/************************************************************************* * * $RCSfile: linenum.src,v $ * * $Revision: 1.26 $ * * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 16:11:53 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ /* StarView ressource file */ #ifndef _SFX_HRC #include #endif #ifndef _SVX_DIALOGS_HRC #include #endif #include "globals.hrc" #include "misc.hrc" #include "linenum.hrc" #include "helpid.h" /**************************************************************************/ /* */ /**************************************************************************/ TabPage TP_LINENUMBERING { HelpID = HID_LINENUMBERING ; SVLook = TRUE ; Hide = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; Text = "Zeilennummerierung" ; Text [ ENGLISH ] = "Line Numbering" ; CheckBox CB_NUMBERING_ON { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 242 , 8 ) ; Text = "~Nummerierung einschalten" ; Text [ ENGLISH ] = "~Turn line numbering on" ; TabStop = TRUE ; Text [ english_us ] = "~Show numbering" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mostrar ~numerao" ; Text [ swedish ] = "~Numrering p" ; Text [ danish ] = "Aktiver nummerering" ; Text [ italian ] = "Att~iva numerazione" ; Text [ spanish ] = "Mostrar ~numeracin" ; Text [ french ] = "Activer la ~numrotation" ; Text [ dutch ] = "~Nummering activeren" ; Text [ portuguese ] = "Activar ~numerao" ; Text[ chinese_simplified ] = "显示编号(~S)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "~Poka numeracj"; Text[ japanese ] = "番号付けをオンにする(~S)"; Text[ chinese_traditional ] = "顯示編號(~S)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "번호 매기기 표시(~S)"; Text[ turkish ] = "~Numaralamay grntle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Mostra ~numeraci"; Text[ finnish ] = "~Nyt numerointi"; Text[ thai ] = "แ~สดงลำดับตัวเลข"; Text[ czech ] = "Zobrazit číslování"; Text[ hebrew ] = "~Nummerierung einschalten"; Text[ hindi ] = "~संख्या देना दिखाओ"; Text[ slovak ] = "~Zobraziť číslovanie"; }; FixedText FT_CHAR_STYLE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 30 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 8 ) ; Text = "~Zeichenvorlage" ; Text [ English ] = "~Char style" ; Text [ english_us ] = "~Character Style" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Estilo de Caracter" ; Text [ swedish ] = "~Teckenformatmall" ; Text [ danish ] = "Tegntypografi" ; Text [ italian ] = "~Modello di carattere" ; Text [ spanish ] = "Est~ilo de caracteres" ; Text [ french ] = "Style de caractres" ; Text [ dutch ] = "~Tekenopmaakprofiel" ; Text [ portuguese ] = "~Estilos de caracteres" ; Text[ chinese_simplified ] = "字符样式(~C)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "~Styl znaku"; Text[ japanese ] = "文字スタイル(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式(~C)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "문자 스타일(~C)"; Text[ turkish ] = "~Karakter biimi"; Text[ language_user1 ] = "; All \"Vorlage\"/Styles are always written with capital S. 10.5.00EM"; Text[ catalan ] = "Est~il de carcters"; Text[ finnish ] = "~Merkkityyli"; Text[ thai ] = "ลักษณะ~ตัวอักขระ"; Text[ czech ] = "Styl znaku"; Text[ hebrew ] = "~Zeichenvorlage"; Text[ hindi ] = "~अक्षर शैली"; Text[ slovak ] = "Štýl ~znaku"; }; ListBox LB_CHAR_STYLE { Pos = MAP_APPFONT ( 100 , 30 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 148 , 80 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; Sort = TRUE ; }; FixedText FT_FORMAT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 46 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 8 ) ; Text = "~Format" ; Text [ English ] = "~Format" ; Text [ english_us ] = "F~ormat" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Formato" ; Text [ swedish ] = "~Format" ; Text [ danish ] = "~Format" ; Text [ italian ] = "~Formato" ; Text [ spanish ] = "~Formato" ; Text [ french ] = "~Format" ; Text [ dutch ] = "~Opmaak" ; Text [ portuguese ] = "~Formato" ; Text[ chinese_simplified ] = "格式(~O)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "~Format"; Text[ japanese ] = "書式(~O)"; Text[ chinese_traditional ] = "格式(~O)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = "~"; Text[ korean ] = "서식(~O)"; Text[ turkish ] = "F~ormat"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "F~ormat"; Text[ finnish ] = "M~uotoilu"; Text[ thai ] = "รู~ปแบบ"; Text[ czech ] = "Formát"; Text[ hebrew ] = "‮עיצוב‬"; Text[ hindi ] = "र~चना"; Text[ slovak ] = "F~ormát"; }; ListBox LB_FORMAT { Pos = MAP_APPFONT ( 100 , 44 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 148 , 80 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; }; FixedText FT_POS { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 62 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 8 ) ; Text = "~Position" ; Text [ English ] = "~Position" ; Text [ english_us ] = "Position" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio" ; Text [ swedish ] = "~Position" ; Text [ danish ] = "Placering" ; Text [ italian ] = "Posizione" ; Text [ spanish ] = "~Posicin" ; Text [ french ] = "Position" ; Text [ dutch ] = "~Positie" ; Text [ portuguese ] = "~Posio" ; Text[ chinese_simplified ] = "位置"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Pozycja"; Text[ japanese ] = "位置"; Text[ chinese_traditional ] = "位置"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "위치"; Text[ turkish ] = "Konum"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Posici"; Text[ finnish ] = "Sijainti"; Text[ thai ] = "ตำแหน่ง"; Text[ czech ] = "Umístění"; Text[ hebrew ] = "‮מיקום‬"; Text[ hindi ] = "स्थान"; Text[ slovak ] = "Umiestnenie"; }; ListBox LB_POS { Pos = MAP_APPFONT ( 100 , 60 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 148 , 60 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; StringList = { < "Links" ; > ; < "Rechts" ; > ; < "Innen" ; > ; < "Auen" ; > ; }; StringList [ English ] = { < "Links" ; > ; < "Rechts" ; > ; < "Innen" ; > ; < "Auen" ; > ; }; stringlist [ english_us ] = { < "Left" ; > ; < "Right" ; > ; < "Inner" ; > ; < "outer" ; > ; }; stringlist [ portuguese_brazilian ] = { < "Esquerda" ; > ; < "Direita" ; > ; < "Interno" ; > ; < "externo" ; > ; }; stringlist [ swedish ] = { < "Till vnster" ; > ; < "Till hger" ; > ; < "Inre" ; > ; < "Yttre" ; > ; }; stringlist [ danish ] = { < "Venstre" ; > ; < "Hjre" ; > ; < "Inderside" ; > ; < "Yderside" ; > ; }; stringlist [ italian ] = { < "Sinistra" ; > ; < "Destra" ; > ; < "Interno" ; > ; < "Fuori" ; > ; }; stringlist [ spanish ] = { < "Izquierda" ; > ; < "Derecha" ; > ; < "Interior" ; > ; < "Exterior" ; > ; }; stringlist [ french ] = { < " gauche" ; > ; < " droite" ; > ; < " l'intrieur" ; > ; < " l'extrieur" ; > ; }; stringlist [ dutch ] = { < "Links" ; > ; < "Rechts" ; > ; < "Binnen" ; > ; < "Buiten" ; > ; }; stringlist [ portuguese ] = { < "Esquerda" ; > ; < "Direita" ; > ; < "Interior" ; > ; < "Exterior" ; > ; }; StringList [ chinese_simplified ] = { < "左" ; > ; < "右" ; > ; < "内" ; > ; < "外" ; > ; }; StringList [ russian ] = { < "" ; > ; < "" ; > ; < "" ; > ; < "" ; > ; }; StringList [ polish ] = { < "Z lewej" ; > ; < "Z prawej" ; > ; < "Wewntrz" ; > ; < "Na zewntrz" ; > ; }; StringList [ japanese ] = { < "左" ; > ; < "右" ; > ; < "内側" ; > ; < "外側" ; > ; }; StringList [ chinese_traditional ] = { < "左" ; > ; < "右" ; > ; < "內" ; > ; < "外" ; > ; }; StringList [ arabic ] = { < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; StringList [ greek ] = { < "" ; > ; < "" ; > ; < "" ; > ; < "" ; > ; }; StringList [ korean ] = { < "왼쪽" ; > ; < "오른쪽" ; > ; < "내부" ; > ; < "외부" ; > ; }; StringList [ turkish ] = { < "Sol" ; > ; < "Sa" ; > ; < "" ; > ; < "D" ; > ; }; StringList [ language_user1 ] = { < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; StringList [ catalan ] = { < "Esquerra" ; > ; < "Dreta" ; > ; < "Interior" ; > ; < "Exterior" ; > ; }; StringList [ finnish ] = { < "Vasen" ; > ; < "Oikea" ; > ; < "Sisempi" ; > ; < "ulompi" ; > ; }; StringList [ thai ] = { < "ซ้าย" ; > ; < "ขวา" ; > ; < "ด้านใน" ; > ; < "ด้านนอก" ; > ; }; StringList [ czech ] = { < "Vlevo" ; > ; < "Vpravo" ; > ; < "Uvnitř" ; > ; < "Vně" ; > ; }; StringList [ hebrew ] = { < "Links" ; > ; < "Rechts" ; > ; < "Innen" ; > ; < "Außen" ; > ; }; StringList [ hindi ] = { < "बायाँ" ; > ; < "दाहिना" ; > ; < "भीतरी" ; > ; < "बाहरी" ; > ; }; StringList [ slovak ] = { < "Vľavo" ; > ; < "Vpravo" ; > ; < "Vnútorný" ; > ; < "vonkajší" ; > ; }; }; FixedText FT_OFFSET { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 78 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 8 ) ; Text = "~Abstand" ; Text [ English ] = "~Offset" ; Text [ english_us ] = "Spacing" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Afastamento" ; Text [ swedish ] = "~Avstnd" ; Text [ danish ] = "Afstand" ; Text [ italian ] = "Distan~za" ; Text [ spanish ] = "E~spacio" ; Text [ french ] = "cart" ; Text [ dutch ] = "~Afstand" ; Text [ portuguese ] = "Es~paamento" ; Text[ chinese_simplified ] = "间隔"; Text[ russian ] = "~"; Text[ polish ] = "Odstp"; Text[ japanese ] = "余白"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ chinese_traditional ] = "間隔"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = "~"; Text[ korean ] = "간격"; Text[ turkish ] = "Uzaklk"; Text[ catalan ] = "Espaiat"; Text[ finnish ] = "Vlit"; Text[ thai ] = "ระยะห่าง"; Text[ czech ] = "Vzdálenost"; Text[ hebrew ] = "‮ריווח‬"; Text[ hindi ] = "अंतर देना"; Text[ slovak ] = "Vzdialenosť"; }; MetricField MF_OFFSET { Pos = MAP_APPFONT ( 100 , 76 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 45 , 12 ) ; Border = TRUE ; TabStop = TRUE ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = 0 ; Maximum = 9999 ; DecimalDigits = 2 ; Unit = FUNIT_CM ; First = 0 ; Last = 9999 ; SpinSize = 10 ; }; FixedText FT_NUM_INVERVAL { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 94 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 8 ) ; Text = "~Intervall" ; Text [ English ] = "~Interval" ; Text [ english_us ] = "Interval" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Intervalo" ; Text [ swedish ] = "~Intervall" ; Text [ danish ] = "Interval" ; Text [ italian ] = "I~ntervallo" ; Text [ spanish ] = "Intervalo" ; Text [ french ] = "~Intervalle" ; Text [ dutch ] = "~Interval" ; Text [ portuguese ] = "~Intervalo" ; Text[ chinese_simplified ] = "区间"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Przedzia"; Text[ japanese ] = "番号付けの間隔"; Text[ chinese_traditional ] = "區間"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "번호 매기기 간격"; Text[ turkish ] = "Aralk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Interval"; Text[ finnish ] = "Vli"; Text[ thai ] = "ช่วง"; Text[ czech ] = "Interval"; Text[ hebrew ] = "~Intervall"; Text[ hindi ] = "अंतराल"; Text[ slovak ] = "Interval"; }; NumericField NF_NUM_INVERVAL { Pos = MAP_APPFONT ( 100 , 92 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 30 , 12 ) ; Border = TRUE ; TabStop = TRUE ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = 1 ; Maximum = 1000 ; First = 1 ; Last = 1000 ; SpinSize = 1 ; }; FixedText FT_NUM_ROWS { Pos = MAP_APPFONT ( 136 , 94 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ; Text = "Zeilen" ; Text [ English ] = "Rows" ; Text [ english_us ] = "lines" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "linhas" ; Text [ swedish ] = "rader" ; Text [ danish ] = "linjer" ; Text [ italian ] = "righe" ; Text [ spanish ] = "Lneas" ; Text [ french ] = "lignes" ; Text [ dutch ] = "Regels" ; Text [ portuguese ] = "Linhas" ; Text[ chinese_simplified ] = "行"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wiersze"; Text[ japanese ] = "行"; Text[ chinese_traditional ] = "行"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "행"; Text[ turkish ] = "Satrlar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Lnies"; Text[ finnish ] = "rivit"; Text[ thai ] = "บรรทัด"; Text[ czech ] = "řádek"; Text[ hebrew ] = "Zeilen"; Text[ hindi ] = "रेखाएँ"; Text[ slovak ] = "riadkov"; }; FixedLine FL_DISPLAY { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 17 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; Text = "Anzeige" ; Text [ English ] = "Display" ; Text [ english_us ] = "View" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vista" ; Text [ swedish ] = "Visa" ; Text [ danish ] = "Visning" ; Text [ italian ] = "Visualizzazione" ; Text [ spanish ] = "Visualizacin" ; Text [ french ] = "Affichage" ; Text [ dutch ] = "Weergave" ; Text [ portuguese ] = "Visualizao" ; Text[ chinese_simplified ] = "显示"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Widok"; Text[ japanese ] = "表示"; Text[ chinese_traditional ] = "顯示"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "보기"; Text[ turkish ] = "Grnm"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Visualitzaci"; Text[ finnish ] = "Nyt"; Text[ thai ] = "มุมมอง"; Text[ czech ] = "Zobrazit"; Text[ hebrew ] = "‮תצוגה‬"; Text[ hindi ] = "दृश्य"; Text[ slovak ] = "Zobraziť"; }; FixedText FT_DIVISOR { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 123 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 30 , 8 ) ; Text = "~Text" ; Text [ English ] = "~Text" ; Text [ portuguese ] = "~Texto" ; Text [ english_us ] = "Text" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto" ; Text [ swedish ] = "T~ext" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ italian ] = "T~esto" ; Text [ spanish ] = "Te~xto" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ dutch ] = "~Tekst" ; Text[ chinese_simplified ] = "文字"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "テキスト"; Text[ chinese_traditional ] = "文字"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text"; Text[ finnish ] = "Teksti"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "Text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "Text"; }; Edit ED_DIVISOR { Pos = MAP_APPFONT ( 45 , 121 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 76 , 12 ) ; Left = TRUE ; Border = TRUE ; }; FixedText FT_DIV_INTERVAL { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 139 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 30 , 8 ) ; Text = "A~lle" ; Text [ English ] = "A~ll" ; // Disable = TRUE ; Text [ english_us ] = "Every" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Cada um" ; Text [ swedish ] = "~Var" ; Text [ danish ] = "Alle" ; Text [ italian ] = "~Ogni" ; Text [ spanish ] = "Ca~da" ; Text [ french ] = "Toutes les" ; Text [ dutch ] = "~Alle" ; Text [ portuguese ] = "Tu~do" ; Text[ chinese_simplified ] = "每"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Co"; Text[ japanese ] = "間隔"; Text[ chinese_traditional ] = "每"; Text[ arabic ] = ""; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "간격"; Text[ turkish ] = "~Her"; Text[ catalan ] = "Cada"; Text[ finnish ] = "Toistovli"; Text[ thai ] = "ทุก ๆ"; Text[ czech ] = "Každý"; Text[ hebrew ] = "A~lle"; Text[ hindi ] = "हरेक"; Text[ slovak ] = "Každé"; }; NumericField NF_DIV_INTERVAL { Pos = MAP_APPFONT ( 45 , 137 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 30 , 12 ) ; Border = TRUE ; TabStop = TRUE ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = 0 ; Maximum = 1000 ; First = 0 ; Last = 1000 ; SpinSize = 1 ; // Disable = TRUE ; }; FixedText FT_DIV_ROWS { Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 