author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-12-08 14:09:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-12-08 14:35:15 +0100 |
commit | a0c2cb43becec95fddd09ed6300525a735b4ba95 (patch) | |
tree | f3a6d622c39c6e04b0d4db61c44667c604148c54 | |
parent | 193b35fe99d7112b6a2b9c8077bbca6471326db3 (diff) |
diff --git a/source/ast/chart2/messages.po b/source/ast/chart2/messages.po index b5b107b969a..78dc6e829a8 100644 --- a/source/ast/chart2/messages.po +++ b/source/ast/chart2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-21 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Xesús González Rato <esbardu@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "_Porcentaxe" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:175 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_PERCENT" msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area." -msgstr "" +msgstr "Amuesa un porcentaxe, que fai referencia al puntu de datos correspondiente. Afita'l porcentaxe na área Parámetros." #. tSBH9 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:200 @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "El mesmu valor pa los dos" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:606 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|CB_SYN_POS_NEG" msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically." -msgstr "" +msgstr "Activa pa usar los valores d'error positivu y los valores d'error negativu. Namás pues camudar el valor de la caxa \"Positiva (+)\". Esi valor cópiase automáticamente na caxa \"Negativu (-)\"." #. ogVMg #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:622 @@ -2135,13 +2135,13 @@ msgstr "_Sotítulu" #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:125 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|maintitle" msgid "Enter the desired title for the chart." -msgstr "" +msgstr "Conseña'l títulu que quies pal gráficu." #. 5eiq7 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:143 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|subtitle" msgid "Enter the desired subtitle for the chart." -msgstr "" +msgstr "Conseña'l subtítulu que quies pal gráficu." #. y8KiH #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:178 @@ -2165,19 +2165,19 @@ msgstr "Exa _Z" #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:225 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryXaxis" msgid "Enter the desired title for the X axis of the chart." -msgstr "" +msgstr "Conseña'l títulu que quies pa la exa X del gráficu." #. 3m5Dk #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:243 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryYaxis" msgid "Enter the desired title for the Y axis of the chart." -msgstr "" +msgstr "Conseña'l títulu que quies pa la exa Y del gráficu." #. PY2EU #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:261 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryZaxis" msgid "Enter the desired title for the Z axis of the chart." -msgstr "" +msgstr "Conseña'l títulu que quies pa la exa Z del gráficu." #. aHvzY #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:276 @@ -2201,13 +2201,13 @@ msgstr "_Exa Y" #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:341 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryXaxis" msgid "Enter the desired secondary title for the X axis of the chart." -msgstr "" +msgstr "Conseña'l títulu secundariu que quies pa la exa X del gráficu." #. bnwti #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:359 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryYaxis" msgid "Enter the desired secondary title for the Y axis of the chart." -msgstr "" +msgstr "Conseña'l títulu secundariu que quies pa la exa Y del gráficu." #. XvJwD #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:374 @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr "Exes secundaries" #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:406 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|InsertTitleDialog" msgid "Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart." -msgstr "" +msgstr "Abre un diálogu pa conseñar o camudar los títulos nun gráficu." #. 23FsQ #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:8 @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Izquierda" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:154 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "Amosar la lleenda ensin superponela nel gráficu" #. ScLEM #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 @@ -2675,79 +2675,79 @@ msgstr "_Allugamientu" #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" -msgstr "" +msgstr "Aspeutu _3D" #. mjrkY #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Simple" #. urfc7 #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" -msgstr "" +msgstr "Realista" #. gYXXE #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" -msgstr "" +msgstr "Form_a" #. B6KS5 #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" -msgstr "" +msgstr "_Series apiñaes" #. KaS7Z #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" -msgstr "" +msgstr "Triba de _llinia" #. Hqc3N #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" -msgstr "" +msgstr "Reuta" #. EB58Z #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "Suavizada" #. qLn3k #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" -msgstr "" +msgstr "Escalonada" #. jKDXh #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 msgctxt "sidebartype|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Propiedaes..." #. xW9CQ #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207 msgctxt "sidebartype|sort" msgid "_Sort by X values" -msgstr "" +msgstr "Ordenar polo_s valores de X" #. thu3G #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" -msgstr "" +msgstr "_Númberu de llinies" #. Yau6n #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:282 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" -msgstr "" +msgstr "No cimero" #. f2J43 #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:298 @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "Porcentaxe" #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:314 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" -msgstr "" +msgstr "Fondo" #. Ledzw #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22 @@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "Escueye colores usando'l diálogu de color." #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:306 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE" msgid "_Light Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte de _lluz" #. WssJA #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:348 @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr "Escueye colores usando'l diálogu de color." #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:383 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT" msgid "_Ambient Light" -msgstr "" +msgstr "Lluz d'_ambiente" #. snUGf #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:427 @@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "Previsualización de lluz" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:485 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|tp_3D_SceneIllumination" msgid "Set the light sources for the 3D view." -msgstr "" +msgstr "Afita les fontes de lluz pa la vista 3D." #. XRVrG #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:44 @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "Llinia de la exa" #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:177 msgctxt "tp_AxisPositions|RB_ON" msgid "_On tick marks" -msgstr "" +msgstr "_Nes marques" #. FaKJZ #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186 diff --git a/source/ast/connectivity/messages.po b/source/ast/connectivity/messages.po index 63a2ccb38fa..f4cecb25587 100644 --- a/source/ast/connectivity/messages.po +++ b/source/ast/connectivity/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-29 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Xesús González Rato <esbardu@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -327,36 +327,39 @@ msgid "" "\n" "The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed." msgstr "" +"La columna “$columnname$” definióse como de triba “Decimal”, el llargor máximu ye de $precision$ caráuteres (con $scale$ decimales).\n" +"\n" +"El valor conseñáu “$value$” ye más llargu que'l númberu de díxitos permitíu." #. M6CvC #: connectivity/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Nun se pudo camudar la columna “$columnname$”. El sistema de ficheros quiciabes tea protexíu contra escritura." #. st6hA #: connectivity/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "" +msgstr "Nun se pudo anovar la columna “$columnname$”. El valor nun ye válidu pa esa columna." #. 5rH5W #: connectivity/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Nun pudo añadese la columna “$columnname$”. El sistema de ficheros quiciabes tea protexíu contra escritura." #. B9ACk #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Nun se pudo descartar la columna de la posición “$position$”. El sistema de ficheros quiciabes tea protexíu contra escritura." #. KfedE #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "" +msgstr "Nun se pudo descartar la tabla “$tablename$”. El sistema de ficheros quiciabes tea protexíu contra escritura." #. R3BGx #: connectivity/inc/strings.hrc:82 @@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "La tabla nun pue alterase." #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file." -msgstr "" +msgstr "El ficheru “$filename$” nun ye un ficheru dBASE válidu (o nun lu reconoz)." #. LhHTA #. Evoab2 @@ -388,25 +391,25 @@ msgstr "Namái se pue ordenar peles columnes de la tabla." #: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported." -msgstr "" +msgstr "Nun se pue executar la consulta. Ye demasiao complexa. Namás almite “COUNT(*)”." #. PJivi #: connectivity/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct." -msgstr "" +msgstr "Nun se pue executar la consulta. Los argumentos de “BETWEEN” nun son correutos." #. CHRju #: connectivity/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query cannot be executed. The function is not supported." -msgstr "" +msgstr "Nun se pue executar la consulta. Nun s'almite la función." #. mnc5r #: connectivity/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table cannot be changed. It is read only." -msgstr "" +msgstr "Nun se pue camudar la tabla. Ye namás de llectura." #. TUUpf #: connectivity/inc/strings.hrc:92 @@ -424,7 +427,7 @@ msgstr "Nun pue desaniciase la filera. Yá ta desaniciada." #: connectivity/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table." -msgstr "" +msgstr "Nun se pue executar la consulta. Contién más d'una tabla." #. L4Ffm #: connectivity/inc/strings.hrc:95 @@ -436,7 +439,7 @@ msgstr "Nun pue executase la consulta. Nun contién denguna tabla válida." #: connectivity/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns." -msgstr "" +msgstr "Nun se pue executar la consulta. Nun contién columnes válides." #. WcpZM #: connectivity/inc/strings.hrc:97 @@ -466,31 +469,31 @@ msgstr "Nun pue alcontrase la instalación de Java. Comprueba la to instalación #: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query does not return a valid result set." -msgstr "" +msgstr "La execución de la consulta nun devuelve un conxuntu válidu de resultaos." #. JGxgF #: connectivity/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement does not affect any rows." -msgstr "" +msgstr "La execución de la instrucción d'anovamientu nun afeuta a fila nenguna." #. yCACF #: connectivity/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is “$classpath$”." -msgstr "" +msgstr "La ruta de les clases de los controladores ye “$classpath$”." #. sX2NM #: connectivity/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown." -msgstr "" +msgstr "La triba de parámetru na posición “$position$” ye desconocida." #. gSPCX #: connectivity/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" msgid "The type of column at position “$position$” is unknown." -msgstr "" +msgstr "La triba de columna na posición “$position$” ye desconocida." #. 3FmFX #. KAB @@ -559,13 +562,13 @@ msgstr "La operación de grabación vetóse." #: connectivity/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries." -msgstr "" +msgstr "La instrucción contién una referencia cíclica a una o más subconsultes." #. jDAGJ #: connectivity/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes (“/”)." -msgstr "" +msgstr "El nome nun pue contener barres (“/”)." #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:122 diff --git a/source/ast/desktop/messages.po b/source/ast/desktop/messages.po index 29d6e701835..dc4a891360d 100644 --- a/source/ast/desktop/messages.po +++ b/source/ast/desktop/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-12 06:36+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Xesús González Rato <esbardu@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974915.000000\n" #. v2iwK @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "La estensión rique polo menos %PRODUCTNAME versión %VERSION" #: desktop/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MAX" msgid "Extension does not support %PRODUCTNAME versions greater than %VERSION" -msgstr "" +msgstr "La estensión nun almite versiones de %PRODUCTNAME superiores a la %VERSION" #. dNBtG #: desktop/inc/strings.hrc:119 @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Instalaes pa tolos usuarios" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:89 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|shared" msgid "Filter extensions available for all users of this computer." -msgstr "" +msgstr "Filtriar les estensiones disponibles pa tolos usuarios d'esti ordenador." #. zhqZT #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:100 @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Instalaes sólo pal usuariu actual" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:109 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|user" msgid "Filter extensions only available for the currently logged in user." -msgstr "" +msgstr "Filtriar les estensiones disponibles namás pal usuariu actualmente coneutáu." #. 