summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/connectivity/source/inc/dbase/dindexnode.hxx
blob: c075ee322f3fb58ff82ba73f6a083aebfaab4a11 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */
/*************************************************************************
 *
 * DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER.
 *
 * Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.
 *
 * OpenOffice.org - a multi-platform office productivity suite
 *
 * This file is part of OpenOffice.org.
 *
 * OpenOffice.org is free software: you can redistribute it and/or modify
 * it under the terms of the GNU Lesser General Public License version 3
 * only, as published by the Free Software Foundation.
 *
 * OpenOffice.org is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 * GNU Lesser General Public License version 3 for more details
 * (a copy is included in the LICENSE file that accompanied this code).
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
 * version 3 along with OpenOffice.org.  If not, see
 * <http://www.openoffice.org/license.html>
 * for a copy of the LGPLv3 License.
 *
 ************************************************************************/
#ifndef _CONNECTIVITY_DBASE_INDEXNODE_HXX_
#define _CONNECTIVITY_DBASE_INDEXNODE_HXX_

#include "file/fcode.hxx"
#include "file/FTable.hxx"
#include "dbase/DIndexPage.hxx"
#include "connectivity/FValue.hxx"
#include <tools/ref.hxx>

#define NODE_NOTFOUND 0xFFFF
#define PAGE_SIZE 512

namespace connectivity
{
    namespace dbase
    {

        class ONDXNode;
        class ODbaseIndex;
        //==================================================================
        // Index Key
        //==================================================================
        typedef file::OOperand ONDXKey_BASE;
        class ONDXKey : public ONDXKey_BASE
        {
            friend class ONDXNode;
            sal_uInt32          nRecord;                /* Satzzeiger               */
            ORowSetValue    xValue;                 /* Schluesselwert           */

        public:
            ONDXKey(sal_uInt32 nRec=0);
            ONDXKey(const ORowSetValue& rVal, sal_Int32 eType, sal_uInt32 nRec);
            ONDXKey(const rtl::OUString& aStr, sal_uInt32 nRec = 0);
            ONDXKey(double aVal, sal_uInt32 nRec = 0);

            inline ONDXKey(const ONDXKey& rKey);

            inline ONDXKey& operator= (const ONDXKey& rKey);
            virtual void setValue(const ORowSetValue& _rVal);

            virtual const ORowSetValue& getValue() const;

            sal_uInt32 GetRecord() const        { return nRecord;   }
            void setRecord(sal_uInt32 _nRec)    { nRecord = _nRec;  }
            void   ResetRecord()            { nRecord = 0;      }

            sal_Bool operator == (const ONDXKey& rKey) const;
            sal_Bool operator != (const ONDXKey& rKey) const;
            sal_Bool operator <  (const ONDXKey& rKey) const;
            sal_Bool operator <= (const ONDXKey& rKey) const;
            sal_Bool operator >  (const ONDXKey& rKey) const;
            sal_Bool operator >= (const ONDXKey& rKey) const;

            sal_Bool Load (SvFileStream& rStream, sal_Bool bText);
            sal_Bool Write(SvFileStream& rStream, sal_Bool bText);

            static sal_Bool IsText(sal_Int32 eType);

        private:
            StringCompare Compare(const ONDXKey& rKey) const;
        };




        //==================================================================
        // Index Seitenverweis
        //==================================================================
        SV_DECL_REF(ONDXPage) // Basisklasse da weitere Informationen gehalten werden muessen


        class ONDXPagePtr : public ONDXPageRef
        {
            friend  SvStream& operator << (SvStream &rStream, const ONDXPagePtr&);
            friend  SvStream& operator >> (SvStream &rStream, ONDXPagePtr&);

            sal_uInt32  nPagePos;       // Position in der Indexdatei

        public:
            ONDXPagePtr(sal_uInt32 nPos = 0):nPagePos(nPos){}
            ONDXPagePtr(const ONDXPagePtr& rRef);
            ONDXPagePtr(ONDXPage* pRefPage);

            ONDXPagePtr& operator=(const ONDXPagePtr& rRef);
            ONDXPagePtr& operator=(ONDXPage* pPageRef);

            sal_uInt32 GetPagePos() const {return nPagePos;}
            sal_Bool HasPage() const {return nPagePos != 0;}
            //  sal_Bool Is() const { return isValid(); }
        };
        //==================================================================
        // Index Seite
        //==================================================================
        class ONDXPage : public SvRefBase
        {
            friend class ODbaseIndex;

            friend  SvStream& operator << (SvStream &rStream, const ONDXPage&);
            friend  SvStream& operator >> (SvStream &rStream, ONDXPage&);

            sal_uInt32      nPagePos;               // Position in der Indexdatei
            sal_Bool        bModified : 1;
            sal_uInt16      nCount;

            ONDXPagePtr aParent,            // VaterSeite
                        aChild;             // Zeiger auf rechte ChildPage
            ODbaseIndex& rIndex;
            ONDXNode*  ppNodes;             // array von Knoten

        public:
            // Knoten Operationen
            sal_uInt16  Count() const {return nCount;}

            sal_Bool    Insert(ONDXNode& rNode, sal_uInt32 nRowsLeft = 0);
            sal_Bool    Insert(sal_uInt16 nIndex, ONDXNode& rNode);
            sal_Bool    Append(ONDXNode& rNode);
            sal_Bool    Delete(sal_uInt16);
            void    Remove(sal_uInt16);
            void    Release(sal_Bool bSave = sal_True);
            void    ReleaseFull(sal_Bool bSave = sal_True);

            // Aufteilen und Zerlegen
            ONDXNode Split(ONDXPage& rPage);
            void Merge(sal_uInt16 nParentNodePos, ONDXPagePtr xPage);

            // Zugriffsoperationen
            ONDXNode& operator[] (sal_uInt16 nPos);
            const ONDXNode& operator[] (sal_uInt16 nPos) const;

            sal_Bool IsRoot() const;
            sal_Bool IsLeaf() const;
            sal_Bool IsModified() const;
            sal_Bool HasParent();
            sal_Bool HasChild() const;

            sal_Bool IsFull() const;

            sal_uInt32 GetPagePos() const {return nPagePos;}
            ONDXPagePtr& GetChild(ODbaseIndex* pIndex = 0);

            // Parent braucht nicht nachgeladen zu werden
            ONDXPagePtr GetParent();
            ODbaseIndex& GetIndex() {return rIndex;}
            const ODbaseIndex& GetIndex() const {return rIndex;}

            // Setzen des Childs, ueber Referenz, um die PagePos zu erhalten
            void SetChild(ONDXPagePtr aCh);
            void SetParent(ONDXPagePtr aPa);

            sal_uInt16 Search(const ONDXKey& rSearch);
            sal_uInt16 Search(const ONDXPage* pPage);
            void   SearchAndReplace(const ONDXKey& rSearch, ONDXKey& rReplace);

        protected:
            ONDXPage(ODbaseIndex& rIndex, sal_uInt32 nPos, ONDXPage* = NULL);
            ~ONDXPage();

            virtual void QueryDelete();

            void SetModified(sal_Bool bMod) {bModified = bMod;}
            void SetPagePos(sal_uInt32 nPage) {nPagePos = nPage;}

            sal_Bool Find(const ONDXKey&);  // rek. Abstieg
            sal_uInt16 FindPos(const ONDXKey& rKey) const;

#if OSL_DEBUG_LEVEL > 1
            void PrintPage();
#endif
        };

        SV_IMPL_REF(ONDXPage);

        SvStream& operator << (SvStream &rStream, const ONDXPagePtr&);
        SvStream& operator >> (SvStream &rStream, ONDXPagePtr&);

        inline sal_Bool ONDXPage::IsRoot() const {return !aParent.Is();}
        inline sal_Bool ONDXPage::IsLeaf() const {return !aChild.HasPage();}
        inline sal_Bool ONDXPage::IsModified() const {return bModified;}
        inline sal_Bool ONDXPage::HasParent() {return aParent.Is();}
        inline sal_Bool ONDXPage::HasChild() const {return aChild.HasPage();}
        inline ONDXPagePtr ONDXPage::GetParent() {return aParent;}

        inline void ONDXPage::SetParent(ONDXPagePtr aPa = ONDXPagePtr())
        {
            aParent = aPa;
        }

        inline void ONDXPage::SetChild(ONDXPagePtr aCh = ONDXPagePtr())
        {
            aChild = aCh;
            if (aChild.Is())
                aChild->SetParent(this);
        }
        SvStream& operator >> (SvStream &rStream, ONDXPage& rPage);
        SvStream& operator << (SvStream &rStream, const ONDXPage& rPage);


        typedef ::std::vector<ONDXPage*>    ONDXPageList;

        //==================================================================
        // Index Knoten
        //==================================================================
        class ONDXNode
        {
            friend class ONDXPage;
            ONDXPagePtr aChild;             /* naechster Seitenverweis  */
            ONDXKey   aKey;

        public:
            ONDXNode(){}
            ONDXNode(const ONDXKey& rKey,
                       ONDXPagePtr aPagePtr = ONDXPagePtr())
                       :aChild(aPagePtr),aKey(rKey) {}

            // verweist der Knoten auf eine Seite
            sal_Bool            HasChild() const {return aChild.HasPage();}
            // Ist ein Index angegeben, kann gegebenfalls die Seite nachgeladen werden
            ONDXPagePtr&    GetChild(ODbaseIndex* pIndex = NULL, ONDXPage* = NULL);

            const ONDXKey& GetKey() const   { return aKey;}
            ONDXKey&       GetKey()         { return aKey;}

            // Setzen des Childs, ueber Referenz, um die PagePos zu erhalten
            void            SetChild(ONDXPagePtr aCh = ONDXPagePtr(), ONDXPage* = NULL);
            void            SetKey(ONDXKey& rKey) {aKey = rKey;}

            void Write(SvStream &rStream, const ONDXPage& rPage) const;
            void Read(SvStream &rStream, ODbaseIndex&);
        };
        //==================================================================
        // inline implementation
        //==================================================================
//      inline ONDXKey::ONDXKey(const ORowSetValue& rVal, sal_Int32 eType, sal_uInt32 nRec)
//          : ONDXKey_BASE(eType)
//          , nRecord(nRec),xValue(rVal)
//      {
//      }


//      inline ONDXKey::ONDXKey(const rtl::OUString& aStr, sal_uInt32 nRec)
//                  : ONDXKey_BASE(::com::sun::star::sdbc::DataType::VARCHAR)
//                   ,nRecord(nRec)
//      {
//          if (aStr.len())
//              xValue = aStr;
//      }

//      inline ONDXKey::ONDXKey(double aVal, sal_uInt32 nRec)
//                   : ONDXKey_BASE(::com::sun::star::sdbc::DataType::DOUBLE)
//                   ,nRecord(nRec)
//                   ,xValue(aVal)
//      {
//      }

//      inline ONDXKey::ONDXKey(sal_uInt32 nRec)
//                   :nRecord(nRec)
//      {
//      }

        inline ONDXKey::ONDXKey(const ONDXKey& rKey)
                     : ONDXKey_BASE(rKey.getDBType())
                     ,nRecord(rKey.nRecord)
                     ,xValue(rKey.xValue)
        {
        }

        inline ONDXKey& ONDXKey::operator=(const ONDXKey& rKey)
        {
            if(&rKey == this)
                return *this;

            xValue = rKey.xValue;
            nRecord = rKey.nRecord;
            m_eDBType = rKey.getDBType();
            return *this;
        }

        inline sal_Bool ONDXKey::operator == (const ONDXKey& rKey) const
        {
            if(&rKey == this)
                return sal_True;
            return Compare(rKey) == COMPARE_EQUAL;
        }
        inline sal_Bool ONDXKey::operator != (const ONDXKey& rKey) const
        {
            return !operator== (rKey);
        }
        inline sal_Bool ONDXKey::operator <  (const ONDXKey& rKey) const
        {
            return Compare(rKey) == COMPARE_LESS;
        }
        inline sal_Bool ONDXKey::operator >  (const ONDXKey& rKey) const
        {
            return Compare(rKey) == COMPARE_GREATER;
        }
        inline sal_Bool ONDXKey::operator <= (const ONDXKey& rKey) const
        {
            return !operator > (rKey);
        }
        inline sal_Bool ONDXKey::operator >= (const ONDXKey& rKey) const
        {
            return !operator< (rKey);
        }

        inline void ONDXNode::SetChild(ONDXPagePtr aCh, ONDXPage* pParent)
        {
            aChild = aCh;
            if (aChild.Is())
                aChild->SetParent(pParent);
        }

