ french ] = "Noms d'objet"; Text[ spanish ] = "Nombres de o~bjeto"; Text[ italian ] = "~Nome oggetti"; Text[ danish ] = "Objektnavne"; Text[ swedish ] = "Objektnamn"; Text[ polish ] = "Nazwy obiektw"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Object names"; Text[ japanese ] = "オブジェクト名"; Text[ korean ] = "개체 이름"; Text[ chinese_simplified ] = "对象名称"; Text[ chinese_traditional ] = "物件名稱"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Nesne adlar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Noms d'objecte"; Text[ finnish ] = "Objektien nimet"; Text[ thai ] = "ชื่อวัตถุ"; }; CheckBox CB_COLLECTSAME { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 98 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 121 , 10 ) ; Text = "Zusammenfassen ~gleicher Eintrge" ; Text [ ENGLISH ] = "Combine identical entries" ; Text[ english_us ] = "Combine identical entries"; Text[ portuguese ] = "Agrupar entradas ~idnticas"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "~ "; Text[ dutch ] = "~Samenvatten van identieke items"; Text[ french ] = "Regrouper les entres ~identiques"; Text[ spanish ] = "Com~binar entradas idnticas"; Text[ italian ] = "Riunisci voci ~uguali"; Text[ danish ] = "Kombiner identiske elementer"; Text[ swedish ] = "Kom~binera likadana poster"; Text[ polish ] = "Sc~al takie same wpisy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Combine identical entries"; Text[ japanese ] = "同じ項目をまとめて表示"; Text[ korean ] = "동일항목 하나로 묶음"; Text[ chinese_simplified ] = "合并相同的条目"; Text[ chinese_traditional ] = "合併同一條目"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "~E girileri birletir"; Text[ catalan ] = "Com~bina entrades idntiques"; Text[ finnish ] = "Yhdist identtiset merkinnt"; Text[ thai ] = "เชื่อมรายการที่เหมือนกัน"; }; CheckBox CB_USEFF { Pos = MAP_APPFONT ( 18 , 111 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 115 , 10 ) ; Text = "Zusammenfassen mit ~f oder ff" ; Text [ english ] = "Combine identical entries with ~pp." ; Text[ english_us ] = "Combine identical entries with p or ~pp"; Text[ portuguese ] = "Agrupar com ~seg. ou segs."; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " p pp"; Text[ dutch ] = "Samenvatten met ~e.v."; Text[ french ] = "Avec ~sv"; Text[ spanish ] = "Combinar entradas con las ~siguiente(s)"; Text[ italian ] = "Riunisci con ~seg. o segg."; Text[ danish ] = "Kombiner med f. eller ff."; Text[ swedish ] = "Kombinera med ~f eller ff"; Text[ polish ] = "Stre za pomoc s lub ss"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Combine identical entries with ~pp."; Text[ japanese ] = "続きページを ~p または pp で表示"; Text[ korean ] = "f 또는 ff 동일 항목을 하나로 묶음(~P)"; Text[ chinese_simplified ] = "合并带 f 或 ff 的条目(~P)"; Text[ chinese_traditional ] = "合併用 f 或 ff(~P)"; Text[ arabic ] = " p. pp"; Text[ turkish ] = "Sonraki ~sayfa ya da sayfalar ile birletir"; Text[ catalan ] = "Combina entrades amb les ~sigent(s)"; Text[ finnish ] = "Yhdist identtiset merkinnt kirjaimilla p tai ~pp"; Text[ thai ] = "เชื่อมรายการที่เหมือนกันด้วย p หรือ ~pp"; }; CheckBox CB_USE_DASH { Pos = MAP_APPFONT ( 18 , 124 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 115 , 10 ) ; Text = "Zusammenfassen ~mit -" ; Text [ english ] = "Combine identical entries with -" ; Text[ english_us ] = "Combine with -"; Text[ portuguese ] = "Agrupar ~com -"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " ~"; Text[ dutch ] = "Samenvatten ~met -"; Text[ french ] = "A~vec -"; Text[ spanish ] = "U~nir con -"; Text[ italian ] = "Riunisci ~con -"; Text[ danish ] = "Kombiner med -"; Text[ swedish ] = "Kombinera ~med -"; Text[ polish ] = "~Scal z -"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Combine identical entries with -"; Text[ japanese ] = "続きページを - で表示"; Text[ korean ] = "동일 항목 하나로 묶음"; Text[ chinese_simplified ] = "用 - 合并"; Text[ chinese_traditional ] = "合併用 -"; Text[ arabic ] = " -"; Text[ turkish ] = "~Birleme -"; Text[ catalan ] = "Combina amb -"; Text[ finnish ] = "Yhdist merkinnll"; Text[ thai ] = "เชื่อมด้วย -"; }; CheckBox CB_CASESENSITIVE { Pos = MAP_APPFONT ( 18 , 137 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 115 , 10 ) ; Text = "Gro- und ~Kleinschreibung beachten" ; Text [ ENGLISH ] = "Case sensitive" ; Text[ english_us ] = "Case sensitive"; Text[ portuguese ] = "Mais~culas e minsculas"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " -"; Text[ dutch ] = "Hoofdletters/~kleine letters belangrijk"; Text[ french ] = "En respectant la ~casse"; Text[ spanish ] = "~Maysculas/minsculas"; Text[ italian ] = "Maiuscole/minu~scole"; Text[ danish ] = "Forskel p store og sm bogstaver"; Text[ swedish ] = "Versal~knslig"; Text[ polish ] = "Uwzgld~nij wielkie i mae litery"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Case sensitive"; Text[ japanese ] = "大文字と小文字を区別する"; Text[ korean ] = "대문자 및 소문자 구분"; Text[ chinese_simplified ] = "区分字母大小写"; Text[ chinese_traditional ] = "區分字母大小寫"; Text[ arabic ] = " /"; Text[ turkish ] = "Byk/kk harf duyarl"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Majscules/minscules"; Text[ finnish ] = "Kirjainkoon erottelu"; Text[ thai ] = "ตรงตามตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก"; }; CheckBox CB_INITIALCAPS { Pos = MAP_APPFONT ( 136 , 98 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 115 , 10 ) ; Text = "Eintrge ~automatisch groschreiben"; Text [ ENGLISH ] = "Capitalize entries"; Text[ english_us ] = "AutoCapitalize entries"; Text[ portuguese ] = "~Escrever entradas em maisculas autom."; Text[ russian ] = " (.)"; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Items automatisch met ~hoofdletter"; Text[ french ] = "Entres en majuscules (autom.)"; Text[ spanish ] = "Entradas automticamente en ma~ysculas"; Text[ italian ] = "Scrivi le voci maiusc~ole"; Text[ danish ] = "Skriv elementer automatisk med stort"; Text[ swedish ] = "Skriv ~automatiskt poster med stor bokstav"; Text[ polish ] = "Zaczynaj wpisy autom. od wielkiej litery"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Capitalize entries"; Text[ japanese ] = "語頭を自動的に大文字にする"; Text[ korean ] = "입력 자동으로 대문자"; Text[ chinese_simplified ] = "自动转换成大写条目"; Text[ chinese_traditional ] = "轉動轉換成大寫字母"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Girileri otomatik olarak byk harfle bala"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Escriu les entrades automticament en majscula"; Text[ finnish ] = "Isot kirjaimet merkinthin automaattisesti"; Text[ thai ] = "รายการทำให้เป็นตัวพิมพ์ใหญ่อัตโนมัติ"; }; CheckBox CB_KEYASENTRY { Pos = MAP_APPFONT ( 136, 111 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 115 , 10 ) ; Text = "~Schlssel als eigener Eintrag" ; Text [ ENGLISH ] = "Keys as separate entries" ; Text[ english_us ] = "Keys as separate entries"; Text[ portuguese ] = "~Chave como entrada separada"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " ~ "; Text[ dutch ] = "~Sleutel als extra item"; Text[ french ] = "~Cl comme entre spare"; Text[ spanish ] = "~Claves como entradas propias"; Text[ italian ] = "~Chiavi come voci separate"; Text[ danish ] = "Ngle som separat element"; Text[ swedish ] = "~Nyckel som egen post"; Text[ polish ] = "Klucz ja~ko wpis wasny"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Keys as separate entries"; Text[ japanese ] = "分類タイトルを項目表示"; Text[ korean ] = "키를 고유 입력으로"; Text[ chinese_simplified ] = "键码作为单独的条目"; Text[ chinese_traditional ] = "鍵碼當作一個自己的條目"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Anahtarlar ayr giri olarak gir"; Text[ catalan ] = "Claus com a entrades separades"; Text[ finnish ] = "Avainmerkit erillisin merkintn"; Text[ thai ] = "พิมพ์เป็นรายการแยกกัน"; }; CheckBox CB_FROMFILE { Pos = MAP_APPFONT ( 136 , 124 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 63 , 10 ) ; Text = "Konko~rdanzdatei" ; Text [ ENGLISH ] = "...file??" ; Text[ english_us ] = "~Concordance file"; Text[ portuguese ] = "~Ficheiro de concordncia"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "~ "; Text[ dutch ] = "~Concordantiebestand"; Text[ french ] = "Fichier ~concordance"; Text[ spanish ] = "~Archivo concordancia"; Text[ italian ] = "File di conco~rdanza"; Text[ danish ] = "Konkordansfil"; Text[ swedish ] = "Konkordansfil"; Text[ polish ] = "Plik konkordancji"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Create entries from file"; Text[ japanese ] = "コンコーダンスファイル(~C)"; Text[ korean ] = "일치하는 파일(~C)"; Text[ chinese_simplified ] = "由文件汇编出条目(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "從檔案匯編條目(~C)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Uyumluluk dosyas"; Text[ catalan ] = "Fitxer ~concordant"; Text[ finnish ] = "~Konkordanssitiedosto"; Text[ thai ] = "แฟ้มที่~สัมพันธ์กัน"; }; MenuButton MB_AUTOMARK { Pos = MAP_APPFONT ( 201 , 122 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; Text = "~Datei" ; Text [ ENGLISH ] = "File" ; TabStop = TRUE ; ButtonMenu = Menu { ItemList = { MenuItem { Identifier = MN_AUTOMARK_OPEN ; Text = "ffnen"; Text[English] = "Open"; Text[ english_us ] = "Open"; Text[ portuguese ] = "Abrir"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Open"; Text[ french ] = "Ouvrir"; Text[ spanish ] = "Abrir"; Text[ italian ] = "Apri"; Text[ danish ] = "bn"; Text[ swedish ] = "ppna"; Text[ polish ] = "Otwrz"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Open"; Text[ japanese ] = "開く"; Text[ korean ] = "열기"; Text[ chinese_simplified ] = "打开"; Text[ chinese_traditional ] = "開啟舊檔"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "A"; Text[ catalan ] = "Obre"; Text[ finnish ] = "Avaa"; Text[ thai ] = "เปิด"; }; MenuItem { Identifier = MN_AUTOMARK_NEW ; Text = "~Neu..." ; Text [ ENGLISH ] = "New..." ; Text[ english_us ] = "~New..."; Text[ portuguese ] = "~Novo..."; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "~..."; Text[ dutch ] = "~Nieuw..."; Text[ french ] = "~Nouveau..."; Text[ spanish ] = "~Nuevo..."; Text[ italian ] = "~Nuovo..."; Text[ danish ] = "~Ny..."; Text[ swedish ] = "~Ny..."; Text[ polish ] = "~Nowy..."; Text[ portuguese_brazilian ] = "New..."; Text[ japanese ] = "新規作成(~N)..."; Text[ korean ] = "새로 만들기(~N)..."; Text[ chinese_simplified ] = "新建(~N)..."; Text[ chinese_traditional ] = "開啟新檔(~N)..."; Text[ arabic ] = "..."; Text[ turkish ] = "Yeni..."; Text[ catalan ] = "~Nou..."; Text[ finnish ] = "~Uusi..."; Text[ thai ] = "ใ~หม่..."; }; MenuItem { Identifier = MN_AUTOMARK_EDIT ; Text = "~Bearbeiten..." ; Text [ ENGLISH ] = "Edit..." ; Text[ english_us ] = "~Edit..."; Text[ portuguese ] = "~Editar..."; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = "~..."; Text[ dutch ] = "~Bewerken..."; Text[ french ] = "~diter..."; Text[ spanish ] = "~Editar..."; Text[ italian ] = "~Modifica..."; Text[ danish ] = "~Rediger..."; Text[ swedish ] = "~Redigera..."; Text[ polish ] = "~Edytuj..."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Edit..."; Text[ japanese ] = "編集(~E)..."; Text[ korean ] = "편집(~E)..."; Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~E)..."; Text[ chinese_traditional ] = "編輯(~E)..."; Text[ arabic ] = "..."; Text[ turkish ] = "Dzenle..."; Text[ catalan ] = "~Edita..."; Text[ finnish ] = "~Muokkaa..."; Text[ thai ] = "แ~ก้ไข..."; }; }; }; Text[ english_us ] = "~File"; Text[ portuguese ] = "~Ficheiro"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = "~"; Text[ dutch ] = "~Bestand"; Text[ french ] = "~Fichier"; Text[ spanish ] = "~Archivo"; Text[ italian ] = "File"; Text[ danish ] = "~Filer"; Text[ swedish ] = "~Fil"; Text[ polish ] = "~Plik"; Text[ portuguese_brazilian ] = "File"; Text[ japanese ] = "ファイル(~F)"; Text[ korean ] = "파일(~F)"; Text[ chinese_simplified ] = "文件(~F)"; Text[ chinese_traditional ] = "檔案(~F)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Dosya"; Text[ catalan ] = "~Fitxer"; Text[ finnish ] = "~Tiedosto"; Text[ thai ] = "แ~ฟ้ม"; }; CheckBox CB_FROMTABLES { Pos = MAP_APPFONT ( 112 , 99 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 68 , 10 ) ; Text = "~Tabellen" ; Text [ ENGLISH ] = "Tables" ; Text[ english_us ] = "Tables"; Text[ portuguese ] = "~Tabelas"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~Tabellen"; Text[ french ] = "~Tables"; Text[ spanish ] = "Tablas"; Text[ italian ] = "Ta~belle"; Text[ danish ] = "Tabeller"; Text[ swedish ] = "~Tabeller"; Text[ polish ] = "Tabele"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Tables"; Text[ japanese ] = "表"; Text[ korean ] = "표"; Text[ chinese_simplified ] = "表格"; Text[ chinese_traditional ] = "表格"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Tablolar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taules"; Text[ finnish ] = "Taulukot"; Text[ thai ] = "ตาราง"; }; CheckBox CB_FROMFRAMES { Pos = MAP_APPFONT ( 182 , 99 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 68 , 10 ) ; Text = "Te~xtrahmen" ; Text [ ENGLISH ] = "Text frames" ; Text[ english_us ] = "Te~xt frames"; Text[ portuguese ] = "~Molduras de texto"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "~Tekstkaders"; Text[ french ] = "Cadre ~texte"; Text[ spanish ] = "Marco de te~xto"; Text[ italian ] = "Cornici"; Text[ danish ] = "Tekstboks"; Text[ swedish ] = "Textramar"; Text[ polish ] = "Ramki tekstu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Text frames"; Text[ japanese ] = "テキスト枠(~X)"; Text[ korean ] = "텍스트 프레임(~X)"; Text[ chinese_simplified ] = "文本框(~X)"; Text[ chinese_traditional ] = "文字方塊(~X)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Metin erevesi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Marcs del te~xt"; Text[ finnish ] = "Teksti~kehykset"; Text[ thai ] = "กรอบข้อ~ความ"; }; CheckBox CB_FROMGRAPHICS { Pos = MAP_APPFONT ( 112 , 113 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 68 , 10 ) ; Text = "~Grafiken" ; Text [ ENGLISH ] = "Graphics" ; Text[ english_us ] = "Graphics"; Text[ portuguese ] = "~Imagens"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~Afbeeldingen"; Text[ french ] = "Images"; Text[ spanish ] = "Imgene~s"; Text[ italian ] = "Immagini"; Text[ danish ] = "Grafik"; Text[ swedish ] = "~Grafik"; Text[ polish ] = "Grafiki"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Graphics"; Text[ japanese ] = "図"; Text[ korean ] = "그래픽"; Text[ chinese_simplified ] = "图形"; Text[ chinese_traditional ] = "圖形"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Grafikler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Imatge~s"; Text[ finnish ] = "Grafiikka"; Text[ thai ] = "กราฟิค"; }; CheckBox CB_FROMOLE { Pos = MAP_APPFONT ( 182 , 113 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 68 , 10 ) ; Text = "~OLE-Objekten" ; Text [ ENGLISH ] = "OLE objects" ; Text[ english_us ] = "OLE objects"; Text[ portuguese ] = "~Objectos OLE"; Text[ russian ] = "OLE "; Text[ greek ] = " OLE"; Text[ dutch ] = "~OLE-objecten"; Text[ french ] = "Objets ~OLE"; Text[ spanish ] = "Objetos O~LE"; Text[ italian ] = "O~ggetti OLE"; Text[ danish ] = "OLE-objekter"; Text[ swedish ] = "~OLE-objekt"; Text[ polish ] = "Obiekty OLE"; Text[ portuguese_brazilian ] = "OLE objects"; Text[ japanese ] = "OLE オブジェクト"; Text[ korean ] = "OLE 개체"; Text[ chinese_simplified ] = "OLE 对象"; Text[ chinese_traditional ] = "OLE 物件"; Text[ arabic ] = " OLE"; Text[ turkish ] = "OLE nesneleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Objectes OLE"; Text[ finnish ] = "OLE-objektit"; Text[ thai ] = "วัตถุ OLE "; }; CheckBox CB_LEVELFROMCHAPTER { Pos = MAP_APPFONT ( 118 , 127 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 103 , 10 ) ; Text = "Ebene aus Urs~prungskapitel" ; Text [ ENGLISH ] = "Use level from source" ; Text[ english_us ] = "Use level from source chapter"; Text[ portuguese ] = "Nvel do ~captulo de origem"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " ~"; Text[ dutch ] = "Niveau uit ~oorspronkelijk hoofdstuk"; Text[ french ] = "Niveau du chapitre d'~origine"; Text[ spanish ] = "Nivel del captulo orige~n"; Text[ italian ] = "Livello dal capitolo ~sorgente"; Text[ danish ] = "Niveau fra kildekapitel"; Text[ swedish ] = "Niv frn urs~prungskapitel"; Text[ polish ] = "Poziom ze rda"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Use level from source"; Text[ japanese ] = "もとの章のレベル"; Text[ korean ] = "원래 장에서의 수준 사용"; Text[ chinese_simplified ] = "使用源章节的级"; Text[ chinese_traditional ] = "級從源章節"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Kaynak blmdeki dzeyi kullan"; Text[ catalan ] = "Nivell del captol d'orige~n"; Text[ finnish ] = "Kyt lhdeluvun tasoa"; Text[ thai ] = "ใช้ระดับจากแหล่งบท"; }; FixedLine FL_IDXOPTIONS { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 87 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248, 8 ) ; Text = "Zustze" ; Text [ ENGLISH ] = "Options" ; Text[ english_us ] = "Options"; Text[ portuguese ] = "Opes"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Overige"; Text[ french ] = "Options"; Text[ spanish ] = "Opciones"; Text[ italian ] = "Extra"; Text[ danish ] = "Flere"; Text[ swedish ] = "Tillgg"; Text[ polish ] = "Opcje"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Options"; Text[ japanese ] = "オプション"; Text[ korean ] = "옵션"; Text[ chinese_simplified ] = "其他"; Text[ chinese_traditional ] = "其他"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Seenekler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Opcions"; Text[ finnish ] = "Asetukset"; Text[ thai ] = "ตัวเลือก"; }; Control CLB_FROMOBJ { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 98 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 236 ,49 ) ; Border = TRUE ; TabStop = TRUE ; }; Resource RES_SRCTYPES { StringArray 1 { /* ids from tox.hxx TOO_MATH = 0x01, TOO_CHART = 0x02, TOO_IMAGE = 0x04, TOO_CALC = 0x08, TOO_DRAW_IMPRESS= 0x10, TOO_OTHER = 0x80*/ ItemList = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < "Andere OLE-Objekte"; 128;> ; }; ItemList[ ENGLISH ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1; > ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < "Other OLE objects" ; 128;> ; }; ItemList [ language_user1 ] = { < " " ; 1;> ; < " " ; 2;> ; < "TSM:; TSM: 23.10.00 En is correct D is wrong." ; 8;> ; < "TSM ; TSM 23.10.00 En is correct / D is wrong" ; 16;> ; < " "; 128;> ; }; ItemList [ english_us ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < "Other OLE Objects"; 128;> ; }; ItemList [ portuguese ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < "Outros objectos OLE"; 128;> ; }; ItemList [ russian ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < " OLE "; 128;> ; }; ItemList [ greek ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < " OLE"; 128;> ; }; ItemList [ dutch ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < "Andere OLE-objecten"; 128;> ; }; ItemList [ french ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < "Autres objets OLE"; 128;> ; }; ItemList [ spanish ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < "Otros objetos OLE"; 128;> ; }; ItemList [ italian ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < "Altri oggetti OLE"; 128;> ; }; ItemList [ danish ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < "Andre OLE-objekter"; 128;> ; }; ItemList [ swedish ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < "Andra OLE-objekt"; 128;> ; }; ItemList [ polish ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < "Inne obiekty OLE"; 128;> ; }; ItemList [ portuguese_brazilian ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Image" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 16;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"; 128;> ; }; ItemList [ japanese ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < "そのほかの OLE オブジェクト"; 128;> ; }; ItemList [ korean ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME 차트" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < "다른 OLE 개체"; 128;> ; }; ItemList [ chinese_simplified ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < "其他 OLE 对象"; 128;> ; }; ItemList [ chinese_traditional ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < "其它的 OLE 物件"; 128;> ; }; ItemList [ arabic ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < " OLE "; 128;> ; }; ItemList [ turkish ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Image" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 16;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"; 128;> ; }; ItemList [ catalan ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME Chart" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < "Altres objectes OLE"; 128;> ; }; ItemList [ finnish ] = { < "%PRODUCTNAME Math" ; 1;> ; < "%PRODUCTNAME - Kaavio" ; 2;> ; < "%PRODUCTNAME Calc" ; 8;> ; < "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" ; 16;> ; < "Muut OLE-objektit"; 128;> ; }; }; }; FixedLine FL_FROMOBJ { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 87) ; Size = MAP_APPFONT ( 248, 8 ) ; Text = "Aus folgenden Objekten erzeugen" ; Text [ ENGLISH ] = "Create from the following objects" ; Text[ english_us ] = "Create from the following objects"; Text[ portuguese ] = "Criar a partir dos seguintes objectos"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Uit de volgende objecten samenstellen"; Text[ french ] = "Crer partir des objets suivants"; Text[ spanish ] = "Crear de los siguientes objetos"; Text[ italian ] = "Crea dai seguenti oggetti"; Text[ danish ] = "Opret ud fra flgende objekter"; Text[ swedish ] = "Skapa frn fljande objekt"; Text[ polish ] = "Utwrz z nastpujcych obiektw"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Create from the following objects"; Text[ japanese ] = "次のオブジェクトから作成"; Text[ korean ] = "다음의 개체로 부터 만들기"; Text[ chinese_simplified ] = "从以下的对象来新建"; Text[ chinese_traditional ] = "從下列物件製作"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "u nesnelerden olutur:"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Crea dels segents objectes"; Text[ finnish ] = "Luo seuraavista objekteista"; Text[ thai ] = "สร้างจากวัตถุตามนี้"; }; CheckBox CB_SEQUENCE { Pos = MAP_APPFONT ( 12, 70) ; Size = MAP_APPFONT ( 100, 10 ) ; Text = "~Eintrge nummerieren" ; Text [ ENGLISH ] = "Number entries" ; Text[ english_us ] = "~Number entries"; Text[ portuguese ] = "~Numerar entradas"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "~Items nummeren"; Text[ french ] = "~Numroter les entres"; Text[ spanish ] = "~Numerar entradas"; Text[ italian ] = "Num~era voci"; Text[ danish ] = "Nummerer elementer"; Text[ swedish ] = "Numrera poster"; Text[ polish ] = "Numeruj wpisy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Number entries"; Text[ japanese ] = "項目に番号を付ける(~N)"; Text[ korean ] = "항목 번호 매기기(~N)"; Text[ chinese_simplified ] = "编排条目(~N)"; Text[ chinese_traditional ] = "條目編號(~N)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Girileri numarala"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Numera entrades"; Text[ finnish ] = "~Numeromerkinnt"; Text[ thai ] = "รายการ~ตัวเลข"; }; FixedText FT_BRACKET { Pos = MAP_APPFONT ( 12, 86) ; Size = MAP_APPFONT ( 60, 8 ) ; Text = "~Klammern" ; Text [ ENGLISH ] = "Brackets" ; Text[ english_us ] = "~Brackets"; Text[ portuguese ] = "~Parnteses"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~Haakjes"; Text[ french ] = "~Parenthses"; Text[ spanish ] = "~Parntesis"; Text[ italian ] = "Parentesi"; Text[ danish ] = "Parenteser"; Text[ swedish ] = "Parenteser"; Text[ polish ] = "Nawiasy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Brackets"; Text[ japanese ] = "かっこ(~B)"; Text[ korean ] = "괄호(~B)"; Text[ chinese_simplified ] = "括号(~B)"; Text[ chinese_traditional ] = "括號(~B)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Ayralar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Parntesi"; Text[ finnish ] = "~Sulkeet"; Text[ thai ] = "~วงเล็บก้ามปู"; }; ListBox LB_BRACKET { Pos = MAP_APPFONT ( 75, 84) ; Size = MAP_APPFONT ( 40, 50 ) ; Border = TRUE; DropDown = TRUE; StringList = { < "[]" ;> ; < "()" ;> ; < "{}" ;> ; < "<>" ;> ; }; }; String ST_NO_BRACKET { Text = "[keine]" ; Text [ ENGLISH ] = "[none]" ; Text[ english_us ] = "[none]"; Text[ portuguese ] = "[none]"; Text[ russian ] = "[none]"; Text[ greek ] = "[none]"; Text[ dutch ] = "[none]"; Text[ french ] = "[none]"; Text[ spanish ] = "[none]"; Text[ finnish ] = "[none]"; Text[ italian ] = "[none]"; Text[ danish ] = "[none]"; Text[ swedish ] = "[none]"; Text[ polish ] = "[none]"; Text[ portuguese_brazilian ] = "[none]"; Text[ japanese ] = "[none]"; Text[ korean ] = "[none]"; Text[ chinese_simplified ] = "[none]"; Text[ chinese_traditional ] = "[none]"; Text[ turkish ] = "[none]"; Text[ arabic ] = "[none]"; Text[ catalan ] = "[none]"; Text[ thai ] = "[none]"; }; FixedLine FL_AUTHORITY { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 59) ; Size = MAP_APPFONT ( 248, 8 ) ; Text = "Formatierung der Eintrge" ; Text [ ENGLISH ] = "Formatting of the marks" ; Text[ english_us ] = "Formatting of the entries"; Text[ portuguese ] = "Formatao das entradas"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Items opmaken"; Text[ french ] = "Formatage des entres"; Text[ spanish ] = "Formateado de las entradas"; Text[ italian ] = "Formattazione delle voci"; Text[ danish ] = "Elementernes formatering"; Text[ swedish ] = "Formatering av poster"; Text[ polish ] = "Formatowanie wpisw"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Formatting of the marks"; Text[ japanese ] = "項目の書式"; Text[ korean ] = "입력 서식 지정"; Text[ chinese_simplified ] = "条目的格式化"; Text[ chinese_traditional ] = "項目的格式化"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Giri formatlama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Formatat de les entrades"; Text[ finnish ] = "Merkintjen muotoilu"; Text[ thai ] = "จัดรูปแบบของรายการ"; }; String ST_AUTOMARK_TYPE { Text = "Markierungsdatei fr Stichwortverzeichnis (*.sdi)" ; Text [ ENGLISH ] = "Mark up file for