6wBVk #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:120 @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Incluíes con %PRODUCTNAME" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:129 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|bundled" msgid "Bundled extensions are installed by the system administrator using the operating system specific installer packages. These can not be installed, updated or removed here." -msgstr "" +msgstr "Les estensiones incluyíes tán instalaes pol alministrador del sistema usando los paquetes d'instalación específicos del sistema operativu. Estes estensiones nun puen instalase, anovase nin quitase equí." #. T8BGR #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:144 @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Guetar..." #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:191 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions" msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog." -msgstr "" +msgstr "Escueyi la estensión que quies quitar, activar o desactivar. En dalgunes estensiones tamién pues abrir una caxa de diálogu Opciones." #. DLME5 #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:213 @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "_Opciones" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:220 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn" msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension." -msgstr "" +msgstr "Escueyi una estensión instalada y depués calca p'abrir la caxa de diálogu Opcciones pa la estensión." #. ieiF4 #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:232 @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "B_uscar anovamientos" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." -msgstr "" +msgstr "Calca pa comprobar si hai anovamientos en llinia pa toles estensiones instalaes. Pa comprobar si hai anovamientos namás de la estensión escoyida, calca nel comandu Anovar del menú de contestu. La comprobación de disponibilidá d'anovamientos da entamu nel intre." #. GehiB #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:252 @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "_Amestar" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn" msgid "Click Add to add an extension." -msgstr "" +msgstr "Calca n'Amestar p'amestar una estensión." #. wNCAw #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:274 @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Desanicia_r" #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn" msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove." -msgstr "" +msgstr "Escueyi la estensión que quies quitar y depués calca en Quitar." #. qHMdq #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:294 @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Descargar equí más estensiones..." #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:367 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions" msgid "You can find a collection of extensions on the Web." -msgstr "" +msgstr "Pues atopar una coleición d'estensiones na web." #. LFF2R #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:399 @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "_Baxar" #: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8 msgctxt "showlicensedialog|extended_tip|ShowLicenseDialog" msgid "Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension." -msgstr "" +msgstr "Llei la llicencia. Calca nel botón de Desplazar abaxo si lo necesites. Calcar n'Aceutar pa siguir cola instalación de la estensión." #. qquCs #: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:13 @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Amo_sar tolos anovamientos" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:228 msgctxt "updatedialog|extended_tip|UPDATE_ALL" msgid "By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark Show all Updates to see also other extensions and error messages." -msgstr "" +msgstr "Por defeutu namás s'amuesen na caxa de diálogu les estensiones descargables. Marca Amosar tolos anovamientos pa ver otres estensiones y mensaxes d'error." #. BriDD #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:257 @@ -1175,13 +1175,13 @@ msgstr "Notes de la versión" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:352 msgctxt "updatedialog|extended_tip|DESCRIPTIONS" msgid "While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check." -msgstr "" +msgstr "Mentes se comprueben los anovamientos ves un indicador de progresu. Espera que se vaigan amosando mensaxes na caxa de diálogu o calca n'Encaboxar p'aparar la comprobación d'anovamientos." #. c5FG9 #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:389 msgctxt "updatedialog|extended_tip|UpdateDialog" msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update." -msgstr "" +msgstr "Calca nel botón Comprobar anovamientos del Xestor d'estensiones pa comprobar si hai anovamientos en llinia pa toles estensiones instalaes. Pa comprobar si hai anovamientos en llinia namás de la estensión escoyida, calca col botón drechu p'abrir el menú de contestu y depués escueyi Anovamientu." #. YEhMN #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:8 @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Resultáu" #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:178 msgctxt "updateinstalldialog|extended_tip|UpdateInstallDialog" msgid "Click the Check for Updates button in the Extensions dialog to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update." -msgstr "" +msgstr "Calca nel botón Comprobar anovamientos de la caxa de diálogu de les estensiones pa comprobar si hai anovamientos en llinia de toles estensiones instalaes. Pa comprobar si hai anovamientos en llinia namás de la estensión escoyida, calca col botón drechu p'abrir el menú de contestu y depués escueyi Anovamientu." #. Kfhc4 #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:8 diff --git a/source/ast/dictionaries/da_DK.po b/source/ast/dictionaries/da_DK.po index 79119324198..f060dabe375 100644 --- a/source/ast/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/ast/dictionaries/da_DK.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:25+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Xesús González Rato <esbardu@softastur.org>\n" +"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369347958.000000\n" #. M5yh2 @@ -39,3 +39,9 @@ msgid "" "and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n" "Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n" msgstr "" +"Diccionariu danés de la Stavekontrolden.