author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-03 20:51:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-05 10:16:45 +0200 |
commit | 47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch) | |
tree | 098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/eu/helpcontent2 | |
parent | 499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff) |
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po index ee945c842bd..f908f93ff96 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -62,141 +62,149 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"04\n" +"scalc.tree\n" +"08\n" "help_section.text" -msgid "Presentations and Drawings" -msgstr "" +msgid "Spreadsheets" +msgstr "Kalkulu-orriak" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0401\n" +"scalc.tree\n" +"0801\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0402\n" +"scalc.tree\n" +"0802\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" msgstr "" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"040201\n" +"scalc.tree\n" +"080201\n" "node.text" -msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)" -msgstr "" +msgid "Menus" +msgstr "Menuak" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"04020101\n" +"scalc.tree\n" +"080202\n" "node.text" -msgid "Menus" -msgstr "" +msgid "Toolbars" +msgstr "Tresna-barrak" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"04020102\n" +"scalc.tree\n" +"0803\n" "node.text" -msgid "Toolbars" +msgid "Functions Types and Operators" msgstr "" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"040202\n" +"scalc.tree\n" +"0804\n" "node.text" -msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)" +msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" msgstr "" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"04020201\n" +"scalc.tree\n" +"0805\n" "node.text" -msgid "Menus" -msgstr "" +msgid "Formatting" +msgstr "Formatua" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"04020202\n" +"scalc.tree\n" +"0806\n" "node.text" -msgid "Toolbars" +msgid "Filtering and Sorting" msgstr "" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0403\n" +"scalc.tree\n" +"0807\n" "node.text" -msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgid "Printing" +msgstr "Inprimatzea" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0404\n" +"scalc.tree\n" +"0808\n" "node.text" -msgid "Formatting" +msgid "Data Ranges" msgstr "" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0405\n" +"scalc.tree\n" +"0809\n" "node.text" -msgid "Printing" +msgid "Pivot Table" msgstr "" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0406\n" +"scalc.tree\n" +"0810\n" "node.text" -msgid "Effects" -msgstr "" +msgid "Scenarios" +msgstr "Agertokiak" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0407\n" +"scalc.tree\n" +"0811\n" "node.text" -msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" +msgid "References" msgstr "" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0408\n" +"scalc.tree\n" +"0812\n" "node.text" -msgid "Groups and Layers" +msgid "Viewing, Selecting, Copying" msgstr "" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0409\n" +"scalc.tree\n" +"0813\n" "node.text" -msgid "Text in Presentations and Drawings" +msgid "Formulas and Calculations" msgstr "" -#: simpress.tree +#: scalc.tree msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"0410\n" +"scalc.tree\n" +"0814\n" "node.text" -msgid "Viewing" -msgstr "" +msgid "Protection" +msgstr "Babesa" + +#: scalc.tree +msgctxt "" +"scalc.tree\n" +"0815\n" +"node.text" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Hainbat" #: schart.tree msgctxt "" @@ -214,254 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "General Information" msgstr "" -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"02\n" -"help_section.text" -msgid "Text Documents" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0201\n" -"node.text" -msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0202\n" -"node.text" -msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"020201\n" -"node.text" -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"020202\n" -"node.