    }

}




#endif // _CONNECTIVITY_DBASE_INDEXNODE_HXX_


/* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: */
th='100%'> -rw-r--r--source/ja/extensions/source/bibliography.po76
-rw-r--r--source/ja/extensions/source/dbpilots.po58
-rw-r--r--source/ja/extensions/source/propctrlr.po386
-rw-r--r--source/ja/extensions/source/scanner.po27
-rw-r--r--source/ja/extensions/source/update/check.po48
-rw-r--r--source/ja/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po3
-rw-r--r--source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po74
-rw-r--r--source/ja/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po46
-rw-r--r--source/ja/filter/source/config/fragments/types.po25
-rw-r--r--source/ja/filter/source/flash.po4
-rw-r--r--source/ja/filter/source/graphicfilter/eps.po3
-rw-r--r--source/ja/filter/source/pdf.po134
-rw-r--r--source/ja/filter/source/t602.po13
-rw-r--r--source/ja/filter/source/xsltdialog.po326
-rw-r--r--source/ja/filter/uiconfig/ui.po121
-rw-r--r--source/ja/forms/source/resource.po62
-rw-r--r--source/ja/formula/source/core/resource.po308
-rw-r--r--source/ja/formula/source/ui/dlg.po40
-rw-r--r--source/ja/fpicker/source/office.po56
-rw-r--r--source/ja/framework/source/classes.po40
-rw-r--r--source/ja/framework/source/services.po8
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po831
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po87
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po37248
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po69
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po204
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po186
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po201
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po49825
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/02.po125
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/04.po189
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/05.po126
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1424
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/schart.po98
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/schart/00.po64
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/schart/01.po935
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/schart/02.po27
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/schart/04.po34
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw.po133
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po4
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po5
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po105
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po281
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po1436
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po1610
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po5553
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po16369
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/04.po314
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/05.po148
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/07.po9
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po50
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1164
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1924
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2559
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10369
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress.po504
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/00.po164
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po1087
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/02.po667
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/04.po203
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po647
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath.po70
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath/00.po85
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath/01.po1551
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath/02.po8
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath/04.po28
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath/guide.po106
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po2694
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po304
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po3302
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po3695
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po260
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12315
-rw-r--r--source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po553
-rw-r--r--source/ja/librelogo/source.po35
-rw-r--r--source/ja/librelogo/source/help/en-US.po2778
-rw-r--r--source/ja/librelogo/source/pythonpath.po171
-rw-r--r--source/ja/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po119
-rw-r--r--source/ja/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po39
-rw-r--r--source/ja/mysqlc/source.po4
-rw-r--r--source/ja/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/ja/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po71
-rw-r--r--source/ja/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po4
-rw-r--r--source/ja/nlpsolver/src/locale.po43
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po1932
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po7525
-rw-r--r--source/ja/padmin/source.po150
-rw-r--r--source/ja/readlicense_oo/docs.po125
-rw-r--r--source/ja/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po8
-rw-r--r--source/ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po68
-rw-r--r--source/ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po6
-rw-r--r--source/ja/reportbuilder/util.po4
-rw-r--r--source/ja/reportdesign/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/ja/reportdesign/source/ui/dlg.po123
-rw-r--r--source/ja/reportdesign/source/ui/inspection.po84
-rw-r--r--source/ja/reportdesign/source/ui/report.po93
-rw-r--r--source/ja/sc/source/core/src.po13
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/cctrl.po8
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/dbgui.po319
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/docshell.po6
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/drawfunc.po45
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/formdlg.po18
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/miscdlgs.po109
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/navipi.po40
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/optdlg.po11
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/pagedlg.po76
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/src.po3211
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/styleui.po25
-rw-r--r--source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po148
-rw-r--r--source/ja/scaddins/source/analysis.po778
-rw-r--r--source/ja/scaddins/source/datefunc.po46
-rw-r--r--source/ja/sccomp/source/solver.po13
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/accessories.po2366
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/activex.po4
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/base.po12
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/calc.po21
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/draw.po17
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/extensions.po92
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/gnome.po4
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/graphicfilter.po32
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/impress.po23
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/javafilter.po26
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/kde.po4
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/math.po12
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/onlineupdate.po4
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/ooo.po563
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/python.po6
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/quickstart.po4
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/sdkoo.po4
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/smoketest.po4
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/stdlibs.po4
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/tde.po4
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/winexplorerext.po4
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/writer.po26
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/xsltfilter.po4
-rw-r--r--source/ja/scripting/source/pyprov.po34
-rw-r--r--source/ja/sd/source/core.po94
-rw-r--r--source/ja/sd/source/filter/html.po65
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/accessibility.po14
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/animations.po162
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/annotations.po29
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/app.po581
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/dlg.po376
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/slideshow.po20
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/table.po12
-rw-r--r--source/ja/sd/source/ui/view.po55
-rw-r--r--source/ja/sd/uiconfig/sdraw/ui.po14
-rw-r--r--source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po15
-rw-r--r--source/ja/sdext/source/minimizer.po4
-rw-r--r--source/ja/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po3
-rw-r--r--source/ja/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po70
-rw-r--r--source/ja/sdext/source/pdfimport.po34
-rw-r--r--source/ja/sdext/source/presenter.po38
-rw-r--r--source/ja/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po376
-rw-r--r--source/ja/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po686
-rw-r--r--source/ja/setup_native/source/mac.po25
-rw-r--r--source/ja/sfx2/source/appl.po134
-rw-r--r--source/ja/sfx2/source/bastyp.po4
-rw-r--r--source/ja/sfx2/source/dialog.po251
-rw-r--r--source/ja/sfx2/source/doc.po206
-rw-r--r--source/ja/sfx2/source/menu.po12
-rw-r--r--source/ja/sfx2/source/view.po27
-rw-r--r--source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po27
-rw-r--r--source/ja/shell/source/win32/shlxthandler/res.po39
-rw-r--r--source/ja/starmath/source.po450
-rw-r--r--source/ja/starmath/uiconfig/smath/ui.po18
-rw-r--r--source/ja/svl/source/items.po3
-rw-r--r--source/ja/svl/source/misc.po76
-rw-r--r--source/ja/svtools/source/contnr.po55
-rw-r--r--source/ja/svtools/source/control.po48
-rw-r--r--source/ja/svtools/source/dialogs.po202
-rw-r--r--source/ja/svtools/source/java.po30
-rw-r--r--source/ja/svtools/source/misc.po528
-rw-r--r--source/ja/svtools/source/toolpanel.po4
-rw-r--r--source/ja/svtools/uiconfig/ui.po120
-rw-r--r--source/ja/svx/inc.po74
-rw-r--r--source/ja/svx/source/accessibility.po39
-rw-r--r--source/ja/svx/source/core.po3
-rw-r--r--source/ja/svx/source/dialog.po4034
-rw-r--r--source/ja/svx/source/engine3d.po149
-rw-r--r--source/ja/svx/source/fmcomp.po24
-rw-r--r--source/ja/svx/source/form.po272
-rw-r--r--source/ja/svx/source/gallery2.po184
-rw-r--r--source/ja/svx/source/items.po141
-rw-r--r--source/ja/svx/source/src.po123
-rw-r--r--source/ja/svx/source/stbctrls.po28
-rw-r--r--source/ja/svx/source/svdraw.po898
-rw-r--r--source/ja/svx/source/table.po3
-rw-r--r--source/ja/svx/source/tbxctrls.po87
-rw-r--r--source/ja/svx/source/toolbars.po20
-rw-r--r--source/ja/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po64
-rw-r--r--source/ja/sw/source/core/layout.po4
-rw-r--r--source/ja/sw/source/core/undo.po167
-rw-r--r--source/ja/sw/source/core/unocore.po9
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/app.po299
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/chrdlg.po99
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/config.po280
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/dbui.po339
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/dialog.po89
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/dochdl.po13
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/docvw.po82
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/envelp.po156
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/fldui.po440
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/fmtui.po47
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/frmdlg.po191
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/globdoc.po4
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/index.po176
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/lingu.po18
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/misc.po207
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/ribbar.po106
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/shells.po57
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/table.po72
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/uiview.po39
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/utlui.po579
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/web.po13
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/wrtsh.po8
-rw-r--r--source/ja/sw/uiconfig/sw/ui.po36
-rw-r--r--source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po332
-rw-r--r--source/ja/swext/mediawiki/help.po130
-rw-r--r--source/ja/swext/mediawiki/src.po4
-rw-r--r--source/ja/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/ja/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po34
-rw-r--r--source/ja/sysui/desktop/share.po69
-rw-r--r--source/ja/tubes/uiconfig/ui.po9
-rw-r--r--source/ja/uui/source.po153
-rw-r--r--source/ja/vcl/qa/cppunit/builder.po82
-rw-r--r--source/ja/vcl/source/edit.po7
-rw-r--r--source/ja/vcl/source/src.po160
-rw-r--r--source/ja/vcl/uiconfig/ui.po65
-rw-r--r--source/ja/wizards/source/euro.po85
-rw-r--r--source/ja/wizards/source/formwizard.po733
-rw-r--r--source/ja/wizards/source/importwizard.po79
-rw-r--r--source/ja/wizards/source/template.po78
-rw-r--r--source/ja/xmlsecurity/source/component.po3
-rw-r--r--source/ja/xmlsecurity/source/dialogs.po80
355 files changed, 6454 insertions, 201658 deletions
diff --git a/source/ja/accessibility/source/helper.po b/source/ja/accessibility/source/helper.po
index 3d437b1af0b..11636df7bed 100644
--- a/source/ja/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/ja/accessibility/source/helper.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !m?W
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "ブラウズ"
-#. pfc%
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
diff --git a/source/ja/android/sdremote/res/values.po b/source/ja/android/sdremote/res/values.po
new file mode 100644
index 00000000000..addab46451a
--- /dev/null
+++ b/source/ja/android/sdremote/res/values.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+#. extracted from android/sdremote/res/values
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"app_name\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"menu_settings\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"title_activity_presentation\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationActivity"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_ui_resizehandle\n"
+"string.text"
+msgid "Handle to resize view."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_blank_screen\n"
+"string.text"
+msgid "Blank Screen"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timeformat\n"
+"string.text"
+msgid "h:mmaa"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timerformat\n"
+"string.text"
+msgid "mm:ss"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_start\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_pause\n"
+"string.text"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_restart\n"
+"string.text"
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_reset\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_resume\n"
+"string.text"
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_autodecline\n"
+"string.text"
+msgid "Decline Calls"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_description\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically decline all incoming calls."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching\n"
+"string.text"
+msgid "Volume Switching"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Change slides using volume buttons"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi\n"
+"string.text"
+msgid "Enable wireless"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Try to connect to the computer over wireless"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_switchcomputer\n"
+"string.text"
+msgid "Switch computer"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"blankscreen_return\n"
+"string.text"
+msgid "Return to Slide"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"bluetooth\n"
+"string.text"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"wifi\n"
+"string.text"
+msgid "WI-FI"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_noservers\n"
+"string.text"
+msgid "Searching for computers…"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_delete\n"
+"string.text"
+msgid "Remove server"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_choose_a_computer\n"
+"string.text"
+msgid "Choose a Computer"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connecting\n"
+"string.text"
+msgid "Attempting to connect to {0}…"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
+"string.text"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_1\n"
+"string.text"
+msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_2_deviceName\n"
+"string.text"
+msgid "Choose \"{0}\" as your device."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_3\n"
+"string.text"
+msgid "Then input this PIN:"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_instruction\n"
+"string.text"
+msgid "No presentation is currently running."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_button\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_title\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about\n"
+"string.text"
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_close\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_versionstring\n"
+"string.text"
+msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_copyright\n"
+"string.text"
+msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_licence\n"
+"string.text"
+msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_libraries\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This app uses android-coverflow\n"
+"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
+"\tAll rights reserved.\n"
+"\n"
+"This app uses ActionBarSherlock:\n"
+"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
+"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver\n"
+"string.text"
+msgid "Add Server"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_entername\n"
+"string.text"
+msgid "Server name:"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_enteraddress\n"
+"string.text"
+msgid "Server address as IP or hostname:"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_remember\n"
+"string.text"
+msgid "Remember this server next time"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_add\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_cancel\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description1\n"
+"string.text"
+msgid "Your connection has been dropped."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description2\n"
+"string.text"
+msgid "Attempting to reconnect…"
+msgstr ""
diff --git a/source/ja/avmedia/source/framework.po b/source/ja/avmedia/source/framework.po
index ab8bc56d416..92ead72c7d0 100644
--- a/source/ja/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/ja/avmedia/source/framework.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ~FXR
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "開く"
-#. Zoi}
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "適用"
-#. jsqR
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "再生"
-#. -A$L
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause"
msgstr "休止"
-#. _Ew|
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#. W7Lq
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "繰り返し"
-#. iM66
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mute"
msgstr "ミュート"
-#. 9![y
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "表示"
-#. =PkP
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#. T!PD
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. t;+,
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#. TnMj
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaled"
msgstr "拡大/縮小済み"
-#. 0jm/
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
diff --git a/source/ja/avmedia/source/viewer.po b/source/ja/avmedia/source/viewer.po
index 8ed273390bf..8e9ee66eb5d 100644
--- a/source/ja/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/ja/avmedia/source/viewer.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 5cxF
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie and Sound"
msgstr "ムービーとサウンドの挿入"
-#. F:?1
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Movie and Sound"
msgstr "ムービーとサウンドを開く"
-#. DFNw
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "All movie and sound files"
msgstr "すべてのムービーとサウンドのファイル"
-#. l}VA
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "全てのファイル"
-#. 7ms(
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
diff --git a/source/ja/basctl/source/basicide.po b/source/ja/basctl/source/basicide.po
index 941aebc5717..f5d544e85a1 100644
--- a/source/ja/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/ja/basctl/source/basicide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 10:36+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. deMc
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "オブジェクトカタログ"
-#. V`%U
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects Tree"
msgstr "オブジェクトツリー"
-#. ZE~=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<すべて>"
-#. W2+)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "< No Module >"
msgstr "<モジュールなし>"
-#. M]dX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "不正なパスワード"
-#. r,H6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "読み込み"
-#. g+qX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#. :\(K
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgstr ""
"ソーステキストが長すぎて、保存もコンパイルを行うこともできません。\n"
"コメントをいくつか削除するか、メソッドのいくつかを別のモジュールに転送します。"
-#. 6Nvl
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error opening file"
msgstr "ファイルを開くときのエラーです。"
-#. I#3L
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library"
msgstr "ライブラリを読み込むときのエラーです。"
-#. $@^F
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "このファイルに BASIC ライブラリは含まれていません。"
-#. qcF/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Name"
msgstr "名前が無効です。"
-#. U@~0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "ライブラリ名の文字数は最高30文字までです。"
-#. JMM[
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "ほかのドキュメントのマクロへはアクセスできません。"
-#. %NUf
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "This library is read-only."
msgstr "このライブラリは書き込み保護されています。"
-#. CHXF
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "'XX' は置換できません。"
-#. pDgK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "'XX' の追加はできません。"
-#. 1pz+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' was not added."
msgstr "'XX' はインポートされませんでした。"
-#. AJK1
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "'XX' のパスワードを入力します"
-#. kC\9
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name already exists"
msgstr "この名前はすでに使われています。"
-#. r)bk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Signed)"
msgstr "(署名あり)"
-#. FxwV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "同名のオブジェクトがすでにあります。"
-#. k~#P
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "「XX」ファイルはすでにあります。"
-#. F[$.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgstr ""
"\n"
"詳細については、セキュリティ設定を参照してください。"
-#. ZTC%
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile Error: "
msgstr "コンパイルエラー: "
-#. ~kzi
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "ランタイム・エラー: #"
-#. 3.!B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "検索キーは見つかりません。"
-#. wXS@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "最後のモジュールまで検索しました。最初のモジュールに戻って検索を続けますか?"
-#. ?Hng
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "XX 個の検索キーが置換されました。"
-#. dX9n
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be read"
msgstr "ファイルの読み取りができませんでした。"
-#. 9[xg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved"
msgstr "ファイルは保存できません。"
-#. lKe\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "標準ライブラリ名の変更はできません。"
-#. ,#9v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "参照先ライブラリ名の変更はできません。"
-#. ^}M`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "標準ライブラリを非アクティブにすることはできません。"
-#. Zr~A
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating source"
msgstr "ソーステキストの生成"
-#. W83h
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "ファイル名: "
-#. ,=wX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Libraries"
msgstr "ライブラリのインポート"
-#. e3f;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "マクロ XX を削除しますか?"
-#. H~pG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "ダイアログ XX を削除しますか?"
-#. |SeE
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "ライブラリ XX を削除しますか?"
-#. je{o
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "ライブラリ XX への参照先を削除しますか?"
-#. Xm7Q
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "モジュール XX を削除しますか?"
-#. =z=.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object or method not found"
msgstr "オブジェクトまたはメソッドが見つかりません。"
-#. 5lGk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. q#Ee
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ln"
msgstr "行"
-#. d@%(
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "列"
-#. GksX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "ドキュメント"
-#. [HYz
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -457,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Bar"
msgstr "マクロバー"
-#. WT!/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -466,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "BASIC プログラムの実行中は、ウィンドウを閉じることはできません。"
-#. ob;X
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -475,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "標準ライブラリは置換できません。"
-#. _sL@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -484,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "「XX」への参照は不可能です。"
-#. $;d+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -493,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "オブザーバー"
-#. q[F0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -502,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "変数"
-#. [\2#
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -511,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "値"
-#. `~4,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "種類"
-#. IPB!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -529,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "スタックの呼び出し"
-#. mK3f
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -538,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "BASIC の初期化"
-#. 8;n!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -547,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "モジュール"
-#. U5LV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -556,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "ダイアログ"
-#. *?3+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -565,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "ライブラリ"
-#. p-J$
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -574,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "新しいライブラリ"
-#. wl|E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -583,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "新しいモジュール"
-#. )f3c
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dialog"
msgstr "新しいダイアログ"
-#. Ub!,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -601,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "すべて"
-#. }RLC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -610,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "ページ"
-#. :WO!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -619,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "A name must be entered."
msgstr "名前は必ず入力します。"
-#. -@v4
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -632,7 +565,6 @@ msgstr ""
"この変更のあとで、プログラムを再起動する必要があります。\n"
"続行しますか?"
-#. dU+x
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "テキストをすべてのアクティブなモジュールで置き換えますか?"
-#. fOE;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $`24
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "オブザーバーの削除"
-#. p0?t
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch:"
msgstr "オブザーバー: "
-#. )hOO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -677,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calls: "
msgstr "呼び出し: "
-#. C-#U
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -686,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "マイマクロ"
-#. ?!XO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -695,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Dialogs"
msgstr "マイダイアログ"
-#. sJGU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -704,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "マイマクロ & ダイアログ"
-#. iWd/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -713,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME のマクロ"
-#. RsXB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -722,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME のダイアログ"
-#. gllN
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -731,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME のマクロ & ダイアログ"
-#. lH-y
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -741,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
-#. mQvu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "プロパティ..."
-#. 3sc.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#. a@W+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "ブレークポイントの管理..."
-#. Wcy=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "ブレークポイントの管理"
-#. s2^S
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "BASIC モジュール"
-#. 5IIo
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -799,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "BASIC ダイアログ"
-#. \%gc
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -809,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
-#. LAie
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -819,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#. UkD8
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -829,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "名前の変更"
-#. M.5i
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -839,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "非表示"
-#. CQ?d
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -849,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "モジュール..."
-#. SdR)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "プロパティ..."
-#. aau`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "マクロ XX に上書きしますか?"
-#. %DZ@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -877,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Not localized>"
msgstr "<ローカライズされていません>"
-#. ofo`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[標準使用する言語]"
-#. G@B=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Objects"
msgstr "ドキュメントオブジェクト"
-#. ^X3N
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "フォーム"
-#. L4Z+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "モジュール"
-#. Mx!0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -922,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Modules"
msgstr "クラスモジュール"
-#. M@CT
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -931,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "名前の変更"
-#. eq\m
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -940,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "置き換え"
-#. W@VC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -949,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "ダイアログインポート - 名前が使われている"
-#. T3_B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -970,7 +868,6 @@ msgstr ""
"ダイアログの名前を変更して現在のダイアログを保持するか、既存のダイアログを置き換えてください。\n"
" "
-#. :_6e
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -979,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#. Yr+\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -988,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Omit"
msgstr "省略"
-#. ^T?v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -997,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "ダイアログインポート - 言語の不一致"
-#. :5]p
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1018,7 +912,6 @@ msgstr ""
"注意: そのダイアログでサポートされない言語には、そのダイアログのデフォルト言語のリソースが使用されます。\n"
" "
-#. cm14
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1027,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr "行へ移動"
-#. t.GK
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1037,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#. lKY=
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1047,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help information"
msgstr "ヘルプ情報"
-#. ?gj(
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1057,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ID"
msgstr "ヘルプID"
-#. -p|Q
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1067,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file name"
msgstr "ヘルプのファイル名"
-#. #``S
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1076,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#. Mq-_
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1086,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "新規"
-#. qYmA
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1096,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#. I$iQ
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1106,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
-#. jk[T
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1116,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count:"
msgstr "ひととおり実行:"
-#. WAj7
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1126,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "ブレークポイント"
-#. jB*a
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1135,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "ブレークポイントの管理"
-#. D?0f
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "モジュール"
-#. W_]=
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1155,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs"
msgstr "ダイアログ"
-#. 36Js
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1165,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "ライブラリ"
-#. !*g@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1174,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic マクロの管理"
-#. i6H6
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1184,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odule"
msgstr "モジュール(~O)"
-#. }0uw
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1194,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "編集(~E)"
-#. sCzN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1204,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#. ,ASe
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1214,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "新規作成(~N)..."
-#. WT=T
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1224,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "新規作成(~N)..."
-#. frR:
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1234,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "削除(~D)"
-#. #kf+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1244,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "ダイアログ"
-#. Fpj/
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1254,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "編集(~E)"
-#. ~UGN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1264,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#. ABdx
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1274,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "新規作成(~N)..."
-#. JU]Z
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1284,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "新規作成(~N)..."
-#. YAwH
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1294,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "削除(~D)"
-#. 78@@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1304,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ocation"
msgstr "場所(~O)"
-#. nCdL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1314,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Library"
msgstr "ライブラリ(~L)"
-#. \U8x
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1324,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "編集(~E)"
-#. hP(Q
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1334,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#. 1tDJ
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1344,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password..."
msgstr "パスワード(~P)..."
-#. A^5`
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1354,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "新規作成(~N)..."
-#. VTeK
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1364,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "インポート(~I)..."
-#. NG%_
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1374,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport..."
msgstr "エクスポート(~X)..."
-#. zp?S
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1384,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "削除(~D)"
-#. Kc.v
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1394,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#. Y1`2
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1404,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "参照として挿入(読み取り専用)"
-#. 4c8N
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1414,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "既存ライブラリの置換"
-#. p;}g
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1424,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Number:"
msgstr "行番号(~L)"
-#. `(e~
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1434,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name:"
msgstr "名前(~N):"
-#. iO@h
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1444,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as ~extension"
msgstr "拡張機能としてエクスポート(~E)"
-#. 9)l.
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1454,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "BASIC ライブラリとしてエクスポート"
-#. \D2F
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1463,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic library"
msgstr "Basic ライブラリをエクスポート"
-#. T7$-
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1472,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export library as extension"
msgstr "拡張機能としてライブラリをエクスポート"
-#. rsB+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1481,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "BASIC ライブラリとしてエクスポート"
-#. /g+L
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1490,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "拡張機能"
-#. ch4W
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1499,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "削除(~D)"
-#. ,b1I
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1508,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "新規作成(~N)"
-#. Kn8D
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1517,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "選択"
-#. ic*r
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1526,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "実行"
-#. ,D#!
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1535,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "保存(~S)"
-#. pRPI
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1545,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "印刷範囲"
-#. D_5S
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1555,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Pages"
msgstr "すべてのページ(~P)"
-#. 2N4s
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
diff --git a/source/ja/basctl/source/dlged.po b/source/ja/basctl/source/dlged.po
index 9a325add104..e248a44fa9e 100644
--- a/source/ja/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/ja/basctl/source/dlged.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-10 13:05+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. DhnW
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "現在の言語"
-#. JGIq
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "追加..."
-#. _oXj
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#. p]vE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#. }IS0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "ユーザーインタフェースのロケールが存在しない場合、標準使用する言語が使用されます。さらに、標準使用する言語のすべての文字列が、新しく追加された言語のリソースにコピーされます。"
-#. *TMb
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "閉じる(~C)"
-#. SfP_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[標準使用する言語]"
-#. so),
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "削除(~D)"
-#. @,QV
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<言語リソースを作成するには、「追加」をクリックしてください>"
-#. Z@]S
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "ユーザーインタフェースの言語 [$1] の管理"
-#. {@Ru
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgstr ""
"\n"
"選択した言語のリソースを削除しますか?"
-#. Q13J
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "言語リソースを削除"
-#. Ag$]
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "標準使用する言語"
-#. ?(~F
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "標準ユーザーインタフェース言語を指定する言語を選択してください。現在ある文字列はすべて選択した言語で作成されたリソースに割り当てられます。"
-#. 0~l0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "ユーザーインタフェース言語の追加"
-#. \JB_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "使用可能な言語"
-#. OuG~
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "追加する言語を選択してください。これらの言語のリソースがライブラリに作成されます。現在の標準ユーザーインタフェース言語による文字列がデフォルトでこれらの新しいリソースにコピーされます。"
-#. 6a+c
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "標準ユーザーインタフェース言語の設定"
-#. ]nNM
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "プロパティ: "
-#. I_7p
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "コントロール要素の選択なし"
-#. ,!pS
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
diff --git a/source/ja/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ja/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 7e9351563e1..5ac881a33d7 100644
--- a/source/ja/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ja/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 00:17+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353889072.0\n"
-#. dCgB
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -25,40 +25,33 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic マクロ"
-#. ;$kl
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing macros in:"
-msgstr "マクロのある場所(~I)"
+msgstr "マクロのある場所:"
-#. peL)
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro from"
-msgstr "マクロの記録先(~F)"
+msgstr "マクロの記録先"
-#. O@}F
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save macro in"
-msgstr "マクロの保存先(~A)"
+msgstr "マクロの保存先"
-#. 0h%}
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
diff --git a/source/ja/basic/source/classes.po b/source/ja/basic/source/classes.po
index 8e15e8b2478..198271c623f 100644
--- a/source/ja/basic/source/classes.po
+++ b/source/ja/basic/source/classes.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1SiU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error."
msgstr "シンタックスエラー。"
-#. Zz8?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Return に対応する Gosub がありません。"
-#. S[$m
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "入力が正しくありません。もう一度入力し直してください。"
-#. ES_7
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "無効なプロシージャーの呼び出し。"
-#. ;hGR
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow."
msgstr "オーバーフロー。"
-#. \AfP
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory."
msgstr "メモリー不足。"
-#. ml6H
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "配列の次元化済み。"
-#. b|NG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index out of defined range."
msgstr "定義された範囲外のインデックス。"
-#. \~}O
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate definition."
msgstr "重複した定義。"
-#. _#VG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division by zero."
msgstr "ゼロによる除算。"
-#. $4kM
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable not defined."
msgstr "変数の未定義。"
-#. l6X6
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type mismatch."
msgstr "データの種類が一致していません。"
-#. jcL%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid parameter."
msgstr "無効なパラメーターです。"
-#. q/0#
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "処理はユーザーによって中断されました。"
-#. _dYH
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resume without error."
msgstr "エラーなしで再開しました。"
-#. hYO\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "不十分なスタックメモリー。"
-#. %_Dv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Sub または Function プロシージャーの未定義。"
-#. 7rBQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "DLL ファイル読み込み時のエラー。"
-#. :I|%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "正しくない DLL 呼び出し規約。"
-#. [so#
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "内部エラー $(ARG1)。"
-#. M75T
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "ファイル名またはファイル番号が不適切。"
-#. }_Yn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found."
msgstr "ファイルは見つかりません。"
-#. ;Ybb
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "ファイルモードが正しくありません。"
-#. Zp9;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already open."
msgstr "ファイルはすでに開かれています。"
-#. UsS4
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device I/O error."
msgstr "デバイス I/O エラー。"
-#. TIHT
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "ファイルはすでにあります。"
-#. os1N
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record length."
msgstr "レコードの長さが不適切。"
-#. sZrg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "ディスクまたはハードディスクの容量不足。"
-#. _s0e
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "EOF を越える読み取り。"
-#. /3x%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record number."
msgstr "レコード番号が不適切。"
-#. h4Q[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many files."
msgstr "ファイルが多すぎます。"
-#. 5da~
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device not available."
msgstr "デバイスはありません。"
-#. 84*.
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access denied."
msgstr "アクセスできません。"
-#. gcYO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk not ready."
msgstr "ディスクは用意できていません。"
-#. S!Ag
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented."
msgstr "実装されていません。"
-#. sK~8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "異なったドライブでの名前の変更はできません。"
-#. hY25
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File access error."
msgstr "パスまたはファイルへのアクセスエラー。"
-#. Xsrw
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path not found."
msgstr "パスが見つかりません。"
-#. H2ek
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object variable not set."
msgstr "オブジェクト変数は設定できていません。"
-#. t1Oh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "文字列パターンが無効です。"
-#. 1=Ek
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "ゼロの使用は許可されません。"
-#. COPc
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE エラー。"
-#. tGZl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "DDE 接続における応答待ち。"
-#. 4!fm
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "No DDE channels available."
msgstr "使える DDE チャネルがありません。"
-#. P*QO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "DDE 接続希望に応答するアプリケーションがありません。"
-#. EOuh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "DDE 接続希望に応答するアプリケーションが多すぎます。"
-#. fDA1
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE チャネルはロックされています。"
-#. b+-d
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "外部アプリケーションは DDE のオペレーションを実行できません。"
-#. B:IX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "DDE の応答待ちの間にタイムアウト。"
-#. $TRU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "DDEのオペレーションの最中に ユーザーがESCAPEボタンを押しました"
-#. hPzU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application busy."
msgstr "外部アプリケーションはビジー状態です。"
-#. [Ik;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE operation without data."
msgstr "データなしの DDE オペレーション。"
-#. NydK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "データは書式が正しくありません。"
-#. G?W:
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application has been terminated."
msgstr "外部アプリケーションは終了しています。"
-#. Ql6A
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE 接続が中断したかまたは変更されています"
-#. `R@[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "DDE チャネルが開かれていない状態で DDE メソッドが呼び出されています。"
-#. Eaq)
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "DDE リンク手法が正しくありません。"
-#. FuG|
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE メッセージは失われました。"
-#. EaPZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste link already performed."
msgstr "リンクの貼り付けはすでに実行されています。"
-#. aJ-`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "リンクモードはリンクトピックが無効のため、設定できません。"
-#. w[Uz
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE には DDEML.DLL ファイルが必要です。"
-#. 3n#`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "モジュールが読み込めません。無効な書式です。"
-#. X3pu
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object index."
msgstr "無効なオブジェクトインデックス。"
-#. .IBB
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not available."
msgstr "オブジェクトがありません。"
-#. |~H?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect property value."
msgstr "プロパティ値が正しくありません。"
-#. dgFD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property is read-only."
msgstr "プロパティは読み取り専用です。"
-#. E*c;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property is write only."
msgstr "プロパティは書き込み専用です。"
-#. F_sE
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object reference."
msgstr "無効なオブジェクト参照。"
-#. b\Y;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "次のプロパティまたはメソッドが見つかりません: $(ARG1)"
-#. )D(6
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object required."
msgstr "オブジェクトが必要です。"
-#. LX{Z
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "オブジェクトの無効な使用。"
-#. r5h!
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "OLE の自動化はこのオブジェクトではサポートされません。"
-#. 1_B^
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "オブジェクトはこの属性、あるいはメソッドをサポートしません。"
-#. y;7g
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE 自動化の際のエラー。"
-#. gjcL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "このアクションは指定されたオブジェクトではサポートされません。"
-#. ^ssg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "指名された引数は指定されたオブジェクトではサポートされません。"
-#. CXa8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "指定したオブジェクトは現在のロケール設定をサポートしません。"
-#. ~~$5
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named argument not found."
msgstr "指名した引数は見つかりません。"
-#. 0Sm4
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Argument is not optional."
msgstr "引数はオプションではありません。"
-#. \wCF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "引数の数が無効です。"
-#. p:r?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not a list."
msgstr "オブジェクトはリストではありません。"
-#. N_,C
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "序数は無効です。"
-#. odO9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "指定された DLL 機能は見つかりません。"
-#. %ilX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "クリップボード書式が無効です。"
-#. `,mF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this property."
msgstr "オブジェクトにこの属性はありません。"
-#. ^[|F
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this method."
msgstr "オブジェクトにこのメソッドはありません。"
-#. M4QZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required argument lacking."
msgstr "必要な引数が足りません。"
-#. 8ZCD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "引数の数に問題があります。"
-#. ^V?f
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error executing a method."
msgstr "メソッド実行中のエラー。"
-#. mpQe
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to set property."
msgstr "属性は設定できませんでした。"
-#. S61)
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to determine property."
msgstr "属性は確かめることができませんでした。"
-#. 3ALz
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "不適当なシンボル: $(ARG1)。"
-#. ;,vQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "必要項目: $(ARG1)。"
-#. \5Ps
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol expected."
msgstr "シンボルが必要です。"
-#. 2YW\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable expected."
msgstr "変数が必要です。"
-#. 0YGl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -975,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label expected."
msgstr "ラベルが必要です。"
-#. #RU$
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "数値は割り当てられません。"
-#. L_i+
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -995,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "変数 $(ARG1) はすでに定義されています。"
-#. kW8M
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Sub または Function プロシージャ $(ARG1) はすでに定義されています。"
-#. dyMK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "ラベル $(ARG1) はすでに定義されています。"
-#. Qq+^
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "変数 $(ARG1) は見つかりません。"
-#. WDkj
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1035,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "配列またはプロシージャ $(ARG1) は見つかりません。"
-#. hlPl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1045,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "プロシージャ $(ARG1) は見つかりません。"
-#. pDfg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "ラベル $(ARG1) は定義されていません。"
-#. P?iO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "不明なデータの種類 $(ARG1)。"
-#. e_}A
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "$(ARG1) の終了が必要です。"
-#. DQDp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "まだ開いたままの指示ブロック: $(ARG1) がありません。"
-#. !:%@
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "括弧が一致しません。"
-#. i9/Z
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "シンボル $(ARG1) はすでに別個に定義されています。"
-#. \LXI
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1115,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "パラメーターはプロシージャーに合いません。"
-#. ]_#9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1125,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid character in number."
msgstr "数に無効な文字。"
-#. yd^N
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1135,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "配列の次元化が必要です。"
-#. U]7r
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1145,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif に対応する If がありません。"
-#. l,@@
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) プロシージャー内では許可されません。"
-#. rQae
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) プロシージャー外では許可されません。"
-#. o71[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "次元の指定が一致しません。"
-#. tGW%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "不明なオプション: $(ARG1)。"
-#. a+s?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "定数 $(ARG1) は再定義されます。"
-#. {Kr_
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program too large."
msgstr "プログラムは大きすぎます。"
-#. XTNn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "文字列または配列は許可されません。"
-#. 7Lkp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "例外が発生しました $(ARG1)。"
-#. ECV`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "この配列は修正されるか、一時的にロックされます。"
-#. uD8]
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of string space."
msgstr "文字列空間が不足しています。"
-#. 3@]t
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "式が複雑すぎます。"
-#. mE%R
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "要求された操作を実行できません。"
-#. MY$g
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "DLL アプリケーションクライアントが多すぎます。"
-#. E-7l
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "For loop not initialized."
msgstr "For ループは初期化されていません。"
-#. ,T}E
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1295,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#. j@+e
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "マクロ作業が中断されました"
-#. xR6k
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference will not be saved: "
msgstr "参照は保存されません: "
-#. 0pV\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1322,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
msgstr "ライブラリの読み込み時のエラー '$(ARG1)'"
-#. AT.h
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1331,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
msgstr "ライブラリ保存時のエラー: '$(ARG1)'"
-#. {tfT
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
msgstr "ファイル '$(ARG1)'の BASIC が初期化できませんでした。"
-#. }9dQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1349,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
msgstr "BASIC 保存時のエラー: '$(ARG1)'"
-#. n{Uv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1358,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing library."
msgstr "ライブラリ削除時のエラー。"
-#. ZSrL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
diff --git a/source/ja/basic/source/sbx.po b/source/ja/basic/source/sbx.po
index 649d7910fac..d5145d68c0d 100644
--- a/source/ja/basic/source/sbx.po
+++ b/source/ja/basic/source/sbx.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z9}?
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "オン"
-#. X209
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "オフ"
-#. Q-y5
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "真(TRUE)"
-#. \YCB
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "偽(FALSE)"
-#. ld7q
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#. nKe!
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#. )lVb
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
diff --git a/source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po
index 2b34b7f08fd..745465dabf3 100644
--- a/source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-28 05:17+0200\n"
-"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:01+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353913288.0\n"
-#. *]e{
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "配置"
-#. 2bA!
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "文字の方向"
-#. (Y46
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "文字の方向(~X)"
-#. Ta3j
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sche~me"
msgstr "パターン(~M)"
-#. wD[=
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shading"
msgstr "網かけ(~S)"
-#. /QqL
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object borders"
msgstr "オブジェクトの枠(~O)"
-#. QmzN
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rounded edges"
msgstr "角を丸くする(~R)"
-#. aS{~
#: dlg_DataSource.src
msgctxt ""
"dlg_DataSource.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "データ範囲"
-#. oDtD
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display legend"
msgstr "凡例を表示(~D)"
-#. !n%9
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#. 1P9H
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "右(~R)"
-#. N~Zf
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "上(~T)"
-#. N+Ks
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "下(~B)"
-#. `]m)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative and Positive"
msgstr "正と負"
-#. GeY)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative"
msgstr "負"
-#. .l[7
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive"
msgstr "正"
-#. -21e
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Data Table"
msgstr "データテーブルから"
-#. tqK@
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
msgstr "線形(%SERIESNAME)"
-#. 5^hJ
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
msgstr "対数(%SERIESNAME)"
-#. =?g\
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
msgstr "指数関数(%SERIESNAME)"
-#. F=I/
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "累乗(%SERIESNAME)"
-#. cI\E
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
msgstr "平均(%SERIESNAME)"
-#. ?J)8
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "スペース"
-#. W4nI
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma"
msgstr "コンマ"
-#. ABZF
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolon"
msgstr "セミコロン"
-#. Fp7(
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "New line"
msgstr "改行"
-#. 93Rx
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "シンプル"
-#. X)Cq
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Realistic"
msgstr "写実"
-#. *(X]
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "ユーザー定義"
-#. h.]G
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "シェイプ"
-#. (BCV
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number of lines"
msgstr "線の本数(~N)"
-#. ;4CQ
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "区切り"
-#. 9e|j
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "縦棒"
-#. Q:Pn
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar"
msgstr "横棒"
-#. :%2T
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "面"
-#. -v_=
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie"
msgstr "扇形"
-#. ~WAm
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "分解円グラフ"
-#. 6.V@
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "分解ドーナツグラフ"
-#. [bQ{
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Donut"
msgstr "ドーナツ"
-#. OMPv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -391,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "線"
-#. x#-|
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -400,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "散布図"
-#. 4*:L
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points and Lines"
msgstr "点および線"
-#. HY{t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points Only"
msgstr "点のみ"
-#. 6sa/
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Only"
msgstr "線のみ"
-#. #R3E
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Lines"
msgstr "3D の線"
-#. `4;t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -445,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column and Line"
msgstr "縦棒と折れ線"
-#. XvZ.
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -454,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns and Lines"
msgstr "縦棒と折れ線"
-#. $G_8
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "積み上げ縦棒と折れ線"
-#. d3jd
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net"
msgstr "レーダー"
-#. 0;S`
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock"
msgstr "株価"
-#. R:j4
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -490,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "株価チャート 1"
-#. iAu$
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -499,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "株価チャート 2"
-#. jV!_
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "株価チャート 3"
-#. =09H
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "株価チャート 4"
-#. p^8~
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -526,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "標準"
-#. SuFe
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -535,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "積み上げ"
-#. (Gg1
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -544,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent Stacked"
msgstr "積み上げパーセント"
-#. ?LZx
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "奥行きあり"
-#. 8`?Y
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -562,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "塗りつぶし"
-#. CIIf
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -571,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble"
msgstr "バブル"
-#. .*xv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -580,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Chart"
msgstr "バブルチャート"
-#. =E`M
#: dlg_View3D.src
msgctxt ""
"dlg_View3D.src\n"
@@ -589,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D View"
msgstr "3D 表示"
-#. |)N:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "行の挿入"
-#. .2pr
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -609,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Series"
msgstr "系列の挿入"
-#. 4^5V
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -619,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Column"
msgstr "テキスト列の挿入"
-#. #HR6
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "行の削除"
-#. km3:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Series"
msgstr "系列の削除"
-#. $3sv
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Series Right"
msgstr "系列を右に移動"
-#. P/dj
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Row Down"
msgstr "行を下に移動"
-#. $$77
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "データテーブル"
-#. =E\\
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data range"
msgstr "データ範囲を選択"
-#. t;Y!
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data range"
msgstr "データ範囲(~D)"
-#. @p99
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~rows"
msgstr "行内のデータ系列(~R)"
-#. 69eT
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~columns"
msgstr "列内のデータ系列(~C)"
-#. K@Zi
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as label"
msgstr "最初の行を項目名に引用(~F)"
-#. [w4)
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst column as label"
msgstr "最初の列を項目名に引用(~I)"
-#. 8]is
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regression Type"
msgstr "回帰の種類"
-#. (wAr
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "なし(~N)"
-#. GG9S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Linear"
msgstr "線形(~L)"
-#. 4:q_
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ogarithmic"
msgstr "対数(~O)"
-#. 9K`S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xponential"
msgstr "指数(~X)"
-#. b9pq
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Power"
msgstr "乗羃(~P)"
-#. knid
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "等式"
-#. l)?b
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~equation"
msgstr "等式を表示(~E)"
-#. fljX
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
msgstr "決定係数 (R²) を表示(~C)"
-#. W|.3
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clockwise direction"
msgstr "時計回りの方向(~C)"
-#. ,hUr
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting angle"
msgstr "始める角度"
-#. 8icR
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "度(~D)"
-#. E8Nh
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "プロットオプション"
-#. 5SC{
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "非表示セルの値を含める(~V)"
-#. ;bc;
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "光源(~L)"
-#. b@)R
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "周辺光(~A)"
-#. jXhM
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -897,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "簡易プレビュー"
-#. i80-
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -907,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "縦書き(~R)"
-#. i\vL
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -917,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "度(~D)"
-#. 0.Y#
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -927,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "文字の方向"
-#. hDoi
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "文字の方向(~X)"
-#. YA|:
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "フォント"
-#. SBG(
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -957,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "フォントの効果"
-#. I@Wu
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -967,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "フォントの位置"
-#. VWxy
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -976,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "文字"
-#. VD+x
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -985,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "数値が必要です。入力をチェックしてください。"
-#. #o=H
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "主間隔には正の数が必要です。入力をチェックしてください。"
-#. c9]c
