/************************************************************************* * * $RCSfile: num.src,v $ * * $Revision: 1.5 $ * * last change: $Author: kz $ $Date: 2000-11-29 11:02:29 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ /* StarView ressource file */ #include "globals.hrc" #include "misc.hrc" #include "num.hrc" #include "cmdid.h" #include "helpid.h" #include "svx/dialogs.hrc" /**************************************************************************/ /* */ /* TabPage Positionen */ /* */ /**************************************************************************/ TabPage TP_NUM_POSITION { HelpID = HID_NUM_POSITION ; SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ; Hide = TRUE; GroupBox GB_LEVEL { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 1 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 38 , 130 ) ; Text = "Ebene" ; Text [ ENGLISH ] = "Level" ; Text [ norwegian ] = "Level" ; Text [ italian ] = "Livello" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nvel" ; Text [ portuguese ] = "Nvel" ; Text [ finnish ] = "Taso" ; Text [ danish ] = "Niveau" ; Text [ french ] = "Niveau" ; Text [ swedish ] = "Niv" ; Text [ dutch ] = "Niveau" ; Text [ spanish ] = "Nivel" ; Text [ english_us ] = "Level" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Poziom"; Text[ japanese ] = ""; Text[ chinese_traditional ] = ""; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Dzey"; Text[ language_user1 ] = " "; }; MultiListBox LB_LEVEL { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 26 , 114 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = FALSE ; Border = TRUE ; SimpleMode = TRUE ; }; GroupBox GB_POSITION { Pos = MAP_APPFONT ( 47 , 1 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 207 , 77 ) ; Text = "Position und Abstand" ; Text [ ENGLISH ] = "Position and distance" ; Group = TRUE ; Text [ english_us ] = "Position and spacing" ; Text [ italian ] = "Posizione" ; Text [ spanish ] = "Posicin y espacio" ; Text [ french ] = "Position et cart" ; Text [ dutch ] = "Positie en afstand" ; Text [ swedish ] = "Position och avstnd" ; Text [ danish ] = "Placering og afstand" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Position" ; Text [ portuguese ] = "Posicionamento" ; Text[ chinese_simplified ] = "λúͼ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pozycja i odstp"; Text[ japanese ] = "ʒuƊԊu"; Text[ chinese_traditional ] = "mMj"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "ġ "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ turkish ] = "Konum ve aralk"; }; FixedText FT_BORDERDIST { Pos = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 10 ) ; Text = "Ein~rckung"; // Text = "Abstand Text <-> Rand" ; Text [ ENGLISH ] = "Distance text <-> border" ; Text [ english_us ] = "Indent" ; Text [ swedish ] = "Indrag" ; Text [ danish ] = "Indrykning" ; Text [ italian ] = "~Rientro" ; Text [ spanish ] = "~Sangra" ; Text [ french ] = "~Retrait" ; Text [ dutch ] = "~Inspringing" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ab~stand Text <-> Rand" ; Text [ portuguese ] = "A~vano" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wcicie"; Text[ japanese ] = "Ԋu(~B)"; Text[ chinese_traditional ] = "Y"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "鿩"; Text[ turkish ] = "Girinti"; Text[ language_user1 ] = " "; }; CheckBox CB_RELATIVE { Pos = MAP_APPFONT ( 201 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 49 , 10 ) ; Text = "Relati~v" ; Text [ ENGLISH ] = "Relati~ve" ; Text [ portuguese ] = "~Relativo" ; Text [ english_us ] = "Relati~ve" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Relati~v" ; Text [ swedish ] = "Relati~vt" ; Text [ danish ] = "Relativ" ; Text [ italian ] = "Relati~vo" ; Text [ spanish ] = "Relati~vo" ; Text [ french ] = "~Relatif" ; Text [ dutch ] = "Relati~ef" ; Text[ chinese_simplified ] = "(~R)"; Text[ russian ] = "."; Text[ polish ] = "Wzgld~ny"; Text[ japanese ] = "Oق(~R)"; Text[ chinese_traditional ] = "(~R)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "(~V)"; Text[ turkish ] = "Orantl"; }; MetricField MF_BORDERDIST { Pos = MAP_APPFONT ( 158 , 12 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; Border = TRUE ; TabStop = TRUE ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = 0 ; Maximum = 1999 ; DecimalDigits = 2 ; Value = 0 ; Unit = FUNIT_CM ; First = 0 ; Last = 1999 ; SpinSize = 5 ; }; FixedText FT_INDENT { Pos = MAP_APPFONT ( 50 , 29 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 10 ) ; Text = "Abstand zum Te~xt" ; // Text = "Einr~ckung" ; Text [ ENGLISH ] = "Indent" ; Text [ english_us ] = "Space to Te~xt" ; Text [ swedish ] = "Avstnd till text" ; Text [ danish ] = "Afstand til tekst" ; Text [ italian ] = "~Rientro" ; Text [ spanish ] = "~Distancia al texto" ; Text [ french ] = "~cart du texte" ; Text [ dutch ] = "Afstand tot ~tekst" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Einr~ckung" ; Text [ portuguese ] = "~Distncia do texto" ; Text[ chinese_simplified ] = "ĵľ(~X)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Odstp do tekstu"; Text[ japanese ] = "÷Ă܂ł̊Ԋu(~X)"; Text[ chinese_traditional ] = "ܤ媺Z(~X)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " ~"; Text[ korean ] = "ؽƮ (~X)"; Text[ turkish ] = "Metin uzakl"; Text[ language_user1 ] = " "; }; MetricField MF_INDENT { Pos = MAP_APPFONT ( 158 , 27 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; Border = TRUE ; TabStop = TRUE ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = 0 ; Maximum = 1999 ; DecimalDigits = 2 ; Value = 0 ; Unit = FUNIT_CM ; First = 0 ; Last = 1999 ; SpinSize = 5 ; }; FixedText FT_NUMDIST { Pos = MAP_APPFONT ( 50 , 44 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 10 ) ; Text = "Mindestabstand Nummer <-> Text" ; // Text = "Abstand Te~xt <-> Numerierung" ; Text [ ENGLISH ] = "Distance text <-> numbering" ; Text [ english_us ] = "Minimum space numbering <-> text" ; Text [ swedish ] = "Minsta avstnd nummer <-> text" ; Text [ danish ] = "Min. afstand nummer <-> tekst" ; Text [ italian ] = "Distanza testo <-> numerazione" ; Text [ spanish ] = "Distancia mnima Nmero <-> Texto" ; Text [ french ] = "cart minimum numro <-> texte" ; Text [ dutch ] = "Min. afstand nummer <-> tekst" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Abstand Te~xt <-> Numerierung" ; Text [ portuguese ] = "Distncia mnima nmero <-> texto" ; Text[ chinese_simplified ] = "С (~B)"; Text[ russian ] = ". <-> "; Text[ polish ] = "Odstp conajmniej Numer <-> tekst"; Text[ japanese ] = "ԍ÷Ă̍ŏԊu(~B)"; Text[ chinese_traditional ] = "̤pj s <-> (~B)"; Text[ arabic ] = " <-> "; Text[ greek ] = " <-> "; Text[ korean ] = "ּ ũ <-> ؽƮ(~B)"; Text[ turkish ] = "Asgari numara <-> metin aral"; Text[ language_user1 ] = " "; }; MetricField MF_NUMDIST { Pos = MAP_APPFONT ( 158 , 42 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; Left = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; Minimum = 0 ; Maximum = 1999 ; DecimalDigits = 2 ; Value = 0 ; Unit = FUNIT_CM ; First = 0 ; Last = 1999 ; SpinSize = 5 ; Border = TRUE ; TabStop = TRUE ; }; FixedText FT_ALIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 50 , 59 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 105 , 10 ) ; Text = "Ausri~chtung der Nummerierung" ; Text [ ENGLISH ] = "Alignment of the numbering" ; //??? Text [ english_us ] = "Numbering ~alignment" ; Text [ swedish ] = "~Placering av numrering" ; Text [ danish ] = "Justering af nummerering" ; Text [ italian ] = "~Allineamento della numerazione" ; Text [ spanish ] = "~Alineacin de la numeracin" ; Text [ french ] = "~Alignement de la numrotation" ; Text [ dutch ] = "~Nummeringsopties" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ausri~chtung der Numerierung" ; Text [ portuguese ] = "A~linhamento da numerao" ; Text[ chinese_simplified ] = "Ŷ(~A)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wyrwnanie numeracji"; Text[ japanese ] = "ԍt̔zu(~A)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ chinese_traditional ] = "s(~A)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "ȣ ű (~A)"; Text[ turkish ] = "Numara hizalama"; }; ListBox LB_ALIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 158 , 57 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 40 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; StringList = { < "Links" ; > ; < "Zentriert" ; > ; < "Rechts" ; > ; }; StringList [ ENGLISH ] = { < "Links" ; > ; < "Zentriert" ; > ; < "Rechts" ; > ; }; stringlist [ english_us ] = { < "Left" ; > ; < "Centered" ; > ; < "Right" ; > ; }; stringlist [ portuguese_brazilian ] = { < "Links" ; > ; < "Zentriert" ; > ; < "Rechts" ; > ; }; stringlist [ swedish ] = { < "Vnster" ; > ; < "Centrerad" ; > ; < "Hger" ; > ; }; stringlist [ danish ] = { < "Venstre" ; > ; < "Centreret" ; > ; < "Hjre" ; > ; }; stringlist [ italian ] = { < "Sinistra" ; > ; < "Centrato" ; > ; < "Destra" ; > ; }; stringlist [ spanish ] = { < "Izquierda" ; > ; < "Centrado" ; > ; < "Derecha" ; > ; }; stringlist [ french ] = { < " gauche" ; > ; < "Centr" ; > ; < " droite" ; > ; }; stringlist [ dutch ] = { < "Links" ; > ; < "Gecentreerd" ; > ; < "Rechts" ; > ; }; stringlist [ portuguese ] = { < "Esquerda" ; > ; < "Centrado" ; > ; < "Direita" ; > ; }; StringList [ chinese_simplified ] = { < "" ; > ; < "" ; > ; < "" ; > ; }; StringList [ russian ] = { < "" ; > ; < " " ; > ; < "" ; > ; }; StringList [ polish ] = { < "Z lewej" ; > ; < "Wyrodkowany" ; > ; < "Z prawej" ; > ; }; StringList [ japanese ] = { < "" ; > ; < "" ; > ; < "E" ; > ; }; StringList [ chinese_traditional ] = { < "" ; > ; < "m" ; > ; < "k" ; > ; }; StringList [ arabic ] = { < "" ; > ; < "" ; > ; < "" ; > ; }; StringList [ greek ] = { < "" ; > ; < "" ; > ; < "" ; > ; }; StringList [ korean ] = { < "" ; > ; < "" ; > ; < "" ; > ; }; StringList [ turkish ] = { < "Sol" ; > ; < "Orta" ; > ; < "Sa" ; > ; }; StringList [ language_user1 ] = { < " " ; > ; < " " ; > ; < " " ; > ; }; }; PushButton PB_STANDARD { Pos = MAP_APPFONT ( 201 , 63 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ; Text = "~Standard" ; Text [ ENGLISH ] = "~Standard" ; Text [ english_us ] = "~Default" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Standard" ; Text [ swedish ] = "~Standard" ; Text [ danish ] = "Standard" ; Text [ italian ] = "~Standard" ; Text [ spanish ] = "~Predeterminado" ; Text [ french ] = "~Par dfaut" ; Text [ dutch ] = "~Standaard" ; Text [ portuguese ] = "~Padro" ; Text[ chinese_simplified ] = "׼(~D)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Domylnie"; Text[ japanese ] = "W(~D)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ chinese_traditional ] = "з(~D)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "⺻(~D)"; Text[ turkish ] = "Standart"; }; GroupBox GB_PREVIEW { Pos = MAP_APPFONT ( 47 , 81 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 207 , 50 ) ; Text = "Vorschau" ; Text [ ENGLISH ] = "Preview" ; Text [ english_us ] = "Preview" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vorschau" ; Text [ swedish ] = "Frhandsvisning" ; Text [ danish ] = "Eksempel" ; Text [ italian ] = "Anteprima" ; Text [ spanish ] = "Previsualizacin" ; Text [ french ] = "Aperu" ; Text [ dutch ] = "Voorbeeld" ; Text [ portuguese ] = "Previsualizar" ; Text[ chinese_simplified ] = "Ԥ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Podgld"; Text[ japanese ] = "ޭ"; Text[ chinese_traditional ] = "w"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "̸"; Text[ turkish ] = "nizleme"; Text[ language_user1 ] = " "; }; Window WIN_PREVIEW { Pos = MAP_APPFONT ( 50 , 92 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 201 , 34 ) ; }; }; /**************************************************************************/ /* */ /* Dialog fuer Test der Svx-Implementation */ /* */ /**************************************************************************/ TabDialog DLG_SVXTEST_NUM_BULLET { OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Text = "Nummerierung/Aufzhlung" ; Text [ ENGLISH ] = "" ; Moveable = TRUE ; TabControl 1 { SVLook = TRUE ; PageList = { PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_PICK_BULLET ; Text = "Bullets" ; Text [ ENGLISH ] = "Bullets" ; Text [ english_us ] = "Bullets" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Bullets" ; Text [ swedish ] = "Punkter" ; Text [ danish ] = "Punkttegn" ; Text [ italian ] = "Punti" ; Text [ spanish ] = "Vietas" ; Text [ french ] = "Puces" ; Text [ dutch ] = "Opsommingstekens" ; Text [ portuguese ] = "Marcas" ; Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Znaki wypunktowania"; Text[ japanese ] = "ӏ"; Text[ chinese_traditional ] = "زŸ"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = " Ӹ ȣ"; Text[ turkish ] = "Madde iaretleri"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM ; Text = "Nummerierungsart" ; Text [ ENGLISH ] = "Digits" ; Text [ english_us ] = "Numbering type" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Numerierungsart" ; Text [ swedish ] = "Numreringstyp" ; Text [ danish ] = "Nummereringstype" ; Text [ italian ] = "Tipo di numerazione" ; Text [ spanish ] = "Tipo de numeracin" ; Text [ french ] = "Type de numrotation" ; Text [ dutch ] = "Nummeringstijl" ; Text [ portuguese ] = "Tipo de numerao" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Rodzaj numeracji"; Text[ japanese ] = "ԍt̎"; Text[ chinese_traditional ] = "s"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "ȣ ű "; Text[ turkish ] = "Numaralama tr"; Text[ language_user1 ] = "Avoid use of \"style\" whenever possible if it could be confused with Styles. EM15.5.00"; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_PICK_NUM ; Text = "Gliederung" ; Text [ ENGLISH ] = "Outline" ; Text [ english_us ] = "Outline" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Numerierung" ; Text [ swedish ] = "Disposition" ; Text [ danish ] = "Disposition" ; Text [ italian ] = "Struttura" ; Text [ spanish ] = "Esquema" ; Text [ french ] = "Plan" ; Text [ dutch ] = "Overzicht" ; Text [ portuguese ] = "Esquema" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Konspekt"; Text[ japanese ] = "ײ"; Text[ chinese_traditional ] = "j"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "ܰ"; Text[ turkish ] = "Anahat"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_PICK_BMP ; Text = "Grafiken" ; Text [ ENGLISH ] = "Images" ; Text [ english_us ] = "Graphics" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Grafiken" ; Text [ swedish ] = "Grafik" ; Text [ danish ] = "Grafik" ; Text [ italian ] = "Immagini" ; Text [ spanish ] = "Imgenes" ; Text [ french ] = "Images" ; Text [ dutch ] = "Afbeeldingen" ; Text [ portuguese ] = "Imagens" ; Text[ chinese_simplified ] = "ͼ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Grafiki"; Text[ japanese ] = "}"; Text[ chinese_traditional ] = "Ϥ"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "׷"; Text[ turkish ] = "Grafikler"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_NUM_POSITION ; Text = "Position" ; Text [ ENGLISH ] = "Position" ; Text [ english_us ] = "Position" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Position" ; Text [ swedish ] = "Position" ; Text [ danish ] = "Placering" ; Text [ italian ] = "Posizione" ; Text [ spanish ] = "Posicin" ; Text [ french ] = "Position" ; Text [ dutch ] = "Positie" ; Text [ portuguese ] = "Posio" ; Text[ chinese_simplified ] = "λ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Pozycja"; Text[ japanese ] = "ʒu"; Text[ chinese_traditional ] = "m"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "ġ"; Text[ turkish ] = "Konum"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Optionen : ~Optionen */ Text = "Optionen" ; Text [ ENGLISH ] = "Customize" ; Text [ english_us ] = "Options" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Optionen" ; Text [ swedish ] = "Alternativ" ; Text [ danish ] = "Indstillinger" ; Text [ italian ] = "Opzioni" ; Text [ spanish ] = "Opciones" ; Text [ french ] = "Options" ; Text [ dutch ] = "Opties" ; Text [ portuguese ] = "Opes" ; Text[ chinese_simplified ] = "ѡ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Opcje"; Text[ japanese ] = "߼"; Text[ chinese_traditional ] = "ﶵ"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "ɼ"; Text[ turkish ] = "Seenekler"; Text[ language_user1 ] = "KW had called this \"Customize\" which leads to unnecessary confusion in translation. EM"; }; }; Text[ english_us ] = "Numbering/Bullets"; Text[ portuguese ] = "Numerao & Marcas"; Text[ russian ] = "Numerierung/Aufzhlung"; Text[ dutch ] = "Nummering/opsomming"; Text[ french ] = "Numrotation/Puces"; Text[ spanish ] = "Numeracin/Vietas"; Text[ italian ] = "Elenchi puntati e numerati"; Text[ danish ] = "Nummerering/Punkttegn"; Text[ swedish ] = "Numrering/punktmarkering"; Text[ polish ] = "Numeracja/Liczenie"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Numerierung/Aufzhlung"; Text[ japanese ] = "iԍ/ӏ"; Text[ chinese_simplified ] = "/Ŀ"; }; String ST_RESET { Text = "~Entfernen" ; Text [ ENGLISH ] = "~Remove" ; Text [ norwegian ] = "~Fjern" ; Text [ italian ] = "Rimuovi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Remover" ; Text [ portuguese ] = "~Remover" ; Text [ finnish ] = "~Poista" ; Text [ danish ] = "Fjern" ; Text [ french ] = "~Supprimer" ; Text [ swedish ] = "T~a bort" ; Text [ dutch ] = "Ve~rwijderen" ; Text [ spanish ] = "~Eliminar" ; Text [ english_us ] = "~Remove" ; Text[ chinese_simplified ] = "ɾ(~R)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Usu"; Text[ japanese ] = "폜(~R)"; Text[ chinese_traditional ] = "R(~R)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "(~R)"; Text[ turkish ] = "Kaldr"; Text[ language_user1 ] = " "; }; Text [ english_us ] = "Numbering/Bullets" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Numerierung/Aufzhlung" ; Text [ swedish ] = "Numrering/punktmarkering" ; Text [ danish ] = "Nummerering/punkttegn" ; Text [ italian ] = "Elenchi puntati e numerati" ; Text [ spanish ] = "Numeracin/Vietas" ; Text [ french ] = "Numrotation/Puces" ; Text [ dutch ] = "Nummering/opsomming" ; Text [ portuguese ] = "Numerao & Marcas" ; Text[ chinese_simplified ] = "/Ŀ"; Text[ russian ] = "/"; Text[ polish ] = "Numeracja/Wypunktowanie"; Text[ japanese ] = "ԍt/ӏ"; Text[ chinese_traditional ] = "s/زŸ"; Text[ arabic ] = "/"; Text[ greek ] = "/"; Text[ korean ] = "ȣ ű/۸Ӹ ȣ"; Text[ turkish ] = "Numaralama/madde iaretleri"; Text[ language_user1 ] = " "; };