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0203\n" -"node.text" -msgid "Creating Text Documents" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0204\n" -"node.text" -msgid "Graphics in Text Documents" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0205\n" -"node.text" -msgid "Tables in Text Documents" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0206\n" -"node.text" -msgid "Objects in Text Documents" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0207\n" -"node.text" -msgid "Sections and Frames in Text Documents" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0208\n" -"node.text" -msgid "Tables of Contents and Indexes" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0209\n" -"node.text" -msgid "Fields in Text Documents" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0210\n" -"node.text" -msgid "Navigating Text Documents" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0211\n" -"node.text" -msgid "Calculating in Text Documents" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0212\n" -"node.text" -msgid "Formatting Text Documents" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"021201\n" -"node.text" -msgid "Templates and Styles" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0213\n" -"node.text" -msgid "Special Text Elements" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0214\n" -"node.text" -msgid "Automatic Functions" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0215\n" -"node.text" -msgid "Numbering and Lists" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0216\n" -"node.text" -msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0218\n" -"node.text" -msgid "Troubleshooting Tips" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0219\n" -"node.text" -msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0220\n" -"node.text" -msgid "Master Documents" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0221\n" -"node.text" -msgid "Links and References" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0222\n" -"node.text" -msgid "Printing" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"0223\n" -"node.text" -msgid "Searching and Replacing" -msgstr "" - -#: swriter.tree -msgctxt "" -"swriter.tree\n" -"06\n" -"help_section.text" -msgid "HTML Documents" -msgstr "" - -#: smath.tree -msgctxt "" -"smath.tree\n" -"03\n" -"help_section.text" -msgid "Formulas" -msgstr "" - -#: smath.tree -msgctxt "" -"smath.tree\n" -"0301\n" -"node.text" -msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" - -#: smath.tree -msgctxt "" -"smath.tree\n" -"0302\n" -"node.text" -msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" - -#: smath.tree -msgctxt "" -"smath.tree\n" -"0303\n" -"node.text" -msgid "Working with Formulas" -msgstr "" - #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -516,7 +276,7 @@ msgctxt "" "100501\n" "node.text" msgid "Letter Wizard" -msgstr "" +msgstr "Gutunen morroia" #: shared.tree msgctxt "" @@ -524,7 +284,7 @@ msgctxt "" "100502\n" "node.text" msgid "Fax Wizard" -msgstr "" +msgstr "Fax morroia" #: shared.tree msgctxt "" @@ -532,7 +292,7 @@ msgctxt "" "100504\n" "node.text" msgid "Agenda Wizard" -msgstr "" +msgstr "Agendaren morroia" #: shared.tree msgctxt "" @@ -540,7 +300,7 @@ msgctxt "" "100505\n" "node.text" msgid "Presentation Wizard" -msgstr "" +msgstr "Aurkezpen-morroia" #: shared.tree msgctxt "" @@ -686,146 +446,386 @@ msgctxt "" msgid "General Information" msgstr "" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"08\n" +"simpress.tree\n" +"04\n" "help_section.text" -msgid "Spreadsheets" +msgid "Presentations and Drawings" msgstr "" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0801\n" +"simpress.tree\n" +"0401\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0802\n" +"simpress.tree\n" +"0402\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" msgstr "" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"080201\n" +"simpress.tree\n" +"040201\n" "node.text" -msgid "Menus" +msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)" msgstr "" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"080202\n" +"simpress.tree\n" +"04020101\n" +"node.text" +msgid "Menus" +msgstr "Menuak" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"04020102\n" "node.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Tresna-barrak" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0803\n" +"simpress.tree\n" +"040202\n" "node.text" -msgid "Functions Types and Operators" +msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)" msgstr "" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0804\n" +"simpress.tree\n" +"04020201\n" +"node.text" +msgid "Menus" +msgstr "Menuak" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"04020202\n" +"node.text" +msgid "Toolbars" +msgstr "Tresna-barrak" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"0403\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" msgstr "" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0805\n" +"simpress.tree\n" +"0404\n" "node.text" msgid "Formatting" +msgstr "Formatua" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"0405\n" +"node.text" +msgid "Printing" +msgstr "Inprimatzea" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"0406\n" +"node.text" +msgid "Effects" +msgstr "Efektuak" + +#: simpress.tree +msgctxt "" +"simpress.tree\n" +"0407\n" +"node.text" +msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" msgstr "" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0806\n" +"simpress.tree\n" +"0408\n" "node.text" -msgid "Filtering and Sorting" +msgid "Groups and Layers" msgstr "" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0807\n" +"simpress.tree\n" +"0409\n" "node.text" -msgid "Printing" +msgid "Text in Presentations and Drawings" msgstr "" -#: scalc.tree +#: simpress.