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1003,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "対数目盛には正の数が必要です。入力をチェックしてください。"
-#. dA{W
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1012,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "最小値は最大値より小さくなければなりません。入力をチェックしてください。"
-#. uCXQ
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1021,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "主間隔は補助間隔よりも大きくなければなりません。入力をチェックしてください。"
-#. [=Fj
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1030,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "主間隔および補助間隔は基本単位と同じかそれより大きくなければなりません。入力をチェックして下さい。"
-#. jLX5
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1040,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "軸"
-#. OO2y
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1050,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major grids"
msgstr "主目盛線"
-#. B[TW
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "~X 軸"
-#. L068
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1070,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "~Y 軸"
-#. 9]MJ
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1080,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "~Z 軸"
-#. S|.I
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1090,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary axes"
msgstr "第 2 軸"
-#. L(K}
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1100,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor grids"
msgstr "補助目盛線"
-#. #+EL
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1110,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a chart type"
msgstr "グラフの種類を選択"
-#. !A4Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1120,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis with Categories"
msgstr "X軸にカテゴリを表示"
-#. [QFc
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1130,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Look"
msgstr "3D ルック(~3)"
-#. }\g@
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1140,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stack series"
msgstr "系列の積み上げ(~S)"
-#. wAj`
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1150,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "On top"
msgstr "積み上げ"
-#. {_ID
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1160,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "パーセント"
-#. fJnZ
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1170,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "奥行きあり"
-#. 4Y]o
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1180,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth lines"
msgstr "線の平滑化(~M)"
-#. 4M\0
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1190,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "プロパティ..."
-#. CX=Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1200,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by X values"
msgstr "X 値で並べ替え(~S)"
-#. lEJ3
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1210,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic spline"
msgstr "3 次元スプライン"
-#. =8uq
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1220,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "B-Spline"
msgstr "B スプライン"
-#. P[^4
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1230,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resolution"
msgstr "中間点(~R)"
-#. 7znu
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1240,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degree of polynomials"
msgstr "多項式の次元(~D)"
-#. Yq=6
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1250,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize data ranges for individual data series"
msgstr "個別データ系列のデータ範囲のカスタマイズ"
-#. s+aV
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1260,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~series"
msgstr "データ系列(~S)"
-#. JWm_
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1270,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data ranges"
msgstr "データ範囲(~D)"
-#. .:VG
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1280,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
msgstr "%VALUETYPE の範囲(~G)"
-#. Zl#c
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1290,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "範囲(~C)"
-#. 1m2y
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1300,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~labels"
msgstr "データラベル(~L)"
-#. f[R%
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1310,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "追加(~A)"
-#. kBDc
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1320,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "削除(~R)"
-#. G^6K
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w labels"
msgstr "ラベルを表示(~W)"
-#. Zoa+
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "文字の方向"
-#. a`5r
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "縦書き(~R)"
-#. 68oB
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "度(~D)"
-#. e9@?
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text flow"
msgstr "体裁"
-#. 0egC
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verlap"
msgstr "重ね合わせ(~V)"
-#. l:ya
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "折り返し(~B)"
-#. .@6\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "配置"
-#. g:FP
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "1列に並べる(~T)"
-#. ,jVO
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~agger odd"
msgstr "上下交互(~A)"
-#. 8H5\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagger ~even"
msgstr "下上交互(~E)"
-#. 6S](
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "自動(~U)"
-#. 1o^t
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "文字の方向(~X)"
-#. 0/!M
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1460,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "タイトル(~T)"
-#. PZFl
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1470,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle"
msgstr "サブタイトル(~S)"
-#. VBni
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1480,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "軸"
-#. %y.|
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1490,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "~X 軸"
-#. 1O{i
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1500,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "~Y 軸"
-#. QkE=
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1510,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "~Z 軸"
-#. ffL@
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1520,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Axes"
msgstr "第 2 軸"
-#. @8#P
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1530,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "X 軸(~A)"
-#. TS(}
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1540,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Y 軸(~I)"
-#. -C0w
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1550,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "インデントと間隔"
-#. :WTi
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1560,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "配置"
-#. 8tw(
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1570,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "日本語の体裁"
-#. {Klu
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1580,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "タブ"
-#. jers
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1589,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"
-#. #C55
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1598,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "度"
-#. BMbV
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1608,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-angled axes"
msgstr "直角の軸(~R)"
-#. jWQx
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1618,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X rotation"
msgstr "X軸の周りに回転(~X)"
-#. (%\N
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1628,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y rotation"
msgstr "Y軸の周りに回転(~Y)"
-#. miUt
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1638,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z rotation"
msgstr "Z軸の周りに回転(~Z)"
-#. N=!e
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1648,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "遠近(~P)"
-#. =YB6
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1658,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "X 軸(~A)"
-#. hZjk
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1668,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Y 軸(~I)"
-#. N7M7
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1678,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axi~s"
msgstr "Z 軸(~S)"
-#. #b?E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1687,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard"
msgstr "グラフウィザード"
-#. OV$q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1696,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Lines"
msgstr "線の平滑化"
-#. MLs=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1705,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "パーセンテージ値の数値書式"
-#. [2mK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1714,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "グラフの種類"
-#. }`h%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1723,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "データ範囲"
-#. @QzI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1732,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Elements"
msgstr "グラフ要素"
-#. ,QlR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1741,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Location"
msgstr "グラフ位置"
-#. GOT7
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1750,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "線"
-#. w^ul
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1759,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "外枠"
-#. bx$a
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1768,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "表面"
-#. HE9j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1777,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "透過性"
-#. :7)n
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1786,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "フォント"
-#. Rje4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1795,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "フォントの効果"
-#. _Au`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1804,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "数"
-#. `Y1Y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1813,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. 8QM_
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1822,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "上へ"
-#. 1$X/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1831,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "下へ"
-#. rr/8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1840,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"
-#. ]S?b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1849,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr " オプション"
-#. 4L1%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1858,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "目盛"
-#. 3l@l
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1867,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "位置"
-#. x\.E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1876,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
-#. 4MGk
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1885,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "X 誤差範囲"
-#. 0Igp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1894,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Y 誤差範囲"
-#. Y]0*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1903,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Z 誤差範囲"
-#. YU\X
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1912,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "配置"
-#. 5=oK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1921,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective"
msgstr "遠近"
-#. e{?y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1930,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "表示"
-#. [)o%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1939,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "照明"
-#. /(B=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1948,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "日本語の体裁"
-#. :+op
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1957,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr "値 %AVERAGE_VALUE および標準偏差 %STD_DEVIATION の平均値線"
-#. E%IQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1966,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "軸"
-#. ibaz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1975,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis"
msgstr "X軸"
-#. ,/Rn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1984,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Y軸"
-#. 1om8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1993,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis"
msgstr "Z軸"
-#. -#_=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2002,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "第 2 X 軸"
-#. gWrK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2011,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "第 2 Y 軸"
-#. ?[f8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2020,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "軸"
-#. YgOW
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2029,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "目盛線"
-#. ke3*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2038,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "グリッド線"
-#. lOW(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2047,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "X軸主目盛線"
-#. #wk1
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2056,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "Y軸主目盛線"
-#. UH@@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2065,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "Z軸主目盛線"
-#. 9?cE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2074,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "X軸補助目盛線"
-#. YWO5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "Y軸補助目盛線"
-#. 4j6J
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2092,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "Z軸補助目盛線"
-#. sYEn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2101,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "凡例"
-#. 8c`i
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2110,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
-#. kLHp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2119,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Titles"
msgstr "タイトル"
-#. m[@6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2128,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "メインタイトル"
-#. .lG5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2137,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "サブタイトル"
-#. *jdG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2146,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Title"
msgstr "X 軸タイトル"
-#. SX[Q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2155,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Y 軸タイトル"
-#. ]7.b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2164,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Title"
msgstr "Z 軸タイトル"
-#. $HXQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2173,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "第 2 X 軸タイトル"
-#. @.5E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "第 2 Y 軸タイトル"
-#. ?5k5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2191,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
-#. .%E/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2200,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Labels"
msgstr "データラベル"
-#. oe^C
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2209,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "データポイント"
-#. *`4I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2218,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Points"
msgstr "データポイント"
-#. 5;Uc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2227,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Key"
msgstr "凡例キー"
-#. 1mXl
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2236,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "データ系列"
-#. A^\/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2245,34 +2011,30 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "データ系列"
-#. Q.Bm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_CURVE\n"
"string.text"
msgid "Trend Line"
-msgstr "トレンド線(回帰曲線)"
+msgstr "近似曲線"
-#. 3A2I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_CURVES\n"
"string.text"
msgid "Trend Lines"
-msgstr "トレンド線(回帰曲線)"
+msgstr "近似曲線"
-#. ~J6k
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
-msgstr "精度 R² = %RSQUARED のトレンド線(回帰曲線) %FORMULA"
+msgstr "精度 R² = %RSQUARED の近似曲線 %FORMULA"
-#. vzbm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2281,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean Value Line"
msgstr "平均値線"
-#. (_Oj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2290,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "等式"
-#. 1hj{
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2299,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "X 誤差範囲"
-#. RN#6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2308,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Y 誤差範囲"
-#. Jr2O
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2317,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Z 誤差範囲"
-#. Zp(8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2326,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Loss"
msgstr "売却損"
-#. ;nt8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2335,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Gain"
msgstr "売却益"
-#. 33)~
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2344,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Area"
msgstr "グラフの表面"
-#. 3-4`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2353,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "グラフ"
-#. t8[[
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2362,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wall"
msgstr "グラフの壁面"
-#. 0Hq|
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2371,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Floor"
msgstr "グラフの床面"
-#. awbi
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2380,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object"
msgstr "図形描画オブジェクト"
-#. T0^x
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2389,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select data range"
msgstr "データ範囲の選択"
-#. YlE)
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2398,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "色ダイアログを使用して色を選択します。"
-#. 5Wbc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2407,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
msgstr "光源 %LIGHTNUMBER"
-#. bv_+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2416,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "データ系列 '%SERIESNAME'"
-#. -x7j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2425,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr "データポイント %POINTNUMBER"
-#. R7n^
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2434,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr "値: %POINTVALUES"
-#. DM-.
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2443,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
msgstr "データポイント %POINTNUMBER、データ系列 %SERIESNUMBER、値: %POINTVALUES"
-#. _ofE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2452,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
msgstr "データ系列 %SERIESNUMBER から、次の値を持つデータポイント %POINTNUMBER が選択されました: %POINTVALUES"
-#. 3f^o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2461,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr "%OBJECTNAME が選択されている"
-#. }NA@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2470,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr "切片を %PERCENTVALUE パーセント切り開く"
-#. {Pez
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2479,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "データ系列 '%SERIESNAME' 用 %OBJECTNAME"
-#. Tkh#
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2488,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr "全データ系列用 %OBJECTNAME"
-#. f,Vj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2497,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart type"
msgstr "グラフの種類の編集"
-#. owTG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2506,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit data ranges"
msgstr "データ範囲の編集"
-#. h[n4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2515,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit 3D view"
msgstr "3D 表示の編集"
-#. 7wE:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2524,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart data"
msgstr "グラフ データの編集"
-#. G9*d
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2533,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend on/off"
msgstr "凡例 オン/オフ"
-#. ms!r
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2542,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "目盛線(横) オン/オフ"
-#. zxjI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2551,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "テキストのスケール"
-#. ]oB2
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2560,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "自動レイアウト"
-#. 1Gan
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2571,7 +2301,6 @@ msgstr ""
"この機能は選択したオブジェクトでは\n"
"実行できません。"
-#. KLJ:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2580,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text"
msgstr "テキストを編集"
-#. zNY4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2589,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "列 %COLUMNNUMBER"
-#. 23K3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2598,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "行 %ROWNUMBER"
-#. S=*e
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2607,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#. $=l!
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2616,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Values"
msgstr "X 値"
-#. $f\y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2625,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Values"
msgstr "Y 値"
-#. I[7E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2634,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Sizes"
msgstr "バブルの大きさ"
-#. q(j;
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2643,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "X 誤差範囲"
-#. lrQ\
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2652,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr "正の X 誤差範囲"
-#. QFp(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2661,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr "負の X 誤差範囲"
-#. imSO
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2670,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr "Y 誤差範囲"
-#. `UFh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2679,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr "正の Y 誤差範囲"
-#. l@)o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2688,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr "負の Y 誤差範囲"
-#. ],hv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2697,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Values"
msgstr "始値"
-#. B*OJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2706,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Values"
msgstr "終値"
-#. i3VT
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2715,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low Values"
msgstr "安値"
-#. cD^v
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2724,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Values"
msgstr "高値"
-#. ;-Ya
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2733,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリ"
-#. IZBn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2742,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series"
msgstr "名前未定の系列"
-#. ~O0Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2751,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr "名前未定の系列 %NUMBER"
-#. |QKQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2760,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr "%SERIESNAME の %VALUETYPE の範囲を選択"
-#. x!Se
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2769,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Categories"
msgstr "カテゴリの範囲の選択"
-#. m3}R
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2778,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for data labels"
msgstr "データラベルの範囲の選択"
-#. RJb?
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2787,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "正の誤差範囲の範囲を選択"
-#. `C$+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2796,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "負の誤差範囲の範囲を選択"
-#. ?E$Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2809,7 +2513,6 @@ msgstr ""
"最後の入力が正しくありません。\n"
"この変更を無視して、ダイアログを閉じますか。"
-#. nCOv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2818,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "左から右へ"
-#. $kId
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2827,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "右から左へ"
-#. S`BX
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2836,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "上位レベルのオブジェクト設定を使用"
-#. rckm
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2846,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis line"
msgstr "軸線"
-#. SD6X
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2856,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cross other axis at"
msgstr "軸交差の位置(~C)"
-#. c9cc
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2866,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "始点"
-#. YVFb
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2876,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "終点"
-#. Hw.^
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2886,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "値"
-#. +-{(
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2896,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "データポイント"
-#. ~`FW
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2906,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis ~between categories"
msgstr "データポイント間の軸(~B)"
-#. LY7z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2916,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "軸ラベル"
-#. 8[W:
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2926,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Place labels"
msgstr "軸ラベルの配置(~P)"
-#. D[s0
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2936,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis"
msgstr "軸の左側/下側"
-#. S%S2
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2946,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "軸の右側/上側"
-#. 1Qec
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2956,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside start"
msgstr "左端/下端"
-#. %t1}
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2966,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside end"
msgstr "右端/上端"
-#. QN1h
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2976,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "間隔(~D)"
-#. mPyG
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2986,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval marks"
msgstr "間隔マーク"
-#. /VJ\
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2996,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major:"
msgstr "主間隔:"
-#. t^2?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3006,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inner"
msgstr "内側(~I)"
-#. ~FK?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3016,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outer"
msgstr "外側(~O)"
-#. @~-@
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3026,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor:"
msgstr "補助間隔:"
-#. 3/jC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3036,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "内側(~N)"
-#. q[lj
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3046,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "外側(~U)"
-#. -O43
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3056,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place ~marks"
msgstr "マークの配置(~M)"
-#. jiQk
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3066,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "At labels"
msgstr "軸ラベル"
-#. V3YC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3076,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis"
msgstr "軸"
-#. 8E8C
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3086,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis and labels"
msgstr "軸と軸ラベル"
-#. ;!Z4
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3096,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "目盛線"
-#. XP5Z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3106,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show major ~grid"
msgstr "主目盛線を表示(~G)"
-#. /pjH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3116,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~re..."
msgstr "詳細(~R)"
-#. 3LQ!
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3126,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show minor grid"
msgstr "補助目盛線を表示(~S)"
-#. ZpxH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3136,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mor~e..."
msgstr "詳細(~E)"
-#. =[g1
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3146,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Error"
msgstr "標準誤差"
-#. hiJ@
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3156,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Deviation"
msgstr "標準偏差"
-#. ;Hm,
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3166,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variance"
msgstr "分散"
-#. D]IP
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3176,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Margin"
msgstr "誤差幅"
-#. ,[ic
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3186,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Category"
msgstr "誤差の種類"
-#. |Bzt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3196,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "なし(~N)"
-#. (T]f
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3206,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constant Value"
msgstr "定数値(~C)"
-#. 21lr
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3216,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Percentage"
msgstr "パーセンテージ(~P)"
-#. 40%j
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3226,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Range"
msgstr "セル範囲(~R)"
-#. ;Mat
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3236,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "パラメーター"
-#. [9VJ
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3246,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ositive (+)"
msgstr "正 (+)(~O)"
-#. 1,gt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3256,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative (-)"
msgstr "負 (-)(~N)"
-#. LUUh
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3266,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same value for both"
msgstr "両方に同じ値"
-#. Fj-Q
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3276,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Indicator"
msgstr "誤差範囲の表示"
-#. cl0H
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3286,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive ~and Negative"
msgstr "正と負(~A)"
-#. _eU_
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3296,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pos~itive"
msgstr "正(~I)"
-#. FS4-
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3306,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~gative"
msgstr "負(~G)"
-#. 5KHP
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3316,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "日"
-#. *u.K
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3326,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "月"
-#. )(SQ
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3336,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "年"
-#. ~9J`
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3346,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "目盛"
-#. dTXi
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3356,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse direction"
msgstr "逆方向(~R)"
-#. :\7L
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3366,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "対数目盛(~L)"
-#. )tli
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3376,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "種類(~Y)"
-#. fGyk
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3386,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. _1xX
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3396,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-#. :yj^
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3406,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#. j%DR
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3416,7 +3059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "最小値(~M)"
-#. #X(g
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3426,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "自動(~A)"
-#. V^*c
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3436,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "最大値(~X)"
-#. ez:a
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3446,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "自動(~U)"
-#. 52OW
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3456,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~esolution"
msgstr "基本単位(~E)"
-#. vO{%
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3466,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "自動(~I)"
-#. CUJ9
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3476,7 +3113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "主間隔(~J)"
-#. XCc[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3486,7 +3122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~tomatic"
msgstr "自動(~T)"
-#. ;r1\
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3496,7 +3131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "補助間隔数(~V)"
-#. {bi6
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3506,7 +3140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val"
msgstr "補助間隔(~V)"
-#. {*X1
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3516,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~omatic"
msgstr "自動(~O)"
-#. [;l[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3526,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference value"
msgstr "参照値(~F)"
-#. =H40
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3536,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "自動(~I)"
-#. 6:Wa
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3546,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "ボックス"
-#. -l2b
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3556,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "円柱"
-#. PKtY
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3566,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "円錐"
-#. 57Zr
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3576,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "角錐"
-#. -7}K
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3586,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best fit"
msgstr "最適なサイズ"
-#. s8-Y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3596,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "中央揃え"
-#. bSEA
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3606,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "上"
-#. u\_G
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3616,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "左上方"
-#. a9#w
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3626,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "左"
-#. =-^)
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3636,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "左下方"
-#. i3le
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3646,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "下"
-#. ui1O
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3656,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "右下方"
-#. G8,p
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3666,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "右"
-#. DnRS
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3676,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "右上方"
-#. @A~T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3686,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "内側"
-#. Ub2P
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3696,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "外側"
-#. ^q^+
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3706,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near origin"
msgstr "原点近く"
-#. r(m@
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3716,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~number"
msgstr "値を数字で表示(~N)"
-#. 1j\s
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3726,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~format..."
msgstr "数の書式(~F)..."
-#. b5UV
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3736,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~percentage"
msgstr "値をパーセンテージで表示(~P)"
-#. kGL.
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3746,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentage f~ormat..."
msgstr "パーセンテージの書式(~O)..."
-#. Hgqq
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3756,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~category"
msgstr "カテゴリを表示(~C)"
-#. =L9T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3766,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~legend key"
msgstr "凡例キーを表示(~L)"
-#. V0kj
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3776,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place~ment"
msgstr "移動(~M)"
-#. HUEL
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3786,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate Text"
msgstr "テキストの回転"
-#. ;\$8
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3796,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "度(~D)"
-#. 4#_y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3806,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "文字の方向(~X)"
-#. ng[|
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3816,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align data series to"
msgstr "データ系列の方向"
-#. ~_SB
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3826,7 +3428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Y axis"
msgstr "第 1Y 軸"
-#. _zJy
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3836,7 +3437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "第 2Y 軸"
-#. XQNr
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3846,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#. KMAa
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3856,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overlap"
msgstr "重ね合わせる(~O)"
-#. p1=I
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3866,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "間隔(~S)"
-#. Z[1D
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3876,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lines"
msgstr "接続線"
-#. 0*o)
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3886,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "バーを並べて表示(~B)"
-#. QK3f
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3896,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "プロットオプション"
-#. |\AV
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3906,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot missing values"
msgstr "欠損値のプロット"
-#. #96`
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3916,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Leave gap"
msgstr "ギャップのまま(~L)"
-#. um\c
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3926,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assume zero"
msgstr "ゼロと想定(~A)"
-#. ATS2
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3936,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue line"
msgstr "線を続ける(~C)"
-#. _SmQ
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3946,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "非表示セルの値を含める(~V)"
-#. ]ma^
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
@@ -3956,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr "タイトル、凡例、およびグリッド線の設定の選択"
-#. @8D|
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
diff --git a/source/ja/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ja/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index caa61b970d5..8c65505e414 100644
--- a/source/ja/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ja/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ALWO
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "ADO"
msgstr "ADO"
-#. =/ma
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access"
msgstr "Microsoft Access"
-#. NuVU
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ja/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ja/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index f5eb7c4fc9b..1abe56c4fa3 100644
--- a/source/ja/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ja/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. :[M$
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ja/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ja/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 4f9c68a65fa..a80838937e2 100644
--- a/source/ja/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ja/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +A^i
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ja/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ja/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 23627c1dcc7..95b331f9e8b 100644
--- a/source/ja/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ja/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Tc`~
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution Local"
msgstr "Evolution ローカル"
-#. hK7\
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
-#. kWa#
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ja/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ja/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 6528d5415bb..c8949a612b0 100644
--- a/source/ja/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ja/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. LIZi
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ja/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ja/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 13757ab7cac..9350e3024de 100644
--- a/source/ja/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ja/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:53+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. B1h3
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ja/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ja/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 0ff45fe3c66..517832fe469 100644
--- a/source/ja/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ja/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2wEV
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC"
msgstr "JDBC"
-#. 73*p
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ja/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ja/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 9739e1b7984..5411cc74a6c 100644
--- a/source/ja/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ja/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6J-U
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ja/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ja/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index e68947047a4..3b514bc1caa 100644
--- a/source/ja/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ja/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. KR!^
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ja/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ja/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index c99bb2eb266..fc9d5ae6181 100644
--- a/source/ja/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ja/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Glo9
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ja/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ja/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 343581dc563..4df06c6f728 100644
--- a/source/ja/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ja/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:56+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Br*`
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Outlook Address Book"
msgstr "Microsoft Outlook アドレス帳"
-#. [/:1
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Windows Address Book"
msgstr "Microsoft Windows アドレス帳"
-#. %2[M
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "SeaMonkey Address Book"
msgstr "SeaMonkey アドレス帳"
-#. 54[^
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
msgstr "Thunderbird/Icedove アドレス帳"
-#. zqSc
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ja/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ja/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 1e0ecd96318..7af51cc6a49 100644
--- a/source/ja/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ja/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:57+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. (_UU
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL (JDBC)"
msgstr "MySQL (JDBC)"
-#. ORu8
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL (ODBC)"
msgstr "MySQL (ODBC)"
-#. bwU]
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ja/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ja/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 8bda3d813d4..3a0d83c635d 100644
--- a/source/ja/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ja/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:57+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. FkM2
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ja/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ja/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index b13950168d9..4aa61c31627 100644
--- a/source/ja/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ja/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:57+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ckhc
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ja/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ja/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 8ca799800fe..c41ecdcb065 100644
--- a/source/ja/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ja/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:12+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4\P|
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/ja/connectivity/source/resource.po b/source/ja/connectivity/source/resource.po
index da02d9227d2..8468e33901f 100644
--- a/source/ja/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/ja/connectivity/source/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 16:06+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
-#. a,YE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
msgstr "Mozilla/Seamonkey アドレス帳ディレクトリ"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
-#. GH!r
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
msgstr "Thunderbird アドレス帳ディレクトリ"
-#. $Ihk
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook Express Addressbook"
msgstr "Outlook Express アドレス帳"
-#. @KYo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
msgstr "Outlook (MAPI) アドレス帳"
-#. HEsi
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
msgstr "この種のアドレス帳では、テーブルの作成はサポートされていません。"
-#. +$$T
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
msgstr "Mozilla の実行中は、新しいアドレス帳を作成できません。"
-#. u+vQ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "アドレス帳の項目を取得できませんでした。不明なエラーが発生しました。"
-#. mY;=
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "アドレス帳ディレクトリ名を取得できませんでした。不明なエラーが発生しました。"
-#. Ux%b
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -98,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timed out while waiting for the result."
msgstr "結果を待っている間にタイムアウトが発生しました。"
-#. yaqt
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "クエリーの実行中にエラーが発生しました。"
-#. P3*D
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
msgstr "mozilla の実行中は、mozilla のアドレス帳に変更を加えられません。"
-#. `d;g
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
msgstr "Mozilla のアドレス帳がこのプロセス以外で変更されています。この状態では変更できません。"
-#. RrJO
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the requested row."
msgstr "要求された行が見つかりません。"
-#. TAhb
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the card for the requested row."
msgstr "要求された行のカードが見つかりません。"
-#. /Wy+
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "クエリーは実行できません。テーブルが少なくとも一つ必要です。"
-#. 1W%h
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "ドライバーは 'COUNT' 機能をサポートしません。"
-#. $@ms
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "この文の型はデータベースドライバーではサポートされていません。"
-#. EL7J
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "不明なエラーが発生しました。"
-#. @3sw
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
msgstr "新しいアドレス帳が作成できませんでした。Mozilla エラーコード $1$ です。"
-#. `0Um
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
msgstr "ライブラリ '$libname$' は読み込みできませんでした。"
-#. +MQ~
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "現在の行を再表示中にエラーが発生しました。"
-#. NMzi
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "現在の行を取得中にエラーが発生しました。"
-#. OSgY
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row update can not be canceled."
msgstr "その行の更新はキャンセルできません。"
-#. cW9u
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row can not be created."
msgstr "新しい行は作成できません。"
-#. $E$+
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
msgstr "クエリーは実行できません。'IS NULL' にはカラム名だけが使用できます。"
-#. Fb]K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "不正なカーソル移動が起こりました。"
-#. 23.f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
msgstr "行を更新、または新しい行を挿入する前に '$position$' の行をコミットしてください。"
-#. ;4ia
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
msgstr "更新の呼び出しは実行できません。その行は無効です。"
-#. =+Aj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row can not be saved."
msgstr "現在の行は保存できません。"
-#. Q%m0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hostname was provided."
msgstr "ホスト名が入力されていません。"
-#. R^[G
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Base DN was provided."
msgstr "ベース DN が入力されていません。"
-#. |cpH
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
msgstr "LDAP サーバーへ接続できませんでした。"
-#. o-5b
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "データベースへの接続が存在しません。"
-#. KDhr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
msgstr "'$pos$' の位置にパラメーターを設定しようとしましたが、'$count$' パラメーターしか許可されていません。理由としては、データソース内で \"ParameterNameSubstitution\" プロパティが TRUE に設定されていないということが考えられます。"
-#. yvZX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
msgstr "入力ストリームは、設定時に指定された長さに達する前に終了しました。"
-#. #Wb^
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input stream was not set."
msgstr "入力ストリームは設定されませんでした。"
-#. :KKT
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -350,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "'$name$' という名前の要素はありません。"
-#. ;HCE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -359,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "無効なブックマーク値"
-#. (FRl
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -368,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "特権授与不可:テーブル特権のみ授与可"
-#. DeN#
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -377,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "特権無効化不可:テーブル特権のみ無効化可"
-#. ;H!L
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -386,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
msgstr "カラム名 '$columnname$' は不明です。"
-#. N7LX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -395,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function sequence error."
msgstr "機能シーケンスエラー。"
-#. xmW\
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -404,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "無効な記述子インデックス。"
-#. kM=T
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -413,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "ドライバーは '$functionname$' 機能をサポートしません。"
-#. 7iBd
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -422,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
msgstr "ドライバーは '$featurename$' の機能をサポートしません。それは実装されていません。"
-#. E0Xc
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -431,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "TypeInfoSettings の数式は間違っています。"
-#. ;#iF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -440,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
msgstr "文字列 '$string$' は、ターゲットの文字セット '$charset$' に変換する時に、$maxlen$ 文字の最大の長さを超えます。"
-#. Jb4D
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -449,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
msgstr "文字列 '$string$' は、エンコーディング '$charset$' を使用して変換できません。"
-#. DMWV
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -458,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "接続 URL は無効です。"
-#. 84as
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -467,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "クエリーは実行できません。複雑すぎます。"
-#. !w]^
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -476,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "クエリーは実行できません。演算子が複雑すぎます。"
-#. !=}r
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -485,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
msgstr "クエリーは実行できません。 その型のカラムに 'LIKE' は使えません。"
-#. k1,7
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -494,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
msgstr "クエリーは実行できません。'LIKE' には文字列引数だけが使用できます。"
-#. V(Tp
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -503,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "クエリーは実行できません。'NOT LIKE' 条件が複雑すぎます。"
-#. NizQ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -512,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
msgstr "クエリーは実行できません。'LIKE' 条件の文中にワイルドカードが含まれています。"
-#. Zp#N
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -521,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
msgstr "クエリーは実行できません。'LIKE' 条件に含まれているワイルドカードの数が多すぎます。"
-#. t@2d
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -530,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "カラム名 '$columnname$' は、無効です。"
-#. [EUN
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -539,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "文中にカラムの無効な選択が含まれています。"
-#. bW^]
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -548,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "位置 '$position$' のカラムは更新できませんでした。"
-#. 7JGA
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -557,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "ファイル '$filename$' は読み込みできませんでした。"
-#. blWo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -572,7 +511,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$error_message$"
-#. pcTO
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type could not be converted."
msgstr "その型は変換できませんでした。"
-#. @l*(
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "カラムを追加できませんでした。カラム記述子が無効です。"
-#. MtK~
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "グループを作成できませんでした。オブジェクト記述子が無効です。"
-#. WOm(
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "インデックスを作成できませんでした。オブジェクト記述子が無効です。"
-#. ^3J2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "キーを作成できませんでした。オブジェクト記述子が無効です。"
-#. U-bq
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "テーブルを作成できませんでした。オブジェクト記述子が無効です。"
-#. b1dt
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "ユーザーを作成できませんでした。オブジェクト記述子が無効です。"
-#. (L0,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "ビューを作成できませんでした。オブジェクト記述子が無効です。"
-#. 7|fo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "ビューを作成できませんでした。コマンドオブジェクトがありません。"
-#. q4w0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
msgstr "接続を作成できませんでした。必要なデータプロバイダーがインストールされていない可能性があります。"
-#. ?4_.
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
msgstr "インデックスは削除できませんでした。ファイルシステムにアクセス中に不明なエラーが発生しました。"
-#. nBp5
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr "インデックスは作成できませんでした。インデックス 1 つに許可されているカラムは 1 つだけです。"
-#. Q+[N
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "インデックスは作成できませんでした。値が一意ではありません。"
-#. `g]A
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "インデックスは作成できませんでした。未知のエラーが発生しました。"
-#. n2d9
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
msgstr "インデックスは作成できませんでした。ファイル '$filename$' は他のインデックスで使用されています。"
-#. @84P
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
msgstr "インデックスは作成できませんでした。選択されたカラムのサイズが大きすぎます。"
-#. }+.?
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr " '$name$' は SQL 命名制約と一致しません。"
-#. 9^!2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "ファイル '$filename$' は削除できませんでした。"
-#. 6z@%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "カラム '$columnname$' のカラムの型が無効です。"
-#. nGQz
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "カラム '$columnname$' の精度が無効です。"
-#. EZe!
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "カラム '$columnname$' のスケールには精度が足りません。"
-#. 9oP9
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "カラム '$columnname$' のカラム名の長さが無効です。"
-#. q00K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "重複した値が '$columnname$' に見つかりました。"
-#. X(VT
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -794,7 +709,6 @@ msgstr ""
"\n"
"指定された値 \"$value$\" は、許可された桁数より長いです。"
-#. p${!
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -803,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
msgstr "カラム '$columnname$' は変更できませんでした。ファイルシステムが書き込み保護されている可能性があります。"
-#. ]j@H
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -812,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
msgstr "カラム '$columnname$' は更新できませんでした。そのカラムの値は無効です。"
-#. uj.0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -821,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
msgstr "カラム '$columnname$' は追加できませんでした。ファイルシステムが書き込み保護されている可能性があります。"
-#. m7a$
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -830,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "位置 '$position$' のカラムは削除できませんでした。ファイルシステムが書き込み保護されている可能性があります。"
-#. :c@#
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -839,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "テーブル '$tablename$' は削除できませんでした。ファイルシステムが書き込み保護されている可能性があります。"
-#. u)|,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -848,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be altered."
msgstr "テーブルは変更できませんでした。"
-#. oY{3
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -857,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr "ファイル '$filename$' は無効な (または認識できない) dBase ファイルです。"
-#. Dk63
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -866,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "Evolution アドレス帳は開けません。"
-#. Mg+@
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -875,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "テーブルカラムでのみソートできます。"
-#. km~f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -884,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
msgstr "クエリーは実行できません。複雑すぎます。\"COUNT(*)\" だけがサポートされています。"
-#. =nFX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -893,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "クエリーは実行できません。 'BETWEEN' 引数は正しくありません。"
-#. -}C%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -902,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "クエリーは実行できません。その機能はサポートされていません。"
-#. $jt2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -911,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "テーブルは変更できません。それは読み取り専用です。"
-#. 0b)4
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -920,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
msgstr "その行は削除できませんでした。 オプション「アクティブでないレコードを表示」が設定されています。"
-#. )y.K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -929,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "その行は削除できませんでした。すでに削除されています。"
-#. #l*3
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -938,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "クエリーは実行できません。複数のテーブルが含まれています。"
-#. =rQW
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -947,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "クエリーは実行できません。有効なテーブルが含まれていません。"
-#. Hkkg
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -956,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "クエリーは実行できません。有効なカラムが含まれていません。"
-#. j$,Q
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -965,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "指定されたパラメーター値の数は、そのパラメーターに合いません。"
-#. $BfU
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -974,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "URL '$URL$' は無効です。接続を作成できません。"
-#. 6.QN
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -983,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "ドライバークラス '$classname$' は読み込めませんでした。"
-#. shWj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -992,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "Java のインストールは見つかりませんでした。インストール状態を確認してください。"
-#. 6m3%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1001,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "そのクエリーを実行しても、有効な結果セットを返しません。"
-#. 2Lf)
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1010,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "更新文の実行はどの行にも影響しません。"
-#. o@ek
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1019,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "追加ドライバークラスパスは '$classpath$' です。"
-#. nw8%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1028,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "位置 '$position$' のパラメーターの型は不明です。"
-#. )YD2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1037,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "位置 '$position$' のカラムの型は不明です。"
-#. :lOr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1046,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "適切な KDE インストールが見つかりませんでした。"
-#. kc(d
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1055,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
msgstr "KDE アドレス帳にアクセスするには、$major$.$minor$ 以上のバージョンの KDE が必要です。"
-#. mO]c
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1064,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
msgstr "見つかった KDE バージョンは新しすぎます。$major$.$minor$ までの KDE バージョンだけがこの製品に対応しています。\n"
-#. p0jK
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1077,7 +961,6 @@ msgstr ""
"使用中の KDE バージョンに問題のないことが確実である場合は、次のBasic マクロを実行してこのバージョンチェックを無効にすることもできます:\n"
"\n"
-#. ^EJF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1086,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "パラメーターは完全な文にだけ表示されます。"
-#. s-^1
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1095,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "No such table!"
msgstr "そのようなテーブルはありません。"
-#. nSH:
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1104,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "適切な Mac OS インストレーションは見つかりませんでした。"
-#. =qP1
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1113,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "接続が確立できません。記憶媒体または URL が指定されませんでした。"
-#. jzB,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1122,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
msgstr "指定された URL には、無効なローカルファイルシステムパスが含まれています。データベースファイルの場所を確認してください。"
-#. )?4o
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1131,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "接続のテーブルコンテナーの取得中にエラーが発生しました。"
-#. (05j
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1140,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
msgstr "テーブルエディターダイアログの作成中にエラーが発生しました。"
-#. Kh;I
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1149,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "'$tablename$' という名前のテーブルはありません。"
-#. tx_=
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1158,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "入力されたドキュメント UI は、NULL にはできません。"
-#. E[k2
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1167,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "レコード操作が禁止されています。"
-#. bWU`
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1176,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr "ステートメントに、1 つまたは複数のサブクエリーへの循環参照が含まれています。"
-#. 53In
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1185,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "名前にはスラッシュ (「/」) が含まれていてはいけません。"
-#. lXOt
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1194,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ は、SQL 準拠の識別子ではありません。"
-#. H52a
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1203,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "クエリー名には、引用文字を含めないでください。"
-#. OJa/
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1212,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "名前 '$1$' は、データベースですでに使用されています。"
-#. Dlp:
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1221,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "データベースへの接続がありません。"
-#. zt(%
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1230,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "No $1$ exists."
msgstr "$1$ はありません。"
-#. @b{T
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
diff --git a/source/ja/cui/source/customize.po b/source/ja/cui/source/customize.po
index 4921c75431c..bdeae06946f 100644
--- a/source/ja/cui/source/customize.po
+++ b/source/ja/cui/source/customize.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-01 21:10+0200\n"
-"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 00:46+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353890773.0\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "イベント"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "割り当てられたアクション"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "保存"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "割り当て:"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "マクロ(~A)..."
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "削除(~R)"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "メニュー"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "ツールバー"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "イベント"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "カスタマイズ"
