summaryrefslogtreecommitdiff
BranchCommit messageAuthorAge
aoo/aw080Resync to trunk, windows non-pro buildArmin Le Grand11 years
aoo/trunkCleaned up whitespace, reordered Increase/Decrease Indent in sidebarMatthias Seidel5 years
distro/CN/libreoffice-7-4-LTSsw: fix null dereferenceXisco Fauli22 months
distro/allotropia/zeta-24-2Fix rudimentary Emscripten Qt6 copy -> paste supportStephan Bergmann2 days
distro/allotropia/zeta-7-3update creditsChristian Lohmaier2 years
distro/allotropia/zeta-7-4expat: upgrade to release 2.6.3Michael Stahl4 months
distro/capgemini/cg-4.1bump version to 4.1.4.2.0+Christian Lohmaier11 years
distro/cib/libreoffice-5-0./g: don't exit early on ./g checkout -fThorsten Behrens7 years
distro/cib/libreoffice-5-1Default OpenGL to off on all platformsThorsten Behrens6 years
distro/cib/libreoffice-5-2oops, forgot to commit thatMichael Stahl5 years
distro/cib/libreoffice-5-3icu: do not include non-standardized xlocale.h if U_PLATFORM_IS_LINUX_BASEDEike Rathke6 years
distro/cib/libreoffice-5-4nss: upgrade to release 3.55.0Michael Stahl4 years
distro/cib/libreoffice-6-0nss: upgrade to release 3.55.0Michael Stahl4 years
distro/cib/libreoffice-6-1Add a bunch of DLLs to ignoreThorsten Behrens23 months
distro/cib/libreoffice-6-2Disable inserting HTML comments as notes by defaultSamuel Mehrbrodt5 years
distro/cib/libreoffice-6-3tdf#136423 make SwXDrawPage::group work with a single shapeSamuel Mehrbrodt4 years
distro/cib/libreoffice-6-4poppler: upgrade to release 25.01Michael Stahl15 hours
distro/collabora/cd-5.3forcepoint #17 nTextBreak is an index into pKernArray of len rInf.GetLen()Caolán McNamara7 years
distro/collabora/cd-5.3-3.1set Referer on link mediadescriptorCaolán McNamara7 years
distro/collabora/cd-5.3-3.2nss: upgrade to release 3.38Andras Timar6 years
distro/collabora/cd-5.3-3.4Bump version to 5.3-61Andras Timar6 years
distro/collabora/co-2021remove ability to trust not validated macro signatures in high securitySarper Akdemir5 months
distro/collabora/co-22.05Bump version to 22.05.24.1Andras Timar4 weeks
distro/collabora/co-22.05-testflightRevert "Eliminate unused-parameter warning on iOS with Xcode 14.2"Patrick Luby23 months
distro/collabora/co-23.05check if non-file uris could be interpreted as a file system pathnameCaolán McNamara35 hours
distro/collabora/co-24.04SD: fillapi: slide, text, uno commandsAttila Szűcs4 hours
distro/collabora/co-24.04.10Bump version to 24.04.10.4Andras Timar3 days
distro/collabora/co-24.04.11Bump version to 24.04.11.2Andras Timar3 days
distro/collabora/co-24.04.3Bump version to 24.04.3.6Andras Timar7 months
distro/collabora/co-24.04.4Bump version to 24.04.4.5Andras Timar6 months
distro/collabora/co-24.04.5tdf#162398: InsertItem_ may modify itemsMike Kaganski5 months
distro/collabora/co-24.04.6Bump version to 24.04.6.3Andras Timar4 months
distro/collabora/co-24.04.7Fix typo in codeAndrea Gelmini3 months
distro/collabora/co-24.04.8switching PageKind without switching EditMode retains current pageCaolán McNamara8 weeks
distro/collabora/co-24.04.9Bump version to 24.04.9.4Andras Timar5 weeks
distro/collabora/cp-4.0fdo#66826 - Add DOS CR/LR line endings to please patch 2.7 under cygwinMichael Meeks3 years
distro/collabora/cp-4.1Bump version to 4.1-9Andras Timar11 years
distro/collabora/cp-4.2bump png to 1.5.24 CVE-2015-7981 + CVE-2015-8126Caolán McNamara9 years
distro/collabora/cp-4.3Fix strange whitespace related compiler warning.Michael Meeks8 years
distro/collabora/cp-4.4nss: win vs2013 build fixAndras Timar9 years
distro/collabora/cp-5.0Bump version to 5.0-46Andras Timar6 years
distro/collabora/cp-5.1Bump version to 5.1-27Andras Timar7 years
distro/collabora/cp-5.3openssl 1.0.2tAndras Timar5 years
distro/collabora/cp-5.3-desktopBump version to 5.3-67Andras Timar5 years
distro/collabora/cp-6.0Bump version to 6.0-39Andras Timar4 years
distro/collabora/cp-6.0-29Change PACKAGEREVISION to 20201221Andras Timar4 years
distro/collabora/cp-6.2Bump version to 6.2-36Andras Timar2 years
distro/collabora/cp-6.4assume IFrame script/macro support isn't neededCaolán McNamara20 months
distro/collabora/dcm-6.2tdf#120546 fix DOCX overriding numrule formatJan-Marek Glogowski3 years
distro/collabora/dcm-7.5tdf#163230: make loop control hack more specificMike Kaganski3 months
distro/collabora/dcm-7.6tdf#156287: don't try to move objects to pages other than their anchorMike Kaganski6 weeks
distro/collabora/libreoffice-4.0.6.2i#32546# - Java UnoRuntime.getUniqueKey/generateOid do not work reliablyDamjan Jovanovic3 years
distro/collabora/libreoffice-7-5+backportsremove ability to trust not validated macro signatures in high securitySarper Akdemir5 months
distro/collabora/libreoffice-7-6+backportsBump version to 7.6.7.5Andras Timar3 weeks
distro/collabora/lof-4.3Remove extra #endifTor Lillqvist10 years
distro/collabora/lov-4.4Bump version for next App Store uploadAndras Timar9 years
distro/collabora/lov-5.0Info.plist: fix ERROR ITMS-90243Andras Timar9 years
distro/collabora/lov-5.1Use LibreOffice Vanilla in more placesTor Lillqvist8 years
distro/collabora/lov-5.2tdf#102382: nextEventMatchingMask should only be called from the Main ThreadTor Lillqvist8 years
distro/collabora/lov-6.0.4Open template read-onlyTor Lillqvist7 years
distro/collabora/lov-6.0.5Use Tango as default icon theme when Breeze is not includedTor Lillqvist7 years
distro/collabora/lov-6.1tdf#121778: Work around odd macOS 10.14 graphicsContextWithWindow failureStephan Bergmann6 years
distro/collabora/lov-6.4Fix problems when running a sandboxed LO as instdir/.../soffice on macOSTor Lillqvist5 years
distro/collabora/viewerFix build.Jan Holesovsky10 years
distro/collabora/viewer2starmath: Convert many services to constructors.Jan Holesovsky10 years
distro/escriba/escriba-5.2sw: fix ViewCursor.PageStyleName for multi-page paragraphsMiklos Vajna5 years
distro/escriba/escriba-5.2.1tdf#106390 Intersect the table borders with upper frames.Mark Hung6 years
distro/escriba/escriba-5.4tdf#106390 Intersect the table borders with upper frames.Mark Hung6 years
distro/lhm/libreoffice-4-1-6+backportsexpand pyuno path separatorsCaolán McNamara5 years
distro/lhm/libreoffice-5-2+backportscomphelper: fix build against CentOS6 baselineThorsten Behrens5 years
distro/lhm/libreoffice-6-1+backportsSupport for Windows Security Zones for macro enable/disableThorsten Behrens2 years
distro/lhm/libreoffice-6-4+backportsadd notify for script useCaolán McNamara9 months
distro/lhm/libreoffice-7-0+backportsRevert "HACK: Revert "tdf#132940 Crash in mergedlo!vcl::Region::operator=""Michael Weghorn4 years
distro/lhm/libreoffice-7-1+backportstdf#95615 android: Don't offer "Save" after opening templateMichael Weghorn4 years
distro/lhm/libreoffice-7-2+backportstdf#142618 android: Don't crash when passed MIME type is nullMichael Weghorn4 years
distro/lhm/libreoffice-7-3+backportsandroid: Show Impress icon for .pps filesMichael Weghorn3 years
distro/lhm/libreoffice-7-4+backportstdf#132847 emit NotifyScrolled on use of end/home to scroll to end/startCaolán McNamara22 months
distro/lhm/libreoffice-7-5+backportstdf#157613 make sure surface is not a null pointerPatrick Luby15 months
distro/lhm/libreoffice-7-6+backportscurl: upgrade to release 8.4.0Thorsten Behrens15 months
distro/mimo/mimo-4-1-4-2Ticket 385: Regression Ancrage des objets (fdo#67712)Mohamed-Ali BEN MANSOUR11 years
distro/mimo/mimo-5-4-7-2upgrade expat to 2.4.5Caolán McNamara3 years
distro/mimo/mimo-6-0upgrade expat to 2.4.5Caolán McNamara3 years
distro/mimo/mimo-6-1upgrade expat to 2.4.5Caolán McNamara3 years
distro/mimo/mimo-6-2remove ability to trust not validated macro signatures in high securitySarper Akdemir5 months
distro/mimo/mimo-6-3remove ability to trust not validated macro signatures in high securitySarper Akdemir5 months
distro/mimo/mimo-6-4include cstddef for gcc11Jeff Law5 months
distro/mimo/mimo-7-0remove ability to trust not validated macro signatures in high securitySarper Akdemir5 months
distro/mimo/mimo-7-1remove ability to trust not validated macro signatures in high securitySarper Akdemir5 months
distro/mimo/mimo-7-2sfx2: SfxObjectShell should not trust any signature on repaired packageMichael Stahl5 months
distro/mimo/mimo-7-3Bump version to 7.3.7.2.M11Aron Budea4 months
distro/mimo/mimo-7-4remove ability to trust not validated macro signatures in high securitySarper Akdemir5 months
distro/mimo/mimo-7-5sfx2: SfxObjectShell should not trust any signature on repaired packageMichael Stahl5 months
distro/mimo/mimo-7-6Bump version to 7.6.7.2.M5Aron Budea3 months
distro/nisz/libreoffice-6-4Weekly version bump: N9Gabor Kelemen4 years
distro/nisz/libreoffice-7-0Weekly version bumpGabor Kelemen4 years
distro/nisz/libreoffice-7-1Version bump for N7 to n7Balazs Varga3 years
distro/suse/suse-3.6Bump for 3.6-32Andras Timar11 years
distro/suse/suse-3.6-appupbump product version to 3.6-4, release number to 304Petr Mladek12 years
distro/suse/suse-3.6.3fix sometimes data corruption with xlsx import ( with scenario sheets )Noel Power12 years
distro/suse/suse-4.0bnc#901693 change shell command new for non-template typesAndras Timar10 years
distro/suse/suse-4.0.3Updated coreFridrich Štrba12 years
distro/ubuntu/oneiric-3.4Resolves: rhbz#761009 IFSD_Equal is asymmetricalCaolán McNamara13 years
distro/ubuntu/oneiric-3.4-allapply build repository patch external-apm-header.diffFlorian Reuter13 years
distro/vector/vector-24.2Factor out and simplify COM-safe waitMike Kaganski12 hours
distro/vector/vector-24.2-releaseGet SwFieldType after broadcastMike Kaganski4 weeks
distro/vector/vector-5.4vcl: fix logic size of metafile from GraphicMiklos Vajna4 years
distro/vector/vector-7.0tdf#153923: modify the unit test for the 7.0 branchMike Kaganski22 months
distro/vector/vector-7.0-10.0CVE-2022-26305 compare authors using ThumbprintCaolán McNamara2 years
distro/vector/vector-7.5Don't emit 'br clear=...' for graphics wrap in ReqIF exportMike Kaganski13 months
distro/vector/vector-7.5.9Make sure to clear the guard around OleEmbeddedObject::changeStateMike Kaganski7 months
distro/vector/vector-7.5.9-releaseMake sure to clear the guard around OleEmbeddedObject::changeStateMike Kaganski6 months
distro/vector/vtext-6.5sw HTML import: avoid loading the Writer/Web template for the Writer filterMiklos Vajna7 years
feature/5-1-pickvcl: use a custom tag for VCL OpenGLContext's to avoid re-use.Michael Meeks9 years
feature/BorderlineFixBorderlineFix: Corrected wrong indexing in Array initializationArmin Le Grand7 years
feature/OperationSmileyOperationSmiley: Adapted TestDocumentArmin Le Grand7 years
feature/RotGrfFlyFrameRotGrfFlyFrame: Clang error fixArmin Le Grand7 years
feature/RotateFlyFrameRotateFlyFrame: Isolate SwFrame members maFrame and maPrtArmin Le Grand7 years
feature/RotateFlyFrame2RotateFlyFrame2: Unified FrameAreaDefinitionArmin Le Grand7 years
feature/RotateFlyFrame3RotateFlyFrame3: Corrected wrong static_castArmin Le Grand7 years
feature/SOSAW080SOSAW080: Solve UNO API calls that move SvxShapes to other ModelArmin Le Grand7 years
feature/SfxShell_refcountget started on refcount for SfxShellLionel Elie Mamane11 years
feature/SwFrameBorderSwFrameBorder: Converted BorderRectangle functionalityArmin Le Grand7 years
feature/accessibilitycheckacc. check: implement goto for OLE/Graphic objectsTomaž Vajngerl5 years
feature/accfixes2accfixes2: fixes compiler issuesNorbert Thiebaud13 years
feature/allo_contract34185ucb: webdav-curl: experimentMichael Stahl21 months
feature/allo_contract45533sw: fix property set implementation of SwXTextRange RANGE_IS_SECTIONMichael Stahl7 weeks
feature/allo_contract45533bDisable macro signature tests temporarilyThorsten Behrens4 weeks
feature/autostylesome Get.*Export() methods create and register families - so call them.Michael Meeks12 years
feature/barcodebarcodes: initial attempt to use zint to render bar-codes.Michael Meeks10 years
feature/base-previewfdo#70496 revert to using libmysqlclientLionel Elie Mamane11 years
feature/benchmarksIntroduced the Flush() method for aiding the benchmarksAkshit Kushwaha2 years
feature/borderline3borderline: Extended decomposeArmin Le Grand7 years
feature/bplustreeDense B+ tree: Remove root / one level if possible.Jan Holesovsky12 years
feature/cairotdf#73071 Enable styles content panel in calc and fix spacing issueYousuf Philips9 years
feature/calc-coordinateslokit: scPrintTwipsMsgs: LOK_CALLBACK_COMMENTDennis Francis5 years
feature/calc-data-tableset the data table info to the modelMarkus Mohrhard11 years
feature/calc-parallelMove token-cache for doubles to ScInterpreterContext...Dennis Francis7 years
feature/calctiledrenderingKill saveAsWithOptions again. (merge error/oversight)Andrzej Hunt11 years
feature/calctiledrendering2DO NOT USEAndrzej Hunt11 years
feature/calctiledrendering3Impress: implement tiled rendering.Andrzej Hunt11 years
feature/calctiledrendering4DON'T USE: ignore unknown args instead of failure.Andrzej Hunt10 years
feature/calctiledrendering5TEMPORARY: use a different paint rect.Andrzej Hunt10 years
feature/calctiledrendering_altReturn to pixRect in Paint.Andrzej Hunt10 years
feature/calctiledrendering_attempt3TEMPORARY: more twips in ScOutputData.Andrzej Hunt10 years
feature/calctiledrendering_attempt3_2TEMPORARY: more twips in ScOutputData.Andrzej Hunt10 years
feature/calczoomsc lok: cope with non 100% zoom better.Michael Meeks5 years
feature/chained-text-boxesProperly #if these debug hooksStephan Bergmann9 years
feature/change-tracking-werrorThorsten Behrens8 years
feature/chart-style-experiment-markusthe default value now needs to come from the style if the style is availableMarkus Mohrhard5 years
feature/chartdatatablechart2: for a data table we need to force shift category positionTomaž Vajngerl2 years
feature/cib_contract101Revert "tdf#59454 RTF import: handle section break right before a table"Thorsten Behrens8 years
feature/cib_contract116bump patch versionThorsten Behrens8 years
feature/cib_contract136Release 5.2.7.9Thorsten Behrens5 years
feature/cib_contract138Resolves: tdf#39316 add matrix empty cells to ScInterpreter::QueryMatrixType()Eike Rathke8 years
feature/cib_contract138bBump version to 6.0.8.2Samuel Mehrbrodt6 years
feature/cib_contract138cEnable unit test, it works in a non-debug buildGabor Kelemen3 years
feature/cib_contract138dTeach symstore more duplicated DLLsThorsten Behrens3 years
feature/cib_contract138eadd notify for script useCaolán McNamara7 months
feature/cib_contract139Nested list L must be a child of parent's LBodyKatarina Behrens6 years
feature/cib_contract152tdf#99680 modified clipping for PDF exportVasily Melenchuk8 years
feature/cib_contract152btdf#99680 modified clipping for PDF exportVasily Melenchuk7 years
feature/cib_contract3197curl: upgrade to release 7.65.0Michael Stahl6 years
feature/cib_contract3753sw: language fallback in MSWordExportBase::GetNumberFormat()Michael Stahl3 years
feature/cib_contract3756oox: fixes for cang errors after refactoring:Vasily Melenchuk5 years
feature/cib_contract3756bRelease LibreOffice 6.3.0.4.1 with crypto changesThorsten Behrens5 years
feature/cib_contract4236Don't run RequestHandler on IPC pipeThorsten Behrens5 years
feature/cib_contract4236bsw: fix use-after-free when moving multiple tables to a previous pageMiklos Vajna4 years
feature/cib_contract49Bundle sidebar updates via TimerOliver Specht9 months
feature/cib_contract49btdf#157363 remove pre text when pasting simple HTMLOliver Specht14 months
feature/cib_contract49ctdf#132274 follow-up fixOliver Specht4 months
feature/cib_contract49dOptionally disable crashreporter UIThorsten Behrens3 weeks
feature/cib_contract561Bump versionKatarina Behrens7 years
feature/cib_contract57CheckLinkFormulaNeedingCheck() for named expressionsEike Rathke7 years
feature/cib_contract57bFix spelling of AdoptOpenJDKSamuel Mehrbrodt5 years
feature/cib_contract57cRevert "openldap: mysterious build failure"Michael Stahl4 years
feature/cib_contract57dRelease 6.3.6.30Thorsten Behrens8 months
feature/cib_contract57d+hotfixBump version for hotfix releaseThorsten Behrens2 years
feature/cib_contract57d_p1Release 6.3.6.17.p1Samuel Mehrbrodt2 years
feature/cib_contract57etdf#125957: FIREBIRD Datatype Binary(fix)[CHAR] couldn't be filled with contentJulien Nabet4 years
feature/cib_contract57lsw: layout: fix overlapped table rows in --convert-to pdfMichael Stahl3 years
feature/cib_contract6721bAdapt to Bison 3.8 internal yyn -> yyrule renameStephan Bergmann3 years
feature/cib_contract6721cFix Windows packagingThorsten Behrens2 years
feature/cib_contract7409Teach symstore more duplicated DLLsThorsten Behrens3 years
feature/cib_contract8161vcl: use Windows FlshWindow() featureVasily Melenchuk13 months
feature/cib_contract891tdf#132289 missing styles when inserting file with listSerge Krot2 years
feature/cib_contract891bBump version to 5.1.7.1Samuel Mehrbrodt6 years
feature/cib_contract891cRevert "sw: layout: fix overlapped table rows in --convert-to pdf"Thorsten Behrens4 months
feature/cib_contract935Revert "framework: mutex locking revision"Thorsten Behrens6 years
feature/cib_contract935bSkip clipboard queries while the document is still loadingKatarina Behrens6 years
feature/clipboardbuild fix: missing #include <ndgrf.hxx>Andras Timar5 years
feature/cmisCMIS: fixed regression for Checkin/out entries in Files menuCédric Bosdonnat11 years
feature/componentsfwk: Use constructor feature for DocumentAcceleratorConfiguration.Matúš Kukan11 years
feature/controlstatelok: unit test GetControlStateHenry Castro5 years
feature/coretextconfigure.in: fix typoKorrawit Pruegsanusak13 years
feature/coverrest-featuretestssw: add ODF-based feature test filesThorsten Behrens3 years
feature/cp-5.0-cairo-svpupdae getTileModeCaolán McNamara9 years
feature/cpu_intrinsics_supportbenchmark for color component swap - ScanlineBenchmarkTomaž Vajngerl7 years
feature/custom-widgetsLOK: custom widgets: simplify and correct colorsAshod Nakashian6 years
feature/dataproviderAdd Skeleton for DataProvider ClassJaskaran Singh8 years
feature/debugeventMake the inserted text more European and sensible for now.Michael Meeks11 years
feature/dematurize01Drop Core Text dynamic loading stuffKhaled Hosny12 years
feature/dialog-screenshotsscreenshots: fix sc screenshot testArmin Le Grand8 years
feature/docking_windowstdf#116563: floating windows must get input focus at some pointKatarina Behrens7 years
feature/docx-commentsexFirst cut at export of comments extended data to docx.Michael Meeks4 years
feature/drawinglayercoredrawinglayer: ITextLayouter and use it as a VisitingParameterTomaž Vajngerl3 years
feature/drawinglayercore2SVG export for drawinglayer primitivesTomaž Vajngerl3 years
feature/droid_calcimpress3android: extract JavaPanZoomController (PZC becomes an interface)Tomaž Vajngerl10 years
feature/droid_calimpress4Add libanimcore to factory list.Andrzej Hunt10 years
feature/drop-findcmapWIN OSX Qt5 unify CreateFontSubset codeJan-Marek Glogowski4 years
feature/editviewoverlayeditviewoverlay: Adapted URL in edit modeArmin Le Grand7 years
feature/eszkatdf#148017 harmonize sidebar .ui files for chart2andreas kainz2 years
feature/extended-tooltipsreplace PRODUCTVERSION and PRODUCTNAME in tooltip stringsMarkus Mohrhard12 years
feature/external-data-uiexternal data: test application for my UI workMarkus Mohrhard7 years
feature/fastparserfastparser impl. for ...Daniel Sikeler9 years
feature/firebird-sdbcModify DYLD_LIBRARY_PATH for firebrid to build on Mac OS.Andrzej J.R. Hunt12 years
feature/firebird-sdbc2Implement first part of FDatabaseMetaData.Andrzej J.R. Hunt12 years
feature/firebird-sdbc3Fix warnings for firebird-sdbc.Andrzej J.R. Hunt11 years
feature/fixstyles3use a map for dispatchBjoern Michaelsen9 years
feature/fontsubtitutionsAPI CHANGE: remove node FontSubstitutions from org.openoffice/VCLMatúš Kukan12 years
feature/fooloplugin:useuniqueptr in OutDevStateNoel Grandin7 years
feature/gbuild_clirework CLI support in gbuildDavid Tardon12 years
feature/gccwrappermove liblangtag to gcc-wrapperPeter Foley12 years
feature/glyphyMake using GLyphy optional at run-timeTor Lillqvist9 years
feature/go2wrap GraphicObject in a rtl::ReferenceNorbert Thiebaud11 years
feature/gpg4libregpg4libre: actually take key from user selectionThorsten Behrens8 years
feature/gpg4libre-5-4gpg4libre: actually take key from user selectionThorsten Behrens8 years
feature/gpg4libre-6-0gpg4libre: return key fingerprint / hashes including null characterThorsten Behrens7 years
feature/gpg4libre2fixup manifest writingThorsten Behrens7 years
feature/graphicobjectfix make check breakers due to GraphicObject refactorsNorbert Thiebaud11 years
feature/gsoc-basic-ide-completion-and-other-bitsGSOC work, enable interface name usage instead of it's full nameGergo Mocsi11 years
feature/gsoc-calc-enhanced-db-rangeTrying to add a simple mode less dialog for db formatting;Akash Shetye11 years
feature/gsoc-svm-writerSimplify SvmWriter Codepanoskorovesis3 years
feature/gsoc-uitest-2019uitest: fixed for formatting and plugin stringconstantMarkus Mohrhard5 years
feature/gsoc14-colorsAdd recent colorsKrisztian Pinter10 years
feature/gsoc14-draw-chained-text-boxesSimply set the SdrText's ParaObjmatteocam9 years
feature/gsoc14-draw-text-background-colorIt is useful to know what macros are we expanding, and to what.Jan Holesovsky11 years
feature/gsoc14-libcmisOneDrive authFallback added in cmis_contentMihai Varga10 years
feature/gsoc14-libcmis2upload libcmis 0.5.0Miklos Vajna10 years
feature/gsoc14-personasAdded title to the Select Persona Dialog.Rachit Gupta10 years
feature/gsoc14-personas2Removed hardcoded strings.Rachit Gupta10 years
feature/gsoc15-online-updateRevert strdup to PL_strdup in nss_secutil.cNathan Yee9 years
feature/gsoc15-open-remote-files-dialogremember host nameSzymon Kłos9 years
feature/gsoc17-revamp-customize-dialogMake the Modify button functional in the Customize dialogMuhammet Kara7 years
feature/gsoc19-chart-styleChartStyle class for XChartStyle interfaceGagandeep Singh6 years
feature/gsoc2011_wizardsSet the python fax wizard as the default oneXisco Fauli13 years
feature/gsoc24-lualoplugin:ostr in sc/../optdlgNoel Grandin7 months
feature/gtk3_kde5Support opening of (some) remote URLs through the KDE file dialogMilian Wolff7 years
feature/gtk3nativedialogsprototype native gtk3 .ui loading message dialogCaolán McNamara10 years
feature/gtktiledviewerDO NOT MERGE: dirty hacks for tiled rendering to work via libLO.Andrzej Hunt11 years
feature/ia2Gbuildify winaccessibility serviceDavid Ostrovsky11 years
feature/ia2.2Move to MPLv2 license headers, add modelines.Michael Meeks11 years
feature/ia2.3Remove WNT defineDavid Ostrovsky11 years
feature/ia2.4uia: add some possibly helpful overview documentation.Michael Meeks11 years
feature/ia2.5uia: add some possibly helpful overview documentation.Michael Meeks11 years
feature/improvexlsximportcounteract the addressing default for the testNoel Power12 years
feature/instdirlinktargetsmake the PythonTest run on WNTMichael Stahl11 years
feature/item_refactor2WIP: SvxFrameDirectionItem->Item::FrameDirectionArmin Le Grand5 years
feature/jsdialogsweld the sidebar deckCaolán McNamara4 years
feature/jssidebarsfx2: sidebar: new .uno commands to show and hide sidebarsAshod Nakashian5 years
feature/lfrb-vcl-openglvcl: Use the current OpenGL context for VirtualDevice and Bitmap if possibleLouis-Francis Ratté-Boulianne10 years
feature/libffilibffi bridge: Proof-of-concept implementation of libffi uno -> cpp bridge.Jan Holesovsky11 years
feature/lok-calc-rtllokCalcRTL: fix chart insertion positionDennis Francis3 years
feature/lok-clipboardclipboard: repair unit test so that it runs in the lok mode.Michael Meeks5 years
feature/lok_cellcursorsc lok: tdf#94605 introduce uno:CellCursorAndrzej Hunt9 years
feature/lok_dialoggtv: Width, height properties should not be construct onlyPranav Kant7 years
feature/lok_dialog-backportlokdialog: Window* -> VclPtr<Window>, and a small simplification.Jan Holesovsky7 years
feature/lok_dialog2lokdialog: Window* -> VclPtr<Window>, and a small simplification.Jan Holesovsky7 years
feature/lok_sofficemainLOK: add document loading failure test.Andrzej Hunt10 years
feature/lok_sofficemain2Don't use this quick hack on Android.Andrzej Hunt10 years
feature/mac-opengl-fixesremove SAL_DEBUGs introduced earlierMarkus Mohrhard10 years
feature/macOS-weldWIP: macOS weldingTor Lillqvist5 years
feature/mailmerge-toolbarSwMMResultPrintDialog: disable from/to numeric fields by defaultMiklos Vajna9 years
feature/mar-updaterWdeclaration-after-statementMarkus Mohrhard8 years
feature/mariadbimport driver Skleleton from SDK examples into mariadb driverLionel Elie Mamane12 years
feature/misc-vba-reworkadd simple Range.Name testNoel Power12 years
feature/morkmork driver: add connectivity namespace to make VS happyDavid Ostrovsky12 years
feature/nativealphabackend bitmap test for 32-bit bitmapTomaž Vajngerl8 years
feature/notebookbarvcl: Proof-of-concept NotebookBar implementation.Jan Holesovsky9 years
feature/notes-refactoringrevert the modification writing note TextEdit contentLaurent Godard11 years
feature/ooxml-analyzeAdd save tool.gulsahkose3 years
feature/opengl-canvas-reworkFix build for newer glm versions.Thorsten Behrens10 years
feature/opengl-transitions-reworkremoved experimental matrix stackStefan Weiberg10 years
feature/opengl-vcl-textextract cairo rendering and abstract platform bitsMarkus Mohrhard10 years
feature/orcus-continuous-integrationinitial work for conditional formatting import for orcusMarkus Mohrhard10 years
feature/orcus-odfEnable cell alignment test in orcus interfaceJaskaran Singh8 years
feature/orcus-odf-rebasedremove unnecessary default constructor and operator=Markus Mohrhard8 years
feature/orcus-odf-rebased2make sure the test is not executed before the libs have been builtMarkus Mohrhard8 years
feature/orcus-rebasedcall it as wellMarkus Mohrhard9 years
feature/owncloud-provider-for-androidAndroid: improve error handling in ownCloud provider.Jacobo Aragunde Pérez10 years
feature/pdfium-mastersvx: fixup! don't include what we don't useAshod Nakashian7 years
feature/perfwork4thread-pool: Fix previous broken commit; This looks betterMatúš Kukan10 years
feature/perfwork5Windows build fix of 'All image cleanup related change'László Németh10 years
feature/pivotchartsfix crash when there are no row fields + testTomaž Vajngerl8 years
feature/print_revampPrepare to rebaseDaniel Silva6 years
feature/prioritiesadapted comments and variable namesTobias Madl10 years
feature/profilesafemodeprofilesafe: Add values for SecureUserConfigArmin Le Grand8 years
feature/propose-master-cibHandle fixed page size printer option.Jan-Marek Glogowski10 years
feature/pytablepytable: add init fileXisco Fauli11 years
feature/pyweb-wizardFixed the preview bug.Javier Fernandez12 years
feature/qt5-win+macJust define the __clang_major___WORKAROUND_GUARDJan-Marek Glogowski6 years
feature/refactor-god-objectsRefactored SwDoc::GetEditShell .Valentin Kettner10 years
feature/rendercontextrefactor BorderWindowView to use RenderContextTomaž Vajngerl10 years
feature/resolve-commentsAdd 'Resolved comments' option on View menuJim MacArthur6 years
feature/scaling-geometry-providerTodys work, actully working correctlyJan-Marek Glogowski3 years
feature/screenshotannotationscreenshot annotation: More readable markupKatarina Behrens8 years
feature/sgexperimentscenegraph: shared_ptr, findByName, SceneGraphFactoryTomaž Vajngerl8 years
feature/skiause idle priority in visualbackendtestLuboš Luňák5 years
feature/slidehackInitial reading and parsing from webservice.Thorsten Behrens12 years
feature/slidehack2fix mis-mergesMarkus Mohrhard11 years
feature/slideshow_onlySpritesno more layersMichael Jaumann10 years
feature/slideshowprimitivesWrap up plain XCanvas with view-specific render state.Thorsten Behrens11 years
feature/sparklinessc: add an overlay to show sparklines in a sparkline groupTomaž Vajngerl3 years
feature/spellig_popup_SIDlok: Chart context menu: Disable menu items which are not available.Tamás Zolnai5 years
feature/stub_writersome more work on stubbing SwDocMarkus Mohrhard13 years
feature/svg-exportBug Fix: background objects on master pages were not stacked in the correct o...Marco Cecchetti12 years
feature/svg-optimisationsAdded using an own instance of ThreadPoolArmin Le Grand9 years
feature/svg-optimisations-5-0Added changes for KDE4Jan-Marek Glogowski9 years
feature/sw-delete-undo-reworkFix grouping of the last letter in a word ...Rosemary Sebastian7 years
feature/sw_redlinehide_4a_for_libreoffice-6-2sw_redlinehide_4a: MoveDeletedPrevFrames() should only moveMichael Stahl6 years
feature/sw_redlinehide_4b_for_libreoffice-6-2sw_redlinehide: fix tdf#113479 by removing nag dialogThorsten Behrens6 years
feature/table-styleDon't merge this branch, a less intrusive approach was pushed to master.Jan Holesovsky9 years
feature/table-style-rebasedDon't merge this branch, a less intrusive approach was pushed to master.Jan Holesovsky9 years
feature/table_panelTable panel: Make sure all toolbox buttons has the right initial stateTamás Zolnai5 years
feature/table_rotated_textFix vertical text and bitmap bullet renderingTamás Zolnai8 years
feature/taggedPDFPPTX import of shape descriptionKatarina Behrens6 years
feature/template_manager_improvementsFixed the Templates buttonEfe Gürkan YALAMAN10 years
feature/template_manager_improvements2Fixed the menu button resizingEfe Gürkan YALAMAN10 years
feature/themesupportImprove preview of theme color sets - add color set nameTomaž Vajngerl9 years
feature/themesupport2WIP: refactor SfxObjectShell out of SvxColorItemSarper Akdemir3 years
feature/tiled-editingsw: implement per-view LOK_CALLBACK_CURSOR_VISIBLEMiklos Vajna9 years
feature/tscp3TSCP: remove unneeded button in the dialog, clean-upsTomaž Vajngerl7 years
feature/unitvercosmetic changesBenjamin Ni9 years
feature/unocrsrptralias sw::UnoImplPtr to ::std::unique_ptr ...Bjoern Michaelsen10 years
feature/unostylesour little MSVC cant read C++11 proper and has special needs instead ...Bjoern Michaelsen9 years
feature/unostyles2remove (now) unused functionBjoern Michaelsen9 years
feature/unostyles3getTypes/queryInterface/getEvents: remove superfluous getArray() and simplifyBjoern Michaelsen9 years
feature/use-ogl-context-in-canvasreimplement custom sprite rendering with FBOMarkus Mohrhard10 years
feature/vcl-openglAdded flag --enable-vgl mapped to HAVE_VCL_OPEN_GL_BACKENDPtyl Dragon10 years
feature/vcl-opengl-integrationWerror, Wunused-variableMarkus Mohrhard10 years
feature/vcl-opengl2tiled rendering app now renders blank tilesPtyl Dragon10 years
feature/vclptrMake Window's inDispose map more precisely to mbInDtor.Michael Meeks10 years
feature/vlcPossibly binds a video frame into the WIN32 windowMinh Ngo11 years
feature/vlc-rbFixing windows ID settingMinh Ngo11 years
feature/vs2012download rebase if needed for all sdk versionsPeter Foley12 years
feature/wasmRevert "WASM: headless conversion without QT5 and with unique html"Thorsten Behrens14 months
feature/window-iterWindow Iterator without parent vectorJan-Marek Glogowski6 years
feature/windows-cross-buildcross-build: fix Java NI linkingJan-Marek Glogowski4 years
feature/windowsupdaterMore fixup Windows buiuldThorsten Behrens13 months
feature/xtiledrenderablecleanupLászló Németh10 years
libreoffice-24-2android-viewer translated using WeblateWeblate6 weeks
libreoffice-24-2-0bump product version to 24.2.0.3.0+Christian Lohmaier12 months
libreoffice-24-2-1bump product version to 24.2.1.2.0+Christian Lohmaier11 months
libreoffice-24-2-2bump product version to 24.2.2.2.0+Christian Lohmaier10 months
libreoffice-24-2-3bump product version to 24.2.3.2.0+Christian Lohmaier8 months
libreoffice-24-2-4bump product version to 24.2.4.2.0+Christian Lohmaier7 months
libreoffice-24-2-5bump product version to 24.2.5.2.0+Christian Lohmaier6 months
libreoffice-24-2-6bump product version to 24.2.6.2.0+Christian Lohmaier4 months
libreoffice-24-2-7Fix crash due to unexpected dynamic_cast failures in optimized buildPatrick Luby2 months
libreoffice-24-8wsl-as-helper: look for perl modules in the perl that's actually usedChristian Lohmaier4 hours
libreoffice-24-8-0bump product version to 24.8.0.3.0+Christian Lohmaier5 months
libreoffice-24-8-1bump product version to 24.8.1.2.0+Christian Lohmaier4 months
libreoffice-24-8-2bump product version to 24.8.2.1.0+Christian Lohmaier4 months
libreoffice-24-8-3bump product version to 24.8.3.2.0+Christian Lohmaier2 months
libreoffice-24-8-4bump product version to 24.8.4.2.0+Christian Lohmaier4 weeks
libreoffice-25-2Update git submodulesOlivier Hallot11 hours
libreoffice-3-5gbuild: un-break setting classpath on Windows:Michael Stahl12 years
libreoffice-3-5-0bump product version to 3.5.0-rc3+, release number to 13Petr Mladek13 years
libreoffice-3-5-1Fix lacking break in switchJulien Nabet13 years
libreoffice-3-5-2fdo#39003: fix autoformat Undo cursors:Michael Stahl13 years
libreoffice-3-5-3bump product version to 3.5.3-rc2+, release number to 2Petr Mladek13 years
libreoffice-3-5-4bump product version to 3.5.4-rc2+Petr Mladek13 years
libreoffice-3-5-5bump product version to 3.5.5-rc3+Petr Mladek13 years
libreoffice-3-5-6Fix windows build where min and max are macrosAndras Timar12 years
libreoffice-3-5-7bump product version to 3.5.7.2+, release number to 2Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3-6fdo#65650: fix Writer ODF import of list style with bullets and colorMichael Stahl12 years
libreoffice-3-6-0bump product version to 3.6.0.4+, release number to 104Petr Mladek12 years
libreoffice-3-6-1fdo#53640: Correctly cache source data coming from database backend.Kohei Yoshida12 years
libreoffice-3-6-2bump product version to 3.6.2.2+, release number to 2Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3-6-3fdo#53474: Fix Windows Java Accessibility BridgeStephan Bergmann12 years
libreoffice-3-6-4bump product version to 3.6.4.3+, release number to 3Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3-6-5reset one of the sort containers before refilling, fdo#57465Markus Mohrhard12 years
libreoffice-3-6-6fdo#60462 - Small errors in the layout margins of the text boxesJoren De Cuyper12 years
libreoffice-3-6-7fdo#65650: fix Writer ODF import of list style with bullets and colorMichael Stahl12 years
libreoffice-4-0EMF+: Parse and render custom line cap data.Jan Holesovsky11 years
libreoffice-4-0-0fdo#51232: i#119987# fix Impress crash when pasting text under Outline viewHerbert Dürr12 years
libreoffice-4-0-1Resolves: fdo#61241 force area page to size itself for max visible controlsCaolán McNamara12 years
libreoffice-4-0-2bump product version to 4.0.2.2+, number to 2Petr Mladek12 years
libreoffice-4-0-3bump product version to 4.0.3.3+, release number to 3Petr Mladek12 years
libreoffice-4-0-4bump product version to 4.0.4.2+, release number to 2Petr Mladek12 years
libreoffice-4-0-5bump product version to 4.0.5.2+, release number to 2Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-0-6fdo#70319 "exponent followed by at least on digit" also for special case 0.0Stephan Bergmann11 years
libreoffice-4-1i#64348 basic: fix CDec() crash if string is emptyThomas Arnhold11 years
libreoffice-4-1-0resolved fdo#67094 handle <text:s> in <text:p> and <text:span>Eike Rathke11 years
libreoffice-4-1-1Updated coreAndras Timar11 years
libreoffice-4-1-2bump product version to 4.1.2.3.0+Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-1-3bump product version to 4.1.3.2+Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-1-4bump version to 4.1.4.2.0+Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-1-5bump version to 4.1.5.3.0+Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-1-6fdo#76663: Let's not skip the first element of a matrix in PRODUCT.Kohei Yoshida11 years
libreoffice-4-2fdo#79249 call formula compiler with error stringEike Rathke10 years
libreoffice-4-2-0bump version to 4.2.0.4.0+Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2-1Resolves: fdo#72233 too long style names over-stretch dialogCaolán McNamara11 years
libreoffice-4-2-2fdo#75540 setProcessServiceFactory must be called before InitVCLStephan Bergmann11 years
libreoffice-4-2-3CVE-2014-0160 heartbeatCaolán McNamara11 years
libreoffice-4-2-4bump product version to 4.2.4.2.0+Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2-5allow extensions to override Access2BaseLionel Elie Mamane11 years
libreoffice-4-2-6bump product version to 4.2.6.3.0+Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-2-7bump product release to 4.2.7.2.0+Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-2-8bump product version to 4.2.8.2.0+Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-3Resolves: tdf#73211 gtk checkboxes need erase afer togglingCaolán McNamara10 years
libreoffice-4-3-0fdo#80363 add _wfullpath to expand ".." in dictionary pathsLászló Németh10 years
libreoffice-4-3-1bump product version to 4.3.1.2.0+Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-3-2bump product version to 4.3.2.2.0+Robinson Tryon10 years
libreoffice-4-3-3bump product version to 4.3.3.2.0+Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-3-4fdo#82038: senddoc, uri-encode got lost on MacStephan Bergmann10 years
libreoffice-4-3-5bump product version to 4.3.5.2Robinson Tryon10 years
libreoffice-4-3-6bump product version to 4.3.6.2.0+Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-3-7bump product version to 4.3.7.2.0+Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4Updated coreChristian Lohmaier9 years
libreoffice-4-4-0bump product version to 4.4.0.3.0+Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4-1bump product version to 4.4.1.2.0+Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4-2Remove stray separatorAdolfo Jayme Barrientos10 years
libreoffice-4-4-3bump product version to 4.4.3.2.0+Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4-4bump product version to 4.4.4.3.0+Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4-5bump product version to 4.4.5.3.0+Christian Lohmaier9 years
libreoffice-4-4-6bump product version to 4.4.6.3.0+Christian Lohmaier9 years
libreoffice-4-4-7bump product version to 4.4.7.2.0+Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-0remove use of Archive::ZipDavid Tardon8 years
libreoffice-5-0-0tdf#92765: Show the real icon instead of a black square with gtk vclplug.Jan Holesovsky9 years
libreoffice-5-0-1Revert "bump gtk check to gtk+-3.0 >= 3.8"Rene Engelhard9 years
libreoffice-5-0-2bump product version to 5.0.2.2.0+Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-0-3tdf#72205 when saving changes, mark we did a prepareCloseLionel Elie Mamane9 years
libreoffice-5-0-4guard against missing paragraph storyCaolán McNamara9 years
libreoffice-5-0-5bump product version to 5.0.5.2.0+Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-0-6bump product version to 5.0.6.3.0+Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-1update creditsChristian Lohmaier8 years
libreoffice-5-1-0Related: tdf#91909 home/end don't work in impress text boxes anymoreCaolán McNamara9 years
libreoffice-5-1-1Revert "Pootle extract, manual update of emoji autocorrect files"Jan Iversen9 years
libreoffice-5-1-2bump product version to 5.1.2.2Jan Iversen9 years
libreoffice-5-1-3bump product version to 5.1.3.2.0+Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-1-4bump product version to 5.1.4.2.0+Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-1-5bump product version to 5.1.5.2.0+Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-1-6bump product version to 5.1.6.2jan Iversen8 years
libreoffice-5-2update creditsChristian Lohmaier8 years
libreoffice-5-2-0bump product version to 5.2.0.4.0+Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-2-1bump product version to 5.2.1.2.0+Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-2-2bump product version to 5.2.2.2U-WIN-VMDUB0V81FM\Buildslave8 years
libreoffice-5-2-3bump product version to 5.2.3.3.0+Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-2-4bump product version to 5.2.4.2jan Iversen8 years
libreoffice-5-2-5bump product version to 5.2.5.1.0+Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-2-6bump product version to 5.2.6.2.0+Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-2-7bump product version to 5.2.7.2.0+Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3tdf#114628 correct line spacing for impressSzymon Kłos7 years
libreoffice-5-3-0bump product version to 5.3.0.3.0+Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3-1bump product version to 5.3.1.2.0+Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3-2bump product version to 5.3.2.2.0+Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3-3bump product version to 5.3.3.2.0+Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3-4bump product version to 5.3.4.2.0+Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3-5bump product version to 5.3.5.2.0+Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-3-6bump product version to 5.3.6.1.0+Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-3-7bump product version to 5.3.7.2.0+Xisco Fauli7 years
libreoffice-5-4OFFICE-3776 xmloff: adapt ODF import to renamed text:sender-initialsMichael Stahl7 years
libreoffice-5-4-0tdf#109281 add fallback to GDI back when we can't bind a DCTomaž Vajngerl7 years
libreoffice-5-4-1bump product version to 5.4.1.2.0+Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4-2tdf#112836 master view, bottom areas are wrongly positionedNoel Grandin7 years
libreoffice-5-4-3Resolves: tdf#111428 swap ScColumn::mnBlkCountFormulaEike Rathke7 years
libreoffice-5-4-4bump product version to 5.4.4.2.0+Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4-5tdf#114815 pyuno: avoid 2 threads initing python in parallelMichael Stahl7 years
libreoffice-5-4-6bump product version to 5.4.6.2.0+Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-4-7bump product version to 5.4.7.2.0+Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-0possible fix for tdf#120928 - quickstart --killtray throws exceptionbrinzing6 years
libreoffice-6-0-0tdf#115269: fix crash when changing horizontal align (reportdesign)Julien Nabet7 years
libreoffice-6-0-1Branch libreoffice-6-0-1Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-0-2Updated coreAndras Timar7 years
libreoffice-6-0-3bump product version to 6.0.3.2.0+Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-0-4bump product version to 6.0.4.2.0+Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-0-5bump product version to 6.0.5.2.0+Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-0-6bump product version to 6.0.6.2.0+Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-0-7bump product version to 6.0.7.3.0+Xisco Fauli6 years
libreoffice-6-1libpng: upgrade to release 1.6.37Michael Stahl6 years
libreoffice-6-1-0bump product version to 6.1.0.3.0+Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-1bump product version to 6.1.1.2.0+Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-2bump product version to 6.1.2.1.0+Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-3bump product version to 6.1.3.2.0+Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-4bump product version to 6.1.4.2.0+Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-5bump product version to 6.1.5.2.0+Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-1-6bump product versionto 6.1.6.3.0+Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-2update creditsChristian Lohmaier5 years
libreoffice-6-2-0Update git submodulesOlivier Hallot6 years
libreoffice-6-2-1bump product version to 6.2.1.2.0+Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-2-2bump product version to 6.2.2.2.0+Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-2-3bump product version to 6.2.3.2.0+Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-2-4Resolves: tdf#125106 fix cell protect TriState togglesCaolán McNamara6 years
libreoffice-6-2-5bump product version to 6.2.5.2.0+Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-2-6bump product version to 6.2.6.2.0+Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-2-7bump product version to 6.2.7.1.0+Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-2-8bump product version to 6.2.8.2.0+Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3Update language-subtag-registry to 2020-04-01Eike Rathke5 years
libreoffice-6-3-0bump product version to 6.3.0.4.0+Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-1bump product version to 6.3.1.2.0+Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-2bump product version to 6.3.2.2.0+Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-3bump product version to 6.3.3.2.0+Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-4bump product version to 6.3.4.2.0+Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-5bump product version to 6.3.5.2.0+Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-3-6bump product version to 6.3.6.2.0+Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-4tdf#136983 partial revert NFC ww8 cleanup: remove unused variablesJustin Luth4 years
libreoffice-6-4-0fix buildRene Engelhard5 years
libreoffice-6-4-1bump product version to 6.4.1.2.0+Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-4-2bump product version to 6.4.2.2.0+Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-4-3bump product version to 6.4.3.2.0+Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-4-4bump product version to 6.4.4.2.0+Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6-4-5update creditsChristian Lohmaier4 years
libreoffice-6-4-6bump product version to 6.4.6.2.0+Christian Lohmaier4 years
libreoffice-6-4-7bump product version to 6.4.7.2.0+Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0gbuild: work around GDB 10 bug with DWARF5 in split debug infoMichael Stahl4 years
libreoffice-7-0-0bump product version to 7.0.0.3.0+Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-1bump product version to 7.0.1.2.0+Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-2bump product version to 7.0.2.2.0+Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-3bump product version to 7.0.3.1.0+Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-4bump product version to 7.0.4.2.0+Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-5bump product version to 7.0.5.2.0+Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-0-6bump product version to 7.0.6.2.0+Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1nss: upgrade to release 3.73Michael Stahl3 years
libreoffice-7-1-0bump product version to 7.1.0.3.0+Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1-1fix test for tdf#137413Luboš Luňák4 years
libreoffice-7-1-2bump product version to 7.1.2.2.0+Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1-3bump product version to 7.1.3.2.0+Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1-4bump product version to 7.1.4.2.0+Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1-5bump product version to 7.1.5.2.0+Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-1-6bump product version to 7.1.6.2.0+Xisco Fauli3 years
libreoffice-7-1-7bump product version to 7.1.7.2.0+Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-2svl: fix crash if user cancels/closes master password dialogMichael Stahl3 years
libreoffice-7-2-0tdf#143896: FILESAVE XLS(X) 1001+ rows are lost after saving new fileJulien Nabet3 years
libreoffice-7-2-1bump product version to 7.2.1.2.0+Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-2-2bump product version to 7.2.2.2.0+Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-2-3bump product version to 7.2.3.2.0+Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-2-5bump product version to 7.2.5.2.0+Xisco Fauli3 years
libreoffice-7-2-6bump product version to 7.2.6.2.0+Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-2-7bump product version to 7.2.7.2.0+Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-3update creditsChristian Lohmaier2 years
libreoffice-7-3-0bump product version to 7.3.0.3.0+Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-3-1bump product version to 7.3.1.3.0+Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-3-2bump product version to 7.3.2.2.0+Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-3-3bump product version to 7.3.3.2.0+Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-3-4bump product version to 7.3.4.2.0+Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7-3-5bump product version to 7.3.5.2.0+Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-3-6bump product version to 7.3.6.2.0+Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-3-7bump product version to 7.3.7.2.0+Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-4update creditsChristian Lohmaier20 months
libreoffice-7-4-0bump product version to 7.4.0.3.0+Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-4-1bump product version to 7.4.1.2.0+Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-4-2bump product version to 7.4.2.3.0+Xisco Fauli2 years
libreoffice-7-4-3bump product version to 7.4.3.2.0+Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7-4-4bump product version to 7.4.4.2.0+Xisco Fauli2 years
libreoffice-7-4-6bump product version to 7.4.6.2.0+Christian Lohmaier22 months
libreoffice-7-4-7bump product version to 7.4.7.2.0+Christian Lohmaier20 months
libreoffice-7-5update creditsXisco Fauli13 months
libreoffice-7-5-0bump product version to 7.5.0.3.0+Christian Lohmaier24 months
libreoffice-7-5-1bump product version to 7.5.1.2.0+Christian Lohmaier23 months
libreoffice-7-5-2bump product version to 7.5.2.2.0+Christian Lohmaier22 months
libreoffice-7-5-3bump product version to 7.5.3.2.0+Christian Lohmaier21 months
libreoffice-7-5-4Update git submodulesMartin Srebotnjak19 months
libreoffice-7-5-5bump product version to 7.5.5.2.0+Christian Lohmaier18 months
libreoffice-7-5-6bump product version to 7.5.6.2.0+Christian Lohmaier16 months
libreoffice-7-5-7bump product version to 7.5.7.1.0+Christian Lohmaier16 months
libreoffice-7-5-8bump product version to 7.5.8.2.0+Christian Lohmaier15 months
libreoffice-7-5-9bump product version to 7.5.9.2.0+Xisco Fauli13 months
libreoffice-7-6tdf#160924: SDK: typo SDK_HOME instead of OO_SDK_HOME for linuxJulien Nabet8 months
libreoffice-7-6-0bump product version to 7.6.0.3.0+Christian Lohmaier17 months
libreoffice-7-6-1bump product version to 7.6.1.2.0+Christian Lohmaier16 months
libreoffice-7-6-2bump product version to 7.6.2.1.0+Christian Lohmaier16 months
libreoffice-7-6-3android: Update app-specific/MIME type iconsMichael Weghorn14 months
libreoffice-7-6-4bump product version to 7.6.4.1.0+Xisco Fauli13 months
libreoffice-7-6-5OpenSSL: upgrade to 3.0.13Mike Kaganski11 months
libreoffice-7-6-6bump product version to 7.6.6.3.0+Christian Lohmaier10 months
libreoffice-7-6-7bump product version to 7.6.7.2.0+Christian Lohmaier8 months
masterpython3: get python.exe from externXisco Fauli3 hours
ports/macosx10.5/master( don’t squash ~ yet? ) more about panes with tabsDouglas Mencken8 years
private/Ashod/cd-5.3-3.2_import_unloadedvcl: remove swapping logic from GraphicObject to support lazy-loadingAshod Nakashian7 years
private/Ashod/cd-5.3-3.2_import_unloaded_share_GfxLinkvcl: maintain shared PdfData across swap-in and -outAshod Nakashian7 years
private/Ashod/cd-5.3.3.2sd: disable pdf import testsAshod Nakashian7 years
private/Ashod/cp-5.0-preinitWaE: unused variableTor Lillqvist9 years
private/Ashod/fast-calc-renderingLOK: fast tile rendering (graphics and buttons)Ashod Nakashian9 years
private/Ashod/pdfiumsvx: support importing forms from PDFsAshod Nakashian7 years
private/Ashod/pdfium_on_mastervcl: fix pdf rendering regressionAshod Nakashian7 years
private/Ashod/pdfium_on_master_fixedvcl: svx: misc improvements to pdfium importingAshod Nakashian7 years
private/EL-SHREIF/ui_loggeruitest: Reformat the python script of the CompilerAhmed ElShreif5 years
private/Minion3665/swf-exportBack out "Drop Macromedia Flash export filter"Skyler Grey3 months
private/Rosemary/change-trackingRemove redline import tests for nowRosemary Sebastian7 years
private/Sweetshark/killswclientdont use SwClient/SwModify in unocore: NumberingRulesBjoern Michaelsen7 years
private/Sweetshark/lessdependSwContentNode: kill SwDependBjoern Michaelsen7 years
private/Sweetshark/multilistenerfixcompilesBjoern Michaelsen6 years
private/ajrhunt/c4Fix wrong conditional for zoom-saneness-check.Andrzej Hunt10 years
private/ajrhunt/cunitIncomplete: udunit integration.Andrzej Hunt10 years
private/ajrhunt/cunitdemoAdd sc.units to log area.Andrzej Hunt10 years
private/ajrhunt/firebird-improvementfirebird-sdbc: Remove the now-unneeded mallocSQLVAR/freeSQLVAR.Andrzej Hunt11 years
private/bansan/chardrawAdd missing includeVincent Le Garrec7 years
private/bubli/textboxchainingAdd widget variables, related get/dispose callsKatarina Behrens9 years
private/hcvcastro/preinitcppuhelper: method 2, load implementations to invoke component factoryHenry Castro9 years
private/hcvcastro/undo-row-commentit's raining drawing layersEike Rathke8 years
private/jmux/armin-strip-before-squashWasm strip some SW exports & correctionsArmin Le Grand (Allotropia)4 years
private/jmux/broken-static-winStill broken Windows static buildJan-Marek Glogowski4 years
private/jmux/current-reorgacatchallJan-Marek Glogowski3 years
private/jmux/mesonUpdate meson branch to master, Ubuntu 20.04 basedJan-Marek Glogowski4 years
private/jmux/meson-gsoc-2021Update meson branch to master, Ubuntu 20.04 basedJan-Marek Glogowski4 years
private/jmux/oss-fuzzoss-fuzz: put LO downloads into $SRC/external-tarJan-Marek Glogowski3 years
private/jmux/oss-fuzz-wiplocal ossfuzz changesJan-Marek Glogowski3 years
private/jmux/scheduler-fixesWIP Don't merge tdf#67770: Read LastActiveDeck bitsKatarina Behrens7 years
private/jmux/shape.odtshape.odtJan-Marek Glogowski3 years
private/jmux/wasm-for-masterThis needs boost headers, tooThorsten Behrens4 years
private/jmux/wasm-tmpcatchallJan-Marek Glogowski4 years
private/jmux/wasm_for_master_catchallUpdate default WASM config and READMEJan-Marek Glogowski4 years
private/jmux/win-arm64basic: use dummy DLL mgr for Windows Arm64 buildJan-Marek Glogowski4 years
private/jmux/win-test-nohangWIN disable AttachThreadInput hackJan-Marek Glogowski5 years
private/juergen/Testsfix enabled-mergelibs-more buildNoel Grandin2 months
private/juergen/check-cjkRevert "tdf#158375 Hack to make sure process service factory is set"Juergen Funk3 months
private/kendy/condformat-apiFew post-backport fixes.Jan Holesovsky10 years
private/kendy/condformat-fdo82014fdo#82014: Repaint & set the document to modified after condformat change.Jan Holesovsky10 years
private/kendy/mailmerge-04tdf#89214 SwDoc::GetUniqueNumRuleName: always return pChkStr if it's unusedMiklos Vajna10 years
private/kendy/mailmerge-05tdf#90230 SwDoc::AppendDoc: take care of marks when inserting page breakMiklos Vajna10 years
private/kendy/swinterpretersc: Implement S/W interpreter subsetting, similarly to openCL one.Jan Holesovsky9 years
private/kendy/testcldesktop: validate OpenCL drivers before use.Michael Meeks9 years
private/khaledhosny/color-fontsWIP color fonts supportKhaled Hosny7 years
private/khaledhosny/vcl-cleanup-fontConsolidate GetFontCapabilities()Khaled Hosny5 years
private/kohei/chart-bugsFix illegal memory access.Kohei Yoshida11 years
private/kohei/find-replace-all-perfSimple context that only contains column block position set.Kohei Yoshida11 years
private/kohei/headless-perfDetach all DocBasicItem objects upon process termination.Kohei Yoshida11 years
private/kohei/if-or-not-if-jumpAdd test for CHOOSE function.Kohei Yoshida11 years
private/kohei/sort-ref-updateAdd additional checks for undo and redo here.Kohei Yoshida11 years
private/lfrb/opengl-vclvcl: Implement basic SalGraphics methods for OpenGL backendLouis-Francis Ratté-Boulianne10 years
private/lgodard/calc_notes_import_exportexport notes bottlenecksLaurent Godard11 years
private/lgodard/tdf#117202pyprov is not deprecatedLaurent Godard7 years
private/llunak/mailmergeuse -> with pointersLuboš Luňák10 years
private/llunak/mailmerge_01copy default drawinglayer attributes when doing mailmergeLuboš Luňák10 years
private/llunak/mailmerge_02support fast MM printing in non-single-file mode only for CUPSLuboš Luňák10 years
private/llunak/mailmerge_03do not save UNO marks in undo historyLuboš Luňák10 years
private/llunak/munich_12587discard excessive (X11) autorepeat keyboard events if they overload LOLuboš Luňák10 years
private/llunak/skiainitial implementation of Skia drawing on screen in WindowsLuboš Luňák5 years
private/lmamane/basetestfirst stab at unittest for fdo#67685Lionel Elie Mamane11 years
private/lmamane/for-julien2412ne plus faire la détection automatioque une 2e foisLionel Elie Mamane8 years
private/lmamane/for-julien2412-masterfactorisation du décodageLionel Elie Mamane8 years
private/lmamane/tdf110997add a few const purely for documentation reasonsLionel Elie Mamane7 years
private/lmamane/timedate-controls-nanosecondIN PROGRESS: UnoControlModel::read/write nanosecondsLionel Elie Mamane11 years
private/lmamane/validationform controls: validate *before* propagating value, but only on commitLionel Elie Mamane7 years
private/mcecchetti/23H1/a11y/paragraphDRAFT-lok-AT-get-current-paragraph-with-formatting-3Marco Cecchetti22 months
private/mcecchetti/accessibility/paragraph[DRAFT] - lok: AT - get current paragraph with formatting - 2Marco Cecchetti6 years
private/mcecchetti/amd/pdf-export-jpegpdf export - avoid to export png as jpegMarco Cecchetti9 years
private/mcecchetti/bitmapcrc64Removed the crc table from the check-sum headerMarco Cecchetti9 years
private/mcecchetti/bitmapcrc64-5-0tdf#93532 - Bitmap CRC unit tests.Michael Meeks9 years
private/mcecchetti/calc-perf-unit-testsc - added fixed and variable array formula range perf testsMarco Cecchetti9 years
private/mcecchetti/calc-unit-testsc - unit tests for tdf#97369 and tdf#97587Marco Cecchetti9 years
private/mcecchetti/gl-program-binarytdf#93814: Added support for caching shader program binaries.Marco Cecchetti9 years
private/mert/wip_deeplnew uno command uno:Translate with deepl apiMert Tumer2 years
private/mikekaganski/multicolumnBalance the text in columns on overflowMike Kaganski4 years
private/mmeeks/aafixes44implement optimized hairline drawing for openglLuboš Luňák10 years
private/mmeeks/backportslok: add missing global notifierHenry Castro4 years
private/mmeeks/binarydatacacheBinaryDataContainer swap out implementation.Michael Meeks20 months
private/mmeeks/bitmapcrc64tdf#93532 - adapt CRC methods to use SalChecksum type and extend precision.Michael Meeks9 years
private/mmeeks/copy-pasteclipboard: encourage paste to show up by having some dummy content.Michael Meeks5 years
private/mmeeks/copypastelok: don't be prejudiced against a single missing mime-type.Michael Meeks6 years
private/mmeeks/cp-6.2-bitssw HTML export: handle field shadings view optionMiklos Vajna5 years
private/mmeeks/cp64mergeformula bar: Change completeFunction() to accept string instead of index.Jan Holesovsky5 years
private/mmeeks/currency-dropdownRe-work, and improvements in currency setting.Michael Meeks9 years
private/mmeeks/foolok: avoid duplicate notification of tab-stop and ruler changes.Michael Meeks3 years
private/mmeeks/formula-iteratorFails: catch differences in index.Michael Meeks8 years
private/mmeeks/gldebugvcldemo: horrible scratch me - exposes internals for testing.Michael Meeks10 years
private/mmeeks/hidpi-bitsUse lazy-loading stock Image to simplify framework image lists.Michael Meeks5 years
private/mmeeks/icontesticontest: allow initial scaling to test direct bitmap rendering path.Michael Meeks10 years
private/mmeeks/opengl-backbufferImplement idle GL flushing.Michael Meeks9 years
private/mmeeks/opengl-backbuffer2tdf#93529 - move to a Mac-like double-buffered OpenGL model.Michael Meeks9 years
private/mmeeks/sandboxsal: osl::File allow to create files in sandboxSzymon Kłos13 months
private/mmeeks/swapdatacontainerSketch of BinaryDataContainer swap out ...Michael Meeks21 months
private/mmeeks/vcl-opengl3vcl: Consolidate size information around the GeometryProvider.Michael Meeks10 years
private/moggi/fix-opengl-context-problemsWIP more debug codeMarkus Mohrhard10 years
private/moggi/improved-dxf-xls-exporttemporary work for improved dxf xls exportMarkus Mohrhard11 years
private/moggi/opengl-4-4-build-testvcl: Don't keep a reference to the texture in the FBO objectLouis-Francis Ratté-Boulianne10 years
private/moggi/opengl-preparationfinally enable the blacklist parserMarkus Mohrhard10 years
private/moggi/opengl-vcl-winuse Impl for windows backendMarkus Mohrhard10 years
private/moggi/orcus-improvementsWIP: undo conditional formatMarkus Mohrhard11 years
private/moggi/track-win-dcDEBUG Patch: track DC deletionMarkus Mohrhard10 years
private/moggi/ui-testuitest: make the calc keycode demo a bit easier to understandMarkus Mohrhard9 years
private/moggi/vcl-opengl3implement virtual methods for OSX vcl backendMarkus Mohrhard10 years
private/mst/sw_fieldmarkhideinit fieldmark mode from options, TODO fails sw_layoutwriterMichael Stahl4 years
private/mst/sw_redlinehidehack in Show - not sure if...Michael Stahl7 years
private/mst/sw_redlinehide_2sw: rework annoying GetFrameOfModify/getLayoutFrame parametersMichael Stahl6 years
private/mst/sw_redlinehide_3sw: GSE_INP is dead since CVS import, remove itMichael Stahl6 years
private/mst/sw_redlinehide_4aHACK: ODF import: always hide redlinesMichael Stahl6 years
private/mst/sw_redlinehide_4bsw_redlinehide: adapt ToX UpdateMichael Stahl6 years
private/pranavk/modernize_gtktiledviewerpart selector etc. working nowPranav Kant8 years
private/quwex/gsoc-box2d-experimentalfix group shape crash for physics animationsSarper Akdemir4 years
private/quwex/notespane-searchFix crash on search initated from notes pane on the OutlineViewSarper Akdemir7 months
private/quwex/notespaneflatrelated tdf#33603: sd: do not assume there's always a viewshellSarper Akdemir8 months
private/quwex/notespanesquashedrelated tdf#33603: sd: do not assume there's always a viewshellSarper Akdemir8 months
private/quwex/tdf59323tdf#59323: pptx export: slide footers roundtrip unit testSarper Akdemir4 years
private/s.mehrbrodt/colorpicker-backportunify color selectorsCaolán McNamara7 years
private/sweetshark/swdependbroken commitBjoern Michaelsen7 years
private/tbsdy/clippingvcl: change from clipMgr to pClipMgrChris Sherlock10 years
private/tbsdy/drawserverfontlayoutvcl: Add basic textdemoChris Sherlock10 years
private/tbsdy/emfvcl: Read EMF filesChris Sherlock10 years
private/tbsdy/osl_getAllEnvironmentosl: create new function osl_getAllEnvironment()Chris Sherlock7 years
private/tbsdy/outdevVCL: Move OutputDevice map structures to own VCL header fileChris Sherlock11 years
private/tbsdy/printinfomgrvcl: PrinterInfoManager no longer a singletonChris Sherlock8 years
private/tbsdy/workbenchsal workbench: fix monitor.cxx - need to release and acquire mutexChris Sherlock7 years
private/thb/libo-6-1+backportsDisable the GL based 3D chartsThorsten Behrens6 years
private/thb/libreoffice-5-2+backportsSupport buffering SystemDependent GraphicDataArmin Le Grand6 years
private/thb/sw_redlinehide-6-1coverity#1436014 silence Dereference null return valueCaolán McNamara7 years
private/thb/tdf149754tdf#149754 correct gradient paint for outside definition rangeArmin Le Grand (allotropia)3 years
private/thb/wasm-upstreamingRemove RecoveryCoreArmin Le Grand (Allotropia)4 years
private/timar/cp-6.2-centos7cairo: avoid linking to freetype-2.8-only FT_Get_Var_Design_CoordinatesMiklos Vajna4 years
private/timar/fontconfigcrashdebug 15Andras Timar4 years
private/timar/pythonupgrademspwe have to keep the original python version number 3.7.7Andras Timar4 years
private/tml/Use-the-iOS-French-and-Italian-dictionaries-for-otheUse the iOS French and Italian dictionaries for other relevant countries, tooTor Lillqvist4 years
private/tml/android-use-bionic-linker-copyFurther hacks to use an add-on Bionic linker copy, unfinishedTor Lillqvist12 years
private/tml/android-use-faulty.libTo avoid __dso_handle problems, use android-8, says Mike HommeyTor Lillqvist12 years
private/tml/cp-6-4-28-1Don't unselect an existing selection on (long) press on iOS and AndroidTor Lillqvist4 years
private/tml/fixwintextBin ifdeffed-out and commented-out codeTor Lillqvist9 years
private/tml/iculessWaE: implicit conversion of NULL constant to 'boost::detail::sp_nullptr_t'Tor Lillqvist11 years
private/tml/lov-6.1.5.2For some reason drawing the SVG logo takes several minutes so don't do it thenTor Lillqvist6 years
private/tml/lov-6.2.1Don't use the non-public fdatasync() API when sandboxed on macOSTor Lillqvist6 years
private/tml/lov-7.0.3.3More NSS fixes for macOS on arm64Tor Lillqvist4 years
private/tml/lov-7.0.4NSApplication's appearance property exists in macOS 10.14 and later onlyTor Lillqvist4 years
private/tml/lov-7.1.2Python .so files names have changed on macOS at least for some reasonTor Lillqvist4 years
private/tml/opencl-default-1Check blacklist and whitelist here, tooTor Lillqvist10 years
private/tvajngerl/stagingsvx: use gfx::Length based types directly in SdrTextObj::NbcResizeTomaž Vajngerl11 months
ref/for/distro/collabora/cp-6.2tdf#126966: Use larger buttons for the colours in the sidebar on iOS - 2Marco Cecchetti5 years
 
TagDownloadAuthorAge
co-23.05.18-1commit 17e2f28d4b...Andras Timar34 hours
cp-24.04.11-2commit 4b94690e8c...Andras Timar3 days
cp-24.04.10-4commit 7921f9dbd5...Andras Timar3 days
cib-6.4-30commit af17ec50fc...Thorsten Behrens3 weeks
libreoffice-25.2.0.1commit ddb2a7ea3a...Christian Lohmaier3 weeks
cib_contract49d-24.8.4.2.M3commit 6b34e49391...Thorsten Behrens3 weeks
cp-24.04.11-1commit 91fe8fb9ab...Andras Timar3 weeks
cp-24.04.10-3commit e03a130391...Andras Timar3 weeks
cib_contract49d-24.8.4.2.M2commit 25e78ad66f...Thorsten Behrens3 weeks
co-24.04.11-1commit fa0283b7ba...Andras Timar3 weeks
cp-23.05.18-1commit 858569d1ec...Andras Timar4 weeks
cp-22.05.24-1commit 90859e6c3f...Andras Timar4 weeks
libreoffice-24.8.4.2commit bb3cfa12c7...Christian Lohmaier4 weeks
libreoffice-25-2-branch-pointcommit d28ca0db5e...Christian Lohmaier5 weeks
libreoffice-25.2.0.0.beta1commit 5a5fc103ca...Christian Lohmaier5 weeks
cp-24.04.10-2commit 9d0c2a60e3...Andras Timar5 weeks
cp-24.04.9-4commit 9240081d4d...Andras Timar5 weeks
libreoffice-24.8.4.1commit 1be9007f5d...Christian Lohmaier6 weeks
libreoffice-25.2.0.0.alpha1commit e3a80ef423...Christian Lohmaier7 weeks
cp-24.04.9-3commit 134d681f56...Andras Timar7 weeks
cp-24.04.10-1commit 565bfb5ca8...Andras Timar7 weeks
libreoffice-24.8.3.2commit 48a6bac9e7...Christian Lohmaier2 months
cib_contract49d-24.8.3.2.M1commit b8ea36c084...Thorsten Behrens2 months
cp-24.04.9-2commit d3a6fcb921...Andras Timar2 months
libreoffice-24.2.7.2-macfix1commit 4d38aa89eb...Christian Lohmaier2 months
cp-24.04.8-5commit 8bd0aae3af...Andras Timar2 months
cib_contract49d-24.8.2.2.M3commit 4f7c5daf62...Thorsten Behrens2 months
cp-24.04.8-4commit 445b0ec6ac...Andras Timar2 months
libreoffice-24.2.7.2commit ee3885777a...Christian Lohmaier2 months
libreoffice-24.8.3.1commit 65412f067a...Christian Lohmaier2 months
cp-24.04.9-1commit 087c4c549f...Andras Timar3 months
cp-24.04.8-3commit e89b45ba16...Andras Timar3 months
libreoffice-24.2.7.1commit 0153748092...Christian Lohmaier3 months
cp-24.04.8-2commit ac0849644d...Andras Timar3 months
mimo-7.6.7.2.M5commit 1c3b876576...Aron Budea3 months
cib_contract49c-24.2.6.3.M1commit 23735e2287...Thorsten Behrens3 months
cib-6.4-29commit ecb888f2e3...Thorsten Behrens4 months
cp-24.04.8-1commit 5c1b808edf...Andras Timar4 months
cp-24.04.7-3commit aa40ffe1d5...Andras Timar4 months
libreoffice-24.8.2.1commit 0f794b6e29...Christian Lohmaier4 months
mimo-7.6.7.2.M4commit 8927e65b27...Aron Budea4 months
cib_contract49c-24.2.6.2.M2commit b7a49b42d6...Thorsten Behrens4 months
cp-23.05.17-1commit 7fb6e39eda...Andras Timar4 months
cp-24.04.7-2commit 8c74383e6f...Andras Timar4 months
cib_contract49c-24.2.6.2.M1commit 34411f4e5f...Thorsten Behrens4 months
libreoffice-24.8.1.2commit 87fa9aec1a...Christian Lohmaier4 months
libreoffice-24.2.6.2commit ef66aa7e36...Christian Lohmaier4 months
mimo-7.6.7.2.M3commit 7876270b1e...Aron Budea4 months
mimo-7.5.9.2.M4commit 016eb8f0cd...Aron Budea4 months
mimo-6.4.7.2.M12commit bb6f6a1cae...Aron Budea4 months
mimo-7.2.7.2.M18commit bd11f8bd6f...Aron Budea4 months
mimo-7.3.7.2.M11commit 76e9bf65d8...Aron Budea4 months
cp-24.04.7-1commit 3f7c2c644d...Andras Timar4 months
cp-24.04.6-3commit c7dc432db1...Andras Timar4 months
libreoffice-24.8.1.1commit ef51c4a0cd...Christian Lohmaier5 months
cib-6.4-28commit 6afbffa24e...Thorsten Behrens5 months
libreoffice-24.2.6.1commit 08965265ee...Christian Lohmaier5 months
cp-24.04.6-2commit 47680e0058...Aron Budea5 months
cp-24.04.5-3commit 8b60b23ef2...Andras Timar5 months
cp-23.05.16-1commit 4e25cddcf5...Andras Timar5 months
cp-24.04.5-4commit 2e11285bce...Andras Timar5 months
libreoffice-24.8.0.3commit 0bdf1299c9...Christian Lohmaier5 months
cp-24.04.5-5commit 787fef3719...Aron Budea5 months
cp-24.04.6-1commit cd7968a4dd...Aron Budea5 months
cib-6.4-27commit 2021438500...Thorsten Behrens5 months
cib_contract49c-24.2.5.2.M2commit 74fdd58486...Thorsten Behrens5 months
libreoffice-24.8.0.2commit 57ceca7d2e...Christian Lohmaier6 months
cib_contract49c-24.2.5.2.M1commit 99125ebab0...Thorsten Behrens6 months
mimo-7.6.7.2.M2commit 54f976a603...Aron Budea6 months
cp-24.04.5-2commit ff487ed943...Andras Timar6 months
cp-23.05.15-1commit 5bee5f71d6...Andras Timar6 months
cp-24.04.4-5commit c16803a72a...Andras Timar6 months
mimo-7.6.7.2.M1commit ae2b52659f...Aron Budea6 months
libreoffice-24.2.5.2commit bffef4ea93...Christian Lohmaier6 months
cib_contract49c-24.2.4.3.M1commit b01a1a825a...Thorsten Behrens6 months
libreoffice-24.8.0.1commit 6fd6cae02b...Christian Lohmaier6 months
cp-24.04.4-4commit 9723c9368a...Andras Timar6 months
co-24.04.4-4commit 9723c9368a...Andras Timar6 months
cp-24.04.5-1commit 1a3f037945...Andras Timar6 months
mimo-7-6-branch-pointcommit 3a0801282a...Andras Timar6 months
libreoffice-24.2.5.1commit 2ccb78ad6b...Christian Lohmaier6 months
libreoffice-24.2.4.2-macfixcommit 03ec858eff...Christian Lohmaier6 months
cp-24.04.4-3commit 2657979be5...Andras Timar7 months
cp-23.05.14-1commit 1cb6f498ab...Andras Timar7 months
cp-22.05.23-1commit ad85ea9607...Andras Timar7 months
cib_contract49c-24.2.4.2.M2commit efedfae6a3...Thorsten Behrens7 months
cib_contract49c-24.2.4.2.M1commit 04a5157e95...Thorsten Behrens7 months
cp-24.04.4-2commit 3709158c47...Andras Timar7 months
cp-24.04.3-6commit 97e0d45e32...Andras Timar7 months
cib-6.4-26commit 0f9b5cd1c5...Thorsten Behrens7 months
cp-24.04.3-5commit cc8ab44bab...Andras Timar7 months
libreoffice-24.8.0.0.beta1commit 318462181c...Christian Lohmaier7 months
libreoffice-24-8-branch-pointcommit 798b43c4ef...Christian Lohmaier7 months
cp-24.04.3-4commit 60122af87b...Andras Timar7 months
cp-23.05.13-1commit 964a4530ff...Andras Timar7 months
cp-24.04.3-3commit a2e40875ae...Andras Timar7 months
cp-24.04.4-1commit fdb5e53af8...Andras Timar7 months
libreoffice-24.2.4.2commit 51a6219feb...Christian Lohmaier7 months
mimo-7.5.9.2.M3commit 899d575415...Aron Budea7 months
mimo-7.3.7.2.M10commit 31005fd29b...Aron Budea7 months
mimo-7.2.7.2.M17commit 225f20fdc1...Aron Budea7 months
mimo-7.1.8.1.M7commit 7ab2c2bf6d...Aron Budea7 months
mimo-7.0.7.0.M15commit 5d969ce255...Aron Budea7 months
mimo-6.2.8.2.M14commit 26452c5c22...Aron Budea7 months
mimo-6.4.7.2.M11commit 1b01f9e1d7...Aron Budea7 months
cp-23.05.12-1commit 96750fadee...Andras Timar7 months
cp-24.04.3-2commit 5357f69c27...Andras Timar7 months
co-24.04.3-2commit 5357f69c27...Andras Timar7 months
cib-6.4-24-hotfix1commit 00b70d36c3...Thorsten Behrens8 months
libreoffice-24.2.4.1commit bd07154d43...Christian Lohmaier8 months
cp-24.04.3-1commit 31b6e2c056...Andras Timar8 months
libreoffice-24.8.0.0.alpha1commit a17e39caaf...Christian Lohmaier8 months
cib_contract49c-24.2.3.2.M1commit b5d96d4b6e...Thorsten Behrens8 months
cp-24.04.2-1commit 4fe480d314...Aron Budea8 months
libreoffice-7.6.7.2commit dd47e4b30c...Christian Lohmaier8 months
cp-23.05.11-1commit 47028e9e99...Aron Budea8 months
cib-6.4-25commit 546fb6ff20...Thorsten Behrens8 months
libreoffice-24.2.3.2commit 433d9c2ded...Christian Lohmaier8 months
cp-24.04.1-4commit 91ae3cd2d8...Aron Budea9 months
libreoffice-7.6.7.1commit 0f458d26d3...Christian Lohmaier9 months
cp-24.04.1-3commit 5d7910f21e...Andras Timar9 months
cib_contract49-7.6.6.3.M1commit f9aa7d95ac...Oliver Specht9 months
libreoffice-24.2.3.1commit fc604d5980...Christian Lohmaier9 months
cp-24.04.1-2commit ec6dffaad2...Andras Timar9 months
co-23.05.10-1commit 17467f5956...Andras Timar9 months
mimo-7.5.9.2.M2commit 3bc3fd7663...Aron Budea9 months
mimo-7.3.7.2.M9commit f9e9714f9c...Aron Budea9 months
cp-23.05.10-1commit c8fa7c01aa...Andras Timar10 months
libreoffice-24.2.2.2commit d56cc158d8...Christian Lohmaier10 months
libreoffice-7.6.6.3commit d97b2716a9...Christian Lohmaier10 months
libreoffice-7.6.6.2commit 036e73768e...Christian Lohmaier10 months
cp-24.04.1-1commit d28e45df28...Andras Timar10 months
cp-21.06.41-1commit 9d1f0984a0...Andras Timar10 months
cib_contract49-7.6.5.3.M1commit b0ee15cd1f...Thorsten Behrens10 months
cp-23.05.9-4commit 058ade62ea...Andras Timar10 months
libreoffice-24.2.2.1commit bf759d854b...Christian Lohmaier10 months
libreoffice-7.6.6.1commit eb19804205...Christian Lohmaier10 months
cp-23.05.9-3commit a9f0089eb2...Andras Timar10 months
cib-6.4-24commit f75130dcf2...Thorsten Behrens10 months
cp-23.05.9-2commit 3f7a66d69a...Andras Timar10 months
libreoffice-24.2.1.2commit db4def46b0...Christian Lohmaier11 months
cib_contract49-7.6.5.2.M3commit 367c6ab166...Thorsten Behrens11 months
cib_contract49-7.6.5.2.M2commit 0912df2836...Thorsten Behrens11 months
cib_contract49-7.6.5.2.M1commit 71a7fdfae4...Thorsten Behrens11 months
cp-22.05.22-2commit d02b2d23c8...Andras Timar11 months
libreoffice-7.6.5.2-hotfix1commit 38d5f62f85...Christian Lohmaier11 months
libreoffice-7.6.5.2commit 3bface6327...Christian Lohmaier11 months
cp-22.05.22-1commit e9a4dc879d...Andras Timar11 months
cp-24.04.0-1commit 269a307da6...Andras Timar11 months
cp-23.05.9-1commit 959a80bf7b...Andras Timar11 months
libreoffice-24.2.1.1commit 359ef544e6...Christian Lohmaier11 months
cib-6.4-22commit 94b5b16cfa...Thorsten Behrens11 months
cib-6.4-23commit 72ed7fa32b...Thorsten Behrens11 months
cp-23.05.8-4commit c5262f7f0d...Andras Timar11 months
libreoffice-7.6.5.1commit 7d3edae2c3...Christian Lohmaier11 months
cp-23.05.8-3commit 7e4f6df850...Andras Timar11 months
libreoffice-24.2.0.3commit da48488a73...Christian Lohmaier12 months
cp-23.05.8-2commit 6b6e5cf864...Andras Timar12 months
cp-23.05.8-1commit 196b61c553...Andras Timar12 months
cp-23.05.7-5commit efa47c2945...Andras Timar12 months
cp-23.05.7-4commit d338aee6f3...Andras Timar12 months
cp-23.05.7-3commit 183d916a99...Andras Timar12 months
co-24.04-branch-pointcommit 6ed4050f16...Andras Timar12 months
libreoffice-24.2.0.2commit b1fd3a6f07...Christian Lohmaier12 months
cp-23.05.7-2commit 6d9d5d19e6...Andras Timar12 months
cp-23.05.7-1commit 2866080126...Andras Timar12 months
cp-21.06.40-1commit 8d6af3cd9d...Andras Timar12 months
cp-22.05.21-1commit 52e284da99...Andras Timar12 months
libreoffice-24.2.0.1commit b4d4582979...Xisco Fauli13 months
cp-23.05.6-4commit 058f614e11...Andras Timar13 months
cp-23.05.6-3commit f6f27ac1ef...Andras Timar13 months
mimo-7.5.9.2.M1commit cba0fc949d...Aron Budea13 months
mimo-7.3.7.2.M8commit 55179934c0...Aron Budea13 months
mimo-7.2.7.2.M15commit fc8e705fc2...Aron Budea13 months
7.2.7.2.M15commit fc8e705fc2...Aron Budea13 months
mimo-7.1.8.1.M6commit 3318302625...Aron Budea13 months
mimo-7.0.7.0.M14commit 58d782c16a...Aron Budea13 months
mimo-6.4.7.2.M10commit 37d0d1c981...Aron Budea13 months
mimo-6.2.8.2.M13commit c971d1b920...Aron Budea13 months
co-21.06.40-1commit 8d6af3cd9d...Andras Timar13 months
co-23.05.6-3commit 93b0363b27...Andras Timar13 months
libreoffice-24.2.0.0.beta1commit 5f39038419...Christian Lohmaier13 months
libreoffice-24-2-branch-pointcommit 898d5d470e...Christian Lohmaier13 months
co-23.05.6-2commit 2f4938caeb...Andras Timar13 months
cp-23.05.6-2commit 902c9a5fca...Andras Timar13 months
co-23.05.6-1commit 67cdcf1ab2...Andras Timar13 months
cp-23.05.6-1commit 4262992e61...Andras Timar13 months
libreoffice-7.6.4.1commit e19e193f88...Xisco Fauli13 months
libreoffice-7.5.9.2commit cdeefe45c1...Xisco Fauli13 months
co-22.05.21-1commit ccbe835d23...Andras Timar14 months
libreoffice-24.2.0.0.alpha1commit 06946980c8...Xisco Fauli14 months
libreoffice-7.6.3.2-androidcommit 8c4c8a8311...Xisco Fauli14 months
libreoffice-7.5.9.1commit 2f04f73a0f...Xisco Fauli14 months
libreoffice-7.6.3.2commit 29d686fea9...Christian Lohmaier14 months
cib-6.4-21commit 858c563373...Thorsten Behrens14 months
cp-23.05.5-4commit 1681200a96...Andras Timar14 months
libreoffice-7.6.3.1commit c4af5b1259...Christian Lohmaier14 months
libreoffice-7.5.8.2commit f718d63693...Christian Lohmaier15 months
cp-22.05.20-1commit 889f81dd0a...Andras Timar15 months
cp-23.05.5-3commit e7921fedb8...Andras Timar15 months
cp-23.05.5-2commit a2baff69d4...Andras Timar15 months
mimo-7.3.7.2.M7commit 8225348de4...Aron Budea15 months
cp-23.05.5-1commit c8d84f5131...Andras Timar15 months
libreoffice-7.5.8.1commit a3cc32c5bc...Christian Lohmaier15 months
mimo-7.5.7.1.M1commit 9d4bf91ba3...Andras Timar15 months
libreoffice-7.6.2.1commit 56f7684011...Christian Lohmaier16 months
libreoffice-7.5.7.1commit 47eb0cf7ef...Christian Lohmaier16 months
cp-23.05.4-2commit 78039c571e...Andras Timar16 months
cp-22.05.19-1commit dcd369ceff...Andras Timar16 months
co-23.05.4-2commit 979bacbb37...Andras Timar16 months
co-22.05.19-1commit 57e9c6309c...Andras Timar16 months
cp-21.06.39-1commit a9bfddbd63...Andras Timar16 months
co-21.06.39-1commit a9bfddbd63...Andras Timar16 months
mimo-7.4.7.2.M2commit cec2cc2398...Andras Timar16 months
cp-23.05.4-1commit 129b0dd920...Andras Timar16 months
libreoffice-7.6.1.2commit f5defcebd0...Christian Lohmaier16 months
mimo-7.3.7.2.M6commit 29aeafb25e...Aron Budea16 months
mimo-7.2.7.2.M14commit 10dc6392d5...Aron Budea16 months
cib-6.4-20commit ebbcd3d602...Thorsten Behrens16 months
libreoffice-7.5.6.2commit f654817fb6...Christian Lohmaier16 months
cp-23.05.3-1commit 403de153e1...Andras Timar16 months
co-23.05.3-1commit ed307663e4...Andras Timar17 months
libreoffice-7.6.1.1commit c7cda394c5...Xisco Fauli17 months
libreoffice-7.5.6.1commit d92328d010...Xisco Fauli17 months
cp-22.05.18-1commit 99be3fb17a...Aron Budea17 months
libreoffice-7.6.0.3commit 69edd8b8eb...Christian Lohmaier17 months
co-23.05.2-3commit 36c0cf3115...Andras Timar17 months
co-23.05.2-2commit b1b23af110...Andras Timar17 months
libreoffice-7.6.0.2-buildfix1commit 41d6f628ba...Christian Lohmaier17 months
libreoffice-7.6.0.2commit 7ed6caefb6...Christian Lohmaier18 months
cp-23.05.2-2commit 22110b2036...Aron Budea18 months
cp-23.05.2-1commit af1c0f53d8...Aron Budea18 months
libreoffice-7.5.5.2commit ca8fe74242...Christian Lohmaier18 months
cp-22.05.17-1commit a1c2341b03...Aron Budea18 months
mimo-7.3.7.2.M5commit cf0a4747ce...Aron Budea18 months
mimo-7.2.7.2.M13commit 5bf29bcf37...Aron Budea18 months
libreoffice-7.6.0.1commit 776eaf3456...Christian Lohmaier18 months
libreoffice-7.5.5.1commit 2c5e46c198...Christian Lohmaier18 months
cp-22.05.16-1commit 2645109970...Aron Budea18 months
cp-23.05.1-2commit cc6b8db56a...Andras Timar19 months
cp-23.05.1-1commit ff79c42349...Andras Timar19 months
cib-6.4-19commit 9a9424a65d...Thorsten Behrens19 months
cp-23.05.0-5commit 8b92c8b498...Andras Timar19 months
cib-6.4-18commit 829658fda8...Thorsten Behrens19 months
cp-23.05.0-4commit 037bc69698...Andras Timar19 months
libreoffice-7-6-branch-pointcommit 6f227b0dd9...Christian Lohmaier19 months
libreoffice-7.6.0.0.beta1commit be55b15d98...Christian Lohmaier19 months
cp-23.05.0-3commit 7dbb601eb6...Andras Timar19 months
libreoffice-7.5.4.2commit 36ccfdc350...Christian Lohmaier19 months
co-21.06.38-1commit 41aa0c9209...Andras Timar19 months
mimo-7.3.7.2.M4commit 527cb563ab...Andras Timar19 months
mimo-7.2.7.2.M12commit 7e6fcd23ff...Andras Timar19 months
mimo-7.1.8.1.M5commit 84887090fc...Andras Timar19 months
mimo-7.0.7.0.M13commit 720aeaea11...Andras Timar19 months
mimo-6.4.7.2.M9commit 8256e44f30...Andras Timar19 months
mimo-6.2.8.2.M12commit 74dc74cf37...Andras Timar19 months
cp-23.05.0-2commit 1ec601bf41...Andras Timar20 months
cp-22.05.15-2commit a3908f47f5...Andras Timar20 months
cp-22.05.15-1commit f48bce6451...Andras Timar20 months
cp-23.05.0-1commit e9a56c0cb4...Andras Timar20 months
libreoffice-7.5.4.1commit 3a6a10a8a8...Christian Lohmaier20 months
cp-22.05.14-4commit 2e3129f9dc...Andras Timar20 months
libreoffice-7.6.0.0.alpha1commit 9366f83c88...Christian Lohmaier20 months
cib-6.4-17commit 2681341b08...Thorsten Behrens20 months
cp-22.05.14-3commit 8e4f947ca6...Andras Timar20 months
mimo-6.4.7.2.M8commit 96c2725f0f...Andras Timar20 months
mimo-7.0.7.0.M12commit 03b3b456f3...Andras Timar20 months
mimo-6.2.8.2.M11commit 89a64ffb33...Andras Timar20 months
cp-22.05.14-2commit bf3a9678c7...Andras Timar20 months
cp-22.05.14-1commit db0b72abfb...Andras Timar20 months
libreoffice-7.4.7.2commit 723314e595...Christian Lohmaier20 months
libreoffice-7.5.3.2commit 9f56dff12b...Christian Lohmaier21 months
libreoffice-7.4.7.1commit 9204137cd8...Christian Lohmaier21 months
libreoffice-7.5.3.1commit d29ee67372...Christian Lohmaier21 months
cp-22.05.13-1commit 40212ba8bd...Andras Timar21 months
cp-21.06.37-1commit 809030c497...Andras Timar21 months
cp-6.4-68commit 1a5423d3b0...Andras Timar21 months
co-6.4-68commit c22d06eb14...Andras Timar21 months
co-6.4-67commit 1a6b4f7d44...Andras Timar21 months
co-6.4-66commit f91334fb94...Andras Timar21 months
mimo-7.2.7.2.M10commit 1289b4bee0...Andras Timar21 months
mimo-7.1.8.1.M4commit 6746028182...Andras Timar21 months
mimo-7.2.7.2.M11commit 9a6e3f349a...Andras Timar21 months
mimo-7.3.7.2.M3commit 6f8d96fb45...Andras Timar21 months
cib-6.4-16commit cd69836ee9...Thorsten Behrens22 months
co-6.4-65commit b4b82ce9e0...Andras Timar22 months
co-6.4-64commit 04260d3dc7...Andras Timar22 months
co-21.06.37-1commit 4593af4b85...Andras Timar22 months
libreoffice-7.5.2.2commit 53bb9681a9...Christian Lohmaier22 months
cp-22.05.12-3commit 416b470962...Andras Timar22 months
cp-22.05.11-1commit 20d7735c21...Andras Timar22 months
co-21.06.36-1commit ae849a5a0c...Andras Timar22 months
libreoffice-7.5.2.1commit e8bf3b441b...Christian Lohmaier22 months
libreoffice-7.4.6.2commit 5b1f5509c2...Christian Lohmaier22 months
cib-6.1-41commit b241355a60...Thorsten Behrens22 months
cib-6.4-15commit afe1b06556...Thorsten Behrens22 months
cp-22.05.10-7commit d1b6e23681...Andras Timar23 months
cp-22.05.10-6commit d6026068e6...Andras Timar23 months
co-22.05.10-6commit d6026068e6...Andras Timar23 months
libreoffice-7.5.1.2commit fcbaee479e...Christian Lohmaier23 months
co-22.05.10-5commit 99bb89a262...Andras Timar23 months
co-22.05.10-4commit 6be73d231c...Andras Timar23 months
co-22.05.10-3commit a248ab4d27...Andras Timar23 months
cp-22.05.10-2commit 6cc62ed17b...Andras Timar23 months
co-22.05.10-2commit 6cc62ed17b...Andras Timar23 months
libreoffice-7.4.6.1commit cf1691909b...Christian Lohmaier23 months
libreoffice-7.5.1.1commit bd81921833...Christian Lohmaier23 months
cp-22.05.10-1commit dadcf15b93...Andras Timar23 months
mimo-7.3.7.2.M2commit 5d5aacf95c...Andras Timar23 months
libreoffice-7.5.0.3commit c21113d003...Christian Lohmaier24 months
libreoffice-7.4.5.1commit 9c0871452b...Xisco Fauli24 months
cp-22.05.9-3commit 0a6a0d78c8...Andras Timar24 months
co-23.05-branch-pointcommit d5c8b38eab...Andras Timar24 months
libreoffice-7.5.0.2commit c0dd1bc3f1...Christian Lohmaier24 months
cib-6.4-14commit d396835265...Thorsten Behrens2 years
libreoffice-7.4.4.2commit 85569322de...Xisco Fauli2 years
libreoffice-7.5.0.1commit 77cd3d7ad4...Christian Lohmaier2 years
cp-22.05.9-2commit 75263d05e2...Andras Timar2 years
cp-22.05.9-1commit a2ec3af0a5...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.4.1commit 988f4a351a...Christian Lohmaier2 years
cib-6.1-40commit d19a06ab37...Thorsten Behrens2 years
cib-6.4-13commit ce14db4254...Thorsten Behrens2 years
libreoffice-7-5-branch-pointcommit 1c629ca004...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.5.0.0.beta1commit 3aca23eec4...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.5.0.0.alpha1commit 2b4d136b65...Christian Lohmaier2 years