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0808\n" +"simpress.tree\n" +"0410\n" "node.text" -msgid "Data Ranges" +msgid "Viewing" msgstr "" -#: scalc.tree +#: smath.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0809\n" +"smath.tree\n" +"03\n" +"help_section.text" +msgid "Formulas" +msgstr "Formulak" + +#: smath.tree +msgctxt "" +"smath.tree\n" +"0301\n" "node.text" -msgid "Pivot Table" +msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "" -#: scalc.tree +#: smath.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0810\n" +"smath.tree\n" +"0302\n" "node.text" -msgid "Scenarios" +msgid "Command and Menu Reference" msgstr "" -#: scalc.tree +#: smath.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0811\n" +"smath.tree\n" +"0303\n" "node.text" -msgid "References" +msgid "Working with Formulas" msgstr "" -#: scalc.tree +#: swriter.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0812\n" +"swriter.tree\n" +"02\n" +"help_section.text" +msgid "Text Documents" +msgstr "" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0201\n" "node.text" -msgid "Viewing, Selecting, Copying" +msgid "General Information and User Interface Usage" msgstr "" -#: scalc.tree +#: swriter.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0813\n" +"swriter.tree\n" +"0202\n" "node.text" -msgid "Formulas and Calculations" +msgid "Command and Menu Reference" msgstr "" -#: scalc.tree +#: swriter.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0814\n" +"swriter.tree\n" +"020201\n" "node.text" -msgid "Protection" +msgid "Menus" +msgstr "Menuak" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"020202\n" +"node.text" +msgid "Toolbars" +msgstr "Tresna-barrak" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0203\n" +"node.text" +msgid "Creating Text Documents" msgstr "" -#: scalc.tree +#: swriter.tree msgctxt "" -"scalc.tree\n" -"0815\n" +"swriter.tree\n" +"0204\n" "node.text" -msgid "Miscellaneous" +msgid "Graphics in Text Documents" +msgstr "" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0205\n" +"node.text" +msgid "Tables in Text Documents" +msgstr "" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0206\n" +"node.text" +msgid "Objects in Text Documents" +msgstr "" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0207\n" +"node.text" +msgid "Sections and Frames in Text Documents" +msgstr "" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0208\n" +"node.text" +msgid "Tables of Contents and Indexes" +msgstr "" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0209\n" +"node.text" +msgid "Fields in Text Documents" +msgstr "" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0210\n" +"node.text" +msgid "Navigating Text Documents" +msgstr "" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0211\n" +"node.text" +msgid "Calculating in Text Documents" +msgstr "Testu-dokumentuetan kalkulatzea" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0212\n" +"node.text" +msgid "Formatting Text Documents" +msgstr "" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"021201\n" +"node.text" +msgid "Templates and Styles" +msgstr "Txantiloiak eta estiloak" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0213\n" +"node.text" +msgid "Special Text Elements" +msgstr "" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0214\n" +"node.text" +msgid "Automatic Functions" +msgstr "" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0215\n" +"node.text" +msgid "Numbering and Lists" +msgstr "" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0216\n" +"node.text" +msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages" +msgstr "" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0218\n" +"node.text" +msgid "Troubleshooting Tips" +msgstr "" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0219\n" +"node.text" +msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" +msgstr "" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0220\n" +"node.text" +msgid "Master Documents" +msgstr "" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0221\n" +"node.text" +msgid "Links and References" +msgstr "" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0222\n" +"node.text" +msgid "Printing" +msgstr "Inprimatzea" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"0223\n" +"node.text" +msgid "Searching and Replacing" +msgstr "" + +#: swriter.tree +msgctxt "" +"swriter.tree\n" +"06\n" +"help_section.text" +msgid "HTML Documents" msgstr "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index f46fba97ea8..fed55987910 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-21 18:58+0200\n" "Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,49 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: control_properties.xhp +msgctxt "" +"control_properties.