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "グループ化を開始"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "名前を変更..."
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "削除..."
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "移動..."
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "初期値設定に戻す"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "デフォルトコマンドに戻す"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "テキストのみ"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "ツールバー名"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "保存"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME メニュー"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "新規..."
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "メニュー内容"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "エントリ"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "追加..."
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -283,9 +256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "変更"
-#. VCwD
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "サブメニューの追加..."
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "アイコンのみ"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "アイコンとテキスト"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "アイコンの変更..."
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "アイコンのリセット"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "新規メニュー %n"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "新規ツールバー %n"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "メニューを移動"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "サブメニューの追加"
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "サブメニュー名"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "コマンドをメニューに追加するには、カテゴリを選んでコマンドを選びます。コマンドをカスタマイズダイアログのメニュータブのコマンドリストにドラッグしてもできます。"
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "メニュー名"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "メニュー位置"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "新規メニュー"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "アイコン"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "インポート..."
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "削除..."
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgid ""
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr "注意: アイコンを適切に表示するには、サイズを 16x16 ピクセルにする必要があります。異なるサイズのアイコンは、自動的に拡大縮小されます。"
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "アイコンの変更"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -501,7 +451,6 @@ msgstr ""
"次のファイルがインポートできませんでした。\n"
"ファイルの形式が解釈できませんでした。"
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "次のファイルをインポートできませんでした。ファイル形式が解釈できませんでした。"
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "イメージを削除します。よろしいですか?"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -541,7 +487,6 @@ msgstr ""
"アイコン %ICONNAME はすでにイメージリストに含まれています。\n"
"既存のアイコンを置き換えますか?"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -550,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "アイコンの置換を確認"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -559,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "すべて「はい」"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME ツールバー"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -577,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "ツールバー"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -586,9 +527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "ツールバーの内容"
-#. o\66
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
@@ -596,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "コマンド"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -605,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "'%MENUNAME' メニューを削除しますか。"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -623,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "ツールバーにはもうコマンドがありません。ツールバーを消してよろしいですか?"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -632,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION% のメニュー設定は、出荷時の設定にリセットされます。継続しますか?"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -641,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION% のメニュー設定は、出荷時の設定にリセットされます。継続しますか?"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION% のツールバー設定が出荷時の設定に戻ります。続行しますか?"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "これにより、このツールバーに以前加えられたすべての変更が削除されます。ツールバーをリセットしますか?"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "機能はすでにこのポップアップに含まれています。"
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -677,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "新しい名前(~N)"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -686,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "メニューの名前を変更"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -695,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "ツールバーの名前を変更"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -704,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "上へ"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -713,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "下へ"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -722,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "保存(~S)..."
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -731,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "元に戻す(~E)"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -740,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "読み込み(~L)..."
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -749,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "削除(~D)"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -758,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "変更(~M)"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -767,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "新規作成(~N)"
-#. ${0m
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -777,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "範囲(~C)"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -786,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "機能"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -795,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "機能"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -805,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "ショートカットキー"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -815,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "キー(~K)"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -825,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "キーボード設定を読み込む"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -835,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "キーボード設定を保存"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -845,9 +757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
-#. ~{9d
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
@@ -856,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC マクロ"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -866,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "スタイル"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -876,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "イベント"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -886,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "割り当てられたアクション"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -896,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "割り当て:"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -906,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "マクロ(~A)..."
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -916,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "コンポーネント(~P)..."
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -926,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "削除(~R)"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -935,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "アクションの割り当て"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -945,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "コンポーネントメソッド名"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -954,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "コンポーネントを割り当てる"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -963,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "アプリケーションの開始時"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -972,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "アプリケーション終了時"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "新規文書の開始時"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "文書を閉じた時"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "文書が閉じられる直前"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "文書を開いた時"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1017,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "文書を保存する時"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1026,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "別名で保存する時"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1035,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "文書を保存した時"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1044,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "文書を別名で保存した時"
-#. njr\
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1053,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "文書を有効化した時"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1062,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "文書を無効化した時"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1071,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "文書の印刷時"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1080,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'変更' ステータス変更時"
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1089,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "フォームレターの印刷開始時"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1098,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "フォームレターの印刷終了時"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "フォームの入力フィールドの結合開始時"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1116,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "フォームの入力フィールドの結合終了時"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1125,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "ページ数の変更時"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1134,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "サブコンポーネントを読み込んだ時"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "サブコンポーネントを閉じた時"
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1152,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "パラメーター入力時"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1161,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "実行時"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1170,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "更新後"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1179,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "更新前"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1188,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "レコードアクションの実行前"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1197,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "レコードアクションの実行後"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1206,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "データを削除した時"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1215,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "エラーが発生時"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1224,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "値を調整した時"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1233,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "フォーカスを受け取った時"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1242,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "フォーカスを失った時"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "ステータスを変更した時"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1260,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "キーを押した時"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1269,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "キーを離した時"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1278,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "読み込む時"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1287,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "再読み込みする前"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1296,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "再読み込み時"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1305,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "キーを押しながらマウスを移動した時"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1314,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "マウスを内側に入れた時"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1323,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "マウスを外側に出した時"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1332,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "マウスを移動した時"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1341,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "マウスボタンを押した時"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1350,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "マウスボタンを離した時"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1359,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "レコード変更前"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1368,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "レコード変更後"
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1377,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "リセット後"
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1386,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "リセット前"
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1395,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "実行前"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1404,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "サブミットする前"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1413,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "テキストの変更時"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1422,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "アンロードする前"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1431,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "アンロードするとき"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1440,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "変更時"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1449,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "文書作成時"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1458,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "文書の読み込み終了時"
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1467,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "文書の保存が失敗した時"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1476,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'別名で保存' が失敗した時"
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1485,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "文書を保存もしくはエクスポートした時"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1494,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "文書のコピーを作った時"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1503,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "文書のコピーが失敗した時"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1512,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "ビューの作成時"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1521,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "ビューが閉じられる直前"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1530,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "ビューを閉じた時"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1539,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "文書のタイトルを変更した時"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1548,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "文書のモード変更時"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1557,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "可視領域を変更した時"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1566,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "文書の保存先の変更時"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1575,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "文書のレイアウト終了時"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1584,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "選択を変更した時"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1593,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "ダブルクリックした時"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "右クリックした時"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1611,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "計算が完了した時"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/ja/cui/source/dialogs.po b/source/ja/cui/source/dialogs.po
index 11855ed1b40..227c48baee7 100644
--- a/source/ja/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ja/cui/source/dialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 05:24+0200\n"
-"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 00:47+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353890850.0\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "列の数:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "行の数:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "表の挿入"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -54,9 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "表記(~N)"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "単語(~W)"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "候補(~S)"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "無視する(~I)"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "常に無視する(~G)"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "置換(~R)"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "常に置換する(~E)"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "オプション..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "閉じる(~C)"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "レコードへ"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "レコード番号"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "名前(~N)"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "タイトル(~T)"
-#. p|s1
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "説明(~D)"
-#. l78d
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "新しいライブラリの名前を入力してください。"
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "ライブラリの作成"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "マクロの作成"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "新しいマクロの名前を入力してください。"
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "名前変更"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "選択したオブジェクトの新しい名前を入力してください。"
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "ライブラリの作成"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "次のオブジェクトを削除しますか?"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "削除の確認"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "選択したオブジェクトを削除できませんでした。"
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr "このオブジェクトを削除するアクセス権がありません。"
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "オブジェクトの削除エラー"
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "オブジェクトを作成できませんでした。"
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "同じ名前を持つオブジェクトがすでに存在します。"
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr "このオブジェクトを作成するアクセス権がありません。"
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "オブジェクトの作成エラー"
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "オブジェクトの名前を変更できませんでした。"
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr "このオブジェクトの名前を変更するアクセス権がありません。"
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "オブジェクトの名前変更エラー"
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME のエラー"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "スクリプト言語 %LANGUAGENAME はサポートされていません。"
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中にエラーが発生しました。"
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に例外が発生しました。"
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に、%LINENUMBER 行目でエラーが発生しました。"
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に、%LINENUMBER 行目で例外が発生しました。"
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に Scripting Framework エラーが発生しました。"
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME のスクリプト %SCRIPTNAME の実行中に、 %LINENUMBER 行目でScripting Framework エラーが発生しました。"
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "メッセージ:"
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr "色選択"
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr "文書から色を選択"
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "赤(~R)"
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "緑(~G)"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "青(~B)"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr "16進数 ~#"
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr "色相(~U)"
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr "彩度(~S)"
-#. cPyX
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "明度(~N)"
-#. b+|\
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "シアン(~C)"
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "マゼンタ(~M)"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -637,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "イエロー(~Y)"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "キープレート(~K)"
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "全般"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "属性 "
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "全般"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -686,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "属性 "
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "場所:"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "内容:"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "変更日時:"
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "ファイルの種類(~F)"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "ファイルの検索(~F)..."
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "追加(~A)"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "すべて追加(~D)"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "プレビュー(~E)"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "タイトルの入力"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリ"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "ファイルの種類"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -853,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "検索"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ファイル"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "適用"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ファイル"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -891,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "テーマID"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<ファイルなし>"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "ファイルリストを更新しますか?"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "オブジェクト;オブジェクト"
-#. pJ-W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr " (読み取り専用)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<すべてのファイル>"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "この ID はすでにあります..."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr "バージョン %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME はワードプロセッサー、表計算、プレゼンテーションやその他を含む、モダンで使いやすいオープンソースのオフィススィートです。"
-#. vJe3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr "このリリースは %OOOVENDOR が提供しました。"
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1004,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1014,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr "LibreOfficeはOpenOffice.orgを元にしています。"
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1024,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME は OpenOffice.org を元にした LibreOffice から派生しています。"
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1034,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr "(Build ID: $BUILDID)"
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1044,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1054,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr "クレジット"
-#. J3Jn
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1074,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "閉じる(~C)"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1084,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "フォント"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1094,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "フォント効果"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1104,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "日本語レイアウト"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1124,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "インデントと行間隔"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1134,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "配置"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1144,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "テキスト処理"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1154,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "日本語の体裁"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1164,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1173,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "テキストの書式"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1183,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "オプション(~O)"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1192,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "プロパティ"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1202,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "入れ替わり許可の文字数(~E)"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1212,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "追加許可の文字数(~A)"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1222,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "削除許可の文字数(~R)"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1232,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "結合(~C)"
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1242,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "類似スペルの検索"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "ソース:"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "形式を選んで挿入(~I)"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "ここにリンク"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "アイコンとして(~A)"
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "その他のアイコン(~O)..."
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "選択"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "オブジェクト"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "形式を選択して貼り付け"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "ソースファイル"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "要素:"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "種類"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "閉じる(~C)"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "更新(~U)"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "開く(~O)"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "変更(~M)..."
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "リンクを切り離す(~B)"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "ソースファイル"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "要素:"
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "種類:"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1460,9 +1311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "更新:"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -1471,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "自動(~A)"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1481,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "手動(~N)"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1491,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. YZ[\
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1501,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "手動"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1511,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "有効でない"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1521,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "画像"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1531,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "閉じる(~C)"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1541,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "選択されたリンクを削除してよろしいですか?"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1551,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "選択されたリンクを削除してよろしいですか?"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1561,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "待機中"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1570,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "リンクを編集"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1580,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "ソースの交換:"
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1590,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1599,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "リンクを変更"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1609,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "クラス(~C)"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1619,9 +1453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "クラスの場所(~L)"
-#. T2j\
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
@@ -1630,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "検索(~S)..."
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1640,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ファイル"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1650,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1659,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "アプレットを挿入"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1669,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "作者"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1679,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "文字列(~T)"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1689,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "内容"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1699,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "挿入(~I)"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1709,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "作者"
-#. ,40J
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1719,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "コメントを編集"
-#. K2K_
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1729,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "コメントを挿入"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1738,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1748,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "フォント"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1758,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "フォント効果"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1768,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "枠線"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1778,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1788,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "戻る"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1797,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "セルの書式設定"
-#. pjv\
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1807,9 +1621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "パラメーター"
-#. SN+G
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1818,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "幅(~W)"
-#. p1X7
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1828,9 +1639,7 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " ピクセル"
-#. nwbg
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1839,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "高さ(~E)"
-#. N7R~
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1849,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " ピクセル"
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1859,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "角を強調する(~N)"
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1868,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "モザイク"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1878,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "パラメーター"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1888,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "しきい値(~V)"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1898,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "逆転(~I)"
-#. W(wS
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1907,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "ソラリゼーション"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1917,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "パラメーター"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1927,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "エイジング度合"
-#. :d9]
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1936,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "エイジング"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1946,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "パラメーター"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1956,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "ポスターカラー"
-#. gVT(
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1965,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "ポスター"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1975,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "パラメーター"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1985,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "光源"
-#. dx+o
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1994,9 +1787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "レリーフ"
-#. !#1M
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
@@ -2005,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "パラメーター"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2015,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Radius"
msgstr ""
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "ぼかし"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "パス"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "新規ファイルに標準パスを設定します。"
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2054,9 +1840,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "追加(~A)..."
-#. )N])
#: multipat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
@@ -2065,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "削除(~D)"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2075,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "パスのリスト"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2084,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "パスの選択"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2093,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "%1 のパスは既にあります。"
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2102,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "ファイルの選択"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2111,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2120,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "アーカイブの選択"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2129,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "アーカイブ"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2138,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "%1 のファイルは既に存在します。"
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2148,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr "文章の言語(~E)"
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2158,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "さらに..."
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2168,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "辞書にありません(~N)"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2178,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "候補(~S)"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2188,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr "文法チェック(~G)"
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2198,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "1 つ無視(~I)"
-#. 0}6\
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2208,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "すべて無視(~G)"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2218,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "規則を無視(~G)"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2228,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "追加(~A)"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2238,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "追加(~A)"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2248,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "変更(~C)"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2258,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "すべて変更(~L)"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2268,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "自動修正(~R)"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2278,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "オプション(~P)..."
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2288,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "元に戻す(~U)"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2298,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "閉じる(~O)"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2308,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "再開(~M)"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2318,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(提案なし)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2328,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "スペルチェック: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2338,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "スペルと文法チェック: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2348,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "スペルと文法チェック: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2357,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "スペルチェック: "
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2367,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr "分割する数(~S)"
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2377,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "分割"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2387,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "水平方向(~O)"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2397,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr "均一の高さにする(~I)"
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2407,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "垂直方向(~V)"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2417,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "方向"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2426,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "セルを分割"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2435,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "候補はありません。"
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2444,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "フレーム用のファイルを選択"
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2453,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "マイマクロ"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2462,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME のマクロ"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2471,9 +2213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "コマンドを追加"
-#. s2Fv
#: cuires.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
@@ -2481,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "実行(~U)"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2490,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "行の挿入"
-#. EWNK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2499,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "列の挿入"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2508,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "戻る(~B)"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2518,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "検索(~F)"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2528,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "書式"
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2538,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "ハングルまたはハンジャ(~H)"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2548,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "ハンジャ(ハングル)(~G)"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2558,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "ハングル(ハンジャ)(~U)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2568,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "ハングル(~L)"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2578,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "ハングル(~U)"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2588,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "ハンジャ(~J)"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2598,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "ハンジャ(~N)"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2608,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "変換"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2618,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "ハングルのみ(~O)"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2628,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "ハンジャのみ(~Y)"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2638,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "1文字ずつ置換(~Y)"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2648,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "ハングル"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2658,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "ハンジャ"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2667,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "ハングルまたはハンジャに変換"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2677,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "ユーザー定義辞書"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2687,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2697,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "最後に位置づけられるワードを無視"
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2707,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "最後に使用されたエントリを最初に表示"
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2717,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "すべての一意のエントリを自動的に置き換える"
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2727,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "新規作成..."
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2737,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "編集..."
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2747,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2756,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "ハングル/ハンジャオプション"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2766,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "辞書"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2776,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "名前(~N)"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2785,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "新しい辞書"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2795,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[ここにテキストを入力]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2805,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "ブック"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2815,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "オリジナル"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2825,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "候補 (最大 8)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2835,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "新規作成"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2845,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2855,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2864,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "カスタム辞書の編集"
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2874,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "適用"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2884,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2893,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "ドキュメントのターゲット"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2902,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "ドキュメントにターゲットがありません。"
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2911,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "ドキュメントを開けませんでした。"
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2920,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "ツリーをマーク"
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2930,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "ファイルの暗号化パスワード"
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2940,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "開くためのパスワードを入力(~E)"
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2950,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "パスワード再入力"
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2960,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "パスワードを設定すると、ドキュメントを開くときには次のパスワードが必要になります。"
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2970,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "ファイル共有パスワード"
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2980,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "ファイルを読み取り専用で開く"
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2990,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "編集するためのパスワードを入力"
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3000,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "パスワード再入力"
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3010,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "パスワードの再入力が必要です"
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3020,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "詳細オプション(~O)"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3030,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "簡易オプション(~O)"
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3040,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "確認パスワードが一致しません。同じパスワードを両方のボックスに入力してから、パスワード設定を実行してください。"
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3050,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "確認のため再入力したパスワードが元のパスワードと一致しません。パスワードを両方とも再設定してください。"
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3060,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "開くため、または、編集するためのパスワードを入力するか、読み取り専用オプションをオンにしてからファイルを開いてください。"
-#. T913
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3069,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "パスワードを設定"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3079,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "次の列は現在隠されています。表示すべき列を選択してOKを押してください。"
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3088,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "列を表示する"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3098,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL(~U)"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3108,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "フレーム(~R)"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3118,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "名前(~N)"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3128,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "代用テキスト(~T)"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3138,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "説明(~D)"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3147,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3157,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "検索条件"
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3167,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "文字列(~T)"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3177,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "~NULL のフィールド"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3187,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "NU~LL でないフィールド"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3197,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "範囲"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3207,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "フォーム"
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3217,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "すべてのフィールド"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3227,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "指定のフィールド"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3237,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3247,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3257,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "フィールドの書式設定を使用"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3267,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "大文字と小文字を区別する"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3277,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "後戻りして検索"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3287,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "最初から"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3297,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "ワイルドカードの表現"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3307,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "正規表現"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3317,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "類似スペルの検索"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3327,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3337,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "全角と半角を区別する"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3347,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "あいまい検索(日本語)"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3357,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3367,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "ステータス"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3377,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "レコード:"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3387,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "検索"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3397,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "閉じる(~C)"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3407,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "ヘルプ(~H)"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3416,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "データ レコードの検索"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3425,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "フィールド内の任意の場所"
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3434,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "フィールドの先頭"
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3443,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "フィールドの末尾"
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3452,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "フィールド全体"
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3461,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "最上部から"
-#. |pB(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3470,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "最下部から"
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3479,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "入力項目に該当するレコードが見つかりません。"
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3488,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "確認できないエラーが発生しました。検索は終了できません。"
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3497,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "検索終了、最初から繰り返し検索"
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3506,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "検索終了、最後から繰り返し検索"
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3515,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "レコードを数える"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3525,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "ハイパーリンクの種類"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3535,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~Web"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3545,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "~FTP"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3555,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "ターゲット(~G)"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3565,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "ログイン名(~L)"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3575,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "パスワード(~P)"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3585,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "匿名のユーザー(~U)"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3595,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "WWW ブラウザー"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3605,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr "Webブラウザーを開き、ターゲットフィールドにURLを貼り付けます。"
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3615,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "詳細設定"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3625,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "フレーム(~R)"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3635,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "フォーム(~O)"
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3645,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3655,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ボタン"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3665,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "テキスト(~X)"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3675,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "名前(~A)"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3685,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "イベント"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3695,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "イベント"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3704,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ハイパーリンク"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3714,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "E-mail&ニュース"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3724,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "E-mail(~E)"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3734,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "ニュース(~N)"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3744,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "受信者(~C)"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3754,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "件名(~S)"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3764,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "データソース..."
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3774,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "データソース..."
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3784,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "詳細設定"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3794,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "フレーム(~R)"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3804,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "フォーム(~O)"
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3814,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3824,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ボタン"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3834,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "テキスト(~X)"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3844,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "名前(~A)"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3854,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "イベント"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3864,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "イベント"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3873,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ハイパーリンク"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3883,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "ドキュメント"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3893,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "パス(~P)"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3903,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "ファイルを開く"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3913,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "ファイルを開ける"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3923,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "ドキュメントにあるターゲット"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3933,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "ターゲット(~E)"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3943,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3953,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "テストテキスト"
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3963,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "ドキュメントのターゲット"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3973,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "ドキュメントのターゲット"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3983,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "詳細設定"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3993,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "フレーム(~R)"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4003,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "フォーム(~O)"
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4013,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4023,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ボタン"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4033,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "テキスト(~X)"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4043,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "名前(~A)"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4053,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "イベント"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4063,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "イベント"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4072,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ハイパーリンク"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4082,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "新しいドキュメント"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4092,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "今すぐ編集(~N)"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4102,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "後で編集(~L)"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4112,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "ファイル(~F)"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4122,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "ファイルの種類(~T)"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4132,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "パスを選択"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4142,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "パスを選択"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4152,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "詳細設定"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4162,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "フレーム(~R)"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4172,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "フォーム(~O)"
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4182,7 +3749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4192,7 +3758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ボタン"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4202,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "テキスト(~X)"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4212,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "名前(~A)"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4222,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "イベント"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4232,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "イベント"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4241,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ハイパーリンク"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4250,7 +3810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ハイパーリンク"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4259,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "適用"
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4268,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4277,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "マウスをオブジェクト上に移動"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4286,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "ハイパーリンクを解除"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4295,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "オブジェクトからマウスを離す"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4304,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "有効なファイル名を入力してください。"
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4313,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "インターネット"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4322,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Webページ、FTP サーバーへのハイパーリンクを作成します。"
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4331,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "E-mail&ニュース"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4340,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "E-mail アドレスまたはニュースグループにハイパーリンクを作成します。"
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4349,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "ドキュメント"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4358,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "既存のドキュメントまたはドキュメントにあるターゲットにハイパーリンクを作成します。"
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4367,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "新しいドキュメント"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4376,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "新しいリンクを参照する新しいドキュメントを作成します。"
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4385,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ボタン"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4394,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "文字列"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
diff --git a/source/ja/cui/source/options.po b/source/ja/cui/source/options.po
index b4b3e697a5c..d1d08e837ea 100644
--- a/source/ja/cui/source/options.po
+++ b/source/ja/cui/source/options.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-10 03:30+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 00:47+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353890856.0\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "置換テーブルを使う(~A)"
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "フォントの種類(~F)"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "置換候補(~P)"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "適用"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "HTMLとBasic、SQLソースのフォント設定"
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "フォントの種類"
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "等幅フォントのみ"
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "サイズ(~S)"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "常に"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "画面のみ"
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "フォントの種類"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "置換候補"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "標準文字方向"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "左から右へ(~L)"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "右から左へ(~R)"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "シートの表示"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "右から左へ(~T)"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "現在のドキュメントのみ(~C)"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "カラーパターン"
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "パターン"
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "保存..."
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "ユーザー定義の色"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "オン"
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "ユーザーインタフェースの要素"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "色の設定"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "全般"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "ドキュメント背景"
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "テキストの境界"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "アプリケーションの背景"
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "オブジェクトの境界"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "テーブルの境界"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "フォントの色"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "訪問していないリンク"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "訪問したリンク"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "自動スペルチェック"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "スマートタグ"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "影"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "文書ドキュメント"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "グリッド線"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "フィールドのシェーディング"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "目次と索引のシェーディング"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "スクリプト"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "範囲の境界"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "ヘッダー、フッターの区切り"
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "改ページ"
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "ダイレクトカーソル"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML 形式ドキュメント"
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML シンタックスの強調表示"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "コメントの強調表示"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "キーワードの強調表示"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "表計算ドキュメント"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "グリッド線"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "改ページ"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "手動改ページ"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "自動改ページ"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "トレース"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "トレースのエラー"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "参照"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "ノートの背景"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "図形描画およびプレゼンテーション"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "グリッド線"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Basic シンタックスの強調表示"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "識別子"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "数値"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "文字列"