cp-21.06.35-2commit 76e5d30264...Andras Timar2 years
cp-22.05.8-4commit 6b68488186...Andras Timar2 years
cp-22.05.8-3commit 1b0fff73f6...Andras Timar2 years
cp-21.06.35-1commit cd35558899...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.3.2commit 1048a8393a...Christian Lohmaier2 years
mimo-7.2.7.2.M9commit c79febaffb...Andras Timar2 years
cp-22.05.8-2commit dc73229172...Andras Timar2 years
mimo-7.3.7.2.M1commit 509703632e...Andras Timar2 years
cp-22.05.8-1commit 8548e3caa8...Andras Timar2 years
co-22.05.8-1commit 80e09853e5...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.3.1commit 3793858a34...Xisco Fauli2 years
cp-22.05.7-3commit 8ccd8918fa...Andras Timar2 years
libreoffice-7.3.7.2commit e114eadc50...Christian Lohmaier2 years
mimo-7-3-branch-pointcommit 0b4b644fb5...Andras Timar2 years
cib-6.4-12commit 48fa1f49d9...Thorsten Behrens2 years
cib-6.1-39commit d7646f9213...Thorsten Behrens2 years
mimo-7.2.7.2.M8commit cf1bdbb7fd...Andras Timar2 years
cp-22.05.7-2commit 8f42f09a5e...Andras Timar2 years
cp-22.05.7-1commit d918501c7a...Andras Timar2 years
cib-6.4-11commit ecf5156e53...Thorsten Behrens2 years
cib-6.1-38commit 81e28ab8ac...Thorsten Behrens2 years
libreoffice-7.3.7.1commit ee816339cd...Christian Lohmaier2 years
cp-21.06.34-1commit 441a2e9757...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.2.3commit 382eef1f22...Xisco Fauli2 years
libreoffice-7.4.2.2commit 1726efbecd...Xisco Fauli2 years
mimo-7.2.7.2.M7commit eae1a20eee...Andras Timar2 years
cib-6.4-10commit 23ff134572...Thorsten Behrens2 years
cib-6.1-37commit 9457530f96...Thorsten Behrens2 years
libreoffice-7.4.2.1commit 681d65acd9...Christian Lohmaier2 years
cp-22.05.6-3commit 4fad24933a...Andras Timar2 years
co-6.4-63commit 74e7fa07ce...Andras Timar2 years
co-6.2-36commit 89fad5e425...Andras Timar2 years
co-6.4-43commit 74e7fa07ce...Andras Timar2 years
cib-6.1-36commit 666d288cd4...Thorsten Behrens2 years
co-21.06.33-1commit 981146388d...Andras Timar2 years
co-22.05.6-1commit fce6bda849...Andras Timar2 years
cp-22.05.6-1commit 6af4ff17c1...Andras Timar2 years
mimo-7.1.8.1.M3commit 60c9a9a273...Andras Timar2 years
mimo-7.0.7.0.M11commit ca1d5328ca...Andras Timar2 years
mimo-6.4.7.2.M7commit 2d6ce0c381...Andras Timar2 years
mimo-6.2.8.2.M10commit a209ce794e...Andras Timar2 years
mimo-7.2.7.2.M6commit 1df47f793c...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.1.2commit 3c58a8f3a9...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.3.6.2commit c28ca90fd6...Christian Lohmaier2 years
libreoffice-7.4.1.1commit 0a046a10cb...Christian Lohmaier2 years
mimo-7.2.7.2.M5commit 28c77f04df...Andras Timar2 years
libreoffice-7.3.6.1commit 92b673af3a...Christian Lohmaier2 years
cp-22.05.5-3commit 53a9745c2a...Michael Meeks2 years
libreoffice-7.4.0.3commit f85e47c08d...Christian Lohmaier2 years
cp-21.06.32-1commit e211b5bd8f...Andras Timar2 years
cp-22.05.5-2commit 71210659bd...Andras Timar2 years
cp-22.05.5-1commit 0e1ada088d...Andras Timar2 years
mimo-7.0.7.0.M10commit c95dd71aac...Andras Timar2 years
mimo-6.4.7.2.M6commit d21e8a30a3...Andras Timar2 years
mimo-6.2.8.2.M9commit 61843b2b95...Andras Timar2 years
libreoffice-7.4.0.2commit 1512ce97d7...Christian Lohmaier2 years
mimo-7.1.8.1.M2commit 3454f6dc43...Andras Timar2 years
mimo-7.2.7.2.M4commit 86074c84eb...Andras Timar2 years
libreoffice-7.3.5.2commit 184fe81b8c...Christian Lohmaier2 years
mimo-7.2.7.2.M3commit bbc4139793...Andras Timar3 years
cp-22.05.4-1commit fe4468db8d...Andras Timar3 years
libreoffice-7.4.0.1commit 43e5fcfbba...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.3.5.1commit d56c1c78db...Christian Lohmaier3 years
cib-6.4-9commit c08ad9125d...Thorsten Behrens3 years
cp-22.05.3-1commit 10ffe3bf44...Andras Timar3 years
cib-6.1-35commit 1a5b56b609...Thorsten Behrens3 years
libreoffice-7-4-branch-pointcommit c94961c686...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.4.0.0.beta1commit cec1fe9b57...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.31-1commit 36b45cc585...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.4.2commit 728fec16bd...Christian Lohmaier3 years
co-22.05.2-1commit 3c8376a006...Andras Timar3 years
cp-6.4-62commit 7d91873bfb...Andras Timar3 years
co-22.05.1-1commit d49e388d7d...Andras Timar3 years
cib-6.1-34commit 1db0d12daa...Thorsten Behrens3 years
cib-6.4-8commit 4f9aa74490...Thorsten Behrens3 years
cp-21.06.30-1commit 79bc17465c...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.4.1commit 1366837336...Christian Lohmaier3 years
co-21.06.29-1commit 900891c3b4...Andras Timar3 years
cp-21.06.29-1commit 2e31bda3c1...Andras Timar3 years
libreoffice-7.4.0.0.alpha1commit b871abad38...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.7.2commit 8d71d29d55...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-61commit 9eaf70ab25...Andras Timar3 years
cp-21.06.28-1commit f63c415e21...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.3.2commit d1d0ea68f0...Christian Lohmaier3 years
cib-6.1-33commit e54e77cb34...Thorsten Behrens3 years
cib-6.4-7commit d98aa6397d...Thorsten Behrens3 years
libreoffice-7.2.7.1commit 985a7a9647...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.27-1commit 145f48b929...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.3.1commit 1688991ca5...Christian Lohmaier3 years
mimo-7.1.8.1.M1commit a3a12ffe2c...Andras Timar3 years
cp-6.4-60commit 49f8a7333b...Andras Timar3 years
cp-21.06.26-1commit 524dda8d3e...Andras Timar3 years
cp-21.06.25-1commit e90143624d...Andras Timar3 years
cib-6.1-32commit b48f5710e0...Thorsten Behrens3 years
cp-22.05.0-1commit b7b517109c...Andras Timar3 years
cp-21.06.24-1commit 8f79cb7306...Andras Timar3 years
co-21.06.24-1commit fdc0646512...Andras Timar3 years
cib-6.4-6commit a291c5a491...Thorsten Behrens3 years
cp-21.06.23-1commit 991344fc56...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.2.2commit 49f2b1bff4...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.22-1commit 61de6651d5...Andras Timar3 years
mimo-7.1.7.2.M1commit 0604608989...Andras Timar3 years
mimo-7.2.6.2.M1commit 49f62c53aa...Andras Timar3 years
cp-21.06.21-1commit caac95b2a6...Andras Timar3 years
cp-6.4-59commit c58abfceb9...Andras Timar3 years
mimo-7-1-branch-pointcommit 973df7d787...Andras Timar3 years
mimo-7-2-branch-pointcommit d691e9ef4d...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.2.1commit 0b2e59a88b...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-58commit ad2debaf59...Andras Timar3 years
cp-6.4-57commit 90c4625dcf...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.6.2commit b0ec3a5659...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.20-1commit 1bc9bd43ba...Andras Timar3 years
cp-21.06.19-1commit a7dfb7c447...Andras Timar3 years
cp-21.06.18-1commit a60ce86a3c...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.1.3commit a69ca51ded...Christian Lohmaier3 years
cib-6.4-5commit 55b70f5492...Thorsten Behrens3 years
cib-6.1-31commit 38b0f36eef...Thorsten Behrens3 years
libreoffice-7.3.1.2commit 9fff029247...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-56commit 0052d57a88...Andras Timar3 years
cib-6.4-4commit d33ec2dcf2...Thorsten Behrens3 years
cib-6.1-30commit a228c78edb...Thorsten Behrens3 years
cib-6.1-29commit 038779349f...Thorsten Behrens3 years
libreoffice-7.2.6.1commit ce99d6a58f...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.17-1commit b24fd42505...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.1.1commit 349cd3ad57...Christian Lohmaier3 years
co-6.4-55commit ad0d65badf...Andras Timar3 years
co-6.2-35commit 58d0977917...Andras Timar3 years
cp-6.2-35commit 58d0977917...Andras Timar3 years
cp-21.06.16-1commit 4fd2a14c6e...Andras Timar3 years
mimo-5.4.7.2.M10commit 14c16e6857...Andras Timar3 years
mimo-6.0.7.3.M2commit baff45a30b...Andras Timar3 years
mimo-6.1.6.3.M17commit 5a0d7876a7...Andras Timar3 years
mimo-6.2.8.2.M8commit 2db0fca74a...Andras Timar3 years
co-22.05-branch-pointcommit 07950568c8...Andras Timar3 years
cp-6.4-55commit ad0d65badf...Andras Timar3 years
mimo-6.3.6.2.M3commit ab9538aac8...Andras Timar3 years
mimo-7.0.7.0.M9commit 3daa051929...Andras Timar3 years
mimo-6.4.7.2.M5commit 01d5b85acb...Andras Timar3 years
co-21.06.15-1commit 60a66e4bf6...Andras Timar3 years
co-21.06.14-1commit 981bc7d1b3...Andras Timar3 years
mimo-7.0.7.0.M8commit f18b9277af...Andras Timar3 years
mimo-7.0.7.0.M7commit 356e43b08d...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.0.3commit 0f246aa12d...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-54commit 0fdc89caed...Andras Timar3 years
cp-21.06.13-1commit 242d2752aa...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.0.2commit f1c9017ac6...Christian Lohmaier3 years
cib-6.4-3commit e61367ca3b...Thorsten Behrens3 years
cib-6.4-2commit 1703c19f8f...Thorsten Behrens3 years
cib-6.4-1commit 392acd06e0...Thorsten Behrens3 years
cp-21.06.12-1commit 45f56ee448...Andras Timar3 years
cp-21.06.11-1commit 035f34be44...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.5.2commit 499f9727c1...Xisco Fauli3 years
libreoffice-7.3.0.1commit 840fe2f57a...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-53commit eae20c95fb...Andras Timar3 years
cib-6.1-28commit 3d9ceec803...Thorsten Behrens3 years
co-21.06.10-1commit f21f0f0ff6...Andras Timar3 years
cp-21.06.10-1commit d382e7c1de...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.5.1commit 6d497ff5e8...Christian Lohmaier3 years
cp-6.2-34commit 20b5c7f7d3...Andras Timar3 years
cp-6.4-52commit 61824e9f0d...Andras Timar3 years
co-6.2-34commit 20b5c7f7d3...Andras Timar3 years
co-6.4-51commit f59e6ad34a...Andras Timar3 years
co-21.06.9-1commit 0579e4dd91...Andras Timar3 years
libreoffice-7.1.8.1commit e1f30c802c...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.4.1commit 27d7553966...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.9-1commit e60ec9fd73...Andras Timar3 years
cp-6.4-51commit 740e89232e...Andras Timar3 years
libreoffice-7-3-branch-pointcommit 229123ccc6...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.3.0.0.beta1commit 436f14c25e...Christian Lohmaier3 years
mimo-6.0.7.3.M1commit e28a638d21...Andras Timar3 years
mimo-5.4.7.2.M9commit 72accbcbd3...Andras Timar3 years
cp-21.06.8-1commit 68738ca6d6...Andras Timar3 years
cp-21.06.7-1commit b8d39cd98a...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.3.2commit d166454616...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.6-1commit 9e9681109f...Andras Timar3 years
cib-6.1-27commit 76cc615ae6...Thorsten Behrens3 years
co-21.06.6-1commit 8366dce02f...Andras Timar3 years
mimo-6.2.8.2.M7commit 569781b501...Andras Timar3 years
mimo-6.3.6.2.M2commit 2dd773743f...Andras Timar3 years
mimo-6.3.6.2.M1commit f4836f66e1...Andras Timar3 years
mimo-6.4.7.2.M4commit 990e3526a3...Andras Timar3 years
mimo-7.0.7.0.M6commit 2193db2103...Andras Timar3 years
mimo-7.0.7.0.M5commit f99ee8cf27...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.3.1commit 1d5dee817b...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-50commit d53ee720f4...Andras Timar3 years
libreoffice-7.3.0.0.alpha1commit a3c29ae3d9...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.1.7.2commit c6a4e39542...Christian Lohmaier3 years
cp-21.06.5-2commit 1806ede418...Andras Timar3 years
co-21.06.5-1commit c4a6d96cfa...Andras Timar3 years
cp-21.06.5-1commit ef5029848d...Andras Timar3 years
co-6.2-33commit c377e40eac...Andras Timar3 years
cp-6.2-33commit c377e40eac...Andras Timar3 years
MIMO-7.0.7.0.M5commit f99ee8cf27...Andras Timar3 years
MIMO-6.3.6.2.M1commit f4836f66e1...Andras Timar3 years
libreoffice-7.1.7.1commit b7e169ea97...Christian Lohmaier3 years
mimo-6.2.8.2.M6commit e69b427ae7...Andras Timar3 years
cp-6.4-49commit 70f6522745...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.2.2commit 02b2acce88...Christian Lohmaier3 years
mimo-6-3-branch-pointcommit 2196df99b0...Andras Timar3 years
mimo-6-0-branch-pointcommit dc89aa7a9e...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.2.1commit 0e408af0b2...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-48commit 3edd452b86...Andras Timar3 years
mimo-5.4.7.2.M8commit 1195dc9c49...Andras Timar3 years
mimo-6.1.6.3.M16commit e768390295...Andras Timar3 years
mimo-6.2.8.2.M5commit f4723c0a07...Andras Timar3 years
mimo-6.4.7.2.M3commit e4d3381fa1...Andras Timar3 years
mimo-7.0.7.0.M4commit dd97a0d640...Andras Timar3 years
libreoffice-7.2.1.2commit 87b77fad49...Christian Lohmaier3 years
co-21.06.4-1commit 5ad6bfb54f...Andras Timar3 years
cp-6.4-47commit 61e05e674b...Andras Timar3 years
libreoffice-7.1.6.2commit 0e133318fc...Xisco Fauli3 years
libreoffice-7.2.1.1commit 3cfc32d975...Xisco Fauli3 years
cib-6.4-0commit 0d66c7c726...Thorsten Behrens3 years
libreoffice-7.1.6.1commit 71560dedfc...Christian Lohmaier3 years
cib-6.1-26commit 926587c3a8...Thorsten Behrens3 years
libreoffice-7.2.0.4commit 9a9c6381e3...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-46commit 51a199f21a...Michael Meeks3 years
libreoffice-7.2.0.3commit 2a7ea282da...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.0.2commit 614be4f5c6...Christian Lohmaier3 years
cp-6.4-45commit a21347f517...Andras Timar3 years
libreoffice-7.1.5.2commit 85f04e9f80...Christian Lohmaier3 years
libreoffice-7.2.0.1commit 32efc3b7f3...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-44commit 2b31b2ef59...Andras Timar4 years
cp-6.2-32commit 41a9473f54...Andras Timar4 years
mimo-6.4.7.2.M2commit 1db07f7da4...Andras Timar4 years
cp-6.4-43commit 6fc051b9f3...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.5.1commit 2ca94649fd...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-42commit 8aa76ce7a7...Andras Timar4 years
co-21.06.3-1commit af9fc08c87...Andras Timar4 years
co-21.06.2-1commit 90fec01ba0...Andras Timar4 years
co-21.06.1-1commit 51f433008e...Andras Timar4 years
cp-6.4-41commit adfa130c0e...Andras Timar4 years
cp-6.4-40commit eb20f08548...Andras Timar4 years
cp-6.2-31commit 32489994c3...Andras Timar4 years
libreoffice-7.2.0.0.beta1commit c6974f7afe...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-2-branch-pointcommit ff2ba77f22...Christian Lohmaier4 years
mimo-7.0.7.0.M3commit fa08dbe3d7...Andras Timar4 years
mimo-7.0.7.0.M2commit 7b72e897d1...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.4.2commit a529a4fab4...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-39commit 2f8a1c873a...Andras Timar4 years
co-6.4-39commit 3a86bbd5e0...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.4.1commit f67b1ddede...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.2.0.0.alpha1commit 94c1521be4...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-38commit 8c14f17eec...Andras Timar4 years
mimo-6.1.6.3.M15commit b341657aa0...Andras Timar4 years
mimo-5.4.7.2.M7commit 5bd0fe89f8...Andras Timar4 years
mimo-7.0.7.0.M1commit b172e43f53...Andras Timar4 years
mimo-7-0-branch-pointcommit 626ea4e62a...Andras Timar4 years
mimo-6.4.7.2.M1commit bdc0bc28ca...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.6.2commit 144abb84a5...Christian Lohmaier4 years
mimo-6-4-branch-pointcommit 44f6578fa2...Andras Timar4 years
mimo-6.2.8.2.M4commit 52ca87c8f2...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.3.2commit 47f78053ab...Christian Lohmaier4 years
mimo-6.2.8.2.M2commit 9324202ff7...Andras Timar4 years
mimo-6.2.8.2.M3commit 481f144b71...Andras Timar4 years
cp-6.4-37commit f05ecc6d65...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.6.1commit 334c13825b...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-36commit 3d919ce182...Andras Timar4 years
cp-6.4-35commit 490a411920...Andras Timar4 years
co-6.2-30commit 9a3566d743...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.3.1commit fa76d07d70...Christian Lohmaier4 years
cib-6.1-25commit 8aaa18a8ae...Thorsten Behrens4 years
cp-6.4-34commit ee7a2306e1...Andras Timar4 years
co-6.4-33commit bec78a8a3f...Andras Timar4 years
cp-6.4-33commit bec78a8a3f...Andras Timar4 years
cp-6.4-32commit 3e2f600ee1...Andras Timar4 years
co-2021-branch-pointcommit c10fd816b4...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.2.2commit 8a45595d06...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-31commit 03685f913d...Andras Timar4 years
cp-6.4-30commit 01d6d4419e...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.2.1commit 094b4116e8...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-29commit fdc5471a8a...Andras Timar4 years
cp-6.4-28commit 1d4541ac71...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.5.2commit 64390860c6...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-27commit 747c50f222...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.1.2-buildfix1commit fe0b08f4af...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-26commit 366b3132a4...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.1.2commit 750fb73a71...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-25commit f4e899b24c...Andras Timar4 years
cp-6.4-24commit 649ef79784...Andras Timar4 years
cp-6.2-29commit c2316601df...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.5.1commit 22aa6743f5...Christian Lohmaier4 years
co-6.2-29commit 460fabaf2b...Andras Timar4 years
cib-6.1-24commit 40b1ed9c0f...Thorsten Behrens4 years
libreoffice-7.1.1.1commit 575c5867c4...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-23commit 77bfbd8cb4...Andras Timar4 years
cp-6.4-22commit 8396119eba...Andras Timar4 years
cib-6.1-23commit a2aa89cbef...Thorsten Behrens4 years
cp-6.4-21commit 15f031f75e...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.0.3commit f6099ecf3d...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-20commit 96d2ae2ff0...Andras Timar4 years
co-6.4-20commit 85586e2cbb...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.0.2commit 53d68d29d9...Christian Lohmaier4 years
cp-6.2-28commit 4ff25b8034...Andras Timar4 years
cib-6.1-22commit 52fe858dec...Thorsten Behrens4 years
cp-6.4-19commit 5c603abc13...Andras Timar4 years
co-6.2-27commit 80d37706ac...Andras Timar4 years
cp-6.0-29-20201221commit 2693f2f66e...Andras Timar4 years
co-6.0-39commit 2453e8e21b...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.0.1commit b585d7d90a...Christian Lohmaier4 years
cib-6.1-21commit f04e998c0c...Thorsten Behrens4 years
cp-6.2-27commit 0ada274b43...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.4.2commit dcf040e675...Christian Lohmaier4 years
cib-6.1-20commit 7ac3af8c89...Thorsten Behrens4 years
cp-6.4-15commit f5fe6046b2...Andras Timar4 years
co-6.4-15commit 3b2cfc2464...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.4.1commit e3cebc5523...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.1.0.0.beta1commit 828a45a14a...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7-1-branch-pointcommit 738bcf5e9a...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-14commit 0165bd49a2...Andras Timar4 years
cp-6.4-13commit cf1fc20338...Andras Timar4 years
cp-6.4-12commit 939aa25f27...Andras Timar4 years
cp-6.2-26commit d28e83bbf0...Andras Timar4 years
cp-6.4-11commit e7b3b5cbe2...Andras Timar4 years
co-6.4-10commit 8003d67bc2...Andras Timar4 years
cp-6.4-10commit 8d2f2e313e...Andras Timar4 years
co-6.2-26commit 79c270f6f1...Andras Timar4 years
libreoffice-7.1.0.0.alpha1-buildfix1commit 9876713877...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.1.0.0.alpha1commit 0c1c5edc65...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-9commit b495efb724...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.3.1commit d7547858d0...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-8commit 7fcf59df38...Andras Timar4 years
cp-6.4-7commit 0f7375bf1b...Andras Timar4 years
cib-6.1-19commit 6b55b62b3e...Thorsten Behrens4 years
libreoffice-6.4.7.2commit 639b8ac485...Christian Lohmaier4 years
cp-6.2-25commit 845650b678...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.2.2commit 8349ace3c3...Christian Lohmaier4 years
cp-6.4-6commit 16aec96177...Andras Timar4 years
co-6.4-5commit 96a8c7b3ad...Andras Timar4 years
libreoffice-6.4.7.1commit 32fe9ceb49...Xisco Fauli4 years
cp-6.4-5commit bd7e2b2de0...Andras Timar4 years
cp-6.4-4commit e801749ab1...Andras Timar4 years
cp-6.2-24commit 78949d668e...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.2.1commit ede20268f3...Xisco Fauli4 years
co-6.2-24commit a14c389b42...Andras Timar4 years
cp-6.2-23commit 4a3c4070d1...Andras Timar4 years
co-6.2-23commit 0629280e48...Andras Timar4 years
co-6.0-38commit 14f75d0969...Andras Timar4 years
cp-6.0-29-20200902commit 4ad1ee0508...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.1.2commit 7cbcfc562f...Christian Lohmaier4 years
co-6.4-3commit 129a60db42...Andras Timar4 years
cib-6.1-16commit c104357fd8...Thorsten Behrens4 years
cib-6.1-17commit a6d45b40e8...Thorsten Behrens4 years
libreoffice-7.0.1.1commit a5f37289f3...Xisco Fauli4 years
libreoffice-6.4.6.2commit 0ce51a4fd2...Christian Lohmaier4 years
co-6.2-22commit 536cbf5e9f...Andras Timar4 years
cp-6.2-22commit 536cbf5e9f...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.0.3commit 8061b3e920...Christian Lohmaier4 years
cp-6.2-21commit 2efab9d296...Andras Timar4 years
co-6.4-2commit d96bd78a1c...Andras Timar4 years
co-6.2-21commit 2efab9d296...Andras Timar4 years
co-6.4-1commit 26fdcd6dfc...Andras Timar4 years
libreoffice-6.4.6.1commit 985dd72ca2...Christian Lohmaier4 years
cp-6.2-20commit e94d9c1c34...Andras Timar4 years
libreoffice-7.0.0.2commit c01aa64b6c...Christian Lohmaier4 years
libreoffice-7.0.0.1commit 04ba7e3f1e...Christian Lohmaier5 years
co-6.2-19commit 7d37f9a26f...Andras Timar5 years
cp-6.2-18commit 1692732d0a...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.5.2commit a726b36747...Christian Lohmaier5 years
cp-6.2-17commit 207471efd9...Andras Timar5 years
libreoffice-7.0.0.0.beta2commit 1c213561a3...Christian Lohmaier5 years
cp-6.2-16commit 7f122373e0...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.5.1commit be964ce243...Christian Lohmaier5 years
cp-6.2-15commit 142d613b6a...Andras Timar5 years
cib-6.1-15commit d73b46346a...Thorsten Behrens5 years
cp-6.2-14commit 112063051a...Andras Timar5 years
libreoffice-7.0.0.0.beta1commit 94f789cbb3...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-7-0-branch-pointcommit 574c570906...Christian Lohmaier5 years
co-6.2-13commit a8976709a4...Andras Timar5 years
cib-6.1-14commit 50fcee5f55...Thorsten Behrens5 years
co-6.0-37commit a8a469886c...Andras Timar5 years
CODE-4.2.3-2commit 8dce0b1a70...Andras Timar5 years
cp-6.2-12commit 8dce0b1a70...Andras Timar5 years
co-6.2-12commit 8dce0b1a70...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.4.2commit 3d775be201...Christian Lohmaier5 years
CODE-4.2.3-1commit ba552ebf17...Andras Timar5 years
cp-6.2-11commit ba552ebf17...Andras Timar5 years
libreoffice-7.0.0.0.alpha1commit 6a03b2a541...Christian Lohmaier5 years
cib-6.1-13commit 8acbd13c8d...Thorsten Behrens5 years
libreoffice-6.4.4.1commit b50bc319ec...Christian Lohmaier5 years
cp-6.4-branch-pointcommit c6b6ac53e7...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.6.2commit 2196df99b0...Christian Lohmaier5 years
cib-6.1-12commit 0389fc2ba0...Thorsten Behrens5 years
CODE-4.2.2-2commit 0f626e1771...Andras Timar5 years
cp-6.2-10commit 0f626e1771...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.6.1commit ae1f8e239c...Christian Lohmaier5 years
cp-6.2-9commit 741127f2cc...Andras Timar5 years
CODE-4.2.2-1commit 741127f2cc...Andras Timar5 years
CP-Android-iOS-4.2.2commit 741127f2cc...Andras Timar5 years
co-6.2-9commit 741127f2cc...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.3.2commit 747b5d0ebf...Christian Lohmaier5 years
co-6.2-8commit 9e5eab8f73...Andras Timar5 years
CODE-4.2.1-2commit 5ebb43f59d...Andras Timar5 years
cp-6.2-8commit 5ebb43f59d...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.3.1commit 4d2b2b47cc...Xisco Fauli5 years
CP-Android-iOS-4.2.1commit a7004eb475...Andras Timar5 years
CODE-4.2.1-1commit a7004eb475...Andras Timar5 years
cp-6.2-7commit a7004eb475...Andras Timar5 years
cib-6.1-11commit 9b8cc6286e...Thorsten Behrens5 years
cp-6.0-29-20200312commit 5c5e764946...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.2.2commit 4e471d8c02...Christian Lohmaier5 years
cib-6.1-10commit cc41775321...Thorsten Behrens5 years
CODE-4.2.0-6commit 7c4bdddf82...Andras Timar5 years
cp-6.2-6commit 7c4bdddf82...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.2.1commit c92dba0b47...Christian Lohmaier5 years
CP-Android-iOS-4.2.0commit af17b2cd26...Andras Timar5 years
cp-6.2-5commit af17b2cd26...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.1.2commit 4d224e95b9...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.5.2commit dd0751754f...Christian Lohmaier5 years
cib-6.1-9commit b8081d2ffa...Thorsten Behrens5 years
cp-6.2-4commit 01f0d42f5c...Andras Timar5 years
CODE-4.2.0-4commit 01f0d42f5c...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.1.1commit 56f3c78975...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.5.1commit 9a62adaf9a...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.4.0.3-buildfix1commit b0a288ab3d...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.4.0.3commit 51eb546578...Christian Lohmaier5 years
cp-6.0-29-20200120commit e923ef390a...Andras Timar5 years
cp-6.2-3commit 02b9ea6485...Andras Timar5 years
CODE-4.2.0-3commit 02b9ea6485...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.0.2commit 08d19fecdc...Christian Lohmaier5 years
co-6.0-36commit 9c72b37097...Andras Timar5 years
cib-6.1-8commit 5b64e4e64b...Thorsten Behrens5 years
CODE-4.2.0-2commit 3b4be91f44...Andras Timar5 years
co-6.2-2commit 1487436c4c...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.0.1commit 1b6477b31f...Christian Lohmaier5 years
CODE-4.2.0-1commit 6c0ddbaec3...Andras Timar5 years
co-6.2-1commit d92a38e368...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.4.2commit 60da17e045...Christian Lohmaier5 years
cp-6.0-29-20191127commit e4c7ae6708...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.4.1commit a21169d873...Christian Lohmaier5 years
cib-6.1-7commit d570791b29...Thorsten Behrens5 years
libreoffice-6-4-branch-pointcommit 9bc848cf0d...Xisco Fauli5 years
libreoffice-6.4.0.0.beta1commit 4d7e5b0c40...Xisco Fauli5 years
libreoffice-6.3.3.2commit a64200df03...Christian Lohmaier5 years
co-6.0-35commit 51930c74aa...Andras Timar5 years
cp-6.0-29-20191019commit 9812eeb3e5...Andras Timar5 years
co-5.3-67commit e9a339ad44...Andras Timar5 years
libreoffice-6.4.0.0.alpha1commit cc57df8f94...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.3.1commit f41f4c7f95...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.2.8.2commit f82ddfca21...Christian Lohmaier5 years
cib-6.1-6commit f71c998384...Thorsten Behrens5 years
libreoffice-6.2.8.1commit 815fe723fb...Christian Lohmaier5 years
mimo-6.1.6.3-M13commit 31b3b6737b...Jean-Sebastien BEVILACQUA5 years
libreoffice-6.3.2.2commit 98b30e735b...Christian Lohmaier5 years
cib-6.1-5commit 8f6ba18b96...Thorsten Behrens5 years
cp-6.0-29-20190912commit f873d84c26...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.2.1commit db810050ff...Christian Lohmaier5 years
cib-6.1-4commit 1e4f39b305...Thorsten Behrens5 years
libreoffice-6.3.1.2commit b79626edf0...Christian Lohmaier5 years
cd-6.0-29-20190828commit 629a0173ea...Andras Timar5 years
libreoffice-6.2.7.1commit 23edc44b61...Christian Lohmaier5 years
cp-6.0-29-20190828commit bcd9acfedc...Andras Timar5 years
co-6.0-34commit 62986c3d82...Andras Timar5 years
cp-5.3-66commit b49a932aa8...Andras Timar5 years
co-5.3-66commit d845856970...Andras Timar5 years
libreoffice-6.3.1.1commit e979878b49...Christian Lohmaier5 years
cib-6.1-3commit 15411734fb...Thorsten Behrens5 years
coas-0.3.0commit 0bebe41b53...Jan Holesovsky5 years
libreoffice-6.2.6.2commit 684e730861...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.0.4commit 057fc023c9...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.3.0.3commit c75130c129...Christian Lohmaier5 years
libreoffice-6.2.6.1commit 1f09ad467b...Christian Lohmaier5 years
coas-0.2.0commit ca9aae7113...Jan Holesovsky5 years
cib-6.1-2commit 71710e17a9...Thorsten Behrens5 years
libreoffice-6.3.0.2commit 728469fa35...Christian Lohmaier5 years
coas-0.1.0commit dcaeb9bc6d...Jan Holesovsky5 years
cd-6.0-29-4commit 0407d7c66f...Andras Timar5 years
cd-6.0-29-3commit 5c70f4dd39...Andras Timar5 years
cp-android-20commit dcaeb9bc6d...Jan Holesovsky6 years
libreoffice-6.3.0.1commit 41ac97386a...Christian Lohmaier6 years
co-6.0-33commit a4563b9308...Andras Timar6 years
cd-6.0-29-2commit 9f66d95b82...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.5.2commit 1ec314fa52...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.3.0.0.beta2commit 6c6edded71...Christian Lohmaier6 years
cib-6.1-1commit 19c369ce16...Thorsten Behrens6 years
cp-5.3-65commit 54fa014ea9...Andras Timar6 years
co-5.3-65commit d9b6c37cec...Andras Timar6 years
cp-android-19commit 8756beb31c...Jan Holesovsky6 years
cd-6.0-29commit 74456219dc...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.5.1commit 9a940173fa...Christian Lohmaier6 years
cp-6.2-branch-pointcommit 4ca3ac8491...Andras Timar6 years
co-6.0-32commit de2fe0399f...Andras Timar6 years
libreoffice-6.3.0.0.beta1commit a187af3276...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6-3-branch-pointcommit c98b1f1cd4...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.2.4.2commit 2412653d85...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-31commit 9e571fc2e8...Andras Timar6 years
libreoffice-6.3.0.0.alpha1commit 547edd20e5...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-30commit 3ef1164bc3...Andras Timar6 years
co-6.0-29commit 41d57bd387...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.4.1commit 170a9c04e0...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.1.6.3commit 5896ab1714...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.1.6.2commit 104be1be28...Christian Lohmaier6 years
co-6.0-28commit 23b03b5e21...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.6.1commit 6008c19e48...Christian Lohmaier6 years
co-5.3-64commit 2a559976dd...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.3.2commit aecc05fe26...Christian Lohmaier6 years
cd-6.0-28commit 74181e6b89...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.3.1commit 9ba025bafb...Christian Lohmaier6 years
cp-5.3-64commit f62c1ca76f...Andras Timar6 years
co-6.0-27commit f9735ee624...Andras Timar6 years
cp-6.0-27commit 8e005a5677...Andras Timar6 years
cd-6.0-27commit 853769e760...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.2.2commit 2b840030fe...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-26commit 5f6463d0dd...Andras Timar6 years
cd-6.0-26commit 006dfaf6cc...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.2.1commit fcd633fb1b...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-25commit 518234a83e...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.1.2commit 7bcb35dc30...Christian Lohmaier6 years
cp-5.3-63commit ccb730201c...Andras Timar6 years
cd-6.0-25commit a0323fef14...Andras Timar6 years
co-6.0-25-appstorecommit 4d1edf8713...Andras Timar6 years
co-5.3-63commit feac8b003a...Andras Timar6 years
co-6.0-24commit 086a2d518a...Andras Timar6 years
co-6.0-23commit 6218e11e52...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.1.1commit 757c58e8cb...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-23commit 641004969f...Andras Timar6 years
cd-6.0-23commit 963db82385...Andras Timar6 years
cp-5.3-62commit af1de116d9...Andras Timar6 years
co-5.3-59commit 154d2384a6...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.5.2commit 90f8dcf33c...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-22-PTFcommit 3937898c80...Andras Timar6 years
CODE-4-RC3commit 44c23988e4...Andras Timar6 years
cd-6.0-21commit 2ed43bb587...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.0.3commit 98c6a8a1c6...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-21-PTFcommit 22990cea22...Andras Timar6 years
cp-6.0-20commit 22f4ea728e...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.5.1commit f18954c1ba...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.2.0.2commit 2ce5217b30...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-19commit 967880a532...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.0.1commit 0412ee99e8...Christian Lohmaier6 years
CODE-4-RC1pcommit e74e5982cc...Andras Timar6 years
cp-6.0-18commit e74e5982cc...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.4.2commit 9d0f32d1f0...Christian Lohmaier6 years
CODE-4-RC1commit b0789a2cd8...Andras Timar6 years
cp-6.0-17commit b0789a2cd8...Andras Timar6 years
cd-5.3-61commit 476212d9b2...Andras Timar6 years
CODE-4.0-beta1commit c0b2e7697d...Andras Timar6 years
cp-5.3-61commit cd2475c52a...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.4.1commit 25073d18ca...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-16commit c7aed6eb9b...Andras Timar6 years
libreoffice-6-2-branch-pointcommit a20a2d7e0d...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.2.0.0.beta1commit d1b41307be...Christian Lohmaier6 years
cd-5.3-60commit 32c01c3e79...Andras Timar6 years
cp-6.0-15commit a85480c592...Andras Timar6 years
cp-6.0-14commit b93a7d2d95...Andras Timar6 years
cp-5.3-60commit 25ec65bf4b...Andras Timar6 years
cp-5.3-59commit 4ab9bd5a59...Andras Timar6 years
libreoffice-6.0.7.3commit dc89aa7a9e...Xisco Fauli6 years
libreoffice-6.1.3.2commit 86daf60bf0...Christian Lohmaier6 years
cp-5.0-46commit 312ef29bbe...Andras Timar6 years
cp-5.0-45commit c621317244...Andras Timar6 years
libreoffice-6.2.0.0.alpha1commit ff46ad24d1...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-13commit c6af7bc0bd...Andras Timar6 years
co-5.3-58commit 35196c456a...Andras Timar6 years
cp-5.3-58commit 3af852c1a4...Andras Timar6 years
libreoffice-6.0.7.2commit 78c12ce5f2...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.1.3.1commit a9670562c2...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.0.7.1commit 5d2cb2a5dd...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-12commit d520cb91b6...Andras Timar6 years
co-5.3-57commit 2a9e5f2f24...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.2.1commit 65905a128d...Christian Lohmaier6 years
cp-5.3-57commit 62b7f51e3b...Andras Timar6 years
cp-6.0-11commit 10f7cf9919...Andras Timar6 years
cp-6.0-10commit 018f344717...Andras Timar6 years
cp-5.3-56commit 83244cd67b...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.1.2commit 5d19a1bfa6...Christian Lohmaier6 years
cp-6.0-9commit 5c15160445...Andras Timar6 years
cp-6.0-8commit 35215cd023...Andras Timar6 years
cp-5.3-55commit f30b8c7eaf...Andras Timar6 years
cp-6.0-7commit da2c4acc4e...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.1.1commit 2718b4a18d...Christian Lohmaier6 years
cp-5.3-54commit 4a0b13ca3b...Andras Timar6 years
escriba-5.4.7.3commit 65fa9d29ed...Andras Timar6 years
cd-5.3-54commit e7a7cc860d...Andras Timar6 years
co-5.3-54commit 28e033f457...Andras Timar6 years
libreoffice-6.1.0.3commit efb621ed25...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.0.6.2commit 0c292870b2...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.1.0.2-buildfix1commit b3972dcf12...Christian Lohmaier6 years
libreoffice-6.1.0.2commit 4f67d5dc17...Christian Lohmaier6 years
cd-5.3-49commit 9247187ea8...Jan Holesovsky7 years
cp-6.0-6commit 0857a8f6d8...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.6.1commit dc68ad6c5c...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-53commit cf2ac11617...Andras Timar7 years
cp-5.3-52commit 41dd7b005f...Andras Timar7 years
libreoffice-6.1.0.1commit 378e26bd4f...Christian Lohmaier7 years
co-5.3-50commit 87b2a75fb2...Andras Timar7 years
cp-5.3-51commit ee6e6bd5b8...Andras Timar7 years
cp-5.3-50commit ced242a259...Andras Timar7 years
cd-5.3-48commit aa94171582...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.5.2commit 54c8cbb85f...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-49commit 26d4b30be9...Andras Timar7 years
libreoffice-6.1.0.0.beta2commit 0f4d2060bc...Xisco Fauli7 years
cp-6.0-5commit 12d1b08aac...Andras Timar7 years
cp-6.0-3commit d5b4196c98...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.5.1commit 0588a1cb9a...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-47commit 6855f7cb73...Andras Timar7 years
cd-5.3-47commit 121ba866e0...Jan Holesovsky7 years
gov-5.3-49commit 331e325b82...Andras Timar7 years
co-5.3-49commit 331e325b82...Andras Timar7 years
libreoffice-6.1.0.0.beta1commit 8c76dfe128...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6-1-branch-pointcommit 3a80179953...Christian Lohmaier7 years
cd-5.3-46commit 6b73da7bee...Jan Holesovsky7 years
libreoffice-5.4.7.2commit c838ef25c1...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6.0.4.2commit 9b0d9b32d5...Christian Lohmaier7 years
co-5.3-48commit 081342c52c...Andras Timar7 years
cp-6.0-2commit 45c8337194...Andras Timar7 years
libreoffice-6.1.0.0.alpha1commit cb47f0d320...Christian Lohmaier7 years
cp-5.0-44commit 9ee57811e2...Andras Timar7 years
cp-5.1-27commit 1931563efd...Andras Timar7 years
gov-5.3-47commit 64211812ee...Andras Timar7 years
co-5.3-47commit 64211812ee...Andras Timar7 years
co-5.3-46commit 681f953be3...Andras Timar7 years
gov-5.3-46commit 681f953be3...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.4.1commit a63363f650...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-46commit 676bba7346...Andras Timar7 years
cp-6.0-1commit 6efd2e7560...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.7.1commit ef425abf89...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-45commit ef99c16080...Andras Timar7 years
gov-5.3-45commit 978891859a...Andras Timar7 years
cp-5.3-44commit 6ac27e7d3d...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.3.2commit 8f48d51541...Christian Lohmaier7 years
cd-5.3-43commit 5c8b00bf8f...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.3.1-buildfix2commit 62abb169b0...Christian Lohmaier7 years
cd-5.3-3.1-branch-pointcommit 14e9320d76...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.3.1-buildfix1commit e2c9f5e42b...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6.0.3.1commit 2c0e9fedbe...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.6.2commit 4014ce260a...Christian Lohmaier7 years
cp-6.0-branch-pointcommit 1dfb747f3c...Andras Timar7 years
cp-5.3-43commit 14e9320d76...Andras Timar7 years
cp-5.3-42commit 3cf1b6fb0a...Andras Timar7 years
cd-5.3-28commit 315b4ac669...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.6.1commit 7d6c666f03...Xisco Fauli7 years
cp-5.3-41commit b931733d36...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.2.1commit f7f06a8f31...Xisco Fauli7 years
cp-5.3-40commit 1104be609f...Andras Timar7 years
cp-5.0-43commit 50f971d878...Andras Timar7 years
cp-5.1-26commit 4e014900da...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.1.1commit 60bfb15268...Christian Lohmaier7 years
co-5.3-40commit 1f8f63fd52...Andras Timar7 years
gov-5.3-39commit 5943ef41a3...Andras Timar7 years
co-5.3-39commit f25e67d64b...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.5.1commit 79c9829dd5...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-39commit 150d6f4e74...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.0.3commit 64a0f66915...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-38commit e183338d2a...Andras Timar7 years
cp-5.3-37commit 5a36d0533b...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.0.2-buildfix1commit 06b618bb6f...Xisco Fauli7 years
libreoffice-6.0.0.2commit d13b6f5b8f...Xisco Fauli7 years
cd-5.3-27commit a91d2d227c...Andras Timar7 years
libreoffice-6.0.0.1commit d2bec56d78...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-36commit bb5e55d407...Andras Timar7 years
cp-5.3-35commit cf54640727...Andras Timar7 years
cd-5.3-26commit dd776e32e9...Andras Timar7 years
cp-5.3-34commit b327117d8c...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.4.2commit 2524958677...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6.0.0.0.beta2commit 13edaaa12f...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-33commit a1d80ccc89...Andras Timar7 years
cd-5.3-25commit 638d43dcef...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.4.1commit da79061646...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-32commit b1da09649d...Andras Timar7 years
libreoffice-6-0-branch-pointcommit 6eeac3539e...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6.0.0.0.beta1commit 97471ab4eb...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-31commit bc548c74ac...Andras Timar7 years
cp-5.3-30commit 2342ab86aa...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.3.2-hotfix1commit 92a7159f7e...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.3.2commit facb278032...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.2.4.2-update-2commit 33f6c46411...Michael Meeks7 years
cp-5.3-29commit 3d454b7496...Andras Timar7 years
libreoffice-5.3.7.2commit 6b8ed514a9...Xisco Fauli7 years
gpg4libre-review-5.4.99commit 087a90e27b...Siegmund Gorr7 years
libreoffice-6.0.0.0.alpha1-buildfix1commit c1d1f859b2...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-6.0.0.0.alpha1commit c6800cf490...Xisco Fauli7 years
libreoffice-5.4.3.1commit 32c8895c6c...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5-2-4-2-update-1commit f5dc032281...Tomaž Vajngerl7 years
libreoffice-5.3.7.1commit 376eaac300...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-28commit d66704ff6e...Andras Timar7 years
cp-5.3-27commit 7a5a537866...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.2.2commit 22b09f6418...Christian Lohmaier7 years
cd-5.3-24commit 9f726cc13a...Andras Timar7 years
cp-5.3-26commit eb5e45782b...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.2.1commit dfa67a98be...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-25commit 3656ea62b1...Andras Timar7 years
cp-5.3-24commit 180dec3483...Andras Timar7 years
cd-5.3-23commit 379990b939...Andras Timar7 years
cd-5.3-21commit 4313d7ed27...Andras Timar7 years
libreoffice-5.4.1.2commit ea7cb86e6e...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.3.6.1commit 686f202eff...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-23commit 29c428b912...Jan Holesovsky7 years
libreoffice-5.4.1.1commit a5be49f0c4...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-22commit 91005a37b4...Andras Timar7 years
cp-5.3-21commit a294cee6f0...Andras Timar7 years
libreoffice-5.3.5.2commit 50d9bf2b0a...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.0.3-hotfix1commit 7556cbc681...Christian Lohmaier7 years
libreoffice-5.4.0.3commit 92c2794a7c...Christian Lohmaier7 years
cp-5.3-20commit 0eb0c7308a...Andras Timar7 years
libreoffice-5.3.5.1commit 020db1aa81...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-19commit 891f6cd200...Andras Timar8 years
libreoffice-5.4.0.2commit 2b906d450a...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-18commit 3196fb8da4...Andras Timar8 years
libreoffice-5.4.0.1commit 962a9c4e2f...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.3.4.2commit f82d347ccc...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-17commit 7daad240f6...Andras Timar8 years
libreoffice-5.4.0.0.beta2commit 3cc1cdd8ee...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-16commit e19a986cb7...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.4.1commit 1b1606c6e1...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-15commit 6a0cbf145d...Andras Timar8 years
cp-5.3-14commit 6c4de48d4f...Andras Timar8 years
cp-5.3-13commit e639c2ad9c...Andras Timar8 years
libreoffice-5.4.0.0.beta1commit 8672113ead...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-4-branch-pointcommit 9feb7f7039...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-12commit 60cf3deece...Andras Timar8 years
cp-5.3-11commit 054cb12893...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.3.2commit 3d9a8b4b4e...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-10commit 77b0d93c0f...Andras Timar8 years
cp-5.3-9commit bd4fd10cb6...Andras Timar8 years
cp-5.3-8-wincommit fee240db94...Andras Timar8 years
libreoffice-5.4.0.0.alpha1commit 0b9f9bef65...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-8commit f9de9af221...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.7.2commit 2b7f1e640c...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-7commit f62d14ea33...Andras Timar8 years
cp-5.0-42commit 20a87b885f...Andras Timar8 years
cp-5.3-6commit 6c1e146422...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.3.1commit 46360c72c4...Xisco Fauli8 years
libreoffice-5.2.7.1commit bf0fa7b86c...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-5commit cdf8819e60...Andras Timar8 years
cp-5.1-25commit 300ddde1fd...Andras Timar8 years
cp-5.3-4commit 533a283eed...Andras Timar8 years
cp-5.3-3commit 1c6762c243...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.2.2commit 6cd4f1ef62...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-24commit edec1e5e9c...Andras Timar8 years
cp-5.0-41commit 19981d4a48...Andras Timar8 years
cp-5.1-23commit 684ca40050...Andras Timar8 years
cp-5.3-2commit 93f59794b5...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.2.1commit 7f6693c08c...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-22commit 081188442b...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.1.2commit e80a0e0fd1...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-1commit 4b7905af96...Andras Timar8 years
cp-5.1-21commit e91d2c2d59...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.6.2commit a3100ed240...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-20commit 496438dbe4...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.1.1commit 72fee18f39...Christian Lohmaier8 years
cp-5.3-branch-pointcommit 7b6bf8348f...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.6.1commit e37e437cb0...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-18commit 586626676b...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.0.3commit 7074905676...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.3.0.2commit 5ad7b28890...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.2.5.1commit 0312e1a284...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-17commit ee821f3cc6...Andras Timar8 years
cp-5.1-16commit 316137a3e2...Andras Timar8 years
cp-4.3-13commit 42fc8bbcab...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.0.1commit 3b800451b1...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-15commit 345fa14e85...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.4.2-buildfix1commit 3d5603e112...jan Iversen8 years
libreoffice-5.2.4.2commit 8783ba61df...jan Iversen8 years
libreoffice-5.3.0.0.beta2commit a7e30712ad...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-14commit fe87a31885...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.4.1commit 9b50003582...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.3.0.0.beta1commit 690f553ecb...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5-3-branch-pointcommit 4136757b4e...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-13commit 714c8772de...Andras Timar8 years
cp-5.1-12commit 653cc4c38d...Andras Timar8 years
cp-5.1-11commit 7512f1e186...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.3.3commit d54a8868f0...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.2.3.2commit c019706a50...jan Iversen8 years
cp-5.1-10commit f7c37e9f5a...Andras Timar8 years
libreoffice-5.3.0.0.alpha1commit f4ca1573fc...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.1.6.2commit 07ac168c60...jan Iversen8 years
libreoffice-5.2.3.1commit 01ec8f357e...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-9commit fc74cf662c...Andras Timar8 years
libreoffice-5.1.6.1commit f3e25ec058...Jan Iversen8 years
cp-5.1-8commit c04a23b073...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.2.2commit 8f96e87c89...U-WIN-VMDUB0V81FM\Buildslave8 years
cp-5.1-7commit c066607fde...Andras Timar8 years
cp-5.1-6commit 106cd07274...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.2.1commit 3c2231d4aa...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-5commit 455b38e175...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.1.2commit 31dd62db80...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-4commit f43be1f638...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.1.1commit 2d75cf29e6...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-3commit 4d1e53bcbd...Jan Holesovsky8 years
libreoffice-5.2.0.4commit 066b007f5e...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.1.5.2commit 7a864d8825...Christian Lohmaier8 years
cp-5.1-2commit e81a237a63...Andras Timar8 years
cp-5.1-1commit 03d5a294f3...Andras Timar8 years
libreoffice-5.2.0.3commit 7dbd85f5a1...Christian Lohmaier8 years
libreoffice-5.1.5.1commit bb431b2be5...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.2.0.2commit a7567a46e5...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-40commit e57325c4ad...Andras Timar9 years
libreoffice-5.2.0.1commit fcbcb4963b...Christian Lohmaier9 years
COOL_1.0.1commit e9b1cfd0cc...Andras Timar9 years
cp-5.0-39commit e9b1cfd0cc...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.4.2commit f99d75f39f...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.2.0.0.beta2commit ae12e6f168...Christian Lohmaier9 years
cp-5.1-branch-pointcommit 14c9f0aa3a...Andras Timar9 years
COOL_1.0commit 72d1b6663a...Andras Timar9 years
cp-5.0-38commit 72d1b6663a...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.4.1commit a4d48e4ff0...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-37commit c47077f144...Andras Timar9 years
libreoffice-5.2.0.0.beta1-hotfix1commit 1e9933ef61...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-36commit 28795d0faa...Andras Timar9 years
libreoffice-5.2.0.0.beta1commit d1c24dad08...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-2-branch-pointcommit 5b168b3fa5...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-35commit bb51f11cf7...Andras Timar9 years
cp-4.4-13commit c04c44aa5f...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.6.3commit 490fc03b25...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-34commit 5034d9ae26...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.3.2commit 644e4637d1...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-33commit 89f4282ccf...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.6.2commit b3fbfa9915...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-32commit f78ab21b68...Andras Timar9 years
libreoffice-5.2.0.0.alpha1commit 902b28a395...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-31commit ad752f842b...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.3.1commit 115e0e13d3...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.6.1commit 4ce937670f...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-30commit fb4d3c946e...Andras Timar9 years
cp-5.0-29commit 754ccb5ba6...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.2.2commit d3bf12ecb7...Jan Iversen9 years
cp-5.0-28commit 3cbdfeeb2b...Andras Timar9 years
cp-5.0-27commit f6949458e1...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.2.1-buildfix1commit 2603b69c5e...Jan Iversen9 years
libreoffice-5.1.2.1commit 5f8868b93c...Jan Iversen9 years
cp-4.3-12commit 9a7e17eb9a...Andras Timar9 years
cp-4.4-11commit 62728969ec...Andras Timar9 years
cp-5.0-26commit 55a81745de...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.1.3commit 89f508ef3e...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.1.1.2commit fe4d9e69c8...Jan Iversen9 years
cp-5.0-25commit 09284fcfeb...Andras Timar9 years
cp-5.0-24commit 71de03e4b5...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.1.1commit c43cb650e9...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-23commit c5526f986d...Andras Timar9 years
cp-5.0-22commit e54f49d658...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.5.2commit 55b006a02d...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-21commit df7825ac64...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.0.3commit 5e3e00a007...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-20commit 1a83c22594...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.5.1commit 7609023f63...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-19commit 95060d4430...Andras Timar9 years
cp-5.0-18commit a615c34979...Andras Timar9 years
cp-5.0-17commit d8c69d313b...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.0.2commit ecd3574d51...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-16commit 4f69c2ef91...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.0.1commit bcace328aa...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-14commit 6b4cffc459...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.4.2commit 2b9802c199...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-13commit 804c19f48d...Andras Timar9 years
cp-5.0-12commit fa12e10705...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.0.0.beta2commit 53054959a1...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-11commit 30b19ad1a6...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.4.1commit 2def61bcbb...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.1.0.0.beta1-buildfix1commit 13010a1317...Robinson Tryon9 years
libreoffice-5.1.0.0.beta1commit 6289ed9bfa...Robinson Tryon9 years
libreoffice-4.4.7.2commit f3153a8b24...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5-1-branch-pointcommit 49c2b9808d...Robinson Tryon9 years
cp-5.0-10commit 4158227dae...Andras Timar9 years
libreoffice-4.4.7.1commit ff36774456...Christian Lohmaier9 years
cp-5.0-9commit 4815a27f41...Andras Timar9 years
cp-5.0-8commit cdebfc0f5a...Andras Timar9 years
cp-5.0-7commit 007acbadc7...Andras Timar9 years
cp-4.2-30commit a71ec87df4...Andras Timar9 years
libreoffice-4.4.6.3commit e8938fd332...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.3.2commit e5f1631366...Christian Lohmaier9 years
cp-4.4-10commit 5600b19b88...Andras Timar9 years
libreoffice-5.1.0.0.alpha1-buildfix1commit 0b48731919...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.1.0.0.alpha1commit a8e4f75fe2...Robinson Tryon9 years
libreoffice-4.4.6.2commit 008d5d0ddf...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.3.1commit fd8cfc22f7...Christian Lohmaier9 years
cp-4.4-9commit 49b8c00e4e...Andras Timar9 years
libreoffice-4.4.6.1commit 86eeaa3ce8...Christian Lohmaier9 years
cp-4.3-11commit 897eb80590...Andras Timar9 years
libreoffice-4.4.5.3commit 0117cb452e...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.2.2commit 37b43f919e...Christian Lohmaier9 years
cp-4.4-8commit 5b2a163067...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.2.1commit 9a18d52abb...Robinson Tryon9 years
libreoffice-5.0.1.2commit 81898c9f5c...Robinson Tryon9 years
libreoffice-5.0.1.1commit 13f702ca81...Christian Lohmaier9 years
cp-4.4-2commit 5f66988041...Andras Timar9 years
libreoffice-5.0.0.5-hotfix1commit 437e4abdf9...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.0.5commit 1b1a90865e...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-5.0.0.4commit cf112dc905...Christian Lohmaier9 years
libreoffice-4.4.5.2commit a22f674fd2...Christian Lohmaier9 years
cp-4.3-10commit b32cbfd0a3...Andras Timar10 years
cp-4.3-9commit 85fafeef10...Andras Timar10 years
libreoffice-5.0.0.3commit f79b5ba13f...Christian Lohmaier10 years
cp-4.4-1commit 929f83d515...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.5.1commit 1b6df29580...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.2commit a26d58f11b...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.4.3commit 2c39ebcf04...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.1commit 9a0b23dd0a...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.4.2commit f784c932cc...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.0.beta3commit 96345c15d8...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.0.beta2-buildfix1commit 900960d3e4...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.0.beta2commit 059fa2b7a3...Christian Lohmaier10 years
cp-4.3-8commit 99341ee644...Andras Timar10 years
cp-5.0-branch-pointcommit dfbaca4925...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.4.1-buildfix1commit 24c5f9979e...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.4.1commit 0396d3e8a6...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.0.beta1commit 0a16c3dda4...Alexander Werner10 years
libreoffice-5-0-branch-pointcommit ab465b90f6...Alexander Werner10 years
libreoffice-4.4.3.2commit 88805f81e9...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.0.alpha1-buildfix1commit f0853d5c2c...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.7.2commit 8a35821d86...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-5.0.0.0.alpha1commit 77a35997fa...Christian Lohmaier10 years
cp-4.3-6commit 1ddfd1df97...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.3.1commit b2f347f2ac...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.7.1commit f08731f5da...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-29commit 8e4b3e4d85...Andras Timar10 years
cp-4.4-branch-pointcommit 3eba5eb177...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.2.2-buildfix1commit c4c7d32d0d...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.2.2commit c4e9939941...Christian Lohmaier10 years
cp-4.3-5commit b9c35ff5fb...Andras Timar10 years
cp-4.2-28commit b34f1f81d8...Andras Timar10 years
cp-4.2-27commit aac0c2931c...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.2.1commit 93fc883288...Christian Lohmaier10 years
cp-4.3-4commit 4835d579d4...Andras Timar10 years
cp-4.3-3commit 79d8311440...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.1.2commit 45e2de1708...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-26commit 0eed9d22df...Andras Timar10 years
cp-4.2-24commit e91d901189...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.1.1commit b5ac74bf86...Christian Lohmaier10 years
cp-4.3-2commit f9a4886b57...Andras Timar10 years
cp-4.2-23commit faf1498e0e...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.6.2commit d50a87b2e5...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-2-milestone-5-2commit 84ec7ada26...Tor Lillqvist10 years
libreoffice-4-2-milestone-7-2commit d134941fd9...Tor Lillqvist10 years
libreoffice-4.4.0.3commit de093506bc...Christian Lohmaier10 years
cp-4.3-1commit b51b904b51...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.6.1commit 9629686a67...Christian Lohmaier10 years
private/mmeeks/aafixes-4-4commit c54196932b...Luboš Luňák10 years
cp-4.2-22commit 74fb0cb74b...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.0.2commit a360397015...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-21commit d3e346ef2b...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.0.1commit 1ba9640ddd...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.5.2commit 3a87456aaa...Robinson Tryon10 years
libreoffice-4.4.0.0.beta2commit be92f32b8f...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-20commit 62f144ef3b...Andras Timar10 years
libreoffice-4.2.8.2commit 48d50dbfc0...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.2.8.1commit 4044db1653...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.5.1commit 8fd0451cc0...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4-4-branch-pointcommit 57d6b92b69...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.0.0.beta1commit 9af3d21234...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-19commit bc20268b02...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.4.1commit bc356b2f99...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.4.0.0.alpha2commit 24f0a5815f...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.3.2commit 9bb7eadab5...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-18commit c03ae0dedf...Andras Timar10 years
libreoffice-4.4.0.0.alpha1commit e73cb2cc40...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.2.7.2commit 933c0aa564...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.3.1-buildfix1commit 7d55112667...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.3.1commit 65dc54c610...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-17commit 1efecdfac6...Andras Timar10 years
libreoffice-4.2.7.1commit ad618ebe74...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-16commit b9c4f5d499...Andras Timar10 years
cp-4.2-15commit d801b901bf...Andras Timar10 years
lof-4.3-branch-pointcommit 5454eb2c9a...Andras Timar10 years
suse-4.0-27commit 5c684e23e2...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.2.2commit edfb5295ba...Robinson Tryon10 years
cp-4.3-branch-pointcommit 789d346675...Andras Timar10 years
cp-4.2-9commit 6c1a78b209...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.2.1commit f9b3ad49d9...Robinson Tryon10 years
suse-4.0-26commit f07f4c751e...Andras Timar10 years
libreoffice-4.3.1.2commit 958349dc3b...Christian Lohmaier10 years
cp-4.2-8commit 84584cc237...Andras Timar10 years
libreoffice-4.2.6.3commit 3fd416d4c6...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.1.1commit c4b15cd4d0...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.0.4commit 62ad581888...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.2.6.2commit 185f2ce4dc...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.0.3-buildfix1commit 08ebe52789...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.3.0.3commit fcd3838c40...Christian Lohmaier10 years
libreoffice-4.2.6.1commit 5fdddf655f...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.5.2-hotfix1commit 6ff819b656...Christian Lohmaier11 years
cp-4.2-7commit 55132f7bbb...Andras Timar11 years
libreoffice-4.3.0.2commit 14ed55896f...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-25commit fadd478b66...Andras Timar11 years
cp-4.2-6commit 6e791a6a1e...Andras Timar11 years
libreoffice-4.3.0.1-buildfix1commit 9ed0c4329c...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.3.0.1commit 67f5430184...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-9commit 939394b976...Andras Timar11 years
cp-4.0-24commit d4ada70fd7...Andras Timar11 years
suse-4.0-24commit 93260d8a53...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.5.2commit 61cb170a04...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.3.0.0.beta2-buildfix1commit a06aa31611...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.3.0.0.beta2commit 02d957703b...Christian Lohmaier11 years
cp-4.2-5commit a62142e3ed...Andras Timar11 years
cp-4.1-8commit 65ef769a60...Andras Timar11 years
suse-4.0-23commit 61c36d353e...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.5.1commit 881bb88abf...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.3.0.0.beta1-hotfix1commit b7cfa1eab1...Christian Lohmaier11 years
cp-4.2-4commit 6c94920306...Andras Timar11 years
libreoffice-4-3-branch-pointcommit c15927f20d...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.3.0.0.beta1commit 2e39c7e59c...Christian Lohmaier11 years
cp-4.2-3commit d7207901ce...Andras Timar11 years
cp-4.2-2commit e95a61e405...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.4.2commit 63150712c6...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.6.2commit 40ff705089...Christian Lohmaier11 years
cp-4.2-1commit f847b9ac0e...Andras Timar11 years
libreoffice-4.3.0.0.alpha1commit 46cfcd5a05...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.4.1commit d4c441391e...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-7commit 4956d3a8c9...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.6.1commit a59ce81388...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.3.3-hotfix1commit 882f8a0a48...Christian Lohmaier11 years
cp-4.0-23commit a2c5360788...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.3.3commit 6c3586f855...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.3.2commit 7c5c769e41...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.3.1commit 3d4fc3d9db...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-6commit 6dd1e5a508...Andras Timar11 years
suse-3.6-appup-4commit 2dde990396...Andras Timar11 years
suse-3.6-appup-3commit cd4907506f...Andras Timar11 years
suse-3.6-5commit 8e89babcdb...Andras Timar11 years
suse-3.6-9commit 9c526e4e64...Andras Timar11 years
suse-3.6-8commit fb422f088e...Andras Timar11 years
suse-3.6-7commit f258496e5a...Andras Timar11 years
suse-3.6-6commit 0b2ff7cd75...Andras Timar11 years
cp-4.2-branch-pointcommit 153993292c...Jan Holesovsky11 years
libreoffice-4-2-milestone-7commit f6fb735965...Markus Mohrhard11 years
libreoffice-4-2-milestone-6commit e83eab460b...Jan Holesovsky11 years
libreoffice-4.2.2.1commit 3be8cda0bd...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.1.1commit d7dbbd7842...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-5commit 14e2671d10...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.5.3commit 1c1366bba2...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.5.2commit a02f36998a...Christian Lohmaier11 years
sdremote-2.0.0commit 4d586852c2...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.0.4commit 05dceb5d36...Christian Lohmaier11 years
iosremote-1.0.0commit 6b59829684...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.0.3commit c63c03decd...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.5.1commit e0a1805d06...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-4commit 550f9ad038...Andras Timar11 years
suse-4.0-22commit f2fa51c49b...Andras Timar11 years
cp-4.0-22commit d4e7dcdb6f...Andras Timar11 years
suse-4.0-21commit 33445c20fc...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.0.2-buildfix1commit 601a398b80...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.0.2commit cd65d6220c...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.0.1commit 7bf567613a...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2-milestone-5commit da443ab581...Michael Meeks11 years
libreoffice-4.1.4.2commit 0a0440ccc0...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-3commit 67b412ee30...Andras Timar11 years
libreoffice-4-2-milestone-4commit ffc0181c84...Michael Meeks11 years
libreoffice-4-2-milestone-3commit 01ee34e66d...Michael Meeks11 years
libreoffice-4.2.0.0.beta2commit 1a27be92e3...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2-milestone-2commit 72b8e929af...Michael Meeks11 years
libreoffice-4.1.4.1commit 414ce1317b...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4-2-milestone-1commit 853299f038...Michael Meeks11 years
libreoffice-4-2-branch-pointcommit fc8f44e82d...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.2.0.0.beta1commit f4ca7b35f5...Christian Lohmaier11 years
suse-3.6-32commit 7d8745e4f8...Andras Timar11 years
cp-4.1-2commit a983848df0...Andras Timar11 years
cp-4.0-20-1commit ad93885173...Andras Timar11 years
libreoffice-4.2.0.0.alpha1commit c2b9ad37f8...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-1commit 87bdefaa87...Andras Timar11 years
suse-4.0-20commit 8d73d7021c...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.3.2commit 70feb7d997...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.0.6.2commit 2e25732684...Christian Lohmaier11 years
cp-4.1-branch-pointcommit e09cfff67b...Andras Timar11 years
suse-4.0-19commit 5310f9e645...Andras Timar11 years
suse-4.0-18-fixcommit 0b63a3b733...Andras Timar11 years
cp-4.0-17-1commit 90acc48ec8...Andras Timar11 years
suse-4.0-18commit a327e95238...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.3.1commit b42498da0e...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-17commit 4049f30a4a...Andras Timar11 years
libreoffice-4.0.6.1commit 7168152d13...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.2.3commit 40b2d7fde7...Christian Lohmaier11 years
cp-4.0-15-2commit 6766492ac8...Andras Timar11 years
cp-4.0-15-1commit 9360365d53...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.2.2commit 281b75f427...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-15commit 25b01d8178...Andras Timar11 years
suse-4.0-14commit 64915a1220...Andras Timar11 years
suse-4.0-13commit b6d84e347e...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.2.1commit bf15ac65c2...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-12commit c49e5ad723...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.1.2-hotfix1commit 7e4286b58a...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.1.2commit b4c7113973...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.0.5.2commit 5464147a08...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-11commit ad525efd04...Andras Timar11 years
suse-4.0-10commit 7fba326a52...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.1.1commit a990db030b...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-9commit 6c6b3795a0...Andras Timar11 years
libreoffice-4.0.5.1commit 5eca95953c...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.0.4commit 89ea49ddac...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-4.1.0.3-hotfixes1commit 719826cd00...Christian Lohmaier11 years
suse-4.0-8commit ad4604428d...Andras Timar11 years
libreoffice-4.1.0.3commit 0f08a82356...Christian Lohmaier11 years
libreoffice-3.6.7.2commit e183d5b9a9...Christian Lohmaier12 years
suse-4.0-7commit 098958ebea...Andras Timar12 years
suse-3.6-31commit 2b1ddc34e2...Andras Timar12 years
libreoffice-4.1.0.2commit 103a942746...Christian Lohmaier12 years
suse-3.6-30commit fc12b2f5f9...Andras Timar12 years
libreoffice-3.6.7.1commit 9418c72388...Christian Lohmaier12 years
libreoffice-4.1.0.1-buildfix2commit a7d5389501...Christian Lohmaier12 years
suse-3.6-29commit 99c9338276...Andras Timar12 years
libreoffice-4.1.0.1-buildfix1commit 43286d64e6...Christian Lohmaier12 years
libreoffice-4.1.0.1commit 1b3956717a...Christian Lohmaier12 years
suse-3.6-28commit ab643cf17c...Andras Timar12 years
suse-4.0-5commit cef8a49429...Fridrich Štrba12 years
suse-3.6-27commit 9e00a0fc22...Andras Timar12 years
libreoffice-4.0.4.2commit 9e9821abd0...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.1.0.0.beta2commit 33224f4f11...Petr Mladek12 years
suse-3.6-26commit ea385ee761...Andras Timar12 years
suse-4.0-4commit 225c81d49c...Petr Mladek12 years
suse-3.6-25commit c2bd5aab1c...Andras Timar12 years
libreoffice-4.1.0.0.alpha1-buildfix2commit 06ebec34fb...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.1.0.0.beta1-buildfix1commit 794cd2a652...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.4.1commit 7fdd5ee61c...Petr Mladek12 years
suse-3.6-24commit d0e63997b0...Andras Timar12 years
suse-4.0-3commit 719070c5f5...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.1.0.0.beta1commit 3a2c2d2417...Petr Mladek12 years
libreoffice-4-1-branch-pointcommit a2c9d4f8bb...Petr Mladek12 years
suse-3.6-23commit fe54501e66...Andras Timar12 years
suse-3.6-22commit 3ac4998329...Andras Timar12 years
suse-4.0-2commit 998e51719f...Petr Mladek12 years
suse-3.6-21commit 7511838a01...Andras Timar12 years
libreoffice-4.1.0.0.alpha1-buildfix1commit 902b4e1c2e...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.1.0.0.alpha1commit 1dd4a8eafe...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.3.3commit 0eaa50a932...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.3.2commit c6786add5a...Petr Mladek12 years
suse-3.6-20commit 467748ef3d...Andras Timar12 years
suse-3.6-19commit 138156f285...Andras Timar12 years
suse-3.6-18commit 97e888fc21...Andras Timar12 years
suse-4.0-1commit 5d305789a8...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.3.1commit a67943cd4d...Petr Mladek12 years
suse-3.6-17commit bc8f2941f3...Andras Timar12 years
libreoffice-3.6.6.2commit f969fafe84...Petr Mladek12 years
sdremote-1.0.6commit 325fcdb622...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.2.2commit 4c82dcdd6e...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.6.1commit a61ad1916e...Petr Mladek12 years
suse-3.6-16commit 7b18b416f2...Andras Timar12 years
sdremote-1.0.5commit 6cc7d0a912...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.2.1commit 7e5467ff8f...Petr Mladek12 years
suse-3.6-15commit dc07243b75...Petr Mladek12 years
suse-3.6-14commit c4b8b59ade...Andras Timar12 years
suse-3.6-13commit d6a9532907...Andras Timar12 years
sdremote-1.0.4commit 3c968b53f6...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.1.2commit 84102822e3...Petr Mladek12 years
suse-3.6-12commit 20a6cc79a2...Andras Timar12 years
sdremote-1.0.3commit a5f25f46d6...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.1.1commit 2c0c17a6e4...Petr Mladek12 years
suse-3.6-11commit 55d873ddd6...Andras Timar12 years
sdremote-1.0.2commit c220c12508...Thorsten Behrens12 years
sdremote-1.0.1commit 0464ae377d...Thorsten Behrens12 years
sdremote-1.0.0commit faffc3f82e...Thorsten Behrens12 years
suse-3.6-10commit 278b3534e3...Andras Timar12 years
libreoffice-4.0.0.3-hotfixes1commit 53fd80e80f...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.0.3commit 7545bee9c2...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.0.2-buildfix1commit 18df6d6826...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.0.2commit 408fe71bd1...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.5.2commit 5b93205307...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.6.5.1commit fd7bb2096e...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-4.0.0.1commit 527dba6f6e...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.0.0.beta2commit 4104d66097...Petr Mladek12 years
suse-3.6-4commit 5b6ab522b1...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.0.0.beta1commit 87906242e8...Petr Mladek12 years
libreoffice-4-0-branch-pointcommit 0db40b4672...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.4.3commit 2ef5affdbe...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.6.4.2commit 859ab85154...Petr Mladek12 years
suse-3.6-3commit 03d52118f0...Petr Mladek12 years
libreoffice-4.0.0.0.alpha1commit dec8fe97d9...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.4.1commit a9a0717039...Petr Mladek12 years
suse-3.6-2commit d01a18f93c...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.3.2commit 58f22d5e9b...Petr Mladek12 years
distro/suse/suse-3-6commit 4480fb71ff...Andras Timar12 years
suse-3.6-0commit 4480fb71ff...Andras Timar12 years
libreoffice-3.6.3.1commit f8fce0be0e...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.5.7.2commit 3215f8976a...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.6.2.2commit da8c1e62c7...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.5.7.1commit 3fa2330398...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.6.2.1commit ba822cc9d9...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.1.2-hotfixes1commit e29a214d34...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.1.2commit 04c3584131...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.5.6.1commit 9cb76c35fa...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.0.4commit 932b5128c0...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.0.3commit 61d5034173...Petr Mladek12 years
libreoffice-3.6.0.2commit 815c5768ae...Fridrich Štrba12 years
libreoffice-3.6.0.1commit 73f9fb6a9e...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.6.0.0.beta3commit 3e2b8624ea...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.5.3commit 7122e3942e...Petr Mladek13 years
ooo/OOO340_m1commit e97f122464...Jan Holesovsky13 years
ooo/OOO340_m0commit 9071536d5e...Jan Holesovsky13 years
libreoffice-3.5.5.2commit 24b32b48d8...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.6.0.0.beta2commit f010139cbe...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.5.1commit c9944f7593...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.99.1commit 1f1cdd8c2b...Petr Mladek13 years
libreoffice-3-6-branch-pointcommit e74c007e25...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.98.1commit 66f01b5bb8...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.4.2commit 165a79a240...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.4.1commit 73067550fd...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.3.2commit 235ab8a4ce...Petr Mladek13 years
aoo/approx-3.4.0commit 5ee8a40352...Pedro Giffuni13 years
libreoffice-3.5.3.1commit 21cb047038...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.2.2commit 281b639411...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.2.1commit 1488b14103...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.1.2commit dc9775d503...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.1.1commit 45a2874e8b...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.0.3commit 7e68ba2146...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.0.2commit e371a95992...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.0.1commit b6c8ba5fcd...Fridrich Štrba13 years
libreoffice-3.4.99.3commit e40af8c3f6...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.99.0commit 63fcc49425...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.99.2commit e0881a93c7...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.4.99.1commit 7362ca8d88...Petr Mladek13 years
libreoffice-3-5-branch-pointcommit 7fce4c4da1...Petr Mladek13 years
libreoffice-3.5.0.0commit ef91e38681...Petr Mladek13 years
windows_build_successful_2011_11_08commit 991aa4fff7...LibreOffice Build13 years
ooo/DEV300_last_svn_milestonetag 59c2561260...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.2.99.2tag 47c32af936...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.2.99.3tag da6c1d779c...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.3.0.1tag 806ad51486...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.4.0.2commit 730dee1b89...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.4.2.3commit e47f76dc19...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.4.2.2commit 30bf77be99...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.3.99.5commit ba547425d3...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.3.99.4commit c34d3ef71e...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.3.99.3commit 5b92837812...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.3.99.2commit d1086ad39e...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.3.0.4commit a31cc76b95...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.3.0.3commit ea2dc2ff07...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.3.0.2commit f526d903e7...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m20commit 1ac886bf56...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m19commit 346f308dcc...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m18commit 1dae9ec2f4...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m17commit 97e7cbc518...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m16commit 20b9e03067...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m15commit 5bb68503cc...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m14commit 068356d6a8...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m13commit a9d711df3f...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m12commit b1a7f69a42...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m11commit 5e32d062e0...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m10commit 3908dfcd49...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m9commit c0388e0bfb...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m8commit 3467f5eedb...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m7commit 408fdfe217...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m6commit c52ff698d7...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m5commit e305d069e3...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m4commit 7da075f80e...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m3commit 298f91748d...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m2commit ba20463d49...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m1commit a4eb2ecf69...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/OOO330_m0commit e0c3b2e27d...Bjoern Michaelsen13 years
LIBREOFFICE_PRE_BOOTSTRAP_BUILDcommit ea5ad0da7a...Bjoern Michaelsen13 years
LIBREOFFICE_3_3_FREEZEcommit 716d9eaaa8...Bjoern Michaelsen13 years
LO-BASE-INTEGRATION-DEV300_M101commit 8056e74355...Bjoern Michaelsen13 years
LO-BASE-INTEGRATION-DEV300_m98commit 807ae2cb54...Bjoern Michaelsen13 years
OOO_BUILD_3_2_99_0_PREcommit bb47fd3110...Bjoern Michaelsen13 years
OOO_BUILD_3_2_98_1commit 05ea935704...Bjoern Michaelsen13 years
OOO_BUILD_3_2_98_0commit 2b24f4e35a...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.3.4.1commit b42f53567e...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.3.3.1commit 206b63c6b6...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.3.99.1commit 35c8106ada...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.3.2.1commit d549704f24...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.3.1.1commit b7907049b7...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.4.2.1commit 08f928a078...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.4.1.1commit 665e19e0ad...Bjoern Michaelsen13 years
libreoffice-3.4.0.1commit 4f061e6ee7...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m106commit 4449a5bc1a...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m105commit 19e2950c2f...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m104commit cd841c8324...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m103commit 6a56776c22...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m102commit 169df71f3c...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m101commit 9aa7e22f17...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m100commit 0f28c305b9...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m99commit ddb42e27ce...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m98commit 01657ddc91...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m97commit 464d20de38...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m96commit 6bcec37dcb...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m95commit 1990122456...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m94commit 51393db1e4...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m93commit 0c0084cdbb...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m92commit b39c438563...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m91commit e3b20eddac...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m90commit 6372dbdd26...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m89commit ff7e56551a...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m88commit fc885e7800...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m87commit fd15cc3ed7...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m86commit 0d1451b0e4...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m85commit b0e3fa41f9...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m84commit 33f91ac881...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m83commit 362fcc1aa0...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m82commit bbe945edb3...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m81commit 439f1cd4b0...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m80commit 98fe473d45...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m79commit 01ac1eafe1...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m78commit 94de8f139e...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m77commit cb64018f3c...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m76commit 3f78931399...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m75commit 545c98e36d...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m74commit 3c8deba5ea...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m73commit 280d90e715...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m72commit c483173174...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m71commit 101cd0a938...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m70commit 0ebf2c12cf...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m69commit 260f87e91e...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m68commit bc31b087db...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m67commit f433dba78f...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m66commit 3895659776...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m65commit f9dd1a3030...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m64commit b5af3cf868...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m63commit 670cc3e6ec...Bjoern Michaelsen13 years
ooo/DEV300_m48commit 11eaf8617b...Bjoern Michaelsen13 years
MELD_LIBREOFFICE_REPOScommit 801936459f...Norbert Thiebaud13 years
calc_libreoffice-3.4.2.2-buildfix1commit 4117039d86...Petr Mladek13 years
libs-extern_libreoffice-3.4.2.2-buildfix1commit 180007bb28...Petr Mladek13 years
libs-extern-sys_libreoffice-3.4.2.2-buildfix1commit ac8d4b3f92...Petr Mladek13 years
testing_libreoffice-3.3.99.4-hotfixes1commit d4f3288001...Petr Mladek14 years
ted up (negative value) or down."