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor" +msgstr "Elkarrizketa-koadroen editoreko kontrolen propietateak aldatzea" + +#: control_properties.xhp +msgctxt "" +"control_properties.xhp\n" +"bm_id3145786\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>propietateak; elkarrizketa-koadroen editoreko kontrolak</bookmark_value> <bookmark_value>aldatu;kontrol- -propietateak</bookmark_value> <bookmark_value>kontrolak;propietateak aldatzea</bookmark_value> <bookmark_value>elkarrizketa-koadroen editorea;kontrol- propietateak aldatzea</bookmark_value>" + +#: control_properties.xhp +msgctxt "" +"control_properties.xhp\n" +"hd_id3145786\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Elkarrizketa-koadroen editoreko kontrolen propietateak aldatzea</link></variable>" + +#: control_properties.xhp +msgctxt "" +"control_properties.xhp\n" +"par_id3147317\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "You can set the properties of control that you add to a dialog. For example, you can change the color, name, and size of a button that you added. You can change most control properties when you create or edit a dialog. However, you can only change some properties at runtime." +msgstr "Elkarrizketa-koadro batean gehitzen dituzun kontrolen propietateak ezar ditzakezu. Adibidez, gehitu duzun botoi baten kolorea, izena eta tamaina alda ditzakezu. Kontrol-propietate gehienak alda ditzakezu elkarrizketa-koadro bat sortzean edo editatzean. Hala ere, propietate batzuk bakarrik alda ditzakezu exekutatzean." + +#: control_properties.xhp +msgctxt "" +"control_properties.xhp\n" +"par_id3145749\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "To change the properties of a control in design mode, right-click the control, and then choose <emph>Properties</emph>." +msgstr "Kontrol baten propietateak diseinu moduan aldatzeko, egin klik eskuineko botoiarekin kontrolean, eta aukeratu <emph>Propietateak</emph>." + #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" @@ -207,7 +250,6 @@ msgid "Displaying a Dialog" msgstr "Elkarrizketa-koadroak bistaratzea" #: sample_code.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "sample_code.xhp\n" "par_id3145801\n" @@ -297,7 +339,6 @@ msgid "REM execute dialog" msgstr "REM exekutatu elkarrizketa-koadroa" #: sample_code.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "sample_code.xhp\n" "par_id3146115\n" @@ -347,48 +388,66 @@ msgctxt "" msgid "REM remove the first entry from the ListBox" msgstr "REM kendu lehen sarrera ListBox-etik" -#: control_properties.xhp +#: show_dialog.xhp msgctxt "" -"control_properties.xhp\n" +"show_dialog.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor" -msgstr "Elkarrizketa-koadroen editoreko kontrolen propietateak aldatzea" +msgid "Opening a Dialog With Program Code" +msgstr "Elkarrizketa-koadroak programa-kodea erabiliz irekitzea" -#: control_properties.xhp +#: show_dialog.xhp msgctxt "" -"control_properties.xhp\n" -"bm_id3145786\n" +"show_dialog.xhp\n" +"bm_id3154140\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>propietateak; elkarrizketa-koadroen editoreko kontrolak</bookmark_value> <bookmark_value>aldatu;kontrol- -propietateak</bookmark_value> <bookmark_value>kontrolak;propietateak aldatzea</bookmark_value> <bookmark_value>elkarrizketa-koadroen editorea;kontrol- propietateak aldatzea</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>moduluak eta elkarrizketa-koadroak; txandakatu</bookmark_value><bookmark_value>elkarrizketa-koadroak;programa-kodea erabili erakusteko (adibidea)</bookmark_value><bookmark_value>adibideak; elkarrizketa-koadroak programa-kodea erabiliz erakustea</bookmark_value>" -#: control_properties.xhp +#: show_dialog.xhp msgctxt "" -"control_properties.xhp\n" -"hd_id3145786\n" +"show_dialog.xhp\n" +"hd_id3154140\n" "1\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Elkarrizketa-koadroen editoreko kontrolen propietateak aldatzea</link></variable>" +msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opening a Dialog With Program Code</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Elkarrizketa-koadroak programa-kodea erabiliz irekitzea</link></variable>" -#: control_properties.xhp +#: show_dialog.xhp msgctxt "" -"control_properties.xhp\n" -"par_id3147317\n" +"show_dialog.xhp\n" +"par_id3145171\n" "2\n" "help.text" -msgid "You can set the