-#. G3n@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "演算子"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "予約語"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SQL シンタックスの強調表示"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "識別子"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "数値"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "文字列"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "演算子"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "キーワード"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "パラメーター"
-#. /Y[\
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "色設定の拡張機能"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "スペルチェック強調表示"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "文章校正強調表示"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -874,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "このカラーパターンを削除しますか?"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -883,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "カラーパターンを削除する"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "カラーパターンを保存する"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "カラーパターンの名前"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "その他のオプション"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "ユーザー補助機能の支援(プログラム再起動が必要)(~A)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "読み取り専用の文書ドキュメントでテキスト選択カーソルを使用(~X)"
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "アニメーション画像を許可する(~G)"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "アニメーションテキストを許可する(~T)"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "ヒントの表示時間(~H)"
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -981,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "高コントラスト表示のオプション"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -991,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "オペレーティングシステムの高コントラストモードを自動検出(~D)"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1001,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "画面表示用フォント色を自動的に使用(~C)"
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1011,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "システムカラーを印刷プレビューで使用(~U)"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1021,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "ドライバーを使った接続保持の設定"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1031,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "ドライバーを使って接続を保持する"
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1041,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME で使えるドライバー"
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1051,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr "現在のドライバー:"
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1061,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "このドライバーで接続を保持する"
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1071,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "タイムアウト(秒)"
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1081,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "ドライバー名"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1091,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "保持"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1101,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "タイムアウト"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1111,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1121,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1141,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "言語"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1151,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "優先順序 +"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1161,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "優先順序 -"
-#. A[h6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1171,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "戻る(~B)"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1181,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "ほかの辞書をオンラインで取得(~G)..."
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1191,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1201,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "スペルチェック"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1211,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ハイフネーション"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1221,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "類義語辞典"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1231,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "文章校正"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1240,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "モジュールの編集"
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1250,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "改行前文字数"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1260,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "改行後文字数"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1270,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "最低文字数"
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1279,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ハイフネーション"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1289,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "文章作成支援"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1299,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "使用できる言語モジュール"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1309,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "編集(~E)..."
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1319,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "ユーザー定義辞書"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1329,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "新規作成(~N)..."
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1339,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "編集(~I)..."
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1349,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "削除(~D)"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1359,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "オプション(~O)"
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1369,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "編集(~T)..."
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1379,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "ほかの辞書をオンラインで取得(~G)..."
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1389,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "大文字の単語をスペルチェック"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1399,17 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "数字を含む単語のスペルチェック"
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "大文字と小文字のスペルミス"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1419,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "特別範囲のスペルチェック"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1429,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "自動スペルチェック"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1439,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "自動文章校正"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1449,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "ハイフンをつける前の最低文字数: "
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1459,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "改行前文字数: "
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1469,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "改行後文字数: "
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1479,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "確認なしのハイフネーション"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1489,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "特別範囲のハイフネーション"
-#. m7s6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1499,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "使用できる言語モジュールの編集"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1509,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "ユーザー定義辞書の編集"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1519,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "オプションの編集"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1528,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1537,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "辞書を削除しますか?"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1546,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1556,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "読み込む"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1566,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "ユーザー独自の設定をドキュメントとともに読み込む"
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1576,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "プリンター設定をドキュメントとともに読み込む"
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1596,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "保存時にプロパティの確認(~E)"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1606,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "常時バックアップコピーの作成(~W)"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1616,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "自動回復情報を保存(~A)"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1626,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "分毎に行う"
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1636,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "ファイルシステムに関連した URL を保存"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1646,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "URL アドレスの相対保存"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1656,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "標準のファイル形式と ODF 設定"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1666,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "ODF 形式バージョン"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1676,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1686,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1696,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr "1.2 拡張(互換モード)"
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1706,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 拡張 (推奨)"
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1716,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "ODF 形式でのサイズの最適化"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1726,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "ODF または標準の形式で保存しない場合に警告する"
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1736,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "ドキュメントの種類(~O)"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1746,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "常に次の形式で保存(~V)"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1756,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "文書ドキュメント"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1766,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML 形式ドキュメント"
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1776,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "マスタードキュメント"
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1786,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "表計算ドキュメント"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1796,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "プレゼンテーション"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1806,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "図形描画"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1817,7 +1628,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "数式"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1827,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "ODF 1.2 拡張を使用しない場合、情報が失われる可能性があります。"
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1837,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
msgstr "\"%1\" を標準ファイル書式として使用すると、情報が失われる可能性があります。\n"
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1847,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "サイズ ~1"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1857,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "サイズ ~2"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1867,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "サイズ ~3"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1877,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "サイズ ~4"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1887,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "サイズ ~5"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1897,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "サイズ ~6"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1907,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "サイズ ~7"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1917,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "フォントサイズ"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1927,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "インポート"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1937,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "数字に '%ENGLISHUSLOCALE' ロケールを使う(~U)"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1947,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "不明な HTML タグはフィールドとしてインポートする(~I)"
-#. MPj\
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1957,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "フォント設定を無視(~F)"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1967,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1976,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "警告を表示(~W)"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1985,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "印刷レイアウト(~P)"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1994,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr "画像をインターネットにアップロード(~C)"
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2003,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "文字エンコーディング"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2013,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "会社名(~C)"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2023,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "名/姓/イニシャル(~N)"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2033,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "姓/名前/父親の名前/イニシャル"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2043,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "名/姓/イニシャル(~N)"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2053,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "市町村名番地(~S)"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2063,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "番地/部屋番号"
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2073,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "郵便番号/都道府県名"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "都道府県名/州名/郵便番号"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2093,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "国名"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2103,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "肩書き/部署(~T)"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2113,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "Tel.(自宅/会社)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2123,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "Fax/E-mail(~X)"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2133,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "住所 "
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2143,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "ドキュメント属性のデータを使用"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2152,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "ユーザーデータ"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2161,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "この設定は管理者により保護されています。"
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2171,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "セキュリティ警告"
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2181,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "文書が、記録された変更、バージョン、秘匿情報、もしくは次の注意を含むとき、警告する:"
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2191,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "保存または送信するとき"
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2201,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "署名するとき"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2211,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "印刷時"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2221,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "PDF ファイル作成時"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2231,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "セキュリティオプション"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2241,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "保存するときに個人情報を取り除く"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2251,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "保存するときに、パスワード保護をすすめる"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2261,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "Ctrl + クリックでハイパーリンクを開く"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2270,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "セキュリティのオプションおよび警告"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2280,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "グラフの色"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2290,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "標準色"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2300,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "追加(~A)"
-#. }Jrr
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2310,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "削除(~R)"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2320,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "標準(~D)"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2329,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "デフォルトの色"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2338,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "系列$(ROW)"
-#. bo,w
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2347,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "本当にこのチャートカラーを削除しますか?"
-#. UU#8
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2356,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "チャートカラーの削除"
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2366,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "登録名"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2376,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "データベースファイル"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2386,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "新規作成(~N)..."
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2396,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "編集(~E)..."
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2406,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "削除(~D)"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2416,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "登録されたデータベース"
-#. =ae0
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2425,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "登録されたデータベース"
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2435,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "区別しない字種・字体・表記"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2445,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "大文字/小文字(~U)"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2455,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "全角/半角(~F)"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2465,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "ひらがな/カタカナ(~H)"
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2475,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "拗音、促音(~C)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2485,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "マイナス/ハイフン/長音[-/‐/ー](~M)"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2495,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "繰り返し記号[ヽヾゝゞ々](~P)"
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2505,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "漢字表記のゆれ(異体字)(~V)"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2515,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "旧かな字体(~O)"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2525,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "ヂ/ジ、ヅ/ズ(~D)"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2535,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "バ/ヴァ、ハ/ファ(~B)"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2545,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "ツィ/ティ/チ、ディ/ジ(~T)"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2555,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "ヒュ/フュ、ビュ/ヴュ(~Y)"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2565,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "セ/シェ、ゼ/ジェ(~S)"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2575,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "イ段、エ段に続くア/ヤ (ピアノ/ピヤノ)(~I)"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2585,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "サ行の前のキ/ク (テキスト/テクスト)(~K)"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2595,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "長音(カー/カア)(~G)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2605,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "無視する記号・文字"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2615,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "区切り記号(~N)"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2625,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "空白として使用される文字(~W)"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2635,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "中黒(~L)"
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2644,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "日本語検索オプション"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2654,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "オンライン更新オプション"
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2664,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "自動的に更新をチェック(~C)"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2674,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr "毎日(~Y)"
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2684,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr "毎週(~W)"
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2694,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr "毎月(~M)"
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2704,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "最終チェック日時: %DATE%、%TIME%"
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2714,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr "今すぐチェック(~N)"
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2724,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr "自動的に更新をダウンロード(~D)"
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2734,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "ダウンロード先:"
-#. EF+I
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2744,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "変更(~A)..."
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2754,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "最終チェック日時: 未チェック"
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2763,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "オンライン更新"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2773,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "元に戻す(~R)"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2783,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "選択したモジュールは読み込まれませんでした。"
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2792,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2802,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2812,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "ユーザーデータ"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2822,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "全般"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2832,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "メモリ"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2842,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "表示"
-#. {Joa
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2852,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2862,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "パス"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2872,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "色"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2882,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "フォントの種類"
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2892,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2902,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "配色の調整"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2912,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "アクセシビリティ"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2922,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#. rwW`
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2932,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "オンライン更新"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2942,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "言語設定"
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2952,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "言語"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2962,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "文章作成支援"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2972,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "日本語検索オプション"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2982,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "日本語レイアウト"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2992,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "複合文字言語"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3002,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "インターネット"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3012,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "プロキシ"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3022,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#. :|lO
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3032,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "ブラウザープラグイン"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3042,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3052,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "全般"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3062,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "表示"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3072,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "書式サポート"
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3082,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "グリッド線"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3092,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "既定のフォント(西欧諸言語)"
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3102,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "既定のフォント(アジア諸言語)"
-#. YX:%
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3112,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "基本フォント (CTL)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3122,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3132,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "表"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3142,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "変更"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3152,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr "比較"
-#. aB\D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3162,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "互換性"
-#. `=]l
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3172,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "自動キャプション"
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3182,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "差し込み印刷 E-mail"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3192,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3202,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "表示"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3212,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "書式サポート"
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3222,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "グリッド線"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3232,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3242,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "表"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3252,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3262,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3272,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3282,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3292,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "全般"
-#. NU%N
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3302,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "既定値"
-#. N|0.
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3312,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "表示"
-#. kG\1
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3322,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "国際標準書式"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3332,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "計算式"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3342,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "数式"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3352,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "順序リスト"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3362,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "変更"
-#. T9C=
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3372,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "互換性"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3382,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "グリッド線"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3392,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3402,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3412,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "全般"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3422,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "表示"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3432,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "グリッド線"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3442,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3452,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3462,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "全般"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3472,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "表示"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3482,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "グリッド線"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3492,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3502,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "グラフ"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3512,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "デフォルトの色"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3522,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "読み込みと保存"
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3532,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "全般"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3542,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA 属性"
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3552,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. OoXN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3562,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML 互換性"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3572,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3582,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "接続"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3592,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "データベース"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3601,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "サイト認証"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3610,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "個人認証"
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3620,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "カーニング"
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3630,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "英字のみ(~W)"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3640,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "半角英字と日本語の区切り記号(~T)"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3650,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "文字間隔の調整"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3660,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "間隔を詰めない(~N)"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3670,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "句読点のみを詰める(~C)"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3680,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "句読点とかなを詰める(~P)"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3690,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "行頭禁則文字と行末禁則文字"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3700,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "言語(~L)"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3710,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "標準(~D)"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3720,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "行頭禁則文字:"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3730,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "行末禁則文字:"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3740,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "ユーザー定義の改行時の禁則文字は除く"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3749,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "プロキシ"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3759,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Java オプション"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3769,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "Java 実行環境(JRE)を使用(~U)"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3779,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "~Java 実行環境 (JRE) がインストールされています:"
-#. J5Cr
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3789,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "追加(~A)..."
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3799,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "パラメーター(~P)"
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3809,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "クラスパス(~C)..."
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3819,7 +3428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional (unstable) options"
msgstr ""
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3829,7 +3437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3839,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3849,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "場所: "
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3859,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "アクセシビリティをサポート"
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3869,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Java 実行環境(JRE)を選択"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3879,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "ベンダー"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3889,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3899,9 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "機能"
-#. -z1]
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
@@ -3909,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3919,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "Java 起動パラメーター(~P)"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3929,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "割り当て(~A)"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3939,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "割り当てられた起動パラメーター(~N)"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3949,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "例: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3959,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "削除(~R)"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3968,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Java 起動パラメーター"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3978,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "割り当てられたフォルダーとアーカイブ(~S)"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3988,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "アーカイブを追加(~A)..."
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3998,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "フォルダーを追加(~F)"
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4008,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "削除(~R)"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4017,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "クラスパス"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4030,7 +3617,6 @@ msgstr ""
"選択されたフォルダーには Java 実行環境(JRE)がありません。\n"
"別のフォルダーを指定してください。"
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4043,20 +3629,6 @@ msgstr ""
"選択された Java 実行環境(JRE)は要求されたバージョンではありません。\n"
"別のフォルダーを指定してください。"
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"選択した Java 実行環境(JRE)を正常に動作させるには, %PRODUCTNAME を再起動しなければなりません。\n"
-"%PRODUCTNAME を再起動してください。"
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4069,7 +3641,6 @@ msgstr ""
"追加または変更した値を反映するには %PRODUCTNAME を再起動しなければなりません。\n"
"すぐに %PRODUCTNAME を再起動してください。"
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4079,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "データベースファイル(~D)"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4089,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "ブラウズ(~B)..."
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4099,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "登録名(~N)"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4109,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "データベースリンクの編集"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4119,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "データベースリンクを作成"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4134,7 +3700,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"はありません。"
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4149,7 +3714,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"はローカルファイルシステムに存在しません。"
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4162,7 +3726,6 @@ msgstr ""
"'$file$' という名前は他のデータベースで使われています。\n"
"違う名前を選んでください。"
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4171,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "その項目を削除しますか?"
-#. p~{X
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4181,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4191,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "パス"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4201,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "編集(~E)..."
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4211,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "標準(~D)"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4221,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME によって使用されるパス"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4231,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "パスの変更: %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4240,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "パス"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4254,7 +3809,6 @@ msgstr ""
"別々でなければなりません。\n"
"新しいパスを選択してください。"
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4263,7 +3817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4272,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "マイドキュメント"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4281,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "グラフィックス"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4290,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "アイコン"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4299,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "パレット"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4308,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "バックアップ"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4317,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "モジュール"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4326,7 +3873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4335,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "テキストブロック"
-#. pa_k
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4344,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "辞書"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4353,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4362,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "ギャラリー"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4371,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "メッセージ用メモリー"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4380,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "一時ファイル"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4389,7 +3929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "プラグイン"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4398,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "フォルダーブックマーク"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4407,7 +3945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4416,7 +3953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "アドイン"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4425,7 +3961,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "ユーザー設定"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4434,7 +3969,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "ユーザー定義辞書"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4443,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "オートコレクト"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4452,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "文章作成支援"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4462,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "シーケンスチェック"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4472,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "シーケンスチェックを使用(~Q)"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4482,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "制限付き"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4492,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "タイプと置換(~T)"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4502,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "カーソル制御"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4512,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "移動"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4522,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "論理(~G)"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4532,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "ビジュアル(~V)"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4542,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "全般オプション"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4552,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "数値 (~N)"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4562,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "アラビア数字"
-#. JQn\
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4572,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ヒンディー語"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4582,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "システム"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4592,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "コンテキスト"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4601,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "複合文字言語"
-#. `JwJ
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4611,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "名前(~N)"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4621,7 +4137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "言語(~L)"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4631,7 +4146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "例外(-) (~E)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4641,7 +4155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "辞書"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4650,7 +4163,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "ユーザー辞書の作成"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4660,7 +4172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "ブック(~B)"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4670,7 +4181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "言語(~L)"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4680,7 +4190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "単語(~W)"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4690,7 +4199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "提案(~B):"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4700,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "新規作成(~N)"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4710,7 +4217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "削除(~D)"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4720,7 +4226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "置換(~R)"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4730,7 +4235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "閉じる(~C)"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4739,7 +4243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "ユーザー辞書の編集"
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4752,7 +4255,6 @@ msgstr ""
"入力した名前はすでにあります。\n"
"新しい名前を入力してください。"
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4761,7 +4263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "辞書「%1」の言語を変更しますか?"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4771,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4781,7 +4281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "Basic コードを読み込む (~C)"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4791,7 +4290,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "コードを実行する(~X)"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4801,7 +4299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "元の Basic コードを保存(~O)"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4811,7 +4308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4821,7 +4317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "Basic コードを読み込む (~A)"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4831,7 +4326,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "コードを実行する(~X)"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4841,7 +4335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "元の Basic コードを保存(~V)"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4851,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4861,7 +4353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "Basic コードを読み込む (~S)"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4871,7 +4362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "元の Basic コードを保存(~E)"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4881,7 +4371,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4891,7 +4380,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4901,7 +4389,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]: オブジェクトを読み込んで変換"
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4911,7 +4398,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: オブジェクトを変換して保存"
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4921,7 +4407,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType から %PRODUCTNAME Math へ、またはその逆"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4931,7 +4416,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord から %PRODUCTNAME Writer へ、またはその逆"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4941,7 +4425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel から %PRODUCTNAME Calc へ、またはその逆"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4951,7 +4434,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint から %PRODUCTNAME Impress へ、またはその逆"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4961,7 +4443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4971,7 +4452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "ステップの数"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4981,7 +4461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "グラフィックキャッシュ"
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4991,7 +4470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME 用に使用"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5001,7 +4479,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. x^j\
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5011,7 +4488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr "オブジェクト当たりのメモリ"
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5021,7 +4497,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5031,7 +4506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr "使用後、メモリから削除"
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5041,7 +4515,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5051,7 +4524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "挿入されたオブジェクト用のキャッシュ"
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5061,7 +4533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr "オブジェクトの数"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5071,7 +4542,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME クイック起動"
-#. dx^3
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5081,7 +4551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "システム起動時に %PRODUCTNAME を読み込む"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5091,7 +4560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "クイック起動 systray を有効"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5101,7 +4569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "ブラウザープラグイン"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5111,7 +4578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "ブラウザーでドキュメントを表示(~D)"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5121,7 +4587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5131,7 +4596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "プロキシサーバー(~E)"
-#. SK(E
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5141,7 +4605,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "なし"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5151,7 +4614,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "システム"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5161,7 +4623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "手動"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5171,7 +4632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "ブラウザー設定を使用"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5181,7 +4641,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "HTTP プロキシ(~T)"
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5191,7 +4650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "ポート(~P)"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5201,7 +4659,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "HTTPS プロキシ(~S)"
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5211,7 +4668,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "ポート(~O)"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5221,7 +4677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "FTP プロキシ(~F)"
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5231,7 +4686,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "ポート(~O)"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5241,7 +4695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "SOCKS プロキシ (~S)"
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5251,7 +4704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "ポート(~R)"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5261,7 +4713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "プロキシなし(~N)"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5271,7 +4722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "区切り記号;"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5281,7 +4731,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "DNS サーバー"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5291,7 +4740,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "自動(~A)"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5301,7 +4749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "手動(~M)"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5311,7 +4758,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr "このフィールドでは無効です。0 ~ 255 範囲の数値を入力してください。"
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5321,7 +4767,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr "このフィールドでは無効です。1 ~ 255 範囲の数値を入力してください。"
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5330,7 +4775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "プロキシ"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5340,7 +4784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "セキュリティのオプションおよび警告"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5350,7 +4793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "セキュリティ関連のオプションを調整し、ドキュメントの非表示情報の警告を定義します。"
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5360,7 +4802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "オプション..."
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5370,7 +4811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "Web 接続のパスワード"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5380,7 +4820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "Web 接続用のパスワードを継続的に保存"
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5390,7 +4829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "接続..."
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5400,7 +4838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "マスターパスワードによって保護 (推奨)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5410,7 +4847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "パスワードはマスターパスワードによって保護されています。%PRODUCTNAME が保護されたパスワードリストからパスワードを取得する場合、セッションごとに 1 度パスワードを入力するように求められます。"
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5420,7 +4856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "マスターパスワード..."
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5430,7 +4865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "マクロセキュリティ"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5440,7 +4874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "マクロの実行に関するセキュリティレベルを調整し、信頼できるマクロデベロッパーを指定します。"
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5450,7 +4883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "マクロセキュリティ..."
-#. FBJ,
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5460,7 +4892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "証明書のパス"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5470,7 +4901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr "デジタル署名を利用するためのネットワークセキュリティサービス (NSS) 証明書のディレクトリを選択してください。"
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5480,7 +4910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr "証明書..."
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5496,7 +4925,6 @@ msgstr ""
"\n"
"パスワードリストを削除して、マスターパスワードをリセットしますか?"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5505,7 +4933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5520,7 +4947,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ポート番号の最高値は65535です。"
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5538,7 +4964,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Java をオフに切り替えますか?"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5548,7 +4973,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "今後この警告は表示しない(~D)"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5558,7 +4982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "E-mail の添付としてのドキュメントの送信"
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5568,7 +4991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "E-mail プログラム(~E)"
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5578,7 +5000,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "すべてのファイル"
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5588,7 +5009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "Web ログイン情報 (パスワードは表示されません)"
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5598,7 +5018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5608,7 +5027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "すべて削除"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5618,7 +5036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "パスワードを変更..."
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5628,7 +5045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5638,7 +5054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5648,7 +5063,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "ユーザー名"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5657,7 +5071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "保存された Web 接続情報"
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5667,7 +5080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5677,7 +5089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "ヒント(~T)"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5687,7 +5098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "詳細ヒント(~E)"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5697,7 +5107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "ヘルプエージェント(~H)"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5707,7 +5116,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "ヘルプエージェントをリセット(~R)"
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5717,7 +5125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "「開く」ダイアログと「保存」ダイアログ"
-#. mmS2
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5727,7 +5134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ダイアログを使用する(~U)"
-#. j@+#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5737,7 +5143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "先に ODMA DMS ダイアログを表示する"
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5747,7 +5152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "印刷ダイアログ"
-#. -#;*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5757,7 +5161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ダイアログを使用する(~D)"
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5767,7 +5170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "ドキュメントのステータス"
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5777,7 +5179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "印刷を「ドキュメントの変更」とみなす(~P)"
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5787,7 +5188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "ドキュメントが変更されていない場合でも保存を許可する"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5797,7 +5197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "年 (2 桁)"
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5807,7 +5206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr "次の年の間と解釈する"
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5817,7 +5215,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "から "
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5827,7 +5224,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "ユーザーインタフェース"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5837,7 +5233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "倍率(~A)"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5847,7 +5242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "アイコンのサイズと形状"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5857,7 +5251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "アイコンサイズ"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5867,7 +5260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5877,7 +5269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "小"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5887,7 +5278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "大"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5897,7 +5287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5907,7 +5296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "ギャラクシー (デフォルト)"
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5917,7 +5305,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "高コントラスト"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5927,7 +5314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "インダストリアル"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5937,7 +5323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "クリスタル"
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5947,7 +5332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "タンゴ"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5957,7 +5341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "オキシジェン"
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5967,7 +5350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "クラシック"
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5977,7 +5359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "Human"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5987,7 +5368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5997,7 +5377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "ユーザーインタフェースにシステムフォントを使用(~F)"
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6007,7 +5386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "スクリーンフォントの縁を滑らかにする"
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6017,7 +5395,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "最小サイズ"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6027,7 +5404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "ピクセル"
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6037,7 +5413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6047,7 +5422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr "メニューのアイコン"
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6057,7 +5431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6067,7 +5440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "非表示"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6077,7 +5449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "表示"
-#. v?27
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6087,7 +5458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "フォントリスト"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6097,7 +5467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "フォントのプレビューを表示(~R)"
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6107,7 +5476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr "フォント履歴を表示(~I)"
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6117,7 +5485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "図の出力"
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6127,7 +5494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "ハードウェアアクセラレーションを使用する"
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6137,7 +5503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "アンチエイリアシングを使用する"
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6147,7 +5512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6157,7 +5521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr "マウスの位置"
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6167,7 +5530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "デフォルトのボタン"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6177,7 +5539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "ダイアログ中央"
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6187,7 +5548,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "特に位置取りをしない"
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6197,7 +5557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "マウスの中ボタン"
-#. q96U
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6207,7 +5566,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "対応なし"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6217,7 +5575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "スクロール"
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6227,7 +5584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "クリップボードの貼り付け"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6237,7 +5593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "選択"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6247,7 +5602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "透明化"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6257,7 +5611,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6267,7 +5620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr "言語"
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6277,7 +5629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "ユーザーインタフェース(~U)"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6287,7 +5638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr "ロケール設定"
-#. /%${
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6297,7 +5647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "小数点の記号"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6307,7 +5656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "ロケール設定と同じ ( %1 )(~S)"
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6317,7 +5665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr "標準の通貨(~D)"
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6327,7 +5674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr "日付として扱うパターン(~P)"
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6337,7 +5683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "ドキュメントの標準言語"
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6347,7 +5692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "西洋諸言語"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6357,7 +5701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "アジア諸言語"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6367,7 +5710,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr "複合文字言語(~T)"
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6377,7 +5719,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr "現在のドキュメントのみに適用"
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6387,7 +5728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr "拡張言語サポート"
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6397,7 +5737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
msgstr ""
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6407,7 +5746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
msgstr ""
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6417,7 +5755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore s~ystem input language"
msgstr ""
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6426,7 +5763,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ユーザーインタフェースの言語設定が更新されました。この設定は、%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION を再起動後、有効になります。"
-#. DIQJ
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6436,7 +5772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "証明書のパス"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6446,7 +5781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "デジタル署名を利用するための正しいネットワークセキュリティサービス (NSS) 証明書のディレクトリを選択または追加してください:"
-#. buLe