\n" +"Esti diccionariu ta basáu nos datos de Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n" +"(La Sociedá Danesa de Llingua y Lliteratura), http://www.dsl.dk.\n" +"El diccionariu de sinónimos ta basáu nos datos de Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n" +"y del Centru de Teunoloxíes de la Llingua, de la Universidá de Copenague.\n" +"El diccionariu de partición de pallabres ta basáu nes tables de partición de pallabres de TeX.\n" diff --git a/source/ast/dictionaries/en/dialog.po b/source/ast/dictionaries/en/dialog.po index 3bc341209a8..788f876db20 100644 --- a/source/ast/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/ast/dictionaries/en/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Xesús González Rato <esbardu@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialog/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1389829342.000000\n" #. fyB4s @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "hlp_ndash\n" "property.text" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." -msgstr "Forzar un guión mediu con espacios en llugar d'un guión llargu ensin espacios." +msgstr "Forciar un guión mediu con espacios en cuenta d'un guión llargu ensin espacios." #. zGBHG #: en_en_US.properties @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "hlp_ellipsis\n" "property.text" msgid "Replace three dots with ellipsis." -msgstr "" +msgstr "Trocar tres puntos con puntos suspensivos." #. JaeW9 #: en_en_US.properties diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 8b15aa9e6ba..161d85c46dc 100644 --- a/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-02 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Xesús González Rato <esbardu@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" +msgstr "MOV - Formatu de ficheru QuickTime" #. 8tBQm #: pbm_Import.xcu @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Gráficos vectoriales escalables comprimíos" #. 6eXxZ #: svgz_Import.xcu @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Gráficos vectoriales escalables comprimíos" #. J66y9 #: svm_Export.xcu diff --git a/source/ast/formula/messages.po b/source/ast/formula/messages.po index ff35fe841bb..283f49f57af 100644 --- a/source/ast/formula/messages.po +++ b/source/ast/formula/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-07 21:27+0100\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 13:57+0100\n" +"Last-Translator: Xesús González Rato <esbardu@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Too" #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:80 msgctxt "functionpage|extended_tip|category" msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below." -msgstr "" +msgstr "Llista toles categoríes a les que tán asignaes les diferentes funciones. Escueyi una categoría pa ver les funciones afechisques nel campu de llista qu'hai equí embaxo." #. AZDn7 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:95 @@ -2726,13 +2726,13 @@ msgstr "_Función:" #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:141 msgctxt "functionpage|extended_tip|function" msgid "Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function." -msgstr "" +msgstr "Amuesa les funciones atopaes na categoría escoyida. Calca doble pa escoyer una función." #. jY887 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:155 msgctxt "functionpage|extended_tip|FunctionPage" msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas." -msgstr "" +msgstr "Abre l'Asistente de funciones, que t'ayuda a crear fórmules de forma interactiva." #. GCYUY #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:27 @@ -2744,25 +2744,25 @@ msgstr "Desconozse la función" #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:229 msgctxt "parameter|extended_tip|FX1" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." -msgstr "" +msgstr "Permítete acceder a un nivel subordináu del Asistente de funciones pa poder añerar otra función dientro la función, en cuenta d'un valor o d'una referencia." #. u3Zoo #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:245 msgctxt "parameter|extended_tip|FX2" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." -msgstr "" +msgstr "Permítete acceder a un nivel subordináu del Asistente de funciones pa poder añerar otra función dientro la función, en cuenta d'un valor o d'una referencia." #. noEab #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:261 msgctxt "parameter|extended_tip|FX3" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." -msgstr "" +msgstr "Permítete acceder a un nivel subordináu del Asistente de funciones pa poder añerar otra función dientro la función, en cuenta d'un valor o d'una referencia." #. M3LSb #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:277 msgctxt "parameter|extended_tip|FX4" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." -msgstr "" +msgstr "Permítete acceder a un nivel subordináu del Asistente de funciones pa poder añerar otra función dientro la función, en cuenta d'un valor o d'una referencia." #. 6GD3i #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:291 @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Esbillar" #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28 msgctxt "structpage|label1" msgid "_Structure:" -msgstr "" +msgstr "E_structura:" #. KGSPW #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77 diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po index e07eca44cf1..cc46d9dc640 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Xesús González Rato <esbardu@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1532004324.000000\n" #. fEEXD @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "070203\n" "node.text" msgid "Python Modules" -msgstr "" +msgstr "Módulos de Python" #. JCHAg #: sbasic.tree @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "0815\n" "node.text" msgid "Writing Calc Macros" -msgstr "" +msgstr "Escritura de macros de Calc" #. vBXqp #: scalc.tree @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "09\n" "help_section.text" msgid "Database Functionality (Base)" -msgstr "" +msgstr "Funcionalidá de base de datos (Base)" #. tLWiE #: sdatabase.tree diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 474f547b13f..469a38b39e5 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-07 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "par_id3155410\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155417\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155417\">Iconu</alt></image>" #. DJd7B #: 03091502.xhp @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "par_id3153373\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153379\">Iconu</alt></image>" #. C3MkN #: 03091502.xhp @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "par_id3149139\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149145\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149145\">Iconu</alt></image>" #. XjCZC #: 03091502.xhp @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "par_id3153648\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153653\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153653\">Iconu</alt></image>" #. STPBc #: 03091502.