+msgstr "A <emph>sorok</emph> azon sorok száma, amellyel a hivatkozás felfelé (negatív érték) vagy lefelé korrigálásra kerül."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146020\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a certain precision.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Nullához lefelé kerekít egy számot az adott pontossággal.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3157177\n"
+"502\n"
+"help.text"
+msgid "ODD"
+msgstr "PÁRATLAN"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153114\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "ACOS"
+msgstr "ARCCOS"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150700\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Counts how many numbers are in the list of arguments.</ahelp> Text entries are ignored."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Megszámolja, hány szám van a paraméterlistában.</ahelp> A szöveges bejegyzéseket kihagyja."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147516\n"
+"156\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COS(RADIANS(60))</item> returns 0.5, the cosine of 60 degrees."
+msgstr "A <item type=\"input\">=COS(RADIÁN(60))</item> eredménye 0,5, 60 fok koszinusza."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3147220\n"
+"198\n"
+"help.text"
+msgid "\" = align right"
+msgstr "\" = jobbra igazított"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150024\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "x <item type=\"input\">value</item>"
+msgstr "x <item type=\"input\">érték</item>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3166442\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ISLOGICAL(99)</item> returns FALSE, because 99 is a number, not a logical value."
+msgstr "A <item type=\"input\">=LOGIKAI(99)</item> a HAMIS értéket adja vissza, mert a 99 egy szám, nem logikai érték."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id3149426\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "ISTEXT"
+msgstr "SZÖVEG.E"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156146\n"
+"221\n"
+"help.text"
+msgid "INT(Number)"
+msgstr "INT(szám)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154954\n"
+"228\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation duration of the asset."
+msgstr "A <emph>leírási_idő</emph> a tárgyi eszköz amortizációjának időtartama."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156305\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "ASIN(Number)"
+msgstr "ARCSIN(szám)"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3146946\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "Returns TRUE if <emph>Value</emph> is a logical value (TRUE or FALSE), and returns FALSE otherwise."
+msgstr "IGAZ értéket ad vissza, ha az <emph>érték</emph> logikai érték (IGAZ vagy HAMIS), egyébként HAMIS értéket ad vissza."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149969\n"
+"173\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the (trigonometric) cotangent of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
+msgstr "Kiszámítja a <emph>szám</emph> kotangensét, a szög radiánban adható meg."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149906\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">A χ²-eloszlás egyoldalas valószínűségének inverzét számítja ki.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155020\n"
+"559\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
+msgstr "A <emph>mód</emph> opcionális érték. Ha a mód meg van adva, és értéke nem nulla, valamint a szám és a növekmény negatív, akkor a kerekítés a szám abszolút értékét figyelembe véve történik. Ez a paraméter elvész a Microsoft Excel programba történő exportálás során, mivel az Excel nem ismeri a függvény harmadik paraméterét."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150775\n"
+"246\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=RRI(4;7500;10000)</item> = 7.46 %"
+msgstr "<item type=\"input\">=RRI(4;7500;10000)</item> = 7,46 %"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149992\n"
+"192\n"
+"help.text"
+msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11."
+msgstr "A = COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) eredménye 2000-11-15."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3151276\n"
+"169\n"
+"help.text"
+msgid "ROW"
+msgstr "ROW"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3954287\n"
+"156\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SEC(RADIANS(60))</item> returns 2, the secant of 60 degrees."
+msgstr "A <item type=\"input\">=SEC(RADIANS(60))</item> eredménye 2, 60 fok szekánsa."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148392\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "B(Trials; SP; T1; T2)"
+msgstr "B(kísérletek; sp; k_1; k_2)"
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Oszlopok"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3152957\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>COUPPCD function</bookmark_value><bookmark_value>dates;interest date prior to settlement date</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>COUPPCD függvény</bookmark_value><bookmark_value>dátumok;kamatfizetés dátuma az esedékesség előtt</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159526\n"
+"353\n"
+"help.text"
+msgid "POWER(Base; Exponent)"
+msgstr "HATVÁNY(alap; kitevő)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3147356\n"
+"237\n"
+"help.text"
+msgid "GCD"
+msgstr "GCD"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3160340\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SUMSQ function</bookmark_value><bookmark_value>square number additions</bookmark_value><bookmark_value>sums;of square numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NÉGYZETÖSSZEG függvény</bookmark_value><bookmark_value>SUMSQ függvény, lásd: NÉGYZETÖSSZEG függvény</bookmark_value><bookmark_value>négyzetösszegek</bookmark_value><bookmark_value>összegek;négyzetszámok</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3148918\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "ISLOGICAL(Value)"
+msgstr "LOGIKAI(érték)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3151052\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHITEST returns the chi-squared distribution of the data."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Két tesztsorozat véletlenszerű eloszlástól való eltérésének valószínűségét a függetlenségi χ²-próbával számítja ki.</ahelp> A KHI.PRÓBA az adat χ²-es valószínűségi eloszlását adja meg."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3163621\n"
+"192\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be subtracted and squared."
+msgstr "Az <emph>y_adattömb</emph> a második tömb, amelynek elemeit az <emph>x_adattömb</emph> megfelelő elemeiből ki kell vonni, majd az eredményt négyzetre emelni. A függvény a különbségek négyzeteinek összegét adja vissza."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3159460\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">4,17</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">4,17</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158025\n"
+"378\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Converts degrees to radians.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Átszámítja a fok értékeket radiánra.</ahelp>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3149105\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTNV\">Returns TRUE if a cell contains the #N/A (value not available) error value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTNV\">IGAZ értéket ad vissza, ha a cella a #HIÁNYZIK (nincs érték) hibaértéket tartalmazza.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3151268\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
+msgstr "A <emph>végérték</emph> (opcionális) a <emph>számra</emph> vonatkozó felső korlát."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3153113\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>7</emph>"
+msgstr "<emph>7</emph>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149988\n"
+"228\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Rounds a positive number up to the next even integer and a negative number down to the next even integer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Egy pozitív szám legközelebbi páros egészre felkerekített értékét, illetve egy negatív szám legközelebbi páros egészre lekerekített értékét adja eredményül.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156348\n"
+"269\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Integer1 to 30</emph> are up to 30 integers whose lowest common multiple is to be calculated."
+msgstr "Az <emph>egész_1 – egész_30</emph> legfeljebb 30 egész szám, amelyek legkisebb közös többszörösét meg kívánja határozni."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145710\n"
+"339\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
+msgstr "A <item type=\"input\">=PLAFON(-11;-2)</item> eredménye -10."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id408174\n"
+"160\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Returns the hyperbolic secant of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Kiszámítja egy szám hiperbolikus szekánsát.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155262\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
+msgstr "ODDLPRICE(kifizetés; esedékesség; utolsó_kamat; kamatláb; hozam; visszaváltás; gyakoriság; alap)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155297\n"
+"305\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value whose natural logarithm is to be calculated."
+msgstr "<emph>Szám</emph>: az érték, amelynek természetes alapú logaritmusát ki kívánja számítani."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158419\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "ACOT(Number)"
+msgstr "ACOT(szám)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164654\n"
+"670\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SQRTPI(2)</item> returns the squareroot of (2PI), approximately 2.506628."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=SQRTPI(2)</item> eredménye a (2PI) négyzetgyöke, körülbelül 2,506628."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3153843\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "TRANSPOSE(Array)"
+msgstr "TRANSZPONÁLÁS(mátrix)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144627\n"
+"653\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Returns the integer part of a division operation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Visszaadja egy osztás egész részét.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150120\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = <item type=\"input\">4</item>, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times <emph>Heads</emph> (non-exclusive OR)."
+msgstr "A <item type=\"input\">=BINOM.ELOSZLÁS(A1;12;0,5;1)</item> ugyanazon sorozat kumulatív valószínűségét mutatja meg. Ha például A1 = <item type=\"input\">4</item>, akkor a sorozat kumulatív valószínűségét a 0, 1, 2, 3 vagy 4 alkalommal <emph>fej</emph> dobásának valószínűsége adja (nem kizáró VAGY)."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146814\n"
+"266\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Returns the least common multiple of one or more integers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Kiszámítja egy vagy több egész szám legkisebb közös többszörösét.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3165434\n"
+"456\n"
+"help.text"
+msgid "TANH"
+msgstr "TANH"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3143672\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Euro; converting</bookmark_value><bookmark_value>EUROCONVERT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Euró; átváltás</bookmark_value><bookmark_value>EUROCONVERT függvény</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3151266\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "ASINH"
+msgstr "ASINH"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3148474\n"
+"275\n"
+"help.text"
+msgid "What is an array formula?"
+msgstr "Mi az a tömbképlet?"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149939\n"
+"189\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Converts radians into degrees.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Átszámítja a radián értékeket fokra.</ahelp>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"bm_id3149426\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ISTEXT function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SZÖVEG.E függvény</bookmark_value><bookmark_value>ISTEXT függvény, lásd: SZÖVEG.E függvény</bookmark_value><bookmark_value>cellatartalom;szöveg</bookmark_value>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3155615\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment."
+msgstr "A <emph>szabadsági_fok</emph> a kísérlet szabadsági foka."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3152705\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">12</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">12</item>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154337\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Redemption</emph> is the selling price."
+msgstr "A <emph>visszaváltás</emph> az értékesítési ár."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2946897\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returns the individual term binomial distribution probability.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">A diszkrét binomiális eloszlás valószínűségértékét számítja ki.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id8952518\n"
+"332\n"
+"help.text"
+msgid "ISO.CEILING"
+msgstr "ISO.CEILING"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2846897\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Azt a legkisebb értéket adja eredményül, amely esetén a kumulatív binomiális eloszlás egy adott feltételnél nagyobb vagy egyenlő.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2950504\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)"
+msgstr "KHINÉGYZET.INVERZ.JOBB(szám; szabadsági_fok)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2856009\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)"
+msgstr "BINOM.INVERZ(kísérletek; sp; alfa)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2957497\n"
+"517\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to be rounded down."
+msgstr "A <emph>növekmény</emph> az érték, amelynek valamely többszörösére a számot lefelé kerekíteni kívánja."
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id1002830\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - t-test...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sam01\"><emph>Adatok - Statisztika - t-próba</emph> menü</variable>"
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id1000670\n"
+"help.text"
+msgid "For more information, please visit the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics</link>"
+msgstr "További információért olvassa el a Wikipédia szócikkét: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics</link>."
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id1003990\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam02\">Menu <emph>Data - Statistics - Chi-square Test...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sam02\"><emph>Adatok - Statisztika - Khi-négyzet próba</emph> menü</variable>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31563161\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contains an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Visszaadja az értéket, ha a cella nem tartalmaz hibaértéket, vagy az alternatív értéket.</ahelp>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31537481\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "IFNA(Value;Alternate_value)"
+msgstr "HAHIÁNYZIK(érték;alternatív_érték)"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id31470811\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "IFERROR"
+msgstr "HAHIBA"
+
+#: func_imcos.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcos.xhp\n"
+"par_id164021484116762\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"imcos\">IMCOS</variable>(Complex_number)"
+msgstr "<variable id=\"imcos\">IMCOS</variable>(komplexszám)"
+
+#: func_imcos.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcos.xhp\n"
+"par_id4581301219753\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp#imcos\"/>(\"4-3i\")</item><br/> returns -6.58066304055116-7.58155274274654i."
+msgstr "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp#imcos\"/>(\"4-3i\")</item><br/> eredménye: -6.58066304055116-7.58155274274654i."
+
+#: func_imcsc.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcsc.xhp\n"
+"par_id25692477525537\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp#imcsc\"/>(\"4-3i\")</item><br/>returns -0.0754898329158637-0.0648774713706355i."
+msgstr "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp#imcsc\"/>(\"4-3i\")</item><br/>eredménye: -0.0754898329158637-0.0648774713706355i."
+
+#: func_imcsc.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcsc.xhp\n"
+"par_id32572967420710\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp#imcsc\"/>(2)</item><br/>returns 1.09975017029462 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+msgstr "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp#imcsc\"/>(2)</item><br/>eredménye 1.09975017029462 karakterláncként. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+
+#: func_imsech.xhp
+msgctxt ""
+"func_imsech.xhp\n"
+"par_id1906826088444\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp#imsech\"/>(\"4-3i\")</item><br/>returns -0.0362534969158689+0.00516434460775318i."
+msgstr "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp#imsech\"/>(\"4-3i\")</item><br/>eredménye: -0.0362534969158689+0.00516434460775318i."
+
+#: func_imsech.xhp
+msgctxt ""
+"func_imsech.xhp\n"
+"par_id247492030016627\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp#imsech\"/>(2)</item><br/>returns 0.26580222883408 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+msgstr "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp#imsech\"/>(2)</item><br/>eredménye 0.26580222883408 as karakterláncként. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+
+#: func_sumifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumifs.xhp\n"
+"par_id175721789527973\n"
+"help.text"
+msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero).<br/>If the range of values for calculating the sum and any range for finding criterion have unequal sizes, the function returns err:502."
+msgstr "Ha egy cella az IGAZ értéket tartalmazza, az 1-nek számít, ha a HAMIS értéket, az 0-nak.<br/>Ha az összegzendő tartomány és a feltételek keresésére használt bármely tartomány nem azonos méretűek, akkor a függvény a HIBA:502 üzenetet adja."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154949\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Returns the square of the Pearson correlation coefficient based on the given values.</ahelp> RSQ (also called determination coefficient) is a measure for the accuracy of an adjustment and can be used to produce a regression analysis."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">A megadott értékekhez tartozó Pearson-féle korrelációs együttható négyzetét számítja ki.</ahelp> Az RNÉGYZET (determinációs együttható) egy beállítás pontosságát mérő szám, és felhasználható regresszióanalízisre."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152083\n"
+"442\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SumRange</emph> is the range from which values are summed. If this parameter has not been indicated, the values found in the Range are summed."
+msgstr "Az <emph>összegtartomány</emph> a tartomány, amelyből az értékek összegzésre kerülnek. Ha a paraméter nincs megadva, akkor a tartományban található értékek kerülnek összegzésre."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144732\n"
+"314\n"
+"help.text"
+msgid "LOG(Number; Base)"
+msgstr "LOG(szám; alap)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152888\n"
+"169\n"
+"help.text"
+msgid "COT"
+msgstr "COT"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3153431\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154230\n"
+"684\n"
+"help.text"
+msgid "LCM_ADD"
+msgstr "LCM_ADD"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164212\n"
+"530\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SIGN(-4.5)</item> returns -1."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=ELŐJEL(-4,5)</item> eredménye -1."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3154419\n"
+"325\n"
+"help.text"
+msgid "Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V in the selected space and confirm it by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter. The selected range now contains the array formula."
+msgstr "A <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V megnyomásával illessze be a képletet a kijelölt területre, majd erősítse meg a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter megnyomásával. A kijelölt tartomány most már tartalmazza a tömbképletet."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152454\n"
+"636\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Kiszámítja az argumentumok összege faktoriálisának és az argumentumok faktoriálisa szorzatának hányadosát.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3151221\n"
+"677\n"
+"help.text"
+msgid "GCD_ADD"
+msgstr "GCD_ADD"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165508\n"
+"460\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>."
+msgstr "A <emph>szám</emph> hiperbolikus tangensét számítja ki."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150094\n"
+"162\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returns 4."
+msgstr "A <item type=\"input\">=CELLA(\"COL\";D2)</item> függvény a 4 értéket adja vissza."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3154670\n"
+"243\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=N(\"abc\")</item> returns 0"
+msgstr "Az <item type=\"input\">=N(\"abc\")</item> függvény a 0 értéket adja vissza."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3154594\n"
+"225\n"
+"help.text"
+msgid "COLOR"
+msgstr "COLOR"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3156085\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "MINVERSE(Array)"
+msgstr "INVERZ.MÁTRIX(mátrix)"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3153583\n"
+"277\n"
+"help.text"
+msgid "The smallest possible array is a 1 x 2 or 2 x 1 array with two adjacent cells."
+msgstr "A legkisebb lehetséges tömb az 1x2-es vagy a 2x1-es, amely két szomszédos cellát tartalmaz."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150001\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
+msgstr "Az <emph>érték_1;érték_2, ... </emph> 1–30 argumentum, amelyek a megszámlálni kívánt értékeket jelölik."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153100\n"
+"217\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the internal rate of return for the payments."
+msgstr "A <emph>kamatláb</emph> a kifizetések belső megtérülési rátája."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3155684\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">5,46</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5,46</item>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3149202\n"
+"232\n"
+"help.text"
+msgid "ISEVEN_ADD(Number)"
+msgstr "ISEVEN_ADD(szám)"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3154798\n"
+"319\n"
+"help.text"
+msgid "After you have made changes, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter."
+msgstr "Módosítás után nyomja meg a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter billentyűket."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154099\n"
+"165\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> returns 1, the hyperbolic cosine of 0."
+msgstr "A <item type=\"input\">=COSH(0)</item> eredménye 1, a 0 hiperbolikus koszinusza."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156296\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Returns the inverse trigonometric sine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Kiszámítja egy szám árkuszszinuszát.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id0119200902231887\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CHISQDIST function</bookmark_value><bookmark_value>chi-square distribution</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CHISQDIST függvény</bookmark_value><bookmark_value>χ²-eloszlás</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3155912\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "FVSCHEDULE"
+msgstr "FVSCHEDULE"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153678\n"
+"184\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Returns the date of the interest date prior to the settlement date. Format the result as a date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Eredményül a kifizetési dátumot megelőző kamatfizetési dátumot adja. Az eredményt formázza dátumként.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152952\n"
+"212\n"
+"help.text"
+msgid "Returns Number!, the factorial of <emph>Number</emph>, calculated as 1*2*3*4* ... * Number."
+msgstr "Kiszámítja a szám!-t, azaz a <emph>szám</emph> faktoriálisát, ami definíció szerint 1*2*3*4* ... * szám."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155608\n"
+"202\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the power to which e is to be raised."
+msgstr "<emph>Szám</emph>: a kitevő, amelyre e-t emelni kívánja."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150313\n"
+"277\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
+msgstr "A <emph>szám_1</emph> a halmaz elemeinek száma."
+
+#: func_weekday.xhp
+msgctxt ""
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3156188\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "These values apply only to the standard date format that you select under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph>."
+msgstr "Ezek az értékek csak az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Számítás</emph> oldalon beállított általános dátumformátumra vonatkoznak."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3154970\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "TRANSPOSE"
+msgstr "TRANSZPONÁLÁS"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155996\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "ATAN"
+msgstr "ARCTAN"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147240\n"
+"155\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> returns 0, the cosine of PI/2 radians."
+msgstr "A <item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> eredménye 0, PI/2 radián koszinusza."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150930\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "CURRENT()"
+msgstr "CURRENT()"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153927\n"
+"234\n"
+"help.text"
+msgid "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if the initial cost is 35,000 currency units and the value at the end of the depreciation is 7,500 currency units. The depreciation period is 3 years. The depreciation from the 10th to the 20th period is calculated."
+msgstr "Mennyi az amortizációs időszakra vetített kétszeres gyorsaságú amortizációs mérleg, ha a költség 35000 pénzegység és az amortizáció végén az érték 7500 pénzegység. Az amortizációs időszak 3 év. Az amortizáció a 10. és a 20. időszak között lesz kiszámítva."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3160368\n"
+"370\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">If you want to calculate the sum of the squares of numbers (totaling up of the squares of the arguments), enter these into the text fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Számok négyzetösszegének kiszámításához (az argumentumok négyzetének összesítéséhez) írja be a számokat a szövegmezőkbe.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150710\n"
+"163\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>."
+msgstr "A <emph>szám</emph> hiperbolikus koszinuszát számítja ki."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147495\n"
+"211\n"
+"help.text"
+msgid "1000"
+msgstr "1000"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157822\n"
+"346\n"
+"help.text"
+msgid "PI()"
+msgstr "PI()"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3150217\n"
+"256\n"
+"help.text"
+msgid "33"
+msgstr "33"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154620\n"
+"159\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Frequency </emph>is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr "A <emph>gyakoriság</emph> a kamatfizetések száma évente (1, 2 vagy 4)."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150142\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Counts how many values are in the list of arguments.</ahelp> Text entries are also counted, even when they contain an empty string of length 0. If an argument is an array or reference, empty cells within the array or reference are ignored."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Megszámolja, hány érték van a paraméterlistában.</ahelp> A szöveges elemek is számítanak, még akkor is, ha 0 hosszúságú, üres karakterláncot tartalmaznak. Ha egy argumentum tömb vagy hivatkozás, akkor a tömb vagy hivatkozás üres cellái nem lesznek figyelembe véve."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151103\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71."
+msgstr "A =COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) eredménye 71."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147100\n"
+"154\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">Returns the number of days from the settlement date until the next interest date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">A kifizetés időpontjától kezdve összeszámolja a napokat a legközelebbi kamatfizetés napjáig.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149160\n"
+"255\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>PV</emph> is the cash value in the sequence of payments."
+msgstr "A <emph>jelenérték</emph> a kifizetési sorozat készpénzértéke."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3154481\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=NA()</item> converts the contents of the cell into #N/A."
+msgstr "A <item type=\"input\">=HIÁNYZIK()</item> a cella tartalmát #HIÁNYZIK-ra változtatja."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3156161\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Returns the error value #N/A.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">A #HIÁNYZIK hibaértéket adja vissza.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153200\n"
+"176\n"
+"help.text"
+msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
+msgstr "COUPNUM(kifizetés; esedékesség; gyakoriság; alap)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3158247\n"
+"387\n"
+"help.text"
+msgid "MOD"
+msgstr "MARADÉK"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3165633\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>AutoFilter function; subtotals</bookmark_value><bookmark_value>sums;of filtered data</bookmark_value><bookmark_value>filtered data; sums</bookmark_value><bookmark_value>SUBTOTAL function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Automatikus szűrő; részösszegek</bookmark_value><bookmark_value>összegek;szűrt adatok összegei</bookmark_value><bookmark_value>szűrt adat; összeg</bookmark_value><bookmark_value>RÉSZÖSSZEG függvény</bookmark_value><bookmark_value>SUBTOTAL függvény, lásd: RÉSZÖSSZEG függvény</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3148896\n"
+"180\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> returns 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.sxc is located in Sheet1."
+msgstr "A <item type=\"input\">=CELLA(\"FILENAME\";D2)</item> a ''file:///X:/dr/own.sxc'#$Munkalap1 értéket adja vissza, ha a képlet az aktuális dokumentumban (X:\\dr\\own.sxc), a Munkalap1 munkalapon található."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3156090\n"
+"159\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Reference</emph> (list of options) is the position of the cell to be examined. If <emph>Reference</emph> is a range, the cell moves to the top left of the range. If <emph>Reference</emph> is missing, $[officename] Calc uses the position of the cell in which this formula is located. Microsoft Excel uses the reference of the cell in which the cursor is positioned."
+msgstr "A <emph>hivatkozás</emph> (beállítások felsorolása) a megvizsgálni kívánt cella pozíciója. Ha a <emph>hivatkozás</emph> tartomány, akkor a cella a tartomány bal felső sarkába kerül. Ha a <emph>hivatkozás</emph> nincs megadva, akkor a $[officename] a képletet tartalmazó cella pozícióját használja. A Microsoft Excel a kurzort tartalmazó cella hivatkozását használja."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3163596\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value><bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SZUM függvény</bookmark_value><bookmark_value>SUM függvény, lásd: SZUM függvény</bookmark_value><bookmark_value>összeadás;számok cellatartományokban</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159495\n"
+"351\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">Returns a number raised to another number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">Hatványoz egy számot.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3109813\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>LOG function</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LOG függvény</bookmark_value><bookmark_value>logaritmus</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3154117\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=N(123)</item> returns 123"
+msgstr "Az <item type=\"input\">=N(123)</item> a 123 értéket adja vissza."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3156271\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "MUNIT(Dimensions)"
+msgstr "MUNIT(méret)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150880\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Returns the beta function.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Kiszámítja a bétafüggvényt.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152028\n"
+"439\n"
+"help.text"
+msgid "SUMIF(Range; Criteria; SumRange)"
+msgstr "SZUMHA(tartomány; feltételek; összegtartomány)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3147356\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>GCD function</bookmark_value><bookmark_value>greatest common divisor</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GCD függvény</bookmark_value><bookmark_value>legnagyobb közös osztó</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"bm_id3155409\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ISREF function</bookmark_value><bookmark_value>references;testing cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;testing for references</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HIVATKOZÁS függvény</bookmark_value><bookmark_value>ISREF függvény, lásd: HIVATKOZÁS függvény</bookmark_value><bookmark_value>hivatkozások;cellatartalom tesztelése</bookmark_value><bookmark_value>cellatartalom;hivatkozás keresése</bookmark_value>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3144842\n"
+"169\n"
+"help.text"
+msgid "SUMX2MY2"
+msgstr "SZUMX2BŐLY2"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148675\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability."
+msgstr "A <emph>szám</emph> a hiba-valószínűség meghatározására használt véletlen minta χ²-értéke."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3159279\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">195</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id5187204\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "SEC"
+msgstr "SEC"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3157871\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "ODDFYIELD"
+msgstr "ODDFYIELD"
+
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156445\n"
+"343\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
+msgstr "A <emph>névérték</emph> az értékpapír névértéke."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165541\n"
+"462\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=TANH(0)</item> returns 0, the hyperbolic tangent of 0."
+msgstr "A <item type=\"input\">=TANH(0)</item> eredménye 0, a 0 hiperbolikus tangense."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3151201\n"
+"172\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the number of the referenced sheet."
+msgstr "A hivatkozott munkalap számát adja vissza."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3146897\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Returns the individual term binomial distribution probability.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Kiszámítja a binomiális valószínűségi eloszlás egyes tényezőit.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150504\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)"
+msgstr "INVERZ.KHI(szám; szabadsági_fok)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145256\n"
+"284\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>PV</emph> (optional) is the (present) cash value of an investment."
+msgstr "A <emph>jelenérték</emph> (opcionális) a (jelen) pénzértéke egy befektetésnek."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149042\n"
+"295\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant annuity paid in each period."
+msgstr "A <emph>részlet</emph> az időszakonként hagyományosan fizetett járadék."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149763\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=INVERZ.KHI(0,05;5)</item> képlet eredménye 11,07."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145614\n"
+"194\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Kiszámítja a belső megtérülési rátát egy olyan kifizetési listára, amely különböző dátumokhoz kapcsolódó kifizetéseket tartalmaz.</ahelp> A számítás 365 napos évet számol, és nem veszi figyelembe a szökőéveket."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154865\n"
+"232\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type </emph>is an optional parameter. Type = 1 means a switch to linear depreciation. In Type = 0 no switch is made."
+msgstr "A <emph>típus</emph> opcionális paraméter. A típus = 1 átkapcsol lineáris értékcsökkenésre. Ha a típus = 0, akkor nem történik átkapcsolás."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3166056\n"
+"480\n"
+"help.text"
+msgid "MIN"
+msgstr "MIN"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147313\n"
+"267\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
+msgstr "A <emph>kamatláb</emph> az időszakos kamatláb."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152418\n"
+"635\n"
+"help.text"
+msgid "MULTINOMIAL"
+msgstr "MULTINOMIAL"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153350\n"
+"231\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next even integer up, away from zero."
+msgstr "Felfelé kerekíti a <emph>számot</emph> a legközelebbi páros egészre."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id3149760\n"
+"229\n"
+"help.text"
+msgid "ISEVEN_ADD"
+msgstr "ISEVEN_ADD"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147402\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
+msgstr "A <emph>kamatláb</emph> az éves kamatláb."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"bm_id3158146\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value><bookmark_value>regression lines;LINEST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>meredekségek, lásd még: regressziós egyenesek</bookmark_value><bookmark_value>regressziós egyenesek;LIN.ILL függvény</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150539\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr "A <emph>gyakoriság</emph> a kamatfizetések száma évente (1, 2 vagy 4)."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3148437\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>COUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;counting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DARAB függvény</bookmark_value><bookmark_value>COUNT függvény, lásd: DARAB függvény</bookmark_value><bookmark_value>számok;megszámolás</bookmark_value>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149002\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
+msgstr "A <emph>kísérletek</emph> az egymástól független kísérletek száma."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3156316\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Tests for error conditions, including the #N/A error value, and returns TRUE or FALSE.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Ellenőrzi, hogy történt-e hiba, beleértve a #HIÁNYZIK hibaértéket, és IGAZ vagy HAMIS értéket ad vissza.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150816\n"
+"296\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">TRUNC(Number; 0)</item> behaves as <item type=\"literal\">INT(Number)</item> for positive numbers, but effectively rounds towards zero for negative numbers."
+msgstr "A <item type=\"literal\">CSONK(szám; 0)</item> pozitív számokra úgy viselkedik, mint az <item type=\"literal\">INT(szám)</item> , de negatív számok esetén 0 felé kerekít."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3159611\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">0,87</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">0,87</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3158247\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MOD function</bookmark_value><bookmark_value>remainders of divisions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MARADÉK függvény</bookmark_value><bookmark_value>MOD függvény, lásd: MARADÉK függvény</bookmark_value><bookmark_value>osztás maradéka</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3156358\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05})</item> returns 1124.76."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=FVSCHEDULE(1000;{0,03;0,04;0,05})</item> képlet eredménye 1124,76."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149484\n"
+"192\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the angle in radians to be converted to degrees."
+msgstr "A <emph>szám</emph> a fokra átszámítandó szög mértéke radiánban."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3158423\n"
+"252\n"
+"help.text"
+msgid "RATE(NPer; Pmt; PV; FV; Type; Guess)"
+msgstr "RÁTA(időszakok_száma; részletek; jelenérték; jövőérték; típus; becslés)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148548\n"
+"557\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>."
+msgstr "Az eredmény <emph>látható</emph> tizedesjegyeinek száma az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Számítás</link> helyen van meghatározva."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3157990\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
+msgstr "Azon értékpapír hozama, amelynek az utolsó kifizetésének dátuma egyenetlen, a következőképpen számolható ki:"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164164\n"
+"527\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number whose sign is to be determined."
+msgstr "A <emph>szám</emph> az a szám, amelynek előjelét meg kívánja határozni."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153679\n"
+"170\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Returns the cotangent of the given angle (in radians).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Kiszámítja egy adott szög (radiánban) kotangensét.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151756\n"
+"619\n"
+"help.text"
+msgid "Conditions linked by AND can be used with the function SUM() in the following manner:"
+msgstr "Az ÉS feltétel a SZUM() függvényben az alábbi módon szerepelhet:"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150150\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Reference</emph> indicates the reference to a cell in which a test will be performed to determine if it contains a formula."
+msgstr "A <emph>hivatkozás</emph> egy cellahivatkozást jelöl, amelyben ellenőrzésre kerül, hogy tartalmaz-e képletet."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2855616\n"
+"help.text"
+msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
+msgstr "A függvény egy új véletlen számot állít elő minden alkalommal, amikor a Calc újraszámítja a cellát. A Calc a Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 billentyűkombinációval kényszeríthető az újraszámításra."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151017\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "ACOSH(Number)"
+msgstr "ACOSH(szám)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145127\n"
+"298\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the payment at the beginning or at the end of the period."
+msgstr "A <emph>típus</emph> (opcionális) megadja, hogy a kifizetés az időszak végén, vagy az elején esedékes."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149800\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)"
+msgstr "INTRATE(kifizetés; esedékesség; befektetés; visszaváltás; alap)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148511\n"
+"294\n"
+"help.text"
+msgid "TRUNC(Number; Count)"
+msgstr "CSONK(szám; darabszám)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148562\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Schedule</emph> is a series of interest rates, for example, as a range H3:H5 or as a (List) (see example)."
+msgstr "A <emph>kamattáblázat</emph> kamatlábak sorozata például tartományként (H3:H5) vagy listaként megadva (lásd a példát)."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150960\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
+msgstr "A <emph>kezdőérték</emph> (opcionális) a <emph>számra</emph> vonatkozó alsó korlát."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3147253\n"
+"230\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISEVEN\">Tests for even numbers. Returns 1 if the number divided by 2 returns a whole number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISEVEN\">Páros számok ellenőrzése. Ha a szám a kettővel történő osztást követően egész számot ad, akkor a függvény eredményül 1 értéket ad.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147414\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Calculates the yield of a security if the first interest date falls irregularly.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Kiszámítja egy, a futamidő elején töredékidőszakos értékpapír hozamát.</ahelp>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id3156275\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "NA"
+msgstr "HIÁNYZIK"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153243\n"
+"257\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the periodic payment, either at the beginning or at the end of a period."
+msgstr "A <emph>típus</emph> (opcionális) az időszakos kifizetés esedékességének dátuma: az adott időszak elején vagy a végén."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3158446\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "MUNIT"
+msgstr "MUNIT"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3158416\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>RSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>determination coefficients</bookmark_value> <bookmark_value>regression analysis</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RNÉGYZET függvény</bookmark_value><bookmark_value>RSQ függvény, lásd: RNÉGYZET függvény</bookmark_value><bookmark_value>determinációs együtthatók</bookmark_value><bookmark_value>regresszióanalízis</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3155344\n"
+"189\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the type of cell contents."
+msgstr "A cella tartalmának típusát adja vissza."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153866\n"
+"307\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=LN(3)</item> returns the natural logarithm of 3 (approximately 1.0986)."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=LN(3)</item> kiszámítja 3 természetes alapú logaritmusát (kb. 1,0986)."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149758\n"
+"210\n"
+"help.text"
+msgid "2001-08-10"
+msgstr "2001-08-10"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163945\n"
+"519\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12"
+msgstr "A <item type=\"input\">=PADLÓ( -11;-2)</item> eredménye -12."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149266\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
+msgstr "A <emph>szám</emph> a <emph>kezdő-</emph>, illetve a <emph>végérték</emph> között elhelyezkedő szám, amelynél a függvényt ki kívánja értékelni."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152688\n"
+"643\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sums the first terms of a power series.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Egy hatványsor első tagjainak összegét adja meg.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149927\n"
+"164\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Returns the date of the first interest date after the settlement date. Format the result as a date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Eredményül a kifizetési dátumot követő első kamatfizetési dátumot adja. Az eredményt dátumként formázza.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143539\n"
+"490\n"
+"help.text"
+msgid "VAR"
+msgstr "VAR"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3146826\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select the first <emph>Array</emph>, then select the second <emph>Array</emph>. Using <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. Click <emph>OK</emph>. The output array will appear in the first selected range."
+msgstr "Jelöljön ki egy négyzet alakú tartományt. Válassza az MSZORZAT függvényt. Jelölje ki az első <emph>Tömböt</emph>, majd jelölje ki a második <emph>Tömböt</emph>. A <emph>Függvénytündér</emph> segítségével jelölje be az <emph>Adattömb</emph> jelölőnégyzetet. Kattintson az <emph>OK</emph> gombra. A kimeneti mátrix megjelenik az első tartományban."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3158121\n"
+"398\n"
+"help.text"
+msgid "ROUND"
+msgstr "KEREK"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3148888\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">-3</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">-3</item>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"bm_id3163286\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>scalar products</bookmark_value><bookmark_value>dot products</bookmark_value><bookmark_value>inner products</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SZORZATÖSSZEG függvény</bookmark_value><bookmark_value>SUMPRODUCT függvény, lásd: SZORZATÖSSZEG függvény</bookmark_value><bookmark_value>skaláris szorzat</bookmark_value><bookmark_value>belső szorzat</bookmark_value>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3163155\n"
+"155\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
+msgstr "Az <emph>x_adatok</emph> (opcionális) az x adattömböt jelöli."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152224\n"
+"447\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Returns the tangent of the given angle (in radians).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Kiszámítja egy adott szög (radiánban) tangensét.</ahelp>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3145245\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>9</emph>"
+msgstr "<emph>9</emph>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3151381\n"
+"182\n"
+"help.text"
+msgid "COORD"
+msgstr "COORD"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164484\n"
+"538\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> returns 4."
+msgstr "A <item type=\"input\">=GYÖK(16)</item> eredménye 4."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3155912\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FVSCHEDULE function</bookmark_value><bookmark_value>future values;varying interest rates</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FVSCHEDULE függvény</bookmark_value><bookmark_value>jövőértékek;változó kamat</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158308\n"
+"390\n"
+"help.text"
+msgid "MOD(Dividend; Divisor)"
+msgstr "MARADÉK(osztandó; osztó)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163342\n"
+"144\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded up (away from zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds up to an integer. If Count is negative, the function rounds up to the next 10, 100, 1000, etc."
+msgstr "Visszaadja a <emph>szám</emph> <emph>darabszám</emph> tizedesjegyre felfelé (nullától felfelé) kerekített értékét. Ha a darabszám nincs megadva, vagy nulla, akkor a függvény a legközelebbi egészre kerekít. Ha a darabszám negatív, a függvény a legközelebbi 10, 100, 1000 stb.-re kerekít."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154636\n"
+"223\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Egy tárgyi eszköz értékcsökkenését számítja ki egy adott vagy egy részidőszakra vonatkozóan, a változó csökkenő amortizáció alkalmazásával.</ahelp>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3166377\n"
+"210\n"
+"help.text"
+msgid "GROWTH(DataY; DataX; NewDataX; FunctionType)"
+msgstr "NÖV(y_adatok; x_adatok; új_x_adatok; függvénytípus)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155991\n"
+"235\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=VDB(35000;7500;36;10;20;2)</item> = 8603.80 currency units. The depreciation during the period between the 10th and the 20th period is 8,603.80 currency units."
+msgstr "<item type=\"input\">=ÉCSRI(35000;7500;36;10;20;2)</item> = 8603,80 pénzegység. A 10–20. időszakok közti időszakra számított értékcsökkenés 8603,80 pénzegység."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145600\n"
+"191\n"
+"help.text"
+msgid "DEGREES(Number)"
+msgstr "FOK(szám)"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3159579\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">104</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">104</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152195\n"
+"446\n"
+"help.text"
+msgid "TAN"
+msgstr "TAN"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150261\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "ATAN(Number)"
+msgstr "ARCTAN(szám)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158341\n"
+"392\n"
+"help.text"
+msgid "This function is implemented as <item type=\"literal\">Dividend - Divisor * INT(Dividend/Divisor)</item> , and this formula gives the result if the arguments are not integer."
+msgstr "A függvény <item type=\"literal\">osztandó - osztó * INT(osztandó/osztó)</item> képlettel van megvalósítva, és ez a képlet adja az eredményt, ha az argumentumok nem egészek."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3146859\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33."
+msgstr "A <item type=\"input\">=BETAINV(0,5;5;10)</item> képlet eredménye 0,33."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156340\n"
+"204\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=EXP(1)</item> returns 2.71828182845904, the mathematical constant e to Calc's accuracy."
+msgstr "A <item type=\"input\">=KITEVŐ(1)</item> eredménye 2,71828182845904, ami az e állandó legjobb közelítő értéke."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157894\n"
+"283\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Returns the number of combinations of a subset of items including repetitions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Kiszámítja az adott számú elem ismétléses kombinációinak számát.</ahelp>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3154136\n"
+"175\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> returns $D$2."
+msgstr "A <item type=\"input\">=CELLA(\"ADDRESS\";D2)</item> függvény a $D$2 értéket adja vissza."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154546\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Returns the absolute value of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Kiszámítja egy szám abszolút értékét.</ahelp>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3149542\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">0</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158055\n"
+"380\n"
+"help.text"
+msgid "RADIANS(Number)"
+msgstr "RADIÁN(szám)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3166453\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
+msgstr "A <emph>v_adatok</emph> a várt értékek tartománya."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3156096\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "BETADIST"
+msgstr "BÉTA.ELOSZLÁS"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150595\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "ISNUMBER(Value)"
+msgstr "SZÁM(érték)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3147485\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>calculating;internal rates of return, irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>XIRR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>számítás;belső megtérülési ráta, nem periodikus kifizetések</bookmark_value><bookmark_value>belső megtérülési ráta;nem periodikus kifizetések</bookmark_value><bookmark_value>XIRR függvény</bookmark_value>"
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Oszlopok\">Oszlopok</link>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3147412\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DataX</emph> is the independent set of observations or data."
+msgstr "Az <emph>x_adatok</emph> a megfigyelések vagy adatok független halmaza."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164596\n"
+"666\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Returns the square root of (PI times a number).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Egy szám pi-szeresének négyzetgyökét számítja ki.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151869\n"
+"624\n"
+"help.text"
+msgid "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}"
+msgstr "{=SZUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3163437\n"
+"183\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be squared and added."
+msgstr "Az <emph>y_adattömb</emph> a második tömb, amelynek az elemeit négyzetre kívánja emelni, majd összeadni. A függvény az <emph>x_adattömb</emph> és az <emph>y_adattömb</emph> négyzetösszegeinek összegét adja vissza."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145145\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the last interest date falls irregularly.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Egy, a futamidő végén töredékidőszakos értékpapír névértékének 100 pénzegységre eső árát számítja ki.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3149339\n"
+"263\n"
+"help.text"
+msgid "IPMT"
+msgstr "RRÉSZLET"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146894\n"
+"208\n"
+"help.text"
+msgid "2001-05-12"
+msgstr "2001-05-12"
+
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153972\n"
+"354\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
+msgstr "A <emph>kamatláb</emph> az évi nominális kamatláb (szelvény kamatlába)."
+
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"finanztext\">This category contains the mathematical finance functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"finanztext\">A kategória a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc pénzügyi függvényeit tartalmazza. </variable>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148616\n"
+"175\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COT(PI()/4)</item> returns 1, the cotangent of PI/4 radians."
+msgstr "A <item type=\"input\">=COT(PI()/4)</item> eredménye 1, PI/4 radián kotangense."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164115\n"
+"524\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Returns the sign of a number. Returns 1 if the number is positive, -1 if negative and 0 if zero.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Egy szám előjelét adja eredményül. Ha a szám pozitív, az eredmény 1, ha a szám negatív, az eredmény -1, és ha a szám 0, az eredmény 0.</ahelp>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3155946\n"
+"197\n"
+"help.text"
+msgid "' = align left or left-justified"
+msgstr "' = igazítás balra vagy bal sorkizárt"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3145608\n"
+"320\n"
+"help.text"
+msgid "Copying Array Formulas"
+msgstr "Tömbhivatkozások másolása"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147475\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "ABS(Number)"
+msgstr "ABS(szám)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3156338\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181."
+msgstr "A =COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) eredménye 181."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144659\n"
+"655\n"
+"help.text"
+msgid "QUOTIENT(Numerator; Denominator)"
+msgstr "QUOTIENT(számláló; nevező)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149273\n"
+"200\n"
+"help.text"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
+msgstr "A következő öt kifizetéshez tartozó belső megtérülési ráta kiszámítása:"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3149821\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "ISREF(Value)"
+msgstr "HIVATKOZÁS(érték)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150284\n"
+"282\n"
+"help.text"
+msgid "COMBINA"
+msgstr "COMBINA"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152465\n"
+"238\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GGT\">Returns the greatest common divisor of two or more integers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GGT\">Kiszámítja két vagy több egész szám legnagyobb közös osztóját.</ahelp>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3155910\n"
+"186\n"
+"help.text"
+msgid "CONTENTS"
+msgstr "CONTENTS"
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use wildcards in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Lehetővé teszi a helyettesítő karakterek alkalmazását a szűrő beállításakor.</ahelp> A $[officename] által támogatott reguláris kifejezések listáját <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"ide\">ide</link> kattintva tekintheti meg."
+
+#: 02140600.xhp
+msgctxt ""
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3156288\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">A sorozatot közvetlenül a munkalapon hozza létre.</ahelp> Az Automatikus kitöltés funkció figyelembe veszi az egyéni listákat. Ha például az első cellában a <emph>Január</emph> értéket adja meg, akkor a sorozat az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Rendezett listák</emph> lehetőségnél meghatározott lista alapján kerül befejezésre."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2948835\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQ.INV.RT"
+msgstr "KHINÉGYZET.INVERZ.JOBB"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2947571\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative; Start; End)"
+msgstr "BÉTA.ELOSZL(szám; alfa; béta; kumulatív; kezdőérték; végérték)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8953454\n"
+"335\n"
+"help.text"
+msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)"
+msgstr "ISO.CEILING(szám; növekmény)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id2957404\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE függvény</bookmark_value><bookmark_value>kerekítés;lekerekítés a növekmény legközelebbi többszöröséhez</bookmark_value>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id2950603\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>EXP.ELOSZ függvény</bookmark_value><bookmark_value>EXPON.DIST függvény, lásd: EXP.ELOSZL függvény</bookmark_value><bookmark_value>exponenciális eloszlások</bookmark_value>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2856338\n"
+"156\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">A χ²-eloszlás valószínűségsűrűség-függvényének értékét vagy kumulatív eloszlásfüggvényének értékét adja vissza.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2953454\n"
+"335\n"
+"help.text"
+msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)"
+msgstr "CEILING.PRECISE(szám; növekmény)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2945620\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "BETA.INV"
+msgstr "BÉTA.INVERZ"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2945774\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694."
+msgstr "A <item type=\"input\">=KHINÉGYZET.ELOSZLÁS.JOBB(13,27; 5)</item> képlet eredménye 0,0209757694."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2948925\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHISQ.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row."
+msgstr "A KHINÉGYZET.PRÓBA által meghatározott valószínűséget a KHINÉGYZET.ELOSZLÁS függvénnyel is meg tudja határozni, ez esetben a véletlen minta χ²-ét adattömb helyett paraméterként kell átadni (megadni)."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3150896\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>COUNTBLANK function</bookmark_value><bookmark_value>counting;empty cells</bookmark_value><bookmark_value>empty cells;counting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DARABÜRES függvény</bookmark_value><bookmark_value>COUNTBLANK függvény, lásd: DARABÜRES függvény</bookmark_value><bookmark_value>megszámolás;üres cellák</bookmark_value><bookmark_value>üres cellák;megszámolás</bookmark_value>"
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id1000650\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Descriptive Statistics...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sam01\"><emph>Adatok - Statisztika - Leíró statisztika</emph> menü</variable>"
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id1001790\n"
+"help.text"
+msgid "For more information on statistical correlation, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation</link>"
+msgstr "További információért olvassa el a Wikipédia cikkét: <link href=\"http://hu.wikipedia.org/wiki/Korrel%C3%A1ci%C3%B3\">http://hu.wikipedia.org/wiki/Korreláció</link>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3164897\n"
+"547\n"
+"help.text"
+msgid "COUNTIF"
+msgstr "DARABTELI"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id31536851\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "IFNA"
+msgstr "HAHIÁNYZIK"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31531551\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "IFERROR(Value;Alternate_value)"
+msgstr "HAHIBA(érték;alternatív_érték)"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3147499\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"informationtext\">This category contains the <emph>Information</emph> functions.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"informationtext\">A kategória az <emph>információs</emph> függvényeket tartalmazza.</variable>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949906\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">A χ²-eloszlás jobb oldalas valószínűségének inverzét számítja ki.</ahelp>"
+
+#: func_imcosh.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcosh.xhp\n"
+"par_id55891471962\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp#imcosh\"/>(\"4-3i\")</item><br/>returns -27.0349456030742-3.85115333481178i."
+msgstr "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp#imcosh\"/>(\"4-3i\")</item><br/>eredménye: -27.0349456030742-3.85115333481178i."
+
+#: func_imcosh.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcosh.xhp\n"
+"par_id152561887112896\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp#imcosh\"/>(2)</item><br/>returns 3.76219569108363 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+msgstr "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp#imcosh\"/>(2)</item><br/>eredménye: 3.76219569108363 karakterláncként. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+
+#: func_imsec.xhp
+msgctxt ""
+"func_imsec.xhp\n"
+"par_id66061624115094\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"imsec\">IMSEC</variable>(Complex_number)"
+msgstr "<variable id=\"imsec\">IMSEC</variable>(komplexszám)"
+
+#: func_imsec.xhp
+msgctxt ""
+"func_imsec.xhp\n"
+"par_id2395211576789\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp#imsec\"/>(2)</item><br/>returns -2.40299796172238 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+msgstr "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp#imsec\"/>(2)</item><br/>eredménye -2.40299796172238 karakterláncként. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+
+#: func_imsin.xhp
+msgctxt ""
+"func_imsin.xhp\n"
+"par_id284611113926520\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"imsin\">IMSIN</variable>(Complex_number)"
+msgstr "<variable id=\"imsin\">IMSIN</variable>(komplexszám)"
+
+#: func_imsin.xhp
+msgctxt ""
+"func_imsin.xhp\n"
+"par_id1527387141125\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp#imsin\"/>(2)</item><br/>returns 0.909297426825682 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+msgstr "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp#imsin\"/>(2)</item><br/>eredménye 0.909297426825682 karakterláncként. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+
+#: func_imsinh.xhp
+msgctxt ""
+"func_imsinh.xhp\n"
+"par_id284611113926520\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"imsinh\">IMSINH</variable>(Complex_number)"
+msgstr "<variable id=\"imsinh\">IMSINH</variable>(komplexszám)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148671\n"
+"161\n"
+"help.text"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there until the next interest payment?"
+msgstr "Egy értékpapír vásárlási dátuma: 2001. 01. 25.; az esedékesség dátuma: 2001. 11. 15. A kamatok félévente kerülnek kifizetésre (vagyis a gyakoriság 2). Napiegyenleg-számítás (3-as alap) felhasználásával hány nap van még hátra a következő kamatfizetésig?"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150417\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is a value, number, Boolean value, or an error value to be tested."
+msgstr "Az <emph>érték</emph> az ellenőrizni kívánt érték, szám, logikai érték, illetve hibaérték."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144370\n"
+"649\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Coefficients</emph> is a series of coefficients. For each coefficient the series sum is extended by one section."
+msgstr "Az <emph>együtthatók</emph> az együtthatók sorozata. Minden egyes együtthatóval a sorozatösszeg egy szakasszal bővül."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149985\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Returns the inverse trigonometric tangent of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Kiszámítja egy szám árkusztangensét.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158182\n"
+"401\n"
+"help.text"
+msgid "ROUND(Number; Count)"
+msgstr "KEREK(szám; darabszám)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3164252\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MROUND function</bookmark_value><bookmark_value>nearest multiple</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MROUND függvény</bookmark_value><bookmark_value>legközelebbi többszörös</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3145768\n"
+"222\n"
+"help.text"
+msgid "G = All other formats"
+msgstr "G = minden más formátum"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143748\n"
+"567\n"
+"help.text"
+msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\", full_precision, triangulation_precision)"
+msgstr "EUROCONVERT(érték; \"pénznem_1\"; \"pénznem_2\"; teljes_pontosság; háromszögelési_pontosság)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148891\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "FVSCHEDULE(Principal; Schedule)"
+msgstr "FVSCHEDULE(tőke; kamattáblázat)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149708\n"
+"198\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
+msgstr "A <emph>becslés</emph> (opcionális) a belső megtérülési rátára vonatkozóan megadható becslés. Az alapértelmezés 10%."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150575\n"
+"213\n"
+"help.text"
+msgid "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY and similar formats"
+msgstr "D1 = HHH-N-ÉÉ, HH-N-ÉÉ és hasonló formátumok"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3166440\n"
+"162\n"
+"help.text"
+msgid "COSH(Number)"
+msgstr "COSH(szám)"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3146037\n"
+"151\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RKP\">This function calculates the adjustment of the entered data as an exponential regression curve (y=b*m^x).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RKP\">E függvény a beírt adatokra igazított exponenciális regressziós görbét számítja ki (y=b*m^x).</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159540\n"
+"354\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <emph>Base</emph> raised to the power of <emph>Exponent</emph>."
+msgstr "Az <emph>alapot</emph> a <emph>kitevőedik</emph> hatványra emeli."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3149771\n"
+"268\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">95</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">95</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3164669\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>random numbers; between limits</bookmark_value><bookmark_value>RANDBETWEEN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>véletlen számok; határok között</bookmark_value><bookmark_value>RANDBETWEEN függvény</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3154417\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ISNUMBER(C2)</item> returns FALSE if the cell C2 contains the text <item type=\"input\">abcdef</item>."
+msgstr "A <item type=\"input\">=SZÁM(C2)</item> HAMIS eredményt ad vissza, ha a C2 cella az <item type=\"input\">abcdef</item> szöveget tartalmazza."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165731\n"
+"497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Function</emph> is a number that stands for one of the following functions:"
+msgstr "A <emph>függvény</emph> az alábbi függvények valamelyikét jelölő szám:"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3156158\n"
+"162\n"
+"help.text"
+msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110."
+msgstr "A =COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) eredménye 110."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id3154812\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "ISERR"
+msgstr "HIBA"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152840\n"
+"316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Base</emph> (optional) is the base for the logarithm calculation. If omitted, Base 10 is assumed."
+msgstr "<emph>Alap</emph> (opcionális): a logaritmusszámítás alapja. Ha nincs megadva, akkor 10-es alappal számol a képlet."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3147355\n"
+"157\n"
+"help.text"
+msgid "CELL(\"InfoType\"; Reference)"
+msgstr "CELLA(\"információtípus\"; hivatkozás)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145899\n"
+"406\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUND(-32.4834;3)</item> returns -32.483. Change the cell format to see all decimals."
+msgstr "A <item type=\"input\">=KEREK(-32,4834;3)</item> eredménye -32,483. Az összes tizedesjegy láthatóvá tételéhez módosítsa a cellaformátumot."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159308\n"
+"326\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the logarithm to base 10 of <emph>Number</emph>."
+msgstr "Kiszámítja a <emph>szám</emph> tízes alapú logaritmusát."
+
+#: func_eomonth.xhp
+msgctxt ""
+"func_eomonth.xhp\n"
+"par_id3152766\n"
+"232\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EOMONTH\">Returns the date of the last day of a month which falls m<emph>onths</emph> away from the s<emph>tart date</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EOMONTH\"> A <emph>kezdő_dátum</emph> paraméterben megadott indulási dátumtól a <emph>hónapok</emph> paraméterben megadott számú hónappal eltérő hónap utolsó napjának dátumát adja eredményül.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3155802\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>COMBIN function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KOMBINÁCIÓK függvény</bookmark_value><bookmark_value>COMBIN függvény, lásd: KOMBINÁCIÓK függvény</bookmark_value><bookmark_value>kombinációk száma</bookmark_value>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149718\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "INTERCEPT(DataY; DataX)"
+msgstr "METSZ(y_adatok; x_adatok)"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3155794\n"
+"203\n"
+"help.text"
+msgid "1 = cell is protected"
+msgstr "1 = a cella védett"
+
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149406\n"
+"344\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr "A <emph>gyakoriság</emph> a kamatfizetések száma évente (1, 2 vagy 4)."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3144871\n"
+"170\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2MY2\">Returns the sum of the difference of squares of corresponding values in two arrays.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2MY2\">Két mátrix megfelelő elemei négyzetének különbségösszegét számítja ki.</ahelp>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3159084\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "FREQUENCY"
+msgstr "GYAKORISÁG"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163457\n"
+"421\n"
+"help.text"
+msgid "SINH(Number)"
+msgstr "SINH(szám)"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3154428\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>data_X</emph> is a corresponding single row or column range specifying the x coordinates. If <emph>data_X</emph> is omitted it defaults to <item type=\"literal\">1, 2, 3, ..., n</item>. If there is more than one set of variables <emph>data_X</emph> may be a range with corresponding multiple rows or columns."
+msgstr "Az <emph>x_adatok</emph> az x koordinátákat megadó sor- vagy oszloptartomány. Ha az <emph>x_adatok</emph> nincs megadva, akkor az alapértelmezett <item type=\"literal\">1, 2, 3, ..., n</item> értékeket kapja. Ha több változóhalmaz van, akkor az <emph>x_adatok</emph> tartomány is lehet, a megfelelő több sorral vagy oszloppal."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3151101\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is the parameter to be converted into a number. N() returns the numeric value if it can. It returns the logical values TRUE and FALSE as 1 and 0 respectively. It returns text as 0."
+msgstr "Az <emph>érték</emph> a paraméter, ami számmá lesz alakítva. Az N() visszaadja a számértéket, ha tudja. Az IGAZ és HAMIS értékekre 1 és 0 értékeket ad vissza. A szövegre 0-t ad vissza."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144754\n"
+"184\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COTH(1)</item> returns the hyperbolic cotangent of 1, approximately 1.3130."
+msgstr "A <item type=\"input\">=COTH(1)</item> eredménye az 1 hiperbolikus kotangense, körülbelül 1,3130."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3158002\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Calculates the yield of a security if the last interest date falls irregularly.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Kiszámítja egy, a futamidő végén töredékidőszakos értékpapír hozamát.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154522\n"
+"264\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Kiszámítja a rendszeres befizetésekkel és állandó kamatlábbal tett befektetés periodikus törlesztését.</ahelp>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3153883\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "N(Value)"
+msgstr "N(érték)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3145352\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>T1</emph> defines the lower limit for the number of trials."
+msgstr "A <emph>k_1</emph> a kísérletek számának alsó határa."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3144916\n"
+"173\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be squared and added."
+msgstr "Az <emph>x_adattömb</emph> az első tömb, amelynek az elemeit négyzetre kívánja emelni, majd összeadni."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3151067\n"
+"237\n"
+"help.text"
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3150408\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>COUPDAYBS function</bookmark_value><bookmark_value>durations;first interest payment until settlement date</bookmark_value><bookmark_value>securities;first interest payment until settlement date</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>COUPDAYBS függvény</bookmark_value><bookmark_value>időtartamok;első kamatfizetés az esedékességig</bookmark_value><bookmark_value>értékpapírok;első kamatfizetés az esedékességig</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144937\n"
+"411\n"
+"help.text"
+msgid "SIN(Number)"
+msgstr "SIN(szám)"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3166245\n"
+"205\n"
+"help.text"
+msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the <emph>Array</emph> field. click <emph>OK</emph>. The trend data calculated from the output data is displayed."
+msgstr "Jelöljön ki egy táblázattartományt, amelyen belül a trendadatokat meg kívánja jeleníteni. Jelölje ki a függvényt. Adja meg a kimeneti adatokat, vagy jelölje ki azokat az egér segítségével. Jelölje meg a <emph>Tömb</emph> mezőt, és kattintson az <emph>OK</emph> gombra. Megjelenítésre kerülnek a kimeneti adatok alapján számított trendadatok."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146856\n"
+"202\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Érkezett</item>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3159198\n"
+"176\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3.$D$2."
+msgstr "A <item type=\"input\">=CELLA(\"ADDRESS\";Munkalap3.D2)</item> függvény a $Munkalap3.$D$2 értéket adja vissza."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154569\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
+msgstr "A <emph>lambda</emph> a paraméterérték."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159594\n"
+"357\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=POWER(4;3)</item> returns 64, which is 4 to the power of 3."
+msgstr "A <item type=\"input\">=HATVÁNY(4;3)</item> eredménye 64, mert ennyi 4 harmadik hatványa."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149419\n"
+"179\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Returns the hyperbolic cotangent of a given number (angle).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Kiszámítja egy megadott szám (szög) hiperbolikus kotangensét.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150861\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
+msgstr "Az <emph>utolsó_kamat</emph> az értékpapír utolsó kamatfizetési dátuma."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3156211\n"
+"270\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments."
+msgstr "A <emph>jelenérték</emph> az aktuális készpénzérték a fizetések sorrendjében."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id9523234\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "CSC"
+msgstr "CSC"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3159084\n"
+"218\n"
+"help.text"
+msgid "INT"
+msgstr "INT"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164758\n"
+"674\n"
+"help.text"
+msgid "RANDBETWEEN(Bottom; Top)"
+msgstr "RANDBETWEEN (alsó_érték; felső_érték)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157790\n"
+"344\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">Returns 3.14159265358979, the value of the mathematical constant PI to 14 decimal places.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">A π matematikai állandó 14 tizedesjegyre kerekített értékét adja vissza, ami 3,14159265358979.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152999\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, yield: 4.05 per cent, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0"
+msgstr "Kifizetés dátuma: 1999. február 7., esedékesség dátuma: 1999. június 15., utolsó kamat: 1998. október 15., kamatláb: 3,75 százalék, hozam: 4,05 százalék, visszaváltási érték: 100 pénzegység, kifizetések gyakorisága: félévenként = 2, alap = 0"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3145620\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "BETAINV"
+msgstr "BETAINV"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150521\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "This function returns the inverse hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic tangent is Number."
+msgstr "A függvény a <emph>szám</emph> area hiperbolikus tangensét számítja ki, azaz azt a számot, amelynek a hiperbolikus tangense a <emph>szám</emph>."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150496\n"
+"275\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IPMT(5%;5;7;15000)</item> = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units."
+msgstr "<item type=\"input\">=RRÉSZLET(5%;5;7;15000)</item> = -352,97 pénzegység. Az összetett kamat az ötödik időszakban (évben) 352,97 pénzegység."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150480\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>3</emph>"
+msgstr "<emph>3</emph>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150777\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D9)</item> returns TRUE if cell D9 contains the number <item type=\"input\">8</item>."
+msgstr "A <item type=\"input\">=NEM.SZÖVEG(D9)</item> IGAZ eredményt ad vissza, ha a D9 cella a <item type=\"input\">8</item>-as számot tartalmazza."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3151168\n"
+"233\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
+msgstr "A <emph>szám</emph> a vizsgálandó szám."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147378\n"
+"300\n"
+"help.text"
+msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic interest rate of 6%, a periodic payment of 153.75 currency units and a present cash value of 2.600 currency units."
+msgstr "Hány kifizetési időszakot takar egy olyan kifizetési időszak, amely 6%-os periodikus kamatlábbal, 153,75 pénzegységnyi periodikus kifizetéssel és 2600 pénzegységnyi jelenértékkel rendelkezik."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149438\n"
+"274\n"
+"help.text"
+msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant interest rate is 5% and the cash value is 15,000 currency units? The periodic payment is seven years."
+msgstr "Milyen magas a kamatláb az ötödik időszak (év) során, ha az állandó kamatláb 5% és a készpénzérték 15000 pénzegység? Az időszakos fizetés hét év."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3145563\n"
+"227\n"
+"help.text"
+msgid "PARENTHESES"
+msgstr "PARENTHESES"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150592\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days is this?"
+msgstr "Egy értékpapír vásárlási dátuma: 2001. 01. 25.; az esedékesség dátuma: 2001. 11. 15. A kamatok félévente kerülnek kifizetésre (vagyis a gyakoriság 2). Napiegyenleg-számítás (3-as alap) felhasználásával hány nap ez?"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3154834\n"
+"328\n"
+"help.text"
+msgid "Adjusting an Array Range"
+msgstr "Tömbhivatkozás beállítása"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152737\n"
+"646\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>X</emph> is the input value for the power series."
+msgstr "Az <emph>x</emph> a hatványsor bemeneti értéke."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145213\n"
+"265\n"
+"help.text"
+msgid "LCM"
+msgstr "LCM"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144344\n"
+"647\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>N</emph> is the initial power"
+msgstr "Az <emph>n</emph> a kezdő hatványkitevő."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158196\n"
+"402\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds to the nearest integer. If Count is negative, the function rounds to the nearest 10, 100, 1000, etc."
+msgstr "Visszaadja a <emph>szám</emph> <emph>darabszám</emph> tizedesjegyre kerekített értékét. Ha a darabszám nincs megadva, vagy nulla, akkor a függvény a legközelebbi egészre kerekít. Ha a darabszám negatív, a függvény a legközelebbi 10, 100, 1000 stb.-re kerekít."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3155991\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=RSQ(A1:A20;B1:B20)</item> calculates the determination coefficient for both data sets in columns A and B."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=RNÉGYZET(A1:A20;B1:B20)</item> kiszámítja az A és B oszlopok adathalmazainak determinációs együtthatóját."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3149485\n"
+"239\n"
+"help.text"
+msgid "ISODD_ADD(Number)"
+msgstr "ISODD_ADD(szám)"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3152922\n"
+"226\n"
+"help.text"
+msgid "Returns 1, if negative values have been formatted in color, otherwise 0."
+msgstr "1-et ad vissza, ha a negatív számok színesen jelennek meg, egyébként 0-t."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3156178\n"
+"205\n"
+"help.text"
+msgid "FORMAT"
+msgstr "FORMAT"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3163527\n"
+"187\n"
+"help.text"
+msgid "SUMXMY2"
+msgstr "SZUMXBŐLY2"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145876\n"
+"405\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35"
+msgstr "A <item type=\"input\">=KEREK(2,348;2)</item> eredménye 2,35."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3153276\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ISERR(C8)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns TRUE, because 1/0 is an error."
+msgstr "A <item type=\"input\">=HIBA(C8)</item>, ahol a C8 cella tartalma <item type=\"input\">=1/0</item>, IGAZ értéket ad vissza, mert az 1/0 hibás kifejezés."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3151316\n"
+"157\n"
+"help.text"
+msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST."