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6456,7 +5790,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "追加(~A)..."
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6466,7 +5799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "証明書のディレクトリを選択"
-#. 7lQw
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6476,7 +5808,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "手動"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6486,7 +5817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr "プロファイル"
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6496,7 +5826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリ"
-#. $AA:
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
diff --git a/source/ja/cui/source/tabpages.po b/source/ja/cui/source/tabpages.po
index 3a2e70d73e1..1c88dc2ceaf 100644
--- a/source/ja/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ja/cui/source/tabpages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-16 09:05+0000\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 12:57+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353056735.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353934656.0\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "グラデーションの名前を入力してください:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "このグラデーションを削除してかまいませんか?"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -48,7 +45,6 @@ msgstr ""
"選択したグラデーションの変更または\n"
"新しいグラデーションの追加ができます。"
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "ビットマップの名前を入力してください:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "外部ビットマップの名前を入力してください:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "このビットマップを削除してかまいませんか?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgstr ""
"選択したビットマップの変更または\n"
"新しいビットマップの追加ができます。"
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "線スタイルの名前をここに入力してください:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "この線スタイルを本当に削除しますか?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgstr ""
"選択した線スタイルの変更\n"
"または新しい線スタイルの追加ができます。"
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "ハッチングの名前を入力してください:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "このハッチングを削除してかまいませんか?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgstr ""
"選択したハッチングの変更または\n"
"新しいハッチングの追加ができます。"
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "変更"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "新しい色の名前を入力してください:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "この色を削除しますか?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgstr ""
"選択した色の変更または\n"
"新しい色の追加ができます。"
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "表"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "ファイルは保存できませんでした。"
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "ファイルは読み込みできませんでした。"
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -241,7 +219,6 @@ msgstr ""
"表の変更があり保存されていません。\n"
"表を保存しますか?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgstr ""
"入力した名前はすでにあります。\n"
"別の名前を入力してください。"
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "新しい線端の名前をここに入力してください:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "この線端を削除しますか?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgstr ""
"線端が変更されて保存されていません。\n"
"この線端を今すぐ保存しますか?"
-#. .0;n
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "透明"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "No %1"
-#. )mlP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "ファミリー"
-#. X3I]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -322,9 +292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "フォント"
-#. .j5E
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "書体"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "透明モード"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "非透明化(~N)"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "透明化(~T)"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "グラデーション"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "種類(~P)"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "線形"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "軸"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "放射状"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "楕円"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "放物線"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "正方形"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "X の中心(~X)"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Y の中心(~Y)"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "角度(~A)"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " 度"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "余白(~B)"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "始めの値(~S)"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "終わりの値(~E)"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "透過性"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "塗りつぶし"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "なし"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "色"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "グラデーション"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "ハッチング"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "ビットマップ"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -600,9 +541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "階調"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "自動(~U)"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "背景色(~B)"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -631,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -641,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "オリジナル(~O)"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -651,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "相対(~L)"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -661,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "幅(~D)"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -671,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "高さ(~E)"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -681,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -691,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "~X オフセット"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -701,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "~Y オフセット"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -711,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "タイル(~T)"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -721,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "自動調整(~F)"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -731,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -741,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "行(~W)"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -751,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "列(~M)"
-#. q?g-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -760,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "領域"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -770,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -780,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "影を使う(~U)"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -790,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "位置(~P)"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -800,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "間隔(~D)"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -810,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "色(~C)"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -820,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "透明化(~T)"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -829,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "影"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -839,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -849,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "間隔(~S)"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -859,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "角度(~N)"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -869,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " 度"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -879,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "線の種類(~L)"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -889,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "1行"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -899,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "縦横線"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -909,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "縦横斜線"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -919,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "線の色(~C)"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -929,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "追加(~A)..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -939,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "変更(~M)..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "削除(~D)..."
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -959,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -969,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr "ハッチングリストの読み込み"
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -979,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -989,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr "ハッチングリストの保存"
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -999,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "埋め込む"
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1008,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "ハッチング"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1018,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1028,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "パターンエディター"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1038,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "フォアグランド色(~F)"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1048,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "背景色(~B)"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1058,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "ビットマップ"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1068,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "追加(~A)"
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1078,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "変更(~M)..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1088,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "インポート(~I)..."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1098,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "削除(~D)..."
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1108,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1118,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "ビットマップの読み込み"
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1128,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1138,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "ビットマップの保存"
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "埋め込む"
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1157,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "ビットマップパターン"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1167,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1177,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "種類(~P)"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1187,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "線形"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1197,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "軸"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1207,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "放射状"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1217,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "楕円"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1227,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "正方形"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1237,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "四角形"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1247,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "X の中心(~X)"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1257,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Y の中心(~Y)"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1267,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "角度(~N)"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1277,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " 度"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1287,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "余白(~B)"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1297,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "始め(~F)"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1307,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "終わり(~T)"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "追加(~A)..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1327,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "変更(~M)..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1337,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "削除(~D)..."
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1347,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1357,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr "グラデーションの読み込み"
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1367,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1377,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr "グラデーションの保存"
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1387,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "埋め込む"
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1396,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "グラデーション"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1406,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1416,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "名前(~N)"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1426,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "色(~O)"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1436,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "色テーブル"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1446,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1466,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr "シアン(~C)"
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1476,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr "マゼンタ(~M)"
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1486,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr "イエロー(~Y)"
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1496,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr "キープレート(~K)"
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1506,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "追加(~A)"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1516,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "編集(~E)..."
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1526,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "削除(~D)..."
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1536,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "変更(~M)"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1546,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1556,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "色の読み込み"
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1566,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1576,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "色の保存"
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1586,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "埋め込む"
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1595,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "色"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1605,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "領域"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1615,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "影"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1625,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "透過性"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1635,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "色"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1645,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "グラデーション"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1655,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "ハッチング"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1665,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "ビットマップ"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1674,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "領域"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1683,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "ハッチングスタイル"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1692,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "色モード"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1702,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "テキストアニメーションの効果"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1712,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "効果(~F)"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1722,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "なし"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1732,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "点滅"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1742,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "通過"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1752,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "前後に進行"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1762,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "流し込み"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1772,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "方向"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1782,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1792,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "上へ"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1802,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1812,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "左へ"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1822,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1832,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "右へ"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1842,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1852,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "下へ"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1862,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1872,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "開始時にテキストが見える(~T)"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1882,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "終了時にテキストが見える"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1892,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "回数"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1902,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "エンドレスに続ける(~C)"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1912,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "ステップ数"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1922,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "ピクセル(~P)"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1932,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " ピクセル"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1942,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "遅くする"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1952,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "自動(~A)"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1962,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr "ms"
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1971,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "アニメーションテキスト"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1981,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1991,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "テキストアニメーション"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -2000,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2010,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "選択"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2020,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "選択"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2030,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "選択"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2040,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "選択"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2050,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "図をリンクする(~L)"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2060,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "ギャラリテーマの「箇条書きシンボル」には図はありません。"
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2070,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "レベル"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2080,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "書式"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2090,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "番号付け(~N)"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2100,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2110,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2120,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2130,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2140,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. eomF
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2150,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. WMiE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2160,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2170,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "箇条書き"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2180,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "図"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2190,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "図をリンクする"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2200,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "なし"
-#. rn]D
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2210,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "言語固有の番号付け"
-#. -]Mp
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2220,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ブルガリア語)"
-#. mL.j
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2230,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ブルガリア語)"
-#. 3/2X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2240,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ブルガリア語)"
-#. 5.T5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2250,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ブルガリア語)"
-#. )`w7
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2260,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ロシア語)"
-#. JOTg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2270,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ロシア語)"
-#. Tj,h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2280,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ロシア語)"
-#. )i{D
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2290,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ロシア語)"
-#. lhOs
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2300,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (セルビア語)"
-#. qUXC
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2310,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (セルビア語)"
-#. ?t4n
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2320,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (セルビア語)"
-#. uo6K
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2330,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (セルビア語)"
-#. Vm+Z
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2340,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (ギリシャ語大文字)"
-#. _k/t
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2350,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (ギリシャ語小文字)"
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2360,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "前"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2370,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "後"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2380,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "文字スタイル(~C)"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2390,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "色"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2400,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "相対的なサイズ(~R)"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2410,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "総レベル数"
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2420,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "開始番号"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2430,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "文字の配置(~A)"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2440,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "左"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2450,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "中央"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2460,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "右揃え"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2470,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "文字"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2480,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "図"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2490,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "ファイルから..."
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2500,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "ギャラリ"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2510,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "選択..."
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2520,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "幅"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2530,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "高さ"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2540,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "縦横比を固定する"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2550,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "配置"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2560,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "ベースラインの上"
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2570,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "ベースラインの中央"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2580,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "ベースラインの下"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2590,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "文字の上"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2600,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "文字の中央"
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2610,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "文字の下"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2620,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "行の上"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2630,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "行の中央"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2640,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "行の下"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2650,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "すべてのレベル"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2660,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "通し番号(~C)"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2670,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "ギャラリテーマ「箇条書き記号」に図はありません。"
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2680,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "レベル"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2690,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "位置と間隔"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2700,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "インデント"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2710,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "前レベルから(~V)"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2720,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "番号付けの幅"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2730,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "番号とテキストの最小間隔"
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2740,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "番号の配置(~U)"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2750,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "左"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2760,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "中央"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2770,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "右"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2780,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "番号に続く空白"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2790,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "タブ"
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2800,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "スペース"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2810,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "なし"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2820,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "空白の幅"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2830,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "揃える位置"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2840,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "インデントの位置"
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2850,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2859,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "リンク"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2869,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "テキストの前"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2879,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "テキストの後"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2889,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "最初の行(~F)"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2899,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "自動(~A)"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2909,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "インデント"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2919,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "段落の上(~O)"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2929,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "段落の下"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2939,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "同じスタイルの場合は段落間にスペースを追加しない"
-#. g:KA
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2950,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "間隔"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2960,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "1行"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2970,9 +2672,7 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5行"
-#. :wIT
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -2981,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "2行"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2991,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "比率"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3001,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "最小"
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3011,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "行間余白"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3021,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "固定"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3031,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "数値"
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3041,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "行間"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3051,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "合わせる(~C)"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3061,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "印刷見当"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3070,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "インデントと行間隔"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3080,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3090,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3100,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "右(~T)"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3110,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "中央揃え(~C)"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3120,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "両端揃え"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3130,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "左/上(~L)"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3140,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "右/下(~T)"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3150,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "最後の行(~L)"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3160,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3170,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "左"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3180,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "中央"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3190,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "両端揃え"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3200,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "語間を広くとる(~E)"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3210,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "罫線で位置合わせ (罫線表示状態で)"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3220,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "文字幅と間隔"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3230,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "文字の配置(~A)"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3240,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3250,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "基線"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3260,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "上揃え"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3270,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "中央揃え"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3280,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "下揃え"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3290,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3300,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "文字の方向(~D)"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3309,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "配置"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3319,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "自動(~U)"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3329,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "行末の文字(~H)"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3339,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "行頭の文字(~R)"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3349,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "連続するハイフンの最大数(~M)"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3359,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ハイフネーション"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3369,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#. E1i\
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3379,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "区切り"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3389,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3399,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "種類(~T)"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3409,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "ページ"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3419,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "列"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3429,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3439,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "前"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3449,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "後"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3459,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "ページスタイル付き(~Y)"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3469,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "ページ番号(~N)"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3479,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "段落を分割しない(~D)"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3489,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "次の段落を離さない(~K)"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3499,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "改ページの前に残す行数(~O)"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3509,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "行"
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3519,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "改ページ後の行数(~W)"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3529,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "行"
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3538,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "体裁"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3548,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "改行時の処理"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3558,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "行頭および行末の禁則文字のリストで禁則処理を行う"
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3568,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "句読点のぶら下げを行う"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3578,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "日本語、英文字、および混在文章で文字間隔を調整"
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3587,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "日本語文の体裁"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3597,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "例"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3606,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "ページスタイル"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3616,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "イベント"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3626,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "割り当てられたマクロ"
-#. qfu2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3636,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "存在しているマクロ(~E)\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3646,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "割り当て(~A)"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3656,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "削除(~R)"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3666,7 +3297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "マクロ"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3675,7 +3305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "マクロを割り当て"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3685,7 +3314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "置換"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3695,7 +3323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "例外"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3705,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3715,7 +3341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3725,7 +3350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "言語固有のオプション"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3735,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "単語の補完"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3745,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "スマートタグ"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3755,7 +3377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "置換と例外扱いの言語:"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3764,7 +3385,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "オートコレクト"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3774,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "置換リストを使う"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3784,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "2文字目を小文字にする"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3794,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "すべての文を大文字で始める"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3804,7 +3421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "自動的に *太字* を太字に _下線_ を下線付きに"
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3814,7 +3430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "ダブルスペースを無視する"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3824,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL識別"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3834,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "ダッシュに置換"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3844,7 +3457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "cAPS LOCK キーの誤用を修正"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3853,7 +3465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3863,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "編集(~E)..."
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3873,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3883,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3893,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: 既存のテキストの変更中のオートコレクト"
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3903,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: 入力中のオートコレクト"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3913,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "空白の段落を削除"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3923,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "ユーザー定義のスタイルを置換"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3933,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "置換後の箇条書き記号: "
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3943,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "長さが次の値より長い1行段落を結合する"
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3953,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "箇条書きの適用 マーク: "
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3963,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "外枠を付ける"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3973,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "表の作成"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3983,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "段落スタイルの適用"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3993,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "段落頭と段落末のスペースとタブの削除"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4003,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "行の先頭と最後のスペースとタブを削除"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4013,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "最小サイズ"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4022,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "結合"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4032,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "入力文字列(~C)"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4042,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "置換文字列(~W):"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4052,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "テキストのみ(~T)"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4062,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "新規作成(~N)"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4072,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "削除(~D)"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4082,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "置換(~R)"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4092,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "ピリオド付きの省略語"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4102,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "新規作成(~N)"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4112,7 +3698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "削除(~D)"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4122,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "自動的に追加(~A)"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4132,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "大文字2つで始まる単語"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4142,7 +3725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "新規作成(~W)"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4152,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "削除(~T)"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4162,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "自動的に追加(~U)"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4172,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "新しい略語"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4182,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "略語を削除"
-#. auO@
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4192,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "大文字2つで始まる新しい単語"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4202,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "大文字2つで始まる単語を削除"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4212,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4222,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4232,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "フランス語の一部の記号では直前に改行しないスペースを挿入"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4242,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "1st を 1^st に置換"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4252,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "シングルクォーテーションマーク"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4262,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "置換(~C)"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4272,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "単語左(~S):"
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4282,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "単語右(~E):"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4292,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "標準(~D)"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4302,7 +3869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "ダブルクォーテーションマーク"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4312,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "置換(~A)"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4322,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "単語左(~U):"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4332,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "単語右(~N):"
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4342,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "標準(~F)"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4352,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "単語左の記号"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4362,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "単語右の記号"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4372,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4382,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "シングルクォーテーションを既定に"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4392,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "ダブルクォーテーションを既定に"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4402,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "シングルクォーテーションで引用を開始"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4412,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "ダブルクォーテーションで引用を開始"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4422,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "シングルクォーテーションで引用を終了"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4432,7 +3986,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "ダブルクォーテーションで引用を終了"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4441,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "言語固有のオプション"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4451,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "単語の補完を有効にする(~C)"
-#. ~kT\
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4461,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "スペースをつける(~A)"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4471,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "ヒントとして表示(~S)"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4481,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "単語の収集(~O)"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4491,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "ドキュメントを閉じるとき、収集した単語をリストから削除(~W)"
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4501,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "実行用キー(~E)"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4511,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "最小文字数(~N)"
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4521,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "最大項目数(~M)"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4531,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "項目の削除(~D)"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4540,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "単語の補完"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4550,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "スマートタグのあるラベルテキスト"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4560,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "現在インストールされているスマートタグ"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4570,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "プロパティ..."
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4579,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "スマートタグ"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4589,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "線の属性"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4599,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "形状(~S)"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4609,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "色(~R)"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4619,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "幅(~W)"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4629,7 +4163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "透明(~T)"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4639,7 +4172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "矢印の形状"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4649,7 +4181,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "形状(~Y)"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4659,7 +4190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "幅(~D)"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4669,7 +4199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "始点中心(~N)"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4679,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "終点中心(~E)"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4689,7 +4217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "両端を同じにする(~Z)"
-#. KoFj
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4699,7 +4226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner and cap styles"
msgstr ""
-#. \lyH
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner style"
msgstr "角の形状"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4720,7 +4245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "丸"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4730,7 +4254,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- なし -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4740,7 +4263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "角"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4750,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "面取り"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4760,7 +4281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~p style"
msgstr ""
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4770,7 +4290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "フラット"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4780,7 +4299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "四捨五入"
-#. L}p.
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4791,7 +4309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "正方形"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4801,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4811,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "シンボルなし"
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4821,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4831,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "ファイルから..."
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4841,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "ギャラリ"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4851,7 +4363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "シンボル"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4861,7 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "選択..."
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4871,7 +4381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "幅"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4881,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "高さ"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4891,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "縦横比を固定する"
-#. Y[la
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4901,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
-#. lB[j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4911,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "開始スタイル"
-#. d8%,
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4921,7 +4426,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "終了スタイル"
-#. kcar
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4931,7 +4435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "開始時の幅"
-#. pM`y
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4941,7 +4444,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "終了時の幅"
-#. %an!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4951,7 +4453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "中央で開始"
-#. V-Kg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4961,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "中央で終了"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4970,7 +4470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "行"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4980,7 +4479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4990,7 +4488,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "種類(~T)"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5000,7 +4497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "点"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5010,7 +4506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "破線"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5020,7 +4515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "点"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5030,7 +4524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "破線"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5040,7 +4533,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "数(~N)"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5050,7 +4542,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "長さ(~L)"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5060,7 +4551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "間隔(~S)"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5070,7 +4560,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "線幅に合わせる(~F)"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5080,7 +4569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "線の形状"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5090,7 +4578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "追加(~A)..."
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5100,7 +4587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "変更(~M)..."
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5110,7 +4596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "削除(~D)..."
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5120,7 +4605,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5130,7 +4614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "線の形状を読み込む"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5140,7 +4623,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5150,7 +4632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "線の形状を保存"
-#. n%Vq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5160,7 +4641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "開始の種類"
-#. p}ZC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5170,7 +4650,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "終了の種類"
-#. vcqy
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5180,7 +4659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "開始番号"
-#. h3AC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5190,7 +4668,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "終了番号"
-#. QtEh
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5200,7 +4677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "開始の長さ"
-#. ?3ke
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5210,7 +4686,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "終了の長さ"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5219,7 +4694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "線の形状を定義"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5229,7 +4703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "矢印の形状を管理"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5239,7 +4712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "選択されたオブジェクト追加して新しい矢印の形状を作る。"
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5249,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "矢印の形状"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5259,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "タイトル(~T)"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5269,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "追加(~A)..."
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5279,7 +4748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "変更(~M)..."
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5289,7 +4757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "削除(~D)..."
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5299,7 +4766,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5309,7 +4775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "矢印の形状を読み込む"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5319,7 +4784,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5329,7 +4793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "矢印の形状を保存"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5338,7 +4801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "線の終点"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5348,7 +4810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "線"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5358,7 +4819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "影"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5368,7 +4828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "線の形状"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5378,7 +4837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "矢印の形状"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5387,7 +4845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "線"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5397,7 +4854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "分類(~C)"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5407,7 +4863,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "すべて"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5417,7 +4872,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "ユーザ定義"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5427,7 +4881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "数字"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5437,7 +4890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "パーセント"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5447,7 +4899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "通貨"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5457,7 +4908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5467,7 +4917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "時刻"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5477,7 +4926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "指数表記"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5487,7 +4935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "分数"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5497,7 +4944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "ブール値"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5507,7 +4953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5517,7 +4962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "書式コード(~F)"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5527,7 +4971,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "書式(~O)"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5537,7 +4980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "自動化"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5547,7 +4989,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "小数点以下の桁数(~D)"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5557,7 +4998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "先頭のゼロ(~Z)"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5567,7 +5007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "負の数を赤くする(~N)"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5577,7 +5016,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "千の単位で区切る(~T)"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5587,7 +5025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#. [O\)
#: numfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5598,7 +5035,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "言語(~L)"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5608,7 +5044,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "取り込んだセルと同じ書式(~U)"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5618,7 +5053,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5628,7 +5062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5638,7 +5071,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5648,7 +5080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5658,7 +5089,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5668,7 +5098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "コメントを編集"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5678,7 +5107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5687,7 +5115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "数の書式"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5697,7 +5124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "枠線"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5707,7 +5133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5716,7 +5141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "外枠/背景"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5726,7 +5150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "用紙サイズ"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5736,7 +5159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "書式(~F)"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5746,7 +5168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "幅(~W)"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5756,7 +5177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "高さ(~H)"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5766,7 +5186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "配置"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5776,7 +5195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "縦(~P)"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5786,7 +5204,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "横(~A)"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5796,7 +5213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "文字の方向(~T)"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5806,7 +5222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "給紙トレイ(~T)"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5816,7 +5231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "余白"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5826,7 +5240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5836,7 +5249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "右(~R)"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5846,7 +5258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "上(~T)"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5856,7 +5267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "下(~B)"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5866,7 +5276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "レイアウト設定"
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5876,7 +5285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "ページレイアウト"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5886,7 +5294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "左右"
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5896,7 +5303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "左右対称"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5906,7 +5312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "右のみ"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5916,7 +5321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "左のみ"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5926,7 +5330,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "番号付け(~M)"
-#. G%B}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5936,7 +5339,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. *E(=
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5946,7 +5348,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. :qQZ
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5956,7 +5357,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. +kV=
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5966,7 +5366,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. T|%B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5976,7 +5375,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5986,7 +5384,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "なし"
-#. Z_dU
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5996,7 +5393,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. A[8%
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6006,7 +5402,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a、 ..、 aa、 ..、 aaa、 ..."