index (*.sdi)" ; Text[ english_us ] = "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"; Text[ portuguese ] = "Ficheiro de marcas para ndice remissivo (*.sdi)"; Text[ russian ] = " (*.sdi)"; Text[ greek ] = " (*.sdi)"; Text[ dutch ] = "Bestand met markeringen voor trefwoordenregister (*.sdi)"; Text[ french ] = "Fichier marque pour l'index lexical (*.sdi)"; Text[ spanish ] = "Archivo de marcas para ndice alfabtico (*.sdi)"; Text[ italian ] = "File di selezione per indice analitico (*.sdi)"; Text[ danish ] = "Markeringsfil for stikordsregister (*.sdi)"; Text[ swedish ] = "Markeringsfil fr sakregister (*.sdi)"; Text[ polish ] = "Plik selekcyjny, przeznaczony dla skorowidza (*.sdi)"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Mark up file for index"; Text[ japanese ] = "索引用の選択ファイル (*.sdi)"; Text[ korean ] = "키워드 색인을 위한 선택 표시 파일 (*.sdi)"; Text[ chinese_simplified ] = "用于索引目录的标记文件(*.sdi)"; Text[ chinese_traditional ] = "用於索引目錄的標記檔案(*.sdi)"; Text[ arabic ] = " (*.sdi)"; Text[ turkish ] = "Alfabetik dizin iin seim dosyas (*.sdi)"; Text[ catalan ] = "Fitxer de marques per a ndex alfabtic (*.sdi)"; Text[ finnish ] = "Aakkostetun hakemiston (*.sdi) luontitiedosto"; Text[ thai ] = "เลือกแฟ้มสำหรับดัชนีเรียงตามตัวอักษร (*.sdi)"; }; FixedLine FL_SORTOPTIONS { Pos = MAP_APPFONT ( 6, 150) ; Size = MAP_APPFONT ( 248, 8 ) ; Text = "Sortieren"; Text[English] = "Sort"; Text[ english_us ] = "Sort"; Text[ portuguese ] = "Ordenar"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = "Sort"; Text[ dutch ] = "Sorteren"; Text[ french ] = "Trier"; Text[ spanish ] = "Ordenar"; Text[ finnish ] = "Lajittele"; Text[ italian ] = "Ordina"; Text[ danish ] = "Sorter"; Text[ swedish ] = "Sortera"; Text[ polish ] = "Sortuj"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Sort"; Text[ japanese ] = "並べ替え"; Text[ korean ] = "정렬"; Text[ chinese_simplified ] = "排序"; Text[ chinese_traditional ] = "排序"; Text[ turkish ] = "Sort"; Text[ arabic ] = "Sort"; Text[ catalan ] = "Ordena"; Text[ thai ] = "เรียง"; }; FixedText FT_LANGUAGE { Pos = MAP_APPFONT ( 12, 163) ; Size = MAP_APPFONT ( 33, 8 ) ; Text = "Sprache"; Text[English] = "Language"; Text[ english_us ] = "Language"; Text[ portuguese ] = "Lngua"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = "Language"; Text[ dutch ] = "Taal"; Text[ french ] = "Langue"; Text[ spanish ] = "Idioma"; Text[ finnish ] = "Kieli"; Text[ italian ] = "Lingua"; Text[ danish ] = "Sprog"; Text[ swedish ] = "Sprk"; Text[ polish ] = "Jzyk"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Language"; Text[ japanese ] = "言語"; Text[ korean ] = "언어"; Text[ chinese_simplified ] = "语言"; Text[ chinese_traditional ] = "語言"; Text[ turkish ] = "Language"; Text[ arabic ] = "Language"; Text[ catalan ] = "Idioma"; Text[ thai ] = "ภาษา"; }; ListBox LB_LANGUAGE { Pos = MAP_APPFONT ( 47, 161) ; Size = MAP_APPFONT ( 80, 50 ) ; Border = TRUE; DropDown = TRUE; }; FixedText FT_SORTALG { Pos = MAP_APPFONT ( 130, 163) ; Size = MAP_APPFONT ( 50, 8 ) ; Text = "Schlsseltyp"; Text[English] = "Key type"; Text[ english_us ] = "Key type"; Text[ portuguese ] = "Tipo de chave"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "Key type"; Text[ dutch ] = "Sleuteltype"; Text[ french ] = "Type de cl"; Text[ spanish ] = "Tipo de clave"; Text[ finnish ] = "Avainlaji"; Text[ italian ] = "Tipo chiave"; Text[ danish ] = "Ngletype"; Text[ swedish ] = "Nyckeltyp"; Text[ polish ] = "Typ klucza"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Key type"; Text[ japanese ] = "キーの種類"; Text[ korean ] = "키 유형"; Text[ chinese_simplified ] = "关键字类型"; Text[ chinese_traditional ] = "關鍵字類型"; Text[ turkish ] = "Key type"; Text[ arabic ] = "Key type"; Text[ catalan ] = "Tipus de clau"; Text[ thai ] = "ชนิดคีย์"; }; ListBox LB_SORTALG { Pos = MAP_APPFONT ( 201, 161) ; Size = MAP_APPFONT ( 50, 50 ) ; Border = TRUE; DropDown = TRUE; }; }; TabPage TP_TOX_ENTRY { HelpID = HID_TP_TOX_ENTRY; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; Hide = TRUE ; FixedText FT_LEVEL { Pos = MAP_APPFONT ( 6, 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 25, 8 ) ; Text = "E~bene" ; Text [ ENGLISH ] = "Level" ; Text[ english_us ] = "~Level"; Text[ portuguese ] = "~Nvel"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~Niveau"; Text[ french ] = "~Niveau"; Text[ spanish ] = "Ni~vel"; Text[ italian ] = "Livello"; Text[ danish ] = "Niveau"; Text[ swedish ] = "~Niv"; Text[ polish ] = "Poziom"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Level"; Text[ japanese ] = "レベル(~L)"; Text[ korean ] = "수준(~L)"; Text[ chinese_simplified ] = "级(~L)"; Text[ chinese_traditional ] = "級(~L)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Dzey"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Nivell"; Text[ finnish ] = "~Taso"; Text[ thai ] = "~ระดับ"; }; Control LB_LEVEL { Pos = MAP_APPFONT ( 6, 15 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 25, 167 ) ; TabStop = TRUE ; Border = TRUE; }; String ST_AUTHTYPE { Text = "~Art"; Text[English]= "Type"; Text[ english_us ] = "~Type"; Text[ portuguese ] = "T~ipo"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~Type"; Text[ french ] = "Type"; Text[ spanish ] = "~Tipo"; Text[ italian ] = "Tipo"; Text[ danish ] = "Type"; Text[ swedish ] = "Ty~p"; Text[ polish ] = "Typ"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Type"; Text[ japanese ] = "タイプ(~T)"; Text[ korean ] = "형식(~T)"; Text[ chinese_simplified ] = "类型(~T)"; Text[ chinese_traditional ] = "類型(~T)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Tr"; Text[ catalan ] = "~Tipus"; Text[ finnish ] = "~Tyyppi"; Text[ thai ] = "~ชนิด"; }; FixedText FT_TOKEN { Pos = MAP_APPFONT ( 37, 18 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 30, 8 ) ; Text = "~Struktur"; Text[English] = "~Structure"; Text[ english_us ] = "~Structure"; Text[ portuguese ] = "~Structure"; Text[ russian ] = "~Structure"; Text[ greek ] = "~Structure"; Text[ dutch ] = "~Structure"; Text[ french ] = "Structure"; Text[ spanish ] = "~Estructura"; Text[ finnish ] = "~Structure"; Text[ italian ] = "Struttura"; Text[ danish ] = "~Structure"; Text[ swedish ] = "~Struktur"; Text[ polish ] = "~Structure"; Text[ japanese ] = "~Structure"; Text[ korean ] = "구조"; Text[ chinese_simplified ] = "结构(~S)"; Text[ chinese_traditional ] = "結構(~S)"; Text[ turkish ] = "~Structure"; Text[ arabic ] = "~Structure"; Text[ catalan ] = "~Estructura"; Text[ thai ] = "โ~ครงสร้าง"; }; Window WIN_TOKEN { Pos = MAP_APPFONT ( 70, 16 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 136, 12 ) ; ImageButton WIN_LEFT_SCROLL { Pos = MAP_APPFONT ( 0, 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 10, 12 ) ; Symbol = IMAGEBUTTON_ARROW_LEFT; DialogControl = FALSE; TabStop = FALSE; }; Window WIN_CTRL_PARENT { Pos = MAP_APPFONT ( 11, 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 114, 12 ) ; DialogControl = TRUE; }; ImageButton WIN_RIGHT_SCROLL { Pos = MAP_APPFONT ( 126, 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 10, 12 ) ; Symbol = IMAGEBUTTON_ARROW_RIGHT; DialogControl = FALSE; TabStop = FALSE; }; String STR_TOKEN_ENTRY_NO { Text = "E#"; Text [English] = "E#"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ english_us ] = "E#"; Text[ portuguese ] = "E#"; Text[ russian ] = "#"; Text[ greek ] = "E#"; Text[ dutch ] = "I#"; Text[ french ] = "E#"; Text[ spanish ] = "E#"; Text[ italian ] = "E#"; Text[ danish ] = "E~#"; Text[ swedish ] = "E#"; Text[ polish ] = "W#"; Text[ portuguese_brazilian ] = "E#"; Text[ japanese ] = "E#"; Text[ korean ] = "E#"; Text[ chinese_simplified ] = "E#"; Text[ chinese_traditional ] = "E#"; Text[ arabic ] = "E#"; Text[ turkish ] = "B#"; Text[ catalan ] = "E#"; Text[ finnish ] = "E#"; }; String STR_TOKEN_ENTRY { Text = "E"; Text [English] = "E"; Text[ english_us ] = "E"; Text[ portuguese ] = "E"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = "E"; Text[ dutch ] = "I"; Text[ french ] = "E"; Text[ spanish ] = "E"; Text[ italian ] = "E"; Text[ danish ] = "E"; Text[ swedish ] = "E"; Text[ polish ] = "W"; Text[ portuguese_brazilian ] = "E"; Text[ japanese ] = "E"; Text[ korean ] = "E"; Text[ chinese_simplified ] = "E"; Text[ chinese_traditional ] = "E"; Text[ arabic ] = "E"; Text[ turkish ] = "G"; Text[ catalan ] = "E"; Text[ finnish ] = "E"; }; String STR_TOKEN_TAB_STOP { Text = "T"; Text [English] = "T"; Text[ english_us ] = "T"; Text[ portuguese ] = "T"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "T"; Text[ french ] = "T"; Text[ spanish ] = "T"; Text[ italian ] = "T"; Text[ danish ] = "T"; Text[ swedish ] = "T"; Text[ polish ] = "T"; Text[ portuguese_brazilian ] = "T"; Text[ japanese ] = "T"; Text[ korean ] = "T"; Text[ chinese_simplified ] = "制表符"; Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵"; Text[ arabic ] = "T"; Text[ turkish ] = "T"; Text[ catalan ] = "T"; Text[ finnish ] = "T"; }; String STR_TOKEN_TEXT { Text = ""; //unused }; String STR_TOKEN_PAGE_NUMS { Text = "#"; Text [English] = "#"; Text[ english_us ] = "#"; Text[ portuguese ] = "#"; Text[ russian ] = "#"; Text[ greek ] = "#"; Text[ dutch ] = "#"; Text[ french ] = "#"; Text[ spanish ] = "#"; Text[ italian ] = "#"; Text[ danish ] = "#"; Text[ swedish ] = "#"; Text[ polish ] = "#"; Text[ portuguese_brazilian ] = "#"; Text[ japanese ] = "#"; Text[ korean ] = "#"; Text[ chinese_simplified ] = "#"; Text[ chinese_traditional ] = "#"; Text[ arabic ] = "#"; Text[ turkish ] = "#"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "#"; Text[ finnish ] = "#"; }; String STR_TOKEN_CHAPTER_INFO { Text = "KI"; Text [English] = "CI"; Text[ english_us ] = "CI"; Text[ portuguese ] = "IC"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "HI"; Text[ french ] = "IC"; Text[ spanish ] = "CI"; Text[ italian ] = "CI"; Text[ danish ] = "KI"; Text[ swedish ] = "CI"; Text[ polish ] = "IR"; Text[ portuguese_brazilian ] = "CI"; Text[ japanese ] = "CI"; Text[ korean ] = "CI"; Text[ chinese_simplified ] = "CI"; Text[ chinese_traditional ] = "CI"; Text[ arabic ] = "CI"; Text[ turkish ] = "Bh"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "CI"; Text[ finnish ] = "CI"; }; String STR_TOKEN_LINK_START { Text = "LS"; Text [English] = "LS"; Text[ english_us ] = "LS"; Text[ portuguese ] = "LS"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "LS"; Text[ french ] = "DH"; Text[ spanish ] = "HI"; Text[ italian ] = "LS"; Text[ danish ] = "HB"; Text[ swedish ] = "LS"; Text[ polish ] = "HS"; Text[ portuguese_brazilian ] = "LS"; Text[ japanese ] = "LS"; Text[ korean ] = "LS"; Text[ chinese_simplified ] = "LS"; Text[ chinese_traditional ] = "LS"; Text[ arabic ] = "LS"; Text[ turkish ] = "Bb"; Text[ catalan ] = "LS"; Text[ finnish ] = "LS"; }; String STR_TOKEN_LINK_END { Text = "LE"; Text [English] = "LE"; Text[ english_us ] = "LE"; Text[ portuguese ] = "LE"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "LE"; Text[ french ] = "FH"; Text[ spanish ] = "HF"; Text[ italian ] = "LE"; Text[ danish ] = "HS"; Text[ swedish ] = "LE"; Text[ polish ] = "HK"; Text[ portuguese_brazilian ] = "LE"; Text[ japanese ] = "LE"; Text[ korean ] = "LE"; Text[ chinese_simplified ] = "LE"; Text[ chinese_traditional ] = "LE"; Text[ arabic ] = "LE"; Text[ turkish ] = "Bs"; Text[ catalan ] = "LE"; Text[ finnish ] = "LE"; }; String STR_TOKEN_AUTHORITY { Text = "A"; Text [English] = "A"; Text[ english_us ] = "A"; Text[ portuguese ] = "A"; Text[ russian ] = "A"; Text[ greek ] = "A"; Text[ dutch ] = "A"; Text[ french ] = "A"; Text[ spanish ] = "A"; Text[ italian ] = "A"; Text[ danish ] = "A"; Text[ swedish ] = "A"; Text[ polish ] = "A"; Text[ portuguese_brazilian ] = "A"; Text[ japanese ] = "A"; Text[ korean ] = "A"; Text[ chinese_simplified ] = "A"; Text[ chinese_traditional ] = "A"; Text[ arabic ] = "A"; Text[ turkish ] = "A"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "A"; Text[ finnish ] = "A"; }; String STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO { Text = "Kapitelnummer"; Text [English] = "Chapter number"; Text[ english_us ] = "Chapter number"; Text[ portuguese ] = "Nmero de captulo"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Hoofdstuknummer"; Text[ french ] = "Numro de chapitre"; Text[ spanish ] = "Nmero de captulo"; Text[ italian ] = "Numero capitolo"; Text[ danish ] = "Kapitelnummer"; Text[ swedish ] = "Kapitelnummer"; Text[ polish ] = "Numer rozdziau"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Chapter number"; Text[ japanese ] = "章番号"; Text[ korean ] = "장 번호"; Text[ chinese_simplified ] = "章节编号"; Text[ chinese_traditional ] = "章節編號"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Blm numaras"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nmero de captol"; Text[ finnish ] = "Luvun numero"; Text[ thai ] = "เลขบท"; }; String STR_TOKEN_HELP_ENTRY { Text = "Eintrag"; Text [English] = "Entry"; Text[ english_us ] = "Entry"; Text[ portuguese ] = "Entrada"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Item"; Text[ french ] = "Entre"; Text[ spanish ] = "Entrada"; Text[ italian ] = "Voce"; Text[ danish ] = "Element"; Text[ swedish ] = "Post"; Text[ polish ] = "Wpis"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Entry"; Text[ japanese ] = "項目"; Text[ korean ] = "항목"; Text[ chinese_simplified ] = "条目"; Text[ chinese_traditional ] = "條目"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Giri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Entrada"; Text[ finnish ] = "Merkint"; Text[ thai ] = "รายการ"; }; String STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP { Text = "Tabulator"; Text [English] = "Tab stop"; Text[ english_us ] = "Tab stop"; Text[ portuguese ] = "Tabulao"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Tabstop"; Text[ french ] = "Tabulation"; Text[ spanish ] = "Tabulador"; Text[ italian ] = "Tabulazione"; Text[ danish ] = "Tabulator"; Text[ swedish ] = "Tabulator"; Text[ polish ] = "Tabulator"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Tab stop"; Text[ japanese ] = "タブ"; Text[ korean ] = "탭 위치"; Text[ chinese_simplified ] = "制表符"; Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Sekme"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tabulaci"; Text[ finnish ] = "Sarkainkohta"; Text[ thai ] = "หยุดระยะกั้น"; }; String STR_TOKEN_HELP_TEXT { Text = "Text"; Text [English] = "Text"; Text[ english_us ] = "Text"; Text[ portuguese ] = "Texto"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ french ] = "Texte"; Text[ spanish ] = "Texto"; Text[ italian ] = "Testo"; Text[ danish ] = "Tekst"; Text[ swedish ] = "Text"; Text[ polish ] = "Text"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Text"; Text[ japanese ] = "文字列"; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ chinese_simplified ] = "文字"; Text[ chinese_traditional ] = "文字"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text"; Text[ finnish ] = "Teksti"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; }; String STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS { Text = "Seitennummer"; Text [English] = "Page number"; Text[ english_us ] = "Page number"; Text[ portuguese ] = "Pgina n"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Paginanummer"; Text[ french ] = "Numro de page"; Text[ spanish ] = "Nmero de pgina"; Text[ italian ] = "Numero pagina"; Text[ danish ] = "Sidetal"; Text[ swedish ] = "Sidnummer"; Text[ polish ] = "Numer strony"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Page number"; Text[ japanese ] = "ページ番号"; Text[ korean ] = "페이지 번호"; Text[ chinese_simplified ] = "页码"; Text[ chinese_traditional ] = "頁碼"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Sayfa numaras"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nmero de pgina"; Text[ finnish ] = "Sivunumero"; Text[ thai ] = "เลขหน้า"; }; String STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO { Text = "Kapitelinformation"; Text [English] = "Chapter information"; Text[ english_us ] = "Chapter info"; Text[ portuguese ] = "Informao sobre captulo"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Informatie over hoofdstuk"; Text[ french ] = "Information sur le chapitre"; Text[ spanish ] = "Informacin sobre el captulo"; Text[ italian ] = "Informazioni capitolo"; Text[ danish ] = "Kapitelinformation"; Text[ swedish ] = "Kapitelinformation"; Text[ polish ] = "Informacja o rozdziale"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Chapter information"; Text[ japanese ] = "章の情報"; Text[ korean ] = "장 정보"; Text[ chinese_simplified ] = "章节信息"; Text[ chinese_traditional ] = "章節資訊"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Blm bilgileri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Informaci sobre el captol"; Text[ finnish ] = "Luvun tiedot"; Text[ thai ] = "ข้อมูลบท"; }; String STR_TOKEN_HELP_LINK_START { Text = "Hyperlink Anfang"; Text [English] = "Hyperlink start"; Text[ english_us ] = "Hyperlink start"; Text[ portuguese ] = "Incio de hiperligao"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " -"; Text[ dutch ] = "Hyperlink start"; Text[ french ] = "Dbut de l'hyperlien"; Text[ spanish ] = "Comienzo de hiperenlace"; Text[ italian ] = "Inizio hyperlink"; Text[ danish ] = "Hyperlink start"; Text[ swedish ] = "Hyperlnk start"; Text[ polish ] = "Pocztek hipercza"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Hyperlink start"; Text[ japanese ] = "ハイパーリンク開始"; Text[ korean ] = "하이퍼링크 시작"; Text[ chinese_simplified ] = "超链接开始处"; Text[ chinese_traditional ] = "超連結 開始"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Hyperlink balangc"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Inici d'hiperenlla"; Text[ finnish ] = "Hyperlinkin alku"; Text[ thai ] = "เริ่มเชื่อมโยงหลายมิติ"; }; String STR_TOKEN_HELP_LINK_END { Text = "Hyperlink Ende"; Text [English] = "Hyperlink End"; Text[ english_us ] = "Hyperlink end"; Text[ portuguese ] = "Final de hiperligao"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " -"; Text[ dutch ] = "Hyperlink einde"; Text[ french ] = "Fin de l'hyperlien"; Text[ spanish ] = "Final de hiperenlace"; Text[ italian ] = "Fine hyperlink"; Text[ danish ] = "Hyperlink slut"; Text[ swedish ] = "Hyperlnk slut"; Text[ polish ] = "Koniec hipercza"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Hyperlink End"; Text[ japanese ] = "ハイパーリンク終了"; Text[ korean ] = "하이퍼링크 끝"; Text[ chinese_simplified ] = "超链接终止处"; Text[ chinese_traditional ] = "超連結 結束"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Hyperlink sonu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Final d'hiperenlla"; Text[ finnish ] = "Hyperlinkin loppu"; Text[ thai ] = "จบการเชื่อมโยงหลายมิติ"; }; String STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY { Text = "Literatureintrag: "; Text [English] = "Authority entry: "; Text[ english_us ] = "Bibliography entry: "; Text[ portuguese ] = "Entrada bibliogrfica: "; Text[ russian ] = " : "; Text[ greek ] = " : "; Text[ dutch ] = "Item voor literatuurlijst:"; Text[ french ] = "Entre de bibliographie : "; Text[ spanish ] = "Entrada de bibliografa: "; Text[ italian ] = "Voce bibliografica: "; Text[ danish ] = "Litteraturlisteelement: "; Text[ swedish ] = "Litteraturpost: "; Text[ polish ] = "Wpis bibliograficzny: "; Text[ portuguese_brazilian ] = "Authority entry: "; Text[ japanese ] = "参考文献項目: "; Text[ korean ] = "참고문헌 항목: "; Text[ chinese_simplified ] = "文献条目: "; Text[ chinese_traditional ] = "參考文獻條目 "; Text[ arabic ] = " :"; Text[ turkish ] = "Kaynaka girii: "; Text[ catalan ] = "Entrada de bibliografia: "; Text[ finnish ] = "Lhdeluettelomerkint?: "; Text[ thai ] = "รายการบรรณานุกรม: "; }; String STR_CHARSTYLE { Text = "Zeichenvorlage: "; Text [English] = "Character style: "; Text[ english_us ] = "Character Style: "; Text[ portuguese ] = "Estilo de caracteres: "; Text[ russian ] = " : "; Text[ greek ] = " : "; Text[ dutch ] = "Tekenopmaakprofiel:"; Text[ french ] = "Style de caractres : "; Text[ spanish ] = "Estilo de carcter: "; Text[ italian ] = "Modello di carattere: "; Text[ danish ] = "Tegntypografi: "; Text[ swedish ] = "Teckenformatmall: "; Text[ polish ] = "Styl znakw: "; Text[ portuguese_brazilian ] = "Character style: "; Text[ japanese ] = "文字スタイル: "; Text[ korean ] = "문자 유형: "; Text[ chinese_simplified ] = "字符样式: "; Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式: "; Text[ arabic ] = " : "; Text[ turkish ] = "Karakter ablonu: "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Estil de carcter: "; Text[ finnish ] = "Merkin tyyli: "; Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักขระ: "; }; }; PushButton PB_ALL_LEVELS { Pos = MAP_APPFONT ( 209 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40, 14 ) ; Text = "~Alle" ; Text [ ENGLISH ] = "All" ; Text[ english_us ] = "~All"; Text[ portuguese ] = "~Nveis todos"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "~ "; Text[ dutch ] = "~Alle niveaus"; Text[ french ] = "Tous"; Text[ spanish ] = "~Todos"; Text[ finnish ] = "~Kaikki tasot"; Text[ italian ] = "~Tutto"; Text[ danish ] = "Alle niveauer"; Text[ swedish ] = "~Alla"; Text[ polish ] = "Wszystkie poziomy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "All levels"; Text[ japanese ] = "すべて(~A)"; Text[ korean ] = "모든 수준"; Text[ chinese_simplified ] = "全部"; Text[ chinese_traditional ] = "全部"; Text[ turkish ] = "Tm dzeyler"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "~Tots els nivells"; Text[ thai ] = "ระดับ~ทั้งหมด"; }; PushButton PB_ENTRYNO { Pos = MAP_APPFONT ( 37 , 32 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40, 14 ) ; Text = "~Kapitelnr." ; Text [ ENGLISH ] = "Chapter no." ; Text[ english_us ] = "Chapter no."; Text[ portuguese ] = "~Captulo n."; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "~Hoofdstuknr."; Text[ french ] = "N de chapitre"; Text[ spanish ] = "Nm. captulo"; Text[ italian ] = "Capitolo no."; Text[ danish ] = "Kapitelnr."; Text[ swedish ] = "~Kapitelnr"; Text[ polish ] = "Rozdzia nr."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Chapter no."; Text[ japanese ] = "章番号"; Text[ korean ] = "장 번호."; Text[ chinese_simplified ] = "章节编号"; Text[ chinese_traditional ] = "章節編號"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Blm no."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "N~m. captol"; Text[ finnish ] = "Luku"; Text[ thai ] = "เลขบท"; }; PushButton PB_ENTRY { Pos = MAP_APPFONT ( 80, 32 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40, 14 ) ; Text = "~Eintragstext" ; Text [ ENGLISH ] = "Entry text" ; Text[ english_us ] = "Entry text"; Text[ portuguese ] = "~Texto"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Tekst~item"; Text[ french ] = "Texte"; Text[ spanish ] = "Te~xto entrada"; Text[ italian ] = "Testo voce"; Text[ danish ] = "Ele~menttekst"; Text[ swedish ] = "~Posttext"; Text[ polish ] = "Tekst wpisu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Entry text"; Text[ japanese ] = "項目テキスト"; Text[ korean ] = "항목 텍스트"; Text[ chinese_simplified ] = "条目文字"; Text[ chinese_traditional ] = "條目文字"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Giri metni"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text d'entrada"; Text[ finnish ] = "Merkintteksti"; Text[ thai ] = "รายการข้อความ"; }; PushButton PB_CHAPTERINFO { Pos = MAP_APPFONT ( 123 , 32 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40, 14) ; Text = "~Kapitelinfo" ; Text [ ENGLISH ] = "Chapter info" ; Text[ english_us ] = "~Chapter info"; Text[ portuguese ] = "Info. ~captulo"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Hoo~fdstukinfo"; Text[ french ] = "Info ~chapitre"; Text[ spanish ] = "Informacin ~cap."; Text[ italian ] = "Info capitolo"; Text[ danish ] = "Kapitelinfo"; Text[ swedish ] = "~Kapitelinfo"; Text[ polish ] = "Informacja o rozdziale"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Chapter info"; Text[ japanese ] = "章の情報(~C)"; Text[ korean ] = "장 정보(~C)"; Text[ chinese_simplified ] = "章节信息(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "章節資訊(~C)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Blm bilgileri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Informaci ~cap."; Text[ finnish ] = "~Luvun tiedot"; Text[ thai ] = "ข้อมูล~บท"; }; PushButton PB_PAGENO { Pos = MAP_APPFONT ( 166 , 32 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40, 14 ) ; Text = "~Seitennr." ; Text [ ENGLISH ] = "Page no." ; Text[ english_us ] = "Page no."; Text[ portuguese ] = "~Pgina n."; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "~Paginanr."; Text[ french ] = "N de page"; Text[ spanish ] = "N~m. pgina"; Text[ italian ] = "Pag. no."; Text[ danish ] = "Sidetal"; Text[ swedish ] = "~Sidnr"; Text[ polish ] = "Numer str."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Page no."; Text[ japanese ] = "ページ番号"; Text[ korean ] = "페이지 번호."; Text[ chinese_simplified ] = "页码"; Text[ chinese_traditional ] = "頁碼"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Sayfa no."