+msgstr "A KHI.ELOSZLÁS által meghatározott valószínűséget a KHI.PRÓBA függvénnyel egyaránt kiszámolhatja."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3145217\n"
+"190\n"
+"help.text"
+msgid "b = blank. empty cell"
+msgstr "b = blank. üres cella"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143229\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ATAN(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=ARCTAN(1)</item> eredménye 0,785398163397448 (PI/4 radián)."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155476\n"
+"323\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Returns the base-10 logarithm of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Kiszámítja a szám tízes alapú logaritmusát.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163297\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Rounds a number up, away from zero, to a certain precision.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Nullától felfelé kerekít egy számot az adott pontossággal.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152518\n"
+"332\n"
+"help.text"
+msgid "CEILING"
+msgstr "PLAFON"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144877\n"
+"408\n"
+"help.text"
+msgid "SIN"
+msgstr "SIN"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154974\n"
+"302\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Returns the natural logarithm based on the constant e of a number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Kiszámítja egy szám e állandón alapuló természetes logaritmusát.</ahelp> Az e állandó értéke megközelítőleg 2,71828182845904."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"293\n"
+"help.text"
+msgid "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)"
+msgstr "PER.SZÁM(kamatláb; részlet; jelenérték; jövőérték; típus)"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3158233\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">675,45</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">675,45</item>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3166456\n"
+"256\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the end of the periodic payments."
+msgstr "A <emph>jövőérték</emph> (opcionális) a jövőbeli érték, amelyet az időszakos kifizetések végén ér el."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153257\n"
+"678\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> The result is the greatest common divisor of a list of numbers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> Az eredmény a számlista legnagyobb közös osztója.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1394188\n"
+"163\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the hyperbolic cosecant of <emph>Number</emph>."
+msgstr "Kiszámítja a <emph>szám</emph> hiperbolikus koszekánsát."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149538\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>T2</emph> (optional) defines the upper limit for the number of trials."
+msgstr "A <emph>k_2</emph> (opcionális) a kísérletek számának felső határa."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3152884\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be tested."
+msgstr "Az <emph>érték</emph> az ellenőrizni kívánt érték, illetve kifejezés."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153983\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "ATAN2"
+msgstr "ARCTAN2"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3154920\n"
+"194\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the width of the referenced column. The unit is the number of zeros (0) that fit into the column in the default text and the default size."
+msgstr "A hivatkozott oszlop szélességét adja eredményül. Az egység az oszlopba az alapértelmezett szöveg alapértelmezett méretében elférő nullák (0) száma."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145215\n"
+"280\n"
+"help.text"
+msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)"
+msgstr "JBÉ(kamatláb; időszakok_száma; részlet; jelenérték; típus)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151213\n"
+"271\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods."
+msgstr "A <emph>jövőérték</emph> (opcionális) az időszakok végén elérni kívánt érték (jövőérték)."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3148768\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>calculating;variable declining depreciations</bookmark_value><bookmark_value>depreciations;variable declining</bookmark_value><bookmark_value>VDB function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>számítás;változó csökkenő amortizáció</bookmark_value><bookmark_value>amortizáció;változó csökkenés</bookmark_value><bookmark_value>ÉCSRI függvény</bookmark_value><bookmark_value>VDB függvény, lásd: ÉCSRI függvény</bookmark_value>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3158000\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTA(2;4;6;\"eight\")</item> = 4. The count of values is therefore 4."
+msgstr "<item type=\"input\">=DARAB2(2;4;6;\"nyolc\")</item> = 4. Az értékek száma tehát 4."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150117\n"
+"216\n"
+"help.text"
+msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)"
+msgstr "XNPV(kamatláb; értékek; dátumok)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151828\n"
+"623\n"
+"help.text"
+msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command </caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the <emph>Formula</emph> bar enclosed in braces."
+msgstr "Azért, hogy a képlet tömbképletként kerüljön megadásra, az Enter helyett a Shift <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter billentyűket kell megnyomnia a képlet bezárásához. A képlet ezt követően kapcsos zárójelek között megjelenik a <emph>Képlet</emph> eszköztárban."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3156312\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "ISERR(Value)"
+msgstr "HIBA(érték)"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"bm_id3153618\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ISFORMULA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing formula cells</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;recognizing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ISFORMULA függvény</bookmark_value><bookmark_value>felismerés;képletcellák</bookmark_value><bookmark_value>képletcellák;felismerés</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3149339\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IPMT function</bookmark_value><bookmark_value>periodic amortizement rates</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RRÉSZLET függvény</bookmark_value><bookmark_value>IPMT függvény, lásd: RRÉSZLET függvény</bookmark_value><bookmark_value>periodikus amortizációs ráták</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3149431\n"
+"173\n"
+"help.text"
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "ADDRESS"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3145632\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>INTERCEPT function</bookmark_value> <bookmark_value>points of intersection</bookmark_value> <bookmark_value>intersections</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>METSZ függvény</bookmark_value><bookmark_value>INTERCEPT függvény, lásd: METSZ függvény</bookmark_value><bookmark_value>metszéspont</bookmark_value><bookmark_value>tengelymetszet</bookmark_value>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3152606\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">5,06</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5,06</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5426085\n"
+"165\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CSCH(1)</item> returns approximately 0.8509181282, the hyperbolic cosecant of 1."
+msgstr "A <item type=\"input\">=CSCH(1)</item> eredménye megközelítőleg 0.8509181282, az 1 hiperbolikus koszekánsa."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3153564\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "ODDLYIELD"
+msgstr "ODDLYIELD"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159294\n"
+"325\n"
+"help.text"
+msgid "LOG10(Number)"
+msgstr "LOG10(szám)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149710\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
+msgstr "Az <emph>alfa</emph> az eloszlás paramétere."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152569\n"
+"298\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=TRUNC(1.239;2)</item> returns 1.23. The 9 is lost."
+msgstr "A <item type=\"input\">=CSONK(1,239;2)</item> eredménye 1,23. A 9 elvész."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3156371\n"
+"216\n"
+"help.text"
+msgid "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS"
+msgstr "D4 = NN-HH-ÉÉÉÉ ÓÓ:PP:SS"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153151\n"
+"206\n"
+"help.text"
+msgid "2001-03-15"
+msgstr "2001-03-15"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9859164\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the (trigonometric) cosecant of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
+msgstr "Kiszámítja a <emph>szám</emph> (trigonometrikus) koszekánsát, a szög radiánban adható meg."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"bm_id3153685\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ISNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;recognizing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NINCS függvény</bookmark_value><bookmark_value>ISNA függvény, lásd: NINCS függvény</bookmark_value><bookmark_value>#HIÁNYZIK hiba;felismerés</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143589\n"
+"492\n"
+"help.text"
+msgid "VARP"
+msgstr "VARP"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149985\n"
+"205\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Letétbe helyezve</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155701\n"
+"641\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=MULTINOMIAL(F11:H11)</item> returns 1260, if F11 to H11 contain the values <item type=\"input\">2</item>, <item type=\"input\">3</item> and <item type=\"input\">4</item>. This corresponds to the formula =(2+3+4)! / (2!*3!*4!)"
+msgstr "A <item type=\"input\">=MULTINOMIAL(F11:H11)</item> függvény az 1260 értéket adja vissza, ha az F11:H11 cellatartomány a <item type=\"input\">2</item>, <item type=\"input\">3</item> és <item type=\"input\">4</item> értékeket tartalmazza. Ez megfelel a =(2+3+4)! / (2!*3!*4!) képletnek."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3151957\n"
+"436\n"
+"help.text"
+msgid "SUMIF"
+msgstr "SZUMHA"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3163137\n"
+"154\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
+msgstr "Az <emph>y_adatok</emph> az y adattömböt jelöli."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157283\n"
+"508\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> returns 3."
+msgstr "A <item type=\"input\">=PÁRATLAN(1,2)</item> eredménye 3."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3150408\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "COUPDAYBS"
+msgstr "COUPDAYBS"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3155076\n"
+"255\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>11</emph>"
+msgstr "<emph>11</emph>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153904\n"
+"214\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calculates the capital value (net present value)for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Kiszámítja a tőkeértéket (nettó jelenértéket) a különböző napokon végrehajtott kifizetések listájára vonatkozóan.</ahelp> A számítás 365 napos évet számol, és nem veszi figyelembe a szökőéveket."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3148679\n"
+"329\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to edit the output array, do the following:"
+msgstr "Ha a kimeneti tömböt szeretné szerkeszteni, végezze el az alábbi műveleteket:"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158321\n"
+"391\n"
+"help.text"
+msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that is the remainder when <emph>Dividend</emph> is divided by <emph>Divisor</emph>."
+msgstr "Egész argumentumokra a függvény az osztandó modulo osztó értékét adja vissza, ami a maradék az <emph>osztandó</emph> <emph>osztóval</emph> történt osztása után."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144494\n"
+"367\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> returns 24."
+msgstr "A <item type=\"input\">=SZORZAT(2;3;4)</item> eredménye 24."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3155707\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">10,96</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10,96</item>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149760\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph>C</emph> = 1 calculates the cumulative probability."
+msgstr "A <emph>c</emph> = 0 egyetlen esemény valószínűségét számítja ki; a <emph>c</emph> = 1 a kumulatív valószínűséget számítja ki."
+
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
+"342\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
+msgstr "A <emph>kamatláb</emph> az évi nominális kamatláb (szelvény kamatlába)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148804\n"
+"240\n"
+"help.text"
+msgid "RRI(P; PV; FV)"
+msgstr "RRI(időszakok_száma; jelenérték; jövőérték)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153467\n"
+"336\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up."
+msgstr "<emph>Szám</emph>: maga a felfelé kerekítendő szám."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"bm_id3150688\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FORMULA function</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;displaying formulas in other cells</bookmark_value><bookmark_value>displaying;formulas at any position</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FORMULA függvény</bookmark_value><bookmark_value>képletcellák;képletek megjelenítése másik cellában</bookmark_value><bookmark_value>megjelenítés;képletek bármilyen pozícióban</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151125\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%."
+msgstr "Az =INTRATE(\"1990/1/15\"; \"2002/5/5\"; 1000000; 2000000; 3) eredményül 8,12%-ot ad."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3145666\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values <item type=\"input\">0</item> to <item type=\"input\">12</item> are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that <emph>Heads</emph> will come up exactly the number of times entered in A1."
+msgstr "A <item type=\"input\">=BINOM.ELOSZLÁS(A1;12;0,5;0)</item> megadja, hogy egy pénzérmét 12-szer feldobva mennyi annak a valószínűsége, hogy az A1 cellában megadott számú alkalommal lesz az eredmény <emph>fej</emph> (ha az A1 cella <item type=\"input\">0</item> és <item type=\"input\">12</item> közötti értéket tartalmaz)."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3154121\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EINHEITSMATRIX\">Returns the unitary square array of a certain size.</ahelp> The unitary array is a square array where the main diagonal elements equal 1 and all other array elements are equal to 0."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EINHEITSMATRIX\">A megadott nagyságú egységmátrixot adja eredményül.</ahelp> Az egységmátrix egy négyzetes tömb, amelyben az átló elemei 1-et, a többi elem pedig 0-át tartalmaz."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3145859\n"
+"143\n"
+"help.text"
+msgid "E4: RSQ"
+msgstr "E4: RNÉGYZET"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3151205\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>calculating;future values</bookmark_value><bookmark_value>future values;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>FV function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>számítás;jövőértékek</bookmark_value><bookmark_value>jövőértékek;állandó kamat</bookmark_value><bookmark_value>JBÉ függvény</bookmark_value><bookmark_value>FV függvény, lásd: JBÉ függvény</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154361\n"
+"233\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2.3)</item> returns 4."
+msgstr "A <item type=\"input\">=PÁROS(2,3)</item> eredménye 4."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151774\n"
+"620\n"
+"help.text"
+msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A contains the date value of the invoice, column B the amounts. You want to find a formula that you can use to return the total of all amounts only for a specific month, e.g. only the amount for the period >=2008-01-01 to <2008-02-01. The range with the date values covers A1:A40, the range containing the amounts to be totaled is B1:B40. C1 contains the start date, 2008<item type=\"input\">-01-01</item>, of the invoices to be included and C2 the date, 2008<item type=\"input\">-02-01</item>, that is no longer included."
+msgstr "Példafeltételezés: Egy táblázat számlákat tartalmaz. Az A oszlop tartalmazza a számla dátumértékét, a B oszlop pedig az összegeket. Egy képletet szeretne találni, amellyel egy bizonyos hónap teljes kifizetési összegét lehetne meghatározni, például a >=2008.01.01 és <2008.02.01 közötti időszakét. A dátumértékek tartománya az A1:A40, az összeadandó összegek tartománya pedig a B1:B40. A C1 cella tartalmazza a dátumot, amelytől kezdődően a számlákat az összesítésben szerepeltetni kívánja (vagyis <item type=\"input\">2008-01-01</item>). A C2 cellában található az a dátum, amely már nem kerül feldolgozásra (<item type=\"input\">2008-02-01</item>)."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3148835\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "CHIINV"
+msgstr "INVERZ.KHI"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153062\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "COS"
+msgstr "COS"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3148660\n"
+"316\n"
+"help.text"
+msgid "Editing Array Formulas"
+msgstr "Tömbképletek szerkesztése"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id3155625\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "CURRENT"
+msgstr "CURRENT"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3150267\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>B function</bookmark_value> <bookmark_value>probabilities of samples with binomial distribution</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>B függvény</bookmark_value><bookmark_value>binomiális eloszlású minta valószínűsége</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150423\n"
+"166\n"
+"help.text"
+msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
+msgstr "COUPNCD(kifizetés; esedékesség; gyakoriság; alap)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returns 0."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=ATANH(0)</item> eredménye 0."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3149585\n"
+"321\n"
+"help.text"
+msgid "Select the cell range or array containing the array formula."
+msgstr "Válassza ki a tömbhivatkozást tartalmazó cellatartományt vagy tömböt."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3145880\n"
+"144\n"
+"help.text"
+msgid "F4: The standard error of the regression calculated for the Y value."
+msgstr "F4: Az Y értékre számított regressziós együttható standard hibája."
+
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3166431\n"
+"341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
+msgstr "A <emph>kifizetés</emph> az a dátum, ameddig a kamatfelhalmozódást ki kell számolni."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3163196\n"
+"157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Stats</emph> (optional). If Stats=0, only the regression coefficient is calculated."
+msgstr "A <emph>statisztika</emph> opcionális paraméter. Ha a statisztika=0, akkor csak a regressziós együttható kerül kiszámításra."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156306\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
+msgstr "A <emph>béta</emph> az eloszlás paramétere."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150128\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ACOS(-1)</item> returns 3.14159265358979 (PI radians)"
+msgstr "Az <item type=\"input\">=ARCCOS(-1)</item> eredménye 3,14159265358979 (PI radián)"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "ISNA(Value)"
+msgstr "NINCS(érték)"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3156072\n"
+"228\n"
+"help.text"
+msgid "Returns 1 if the format code contains an opening bracket (, otherwise 0."
+msgstr "1-et ad vissza, ha a formátumkód nyitó zárójelet ( tartalmaz, egyébként 0-t."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158276\n"
+"388\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Returns the remainder when one integer is divided by another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">A maradékot adja eredményül egy egész szám másik egész számmal való osztása után.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155802\n"
+"273\n"
+"help.text"
+msgid "COMBIN"
+msgstr "KOMBINÁCIÓK"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id3153939\n"
+"236\n"
+"help.text"
+msgid "ISODD_ADD"
+msgstr "ISODD_ADD"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3154375\n"
+"212\n"
+"help.text"
+msgid "In the above formats, the number of decimal places after the decimal separator is given as a number. Example: the number format #,##0.0 returns ,1 and the number format 00.000% returns P3"
+msgstr "A fenti formátumokban a tizedes elválasztót követő tizedesjegyek száma számként került megadásra. Példa: a #,##0.0 számformátum ,1-et, a 00.000% számformátum pedig P3-at ad eredményül."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3152553\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Array</emph> at second place represents the second array with the same number of rows."
+msgstr "A második <emph>mátrix</emph> az azonos számú sorból álló második mátrixot jelöli."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154558\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COUNT(2;4;6;\"eight\")</item> = 3. The count of numbers is therefore 3."
+msgstr "<item type=\"input\">=DARAB(2;4;6;\"nyolc\")</item> = 3. A számok száma tehát 3."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3160402\n"
+"372\n"
+"help.text"
+msgid "SUMSQ(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr "NÉGYZETÖSSZEG(szám_1; szám_2; ...; szám_30)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3153181\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DataX</emph> is an array or range of data points."
+msgstr "Az <emph>x_adatok</emph> adatpontok tartománya vagy tömbje."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151986\n"
+"437\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given criteria.</ahelp> This function is used to browse a range when you search for a certain value."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adott feltételek szerint meghatározott cellákat ad hozzá.</ahelp> Ezt a függvényt egy tartomány bővítésére használhatja, mikor egy meghatározott értékre keres."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3109813\n"
+"311\n"
+"help.text"
+msgid "LOG"
+msgstr "LOG"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3151222\n"
+"163\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> returns 2."
+msgstr "A <item type=\"input\">=CELLA(\"ROW\";D2)</item> függvény a 2 értéket adja vissza."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3145937\n"
+"147\n"
+"help.text"
+msgid "E6: The sum of the squared deviation of the estimated Y values from their linear mean."
+msgstr "E6: Az Y értékek és a négyzetes középérték különbségének négyzetösszege."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3154342\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "The cells in a results array are automatically protected against changes. However, you can edit or copy the array formula by selecting the entire array cell range."
+msgstr "Az eredménytömb cellái rendszerint módosítás elleni védelmet élveznek. Ennek ellenére a tömbképletet szerkesztheti, illetve másolhatja a tömb teljes cellatartományának kijelölésével."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3154618\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\">Returns TRUE if the value refers to a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\">IGAZ értéket ad vissza, ha az érték számra hivatkozik.</ahelp>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3158146\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "E2 and F2: Slope m of the regression line y=b+m*x for the x1 and x2 values. The values are given in reverse order; that is, the slope for x2 in E2 and the slope for x1 in F2."
+msgstr "E2 és F2: Az y=b+m*x regressziós egyenes m meredeksége az x1 és x2 értékre számítva. Az értékek fordított sorrendben vannak megadva, vagyis az x2 értékre vonatkozó meredekség az E2 cellában, az x1 értékre vonatkozó meredekség pedig az F2 cellában."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151109\n"
+"209\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Returns the factorial of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Kiszámítja a szám faktoriálisát.</ahelp>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3146857\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is any value or expression which is tested to see whether an error value other than #N/A is present."
+msgstr "Az <emph>érték</emph> tetszőleges érték vagy kifejezés, amelyre vonatkozóan ellenőrzésre kerül, hogy a #HIÁNYZIK hibaértéktől eltérő hibaérték jelen van-e."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150630\n"
+"151\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">183</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2955000\n"
+"337\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
+msgstr "<emph>Növekmény</emph>: (opcionális) a szám, amelynek valamely többszörösére az értéket felfelé kerekíteni kívánja."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949563\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Returns the exponential distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Kiszámítja az exponenciális eloszlást.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2956096\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "BETA.DIST"
+msgstr "BÉTA.ELOSZL"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2950880\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Kiszámítja a bétafüggvényt.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949763\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935."
+msgstr "A <item type=\"input\">=KHINÉGYZET.INVERZ.JOBB(0,05;5)</item> képlet eredménye 11,0704976935."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2957478\n"
+"516\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
+msgstr "A <emph>szám</emph> a lefelé kerekítendő szám."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id295666\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values <item type=\"input\">0</item> to <item type=\"input\">12</item> are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that <emph>Heads</emph> will come up exactly the number of times entered in A1."
+msgstr "A <item type=\"input\">=BINOM.ELOSZL(A1;12;0,5;0)</item> megadja, hogy egy pénzérmét 12-szer feldobva mennyi annak a valószínűsége, hogy az A1 cellában megadott számú alkalommal lesz az eredmény <emph>fej</emph> (ha az A1 cella <item type=\"input\">0</item> és <item type=\"input\">12</item> közötti értéket tartalmaz)."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949825\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Kiszámítja a kumulatív béta valószínűség-sűrűségi függvény inverzét.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2956118\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.6854706"
+msgstr "A <item type=\"input\">=BÉTA.ELOSZL(2;8;10;1;1;3)</item> képlet eredménye 0,6854706."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2956119\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3)</item> returns the value 1.4837646"
+msgstr "A <item type=\"input\">=BÉTA.ELOSZL(2;8;10;0;1;3)</item> képlet eredménye 1,4837646."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8953422\n"
+"558\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">A növekmény legközelebbi többszöröséhez kerekíti fel a számot a növekmény előjelétől függetlenül.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2953619\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Beta</emph> (required) is a parameter to the distribution."
+msgstr "A <emph>béta</emph> (kötelező) az eloszlás paramétere."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2848690\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQ.DIST"
+msgstr "KHINÉGYZET.ELOSZLÁS"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2948690\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQ.DIST.RT"
+msgstr "KHINÉGYZET.ELOSZLÁS.JOBB"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id2957404\n"
+"512\n"
+"help.text"
+msgid "FLOOR.PRECISE"
+msgstr "FLOOR.PRECISE"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2956317\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
+msgstr "A <emph>szám</emph> (kötelező) a <emph>kezdő-</emph>, illetve a <emph>végérték</emph> között elhelyezkedő szám, amelynél a függvényt ki kívánja értékelni."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2847492\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Trials</emph> The total number of trials."
+msgstr "A <emph>kísérletek</emph> az összes kísérletek száma."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id2952518\n"
+"332\n"
+"help.text"
+msgid "CEILING.PRECISE"
+msgstr "CEILING.PRECISE"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2953467\n"
+"336\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
+msgstr "<emph>Szám</emph>: (kötelező) maga a felfelé kerekítendő szám."
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id1001750\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"corr01\">Menu <emph>Data - Statistics - Correlation...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"corr01\"><emph>Adatok - Statisztika - Korreláció</emph> menü</variable>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3155900\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Returns the type of value, where 1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Az érték típusát adja vissza, ahol 1 = szám, 2 = szöveg, 4 = logikai, 8 = képlet, 16 = hibaérték, 64 = tömb.</ahelp>"
+
+#: func_averageif.xhp
+msgctxt ""
+"func_averageif.xhp\n"
+"par_id227041304619482\n"
+"help.text"
+msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain “book” starting and ending with any quantity of other symbols, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 18.5, because only third and fourth rows participate in the calculation."
+msgstr "A függvény megkeresi az A2:A6 tartományban „könyv” szót tartalmazó, és tetszőleges más szimbólummal kezdődő és végződő értékű cellákat, és kiszámítja a megfelelő értékek átlagát a B2:B6 tartományban. A visszaadott érték 18,5, mert csak a harmadik és negyedik sor vesz részt a számításban."
+
+#: func_countifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_countifs.xhp\n"
+"par_id23526994221948\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used for counting. The expression can contain text, numbers or regular expressions."
+msgstr "<emph>feltétel1</emph> - kötelező argumentum Feltétel kifejezésként, vagy kifejezést tartalmazó cellahivatkozásként, amely megadja, mely cellák használandók a számoláshoz. A kifejezés tartalmazhat szöveget, számokat vagy reguláris kifejezéseket."
+
+#: func_countifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_countifs.xhp\n"
+"par_id16654883224356\n"
+"help.text"
+msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero).<br/>If ranges for arguments <emph>Range</emph> have unequal sizes, the function returns err:502."
+msgstr "Ha egy cella az IGAZ értéket tartalmazza, az 1-nek számít, ha a HAMIS értéket, az 0-nak.<br/>Ha a <emph>Tartomány</emph> argumentumok tartományai nem azonos méretűek, akkor a függvény a HIBA:502 üzenetet adja."
+
+#: func_imcsch.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcsch.xhp\n"
+"par_id30461169611909\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"imcsch\">IMCSCH</variable>(Complex_number)"
+msgstr "<variable id=\"imcsch\">IMCSCH</variable>(komplexszám)"
+
+#: func_imcsch.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcsch.xhp\n"
+"par_id2395211576789\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp#imcsch\"/>(2)</item><br/>returns 0.275720564771783 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+msgstr "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp#imcsch\"/>(2)</item><br/>eredménye 0.275720564771783 karakterláncként. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151168\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NumberX</emph> is the value of the x coordinate."
+msgstr "Az <emph>x_szám</emph> az x koordináta értéke."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"bm_id3155356\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ISLOGICAL function</bookmark_value><bookmark_value>number formats;logical</bookmark_value><bookmark_value>logical number formats</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LOGIKAI függvény</bookmark_value><bookmark_value>ISLOGICAL függvény, lásd: LOGIKAI függvény</bookmark_value><bookmark_value>számformátumok;logikai</bookmark_value><bookmark_value>logikai számformátum</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150245\n"
+"177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2."
+msgstr "A <item type=\"input\">=CELLA(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\teszt.sxc'#$Munkalap1.D2)</item> a 'file:///X:/dr/teszt.sxc'#$Munkalap1.$D$2 értéket adja vissza."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3155491\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "Other LINEST Results:"
+msgstr "Más LIN.ILL-eredmények:"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id3153685\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "ISNA"
+msgstr "NINCS"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154195\n"
+"272\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> is the due date for the periodic payments."
+msgstr "A <emph>típus</emph> a törlesztőrészletek esedékességének dátuma."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164375\n"
+"532\n"
+"help.text"
+msgid "SQRT"
+msgstr "GYÖK"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145150\n"
+"681\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
+msgstr "A <emph>számok</emph> egy maximum 30 számot tartalmazó lista."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144983\n"
+"414\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SIN(PI()/2)</item> returns 1, the sine of PI/2 radians."
+msgstr "A <item type=\"input\">=SIN(PI()/2)</item> eredménye 1, a PI/2 radián szinusza."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147577\n"
+"269\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid."
+msgstr "Az <emph>időszakok_száma</emph> a kifizetési időszakok összesített száma, ahol járadék fizetése történik."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164669\n"
+"671\n"
+"help.text"
+msgid "RANDBETWEEN"
+msgstr "RANDBETWEEN"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3156380\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "MDETERM(Array)"
+msgstr "MDETERM(mátrix)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3143281\n"
+"143\n"
+"help.text"
+msgid "COUPDAYS"
+msgstr "COUPDAYS"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3144702\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value><bookmark_value>converting;degrees, into radians</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RADIÁN függvény</bookmark_value><bookmark_value>átváltás;fokot radiánba</bookmark_value><bookmark_value>RADIANS függvény, lásd: RADIÁN függvény</bookmark_value>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3151201\n"
+"232\n"
+"help.text"
+msgid "24"
+msgstr "24"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3153781\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returns 0"
+msgstr "Az <item type=\"input\">=N(HAMIS)</item> függvény a 0 értéket adja vissza."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3159251\n"
+"172\n"
+"help.text"
+msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15."
+msgstr "A =COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) eredménye 2001-05-15."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3154298\n"
+"258\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"wasmatrix\">An array is a linked range of cells on a spreadsheet containing values. </variable> A square range of 3 rows and 3 columns is a 3 x 3 array:"
+msgstr "<variable id=\"wasmatrix\">A tömb értékeket tartalmazó cellák kapcsolt tartománya a munkalapon. </variable> Egy négyzet alakú, 3 sort és 3 oszlopot tartalmazó tartomány egy 3x3-as tömb:"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3153824\n"
+"207\n"
+"help.text"
+msgid ", = number with thousands separator"
+msgstr ", = szám ezreselválasztóval"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"bm_id3156275\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>NA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;assigning to a cell</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HIÁNYZIK függvény</bookmark_value><bookmark_value>NA függvény, lásd: HIÁNYZIK függvény</bookmark_value><bookmark_value>#HIÁNYZIK hiba;hozzárendelés cellához</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3148829\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "ISNONTEXT(Value)"
+msgstr "NEM.SZÖVEG(érték)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1187764\n"
+"165\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SECH(0)</item> returns 1, the hyperbolic secant of 0."
+msgstr "A <item type=\"input\">=SECH(0)</item> eredménye 1, 0 hiperbolikus szekánsa."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154297\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returns the inverse trigonometric tangent of the specified x and y coordinates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Kiszámítja a megadott x és y koordináták árkusztangensét.</ahelp>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id3150688\n"
+"147\n"
+"help.text"
+msgid "FORMULA"
+msgstr "FORMULA"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3155827\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 values or ranges representing the values to be counted."
+msgstr "Az <emph>érték_1;érték_2, ... </emph> 1–30 argumentum, amelyek a megszámlálni kívánt értékeket jelölik."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150796\n"
+"295\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <emph>Number</emph> with at most <emph>Count</emph> decimal places. Excess decimal places are simply removed, irrespective of sign."
+msgstr "Kerekíti a <emph>számot</emph> úgy, hogy csak a <emph>darabszám</emph> paraméterben meghatározott számú tizedesjegyet hagy meg. A felesleges tizedesjegyeket egyszerűen levágja az előjeltől függetlenül."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148904\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Principal</emph> is the starting capital."
+msgstr "A <emph>tőke</emph> a kezdőtőke."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152787\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=ABS(-56)</item> képlet az 56 értéket adja vissza."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148621\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">151</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">151</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154661\n"
+"211\n"
+"help.text"
+msgid "FACT(Number)"
+msgstr "FAKT(szám)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3145112\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "ODDFPRICE"
+msgstr "ODDFPRICE"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3144687\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "Column A contains several X1 values, column B several X2 values and column C the Y values. You have already entered these values in your spreadsheet. You have now set up E2:G6 in the spreadsheet and activated the <emph>Function Wizard</emph>. For the LINEST function to work, you must have marked the <emph>Array</emph> check box in the <emph>Function Wizard</emph>. Next, select the following values in the spreadsheet (or enter them using the keyboard):"
+msgstr "Az A oszlop számos X1 értéket, a B oszlop számos X2 értéket, a C oszlop pedig az Y értékeket tartalmazza. Az értékeket már ezt megelőzően beírta a táblázatba. A táblázatban sikeresen beállította az E2:G6 tartományt, és aktiválta a <emph>Függvénytündér</emph> funkciót. Ahhoz, hogy a LIN.ILL függvény működjön, be kell jelölnie a <emph>Függvénytündér</emph> párbeszédablakban található <emph>Adattömb</emph> jelölőnégyzetet. Ezt követően a táblázatban jelölje ki az alábbi értékeket (vagy írja be őket a billentyűzet segítségével):"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164800\n"
+"542\n"
+"help.text"
+msgid "RAND"
+msgstr "VÉL"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153422\n"
+"558\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">A számot a növekmény legközelebbi többszöröséhez felfelé kerekíti.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150357\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=EXP.ELOSZLÁS(3;0,5;1)</item> képlet eredménye 0,78."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150223\n"
+"276\n"
+"help.text"
+msgid "COMBIN(Count1; Count2)"
+msgstr "KOMBINÁCIÓK(szám_1; szám_2)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149302\n"
+"288\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FV(4%;2;750;2500) </item>= -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units."
+msgstr "A <item type=\"input\">=JBÉ(4%;2;750;2500) </item>= -4234,00 pénzegység. A befektetés végén az érték 4234,00 pénzegység."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154052\n"
+"203\n"
+"help.text"
+msgid "2001-01-02"
+msgstr "2001-01-02"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147279\n"
+"268\n"
+"help.text"
+msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
+msgstr "LCM(egész_1; egész_2; ...; egész_30)"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150139\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">-2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">-2</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151740\n"
+"556\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1;A3;B5)</item> calculates the sum of the three cells. <item type=\"input\">=SUM (A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range."
+msgstr "A <item type=\"input\">=SZUM(A1;A3;B5)</item> a három cella összegét számítja ki. A <item type=\"input\">=SZUM(A1:E10)</item> az A1-E10 cellatartomány valamennyi cellájának összegét számítja ki."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150938\n"
+"227\n"
+"help.text"
+msgid "EVEN"
+msgstr "PÁROS"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149912\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "ATANH(Number)"
+msgstr "ATANH(szám)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143782\n"
+"569\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>From_currency</emph> and <emph>To_currency</emph> are the currency units to convert from and to respectively. These must be text, the official abbreviation for the currency (for example, \"EUR\"). The rates (shown per Euro) were set by the European Commission."
+msgstr "A <emph>pénznem_1</emph> és a <emph>pénznem_2</emph> kérdéses pénznemek hivatalos rövidítése (például: \"EUR\"). Az első paraméter a konvertálni kívánt forrásértéket, a második paraméter a célértéket határozza meg. Az árfolyamokat (euróban) az Európai Bizottság határozta meg."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3154047\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is or refers to the value to be tested. ISERROR() returns TRUE if there is an error and FALSE if not."
+msgstr "Az <emph>érték</emph> a vizsgálandó érték, vagy arra hivatkozik. A HIBÁS() IGAZ értéket ad vissza, ha hiba történt, és HAMIS értéket, ha nem."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3147535\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "FORMULA(Reference)"
+msgstr "FORMULA(hivatkozás)"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3150798\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "MMULT(Array; Array)"
+msgstr "MSZORZAT(mátrix; mátrix)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3143672\n"
+"564\n"
+"help.text"
+msgid "EUROCONVERT"
+msgstr "EUROCONVERT"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3166006\n"
+"478\n"
+"help.text"
+msgid "MAX"
+msgstr "MAX"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144786\n"
+"147\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.1111;2)</item> returns 1.12."
+msgstr "A <item type=\"input\">=KEREK.FEL(1,1111;2)</item> eredménye 1,12."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3159366\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>. Or, if you are using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes."
+msgstr "A táblázatban jelölje ki azon tartományt, amelyben a transzponált mátrix megjelenhet. Ha az eredeti mátrix n sorból és m oszlopból áll, akkor a kijelölt tartománynak legalább m sorból, illetve n oszlopból kell állnia. Ezt követően adja meg közvetlenül a képletet, jelölje ki az eredeti területét, és nyomja meg a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline> billentyűket. Illetve, ha a <emph>Függvénytündért</emph> használja, jelölje be az <emph>Adattömb</emph> jelölőnégyzetet. A kijelölt céltartományban megjelenik a transzponált mátrix, amely automatikusan védett a módosítások ellen."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
+"278\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Egy befektetés jövőbeli értékét számítja ki, ismétlődő állandó kifizetéseket és állandó kamatlábat véve alapul (jövőérték).</ahelp>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3163314\n"
+"162\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMENPRODUKT\">Multiplies corresponding elements in the given arrays, and returns the sum of those products.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMENPRODUKT\">Összeszorozza az adott tömbök megfelelő elemeit, és eredményül a szorzatok összegét adja.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3154187\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>LOG10 function</bookmark_value><bookmark_value>base-10 logarithm</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LOG10 függvény</bookmark_value><bookmark_value>tízes alapú logaritmus</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3147583\n"
+"170\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the number of the referenced row."
+msgstr "A hivatkozott sor számát adja vissza."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145765\n"
+"285\n"
+"help.text"
+msgid "COMBINA(Count1; Count2)"
+msgstr "COMBINA(szám_1; szám_2)"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3156348\n"
+"193\n"
+"help.text"
+msgid "WIDTH"
+msgstr "WIDTH"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3164375\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SQRT function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;positive numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GYÖK függvény</bookmark_value><bookmark_value>négyzetgyök;pozitív számok</bookmark_value><bookmark_value>SQRT függvény, lásd: GYÖK függvény</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157205\n"
+"503\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Rounds a positive number up to the nearest odd integer and a negative number down to the nearest odd integer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Egy pozitív szám legközelebbi páratlan egészre felkerekített értékét, illetve egy negatív szám legközelebbi páratlan egészre lekerekített értékét adja eredményül.</ahelp>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "if<emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned."
+msgstr "Ha a <emph>statisztika</emph> nincs megadva vagy HAMIS, akkor csak a statisztikai táblázat felső sora kerül visszaadásra. Ha IGAZ, akkor a teljes tábla visszaadásra kerül."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3153168\n"
+"210\n"
+"help.text"
+msgid "S = exponential representation, for example, 1.234+E56"
+msgstr "S = exponenciális jelölés, például 1,234+E56"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3166346\n"
+"208\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Calculates the points of an exponential trend in an array.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Exponenciális trend pontjait számítja ki egy tömbben.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156100\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> returns 0."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=ARCSIN(0)</item> eredménye 0."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154524\n"
+"240\n"
+"help.text"
+msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
+msgstr "GCD(egész_1; egész_2; ...; egész_30)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3157404\n"
+"512\n"
+"help.text"
+msgid "FLOOR"
+msgstr "PADLÓ"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143731\n"
+"566\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Syntax</emph>"
+msgstr "<emph>Szintaxis</emph>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145084\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "ASIN"
+msgstr "ARCSIN"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3158439\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)"
+msgstr "KHI.ELOSZLÁS(szám; szabadsági_fok)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154187\n"
+"322\n"
+"help.text"
+msgid "LOG10"
+msgstr "LOG10"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147323\n"
+"225\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INT(-1.3)</item> returns -2."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=INT(-1,3)</item> eredménye -2."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3148822\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>calculating;rates of return</bookmark_value><bookmark_value>RRI function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>számítás;megtérülési ráta</bookmark_value><bookmark_value>RRI függvény</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"bm_id3154692\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ISNONTEXT function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;no text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NEM.SZÖVEG függvény</bookmark_value><bookmark_value>ISNONTEXT függvény, lásd: NEM.SZÖVEG függvény</bookmark_value><bookmark_value>cellatartalom;nem szöveg</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3149800\n"
+"174\n"
+"help.text"
+msgid "Examples:"
+msgstr "Példák:"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3157849\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Array</emph> represents a square array that is to be inverted."
+msgstr "A <emph>mátrix</emph> az invertálni kívánt négyzet alakú mátrix."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id4325650\n"
+"159\n"
+"help.text"
+msgid "CSCH"
+msgstr "CSCH"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145629\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> returns 0."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> eredménye 0."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3155498\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "FREQUENCY(Data; Classes)"
+msgstr "GYAKORISÁG(adatok; osztályok)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3160340\n"
+"369\n"
+"help.text"
+msgid "SUMSQ"
+msgstr "NÉGYZETÖSSZEG"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3148698\n"
+"198\n"
+"help.text"
+msgid "EXP"
+msgstr "KITEVŐ"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3158416\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "RSQ"
+msgstr "RNÉGYZET"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3153329\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">-1</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">-1</item>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3155904\n"
+"219\n"
+"help.text"
+msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Column B contains the upper limit you entered for the classes into which you want to divide the data in column A. According to the limit entered in B1, the FREQUENCY function returns the number of measured values less than or equal to 5. As the limit in B2 is 10, the FREQUENCY function returns the second result as the number of measured values that are greater than 5 and less than or equal to 10. The text you entered in B6, \">25\", is only for reference purposes."
+msgstr "A következő táblázatban a rendezés nélküli mérési értékeket az A oszlop tartalmazza. A B oszlop az osztályokra megadott felső korlátot tartalmazza, amelyekbe az A oszlopban található adatokat osztani kívánja. A B1 cellában megadott korlát szerint a GYAKORISÁG függvény az 5-nél kisebb vagy azzal egyenlő mért értékek számát adja eredményül. Mivel a B2 cellában megadott korlát 10, a GYAKORISÁG függvény második eredményül az olyan mért értékek számát adja, amelyek 5-nél nagyobbak, illetve 10-nél kisebbek vagy azzal egyenlőek. A B6 cellában megadott „>25” szöveg csak referenciaként szolgál."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3156171\n"
+"301\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
+msgstr "A <item type=\"input\">=PER.SZÁM(6%;153,75;2600)</item> = -12,02. A kifizetési időszak 12,02 időszakot fed le."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3145569\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINV\">Returns the inverse array.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINV\">Kiszámítja egy mátrix inverzét.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3156435\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>calculating;number of payment periods</bookmark_value><bookmark_value>payment periods;number of</bookmark_value><bookmark_value>number of payment periods</bookmark_value><bookmark_value>NPER function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>számítás;kifizetési időszakok száma</bookmark_value><bookmark_value>kifizetési időszakok;számuk</bookmark_value><bookmark_value>törlesztőrészletek száma</bookmark_value><bookmark_value>PER.SZÁM függvény</bookmark_value><bookmark_value>NPER függvény, lásd: PER.SZÁM függvény</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155284\n"
+"304\n"
+"help.text"
+msgid "LN(Number)"
+msgstr "LN(szám)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159192\n"
+"683\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> returns 5."
+msgstr "A <item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> az 5 értéket adja vissza."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145740\n"
+"341\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> returns -12"
+msgstr "A <item type=\"input\">=PLAFON(-11;-2;1)</item> eredménye -12."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153221\n"
+"230\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>End</emph> is the end of the depreciation."
+msgstr "A <emph>záróérték</emph> az amortizáció vége."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3158406\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "ISBLANK(Value)"
+msgstr "ÜRES(érték)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3144386\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;multiplying</bookmark_value><bookmark_value>multiplying;numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SZORZAT függvény</bookmark_value><bookmark_value>PRODUCT függvény, lásd: SZORZAT függvény</bookmark_value><bookmark_value>számok;szorzás</bookmark_value><bookmark_value>szorzás;számok</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149918\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Calculates the annual interest rate that results when a security (or other item) is purchased at an investment value and sold at a redemption value. No interest is paid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Kiszámítja az éves kamatlábat, ha egy értékpapír (vagy egyéb tétel) megvásárlásra kerül egy adott befektetési értéken, majd eladásra kerül egy visszaváltási értéken. Kamat nem kerül kifizetésre.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3156086\n"
+"291\n"
+"help.text"
+msgid "TRUNC"
+msgstr "CSONK"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3152518\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PLAFON függvény</bookmark_value><bookmark_value>CEILING függvény, lásd: PLAFON függvény</bookmark_value><bookmark_value>kerekítés;felkerekítés a növekmény legközelebbi többszöröséhez</bookmark_value>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149013\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9)</item> = 2.15."
+msgstr "<item type=\"input\">=METSZ(D3:D9;C3:C9)</item> = 2,15."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"bm_id3151348\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value><bookmark_value>inverse arrays</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERZ.MÁTRIX függvény</bookmark_value><bookmark_value>MINVERSE függvény, lásd: INVERZ.MÁTRIX függvény</bookmark_value><bookmark_value>mátrixok inverze</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155398\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "ATANH"
+msgstr "ATANH"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3151004\n"
+"183\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the complete cell address in Lotus(TM) notation."
+msgstr "A teljes cella címet Lotus(TM)-jelölésben adja vissza."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151187\n"
+"309\n"
+"help.text"
+msgid "2001-01-01"
+msgstr "2001-01-01"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148925\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row."
+msgstr "A KHI.PRÓBA által meghatározott valószínűséget a KHI.ELOSZLÁS függvénnyel is meg tudja határozni, ez esetben a véletlen minta χ²-ét adattömb helyett paraméterként kell átadni (megadni)."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150332\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829."
+msgstr "Az =ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0,0375; 0,0405;100;2;0) képlet eredménye 99,87829."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3159128\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The data in the following table serves as the basis for some of the examples in the function descriptions:"
+msgstr "Az alábbi táblázatban szereplő adatokra épülnek a függvényleírásoknál használt példák:"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3154212\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is the content to be tested."
+msgstr "Az <emph>érték</emph> az ellenőrizni kívánt tartalom."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3146787\n"
+"324\n"
+"help.text"
+msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press F2 or position the cursor in the input line."
+msgstr "Válassza ki azt a cellatartományt, ahova a tömbhivatkozást be akarja szúrni, majd nyomja meg az F2 billentyűt, vagy helyezze a kurzort a beviteli sorba."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150309\n"
+"314\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Vissza a pénzügyi függvények első részéhez\">Vissza a pénzügyi függvények első részéhez</link>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155121\n"
+"156\n"
+"help.text"
+msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
+msgstr "COUPDAYSNC(kifizetés; esedékesség; gyakoriság; alap)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id4985391\n"
+"162\n"
+"help.text"
+msgid "SECH(Number)"
+msgstr "SECH(szám)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150470\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DataY</emph> is an array or range of data points."
+msgstr "Az <emph>y_adatok</emph> adatpontok tartománya vagy tömbje."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149237\n"
+"148\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">189</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">189</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163671\n"
+"432\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number 1 to Number 30</emph> are up to 30 arguments whose sum is to be calculated."
+msgstr "A <emph>szám_1 – szám_30</emph> legfeljebb 30 szám, amelynek meg kívánja határozni az összegét."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152148\n"
+"626\n"
+"help.text"
+msgid "To sum up only negative numbers: <item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
+msgstr "Csak a negatív számok összeadása: <item type=\"input\">=SZUMHA(A1:A10;\"<0\")</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145135\n"
+"690\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> returns 75."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> a 75 értéket adja vissza."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3163588\n"
+"190\n"
+"help.text"
+msgid "SUMXMY2(ArrayX; ArrayY)"
+msgstr "SZUMXBŐLY2(x_adattömb; y_adattömb)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156013\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)"
+msgstr "ARCTAN2(x_szám; y_szám)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145657\n"
+"207\n"
+"help.text"
+msgid "2500"
+msgstr "2500"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3163286\n"
+"161\n"
+"help.text"
+msgid "SUMPRODUCT"
+msgstr "SZORZATÖSSZEG"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Returns the number of days from the first day of interest payment on a security until the settlement date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Egy kamat- vagy osztalékszelvény-periódus kezdetétől a kifizetés időpontjáig összeszámolja a napokat.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152904\n"
+"289\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
+msgstr "A <item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> eredménye 6."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144906\n"
+"409\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Returns the sine of the given angle (in radians).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Kiszámítja egy adott szög (radiánban) szinuszát.</ahelp>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150405\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_N\">Returns the numeric value of the given parameter. Returns 0 if parameter is text or FALSE.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_N\">Egy adott paraméter számértékét adja vissza. A 0 értéket adja vissza, ha a paraméter szöveges vagy HAMIS.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146786\n"
+"201\n"
+"help.text"
+msgid "EXP(Number)"
+msgstr "KITEVŐ(szám)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3160415\n"
+"373\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments the sum of whose squares is to be calculated."
+msgstr "A <emph>szám_1–szám_30</emph> legfeljebb 30 szám, amelyre meg kívánja határozni a négyzetösszeget."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3153111\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "COUNTA(Value1; Value2; ... Value30)"
+msgstr "DARAB2(érték_1; érték_2; ... érték_30)"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3148926\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLOG\">Tests for a logical value (TRUE or FALSE).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLOG\">Ellenőrzi, hogy logikai értékről (IGAZ vagy HAMIS) van-e szó.</ahelp>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3159182\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ISFORMULA(C4)</item> returns FALSE if the cell C4 contains the number <item type=\"input\">5</item>."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=ISFORMULA(C4)</item> HAMIS eredményt ad vissza, ha a C4 cella az <item type=\"input\">5</item>-ös számot tartalmazza."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3153904\n"
+"235\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(5)</item> returns 0."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(5)</item> a 0 értéket adja vissza."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163966\n"
+"520\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12"
+msgstr "A <item type=\"input\">=PADLÓ( -11;-2;0)</item> eredménye -12."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id4896433\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">Returns the cosecant of the given angle (in radians). The cosecant of an angle is equivalent to 1 divided by the sine of that angle</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">Kiszámítja egy (radiánban) megadott szög koszekánsát. Egy szög koszekánsa megegyezik a szög szinuszának reciprokával.</ahelp>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3163601\n"
+"191\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be subtracted and squared."
+msgstr "Az <emph>x_adattömb</emph> az első tömb, amelynek elemeiből az <emph>y_adattömb</emph> megfelelő elemeit ki kell vonni, majd az eredményt négyzetre emelni."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3158401\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed."
+msgstr "Ha a hiba valószínűsége 5%, akkor a kocka cinkelt. Ha a hiba valószínűsége 2%, akkor nincs oka azt feltételezni, hogy a kocka cinkelt."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3149729\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>number of entries</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DARAB2 függvény</bookmark_value><bookmark_value>COUNTA függvény, lásd: DARAB2 függvény</bookmark_value><bookmark_value>bejegyzések száma</bookmark_value>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution."
+msgstr "A <item type=\"input\">=KHI.PRÓBA(A1:A6;B1:B6)</item> eredményül 0,02-t ad. Ez az a valószínűség, amely kielégíti az elméleti χ²-eloszlás megfigyelt adatait."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id3154692\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "ISNONTEXT"
+msgstr "NEM.SZÖVEG"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164560\n"
+"665\n"
+"help.text"
+msgid "SQRTPI"
+msgstr "SQRTPI"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id3155409\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "ISREF"
+msgstr "HIVATKOZÁS"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3145368\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTTEXT\">Returns TRUE if the cell contents refer to text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTTEXT\">IGAZ értéket ad vissza, ha a cella tartalma szövegre hivatkozik.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148438\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number whose absolute value is to be calculated. The absolute value of a number is its value without the +/- sign."
+msgstr "A <emph>szám</emph> az a szám, amelynek abszolút értékét ki kívánja számítani. Egy szám abszolút értéke a +/- jel nélkül vett értéke."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156205\n"
+"680\n"
+"help.text"
+msgid "GCD_ADD(Number(s))"
+msgstr "GCD_ADD(számok)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165956\n"
+"476\n"
+"help.text"
+msgid "COUNTA"
+msgstr "DARAB2"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id3155509\n"
+"154\n"
+"help.text"
+msgid "CELL"
+msgstr "CELLA"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155660\n"
+"638\n"
+"help.text"
+msgid "MULTINOMIAL(Number(s))"
+msgstr "MULTINOMIAL(számok)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147621\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic sine is Number."
+msgstr "A függvény a <emph>szám</emph> area hiperbolikus szinuszát számítja ki, azaz azt a számot, amelynek hiperbolikus szinusza a <emph>szám</emph>."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3153723\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">Tests if the argument is a reference.</ahelp> Returns TRUE if the argument is a reference, returns FALSE otherwise. When given a reference this function does not examine the value being referenced."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">Megvizsgálja, hogy az argumentum referencia-e.</ahelp> IGAZ értéket ad vissza, ha az argumentum referencia, egyébként HAMIS értéket. Ha a függvény referenciát kap, akkor nem vizsgálja a hivatkozott értéket."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149000\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "This function returns the inverse hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cosine is Number."
+msgstr "A függvény a <emph>szám</emph> area hiperbolikus koszinuszát számítja ki, azaz azt a számot, amelynek hiperbolikus koszinusza a <emph>szám</emph>."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3145026\n"
+"178\n"
+"help.text"
+msgid "SUMX2PY2"
+msgstr "SZUMX2MEGY2"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3163362\n"
+"165\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Array1, Array2...Array30</emph> represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied."
+msgstr "Az <emph>adattömb_1, adattömb_2, ...adattömb_30</emph> az összeszorzandó elemeket tartalmazó tömbök."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"bm_id3147247\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>information functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; information</bookmark_value><bookmark_value>functions; information functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>információs függvények</bookmark_value><bookmark_value>Függvénytündér; információ</bookmark_value><bookmark_value>függvények; információs függvények</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3164086\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SIGN function</bookmark_value><bookmark_value>algebraic signs</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ELŐJEL függvény</bookmark_value><bookmark_value>SIGN függvény, lásd: ELŐJEL függvény</bookmark_value><bookmark_value>algebrai előjelek</bookmark_value>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"bm_id3147273\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas;arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions;array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating;conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>mátrixok; függvények</bookmark_value><bookmark_value>Függvénytündér; tömbök</bookmark_value><bookmark_value>tömbfüggvények</bookmark_value><bookmark_value>helyi tömbkonstansok</bookmark_value><bookmark_value>képletek;tömbök</bookmark_value><bookmark_value>függvények;tömbfüggvények</bookmark_value><bookmark_value>szerkesztés; tömbképletek</bookmark_value><bookmark_value>másolás; tömbképletek</bookmark_value><bookmark_value>tömbtartományok beállítása</bookmark_value><bookmark_value>számítás;feltételes számítások</bookmark_value><bookmark_value>mátrixok; számítások</bookmark_value><bookmark_value>feltételes számítások tömbökkel</bookmark_value><bookmark_value>implicit tömbkezelés</bookmark_value><bookmark_value>kényszerített tömbkezelés</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149771\n"
+"243\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FV</emph> determines what is desired as the cash value of the deposit."
+msgstr "A <emph>jövőérték</emph> meghatározza, hogy milyen pénzértéket szeretne elérni a letéttel."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152793\n"
+"212\n"
+"help.text"
+msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
+msgstr "Az =XIRR(B1:B5; A1:A5; 0,1) képlet eredménye 0,1828."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3166317\n"
+"207\n"
+"help.text"
+msgid "GROWTH"
+msgstr "NÖV"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id579916\n"
+"160\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Returns the hyperbolic cosecant of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Kiszámítja egy szám hiperbolikus koszekánsát.</ahelp>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3155730\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">9,35</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">9,35</item>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3154176\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range for the answers and then the function. Select <emph>data_Y</emph>. If you want, you can enter other parameters. Select <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
+msgstr "A függvény eredményül tömböt ad vissza, és a többi tömbfüggvényhez hasonlóan kerül kezelésre. Jelöljön ki egy tömböt a válaszok számára, majd ezt követően jelölje ki a függvényt. Jelölje ki az <emph>y_adatokat</emph>. Ha kívánja, megadhat más paramétereket is. Jelölje ki az <emph>Adattömb</emph> elemet, majd kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149563\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Returns the exponential distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Kiszámítja az exponenciális eloszlást.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3163726\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Calculates the accumulated value of the starting capital for a series of periodically varying interest rates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Periodikusan változó kamatlábak esetén a kezdőtőke felhalmozott értékét számítja ki.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149910\n"
+"221\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5)</item> returns 323.02."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=XNPV(0,06;B1:B5;A1:A5)</item> képlet eredménye 323,02."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3150974\n"
+"332\n"
+"help.text"
+msgid "When you adjust the array range, the array formula will not automatically be adjusted. You are only changing the range in which the result will appear."
+msgstr "A tömbtartomány beállításakor a tömbképlet nem kerül automatikusan beállításra. Csak azt a tartományt módosítja, amelyben az eredmények megjelenítésre kerülnek."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3145781\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FACT function</bookmark_value><bookmark_value>factorials;numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FAKT függvény</bookmark_value><bookmark_value>FACT függvény, lásd: FAKT függvény</bookmark_value><bookmark_value>faktoriális;számok</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3149027\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "ACOT"
+msgstr "ACOT"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"151\n"
+"help.text"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there in the interest period in which the settlement date falls?"
+msgstr "Egy értékpapír vásárlási dátuma: 2001. 01. 25.; az esedékesség dátuma: 2001. 11. 15. A kamatok félévente kerülnek kifizetésre (vagyis a gyakoriság 2). Napiegyenleg-számítás (3-as alap) felhasználásával hány napból áll a kifizetési dátumot tartalmazó kamatozási időszak?"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3150673\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>COUPNUM function</bookmark_value><bookmark_value>number of coupons</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>COUPNUM függvény</bookmark_value><bookmark_value>szelvények száma</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150256\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ISERROR(C8)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns TRUE, because 1/0 is an error."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=HIBÁS(C8)</item>, ahol a C8 cella tartalma <item type=\"input\">=1/0</item>, IGAZ értéket ad vissza, mert az 1/0 hibás kifejezés."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164197\n"
+"529\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> returns 1."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=ELŐJEL(3,4)</item> eredménye 1."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143763\n"
+"568\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is the amount of the currency to be converted."
+msgstr "Az <emph>érték</emph> a konvertálni kívánt pénznemben megadott érték."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158150\n"
+"399\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rounds a number to a certain number of decimal places.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Egy szám meghatározott számú tizedesjegyre kerekített értékét adja eredményül.</ahelp>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3153392\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the key combination Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter instead of the Enter key. Only then does the formula become an array formula."
+msgstr "Ha a tömbképletet közvetlenül a cellában adja meg, akkor az Enter billentyű helyett a Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter billentyűkombinációt kell használnia. Kizárólag ebben az esetben válhat a képlet tömbképletté."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3157762\n"
+"343\n"
+"help.text"
+msgid "PI"
+msgstr "PI"
+
+#: 05050300.xhp
+msgctxt ""
+"05050300.xhp\n"
+"par_id3148799\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Displays sheets that were previously hidden with the <emph>Hide</emph> command.</ahelp></variable> Select one sheet only to call the command. The current sheet is always selected. If a sheet other than the current sheet is selected, you can deselect it by pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> while clicking the corresponding sheet tab at the bottom of the window."
+msgstr "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Megjeleníti a korábban az <emph>Elrejtés</emph> paranccsal elrejtett munkalapokat.</ahelp></variable> A parancs hívásához csak egyetlen munkalapot jelöljön ki. Az aktuális munkalap mindig ki van jelölve. Ha az aktuális mellett más munkalap is ki van jelölve, akkor a munkalap kijelölésének megszüntetéséhez a <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> billentyű nyomva tartása mellett kattintson a megfelelő munkalapcímkére az ablak alján."
+
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3147436\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Az egyes cellák szegélyét rácsként nyomtatja.</ahelp> A képernyőn megjelenő nézethez válassza ki a megfelelő beállításokat az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Nézet\"><emph>Nézet</emph></link> - <emph>Rácsvonalak</emph> pontban."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2943228\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "BINOM.DIST"
+msgstr "BINOM.ELOSZL"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2950603\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "EXPON.DIST"
+msgstr "EXP.ELOSZL"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949162\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)"
+msgstr "KHINÉGYZET.PRÓBA(m_adatok; v_adatok)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8945710\n"
+"339\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
+msgstr "Az <item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> eredménye -10."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2950987\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)"
+msgstr "EXP.ELOSZL(szám; lambda; c)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2959142\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.02;5)</item> returns 13.388222599."
+msgstr "A <item type=\"input\">=KHINÉGYZET.INVERZ.JOBB(0,05;5)</item> képlet eredménye 13,388222599."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2946859\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.3257511553."
+msgstr "A <item type=\"input\">=BÉTA.INVERZ(0,5;5;10)</item> képlet eredménye 0,3257511553."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949481\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.TEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.0209708029. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution."
+msgstr "A <item type=\"input\">=KHINÉGYZET.PRÓBA(A1:A6;B1:B6)</item> eredményül 0,0209708029-t ad. Ez az a valószínűség, amely kielégíti az elméleti χ²-eloszlás megfigyelt adatait."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2745774\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item> equals 0.7768698399, the cumulative chi-square distribution with 2 degrees of freedom, at the value x = 3"
+msgstr "A <item type=\"input\">=KHINÉGYZET.ELOSZLÁS(3; 2; 1)</item> képlet eredménye 0,7768698399, a 2 szabadsági fokú kumulatív χ²-eloszlás x = 3 értéknél. "
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id289760\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alpha</emph>The border probability that is attained or exceeded."
+msgstr "Az <emph>alfa</emph> a határvalószínűség, amit elér vagy meghalad."
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id1001970\n"
+"help.text"
+msgid "For more information on statistical covariance, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance</link>"
+msgstr "A statisztikai kovarianciával kapcsolatos további információért olvassa el a Wikipédia cikkét: <link href=\"https://hu.wikipedia.org/wiki/Kovariancia\">https://hu.wikipedia.org/wiki/Kovariancia</link>."
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id1001950\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"cov01\">Menu <emph>Data - Statistics - Covariance...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cov01\"><emph>Adatok - Statisztika - Kovariancia</emph> menü</variable>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3164897\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>COUNTIF function</bookmark_value><bookmark_value>counting;specified cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DARABTELI függvény</bookmark_value><bookmark_value>megszámolás;meghatározott cellák</bookmark_value><bookmark_value>COUNTIF függvény, lásd: DARABTELI függvény</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"bm_id3156048\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ISEVEN function</bookmark_value><bookmark_value>even integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ISEVEN függvény</bookmark_value><bookmark_value>páros egészek</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31502561\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns the value of C9, because 1/0 is an error."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=HAHIBA(C8;C9)</item>, ahol a C8 cella tartalma <item type=\"input\">=1/0</item>, a C9 értékét adja vissza, mert az 1/0 hibás kifejezés."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"bm_id31536851\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IFNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;testing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HAHIÁNYZIK függvény</bookmark_value><bookmark_value>IFNA függvény, lásd: HAHIÁNYZIK függvény</bookmark_value><bookmark_value>#HIÁNYZIK hiba;tesztelés</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31540471\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an error."
+msgstr "Az <emph>érték</emph> a visszaadni kívánt érték, illetve kifejezés, ha az nem azonos vagy hibát eredményez."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31528842\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> is equal or results in an #N/A error."
+msgstr "Az <emph>alternatív_érték</emph> a visszaadni kívánt érték vagy kifejezés, ha az <emph>érték</emph> kifejezése vagy értéke azonos vagy #HIÁNYZIK hibát eredményez."
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id1001260\n"
+"help.text"
+msgid "ANOVA is the acronym for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
+msgstr "Az ANOVA az <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance rövidítése - magyarul varianciaanalízis. Adott adathalmaz varianciaanalízisét (ANOVA) állítja elő"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150830\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is a specific value for which the data type is determined."
+msgstr "Az <emph>érték</emph> egy konkrét érték, amely adattípusa meghatározásra kerül."
+
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"hd_id182061916311770\n"
+"help.text"
+msgid "Examples Dataset for a family of the AVERAGE"
+msgstr "Példa adathalmaz az ÁTLAG családjához"
+
+#: func_aggregate.xhp
+msgctxt ""
+"func_aggregate.xhp\n"
+"par_id2309201520064180\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(9;5;A5:C5)</item><br/>Returns sum for the range A5:C5 =29, even if the some of the columns are hidden."
+msgstr "<item type=\"input\">=ÖSSZESÍT(9;5;A5:C5)</item><br/>Visszaadja az A5:C5 tartomány összegét (=29), még ha az oszlopok egy része el is van rejtve."
+
+#: func_averageif.xhp
+msgctxt ""
+"func_averageif.xhp\n"
+"par_id26959239098104\n"
+"help.text"
+msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 begin with “pen” ending with any quantity of other symbols, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. Returns 27.5, because now also “pencil” satisfies the condition, and both, first and second rows participate in the calculation."
+msgstr "A függvény megkeresi az A2:A6 tartományban „toll” szóval kezdődő és tetszőlegesen végződő értékű cellákat, és kiszámítja a megfelelő értékek átlagát a B2:B6 tartományban. A visszaadott érték 27,5, mert a „tolltartó” is megfelel a feltételnek, így az első két sor vesz részt a számításban."
+
+#: func_averageif.xhp
+msgctxt ""
+"func_averageif.xhp\n"
+"par_id302181300528607\n"
+"help.text"
+msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 are less than the value specified in E2, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. If E2 = 35, the function returns 145."
+msgstr "A függvény megkeresi az A2:A6 tartományban az E2 cellában megadottól kisebb értékű cellákat, és kiszámítja a megfelelő értékek átlagát a B2:B6 tartományban. Ha az E2 = 35, a visszaadott érték 145."
+
+#: func_imcos.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcos.xhp\n"
+"par_id25412646522614\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp#imcos\"/>(2)</item><br/>returns -0.416146836547142 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+msgstr "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp#imcos\"/>(2)</item><br/>eredménye -0.416146836547142 karakterláncként. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+
+#: func_imcot.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcot.xhp\n"
+"par_id18472284929530\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp#imcot\"/>(2)</item><br/>returns -0.457657554360286 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+msgstr "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp#imcot\"/>(2)</item><br/>eredménye -0.457657554360286 karakterláncként. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+
+#: func_imcsc.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcsc.xhp\n"
+"par_id30461169611909\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"imcsc\">IMCSC</variable>(Complex_number)"
+msgstr "<variable id=\"imcsc\">IMCSC</variable>(komplexszám)"
+
+#: func_imsinh.xhp
+msgctxt ""
+"func_imsinh.xhp\n"
+"par_id5063188419467\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp#imsinh\"/>(\"4-3i\")</item>returns -27.0168132580039-3.85373803791938i."
+msgstr "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp#imsinh\"/>(\"4-3i\")</item>eredménye: -27.0168132580039-3.85373803791938i."
+
+#: func_imtan.xhp
+msgctxt ""
+"func_imtan.xhp\n"
+"par_id5063188419467\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp#imtan\"/>(\"4-3i\")</item><br/>returns 0.00490825806749606-1.00070953606723i."
+msgstr "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp#imtan\"/>(\"4-3i\")</item><br/>eredménye: 0.00490825806749606-1.00070953606723i."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3150312\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to the class limits. You must select one field more than the class ceiling. In this example, select the range C1:C6. Call up the FREQUENCY function in the <emph>Function Wizard</emph>. Select the <emph>Data</emph> range in (A1:A11), and then the <emph>Classes</emph> range in which you entered the class limits (B1:B6). Select the <emph>Array</emph> check box and click <emph>OK</emph>. You will see the frequency count in the range C1:C6."
+msgstr "Jelöljön ki egy oszloptartományt, amelyben megadásra kerülnek az értékek osztálykorlátoknak megfelelő gyakoriságai. Legalább egy, a felső osztálykorlátnál nagyobb mezőt ki kell választania. Jelen esetben jelölje ki a C1:C6 tartományt. Hívja meg a <emph>Függvénytündér</emph> GYAKORISÁG függvényét. Jelölje ki az <emph>adatok</emph> mérési tartományát az (A1:A11) tartományban, majd egy oszlopot az <emph>osztályok</emph> számára, amelyben megadta az osztálykorlátokat (B1:B6). Jelölje ki a <emph>tömb</emph> jelölőnégyzetet, majd kattintson az <emph>OK</emph> gombra. Az eredetileg kijelölt C1:C6 tartományban megjelennek a gyakorisági értékek."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3173797\n"
+"213\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewDataX</emph> (optional) represents the X data array, in which the values are recalculated."
+msgstr "Az <emph>új_x_adatok</emph> (opcionális) azon x adattömböt jelöli, amelyben az értékek újraszámításra kerülnek."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3144750\n"
+"154\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">154</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">154</item>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3150673\n"
+"173\n"
+"help.text"
+msgid "COUPNUM"
+msgstr "COUPNUM"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151884\n"
+"625\n"
+"help.text"
+msgid "The formula is based on the fact that the result of a comparison is 1 if the criterion is met and 0 if it is not met. The individual comparison results will be treated as an array and used in matrix multiplication, and at the end the individual values will be totaled to give the result matrix."
+msgstr "A képlet azon a tényen alapul, hogy az összehasonlítás eredménye 1, ha a feltétellel egyezés áll fenn, illetve 0, ha nem. Az egyéni összehasonlítások eredményeit a rendszer tömbként kezeli és mátrixszorzásban használja fel. Végül az egyéni értékek összegzésre kerülnek, és így adják az eredménymátrixot."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154293\n"
+"238\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">Calculates the interest rate resulting from the profit (return) of an investment.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">A kamatlábat számítja ki egy befektetés profitjából (hozamából).</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3157404\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PADLÓ függvény</bookmark_value><bookmark_value>FLOOR függvény, lásd: PADLÓ függvény</bookmark_value><bookmark_value>kerekítés;lekerekítés a növekmény legközelebbi többszöröséhez</bookmark_value>"
+
+#: 12090101.xhp
+msgctxt ""
+"12090101.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can only select databases that are registered in %PRODUCTNAME.</ahelp> To register a data source, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Csak olyan adatbázisokat választhat ki, amelyek regisztrálva vannak a %PRODUCTNAME programban.</ahelp> Egy adatforrás regisztrálásához válassza az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Adatbázisok</emph> lehetőséget."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150286\n"
+"220\n"
+"help.text"
+msgid "D8 = HH:MM:SS"
+msgstr "D8 = ÓÓ:PP:SS"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157250\n"
+"506\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next odd integer up, away from zero."
+msgstr "Felfelé kerekíti a <emph>számot</emph> a legközelebbi páratlan egészre."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163178\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> returns 1.23."
+msgstr "A <item type=\"input\">=KEREK.LE(1,234;2)</item> eredménye 1,23."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3158020\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>data_Y</emph> is C2:C8"
+msgstr "<emph>y_adatok</emph>: C2:C8"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154856\n"
+"172\n"
+"help.text"
+msgid "COT(Number)"
+msgstr "COT(szám)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143638\n"
+"562\n"
+"help.text"
+msgid "You have a table in the cell range A1:B5 containing cities in column A and accompanying figures in column B. You have used an AutoFilter so that you only see rows containing the city Hamburg. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:"
+msgstr "Az A1:B5 cellatartományban található táblázat A oszlopa városokat tartalmaz, B oszlopa pedig a vonatkozó számokat. Mivel automatikus szűrőt alkalmazott, csak a Hamburgot tartalmazó sorok láthatók. Meg kívánja határozni a megjelenített számok összegét, vagyis, a szűrés után látható sorok részösszegét. Ebben az esetben a helyes képlet:"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155818\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Returns the inverse cotangent (the arccotangent) of the given number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Kiszámítja az adott szám inverz kotangensét (árkuszkotangensét).</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152269\n"
+"450\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the (trigonometric) tangent of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
+msgstr "Kiszámítja a <emph>szám</emph> (trigonometrikus) tangensét, a szög radiánban adható meg."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3154073\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MDET\">Returns the array determinant of an array.</ahelp> This function returns a value in the current cell; it is not necessary to define a range for the results."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MDET\">Kiszámítja egy mátrix determinánsát.</ahelp> Ez a függvény az eredményt az aktuális cellában adja vissza, nem szükséges az eredmények számára egy tartományt meghatározni."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3158421\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
+msgstr "Az <emph>m_adatok</emph> a megfigyeléseket tartalmazó tömb."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3148725\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "y <item type=\"input\">value</item>"
+msgstr "y <item type=\"input\">érték</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157517\n"
+"561\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of the number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
+msgstr "A <emph>mód</emph> opcionális érték. Ha a mód meg van adva, és értéke nem nulla, valamint a szám és a növekmény negatív, akkor a kerekítés a szám abszolút értékét figyelembe véve történik. Ez a paraméter elvész a Microsoft Excel programba történő exportálás során, mivel az Excel nem ismeri a függvény harmadik paraméterét."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3158432\n"
+"279\n"
+"help.text"
+msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on another part of the spreadsheet, enter the formula <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> and confirm this entry using the key combination <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter. The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range (A1:C3) are multiplied by a factor of 10."
+msgstr "A fenti tömbben található egyedi cellák tartalmának tízszeresére növeléséhez nem szükséges minden egyes cellára, illetve értékre képletet alkalmaznia. Ehelyett egyszerűen használjon egy tömbképletet. Jelöljön ki egy 3 x 3 cellából álló tartományt a táblázat valamely másik részén, írja be a <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> képletet, majd erősítse meg a bejegyzést a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter billentyűk segítségével. Az eredmény egy olyan 3 x 3 méretű tömb, amelyben a cellatartomány (A1:C3) egyedi értékei meg lesznek szorozva tízzel."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3146009\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "LOGEST"
+msgstr "LOG.ILL"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3153034\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>4</emph>"
+msgstr "<emph>4</emph>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3153923\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FORMULA(A8)</item> returns the text =SUM(1;2;3)."
+msgstr "a <item type=\"input\">=FORMULA(A8)</item> a „=SZUM(1;2;3)” szöveget adja vissza (az idézőjelek nélkül)."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143439\n"
+"486\n"
+"help.text"
+msgid "STDEVP"
+msgstr "SZÓRÁSP"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150636\n"
+"165\n"
+"help.text"
+msgid "InfoType"
+msgstr "Információtípus"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"bm_id3147081\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ISERROR function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;general errors</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HIBÁS függvény</bookmark_value><bookmark_value>ISERROR függvény, lásd: HIBÁS függvény</bookmark_value><bookmark_value>felismerés;általános hibák</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146051\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "ROUNDDOWN(Number; Count)"
+msgstr "KEREK.LE(szám; darabszám)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146098\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
+msgstr "ODDFPRICE(kifizetés; esedékesség; kibocsátás; első_kamat; kamatláb; hozam; visszaváltás; gyakoriság; alap)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143389\n"
+"484\n"
+"help.text"
+msgid "STDEV"
+msgstr "SZÓRÁS"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3163174\n"
+"156\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FunctionType</emph> (optional). If Function_Type = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated."
+msgstr "A <emph>függvénytípus</emph> argumentum opcionális. Ha a függvénytípus = 0, akkor az y = m^x formátumú függvények kerülnek kiszámításra. Ellenkező esetben az y = b*m^x függvények kerülnek kiszámításra."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155717\n"
+"350\n"
+"help.text"
+msgid "POWER"
+msgstr "HATVÁNY"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3145774\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02."
+msgstr "A <item type=\"input\">=KHI.ELOSZLÁS(13,27; 5)</item> egyenlő 0,02-vel."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163704\n"
+"434\n"
+"help.text"
+msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3 </item>and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 9 will be returned as the result."
+msgstr "Ha a <item type=\"input\">2</item>, <item type=\"input\">3</item> és <item type=\"input\">4</item> számot adja meg a szám_1, szám_2 és szám_3 mezőben, a képlet a 9-et adja vissza eredményként."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3148440\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">-5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">-5</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6016818\n"
+"156\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> returns 2, the cosecant of 30 degrees."
+msgstr "A <item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> eredménye 2, 30 fok koszekánsa."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id3159148\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "ISBLANK"
+msgstr "ÜRES"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3148980\n"
+"143\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=TYPE(D9)</item> returns 1 as a result."
+msgstr "A <item type=\"input\">=TÍPUS(D9)</item> függvény az 1 értéket adja vissza."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152651\n"
+"642\n"
+"help.text"
+msgid "SERIESSUM"
+msgstr "SERIESSUM"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3144733\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">Returns a table of statistics for a straight line that best fits a data set.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">Az adathalmazra legjobban illeszkedő egyenes statisztikáit tartalmazó táblázatot ad vissza.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149825\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Kiszámítja a kumulatív béta valószínűség-sűrűségi függvény inverzét.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3153062\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27."
+msgstr "A véletlen minta χ²-eloszlása a fenti képlet segítségével állapítható meg. Mivel n dobás esetén a kockán egy adott szám várt értéke n-szer 1/6, vagyis 1020/6 = 170. A képlet a 13,27 χ² értéket adja eredményül."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149340\n"
+"241\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Integer1 To 30</emph> are up to 30 integers whose greatest common divisor is to be calculated."
+msgstr "Az <emph>egész_1 – egész_30</emph> legfeljebb 30 egész szám, amelyek legnagyobb közös osztóját meg kívánja határozni."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164404\n"
+"533\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\">Returns the positive square root of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\">Egy szám pozitív négyzetgyökét számítja ki.</ahelp>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3148649\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "ISTEXT(Value)"
+msgstr "SZÖVEG.E(érték)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163596\n"
+"428\n"
+"help.text"
+msgid "SUM"
+msgstr "SZUM"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3146080\n"
+"333\n"
+"help.text"
+msgid "By holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, you can create a copy of the array formula in the given range."
+msgstr "A <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> billentyű lenyomva tartásával a megadott tartományban másolatot készíthet a tömbképletről."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3149045\n"
+"253\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>10</emph>"
+msgstr "<emph>10</emph>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144446\n"
+"364\n"
+"help.text"
+msgid "PRODUCT(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr "SZORZAT(szám_1; szám_2; ...; szám_30)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163471\n"
+"422\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>."
+msgstr "A <emph>szám</emph> hiperbolikus szinuszát számítja ki."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163426\n"
+"419\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Returns the hyperbolic sine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Kiszámítja egy szám hiperbolikus szinuszát.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3163821\n"
+"197\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)."
+msgstr "Az <emph>értékek</emph> és a <emph>dátumok</emph> a kifizetések és a dátumok sorozata. Az első dátumpár a kifizetési terv kezdeti időpontját jelöli. Az összes többi dátumnak későbbinek kell lennie, de nem kell rendezettnek lenniük. Az értékek sorozatának legalább egy pozitív és egy negatív számot kell tartalmaznia (bevétel és letét)."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3153933\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "ODDLPRICE"
+msgstr "ODDLPRICE"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159134\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "This function returns the inverse trigonometric cosine of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose cosine is Number. The angle returned is between 0 and PI."
+msgstr "A függvény a <emph>szám</emph> árkuszkoszinuszát számítja ki, azaz azt a szöget (radiánban), amelynek a koszinusza a <emph>szám</emph>. A visszaadott szög 0 és PI közé esik."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144592\n"
+"652\n"
+"help.text"
+msgid "QUOTIENT"
+msgstr "QUOTIENT"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3154448\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "if<emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, <emph>linearType</emph> defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)."
+msgstr "Ha az <emph>egyenes_típusa</emph> értéke HAMIS, akkor az egyenes átmegy az origón (az a konstans nulla, y=bx). Ha nincs megadva, akkor az <emph>egyenes_típusa</emph> értéke IGAZ (az egyenes nem megy át az origón)."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150351\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is any expression to be tested to determine whether it is a number or text."
+msgstr "Az <emph>érték</emph> tetszőleges ellenőrizni kívánt kifejezés, amelyre meghatározásra kerül, hogy szám vagy szöveg-e."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3159083\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
+msgstr "COUPDAYBS(kifizetés; esedékesség; gyakoriság; alap)"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3149787\n"
+"282\n"
+"help.text"
+msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">make the required change to the array formula</link>."
+msgstr "Tömbképleteket akkor érdemes használni, ha számításokat eltérő értékekkel kell megismételnie. Ha később a számítási módszer módosítása mellett dönt, akkor csupán a tömbképletet szükséges frissítenie. Tömbképlet felvételéhez jelölje ki a teljes tömbtartományt, majd <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"módosítsa a tömbképletet a kívánt módon\">módosítsa a tömbképletet a kívánt módon</link>."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163894\n"
+"630\n"
+"help.text"
+msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode value is equal to zero or is not specified, then the results in $[officename] Calc and Excel will differ after exporting. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
+msgstr "Ha a szám és a növekmény paraméter egyaránt negatív, a mód érték pedig nulla vagy nincs megadva, akkor a $[officename] Calc, illetve az Excel eredményei eltérők lesznek az exportálást követően. A munkafüzet Excelbe exportálásakor használja a mód=1 értéket, hogy ugyanaz az eredmény jöjjön ki Excelben és Calcban."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150692\n"
+"226\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cost</emph> is the initial value of an asset."
+msgstr "A <emph>költség</emph> a tárgyi eszköz kezdeti értéke."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165462\n"
+"457\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Returns the hyperbolic tangent of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Kiszámítja egy szám hiperbolikus tangensét.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163656\n"
+"431\n"
+"help.text"
+msgid "SUM(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr "SZUM(szám_1; szám_2; ...; szám_30)"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3157998\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>8</emph>"
+msgstr "<emph>8</emph>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3152728\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">108</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">108</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154337\n"
+"178\n"
+"help.text"
+msgid "COTH"
+msgstr "COTH"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3150949\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5."
+msgstr "Válasszon ki egy négyzetes cellatartományt a munkalapon. Legyen ez például az A1:E5."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158069\n"
+"381\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the angle in degrees to be converted to radians."
+msgstr "A <emph>szám</emph> a radiánra átszámítandó szög mértéke fokban."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3151034\n"
+"215\n"
+"help.text"
+msgid "D3 = MM-YY"
+msgstr "D3 = HH-ÉÉ"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3149798\n"
+"283\n"
+"help.text"
+msgid "Array formulas are also a space saving option when several values must be calculated, since they are not very memory-intensive. In addition, arrays are an essential tool for carrying out complex calculations, because you can have several cell ranges included in your calculations. $[officename] has different math functions for arrays, such as the MMULT function for multiplying two arrays or the SUMPRODUCT function for calculating the scalar products of two arrays."
+msgstr "A tömbképletek ezen kívül tárterület-kímélő megoldást nyújtanak azon esetekre, amikor több értéket szükséges kiszámítani, hiszen nem rendelkeznek különösebb memóriaigénnyel. Ezen kívül a tömbök az összetett számítási műveletek végzése során létfontosságú eszköznek bizonyulnak, mivel segítségükkel a számítások során több cellatartományt is felhasználhat. A $[officename] különböző matematikai műveleteket tartalmaz a tömbökkel végzett munkához, például az MSZORZAT függvényt két tömb összeszorzására vagy a SZORZATÖSSZEG függvényt két tömb skaláris szorzatának kiszámítására."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152460\n"
+"181\n"
+"help.text"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many interest dates are there?"