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "par_id3152809\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150267\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150267\">Iconu</alt></image>" #. wPLhC #: 03091502.xhp @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "par_id3153161\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153168\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153168\">Iconu</alt></image>" #. eLZQa #: 03091502.xhp @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "par_id3150336\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148396\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148396\">Iconu</alt></image>" #. BJ3Cz #: 03091502.xhp @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "par_id3154416\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154422\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154422\">Iconu</alt></image>" #. qR3Ar #: 03091502.xhp @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_id3149265\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149271\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149271\">Iconu</alt></image>" #. CDtUh #: 03091502.xhp @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "par_id3153957\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153962\">Iconu</alt></image>" #. FVEYx #: 03091502.xhp diff --git a/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po index 4af57edb011..83c2b37a35e 100644 --- a/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-02 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Xesús González Rato <esbardu@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "FONTTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "fonttransparency|texttransparency" -msgstr "" +msgstr "tresparenciatipolletra|tresparenciatestu" #. EPJeZ #: LibreLogo_en_US.properties diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po index f27b478b5e0..02a66885009 100644 --- a/source/ast/sc/messages.po +++ b/source/ast/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-06 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 11:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n" #. kBovX @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr[1] "%d columnes" #: sc/inc/globstr.hrc:167 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" msgid "%1 of %2 records found" -msgstr "" +msgstr "Alcontráronse %1 rexistros de %2" #. ibncs #: sc/inc/globstr.hrc:168 @@ -24032,13 +24032,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:155 msgctxt "functionpanel|search" msgid "Search all functions" -msgstr "" +msgstr "Guetar toles funciones" #. 4m78Y #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:159 msgctxt "functionpanel|accessiblename|search" msgid "Search all functions" -msgstr "" +msgstr "Guetar toles funciones" #. dmA3u #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8 @@ -27498,7 +27498,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126 msgctxt "optcompatibilitypage|label3" msgid "Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Hiperenllaces" #. XXuHE #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:141 diff --git a/source/ast/scp2/source/winexplorerext.po b/source/ast/scp2/source/winexplorerext.po index 3b3470b9376..30a84fc81d0 100644 --- a/source/ast/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/ast/scp2/source/winexplorerext.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:29+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Xesús González Rato <esbardu@softastur.org>\n" +"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewinexplorerext/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369348144.000000\n" #. 9FHTe @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Windows Explorer Extension" -msgstr "Estensión de Windows Explorer" +msgstr "Estensión de del Esplorador de Windows" #. JLDMa #: module_winexplorerext.ulf @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Enables the Microsoft File Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and perform full-text search." -msgstr "" +msgstr "Permite que l'Esplorador de ficheros de Microsoft amuese información tocante a los documentos del %PRODUCTNAME como vistes previes en miniatura, y que faiga busques de testu completu." diff --git a/source/ast/sd/messages.po b/source/ast/sd/messages.po index b635db3f222..b6ea4647b2f 100644 --- a/source/ast/sd/messages.po +++ b/source/ast/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-02 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 11:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022496.000000\n" #. WDjkB @@ -8523,19 +8523,19 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:376 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Pequeñu" #. oGcUo #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:377 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Grande" #. KVU6G #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:378 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Pergrande" #. ax8fc #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382 diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 8000e0d6ed9..08b6fad602e 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-07 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -20877,7 +20877,7 @@ msgctxt "" "par_id3156411\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"sfx2/res/indexon_small.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"sfx2/res/indexon_small.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153345\">Икона</alt></image>" #. bGhBu #: navpane_on.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index baefc2cfc8a..62fc77dd23f 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 09:46+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557753857.000000\n" #. sqmGT @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149655\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wie\">To access this command</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"wie\">За да използвате тази команда</variable>" #. Aehfn #: 00000004.