-#. [e-7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6016,7 +5411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "言語固有の番号付け"
-#. PpFS
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6026,7 +5420,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ブルガリア語)"
-#. 7P:)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6036,7 +5429,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ブルガリア語)"
-#. Z1l@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6046,7 +5438,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ブルガリア語)"
-#. Ql$!
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6056,7 +5447,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ブルガリア語)"
-#. *eo*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6066,7 +5456,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ロシア語)"
-#. :C\_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6076,7 +5465,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ロシア語)"
-#. [NVz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6086,7 +5474,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ロシア語)"
-#. VPcI
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6096,7 +5483,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ロシア語)"
-#. ;K\[
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6106,7 +5492,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (セルビア語)"
-#. 2Ii3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6116,7 +5501,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (セルビア語)"
-#. C/`.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6126,7 +5510,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (セルビア語)"
-#. no[X
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6136,7 +5519,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (セルビア語)"
-#. #/VS
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6146,7 +5528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (ギリシャ語大文字)"
-#. GQ[7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6156,7 +5537,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (ギリシャ語小文字)"
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6166,7 +5546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "表の配置"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6176,7 +5555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "横中央(~Z)"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6186,7 +5564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "縦中央(~V)"
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6196,7 +5573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "オブジェクトを用紙サイズに合わせる(~F)"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6206,7 +5582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "印刷見当"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6216,7 +5591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "適用段落スタイル(~S)"
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6226,7 +5600,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "内側(~N)"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6236,7 +5609,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "外側(~U)"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6252,7 +5624,6 @@ msgstr ""
"\n"
"それでもこの設定を適用しますか?"
-#. 0fkz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6262,7 +5633,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. X`J2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6272,7 +5642,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6282,7 +5651,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6292,7 +5660,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6302,7 +5669,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6312,7 +5678,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6322,7 +5687,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6332,7 +5696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "レター"
-#. \.[f
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6342,7 +5705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "リーガル"
-#. \(K)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6352,7 +5714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "ロングボンド"
-#. X{,.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6362,7 +5723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "タブロイド"
-#. q.!A
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6372,7 +5732,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6382,7 +5741,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6392,7 +5750,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6402,7 +5759,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. py5m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6412,7 +5768,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. z:bV
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6422,7 +5777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 Kai 大"
-#. l**]
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6432,7 +5786,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
-#. .*!q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6442,7 +5795,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL 封筒"
-#. Vmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6452,7 +5804,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 封筒"
-#. @*@R
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6462,7 +5813,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 封筒"
-#. %vH`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6472,7 +5822,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 封筒"
-#. ij/h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6482,7 +5831,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 封筒"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6492,7 +5840,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (個人) 封筒"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6502,7 +5849,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (モナーク) 封筒"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6512,7 +5858,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 封筒"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6522,7 +5867,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 封筒"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6532,7 +5876,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 封筒"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6542,7 +5885,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 封筒"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6552,7 +5894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "ハガキ"
-#. Z}X4
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6562,7 +5903,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. .(D,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6572,7 +5912,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6582,7 +5921,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6592,7 +5930,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6602,7 +5939,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6612,7 +5948,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6622,7 +5957,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6632,7 +5966,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6642,7 +5975,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6652,7 +5984,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6662,7 +5993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "レター"
-#. `sBE
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6672,7 +6002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "リーガル"
-#. -In)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6682,7 +6011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "ロングボンド"
-#. IP*F
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6692,7 +6020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "タブロイド"
-#. 2}2K
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6702,7 +6029,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6712,7 +6038,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6722,7 +6047,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6732,7 +6056,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. 2-.U
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6742,7 +6065,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. 2RO}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6752,7 +6074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 Kai 大"
-#. =/Ol
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6762,7 +6083,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
-#. RPXm
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6772,7 +6092,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL 封筒"
-#. 2Y8\
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6782,7 +6101,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 封筒"
-#. 024q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6792,7 +6110,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 封筒"
-#. ?^U$
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6802,7 +6119,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 封筒"
-#. $7,l
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6812,7 +6128,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 封筒"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6822,7 +6137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Dia スライド"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6832,7 +6146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr "画面 4:3"
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6842,7 +6155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr "画面 16:9"
-#. -A-/
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6853,9 +6165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:10"
msgstr "画面 16:9"
-#. ;mpl
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6864,7 +6174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "ハガキ"
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6873,7 +6182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "リンクされていない図"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6883,7 +6191,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "様式(~S)"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6893,7 +6200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "色"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6903,7 +6209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "図"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6913,7 +6218,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "用途(~O)"
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6923,7 +6227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "セル"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6933,7 +6236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "行"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6943,7 +6245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "表"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6953,7 +6254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6963,7 +6263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "文字"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6973,7 +6272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "背景色"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6983,7 +6281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "透過性(~T)"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6993,7 +6290,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ファイル"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7003,7 +6299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "選択(~B)..."
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7013,7 +6308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "リンク(~L)"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7023,7 +6317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "種類"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7033,7 +6326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "位置(~P)"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7043,7 +6335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "表面(~E)"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7053,7 +6344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "タイル(~T)"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7063,7 +6353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "透過性"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7073,7 +6362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "プレビュー(~V)"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7083,7 +6371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "図を検索"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7092,7 +6379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7102,7 +6388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "線を引く位置"
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7112,7 +6397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "標準(~D)"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7122,7 +6406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "ユーザー定義(~U)"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7132,7 +6415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "線"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7142,7 +6424,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "形状(~Y)"
-#. 25#7
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7152,7 +6433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "幅(~W)"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7162,7 +6442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "色(~C)"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7172,7 +6451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7182,7 +6460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "右"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7192,7 +6469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "上(~T)"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7202,7 +6478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "下(~B)"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7212,7 +6487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "比率を保つ"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7222,7 +6496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "内容までの間隔"
-#. b#%R
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7232,7 +6505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "位置(~P)"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7242,7 +6514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "間隔(~C)"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7252,7 +6523,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "色(~O)"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7262,7 +6532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "影付き"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7272,7 +6541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7282,7 +6550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "次の段落と統合(~M)"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7292,7 +6559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "隣接する線のスタイルを統合(~M)"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7301,7 +6567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "枠線"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7310,7 +6575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "枠線なしを設定"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7319,7 +6583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "外枠のみを設定"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7328,7 +6591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "外枠と横線を設定"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7337,7 +6599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "外枠と表内のすべての線を設定"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7346,7 +6607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "表内の線を変更せず、外枠線を設定"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7355,7 +6615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "斜め線だけを設定"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7364,7 +6623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "四辺の枠線を設定"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7373,7 +6631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "左右の外枠線を設定"
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7382,7 +6639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "上下の外枠線を設定"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7391,7 +6647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "左外枠を設定"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7400,7 +6655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "上下の境界線と内部のすべての線を設定"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7409,7 +6663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "左右の境界線と内部のすべての線を設定"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7418,7 +6671,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "影なし"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7427,7 +6679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "右下に影を付ける"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7436,7 +6687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "右上に影を付ける"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7445,7 +6695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "左下に影を付ける"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7454,7 +6703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "左上に影を付ける"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7464,7 +6712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7474,7 +6721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "位置 ~X"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7484,7 +6730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "位置 ~Y"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7494,7 +6739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "基点"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7504,7 +6748,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7514,7 +6757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "基点"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7524,7 +6766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7534,7 +6775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "幅(~D)"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7544,7 +6784,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "高さ(~E)"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7554,7 +6793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "基点"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7564,7 +6802,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7574,7 +6811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "基点"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7584,7 +6820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "縦横比を固定する(~K)"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7594,7 +6829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "保護"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7604,7 +6838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7614,7 +6847,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "サイズ(~S)"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7624,7 +6856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "枠合わせ"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7634,7 +6865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "テキストに幅を合わせる(~W)"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7644,7 +6874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "テキストに高さを合わせる(~H)"
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7654,7 +6883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "アンカー"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7664,7 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "アンカー(~A)"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7674,7 +6901,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "段落に"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7684,7 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "文字として"
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7694,7 +6919,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "ページに"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7704,7 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "フレームに"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7714,7 +6937,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "位置(~O)"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7724,7 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "上から"
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7734,7 +6955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "上"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7744,7 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "中央"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7754,7 +6973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "下"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7764,7 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "文字の上"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7774,7 +6991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "文字の中央"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7784,7 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "文字の下"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7794,7 +7009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "行の上"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7804,7 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "行の中央"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7814,7 +7027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "行の下"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7823,7 +7035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "位置およびサイズ"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7833,7 +7044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "回転ポイント"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7843,7 +7053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "位置 X(~X)"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7853,7 +7062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "位置 Y(~Y)"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7863,7 +7071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "デフォルト設定"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7873,7 +7080,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7883,7 +7089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "回転させる点"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7893,7 +7098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "回転角"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7903,7 +7107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "角度(~A)"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7913,7 +7116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "デフォルト設定"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7923,7 +7125,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7933,7 +7134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "回転角度"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7942,7 +7142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "角度"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7952,7 +7151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "角の半径"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7962,7 +7160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "半径(~R)"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7972,7 +7169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "傾斜させる"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7982,7 +7178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "角度(~A)"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7992,7 +7187,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " 度"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8001,7 +7195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "傾斜角度 / 角の半径"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8010,7 +7203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "位置およびサイズ"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8020,7 +7212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "回転"
-#. 9TS\
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8030,7 +7221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "傾斜角度 / 角の半径"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8039,7 +7229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "位置およびサイズ"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8049,7 +7238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "トリミング"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8059,7 +7247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8069,7 +7256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "右(~R)"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8079,7 +7265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "上(~T)"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8089,7 +7274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "下(~B)"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8099,7 +7283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "画像サイズ保持(~Z)"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8109,7 +7292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "倍率保持(~S)"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8119,7 +7301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "表示倍率"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8129,7 +7310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "幅(~W)"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8139,7 +7319,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "高さ(~E)"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8149,7 +7328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "画像サイズ"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8159,7 +7337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "幅(~W)"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8169,7 +7346,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "高さ(~E)"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8180,7 +7356,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "元のサイズ(~O)"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8189,7 +7364,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8199,7 +7373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "線"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8209,7 +7382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "線の間隔(~D)"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8219,7 +7391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "補助線の張り出し(~O)"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8229,7 +7400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "補助線の距離(~G)"
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8239,7 +7409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "左の補助線(~L)"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8249,7 +7418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "右の補助線(~R)"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8259,7 +7427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "オブジェクト下方に寸法線の表示(~B)"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8269,7 +7436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "小数点以下の桁数"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8279,7 +7445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "凡例"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8289,7 +7454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "テキストの位置(~T)"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8299,7 +7463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "自動的に縦方向へ(~A)"
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8309,7 +7472,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "自動的に横方向へ(~U)"
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8319,7 +7481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "寸法線と平行に表示(~P)"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8329,7 +7490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "単位を表示(~M)"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8339,7 +7499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8348,7 +7507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "寸法の記入"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8358,7 +7516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8368,7 +7525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "幅(~W)"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8378,7 +7534,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "高さ(~E)"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8388,7 +7543,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "縦横比を固定する(~K)"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8398,7 +7552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "アンカー"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8408,7 +7561,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "ページに(~P)"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8418,7 +7570,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "段落に(~H)"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8428,7 +7579,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "文字に(~R)"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8438,7 +7588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "文字として(~A)"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8448,7 +7597,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "フレームへ(~F)"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8458,7 +7606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "保護"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8468,7 +7615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8478,7 +7624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "サイズ(~S)"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8488,7 +7633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8498,7 +7642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "横位置(~Z)"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8509,7 +7652,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "間隔(~Y)"
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8519,7 +7661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "基準(~T)"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8529,7 +7670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "偶数ページに反転(~M)"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8539,7 +7679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "縦位置(~V)"
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8549,7 +7688,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "間隔"
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8559,7 +7697,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "基準(~O)"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8569,7 +7706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "体裁に従う"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8578,7 +7714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "位置およびサイズ"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8588,7 +7723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "左右"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8598,7 +7732,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "なし(~N)"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8608,7 +7741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8618,7 +7750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "中央揃え(~C)"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8628,7 +7759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "間隔(~S)"
-#. EB2X
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8638,7 +7768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "右(~R)"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8648,7 +7777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "上下"
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8658,7 +7786,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "なし(~O)"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8668,7 +7795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "上(~T)"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8678,7 +7804,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "中央(~E)"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8688,7 +7813,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "間隔(~P)"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8698,7 +7822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "下(~B)"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8707,7 +7830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "分布..."
-#. 8@$\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8717,7 +7839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "文章の配置"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8727,7 +7848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "横に(~Z)"
-#. XZp4
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8737,7 +7857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8747,7 +7866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "左揃え"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8757,7 +7875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "中央揃え"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8767,7 +7884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "右揃え"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8777,7 +7893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "両端揃え"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8787,7 +7902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "塗りつぶし"
-#. oh4s
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8797,7 +7911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "均等割付"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8807,7 +7920,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "インデント(~N)"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8817,7 +7929,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "縦に(~V)"
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8827,7 +7938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8837,7 +7947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "上揃え"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8847,7 +7956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "中央揃え"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8857,7 +7965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "下揃え"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8867,7 +7974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "両端揃え"
-#. mTAR
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8877,7 +7983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "均等割付"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8887,7 +7992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "文字の方向"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8897,7 +8001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "縦書き(~R)"
-#. Mj;\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8907,7 +8010,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "角度(~G)"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8917,7 +8019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "基準になる縁(~F)"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8927,7 +8028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "日本語縦書きレイアウトモード(~M)"
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8937,7 +8037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "体裁"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8947,7 +8046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "テキストを自動的に折り返す(~W)"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8957,7 +8055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "ハイフネーションを行う(~A)"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8967,7 +8064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "セルサイズに合わせて縮小(~S)"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8977,7 +8073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "文字の体裁(~X)"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8987,7 +8082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "セルの下縁を基準に傾ける"
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8997,7 +8091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "セルの上縁を基準に傾ける"
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9007,7 +8100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "テキストのみ傾ける"
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9016,7 +8108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "配置"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9025,7 +8116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "左から右へ"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9034,7 +8124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "右から左へ"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9043,7 +8132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "周りのテキストの文字方向に合わせる"
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9052,7 +8140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "左から右へ(横書き)"
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9061,7 +8148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "右から左へ(横書き)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9070,7 +8156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "右から左へ(縦書き)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9079,7 +8164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "左から右へ(縦書き)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9089,7 +8173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9099,7 +8182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "テキストに幅を合わせる(~D)"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9109,7 +8191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "テキストに高さを合わせる(~E)"
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9119,7 +8200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "枠に合わせる(~F)"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9129,7 +8209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "外枠に沿わせる(~A)"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9139,7 +8218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "形に合った折り返し(~W)"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9149,7 +8227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "テキストに合うように形をリサイズ(~R)"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9159,7 +8236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "境界との間隔"
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9169,7 +8245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9179,7 +8254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "右(~R)"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9189,7 +8263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "上(~T)"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9199,7 +8272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "下(~B)"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9209,7 +8281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "テキストアンカー"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9219,7 +8290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "全幅(~W)"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9228,7 +8298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9238,7 +8307,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "種類(~T)"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9248,7 +8316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "線のずれ"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9258,7 +8325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "線 ~1"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9268,7 +8334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "線 ~2"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9278,7 +8343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "線 ~3"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9288,7 +8352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "行間"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9298,7 +8361,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "横線の始点(~B)"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9308,7 +8370,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "横線の終点(~H)"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9318,7 +8379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "縦線の始点(~V)"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9328,7 +8388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "縦線の終点(~E)"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9338,7 +8397,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9348,7 +8406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9357,7 +8414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "コネクタ"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9367,7 +8423,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "間隔(~S)"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9377,7 +8432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "角度(~A)"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9387,7 +8441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "フリー"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9397,7 +8450,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "30度"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9407,7 +8459,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "45度"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9417,7 +8468,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "60度"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9427,7 +8477,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "90度"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9437,7 +8486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "拡張(~E)"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9447,7 +8495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "最適"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9457,7 +8504,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "上から"
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9467,7 +8513,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "左から"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9477,7 +8522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "左右"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9487,7 +8531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "上下"
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9497,7 +8540,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "倍率(~B)"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9507,7 +8549,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "位置(~P)"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9517,7 +8558,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "長さ(~L)"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9527,7 +8567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "最適(~O)"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9537,7 +8576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "直線"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9547,7 +8585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "角をもつ線"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9557,7 +8594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "1つの角をもつ線"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9567,7 +8603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "2つの角をもつ線"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9577,7 +8612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "上;中;下"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9587,7 +8621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "左;中央;右"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9596,7 +8629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "吹き出し"
-#. Y|g\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9605,7 +8637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "位置およびサイズ"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9615,7 +8646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "吹き出し"
-#. Wia\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9624,7 +8654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "吹き出し"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9634,7 +8663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9644,7 +8672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "種類"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9654,7 +8681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "左(~L)"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9664,7 +8690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "右(~T)"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9674,7 +8699,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "中央揃え(~E)"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9684,7 +8708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "小数点揃え(~M)"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9694,7 +8717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "文字列(~C)"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9704,7 +8726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "リーダー"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9714,7 +8735,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "なし(~O)"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9724,7 +8744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "文字"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9734,7 +8753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "新規作成(~N)"
-#. v5s\
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9744,7 +8762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "すべて削除(~A)"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9754,7 +8771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "削除(~D)"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9764,7 +8780,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "左/上(~L)"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9774,7 +8789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "右/下(~T)"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9784,7 +8798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "文字"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
diff --git a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
index 046e6562ee3..75d252dfa60 100644
--- a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 02:15+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353896104.0\n"
-#. fzF8
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -25,29 +25,24 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "OLE オブジェクトを挿入"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createnew\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create new"
-msgstr "新規作成(~C)"
+msgstr "新規作成"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createfromfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from file"
-msgstr "ファイルから作成(~F)"
+msgstr "ファイルから作成"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -57,9 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "オブジェクトの型"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -68,18 +61,15 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "検索..."
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"linktofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to file"
-msgstr "ファイルへリンク(~L)"
+msgstr "ファイルへリンク"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -89,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ファイル"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "上付き"
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -109,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "標準"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -119,18 +106,15 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "下付き"
-#. pp6o
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"raiselower\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Raise/lower by"
-msgstr "上下の割合(~R)"
+msgstr "上下の割合"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -140,9 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "相対的フォントサイズ"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"automatic\n"
@@ -151,9 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
@@ -162,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -172,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 度"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -182,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 度"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -192,31 +169,25 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 度"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"fittoline\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to line"
-msgstr "サイズに合わせる"
+msgstr "行に合わせる"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label24\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale width"
-msgstr "幅の倍率(~W)"
+msgstr "幅の倍率"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"rotateandscale\n"
@@ -225,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "回転 / 倍率"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -235,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "回転"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -245,18 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr ""
-#. @lw^
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"pairkerning\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pair kerning"
-msgstr "文字組みのカーニング(~P)"
+msgstr "ペアカーニング"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -266,9 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "間隔"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
@@ -277,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -288,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -298,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "広くする"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -308,51 +269,42 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "狭くする"
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"twolines\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write in double lines"
-msgstr "1行を2行使いにする(~W)"
+msgstr "1行を2行使いにする"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Double-lined"
-msgstr "2面"
+msgstr "2行使い"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Initial character"
-msgstr "開く記号(~N)"
+msgstr "開く記号"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Final character"
-msgstr "閉じる記号(~E)"
+msgstr "閉じる記号"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -362,9 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "かっこ記号"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label52\n"
@@ -373,9 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -384,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(なし)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -394,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "("
msgstr ""
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -404,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "["
msgstr ""
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -414,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -424,9 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "{"
msgstr ""
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -435,9 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "その他の文字..."
-#. IRms
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -446,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(なし)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -456,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid ")"
msgstr ""
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -466,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "]"
msgstr ""
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -476,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -486,9 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "}"
msgstr ""
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -497,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "その他の文字..."
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -507,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "%MACROLANG マクロ"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -517,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "マクロ"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -527,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "ズーム / 表示レイアウト"
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -537,29 +467,24 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "最適"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitwandh\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "幅と高さを合わせる(~F)"
+msgstr "幅と高さを合わせる"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitw\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "フォントの幅"
+msgstr "幅を合わせる"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -569,9 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"variable\n"
@@ -580,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "変数"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -590,9 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "ズーム率"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -601,18 +521,15 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"singlepage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr "単一ページ(~S)"
+msgstr "単一ページ"
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -622,18 +539,15 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "段組み"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "ブックモード(~B)"
+msgstr "ブックモード"
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -643,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "表示レイアウト"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -653,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "マクロセレクター"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -663,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "必要なマクロが含まれているライブラリを選択してください。それから 'マクロ名' のなかからマクロを選択してください。"
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -673,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "コマンドをツールバーに追加するには、分類を選んでから、コマンドを選びます。そのコマンドをカスタマイズダイアログにあるツールバータブのコマンドリストにドラッグします。"
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -683,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "ライブラリ"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -693,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -703,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "マクロ名"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -713,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "コマンド"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -723,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -733,18 +638,15 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "類義語辞典"
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "置換(~R)"
+msgstr "置換"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -755,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current word"
msgstr "この単語(~W)"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -766,18 +667,15 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatives"
msgstr "候補(~A)"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with"
-msgstr "置換候補..."
+msgstr "置換候補"
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -787,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr ""
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -797,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "フォントの色"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -808,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "文字種(~E)"
-#. iE1D
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -819,18 +714,15 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "浮き出し(~R)"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining"
-msgstr "上線(~O)"
+msgstr "上線"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -840,40 +732,33 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "取り消し線"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label48\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining"
-msgstr "下線(~U)"
+msgstr "下線"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color"
-msgstr "上線の色(~V)"
+msgstr "上線の色"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline Color"
-msgstr "下線の色(~N)"
+msgstr "下線の色"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -883,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "アウトライン"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -893,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "影"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -903,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "点滅"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -913,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "隠す"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -924,9 +805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "それぞれ語句(~W)"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
@@ -935,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -945,9 +823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "強調に用いる記号"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
@@ -956,9 +832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -967,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -978,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(なし)"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -988,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "大文字"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -998,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "小文字"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1008,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1018,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "小さい大文字"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1029,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(なし)"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1039,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "浮き出し"
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1049,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr ""
-#. c.(\
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1060,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(なし)"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1070,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "シングルドット"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1080,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "円"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1090,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "塗りつぶしの丸"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1100,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "アクセント"
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1110,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "テキストの上"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1120,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "テキストの下"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1131,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(なし)"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1142,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "横線"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "二重線"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "太字"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1174,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "/ あり"
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1184,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "X あり"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(なし)"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "横線"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1217,18 +1067,15 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "二重線"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr "太字"
+msgstr "ボールド"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1238,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "点線"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1248,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "太い点線"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1258,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "破線"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1268,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "太い破線"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1278,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "長い破線"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1288,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "太長い破線"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1298,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "一点鎖線"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1308,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "太い一点鎖線"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1318,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "二点鎖線"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1328,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "太い二点鎖線"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1338,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "波"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1348,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "太い波線"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1358,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "二重波線"
-#. @.{F
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1368,18 +1202,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "行の挿入"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number"
-msgstr "数値"
+msgstr "番号(_N)"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1389,31 +1220,25 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr "前"
+msgstr "前(_B)"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr "後"
+msgstr "後(_A)"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -1422,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1432,18 +1256,15 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ハイフネーション"
-#. byra
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"hyphall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate All"
-msgstr "すべて挿入(~A)"
+msgstr "すべて挿入"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word"
msgstr "語句"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate"
msgstr "ハイフン挿入(~Y)"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Skip"
msgstr "1 つ無視(~S)"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "ファミリー"
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "言語"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "フォント"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "ファミリー"
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1564,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "言語"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1585,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "西洋諸言語用フォント"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "ファミリー"
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1618,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "言語"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1639,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "アジア諸言語用フォント"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1650,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "ファミリー"
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1672,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "言語"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1693,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "複合文字言語用フォント"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1704,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1714,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "フレームのプロパティ"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1724,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1734,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "内容"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1745,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "検索..."
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1755,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr ""
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "なし(~F)"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1787,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "スクロールバー"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1797,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr ""
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "なし(~F)"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1818,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "枠"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1828,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "幅"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1838,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "高さ"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1870,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr ""
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1880,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "プラグインを挿入"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "検索..."
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "ファイル / URL"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1923,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "特殊文字"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "フォント"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1944,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "真部分集合"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1954,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "U+0020(32)"
msgstr ""
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
diff --git a/source/ja/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ja/dbaccess/source/core/resource.po
index 02b1b07df8c..c037c98675d 100644
--- a/source/ja/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/ja/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /lSI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "$name$ テーブルを開こうとしました。"
-#. tr!y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established."
msgstr "接続できませんでした。"
-#. E/=,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "テーブル $name$ はすでにあります。フィルターされているため、表示されません。"
-#. p,*w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "オブジェクトの設定データへの書き込み権はありません。"
-#. Jr@6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "外部データソースへ接続できませんでした。不明なエラーが発生しました。ドライバーにトラブルがある可能性があります。"
-#. f,gU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
msgstr "外部データソースへ接続できませんでした。指定した URL アドレスの SDBC ドライバーは見つかりませんでした。"
-#. %rB^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "外部データソースへ接続できませんでした。SDBC ドライバーのマネージャーは読み込みできませんでした。"
-#. C0.?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "フォーム"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "レポート"
-#. ILO.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "データソースは保存されませんでした。XStorable インタフェースを使用してデータソースを保存してください。"
-#. B3.M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgstr ""
"指定されたコマンドは SELECT ステートメントではありません。\n"
" クエリーのみが使用できます。"
-#. gkPZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "No values were modified."
msgstr "変更された値はありませんでした。"
-#. 10Eg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "値を挿入できませんでした。XRowUpdate インタフェースは ResultSet ではサポートされていません。"
-#. =V{\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "値を挿入できませんでした。XResultSetUpdate インタフェースは ResultSet ではサポートされていません。"
-#. J+0E
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "条件ステートメントが見つからないため、値を変更できませんでした。"
-#. dJMS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "列の追加はサポートされていません。"
-#. `dr(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "列のドロップはサポートされていません。"
-#. !\c+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "プライマリキーに対して WHERE 条件を作成できませんでした。"
-#. DmYo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "属性 '%value' をサポートしない列です。"