+msgstr "Egy értékpapír vásárlási dátuma: 2001. 01. 25.; az esedékesség dátuma: 2001. 11. 15. A kamatok félévente kerülnek kifizetésre (vagyis a gyakoriság 2). Napiegyenleg-számítás (3-as alap) felhasználásával hány kamatfizetési nap létezik?"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164785\n"
+"676\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=RANDBETWEEN(20;30)</item> returns an integer of between 20 and 30."
+msgstr "A <item type=\"input\">=RANDBETWEEN(20;30)</item> függvény egy egész számot ad vissza 20 és 30 között."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"bm_id3155509\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CELL function</bookmark_value><bookmark_value>cell information</bookmark_value><bookmark_value>information on cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CELLA függvény</bookmark_value><bookmark_value>CELL függvény, lásd: CELLA függvény</bookmark_value><bookmark_value>cellainformációk</bookmark_value><bookmark_value>információk a celláról</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164451\n"
+"536\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the positive square root of <emph>Number</emph>."
+msgstr "A <emph>szám</emph> pozitív négyzetgyökét számítja ki."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164252\n"
+"658\n"
+"help.text"
+msgid "MROUND"
+msgstr "MROUND"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3144475\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">15</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">15</item>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147250\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the first interest date falls irregularly.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Egy, a futamidő elején töredékidőszakos értékpapír névértékének 100 pénzegységre eső árát számítja ki.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144950\n"
+"412\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the (trigonometric) sine of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
+msgstr "Kiszámítja a <emph>szám</emph> (trigonometrikus) szinuszát, a szög radiánban adható meg."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3154267\n"
+"249\n"
+"help.text"
+msgid "RATE"
+msgstr "RÁTA"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3166456\n"
+"326\n"
+"help.text"
+msgid "Comparison operators in an array formula treat empty cells in the same way as in a normal formula, that is, either as zero or as an empty string. For example, if cells A1 and A2 are empty the array formulas <item type=\"input\">{=A1:A2=\"\"}</item> and <item type=\"input\">{=A1:A2=0}</item> will both return a 1 column 2 row array of cells containing TRUE."
+msgstr "A tömbképletben levő összehasonlító operátorok az üres cellákat ugyanúgy kezelik, mint a normál képletek, azaz vagy nullaként, vagy üres karakterláncként. Ha például az A1 és A2 cellák üresek, akkor az <item type=\"input\">{=A1:A2=\"\"}</item> és az <item type=\"input\">{=A1:A2=0}</item> tömbképletek eredményül egyaránt IGAZ értéket adnak egy 1 oszlopos és 2 soros cellatömbben."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3109841\n"
+"312\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the specified base.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Egy szám megadott alapú logaritmusát adja eredményül.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3108851\n"
+"162\n"
+"help.text"
+msgid "CSCH(Number)"
+msgstr "CSCH(szám)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146155\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "This function returns the inverse hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cotangent is Number."
+msgstr "A függvény a <emph>szám</emph> area hiperbolikus kotangensét számítja ki, azaz azt számot, amelynek hiperbolikus kotangense a <emph>szám</emph>."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150572\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%."
+msgstr "Az =ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0,0375; 99,875;100;2;0) képlet eredménye 0,044873 vagy 4,4873%."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150018\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
+msgstr "ODDLYIELD(kifizetés; esedékesség; utolsó_kamat; kamatláb; érték; visszaváltás; gyakoriság; alap)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3145314\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value><bookmark_value>converting;radians, into degrees</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FOK függvény</bookmark_value><bookmark_value>DEGREES függvény, lásd: FOK függvény</bookmark_value><bookmark_value>átváltás;radiánt fokba</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3146811\n"
+"178\n"
+"help.text"
+msgid "FILENAME"
+msgstr "FILENAME"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3143274\n"
+"318\n"
+"help.text"
+msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line. Both of these actions let you edit the formula."
+msgstr "Nyomja meg az F2 billentyűt, vagy helyezze a kurzort a beviteli sorba. Mindkét művelet segítségével szerkesztheti a képletet."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144460\n"
+"365\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments whose product is to be calculated."
+msgstr "A <emph>szám_1–szám_30</emph> legfeljebb 30 szám, amelyre meg kívánja határozni a szorzatot."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151813\n"
+"622\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=SZUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</item>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148725\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest period of the security."
+msgstr "Az <emph>első_kamat</emph> az értékpapír első kamatfizetési dátuma."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144357\n"
+"648\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>M</emph> is the increment to increase N"
+msgstr "Az <emph>m</emph> a növekmény, amivel n nő."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3145142\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>6</emph>"
+msgstr "<emph>6</emph>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id3151255\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "TYPE"
+msgstr "TÍPUS"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144746\n"
+"315\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value whose logarithm is to be calculated."
+msgstr "<emph>Szám</emph>: az érték, amelynek logaritmusát ki kívánja számítani."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3152876\n"
+"285\n"
+"help.text"
+msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, such as parameters, indicate an array formula. The result is obtained from the intersection of the reference range and the rows or columns in which the formula is found. If there is no intersection or if the range at the intersection covers several rows or columns, a #VALUE! error message appears. The following example illustrates this concept:"
+msgstr "Olyan „szokásos” képletet is létrehozhat, amelyben a hivatkozási tartomány (például paraméterek) tömbképletet jelöl. Ilyenkor az eredmények a hivatkozási tartomány, illetve a képletet tartalmazó sorok vagy oszlopok metszetéből kerülnek kiszámításra. Ha nem létezik metszet, illetve ha a metszettartomány több sorból vagy oszlopból áll, akkor az #ÉRTÉK! hibaüzenet jelenik meg. Az alapelvet a következő példa szemlélteti:"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163268\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "ROUNDUP"
+msgstr "KEREK.FEL"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3155176\n"
+"191\n"
+"help.text"
+msgid "l = label. Text, result of a formula as text"
+msgstr "l = label. Szöveg, egy képlet eredménye szöveg formátumban"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"bm_id3159148\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ISBLANK function</bookmark_value><bookmark_value>blank cell contents</bookmark_value><bookmark_value>empty cells; recognizing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ÜRES függvény</bookmark_value><bookmark_value>ISBLANK függvény, lásd: ÜRES függvény</bookmark_value><bookmark_value>üres cellatartalom</bookmark_value><bookmark_value>üres cellák; felismerés</bookmark_value>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3150713\n"
+"281\n"
+"help.text"
+msgid "When do you use array formulas?"
+msgstr "Mikor érdemes használni tömbképleteket?"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3154744\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"matrixtext\">This category contains the array functions. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"matrixtext\">Ez a kategória az adattömbökön, illetve mátrixokon ható függvényeket tartalmazza. </variable>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3145213\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>LCM function</bookmark_value><bookmark_value>least common multiples</bookmark_value><bookmark_value>lowest common multiples</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LCM függvény</bookmark_value><bookmark_value>legkisebb közös többszörös</bookmark_value>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3150628\n"
+"334\n"
+"help.text"
+msgid "You can format the separate parts of an array. For example, you can change the font color. Select a cell range and then change the attribute you want."
+msgstr "Lehetősége nyílik a tömbök önálló részeinek formázására is. Például, módosíthatja a betűtípus színét. Jelöljön ki egy cellatartományt, majd módosítsa a kívánt attribútumokat."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id3154363\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "Example (see example table above)"
+msgstr "Példa (lásd a fenti példatáblázatot)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150964\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "This function returns the inverse trigonometric sine of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose sine is Number. The angle returned is between -PI/2 and +PI/2."
+msgstr "A függvény a <emph>szám</emph> árkuszszinuszát számítja ki, azaz azt a szöget (radiánban), amelynek a szinusza a <emph>szám</emph>. A visszaadott szög -PI/2 és +PI/2 közé esik."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156141\n"
+"158\n"
+"help.text"
+msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%."
+msgstr "Ha a véletlen minta χ²-es értéke 13,27 és a kísérletnek 5 szabadsági foka van, akkor a feltételezést 2%-os hiba-valószínűséggel támasztja alá."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3149638\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Select a square range and select MINVERSE. Select the output array, select the <emph>Array</emph> field and click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Jelöljön ki egy négyzet alakú tartományt, majd válassza az INVERZ.MÁTRIX függvényt. Jelölje ki a kimeneti tömböt, jelölje ki a <emph>Tömb</emph> mezőt, majd kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148988\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security is sold."
+msgstr "Az <emph>esedékesség</emph> az a dátum, amely napon az értékpapír eladásra kerül."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3158084\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you click <emph>OK</emph>, $[officename] Calc will fill the above example with the LINEST values as shown in the example."
+msgstr "Amint az <emph>OK</emph> gombra kattint, a $[officename] Calc kitölti a fenti példát a LIN.ILL értékekkel, a példában bemutatott módon."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150589\n"
+"214\n"
+"help.text"
+msgid "D2 = DD-MM"
+msgstr "D2 = NN-HH"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145158\n"
+"268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Period</emph> is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated."
+msgstr "Az <emph>időszak</emph> az az időszak, amelyre a kamatos kamat kiszámításra kerül. Ha a kamatos kamatot az utolsó időszakra számítja akkor időszak=időszakok_száma."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3146992\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is any value or expression where a test is performed to determine whether it is a text or numbers or a Boolean value."
+msgstr "Az <emph>érték</emph> tetszőleges érték, amelyről meghatározza, hogy szöveg, szám vagy logikai érték-e."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3154260\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "CHITEST"
+msgstr "KHI.PRÓBA"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3143230\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "ISFORMULA(Reference)"
+msgstr "ISFORMULA(hivatkozás)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3159142\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=INVERZ.KHI(0,02;5)</item> képlet eredménye 13,39."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3150938\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>EVEN function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;rounding up/down to even integers</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up/down to even integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PÁROS függvény</bookmark_value><bookmark_value>EVEN függvény, lásd: PÁROS függvény</bookmark_value><bookmark_value>számok;fel-/lekerekítés a legközelebbi páros egészre</bookmark_value><bookmark_value>kerekítés;fel-/lekerekítés a legközelebbi páros egészre</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3159084\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>INT function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;rounding down to next integer</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to next integer</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INT függvény</bookmark_value><bookmark_value>számok;lekerekítés a legközelebbi egészre</bookmark_value><bookmark_value>kerekítés;lekerekítés a legközelebbi egészre</bookmark_value>"
+
+#: 04060102.xhp
+msgctxt ""
+"04060102.xhp\n"
+"par_id3149720\n"
+"183\n"
+"help.text"
+msgid "In <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph> you find the area <emph>Year (two digits)</emph>. This sets the period for which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect on some of the following functions."
+msgstr "Az <emph>Év (két számjeggyel)</emph> területet az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Általános</emph> panelen találja. Itt állíthatja be azon időszakot, amelyre a kétjegyű információk vonatkoznak. Fontos megjegyezni, hogy az itt eszközölt módosítások hatással vannak az alábbi függvények egy részére."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154429\n"
+"318\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=LOG(10;3)</item> returns the logarithm to base 3 of 10 (approximately 2.0959)."
+msgstr "A <item type=\"input\">=LOG(10;3)</item> kiszámítja 10 3 alapú logaritmusát (kb. 2,0959)."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155375\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ACOT(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=ACOT(1)</item> eredménye 0,785398163397448 (PI/4 radián)."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3154793\n"
+"242\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ISODD_ADD(5)</item> returns 1."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=ISODD_ADD(5)</item> függvény az 1 értéket adja vissza."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3144903\n"
+"172\n"
+"help.text"
+msgid "SUMX2MY2(ArrayX; ArrayY)"
+msgstr "SZUMX2BŐLY2(x_adattömb; y_adattömb)"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3158039\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>data_X</emph> is A2:B8"
+msgstr "<emph>x_adatok</emph>: A2:B8"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3148518\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">Calculates the array product of two arrays.</ahelp> The number of columns for array 1 must match the number of rows for array 2. The square array has an equal number of rows and columns."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">Két mátrix szorzatát számítja ki.</ahelp> Az első mátrix (mátrix 1) oszlopainak számának meg kell egyeznie a második mátrix (mátrix 2) sorainak számával. A négyzetes mátrixnak megegyező számú oszlopa és sora van."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3166062\n"
+"196\n"
+"help.text"
+msgid "TREND"
+msgstr "TREND"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149947\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DataY</emph> is the dependent set of observations or data."
+msgstr "Az <emph>y_adatok</emph> a megfigyelések vagy adatok függő halmaza."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3145777\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Indicates the frequency distribution in a one-column-array.</ahelp> The function counts the number of values in the Data array that are within the values given by the Classes array."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Egydimenziós tömb gyakorisági eloszlását jelzi.</ahelp> A függvény megszámolja, hogy az <emph>adatok</emph> tömbben levő értékek közül hány esik az <emph>osztályok</emph> által meghatározott értéktartományokba."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3109846\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "LINEST"
+msgstr "LIN.ILL"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152982\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
+msgstr "ODDFYIELD(kifizetés; esedékesség; kibocsátás; első_kamat; kamatláb; érték; visszaváltás; gyakoriság; alap)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147172\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "ACOTH(Number)"
+msgstr "ACOTH(szám)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3152948\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "Data_E (expected)"
+msgstr "v_adatok (várt)"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3147234\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ISBLANK(D2)</item> returns FALSE as a result."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=ÜRES(D2)</item> függvény a HAMIS értéket adja vissza."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id3148688\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "ISNUMBER"
+msgstr "SZÁM"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154398\n"
+"297\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the end of the last period."
+msgstr "A <emph>jövőérték</emph> (opcionális) a jövőbeli érték, amelyet az időszakos kifizetések végén érhet el."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3173852\n"
+"216\n"
+"help.text"
+msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select DataY. Enter any other parameters, mark <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
+msgstr "A függvény eredményül tömböt ad vissza, és a többi tömbfüggvényhez hasonlóan kerül kezelésre. Jelölje ki azon tartományt, amelyben a válaszokat meg kívánja jeleníteni, majd jelölje ki a függvényt. Jelölje ki az y_adatokat, és ha szükséges, adja meg a többi paramétert. Jelölje be az <emph>Adattömb</emph> jelölőnégyzetet, majd kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164320\n"
+"661\n"
+"help.text"
+msgid "MROUND(Number; Multiple)"
+msgstr "MROUND (szám; többszörös)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3736803\n"
+"155\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians."
+msgstr "A <item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> eredménye megközelítőleg 1.4142135624, PI/4 radián szinuszának inverze."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3145127\n"
+"202\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the status of the cell protection for the cell."
+msgstr "A cella védelmi állapotát adja vissza."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3155468\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "The results returned by the system (if <emph>stats</emph> = 0), will at least show the slope of the regression line and its intersection with the Y axis. If <emph>stats</emph> does not equal 0, other results are to be displayed."
+msgstr "A rendszer által eredményül adott eredmények (<emph>statisztika</emph> = 0 esetén) minden esetben megadják legalább a regressziós egyenes meredekségét, illetve az egyenes és az Y tengely metszéspontját. Ha a <emph>statisztika</emph> értéke 0-tól eltérő, akkor más eredmények is megjelenítésre kerülnek."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157916\n"
+"328\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=LOG10(5)</item> returns the base-10 logarithm of 5 (approximately 0.69897)."
+msgstr "A <item type=\"input\">=LOG10(5)</item> kiszámítja 5 tízes alapú logaritmusát (kb. 0,69897)."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147478\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Returns the inverse hyperbolic cotangent of the given number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Kiszámítja az adott szám area hiperbolikus kotangensét.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153601\n"
+"301\n"
+"help.text"
+msgid "LN"
+msgstr "LN"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163625\n"
+"429\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Adds all the numbers in a range of cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Összeadja a cellatartományban lévő számokat.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156338\n"
+"156\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">A megadott χ²-ből kiszámítja a hipotézis fennállásának valószínűségértékét.</ahelp> A CHIDIST függvény összehasonlítja az összes értékre számított (megfigyelt érték-várt érték)^2/várt érték összegéből vett véletlenszerű mintaként megadni kívánt χ²-értéket az elméleti χ²-eloszlással, és ebből kiszámítja a vizsgált hipotézis valószínűségét."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3165633\n"
+"466\n"
+"help.text"
+msgid "SUBTOTAL"
+msgstr "RÉSZÖSSZEG"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154395\n"
+"687\n"
+"help.text"
+msgid "LCM_ADD(Number(s))"
+msgstr "LCM_ADD(számok)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154213\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "COS(Number)"
+msgstr "COS(szám)"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3166091\n"
+"197\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TREND\">Returns values along a linear trend.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TREND\">Egy lineáris trendnek megfelelő értékeket számít ki.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150525\n"
+"220\n"
+"help.text"
+msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a notional internal rate of return of 6%."
+msgstr "A fentebb említett öt kifizetéshez tartozó nettó jelenérték kiszámítása 6%-os névleges megtérülési kamatláb mellett."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3157881\n"
+"217\n"
+"help.text"
+msgid "D5 = MM-DD"
+msgstr "D5 = HH-NN"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156172\n"
+"274\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Returns the number of combinations for elements without repetition.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Kiszámítja az adott számú elemből álló kombinációk számát.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2055913\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "SEC(Number)"
+msgstr "SEC(szám)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155000\n"
+"337\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
+msgstr "<emph>Növekmény</emph>: a szám, amelynek valamely többszörösére az értéket felfelé kerekíteni kívánja."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"bm_id3151030\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value><bookmark_value>determinants</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM függvény</bookmark_value><bookmark_value>determinánsok</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3153601\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>LN function</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithm</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LN függvény</bookmark_value><bookmark_value>természetes alapú logaritmus</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3153155\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "ISERROR(Value)"
+msgstr "HIBÁS(érték)"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3145952\n"
+"148\n"
+"help.text"
+msgid "F6: The sum of the squared deviation of the estimated Y value from the given Y values."
+msgstr "F6: A becsült Y értékek és a megadott Y értékek különbségének négyzetösszege."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3151957\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value><bookmark_value>adding;specified numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SZUMHA függvény</bookmark_value><bookmark_value>SUMIF függvény, lásd: SZUMHA függvény</bookmark_value><bookmark_value>összeadás;megadott számok</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145163\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">Returns the inverse trigonometric cosine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">Kiszámítja egy szám árkuszkoszinuszát.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145725\n"
+"340\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10"
+msgstr "A <item type=\"input\">=PLAFON(-11;-2;0)</item> eredménye -10."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143819\n"
+"570\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Examples</emph>"
+msgstr "<emph>Példák</emph>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3155141\n"
+"241\n"
+"help.text"
+msgid "25"
+msgstr "25"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150020\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "ACOS(Number)"
+msgstr "ARCCOS(szám)"
+
+#: func_yearfrac.xhp
+msgctxt ""
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3149954\n"
+"201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Basis</emph> is chosen from a list of options and indicates how the year is to be calculated."
+msgstr "Az <emph>alap</emph> az alábbi lehetőségek közül választható ki, és az év számításának módját határozza meg."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3153857\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Array</emph> represents the array in the spreadsheet that is to be transposed."
+msgstr "A <emph>mátrix</emph> a táblázatban található transzponálni kívánt mátrix."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3152957\n"
+"183\n"
+"help.text"
+msgid "COUPPCD"
+msgstr "COUPPCD"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3153179\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "If cell A8 contains the formula <item type=\"input\">=SUM(1;2;3)</item> then"
+msgstr "Ha az A8 cella a <item type=\"input\">=SZUM(1;2;3)</item> képletet tartalmazza, akkor"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3163734\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">y</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">y</item>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3166122\n"
+"199\n"
+"help.text"
+msgid "TREND(DataY; DataX; NewDataX; LinearType)"
+msgstr "TREND(y_adatok; x_adatok; új_x_adatok; egyenes_típusa)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1952124\n"
+"163\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>."
+msgstr "A <emph>szám</emph> hiperbolikus szekánsát számítja ki."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3159104\n"
+"184\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> returns $A:$D$2."
+msgstr "A <item type=\"input\">=CELLA(\"COORD\";D2)</item> függvény a $A:$D$2 értéket adja vissza."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3153129\n"
+"200\n"
+"help.text"
+msgid "\\ = repeating (currently inactive)"
+msgstr "\\ = ismétlés (éppen inaktív)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2957464\n"
+"515\n"
+"help.text"
+msgid "FLOOR.PRECISE(Number; Significance)"
+msgstr "FLOOR.PRECISE(szám; növekmény)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id2945620\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BÉTA.INVERZ függvény</bookmark_value><bookmark_value>BETA.INV függvény, lásd: BÉTA.INVERZ függvény</bookmark_value><bookmark_value>kumulatív valószínűségsűrűségi függvény;inverze</bookmark_value>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id275666\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV(0,5;1)</item> returns 0.4549364231."
+msgstr "A <item type=\"input\">=KHINÉGYZET.INVERZ(0,5;1)</item> képlet eredménye 0,4549364231."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2950357\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=EXPON.DIST(3;0.5;1)</item> returns 0.7768698399."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=EXP.ELOSZL(3;0,5;1)</item> képlet eredménye 0,7768698399."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2843228\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "BINOM.INV"
+msgstr "BINOM.INVERZ"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2954260\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQ.TEST"
+msgstr "KHINÉGYZET.PRÓBA"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2945710\n"
+"339\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CEILING.PRECISE(-11;-2)</item> returns -10"
+msgstr "A <item type=\"input\">=CEILING.PRECISE(-11;-2)</item> eredménye -10."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id2952518\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CEILING.PRECISE függvény</bookmark_value><bookmark_value>kerekítés;felkerekítés a növekmény legközelebbi többszöröséhez</bookmark_value>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2858439\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
+msgstr "KHINÉGYZET.ELOSZLÁS(szám; szabadsági_fok; kumulatív)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2845774\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 0) </item> equals 0.1115650801, the probability density function with 2 degrees of freedom, at x = 3."
+msgstr "A <item type=\"input\">=KHINÉGYZET.ELOSZLÁS(3; 2; 0)</item> képlet eredménye 0,1115650801, a 2 szabadsági fokú valószínűség-sűrűségi függvény x = 3 értéknél."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2958439\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
+msgstr "KHINÉGYZET.ELOSZLÁS.JOBB(szám; szabadsági_fok)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id8952518\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ISO.CEILING függvény</bookmark_value><bookmark_value>kerekítés;felkerekítés a növekmény legközelebbi többszöröséhez</bookmark_value>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id290120\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = <item type=\"input\">4</item>, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times <emph>Heads</emph> (non-exclusive OR)."
+msgstr "A <item type=\"input\">=BINOM.ELOSZL(A1;12;0,5;1)</item> ugyanazon sorozat kumulatív valószínűségét mutatja meg. Ha például A1 = <item type=\"input\">4</item>, akkor a sorozat kumulatív valószínűségét a 0, 1, 2, 3 vagy 4 alkalommal <emph>fej</emph> dobásának valószínűsége adja (nem kizáró VAGY)."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2956300\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
+msgstr "BÉTA.INVERZ(szám; alfa; béta; kezdőérték; végérték)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2951316\n"
+"157\n"
+"help.text"
+msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHITEST."
+msgstr "A KHINÉGYZET.ELOSZLÁS.JOBB által meghatározott valószínűséget a KHI.PRÓBA függvénnyel egyaránt kiszámolhatja."
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id1002510\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Moving Average...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sam01\"><emph>Adatok - Statisztika - Mozgóátlag</emph> menü</variable>"
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id1001250\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sam01\"><emph>Adatok - Statisztika - Varianciaanalízis (ANOVA)</emph> menü</variable>"
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id1003650\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam02\">Menu <emph>Data - Statistics - Z-test...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sam02\"><emph>Adatok - Statisztika - z-próba</emph> menü</variable>"
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id1003250\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam02\">Menu <emph>Data - Statistics - F-test...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sam02\"><emph>Adatok - Statisztika - F-próba</emph> menü</variable>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31491051\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contains the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Visszaadja az értéket, ha a cella nem tartalmazza a #HIÁNYZIK (érték nem érhető el) értéket, vagy az alternatív értéket.</ahelp>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31528841\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an #N/A error."
+msgstr "Az <emph>érték</emph> a visszaadni kívánt érték, illetve kifejezés, ha az nem azonos vagy #HIÁNYZIK hibát eredményez."
+
+#: func_averageif.xhp
+msgctxt ""
+"func_averageif.xhp\n"
+"par_id24499731228013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Criterion</emph> – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference with expression that defines what cells should be used to calculate the mean. The expression can contain text, numbers or regular expressions."
+msgstr "<emph>feltételek</emph> - kötelező argumentum. Feltétel kifejezésként, vagy kifejezést tartalmazó cellahivatkozásként, amely megadja, mely cellák használandók az átlag kiszámításához. A kifejezés tartalmazhat szöveget, számokat vagy reguláris kifejezéseket."
+
+#: func_imcot.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcot.xhp\n"
+"par_id21183436423819\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp#imcot\"/>(\"4-3i\")</item><br/>returns 0.00490118239430447+0.999266927805902i."
+msgstr "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp#imcot\"/>(\"4-3i\")</item><br/>eredménye: 0.00490118239430447+0.999266927805902i."
+
+#: func_imcsch.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcsch.xhp\n"
+"par_id16814232201137\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp#imcsch\"/>(\"4-3i\")</item><br/>returns -0.036275889628626+0.0051744731840194i."
+msgstr "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp#imcsch\"/>(\"4-3i\")</item><br/>eredménye -0.036275889628626+0.0051744731840194i."
+
+#: func_imsec.xhp
+msgctxt ""
+"func_imsec.xhp\n"
+"par_id16814232201137\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp#imsec\"/>(\"4-3i\")</item><br/>returns -0.0652940278579471+0.0752249603027732i."
+msgstr "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp#imsec\"/>(\"4-3i\")</item><br/>eredménye: -0.0652940278579471+0.0752249603027732i."
+
+#: func_imsin.xhp
+msgctxt ""
+"func_imsin.xhp\n"
+"par_id5063188419467\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp#imsin\"/>(\"4-3i\")</item><br/>returns -7.61923172032141+6.548120040911i."
+msgstr "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp#imsin\"/>(\"4-3i\")</item><br/>eredménye: -7.61923172032141+6.548120040911i."
+
+#: func_imsinh.xhp
+msgctxt ""
+"func_imsinh.xhp\n"
+"par_id1527387141125\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\"><br/>=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp#imsinh\"/>(2)</item>returns 3.62686040784702 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+msgstr "<item type=\"input\"><br/>=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp#imsinh\"/>(2)</item>eredménye 3.62686040784702 karakterláncként. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+
+#: func_imtan.xhp
+msgctxt ""
+"func_imtan.xhp\n"
+"par_id1527387141125\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp#imtan\"/>(2)</item><br/>returns -2.18503986326152 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+msgstr "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp#imtan\"/>(2)</item><br/>eredménye -2.18503986326152 karakterláncként. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148968\n"
+"191\n"
+"help.text"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?"
+msgstr "Egy értékpapír vásárlási dátuma: 2001. 01. 25.; az esedékesség dátuma: 2001. 11. 15. A kamatok félévente kerülnek kifizetésre (vagyis a gyakoriság 2). Napiegyenleg-számítás (3-as alap) felhasználásával mikorra esett a vásárlást megelőző kamatfizetés?"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3148416\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ISTEXT(C3)</item> returns FALSE if cell C3 contains the number <item type=\"input\">3</item>."
+msgstr "A <item type=\"input\">=SZÖVEG.E(C3)</item> HAMIS eredményt ad vissza, ha a C3 cella a <item type=\"input\">3</item>-as számot tartalmazza."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150393\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest date of the security."
+msgstr "Az <emph>első_kamat</emph> az értékpapír első kamatfizetési dátuma."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3148402\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Classes</emph> represents the array of the limit values."
+msgstr "Az <emph>osztályok</emph> az osztályok határait jelentő értékek tömbje."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3154852\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ISNA(D3)</item> returns FALSE as a result."
+msgstr "A <item type=\"input\">=NINCS(D3)</item> függvény a HAMIS értéket ad vissza."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3147280\n"
+"192\n"
+"help.text"
+msgid "v = value. Value, result of a formula as a number"
+msgstr "v = value. Érték, egy képlet eredménye szám formátumban"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153830\n"
+"278\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set."
+msgstr "A <emph>szám_2</emph> a halmazból kiválasztandó elemek száma."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155586\n"
+"261\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;10;900)</item> = -121% The interest rate is therefore 121%."
+msgstr "<item type=\"input\">=RÁTA(3;10;900)</item> = -121% A kamatláb ezért 121%."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3152355\n"
+"195\n"
+"help.text"
+msgid "PREFIX"
+msgstr "PREFIX"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3151030\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "MDETERM"
+msgstr "MDETERM"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3147132\n"
+"245\n"
+"help.text"
+msgid ">25"
+msgstr ">25"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154943\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
+msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">Ez a kategória a Calc <emph>matematikai</emph> függvényeit tartalmazza. </variable> A <emph>Függvénytündér</emph> megnyitásához válassza a <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Beszúrás - Függvény\"><emph>Beszúrás - Függvény</emph></link> menüparancsot."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154096\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "Data_B (observed)"
+msgstr "m_adatok (megfigyelt)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154914\n"
+"271\n"
+"help.text"
+msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> and <item type=\"input\">2000</item> in the Integer 1;2 and 3 text boxes, 128000 will be returned as the result."
+msgstr "Ha az <item type=\"input\">512</item>, <item type=\"input\">1024</item> és <item type=\"input\">2000</item> számokat adja meg az egész_1, egész_2 és egész_3 mezőben, a képlet a 128000 eredményt adja vissza."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151283\n"
+"266\n"
+"help.text"
+msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)"
+msgstr "RRÉSZLET(kamatláb; időszak; időszakok_száma; jelenérték; jövőérték; típus)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149036\n"
+"685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> The result is the lowest common multiple of a list of numbers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> Az eredmény a számlista legkisebb közös többszöröse.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164288\n"
+"659\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">Returns a number rounded to the nearest multiple of another number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">A számot egy másik szám legközelebbi többszöröséhez kerekíti.</ahelp>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3152839\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "LINEST(data_Y; data_X; linearType; stats)"
+msgstr "LIN.ILL(y_adatok; x_adatok; egyenes_típusa; statisztika)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148829\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Returns the inverse hyperbolic tangent of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Kiszámítja egy szám area hiperbolikus tangensét.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149105\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">170</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154901\n"
+"241\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>P</emph> is the number of periods needed for calculating the interest rate."
+msgstr "Az <emph>időszakok_száma</emph> a kamatláb kiszámításához szükséges időszakok száma."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150640\n"
+"182\n"
+"help.text"
+msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2."
+msgstr "A =COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) eredménye 2."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3156054\n"
+"174\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the absolute address of the referenced cell."
+msgstr "A hivatkozott cella abszolút címét adja vissza."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3146887\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Calculates the point at which a line will intersect the y-values by using known x-values and y-values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Kiszámítja azt a pontot, ahol egy egyenes metszi az Y tengelyt ismert x és y értékek felhasználásával.</ahelp>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3155652\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">105</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">105</item>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3152983\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers can also be entered directly."
+msgstr "A mezőben neveket, tömböket vagy hivatkozásokat kell megadni. Számok közvetlenül is beírhatók."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3155588\n"
+"284\n"
+"help.text"
+msgid "Using Array Formulas in $[officename] Calc"
+msgstr "Tömbképletek használata a $[officename] Calc programban"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6935513\n"
+"155\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SEC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the cosine of PI/4 radians."
+msgstr "A <item type=\"input\">=SEC((PI()/4)</item> eredménye megközelítőleg 1.4142135624, PI/4 radián koszinuszának inverze."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3151260\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Without deselecting the range, select the MUNIT function. Mark the <emph>Array</emph> check box. Enter the desired dimensions for the array unit, in this case <item type=\"input\">5</item>, and click <emph>OK</emph>."
+msgstr "A tartomány kijelölésének megszüntetése nélkül jelölje ki az MUNIT függvényt. Jelölje be az <emph>Adattömb</emph> jelölőnégyzetet. Adja meg az egységmátrix kívánt méretét (ez esetben <item type=\"input\">5</item>-öt), majd kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154663\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
+msgstr "A <emph>szám</emph> a függvényérték."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145355\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "ACOSH"
+msgstr "ACOSH"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164347\n"
+"663\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=MROUND(15.5;3)</item> returns 15, as 15.5 is closer to 15 (= 3*5) than to 18 (= 3*6)."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=MROUND(15,5;3)</item> eredménye 15, mert 15,5 közelebb van 15-höz ( = 3*5), mint 18-hoz ( = 3*6)."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150220\n"
+"206\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a character string that indicates the number format."
+msgstr "Egy karakterláncot ad vissza, amely a szám formátumot jelöli."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153134\n"
+"296\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of payments."
+msgstr "A <emph>jelenérték</emph> a kifizetések jelenértéke."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163504\n"
+"424\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returns 0, the hyperbolic sine of 0."
+msgstr "A <item type=\"input\">=SINH(0)</item> eredménye 0, a 0 hiperbolikus szinusza."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163397\n"
+"418\n"
+"help.text"
+msgid "SINH"
+msgstr "SINH"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154476\n"
+"216\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6."
+msgstr "A <item type=\"input\">=FAKT(3)</item> a 6 értéket adja vissza."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3158417\n"
+"148\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">Displays the formula of a formula cell as a text string.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">Egy képletet tartalmazó cella képletét adja vissza szövegként.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149162\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "CHITEST(DataB; DataE)"
+msgstr "KHI.PRÓBA(m_adatok; v_adatok)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153023\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
+msgstr "A <emph>visszaváltás</emph> az értékpapír visszaváltási értéke 100 egységnyi névértékre vonatkoztatva."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154117\n"
+"222\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down to the nearest integer."
+msgstr "Lefelé kerekíti a <emph>számot</emph> a legközelebbi egészre."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3154619\n"
+"322\n"
+"help.text"
+msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line."
+msgstr "Nyomja meg az F2 billentyűt, vagy helyezze a kurzort a beviteli sorba."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3144756\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ISTEXT(D9)</item> returns TRUE if cell D9 contains the text <item type=\"input\">abcdef</item>."
+msgstr "A <item type=\"input\">=SZÖVEG.E(D9)</item> IGAZ eredményt ad vissza, ha a D9 cella az <item type=\"input\">abcdef</item> szöveget tartalmazza."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157993\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Returns the inverse hyperbolic cosine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Kiszámítja egy szám area hiperbolikus koszinuszát.</ahelp>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3159427\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">100</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">100</item>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151322\n"
+"283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period."
+msgstr "A <emph>részlet</emph> az időszakonként rendszeresen fizetett járadék."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3152853\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>data_Y</emph> is a single row or column range specifying the y coordinates in a set of data points."
+msgstr "Az <emph>y_adatok</emph> egy sor- vagy oszloptartomány, amely megadja az y koordinátákat az adatpontok halmazában."
+
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150519\n"
+"339\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
+msgstr "A <emph>kibocsátás</emph> az értékpapír kibocsátásának dátuma."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3147332\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the function. <emph>C = 0</emph> calculates the density function, and <emph>C = 1</emph> calculates the distribution."
+msgstr "A <emph>c</emph> egy logikai érték, amely függvény alakját határozza meg. <emph>c = 0</emph> a sűrűségfüggvényt számítja ki, <emph>c = 1</emph> pedig az eloszlást."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164150\n"
+"526\n"
+"help.text"
+msgid "SIGN(Number)"
+msgstr "ELŐJEL(szám)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153163\n"
+"315\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Vissza a pénzügyi függvények második részéhez\">Vissza a pénzügyi függvények második részéhez</link>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154794\n"
+"171\n"
+"help.text"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) when is the next interest date?"
+msgstr "Egy értékpapír vásárlási dátuma: 2001. 01. 25.; az esedékesség dátuma: 2001. 11. 15. A kamatok félévente kerülnek kifizetésre (vagyis a gyakoriság 2). Napiegyenleg-számítás (3-as alap) felhasználásával mikorra esik a következő kamatfizetés?"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150457\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>2</emph>"
+msgstr "<emph>2</emph>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163988\n"
+"521\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;1)</item> returns -10"
+msgstr "A <item type=\"input\">=PADLÓ( -11;-2;1)</item> eredménye -10."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3156143\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "You now see a unit array with a range of A1:E5."
+msgstr "Most már az A1:E5 tartományban egy egységmátrixot láthat."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148661\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">148</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3149169\n"
+"164\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returns 3."
+msgstr "A <item type=\"input\">=CELLA(\"Sheet\";Munkalap3.D2)</item> függvény a 3 értéket adja vissza."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3158184\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "G2: Intersection b with the y axis."
+msgstr "G2: Az y tengely b tengelymetszete."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3163123\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "LOGEST(DataY; DataX; FunctionType; Stats)"
+msgstr "LOG.ILL(y_adatok; x_adatok; függvénytípus; statisztika)"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"hd_id3153618\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "ISFORMULA"
+msgstr "ISFORMULA"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154799\n"
+"182\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>."
+msgstr "A <emph>szám</emph> hiperbolikus kotangensét számítja ki."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3145845\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "G3: The standard error of the intercept"
+msgstr "G3: A tengelymetszet standard hibája."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3148400\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "TYPE(Value)"
+msgstr "TÍPUS(érték)"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3149038\n"
+"199\n"
+"help.text"
+msgid "^ = centered"
+msgstr "^ = középre igazított"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145991\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "ROUNDDOWN"
+msgstr "KEREK.LE"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148803\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Returns the cosine of the given angle (in radians).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Kiszámítja egy adott szög (radiánban) koszinuszát.</ahelp>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3146084\n"
+"257\n"
+"help.text"
+msgid "What is an Array?"
+msgstr "Mi az a tömb?"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3158379\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">120</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">120</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164437\n"
+"535\n"
+"help.text"
+msgid "SQRT(Number)"
+msgstr "GYÖK(szám)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150777\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested."
+msgstr "Egy kockával 1020-szor dob. Az 1-6 közötti számok rendre 195, 151, 148, 189, 183, illetve 154 alkalommal lettek a dobások eredményei (megfigyelési értékek). Azon hipotézist kívánja tesztelni, hogy a kocka nem cinkelt."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3155021\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">x1</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">x1</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148986\n"
+"176\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COT(RADIANS(45))</item> returns 1, the cotangent of 45 degrees."
+msgstr "A <item type=\"input\">=COT(RADIÁN(45))</item> eredménye 1, 45 fok kotangense."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the (trigonometric) cosine of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
+msgstr "Kiszámítja a <emph>szám</emph> koszinuszát, a szög radiánban adható meg."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148768\n"
+"222\n"
+"help.text"
+msgid "VDB"
+msgstr "ÉCSRI"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3150284\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>COMBINA function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations with repetitions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>COMBINA függvény</bookmark_value><bookmark_value>ismétléses kombinációk száma</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3149344\n"
+"166\n"
+"help.text"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Jelentés"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta; Start; End; Cumulative)"
+msgstr "BÉTA.ELOSZLÁS(szám; alfa; béta; kezdőérték; végérték; kumulatív)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150592\n"
+"199\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returns e raised to the power of a number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Az e-t a megadott hatványra emeli.</ahelp> Az e állandó értéke megközelítőleg 2,71828182845904."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143280\n"
+"181\n"
+"help.text"
+msgid "COTH(Number)"
+msgstr "COTH(szám)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154948\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "This function returns the inverse trigonometric cotangent of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose cotangent is Number. The angle returned is between 0 and PI."
+msgstr "A függvény a <emph>szám</emph> árkuszkotangensét számítja ki, azaz azt a szöget (radiánban), amelynek a kotangense a <emph>szám</emph>. A visszaadott szög 0 és PI közé esik."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3154267\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>calculating;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>RATE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>számítás;állandó kamatláb</bookmark_value><bookmark_value>állandó kamatlábak</bookmark_value><bookmark_value>RÁTA függvény</bookmark_value><bookmark_value>RATE függvény, lásd: RÁTA függvény</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150830\n"
+"230\n"
+"help.text"
+msgid "EVEN(Number)"
+msgstr "PÁROS(szám)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152043\n"
+"440\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
+msgstr "A <emph>tartomány</emph> a tartomány, amelyre a feltételek vonatkoznak."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3155144\n"
+"181\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1."
+msgstr "A <item type=\"input\">=CELLA(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Munkalap1.D2)</item> a 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Munkalap1 értéket adja vissza."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152301\n"
+"452\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=TAN(PI()/4) </item>returns 1, the tangent of PI/4 radians."
+msgstr "A <item type=\"input\">=TAN(PI()/4)</item> eredménye 1, PI/4 radián tangense."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150608\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ACOTH(1.1)</item> returns inverse hyperbolic cotangent of 1.1, approximately 1.52226."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=ACOTH(1,1)</item> eredménye 1,1 area hiperbolikus kotangense, körülbelül 1,52226."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144414\n"
+"362\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multiplies all the numbers given as arguments and returns the product.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Összeszorozza az argumentumban megadott számokat, és eredményül a szorzatot adja.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150882\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "ASINH(Number)"
+msgstr "ASINH(szám)"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3155072\n"
+"204\n"
+"help.text"
+msgid "0 = cell is not protected"
+msgstr "0 = a cella nem védett"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3163230\n"
+"159\n"
+"help.text"
+msgid "See LINEST. However, no square sum will be returned."
+msgstr "Lásd LIN.ILL függvény. Ugyanakkor a négyzetösszegek nem lesznek visszaadva."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3148800\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\">Returns TRUE if the reference to a cell is blank.</ahelp> This function is used to determine if the content of a cell is empty. A cell with a formula inside is not empty."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\">IGAZ értéket ad vissza, ha a cella üres.</ahelp> A függvény segítségével meghatározhatja, hogy egy cella tartalma üres-e. A képletet tartalmazó cellák nem számítanak üresnek."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144386\n"
+"361\n"
+"help.text"
+msgid "PRODUCT"
+msgstr "SZORZAT"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148654\n"
+"163\n"
+"help.text"
+msgid "COUPNCD"
+msgstr "COUPNCD"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3159291\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "Examine the following examples:"
+msgstr "Nézze meg az alábbi példákat:"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146949\n"
+"258\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Guess</emph> (optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation."
+msgstr "A <emph>becslés</emph> (opcionális) iteratív számítással meghatározza a kamat becsült értékét."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3153375\n"
+"223\n"
+"help.text"
+msgid "- (Minus) at the end = negative numbers are formatted in color"
+msgstr "- (Mínusz) a végén = a negatív számok színesen jelennek meg."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3149106\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "INTRATE"
+msgstr "INTRATE"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3159483\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "-<item type=\"input\">3,48</item>"
+msgstr "-<item type=\"input\">3,48</item>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3144936\n"
+"174\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array whose elements are to be squared and subtracted."
+msgstr "Az <emph>y_adattömb</emph> a második tömb, amelynek elemeit négyzetre kívánja emelni, majd összeadni. A függvény az <emph>x_adattömb</emph> és az <emph>y_adattömb</emph> négyzetösszegeinek különbségét adja vissza."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151799\n"
+"621\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the following formula as an array formula:"
+msgstr "Adja meg az alábbi képletet tömbhivatkozásként:"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3159217\n"
+"171\n"
+"help.text"
+msgid "SHEET"
+msgstr "SHEET"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3163404\n"
+"181\n"
+"help.text"
+msgid "SUMX2PY2(ArrayX; ArrayY)"
+msgstr "SZUMX2MEGY2(x_adattömb; y_adattömb)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156118\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
+msgstr "A <item type=\"input\">=BÉTA.ELOSZLÁS(0,75;3;4)</item> képlet eredménye 0,96"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148567\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
+msgstr "Az értékpapír értéke az utolsó kifizetés szelvényének egyenetlen dátumával a következőképpen számolható:"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148875\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
+msgstr "Az <emph>sp</emph> a sikeresség valószínűsége az egyes kísérletek alkalmával."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143837\n"
+"571\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> converts 100 Austrian Schillings into Euros."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> 100 osztrák schillinget konvertál euróba."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158441\n"
+"219\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Rounds a number down to the nearest integer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">A legközelebbi egészre kerekít le egy számot.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150999\n"
+"285\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period."
+msgstr "A <emph>típus</emph> (opcionális) megadja, hogy a kifizetés az időszak végén, vagy az elején esedékes."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3158407\n"
+"269\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">17</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3154716\n"
+"158\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InfoType</emph> is the character string that specifies the type of information. The character string is always in English. Upper or lower case is optional."
+msgstr "Az <emph>információtípus</emph> egy karakterlánc, amely meghatározza az információ típusát. A karakterlánc nyelve mindig angol. A kis-, illetve nagybetűk egyaránt használhatók."
+
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155376\n"
+"340\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FirstInterest</emph> is the first interest date of the security."
+msgstr "Az <emph>első_kamat</emph> az értékpapír első kamatfizetési dátuma."
+
+#: 04060102.xhp
+msgctxt ""
+"04060102.xhp\n"
+"par_id791039\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> to select the date base."
+msgstr "A dátum alapjának kiválasztásához válassza az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Számítás</emph> lehetőséget."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3163347\n"
+"164\n"
+"help.text"
+msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2...Array30)"
+msgstr "SZORZATÖSSZEG(adattömb_1; adattömb_2; ...adattömb_30)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154277\n"
+"159\n"
+"help.text"
+msgid "COSH"
+msgstr "COSH"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157464\n"
+"515\n"
+"help.text"
+msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)"
+msgstr "PADLÓ(szám; növekmény; mód)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3150603\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "EXPONDIST"
+msgstr "EXP.ELOSZLÁS"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3164800\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value><bookmark_value>random numbers;between 0 and 1</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VÉL függvény</bookmark_value><bookmark_value>RAND függvény, lásd: VÉL függvény</bookmark_value><bookmark_value>véletlen számok;0 és 1 között</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3157177\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ODD function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up/down to nearest odd integer</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PÁRATLAN függvény</bookmark_value><bookmark_value>ODD függvény, lásd: PÁRATLAN függvény</bookmark_value><bookmark_value>kerekítés;fel-/lekerekítés a legközelebbi páratlan egészre</bookmark_value>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3158058\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>linearType</emph> and <emph>stats</emph> are both set to 1."
+msgstr "Az <emph>egyenes_típusa</emph> és a <emph>statisztika</emph> beállítása egyaránt 1."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3147096\n"
+"331\n"
+"help.text"
+msgid "Below the selection, to the right, you will see a small icon with which you can zoom in or out on the range using your mouse."
+msgstr "A kijelölés alatt jobbra láthat egy kis ikont. Ezzel, valamint az egérrel, kicsinyítheti vagy nagyíthatja a tartományt."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3150403\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=Munit(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "A <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> képletet a kijelölt tartomány utolsó cellájában is megadhatja. Ezt követően nyomja meg a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter </caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline> billentyűket."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"bm_id3154812\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ISERR function</bookmark_value><bookmark_value>error codes;controlling</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HIBA függvény</bookmark_value><bookmark_value>ISERR függvény, lásd: HIBA függvény</bookmark_value><bookmark_value>hibakódok;vezérlés</bookmark_value>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3155044\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">x2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">x2</item>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3145055\n"
+"179\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2PY2\">Returns the sum of the sum of squares of corresponding values in two arrays.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2PY2\">Két mátrix megfelelő elemeinek négyzetösszegét számítja ki.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149426\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 for 2 million. The basis is daily balance calculation (basis = 3). What is the average annual level of interest?"
+msgstr "1990. 1. 15-én 1 millióért megvásárol egy festményt, majd eladja 2002. 5. 5-én 2 millióért. Mindez napiegyenleg-számítás felhasználásával (3-as alap) történik. Milyen magas az átlagos éves kamatszint?"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id8661934\n"
+"159\n"
+"help.text"
+msgid "SECH"
+msgstr "SECH"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151285\n"
+"243\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=GCD(16;32;24) </item>gives the result 8, because 8 is the largest number that can divide 16, 24 and 32 without a remainder."
+msgstr "A <item type=\"input\">=GCD(16;32;24)</item> a 8-at adja eredményül, mert a 16, 24 és 32 legnagyobb közös osztója 8."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3154352\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data</emph> represents the reference to the values to be counted."
+msgstr "Az <emph>adatok</emph> a megszámlálni kívánt értékeket tartalmazó tömb, illetve az értékek halmazára mutató hivatkozás."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3173817\n"
+"214\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FunctionType</emph>(optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated."
+msgstr "A <emph>függvénytípus</emph> argumentum opcionális. Ha a függvénytípus = 0, akkor y = m^x formátumú függvények lesznek kiszámítva. Ellenkező esetben y = b*m^x formátumú függvények lesznek kiszámítva."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3144592\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>QUOTIENT function</bookmark_value><bookmark_value>divisions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>QUOTIENT függvény</bookmark_value><bookmark_value>osztás</bookmark_value>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156300\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
+msgstr "BETAINV(szám; alfa; béta; kezdőérték; végérték)"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3156041\n"
+"187\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the contents of the referenced cell, without any formatting."
+msgstr "Bármilyen formázás nélkül visszaadja a hivatkozott cella tartalmát."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156267\n"
+"224\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=INT(5,7)</item> eredménye 5."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"hd_id3151271\n"
+"313\n"
+"help.text"
+msgid "Creating Array Formulas"
+msgstr "Tömbképletek létrehozása"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"bm_id3148688\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ISNUMBER function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SZÁM függvény</bookmark_value><bookmark_value>ISNUMBER függvény, lásd: SZÁM függvény</bookmark_value><bookmark_value>cellatartalom;számok</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152255\n"
+"449\n"
+"help.text"
+msgid "TAN(Number)"
+msgstr "TAN(szám)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149488\n"
+"144\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">Returns the number of days in the current interest period in which the settlement date falls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">A kifizetés időpontját tartalmazó aktuális kamatperiódus hosszát adja meg napokban.</ahelp>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3158256\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">102,26</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">102,26</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143606\n"
+"498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Range</emph> is the range whose cells are included."
+msgstr "A <emph>tartomány</emph> az a tartomány, amelynek cellái felhasználásra kerülnek."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3150529\n"
+"265\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">31</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">31</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156120\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ASINH(-90)</item> returns approximately -5.1929877."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=ASINH(-90)</item> eredménye kb. -5,1929877."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3158204\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "E3 and F3: The standard error of the slope value."
+msgstr "E3 és F3: A meredekségérték standard hibája."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3146152\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is the value to be tested, to determine whether it is a reference."
+msgstr "Az <emph>érték</emph> az az érték, amelyről el akarja dönteni, hogy hivatkozás-e."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147077\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Returns the inverse hyperbolic sine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Kiszámítja egy szám area hiperbolikus szinuszát.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3148426\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "ACOTH"
+msgstr "ACOTH"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3145632\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "INTERCEPT"
+msgstr "METSZ"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3150318\n"
+"209\n"
+"help.text"
+msgid "C = currency format"
+msgstr "C = pénznem formátum"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157866\n"
+"292\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Truncates a number by removing decimal places.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Levágja a szám tizedesjegyeit.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143853\n"
+"572\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\")</item> converts 100 Euros into German Marks."
+msgstr "Az <item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\")</item> 100 eurót konvertál német márkába."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144687\n"
+"657\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=QUOTIENT(11;3)</item> returns 3. The remainder of 2 is lost."
+msgstr "A <item type=\"input\">=QUOTIENT(11;3)</item> függvény a 3 értéket adja vissza. A kettes maradék nem jelenik meg."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3155355\n"
+"276\n"
+"help.text"
+msgid "A formula in which the individual values in a cell range are evaluated is referred to as an array formula. The difference between an array formula and other formulas is that the array formula deals with several values simultaneously instead of just one."
+msgstr "Az olyan képleteket, amelyekben a cellatartományban található egyéni értékek kerülnek kiértékelésre, tömbképleteknek nevezik. A különbség a tömbképletek, illetve a többi képlet között, hogy a tömbképletek egyidejűleg több értéket kezelnek, míg a többi képlet csak egyet."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3160449\n"
+"375\n"
+"help.text"
+msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3</item> and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 29 is returned as the result."
+msgstr "Ha a <item type=\"input\">2</item>, <item type=\"input\">3</item> és <item type=\"input\">4</item> számot adja meg a szám 1, 2 és 3 mezőben, a képlet a 29-et adja vissza eredményként."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3145915\n"
+"146\n"
+"help.text"
+msgid "F5: The degrees of freedom from the variance analysis."
+msgstr "F5: A szórásnégyzet-analízisből számított szabadsági fokok."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148925\n"
+"254\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant payment (annuity) paid during each period."
+msgstr "A <emph>részlet</emph> a konstans kifizetés, amelyet kifizetett az összes időszakban."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143658\n"
+"563\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(9;B2:B5)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=RÉSZÖSSZEG(9; B2:B5)</item>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146946\n"
+"160\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Returns the hyperbolic cosine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Kiszámítja egy szám hiperbolikus koszinuszát.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3149198\n"
+"213\n"
+"help.text"
+msgid "XNPV"
+msgstr "XNPV"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146064\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down (towards zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds down to an integer. If Count is negative, the function rounds down to the next 10, 100, 1000, etc."
+msgstr "Visszaadja a <emph>szám</emph> <emph>darabszám</emph> tizedesjegyre lefelé (nulla felé) kerekített értékét. Ha a darabszám nincs megadva, vagy nulla, akkor a függvény a legközelebbi egészre kerekít. Ha a darabszám negatív, a függvény a legközelebbi 10, 100, 1000 stb.-re kerekít."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146813\n"
+"287\n"
+"help.text"
+msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% and the payment period is two years, with a periodic payment of 750 currency units. The investment has a present value of 2,500 currency units."
+msgstr "Milyen magas a befektetés értéke a futamidő végén, ha a kamatláb 4%, a fizetési időszak pedig két év, 750 pénzegység értékű időszakos fizetésekkel? A befektetés jelen értéke 2500 pénzegység."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3154832\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "COUPDAYSNC"
+msgstr "COUPDAYSNC"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3153266\n"
+"167\n"
+"help.text"
+msgid "COL"
+msgstr "COL"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9568170\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the (trigonometric) secant of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
+msgstr "Kiszámítja a <emph>szám</emph> (trigonometrikus) szekánsát, a szög radiánban adható meg."
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"bm_id3155628\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value><bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>munkafüzetek; oszlopok beszúrása</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás;oszlopok</bookmark_value><bookmark_value>oszlopok; beszúrás</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157432\n"
+"513\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Rounds a number down to the nearest multiple of Significance.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">A számot a növekmény legközelebbi többszöröséhez lefelé kerekíti.</ahelp>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3149563\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "NA()"
+msgstr "HIÁNYZIK()"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3145620\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BETAINV függvény</bookmark_value><bookmark_value>kumulatív valószínűségsűrűségi függvény;inverze</bookmark_value>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152708\n"
+"644\n"
+"help.text"
+msgid "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m) + coefficient_3*x^(n+2m) +...+ coefficient_i*x^(n+(i-1)m)"
+msgstr "SERIESSUM(x;n;m;Együtthatók) = Együttható_1*x^n + Együttható_2*x^(n+m) + Együttható_3*x^(n+2m) +...+ Együttható_i*x^(n+(i-1)m)"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163792\n"
+"629\n"
+"help.text"
+msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode value is equal to zero or is not given, the results in $[officename] and Excel will differ after the import has been completed. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
+msgstr "Ha a szám és a növekmény paraméter egyaránt negatív, a mód pedig nulla vagy nincs megadva, akkor a $[officename], illetve az Excel eredményei eltérők lesznek az importálást követően. A munkafüzet Excelbe exportálásakor használja a mód=1 értéket, hogy ugyanaz az eredmény jöjjön ki Excelben és Calcban."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149585\n"
+"146\n"
+"help.text"
+msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
+msgstr "COUPDAYS(kifizetés; esedékesség; gyakoriság; alap)"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3149188\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>5</emph>"
+msgstr "<emph>5</emph>"
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3152381\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">82,33</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">82,33</item>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3154317\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ISREF(C5)</item> returns the result TRUE because C5 is a valid reference."
+msgstr "A <item type=\"input\">=HIVATKOZÁS(C5)</item> IGAZ eredményt ad vissza, mert a C5 érvényes hivatkozás."
+
+#: 04060107.xhp
+msgctxt ""
+"04060107.xhp\n"
+"par_id3166196\n"
+"203\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>LinearType</emph>(Optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0."
+msgstr "Az <emph>egyenes_típusa</emph> argumentum opcionális. Ha az <emph>egyenes_típusa</emph> = 0, akkor az origón áthaladó egyenesek lesznek kiszámítva. Ellenkező esetben az eltolt egyenesek is ki lesznek számítva. Az alapértelmezett esetben az <emph>egyenes_típusa</emph> <> 0."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3153357\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=TYPE(C2)</item> returns 2 as a result."
+msgstr "A <item type=\"input\">=TÍPUS(C2)</item> függvény a 2 értéket adja vissza."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id3155545\n"
+"224\n"
+"help.text"
+msgid "() (brackets) at the end = there is an opening bracket in the format code"
+msgstr "() (zárójelek) a végén = a formátumkódban egy nyitó zárójel van"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2963945\n"
+"519\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FLOOR.PRECISE( -11;-2)</item> returns -12"
+msgstr "A <item type=\"input\">=FLOOR.PRECISE( -11;-2)</item> eredménye -12."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2956009\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)"
+msgstr "BINOM.ELOSZL(x; kísérletek; sp; c)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2956107\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alpha</emph> (required) is a parameter to the distribution."
+msgstr "Az <emph>alfa</emph> (kötelező) az eloszlás paramétere."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id285666\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=BINOM.INV(8;0.6;0.9)</item> returns 7, the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
+msgstr "A <item type=\"input\">=BINOM.INVERZ(8;0,6;0,9)</item> képlet eredménye 7, ez a legkisebb érték, amelyre a kumulatív binomiális eloszlás nagyobb vagy egyenlő, mint a feltételként megadott érték."
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2957432\n"
+"513\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FLOOR_MS\">Rounds a number down to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FLOOR_MS\">A növekmény legközelebbi többszöröséhez kerekíti lel a számot a növekmény előjelétől függetlenül.</ahelp>"
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2953422\n"
+"558\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">A növekmény legközelebbi többszöröséhez kerekíti fel a számot a növekmény előjelétől függetlenül.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id2956096\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BÉTA.ELOSZL függvény</bookmark_value><bookmark_value>BETA.DIST függvény, lásd: BÉTA.ELOSZL függvény</bookmark_value><bookmark_value>kumulatív valószínűségsűrűségi függvény;kiszámítás</bookmark_value>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id1150504\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)"
+msgstr "KHINÉGYZET.INVERZ(valószínűség; szabadsági_fok)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2951052\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHISQ.TEST returns the chi-squared distribution of the data."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Két tesztsorozat véletlenszerű eloszlástól való eltérésének valószínűségét a függetlenségi χ²-próbával számítja ki</ahelp> A KHINÉGYZET.PRÓBA az adat χ²-es valószínűségi eloszlását adja meg."
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id1002130\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Exponential Smoothing...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sam01\"><emph>Adatok - Statisztika - Exponenciális simítás</emph> menü</variable>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"bm_id3156034\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ISODD function</bookmark_value><bookmark_value>odd integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ISODD függvény</bookmark_value><bookmark_value>páratlan egészek</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31548521\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IFNA(D3;D4)</item> returns the value of D3 if D3 does not result in an #N/A error, or D4 if it does."
+msgstr "A <item type=\"input\">=HAHIÁNYZIK(D3;D4)</item> visszaadja a D3 értékét, ha a D3 nem eredményez #HIÁNYZIK hibát, vagy D4-et, ha igen."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"bm_id31470811\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IFERROR function</bookmark_value><bookmark_value>testing;general errors</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HAHIBA függvény</bookmark_value><bookmark_value>tesztelés;általános hibák</bookmark_value>"
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31540472\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> is equal or results in an error."
+msgstr "Az <emph>alternatív_érték</emph> a visszaadni kívánt érték vagy kifejezés, ha az <emph>érték</emph> kifejezése vagy értéke azonos vagy hibát eredményez."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2956338\n"
+"156\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">A megadott χ²-ből kiszámítja a hipotézis fennállásának valószínűségértékét.</ahelp> A KHINÉGYZET.ELOSZLÁS.JOBB függvény összehasonlítja az összes értékre számított (megfigyelt érték-várt érték)^2/várt érték összegéből vett véletlenszerű mintaként megadni kívánt χ²-értéket az elméleti χ²-eloszlással, és ebből kiszámítja a vizsgált hipotézis valószínűségét."
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3149438\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Fill Format Mode</emph> again to exit this mode."
+msgstr "Kattintson ismét a <emph>Kitöltés formátummal</emph> lehetőségre a kilépéshez."
+
+#: 12090104.xhp
+msgctxt ""
+"12090104.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Allows you to use wildcards in the filter definition.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Lehetővé teszi a helyettesítő karakterek alkalmazását a szűrő beállításakor.</ahelp>"
+
+#: func_averageif.xhp
+msgctxt ""
+"func_averageif.xhp\n"
+"par_id172572288310247\n"
+"help.text"
+msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain a combination of symbols specified in E2 starting and ending with any quantity of other symbols, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. If E2 = book, the function returns 18.5."
+msgstr "A függvény megkeresi az A2:A6 tartományban az E2 cellában megadott szimbólumokat tartalmazó, és tetszőleges más szimbólummal kezdődő és végződő értékű cellákat, és kiszámítja a megfelelő értékek átlagát a B2:B6 tartományban. Ha az E2 = könyv, a visszaadott érték 18,5."
+
+#: func_averageifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_averageifs.xhp\n"
+"par_id115612745015792\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used to calculate the mean. The expression can contain text, numbers or regular expressions."
+msgstr "<emph>feltétel1</emph> - kötelező argumentum. Feltétel kifejezésként, vagy kifejezést tartalmazó cellahivatkozásként, amely megadja, mely cellák használandók az átlag kiszámításához. A kifejezés tartalmazhat szöveget, számokat vagy reguláris kifejezéseket."
+
+#: func_imcosh.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcosh.xhp\n"
+"par_id16051131322110\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"imcosh\">IMCOSH</variable>(Complex_number)"
+msgstr "<variable id=\"imcosh\">IMCOSH</variable>(komplexszám)"
+
+#: func_imcot.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcot.xhp\n"
+"par_id16051131322110\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"imcot\">IMCOT</variable>(Complex_number)"
+msgstr "<variable id=\"imcot\">IMCOT</variable>(komplexszám)"
+
+#: func_imsech.xhp
+msgctxt ""
+"func_imsech.xhp\n"
+"par_id17253876723855\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"imsech\">IMSECH</variable>(Complex_number)"
+msgstr "<variable id=\"imsech\">IMSECH</variable>(komplexszám)"
+
+#: func_imtan.xhp
+msgctxt ""
+"func_imtan.xhp\n"
+"par_id23219159944377\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"imtan\">IMTAN</variable>(Complex_number)"
+msgstr "<variable id=\"imtan\">IMTAN</variable>(komplexszám)"
+
+#: func_sumifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumifs.xhp\n"
+"par_id24470258022447\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used to calculate the sum. The expression can contain text, numbers or regular expressions."
+msgstr "<emph>feltétel1</emph> - kötelező argumentum Feltétel kifejezésként, vagy kifejezést tartalmazó cellahivatkozásként, amely megadja, mely cellák használandók az összeg kiszámításához. A kifejezés tartalmazhat szöveget, számokat vagy reguláris kifejezéseket."
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index dcdbb11dfe7..eb99809b2af 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-25 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464104371.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472156355.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -25,13 +25,12 @@ msgid "Positioning Objects"
msgstr "Objektumok pozicionálása"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"bm_id3147828\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;options</bookmark_value> <bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objektumok;horgonyzási beállítások</bookmark_value><bookmark_value>elhelyezés;objektum (segédvonal)</bookmark_value><bookmark_value>horgonyzás; beállítások</bookmark_value><bookmark_value>keretek;horgonyzási beállítások</bookmark_value><bookmark_value>képek;horgonyzási beállítások</bookmark_value><bookmark_value>középre igazítás;képek HTML-oldalakon</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objektumok;horgonyzási beállítások</bookmark_value> <bookmark_value>elhelyezés;objektum (segédvonal)</bookmark_value> <bookmark_value>horgonyzás; beállítások</bookmark_value> <bookmark_value>keretek;horgonyzási beállítások</bookmark_value> <bookmark_value>képek;horgonyzási beállítások</bookmark_value> <bookmark_value>középre igazítás;képek HTML-oldalakon</bookmark_value>."
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -154,7 +153,6 @@ msgid "Anchors the selected item to the surrounding frame."
msgstr "A kijelölt elemet az azt körülvevő kerethez horgonyozza."
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3145715\n"
@@ -272,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145758\n"
"help.text"
msgid "To move the heading without the subordinate text, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you drag or click the <emph>Promote Chapter</emph> or <emph>Demote Chapter</emph> icons."
-msgstr "Ha a címsort a hozzá tartozó szöveg nélkül szeretné mozgatni, húzás közben tartsa lenyomva a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> billentyűt, vagy kattintson a <emph>Fejezet előléptetése</emph> vagy a <emph>Fejezet lefokozása</emph> ikonra."
+msgstr "Ha a címsort a hozzá tartozó szöveg nélkül szeretné mozgatni, húzás közben tartsa lenyomva a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> billentyűt, vagy kattintson a <emph>Fejezet előléptetése</emph> vagy a <emph>Fejezet lefokozása</emph> ikonra."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -328,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147407\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value> <bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value> <bookmark_value>automatic bullets/numbers; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>számozás; listák, írás közben</bookmark_value><bookmark_value>felsorolásjeles listák;létrehozás írás közben</bookmark_value><bookmark_value>listák;automatikus számozás/felsorolásjelek</bookmark_value><bookmark_value>számok;listák</bookmark_value><bookmark_value>automatikus számozás; automatikus javítás funkció</bookmark_value><bookmark_value>felsorolásjelek; automatikus használat</bookmark_value><bookmark_value>automatikus felsorolásjelek</bookmark_value><bookmark_value>bekezdések; automatikus számozás</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>számozás; listák, írás közben</bookmark_value> <bookmark_value>felsorolásjeles listák;létrehozás írás közben</bookmark_value> <bookmark_value>listák;automatikus számozás/felsorolásjelek</bookmark_value> <bookmark_value>számok;listák</bookmark_value><bookmark_value>automatikus számozás; automatikus javítás funkció</bookmark_value> <bookmark_value>felsorolásjelek; automatikus használat</bookmark_value> <bookmark_value>automatikus felsorolásjelek</bookmark_value> <bookmark_value>bekezdések; automatikus számozás</bookmark_value>"
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -358,13 +356,12 @@ msgid "To Enable Automatic Numbering and Bulleting"
msgstr "Az automatikus számozás és felsorolás engedélyezéséhez"
#: auto_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id3152830\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, and then select “Bulleted and numbered lists”."
-msgstr "Válassza az <item type=\"menuitem\">Eszközök - Automatikus javítás beállításai</item> lehetőséget, kattintson a <item type=\"menuitem\">Beállítások</item> fülre, majd válassza a „Felsorolásjel” lehetőséget."
+msgstr "Válassza az <item type=\"menuitem\">Eszközök - Automatikus javítás - Automatikus javítás beállításai</item> lehetőséget, kattintson a <item type=\"menuitem\">Beállítások</item> fülre, majd válassza a „Felsorolásos és számozott listák” lehetőséget."
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -451,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154250\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value> <bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value> <bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value> <bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value> <bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>automatikus javítás kikapcsolása</bookmark_value><bookmark_value>szöveg;automatikus javítás kikapcsolása</bookmark_value><bookmark_value>nagybetű;váltás kisbetűre</bookmark_value><bookmark_value>nagybetűk;váltás kisbetűkre pontok után</bookmark_value><bookmark_value>idézőjelek;automatikus módosítás</bookmark_value><bookmark_value>szavak;automatikus csere be/ki</bookmark_value><bookmark_value>vonalak;automatikus rajzolás be/ki</bookmark_value><bookmark_value>aláhúzás;gyors</bookmark_value><bookmark_value>szegélyek; automatikus rajzolás be/ki</bookmark_value><bookmark_value>automatikus módosítások be/ki</bookmark_value><bookmark_value>módosítások; automatikus</bookmark_value><bookmark_value>Automatikus javítás;kikapcsolás</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>automatikus javítás kikapcsolása</bookmark_value> <bookmark_value>szöveg;automatikus javítás kikapcsolása</bookmark_value> <bookmark_value>nagybetű;váltás kisbetűre</bookmark_value> <bookmark_value>nagybetűk;váltás kisbetűkre pontok után</bookmark_value> <bookmark_value>idézőjelek;automatikus módosítás</bookmark_value> <bookmark_value>szavak;automatikus csere be/ki</bookmark_value> <bookmark_value>vonalak;automatikus rajzolás be/ki</bookmark_value><bookmark_value>aláhúzás;gyors</bookmark_value> <bookmark_value>szegélyek; automatikus rajzolás be/ki</bookmark_value> <bookmark_value>automatikus módosítások be/ki</bookmark_value> <bookmark_value>módosítások; automatikus</bookmark_value> <bookmark_value>Automatikus javítás;kikapcsolás</bookmark_value>"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -497,13 +494,12 @@ msgid "To Remove a Word from the AutoCorrect List"
msgstr "Egy szó eltávolításához az Automatikus javítás listájából"
#: auto_off.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3147274\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>."
-msgstr "Válassza az <item type=\"menuitem\">Eszközök - Automatikus javítás beállításai</item> menüparancsot."
+msgstr "Válassza az <item type=\"menuitem\">Eszközök - Automatikus javítás - Automatikus javítás beállításai</item> menüparancsot."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -542,13 +538,12 @@ msgid "To Stop Replacing Quotation Marks"
msgstr "Az idézőjelek cseréjének leállításához"
#: auto_off.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3151196\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>."
-msgstr "Válassza az <item type=\"menuitem\">Eszközök - Automatikus javítás beállításai</item> menüparancsot."
+msgstr "Válassza az <item type=\"menuitem\">Eszközök - Automatikus javítás - Automatikus javítás beállításai</item> menüparancsot."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -623,13 +618,12 @@ msgid "$[officename] automatically draws a line when you type three of the follo
msgstr "A $[officename] automatikusan egy vonalat rajzol, ha az alábbi karakterek közül hármat egymás után ír, és megnyomja az Enter billentyűt: - _ = * ~ #"
#: auto_off.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3155439\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>."
-msgstr "Válassza az <item type=\"menuitem\">Eszközök - Automatikus javítás beállításai</item> menüparancsot."
+msgstr "Válassza az <item type=\"menuitem\">Eszközök - Automatikus javítás - Automatikus javítás beállításai</item> menüparancsot."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -663,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154265\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>helyesírás-ellenőrzés;Automatikus helyesírás-ellenőrzés be/ki</bookmark_value><bookmark_value>automatikus helyesírás-ellenőrzés</bookmark_value><bookmark_value>helyesírás ellenőrzése;gépelés közben</bookmark_value><bookmark_value>szavak;helyesírás-ellenőrzés kikapcsolása</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>helyesírás-ellenőrzés;Automatikus helyesírás-ellenőrzés be/ki</bookmark_value> <bookmark_value>automatikus helyesírás-ellenőrzés</bookmark_value> <bookmark_value>helyesírás ellenőrzése;gépelés közben</bookmark_value> <bookmark_value>szavak;helyesírás-ellenőrzés kikapcsolása</bookmark_value>"
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -787,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152887\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; adding exceptions</bookmark_value> <bookmark_value>exceptions; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviations</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Automatikus javítás; kivételek hozzáadása</bookmark_value><bookmark_value>kivételek; Automatikus javítás</bookmark_value><bookmark_value>rövidítés</bookmark_value><bookmark_value>nagybetűk;elkerülés bizonyos rövidítések után</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Automatikus javítás; kivételek hozzáadása</bookmark_value> <bookmark_value>kivételek; Automatikus javítás</bookmark_value><bookmark_value>rövidítés</bookmark_value> <bookmark_value>nagybetűk;elkerülés bizonyos rövidítések után</bookmark_value>"
#: autocorr_except.xhp
msgctxt ""
@@ -808,13 +802,12 @@ msgid "You can prevent AutoCorrect from correcting specific abbreviations or wor
msgstr "Beállíthatja, hogy az Automatikus javítás a kis- és nagybetűket tartalmazó speciális rövidítéseket vagy szavakat ne javítsa."
#: autocorr_except.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorr_except.xhp\n"
"par_id3155576\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Exceptions</item> tab."
-msgstr "Válassza az <item type=\"menuitem\">Eszközök - Automatikus javítás beállításai</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Kivételek</item> fülre."
+msgstr "Válassza az <item type=\"menuitem\">Eszközök - Automatikus javítás - Automatikus javítás beállításai</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Kivételek</item> fülre."
#: autocorr_except.xhp
msgctxt ""
@@ -861,13 +854,12 @@ msgid "Using AutoText"
msgstr "Szövegblokk használata"
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"bm_id3155521\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and AutoText directories</bookmark_value> <bookmark_value>lists;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>printing;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>blocks of text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Szövegblokk</bookmark_value><bookmark_value>hálózatok és Szövegblokk-könyvtárak</bookmark_value><bookmark_value>listák;Szövegblokk-gyorsbillentyűk</bookmark_value><bookmark_value>nyomtatás;Szövegblokk-gyorsbillentyűk</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás;szövegblokkok</bookmark_value><bookmark_value>szövegblokkok</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Szövegblokk</bookmark_value> <bookmark_value>hálózatok és Szövegblokk-könyvtárak</bookmark_value> <bookmark_value>listák;Szövegblokk-gyorsbillentyűk</bookmark_value> <bookmark_value>nyomtatás;Szövegblokk-gyorsbillentyűk</bookmark_value> <bookmark_value>beszúrás;szövegblokkok</bookmark_value> <bookmark_value>szövegblokkok</bookmark_value>"
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +878,6 @@ msgid "In $[officename] Writer, you can store text - also containing graphics, t
msgstr "A $[officename] Writer lehetővé teszi akár képet, táblázatot és mezőket tartalmazó szöveg Szövegblokként való tárolását, így azt később gyorsan beszúrhatja. Szükség esetén formázott szöveget is tárolhat."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"hd_id3155539\n"
@@ -903,13 +894,12 @@ msgid "Select the text, text with graphics, table, or field that you want to sav
msgstr "Válassza ki azt a szöveget, illetve képeket, táblázatot vagy mezőt tartalmazó szöveget, amelyet Szövegblokként kíván menteni. Kép csak akkor tárolható, ha az karakterként van horgonyozva, és legalább egy szövegkarakter áll előtte és utána is."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155581\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoText</item>."
-msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Fájl - Exportálás</item> menüparancsot."
+msgstr "Válassza az <item type=\"menuitem\">Eszközök - Szövegblokk</item> lehetőséget."
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -960,16 +950,14 @@ msgid "Click in your document where you want to insert an AutoText entry."
msgstr "Kattintson oda a dokumentumban, ahová a Szövegblokk-bejegyzést be szeretné szúrni."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3145615\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>."
-msgstr "Válassza a <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Szerkesztés - Szövegblokk\"><emph>Szerkesztés - Szövegblokk</emph></link> lehetőséget."
+msgstr "Válassza az <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Eszközök - Szövegblokk\"><emph>Eszközök - Szövegblokk</emph></link> lehetőséget."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3145644\n"
@@ -978,7 +966,6 @@ msgid "Select the AutoText that you want to insert, and then click <item type=\"
msgstr "Válassza ki a beszúrandó Szövegblokkot, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Beszúrás</item> gombra."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3145668\n"
@@ -1075,13 +1062,12 @@ msgid "Two directories are listed here. The first entry is on the server install
msgstr "Két könyvtár van itt felsorolva. Az első a kiszolgálón, a második pedig a felhasználó könyvtárában található. Ha két Szövegblokk-bejegyzés megegyezik, akkor a felhasználó könyvtárában lévő bejegyzés kerül felhasználásra."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3154995\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">Tools - AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Szerkesztés - Szövegblokk\">Szerkesztés - Szövegblokk</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Eszközök - Szövegblokk\">Eszközök - Szövegblokk</link>"
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>backgrounds;text objects</bookmark_value><bookmark_value>words;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>text;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;selecting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hátterek;szöveges objektumok</bookmark_value><bookmark_value>szavak;hátterek</bookmark_value><bookmark_value>bekezdések; hátterek</bookmark_value><bookmark_value>szöveg; hátterek</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok; hátterek</bookmark_value><bookmark_value>cellák; hátterek</bookmark_value><bookmark_value>hátterek;kiválasztás</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hátterek;szöveges objektumok</bookmark_value> <bookmark_value>szavak;hátterek</bookmark_value> <bookmark_value>bekezdések; hátterek</bookmark_value> <bookmark_value>szöveg; hátterek</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatok; hátterek</bookmark_value> <bookmark_value>cellák; hátterek</bookmark_value><bookmark_value>hátterek;kiválasztás</bookmark_value>"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "To apply a background color to cells, select the cells and click the color on the <emph>Background Color</emph> toolbar."
-msgstr "A háttérszín cellákra alkalmazásához jelölje ki a cellákat, majd a <emph>Háttérszín</emph> eszköztáron kattintson a színre."
+msgstr "A háttérszín cellákra alkalmazásához jelölje ki a cellákat, majd a <emph>Háttérszín</emph> eszköztáron kattintson a színre."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1277,13 +1263,12 @@ msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the
msgstr "A háttérszín cellán belüli szövegbekezdésre alkalmazásához vigye a kurzort a szövegbekezdésre anélkül, hogy bármit is kijelölne, majd a <item type=\"menuitem\">Háttérszín</item> eszköztáron kattintson a színre."
#: background.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_idN10A56\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Highlight Color icon</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Kiemelés ikon</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Kiemelés színe ikon</link>"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1461,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146957\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for objects</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around objects</bookmark_value> <bookmark_value>charts;borders</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;borders</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;borders</bookmark_value> <bookmark_value>defining;object borders</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objektumok; szegélyek meghatározása</bookmark_value><bookmark_value>szegélyek; objektumokhoz</bookmark_value><bookmark_value>keretek; objektumok körül</bookmark_value><bookmark_value>diagramok;szegélyek</bookmark_value><bookmark_value>képek;szegélyek</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objektumok;szegélyek</bookmark_value><bookmark_value>meghatározás;objektumszegélyek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objektumok; szegélyek meghatározása</bookmark_value> <bookmark_value>szegélyek; objektumokhoz</bookmark_value> <bookmark_value>keretek; objektumok körül</bookmark_value><bookmark_value>diagramok;szegélyek</bookmark_value><bookmark_value>képek;szegélyek</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-objektumok;szegélyek</bookmark_value><bookmark_value>meghatározás;objektumszegélyek</bookmark_value>"
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1618,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oldalak;szegélyek meghatározása</bookmark_value><bookmark_value>szegélyek; oldalakhoz</bookmark_value><bookmark_value>keretek; oldalak körül</bookmark_value><bookmark_value>meghatározás;oldalszegélyek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oldalak;szegélyek meghatározása</bookmark_value> <bookmark_value>szegélyek; oldalakhoz</bookmark_value> <bookmark_value>keretek; oldalak körül</bookmark_value><bookmark_value>meghatározás;oldalszegélyek</bookmark_value>"
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6737876\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>borders;for text tables</bookmark_value> <bookmark_value>cells;borders in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>defining;table borders in Writer</bookmark_value> <bookmark_value>frames;around text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;defining borders</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szegélyek;szöveges táblázatokhoz</bookmark_value><bookmark_value>cellák;szegélyek szöveges táblázatokban</bookmark_value><bookmark_value>megadás;táblázatszegélyek Writerben</bookmark_value><bookmark_value>keretek;szöveges táblázatok körül</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok;szegélyek megadása</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szegélyek;szöveges táblázatokhoz</bookmark_value> <bookmark_value>cellák;szegélyek szöveges táblázatokban</bookmark_value> <bookmark_value>megadás;táblázatszegélyek Writerben</bookmark_value> <bookmark_value>keretek;szöveges táblázatok körül</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatok;szegélyek megadása</bookmark_value>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2220,13 +2205,12 @@ msgid "Calculating in Text Documents"
msgstr "Számítások szöveges dokumentumokban"
#: calculate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"bm_id3149909\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>számítások; szövegben</bookmark_value><bookmark_value>képletek; számítás közvetlenül szövegben</bookmark_value><bookmark_value>hivatkozások;Writer-táblázatokban</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>számítások; szövegben</bookmark_value> <bookmark_value>képletek; számítás közvetlenül szövegben</bookmark_value> <bookmark_value>hivatkozások;Writer-táblázatokban</bookmark_value>"
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2261,7 +2245,6 @@ msgid "Type the calculation that you want to insert, for example, <item type=\"l
msgstr "Írja be a beilleszteni kívánt számítást (például <item type=\"literal\">=10000/12</item>), nyomja meg az Enter billentyűt."