139 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 8 ) ; Text = "Zeilen" ; Text [ English ] = "Rows" ; Text [ english_us ] = "Lines" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas" ; Text [ swedish ] = "rad" ; Text [ danish ] = "linjer" ; Text [ italian ] = "righe" ; Text [ spanish ] = "Lneas" ; Text [ french ] = "lignes" ; Text [ dutch ] = "Regels" ; Text [ portuguese ] = "Linhas" ; Text[ chinese_simplified ] = "行"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wiersze"; Text[ japanese ] = "行"; Text[ chinese_traditional ] = "行"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "행"; Text[ turkish ] = "Satrlar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Lnies"; Text[ finnish ] = "Rivit"; Text[ thai ] = "บรรทัด"; Text[ czech ] = "řádků"; Text[ hebrew ] = "Zeilen"; Text[ hindi ] = "रेखाएँ"; Text[ slovak ] = "Riadky"; }; FixedLine FL_DIVISOR { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 110 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 121 , 8 ) ; Text = "Teiler" ; Text [ English ] = "Divisor" ; Text [ english_us ] = "Separator" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Separador" ; Text [ swedish ] = "Skiljetecken" ; Text [ danish ] = "Skilletegn" ; Text [ italian ] = "Separatore" ; Text [ spanish ] = "Separador" ; Text [ french ] = "Sparateur" ; Text [ dutch ] = "Scheidingsteken" ; Text [ portuguese ] = "Separador" ; Text[ chinese_simplified ] = "分隔符"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Separator"; Text[ japanese ] = "区切り"; Text[ chinese_traditional ] = "分隔符"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "구분 기호"; Text[ turkish ] = "Ayra"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Separador"; Text[ finnish ] = "Erotin"; Text[ thai ] = "ตัวแยก"; Text[ czech ] = "Oddělovač"; Text[ hebrew ] = "Teiler"; Text[ hindi ] = "अलगानेवाला"; Text[ slovak ] = "Oddeľovač"; }; CheckBox CB_COUNT_EMPTYLINES { Pos = MAP_APPFONT ( 139 , 121 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 110 , 10 ) ; Text = "L~eerzeilen" ; Text [ ENGLISH ] = "~Empty lines" ; TabStop = TRUE ; Text [ english_us ] = "Blank lines" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas em branco" ; Text [ swedish ] = "T~omma rader" ; Text [ danish ] = "Tomme rkker" ; Text [ italian ] = "Righe vuote" ; Text [ spanish ] = "Lneas en ~blanco" ; Text [ french ] = "~Lignes inutilises" ; Text [ dutch ] = "~Tussenregels" ; Text [ portuguese ] = "Linhas em ~branco" ; Text[ chinese_simplified ] = "空行"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Puste wiersze"; Text[ japanese ] = "空白の行"; Text[ chinese_traditional ] = "空行"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "빈 줄"; Text[ turkish ] = "Bo satrlar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Lnies en ~blanc"; Text[ finnish ] = "Tyhjt rivit"; Text[ thai ] = "บรรทัดว่าง"; Text[ czech ] = "Prázdné řádky"; Text[ hebrew ] = "L~eerzeilen"; Text[ hindi ] = "खाली रेखाएँ"; Text[ slovak ] = "Prázdne riadky"; }; CheckBox CB_COUNT_FRAMELINES { Pos = MAP_APPFONT ( 139 , 135 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 110 , 10 ) ; Text = "Zeilen in Te~xtrahmen" ; Text [ ENGLISH ] = "Text frame l~ines" ; TabStop = TRUE ; Text [ english_us ] = "Lines in text frames" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas nas molduras de texto" ; Text [ swedish ] = "Rader i te~xtram" ; Text [ danish ] = "Rkker i tekstboks" ; Text [ italian ] = "Rig~he nella cornice di testo" ; Text [ spanish ] = "Lneas en marco de texto" ; Text [ french ] = "Lignes dans le cadre texte" ; Text [ dutch ] = "~Regels in tekstkaders" ; Text [ portuguese ] = "Linhas na ~moldura do texto" ; Text[ chinese_simplified ] = "文本框内的行"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wi~ersze w ramkach tekstowych"; Text[ japanese ] = "テキスト枠内の行"; Text[ chinese_traditional ] = "文字方塊內的行"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "텍스트 프레임의 줄"; Text[ turkish ] = "Metin kutusu iindeki satrlar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Lnies en ma~rc de text"; Text[ finnish ] = "Tekstikehikko"; Text[ thai ] = "บรรทัดในกรอบข้อความ"; Text[ czech ] = "Řádky v textových rámcích"; Text[ hebrew ] = "Zeilen in Te~xtrahmen"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् फ्रेमों में रेखाएँ "; Text[ slovak ] = "Riadky v textových rámcoch"; }; CheckBox CB_RESTART_PAGE { Pos = MAP_APPFONT ( 139 , 149 ); Size = MAP_APPFONT ( 110 , 10 ); Text = "~Neustart am Seitenanfang"; Text [ ENGLISH ] = "~Restart each new page"; TabStop = TRUE; Text[ english_us ] = "~Restart every new page"; Text[ portuguese ] = "~Reiniciar no incio de pgina"; Text[ russian ] = "~ "; Text[ greek ] = "~ "; Text[ dutch ] = "~Opnieuw starten bij paginabegin"; Text[ french ] = "~Reprendre au dbut des pages"; Text[ spanish ] = "~Reiniciar al comienzo de pgina"; Text[ italian ] = "Riavvia a inizio pagina"; Text[ danish ] = "Genstart p hver ny side"; Text[ swedish ] = "~Brja om p varje ny sida"; Text[ polish ] = "~Rozpocznij od nowa na kadej stronie"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Reiniciar a cada nova pgina"; Text[ japanese ] = "ページごとに1から(~R)"; Text[ korean ] = "페이지 첫 부분에서 다시 시작(~R)"; Text[ chinese_simplified ] = "在页的起始位置重新开始(~R)"; Text[ chinese_traditional ] = "從頁的起始位置重新開始(~R)"; Text[ turkish ] = "~Her yeni sayfada batan balat"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "~Reinicia a l'inici de pgina"; Text[ finnish ] = "~Aloita jokainen uusi sivu uudelleen"; Text[ thai ] = "เ~ริ่มทุก ๆ หน้าใหม่อีกครั้ง"; Text[ czech ] = "Restartovat každou novou stranu"; Text[ hebrew ] = "~Neustart am Seitenanfang"; Text[ hindi ] = "~हरेक नया पृष्ठ पुनः प्रारंभ करो"; Text[ slovak ] = "~Reštartovať každú novú stranu"; }; FixedLine FL_COUNT { Pos = MAP_APPFONT ( 133 , 110 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 121 , 8 ) ; Text = "Zhlen" ; Text [ English ] = "Count" ; Text [ english_us ] = "Count" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Contar" ; Text [ swedish ] = "Rkna" ; Text [ danish ] = "Tl" ; Text [ italian ] = "Conta" ; Text [ spanish ] = "Contar" ; Text [ french ] = "Compter" ; Text [ dutch ] = "Tellen" ; Text [ portuguese ] = "Contar" ; Text[ chinese_simplified ] = "计数"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Policz"; Text[ japanese ] = "数える"; Text[ chinese_traditional ] = "計數"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "수를 세기"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Compte"; Text[ finnish ] = "Lukumr"; Text[ thai ] = "นับ"; Text[ czech ] = "Počet"; Text[ hebrew ] = "Zählen"; Text[ hindi ] = "गिनती"; Text[ slovak ] = "Zahrnúť do počtu"; }; Text [ english_us ] = "Line Numbering" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Numerao das Linhas" ; Text [ swedish ] = "Radnumrering" ; Text [ danish ] = "Linjenummerering" ; Text [ italian ] = "Numerazione righe" ; Text [ spanish ] = "Numeracin de lneas" ; Text [ french ] = "Numrotation des lignes" ; Text [ dutch ] = "Regelnummering" ; Text [ portuguese ] = "Numerao de linhas" ; Text[ chinese_simplified ] = "行编号"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Numeracja wierszy"; Text[ japanese ] = "行番号付け"; Text[ chinese_traditional ] = "行編號"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "줄 번호 매기기"; Text[ turkish ] = "Satr numaralamas"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Numeraci de lnies"; Text[ finnish ] = "Rivien numerointi"; Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลขบรรทัด"; Text[ czech ] = "Číslování řádků"; Text[ hebrew ] = "‮מיספור שורות‬"; Text[ hindi ] = "रेखा को संख्या देना"; Text[ slovak ] = "Číslovanie riadkov"; };