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 1b534894a03..f37bc64ccba 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-06 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 12:49+0000\n" +"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12362,13 +12362,12 @@ msgstr "Estils de pàgina per a una sola pàgina" #. UptGH #: pageorientation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" "par_id5169225\n" "help.text" msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab page." -msgstr "Es pot definir un estil de pàgina per abastar només una pàgina. L'estil «Primera pàgina» és un exemple. Establiu aquesta propietat definint un altre estil de pàgina com a «estil següent» a la pestanya Format <menuitem>- Estil de pàgina - Organitzador</menuitem>." +msgstr "Es pot definir un estil de pàgina que s'apliqui només a una pàgina. L'estil «Primera pàgina» n'és un exemple. Establiu aquesta propietat definint un altre estil de pàgina com a «estil següent» a la pàgina de la pestanya <menuitem>Format ▸ Estil de pàgina ▸ Organitzador</menuitem>." #. BorA4 #: pageorientation.xhp diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po index 1b5ca5ae67d..fe0201064a1 100644 --- a/source/ca/sc/messages.po +++ b/source/ca/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-15 23:34+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 11:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562916192.000000\n" #. kBovX @@ -23728,13 +23728,13 @@ msgstr "Mostra les funciones disponibles." #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:155 msgctxt "functionpanel|search" msgid "Search all functions" -msgstr "" +msgstr "Cerca totes les funcions" #. 4m78Y #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:159 msgctxt "functionpanel|accessiblename|search" msgid "Search all functions" -msgstr "" +msgstr "Cerca totes les funcions" #. dmA3u #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8 @@ -27124,7 +27124,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126 msgctxt "optcompatibilitypage|label3" msgid "Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Enllaços" #. XXuHE #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:141 diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po index e5d30b70c5f..01f477b8717 100644 --- a/source/ca/sd/messages.po +++ b/source/ca/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-15 23:34+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 11:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562916317.000000\n" #. WDjkB @@ -8367,25 +8367,25 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:375 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automàtic" #. J27bK #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:376 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Petita" #. oGcUo #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:377 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Gran" #. KVU6G #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:378 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Molt gran" #. ax8fc #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382 diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po index b88480ba382..abdb235e79c 100644 --- a/source/cs/cui/messages.po +++ b/source/cs/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-05 19:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 01:45+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565905500.000000\n" #. GyY9M @@ -151,37 +151,37 @@ msgstr "_Ano" #: cui/inc/personas.hrc:22 msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Bílý" #. ZnuUj #: cui/inc/personas.hrc:23 msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Šedý" #. LvV3G #: cui/inc/personas.hrc:24 msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Tmavý" #. qey6J #: cui/inc/personas.hrc:25 msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Růžový" #. iV24E #: cui/inc/personas.hrc:26 msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" msgid "Sand" -msgstr "" +msgstr "Pískový" #. wnK2c #: cui/inc/personas.hrc:27 msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Zelený" #. z7dmW #: cui/inc/strings.hrc:23 @@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "Klepnutím vyhledáte text předvolby ve stromu předvoleb." #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:202 msgctxt "aboutconfigdialog|modifiedButton" msgid "Show only modified preferences" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit pouze změněné předvolby" #. BMohC #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:240 diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 77f58162b6f..36e4bb5957e 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-07 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 09:45+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -67200,7 +67200,7 @@ msgctxt "" "par_id81677014876175\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROMAN\">ROMAN wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROMAN\">Wiki stránka ROMAN</link>." #. aU68a #: func_rounddown.xhp @@ -67335,7 +67335,7 @@ msgctxt "" "par_id161677014850199\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDDOWN\">ROUNDDOWN wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDDOWN\">Wiki stránka ROUNDDOWN</link>." #. E7heY #: func_roundsig.xhp @@ -67452,7 +67452,7 @@ msgctxt "" "par_id181677014829126\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDSIG\">ROUNDSIG wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDSIG\">Wiki stránka ROUNDSIG</link>." #. XVftx #: func_roundsig.xhp @@ -67551,7 +67551,7 @@ msgctxt "" "par_id531677014781664\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SEARCHB\">SEARCHB wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SEARCHB\">Wiki stránka SEARCHB</link>." #. Mv5R9 #: func_second.xhp @@ -67632,7 +67632,7 @@ msgctxt "" "par_id71677014729834\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SECOND\">SECOND wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SECOND\">Wiki stránka SECOND</link>." #. JBtM4 #: func_skewp.xhp @@ -67713,7 +67713,7 @@ msgctxt "" "par_id31677014685531\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SKEWP\">SKEWP wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SKEWP\">Wiki stránka SKEWP</link>." #. 5iYyJ #: func_skewp.xhp @@ -67731,7 +67731,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "STYLE function" -msgstr "" +msgstr "Funkce STYLE" #. rQpNt #: func_style.xhp @@ -67740,7 +67740,7 @@ msgctxt "" "bm_id346793467934121\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>STYLE</bookmark_value>" #. 6AhEB #: func_style.xhp @@ -67749,7 +67749,7 @@ msgctxt "" "hd_id321673374992325\n" "help.text" msgid "<variable id=\"func_style_header\"><link href=\"text/scalc/01/func_style.xhp\">STYLE</link></variable> function" -msgstr "" +msgstr "Funkce <variable id=\"func_style_header\"><link href=\"text/scalc/01/func_style.xhp\">STYLE</link></variable>" #. y45sr #: func_style.xhp @@ -67758,7 +67758,7 @@ msgctxt "" "par_id441673375101757\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\"><variable id=\"func_style_desc\">Applies a style to the cell containing the formula.