#: calculate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"par_id3155565\n"
@@ -2291,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147692\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>beillesztés;képletek eredményei</bookmark_value><bookmark_value>vágólap;számítások szövegben</bookmark_value><bookmark_value>képletek;eredmények beillesztése szöveges dokumentumokba</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>beillesztés;képletek eredményei</bookmark_value> <bookmark_value>vágólap;számítások szövegben</bookmark_value> <bookmark_value>képletek;eredmények beillesztése szöveges dokumentumokba</bookmark_value>"
#: calculate_clipboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2292,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "If your text already contains a formula, for example \"12+24*2\", $[officename] can calculate, and then paste the result of the formula in your document, without using the <emph>Formula Bar</emph>."
-msgstr "Ha a szöveg már tartalmaz képletet (például \"12+24*2\"), a $[officename] a <emph>Képlet eszköztár</emph> használata nélkül is ki tudja számítani és a be tudja illeszteni a képlet eredményét a dokumentumba."
+msgstr "Ha a szöveg már tartalmaz képletet (például \"12+24*2\"), a $[officename] a <emph>Képlet eszköztár</emph> használata nélkül is ki tudja számítani és be tudja illeszteni a képlet eredményét a dokumentumba."
#: calculate_clipboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147400\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;sums in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>totals in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>table cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>sums of table cell series</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>számítás;összegek szöveges táblázatokban</bookmark_value><bookmark_value>összegek szöveges táblázatokban</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok;összegek számítása</bookmark_value><bookmark_value>cellák;összegek számítása</bookmark_value><bookmark_value>táblázatcellák;összegek számítása</bookmark_value><bookmark_value>táblázatcellák sorozatának összege</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>számítás;összegek szöveges táblázatokban</bookmark_value> <bookmark_value>összegek szöveges táblázatokban</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatok;összegek számítása</bookmark_value> <bookmark_value>cellák;összegek számítása</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatcellák;összegek számítása</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatcellák sorozatának összege</bookmark_value>"
#: calculate_intable.xhp
msgctxt ""
@@ -2396,7 +2379,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Click in the first cell of the series you want to sum up, drag to the final cell, and then release.<br/>$[officename] inserts a formula for calculating the sum of the values in the current column."
-msgstr "Kattintson a sorozat első cellájára, majd a bal egérgombot lenyomva tartva húzza le az egeret az utolsó cellára, és engedje fel a gombot.<br/>"
+msgstr "Kattintson a sorozat első cellájára, majd a bal egérgombot lenyomva tartva húzza le az egeret az utolsó cellára, és engedje fel a gombot.<br/>A $[officename] beszúr egy képletet az aktuális oszlop értékei összeadásához."
#: calculate_intable.xhp
msgctxt ""
@@ -2434,13 +2417,12 @@ msgid "Calculating Complex Formulas in Text Documents"
msgstr "Összetett képletek kiszámítása szöveges dokumentumokban"
#: calculate_intext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"bm_id3147406\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;formulas/mean values</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>képletek;összetett képletek szövegben</bookmark_value><bookmark_value>számítás; képletek/átlagértékek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>képletek;összetett képletek szövegben</bookmark_value> <bookmark_value>számítás; képletek/átlagértékek</bookmark_value>"
#: calculate_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -2475,7 +2457,6 @@ msgid "Click in the document where you want to insert the formula, and then pres
msgstr "Kattintson oda a dokumentumban, ahová a képletet be szeretné szúrni, majd nyomja meg az F2 billentyűt."
#: calculate_intext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"par_id3156382\n"
@@ -2521,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153899\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>számítások; szöveges táblázatokban</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok; számítások elvégzése</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>számítások; szöveges táblázatokban</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatok; számítások elvégzése</bookmark_value>"
#: calculate_intext2.xhp
msgctxt ""
@@ -2701,13 +2682,12 @@ msgid "Using Captions"
msgstr "Feliratok használata"
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"bm_id3147691\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing;captions</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value> <bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>charts; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>text frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value> <bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>beszúrás; feliratok</bookmark_value><bookmark_value>feliratok; beszúrás és szerkesztés</bookmark_value><bookmark_value>szerkesztés;feliratok</bookmark_value><bookmark_value>objektumok; feliratok</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok; címkézés</bookmark_value><bookmark_value>keretek; címkézés</bookmark_value><bookmark_value>diagramok; címkézés</bookmark_value><bookmark_value>szövegkeretek; címkézés</bookmark_value><bookmark_value>rajzobjektumok; feliratok beszúrása</bookmark_value><bookmark_value>jelmagyarázatok, lásd még feliratok</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>beszúrás; feliratok</bookmark_value> <bookmark_value>feliratok; beszúrás és szerkesztés</bookmark_value> <bookmark_value>szerkesztés;feliratok</bookmark_value> <bookmark_value>objektumok; feliratok</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatok; címkézés</bookmark_value> <bookmark_value>keretek; címkézés</bookmark_value> <bookmark_value>diagramok; címkézés</bookmark_value> <bookmark_value>szövegkeretek; címkézés</bookmark_value> <bookmark_value>rajzobjektumok; feliratok beszúrása</bookmark_value> <bookmark_value>jelmagyarázatok, lásd még feliratok</bookmark_value>"
#: captions.xhp
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2754,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>."
msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Felirat</emph> lehetőséget."
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"par_id3147765\n"
@@ -2799,13 +2778,12 @@ msgid "A caption is formatted with the paragraph style that matches the name of
msgstr "A felirat a feliratkategória nevével megegyező bekezdésstílussal kerül formázásra. Például egy „Táblázat” felirat beszúrásakor a „Táblázat” bekezdésstílus lesz alkalmazva a feliratra."
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"par_id3145671\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, frame, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>."
-msgstr "A $[officename] automatikusan hozzá tud adni egy feliratot egy objektum, kép, keret vagy táblázat beszúrásakor. Válassza ki az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Automatikus felirat</emph> lehetőséget."
+msgstr "A $[officename] automatikusan hozzá tud adni egy feliratot egy objektum, kép, keret vagy táblázat beszúrásakor. Válassza ki <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>a %PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>az Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Automatikus felirat</emph> lehetőséget."
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -2821,7 +2799,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147684\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>feliratok; fejezetszámok hozzáadása</bookmark_value><bookmark_value>objektumok; automatikus feliratozás</bookmark_value><bookmark_value>számozás; feliratok</bookmark_value><bookmark_value>automatikus számozás; objektumok</bookmark_value><bookmark_value>fejezetszámok feliratokban</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás;fejezetszámok feliratokban</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>feliratok; fejezetszámok hozzáadása</bookmark_value> <bookmark_value>objektumok; automatikus feliratozás</bookmark_value> <bookmark_value>számozás; feliratok</bookmark_value> <bookmark_value>automatikus számozás; objektumok</bookmark_value> <bookmark_value>fejezetszámok feliratokban</bookmark_value> <bookmark_value>beszúrás;fejezetszámok feliratokban</bookmark_value>"
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -2869,7 +2847,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>."
msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Felirat</emph> lehetőséget."
#: captions_numbers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3150527\n"
@@ -2888,7 +2865,6 @@ msgid "Click <emph>Options</emph>."
msgstr "Kattintson a <emph>Beállítások</emph> gombra."
#: captions_numbers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3153190\n"
@@ -2898,14 +2874,13 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Level</item> box, select the number of hea
msgstr "A <item type=\"menuitem\">Szint</item> mezőben adja meg, hogy hány címsorszintet tartalmazzon a fejezetszám."
#: captions_numbers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3155553\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Type the character that you want to separate the chapter number(s) from the caption number in the <item type=\"menuitem\">Separator</item> box, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr "Adja meg a fejezetszámot és a feliratszámot elválasztó karaktert az <item type=\"menuitem\">Elválasztójel</item> mezőben, majd kattintson az <item type=\"menuitem\">OK</item> gombra."
+msgstr "Adja meg a fejezetszámot és a feliratszámot elválasztó karaktert az <item type=\"menuitem\">Elválasztójel</item> mezőben, majd kattintson az <item type=\"menuitem\">OK</item> gombra."
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -2917,14 +2892,13 @@ msgid "In the <emph>Caption</emph> dialog, click <emph>OK</emph>."
msgstr "A <emph>Felirat</emph> párbeszédablakon kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
#: captions_numbers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>."
-msgstr "A $[officename] automatikusan hozzá tud adni egy feliratot egy objektum, kép vagy táblázat beszúrásakor. Válassza ki az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Automatikus felirat</emph> lehetőséget."
+msgstr "A $[officename] automatikusan hozzá tud adni egy feliratot egy objektum, kép vagy táblázat beszúrásakor. Válassza ki <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>a %PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>az Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Automatikus felirat</emph> lehetőséget."
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -2951,13 +2925,12 @@ msgid "Creating a Page Style Based on the Current Page"
msgstr "Oldalstílus létrehozása az aktuális oldal alapján"
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"bm_id3146875\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>footers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing from selection</bookmark_value> <bookmark_value>new page styles from selection</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>élőfejek; beszúrás</bookmark_value><bookmark_value>élőlábak; beszúrás</bookmark_value><bookmark_value>oldalstílusok; módosítás kijelölésből</bookmark_value><bookmark_value>új oldalstílusok kijelölésből</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>élőfejek; beszúrás</bookmark_value> <bookmark_value>élőlábak; beszúrás</bookmark_value> <bookmark_value>oldalstílusok; módosítás kijelölésből</bookmark_value> <bookmark_value>új oldalstílusok kijelölésből</bookmark_value>"
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -2984,13 +2957,12 @@ msgid "For example, you can create a page style that displays a particular heade
msgstr "Például létrehozhat egy oldalstílust, amely egy megadott élőfejet jelenít meg, és egy másik oldalstílust, amely egy másik élőfejet jelenít meg."
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3150503\n"
"help.text"
msgid "Open a new text document, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr "Nyisson meg egy új szöveges dokumentumot, válassza a <emph>Formátum - Stílus és formázás</emph> lehetőséget, majd kattintson az <emph>Oldalstílusok</emph> ikonra."
+msgstr "Nyisson meg egy új szöveges dokumentumot, válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, majd kattintson az <emph>Oldalstílusok</emph> ikonra."
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -3001,7 +2973,6 @@ msgid "Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and select <emph>New
msgstr "Kattintson az <emph>Új stílus a kijelölés alapján</emph> ikonra, és válassza az <emph>Új stílus a kijelölés alapján</emph> lehetőséget az almenüből."
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3153153\n"
@@ -3042,7 +3013,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>."
msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Töréspont</emph> lehetőséget."
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3147771\n"
@@ -3067,13 +3037,12 @@ msgid "Outline Numbering"
msgstr "Vázlatszintek számozása"
#: chapter_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"bm_id3147682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vázlatszintek;számozás</bookmark_value><bookmark_value>törlés;címsorszámozás</bookmark_value><bookmark_value>fejezetszámozás</bookmark_value><bookmark_value>címsorok; számozás/bekezdésstílusok</bookmark_value><bookmark_value>számozás;címsorok</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vázlatszintek;számozás</bookmark_value> <bookmark_value>törlés;címsorszámozás</bookmark_value> <bookmark_value>fejezetszámozás</bookmark_value><bookmark_value>címsorok; számozás/bekezdésstílusok</bookmark_value><bookmark_value>számozás;címsorok</bookmark_value>"
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -3100,7 +3069,6 @@ msgid "To Add Automatic Numbering to a Heading Style"
msgstr "Automatikus számozás címsorstílushoz való hozzáadásához"
#: chapter_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"par_id3154255\n"
@@ -3109,7 +3077,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Outline Numbering</item>, and then
msgstr "Válassza az <item type=\"menuitem\">Eszközök - Vázlatszintek számozása</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Számozás</item> fülre."
#: chapter_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"par_id3155891\n"
@@ -3118,7 +3085,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Paragraph Style</item> box, select the hea
msgstr "A <item type=\"menuitem\">Bekezdésstílus</item> mezőben válassza ki azt a címsorstílust, amelyhez fejezetszámozást kíván hozzáadni."
#: chapter_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"par_id3150513\n"
@@ -3148,7 +3114,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D9\n"
"help.text"
msgid "Press the Backspace key to delete the number."
-msgstr ""
+msgstr "Nyomja meg a Backspace billentyűt a szám törléséhez."
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -3159,7 +3125,6 @@ msgid "To Use a Custom Paragraph Style as a Heading"
msgstr "Egyéni bekezdésstílus címsorként való alkalmazásához"
#: chapter_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"par_id3155571\n"
@@ -3176,7 +3141,6 @@ msgid "Select the custom style in the <emph>Paragraph Style</emph> box."
msgstr "Jelölje ki az egyéni stílust a <emph>Bekezdésstílus</emph> mezőben."
#: chapter_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"par_id3147782\n"
@@ -3201,13 +3165,12 @@ msgid "Conditional Text"
msgstr "Feltételes szöveg"
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"bm_id3155619\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bookmark_value>if-then queries as fields</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>text; conditional text</bookmark_value> <bookmark_value>defining;conditions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>egyező feltételes szöveg mezőkben</bookmark_value><bookmark_value>ha-akkor lekérdezések mezőként</bookmark_value><bookmark_value>feltételes szöveg; létrehozás</bookmark_value><bookmark_value>szöveg; feltételes szöveg</bookmark_value><bookmark_value>megadás;feltételek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>egyező feltételes szöveg mezőkben</bookmark_value> <bookmark_value>ha-akkor lekérdezések mezőként</bookmark_value> <bookmark_value>feltételes szöveg; létrehozás</bookmark_value> <bookmark_value>szöveg; feltételes szöveg</bookmark_value> <bookmark_value>megadás;feltételek</bookmark_value>"
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3250,16 +3213,14 @@ msgid "The first part of the example is to define a variable for the condition s
msgstr "A példa első fele egy változó feltételállításhoz való létrehozásáról szól."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3155566\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab."
-msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Változók</item> fülre."
+msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mező - További mezők</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Változók</item> fülre."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3147759\n"
@@ -3276,7 +3237,6 @@ msgid "Type a name for the variable in the <item type=\"menuitem\">Name</item> b
msgstr "Írjon be egy nevet az új változónak a <item type=\"menuitem\">Név</item> mezőbe, például: <item type=\"literal\">Emlékeztető</item>."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3147810\n"
@@ -3317,16 +3277,14 @@ msgid "Place the cursor where you want to insert the conditional text in your te
msgstr "Helyezze oda kurzort, ahová a feltételes szöveget be akarja szúrni."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3151212\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
-msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Függvények</item> fülre."
+msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mező - További mezők</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Függvények</item> fülre."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3151250\n"
@@ -3335,7 +3293,6 @@ msgid "Click \"Conditional text\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> lis
msgstr "Kattintson a „Feltételes szöveg” elemre a <item type=\"menuitem\">Típus</item> listában."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3155936\n"
@@ -3392,7 +3349,6 @@ msgid "Place your cursor in front of the field that you defined in the first par
msgstr "Állítsa a kurzort a példa első részében megadott mező elé, majd válassza a <emph>Szerkesztés - Mezők</emph> lehetőséget."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3155136\n"
@@ -3425,13 +3381,12 @@ msgid "Conditional Text for Page Counts"
msgstr "Feltételes szöveg oldalak számához"
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"bm_id3153108\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oldalak száma</bookmark_value><bookmark_value>feltételes szöveg;oldalak száma</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oldalak száma</bookmark_value> <bookmark_value>feltételes szöveg;oldalak száma</bookmark_value>"
#: conditional_text2.xhp
msgctxt ""
@@ -3458,25 +3413,22 @@ msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the page count
msgstr "Helyezze a kurzort a dokumentumban arra helyre, ahová az oldalszámozást szeretné beszúrni."
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3150513\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - Page Count</item>, and then enter a space."
-msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mező - Oldalak száma</item> lehetőséget, majd írjon be egy szóközt."
+msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mezők - Oldalak száma</item> lehetőséget, majd írjon be egy szóközt."
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3150537\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
-msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Függvények</item> fülre."
+msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mező - További mezők</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Függvények</item> fülre."
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3153166\n"
@@ -3525,13 +3477,12 @@ msgid "Removing Words From a User-Defined Dictionary"
msgstr "Szavak törlése egyéni szótárból"
#: delete_from_dict.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"delete_from_dict.xhp\n"
"bm_id3147688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>user-defined dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>custom dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;words in user-defined dictionaries</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>felhasználói szótárak; szavak törlése</bookmark_value><bookmark_value>egyéni szótárak; szavak törlése</bookmark_value><bookmark_value>törlés; szavakat egyéni szótárból</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>felhasználói szótárak; szavak törlése</bookmark_value> <bookmark_value>egyéni szótárak; szavak törlése</bookmark_value> <bookmark_value>törlés; szavakat egyéni szótárból</bookmark_value>"
#: delete_from_dict.xhp
msgctxt ""
@@ -3542,16 +3493,14 @@ msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_
msgstr "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Szavak törlése egyéni szótárból\">Szavak törlése egyéni szótárból</link></variable>"
#: delete_from_dict.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"delete_from_dict.xhp\n"
"par_id3153417\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>."
-msgstr "Válassza az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - Nyelvi beállítások - Írástámogatás</emph> lehetőséget."
+msgstr "Válassza <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>a %PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>az Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Nyelvi beállítások - Írástámogatás</emph> lehetőséget."
#: delete_from_dict.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"delete_from_dict.xhp\n"
"par_id3151391\n"
@@ -3581,7 +3530,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155919\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sections;moving and copying</bookmark_value> <bookmark_value>moving; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>copying; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;cut/copied text sections</bookmark_value> <bookmark_value>mouse;moving and copying text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szakaszok;áthelyezés és másolás</bookmark_value><bookmark_value>áthelyezés; szövegszakaszok</bookmark_value><bookmark_value>másolás; szövegszakaszok</bookmark_value><bookmark_value>beillesztés; kivágott/kimásolt szövegszakaszok</bookmark_value><bookmark_value>egér;szöveg áthelyezése és másolása</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szakaszok;áthelyezés és másolás</bookmark_value> <bookmark_value>áthelyezés; szövegszakaszok</bookmark_value> <bookmark_value>másolás; szövegszakaszok</bookmark_value> <bookmark_value>beillesztés; kivágott/kimásolt szövegszakaszok</bookmark_value> <bookmark_value>egér;szöveg áthelyezése és másolása</bookmark_value>"
#: dragdroptext.xhp
msgctxt ""
@@ -3637,13 +3586,12 @@ msgid "Alternating Page Styles on Odd and Even Pages"
msgstr "Páros és páratlan sorszámú oldalak különböző oldalstílussal"
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"bm_id3153407\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>blank pages with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>empty page with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>pages; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; even/odd pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; page styles</bookmark_value> <bookmark_value>First Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>Left Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>right pages</bookmark_value> <bookmark_value>even/odd pages;formatting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oldalstílusok; bal és jobb oldalak</bookmark_value><bookmark_value>üres oldalak; váltakozó oldalstílusok</bookmark_value><bookmark_value>oldalak; bal és jobb oldalak</bookmark_value><bookmark_value>formázás; páros/páratlan oldalak</bookmark_value><bookmark_value>címoldalak; oldalstílusok</bookmark_value><bookmark_value>Első oldal oldalstílus</bookmark_value><bookmark_value>Bal oldal oldalstílus</bookmark_value><bookmark_value>jobb oldalak</bookmark_value><bookmark_value>páros/páratlan oldalak;formázás</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oldalstílusok; bal és jobb oldalak</bookmark_value> <bookmark_value>üres oldalak; váltakozó oldalstílusok</bookmark_value> <bookmark_value>oldalak; bal és jobb oldalak</bookmark_value> <bookmark_value>formázás; páros/páratlan oldalak</bookmark_value> <bookmark_value>címoldalak; oldalstílusok</bookmark_value> <bookmark_value>Első oldal oldalstílus</bookmark_value> <bookmark_value>Bal oldal oldalstílus</bookmark_value> <bookmark_value>jobb oldalak</bookmark_value> <bookmark_value>páros/páratlan oldalak;formázás</bookmark_value>"
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3654,13 +3602,12 @@ msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sd
msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Páros és páratlan sorszámú oldalak különböző oldalstílussal\">Páros és páratlan sorszámú oldalak különböző oldalstílussal</link></variable>"
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3154265\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3155876\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3155876\">Ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3155876\">Ikon</alt></image>"
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3679,13 +3626,12 @@ msgid "To Set Up Alternating Page Styles"
msgstr "Váltakozó oldalstílusok beállításához"
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3150526\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon."
-msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Formátum - Stílusok és formázás</item> menüparancsot, majd kattintson az <item type=\"menuitem\">Oldalstílusok</item> ikonra."
+msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Nézet - Stílusok és formázás</item> menüparancsot, majd kattintson az <item type=\"menuitem\">Oldalstílusok</item> ikonra."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3736,7 +3682,6 @@ msgid "Go to the first page in your document, and double-click \"Right Page\" in
msgstr "Ugorjon a dokumentum első oldalára, majd kattintson duplán a \"Jobb oldal\" elemre a Stílusok és formázás ablak stílusokat tartalmazó listájában."
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3155588\n"
@@ -3745,7 +3690,6 @@ msgid "To add a header to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\"
msgstr "Ha egy oldalstílushoz élőfejet szeretne hozzáadni, akkor válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Élőfej</item> lehetőséget, majd jelölje ki a kívánt oldalstílust. Az élőfejkeretben írja be az élőfejben megjelenítendő szöveget."
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3147772\n"
@@ -3778,13 +3722,12 @@ msgid "If two even or two odd pages directly follow each other in your document,
msgstr "Ha két páros vagy két páratlan oldal következik egymás után egy dokumentumban, a Writer egy üres lapot szúr be alapértelmezésként. E mesterségesen létrehozott, üres oldalak nyomtatását vagy PDF-be exportálását meg lehet akadályozni."
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id7594225\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph>."
-msgstr "Válassza az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Nyomtatás</emph> lehetőséget."
+msgstr "Válassza <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>a %PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>az Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Nyomtatás</emph> lehetőséget."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3816,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154079\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields; converting into text</bookmark_value> <bookmark_value>converting;fields, into text</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;fields, by text</bookmark_value> <bookmark_value>changing;fields, into text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>mezők; átalakítás szöveggé</bookmark_value><bookmark_value>átalakítás;mezők, szöveggé</bookmark_value><bookmark_value>csere;mezők, szöveggel</bookmark_value><bookmark_value>változtatás;mezők, szöveggé</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>mezők; átalakítás szöveggé</bookmark_value> <bookmark_value>átalakítás;mezők, szöveggé</bookmark_value> <bookmark_value>csere;mezők, szöveggel</bookmark_value> <bookmark_value>változtatás;mezők, szöveggé</bookmark_value>"
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
@@ -3886,7 +3829,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145576\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields;updating/viewing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;fields</bookmark_value> <bookmark_value>Help tips;fields</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;field highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>changing;field shadings</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;fields</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>mezők; frissítés/megtekintés</bookmark_value><bookmark_value>frissítés;mezők</bookmark_value><bookmark_value>súgótippek;mezők</bookmark_value><bookmark_value>tulajdonságok;mezők</bookmark_value><bookmark_value>mezők kiemelésének tiltása</bookmark_value><bookmark_value>módosítás;mezőárnyékolás</bookmark_value><bookmark_value>megjelenítés;mezők</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>mezők; frissítés/megtekintés</bookmark_value> <bookmark_value>frissítés;mezők</bookmark_value> <bookmark_value>súgótippek;mezők</bookmark_value><bookmark_value>tulajdonságok;mezők</bookmark_value> <bookmark_value>mezők kiemelésének tiltása</bookmark_value> <bookmark_value>módosítás;mezőárnyékolás</bookmark_value> <bookmark_value>megjelenítés;mezők</bookmark_value>"
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -3925,24 +3868,22 @@ msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field
msgstr "A mezők mezőnévből és mezőtartalomból állnak. A <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Nézet - Mezők\"><emph>Nézet - Mezőnevek</emph></link> lehetőséggel váltogathat a mező tartalmának vagy nevének megjelenítése között."
#: fields.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3150536\n"
"195\n"
"help.text"
msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose <emph>View - Field Shadings</emph>. To permanently disable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph>, and clear the check box in front of <emph>Field shadings</emph>."
-msgstr "A mezőkiemelés dokumentumban való megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez válassza a <emph>Nézet - Mezők árnyalása</emph> lehetőséget. A szolgáltatás végleges kikapcsolásához válassza az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Színek</emph> pontot, és törölje a <emph>Mezők árnyalása</emph> jelölőnégyzet jelölését."
+msgstr "A mezőkiemelés dokumentumban való megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez válassza a <emph>Nézet - Mezők árnyalása</emph> lehetőséget. A szolgáltatás végleges kikapcsolásához válassza <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>a %PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>az Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Színek</emph> pontot, és törölje a <emph>Mezők árnyalása</emph> jelölőnégyzet jelölését."
#: fields.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><emph><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></emph></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
-msgstr "A mezőárnyalás színének módosításához válassza az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Színek\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Színek</item></link></emph> lehetőséget, keresse meg a <item type=\"menuitem\">Mezők árnyalása</item> lehetőséget, majd válasszon egy másik színt a <item type=\"menuitem\">Színbeállítás</item> mezőben."
+msgstr "A mezőárnyalás színének módosításához válassza <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>a %PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>az Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Alkalmazás színei\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Alkalmazás színei</item></link></emph> lehetőséget, keresse meg a <item type=\"menuitem\">Mezők árnyalása</item> lehetőséget, majd válasszon egy másik színt a <item type=\"menuitem\">Színbeállítás</item> mezőben."
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -4106,13 +4047,12 @@ msgid "Inserting a Fixed or Variable Date Field"
msgstr "Rögzített vagy változó dátum beszúrása"
#: fields_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"bm_id5111545\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>dates;inserting</bookmark_value> <bookmark_value>date fields;fixed/variable</bookmark_value> <bookmark_value>fixed dates</bookmark_value> <bookmark_value>variable dates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>beszúrás;dátummezők</bookmark_value><bookmark_value>dátumok;beszúrás</bookmark_value><bookmark_value>dátummezők;rögzített/változó</bookmark_value><bookmark_value>rögzített dátumok</bookmark_value><bookmark_value>változó dátumok</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>beszúrás;dátummezők</bookmark_value> <bookmark_value>dátumok;beszúrás</bookmark_value> <bookmark_value>dátummezők;rögzített/változó</bookmark_value><bookmark_value>rögzített dátumok</bookmark_value> <bookmark_value>változó dátumok</bookmark_value>"
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
@@ -4131,16 +4071,14 @@ msgid "You can insert the current date as a field that updates each time you ope
msgstr "Beszúrhatja az aktuális dátumot, mint mezőt, amely mindig frissül, ha megnyitja a dokumentumot, de beszúrhatja azt nem frissülő mezőként is."
#: fields_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"par_id3147679\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and click the <emph>Document</emph> tab."
-msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> pontot, majd kattintson a <emph>Dokumentum</emph> fülre."
+msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - További mezők</emph> pontot, majd kattintson a <emph>Dokumentum</emph> fülre."
#: fields_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"par_id3153415\n"
@@ -4149,7 +4087,6 @@ msgid "Click “Date” in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list and do o
msgstr "A <item type=\"menuitem\">Típus</item> listában kattintson a „Dátum” elemre, majd tegye az alábbiak egyikét:"
#: fields_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"par_id3155602\n"
@@ -4158,7 +4095,6 @@ msgid "To insert the date as a field that updates each time you open the documen
msgstr "A dokumentum megnyitásakor frissülő dátummező beszúrásához kattintson a <item type=\"menuitem\">Kijelölés</item> listában a „Dátum” elemre."
#: fields_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"par_id3154241\n"
@@ -4175,16 +4111,14 @@ msgid "Adding Input Fields"
msgstr "Beviteli mezők hozzáadása"
#: fields_enter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"bm_id3155916\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;input fields</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szöveg; beviteli mezők</bookmark_value><bookmark_value>mezők; beviteli mezők szövegben</bookmark_value><bookmark_value>beviteli mezők szövegben</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás;beviteli mezők</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szöveg; beviteli mezők</bookmark_value> <bookmark_value>mezők; beviteli mezők szövegben</bookmark_value> <bookmark_value>beviteli mezők szövegben</bookmark_value> <bookmark_value>beszúrás;beviteli mezők</bookmark_value>"
#: fields_enter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"hd_id3155916\n"
@@ -4201,13 +4135,12 @@ msgid "An input field is a variable that you can click in a document to open a d
msgstr "A beviteli mező egy változó, amelyre rákattinthat egy dokumentumban, minek hatására megnyílik egy párbeszédablak, amelyben megadhatja a változó értékét."
#: fields_enter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"par_id3145776\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
-msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Függvények</item> fülre."
+msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mező - További mezők</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Függvények</item> fülre."
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -4218,7 +4151,6 @@ msgid "Click “Input field”in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list."
msgstr "Kattintson a „Beviteli mező” elemre a <item type=\"menuitem\">Típus</item> listában."
#: fields_enter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"par_id3154257\n"
@@ -4251,13 +4183,12 @@ msgid "Querying User Data in Fields or Conditions"
msgstr "Felhasználói adatok lekérdezése mezőkben és feltételekben"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"bm_id3153398\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user data; querying</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; user data fields</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, from specific users</bookmark_value> <bookmark_value>text; hiding from specific users, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user variables in conditions/fields</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>mezők; felhasználó adatai</bookmark_value><bookmark_value>felhasználó adatai; lekérdezés</bookmark_value><bookmark_value>feltételek; felhasználóadat-mezők</bookmark_value><bookmark_value>elrejtés; szöveg, megadott felhasználók elől</bookmark_value><bookmark_value>szöveg; elrejtés megadott felhasználók elől, feltételekkel</bookmark_value><bookmark_value>felhasználói változók feltételekben/mezőkben</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>mezők; felhasználó adatai</bookmark_value> <bookmark_value>felhasználó adatai; lekérdezés</bookmark_value> <bookmark_value>feltételek; felhasználóadat-mezők</bookmark_value> <bookmark_value>elrejtés; szöveg, megadott felhasználók elől</bookmark_value> <bookmark_value>szöveg; elrejtés megadott felhasználók elől, feltételekkel</bookmark_value> <bookmark_value>felhasználói változók feltételekben/mezőkben</bookmark_value>"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4348,7 +4279,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>."
msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Szakasz</emph> menüparancsot."
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145297\n"
@@ -4666,7 +4596,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1163670\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>finding; text/text formats/styles/objects</bookmark_value> <bookmark_value>replacing; text and text formats</bookmark_value> <bookmark_value>styles;finding</bookmark_value> <bookmark_value>searching, see also finding</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; finding</bookmark_value> <bookmark_value>formats; finding and replacing</bookmark_value> <bookmark_value>searching; formats</bookmark_value> <bookmark_value>objects;finding by Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;search options</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>keresés; szöveg/szövegformátumok/stílusok/objektumok</bookmark_value><bookmark_value>csere; szöveg és szövegformátumok</bookmark_value><bookmark_value>stílusok; keresés</bookmark_value><bookmark_value>keresés; lásd még: találat</bookmark_value><bookmark_value>szövegformátumok; keresés</bookmark_value><bookmark_value>formátumok; keresés és csere</bookmark_value><bookmark_value>keresés; formátumok</bookmark_value><bookmark_value>objektumok;keresés a Navigátorral</bookmark_value><bookmark_value>ázsiai nyelvek;keresési beállítások</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>keresés; szöveg/szövegformátumok/stílusok/objektumok</bookmark_value><bookmark_value>csere; szöveg és szövegformátumok</bookmark_value> <bookmark_value>stílusok; keresés</bookmark_value> <bookmark_value>keresés; lásd még: találat</bookmark_value> <bookmark_value>szövegformátumok; keresés</bookmark_value> <bookmark_value>formátumok; keresés és csere</bookmark_value> <bookmark_value>keresés; formátumok</bookmark_value> <bookmark_value>objektumok;keresés a Navigátorral</bookmark_value> <bookmark_value>ázsiai nyelvek;keresési beállítások</bookmark_value>"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4949,22 +4879,20 @@ msgid "The similarity search can find text that is almost the same as your searc
msgstr "A hasonlóságon alapuló keresés az olyan szövegeket találja meg, amelyek majdnem megegyeznek a keresett szöveggel. Az eltérő karakterek megengedett száma beállítható."
#: finding.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id8533280\n"
"help.text"
msgid "Check the <emph>Similarity search</emph> option and optionally click the <emph>Similarities</emph> button to change the settings. (Setting all three numbers to 1 works fine for English text.)"
-msgstr "Jelölje be a <emph>Hasonló hangzásúak is</emph> négyzetet, és opcionálisan kattintson a <emph>...</emph> gombra a beállítások módosításához. (Magyar szövegeknél megfelel, ha mindhárom beállítást 1-re állítja.)"
+msgstr "Jelölje be a <emph>Hasonló hangzásúak is</emph> négyzetet, és opcionálisan kattintson a <emph>Hasonlóságok</emph> gombra a beállítások módosításához. (Magyar szövegeknél megfelel, ha mindhárom beállítást 1-re állítja.)"
#: finding.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id4646748\n"
"help.text"
msgid "When you have enabled Asian language support under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>, the Find & Replace dialog offers options to search Asian text."
-msgstr "Ha engedélyezte az ázsiai nyelvek támogatását az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - Nyelvi beállítások - Nyelvek</emph> alatt, akkor a Keresés és csere párbeszédablak ázsiai szövegek kereséséhez is ad beállítási lehetőségeket."
+msgstr "Ha engedélyezte az ázsiai nyelvek támogatását <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>a %PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>az Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Nyelvi beállítások - Nyelvek</emph> alatt, akkor a Keresés és csere párbeszédablak ázsiai szövegek kereséséhez is ad beállítási lehetőségeket."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5023,13 +4951,12 @@ msgid "Inserting Page Numbers of Continuation Pages"
msgstr "Folytatólagos oldalak oldalszámának beszúrása"
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"bm_id3145819\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pages; continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>next page number in footers</bookmark_value> <bookmark_value>continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; continuation pages</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oldalak; folytatólagos oldalak</bookmark_value><bookmark_value>következő oldal; oldalszámok</bookmark_value><bookmark_value>folytatólagos oldalak</bookmark_value><bookmark_value>oldalszámok; folytatólagos oldalak</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oldalak; folytatólagos oldalak</bookmark_value> <bookmark_value>következő oldal; oldalszámok</bookmark_value> <bookmark_value>folytatólagos oldalak</bookmark_value> <bookmark_value>oldalszámok; folytatólagos oldalak</bookmark_value>"
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5064,13 +4991,12 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Footer</emph> and select the page style that you wa
msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Élőláb</emph> lehetőséget, és jelölje ki azt az oldalstílust, amelyhez az élőlábat hozzá szeretné adni."
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3147109\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
-msgstr "Állítsa a kurzort az élőlábra, majd válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> lehetőséget."
+msgstr "Állítsa a kurzort az élőlábra, majd válassza a <emph>Beszúrás - Mező - További mezők</emph> lehetőséget."
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5089,7 +5015,6 @@ msgid "Click 'Page' in the <emph>Type</emph> list and 'Next page' in the <emph>S
msgstr "Kattintson a <emph>Típus</emph> lista Oldal elemére, majd a <emph>Kijelölés</emph> lista „Következő oldal” elemére."
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3150517\n"
@@ -5127,7 +5052,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155624\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>footers; with page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>pages; numbers and count of</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; footers</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;pages</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>élőlábak; oldalszámokkal</bookmark_value><bookmark_value>oldalak; számozás és szám</bookmark_value><bookmark_value>oldalszámok; élőlábak</bookmark_value><bookmark_value>számozás;oldalak</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>élőlábak; oldalszámokkal</bookmark_value> <bookmark_value>oldalak; számozás és szám</bookmark_value> <bookmark_value>oldalszámok; élőlábak</bookmark_value> <bookmark_value>számozás;oldalak</bookmark_value>"
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,13 +5089,12 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Footer</emph> and select the page style that you wa
msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Élőláb</emph> lehetőséget, és jelölje ki azt az oldalstílust, amelyhez az élőlábat hozzá szeretné adni."
#: footer_pagenumber.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_pagenumber.xhp\n"
"par_id3150534\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph>."
-msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Oldalszám</emph> lehetőséget."
+msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - Oldalszám</emph> menüparancsot."
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
@@ -5199,13 +5123,12 @@ msgid "Click in front of the page number field, type <item type=\"literal\">Page
msgstr "Kattintson az oldalszámmező mögé, írja be a <item type=\"literal\">/. oldal</item> szöveget, majd állítsa a kurzort a <item type=\"literal\">/</item> és a <item type=\"literal\">.</item> közé."
#: footer_pagenumber.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_pagenumber.xhp\n"
"par_id3155554\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph>."
-msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Oldalak száma</emph> lehetőséget."
+msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - Oldalak száma</emph> lehetőséget."
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5216,13 +5139,12 @@ msgid "Inserting and Editing Footnotes or Endnotes"
msgstr "Lábjegyzetek és végjegyzetek beszúrása és szerkesztése"
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"bm_id3145819\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>editing;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>organizing;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; inserting and editing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>végjegyzetek;beszúrás és szerkesztés</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás;lábjegyzetek/végjegyzetek</bookmark_value><bookmark_value>törlés;lábjegyzetek</bookmark_value><bookmark_value>szerkesztéses;lábjegyzetek/végjegyzetek</bookmark_value><bookmark_value>lábjegyzetek szervezése</bookmark_value><bookmark_value>lábjegyzetek; beszúrás és szerkesztés</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>végjegyzetek;beszúrás és szerkesztés</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás;lábjegyzetek/végjegyzetek</bookmark_value> <bookmark_value>törlés;lábjegyzetek</bookmark_value> <bookmark_value>szerkesztéses;lábjegyzetek/végjegyzetek</bookmark_value> <bookmark_value>lábjegyzetek szervezése</bookmark_value> <bookmark_value>lábjegyzetek; beszúrás és szerkesztés</bookmark_value>"
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5257,25 +5179,22 @@ msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note."
msgstr "Kattintson a dokumentumban oda, ahova a jegyzet horgonyát be szeretné szúrni."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147120\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>."
-msgstr "Válassza a <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Beszúrás - Lábjegyzet\"><emph>Beszúrás - Lábjegyzet/végjegyzet</emph></link> lehetőséget."
+msgstr "Válassza a <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Beszúrás - Lábjegyzet és végjegyzet - Lábjegyzet vagy végjegyzet</emph></link> lehetőséget."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3150937\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> area, select the format that you want to use. If you select <item type=\"menuitem\">Character</item>, click the <item type=\"menuitem\">Choose</item> button and select the character that you want to use for the footnote."
-msgstr "A <item type=\"menuitem\">Számozás</item> területen válassza ki a használni kívánt formátumot. Ha a <item type=\"menuitem\">Karakter</item> lehetőséget választja, akkor kattintson a tallózásgombra (<item type=\"menuitem\">...</item>), és válassza ki a lábjegyzethez használandó karaktert."
+msgstr "A <item type=\"menuitem\">Számozás</item> területen válassza ki a használni kívánt formátumot. Ha a <item type=\"menuitem\">Karakter</item> lehetőséget választja, akkor kattintson a <item type=\"menuitem\">Kiválasztás</item> gombra, és válassza ki a lábjegyzethez használandó karaktert."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3150508\n"
@@ -5300,13 +5219,12 @@ msgid "Type the note."
msgstr "Írja be a jegyzetet."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3148843\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3148857\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148857\">Ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3148857\">Ikon</alt></image>"
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5365,13 +5283,12 @@ msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click i
msgstr "Egy lábjegyzet-, illetve végjegyzet-horgony számozási tulajdonságainak módosításához kattintson a horgony elé, majd válassza a <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Szerkesztés - Lábjegyzet\"><emph>Szerkesztés - Lábjegyzet/végjegyzet</emph></link> lehetőséget."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147776\n"
"help.text"
msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>."
-msgstr "A $[officename] lábjegyzetre és végjegyzetre alkalmazott formázásának módosításához válassza az <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Eszközök - Lábjegyzetek\"><emph>Eszközök - Lábjegyzetek/végjegyzetek</emph></link> lehetőséget."
+msgstr "A $[officename] lábjegyzetre és végjegyzetre alkalmazott formázásának módosításához válassza az <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Eszközök - Lábjegyzetek\"><emph>Eszközök - Lábjegyzetek és végjegyzetek</emph></link> lehetőséget."
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5398,13 +5315,12 @@ msgid "Spacing Between Footnotes"
msgstr "Térköz a lábjegyzetek között"
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"bm_id3147683\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>endnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>lines;footnotes/endnotes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>térköz; végjegyzetek/lábjegyzetek</bookmark_value><bookmark_value>végjegyzetek; térköz</bookmark_value><bookmark_value>lábjegyzetek; térköz</bookmark_value><bookmark_value>szegélyek;lábjegyzetek/végjegyzetek</bookmark_value><bookmark_value>vonalak;lábjegyzetek/végjegyzetek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>térköz; végjegyzetek/lábjegyzetek</bookmark_value> <bookmark_value>végjegyzetek; térköz</bookmark_value> <bookmark_value>lábjegyzetek; térköz</bookmark_value><bookmark_value>szegélyek;lábjegyzetek/végjegyzetek</bookmark_value><bookmark_value>vonalak;lábjegyzetek/végjegyzetek</bookmark_value>"
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5431,13 +5347,12 @@ msgid "Click in a footnote or endnote."
msgstr "Kattintson egy lábjegyzetre vagy végjegyzetre."
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3155620\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> menüparancsot."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget."
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5456,7 +5371,6 @@ msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><em
msgstr "Kattintson a <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Szegélyek\"><emph>Szegélyek</emph></link> fülre."
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3147110\n"
@@ -5465,7 +5379,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Default</item> area, click the <item type=
msgstr "Az <item type=\"menuitem\">Alapértelmezett</item> területen kattintson a <item type=\"menuitem\">Csak a fenti és lenti szegély beállítása</item> ikonra."
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3150931\n"
@@ -5474,7 +5387,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Line</item> area, click a line in the <ite
msgstr "A <item type=\"menuitem\">Vonal</item> területen kattintson egy vonalra a <item type=\"menuitem\">Stílus</item> listában."
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3150961\n"
@@ -5491,7 +5403,6 @@ msgid "In the <emph>Spacing to contents</emph> area, clear the <emph>Synchronize
msgstr "A <emph>Belső margók</emph> területen törölje a <emph>Szinkronizálás</emph> jelölőnégyzet jelölését."
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3150709\n"
@@ -5529,7 +5440,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159257\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>serial letters</bookmark_value> <bookmark_value>form letters</bookmark_value> <bookmark_value>mail merge</bookmark_value> <bookmark_value>letters; creating form letters</bookmark_value> <bookmark_value>wizards;form letters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>körlevelek</bookmark_value><bookmark_value>levelek; körlevelek létrehozása</bookmark_value><bookmark_value>tündérek;körlevelek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>körlevelek</bookmark_value> <bookmark_value>levelek; körlevelek létrehozása</bookmark_value> <bookmark_value>tündérek;körlevelek</bookmark_value>"
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5667,7 +5578,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145246\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>master documents;properties</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;properties</bookmark_value> <bookmark_value>central documents</bookmark_value> <bookmark_value>subsidiary documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; master documents and subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>styles;master documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fődokumentumok;tulajdonságok</bookmark_value><bookmark_value>aldokumentumok;tulajdonságok</bookmark_value><bookmark_value>központi dokumentumok</bookmark_value><bookmark_value>aldokumentumok</bookmark_value><bookmark_value>dokumentumok; fődokumentumok és aldokumentumok</bookmark_value><bookmark_value>stílusok;fődokumentumok</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fődokumentumok;tulajdonságok</bookmark_value> <bookmark_value>aldokumentumok;tulajdonságok</bookmark_value> <bookmark_value>központi dokumentumok</bookmark_value> <bookmark_value>aldokumentumok</bookmark_value><bookmark_value>dokumentumok; fődokumentumok és aldokumentumok</bookmark_value><bookmark_value>stílusok;fődokumentumok</bookmark_value>"
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5802,13 +5713,12 @@ msgid "Working with Master Documents and Subdocuments"
msgstr "Fődokumentumok és aldokumentumok használata"
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"bm_id3145246\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Navigator;master documents</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;creating/editing/exporting</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;creating/editing/removing</bookmark_value> <bookmark_value>removing;subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; master documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Navigátor;fődokumentumok</bookmark_value><bookmark_value>fődokumentumok;létrehozás/szerkesztés/exportálás</bookmark_value><bookmark_value>aldokumentumok;létrehozás/szerkesztés/eltávolítás</bookmark_value><bookmark_value>eltávolítás;aldokumentumok</bookmark_value><bookmark_value>jegyzékek; fődokumentumok</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Navigátor;fődokumentumok</bookmark_value> <bookmark_value>fődokumentumok;létrehozás/szerkesztés/exportálás</bookmark_value><bookmark_value>aldokumentumok;létrehozás/szerkesztés/eltávolítás</bookmark_value><bookmark_value>eltávolítás;aldokumentumok</bookmark_value> <bookmark_value>jegyzékek; fődokumentumok</bookmark_value>"
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -5859,7 +5769,6 @@ msgid "Open an existing document and choose <emph>File - Send - Create Master Do
msgstr "Nyisson meg egy létező dokumentumot, és válassza a <emph>Fájl - Küldés - Fődokumentum létrehozása</emph> lehetőséget."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3149873\n"
@@ -5868,7 +5777,6 @@ msgid "If you are creating a new master document, the first entry in the Navigat
msgstr "Ha új fődokumentumot hoz létre, a Navigátor első eleme <item type=\"menuitem\">Szöveg</item> típusú legyen. Írjon be egy bevezetőt vagy más szöveget. Ez biztosítja, hogy ha a fődokumentumban módosít egy meglévő stílust, akkor a módosított stílus az aldokumentumokban is érvényes lesz."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3145114\n"
@@ -5949,7 +5857,6 @@ msgid "To add text to a master document, right-click an item in the Navigator li
msgstr "Szöveg fődokumentumba való beszúrásához kattintson a jobb egérgombbal egy elemre a Navigátor listájában, majd válassza a <emph>Beszúrás - Szöveg</emph> lehetőséget. Egy szövegszakasz kerül beszúrásra a fődokumentumban a kijelölt elem elé, amelybe beírhatja a kívánt szöveget. A Navigátorban nem szúrhat be szöveget egy másik szövegszakasz mellé."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3149982\n"
@@ -5966,13 +5873,12 @@ msgid "To add an index, such as a table of contents, right-click in the Navigato
msgstr "Egy jegyzék, például egy tartalomjegyzék hozzáadásához kattintson a jobb egérgombbal a Navigátor listájában, majd válassza a <emph>Jegyzék beszúrása</emph> menüparancsot."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3148949\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3148959\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3148959\">Ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3148959\">Ikon</alt></image>"
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6007,13 +5913,12 @@ msgid "Ensure that each subdocument starts with a heading that uses the same par
msgstr "Győződjön meg arról, hogy minden aldokumentum ugyanazzal a bekezdésstílussal (például \"Címsor 1\") formázott címsorral kezdődik."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3153876\n"
"help.text"
msgid "In the master document, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon."
-msgstr "A fődokumentumban válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, majd kattintson a <emph>Bekezdésstílusok</emph> ikonra."
+msgstr "A fődokumentumban válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget, majd kattintson a <emph>Bekezdésstílusok</emph> ikonra."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6024,7 +5929,6 @@ msgid "Right-click \"Heading 1\" and choose <emph>Modify</emph>."
msgstr "Kattintson a jobb egérgombbal a \"Címsor 1\" elemre, majd válassza a <emph>Módosítás</emph> lehetőséget."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -6033,7 +5937,6 @@ msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Text Flow</item> tab."
msgstr "Kattintson a <item type=\"menuitem\">Szövegbeosztás</item> fülre."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3149770\n"
@@ -6106,13 +6009,12 @@ msgid "About Headers and Footers"
msgstr "Az élőfejekről és élőlábakról"
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"bm_id3155863\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>élőfejek;leírás</bookmark_value><bookmark_value>élőlábak;leírás</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokumentumok; élőfejek és élőlábak</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>élőfejek;leírás</bookmark_value> <bookmark_value>élőlábak;leírás</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokumentumok; élőfejek és élőlábak</bookmark_value>"
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6155,7 +6057,6 @@ msgid "To add a footer to a page, choose <emph>Insert - Footer</emph>, and then
msgstr "Egy élőláb oldalhoz való hozzáadásához válassza a <emph>Beszúrás - Élőláb</emph> lehetőséget, majd az almenüből válasszon egy oldalstílust az aktuális oldalhoz."
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3153726\n"
@@ -6204,13 +6105,12 @@ msgid "Defining Different Headers and Footers"
msgstr "Különböző élőfejek és élőlábak megadása"
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"bm_id3155920\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>footers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing</bookmark_value> <bookmark_value>defining; headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>mirrored page layout</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>élőfejek;megadása jobb és bal oldalakra</bookmark_value><bookmark_value>élőlábak;megadása jobb és bal oldalakra</bookmark_value><bookmark_value>oldalstílusok; módosítás</bookmark_value><bookmark_value>megadás; élőfejek/élőlábak</bookmark_value><bookmark_value>tükrözött oldalelrendezés</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>élőfejek;megadása jobb és bal oldalakra</bookmark_value> <bookmark_value>élőlábak;megadása jobb és bal oldalakra</bookmark_value> <bookmark_value>oldalstílusok; módosítás</bookmark_value> <bookmark_value>megadás; élőfejek/élőlábak</bookmark_value> <bookmark_value>tükrözött oldalelrendezés</bookmark_value>"
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6229,7 +6129,6 @@ msgid "You can use different headers and footers on different pages in your docu
msgstr "Lehetősége van különböző élőfejeket és élőlábakat használni a dokumentum különböző oldalain mindaddig, amíg az oldalak különböző oldalstílust használnak. A $[officename] számos előre létrehozott oldalstílust tartalmaz, például <emph>Első oldal</emph>, <emph>Bal oldal</emph> és <emph>Jobb oldal</emph>, illetve saját oldalstílust is létrehozhat."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3147105\n"
@@ -6254,13 +6153,12 @@ msgid "Open a new text document."
msgstr "Nyisson meg egy új szöveges dokumentumot."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3150946\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> and click the <emph>Page Styles</emph> icon in the Styles and Formatting sidebar deck."
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> pontot, majd kattintson az <emph>Oldalstílusok</emph> ikonra a Stílusok és formázás ablakban."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> pontot, majd kattintson az <emph>Oldalstílusok</emph> ikonra a Stílusok és formázás oldalsávlapon."
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6268,10 +6166,9 @@ msgctxt ""
"par_id3150510\n"
"help.text"
msgid "Right-click \"Right Page\" in the list of page styles and choose <emph>Modify</emph>."
-msgstr "Az oldalstílusok listájában kattintson a jobb egérgombbal a \"Jobb oldal\" elemre, majd válassza a <emph>Módosítás</emph> lehetőséget."
+msgstr "Az oldalstílusok listájában kattintson a jobb egérgombbal a „Jobb oldal” elemre, majd válassza a <emph>Módosítás</emph> lehetőséget."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3150536\n"
@@ -6280,7 +6177,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> dialog, click the <item
msgstr "Az <item type=\"menuitem\">Oldalstílusok</item> párbeszédablakon kattintson az <item type=\"menuitem\">Élőfej</item> fülre."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3153750\n"
@@ -6289,7 +6185,6 @@ msgid "Select <item type=\"menuitem\">Header on</item> and click the <item type=
msgstr "Válassza az <item type=\"menuitem\">Élőfej bekapcsolása</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Szervező</item> fülre."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3146865\n"
@@ -6314,7 +6209,6 @@ msgid "In the <emph>Styles and Formatting</emph> window, right-click \"Left Page
msgstr "A <emph>Stílusok és formázás</emph> ablakban az oldalstílusok listájában kattintson a jobb egérgombbal a \"Bal oldal\" stílusra, majd válassza a <emph>Módosítás</emph> lehetőséget."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3150748\n"
@@ -6323,7 +6217,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> dialog, click the <item
msgstr "Az <item type=\"menuitem\">Oldalstílusok</item> párbeszédablakon kattintson az <item type=\"menuitem\">Élőfej</item> fülre."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3153172\n"
@@ -6332,7 +6225,6 @@ msgid "Select <item type=\"menuitem\">Header on</item> and click the <item type=
msgstr "Válassza az <item type=\"menuitem\">Élőfej bekapcsolása</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Szervező</item> fülre."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3147061\n"
@@ -6373,13 +6265,12 @@ msgid "Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer"
msgstr "Fejezetnév és fejezetszám beszúrása élőfejbe és élőlábba"
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"bm_id3155919\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>floating titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; chapter information</bookmark_value> <bookmark_value>chapter names in headers</bookmark_value> <bookmark_value>names; chapter names in headers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>futó címek élőfejekben</bookmark_value><bookmark_value>lebegő címek élőfejekben</bookmark_value><bookmark_value>élőfejek; fejezetinformáció</bookmark_value><bookmark_value>fejezetnevek élőfejekben</bookmark_value><bookmark_value>nevek; fejezetnevek élőfejekben</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>futó címek élőfejekben</bookmark_value> <bookmark_value>lebegő címek élőfejekben</bookmark_value> <bookmark_value>élőfejek; fejezetinformáció</bookmark_value> <bookmark_value>fejezetnevek élőfejekben</bookmark_value> <bookmark_value>nevek; fejezetnevek élőfejekben</bookmark_value>"
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6414,7 +6305,6 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph>."
msgstr "Válassza az <emph>Eszközök - Vázlatszintek számozása</emph> lehetőséget."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3155898\n"
@@ -6423,7 +6313,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select the paragraph sty
msgstr "A <item type=\"menuitem\">Stílus</item> mezőben válassza ki a fejezetcímekhez használni kívánt bekezdésstílust, például „Címsor 1”."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -6432,7 +6321,6 @@ msgid "Select the numbering style for the chapter titles in the <item type=\"men
msgstr "A <item type=\"menuitem\">Szám</item> mezőben válassza ki a fejezetcímekhez tartozó számozási stílust, például „1,2,3...”."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3150219\n"
@@ -6441,7 +6329,6 @@ msgid "Type \"Chapter\" followed by a space in the <item type=\"menuitem\">Befor
msgstr "Az <item type=\"menuitem\">Előtte</item> mezőbe írja be a „Fejezet: ” értéket."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3150245\n"
@@ -6474,7 +6361,6 @@ msgid "Apply the paragraph style that you defined for chapter titles to the chap
msgstr "Alkalmazza a dokumentumban a fejezetcímekhez definiált bekezdésstílust a fejezetcímsorokra."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3153729\n"
@@ -6491,16 +6377,14 @@ msgid "Click in the header or footer."
msgstr "Kattintson az élőfejbe vagy az élőlábba."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3146863\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab."
-msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Függvények</item> fülre."
+msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mező - További mezők</item> pontot, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Dokumentum</item> fülre."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3153175\n"
@@ -6533,13 +6417,12 @@ msgid "Formatting Headers or Footers"
msgstr "Élőfejek és élőlábak formázása"
#: header_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"bm_id3154866\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>lines; under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>footers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>shadows;headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for headers/footers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>beszúrás;vonalak beszúrása élőfejek alá/élőlábak fölé</bookmark_value><bookmark_value>vonalak; élőfejek alatt/élőlábak felett</bookmark_value><bookmark_value>élőfejek;formázás</bookmark_value><bookmark_value>élőlábak;formázás</bookmark_value><bookmark_value>árnyékolás;élőfej/élőláb</bookmark_value><bookmark_value>szegélyek;élőfej/élőláb</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>beszúrás;vonalak beszúrása élőfejek alá/élőlábak fölé</bookmark_value> <bookmark_value>vonalak; élőfejek alatt/élőlábak felett</bookmark_value> <bookmark_value>élőfejek;formázás</bookmark_value><bookmark_value>élőlábak;formázás</bookmark_value> <bookmark_value>árnyékolás;élőfej/élőláb</bookmark_value> <bookmark_value>szegélyek;élőfej/élőláb</bookmark_value>"
#: header_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6558,7 +6441,6 @@ msgid "You can apply direct formatting to the text in a header or footer. You ca
msgstr "Egy élőfejben vagy élőlábban lévő szöveget közvetlenül is formázhatja. Beállíthatja a szöveg élőfej- vagy élőlábkerethez viszonyított távolságát, vagy egy szegélyt alkalmazhat az élőfejre vagy élőlábra."
#: header_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"par_id3155873\n"
@@ -6575,7 +6457,6 @@ msgid "Set the spacing options that you want to use."
msgstr "Adja meg a használni kívánt térközbeállításokat."
#: header_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"par_id3147128\n"
@@ -6613,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148856\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value> <bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables;for hiding text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szöveg; elrejtés</bookmark_value><bookmark_value>kijelölés;elrejtés</bookmark_value><bookmark_value>bekezdések;elrejtés</bookmark_value><bookmark_value>elrejtés;szöveg, feltételekkel</bookmark_value><bookmark_value>változók;szöveg elrejtéséhez</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szöveg; elrejtés</bookmark_value> <bookmark_value>kijelölés;elrejtés</bookmark_value> <bookmark_value>bekezdések;elrejtés</bookmark_value><bookmark_value>elrejtés;szöveg, feltételekkel</bookmark_value> <bookmark_value>változók;szöveg elrejtéséhez</bookmark_value>"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6651,13 +6532,12 @@ msgid "To Create a Variable"
msgstr "Változó létrehozásához"
#: hidden_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3153131\n"
"help.text"
msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
-msgstr "Kattintson a dokumentumba, majd válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> lehetőséget."
+msgstr "Kattintson a dokumentumba, majd válassza a <emph>Beszúrás - Mező - További mezők</emph> lehetőséget."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6732,13 +6612,12 @@ msgid "Click in the document where you want to add the text."
msgstr "Kattintson oda a dokumentumban, ahová a szöveget be akarja szúrni."
#: hidden_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3145409\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab."
-msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> lehetőséget, majd kattintson a <emph>Függvények</emph> fülre."
+msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - További mezők</emph> lehetőséget, majd kattintson a <emph>Függvények</emph> fülre."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6795,13 +6674,12 @@ msgid "Click in the paragraph where you want to add the text."
msgstr "Kattintson arra a bekezdésre, amelyhez a szöveget hozzá akarja adni."
#: hidden_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3154872\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab."
-msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</emph> lehetőséget, majd kattintson a <emph>Függvények</emph> fülre."
+msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - További mezők</emph> lehetőséget, majd kattintson a <emph>Függvények</emph> fülre."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6900,13 +6778,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating N
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Nem nyomtatandó szöveg létrehozása\">Nem nyomtatandó szöveg létrehozása</link>"
#: hidden_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3148603\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Field - More Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Beszúrás - Mezők - Egyéb mező\">Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Beszúrás - Mező - További mezők\">Beszúrás - Mező - További mezők</link>"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6940,7 +6817,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148856\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rejtett szöveg; megjelenítés</bookmark_value><bookmark_value>megjelenítés;rejtett szöveg</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rejtett szöveg; megjelenítés</bookmark_value> <bookmark_value>megjelenítés;rejtett szöveg</bookmark_value>"
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
@@ -7012,13 +6889,12 @@ msgid "Inserting Hyperlinks With the Navigator"
msgstr "Hiperhivatkozások beszúrása a Navigátorral"
#: hyperlinks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"bm_id3155845\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; hyperlinks from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting with Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;inserting hyperlinks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hiperhivatkozások; beszúrás Navigátorból</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás; hiperhivatkozások Navigátorból</bookmark_value><bookmark_value>kereszthivatkozások; beszúrás Navigatorral</bookmark_value><bookmark_value>Navigátor; hiperhivatkozások beszúrása</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hiperhivatkozások; beszúrás Navigátorból</bookmark_value> <bookmark_value>beszúrás; hiperhivatkozások Navigátorból</bookmark_value> <bookmark_value>kereszthivatkozások; beszúrás Navigatorral</bookmark_value> <bookmark_value>Navigátor; hiperhivatkozások beszúrása</bookmark_value>"
#: hyperlinks.xhp
msgctxt ""
@@ -7053,7 +6929,6 @@ msgid "On the Standard bar, click the <emph>Navigator</emph> icon."
msgstr "A Standard eszköztáron kattintson a <emph>Navigátor</emph> ikonra."
#: hyperlinks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"par_id3156108\n"
@@ -7107,7 +6982,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149695\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hyphenation;preventing for specific words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping/not wrapping in text</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;hyphenation for specific words</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>elválasztás; megakadályozása bizonyos szavaknál</bookmark_value><bookmark_value>szavak; törhet/nem törhet a szövegben</bookmark_value><bookmark_value>kikapcsolás;adott szavak elválasztása</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>elválasztás; megakadályozása bizonyos szavaknál</bookmark_value> <bookmark_value>szavak; törhet/nem törhet a szövegben</bookmark_value> <bookmark_value>kikapcsolás;adott szavak elválasztása</bookmark_value>"
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
@@ -7127,14 +7002,13 @@ msgid "If your text is <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">automa
msgstr "Ha a szöveget a program <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">automatikusan elválasztja</link>, és bizonyos elválasztott szavak rosszul néznek ki, vagy ha megadott szavakat nem szeretne elválasztani, akkor azokra a szavakra az elválasztást kikapcsolhatja:"
#: hyphen_prevent.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphen_prevent.xhp\n"
"par_id3153634\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>"
-msgstr "Válassza az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - Nyelvi beállítások - Írástámogatás</emph> lehetőséget."
+msgstr "Válassza <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>a %PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>az Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Nyelvi beállítások - Írástámogatás</emph> lehetőséget."
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
@@ -7190,13 +7064,12 @@ msgid "Some words contain special characters that %PRODUCTNAME treats as a hyphe
msgstr "Egyes szavak különleges karaktereket tartalmaznak, amelyeket a %PRODUCTNAME elválasztójelként kezel. Ha nem akarja, hogy ezek a szavak el legyenek választva, beszúrhat egy különleges kódot, amely megakadályozza az elválasztást azon a ponton, ahová ezt a különleges kód be van szúrva. A következőképpen járjon el:"
#: hyphen_prevent.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphen_prevent.xhp\n"
"par_id0302200910262850\n"
"help.text"
msgid "Enable the special features of complex text layout (CTL) languages: Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Language Settings - Languages</item> and check <emph>Enabled for complex text layout (CTL)</emph>. Click OK."
-msgstr "Engedélyezze a komplex szövegelrendezésű (CTL) nyelvekhez tartozó különleges funkciókat: Válassza az <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - Nyelvi beállítások - Nyelvek</item> lehetőséget, és jelölje be a <emph>Komplex szövegelrendezés (CTL) támogatása</emph> négyzetet. Kattintson az OK gombra."
+msgstr "Engedélyezze a komplex szövegelrendezésű (CTL) nyelvekhez tartozó különleges funkciókat: Válassza <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">a %PRODUCTNAME - Beállítások</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">az Eszközök - Beállítások</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Nyelvi beállítások - Nyelvek</item> lehetőséget, és jelölje be a <emph>Komplex szövegelrendezés (CTL) támogatása</emph> négyzetet. Kattintson az OK gombra."
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
@@ -7245,7 +7118,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155869\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting; indenting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>indents;in text</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; indents</bookmark_value> <bookmark_value>hanging indents in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>right indents in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; indents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;indents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formázás; bekezdések behúzása</bookmark_value><bookmark_value>behúzások; szövegben</bookmark_value><bookmark_value>bekezdések; behúzások</bookmark_value><bookmark_value>függő behúzás bekezdésekben</bookmark_value><bookmark_value>jobb oldali behúzás bekezdésekben</bookmark_value><bookmark_value>sorok száma; behúzások</bookmark_value><bookmark_value>módosítás;behúzások</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formázás; bekezdések behúzása</bookmark_value> <bookmark_value>behúzások; szövegben</bookmark_value> <bookmark_value>bekezdések; behúzások</bookmark_value> <bookmark_value>függő behúzás bekezdésekben</bookmark_value> <bookmark_value>jobb oldali behúzás bekezdésekben</bookmark_value> <bookmark_value>sorok száma; behúzások</bookmark_value><bookmark_value>módosítás;behúzások</bookmark_value>"
#: indenting.xhp
msgctxt ""
@@ -7261,7 +7134,7 @@ msgctxt ""
"par_id5589159\n"
"help.text"
msgid "To change the measurement units, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - General</item>, and then select a new measurement unit in the Settings area."
-msgstr ""
+msgstr "A használt mértékegységek megváltoztatásához válassza <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">a %PRODUCTNAME - Beállítások</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">az Eszközök - Beállítások</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Általános</item> lehetőséget, és jelöljön ki egy új mértékegységet a Beállítások területen."
#: indenting.xhp
msgctxt ""
@@ -7336,13 +7209,12 @@ msgid "Editing or Deleting Index and Table Entries"
msgstr "Jegyzék- vagy táblázatbejegyzés szerkesztése és törlése"
#: indices_delete.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"bm_id3155186\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;entries of indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;table/index entries</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>jegyzékek; bejegyzések szerkesztése és törlése</bookmark_value><bookmark_value>tartalomjegyzék; bejegyzések szerkesztése és törlése</bookmark_value><bookmark_value>törlés;tartalomjegyzék-elemek/jegyzékelemek</bookmark_value><bookmark_value>szerkesztés;tartalomjegyzék-elemek/jegyzékelemek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>jegyzékek; bejegyzések szerkesztése és törlése</bookmark_value> <bookmark_value>tartalomjegyzék; bejegyzések szerkesztése és törlése</bookmark_value> <bookmark_value>törlés;tartalomjegyzék-elemek/jegyzékelemek</bookmark_value> <bookmark_value>szerkesztés;tartalomjegyzék-elemek/jegyzékelemek</bookmark_value>"
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -7353,7 +7225,6 @@ msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_d
msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Jegyzék- vagy táblázatbejegyzés szerkesztése és törlése\">Jegyzék- vagy táblázatbejegyzés szerkesztése és törlése</link></variable>"
#: indices_delete.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3155855\n"
@@ -7436,14 +7307,13 @@ msgid "Place the cursor in the index or table of contents."
msgstr "Helyezze a kurzort a tárgymutatóba vagy a tartalomjegyzékbe."
#: indices_edit.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_edit.xhp\n"
"par_id3155871\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item>, and then select <item type=\"menuitem\">Enable</item> in the <item type=\"menuitem\">Cursor in protected areas</item> section."
-msgstr "Ha nem sikerül a kurzort a tárgymutató vagy a tartalomjegyzék belsejébe vinni, válassza az <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formázási segédletek</item> lehetőséget, majd <item type=\"menuitem\">A kurzor a védett területeken is áthalad</item> részben válassza az <item type=\"menuitem\">Engedélyezés</item> lehetőséget."
+msgstr "Ha nem sikerül a kurzort a tárgymutató vagy a tartalomjegyzék belsejébe vinni, válassza <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">a %PRODUCTNAME - Beállítások</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">az Eszközök - Beállítások</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Formázási segédletek</item> lehetőséget, majd <item type=\"menuitem\">A kurzor a védett területeken is áthalad</item> részben válassza az <item type=\"menuitem\">Engedélyezés</item> lehetőséget."
#: indices_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -7455,13 +7325,12 @@ msgid "Right-click and choose an editing option from the menu."
msgstr "Kattintson az egér jobb gombjával, és válasszon ki egy szerkesztési lehetőséget a menüből."
#: indices_edit.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_edit.xhp\n"
"par_id3155872\n"
"help.text"
msgid "You can also make changes directly to an index or table of contents. Right-click in the index or table of contents, choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>, click <emph>Index or Table of Contents</emph> tab, and then clear the <emph>Protected against manual changes</emph> check box."
-msgstr "A változtatásokat közvetlenül a tárgymutatóban vagy a tartalomjegyzékben is elvégezheti. Kattintson a jobb egérgombbal a tárgymutatóra vagy a tartalomjegyzékre, válassza a <emph>Jegyzék szerkesztése</emph> pontot, kattintson a <emph>Jegyzék</emph> fülre, és törölje a <emph>Csak automatikusan frissíthető</emph> jelölőnégyzet jelölését."
+msgstr "A változtatásokat közvetlenül a tárgymutatóban vagy a tartalomjegyzékben is elvégezheti. Kattintson a jobb egérgombbal a tárgymutatóra vagy a tartalomjegyzékre, válassza a <emph>Jegyzék szerkesztése</emph> pontot, kattintson a <emph>Típus</emph> fülre, és törölje a <emph>Csak automatikusan frissíthető</emph> jelölőnégyzet jelölését."
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -7477,7 +7346,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149689\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tárgymutató, bejegyzések megadása</bookmark_value><bookmark_value>tartalomjegyzék; bejegyzések megadása</bookmark_value><bookmark_value>bejegyzések; megadás tárgymutatókban/tartalomjegyzékekben</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tárgymutató, bejegyzések megadása</bookmark_value> <bookmark_value>tartalomjegyzék; bejegyzések megadása</bookmark_value> <bookmark_value>bejegyzések; megadás tárgymutatókban/tartalomjegyzékekben</bookmark_value>"
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -7507,13 +7376,12 @@ msgid "Click in a word, or select the words in your document that you want to us
msgstr "Kattintson egy szóra, vagy jelölje ki azokat a szavakat a dokumentumban, amelyeket jegyzék-bejegyzésként akar használni."
#: indices_enter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_enter.xhp\n"
"par_id3147409\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>, and do one of the following:"
-msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Bejegyzés</emph> lehetőséget, majd tegye az alábbiak egyikét:"
+msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Jegyzékbejegyzés</emph> lehetőséget, majd tegye az alábbiak egyikét:"
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -7619,7 +7487,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155855\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>editing; index format</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>entries; in tables of contents, as hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; hyperlinks as entries</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; in tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;indexes and tables of contents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>jegyzékek; formázás</bookmark_value><bookmark_value>szerkesztés; jegyzék formátuma</bookmark_value><bookmark_value>tartalomjegyzék; formázás</bookmark_value><bookmark_value>bejegyzések; jegyzékek formázása</bookmark_value><bookmark_value>tartalomjegyzékek; hiperhivatkozások bejegyzésekként</bookmark_value><bookmark_value>hiperhivatkozások; tartalomjegyzékekben és jegyzékekben</bookmark_value><bookmark_value>formázás;jegyzékek és tartalomjegyzékek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>jegyzékek; formázás</bookmark_value> <bookmark_value>szerkesztés; jegyzék formátuma</bookmark_value> <bookmark_value>tartalomjegyzék; formázás</bookmark_value> <bookmark_value>bejegyzések; jegyzékek formázása</bookmark_value> <bookmark_value>tartalomjegyzékek; hiperhivatkozások bejegyzésekként</bookmark_value> <bookmark_value>hiperhivatkozások; tartalomjegyzékekben és jegyzékekben</bookmark_value> <bookmark_value>formázás;jegyzékek és tartalomjegyzékek</bookmark_value>"
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -7649,7 +7517,6 @@ msgid "To Apply a Different Paragraph Style to an Index Level"
msgstr "Egy másik bekezdésstílus jegyzékszintre való alkalmazásához"
#: indices_form.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_form.xhp\n"
"par_id3147110\n"
@@ -7721,7 +7588,6 @@ msgid "You can assign a cross-reference as a hyperlink to entries in a table of
msgstr "Egy kereszthivatkozást hiperhivatkozásként is hozzárendelhet egy tartalomjegyzék bejegyzéseihez."
#: indices_form.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_form.xhp\n"
"par_id3150712\n"
@@ -7783,13 +7649,12 @@ msgid "Creating Alphabetical Indexes"
msgstr "Betűrendes tárgymutatók létrehozása"
#: indices_index.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"bm_id3155911\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; alphabetical indexes</bookmark_value> <bookmark_value>alphabetical indexes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szómutatófájlok;jegyzékek</bookmark_value><bookmark_value>jegyzékek; betűrendes tárgymutatók</bookmark_value><bookmark_value>betűrendes tárgymutatók</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szómutatófájlok;jegyzékek</bookmark_value> <bookmark_value>jegyzékek; betűrendes tárgymutatók</bookmark_value> <bookmark_value>betűrendes tárgymutatók</bookmark_value>"
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
@@ -7813,19 +7678,17 @@ msgctxt ""
"par_id3154252\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék</emph> lehetőséget."
#: indices_index.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3155884\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Index or Table of Contents</emph> tab, select \"Alphabetical Index\" in the <emph>Type</emph> box."
-msgstr "A <emph>Jegyzék</emph> lapon válassza a <emph>Típus</emph> mező \"Betűrendes tárgymutató\" lehetőségét."
+msgstr "A <emph>Tárgymutató vagy tartalomjegyzék</emph> lapon válassza a <emph>Típus</emph> mező „Betűrendes tárgymutató” lehetőségét."
#: indices_index.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3147114\n"
@@ -7850,7 +7713,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
#: indices_index.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3150502\n"
@@ -7875,13 +7737,12 @@ msgid "Creating a Bibliography"
msgstr "Irodalomjegyzék létrehozása"
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"bm_id3149687\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>entries;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>storing bibliographic information</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>jegyzékek;irodalomjegyzék létrehozása</bookmark_value><bookmark_value>adatbázisok;irodalomjegyzék létrehozása</bookmark_value><bookmark_value>irodalomjegyzékek</bookmark_value><bookmark_value>bejegyzések;irodalomjegyzékek</bookmark_value><bookmark_value>irodalomjegyzék-információk tárolása</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>jegyzékek;irodalomjegyzék létrehozása</bookmark_value> <bookmark_value>adatbázisok;irodalomjegyzék létrehozása</bookmark_value> <bookmark_value>irodalomjegyzékek</bookmark_value><bookmark_value>bejegyzések;irodalomjegyzékek</bookmark_value> <bookmark_value>irodalomjegyzék-információk tárolása</bookmark_value>"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7940,7 +7801,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Record</emph>."
msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Rekord</emph> lehetőséget."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3147123\n"
@@ -7949,7 +7809,6 @@ msgid "Type a name for the bibliography entry in the <item type=\"menuitem\">Sho
msgstr "Adjon meg egy nevet az irodalomjegyzék-bejegyzés számára a <item type=\"menuitem\">Rövid név</item> mezőben, majd adjon meg további információkat a rekordhoz a maradék mezőkben."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3150219\n"
@@ -7974,13 +7833,12 @@ msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry."
msgstr "Kattintson a dokumentum oda, ahová az irodalomjegyzék-bejegyzést be kívánja szúrni."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3150964\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Beszúrás - Jegyzékek - Irodalomjegyzék-bejegyzés\"><emph>Beszúrás - Jegyzékek - Irodalomjegyzék-bejegyzés</emph></link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Irodalomjegyzék-bejegyzés\"><emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Irodalomjegyzék-bejegyzés</emph></link>"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7991,7 +7849,6 @@ msgid "Select <emph>From document content</emph> and click <emph>New</emph>."
msgstr "Válassza a <emph>Dokumentum tartalmából</emph> lehetőséget, majd kattintson az <emph>Új</emph> gombra."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3153738\n"
@@ -8000,7 +7857,6 @@ msgid "Type a name for the bibliography entry in the <item type=\"menuitem\">Sho
msgstr "A <item type=\"menuitem\">Rövid név</item> mezőben írjon be egy nevet az irodalomjegyzék-bejegyzés számára."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3153763\n"
@@ -8017,7 +7873,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3146897\n"
@@ -8042,13 +7897,12 @@ msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry."
msgstr "Kattintson a dokumentum oda, ahová az irodalomjegyzék-bejegyzést be kívánja szúrni."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3148421\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph>."
-msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Irodalomjegyzék-bejegyzés</emph> lehetőséget."
+msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Irodalomjegyzék-bejegyzés</emph> lehetőséget."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -8059,7 +7913,6 @@ msgid "Select <emph>From bibliography database</emph>."
msgstr "Válassza az <emph>Irodalomjegyzék-adatbázisból</emph> lehetőséget."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3147059\n"
@@ -8105,7 +7958,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153418\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>jegyzékek;több dokumentum</bookmark_value><bookmark_value>több dokumentum;jegyzékek</bookmark_value><bookmark_value>egyesítés;jegyzékek</bookmark_value><bookmark_value>fődokumentumok;jegyzékek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>jegyzékek;több dokumentum</bookmark_value> <bookmark_value>több dokumentum;jegyzékek</bookmark_value> <bookmark_value>egyesítés;jegyzékek</bookmark_value> <bookmark_value>fődokumentumok;jegyzékek</bookmark_value>"
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
@@ -8135,23 +7988,21 @@ msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in eac
msgstr "Hozzon létre <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"minden egyes dokumentumban egy jegyzéket\">minden egyes dokumentumban egy jegyzéket</link>, másolja át és illessze be a jegyzékeket egy dokumentumba, majd szerkessze azokat."
#: indices_multidoc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3147118\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section."
-msgstr "Válassza ki az egyes jegyzékeket, válassza a <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Beszúrás - Szakasz\"><item type=\"menuitem\">Beszúrás - Szakasz</item></link> lehetőséget, és adjon egy nevet a jegyzéknek. Egy különálló dokumentumban válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Szakasz</item> lehetőséget és a <item type=\"menuitem\">Hivatkozás</item> részen kattintson a tallózásgombra (<item type=\"menuitem\">...</item>), majd keressen meg és szúrjon be egy jegyzékszakaszt."
+msgstr "Válassza ki az egyes jegyzékeket, válassza a <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Beszúrás - Szakasz\"><item type=\"menuitem\">Beszúrás - Szakasz</item></link> lehetőséget, és adjon egy nevet a jegyzéknek. Egy különálló dokumentumban válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Szakasz</item> lehetőséget és a <item type=\"menuitem\">Hivatkozás</item> részen kattintson a <item type=\"menuitem\">Tallózás</item> gombra, majd keressen meg és szúrjon be egy jegyzékszakaszt."
#: indices_multidoc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3150230\n"
"help.text"
msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
-msgstr "Hozzon létre egy <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"fődokumentumot\">fődokumentumot</link>, adja hozzá azokat a fájlokat, amelyeket a jegyzékben aldokumentumokként fel szeretne használni, majd válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Jegyzékek</emph> lehetőséget."