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "N~m. pgina"; Text[ finnish ] = "Sivunumero"; Text[ thai ] = "เลขหน้า"; }; PushButton PB_TAB { Pos = MAP_APPFONT ( 209 ,32 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40, 14 ) ; Text = "~Tabulator" ; Text [ ENGLISH ] = "Tab stop" ; Text[ english_us ] = "Tab stop"; Text[ portuguese ] = "~Tabulao"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~Tabstop"; Text[ french ] = "Tabulation"; Text[ spanish ] = "~Tabulador"; Text[ italian ] = "~Tabulazione"; Text[ danish ] = "Tab~ulator"; Text[ swedish ] = "~Tabulator"; Text[ polish ] = "Tabulator"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Tab stop"; Text[ japanese ] = "タブ"; Text[ korean ] = "탭"; Text[ chinese_simplified ] = "制表符"; Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Sekme"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Tabulaci"; Text[ finnish ] = "Sarkainkohta"; Text[ thai ] = "หยุดระยะกั้น"; }; PushButton PB_HYPERLINK { Pos = MAP_APPFONT ( 209 , 32 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40, 14 ) ; Text = "H~yperlink" ; Text [ ENGLISH ] = "Hyperlink" ; Text[ english_us ] = "H~yperlink"; Text[ portuguese ] = "~Hiperligao"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = "-"; Text[ dutch ] = "H~yperlink"; Text[ french ] = "~Hyperlien"; Text[ spanish ] = "~Hiperenlace"; Text[ italian ] = "H~yperlink"; Text[ danish ] = "H~yperlink"; Text[ swedish ] = "H~yperlnk"; Text[ polish ] = "Hipercze"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Hyperlink"; Text[ japanese ] = "ハイパーリンク(~Y)"; Text[ korean ] = "하이퍼링크(~Y)"; Text[ chinese_simplified ] = "超链接(~Y)"; Text[ chinese_traditional ] = "超連結(~Y)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Hyperlink"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Hiperenlla"; Text[ finnish ] = "H~yperlinkki"; Text[ thai ] = "เชื่~อมโยงหลายมิติ"; }; ListBox LB_AUTHFIELD { Pos = MAP_APPFONT ( 37 , 33 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 59, 60 ) ; DropDown = TRUE; Border = TRUE; Sort = TRUE; }; PushButton PB_AUTHINSERT { Pos = MAP_APPFONT ( 99 , 32 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 39, 14 ) ; Text = "~Einfgen" ; Text [ ENGLISH ] = "Insert" ; Text[ english_us ] = "~Insert"; Text[ portuguese ] = "~Inserir"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = "~"; Text[ dutch ] = "~Invoegen"; Text[ french ] = "Insrer"; Text[ spanish ] = "In~sertar"; Text[ italian ] = "Inserisci"; Text[ danish ] = "Indst"; Text[ swedish ] = "~Infoga"; Text[ polish ] = "Wstaw"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Insert"; Text[ japanese ] = "挿入(~I)"; Text[ korean ] = "삽입(~I)"; Text[ chinese_simplified ] = "插入(~I)"; Text[ chinese_traditional ] = "插入(~I)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Ekle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Insereix"; Text[ finnish ] = "~Lis"; Text[ thai ] = "แ~ทรก"; }; PushButton PB_AUTHREMOVE { Pos = MAP_APPFONT ( 142 , 32 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 39, 14 ) ; Text = "~Entfernen" ; Text [ ENGLISH ] = "Remove" ; Text[ english_us ] = "~Remove"; Text[ portuguese ] = "~Remover"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~Verwijderen"; Text[ french ] = "Supprimer"; Text[ spanish ] = "~Eliminar"; Text[ italian ] = "Ri~muovi"; Text[ danish ] = "Fjern"; Text[ swedish ] = "~Ta bort"; Text[ polish ] = "Usu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Remove"; Text[ japanese ] = "削除(~R)"; Text[ korean ] = "제거(~R)"; Text[ chinese_simplified ] = "删除(~R)"; Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~R)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Kaldr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Extreu"; Text[ finnish ] = "~Poista"; Text[ thai ] = "เ~อาออก"; }; FixedText FT_CHARSTYLE { Pos = MAP_APPFONT ( 37 , 55 ) ; Size = MAP_APPFONT (60 , 8 ) ; Text = "Zeichen~vorlage" ; Text [ ENGLISH ] = "Character style" ; Text[ english_us ] = "Character Style"; Text[ portuguese ] = "~Estilos de caracteres"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Teken~opmaakprofiel"; Text[ french ] = "Style de caractres"; Text[ spanish ] = "Estilo de ~carcter"; Text[ italian ] = "Modello di carattere"; Text[ danish ] = "Tegntypografi"; Text[ swedish ] = "T~eckenformatmall"; Text[ polish ] = "Styl znaku"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Character style"; Text[ japanese ] = "文字スタイル"; Text[ korean ] = "문자 유형"; Text[ chinese_simplified ] = "字符样式"; Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Karakter ablonu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Estil de ~carcter"; Text[ finnish ] = "Merkkityyli"; Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักขระ"; }; ListBox LB_CHARSTYLE { Pos = MAP_APPFONT ( 100 , 53 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 93, 60 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; }; PushButton PB_EDITSTYLE { Pos = MAP_APPFONT ( 199 , 52 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50, 14 ) ; Text = "~Bearbeiten..." ; Text [ ENGLISH ] = "Edit..." ; Text[ english_us ] = "~Edit..."; Text[ portuguese ] = "~Editar..."; Text[ russian ] = "..."; Text[ greek ] = "..."; Text[ dutch ] = "~Bewerken..."; Text[ french ] = "~diter..."; Text[ spanish ] = "~Editar..."; Text[ italian ] = "~Modifica..."; Text[ danish ] = "Rediger..."; Text[ swedish ] = "~Redigera..."; Text[ polish ] = "Edytuj..."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Edit..."; Text[ japanese ] = "編集(~E)..."; Text[ korean ] = "편집(~E)..."; Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~E)..."; Text[ chinese_traditional ] = "編輯(~E)..."; Text[ arabic ] = "..."; Text[ turkish ] = "Dzenle..."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Edita..."; Text[ finnish ] = "~Muokkaa..."; Text[ thai ] = "แ~ก้ไข..."; }; FixedText FT_FILLCHAR { Pos = MAP_APPFONT ( 37 , 71 ) ; Size = MAP_APPFONT (60 , 8 ) ; Text = "~Fllzeichen" ; Text [ ENGLISH ] = "Fill character" ; Text[ english_us ] = "Fill character"; Text[ portuguese ] = "Carcter de ~preenchimento"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Opv~ulteken"; Text[ french ] = "Caractres de ~remplissage"; Text[ spanish ] = "Carcter de ~relleno"; Text[ italian ] = "Caratteri riempitivi"; Text[ danish ] = "Fyldtegn"; Text[ swedish ] = "Ut~fyllnadstecken"; Text[ polish ] = "Wypeniacze"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Fill character"; Text[ japanese ] = "リーダー"; Text[ korean ] = "채움 문자"; Text[ chinese_simplified ] = "充填字符"; Text[ chinese_traditional ] = "充填字元"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "nc"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Carcter d'~emplenament"; Text[ finnish ] = "Tyttmerkki"; Text[ thai ] = "เติมตัวอักขระ"; }; ComboBox CB_FILLCHAR { Pos = MAP_APPFONT ( 100 , 69 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40, 40 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; }; FixedText FT_CHAPTERENTRY { Pos = MAP_APPFONT ( 37 , 71 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 60, 8 ) ; Text = "Ka~piteleintrag" ; Text [ ENGLISH ] = "Chapter entry" ; Text[ english_us ] = "Chapter entry"; Text[ portuguese ] = "Entrada de ~captulo"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Hoofd~stukitem"; Text[ french ] = "Entre de ~chapitre"; Text[ spanish ] = "E~ntrada de captulo"; Text[ italian ] = "Voce capitolo"; Text[ danish ] = "Kapitelelement"; Text[ swedish ] = "Ka~pitelpost"; Text[ polish ] = "Wpis do rozdziau"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Chapter entry"; Text[ japanese ] = "章項目"; Text[ korean ] = "장 항목"; Text[ chinese_simplified ] = "章节条目"; Text[ chinese_traditional ] = "章節條目"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Blm girii"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "E~ntrada de captol"; Text[ finnish ] = "Luvun merkint"; Text[ thai ] = "รายการบท"; }; ListBox LB_CHAPTERENTRY { Pos = MAP_APPFONT ( 100 , 69 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 93, 40 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; StringList = { < "Nur Nummernkreis" ; > ; < "Nur Beschreibung" ; > ; < "Nummernkreis und Beschreibung" ; > ; }; StringList [English]= { < "Sequence only" ; > ; < "Description only" ; > ; < "Sequence and description" ; > ; }; StringList [ language_user1 ] = { < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; StringList [ english_us ] = { < "Number range only" ; > ; < "Description only" ; > ; < "Number range and description" ; > ; }; StringList [ portuguese ] = { < "S sequncia" ; > ; < "S descrio" ; > ; < "Sequncia e descrio" ; > ; }; StringList [ russian ] = { < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; StringList [ greek ] = { < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; StringList [ dutch ] = { < "Alleen nummerreeks" ; > ; < "Alleen beschrijving" ; > ; < "Nummerreeks en beschrijving" ; > ; }; StringList [ french ] = { < "Uniquement la squence" ; > ; < "Uniquement la description" ; > ; < "Squence et description" ; > ; }; StringList [ spanish ] = { < "Slo secuencia" ; > ; < "Slo descripcin" ; > ; < "Secuencia y descripcin" ; > ; }; StringList [ italian ] = { < "Solo sequenza" ; > ; < "Solo descrizione" ; > ; < "Sequenza e descrizione" ; > ; }; StringList [ danish ] = { < "Kun sekvensnummerering" ; > ; < "Kun beskrivelse" ; > ; < "Sekvensnummerering og beskrivelse" ; > ; }; StringList [ swedish ] = { < "Bara nummersekvens" ; > ; < "Bara beskrivning" ; > ; < "Nummersekvens och beskrivning" ; > ; }; StringList [ polish ] = { < "Tylko sekwencja" ; > ; < "Tylko opis" ; > ; < "Sekwencja i opis" ; > ; }; StringList [ portuguese_brazilian ] = { < "Nummernkreis und Beschreibung" ; > ; < "Nur Nummernkreis" ; > ; < "Nur Beschreibung" ; > ; }; StringList [ japanese ] = { < "連番のみ" ; > ; < "説明書きのみ" ; > ; < "連番と説明書き" ; > ; }; StringList [ korean ] = { < "숫자 범위만" ; > ; < "설명만" ; > ; < "숫자 범위와 설명" ; > ; }; StringList [ chinese_simplified ] = { < "只是排列编号" ; > ; < "只是说明" ; > ; < "排列编号和说明" ; > ; }; StringList [ chinese_traditional ] = { < "僅採用號碼" ; > ; < "僅採用描述" ; > ; < "號碼和描述" ; > ; }; StringList [ arabic ] = { < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; StringList [ turkish ] = { < "Yalnzca numara aral" ; > ; < "Yalnzca aklama" ; > ; < "Numara aral ve aklama" ; > ; }; StringList [ catalan ] = { < "Noms seqncia" ; > ; < "Noms descripci" ; > ; < "Seqncia i descripci" ; > ; }; StringList [ finnish ] = { < "Vain numeroalue" ; > ; < "Vain kuvaus" ; > ; < "Numeroalue ja kuvaus" ; > ; }; StringList [ thai ] = { < "ช่วงตัวเลขเท่านั้น" ; > ; < "คำอธิบายเท่านั้น" ; > ; < "ช่วงตัวเลขและคำอธิบาย" ; > ; }; }; FixedText FT_TABPOS { Pos = MAP_APPFONT ( 37 , 87 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 60, 8 ) ; Text = "Tab~ulatorposition" ; Text [ ENGLISH ] = "Tab stop position" ; Text[ english_us ] = "Tab stop position"; Text[ portuguese ] = "~Posio da tabulao"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "T~abstoppositie"; Text[ french ] = "Position de ~tabulation"; Text[ spanish ] = "Po~sicin de tabulador"; Text[ italian ] = "Posizione tab~ulazione"; Text[ danish ] = "Tabulatorposition"; Text[ swedish ] = "Tab~ulatorposition"; Text[ polish ] = "Pozycja tabulatora"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Tab stop position"; Text[ japanese ] = "タブ位置"; Text[ korean ] = "탭 위치"; Text[ chinese_simplified ] = "制表符位置"; Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵位置"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Sekme konumu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Po~sici de tabulaci"; Text[ finnish ] = "Sarkainkohdan sijainti"; Text[ thai ] = "ตำแหน่งหยุดระยะกั้น"; }; MetricField MF_TABPOS { Pos = MAP_APPFONT ( 100 , 85 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40, 12 ) ; Border = TRUE ; TabStop = TRUE ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = 0 ; Maximum = 1999 ; DecimalDigits = 2 ; Value = 0 ; Unit = FUNIT_CM ; First = 0 ; Last = 1999 ; SpinSize = 5 ; }; CheckBox CB_AUTORIGHT { Pos = MAP_APPFONT ( 143 , 86 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 100, 10 ) ; Text = "Rechtsbndig" ; Text [ ENGLISH ] = "Right border" ; Text[ english_us ] = "Align right"; Text[ portuguese ] = "Alinhar direita"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Rechtslijnend"; Text[ french ] = "Align droite"; Text[ spanish ] = "Alinear a la derecha"; Text[ finnish ] = "Tasaa oikealle"; Text[ italian ] = "Bordo dest~ro"; Text[ danish ] = "Hjrejusteret"; Text[ swedish ] = "Hgerjusterad"; Text[ polish ] = "Z prawej"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Right border"; Text[ japanese ] = "右揃え"; Text[ korean ] = "오른쪽 맞춤"; Text[ chinese_simplified ] = "右对齐"; Text[ chinese_traditional ] = "向右對齊"; Text[ turkish ] = "Sa kenar"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "A~l marge dret"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ thai ] = "ชิดขวา"; }; FixedLine FL_ENTRY { Pos = MAP_APPFONT ( 34 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 220, 8 ) ; Text = "Struktur und Formatierung" ; Text [ ENGLISH ] = "Structure and formatting" ; Text[ english_us ] = "Structure and Formatting"; Text[ portuguese ] = "Estrutura"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Structuur"; Text[ french ] = "Structure et formatage"; Text[ spanish ] = "Estructura y formato"; Text[ italian ] = "Struttura e formattazione"; Text[ danish ] = "Struktur"; Text[ swedish ] = "Struktur och formatering"; Text[ polish ] = "Struktura"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Structure"; Text[ japanese ] = "構成と書式"; Text[ korean ] = "구조 및 서식"; Text[ chinese_simplified ] = "结构和格式"; Text[ chinese_traditional ] = "結構和格式"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Yap"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Estructura"; Text[ finnish ] = "Rakenne"; Text[ thai ] = "โครงสร้าง"; }; CheckBox