</variable></ahelp> After a set amount of time, another style can be applied." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\"><variable id=\"func_style_desc\">Použije styl na buňku obsahující vzorec.</variable></ahelp> Po uplynutí stanovené doby může být použit jiný styl." #. GswPt #: func_style.xhp @@ -67767,7 +67767,7 @@ msgctxt "" "par_id681673375365338\n" "help.text" msgid "This function always returns the numeric value 0, which allows to use it by adding the <emph>STYLE</emph> function to other functions in the same cell without changing its value." -msgstr "" +msgstr "Tato funkce vždy vrátí číselnou hodnotu 0, díky čemuž je možné ji přidávat k jiným funkcím v téže buňce, aniž by se změnila hodnota buňky." #. V9E4f #: func_style.xhp @@ -67776,7 +67776,7 @@ msgctxt "" "par_id1670450904\n" "help.text" msgid "The STYLE function should not be used without compelling reason, its purpose is the use with asynchronous Add-In functions to visually notify about the availability of a result. In almost all other cases using conditional formatting instead is a better choice." -msgstr "" +msgstr "Funkce STYLE by neměla být používána bez závažného důvodu, je určena k tomu, aby u asynchronních funkcí doplňků poskytovala vizuální oznámení o tom, že je k dispozici výsledek. V téměř všech ostatním případech je lepší použít místo ní podmíněné formátování." #. m2FBk #: func_style.xhp @@ -67785,7 +67785,7 @@ msgctxt "" "par_id961673376106137\n" "help.text" msgid "STYLE(\"Style\" [; Time [; \"Style2\"]])" -msgstr "" +msgstr "STYLE(\"Styl\" [; Čas [; \"Styl2\"]])" #. NkFMi #: func_style.xhp @@ -67794,7 +67794,7 @@ msgctxt "" "par_id31673375542211\n" "help.text" msgid "<emph>Style</emph> is the name of the cell style to be applied to the cell. Style names are not case-sensitive and must be entered in quotation marks." -msgstr "" +msgstr "<emph>Styl</emph> je název stylu buňky, který se má na buňku použít. Nerozlišuje se u něj velikost písmen a musí být uzavřen do dvojitých uvozovek." #. 8E46w #: func_style.xhp @@ -67803,7 +67803,7 @@ msgctxt "" "par_id161673375589532\n" "help.text" msgid "<emph>Time</emph> is an optional time range in seconds. After this time is elapsed, the style defined in <emph>Style2</emph> is applied. Leave this parameter blank if you do not want the style to be changed." -msgstr "" +msgstr "<emph>Čas</emph> je nepovinný časový úsek, zadaný v sekundách. Po uplynutí tohoto času se použije styl uvedený jako <emph>Styl2</emph>. Pokud tento parametr není zadán, ke změně stylu nedojde." #. aFQCT #: func_style.xhp @@ -67812,7 +67812,7 @@ msgctxt "" "par_id81673375703156\n" "help.text" msgid "<emph>Style2</emph> is the optional name of a cell style assigned to the cell after the time specified in the <emph>Time</emph> parameter has passed. If this parameter is missing the \"Default\" cell style is applied." -msgstr "" +msgstr "<emph>Styl2</emph> je nepovinný název stylu buňky, který má být pro buňku použit po uplynutí časového úseku zadaného parametrem <emph>Čas</emph>. Pokud není tento parametr uveden, předpokládá se styl „Výchozí“." #. ryUMD #: func_style.xhp @@ -67821,7 +67821,7 @@ msgctxt "" "par_id971673376620554\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #. U3hrJ #: func_style.xhp @@ -67830,7 +67830,7 @@ msgctxt "" "par_id491673376748686\n" "help.text" msgid "<input>=10+STYLE(\"Good\",60,\"Neutral\")</input>" -msgstr "" +msgstr "<input>=10+STYLE(\"Dobré\";60;\"Neutrální\")</input>" #. 8deaD #: func_style.xhp @@ -67839,7 +67839,7 @@ msgctxt "" "par_id11673376842469\n" "help.text" msgid "Enters the value 10 into the cell and applies the style named \"Good\". After 60 seconds, the style \"Neutral\" is applied." -msgstr "" +msgstr "Zadá do buňky hodnotu 10 a použije styl pojmenovaný „Dobré“. Po 60 sekundách se styl změní na „Neutrální“." #. UYv4h #: func_style.xhp @@ -67848,7 +67848,7 @@ msgctxt "" "par_id271673376901358\n" "help.text" msgid "<input>=A1*A2+STYLE(IF(CURRENT()<100,\"Bad\",\"Good\"))</input>" -msgstr "" +msgstr "<input>=A1*A2+STYLE(IF(CURRENT()<100;\"Špatné\";\"Dobré\"))</input>" #. Zt8eb #: func_style.xhp @@ -67857,7 +67857,7 @@ msgctxt "" "par_id1001673377339392\n" "help.text" msgid "Enters the result of multiplying the values in cells A1 and A2 and applies the style \"Bad\" if the result is less than 100, otherwise the style \"Good\" is applied. Here the function <emph>CURRENT()</emph> is used to get the currently evaluated value of the function in the cell." -msgstr "" +msgstr "Zadá do buňky výsledek vynásobení hodnot v buňkách A1 a A2 a použije styl „Špatné“, pokud je výsledek menší než 100, v opačném případě použije styl „Dobré“. Funkce <emph>CURRENT()</emph> získá aktuálně vyhodnocenou hodnotu funkce v buňce." #. nMoAR #: func_style.xhp @@ -67866,7 +67866,7 @@ msgctxt "" "par_id761673377678426\n" "help.text" msgid "<input>=\"Total\"&T(STYLE(\"Result\"))</input>" -msgstr "" +msgstr "<input>=\"Celkem\"&T(STYLE(\"Výsledek\"))</input>" #. hBUAA #: func_style.xhp @@ -67875,7 +67875,7 @@ msgctxt "" "par_id871673377683120\n" "help.text" msgid "Enters the text \"Total\" into the cell and applies the style named \"Result\". Note that this example deals with textual values, hence the output of the <emph>STYLE</emph> function needs to be appended to the text using the & operator. The function <emph>T()</emph> is used to prevent the number \"0\" being appended to the resulting text." -msgstr "" +msgstr "Zadá do buňky text „Celkem“ a použije styl pojmenovaný „Výsledek“. Tento příklad pracuje s textovými hodnotami, proto je nutné výstup funkce <emph>STYLE</emph> přidat k textu pomocí operátoru &. Funkce <emph>T()</emph> zabrání tomu, aby se k výslednému textu připojilo číslo „0“." #. zzt3s #: func_style.xhp @@ -67884,7 +67884,7 @@ msgctxt "" "par_id201677014634447\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/STYLE\">STYLE wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/STYLE\">Wiki stránka STYLE</link>." #. rEQGK #: func_style.xhp @@ -67893,7 +67893,7 @@ msgctxt "" "par_id631673379195650\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Spreadsheet Functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Funkce sešitu</link>" #. VZ5Ga #: func_style.xhp @@ -67902,7 +67902,7 @@ msgctxt "" "par_id151673379420755\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Assigning Formats by Formula</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Přiřazení formátu pomocí vzorce</link>" #. YADMA #: func_style.xhp @@ -67911,7 +67911,7 @@ msgctxt "" "par_id461673376361959\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#func_current_description\">CURRENT function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#func_current_description\">Funkce CURRENT</link>" #. L6tnb #: func_style.xhp @@ -67920,7 +67920,7 @@ msgctxt "" "par_id381673378944042\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#t\">T