+msgstr "Hozzon létre egy <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"fődokumentumot\">fődokumentumot</link>, adja hozzá azokat a fájlokat, amelyeket a jegyzékben aldokumentumokként fel szeretne használni, majd válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék</emph> lehetőséget."
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8162,13 +8013,12 @@ msgid "Creating a Table of Contents"
msgstr "Tartalomjegyzék létrehozása"
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"bm_id3147104\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tartalomjegyzékek; létrehozás és frissítés</bookmark_value><bookmark_value>frissítés; tartalomjegyzékek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tartalomjegyzékek; létrehozás és frissítés</bookmark_value> <bookmark_value>frissítés; tartalomjegyzékek</bookmark_value>"
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8208,7 +8058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150528\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index or Table of Contents\"><emph>Index or Table of Contents</emph></link> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék</emph> menüparancsot, majd kattintson a <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Tárgymutató vagy tartalomjegyzék\"><emph>Tárgymutató vagy tartalomjegyzék</emph></link> fülre."
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8235,13 +8085,12 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3146896\n"
"help.text"
msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the <item type=\"menuitem\">Additional Styles</item> check box in the <item type=\"menuitem\">Create from</item> area, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the check box. In the <item type=\"menuitem\">Assign Styles</item> dialog, click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style."
-msgstr "Ha egy másik bekezdésstílust akar használni tartalomjegyzék-bejegyzésként, jelölje be a <item type=\"menuitem\">További stílusok</item> jelölőnégyzetet a <item type=\"menuitem\">Létrehozás forrása</item> területen, majd kattintson a jelölőnégyzet melletti tallózásgombra (<item type=\"menuitem\">...</item>). A <item type=\"menuitem\">Stílusok hozzárendelése</item> párbeszédablakon kattintson a stílusra a listában, majd a bekezdésstílus vázlatszintjének megadásához kattintson a <item type=\"menuitem\">>></item> vagy a <item type=\"menuitem\"><<</item> gombra."
+msgstr "Ha egy másik bekezdésstílust akar használni tartalomjegyzék-bejegyzésként, jelölje be a <item type=\"menuitem\">Stílusok</item> jelölőnégyzetet a <item type=\"menuitem\">Létrehozás forrása</item> területen, majd kattintson a jelölőnégyzet melletti <item type=\"menuitem\">Stílusok hozzárendelése</item> gombra. A <item type=\"menuitem\">Stílusok hozzárendelése</item> ablakban kattintson a stílusra a listában, majd a bekezdésstílus vázlatszintjének megadásához kattintson a <item type=\"menuitem\">>></item> vagy a <item type=\"menuitem\"><<</item> gombra."
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8260,7 +8109,6 @@ msgid "Do one of the following:"
msgstr "Tegye az alábbiak közül az egyiket:"
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3153183\n"
@@ -8285,13 +8133,12 @@ msgid "User-Defined Indexes"
msgstr "Egyéni jegyzékek"
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"bm_id3154896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined indexes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>jegyzékek; egyéni jegyzékek létrehozása</bookmark_value><bookmark_value>egyéni jegyzékek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>jegyzékek; egyéni jegyzékek létrehozása</bookmark_value> <bookmark_value>egyéni jegyzékek</bookmark_value>"
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8326,16 +8173,14 @@ msgid "Select a word or words that you want to add to a user-defined index."
msgstr "Válasszon egy szót vagy szavakat, amelyeket hozzá kíván adni az egyéni jegyzékhez."
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3153410\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>."
-msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Jegyzékek - Irodalomjegyzék-bejegyzés</emph> lehetőséget."
+msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Jegyzékbejegyzés</emph> lehetőséget."
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3154248\n"
@@ -8344,7 +8189,6 @@ msgid "Click the <item type=\"menuitem\">New User-defined Index</item> button ne
msgstr "Kattintson a <item type=\"menuitem\">Jegyzék</item> mező melletti <item type=\"menuitem\">Új egyéni jegyzék</item> gombra."
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3155886\n"
@@ -8353,7 +8197,6 @@ msgid "Type a name for the index in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box
msgstr "Írjon be egy nevet a jegyzék számára a <item type=\"menuitem\">Név</item> mezőbe, majd kattintson az <item type=\"menuitem\">OK</item> gombra."
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3147114\n"
@@ -8362,13 +8205,12 @@ msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> to add the selected word(s) t
msgstr "A <item type=\"menuitem\">Beszúrás</item> gombra kattintva adja hozzá a kijelölt szót/szavakat az új jegyzékhez."
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3147139\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Close</item>."
-msgstr "Kattintson a <item type=\"menuitem\">Beszúrás</item> gombra."
+msgstr "Nyomja meg a <item type=\"menuitem\">Bezárás</item> gombot."
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8392,16 +8234,15 @@ msgctxt ""
"par_id3150952\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Tartalomjegyzék és tárgymutató - Tartalomjegyzék, tárgymutató vagy irodalomjegyzék</emph> lehetőséget."
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3150509\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Index or Table of Contents</item> tab, select the name of the user-defined index that you created in the <item type=\"menuitem\">Type</item> box."
-msgstr "A <item type=\"menuitem\">Jegyzék</item> lapon válassza ki a <item type=\"menuitem\">Típus</item> mezőben létrehozott egyéni jegyzék nevét."
+msgstr "A <item type=\"menuitem\">Típus</item> lapon válassza ki a <item type=\"menuitem\">Típus</item> mezőben létrehozott egyéni jegyzék nevét."
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8420,13 +8261,12 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3150720\n"
"help.text"
msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Additional styles</item>, and then click the (<item type=\"menuitem\">Assign styles</item>) button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style."
-msgstr "Ha egy másik bekezdésstílust akar használni tartalomjegyzékként, válassza a <item type=\"menuitem\">Stílusok</item> lehetőséget, majd kattintson a mező melletti tallózásgombra (<item type=\"menuitem\">...</item>). Kattintson a stílusra a listában, majd a bekezdésstílus vázlatszintjének megadásához kattintson a <item type=\"menuitem\">>></item> vagy a <item type=\"menuitem\"><<</item> gombra."
+msgstr "Ha egy másik bekezdésstílust akar használni tartalomjegyzékként, válassza a <item type=\"menuitem\">Stílusok</item> lehetőséget, majd kattintson a mező melletti <item type=\"menuitem\">Stílusok hozzárendelése</item> gombra. Kattintson a stílusra a listában, majd a bekezdésstílus vázlatszintjének megadásához kattintson a <item type=\"menuitem\">>></item> vagy a <item type=\"menuitem\"><<</item> gombra."
#: insert_beforetable.xhp
msgctxt ""
@@ -8442,7 +8282,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables;start/end of document</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;inserting before/after tables</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraphs before/after tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>táblázatok;dokumentum eleje/vége</bookmark_value><bookmark_value>bekezdések;beszúrás táblázatok elé/után</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás;bekezdések táblázatok elé/után</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>táblázatok;dokumentum eleje/vége</bookmark_value> <bookmark_value>bekezdések;beszúrás táblázatok elé/után</bookmark_value> <bookmark_value>beszúrás;bekezdések táblázatok elé/után</bookmark_value>"
#: insert_beforetable.xhp
msgctxt ""
@@ -8454,14 +8294,13 @@ msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/inser
msgstr "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Szöveg beszúrása egy oldal tetején lévő táblázat elé\">Szöveg beszúrása egy oldal tetején lévő táblázat elé</link></variable>"
#: insert_beforetable.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_beforetable.xhp\n"
"par_id3155923\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "If you want to insert text before a table that is at the top of a page, click in the first cell of the table, in front of any contents of that cell, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>."
-msgstr "Ha szöveget szeretne beszúrni egy oldal tetején kezdődő táblázat elé, kattintson a táblázat első cellájában a cella tartalma elé, majd nyomja meg az <item type=\"keycode\">Enter</item> vagy az <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter</item> billentyűt."
+msgstr "Ha szöveget szeretne beszúrni egy oldal tetején kezdődő táblázat elé, kattintson a táblázat első cellájában a cella tartalma elé, majd nyomja meg az <item type=\"keycode\">Enter</item> vagy az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item> billentyűt."
#: insert_beforetable.xhp
msgctxt ""
@@ -8469,7 +8308,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10612\n"
"help.text"
msgid "To insert text after a table at the end of the document, go to the last cell of the table and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Egy szöveg dokumentum végén lévő táblázat után való beszúrásához lépjen a táblázat utolsó cellájába, és nyomja meg az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item> billentyűt."
#: insert_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -8485,7 +8324,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154922\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures in</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting in text</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting options</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szöveg; kép beszúrása</bookmark_value><bookmark_value>képek; beszúrás szövegbe</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás; képek</bookmark_value><bookmark_value>képek; beszúrási beállítások</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szöveg; kép beszúrása</bookmark_value> <bookmark_value>képek; beszúrás szövegbe</bookmark_value> <bookmark_value>beszúrás; képek</bookmark_value> <bookmark_value>képek; beszúrási beállítások</bookmark_value>"
#: insert_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -8519,7 +8358,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>képek; beszúrás párbeszédablakból</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás; képek, párbeszédablakból</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>képek; beszúrás párbeszédablakból</bookmark_value> <bookmark_value>beszúrás; képek, párbeszédablakból</bookmark_value>"
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -8580,7 +8419,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152999\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts;copying from Calc into Writer</bookmark_value> <bookmark_value>copying; charts from $[officename] Calc</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;inserting Calc charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>diagramok; másolás Calcból Writerbe</bookmark_value><bookmark_value>másolás; diagramok a $[officename] Calc programból</bookmark_value><bookmark_value>szöveges dokumentumok;Calc-diagramok beszúrása</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>diagramok; másolás Calcból Writerbe</bookmark_value> <bookmark_value>másolás; diagramok a $[officename] Calc programból</bookmark_value> <bookmark_value>szöveges dokumentumok;Calc-diagramok beszúrása</bookmark_value>"
#: insert_graphic_fromchart.xhp
msgctxt ""
@@ -8659,7 +8498,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155917\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures from Draw</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Draw</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szöveg; kép beszúrása a Draw programból</bookmark_value><bookmark_value>képek; beszúrás a Draw programból</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szöveg; kép beszúrása a Draw programból</bookmark_value> <bookmark_value>képek; beszúrás a Draw programból</bookmark_value>"
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
msgctxt ""
@@ -8720,7 +8559,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145083\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>beszúrás; Képtárból szövegbe</bookmark_value><bookmark_value>képek; beszúrás a Képtárból szövegbe</bookmark_value><bookmark_value>csere;objektumok a Képtárból</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>beszúrás; Képtárból szövegbe</bookmark_value> <bookmark_value>képek; beszúrás a Képtárból szövegbe</bookmark_value> <bookmark_value>csere;objektumok a Képtárból</bookmark_value>"
#: insert_graphic_gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -8763,7 +8602,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156017\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>beszúrás;beolvasott képek</bookmark_value><bookmark_value>képek; beolvasás</bookmark_value><bookmark_value>képek beolvasása</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>beszúrás;beolvasott képek</bookmark_value> <bookmark_value>képek; beolvasás</bookmark_value> <bookmark_value>képek beolvasása</bookmark_value>"
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
@@ -8833,7 +8672,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145078\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing outline levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering outline levels</bookmark_value><bookmark_value>rising outline levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;outline levels</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabulátorok; beszúrás listákba</bookmark_value><bookmark_value>számozás; szint megváltoztatása</bookmark_value><bookmark_value>listák;szintek módosítása</bookmark_value><bookmark_value>szintek;vázlatszintek módosítása</bookmark_value><bookmark_value>számozatlan listák;szintek módosítása</bookmark_value><bookmark_value>vázlatszintek csökkentése</bookmark_value><bookmark_value>vázlatszintek növelése</bookmark_value><bookmark_value>módosítás;vázlatszintek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabulátorok; beszúrás listákba</bookmark_value> <bookmark_value>számozás; szint megváltoztatása</bookmark_value> <bookmark_value>listák;szintek módosítása</bookmark_value> <bookmark_value>szintek;vázlatszintek módosítása</bookmark_value> <bookmark_value>számozatlan listák;szintek módosítása</bookmark_value> <bookmark_value>vázlatszintek csökkentése</bookmark_value> <bookmark_value>vázlatszintek növelése</bookmark_value><bookmark_value>módosítás;vázlatszintek</bookmark_value>"
#: insert_tab_innumbering.xhp
msgctxt ""
@@ -8880,13 +8719,12 @@ msgid "Combining Numbered Lists"
msgstr "Számozott listák összevonása"
#: join_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"bm_id3150495\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>számozás; összevonás</bookmark_value><bookmark_value>egyesítés;számozott listák</bookmark_value><bookmark_value>összekapcsolás;számozott listák</bookmark_value><bookmark_value>listák;számozott listák összevonása</bookmark_value><bookmark_value>bekezdések;nem folytonos számozás</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>számozás; összevonás</bookmark_value> <bookmark_value>egyesítés;számozott listák</bookmark_value> <bookmark_value>összekapcsolás;számozott listák</bookmark_value> <bookmark_value>listák;számozott listák összevonása</bookmark_value> <bookmark_value>bekezdések;nem folytonos számozás</bookmark_value>"
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -8921,7 +8759,6 @@ msgid "Select all of the paragraphs in the lists."
msgstr "Jelölje ki az összes bekezdést a listákban."
#: join_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3155911\n"
@@ -8954,7 +8791,6 @@ msgid "Continue to hold down Ctrl, and drag a selection in each numbered paragra
msgstr "A Ctrl billentyűt továbbra is tartsa lenyomva, és húzzon egy kijelölést az összevonni kívánt listák minden egyes számozott bekezdésére."
#: join_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3145102\n"
@@ -8976,7 +8812,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145778\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bookmarks; positioning cursor</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to bookmarks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>könyvjelzők; kurzor elhelyezése</bookmark_value><bookmark_value>ugrás; könyvjelzőkre</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>könyvjelzők; kurzor elhelyezése</bookmark_value> <bookmark_value>ugrás; könyvjelzőkre</bookmark_value>"
#: jump2statusbar.xhp
msgctxt ""
@@ -9019,7 +8855,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151169\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>billentyűzet; kisegítő lehetőségek a $[officename] Writerben</bookmark_value><bookmark_value>kisegítő lehetőségek; $[officename] Writer</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>billentyűzet; kisegítő lehetőségek a $[officename] Writerben</bookmark_value> <bookmark_value>kisegítő lehetőségek; $[officename] Writer</bookmark_value>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9177,7 +9013,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145086\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting styles; importing</bookmark_value> <bookmark_value>styles; importing from other files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;styles from other files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;styles from other files</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>stílusok formázása; importálás</bookmark_value><bookmark_value>stílusok; importálás más fájlokból</bookmark_value><bookmark_value>importálás;stílusok más fájlokból</bookmark_value><bookmark_value>betöltés;stílusok más fájlokból</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>stílusok formázása; importálás</bookmark_value> <bookmark_value>stílusok; importálás más fájlokból</bookmark_value> <bookmark_value>importálás;stílusok más fájlokból</bookmark_value> <bookmark_value>betöltés;stílusok más fájlokból</bookmark_value>"
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -9198,13 +9034,12 @@ msgid "You can import styles from another document or template into the current
msgstr "Másik dokumentumban vagy sablonban található stílusokat importálhat az aktuális dokumentumba."
#: load_styles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"load_styles.xhp\n"
"par_id3155910\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> sidebar deck."
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> pontot a <emph>Stílusok és formázás</emph> ablak megnyitásához."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> pontot a <emph>Stílusok és formázás</emph> oldalsávlap megnyitásához."
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -9272,7 +9107,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155855\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>$[officename] Writer; instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Writer</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>$[officename] Writer; utasítások</bookmark_value><bookmark_value>utasítások; $[officename] Writer</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>$[officename] Writer; utasítások</bookmark_value> <bookmark_value>utasítások; $[officename] Writer</bookmark_value>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9414,7 +9249,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Navigator; overview in texts</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>objects;quickly moving to, within text</bookmark_value> <bookmark_value>frames;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>tables;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>headings;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>pages;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to text elements</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;Navigator in text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Navigátor; szövegek áttekintése</bookmark_value><bookmark_value>hiperhivatkozások;ugrás célja</bookmark_value><bookmark_value>objektumok;gyors navigálás a szövegben</bookmark_value><bookmark_value>keretek;ugrás célja</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok;ugrás célja</bookmark_value><bookmark_value>címsorok;ugrás célja</bookmark_value><bookmark_value>oldalak;ugrás célja</bookmark_value><bookmark_value>ugrás szövegelemekre</bookmark_value><bookmark_value>áttekintés;Navigátor szöveges dokumentumokban</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Navigátor; szövegek áttekintése</bookmark_value> <bookmark_value>hiperhivatkozások;ugrás célja</bookmark_value> <bookmark_value>objektumok;gyors navigálás a szövegben</bookmark_value> <bookmark_value>keretek;ugrás célja</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatok;ugrás célja</bookmark_value> <bookmark_value>címsorok;ugrás célja</bookmark_value> <bookmark_value>oldalak;ugrás célja</bookmark_value> <bookmark_value>ugrás szövegelemekre</bookmark_value> <bookmark_value>áttekintés;Navigátor szöveges dokumentumokban</bookmark_value>"
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -9475,7 +9310,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148856\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>non-printing text</bookmark_value> <bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nem nyomtatandó szöveg</bookmark_value><bookmark_value>szöveg, nem nyomtatandó</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nem nyomtatandó szöveg</bookmark_value> <bookmark_value>szöveg, nem nyomtatandó</bookmark_value>"
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9561,7 +9396,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156383\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>számok; automatikus felismerés szöveges táblázatokban</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok; számfelismerés</bookmark_value><bookmark_value>dátumok;automatikus formázás táblázatokban</bookmark_value><bookmark_value>felismerés;számok</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>számok; automatikus felismerés szöveges táblázatokban</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatok; számfelismerés</bookmark_value> <bookmark_value>dátumok;automatikus formázás táblázatokban</bookmark_value> <bookmark_value>felismerés;számok</bookmark_value>"
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
@@ -9658,16 +9493,14 @@ msgid "Type the text that you want to assign numbering to, for example, \"Quotat
msgstr "Írja be a szöveget, amihez számozást akar hozzárendelni, például \"Idézetszám\"."
#: number_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"par_id3155048\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab."
-msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mezők - Egyéb mező</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Változók</item> fülre."
+msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Beszúrás - Mező - További mezők</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Változók</item> fülre."
#: number_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"par_id3156240\n"
@@ -9676,7 +9509,6 @@ msgid "Click \"Number range\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list."
msgstr "Kattintson a „Számtartomány” elemre a <item type=\"menuitem\">Típus</item> listában."
#: number_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"par_id3153363\n"
@@ -9725,13 +9557,12 @@ msgid "Adding Line Numbers"
msgstr "Sorszámok hozzáadása"
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"bm_id3150101\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; lines</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; line numbering</bookmark_value> <bookmark_value>marginal numbers on text pages</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sorszámok</bookmark_value><bookmark_value>szöveg; sorszámok</bookmark_value><bookmark_value>bekezdések;sorszámok</bookmark_value><bookmark_value>szövegsorok; számozás</bookmark_value><bookmark_value>számozás; sorok</bookmark_value><bookmark_value>számozás; sorszámozás</bookmark_value><bookmark_value>számok a szöveges oldalak margóján</bookmark_value><bookmark_value>hozzáadás;sorszámok</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sorszámok</bookmark_value> <bookmark_value>szöveg; sorszámok</bookmark_value><bookmark_value>bekezdések;sorszámok</bookmark_value><bookmark_value>szövegsorok; számozás</bookmark_value> <bookmark_value>számozás; sorok</bookmark_value> <bookmark_value>számozás; sorszámozás</bookmark_value> <bookmark_value>számok a szöveges oldalak margóján</bookmark_value> <bookmark_value>hozzáadás;sorszámok</bookmark_value>"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9846,7 +9677,6 @@ msgid "Click the <emph>Numbering</emph> tab."
msgstr "Kattintson a <emph>Számozás</emph> fülre."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3150956\n"
@@ -9871,7 +9701,6 @@ msgid "Select the paragraph(s) where you want to add the line numbers."
msgstr "Jelölje ki azokat a bekezdéseket, amelyekhez sorszámozást szeretne hozzáadni."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3151096\n"
@@ -9920,7 +9749,6 @@ msgid "Click in a paragraph."
msgstr "Kattintson egy bekezdésre."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3150721\n"
@@ -9929,7 +9757,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click
msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Formátum - Bekezdés</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Számozás</item> fülre."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3148389\n"
@@ -9938,7 +9765,6 @@ msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Include this paragraph in line numberi
msgstr "Jelölje ki <item type=\"menuitem\">A sorok számozásában ez a bekezdés is szerepeljen</item> jelölőnégyzetet."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3148414\n"
@@ -9947,7 +9773,6 @@ msgid "Select <item type=\"menuitem\">Restart at the paragraph</item> check box.
msgstr "Jelölje ki az <item type=\"menuitem\">Újrakezdés ennél a bekezdésnél</item> jelölőnégyzetet."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153779\n"
@@ -10001,7 +9826,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149637\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>számozás; eltávolítás/megszakítás</bookmark_value><bookmark_value>felsorolásjellel ellátott lista; megszakítás</bookmark_value><bookmark_value>listák; számozás eltávolítása/megszakítása</bookmark_value><bookmark_value>törlés;számozás listákban</bookmark_value><bookmark_value>számozott listák megszakítása</bookmark_value><bookmark_value>módosítás;számozás kezdőszáma listáknál</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>számozás; eltávolítás/megszakítás</bookmark_value> <bookmark_value>felsorolásjellel ellátott lista; megszakítás</bookmark_value> <bookmark_value>listák; számozás eltávolítása/megszakítása</bookmark_value> <bookmark_value>törlés;számozás listákban</bookmark_value> <bookmark_value>számozott listák megszakítása</bookmark_value> <bookmark_value>módosítás;számozás kezdőszáma listáknál</bookmark_value>"
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -10141,7 +9966,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155183\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page breaks; inserting and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oldaltörések; beszúrás és törlés</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás; oldaltörések</bookmark_value><bookmark_value>törlés;oldaltörések</bookmark_value><bookmark_value>oldalak; oldaltörések beszúrása/törlése</bookmark_value><bookmark_value>kézi oldaltörések</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok;oldaltörések törlése előttük</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oldaltörések; beszúrás és törlés</bookmark_value> <bookmark_value>beszúrás; oldaltörések</bookmark_value><bookmark_value>törlés;oldaltörések</bookmark_value> <bookmark_value>oldalak; oldaltörések beszúrása/törlése</bookmark_value> <bookmark_value>kézi oldaltörések</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatok;oldaltörések törlése előttük</bookmark_value>"
#: page_break.xhp
msgctxt ""
@@ -10260,13 +10085,12 @@ msgid "Changing Page Backgrounds"
msgstr "Oldalhátterek módosítása"
#: pagebackground.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagebackground.xhp\n"
"bm_id8431653\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page styles;backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; different pages</bookmark_value> <bookmark_value>changing;page backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>pages;backgrounds</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oldalstílusok;hátterek</bookmark_value><bookmark_value>hátterek; különböző oldalak</bookmark_value><bookmark_value>módosítás;oldalhátterek</bookmark_value><bookmark_value>oldalak;hátterek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oldalstílusok;hátterek</bookmark_value> <bookmark_value>hátterek; különböző oldalak</bookmark_value> <bookmark_value>módosítás;oldalhátterek</bookmark_value> <bookmark_value>oldalak;hátterek</bookmark_value>"
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10293,13 +10117,12 @@ msgid "To Change the Page Background"
msgstr "Az oldal hátterének módosításához"
#: pagebackground.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagebackground.xhp\n"
"par_idN10827\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> menüparancsot."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget."
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10390,13 +10213,12 @@ msgid "Before you begin, ensure that you have created a page style that uses a p
msgstr "Mielőtt elkezdené, győződjön meg arról, hogy létrehozott egy olyan oldalstílust, amely egy oldalhátteret használ. További információkért lásd: <link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#define\">Az oldal hátterének módosításához</link>."
#: pagebackground.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagebackground.xhp\n"
"par_idN10892\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> menüparancsot."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget."
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10455,7 +10277,6 @@ msgid "Select <emph>Page break</emph>."
msgstr "Válassza az <emph>Oldaltörés</emph> lehetőséget."
#: pagebackground.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagebackground.xhp\n"
"par_idN108D1\n"
@@ -10509,7 +10330,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5918759\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page numbers;inserting/defining/formatting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles;page numbering</bookmark_value> <bookmark_value>starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>defining;starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>styles;page numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oldalszámok;beszúrás/megadás/formázás</bookmark_value><bookmark_value>oldalstílusok;oldalszámozás</bookmark_value><bookmark_value>kezdő oldalszámok</bookmark_value><bookmark_value>formázás;oldalszámok</bookmark_value><bookmark_value>megadás;kezdő oldalszámok</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás;oldalszámok</bookmark_value><bookmark_value>stílusok;oldalszámok</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oldalszámok;beszúrás/megadás/formázás</bookmark_value><bookmark_value>oldalstílusok;oldalszámozás</bookmark_value> <bookmark_value>kezdő oldalszámok</bookmark_value> <bookmark_value>formázás;oldalszámok</bookmark_value><bookmark_value>megadás;kezdő oldalszámok</bookmark_value> <bookmark_value>beszúrás;oldalszámok</bookmark_value> <bookmark_value>stílusok;oldalszámok</bookmark_value>"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10536,13 +10357,12 @@ msgid "To Insert Page Numbers"
msgstr "Oldalszámok beszúrásához"
#: pagenumbers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"par_id8611102\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph> to insert a page number at the current cursor position."
-msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mezők - Oldalszám</emph> menüparancsot oldalszám beszúrására az aktuális kurzorpozíciónál."
+msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Mező - Oldalszám</emph> menüparancsot oldalszám beszúrására az aktuális kurzorpozíciónál."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10745,13 +10565,12 @@ msgid "Click into the first page of your document."
msgstr "Kattintson a dokumentum első oldalára."
#: pagenumbers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"par_id4313791\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> menüparancsot."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10839,7 +10658,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9683828\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page styles;orientation/scope</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; changing individual pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; changing individual pages</bookmark_value> <bookmark_value>portrait and landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape and portrait</bookmark_value> <bookmark_value>printing;portrait/landscape format</bookmark_value> <bookmark_value>orientation of pages</bookmark_value> <bookmark_value>paper orientation</bookmark_value> <bookmark_value>pages;orientation</bookmark_value> <bookmark_value>sideways orientation of pages</bookmark_value> <bookmark_value>scope of page styles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oldalstílusok;tájolás/hatókör</bookmark_value><bookmark_value>oldalformátumok; egyéni oldalak módosítása</bookmark_value><bookmark_value>formázás; egyéni oldalak módosítása</bookmark_value><bookmark_value>álló és fekvő</bookmark_value><bookmark_value>álló és fekvő </bookmark_value><bookmark_value>nyomtatás;álló/fekvő formátum</bookmark_value><bookmark_value>oldalak tájolása</bookmark_value><bookmark_value>papírlap tájolása</bookmark_value><bookmark_value>oldalak;tájolás</bookmark_value><bookmark_value>oldalak oldalsó tájolása</bookmark_value><bookmark_value>oldalstílusok hatálya</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oldalstílusok;tájolás/hatókör</bookmark_value><bookmark_value>oldalformátumok; egyéni oldalak módosítása</bookmark_value> <bookmark_value>formázás; egyéni oldalak módosítása</bookmark_value> <bookmark_value>álló és fekvő</bookmark_value> <bookmark_value>álló és fekvő </bookmark_value> <bookmark_value>nyomtatás;álló/fekvő formátum</bookmark_value> <bookmark_value>oldalak tájolása</bookmark_value> <bookmark_value>papírlap tájolása</bookmark_value><bookmark_value>oldalak;tájolás</bookmark_value> <bookmark_value>oldalak oldalsó tájolása</bookmark_value> <bookmark_value>oldalstílusok hatálya</bookmark_value>"
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -10954,13 +10773,12 @@ msgid "To change the page orientation for all pages that share the same page sty
msgstr "Ha az összes, ugyanaz az oldalstílust alkalmazó oldal tájolását módosítani szeretné, először egy oldalstílusra lesz szüksége, amit alkalmazhat az oldalakra."
#: pageorientation.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageorientation.xhp\n"
"par_idN10727\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> menüparancsot."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget."
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11131,13 +10949,12 @@ msgid "To apply the \"page break with style\" property to the current paragraph
msgstr "Ha az „oldaltörés stílussal” tulajdonságot az aktuális bekezdésstílusra szeretné alkalmazni, a helyi menüben válassza a <item type=\"menuitem\">Bekezdés stílusának szerkesztése</item> lehetőséget. Kattintson a <emph>Szövegbeosztás</emph> fülre. A töréspontok területen aktiválja az <emph>Engedélyezés</emph> és az <emph>Oldalstílussal</emph> lehetőségeket. A listából válasszon egy oldalstílusnevet."
#: pageorientation.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageorientation.xhp\n"
"par_id4744407\n"
"help.text"
msgid "To apply the \"page break with style\" property to an arbitrary paragraph style, choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>. Click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose <emph>Modify</emph>. Click the <emph>Text Flow</emph> tab. In the Breaks area, activate <emph>Enable</emph> and <emph>With Page Style</emph>. Select a page style name from the listbox."
-msgstr "Ha az „oldaltörés stílussal” tulajdonságot kiválasztott bekezdésstílusra szeretné alkalmazni, válassza a <item type=\"menuitem\">Formátum - Stílusok és formázás</item> lehetőséget. Kattintson a <emph>Bekezdésstílusok</emph> ikonra. Az egér jobb oldali gombjával kattintson a módosítandó bekezdésstílusra, és kattintson a <emph>Módosítás</emph> gombra. Kattintson a <emph>Szövegbeosztás</emph> fülre. A töréspontok területen aktiválja az <emph>Engedélyezés</emph> és az <emph>Oldalstílussal</emph> lehetőségeket. A listából válasszon egy oldalstílusnevet."
+msgstr "Ha az „oldaltörés stílussal” tulajdonságot kiválasztott bekezdésstílusra szeretné alkalmazni, válassza a <item type=\"menuitem\">Nézet - Stílusok és formázás</item> lehetőséget. Kattintson a <emph>Bekezdésstílusok</emph> ikonra. Az egér jobb oldali gombjával kattintson a módosítandó bekezdésstílusra, és kattintson a <emph>Módosítás</emph> gombra. Kattintson a <emph>Szövegbeosztás</emph> fülre. A töréspontok területen aktiválja az <emph>Engedélyezés</emph> és az <emph>Oldalstílussal</emph> lehetőségeket. A listából válasszon egy oldalstílusnevet."
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11148,22 +10965,20 @@ msgid "Creating and Applying Page Styles"
msgstr "Oldalstílusok létrehozása és alkalmazása"
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"bm_id7071138\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oldalstílusok;létrehozás és alkalmazás</bookmark_value><bookmark_value>meghatározás;oldalstílusok</bookmark_value><bookmark_value>stílusok;oldalakhoz</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oldalstílusok;létrehozás és alkalmazás</bookmark_value><bookmark_value>meghatározás;oldalstílusok</bookmark_value> <bookmark_value>stílusok;oldalakhoz</bookmark_value>"
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">Creating and Applying Page Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Oldalstílusok létrehozása és alkalmazása\">Oldalstílusok létrehozása és alkalmazása</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Oldalstílusok létrehozása és alkalmazása\">Oldalstílusok létrehozása és alkalmazása</link></variable>"
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11182,13 +10997,12 @@ msgid "To Define a New Page Style"
msgstr "Egy új oldalstílus megadásához"
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3153411\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>."
-msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Formátum - Stílusok és formázás</item> lehetőséget."
+msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Nézet - Stílusok és formázás</item> lehetőséget."
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11263,13 +11077,12 @@ msgid "Click in the page that you want to apply the page style to."
msgstr "Kattintson arra az oldalra, amelyre alkalmazni kívánja az oldalstílust."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3155888\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Style</item> icon."
-msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Formátum - Stílusok és formázás</item> pontot, majd kattintson az <item type=\"menuitem\">Oldalstílus</item> ikonra."
+msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Nézet - Stílusok és formázás</item> pontot, majd kattintson az <item type=\"menuitem\">Oldalstílus</item> ikonra."
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11312,7 +11125,6 @@ msgid "Select <emph>Page break</emph>."
msgstr "Válassza az <emph>Oldaltörés</emph> lehetőséget."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3150939\n"
@@ -11342,7 +11154,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6743064\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing; individual brochures</bookmark_value> <bookmark_value>booklet printing</bookmark_value> <bookmark_value>brochures; printing individual</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nyomtatás; önálló brosúrák</bookmark_value><bookmark_value>füzet nyomtatása</bookmark_value><bookmark_value>brosúrák; önállóak nyomtatása</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nyomtatás; önálló brosúrák</bookmark_value> <bookmark_value>füzet nyomtatása</bookmark_value> <bookmark_value>brosúrák; önállóak nyomtatása</bookmark_value>"
#: print_brochure.xhp
msgctxt ""
@@ -11414,7 +11226,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10628\n"
"help.text"
msgid "Return to <emph>Print</emph> dialog, and click the <emph>Page Layout</emph> tab page."
-msgstr "Térjen vissz a <emph>Nyomtatás</emph> párbeszédpanelre, majd kattintson az <emph>Oldalelrendezés</emph> fülre."
+msgstr "Térjen vissza a <emph>Nyomtatás</emph> párbeszédpanelre, majd kattintson az <emph>Oldalelrendezés</emph> fülre."
#: print_brochure.xhp
msgctxt ""
@@ -11462,7 +11274,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155179\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nyomtatás; előnézetek</bookmark_value><bookmark_value>előnézetek; nyomtatási elrendezések</bookmark_value><bookmark_value>nyomtatási elrendezés ellenőrzései</bookmark_value><bookmark_value>könyvnézet</bookmark_value><bookmark_value>oldalnézetek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nyomtatás; előnézetek</bookmark_value> <bookmark_value>előnézetek; nyomtatási elrendezések</bookmark_value> <bookmark_value>nyomtatási elrendezés ellenőrzései</bookmark_value> <bookmark_value>könyvnézet</bookmark_value><bookmark_value>oldalnézetek</bookmark_value>"
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
@@ -11531,7 +11343,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149694\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>multi-page view of documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing multiple on one sheet</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;printing multi-page view</bookmark_value> <bookmark_value>printing;multiple pages per sheet</bookmark_value> <bookmark_value>reduced printing of multiple pages</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dokumentumok többoldalas nézete</bookmark_value><bookmark_value>oldalak; több oldal nyomtatása egy lapra</bookmark_value><bookmark_value>áttekintések; több oldal nyomtatási nézete</bookmark_value><bookmark_value>nyomtatás; több oldal nyomtatása egy lapra</bookmark_value><bookmark_value>több oldal kicsinyített nyomtatása</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dokumentumok többoldalas nézete</bookmark_value> <bookmark_value>oldalak; több oldal nyomtatása egy lapra</bookmark_value> <bookmark_value>áttekintések; több oldal nyomtatási nézete</bookmark_value> <bookmark_value>nyomtatás; több oldal nyomtatása egy lapra</bookmark_value> <bookmark_value>több oldal kicsinyített nyomtatása</bookmark_value>"
#: print_small.xhp
msgctxt ""
@@ -11614,13 +11426,12 @@ msgid "Selecting printer paper trays"
msgstr "Nyomtató papírtálcájának kiválasztása"
#: printer_tray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"bm_id6609088\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kiválasztás;papírtálcák</bookmark_value><bookmark_value>papírtálcák kiválasztása</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kiválasztás;papírtálcák</bookmark_value> <bookmark_value>papírtálcák kiválasztása</bookmark_value>"
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -11639,16 +11450,14 @@ msgid "Use page styles to specify different paper sources for different pages in
msgstr "Ha a dokumentum különböző oldalaihoz eltérő papírforrást kíván megadni, használjon különböző oldalstílusokat."
#: printer_tray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3149841\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> menüparancsot."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget."
#: printer_tray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3156108\n"
@@ -11665,7 +11474,6 @@ msgid "Right-click the page style in the list that you want to specify the paper
msgstr "Kattintson a listában a jobb egérgombbal arra az oldalstílusra, amelynek papírforrását meg akarja adni, majd válassza a <emph>Módosítás</emph> lehetőséget."
#: printer_tray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3153416\n"
@@ -11719,7 +11527,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ordering;printing in reverse order</bookmark_value> <bookmark_value>printing; reverse order</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sorrendbe állítás;nyomtatás fordított sorrendben</bookmark_value><bookmark_value>nyomtatás; fordított sorrend</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sorrendbe állítás;nyomtatás fordított sorrendben</bookmark_value> <bookmark_value>nyomtatás; fordított sorrend</bookmark_value>"
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
@@ -11789,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>jegyzékek;feloldás</bookmark_value><bookmark_value>tartalomjegyzék;feloldás</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok;cellák védelme/feloldása</bookmark_value><bookmark_value>szakaszok;védelem/feloldás</bookmark_value><bookmark_value>tartalomjegyzék és tárgymutató feloldása</bookmark_value><bookmark_value>védelem;tartalomjegyzék és szakaszok</bookmark_value><bookmark_value>cellák;védelem/feloldás</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>jegyzékek;feloldás</bookmark_value> <bookmark_value>tartalomjegyzék;feloldás</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatok;cellák védelme/feloldása</bookmark_value> <bookmark_value>szakaszok;védelem/feloldás</bookmark_value><bookmark_value>tartalomjegyzék és tárgymutató feloldása</bookmark_value> <bookmark_value>védelem;tartalomjegyzék és szakaszok</bookmark_value> <bookmark_value>cellák;védelem/feloldás</bookmark_value>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11923,14 +11731,13 @@ msgid "Turning off protection"
msgstr "Védelem kikapcsolása"
#: protection.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3155178\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the cell or select the cells. First, if necessary, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and mark <emph>Cursor in protected areas - Enable</emph>. Then right-click the cell to open the context menu, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>."
-msgstr "Vigye a kurzort a cellába, vagy jelöljön ki cellákat. Ha szükséges, akkor az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formázási segédletek</emph> alatt először jelölje be <emph>A kurzor a védett területeken is áthalad - Engedélyezés</emph> lehetőséget. Ezután kattintson a jobb egérgombbal a helyi menü megnyitásához, majd válassza a <emph>Cella - Védelem feloldása</emph> lehetőséget."
+msgstr "Vigye a kurzort a cellába, vagy jelöljön ki cellákat. Ha szükséges, akkor <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>a %PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>az Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formázási segédletek</emph> alatt először jelölje be a <emph>A kurzor a védett területeken is áthalad - Engedélyezés</emph> lehetőséget. Ezután kattintson a jobb egérgombbal a helyi menü megnyitásához, majd válassza a <emph>Cella - Védelem feloldása</emph> lehetőséget."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11995,13 +11802,12 @@ msgid "Place the cursor in the index/table of contents."
msgstr "Helyezze a kurzort a jegyzékbe/tartalomjegyzékbe."
#: protection.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3159088\n"
"help.text"
msgid "From the context menu choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>. On the Index or Table of Contents tab page, mark <emph>Protected against manual changes</emph>."
-msgstr "A helyi menüből válassza a <emph>Jegyzék szerkesztése</emph> lehetőséget. A Jegyzék lapon jelölje be a <emph>Csak automatikusan frissíthető</emph> négyzetet."
+msgstr "A helyi menüből válassza a <emph>Jegyzék szerkesztése</emph> lehetőséget. A Típus lapon jelölje be a <emph>Csak automatikusan frissíthető</emph> négyzetet."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12013,23 +11819,21 @@ msgid "Turning off protection"
msgstr "Védelem kikapcsolása"
#: protection.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3148463\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the index. First of all, if necessary, under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids </emph>, mark <emph>Cursor in protected areas - Enable</emph>."
-msgstr "Vigye a kurzort a jegyzékre. Ha szükséges, akkor az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formázási segédletek</emph> alatt először jelölje be <emph>A kurzor a védett területeken is áthalad - Engedélyezés</emph> lehetőséget."
+msgstr "Vigye a kurzort a jegyzékre. Ha szükséges, akkor <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>a %PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>az Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formázási segédletek</emph> alatt először jelölje be a <emph>A kurzor a védett területeken is áthalad - Engedélyezés</emph> lehetőséget."
#: protection.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3152968\n"
"help.text"
msgid "From the context menu choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>. On the Index or Table of Contents tab page, unmark <emph>Protected against manual changes</emph>."
-msgstr "A helyi menüből válassza a <emph>Jegyzék szerkesztése</emph> lehetőséget. A Jegyzék lapon jelölje be a <emph>Csak automatikusan frissíthető</emph> négyzetet."
+msgstr "A helyi menüből válassza a <emph>Jegyzék szerkesztése</emph> lehetőséget. A Típus lapon jelölje be a <emph>Csak automatikusan frissíthető</emph> négyzetet."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12057,13 +11861,12 @@ msgid "Inserting Cross-References"
msgstr "Kereszthivatkozások beszúrása"
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"bm_id3145087\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>references; inserting cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting and updating</bookmark_value> <bookmark_value>tables; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;cross-references</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hivatkozások; kereszthivatkozások beszúrása</bookmark_value><bookmark_value>kereszthivatkozások; beszúrás és frissítés</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok; kereszthivatkozás</bookmark_value><bookmark_value>képek; kereszthivatkozás</bookmark_value><bookmark_value>objektumok; kereszthivatkozás</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objektumok;kereszthivatkozás</bookmark_value><bookmark_value>rajzobjektumok;kereszthivatkozás</bookmark_value><bookmark_value>frissítés;kereszthivatkozások</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás;kereszthivatkozások</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hivatkozások; kereszthivatkozások beszúrása</bookmark_value> <bookmark_value>kereszthivatkozások; beszúrás és frissítés</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatok; kereszthivatkozás</bookmark_value> <bookmark_value>képek; kereszthivatkozás</bookmark_value> <bookmark_value>objektumok; kereszthivatkozás</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-objektumok;kereszthivatkozás</bookmark_value> <bookmark_value>rajzobjektumok;kereszthivatkozás</bookmark_value><bookmark_value>frissítés;kereszthivatkozások</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás;kereszthivatkozások</bookmark_value>"
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12146,7 +11949,6 @@ msgid "Type a name for the target in the <emph>Name</emph> box. The selected tex
msgstr "Írjon be egy nevet a célnak a <emph>Név</emph> mezőbe. A kijelölt szöveg megjelenik az <emph>Érték</emph> mezőben."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3145110\n"
@@ -12331,13 +12133,12 @@ msgid "Modifying Cross-References"
msgstr "Kereszthivatkozások módosítása"
#: references_modify.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references_modify.xhp\n"
"bm_id3149291\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>references; modifying cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; modifying</bookmark_value> <bookmark_value>editing;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cross-references</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hivatkozások; kereszthivatkozások módosítása</bookmark_value><bookmark_value>kereszthivatkozások; módosítás</bookmark_value><bookmark_value>szerkesztés;kereszthivatkozások</bookmark_value><bookmark_value>keresés;kereszthivatkozások</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hivatkozások; kereszthivatkozások módosítása</bookmark_value> <bookmark_value>kereszthivatkozások; módosítás</bookmark_value><bookmark_value>szerkesztés;kereszthivatkozások</bookmark_value><bookmark_value>keresés;kereszthivatkozások</bookmark_value>"
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
@@ -12380,7 +12181,6 @@ msgid "Set the options that you want, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr "Végezze el a kívánt beállításokat, majd kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
#: references_modify.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references_modify.xhp\n"
"par_id3154255\n"
@@ -12402,7 +12202,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4825891\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rows; register-true text</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; register-true</bookmark_value> <bookmark_value>pages;register-true</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;register-true</bookmark_value> <bookmark_value>register-true;pages and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>spacing;register-true text</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;register-true text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sorok; soregyenes szöveg</bookmark_value><bookmark_value>szövegsorok;soregyen</bookmark_value><bookmark_value>oldalak;soregyen</bookmark_value><bookmark_value>bekezdések;soregyen</bookmark_value><bookmark_value>soregyen;oldalak és bekezdések</bookmark_value><bookmark_value>térközök;soregyenes szöveg</bookmark_value><bookmark_value>formázás;soregyenes szöveg</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sorok; soregyenes szöveg</bookmark_value> <bookmark_value>szövegsorok;soregyen</bookmark_value> <bookmark_value>oldalak;soregyen</bookmark_value><bookmark_value>bekezdések;soregyen</bookmark_value> <bookmark_value>soregyen;oldalak és bekezdések</bookmark_value> <bookmark_value>térközök;soregyenes szöveg</bookmark_value> <bookmark_value>formázás;soregyenes szöveg</bookmark_value>"
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
@@ -12442,7 +12242,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10671\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Register-true</item> section, select the <item type=\"menuitem\">Activate</item> checkbox and click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr ""
+msgstr "A <item type=\"menuitem\">Soregyen</item> szakaszban válassza az <item type=\"menuitem\">Aktiválás</item> jelölőnégyzetet, majd kattintson az <item type=\"menuitem\">OK</item> gombra."
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
@@ -12490,7 +12290,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10698\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Register-true</emph> section, clear the <emph>Activate</emph> checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "A <emph>Soregyen</emph> szakaszban törölje az <emph>Aktiválás</emph> jelölőnégyzetet."
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
@@ -12544,13 +12344,12 @@ msgid "This AutoCorrect feature only works on text that is formatted with the \"
msgstr "Ez az Automatikus javítás funkció csak olyan szövegen működik, amely „Alapértelmezett” bekezdésstílussal van formázva."
#: removing_line_breaks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"removing_line_breaks.xhp\n"
"par_id3153138\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>."
-msgstr "Válassza az <item type=\"menuitem\">Eszközök - Automatikus javítás beállításai</item> menüparancsot."
+msgstr "Válassza az <item type=\"menuitem\">Eszközök - Automatikus javítás - Automatikus javítás beállításai</item> menüparancsot."
#: removing_line_breaks.xhp
msgctxt ""
@@ -12611,7 +12410,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149963\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formats; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>font attributes; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>resetting; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>direct formatting;exiting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;exiting direct formatting</bookmark_value> <bookmark_value>exiting;direct formatting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formátum; alapállapotba állítás</bookmark_value><bookmark_value>betűjellemzők; alapállapotba állítás</bookmark_value><bookmark_value>betűkészletek; alapállapotba állítás</bookmark_value><bookmark_value>alapállapotba állítás; betűkészletek</bookmark_value><bookmark_value>közvetlen formázás;kilépés</bookmark_value><bookmark_value>formázás;kilépés a közvetlen formázásból</bookmark_value><bookmark_value>kilépés;közvetlen formázás</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formátum; alapállapotba állítás</bookmark_value> <bookmark_value>betűjellemzők; alapállapotba állítás</bookmark_value> <bookmark_value>betűkészletek; alapállapotba állítás</bookmark_value> <bookmark_value>alapállapotba állítás; betűkészletek</bookmark_value> <bookmark_value>közvetlen formázás;kilépés</bookmark_value> <bookmark_value>formázás;kilépés a közvetlen formázásból</bookmark_value> <bookmark_value>kilépés;közvetlen formázás</bookmark_value>"
#: reset_format.xhp
msgctxt ""
@@ -12654,7 +12453,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145088\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles and Formatting window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Navigátor;dokkolás és átméretezés</bookmark_value><bookmark_value>Stílusok és formázás ablak;dokkolás és átméretezés</bookmark_value><bookmark_value>Képtár;dokkolás és átméretezés</bookmark_value><bookmark_value>dokkolás;Navigátor ablak</bookmark_value><bookmark_value>átméretezés;ablakok</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Navigátor;dokkolás és átméretezés</bookmark_value> <bookmark_value>Stílusok és formázás ablak;dokkolás és átméretezés</bookmark_value> <bookmark_value>Képtár;dokkolás és átméretezés</bookmark_value> <bookmark_value>dokkolás;Navigátor ablak</bookmark_value> <bookmark_value>átméretezés;ablakok</bookmark_value>"
#: resize_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -12706,7 +12505,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8186284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rulers;using rulers</bookmark_value><bookmark_value>horizontal rulers</bookmark_value><bookmark_value>vertical rulers</bookmark_value><bookmark_value>indents; setting on rulers</bookmark_value><bookmark_value>page margins on rulers</bookmark_value><bookmark_value>table cells;adjusting the width on rulers</bookmark_value><bookmark_value>showing;rulers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;rulers</bookmark_value><bookmark_value>adjusting page margins and cell widths</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vonalzók;vonalzók használata</bookmark_value><bookmark_value>vízszintes vonalzók</bookmark_value><bookmark_value>függőleges vonalzók</bookmark_value><bookmark_value>behúzások;beállítások vonalzókon</bookmark_value><bookmark_value>oldalmargók vonalzókon</bookmark_value><bookmark_value>táblázatcellák;szélesség módosítása vonalzókon</bookmark_value><bookmark_value>megjelenítés;vonalzók</bookmark_value><bookmark_value>elrejtés;vonalzók</bookmark_value><bookmark_value>oldalmargók és cellaszélességek beállítása</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vonalzók;vonalzók használata</bookmark_value> <bookmark_value>vízszintes vonalzók</bookmark_value> <bookmark_value>függőleges vonalzók</bookmark_value> <bookmark_value>behúzások;beállítások vonalzókon</bookmark_value> <bookmark_value>oldalmargók vonalzókon</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatcellák;szélesség módosítása vonalzókon</bookmark_value> <bookmark_value>megjelenítés;vonalzók</bookmark_value><bookmark_value>elrejtés;vonalzók</bookmark_value><bookmark_value>oldalmargók és cellaszélességek beállítása</bookmark_value>"
#: ruler.xhp
msgctxt ""
@@ -12958,7 +12757,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149816\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szakaszok; szerkesztés</bookmark_value><bookmark_value>szakaszok;törlés</bookmark_value><bookmark_value>törlés;szakaszok</bookmark_value><bookmark_value>szerkesztés;szakaszok</bookmark_value><bookmark_value>csak olvasható szakaszok</bookmark_value><bookmark_value>védelem;szakaszok</bookmark_value><bookmark_value>átalakítás;szakaszok, normál szöveggé</bookmark_value><bookmark_value>elrejtés;szakaszok</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szakaszok; szerkesztés</bookmark_value> <bookmark_value>szakaszok;törlés</bookmark_value> <bookmark_value>törlés;szakaszok</bookmark_value><bookmark_value>szerkesztés;szakaszok</bookmark_value> <bookmark_value>csak olvasható szakaszok</bookmark_value> <bookmark_value>védelem;szakaszok</bookmark_value><bookmark_value>átalakítás;szakaszok, normál szöveggé</bookmark_value> <bookmark_value>elrejtés;szakaszok</bookmark_value>"
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -13058,13 +12857,12 @@ msgid "Inserting Sections"
msgstr "Szakaszok beszúrása"
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"bm_id3149695\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sections; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sections</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents;inserting linked sections</bookmark_value> <bookmark_value>updating;linked sections, manually</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting sections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szakaszok; beszúrás</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás; szakaszok</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokumentumok;hivatkozott szakaszok beszúrása</bookmark_value><bookmark_value>frissítés;hivatkozott szakaszok, kézzel</bookmark_value><bookmark_value>hivatkozások;szakaszok beszúrása</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szakaszok; beszúrás</bookmark_value> <bookmark_value>beszúrás; szakaszok</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokumentumok;hivatkozott szakaszok beszúrása</bookmark_value> <bookmark_value>frissítés;hivatkozott szakaszok, kézzel</bookmark_value> <bookmark_value>hivatkozások;szakaszok beszúrása</bookmark_value>"
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13115,7 +12913,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>."
msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Szakasz</emph> menüparancsot."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3153404\n"
@@ -13180,7 +12977,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>."
msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Szakasz</emph> menüparancsot."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3153363\n"
@@ -13189,7 +12985,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Section</item> box, type a name for th
msgstr "Adjon meg egy nevet a szakasznak az <item type=\"menuitem\">Új szakasz</item> mezőben."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3153387\n"
@@ -13203,7 +12998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154852\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Browse</emph> button next to the <emph>File name</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "Kattintson a <emph>Fájlnév</emph> mező melletti <emph>Tallózás</emph> gombra."
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13214,7 +13009,6 @@ msgid "Locate the document containing the section that you want to link to, and
msgstr "Keresse meg a hivatkozni kívánt szakaszt tartalmazó dokumentumot, majd kattintson a <emph>Beszúrás</emph> gombra."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3149978\n"
@@ -13244,7 +13038,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149832\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>multi-column text</bookmark_value> <bookmark_value>text; multi-column</bookmark_value> <bookmark_value>columns; on text pages</bookmark_value> <bookmark_value>text columns</bookmark_value> <bookmark_value>sections; columns in/use of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>többhasábos szöveg</bookmark_value><bookmark_value>szöveg; többhasábos</bookmark_value><bookmark_value>hasábok; szöveges oldalakon</bookmark_value><bookmark_value>szöveghasábok</bookmark_value><bookmark_value>szakaszok;használat</bookmark_value><bookmark_value>szakaszok; hasábok</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>többhasábos szöveg</bookmark_value> <bookmark_value>szöveg; többhasábos</bookmark_value> <bookmark_value>hasábok; szöveges oldalakon</bookmark_value><bookmark_value>szöveghasábok</bookmark_value> <bookmark_value>szakaszok;használat</bookmark_value> <bookmark_value>szakaszok; hasábok</bookmark_value>"
#: sections.xhp
msgctxt ""
@@ -13371,13 +13165,12 @@ msgid "Saving Text Documents in HTML Format"
msgstr "Szöveges dokumentumok mentése HTML formátumban"
#: send2html.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"bm_id3145087\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; creating from text documents</bookmark_value> <bookmark_value>homepage creation</bookmark_value> <bookmark_value>saving;in HTML format</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szöveges dokumentum; közzététel HTML formátumban</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokumentumok; létrehozás szöveges dokumentumokból</bookmark_value><bookmark_value>honlap létrehozása</bookmark_value><bookmark_value>mentés;HTML formátumban</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szöveges dokumentum; közzététel HTML formátumban</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokumentumok; létrehozás szöveges dokumentumokból</bookmark_value> <bookmark_value>honlap létrehozása</bookmark_value> <bookmark_value>mentés;HTML formátumban</bookmark_value>"
#: send2html.xhp
msgctxt ""
@@ -13420,7 +13213,6 @@ msgid "Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph>."
msgstr "Válassza a <emph>Fájl - Küldés - HTML-dokumentum készítése</emph> lehetőséget."
#: send2html.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"par_id3149281\n"
@@ -13450,7 +13242,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149689\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; formatting bold while typing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; bold, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;bold formatting</bookmark_value> <bookmark_value>bold;formatting while typing</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;bold formatting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szöveg; félkövérre formázás gépelés közben</bookmark_value><bookmark_value>formázás; gépelés közben, félkövér</bookmark_value><bookmark_value>billentyűzet;félkövér formázás</bookmark_value><bookmark_value>félkövér;formázás gépelés közben</bookmark_value><bookmark_value>gyorsbillentyűk;félkövér formázás</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szöveg; félkövérre formázás gépelés közben</bookmark_value> <bookmark_value>formázás; gépelés közben, félkövér</bookmark_value> <bookmark_value>billentyűzet;félkövér formázás</bookmark_value> <bookmark_value>félkövér;formázás gépelés közben</bookmark_value> <bookmark_value>gyorsbillentyűk;félkövér formázás</bookmark_value>"
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
@@ -13601,7 +13393,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155622\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>smart tags</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; smart tags</bookmark_value><bookmark_value>options;smart tags</bookmark_value><bookmark_value>disabling;smart tags</bookmark_value><bookmark_value>installing;smart tags</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>intelligens címkék</bookmark_value><bookmark_value>automatikus javítás funkció; intelligens címkék</bookmark_value><bookmark_value>beállítások; intelligens címkék</bookmark_value><bookmark_value>letiltás; intelligens címkék</bookmark_value><bookmark_value>telepítés; intelligens címkék</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>intelligens címkék</bookmark_value> <bookmark_value>automatikus javítás funkció; intelligens címkék</bookmark_value> <bookmark_value>beállítások; intelligens címkék</bookmark_value> <bookmark_value>letiltás; intelligens címkék</bookmark_value> <bookmark_value>telepítés; intelligens címkék</bookmark_value>"
#: smarttags.xhp
msgctxt ""
@@ -13673,7 +13465,7 @@ msgctxt ""
"par_id1917477\n"
"help.text"
msgid "Any text in a Writer document can be marked with a Smart Tag, by default a magenta colored underline. You can change the color in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME - Application Colors</item>."
-msgstr ""
+msgstr "A Writer-dokumentumban bármilyen szöveg megjelölhető intelligens címkével, ami alapértelmezésben egy bíbor színű aláhúzás. A szín <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">a %PRODUCTNAME - Beállítások</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">az Eszközök - Beállítások</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME - Színek</item> alatt módosítható."
#: smarttags.xhp
msgctxt ""
@@ -13724,13 +13516,12 @@ msgid "Checking Spelling and Grammar"
msgstr "Helyesírás és nyelvhelyesség ellenőrzése"
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"bm_id3149684\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spellcheck; checking text documents manually</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;manually</bookmark_value> <bookmark_value>grammar checker</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>helyesírás-ellenőrzés; szöveges dokumentumok ellenőrzése kézzel</bookmark_value><bookmark_value>nyelvtani ellenőrző</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>helyesírás-ellenőrzés; szöveges dokumentumok ellenőrzése kézzel</bookmark_value> <bookmark_value>nyelvtani ellenőrző</bookmark_value>"
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -13749,13 +13540,12 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Kézzel ellenőrizheti egy kijelölt szöveg vagy a teljes dokumentum helyesírását és nyelvhelyességét."
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id0525200902184476\n"
"help.text"
msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "A szöveg helyesírásának és nyelvhelyességének ellenőrzéséhez telepítve kell lennie a megfelelő szótárnak. A legtöbb nyelvhez három szótár áll rendelkezésre: egy helyesírás-ellenőrző, egy elválasztási és egy szinonimaszótár. Minden szótár csak egy nyelvhez jó. A nyelvhelyesség-ellenőrzőket külön kiterjesztésként lehet letölteni és telepíteni. Lásd a <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/dictionary\">kiterjesztések honlapján</link>."
+msgstr "A szöveg helyesírásának és nyelvhelyességének ellenőrzéséhez telepítve kell lennie a megfelelő szótárnak. A legtöbb nyelvhez három szótár áll rendelkezésre: egy helyesírás-ellenőrző, egy elválasztási és egy szinonimaszótár. Minden szótár csak egy nyelvhez jó. A nyelvhelyesség-ellenőrzőket külön kiterjesztésként lehet letölteni és telepíteni. Lásd a <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">kiterjesztések honlapján</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -13782,7 +13572,6 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph>."
msgstr "Válassza az <emph>Eszközök - Helyesírás és nyelvhelyesség</emph> menüparancsot."
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3156104\n"
@@ -13844,7 +13633,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145084\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>copying; styles, by fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>brush for copying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; transferring</bookmark_value> <bookmark_value>formats; copying and pasting</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; copying and pasting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kitöltés formátummal</bookmark_value><bookmark_value>másolás; stílusok, kitöltés formátummal</bookmark_value><bookmark_value>ecset stílusok másolásához</bookmark_value><bookmark_value>stílusok; átvitel</bookmark_value><bookmark_value>formátumok; másolás és beillesztés</bookmark_value><bookmark_value>szövegformátumok; másolás és beillesztés</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kitöltés formátummal</bookmark_value> <bookmark_value>másolás; stílusok, kitöltés formátummal</bookmark_value> <bookmark_value>ecset stílusok másolásához</bookmark_value> <bookmark_value>stílusok; átvitel</bookmark_value> <bookmark_value>formátumok; másolás és beillesztés</bookmark_value> <bookmark_value>szövegformátumok; másolás és beillesztés</bookmark_value>"
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
@@ -13865,13 +13654,12 @@ msgid "You can quickly apply styles, such as paragraph and character styles, in
msgstr "A dokumentumban gyorsan alkalmazhat stílusokat, például bekezdés- vagy karakterstílusokat, a Stílusok és formázás ablakban lévő Kitöltés formátummal funkció használatával."
#: stylist_fillformat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fillformat.xhp\n"
"par_id3156114\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> menüparancsot."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget."
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
@@ -13927,13 +13715,12 @@ msgid "Creating New Styles From Selections"
msgstr "Új stílusok létrehozása kijelölésből"
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"bm_id3155911\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;creating new styles</bookmark_value> <bookmark_value>copying;styles, from selections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>stílusok; létrehozás kijelölésből</bookmark_value><bookmark_value>fogd és vidd;új stílusok létrehozása</bookmark_value><bookmark_value>másolás;stílusok, kijelölésekből</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>stílusok; létrehozás kijelölésből</bookmark_value> <bookmark_value>fogd és vidd;új stílusok létrehozása</bookmark_value> <bookmark_value>másolás;stílusok, kijelölésekből</bookmark_value>"
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -13952,13 +13739,12 @@ msgid "To Create a New Style From a Manually Formatted Selection"
msgstr "Új stílusok kézzel formázott kijelölésből való létrehozásához"
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3156097\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> menüparancsot."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget."
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -13977,7 +13763,6 @@ msgid "Click in the document where you want to copy the style from, for example,
msgstr "Kattintson a dokumentumban oda, ahonnan a stílust ki akarja másolni, például egy olyan bekezdésre, amelyre kézi formázást alkalmazott."
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3153138\n"
@@ -13986,7 +13771,6 @@ msgid "Click the arrow next to the <item type=\"menuitem\">New Style from Select
msgstr "Kattintson az <item type=\"menuitem\">Új stílus a kijelölés alapján</item> ikon melletti nyílra, és válassza az <item type=\"menuitem\">Új stílus a kijelölés alapján</item> lehetőséget az almenüből."
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3156260\n"
@@ -14011,13 +13795,12 @@ msgid "To Create a New Style by Drag-And-Drop"
msgstr "Egy új stílus fogd és vidd módszerrel való létrehozásához"
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3154233\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> menüparancsot."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget."
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -14081,7 +13864,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155915\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles and Formatting window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Stílussegéd, lásd a Stílusok és formázás ablakot</bookmark_value><bookmark_value>stílusok; frissítés kijelölésből</bookmark_value><bookmark_value>sablonok; frissítés kijelölésből</bookmark_value><bookmark_value>Stílusok és formázás ablak; frissítés kijelölésből</bookmark_value><bookmark_value>frissítés; stílusok, kijelölésből</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Stílussegéd, lásd a Stílusok és formázás ablakot</bookmark_value> <bookmark_value>stílusok; frissítés kijelölésből</bookmark_value> <bookmark_value>sablonok; frissítés kijelölésből</bookmark_value> <bookmark_value>Stílusok és formázás ablak; frissítés kijelölésből</bookmark_value> <bookmark_value>frissítés; stílusok, kijelölésből</bookmark_value>"
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -14093,13 +13876,12 @@ msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_u
msgstr "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Stílusok frissítése kijelölésből\">Stílusok frissítése kijelölésből</link></variable>"
#: stylist_update.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_update.xhp\n"
"par_id3149838\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> menüparancsot."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> lehetőséget."
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -14168,7 +13950,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155174\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; subscript and superscript</bookmark_value> <bookmark_value>superscript text</bookmark_value> <bookmark_value>subscript text</bookmark_value> <bookmark_value>characters;subscript and superscript</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szöveg; alsó és felső index</bookmark_value><bookmark_value>szöveg felső indexben</bookmark_value><bookmark_value>szöveg alsó indexben</bookmark_value><bookmark_value>karakterek;alsó és felső index</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szöveg; alsó és felső index</bookmark_value> <bookmark_value>szöveg felső indexben</bookmark_value> <bookmark_value>szöveg alsó indexben</bookmark_value> <bookmark_value>karakterek;alsó és felső index</bookmark_value>"
#: subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -14247,7 +14029,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147240\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; merging/splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by menu command</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cellák; egyesítés/felosztás</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok; cellák egyesítése</bookmark_value><bookmark_value>cellaegyesítések</bookmark_value><bookmark_value>cellák felosztása;menüparanccsal</bookmark_value><bookmark_value>egyesítés;cellák</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>cellák; egyesítés/felosztás</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatok; cellák egyesítése</bookmark_value> <bookmark_value>cellaegyesítések</bookmark_value><bookmark_value>cellák felosztása;menüparanccsal</bookmark_value> <bookmark_value>egyesítés;cellák</bookmark_value>"
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -14335,7 +14117,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156377\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rows; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>columns; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>tables; editing by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;adding or deleting rows/columns</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells, by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sorok; beszúrás/törlés táblázatokba billentyűzettel</bookmark_value><bookmark_value>oszlopok; beszúrás/törlés táblázatokba billentyűzettel</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok;szerkesztés a billentyűzettel</bookmark_value><bookmark_value>billentyűzet;sorok/oszlopok hozzáadása vagy törlése</bookmark_value><bookmark_value>cellák felosztása;billentyűzettel</bookmark_value><bookmark_value>egyesítés;cellák, billentyűzettel</bookmark_value><bookmark_value>törlés;sorok/oszlopok, billentyűzettel</bookmark_value><bookmark_value>hozzáadás;sorok/oszlopok, billentyűzettel</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sorok; beszúrás/törlés táblázatokba billentyűzettel</bookmark_value> <bookmark_value>oszlopok; beszúrás/törlés táblázatokba billentyűzettel</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatok;szerkesztés a billentyűzettel</bookmark_value> <bookmark_value>billentyűzet;sorok/oszlopok hozzáadása vagy törlése</bookmark_value> <bookmark_value>cellák felosztása;billentyűzettel</bookmark_value> <bookmark_value>egyesítés;cellák, billentyűzettel</bookmark_value> <bookmark_value>törlés;sorok/oszlopok, billentyűzettel</bookmark_value> <bookmark_value>hozzáadás;sorok/oszlopok, billentyűzettel</bookmark_value>"
#: table_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -14423,7 +14205,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149489\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>deleting; tables or table contents</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>törlés; táblázatok vagy táblázattartalmak</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok; törlés</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>törlés; táblázatok vagy táblázattartalmak</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatok; törlés</bookmark_value>"
#: table_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -14475,7 +14257,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156377\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; inserting text tables</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; tables in text</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; inserting tables</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; inserting tables in</bookmark_value> <bookmark_value>cells;inserting from spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets;inserting in text</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;inserting tables from</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>táblázatok; szöveges táblázatok beszúrása</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás; táblázatok szövegben</bookmark_value><bookmark_value>DDE; táblázatok beszúrása</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objektumok; táblázatok beszúrása</bookmark_value><bookmark_value>cellák;beszúrás munkafüzetekből</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok munkafüzetekben;beszúrás szövegbe</bookmark_value><bookmark_value>munkafüzetek;táblázatok beszúrása ezekből</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>táblázatok; szöveges táblázatok beszúrása</bookmark_value> <bookmark_value>beszúrás; táblázatok szövegben</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; táblázatok beszúrása</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-objektumok; táblázatok beszúrása</bookmark_value> <bookmark_value>cellák;beszúrás munkafüzetekből</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatok munkafüzetekben;beszúrás szövegbe</bookmark_value> <bookmark_value>munkafüzetek;táblázatok beszúrása ezekből</bookmark_value>"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14846,13 +14628,12 @@ msgid "Repeating a Table Header on a New Page"
msgstr "Táblázatfejléc megismétlése egy új oldalon"
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"bm_id3155870\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>repeating; table headings after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>headings; repeating in tables</bookmark_value> <bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>táblázatok;fejlécek ismétlése oldaltörések után</bookmark_value><bookmark_value>ismétlés; táblázatfejlécek oldaltörések után</bookmark_value><bookmark_value>fejlécek; ismétlés táblázatokban</bookmark_value><bookmark_value>többoldalas táblázatok</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>táblázatok;fejlécek ismétlése oldaltörések után</bookmark_value> <bookmark_value>ismétlés; táblázatfejlécek oldaltörések után</bookmark_value> <bookmark_value>fejlécek; ismétlés táblázatokban</bookmark_value> <bookmark_value>többoldalas táblázatok</bookmark_value>"
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
msgctxt ""
@@ -14879,7 +14660,6 @@ msgid "Choose <emph>Table - Insert - Table</emph>."
msgstr "Válassza a <emph>Táblázat - Beszúrás - Táblázat</emph> lehetőséget."
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"par_id3156240\n"
@@ -14917,7 +14697,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7693411\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>selecting;tables</bookmark_value><bookmark_value>tables;selecting</bookmark_value><bookmark_value>columns;selecting</bookmark_value><bookmark_value>rows;selecting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kijelölés;táblázatok</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok;kijelölés</bookmark_value><bookmark_value>oszlopok;kijelölés</bookmark_value><bookmark_value>sorok;kijelölés</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kijelölés;táblázatok</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatok;kijelölés</bookmark_value> <bookmark_value>oszlopok;kijelölés</bookmark_value><bookmark_value>sorok;kijelölés</bookmark_value>"
#: table_select.xhp
msgctxt ""
@@ -14973,7 +14753,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156108\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; enlarging and reducing in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table cells; enlarging/reducing in text</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; resizing rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>resizing;rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>enlarging columns,cells and table rows</bookmark_value><bookmark_value>reducing rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; resizing/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing tables</bookmark_value><bookmark_value>heights of table rows</bookmark_value><bookmark_value>widths of table columns</bookmark_value><bookmark_value>rows;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>columns;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>column widths in tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cellák; növelés és csökkentés szöveges táblázatokban</bookmark_value><bookmark_value>táblázatcellák; növelés/csökkentés szövegben</bookmark_value><bookmark_value>billentyűzet; sorok/oszlopok átméretezése</bookmark_value><bookmark_value>átméretezés;sorok és oszlopok szöveges táblázatokban</bookmark_value><bookmark_value>oszlopok, cellák és táblázatsorok növelése</bookmark_value><bookmark_value>oszlopok, cellák és táblázatsorok csökkentése</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok; átméretezés</bookmark_value><bookmark_value>táblázatsorok magassága</bookmark_value><bookmark_value>táblázatsorok szélessége</bookmark_value><bookmark_value>sorok;átméretezés táblázatokban</bookmark_value><bookmark_value>oszlopok;átméretezés táblázatokban</bookmark_value><bookmark_value>oszlopszélesség táblázatokban</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>cellák; növelés és csökkentés szöveges táblázatokban</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatcellák; növelés/csökkentés szövegben</bookmark_value> <bookmark_value>billentyűzet; sorok/oszlopok átméretezése</bookmark_value> <bookmark_value>átméretezés;sorok és oszlopok szöveges táblázatokban</bookmark_value> <bookmark_value>oszlopok, cellák és táblázatsorok növelése</bookmark_value> <bookmark_value>oszlopok, cellák és táblázatsorok csökkentése</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatok; átméretezés</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatsorok magassága</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatsorok szélessége</bookmark_value> <bookmark_value>sorok;átméretezés táblázatokban</bookmark_value> <bookmark_value>oszlopok;átméretezés táblázatokban</bookmark_value> <bookmark_value>oszlopszélesség táblázatokban</bookmark_value>"
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15000,13 +14780,12 @@ msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.16
msgstr "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149622\">Ikon</alt></image>"
#: table_sizing.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"par_id3146497\n"
"help.text"
msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <item type=\"menuitem\">Optimize Size</item> toolbar on the <item type=\"menuitem\">Table</item> Bar."
-msgstr "A <item type=\"menuitem\">Táblázat</item> eszköztár <item type=\"menuitem\">Optimalizálás</item> csoportjában található ikonokkal a sorokat és oszlopokat egyenletesen eloszthatja."
+msgstr "A <item type=\"menuitem\">Táblázat</item> eszköztár <item type=\"menuitem\">Méret optimalizálása</item> csoportjában található ikonokkal a sorokat és oszlopokat egyenletesen eloszthatja."
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15073,13 +14852,12 @@ msgid "To increase the distance from the left edge of the page to the edge of th
msgstr "Az oldal bal széle és a táblázat széle közötti távolság növeléséhez tartsa lenyomva az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift billentyűket, majd nyomja meg a jobbra nyíl billentyűt."
#: table_sizing.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"par_id3155891\n"
"help.text"
msgid "You can specify the behavior for the arrow keys by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Table</emph>, and selecting the options that you want in the <emph>Keyboard handling</emph> area."
-msgstr "A nyílbillentyűk viselkedését megadhatja az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Táblázat</emph> lehetőség választásával, és a kívánt lehetőségek <emph>Billentyűzet-kezelés</emph> területen való megadásával."
+msgstr "A nyílbillentyűk viselkedését megadhatja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>a %PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>az Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Táblázat</emph> lehetőség választásával, és a kívánt lehetőségek <emph>Billentyűzet-kezelés</emph> területen való megadásával."
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15090,13 +14868,12 @@ msgid "To Change the Width of a Cell"
msgstr "Egy cella szélességének megváltoztatásához"
#: table_sizing.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"par_id3148676\n"
"help.text"
msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrow key"
-msgstr "Tartsa lenyomva az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline> billentyűt, majd nyomja meg a balra vagy jobbra nyílbillentyűt."
+msgstr "Tartsa lenyomva az <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline> billentyűt, majd nyomja meg a balra vagy jobbra nyílbillentyűt."
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15107,7 +14884,6 @@ msgid "Changing the Height of a Row"
msgstr "Egy sor magasságának módosítása"
#: table_sizing.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"par_id3153035\n"
@@ -15177,7 +14953,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155856\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>table mode selection</bookmark_value><bookmark_value>proportional distribution of tables</bookmark_value><bookmark_value>relative distribution of table cells</bookmark_value><bookmark_value>tables; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>cells; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;modifying the behavior of rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>behavior of rows/columns</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>táblázatmód-kijelölés</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok arányos elosztása</bookmark_value><bookmark_value>táblázatcellák relatív elosztása</bookmark_value><bookmark_value>táblázatok; szélesség hozzáigazítása billentyűzettel</bookmark_value><bookmark_value>cellák; szélesség hozzáigazítása billentyűzettel</bookmark_value><bookmark_value>billentyűzet;sorok és oszlopok viselkedésének módosítása</bookmark_value><bookmark_value>viselkedés;sorok/oszlopok</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>táblázatmód-kijelölés</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatok arányos elosztása</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatcellák relatív elosztása</bookmark_value> <bookmark_value>táblázatok; szélesség hozzáigazítása billentyűzettel</bookmark_value> <bookmark_value>cellák; szélesség hozzáigazítása billentyűzettel</bookmark_value> <bookmark_value>billentyűzet;sorok és oszlopok viselkedésének módosítása</bookmark_value> <bookmark_value>viselkedés;sorok/oszlopok</bookmark_value>"
#: tablemode.xhp
msgctxt ""
@@ -15206,14 +14982,13 @@ msgid "Note that these properties are valid only for changes to the column width
msgstr "Vegye figyelembe, hogy ezek a tulajdonságok csak olyan oszlopszélesség-módosításokra érvényesek, amelyeket billentyűzettel hajtott végre. Az egér használatával bármilyen oszlopszélesség-módosítást elvégezhet."
#: tablemode.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tablemode.xhp\n"
"par_id3156110\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "To set the <item type=\"menuitem\">Behavior of rows/columns</item> options for tables in text documents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Table</item>, or use the <item type=\"menuitem\">Fixed</item>, <item type=\"menuitem\">Fixed/Proportional</item>, and <item type=\"menuitem\">Variable</item> icons on the <item type=\"menuitem\">Table</item> Bar. There are three display modes for tables:"
-msgstr "A szöveges dokumentumokban lévő táblázatokhoz tartozó <item type=\"menuitem\">Sorok és oszlopok viselkedése</item> beállítások megadásához válassza az <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Táblázat</item> lehetőséget, vagy használja a <item type=\"menuitem\">Táblázat eszköztár</item> <item type=\"menuitem\">Rögzített</item>, <item type=\"menuitem\">Rögzített, arányos</item> vagy <item type=\"menuitem\">Változó</item> ikonjait. A táblázatokat háromféle módon jelenítheti meg:"
+msgstr "A szöveges dokumentumokban lévő táblázatokhoz tartozó <item type=\"menuitem\">Sorok és oszlopok viselkedése</item> beállítások megadásához válassza <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">a %PRODUCTNAME - Beállítások</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">az Eszközök - Beállítások</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Táblázat</item> lehetőséget, vagy használja a <item type=\"menuitem\">Táblázat eszköztár</item> <item type=\"menuitem\">Rögzített</item>, <item type=\"menuitem\">Rögzített, arányos</item> vagy <item type=\"menuitem\">Változó</item> ikonjait. A táblázatokat háromféle módon jelenítheti meg:"
#: tablemode.xhp
msgctxt ""
@@ -15251,13 +15026,12 @@ msgid "Creating a Document Template"
msgstr "Dokumentumsablon létrehozása"
#: template_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"bm_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>document templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; creating document templates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dokumentumsablonok</bookmark_value><bookmark_value>sablonok; dokumentumsablonok létrehozása</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dokumentumsablonok</bookmark_value> <bookmark_value>sablonok; dokumentumsablonok létrehozása</bookmark_value>"
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -15292,7 +15066,6 @@ msgid "Choose <emph>File - Save As Template</emph>."
msgstr "Válassza a <emph>Fájl - Mentés sablonként</emph> menüpontot."
#: template_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"par_id3149829\n"
@@ -15301,7 +15074,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Template</item> box, type a name for t
msgstr "Adjon egy nevet az új sablonnak az <item type=\"menuitem\">Új sablon</item> mezőben."
#: template_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"par_id3156098\n"
@@ -15318,7 +15090,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
#: template_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"par_id3153404\n"
@@ -15348,7 +15119,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155913\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>default templates;defining/resetting</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; default templates</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;default templates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>alapértelmezett sablonok; megadása/visszaállítása</bookmark_value><bookmark_value>alapértelmezések; sablonok</bookmark_value><bookmark_value>sablonok; alapértelmezett sablonok</bookmark_value><bookmark_value>szöveges dokumentumok;alapértelmezett sablonok</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>alapértelmezett sablonok; megadása/visszaállítása</bookmark_value> <bookmark_value>alapértelmezések; sablonok</bookmark_value> <bookmark_value>sablonok; alapértelmezett sablonok</bookmark_value> <bookmark_value>szöveges dokumentumok;alapértelmezett sablonok</bookmark_value>"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15462,7 +15233,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153396\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>organizing; templates (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>templates; organizing (guide)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>stílusok formázása; stílusok és sablonok</bookmark_value><bookmark_value>stílusok; stílusok és sablonok</bookmark_value><bookmark_value>szervezés; sablonok (kézikönyv)</bookmark_value><bookmark_value>sablonok; szervezés (kézikönyv)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>stílusok formázása; stílusok és sablonok</bookmark_value> <bookmark_value>stílusok; stílusok és sablonok</bookmark_value> <bookmark_value>szervezés; sablonok (kézikönyv)</bookmark_value> <bookmark_value>sablonok; szervezés (kézikönyv)</bookmark_value>"
#: templates_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -15509,13 +15280,12 @@ msgid "Animating Text"
msgstr "Szöveg animálása"
#: text_animation.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_animation.xhp\n"
"bm_id3151182\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; text animation</bookmark_value> <bookmark_value>animations;text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szöveganimáció</bookmark_value><bookmark_value>hatások; szöveganimáció</bookmark_value><bookmark_value>animálás;szöveg</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szöveganimáció</bookmark_value> <bookmark_value>hatások; szöveganimáció</bookmark_value> <bookmark_value>animálás;szöveg</bookmark_value>"
#: text_animation.xhp
msgctxt ""
@@ -15542,7 +15312,6 @@ msgid "Select the drawing object containing the text that you want to animate."
msgstr "Jelölje ki azt a rajzobjektumot, amely az animálni kívánt szöveget tartalmazza."