CB_RELTOSTYLE { Pos = MAP_APPFONT ( 37 , 110 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 200, 10 ) ; Text = "P~osition der Tabulatoren relativ zum Einzug aus der Absatzvorlage" ; Text [ ENGLISH ] = "Position of tab stops relativ to the paragraph style indent" ; Text[ english_us ] = "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"; Text[ portuguese ] = "~Posio relativa ao avano do estilo de pargrafo"; Text[ russian ] = " . "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "~Positie in verhouding tot de inspringing uit het alinea-opmaakprofiel."; Text[ french ] = "P~osition en fonction du style de paragraphe (retrait)"; Text[ spanish ] = "Posicin relativa a sangra de estilo de prrafo"; Text[ italian ] = "P~osizione relativa al rientro del modello di paragrafo"; Text[ danish ] = "Ta~bulatorernes position relativ til indrykningen fra afsnitstypografien"; Text[ swedish ] = "Tabbarnas p~osition relativ till indraget frn styckeformatmallen"; Text[ polish ] = "Pozycja relatywna do wcicia ze stylu akapitu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Position relativ to the paragraph style indent"; Text[ japanese ] = "タブ位置は段落スタイルのインデントから(~V)"; Text[ korean ] = "단락 스타일의 첫 문장 들여쓰기에 관련된 탭 위치(~V)"; Text[ chinese_simplified ] = "调整制表符和段落样式缩进的位置(~V)"; Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵位置和段落樣式的縮排保持相對位置(~V)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Paragraf biimi girintisine gre orantl sekme konumu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Posici relati~va a la sagnia d'estil de pargraf"; Text[ finnish ] = "Suhteessa kappaletyylin sisennykseen"; Text[ thai ] = "ตำแหน่งระยะกั้นสัมพัทธ์กับระยะเยื้องของลักษณะย่อหน้า"; }; FixedText FT_MAIN_ENTRY_STYLE { Pos = MAP_APPFONT ( 37 , 112 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 116, 8 ) ; Text = "Zeichenvorla~ge fr Haupteintrge" ; Text [ ENGLISH ] = "Character style of main entries" ; Text[ english_us ] = "Character Style for main entries"; Text[ portuguese ] = "~Caracteres para entradas principais"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "~Tekenopmaakprofiel voor hoofditems"; Text[ french ] = "Style de ~caractres des entres principales"; Text[ spanish ] = "~Estilo de caracteres para entradas principales"; Text[ italian ] = "Modello di carattere per voci principali"; Text[ danish ] = "Tegntypografi til hovedelementer"; Text[ swedish ] = "Te~ckenformatmall fr huvudposter"; Text[ polish ] = "Styl znaku wpisw gwnych"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Character style of main entries"; Text[ japanese ] = "主項目の文字スタイル"; Text[ korean ] = "주 항목의 문자 유형"; Text[ chinese_simplified ] = "主条目的字符样式"; Text[ chinese_traditional ] = "主項目的字元樣式"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Ana giriler iin karakter ablonu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Estil de carcters per entrades principals"; Text[ finnish ] = "Pmerkintjen merkkityyli"; Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักขระสำหรับรายการหลัก"; }; ListBox LB_MAIN_ENTRY_STYLE { Pos = MAP_APPFONT ( 157 , 110 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 92, 80 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; AutoHScroll = TRUE; }; CheckBox CB_ALPHADELIM { Pos = MAP_APPFONT ( 37 , 126 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105, 10 ) ; Text = "Alphabet~isches Trennzeichen" ; Text [ ENGLISH ] = "Alphabetical delimiter" ; Text[ english_us ] = "Alphabetical delimiter"; Text[ portuguese ] = "Separador alfa~btico"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "~Alfabetisch scheidingsteken"; Text[ french ] = "Sparateur ~alphabtique"; Text[ spanish ] = "Separador alfa~btico"; Text[ italian ] = "Separatori alfabetici"; Text[ danish ] = "Alfabetisk skilletegn"; Text[ swedish ] = "Alfabetiskt skiljetecken"; Text[ polish ] = "Alfabetyczny separator"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Alphabetical delimiter"; Text[ japanese ] = "アルファベット分類文字"; Text[ korean ] = "알파벳 구분 기호"; Text[ chinese_simplified ] = "字母分隔符"; Text[ chinese_traditional ] = "字母分隔符"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Alfabetik ayrma iareti"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Separador alfa~btic"; Text[ finnish ] = "Aakkosrajoitin"; Text[ thai ] = "ตัวคั่นเรียงตามตัวอักษร"; }; CheckBox CB_COMMASEPARATED { Pos = MAP_APPFONT ( 37 , 140 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105, 10 ) ; Text = "S~chlssel kommasepariert" ; Text [ ENGLISH ] = "Comma separated keys" ; Text[ english_us ] = "Key separated by commas"; Text[ portuguese ] = "~Chaves separadas por vrgulas"; Text[ russian ] = ", "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "~Sleutel afgescheiden door komma"; Text[ french ] = "~Cls spares par une virgule"; Text[ spanish ] = "Cla~ves separadas por comas"; Text[ italian ] = "~Chiavi separate da virgola"; Text[ danish ] = "Kommasepareret ngle"; Text[ swedish ] = "Nyckel, kommaseparerad"; Text[ polish ] = "Klucz odseparowany przecinkiem"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Comma separated keys"; Text[ japanese ] = "コンマ付きで連続表示"; Text[ korean ] = "쉼표로 구분된 키"; Text[ chinese_simplified ] = "键码用逗号分开"; Text[ chinese_traditional ] = "鍵碼用逗號分開"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Virgllerle ayrlm anahtar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Clau separada per comes"; Text[ finnish ] = "Pilkuilla erotettu avainsana"; Text[ thai ] = "คีย์แยกโดยจุลภาค"; }; FixedLine FL_FORMAT { Pos = MAP_APPFONT ( 34 , 99 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 220, 8 ) ; Text = "Formatierung" ; Text [ ENGLISH ] = "Format" ; Text[ english_us ] = "Format"; Text[ portuguese ] = "Formato"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Opmaak"; Text[ french ] = "Formatage"; Text[ spanish ] = "Formato"; Text[ italian ] = "Formattazione"; Text[ danish ] = "Formatering"; Text[ swedish ] = "Formatering"; Text[ polish ] = "Format"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Format"; Text[ japanese ] = "書式"; Text[ korean ] = "서식 지정"; Text[ chinese_simplified ] = "格式化"; Text[ chinese_traditional ] = "格式化"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Formatlama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Format"; Text[ finnish ] = "Muotoilu"; Text[ thai ] = "รูปแบบ"; }; RadioButton RB_DOCPOS { Pos = MAP_APPFONT ( 40 , 113) ; Size = MAP_APPFONT ( 94, 10 ) ; Text = "Dokument~position " ; Text [ ENGLISH ] = "document position" ; Text[ english_us ] = "Document ~position "; Text[ portuguese ] = "~Posio no documento "; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Document~positie"; Text[ french ] = "~Emplacement dans le document "; Text[ spanish ] = "P~osicin del documento "; Text[ italian ] = "~Posizione del documento "; Text[ danish ] = "Dokumentets placering "; Text[ swedish ] = "Dokument~position "; Text[ polish ] = "Pozycja dokumentu "; Text[ portuguese_brazilian ] = "by document position"; Text[ japanese ] = "登場順(~P)"; Text[ korean ] = "문서 위치 (~P)"; Text[ chinese_simplified ] = "文档位置 (~P)"; Text[ chinese_traditional ] = "文件位置 (~P)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Belge konumu "; Text[ catalan ] = "P~osici del document "; Text[ finnish ] = "Asiakirjan ~sijainti "; Text[ thai ] = "~ตำแหน่งเอกสาร "; }; RadioButton RB_SORTCONTENT { Pos = MAP_APPFONT ( 136 , 113 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 90, 10 ) ; Text = "~Inhalt" ; Text [ ENGLISH ] = "content" ; Text[ english_us ] = "~Content"; Text[ portuguese ] = "~Contedo"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~Inhoud"; Text[ french ] = "le ~contenu"; Text[ spanish ] = "C~ontenido"; Text[ italian ] = "Contenuto"; Text[ danish ] = "Indhold"; Text[ swedish ] = "I~nnehll"; Text[ polish ] = "Zawarto"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Sort by content"; Text[ japanese ] = "内容順(~C)"; Text[ korean ] = "내용(~C)"; Text[ chinese_simplified ] = "内容(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "內容(~C)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "erik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Contingut"; Text[ finnish ] = "~Sislt"; Text[ thai ] = "เ~นื้อหา"; }; FixedLine FL_SORTING { Pos = MAP_APPFONT ( 34 , 102 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 220, 8 ) ; Text = "Sortierung nach" ; Text [ ENGLISH ] = "Sort by" ; Text[ english_us ] = "Sort by"; Text[ portuguese ] = "Ordenar por"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Sorteren op"; Text[ french ] = "Trier selon"; Text[ spanish ] = "Ordenar segn"; Text[ italian ] = "Ordine per"; Text[ danish ] = "Sortering efter"; Text[ swedish ] = "Sortering efter"; Text[ polish ] = "Sortuj wedug"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Sort by ..."; Text[ japanese ] = "表示順序"; Text[ korean ] = "에 의한 정렬 ..."; Text[ chinese_simplified ] = "排序按照"; Text[ chinese_traditional ] = "編排按照"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Sralama lt:"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Ordena segons"; Text[ finnish ] = "Lajitteluperuste"; Text[ thai ] = "เรียงโดย"; }; FixedText FT_FIRSTKEY { Pos = MAP_APPFONT ( 40 , 140 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 10, 8 ) ; Text = "~1" ; }; ListBox LB_FIRSTKEY { Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 138 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 159, 50 ) ; Border = TRUE; DropDown = TRUE; }; Image IMG_SORTUP_HC { ImageBitmap = Bitmap{File = "sch10712.bmp"; }; MaskColor = IMAGE_MASK_COLOR ; }; Image IMG_SORTDOWN_HC { ImageBitmap = Bitmap{File = "sch10713.bmp"; }; MaskColor = IMAGE_MASK_COLOR ; }; ImageRadioButton RB_SORTUP1 { Pos = MAP_APPFONT ( 222 , 138 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 12, 12 ) ; RadioButtonImage = Image { ImageBitmap = Bitmap{File = "sc10712.bmp"; }; MaskColor = IMAGE_MASK_COLOR ; }; Check = TRUE; QuickHelpText = "Aufsteigend"; QuickHelpText[English] = "Ascending"; QuickHelpText[ english_us ] = "Ascending"; QuickHelpText[ portuguese ] = "Ascending"; QuickHelpText[ russian ] = " "; QuickHelpText[ greek ] = ""; QuickHelpText[ dutch ] = "Aplopend"; QuickHelpText[ french ] = "Croissant"; QuickHelpText[ spanish ] = "Ascendiente"; QuickHelpText[ italian ] = "Crescente"; QuickHelpText[ danish ] = "Stigende"; QuickHelpText[ swedish ] = "Stigande"; QuickHelpText[ polish ] = "Rosnco"; QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "Ascending"; QuickHelpText[ japanese ] = "昇順"; QuickHelpText[ korean ] = "오름차순"; QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "Ascending"; QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "向上"; QuickHelpText[ arabic ] = ""; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ turkish ] = "Aufsteigend"; QuickHelpText[ catalan ] = "Ascendent"; QuickHelpText[ finnish ] = "Nouseva"; }; ImageRadioButton RB_SORTDOWN1 { Pos = MAP_APPFONT ( 237 , 138 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 12, 12 ) ; RadioButtonImage = Image { ImageBitmap = Bitmap{File = "sc10713.bmp"; }; MaskColor = IMAGE_MASK_COLOR ; }; QuickHelpText = "Absteigend"; QuickHelpText[English] = "Descending"; QuickHelpText[ english_us ] = "Descending"; QuickHelpText[ portuguese ] = "Descending"; QuickHelpText[ russian ] = " "; QuickHelpText[ greek ] = ""; QuickHelpText[ dutch ] = "Aflopend"; QuickHelpText[ french ] = "Dcroissant"; QuickHelpText[ spanish ] = "Descendiente"; QuickHelpText[ italian ] = "Decrescente"; QuickHelpText[ danish ] = "Faldende"; QuickHelpText[ swedish ] = "Fallande"; QuickHelpText[ polish ] = "Malejco"; QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "Descending"; QuickHelpText[ japanese ] = "降順"; QuickHelpText[ korean ] = "내림차순"; QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "Descending"; QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "向下"; QuickHelpText[ arabic ] = ""; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ turkish ] = "Absteigend"; QuickHelpText[ catalan ] = "Descendent"; QuickHelpText[ finnish ] = "Laskeva"; }; ImageRadioButton RB_SORTUP2 { Pos = MAP_APPFONT ( 222 , 153 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 12, 12 ) ; RadioButtonImage = Image { ImageBitmap = Bitmap{File = "sc10712.bmp"; }; MaskColor = IMAGE_MASK_COLOR ; }; Check = TRUE; QuickHelpText = "Aufsteigend"; QuickHelpText[English] = "Ascending"; QuickHelpText[ english_us ] = "Ascending"; QuickHelpText[ portuguese ] = "Ascending"; QuickHelpText[ russian ] = " "; QuickHelpText[ greek ] = ""; QuickHelpText[ dutch ] = "Oplopend"; QuickHelpText[ french ] = "Croissant"; QuickHelpText[ spanish ] = "Ascendiente"; QuickHelpText[ italian ] = "Crescente"; QuickHelpText[ danish ] = "Stigende"; QuickHelpText[ swedish ] = "Stigande"; QuickHelpText[ polish ] = "Rosnco"; QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "Ascending"; QuickHelpText[ japanese ] = "昇順"; QuickHelpText[ korean ] = "오름차순"; QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "Ascending"; QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "向上"; QuickHelpText[ arabic ] = ""; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ turkish ] = "Aufsteigend"; QuickHelpText[ catalan ] = "Ascendent"; QuickHelpText[ finnish ] = "Nouseva"; }; ImageRadioButton RB_SORTDOWN2 { Pos = MAP_APPFONT ( 237 , 153 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 12, 12 ) ; RadioButtonImage = Image { ImageBitmap = Bitmap{File = "sc10713.bmp"; }; MaskColor = IMAGE_MASK_COLOR ; }; QuickHelpText = "Absteigend"; QuickHelpText[English] = "Descending"; QuickHelpText[ english_us ] = "Descending"; QuickHelpText[ portuguese ] = "Descending"; QuickHelpText[ russian ] = " "; QuickHelpText[ greek ] = ""; QuickHelpText[ dutch ] = "Aflopend"; QuickHelpText[ french ] = "Dcroissant"; QuickHelpText[ spanish ] = "Descendiente"; QuickHelpText[ italian ] = "Decrescente"; QuickHelpText[ danish ] = "Faldende"; QuickHelpText[ swedish ] = "Fallande"; QuickHelpText[ polish ] = "Malejco"; QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "Descending"; QuickHelpText[ japanese ] = "降順"; QuickHelpText[ korean ] = "내림차순"; QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "Descending"; QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "向下"; QuickHelpText[ arabic ] = ""; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ turkish ] = "Absteigend"; QuickHelpText[ catalan ] = "Descendent"; QuickHelpText[ finnish ] = "Laskeva"; }; ImageRadioButton RB_SORTUP3 { Pos = MAP_APPFONT ( 222 , 168 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 12, 12 ) ; RadioButtonImage = Image { ImageBitmap = Bitmap{File = "sc10712.bmp"; }; MaskColor = IMAGE_MASK_COLOR ; }; Check = TRUE; QuickHelpText = "Aufsteigend"; QuickHelpText[English] = "Ascending"; QuickHelpText[ english_us ] = "Ascending"; QuickHelpText[ portuguese ] = "Ascending"; QuickHelpText[ russian ] = " "; QuickHelpText[ greek ] = ""; QuickHelpText[ dutch ] = "Oplopend"; QuickHelpText[ french ] = "Croissant"; QuickHelpText[ spanish ] = "Ascendiente"; QuickHelpText[ italian ] = "Crescente"; QuickHelpText[ danish ] = "Stigende"; QuickHelpText[ swedish ] = "Stigande"; QuickHelpText[ polish ] = "Rosnco"; QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "Ascending"; QuickHelpText[ japanese ] = "昇順"; QuickHelpText[ korean ] = "오름차순"; QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "Ascending"; QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "向上"; QuickHelpText[ arabic ] = ""; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ turkish ] = "Aufsteigend"; QuickHelpText[ catalan ] = "Ascendent"; QuickHelpText[ finnish ] = "Nouseva"; }; ImageRadioButton RB_SORTDOWN3 { Pos = MAP_APPFONT ( 237 ,168 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 12, 12 ) ; RadioButtonImage = Image { ImageBitmap = Bitmap{File = "sc10713.bmp"; }; MaskColor = IMAGE_MASK_COLOR ; }; QuickHelpText = "Absteigend"; QuickHelpText[English] = "Descending"; QuickHelpText[ english_us ] = "Descending"; QuickHelpText[ portuguese ] = "Descending"; QuickHelpText[ russian ] = " "; QuickHelpText[ greek ] = ""; QuickHelpText[ dutch ] = "Aflopend"; QuickHelpText[ french ] = "Dcroissant"; QuickHelpText[ spanish ] = "Descendiente"; QuickHelpText[ italian ] = "Decrescente"; QuickHelpText[ danish ] = "Faldende"; QuickHelpText[ swedish ] = "Fallande"; QuickHelpText[ polish ] = "Malejco"; QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "Descending"; QuickHelpText[ japanese ] = "降順"; QuickHelpText[ korean ] = "내림차순"; QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "Descending"; QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "向下"; QuickHelpText[ arabic ] = ""; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ turkish ] = "Absteigend"; QuickHelpText[ catalan ] = "Descendent"; QuickHelpText[ finnish ] = "Laskeva"; }; FixedText FT_SECONDKEY { Pos = MAP_APPFONT ( 40 , 155 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 10, 8 ) ; Text = "~2" ; }; ListBox LB_SECONDKEY { Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 153 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 159, 50 ) ; Border = TRUE; DropDown = TRUE; }; FixedText FT_THIRDDKEY { Pos = MAP_APPFONT ( 40 , 170 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 10, 8 ) ; Text = "~3" ; }; ListBox LB_THIRDKEY { Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 168 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 159, 50 ) ; Border = TRUE; DropDown = TRUE; }; FixedLine FL_SORTKEY { Pos = MAP_APPFONT ( 34 , 126) ; Size = MAP_APPFONT ( 220, 8 ) ; Text = "Sortierschlssel" ; Text [ ENGLISH ] = "Sort keys" ; Text[ english_us ] = "Sort keys"; Text[ portuguese ] = "Critrios de ordem"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Sorteersleutel"; Text[ french ] = "Cl de tri"; Text[ spanish ] = "Criterios de orden"; Text[ italian ] = "Criteri"; Text[ danish ] = "Sorteringsngle"; Text[ swedish ] = "Sorteringsnyckel"; Text[ polish ] = "Klucz sortowania"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Sort keys"; Text[ japanese ] = "並べ替えキー"; Text[ korean ] = "정렬 키"; Text[ chinese_simplified ] = "排序的关键字"; Text[ chinese_traditional ] = "排序的關鍵字"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Sralama anahtar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Criteris d'ordenaci"; Text[ finnish ] = "Lajitteluavaimet"; Text[ thai ] = "เรียงคีย์"; }; String STR_NOSORTKEY { Text = ""; Text [English] = ""; Text[ english_us ] = ""; Text[ portuguese ] = ""; Text[ russian ] = "<>"; Text[ greek ] = "<>"; Text[ dutch ] = ""; Text[ french ] = ""; Text[ spanish ] = ""; Text[ italian ] = ""; Text[ danish ] = ""; Text[ swedish ] = ""; Text[ polish ] = ""; Text[ portuguese_brazilian ] = ""; Text[ japanese ] = "<なし>"; Text[ korean ] = "<없음>"; Text[ chinese_simplified ] = "<无>"; Text[ chinese_traditional ] = "<無>"; Text[ arabic ] = "<>"; Text[ turkish ] = ""; Text[ catalan ] = ""; Text[ finnish ] = ""; Text[ thai ] = "<ไม่มี>"; }; String STR_NO_CHAR_STYLE { Text = ""; Text [English] = ""; Text[ english_us ] = ""; Text[ portuguese ] = ""; Text[ russian ] = "<>"; Text[ greek ] = "<>"; Text[ dutch ] = ""; Text[ french ] = ""; Text[ spanish ] = ""; Text[ italian ] = ""; Text[ danish ] = ""; Text[ swedish ] = ""; Text[ polish ] = ""; Text[ portuguese_brazilian ] = ""; Text[ japanese ] = "<なし>"; Text[ korean ] = "<없음>"; Text[ chinese_simplified ] = "<无>"; Text[ chinese_traditional ] = "<無>"; Text[ arabic ] = "<>"; Text[ turkish ] = ""; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = ""; Text[ finnish ] = ""; Text[ thai ] = "<ไม่มี>"; }; String STR_DELIM { Text = "T"; Text [English] = "S"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ english_us ] = "S"; Text[ portuguese ] = "S"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "S"; Text[ french ] = "S"; Text[ spanish ] = "S"; Text[ italian ] = "S"; Text[ danish ] = "S"; Text[ swedish ] = "A"; Text[ polish ] = "S"; Text[ portuguese_brazilian ] = "S"; Text[ japanese ] = "S"; Text[ korean ] = "S"; Text[ chinese_simplified ] = "S"; Text[ chinese_traditional ] = "S"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "T"; Text[ catalan ] = "S"; Text[ finnish ] = "S"; }; }; TabPage TP_TOX_STYLES { HelpID = HID_TOX_STYLES_PAGE; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; Hide = TRUE ; FixedText FT_LEVEL { Pos = MAP_APPFONT ( 11 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 24 , 8 ) ; Text = "Stu~fen" ; Text [ ENGLISH ] = "~Levels" ; Text [ norwegian ] = "~Niver" ; Text [ italian ] = "~Livelli" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~N?veis" ; Text [ portuguese ] = "~Nveis" ; Text [ finnish ] = "~Tasot" ; Text [ danish ] = "Niveauer" ; Text [ french ] = "~Niveaux" ; Text [ swedish ] = "Niver" ; Text [ dutch ] = "~Niveaus" ; Text [ spanish ] = "~Niveles" ; Text [ english_us ] = "~Levels" ; Left = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "级(~L)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Poziomy"; Text[ japanese ] = "レベル(~L)"; Text[ chinese_traditional ] = "級(~L)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "수준(~L)"; Text[ turkish ] = "Dzeyler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Nivells"; Text[ thai ] = "~ระดับ"; }; ListBox LB_LEVEL { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 25 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 102 , 131 ) ; TabStop = TRUE ; AutoHScroll = TRUE ; }; FixedText FT_TEMPLATE { Pos = MAP_APPFONT ( 142 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 54 , 8 ) ; Text = "~Absatzvorlagen" ; Text [ ENGLISH ] = "~Paragraph styles" ; Text [ norwegian ] = "~Avsnittsmaler" ; Text [ italian ] = "Mo~delli di paragrafo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Estilos de par?grafo" ; Text [ portuguese ] = "Estilo~s de pargrafo" ; Text [ finnish ] = "Kappalet~yylit" ; Text [ danish ] = "Afsnitstypografier" ; Text [ french ] = "Styles de paragraphe" ; Text [ swedish ] = "Styckeformatmallar" ; Text [ dutch ] = "~Alinea-opmaakprofielen" ; Text [ spanish ] = "Estilos de prra~fo" ; Text [ english_us ] = "Paragraph ~Styles" ; Left = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "段落样式(~S)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Style akapitw"; Text[ japanese ] = "段落スタイル(~S)"; Text[ chinese_traditional ] = "段落樣式(~S)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = "~ "; Text[ korean ] = "단락 스타일(~S)"; Text[ turkish ] = "Paragraf ablonlar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Estils de pargra~f"; Text[ thai ] = "~ลักษณะย่อหน้า"; }; ListBox LB_PARALAY { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 142 , 25 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 101 , 131 ) ; TabStop = TRUE ; Sort = TRUE ; AutoHScroll = TRUE ; }; PushButton BT_STD { Pos = MAP_APPFONT ( 64 , 162 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; Text = "Sta~ndard" ; Text [ ENGLISH ] = "Sta~ndard" ; TabStop = TRUE ; Text [ dutch ] = "Stan~daard" ; Text [ english_us ] = "~Default" ; Text [ italian ] = "Sta~ndard" ; Text [ spanish ] = "Predeterminado" ; Text [ french ] = "Standard" ; Text [ swedish ] = "Sta~ndard" ; Text [ danish ] = "Standard" ; Text [ portuguese ] = "~Padro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Sta~ndard" ; Text[ chinese_simplified ] = "标准(~D)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Domylnie"; Text[ japanese ] = "標準(~D)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ chinese_traditional ] = "標準(~D)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "기본 값(~D)"; Text[ turkish ] = "Standart"; Text[ catalan ] = "~Per defecte"; Text[ finnish ] = "~Oletus"; Text[ thai ] = "~ค่าเริ่มต้น"; }; ImageButton BT_ASSIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 118 , 28 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 20 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; ButtonImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "one_left.bmp" ; }; MaskColor = IMAGE_MASK_COLOR ; }; }; PushButton BT_EDIT_STYLE { Pos = MAP_APPFONT ( 193 , 162 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; Text = "~Bearbeiten" ; Text [ ENGLISH ] = "~Edit" ; TabStop = TRUE ; Text[ english_us ] = "~Edit"; Text[ portuguese ] = "~Editar"; Text[ russian ] = "~"; Text[ dutch ] = "B~ewerken"; Text[ french ] = "diter"; Text[ spanish ] = "Editar"; Text[ italian ] = "~Modifica"; Text[ danish ] = "Rediger"; Text[ swedish ] = "~Redigera"; Text[ polish ] = "~Edytuj"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Edit"; Text[ japanese ] = "編集(~E)"; Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~E)"; Text[ chinese_traditional ] = "編輯(~E)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "편집(~E)"; Text[ turkish ] = "Dzenle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Edita"; Text[ finnish ] = "~Muokkaa"; Text[ thai ] = "แ~ก้ไข"; }; FixedLine FL_FORMAT { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; Text = "Zuordnung" ; Text [ ENGLISH ] = "Assignment" ; Text[ english_us ] = "Assignment"; Text[ portuguese ] = "Atribuio"; Text[ russian ] = ""; Text[ dutch ] = "Toewijzing"; Text[ french ] = "Assignation"; Text[ spanish ] = "Asignacin"; Text[ italian ] = "Assegnazione"; Text[ danish ] = "Tildel"; Text[ swedish ] = "Tilldelning"; Text[ polish ] = "Przypisanie"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Layout"; Text[ japanese ] = "適用"; Text[ chinese_simplified ] = "指定"; Text[ chinese_traditional ] = "指定"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "지정"; Text[ turkish ] = "Atama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Assignaci"; Text[ finnish ] = "Mritys"; Text[ thai ] = "กำหนด"; }; }; ModalDialog DLG_ADD_IDX_STYLES { HelpId = HID_DLG_ADD_IDX_STYLES; OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 350 , 200 ) ; Text = "Vorlage zuweisen" ; Text [ ENGLISH ] = "Assign styles" ; Moveable = TRUE ; Control TR_HEADER { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 15 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 273 , 164 ) ; Border = TRUE; TabStop = TRUE; Window HB_STYLES { Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 273 , 20 ) ; }; Control TLB_STYLES { Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 20 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 273 , 132 ) ; Border = TRUE; }; }; ImageButton PB_LEFT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 182 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; ButtonImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "all_left.bmp" ; }; MaskColor = IMAGE_MASK_COLOR ; }; }; ImageButton PB_RIGHT { Pos = MAP_APPFONT ( 65 , 182 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; ButtonImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "all_right.bmp" ; }; MaskColor = IMAGE_MASK_COLOR ; }; }; FixedLine FL_STYLES { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 285 , 8 ) ; Text = "~Vorlagen"; Text [English] = "Styles"; Text[ english_us ] = "Styl~es"; Text[ portuguese ] = "E~stilos"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = "~"; Text[ dutch ] = "~Opmaakprofielen"; Text[ french ] = "Styles"; Text[ spanish ] = "~Estilos"; Text[ italian ] = "~Modelli"; Text[ danish ] = "~Typografier"; Text[ swedish ] = "~Mallar"; Text[ polish ] = "Style"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Styles"; Text[ japanese ] = "スタイル(~E)"; Text[ korean ] = "스타일(~E)"; Text[ chinese_simplified ] = "样式(~E)"; Text[ chinese_traditional ] = "樣式(~E)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Biimler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Estils"; Text[ finnish ] = "T~yylit"; Text[ thai ] = "ลักษ~ณะ"; }; OKButton PB_OK { Pos = MAP_APPFONT ( 297 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; DefButton = TRUE ; }; CancelButton PB_CANCEL { Pos = MAP_APPFONT ( 297 , 23 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; }; HelpButton PB_HELP { Pos = MAP_APPFONT ( 297 , 40 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; }; String ST_HB_FIRST { Text = "Nicht zugewiesen"; Text [English] = "Not applied"; Text[ english_us ] = "Not applied"; Text[ portuguese ] = "No aplicado"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Niet toegewezen"; Text[ french ] = "Non assign"; Text[ spanish ] = "No asignado"; Text[ italian ] = "Non applicato"; Text[ danish ] = "Ikke tildelt"; Text[ swedish ] = "Inte tilldelat"; Text[ polish ] = "Nie przypisany"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Not applied"; Text[ japanese ] = "適用なし"; Text[ korean ] = "적용되지 않았습니다."; Text[ chinese_simplified ] = "不要指定"; Text[ chinese_traditional ] = "不指定"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Uygulanmad"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No aplicat"; Text[ finnish ] = "Ei kyts"; Text[ thai ] = "ไม่ประยุกต์"; }; Text[ english_us ] = "Assign Styles"; Text[ portuguese ] = "Aplicar estilos"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Opmaakprofiel toewijzen"; Text[ french ] = "Assigner le style"; Text[ spanish ] = "Asignar estilos"; Text[ italian ] = "Assegna modello"; Text[ danish ] = "Tildel typografi"; Text[ swedish ] = "Tilldela mall"; Text[ polish ] = "Przypisz styl"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Assign styles"; Text[ japanese ] = "スタイルの適用"; Text[ korean ] = "템플릿 할당"; Text[ chinese_simplified ] = "指定样式"; Text[ chinese_traditional ] = "指定樣式"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Biim uygula"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Assigna els estils"; Text[ finnish ] = "Mrit tyylit"; Text[ thai ] = "กำหนดลักษณะ"; }; /*----------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------*/ ModalDialog DLG_CREATE_AUTOMARK { HelpId = HID_DLG_CREATE_AUTOMARK; OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 350 , 200 ) ; Text = "Konkordanzdatei bearbeiten" ; Text [ ENGLISH ] = "Edit concordance file" ; Moveable = TRUE ; OKButton PB_OK { Pos = MAP_APPFONT ( 297 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; DefButton = TRUE ; }; CancelButton PB_CANCEL { Pos = MAP_APPFONT ( 297 , 23 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; }; HelpButton PB_HELP { Pos = MAP_APPFONT ( 297 , 40 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; }; Control BB_ENTRIES { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 18 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 276 , 175 ) ; TabStop = TRUE ; Border = TRUE; String ST_SEARCH { Text = "Suchbegriff" ; Text [ ENGLISH ] = "Search entry" ; Text[ english_us ] = "Search term"; Text[ portuguese ] = "Expresso procurada"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Zoekbegrip"; Text[ french ] = "Terme recherch"; Text[ spanish ] = "Trmino de bsqueda"; Text[ italian ] = "Voce cercata"; Text[ danish ] = "Sgeord"; Text[ swedish ] = "Skord"; Text[ polish ] = "Szukany wyraz"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Search entry"; Text[ japanese ] = "検索語句"; Text[ korean ] = "검색 용어"; Text[ chinese_simplified ] = "搜寻条目"; Text[ chinese_traditional ] = "搜尋項目"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Arama terimi"; Text[ catalan ] = "Terme de cerca"; Text[ finnish ] = "Etsittv termi"; Text[ thai ] = "ค้นหาเงื่อนไข"; }; String ST_ALTERNATIVE { Text = "Alternativeintrag" ; Text [ ENGLISH ] = "Alternative entry" ; Text[ english_us ] = "Alternative entry"; Text[ portuguese ] = "Entrada alternativa"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Alternatief item"; Text[ french ] = "Entre de remplacement"; Text[ spanish ] = "Entrada alternativa"; Text[ italian ] = "Voce alternativa"; Text[ danish ] = "Alternativt element"; Text[ swedish ] = "Alternativpost"; Text[ polish ] = "Wpis alternatywny"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Alternative entry"; Text[ japanese ] = "項目"; Text[ korean ] = "대체 항목"; Text[ chinese_simplified ] = "选择条目"; Text[ chinese_traditional ] = "替代條目"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Alternatif giri"; Text[ catalan ] = "Entrada alternativa"; Text[ finnish ] = "Vaihtoehtoinen merkint"; Text[ thai ] = "ทดแทนรายการ"; }; String ST_PRIMKEY { Text = "1. Schlssel" ; Text [ ENGLISH ] = "1. Key" ; Text[ english_us ] = "1st key"; Text[ portuguese ] = "1 chave"; Text[ russian ] = "1- "; Text[ greek ] = "1. "; Text[ dutch ] = "1e sleutel"; Text[ french ] = "Cl 1"; Text[ spanish ] = "1era clave"; Text[ italian ] = "1 criterio"; Text[ danish ] = "1. ngle"; Text[ swedish ] = "1 nyckel"; Text[ polish ] = "1 klucz"; Text[ portuguese_brazilian ] = "1. Key"; Text[ japanese ] = "分類タイトル1"; Text[ korean ] = "1번째 키"; Text[ chinese_simplified ] = "第一个关键字"; Text[ chinese_traditional ] = "第一個關鍵字"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "1. Anahtar"; Text[ catalan ] = "1a clau"; Text[ finnish ] = "1. avain"; Text[ thai ] = "คีย์ที่1"; }; String ST_SECKEY { Text = "2. Schlssel" ; Text [ ENGLISH ] = "2. Key" ; Text[ english_us ] = "2nd key"; Text[ portuguese ] = "2 chave"; Text[ russian ] = "2- "; Text[ greek ] = "2. "; Text[ dutch ] = "2e sleutel"; Text[ french ] = "Cl 2"; Text[ spanish ] = "2da llave"; Text[ italian ] = "2 criterio"; Text[ danish ] = "2. ngle"; Text[ swedish ] = "2 nyckel"; Text[ polish ] = "2 klucz"; Text[ portuguese_brazilian ] = "2. Key"; Text[ japanese ] = "分類タイトル2"; Text[ korean ] = "2번째 키"; Text[ chinese_simplified ] = "第二个关键字"; Text[ chinese_traditional ] = "第二個關鍵字"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "2. Anahtar"; Text[ catalan ] = "2a clau"; Text[ finnish ] = "2. avain"; Text[ thai ] = "คีย์ที่2"; }; String ST_COMMENT { Text = "Kommentar" ; Text [ ENGLISH ] = "Comment" ; Text[ english_us ] = "Comment"; Text[ portuguese ] = "Comentrio"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Opmerkingen"; Text[ french ] = "Commentaire"; Text[ spanish ] = "Comentario"; Text[ italian ] = "Commento"; Text[ danish ] = "Kommentar"; Text[ swedish ] = "Kommentar"; Text[ polish ] = "Komentarz"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Comment"; Text[ japanese ] = "コメント"; Text[ korean ] = "주석"; Text[ chinese_simplified ] = "注解"; Text[ chinese_traditional ] = "註解"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Aklama"; Text[ catalan ] = "Comentari"; Text[ finnish ] = "Huomautus"; Text[ thai ] = "ข้อคิดเห็น"; }; String ST_CASESENSITIVE { Text = "Exakt" ; Text [ ENGLISH ] = "Match case" ; Text[ english_us ] = "Match case"; Text[ portuguese ] = "Maisc./minsculas"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Exact"; Text[ french ] = "Respecter la casse"; Text[ spanish ] = "Coincidencia exacta"; Text[ italian ] = "Ricerca esatta"; Text[ danish ] = "Eksakt"; Text[ swedish ] = "Exakt"; Text[ polish ] = "Dokadnie"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Match case"; Text[ japanese ] = "文字区別"; Text[ korean ] = "자세히 구분"; Text[ chinese_simplified ] = "精确"; Text[ chinese_traditional ] = "精確"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Byk/kk harf duyarl"; Text[ catalan ] = "Coincidncia exacta"; Text[ finnish ] = "Sama kirjainkoko"; Text[ thai ] = "ตัวพิมพ์ที่ตรงกัน"; }; String ST_WORDONLY { Text = "Ganze Wrter" ; Text [ ENGLISH ] = "Whole words" ; Text[ english_us ] = "Word only"; Text[ portuguese ] = "Palavras inteiras"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Hele woorden"; Text[ french ] = "Mots entiers"; Text[ spanish ] = "Palabras completas"; Text[ italian ] = "Parole intere"; Text[ danish ] = "Hele ord"; Text[ swedish ] = "Hela ord"; Text[ polish ] = "Cae sowa"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Whole words"; Text[ japanese ] = "単語として"; Text[ korean ] = "전체 단어"; Text[ chinese_simplified ] = "整个字"; Text[ chinese_traditional ] = "完整的字詞"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Tam szckler"; Text[ catalan ] = "Paraules completes"; Text[ finnish ] = "Vain sana"; Text[ thai ] = "คำอย่างเดียว"; }; String ST_TRUE { Text = "Ja" ; Text [ ENGLISH ] = "Yes" ; Text[ english_us ] = "Yes"; Text[ portuguese ] = "Sim"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Ja"; Text[ french ] = "Oui"; Text[ spanish ] = "S"; Text[ italian ] = "S"; Text[ danish ] = "Ja"; Text[ swedish ] = "Ja"; Text[ polish ] = "Tak"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Yes"; Text[ japanese ] = "はい"; Text[ korean ] = "예"; Text[ chinese_simplified ] = "是"; Text[ chinese_traditional ] = "是"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Evet"; Text[ catalan ] = "S"; Text[ finnish ] = "Kyll"; Text[ thai ] = "ใช่"; }; String ST_FALSE { Text = "Nein" ; Text [ ENGLISH ] = "No" ; Text[ english_us ] = "No"; Text[ portuguese ] = "No"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Nee"; Text[ french ] = "Non"; Text[ spanish ] = "No"; Text[ italian ] = "No"; Text[ danish ] = "Nej"; Text[ swedish ] = "Nej"; Text[ polish ] = "Nie"; Text[ portuguese_brazilian ] = "No"; Text[ japanese ] = "いいえ"; Text[ korean ] = "아니오"; Text[ chinese_simplified ] = "否"; Text[ chinese_traditional ] = "否"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Hayr"; Text[ catalan ] = "No"; Text[ finnish ] = "Ei"; Text[ thai ] = "ไม่ใช่"; }; }; FixedLine FL_ENTRIES { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 288, 8 ) ; Text = "Eintrge" ; Text [ ENGLISH ] = "Entries" ; Text[ english_us ] = "Entries"; Text[ portuguese ] = "Entradas"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Items"; Text[ french ] = "Entres"; Text[ spanish ] = "Entradas"; Text[ italian ] = "Voci"; Text[ danish ] = "Elementer"; Text[ swedish ] = "Poster"; Text[ polish ] = "Wpisy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Entries"; Text[ japanese ] = "項目"; Text[ korean ] = "항목"; Text[ chinese_simplified ] = "条目"; Text[ chinese_traditional ] = "條目"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Giriler"; Text[ catalan ] = "Entrades"; Text[ finnish ] = "Merkinnt"; Text[ thai ] = "รายการ"; }; Text[ english_us ] = "Edit Concordance File"; Text[ portuguese ] = "Editar ficheiro de concordncia"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Concordantiebestand bewerken"; Text[ french ] = "dition du fichier de concordance"; Text[ spanish ] = "Editar archivo de concordancia"; Text[ italian ] = "Modifica file di concordanza"; Text[ danish ] = "Rediger konkordansfil"; Text[ swedish ] = "Redigera konkordansfil"; Text[ polish ] = "Edytuj plik konkordancji"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Edit concordance file"; Text[ japanese ] = "コンコーダンスファイルの編集"; Text[ korean ] = "참조목록 파일 편집"; Text[ chinese_simplified ] = "编辑语汇索引文件"; Text[ chinese_traditional ] = "編輯語匯索引檔案"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Uyumluluk dosyasn dzenle"; Text[ catalan ] = "Edita el fitxer de concordncia"; Text[ finnish ] = "Muokkaa vastaavuustiedostoa"; Text[ thai ] = "แก้ไขแฟ้มที่สัมพันธ์กัน"; }; // -----------------------------------------------------------------------------