properties of control that you add to a dialog. For example, you can change the color, name, and size of a button that you added. You can change most control properties when you create or edit a dialog. However, you can only change some properties at runtime." -msgstr "Elkarrizketa-koadro batean gehitzen dituzun kontrolen propietateak ezar ditzakezu. Adibidez, gehitu duzun botoi baten kolorea, izena eta tamaina alda ditzakezu. Kontrol-propietate gehienak alda ditzakezu elkarrizketa-koadro bat sortzean edo editatzean. Hala ere, propietate batzuk bakarrik alda ditzakezu exekutatzean." +msgid "In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window." +msgstr "Sortu duzun elkarrizketa-koadro baten <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC leihoan, egin klik elkarrizketa-koadroari esleitutako moduluaren izen-fitxan, elkarrizketa-koadroen editoretik irteteko. Izen-fitxa leihoaren behealdean dago." -#: control_properties.xhp +#: show_dialog.xhp msgctxt "" -"control_properties.xhp\n" -"par_id3145749\n" -"3\n" +"show_dialog.xhp\n" +"par_id3153968\n" +"6\n" "help.text" -msgid "To change the properties of a control in design mode, right-click the control, and then choose <emph>Properties</emph>." -msgstr "Kontrol baten propietateak diseinu moduan aldatzeko, egin klik eskuineko botoiarekin kontrolean, eta aukeratu <emph>Propietateak</emph>." +msgid "Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":" +msgstr "Sartu ondorengo kodea <emph>Dialog1Show</emph> izeneko azpierrutinarentzat. Adibide honetan, sortu duzun elkarrizketa-koadroaren izena \"Dialog1\" da:" + +#: show_dialog.xhp +msgctxt "" +"show_dialog.xhp\n" +"par_id3152596\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:" +msgstr "\"LoadDialog\" erabili gabe, kodeari honela dei diezaiokezu:" + +#: show_dialog.xhp +msgctxt "" +"show_dialog.xhp\n" +"par_id3153157\n" +"16\n" +"help.text" +msgid "When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click the close button (x) on its title bar." +msgstr "Kode hori exekutatzean, \"Dialog1\" irekitzen da. Elkarrizketa-koadroa ixteko, sakatu titulu-barrako ixte-botoia (x)." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -661,64 +720,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the default language strings." msgstr "Erabiltzailearen %PRODUCTNAME bertsioak ez baditu Basic elkarrizketen kate-iturburu lokalizagarriak ezagutzen, erabiltzaileak hizkuntza-kate lehenetsiak ikusiko ditu." - -#: show_dialog.xhp -msgctxt "" -"show_dialog.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Opening a Dialog With Program Code" -msgstr "Elkarrizketa-koadroak programa-kodea erabiliz irekitzea" - -#: show_dialog.xhp -msgctxt "" -"show_dialog.xhp\n" -"bm_id3154140\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>moduluak eta elkarrizketa-koadroak; txandakatu</bookmark_value><bookmark_value>elkarrizketa-koadroak;programa-kodea erabili erakusteko (adibidea)</bookmark_value><bookmark_value>adibideak; elkarrizketa-koadroak programa-kodea erabiliz erakustea</bookmark_value>" - -#: show_dialog.xhp -msgctxt "" -"show_dialog.xhp\n" -"hd_id3154140\n" -"1\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opening a Dialog With Program Code</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Elkarrizketa-koadroak programa-kodea erabiliz irekitzea</link></variable>" - -#: show_dialog.xhp -msgctxt "" -"show_dialog.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"2\n" -"help.text" -msgid "In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window." -msgstr "Sortu duzun elkarrizketa-koadro baten <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC leihoan, egin klik elkarrizketa-koadroari esleitutako moduluaren izen-fitxan, elkarrizketa-koadroen editoretik irteteko. Izen-fitxa leihoaren behealdean dago." - -#: show_dialog.xhp -msgctxt "" -"show_dialog.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":" -msgstr "Sartu ondorengo kodea <emph>Dialog1Show</emph> izeneko azpierrutinarentzat. Adibide honetan, sortu duzun elkarrizketa-koadroaren izena \"Dialog1\" da:" - -#: show_dialog.xhp -msgctxt "" -"show_dialog.xhp\n" -"par_id3152596\n" -"18\n" -"help.text" -msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:" -msgstr "\"LoadDialog\" erabili gabe, kodeari honela dei diezaiokezu:" - -#: show_dialog.xhp -msgctxt "" -"show_dialog.xhp\n" -"par_id3153157\n" -"16\n" -"help.text" -msgid "When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click the close button (x) on its title bar." -msgstr "Kode hori exekutatzean, \"Dialog1\" irekitzen da. Elkarrizketa-koadroa ixteko, sakatu titulu-barrako ixte-botoia (x)." diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 59a3376b013..3d07a63bfae 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po |