#: text_animation.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_animation.xhp\n"
"par_id3155178\n"
@@ -15551,7 +15320,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Object - Text Attributes</item>,
msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Formátum - Objektum - Szövegjellemzők</item> lehetőséget, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Szöveg animálása</item> fülre."
#: text_animation.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_animation.xhp\n"
"par_id3149819\n"
@@ -15581,7 +15349,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155182\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>characters; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>text; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; text</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase; formatting text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters</bookmark_value> <bookmark_value>changing;cases of text</bookmark_value> <bookmark_value>initial capitals in titles</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals (guide)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>karakterek; nagybetűs vagy kisbetűs</bookmark_value><bookmark_value>szöveg; nagybetűs vagy kisbetűs</bookmark_value><bookmark_value>kisbetűs szöveg; szöveg</bookmark_value><bookmark_value>nagybetűs; szöveg formázása</bookmark_value><bookmark_value>nagybetűk;váltás kisbetűkre</bookmark_value><bookmark_value>átváltás;kis- és nagybetűk</bookmark_value><bookmark_value>címekben minden szó nagybetűs</bookmark_value><bookmark_value>kiskapitális</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>karakterek; nagybetűs vagy kisbetűs</bookmark_value> <bookmark_value>szöveg; nagybetűs vagy kisbetűs</bookmark_value> <bookmark_value>kisbetűs szöveg; szöveg</bookmark_value> <bookmark_value>nagybetűs; szöveg formázása</bookmark_value> <bookmark_value>nagybetűk;váltás kisbetűkre</bookmark_value> <bookmark_value>átváltás;kis- és nagybetűk</bookmark_value> <bookmark_value>címekben minden szó nagybetűs</bookmark_value> <bookmark_value>kiskapitális</bookmark_value>"
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15602,13 +15370,12 @@ msgid "You can change the case of text, format text with small capitals, or capi
msgstr "Módosíthatja a szöveg betűinek méretét, azt kiskapitálisra formázhatja, vagy a kijelölés minden szavának első betűjét nagybetűsítheti."
#: text_capital.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"par_idN10728\n"
"help.text"
msgid "When you apply formatting to your text by <emph>Format - Character</emph>, the text stays the same, it is only displayed in another way. On the other hand, when you choose <emph>Format - Text - Change Case</emph>, the text is permanently changed."
-msgstr "Amikor egy formázást alkalmaz a szövegre a <emph>Formátum - Karakter</emph> lehetőség használatával, a szöveg változatlan marad, csak másképpen jelenik meg. Másrészről ha <emph>a Formátum - Kisbetű - nagybetű</emph> lehetőséget választja, a szöveg véglegesen módosul."
+msgstr "Amikor egy formázást alkalmaz a szövegre a <emph>Formátum - Karakter</emph> lehetőség használatával, a szöveg változatlan marad, csak másképpen jelenik meg. Másrészről ha a <emph>Formátum - Szöveg - Kisbetű - nagybetű</emph> lehetőséget választja, a szöveg véglegesen módosul."
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15638,13 +15405,12 @@ msgid "Do one of the following:"
msgstr "Tegye az alábbiak közül az egyiket:"
#: text_capital.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"par_id1120200910485778\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Change Case - Uppercase</item>."
-msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Formátum - Kisbetű - nagybetű - Nagybetűs</item> lehetőséget."
+msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Formátum - Szöveg - Kisbetű - nagybetű - Nagybetűs</item> lehetőséget."
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15682,13 +15448,12 @@ msgid "Do one of the following:"
msgstr "Tegye az alábbiak közül az egyiket:"
#: text_capital.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"par_id112020091049000\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Change Case - Lowercase</item>."
-msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Formátum - Kisbetű - nagybetű - Kisbetűs</item> lehetőséget."
+msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Formátum - Szöveg - Kisbetű - nagybetű - Kisbetűs</item> lehetőséget."
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15707,13 +15472,12 @@ msgid "Using a Frame to Center Text on a Page"
msgstr "Keret használata szöveg oldalon történő középre igazításához"
#: text_centervert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"bm_id3155177\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;text frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szövegkeretek; középre igazítás oldalakon</bookmark_value><bookmark_value>középre igazítás; szövegkeretek oldalakon</bookmark_value><bookmark_value>címoldalak; szöveg középre igazítása</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szövegkeretek; középre igazítás oldalakon</bookmark_value> <bookmark_value>középre igazítás; szövegkeretek oldalakon</bookmark_value> <bookmark_value>címoldalak; szöveg középre igazítása</bookmark_value>"
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -15740,7 +15504,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>."
msgstr "Válassza a <emph>Beszúrás - Keret</emph> lehetőséget."
#: text_centervert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"par_id3152765\n"
@@ -15749,7 +15512,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Anchor</item> area, select <item type=\"me
msgstr "A <item type=\"menuitem\">Horgony</item> területen válassza az <item type=\"menuitem\">Oldalhoz</item> lehetőséget."
#: text_centervert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"par_id3149844\n"
@@ -15758,7 +15520,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Size</item> area, set the dimensions of th
msgstr "A <item type=\"menuitem\">Méret</item> területen állítsa be a keret méreteit."
#: text_centervert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"par_id3156114\n"
@@ -15775,7 +15536,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
#: text_centervert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"par_id3149615\n"
@@ -15805,7 +15565,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155178\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; cursor</bookmark_value><bookmark_value>entering text with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>direct cursor; settings</bookmark_value><bookmark_value>writing with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>cursor;direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>settings;direct cursor</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szöveg; kurzor</bookmark_value><bookmark_value>szöveg bevitele közvetlen kurzorral</bookmark_value><bookmark_value>közvetlen kurzor; beállítások</bookmark_value><bookmark_value>írás közvetlen kurzorral</bookmark_value><bookmark_value>kurzor;közvetlen kurzor</bookmark_value><bookmark_value>beállítások;közvetlen kurzor</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szöveg; kurzor</bookmark_value> <bookmark_value>szöveg bevitele közvetlen kurzorral</bookmark_value> <bookmark_value>közvetlen kurzor; beállítások</bookmark_value> <bookmark_value>írás közvetlen kurzorral</bookmark_value> <bookmark_value>kurzor;közvetlen kurzor</bookmark_value> <bookmark_value>beállítások;közvetlen kurzor</bookmark_value>"
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
@@ -15826,14 +15586,13 @@ msgid "The direct cursor allows you to enter text anywhere on a page."
msgstr "A közvetlen kurzor lehetővé teszi, hogy egy oldal bármely területére szöveget írjon be."
#: text_direct_cursor.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_direct_cursor.xhp\n"
"par_id3155921\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "To set the behavior of the direct cursor, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>."
-msgstr "A közvetlen kurzor viselkedésének beállításához válassza az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formázási segédletek</emph> lehetőséget."
+msgstr "A közvetlen kurzor viselkedésének beállításához válassza <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>a %PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>az Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formázási segédletek</emph> lehetőséget."
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
@@ -15897,7 +15656,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149820\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; emphasizing</bookmark_value> <bookmark_value>emphasizing text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szöveg; kiemelés</bookmark_value><bookmark_value>szöveg kiemelése</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szöveg; kiemelés</bookmark_value> <bookmark_value>szöveg kiemelése</bookmark_value>"
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
@@ -15974,7 +15733,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149487\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;text frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; text frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding text frames from printing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szövegkeretek; beszúrás/szerkesztés/hivatkozás</bookmark_value><bookmark_value>szerkesztés;szövegkeretek</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás;szövegkeretek</bookmark_value><bookmark_value>átméretezés;szövegkeretek, egérrel</bookmark_value><bookmark_value>méretezés; szövegkeretek, egérrel</bookmark_value><bookmark_value>hivatkozások;szövegkeretek</bookmark_value><bookmark_value>szövegbeosztás; keretről keretre</bookmark_value><bookmark_value>keretek; hivatkozások</bookmark_value><bookmark_value>nyomtatandó;nyomtatás elöl elrejtett keret</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szövegkeretek; beszúrás/szerkesztés/hivatkozás</bookmark_value><bookmark_value>szerkesztés;szövegkeretek</bookmark_value> <bookmark_value>beszúrás;szövegkeretek</bookmark_value> <bookmark_value>átméretezés;szövegkeretek, egérrel</bookmark_value> <bookmark_value>méretezés; szövegkeretek, egérrel</bookmark_value> <bookmark_value>hivatkozások;szövegkeretek</bookmark_value> <bookmark_value>szövegbeosztás; keretről keretre</bookmark_value> <bookmark_value>keretek; hivatkozások</bookmark_value> <bookmark_value>nyomtatandó;nyomtatás elöl elrejtett keret</bookmark_value>"
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
@@ -16232,7 +15991,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; navigating and selecting with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>navigating; in text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard; navigating and selecting in text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szöveg; navigálás és kijelölés a billentyűzet segítségével</bookmark_value><bookmark_value>navigálás; szövegben, billentyűzettel</bookmark_value><bookmark_value>kijelölés; szöveg, billentyűzettel</bookmark_value><bookmark_value>billentyűzet; navigálás és kijelölés a szövegben</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szöveg; navigálás és kijelölés a billentyűzet segítségével</bookmark_value> <bookmark_value>navigálás; szövegben, billentyűzettel</bookmark_value> <bookmark_value>kijelölés; szöveg, billentyűzettel</bookmark_value> <bookmark_value>billentyűzet; navigálás és kijelölés a szövegben</bookmark_value>"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16538,13 +16297,12 @@ msgid "Rotating Text"
msgstr "Szöveg forgatása"
#: text_rotate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"bm_id3155911\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szöveg; forgatás</bookmark_value><bookmark_value>forgatás;szöveg</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szöveg; forgatás</bookmark_value> <bookmark_value>forgatás;szöveg</bookmark_value>"
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -16563,22 +16321,20 @@ msgid "You can only rotate text that is contained in a drawing object."
msgstr "Csak olyan szöveget forgathat el, amely egy rajzobjektumon belül található."
#: text_rotate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3153130\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars- Drawing</item> to open the <item type=\"menuitem\">Drawing</item> toolbar."
-msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Nézet - Eszköztárak - Rajz</item> lehetőséget a <item type=\"menuitem\">Rajzoló</item> eszköztár megnyitásához."
+msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Nézet - Eszköztárak - Rajz</item> lehetőséget a <item type=\"menuitem\">Rajz</item> eszköztár megnyitásához."
#: text_rotate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3149866\n"
"help.text"
msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Válassza a <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Szöveg\"><item type=\"menuitem\">Szöveg</item></link> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149600\">Ikon</alt></image> ikont."
+msgstr "Válassza a <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Szöveg\"><item type=\"menuitem\">Szöveg</item></link> ikont <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Ikon</alt></image>."
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -16589,13 +16345,12 @@ msgid "Drag in your document to draw the text object, and then type your text."
msgstr "A szövegobjektumot húzással hozza létre a dokumentumban, majd írja be a szöveget."
#: text_rotate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154415\n"
"help.text"
msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar."
-msgstr "Kattintson az objektumon kívülre, majd kattintson a beírt szövegre. Kattintson az <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Objektumforgatási mód\"><item type=\"menuitem\">Forgatás</item></link> ikonra<image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3145405\">Ikon</alt></image> a <item type=\"menuitem\">Rajzobjektum tulajdonságai</item> eszköztáron."
+msgstr "Kattintson az objektumon kívülre, majd kattintson a beírt szövegre. Kattintson az <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Objektumforgatási mód\"><item type=\"menuitem\">Forgatás</item></link> ikonra <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Ikon</alt></image> a <item type=\"menuitem\">Rajzobjektum tulajdonságai</item> eszköztáron."
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -16635,7 +16390,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155185\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sections;inserting external content</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;merging</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting text documents as</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szakaszok;külső tartalom beszúrása</bookmark_value><bookmark_value>szöveges dokumentumok;egyesítés</bookmark_value><bookmark_value>hivatkozások;szöveges dokumentumok beszúrása</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás;szöveges dokumentumok</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szakaszok;külső tartalom beszúrása</bookmark_value> <bookmark_value>szöveges dokumentumok;egyesítés</bookmark_value> <bookmark_value>hivatkozások;szöveges dokumentumok beszúrása</bookmark_value> <bookmark_value>beszúrás;szöveges dokumentumok</bookmark_value>"
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -16727,13 +16482,12 @@ msgid "Type a name in the <emph>New Section</emph> box, and then select the <emp
msgstr "Adjon meg egy nevet az <emph>Új szakasz</emph> mezőben, majd jelölje be a <emph>Hivatkozás</emph> jelölőnégyzetet."
#: textdoc_inframe.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textdoc_inframe.xhp\n"
"par_id3149642\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">File Name</item> box, type the name of the file that you want to insert, or click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button and locate the file."
-msgstr "A <item type=\"menuitem\">Fájlnév</item> mezőbe írja be a beszúrandó fájl nevét, vagy kattintson a tallózásgombra (<item type=\"menuitem\">...</item>), és keresse meg a fájlt."
+msgstr "A <item type=\"menuitem\">Fájlnév</item> mezőbe írja be a beszúrandó fájl nevét, vagy kattintson a <item type=\"menuitem\">Tallózás</item> gombra, és keresse meg a fájlt."
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -16785,7 +16539,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149695\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hyphenation;manual/automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separation, see hyphenation</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyphenation in text</bookmark_value> <bookmark_value>manual hyphenation in text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>elválasztás;kézi/automatikus</bookmark_value><bookmark_value>automatikus elválasztás a szövegben</bookmark_value><bookmark_value>kézi elválasztás a szövegben</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>elválasztás;kézi/automatikus</bookmark_value> <bookmark_value>automatikus elválasztás a szövegben</bookmark_value> <bookmark_value>kézi elválasztás a szövegben</bookmark_value>"
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -16896,13 +16650,12 @@ msgid "For example, enable the automatic hyphenation option for the \"Default\"
msgstr "Például engedélyezze az automatikus elválasztást az \"Alapértelmezett\" bekezdésstílusban, majd alkalmazza a stílust az elválasztani kívánt bekezdésekre."
#: using_hyphen.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"par_id3149611\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon."
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Stílusok és formázás</emph> pontot, majd kattintson a <emph>Bekezdésstílusok</emph> ikonra."
+msgstr "Válassza a <emph>Nézet - Stílusok és formázás</emph> pontot, majd kattintson a <emph>Bekezdésstílusok</emph> ikonra."
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17038,13 +16791,12 @@ msgid "Adding Bullets"
msgstr "Felsorolásjelek hozzáadása"
#: using_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"bm_id3155186\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bullet lists;turning on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; bulleted</bookmark_value> <bookmark_value>bullets;adding and editing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;bullets</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;bulleting symbols</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>felsorolások;be- és kikapcsolás</bookmark_value><bookmark_value>bekezdések; felsorolás</bookmark_value><bookmark_value>felsorolásjelek;hozzáadás és szerkesztés</bookmark_value><bookmark_value>formázás;felsorolásjelek</bookmark_value><bookmark_value>eltávolítás;felsorolások a szöveges dokumentumban</bookmark_value><bookmark_value>megváltoztatás;felsorolásjelek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>felsorolások;be- és kikapcsolás</bookmark_value> <bookmark_value>bekezdések; felsorolás</bookmark_value> <bookmark_value>felsorolásjelek;hozzáadás és szerkesztés</bookmark_value> <bookmark_value>formázás;felsorolásjelek</bookmark_value><bookmark_value>eltávolítás;felsorolások a szöveges dokumentumban</bookmark_value><bookmark_value>megváltoztatás;felsorolásjelek</bookmark_value>"
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -17071,13 +16823,12 @@ msgid "Select the paragraph(s) that you want to add bullets to."
msgstr "Jelölje ki azokat a bekezdéseket, amelyekhez felsorolásjeleket kíván hozzáadni."
#: using_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3149635\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Bullets On/Off</item> icon <image id=\"img_id3156108\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156108\">Icon</alt></image>."
-msgstr "A <item type=\"menuitem\">Formázás</item> eszköztáron kattintson kétszer a <item type=\"menuitem\">Felsorolás be/ki</item> <image id=\"img_id3156108\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156108\">Ikon</alt></image> ikonra."
+msgstr "A <item type=\"menuitem\">Formázás</item> eszköztáron kattintson kétszer a <item type=\"menuitem\">Felsorolás be/ki</item> ikonra <image id=\"img_id3156108\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156108\">Ikon</alt></image>."
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -17104,13 +16855,12 @@ msgid "To change the formatting of a bulleted list, choose <item type=\"menuitem
msgstr "Egy felsorolásjeles lista formázásának módosításához válassza a <item type=\"menuitem\">Formátum - Felsorolás és számozás</item> lehetőséget."
#: using_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3153390\n"
"help.text"
msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, click the <item type=\"menuitem\">Select</item> button next to <item type=\"menuitem\">Character</item>, and then select a special character. You can also click the <item type=\"menuitem\">Image</item> tab, and then click a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area."
-msgstr "Például a felsorolásjel módosításához kattintson a <item type=\"menuitem\">Beállítások</item> fülre, majd a <item type=\"menuitem\">Karakter</item> mező melletti tallózásgombra (<item type=\"menuitem\">...</item>), és válasszon ki egy speciális karaktert. A <item type=\"menuitem\">Kép</item> fülre is kattinthat, majd a <item type=\"menuitem\">Kijelölés</item> területen kiválaszthat egy szimbólumstílust."
+msgstr "Például a felsorolásjel módosításához kattintson a <item type=\"menuitem\">Beállítások</item> fülre, majd a <item type=\"menuitem\">Karakter</item> mező melletti <item type=\"menuitem\">Kiválasztás</item> gombra, és válasszon ki egy speciális karaktert. A <item type=\"menuitem\">Kép</item> fülre is kattinthat, majd a <item type=\"menuitem\">Kijelölés</item> területen kiválaszthat egy szimbólumstílust."
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
@@ -17126,7 +16876,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147418\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering on/off</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;numbering</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>számozás;bekezdések, ki és be</bookmark_value><bookmark_value>bekezdések; számozás be/ki</bookmark_value><bookmark_value>formázás;számozott listák</bookmark_value><bookmark_value>beszúrás;számozás</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>számozás;bekezdések, ki és be</bookmark_value> <bookmark_value>bekezdések; számozás be/ki</bookmark_value> <bookmark_value>formázás;számozott listák</bookmark_value> <bookmark_value>beszúrás;számozás</bookmark_value>"
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
@@ -17213,7 +16963,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155174\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering; manually/by styles</bookmark_value> <bookmark_value>manual numbering in text</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles;numbering</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>számozás; kézi/stílusokkal</bookmark_value><bookmark_value>kézi számozás a szövegben</bookmark_value><bookmark_value>bekezdésstílusok;számozás</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>számozás; kézi/stílusokkal</bookmark_value> <bookmark_value>kézi számozás a szövegben</bookmark_value> <bookmark_value>bekezdésstílusok;számozás</bookmark_value>"
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -17242,7 +16992,6 @@ msgid "To Apply Numbering Manually"
msgstr "Számozás kézi alkalmazásához"
#: using_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id3155866\n"
@@ -17327,13 +17076,12 @@ msgid "Paragraph Styles give you greater control over numbering that you apply i
msgstr "A bekezdésstílusok segítenek egy dokumentumban alkalmazott számozás beállításában. Amikor módosítja egy stílus számozási formátumát, akkor az adott stílust használó összes bekezdés számozása frissítésre kerül."
#: using_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id3149646\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item> icon."
-msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Formátum - Stílusok és formázás</item> menüparancsot, majd kattintson az <item type=\"menuitem\">Bekezdésstílusok</item> ikonra."
+msgstr "Válassza a <item type=\"menuitem\">Nézet - Stílusok és formázás</item> menüparancsot, majd kattintson a <item type=\"menuitem\">Bekezdésstílusok</item> ikonra."
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -17345,7 +17093,6 @@ msgid "Right-click the paragraph style that you want to apply numbering to, and
msgstr "Kattintson a jobb egérgombbal arra a bekezdésstílusra, amelyre a számozást alkalmazni szeretné, majd válassza a <emph>Módosítás</emph> lehetőséget."
#: using_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id3149850\n"
@@ -17395,7 +17142,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145576\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>thesaurus; related words</bookmark_value> <bookmark_value>related words in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>spelling in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>lexicon, see thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>synonyms in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>searching;synonyms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szókincstár; kapcsolódó szavak</bookmark_value><bookmark_value>kapcsolódó szavak a szókincstárban</bookmark_value><bookmark_value>helyesírás a szókincstárban</bookmark_value><bookmark_value>szótárak; szókincstár</bookmark_value><bookmark_value>lexikon; lásd: szókincstár</bookmark_value><bookmark_value>szinonimák a szókincstárban</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szókincstár; kapcsolódó szavak</bookmark_value> <bookmark_value>kapcsolódó szavak a szókincstárban</bookmark_value> <bookmark_value>helyesírás a szókincstárban</bookmark_value> <bookmark_value>szótárak; szókincstár</bookmark_value> <bookmark_value>lexikon; lásd: szókincstár</bookmark_value> <bookmark_value>szinonimák a szókincstárban</bookmark_value>"
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
@@ -17510,7 +17257,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148882\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic word completion</bookmark_value> <bookmark_value>completion of words</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function; word completion</bookmark_value> <bookmark_value>word completion;using/disabling</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>deactivating;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>refusing word completions</bookmark_value> <bookmark_value>rejecting word completions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>automatikus szókiegészítés</bookmark_value><bookmark_value>szavak kiegészítése</bookmark_value><bookmark_value>automatikus javítás funkció; szókiegészítés</bookmark_value><bookmark_value> szókiegészítés;használat/letiltás</bookmark_value><bookmark_value>letiltás; szókiegészítés</bookmark_value><bookmark_value>kikapcsolás; szókiegészítés</bookmark_value><bookmark_value>inaktiválás; szókiegészítés</bookmark_value><bookmark_value>szókiegészítés elutasítása</bookmark_value><bookmark_value>szókiegészítés visszautasítása</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>automatikus szókiegészítés</bookmark_value> <bookmark_value>szavak kiegészítése</bookmark_value> <bookmark_value>automatikus javítás funkció; szókiegészítés</bookmark_value> <bookmark_value> szókiegészítés;használat/letiltás</bookmark_value> <bookmark_value>letiltás; szókiegészítés</bookmark_value> <bookmark_value>kikapcsolás; szókiegészítés</bookmark_value> <bookmark_value>inaktiválás; szókiegészítés</bookmark_value> <bookmark_value>szókiegészítés elutasítása</bookmark_value> <bookmark_value>szókiegészítés visszautasítása</bookmark_value>"
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -17570,13 +17317,12 @@ msgid "To Switch off the Word Completion"
msgstr "Szókiegészítés kikapcsolása"
#: word_completion.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"word_completion.xhp\n"
"par_idN107A5\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion</item>."
-msgstr "Válassza az <item type=\"menuitem\">Eszközök - Automatikus javítás beállításai - Szókiegészítés</item> lehetőséget."
+msgstr "Válassza az <item type=\"menuitem\">Eszközök - Automatikus javítás - Automatikus javítás beállításai - Szókiegészítés</item> lehetőséget."
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -17608,7 +17354,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148882\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>settings;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>word completion;settings</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;word completion settings</bookmark_value> <bookmark_value>weekdays; automatically completing</bookmark_value> <bookmark_value>months; automatically completing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>beállítások;szókiegészítés</bookmark_value><bookmark_value> szókiegészítés;beállítások</bookmark_value><bookmark_value>szöveges dokumentumok; szókiegészítés beállításai</bookmark_value><bookmark_value>hét napjai; automatikus kiegészítés</bookmark_value><bookmark_value>hónapok; automatikus kiegészítés</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>beállítások;szókiegészítés</bookmark_value> <bookmark_value> szókiegészítés;beállítások</bookmark_value> <bookmark_value>szöveges dokumentumok; szókiegészítés beállításai</bookmark_value> <bookmark_value>hét napjai; automatikus kiegészítés</bookmark_value> <bookmark_value>hónapok; automatikus kiegészítés</bookmark_value>"
#: word_completion_adjust.xhp
msgctxt ""
@@ -17824,7 +17570,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149686\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>words; counting in text</bookmark_value> <bookmark_value>number of words</bookmark_value> <bookmark_value>documents; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>text; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>characters; counting</bookmark_value> <bookmark_value>number of characters</bookmark_value> <bookmark_value>counting words</bookmark_value> <bookmark_value>word counts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szavak; számlálás szövegben</bookmark_value><bookmark_value>szavak száma</bookmark_value><bookmark_value>dokumentumok; szavak/karakterek száma</bookmark_value><bookmark_value>szöveg; szavak/karakterek száma</bookmark_value><bookmark_value>betűk; számolás</bookmark_value><bookmark_value>karakterek száma</bookmark_value><bookmark_value>szavak számlálása</bookmark_value><bookmark_value>szószámok</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szavak; számlálás szövegben</bookmark_value> <bookmark_value>szavak száma</bookmark_value> <bookmark_value>dokumentumok; szavak/karakterek száma</bookmark_value> <bookmark_value>szöveg; szavak/karakterek száma</bookmark_value> <bookmark_value>betűk; számolás</bookmark_value> <bookmark_value>karakterek száma</bookmark_value> <bookmark_value>szavak számlálása</bookmark_value> <bookmark_value>szószámok</bookmark_value>"
#: words_count.xhp
msgctxt ""
@@ -17893,13 +17639,12 @@ msgid "The words can be a mix of letters, numbers, and special characters. So th
msgstr "A szavak betűk, számok és különleges karakterek keverékéből állhatnak. A következő szöveg például négy szóból áll: abc123 1.23 \"$\" http://www.example.com."
#: words_count.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"words_count.xhp\n"
"par_id111620090113400\n"
"help.text"
msgid "To add a custom character to be considered as the word limit, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph> and add the character into the <emph>Additional separators</emph> field."
-msgstr "A szóelválasztók közé egyéni karakter felvételéhez válassza a <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Általános</emph> menüpontot, és vegye fel a karaktert a <emph>További elválasztók</emph> mezőben."
+msgstr "A szóelválasztók közé egyéni karakter felvételéhez válassza <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>a %PRODUCTNAME - Beállítások</emph></caseinline><defaultinline><emph>az Eszközök - Beállítások</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Általános</emph> menüpontot, és vegye fel a karaktert a <emph>További elválasztók</emph> mezőben."
#: words_count.xhp
msgctxt ""
@@ -17927,13 +17672,12 @@ msgid "Wrapping Text Around Objects"
msgstr "Szöveg körbefuttatása objektumok körül"
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"bm_id3154486\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value> <bookmark_value>contour editor</bookmark_value> <bookmark_value>contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>text; formatting around objects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>objects; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text;editing contours</bookmark_value> <bookmark_value>editors;contour editor</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>szöveg körbefuttatása objektumok körül</bookmark_value><bookmark_value>körvonalszerkesztő</bookmark_value><bookmark_value>körvonalas körbefuttatás</bookmark_value><bookmark_value>szöveg; formázás objektumok körül</bookmark_value><bookmark_value>formázás; körvonalas körbefuttatás</bookmark_value><bookmark_value>objektumok; körvonalas körbefuttatás</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>szöveg körbefuttatása objektumok körül</bookmark_value><bookmark_value>körvonalszerkesztő</bookmark_value> <bookmark_value>körvonalas körbefuttatás</bookmark_value> <bookmark_value>szöveg; formázás objektumok körül</bookmark_value> <bookmark_value>formázás; körvonalas körbefuttatás</bookmark_value> <bookmark_value>objektumok; körvonalas körbefuttatás</bookmark_value>"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -17965,7 +17709,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155907\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Objects - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Keret és objektum - Tulajdonságok</emph> menüparancsot, majd kattintson a <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Körbefuttatás\"><emph>Körbefuttatás</emph></link> lehetőségre az alkalmazni kívánt körbefuttatási stílus kiválasztásához."
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -17992,13 +17736,12 @@ msgid "Select the object."
msgstr "Válassza ki az objektumot."
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3153396\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
-msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Kép</emph> lehetőséget, majd kattintson a <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Körbefuttatás\"><emph>Körbefuttatás</emph></link> fülre."
+msgstr "Válassza a <emph>Formátum - Kép - Tulajdonságok</emph> lehetőséget, majd kattintson a <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Körbefuttatás\"><emph>Körbefuttatás</emph></link> fülre."
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18041,7 +17784,6 @@ msgid "Select the graphic, right-click, and then choose <emph>Wrap - Edit Contou
msgstr "Jelölje ki a képet, kattintson rá a jobb egérgombbal, majd válassza a <emph>Körbefuttatás - Körvonal szerkesztése</emph> lehetőséget."
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3150231\n"
@@ -18050,7 +17792,6 @@ msgid "Use the tools to draw a new contour, and then click the <item type=\"menu
msgstr "Új körvonal rajzolásához használja az eszközöket, majd kattintson az <item type=\"menuitem\">Alkalmaz</item> ikonra (zöld pipa)."
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3150947\n"
diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3f8b5c77ab2..172e8e03adc 100644
--- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-26 10:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-25 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469530731.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472125780.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23812,7 +23812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete index"
-msgstr "Tárgymutató törlése"
+msgstr "Jegyzék törlése"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23956,7 +23956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit index"
-msgstr "Tárgymutató szerkesztése"
+msgstr "Jegyzék szerkesztése"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 55c3683090b..99825c4ece6 100644
--- a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-02 06:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-29 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467442262.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472478810.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4835,7 +4835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "dátum"
+msgstr "Dátum"
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -9695,7 +9695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: "
-msgstr "Dokumentum:"
+msgstr "Dokumentum: "
#: subtotaldialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/sfx2/source/doc.po b/source/hu/sfx2/source/doc.po
index 4cac148970e..7456fd97a1a 100644
--- a/source/hu/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/hu/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-29 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464182844.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472489647.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -152,9 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Title: $1\n"
"Category: $2"
-msgstr ""
-"Cím: $1\n"
-"Kategória: $2"
+msgstr "Cím: $1 ; Kategória: $2"
#: doc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/sfx2/source/view.po b/source/hu/sfx2/source/view.po
index 792aa82fc55..df9260c8749 100644
--- a/source/hu/sfx2/source/view.po
+++ b/source/hu/sfx2/source/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-20 11:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-22 19:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-25 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469217168.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472125811.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -240,4 +240,4 @@ msgctxt ""
"BT_READONLY_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr "Dokumentum szerkesztése"
+msgstr "Szerkesztés"
diff --git a/source/hu/sw/source/ui/index.po b/source/hu/sw/source/ui/index.po
index bece42c4db9..9d073859bfc 100644
--- a/source/hu/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/hu/sw/source/ui/index.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-14 17:24+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-25 12:31+0000\n"
+"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1426353864.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472128292.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMARK_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
-msgstr "Kijelölőfájl a tárgymutatóhoz (*.sdi)"
+msgstr "Kijelölőfájl a betűrendes tárgymutatóhoz (*.sdi)"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 87847b3a753..96f3d422da2 100644
--- a/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-08 16:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-25 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462725155.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472128268.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15650,7 +15650,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Tárgymutató"
+msgstr "Betűrendes tárgymutató"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 7daa8292cf7..65f02ff1117 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 11:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471865359.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472297601.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Draws a rectangle where you drag in the current document. To draw a square, hold down Shift while you drag. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Menggambar persegi panjang di tempat Anda menyeret dalam dokumen saat ini. Untuk menggambar bujur sangkar, tahan Shift ketika Anda menyeret. Klik di posisi Anda ingin tempatkan pojok kotak, dan seret ke ukuran yang Anda inginkan.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Draws an oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Menggambar lonjong di tempat Anda menyeret dalam dokumen saat ini. Klik di posisi Anda ingin untuk menggambar lonjong, dan seret ke ukuran yang Anda inginkan. Untuk menggambar lingkaran, tahan Shift ketika Anda menyeret.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Unfilled\">Draws a line composed of a series of straight line segments. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, double-click the starting point of the line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Unfilled\">Menggambar garis yang tersusun dari serangkaian segmen garis lurus. Seret untuk menggambar sebuah segmen garis, klik untuk menentukan titik akhir segmen, lalu seret untuk menggambar segmen garis baru. Klik ganda untuk mengakhiri menggambar garis. Untuk membuat bentuk yang tertutup, klik ganda pada titik awalan garis.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textbox_title\">Text Box</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"textbox_title\">Kotak Teks</variable>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textbox_text\"><ahelp hid=\".uno:DrawText\">Draws a text box with horizontal text direction where you drag in the current document. Drag a text box to the size you want anywhere in the document, and then type or paste your text. Rotate the text box to get rotated text.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"textbox_text\"><ahelp hid=\".uno:DrawText\">Menggambar kotak teks dengan arah teks horisontal di tempat Anda menyeret dalam dokumen saat ini. Seret kotak teks ke ukuran yang Anda inginkan dimanapun dalam dokumen, lalu ketik atau tempelkan teks Anda. Putar kotak teks untuk mendapatkan teks yang terputar.</ahelp></variable>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. Drag a text box, and then type or paste your text. To assign an animation effect, choose <emph>Format - Text - Text Animation</emph>.</ahelp><variable id=\"lauftext\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Menyisipkan teks teranimasi dengan arah teks horisontal ke dalam dokumen saat ini. Seret suatu kotak teks, lalu ketik atau tempelkan teks Anda. Untuk menentukan efek animasi, pilih <emph>Format - Teks - Animasi Teks</emph>.</ahelp><variable id=\"lauftext\">Menyisipkan teks teranimasi dengan arah teks horisontal ke dalam dokumen saat ini. </variable>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Kendali Formulir"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">The Form Controls toolbar contains tools that you need to create an interactive form.</ahelp></variable> You can use the toolbar to add controls to a form in a text, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a button that runs a macro."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">Bilah alat Kendali Formulir memuat alat-alat yang Anda perlukan untuk membuat suatu formulir interaktif.</ahelp></variable> Anda dapat memakai bilah alat untuk menambah kendali ke suatu formulir dalam suatu dokumen teks, lembar kerja, presentasi, atau HTML, sebagai contoh sebuah tombol yang menjalankan suatu makro."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"par_id1027200809391346\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Form Controls</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <item type=\"menuitem\">Tilik - Bilah Alat - Kendali Formulir</item>."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -657,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Icon on the <emph>Insert</emph> toolbar (you may need to enable this initially invisible icon):"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon pada bilah alat <emph>Sisip</emph> (Anda mungkin perlu memfungsikan ikon yang awalnya tidak tampak ini):"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Kendali Formulir"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "This icon switches the mouse pointer to the select mode, or deactivates this mode. The select mode is used to select the controls of the current form."
-msgstr ""
+msgstr "Ikon ini menukar penunjuk tetikus ke mode pilih, atau menonaktifkan mode ini. Mode pilih dipakai untuk memilih kendali dari formulir saat ini."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">Creates a check box.</ahelp> Check boxes allow you to activate or deactivate a function in a form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">Membuat sebuah kotak contreng.</ahelp> Kotak contreng memungkinkan Anda mengaktifkan atau menonaktifkan suatu fungsi dalam sebuah formulir."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Creates a text box.</ahelp> Text boxes are fields in which the user can enter text. In a form, text boxes display data or allow for new data input."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Membuat sebuah kotak teks.</ahelp> Kotak teks adalah ruas tempat pengguna dapat memasukkan teks. Dalam sebuah formulir, kotak teks menampilkan data atau memungkinkan masukan data baru."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -890,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Creates a formatted field.</ahelp> A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Membuat suatu ruas terformat.</ahelp> Sebuah ruas terformat adalah kotak teks dimana Anda dapat menentukan bagaimana masukan dan keluaran diformat, dan nilai pembatas mana yang berlaku."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)."
-msgstr ""
+msgstr "Suatu ruas terformat memiliki <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">properti kendali khusus</link> (pilih <emph>Format - Kendali</emph>)."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Push Button"
-msgstr ""
+msgstr "Tombol Tekan"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6e13a938de3..4e716ce9049 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-22 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-30 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471878590.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472562389.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -35427,7 +35427,7 @@ msgctxt ""
"302\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">Restituisce il valore attuale di un investimento basato su pagamenti periodici e su un tasso di sconto. Per ottenere il valore attuale netto, sottraete dal valore restituito il costo del progetto (il pagamento iniziale).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">Restituisce il valore attuale di un investimento basato su pagamenti periodici e su un tasso di sconto. Per ottenere il valore attuale netto, sottrarre dal valore restituito il costo del progetto (il pagamento iniziale).</ahelp>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -49957,7 +49957,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Opens a dialog where you can specify a name for a selected area or a name for a formula expression.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Apre una finestra di dialogo in cui potete specificare un nome per l'area selezionata o un nome per l'espressione della formula.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Apre una finestra di dialogo in cui è possibile specificare un nome per l'area selezionata o un nome per l'espressione della formula.</ahelp></variable>"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -49993,7 +49993,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/edit\">Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field below.</ahelp> If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/edit\">Inserite il nome dell'area per la quale volete definire un riferimento o l'espressione di una formula. Il campo di testo sottostante elenca tutti i nomi di area già definiti nel foglio elettronico.</ahelp> Facendo clic su un nome nell'elenco, il riferimento corrispondente nel documento viene evidenziato tramite una cornice blu. Se al nome selezionato corrispondono più aree di celle, queste verranno contrassegnate con cornici di colori diversi."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/edit\">Inserire il nome dell'area per la quale si vuole definire un riferimento o l'espressione di una formula. Il campo di testo sottostante elenca tutti i nomi di area già definiti nel foglio elettronico.</ahelp> Facendo clic su un nome nell'elenco, il riferimento corrispondente nel documento viene evidenziato tramite una cornice blu. Se al nome selezionato corrispondono più aree di celle, queste verranno contrassegnate con cornici di colori diversi."
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -50155,7 +50155,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/add\">Click the <emph>Add</emph> button to add the defined name to the list. Click the <emph>Modify</emph> button to enter another name for an already existing name selected from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/add\">Fate clic sul pulsante <emph>Aggiungi</emph> per aggiungere il nome definito all'elenco. Fate clic sul pulsante <emph>Cambia</emph> per cambiare un nome già esistente selezionato dall'elenco.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/add\">Fare clic sul pulsante <emph>Aggiungi</emph> per aggiungere il nome definito all'elenco. Fare clic sul pulsante <emph>Cambia</emph> per cambiare un nome già esistente selezionato dall'elenco.</ahelp>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -50216,7 +50216,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">Lists all defined cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">Elenca tutte le aree di celle definite. Fate doppio clic su una voce per inserire l'area con nome nel foglio attivo in corrispondenza della posizione attuale del cursore.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">Elenca tutte le aree di celle definite. Fare doppio clic su una voce per inserire l'area con nome nel foglio attivo in corrispondenza della posizione attuale del cursore.</ahelp>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -50541,7 +50541,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151118\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
-msgstr "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Questo comando apre l'area <emph>Elenco funzioni</emph> all'interno della barra laterale, nella quale sono visualizzate tutte le funzioni che potete inserire nel documento.</ahelp></variable> L'area <emph>Elenco funzioni</emph> è simile alla scheda <emph>Funzioni</emph> della <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Creazione guidata funzione\">Creazione guidata funzione</link>. Le funzioni vengono inserite con segnaposto che dovranno essere sostituiti con i valori effettivi."
+msgstr "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Questo comando apre l'area <emph>Elenco funzioni</emph> all'interno della barra laterale, nella quale sono visualizzate tutte le funzioni che si possono inserire nel documento.</ahelp></variable> L'area <emph>Elenco funzioni</emph> è simile alla scheda <emph>Funzioni</emph> della <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Creazione guidata funzione\">Creazione guidata funzione</link>. Le funzioni vengono inserite con segnaposto che dovranno essere sostituiti con i valori effettivi."
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
@@ -50614,7 +50614,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Individuate il file contenente i dati che desiderate inserire.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Individuare il file contenente i dati da inserire.</ahelp>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -50650,7 +50650,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Inserite l'URL o il nome del file contenente i dati da inserire, quindi premete Invio.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Inserire l'URL o il nome del file contenente i dati da inserire, quindi premere Invio.</ahelp>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -50668,7 +50668,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Selezionate la tabella o l'area dati che desiderate inserire.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Selezionare la tabella o l'area dati da inserire.</ahelp>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -50686,7 +50686,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/delay\">Enter the number of seconds to wait before the external data are reloaded into the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/delay\">Specificate il numero di secondi di attesa prima che i dati esterni vengano ricaricati nel documento attivo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/delay\">Specificare il numero di secondi di attesa prima che i dati esterni vengano ricaricati nel documento attivo.</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -51106,7 +51106,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\">Choose this command to show previously hidden rows or columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\">Scegliete questo comando per visualizzare le righe o le colonne precedentemente nascoste.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\">Scegliere questo comando per visualizzare le righe o le colonne precedentemente nascoste.</ahelp>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -51375,7 +51375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_APPEND_NAME\">Enter a new name for the sheet here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_APPEND_NAME\">Inserite qui un nuovo nome per il foglio elettronico.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_APPEND_NAME\">Inserire qui un nuovo nome per il foglio elettronico.</ahelp>"
#: 05050100.xhp
msgctxt ""
@@ -51531,7 +51531,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageFormatDialog\" visibility=\"visible\">Opens a dialog where you can define the appearance of all pages in your document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageFormatDialog\" visibility=\"visible\">Apre una finestra di dialogo in cui potete definire l'aspetto di tutte le pagine del documento.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageFormatDialog\" visibility=\"visible\">Apre una finestra di dialogo in cui si può definire l'aspetto di tutte le pagine del documento.</ahelp></variable>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -51565,7 +51565,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/SheetPrintPage\">Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page scale.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/SheetPrintPage\">Specifica gli elementi da stampare per tutti i fogli che utilizzano lo stile di pagina attivo. Potete definire l'ordine della pagine, il primo numero di pagina e la scala da utilizzare.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/SheetPrintPage\">Specifica gli elementi da stampare per tutti i fogli che utilizzano lo stile di pagina attivo. È possibile definire l'ordine della pagine, il primo numero di pagina e la scala da utilizzare.</ahelp>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -51601,7 +51601,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_HEADER\">Specifies whether you want the column and row headers to be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_HEADER\">Consente di specificare se desiderate stampare le intestazioni di righe e colonne.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_HEADER\">Consente di specificare se si desidera stampare le intestazioni di righe e colonne.</ahelp>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -51799,7 +51799,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Select this option if you want the first page to start with a number other than 1.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Se desiderate usare come primo numero di pagina un numero diverso da 1, attivate questa casella di controllo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Se si vuole usare come primo numero di pagina un numero diverso da 1, attivare questa casella di controllo.</ahelp>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -51842,7 +51842,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10971\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/comboLB_SCALEMODE\">Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown at the side of the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/comboLB_SCALEMODE\">Selezionate un modo scala dalla casella di riepilogo. A lato della casella di riepilogo verranno visualizzati i campi di controllo appropriati.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/comboLB_SCALEMODE\">Selezionare un modo scala dalla casella di riepilogo. A lato della casella di riepilogo verranno visualizzati i campi di controllo appropriati.</ahelp>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -51877,7 +51877,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEALL\" visibility=\"hidden\">Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEALL\" visibility=\"hidden\">Indicate il fattore di scala. I fattori minori di 100 riducono le pagine, quelli più elevati le ingrandiscono.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEALL\" visibility=\"hidden\">Indica il fattore di scala. I fattori minori di 100 riducono le pagine, quelli più elevati le ingrandiscono.</ahelp>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -51933,7 +51933,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGEWIDTH\">Enter the maximum number of pages to be printed horizontally across.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGEWIDTH\">Indicate il numero massimo di pagine da stampare orizzontalmente.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGEWIDTH\">Indicare il numero massimo di pagine da stampare orizzontalmente.</ahelp>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -51949,7 +51949,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109EB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGEHEIGHT\">Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGEHEIGHT\">Indicate il numero massimo di pagine da stampare verticalmente.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGEHEIGHT\">Indicare il numero massimo di pagine da stampare verticalmente.</ahelp>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -51984,7 +51984,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGENUM\">Enter the maximum number of pages to be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGENUM\">Indicate il numero massimo di pagine per la stampa.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGENUM\">Indicare il numero massimo di pagine per la stampa.</ahelp>"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -52106,7 +52106,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Opens a dialog where you can specify the print range.</ahelp></variable> You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page."
-msgstr "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Apre una finestra di dialogo in cui potete specificare l'area di stampa.</ahelp></variable> Potete inoltre impostare le righe o le colonne da ripetere in ogni pagina."
+msgstr "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Apre una finestra di dialogo in cui si può specificare l'area di stampa.</ahelp></variable> Potete inoltre impostare le righe o le colonne da ripetere in ogni pagina."
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -52124,7 +52124,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">Allows you to modify a defined print range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">Vi permette di modificare una determinata area di stampa.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">Permette di modificare una determinata area di stampa.</ahelp>"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -52160,7 +52160,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Scegliete una o più righe da stampare in ogni pagina. Nella casella di testo di destra digitate il riferimento alla riga, ad esempio \"1\" o $1\" o \"$2:$3\".</ahelp> Nella casella di riepilogo compare <emph>-definita dall'utente-</emph>. In alternativa, potete selezionare <emph>-nessuna-</emph> per rimuovere una riga ripetuta definita."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Scegliere una o più righe da stampare in ogni pagina. Nella casella di testo di destra digitate il riferimento alla riga, ad esempio \"1\" o $1\" o \"$2:$3\".</ahelp> Nella casella di riepilogo compare <emph>-definita dall'utente-</emph>. In alternativa, potete selezionare <emph>-nessuna-</emph> per rimuovere una riga ripetuta definita."
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -52187,7 +52187,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\".</ahelp> The list box then displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating column."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">Scegliete una o più colonne da stampare in ogni pagina. Nella casella di testo di destra digitate il riferimento alla colonna, ad esempio \"A\" o AB\" o \"$C:$E\".</ahelp> Nella casella di riepilogo compare <emph>-definita dall'utente-</emph>. In alternativa, potete selezionare <emph>-nessuna-</emph> per rimuovere una colonna ripetuta definita."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">Scegliere una o più colonne da stampare in ogni pagina. Nella casella di testo di destra digitare il riferimento alla colonna, ad esempio \"A\" o AB\" o \"$C:$E\".</ahelp> Nella casella di riepilogo compare <emph>-definita dall'utente-</emph>. In alternativa, potete selezionare <emph>-nessuna-</emph> per rimuovere una colonna ripetuta definita."
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -52366,7 +52366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155531\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Attiva o disattiva il modo riempimento. Usando l'icona a forma di barattolo di vernice potete assegnare lo stile di formato selezionato nella finestra Stili e formattazione.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Attiva o disattiva il modo riempimento. Usando l'icona a forma di barattolo di vernice si può assegnare lo stile di formato selezionato nella finestra Stili e formattazione.</ahelp>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/cui/uiconfig/ui.po b/source/lv/cui/uiconfig/ui.po
index 1d97ae80f21..bbe1768a372 100644
--- a/source/lv/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/lv/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-31 14:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-25 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469973949.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472144552.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8952,7 +8952,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr "Aizzīmes"
+msgstr "Aizzīme"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/sw/source/ui/misc.po b/source/lv/sw/source/ui/misc.po
index 2af5d5c9c89..e076205dccd 100644
--- a/source/lv/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/lv/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:00+0000\n"
-"Last-Translator: nitalynx <nitalynx@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-25 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431475203.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472144666.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"Bullet\n"
"itemlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr "Aizzīmes"
+msgstr "Aizzīme"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 33531343f6f..4b41684f20f 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-30 05:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-27 06:27+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467263262.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472279249.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -9014,13 +9014,12 @@ msgid "If under <emph>Format - Print ranges</emph> you have defined one or more
msgstr "Als u onder <emph>Opmaak - Afdrukbereiken</emph> één of meer afdrukbereiken hebt gedefinieerd, wordt alleen de inhoud van deze afdrukbereiken afgedrukt."
#: print_landscape.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3156019\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Beeld - Voorbeeld pagina-einde\">Beeld - Voorbeeld pagina-einde</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">Beeld - Pagina-einde</link>"
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index b6d12fc5ed6..c02523617f7 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-25 06:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-27 06:39+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466835835.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472279965.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -4097,7 +4097,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154068\n"
"help.text"
msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. The use of indentations and line breaks can be activated in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> to <emph>true</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Standaard wordt <emph>content.xml</emph> opgeslagen zonder opmaakelementen, zoals inspringing of regeleinden, om de tijd voor het openen en opslaan van het document zo klein mogelijk te houden. Het gebruik van inspringingen en regeleinden kan geactiveerd worden in de <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuratie</link> door de eigenschap<emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> de waarde <emph>true</emph> te geven."
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -7672,13 +7672,12 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>"
msgstr "Kies <emph>Invoegen - Hyperlink</emph>"
#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">Klik op het pictogram <emph>Hyperlink</emph> op de werkbalk <emph>Standaard</emph> en dan op <emph>E-mail en nieuws</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">Klik op het pictogram <emph>Hyperlink</emph> op de werkbalk <emph>Standaard</emph> en dan op <emph>E-mail</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -13229,7 +13228,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents
msgstr "Kies <emph>Opmaak - As – Y-as - Getallen</emph> (tabblad) (diagramdocumenten)"
#: 00040503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3150823\n"
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e858d6d16cc..8e0414440d3 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-03 05:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-27 06:47+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464933594.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472280432.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5922,7 +5922,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10630\n"
"help.text"
msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> and set a new value of the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Undo Steps</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Om het aantal opdrachten dat u ongedaan kunt maken te wijzigen, ga naar de <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuratie</link> en stel de waarde in van de eigenschap <emph>/org.openoffice.Office.Common/Undo Steps</emph>."
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13678,7 +13678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150838\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".\">Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".\">Staat de gebruiker toe om karakters in te voegen vanuit de reeks symbolen van de geïstalleedre lettertypen.</ahelp> </variable>"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -18665,7 +18665,6 @@ msgid "Specify the spacing between individual characters."
msgstr "Specificeer de afstand tussen individuele tekens."
#: 05020500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3125865\n"
@@ -18687,7 +18686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "To increase the spacing, set a positive value; to reduce it, set a negative value."
-msgstr ""
+msgstr "Stel een positieve waarde in om de afstand te vergroten en een negatieve waarde om de afstand te verkleinen."
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -21872,7 +21871,6 @@ msgid "Left margin"
msgstr "Linkermarge"
#: 05040300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150449\n"
@@ -21890,7 +21888,6 @@ msgid "Right margin"
msgstr "Rechtermarge"
#: 05040300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3157322\n"
@@ -43321,13 +43318,12 @@ msgid "Export as PDF"
msgstr "Exporteren als PDF"
#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"bm_id3149532\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PDF;exporteren</bookmark_value><bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>exporteren;naar PDF</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PDF;exporteren</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>exporteren;naar PDF</bookmark_value>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43690,7 +43686,6 @@ msgid "Allow duplicate field names"
msgstr "Dubbele veldnamen toestaan"
#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id102620090953596\n"
@@ -43707,7 +43702,6 @@ msgid "Export automatically inserted blank pages"
msgstr "Lege pagina's automatisch ingevoegd bij export"
#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id8551896\n"
@@ -44196,7 +44190,6 @@ msgid "Export bookmarks as named destinations"
msgstr "Bladwijzers exporteren als benoemde doelen"
#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id4809411\n"
@@ -44330,7 +44323,7 @@ msgctxt ""
"par_id41123951\n"
"help.text"
msgid "You can specify a password needed to view the PDF. You can enter an optional password that allows the person viewing the PDF to edit and/or print the document."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt een wachtwoord definiëren voor het lezen van de PDF. U kunt een optioneel wachtwoord invoeren dat de persoon, die de PDF bekijkt, het document ook kan bewerken en/of afdrukken."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 16d175311a3..be8ead1c447 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-03 06:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-27 06:54+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464933645.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472280885.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089D\n"
"help.text"
msgid "You can change which buttons are visible in the toolbars. Right-click a toolbar to access the <emph>Visible Buttons</emph> command."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt wijzigen welke knoppen er op de werkbalk zichtbaar zijn. Klik met rechts op een werkbalk om de opdracht <emph>Zichtbare knoppen</emph>te benaderen"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10631\n"
"help.text"
msgid "Clicking on the Down arrow button on the right of a style name shows a pop-up menu that allows you to update the style from the current selection or to edit the style."
-msgstr ""
+msgstr "Klikken op het neerwaartse pijltje, rechts naast een naam van een opmaakprofiel, toont een contextmenu, waarmee u een opmaakprofiel kunt bijwerken vanuit de huidige selectie of het opmaakprofiel kunt bewerken."
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11891,7 +11891,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C6\n"
"help.text"
msgid "Enable Load URL with the <emph>Visible Buttons</emph> command (right-click the toolbar)."
-msgstr ""
+msgstr "Zet URL laden aan met de opdracht <emph>Zichtbare knoppem</emph> (klik met rechts op de werkbalk)."
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
@@ -12650,7 +12650,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12662,14 +12662,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>"
#: 09070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail addresses."
-msgstr "Op de pagina <emph>E-mail en nieuws</emph> in het <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"dialoogvenster Hyperlink\">dialoogvenster Hyperlink</link> kunt u hyperlinks voor e-mail- of nieuwsadressen bewerken."
+msgstr "Op de pagina <emph>E-mail</emph> in het <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">dialoogvenster Hyperlink</link> kunt u hyperlinks voor e-mail-sadressen bewerken."
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12677,7 +12676,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153528\n"
"help.text"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 45f51697fbe..987d6dd6591 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-22 04:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-27 06:59+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469163598.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472281193.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -13619,13 +13619,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope
msgstr "Zo kunt u onder Microsoft Windows de koppeling van Microsoft Office-bestandsnaamextensies wijzigen zodat de bestanden geopend worden in $[officename] of in Microsoft Office:"
#: ms_doctypes.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ms_doctypes.xhp\n"
"par_id0815200803314147\n"
"help.text"
msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application."
-msgstr "Rechtsklik, in de Windows Verkenner, op een bestand van het type dat u wilt toewijzen aan een andere toepassing."
+msgstr "Klik met rechts, in de Windows Verkenner, op een bestand van het type dat u wilt toewijzen aan een andere toepassing."
#: ms_doctypes.xhp
msgctxt ""
@@ -13633,16 +13632,15 @@ msgctxt ""
"par_id0815200803314268\n"
"help.text"
msgid "In the context menu, choose <emph>Open with - Choose another app</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kies <emph>Openen met - Kies een andere app</emph> in het contextmenu."
#: ms_doctypes.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ms_doctypes.xhp\n"
"par_id0815200803314245\n"
"help.text"
msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked."
-msgstr "Selecteer het programma dat het huidige bestandstype zou moeten openen in de lijst van toepassingen. Zorg ervoor dat \"Dit type bestand altijd met dit programma openen\" is geselecteerd."
+msgstr "Selecteer het programma dat het huidige bestandstype zou moeten openen in de lijst van toepassingen. Zorg ervoor dat \"Altijd deze app gebruiken voor het openen van... bestanden\" is geselecteerd."
#: ms_doctypes.xhp
msgctxt ""
@@ -15224,7 +15222,6 @@ msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_bl
msgstr "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">In zwart-wit afdrukken</link></variable>"
#: print_blackwhite.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
@@ -15278,7 +15275,6 @@ msgid "The current document will be printed in black and white."
msgstr "Het huidige document zal worden afgedrukt in zwart-wit."
#: print_blackwhite.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
@@ -15341,7 +15337,6 @@ msgid "<emph>Black & white</emph> converts all colors into the two values black
msgstr "<emph>Zwart-wit</emph> converteert alle kleuren naar de twee waarden zwart en wit. Alle randen rond objecten worden zwart afgedrukt. Alle tekst wordt zwart afgedrukt. Een achtergrond die via <emph>Opmaak - Pagina - Achtergrond</emph> is ingesteld, wordt niet afgedrukt."
#: print_blackwhite.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
@@ -15359,7 +15354,6 @@ msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer you can choose t
msgstr "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer kunt u kiezen om tekst die in kleur is opgemaakt, in zwart-wit af te drukken. U kunt dit specificeren voor alle tekstdocumenten die vervolgens worden afgedrukt, of alleen voor de huidige afdrukbewerking."
#: print_blackwhite.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"hd_id3150358\n"
@@ -15404,7 +15398,6 @@ msgid "All text documents or HTML documents will be printed with black text."
msgstr "Alle tekstdocumenten of HTML-documenten worden met zwarte tekst afgedrukt."
#: print_blackwhite.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"hd_id3148920\n"
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 8fe6a9c3545..080ad2af34d 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-27 07:28+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472282915.000000\n"
#: insert_chart.xhp
msgctxt ""
@@ -19,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiek"
#: insert_chart.xhp
msgctxt ""
@@ -27,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030420160945436725\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Chart</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Grafiek</link>"
#: insert_chart.xhp
msgctxt ""
@@ -35,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"par_id030420160947559665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a chart based on data from a cell or table range or with default data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Voegt een grafiek in die gebaseerd is op de gegevens van een cel, een tabel of met standaardgegevens.</ahelp>"
#: insert_form_control.xhp
msgctxt ""
@@ -43,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Control"
-msgstr ""
+msgstr "Formulierbesturingselementen"
#: insert_form_control.xhp
msgctxt ""
@@ -51,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030720160611303537\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_form_control.xhp\">Form Control</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_form_control.xhp\">Formulierbesturingselementen</link>"
#: insert_form_control.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id03072016061205929\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains form controls like a textbox, checkbox, option button, and listbox that can be inserted into the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Dit submenu bevat formulierbesturingselementen, zoals een tekstvak, optieknop en lijst, die in een document ingevoegd kunnen worden.</ahelp>"
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Vorm"
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
@@ -75,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030420161043484643\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_shape.xhp\">Shape</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_shape.xhp\">Vorm</link>"
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
@@ -83,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id030420161051456436\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains common shapes like a line, circle, triangle, and square, or a symbol shape like a smiley face, heart, and flower that can be inserted into the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Dit submenu bevat veel gebruikte vormen, zoals een lijn, cirkel, driehoek en vierkant of een symboolvorm, zoals een smiley, hart en bloem die in een document ingevoegd kunnen worden.</ahelp>"
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
@@ -91,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id030720160629548185\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Lijn"
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
@@ -99,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id030720160640091844\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains straight, freeform, curved and polygon line shapes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Dit submenu bevat rechte, vrije-hand, gebogen en veelhoek-lijnen.</ahelp>"
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
@@ -107,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"hd_id030720160823321429\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#line_title\">Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#line_title\">Lijn</link>"
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
@@ -115,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_id030720160629546864\n"
"help.text"
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Eenvoudig"
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
@@ -123,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_id030720160644597415\n"
"help.text"
msgid "This submenu contains basic shapes like rectangles, circles, triangles, pentagon, hexagon, octagon, cylinder, and cube."
-msgstr ""
+msgstr "Dit submenu bevat basisvormen, zoals rechthoeken, cirkels, driehoeken, vijfhoek, zeshoek, achthoek, cilinder en kubus."
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
@@ -131,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_id030720160629547675\n"
"help.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Symbool"
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
@@ -139,4 +142,4 @@ msgctxt ""
"par_id030720160644595417\n"
"help.text"
msgid "This submenu contains symbols shapes like smiley face, heart, sun, moon, flower, puzzle, beveled shapes, and brackets."
-msgstr ""
+msgstr "Dit submenu bevat symboolvormen, zoals smiley, hart, zon, maan, bloem, puzzel, afgeschuinde vormen en haakjes."
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index dea0c3768c9..3a759089e67 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-05 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-27 07:37+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470388543.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472283421.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154607\n"
"help.text"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3169299\n"
"help.text"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "Verzamelt gebruiksgegevens en stuurt dit naar The Document Foundation"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgctxt ""
"par_id3167530\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/collectusageinfo\">Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability.</ahelp> The software development team is interested in information about the usage pattern of %PRODUCTNAME. This data helps to improve the usability of the applications, by identifying the most frequently used sequences of commands while performing common tasks, and in return, design a user interface that is easier to use and more productive. The usage data is sent anonymously and carry no document contents, only the commands used."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/collectusageinfo\">Stuur gebruiksgegevens om The Document Foundation te helpen met het verbeteren van de bruikbaarheid van deze software.</ahelp> Het software ontwikkelteam is geïnteresseerd in informatie over het gebruikspatroon van% PRODUCTNAME. Deze gegevens helpen om de bruikbaarheid van de applicaties te verbeteren, door het identificeren van de meest gebruikte reeksenvan opdrachten tijdens het uitvoeren van veelvoorkomende taken en in ruil daarvoor, het ontwerpen van een gebruikersinterface die gemakkelijker te gebruiken en productiever is. De gebruiksgegevens worden anoniem verzonden en bevatten geen documentinhoud, alleen de gebruikte opdrachten."
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -4482,13 +4482,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Mark this check box if yo
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Vink dit vakje aan als u wilt dat $[officename] de snelstarter inschakelt. Deze optie is beschikbaar als de Snelstart-module is geïnstalleerd.</ahelp>"
#: 01011000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"hd_id3155390\n"
"help.text"
msgid "Number of undo steps"
-msgstr "Aantal stappen"
+msgstr "Aantal 'ongedaan maken' stappen"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4495,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145673\n"
"help.text"
msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Undo Steps</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Het aantal stappen voor het ongedaan maken kan worden gewijzigd in de <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuratie</link> door de eigenschap <emph>/org.openoffice.Office.Common/Undo Steps</emph> in te stellen."
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index d33f8b3a72e..1994ad7bc92 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-27 07:38+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1461912570.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472283482.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,6 @@ msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149351\n"
@@ -632,7 +631,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Field</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf\">Kies <emph>Invoegen - Velden</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150477\n"
@@ -641,7 +639,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Field - Date (fixed)</emph
msgstr "<variable id=\"feldbf1\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Datum (vast)</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146879\n"
@@ -650,7 +647,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Field - Date (variable)</e
msgstr "<variable id=\"feldbf2\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Datum (variabel)</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153036\n"
@@ -659,7 +655,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Field - Time (fixed)</emph
msgstr "<variable id=\"feldbf3\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Tijd (vast)</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145590\n"
@@ -668,7 +663,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Field - Time (variable)</e
msgstr "<variable id=\"feldbf4\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Tijd (variabel)</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153935\n"
@@ -677,7 +671,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph>
msgstr "<variable id=\"feldbf5\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Paginanummer</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148583\n"
@@ -686,7 +679,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></var
msgstr "<variable id=\"feldbf6\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Auteur</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155951\n"
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index d80f62a91d0..b52cf43f0c0 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-03 06:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-27 07:39+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464933814.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472283548.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1808,13 +1808,12 @@ msgid "Press F5."
msgstr "Druk op F5."
#: 03130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3153912\n"
"help.text"
msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose <emph>Show</emph>."
-msgstr "Klik in Windows Verkenner met de rechtermuisknop op het SXI- of ODP-bestand en kies vervolgens <emph>Weergeven</emph>."
+msgstr "Klik met rechts in Windows Verkenner op het SXI- of ODP-bestand en kies vervolgens <emph>Weergeven</emph>."
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6748,13 +6747,12 @@ msgid "Slide Show Settings"
msgstr "Instellingen presentatie"
#: 06080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"bm_id3153818\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value> <bookmark_value>multiple monitors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>presentaties; instellingen voor</bookmark_value><bookmark_value>diavoorstellingen; instellingen voor</bookmark_value><bookmark_value>presentaties; venster/volledig scherm</bookmark_value><bookmark_value>meerdere monitoren</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>presentaties; instellingen voor</bookmark_value> <bookmark_value>diavoorstellingen; instellingen voor</bookmark_value> <bookmark_value>presentaties; venster/volledig scherm</bookmark_value> <bookmark_value>meerdere monitoren</bookmark_value>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7093,7 +7091,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select a monitor to use for full screen slide show mode.
msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecteer een monitor die u voor presentaties op volledig scherm wilt gebruiken.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id4846339\n"
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index cb199cd6627..a307782415f 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-07 06:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-27 07:41+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462602506.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472283668.000000\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1307,6 @@ msgid "Masters exist for slides, notes, and handouts."
msgstr "Er bestaan modellen voor dia's, notities en handouts."
#: footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id8403576\n"
@@ -1316,7 +1315,6 @@ msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Slide Master</emph>. Click th
msgstr "Kies <emph>Beeld - Model - Diamodel</emph> om een diamodel te bewerken. Klik op het pictogram Modelweergave sluiten op de werkbalk Modelweergave of kies <emph>Beeld - Normaal</emph> om het diamodel te verlaten."
#: footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id5641651\n"
@@ -1349,7 +1347,6 @@ msgid "Every type of master has some predefined areas to hold the date, footer,
msgstr "Elk modeltype heeft enkele vooraf gedefinieerde gebieden voor de datum, voettekst en dianummers."
#: footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id8217413\n"
@@ -1374,16 +1371,14 @@ msgid "Objects that you insert on a slide master are visible on all slides that
msgstr "Objecten die u in een diamodel invoegt zijn zichtbaar op alle dia's die gebaseerd zijn op dat diamodel."
#: footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id8843043\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer</emph>."
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Koptekst en voettekst</emph>."
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Koptekst en voettekst</emph>."
#: footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id1876583\n"
@@ -1465,13 +1460,12 @@ msgid "You can add a text object anywhere on the slide master."
msgstr "U kunt op een willekeurige plaats een tekstobject toevoegen in het diamodel."
#: footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id3148866\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Slide Master</emph>."
-msgstr "Kies <emph>Beeld - Diasorteerder</emph>."
+msgstr "Kies <emph>Beeld - Diamodel</emph>."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1501,7 +1495,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> when you are finished."
msgstr "Kies ten slotte <emph>Beeld - Normaal</emph>."
#: footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id3150476\n"
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 3431c3c26d6..da6d1fe5cd8 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-27 07:44+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1461912600.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472283847.000000\n"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"In- en uitzoomen\">In- en uitzoomen</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"tit\n"
@@ -1658,13 +1657,12 @@ msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "In-/Uitzoomen & Beeldweergave"
#: main0208.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id7723929\n"
"help.text"
msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow you to change the zoom and view layout of your text documents."
-msgstr "De drie pictogrammen in de Writer statusbalk staan veranderingen toe in de In-/uitzoomen- en Beeldweergave van uw documenten."
+msgstr "Drie pictogrammen in de Statusbalk van Writer staan veranderingen toe in het In-/uitzoomen- en de Beeldweergave van uw tekstdocumenten."
#: main0208.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 5d7479a1f50..f98ce0f4ee0 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-03 06:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-27 07:48+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464933847.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472284080.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -541,7 +541,6 @@ msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emp
msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Kies <emph>Invoegen - Handmatig einde</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154654\n"
@@ -558,7 +557,6 @@ msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Velden</emph> (ingevoegde velden)"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149053\n"
@@ -567,7 +565,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Field - Date</emph
msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Datum</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151393\n"
@@ -584,7 +581,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Field - Pag
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Kies <emph>Invoegen - Velden - paginanummer</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149356\n"
@@ -593,7 +589,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Field - Pag
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Aantal pagina's</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153003\n"
@@ -602,7 +597,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Field - Subject</e
msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Onderwerp</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150016\n"
@@ -611,7 +605,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Field - Title</emp
msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Titel</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150564\n"
@@ -620,7 +613,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Field - Author</em
msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Auteur</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148386\n"
@@ -672,13 +664,12 @@ msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields -
msgstr "<variable id=\"felddokument\">Kies tab <emph>Invoegen - Velden - Meer velden - Document</emph> </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154692\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Cross-references</emph> tab"
-msgstr "Kies tab <emph>Invoegen - Velden - Meer velden - Kruisverwijzingen</emph>"
+msgstr "Kies tab <emph>Invoegen - Velden - Meer velden - Kruisverwijzingen</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -689,7 +680,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
msgstr "Kies <emph>Invoegen - Kruisverwijzing</emph>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147515\n"
@@ -698,7 +688,6 @@ msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields
msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Kies tab <emph>Invoegen - Velden - Meer velden - Functies</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153581\n"
@@ -707,7 +696,6 @@ msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Field - More Fiel
msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Kies tab<emph>Invoegen - Velden - Meer velden - Documentinfo</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150710\n"
@@ -716,7 +704,6 @@ msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields
msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Overige - Variabelen</emph> (tabblad) </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152945\n"
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 7ca03d5e70b..ba0dbef8517 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-22 05:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-27 07:51+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469163641.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472284314.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -107,7 +107,6 @@ msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Opens th
msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Opent het dialoogvenster <emph>Standaardbrief</emph> dat u kunt gebruiken bij het afdrukken en opslaan van standaardbrieven.</ahelp></variable>"
#: 01150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154102\n"
@@ -10016,7 +10015,6 @@ msgid "To display conditional text based on the number of pages:"
msgstr "Zo geeft u voorwaardelijke tekst weer gebaseerd op het aantal pagina's:"
#: 04090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150333\n"
@@ -10079,7 +10077,6 @@ msgid "To display conditional text based on a user-defined Variable"
msgstr "Zo geeft u voorwaardelijke tekst weer gebaseerd op een gebruikergedefinieerde variabele:"
#: 04090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3155836\n"
@@ -10196,7 +10193,6 @@ msgid "The first part of this example inserts a space between the \"First Name\"
msgstr "Het eerste deel van dit voorbeeld voegt een spatie tussen de velden Voornaam en Achternaam in een document in, en het tweede deel voegt tekst gebaseerd op de inhoud van een veld in. Voor dit voorbeeld moet er een adresgegevensbron bij $[officename] geregistreerd zijn."
#: 04090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3150523\n"
@@ -13069,13 +13065,12 @@ msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Concordantiebestand bewerken"
#: 04120250.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"bm_id3148768\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value> <bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>bewerken; concordantiebestanden</bookmark_value><bookmark_value>concordantiebestanden; definitie</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>bewerken; concordantiebestanden</bookmark_value> <bookmark_value>concordantiebestanden; definitie</bookmark_value>"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13094,7 +13089,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog\">Maak of bewerk een lijst met woorden om in een trefwoordenregister op te nemen.</ahelp> Een concordantiebestand bevat een lijst van woorden waarnaar verwezen moet worden in een trefwoordenregister, samen met de paginanummers waarop ze in het document voorkomen."
#: 04120250.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id837427\n"
@@ -14357,22 +14351,20 @@ msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have headers."
msgstr "Er wordt een vinkje weergegeven vóór het pagina-opmaakprofiel dat kopteksten heeft."
#: 04220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3153921\n"
"help.text"
msgid "To remove a header, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and then select the page style containing the header. The header is removed from all of the pages that use this page style."
-msgstr "Kies <emph>Invoegen - Koptekst</emph> en selecteer dan het pagina-opmaakprofiel dat de koptekst bevat om de koptekst te verwijderen. De koptekst wordt van alle pagina's verwijderd die dit pagina-opmaakprofiel gebruiken."
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Kop en voettekst - Koptekst</emph> en selecteer dan het pagina-opmaakprofiel dat de koptekst bevat om de koptekst te verwijderen. De koptekst wordt van alle pagina's verwijderd die dit pagina-opmaakprofiel gebruiken."
#: 04220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3150761\n"
"help.text"
msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header - All</emph>."
-msgstr "Kies <emph>Invoegen - Koptekst - Alle</emph> om kopteksten van alle pagina-opmaakprofielen toe te voegen of te verwijderen."
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Kop en voettekst - Koptekst - Alle</emph> om kopteksten van alle pagina-opmaakprofielen toe te voegen of te verwijderen."
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
@@ -14423,22 +14415,20 @@ msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have footers."
msgstr "Er wordt een vinkje weergegeven vóór het pagina-opmaakprofiel dat voetteksten heeft."
#: 04230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3150566\n"
"help.text"
msgid "To remove a footer, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph>, and then select the page style containing the footer. The footer is removed from all of the pages that use this page style."
-msgstr "Kies <emph>Invoegen - Voettekst</emph> en selecteer dan het pagina-opmaakprofiel dat de voettekst bevat om de voettekst te verwijderen. De voettekst wordt van alle pagina's verwijderd die dit pagina-opmaakprofiel gebruiken."
+msgstr "Kies <emph>Invoegen - Kop en voettekst - Voettekst</emph> en selecteer dan het pagina-opmaakprofiel dat de voettekst bevat om de voettekst te verwijderen. De voettekst wordt van alle pagina's verwijderd die dit pagina-opmaakprofiel gebruiken."
#: 04230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3153923\n"
"help.text"
msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer - All</emph>."
-msgstr "Kies <emph>Invoettekst - Voettekst - Alle</emph>om voetteksten aan alle pagina-opmaakprofielen toe te voegen of eruit te verwijderen."
+msgstr "Kies <emph>Invoettekst - Kop en voettekst - Voettekst - Alle</emph>om voetteksten aan alle pagina-opmaakprofielen toe te voegen of eruit te verwijderen."
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 1fa031c9cf7..9149b93ffa7 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-27 08:00+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1461915053.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472284804.000000\n"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3434,13 +3434,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.<
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Voegt de huidige datum als een veld in.</ahelp> De standaarddatumnotatie wordt gebruikt, en de datum wordt niet automatisch vernieuwd."
#: 18030100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"18030100.xhp\n"
"par_id3151312\n"
"help.text"
msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "Als u een andere datumnotatie wilt definiëren of de datum automatisch bijgewerkt wilt hebben, selecteert u <emph>Invoegen - Velden - Overige</emph> om een veldopdracht in te voegen en maakt u de gewenste instellingen in het dialoogvenster <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Velden\"><emph>Velden</emph></link>. De opmaak van een bestaand datumveld kan later nog worden gewijzigd via het menu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Bewerken - Velden\"><emph>Bewerken - Velden</emph></link>."
+msgstr "Als u een andere datumnotatie wilt definiëren of de datum automatisch bijgewerkt wilt hebben, selecteert u <emph>Invoegen - Velden - Overige</emph> om een veldopdracht in te voegen en maakt u de gewenste instellingen in het dialoogvenster <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Velden</emph></link>. De opmaak van een bestaand datumveld kan later nog worden gewijzigd via het menu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Bewerken - Velden</emph></link>."
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
@@ -3477,13 +3476,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the cu
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Voegt de huidige tijd in als een veld. De tijd wordt direct uit de instellingen van uw besturingssysteem overgenomen.</ahelp> Een vaste tijdnotatie wordt toegepast die niet kan worden bijgewerkt via de F9-toets."
#: 18030200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"18030200.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "Selecteer <emph>Invoegen - Velden - Overige</emph> en maak de gewenste veranderingen in het dialoogvenster <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Velden\"><emph>Velden</emph></link> om een andere tijdnotatie toe te wijzen of de actuele tijdgegevens aan te passen. De opmaak van een bestaand tijdveld kan later altijd worden gewijzigd via het menu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Bewerken - Velden\"><emph>Bewerken - Velden</emph></link>."
+msgstr "Selecteer <emph>Invoegen - Velden - Overige</emph> en maak de gewenste veranderingen in het dialoogvenster <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Velden</emph></link> om een andere tijdnotatie toe te wijzen of de actuele tijdgegevens aan te passen. De opmaak van een bestaand tijdveld kan later altijd worden gewijzigd via het menu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Bewerken - Velden</emph></link>."
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
@@ -3502,7 +3500,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Page Num
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Paginanummer</link>"
#: 18030300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"18030300.xhp\n"
"par_id3150760\n"
@@ -3511,13 +3508,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor
msgstr "<ahelp hid=\".\">Voegt het huidige paginanummer op de cursorpositie in als een veld.</ahelp> De standaardinstelling is om het tekenopmaakprofiel <emph>Paginanummer</emph> gebruiken."
#: 18030300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"18030300.xhp\n"
"par_id3151175\n"
"help.text"
msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "Als u een andere opmaak wilt definiëren of het paginanummer wilt wijzigen voegt u een veld in met <emph>Invoegen - Velden - Overige</emph> en maakt u de gewenste instellingen in het dialoogvenster <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Velden\"><emph>Velden</emph></link>. Het is ook mogelijk om een veld te bewerken dat met de opdracht <emph>Paginanummer</emph> is ingevoegd via <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Bewerken - Velden\"><emph>Bewerken - Velden</emph></link>. Lees de gids <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Paginanummers\"><emph>Paginanummers</emph></link> om paginanummers te wijzigen."
+msgstr "Als u een andere opmaak wilt definiëren of het paginanummer wilt wijzigen voegt u een veld in met <emph>Invoegen - Velden - Meer velden</emph> en maakt u de gewenste instellingen in het dialoogvenster <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Velden</emph></link>. Het is ook mogelijk om een veld te bewerken dat met de opdracht <emph>Paginanummer</emph> is ingevoegd via<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Bewerken - Velden</emph></link>. Lees de handleiding<link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Paginanummers</emph></link> om paginanummers te wijzigen."
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3589,13 +3585,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Voegt het onderwerp, zoals dat gespecificeerd is in de documenteigenschappen, als een veld in.</ahelp> Dit veld toont de gegevens die ingevoerd zijn in het veld <emph>Onderwerp</emph> onder <emph>Bestand - Eigenschappen - Beschrijving</emph>."
#: 18030500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"18030500.xhp\n"
"par_id3156380\n"
"help.text"
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "Als u een andere documenteigenschap als een veld wilt invoegen, selecteert u <emph>Invoegen - Velden - Overige</emph> en maakt u de gewenste instellingen in het dialoogvenster <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Velden\"><emph>Velden</emph></link>. De categorie <emph>Documentinfo</emph> bevat alle velden die in de documenteigenschappen worden weergegeven."
+msgstr "Als u een andere documenteigenschap als een veld wilt invoegen, selecteert u <emph>Invoegen - Velden - Meer velden</emph> en maakt u de gewenste instellingen in het dialoogvenster <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Velden</emph></link>. De categorie <emph>Documentinfo</emph> bevat alle velden die in de documenteigenschappen worden weergegeven."
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
@@ -3624,13 +3619,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the d
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Voegt de titel, zoals die gespecificeerd is in de documenteigenschappen, als een veld in.</ahelp> Dit veld toont de gegevens die ingevoerd zijn in het veld <emph>Titel</emph> onder <emph>Bestand - Eigenschappen - Beschrijving</emph>."
#: 18030600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"18030600.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "Als u een andere documenteigenschap als een veld wilt invoegen, selecteert u <emph>Invoegen - Velden - Overige</emph> en maakt u de gewenste instellingen in het dialoogvenster <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Velden\"><emph>Velden</emph></link>. De categorie <emph>Documentinfo</emph> bevat alle velden die in de documenteigenschappen worden weergegeven."
+msgstr "Als u een andere documenteigenschap als een veld wilt invoegen, selecteert u <emph>Invoegen - Velden - Meer velden</emph> en maakt u de gewenste instellingen in het dialoogvenster <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Velden</emph></link>. De categorie <emph>Documentinfo</emph> bevat alle velden die in de documenteigenschappen worden weergegeven."
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 4849ac49585..7198dfc7596 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-24 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-27 07:57+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464125915.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1472284634.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D64\n"
"help.text"
msgid "Apply Text Body paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea-opmaakprofiel Tekst toepassen"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,13 +1310,12 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinlin
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Pijl omlaag"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id6164433\n"
"help.text"
msgid "Move cursor to beginning of next paragraph."
-msgstr "Verplaats de cursor naar het begin van de vorige alinea"
+msgstr "Verplaats de cursor naar het begin van de volgende alinea"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index d885ee487ea..13ed640ec79 100644
--- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po