function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#t\">Funkce T</link>" #. mEZBk #: func_sum.xhp @@ -68001,7 +68001,7 @@ msgctxt "" "par_id3151756\n" "help.text" msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum." -msgstr "" +msgstr "Vzorec jako například <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> můžete zadat jako <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">maticový vzorec</link> tím, že při ukončování zadávání vzorce místo klávesy Enter stisknete kombinaci kláves Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. Vzorec se poté zobrazí na liště Vzorec uzavřený ve složených závorkách, při výpočtu se spolu vynásobí odpovídající prvky matice a vrátí se jejich součet." #. KohAT #: func_sum.xhp @@ -68010,7 +68010,7 @@ msgctxt "" "par_id771677014538669\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">SUM wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">Wiki stránka SUM</link>." #. DfceH #: func_sumifs.xhp @@ -68199,7 +68199,7 @@ msgctxt "" "par_id971677014512029\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUMIFS\">SUMIFS wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUMIFS\">Wiki stránka SUMIFS</link>." #. UUeQC #: func_switch.xhp @@ -68316,7 +68316,7 @@ msgctxt "" "par_id171677014475983\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SWITCH\">SWITCH wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SWITCH\">Wiki stránka SWITCH</link>." #. XELDQ #: func_switch.xhp @@ -68460,7 +68460,7 @@ msgctxt "" "par_id761677014445916\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TEXTJOIN\">TEXTJOIN wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TEXTJOIN\">Wiki stránka TEXTJOIN</link>." #. CdeS7 #: func_textjoin.xhp @@ -68568,7 +68568,7 @@ msgctxt "" "par_id741677014416564\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TIME\">TIME wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TIME\">Wiki stránka TIME</link>." #. eUYTq #: func_timevalue.xhp @@ -68667,7 +68667,7 @@ msgctxt "" "par_id191677014389883\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TIMEVALUE\">TIMEVALUE wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TIMEVALUE\">Wiki stránka TIMEVALUE</link>." #. 8LaX7 #: func_today.xhp @@ -68739,7 +68739,7 @@ msgctxt "" "par_id691677014365707\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TODAY\">TODAY wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TODAY\">Wiki stránka TODAY</link>." #. Y2uYG #: func_trunc.xhp @@ -68793,7 +68793,7 @@ msgctxt "" "par_id321641927458888\n" "help.text" msgid "The rounding method used by this function is known as <emph>rounding towards zero</emph>. The magnitude of the resulting number will always be less than or equal to the original number." -msgstr "" +msgstr "Funkce používá zaokrouhlování označované jako <emph>směrem k nule</emph>. Řád výsledného čísla bude vždy menší nebo roven řádu původního čísla." #. SqCQv #: func_trunc.xhp @@ -68874,7 +68874,7 @@ msgctxt "" "par_id821677013765236\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TRUNC\">TRUNC wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TRUNC\">Wiki stránka TRUNC</link>." #. w86Dm #: func_value.xhp @@ -69009,7 +69009,7 @@ msgctxt "" "par_id711677013742963\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">Wiki stránka VALUE</link>." #. dQeP6 #: func_webservice.xhp @@ -69027,7 +69027,7 @@ msgctxt "" "hd_id391677019419915\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp\">URI Functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp\">Funkce URI</link></variable>" #. 9vyBF #: func_webservice.xhp @@ -69036,7 +69036,7 @@ msgctxt "" "par_id141677019419921\n" "help.text" msgid "These spreadsheet functions are used for inserting data from Universal Resource Identifiers (URI)." -msgstr "" +msgstr "Tyto funkce sešitu se používají pro vkládání dat ze zdroje určeného identifikátorem URI (Universal Resource Identifier)." #. 8sQry #: func_webservice.xhp @@ -69252,7 +69252,7 @@ msgctxt "" "par_id781677019731175\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEBSERVICE\">WEBSERVICE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FILTERXML\">FILTERXML</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ENCODEURL\">ENCODEURL</link> wiki pages." -msgstr "" +msgstr "Wiki stránky <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEBSERVICE\">WEBSERVICE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FILTERXML\">FILTERXML</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ENCODEURL\">ENCODEURL</link>." #. VBELn #: func_weekday.xhp @@ -69504,7 +69504,7 @@ msgctxt "" "par_id131677013566555\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKDAY\">WEEKDAY wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKDAY\">Wiki stránka WEEKDAY</link>." #. 3iMGJ #: func_weeknum.xhp @@ -69810,7 +69810,7 @@ msgctxt "" "par_id361677013519430\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM\">WEEKNUM wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM\">Wiki stránka WEEKNUM</link>." #. ZoCGw #: func_weeknum_ooo.xhp @@ -69936,7 +69936,7 @@ msgctxt "" "par_id521677013377460\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM_OOO\">WEEKNUM_OOO wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM_OOO\">Wiki stránka WEEKNUM_OOO</link>." #. 9CdUK #: func_weeknumadd.xhp @@ -70035,7 +70035,7 @@ msgctxt "" "par_id801677013334251\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM_EXCEL2003\">WEEKNUM_EXCEL2003 wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM_EXCEL2003\">Wiki stránka WEEKNUM_EXCEL2003</link>." #. ibEk3 #: func_workday.intl.xhp @@ -70215,7 +70215,7 @@ msgctxt "" "par_id521677013308530\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WORKDAY.INTL\">WORKDAY.INTL wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WORKDAY.INTL\">Wiki stránka WORKDAY.INTL</link>." #. 5dvmu #: func_workday.xhp @@ -70323,7 +70323,7 @@ msgctxt "" "par_id501677013269388\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WORKDAY\">WORKDAY wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WORKDAY\">Wiki stránka WORKDAY</link>." #. dABAX #: func_year.xhp @@ -70413,7 +70413,7 @@ msgctxt "" "par_id141577548861101\n" "help.text" msgid "<input>=YEAR(DATEVALUE(\"2010-09-28\"))</input> returns 2010." -msgstr "" +msgstr "<input>=YEAR(DATEVALUE(\"2010-09-28\"))</input> vrátí 2010." #. 6QEEQ #: func_year.xhp @@ -70422,7 +70422,7 @@ msgctxt "" "par_id371677013165080\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEAR\">YEAR wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEAR\">Wiki stránka YEAR</link>." #. kAjPe #: func_yearfrac.xhp @@ -70584,7 +70584,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hide Sheet" -msgstr "" +msgstr "Skrýt list" #. UENNz #: hide_sheet.xhp diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po index 12c339d3967..7f754d1c61e 100644 --- a/source/cs/sc/messages.po +++ b/source/cs/sc/messages.po |