-#. hROM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "列を検索できません。"
-#. T^=x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "列の値の種類が Sequence<sal_Int8> ではありません。"
-#. dmJ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not valid."
msgstr "列は有効ではありません。"
-#. GKQn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "列 '%name' は列として表示する必要があります。"
-#. ChFg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "インタフェース XQueriesSupplier は利用できません。"
-#. `Vl,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "ドライバーはこの機能をサポートしていません。"
-#. b9mq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "'absolute(0)' 呼び出しは使用できません。"
-#. #7.J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "この状態では相対位置は使用できません。"
-#. J~{Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "ResultSet が最後の行のあとにある場合、行は更新できません。"
-#. b1[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "先に ResultSet が挿入行に移動されていない場合、新しい行は挿入できません。"
-#. w:c%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "この状態では行は変更できません。"
-#. 2.*I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "この状態では行は削除できません。"
-#. E(eo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "ドライバーはテーブルの名前の変更をサポートしていません。"
-#. s7Q2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "ドライバーは列の説明の変更をサポートしていません。"
-#. #kM]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "ドライバーは、名前の変更による列の説明の変更をサポートしていません。"
-#. UDA3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "このドライバーは、インデックス変更による列の説明の変更をサポートしていません。"
-#. dSi`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "ファイル \"$file$\" は存在しません。"
-#. fMB5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "「$table$」という名前の表がありません。"
-#. x6hr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "「$table$」という名前のクエリーがありません。"
-#. 6*vj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "既存のクエリーの名前と、名前がコンフリクトするテーブルがデータベースに存在します。すべてのクエリーとテーブルをフルに使用するためには、それぞれに固有の名前を付けてください。"
-#. +2_)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$command$"
-#. sLLi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "SQL コマンドには結果セットが記述されていません。"
-#. 1um:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not be empty."
msgstr "名前は空白ではいけません。"
-#. aW[i
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "コンテナーには NULL オブジェクトは格納できません。"
-#. aG.\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "指定された名前のオブジェクトはすでに存在しています。"
-#. WVfc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "このオブジェクトはこのコンテナーには格納できません。"
-#. $n`c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "このオブジェクトは別の名前ですでにこのコンテナーに格納されています。"
-#. L^Ws
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "ドキュメント '$name$' は見つかりません。"
-#. UTT6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -461,7 +413,6 @@ msgstr ""
"ドキュメントを$location$に保存できませんでした:\n"
"$message$"
-#. WcZo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +425,6 @@ msgstr ""
"データソース'$name$'へのアクセスにエラー\n"
"$error$"
-#. c/c)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "\"$folder$\"という名前のフォルダーはありません。"
-#. p6+_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr "最初の行より前や最後の行より後の行は削除できません。"
-#. 3S;+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr "挿入行の削除はできません。"
-#. ncD}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result set is read only."
msgstr "ResultSet が読み込み専用です。"
-#. {d*:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "DELETE 権限は利用できません。"
-#. AaXP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row is already deleted."
msgstr "現在の行は既に削除されています。"
-#. T}{9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "現在の行を更新できませんでした。"
-#. p--J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -546,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "INSERT 権限は利用できません。"
-#. IbfB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr "内部エラー:データベースドライバーは、ステートメント・オブジェクトを出していません。"
-#. YpbE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -564,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression1"
msgstr "表現1"
-#. ~6oS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SQL command was provided."
msgstr "SQL コマンドが出されていません。"
-#. ,*fj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column index."
msgstr "列インデックスが無効です。"
-#. */,\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid cursor state."
msgstr "無効なカーソール状態"
-#. xfeZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "カーソールが、最初の行より前もしくは最後の行よりも後を指しています。"
-#. /|WO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr "最初よりも前の行と最後よりも後の行には、ブックマークがありません。"
-#. nl.%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "現在の行は削除されたので、ブックマークがありません。"
-#. st[S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr "データベースドキュメントの埋め込みは、サポートされていません。"
-#. D257
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr "次のURLへの接続が必要です: \"$name$\" 。"
-#. UZxP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/ja/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ja/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index f5b86fb60a6..2f96f4034be 100644
--- a/source/ja/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/ja/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 05:23+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /*XT
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prepare"
msgstr "準備"
-#. ;GCY
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup Document"
msgstr "バックアップドキュメント"
-#. wO:K
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate"
msgstr "移行"
-#. x3s]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
-#. O8E~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "データベースドキュメントマクロ移行"
-#. URJi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "データベースマクロ移行ウィザードへようこそ"
-#. rNob
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -98,7 +91,6 @@ msgstr ""
"\n"
"移行の開始前に、フォーム、レポート、クエリー、およびテーブルはすべて閉じる必要があります。「次へ」をクリックして、移行を実行します。"
-#. [*kI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "すべてのオブジェクトを閉じることはできませんでした。オブジェクトを手動で閉じてから、ウィザードを再起動してください。"
-#. ys;s
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup your Document"
msgstr "ドキュメントのバックアップ"
-#. l.o/
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr "移行前の状態に戻れるように、データベースドキュメントは、選択した場所でバックアップされます。ウィザードによるすべての変更はオリジナルのドキュメントに加えられ、バックアップは変わりません。"
-#. /T7e
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save To:"
msgstr "保存先:"
-#. k[Sg
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse ..."
msgstr "ブラウズ..."
-#. sT2J
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr "「次へ」をクリックして、ドキュメントのコピーを保存し、移行を開始します。"
-#. BCGi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migration Progress"
msgstr "移行の進捗状況"
-#. g[FI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr "データベースドキュメントには、現在処理中の $forms$ フォームと $reports$ レポートが含まれます。"
-#. Tp]j
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current object:"
msgstr "現在のドキュメント:"
-#. P5HM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current progress:"
msgstr "現在の進捗状況:"
-#. zf(u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overall progress:"
msgstr "全体の進捗状況:"
-#. =+\*
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "$overall$ のドキュメント $current$"
-#. OWE0
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr "すべてのフォームとレポートが正常に処理されました。「次へ」をクリックして、詳細な概要を表示します。"
-#. IGos
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
-#. f%B9
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr "移行に成功しました。下記はドキュメントに対して行われたアクションのログです。"
-#. UOYO
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -259,7 +236,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr "移行に失敗しました。詳細は、下記の移行ログを確認してください。"
#. This refers to a form document inside a database document.
-#. ,!c1
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -269,7 +245,6 @@ msgid "Form '$name$'"
msgstr "フォーム $name$"
#. This refers to a report document inside a database document.
-#. _dZ#
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report '$name$'"
msgstr "レポート $name$"
-#. adV]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "$overall$ のドキュメント $current$"
-#. dS]Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document"
msgstr "データベースドキュメント"
-#. x,#Z
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "コピーを $location$ に保存"
-#. ONwp
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "$type$ ライブラリ $old$ を $new$ に移行"
-#. (x0u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "$type$ ライブラリ '$library$'"
-#. ro*Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrating libraries ..."
msgstr "ライブラリを移行しています..."
-#. MH9T
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic"
-#. L95~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#. K_(k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeanShell"
msgstr "BeanShell (Java)"
-#. z5Zc
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. g~Jm
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#. JK8L
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "dialog"
msgstr "ダイアログ"
-#. {huM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error(s)"
msgstr "エラー"
-#. lP[k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
-#. RJnt
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "caught exception:"
msgstr "キャッチされた例外: "
-#. JmHf
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr "このドキュメントがある場所以外のバックアップ場所を選ぶ必要があります。"
-#. `o=?
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr "初期化引数の数が不正です。1つでなくてはなりません。"
-#. Q7eK
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr "初期化引数の中にデータベースドキュメントが見つかりません。"
-#. SZ+3
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
diff --git a/source/ja/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/ja/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index 680a463a3de..c18dad9b872 100644
--- a/source/ja/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/ja/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4W,4
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "表とクエリーに同じ名前を付けることはできません。クエリーまたは表にまだ使用されていない名前を使用してください。"
-#. gyh%
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "表"
-#. /LI:
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "クエリー"
-#. 7qKO
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "指定した接続は、有効なクエリーまたはテーブルサプライヤではありません。"
-#. mGK#
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given object is no table object."
msgstr "指定したオブジェクトは、テーブルオブジェクトではありません。"
-#. LIUa
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "無効な構成の種類です - com.sun.star.sdb.tools.CompositionType からの値が必要です。"
-#. _8X^
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
diff --git a/source/ja/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ja/dbaccess/source/ui/app.po
index ff46b89eddc..6293e4bb638 100644
--- a/source/ja/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/ja/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 10:43+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. M8+u
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "デザイン表示でフォームを作成..."
-#. 5}mf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "ウィザードを使用してフォームを作成..."
-#. ^I:2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "ウィザードを使用してレポートを作成..."
-#. 5%!)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "デザイン表示でレポートを作成..."
-#. QMc.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "デザイン表示でクエリーを作成..."
-#. wQLG
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "SQL 表示でクエリーを作成..."
-#. 0j=5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "ウィザードを使用してクエリーを作成..."
-#. c+m^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "デザイン表示でテーブルを作成..."
-#. 8_x!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "ウィザードを使用してテーブルを作成..."
-#. U-|Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create View..."
msgstr "ビューを作成..."
-#. 52Z[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "フォーム"
-#. il@k
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "レポート"
-#. gSSQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "フォーム..."
-#. #,}Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "レポート..."
-#. ]kPd
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "ビュー (シンプル)..."
-#. =nyK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special..."
msgstr "形式を選択して貼り付け..."
-#. qc.B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#. TJf$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "名前を変更"
-#. M[`t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-#. Dxkr
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "SQL 表示で編集..."
-#. O)+e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "開く"
-#. p;88
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "ビューとして作成"
-#. Ci\=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "フォームウィザード..."
-#. 5qX\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "レポート..."
-#. iu:i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "レポートウィザード..."
-#. 0Q3,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択"
-#. #W3E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "プロパティ..."
-#. l*B:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "接続タイプ..."
-#. 1Avo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "高度な設定..."
-#. i3v)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "データベース(~D)"
-#. /bmi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "データソース '%1' を削除しますか?"
-#. #e4D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -321,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr "- %PRODUCTNAME Base:"
-#. Y@N!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -330,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "ウィザードがレポートを作成する手順を案内します。"
-#. R:%2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "レコードソース、コントロール、およびコントロール属性を指定することによりフォームを作成します。"
-#. /eW?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "レコードソース、コントロール、およびコントロール属性を指定することによりレポートを作成します。"
-#. /#er
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "ウィザードがフォームを作成する手順を案内します。"
-#. #+2[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "フィルター、入力テーブル、フィールド名、および並べ替えまたはグループ化のための属性を指定することによりクエリーを作成します。"
-#. `P.h
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -375,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "SQL ステートメントを直接入力してクエリーを作成します。"
-#. x`M;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "ウィザードがクエリーを作成する手順を案内します。"
-#. muUk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "フィールド名、属性、およびデータタイプを指定することによりテーブルを作成します。"
-#. ,A)/
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -402,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "ビジネス用および個人用テーブルのサンプルから選択し、それをカスタマイズしてテーブルを作成します。"
-#. 1}hB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -411,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "表示するテーブルとフィールド名を指定することによりビューを作成します。"
-#. uecI
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -420,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "ビューウィザードを開きます。"
-#. 8!I9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "データベース"
-#. +oK?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -438,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "タスク"
-#. ]#8r
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -447,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#. QP~x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
-#. 4Q8\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -465,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Preview"
msgstr "プレビューを無効化"
-#. IV?f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgstr ""
"データベースが変更されました。\n"
"変更を保存しますか?"
-#. E6t=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -495,7 +445,6 @@ msgstr ""
"\n"
"すべてのドキュメントを今閉じますか?"
-#. -xWK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "なし"
-#. r.2f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "ドキュメント情報"
-#. 8rn:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -525,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "ドキュメント"
-#. \5_4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -534,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "フォーム"
-#. Bc1t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -543,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "レポート"
-#. .j2e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -552,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm name"
msgstr "フォーム名(~O)"
-#. ,lje
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -561,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "レポート名(~R)"
-#. g:.c
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -570,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~older name"
msgstr "フォルダー名(~O)"
-#. LM}N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -579,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "ドキュメント内には、埋め込みマクロを含むフォームまたはレポートがあります。"
-#. *a0E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -598,7 +538,6 @@ msgstr ""
"\n"
"この移行が完了するまで、マクロのデータベースドキュメントへの埋め込みは実行できません。 "
-#. IG;w
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded database"
msgstr "埋め込みデータベース"
-#. 9PgD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "違うカテゴリーは選択できません。"
-#. !1~2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/ja/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/ja/dbaccess/source/ui/browser.po
index f4ff012a3cc..1aa8ef7a2cf 100644
--- a/source/ja/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/ja/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-16 10:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 00:24+0000\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353889442.0\n"
-#. Yg61
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Format..."
msgstr "列の書式(~F)..."
-#. S*3^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "列の見出しをコピー(~E)"
-#. OrWW
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format..."
msgstr "テーブルの書式..."
-#. _*Kp
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "行の高さ..."
-#. tU(+
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "元に戻す:データ入力"
-#. -/O(
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save current record"
msgstr "現在のレコードを保存"
-#. P*@v
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -82,9 +76,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query #"
msgstr "クエリー #"
-#. 0*?p
#: sbagrid.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"STR_TBL_TITLE\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table #"
msgstr "テーブル #"
-#. }ltF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "View #"
msgstr "ビュー #"
-#. G~7/
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "\"#\" という名前はすでに存在しています。"
-#. 9=7^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "No matching column names were found."
msgstr "一致する列の名前はありません。"
-#. bg|4
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "エラーが発生しました。コピー処理を続行しますか?"
-#. jJ/o
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table view"
msgstr "データソースのテーブルビュー"
-#. ^TTF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "選択したテーブルまたはクエリーを表示する。"
-#. Y2P,
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgstr ""
"現在のレコードは変更されています。\n"
"変更を保存しますか?"
-#. kn*1
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "選択したデータを削除しますか?"
-#. =Rsz
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "(filtered)"
msgstr "(フィルター済み)"
-#. rB\v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "並べ替え条件の設定時のエラー"
-#. Pp/v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "フィルター条件の設定時のエラー"
-#. rQ1R
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lost"
msgstr "接続は切断されました"
-#. H6bx
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "クエリー"
-#. MA(8
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "テーブル"
-#. =r`]
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "データベースファイルを編集(~D)..."
-#. REP(
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "登録されたデータベース..."
-#. HoF`
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr "接続を切断する(~N)"
-#. )aE+
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "削除の確認"
-#. T!@5
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "表 '%1' を削除しますか?"
-#. Cu)A
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "このクエリはすでに存在します。削除しますか?"
-#. Bmq=
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "データベースへの接続が切断されました。再接続しますか?"
-#. huTN
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings encountered"
msgstr "警告が表示されました"
-#. 6w9[
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "テーブルの取得中にデータベース接続により警告がレポートされました。"
-#. ,R(F
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "\"$name$\"に接続しています ..."
-#. VeAp
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "クエリ$name$を読み込んでいます..."
-#. %?6?
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "テーブル$name$を読み込んでいます..."
-#. J,jS
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "No table format could be found."
msgstr "テーブルフォーマットが見つかりません。"
-#. W=|$
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "データソース \"$name$\" への接続が確立できませんでした。"
-#. 3J7q
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
diff --git a/source/ja/dbaccess/source/ui/control.po b/source/ja/dbaccess/source/ui/control.po
index 8f17b1a5964..54972f65606 100644
--- a/source/ja/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/ja/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 07:51+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8ex9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "テーブル名"
-#. NWcr
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data"
msgstr "データの挿入"
-#. #X=!
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data"
msgstr "データの削除"
-#. Eu.9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify data"
msgstr "データの変更"
-#. 4KTe
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter structure"
msgstr "構成の変更"
-#. 0L=`
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read data"
msgstr "データの読み取り"
-#. IwWY
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify references"
msgstr "参照の変更"
-#. %!#X
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop structure"
msgstr "構造体の削除"
-#. ^[If
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "昇順に並べ替え"
-#. rER,
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "降順に並べ替え"
-#. P!#:
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "SDBC ドライバーマネジャー(#servicename#)へ接続できませんでした。"
-#. !+g!
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "URL #connurl# のドライバーが登録されていません。"
-#. qbiS
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "URL #connurl# へ接続できませんでした。"
-#. _5\K
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "ユーザー名やパスワードなど、現在設定されている内容を確認してください。"
-#. Y5.=
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "正常に接続できましたが、データベースのテーブルに関する情報がありません。"
-#. GZ_O
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables"
msgstr "すべてのテーブル"
-#. :hM%
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "All views"
msgstr "すべてのテーブルビュー"
-#. bYB*
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables and views"
msgstr "すべてのテーブルとテーブルビュー"
-#. W[Ho
#: undosqledit.src
msgctxt ""
"undosqledit.src\n"
diff --git a/source/ja/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ja/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 8ef5d2a5459..4b03f1d6f8f 100644
--- a/source/ja/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ja/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 10:45+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ffSl
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. A5*3
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "ディレクトリの新規作成!"
-#. |r[Z
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U?Au
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "1 レベル上へ"
-#. ^CAh
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "ファイル名(~N):"
-#. j)yZ
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#. dLcd
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "パス(~P):"
-#. lEAb
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#. fSV0
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "フォルダー"
-#. c4eo
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "そのファイルはすでに存在します。上書きしますか?"
-#. .O;!
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "\"$name$\" データソースへの接続にはパスワードの入力が必要です。"
-#. RD7L
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgstr ""
"\n"
" はありません。作成しますか?"
-#. m0z/
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "ディレクトリ $name$ は格納できませんでした。"
-#. ?SeD
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
msgstr "ユーザー DOMAIN のパスワードを入力してください(~P)。"
-#. b~o^
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Database"
msgstr "データベースの変換"
-#. :ieU
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables and table filter"
msgstr "テーブルとテーブルフィルター"
-#. X-?g
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "アプリケーションが認識できるようにテーブルにマークを付けます。"
-#. \!,2
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables Filter"
msgstr "テーブルフィルター"
-#. ;m0#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "データベースウィザード"
-#. RNn.
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select database"
msgstr "データベースの選択"
-#. PC[R
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "dBASE 接続のセットアップ"
-#. =#2V
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "テキストファイルとの接続のセットアップ"
-#. C:B\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "Microsoft Access 接続のセットアップ"
-#. 8]3W
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "LDAP 接続のセットアップ"
-#. ton+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "ADO 接続のセットアップ"
-#. l:9b
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "JDBC 接続のセットアップ"
-#. 4SO_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Oracle データベース接続のセットアップ"
-#. Z9!@
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "MySQL 接続のセットアップ"
-#. /EEM
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "ODBC 接続のセットアップ"
-#. ^H)z
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "表計算接続のセットアップ"
-#. I(,a
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "ユーザー認証のセットアップ"
-#. 4)zw
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "MySQL サーバーデータのセットアップ"
-#. lQF(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save and proceed"
msgstr "保存して続行"
-#. RFmE
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "データベースウィザード"
-#. .5,A
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "新規データベース"
-#. 13CT
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "MySQL データベースとの接続のセットアップ"
-#. HRD[
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -389,7 +352,6 @@ msgstr ""
"MySQL データベースとの接続には、ODBC または JDBC を使用します。\n"
"以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。"
-#. [4^C
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "MySQL データベースへの接続方法を選択してください。"
-#. K6aj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "ODBC (Open Database Connectivity) を使って接続"
-#. %NHc
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "JDBC (Java Database Connectivity) を使って接続"
-#. ,#aB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect directly"
msgstr "直接接続"
-#. MflO
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "ユーザー認証のセットアップ"
-#. b~Fi
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "一部のデータベースでは、ユーザー名を入力する必要があります。"
-#. CvQU
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "ユーザー名(~U)"
-#. wx1d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password re~quired"
msgstr "必須パスワード(~Q)"
-#. =y9*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -479,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Test Connection"
msgstr "テスト接続(~T)"
-#. _WJF
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -489,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "データベースを保存したあとの処理を決定してください"
-#. $34|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "ウィザードを使って %PRODUCTNAME にデータベースを登録しますか?"
-#. 5BE]
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "はい、登録します(~Y)"
-#. .nMS
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "いいえ、データベースを登録しません(~O)"
-#. ?(A\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -529,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "データベースファイルを保存したあとの処理を指定してください。"
-#. ?P6L
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -539,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database for editing"
msgstr "データベースを開いて編集します"
-#. ni)v
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -549,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "テーブルウィザードを使ってテーブルを作成します"
-#. UJ/7
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -559,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "「完了」をクリックしてデータベースを保存します。"
-#. [%Ae
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -569,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "JDBC を使って MySQL データベースとの接続をセットアップ"
-#. dL?|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgstr ""
"JDBC を使って MySQL データベースに接続するために必要な情報を入力してください。システムに JDBC ドライバークラスをインストールし、%PRODUCTNAME に登録する必要があります。\n"
"以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。"
-#. Oq2=
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "MySQL JDBC ドライバークラス:(~R)"
-#. 4O*+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "デフォルト: 3306"
-#. b|Hj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "MySQL データベースとの接続のセットアップ"
-#. bc+h
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "要求された情報を入力して、MySQL データベースに接続してください。"
-#. 8Lf+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "dBASE ファイルとの接続のセットアップ"
-#. *K-H
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "dBASE ファイルが格納されているフォルダーを選択します。"
-#. ZP#(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "テキストファイルとの接続のセットアップ"
-#. w]t#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "CSV テキストファイルが格納されているフォルダーを選択します。%PRODUCTNAME Base は、これらのファイルを読み取り専用モードで開きます。"
-#. (G{Q
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to text files"
msgstr "テキストファイルのパス"
-#. f(p8
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Microsoft Access データベースとの接続のセットアップ"
-#. Ci:K
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "アクセスする Microsoft Access ファイルを選択します。"
-#. =EPv
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "LDAP ディレクトリとの接続のセットアップ"
-#. =iWu
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -717,7 +648,6 @@ msgstr ""
"LDAP ディレクトリに接続するために必要な情報を入力してください。\n"
"以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。"
-#. \,ib
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -727,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 389"
msgstr "標準: 389"
-#. `5LH
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -737,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "保護された接続 (~SSL) を使用"
-#. AqsX
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -747,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "ADO データベースとの接続のセットアップ"
-#. rC+d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -763,7 +690,6 @@ msgstr ""
"「ブラウズ」をクリックして、プロバイダー固有の設定を行います。\n"
"以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。"
-#. dXJ_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "ODBC データベースとの接続のセットアップ"
-#. J6(6
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -789,7 +714,6 @@ msgstr ""
"「ブラウズ」をクリックして、すでに %PRODUCTNAME に登録されている ODBC データベースを選択します。\n"
"以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。"
-#. `jQA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -799,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "JDBC データベースとの接続のセットアップ"
-#. sv51
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -813,7 +736,6 @@ msgstr ""
"JDBC データベースに接続するために必要な情報を入力してください。\n"
"以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。"
-#. ~Z0B
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -823,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "Oracle データベースとの接続のセットアップ"
-#. bQ#G
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -833,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 1521"
msgstr "標準: 1521"
-#. uMc*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -843,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Oracle JDBC ドライバークラス(~D)"
-#. gRsG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -857,7 +776,6 @@ msgstr ""
"Oracle データベースに接続するために必要な情報を入力してください。システムに JDBC ドライバークラスをインストールし、%PRODUCTNAME に登録する必要があります。\n"
"以下の設定について不明な点がある場合は、システム管理者に問い合わせてください。"
-#. ?lvf
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -867,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "表計算ドキュメントとの接続のセットアップ"
-#. Lg{}
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -881,7 +798,6 @@ msgstr ""
"「ブラウズ」をクリックして、%PRODUCTNAME 表計算ドキュメントまたは Microsoft Excel ワークブックを選択します。\n"
"%PRODUCTNAME はこのファイルを読み取り専用モードで開きます。"
-#. (oKh
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -891,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Location and file name"
msgstr "場所とファイル名(~L)"
-#. ;#lG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -901,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password required"
msgstr "パスワードを要求(~P)"
-#. _^lO
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -911,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database name"
msgstr "データベース名(~D)"
-#. ;U^I
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -921,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~rver / Port"
msgstr "サーバー / ポート(~R)"
-#. 4Z}n
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -931,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server"
msgstr "サーバー(~S)"
-#. w|ti
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -941,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "ポート(~P)"
-#. $ae)
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -951,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "デフォルト: 3306"
-#. e38~
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -961,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~cket"
msgstr "ソケット(~C)"
-#. S`c+
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -971,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named p~ipe"
msgstr "名前付きパイプ(~I)"
-#. :-A#
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -981,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "ブラウズ"
-#. 6x\s
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -991,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database name"
msgstr "データベース名"
-#. HgJa
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1001,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server"
msgstr "サーバー"
-#. p6EL
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1011,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~DN"
msgstr "ベース ~DN"
-#. A%st
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1021,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "ポート番号(~P)"
-#. gm+d
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1031,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data conversion"
msgstr "データ変換"
-#. ~bs:
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1041,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "文字セット(~C)"
-#. `H!z
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1051,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr "アクセスするファイルの種類を指定"
-#. xRp+
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1061,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "プレーンテキストファイル (*.txt)"
-#. CWPo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1071,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "「コンマ区切り形式」ファイル (*.csv)"
-#. 1C2B
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1081,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom:"
msgstr "カスタム:"
-#. 1STv
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1091,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "カスタム:*.abc"
-#. \?;M
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1101,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Format"
msgstr "row 形式"
-#. [9b?
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1111,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field separator"
msgstr "フィールド区切り子"
-#. +,P3
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1121,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text separator"
msgstr "テキスト区切り子"
-#. ^yUz
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1131,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator"
msgstr "10 進数区切り子"
-#. XGXf
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1140,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "3 桁ごとの区切り子"
-#. 1oA.
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1149,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text contains headers"
msgstr "テキストにヘッダーが含まれる(~T)"
-#. J~Fh
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1159,7 +1048,6 @@ msgid "{None}"
msgstr "{なし}"
#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#. =nL2
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1168,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{タブ}\t9\t{スペース}\t32"
-#. 3m#(
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1177,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 は設定が必要です。"
-#. +We1
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1186,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 と #2 は異なる必要があります。"
-#. {1mo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1195,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "#1 では ? や * などのワイルドカードは使用できません。"
-#. jeZ\
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1205,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC d~river class"
msgstr "JDBC ドライバークラス(~R)"
-#. LceU
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1215,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "テストクラス"
-#. sA+g
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1225,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Socket"
msgstr "ソケット"
-#. YDRn
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1235,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "テーブル"
-#. T9F\
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1245,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "クエリー"
-#. ;GDK
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1255,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "追加(~A)"
-#. }OFr
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1265,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "閉じる(~C)"
-#. :@gb
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1275,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables"
msgstr "テーブルの追加"
-#. MQVE
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1285,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table or Query"
msgstr "テーブルまたはクエリーの追加"
-#. ;2;l
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1295,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "User selection"
msgstr "ユーザーの選択"
-#. 7F_B
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1305,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er:"
msgstr "ユーザー(~E):"
-#. bvaS
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1315,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add User..."
msgstr "ユーザーの追加(~A)..."
-#. 0p(6
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1325,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "パスワードの変更(~P)..."
-#. ET(d
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1335,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete User..."
msgstr "ユーザーの削除(~D)..."
-#. .fB!
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1345,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access rights for selected user"
msgstr "選択したユーザーのアクセス権"
-#. -JJP
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1354,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "本当にユーザーを削除しますか?"
-#. UN`:
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1363,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "データベースはユーザーの管理をサポートしていません。"
-#. pamf
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1373,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "ユーザー \"$name$: $\""
-#. fD9T
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1383,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old p~assword"
msgstr "旧パスワード(~A)"
-#. SinN
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1393,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "パスワード(~P)"
-#. Qj;-
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1403,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm password"
msgstr "パスワードの確認(~C)"
-#. irnY
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1412,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "パスワードの変更"
-#. ]7nT
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1421,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "入力した2つのパスワードは一致しません。もう一度入力しなおしてください。"
-#. @`Wp
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1431,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "全般"
-#. 5BSd
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1441,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "ホスト名(~H)"
-#. O?pb
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1451,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "ユーザー認証"
-#. 8n{0
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1461,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "ユーザー名(~U)"
-#. d)K?
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1471,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "パスワードが必要です"
-#. w6dh
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1481,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC properties"
msgstr "JDBC 属性"
-#. d=^3
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1491,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JDBC driver class"
msgstr "~JDBC ドライバークラス"
-#. oO(K
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1501,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Class"
msgstr "テストクラス"
-#. @#%8
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1511,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Connection"
msgstr "テスト接続"
-#. Vc?;
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1520,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Test"
msgstr "接続テスト"
-#. IL]+
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1529,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "接続が正常に確立できました。"
-#. \tud
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1538,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "接続が確立できませんでした。"
-#. Az|t
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1547,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "JDBC ドライバーが正常に読み込まれました。"
-#. iPjC
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1556,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "JDBC ドライバーは読み込まれませんでした。"
-#. /-LM
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1565,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access file"
msgstr "MS Access ファイル"
-#. ZbpT
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1574,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "MS Access 2007 ファイル"
-#. D36C
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1584,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Index"
msgstr "新規作成インデックス"
-#. 8l#U
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1594,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Index"
msgstr "現在のインデックスの削除"
-#. 9MlT
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1604,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Current Index"
msgstr "現在のインデックスの名前を変更"
-#. R6,[
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1614,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Current Index"
msgstr "現在のインデックスの保存"
-#. iUa]
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1624,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "現在のインデックスを元に戻す"
-#. 7RS/
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1634,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index details"
msgstr "インデックスの詳細"
-#. w$KI
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1644,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index identifier:"
msgstr "インデックス ID:"
-#. ZQl)
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1654,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unique"
msgstr "固有(~U)"
-#. /.[`
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1664,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"
-#. rvRK
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1674,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "閉じる(~C)"
-#. SSe{
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1683,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "インデックス"
-#. @J((
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1692,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "並べ替え"
-#. +20R
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1701,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index field"
msgstr "インデックスフィールド"
-#. 2[30
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1710,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "昇順"
-#. ;o^d
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1719,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "降順"
-#. 3*]#
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1728,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "インデックス '$name$' を削除しますか?"
-#. yAOm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1737,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "index"
msgstr "インデックス"
-#. ^shB
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1746,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "インデックスにはフィールドが最低1つは必要です。"
-#. rLRc
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1755,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Index"
msgstr "インデックスの保存"
-#. SgJ^
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1764,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "現在のインデックスで行った変更を保存しますか?"
-#. WPnm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Index Design"
msgstr "インデックスのデザインを閉じる"
-#. T/54
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1782,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "\"$name$\" のインデックス名はすでにあります。"
-#. 4,G}
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1791,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "インデックスの定義では、テーブルの列の見出しは各一回ずつしか使えません。列の見出し \"$name$\" は、二回目の入力です。"
-#. YvCP
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1801,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "含まれるテーブル"
-#. !kk6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1811,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "含まれるフィールド"
-#. $5V0
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1821,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update options"
msgstr "更新オプション"
-#. hWIU
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1831,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "アクションなし(~N)"
-#. 1%#_
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1841,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update cascade"
msgstr "カスケードの更新(~U)"
-#. FA!m
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1851,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "null に設定(~S)"
-#. TL$:
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1861,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "デフォルトの設定(~D)"
-#. P/w[
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1871,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete options"
msgstr "削除オプション"
-#. VVn6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1881,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "アクションなし(~N)"
-#. CRXV
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1891,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~cascade"
msgstr "カスケードの削除(~C)"
-#. k,W^
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1901,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "null に設定(~S)"
-#. $ewE
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1911,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "デフォルトの設定(~D)"
-#. C+##
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1920,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "リレーション"
-#. WM_x
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1930,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data source:"
msgstr "データソースを選択します:"
-#. %K`o
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1940,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize..."
msgstr "管理..."
-#. LmJ3
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1950,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "作成..."
-#. g59A
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1960,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local Databases"
msgstr "ローカルデータベース"
-#. EOo,
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1970,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a database"
msgstr "データベースを選択"
-#. |,ZV
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1979,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "データソース"
-#. /kst
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1989,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters"
msgstr "パラメーター(~P)"
-#. pRnb
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1999,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "値(~V)"
-#. NA%L
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2009,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "次へ(~N)"
-#. qDEP
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2019,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
msgstr "入力値は <$name$> 列で有効な値に変換できませんでした。"
-#. B}3N
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2028,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter Input"
msgstr "パラメーターの入力"
-#. ;zAN
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2038,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "高さ(~H)"
-#. -y\s
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2048,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "自動(~A)"
-#. %^F0
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2057,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "行の高さ"
-#. ?GHK
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2067,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "幅(~W)"
-#. VE;(
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2077,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "自動(~A)"
-#. U3F2
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2086,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "列幅"
-#. %@Zj
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2096,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Settings"
msgstr "ユーザー設定"
-#. [n;|
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2105,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "User administration"
msgstr "ユーザー管理"
-#. ,IC5
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2115,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. A8/!
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2125,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. nm[J
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2135,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. Rd28
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2145,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. (k^l
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2155,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "フィールド名"
-#. yu4j
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2165,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "条件"
-#. hI8?
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2175,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "値"
-#. WE?/
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2185,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "演算子"
-#. +,T)
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2195,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "条件"
-#. =p+m
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2205,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "-なし-"
-#. FQ8-
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2215,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;同じ;同じでない;null;null でない"
-#. wMcy
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2224,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "標準フィルター"
-#. ~R+m
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2234,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#. B{1#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2244,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "SQL92 命名制限に従う"
-#. j77S
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2254,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "テーブル別名を SELECT ステートメントに追加します"
-#. %-b#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2264,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "テーブルのエイリアス名の前にキーワード AS を使用"
-#. g*$x
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2274,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "外部結合シンタックス '{OJ }' を使用"
-#. 6AM.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2284,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "データベースドライバーの特権を無視"
-#. 3u}1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2294,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "名前付きパラメーターを '?' で置き換え"
-#. 5d?c
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2304,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "バージョンカラムを表示する (利用できる場合)"
-#. {~yG
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2314,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "SELECT ステートメントでカタログ名を使用"
-#. aF\2
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2324,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "SELECT ステートメントでスキーマ名を使用"
-#. hQP1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2334,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "ASC または DESC ステートメントでインデックスを作成"
-#. }Li9
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2344,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "CR+LF でテキスト行を終了"
-#. \h1o
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2354,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "通貨フィールド情報を無視"
-#. xb9,
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2364,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "必須フィールドのフォームデータ入力確認"
-#. ^L^J
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2374,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "ODBC 準拠日付/時間表記を使用"
-#. rH;A
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2384,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supports primary keys"
msgstr "プライマリーキーをサポート"
-#. el(|
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2394,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "データベースドライバーから返ってきた結果セットの型を考慮する"
-#. RaMX
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2404,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#. j(P5
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2414,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. E[lr
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2424,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mixed"
msgstr "混合"
-#. ;-|W
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2434,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
-#. V%%y
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2444,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "ブール値の比較"
-#. .4_P
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2454,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to scan column types"
msgstr "カラムの型を走査するための列"
-#. Hgyf
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2464,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#. V.?p
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2474,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~trieve generated values"
msgstr "生成値の回復(~T)"
-#. ?q57
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2484,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto-increment statement"
msgstr "オートインクリメント命令文(~A)"
-#. jUJD
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2494,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query of generated values"
msgstr "生成値のクエリー(~Q)"
-#. L`U^
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2504,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generated Values"
msgstr "生成値"
-#. _B5}
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2514,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Settings"
msgstr "特殊設定"
-#. 2D^.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2523,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高度な設定"
-#. ^ujX
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2533,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "詳細"
-#. U.*d
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2543,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error ~list:"
msgstr "エラーリスト(~L):"
-#. ]9\m
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2553,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description:"
msgstr "説明(~D):"
-#. {C_X
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2563,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Status"
msgstr "SQL ステータス"
-#. 28;^
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2573,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error code"
msgstr "エラーコード"
-#. sZn`
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2582,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. u$#$
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2591,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "このエラーは、不適切な文字セットをデータベースの言語に設定している場合によく発生します。編集 → データベース → プロパティ の順に選択して設定を確認してください。"
-#. mh$.
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2600,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "エラー "
-#. k-g!
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2609,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "警告 "
-#. =`Tc
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2618,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "情報"
-#. x=e|
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2627,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "詳細"
-#. KI/V
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2636,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "dBASE ファイルのパス"
-#. 1C(o
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2645,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the text files"
msgstr "テキストファイルのパス"
-#. )_e!
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2654,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "表計算ドキュメントのパス"
-#. 5UGP
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2663,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "システム上の ODBC データソースの名前"
-#. 4Gf-
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2672,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "MySQL データベースの名前"
-#. QdI$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2681,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Oracle データベースの名前"
-#. b%J#
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2690,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Microsoft Access データベースファイル"
-#. vdjy
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2699,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "これ以上の設定は不要です。接続が有効であるかどうかを確認するには、'%test' ボタンをクリックします。"
-#. C^HW
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2708,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Datasource URL"
msgstr "データソースの URL"
-#. Lbcq
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2717,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "ホスト名(~H)"
-#. SrR0
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2726,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "~Mozilla プロファイルの名前"
-#. Rd0$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2735,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "~Thunderbird プロファイルの名前"
-#. P#xG
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2745,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "テーブル(~T)"
-#. qTrl
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2755,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "適用"
-#. _=:Y
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2765,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able indexes"
msgstr "テーブルのインデックス(~A)"
-#. ,HVL
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2775,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Free indexes"
msgstr "フリーインデックス(~F)"
-#. =VnW
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2784,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "インデックス"
-#. lwB5
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2794,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL コマンド"
-#. R@PQ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2804,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command to execute"
msgstr "実行コマンド"
-#. #bq3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2814,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
-#. QoyE
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2824,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute"
msgstr "実行"
-#. Hqn@
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2834,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous commands"
msgstr "前のコマンド"
-#. SP#3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2844,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
-#. H(_C
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2854,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "出力"
-#. opUu
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2864,7 +2577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#. 2b!X
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2873,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "SQL ステートメントの実行"
-#. .qQZ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2882,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command successfully executed."
msgstr "コマンドは正常に実行されました。"
-#. ^@na
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2891,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "データベースへの接続は削除されています。このダイアログを閉じます。"
-#. Vu5}
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2901,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "昇順"
-#. 7KG$
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2911,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "降順"
-#. ;|C!
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2921,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "昇順"
-#. !9O5
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2931,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "降順"
-#. .xG#
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2941,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "昇順"
-#. J@T?
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2951,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "降順"
-#. Ci!@
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2961,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "フィールド名"
-#. /sG1
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2971,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "それから"
-#. I3/[
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2981,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "それから"
-#. Cy)e
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2991,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "演算子"
-#. Sd%+
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3001,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "並べ替え順序"
-#. Qyn7
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3011,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "並べ替え"
-#. pN.P
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3021,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<なし>"
-#. 2Cd\
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3030,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "並べ替え"
-#. 3k+d
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3040,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~k"
msgstr "戻る(~K)"
-#. b?cs
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3050,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "フォント"
-#. 2OM{
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3060,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "書式"
-#. 2pg9
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3070,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "配置"
-#. Ph37
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3080,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "テーブルの書式設定"
-#. rxJX
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3089,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Format"
msgstr "フィールドの書式設定"
-#. c@0H
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3099,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "ファイルベースのデータベース用のカタログを使用"
-#. ^ZGR
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3109,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "接続設定"
-#. ejW]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3119,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "ホスト名(~H)"
-#. DX0)
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3129,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "ポート番号(~P)"
-#. E=m_
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3139,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Properties"
msgstr "高度なプロパティ"
-#. XEmD
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3149,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "追加設定"
-#. L=D~
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3159,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection settings"
msgstr "接続の設定"
-#. ]q!n
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3168,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "データベースプロパティ"
-#. pRGW
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3177,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "データベースプロパティ"
-#. =Pu^
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3187,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "%PRODUCTNAME データベースウィザードへようこそ"
-#. })5x
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3197,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "ウィザードを使って新しいデータベースの作成、既存データベースファイルへの接続、またはサーバー上のデータベースへの接続を行います。"
-#. /f4U
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3207,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do?"
msgstr "実行する処理を選択してください。"
-#. ^h6]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3217,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a n~ew database"
msgstr "新規データベースの作成(~E)"
-#. ,hb*
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3227,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open an existing database ~file"
msgstr "既存のデータベースファイルを開く(~F)"
-#. `Xr@
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3237,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently used"
msgstr "最近使用されたもの"
-#. R-kZ
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3247,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect to an e~xisting database"
msgstr "既存のデータベースに接続(~X)"
-#. 9=#0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3257,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "接続を確立するデータベースのタイプを選択します。"
-#. N@Z\
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3267,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~type "
msgstr "データベースの種類(~T)"
-#. 0:5]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3277,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "データベース"
-#. kO@$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3293,7 +2963,6 @@ msgstr ""
"\n"
"新しい設定は現在の設定を上書きします。"
-#. e~n0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3303,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#. *it,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3313,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "データソース属性:#"
-#. w0gU
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3323,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "#lib# プログラムライブラリを読み込めなかったか、またはそれ自体にトラブルがあります。 ODBC データソースは選択できません。"
-#. f^dK
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3337,7 +3003,6 @@ msgstr ""
"このデータソースの種類はこのデータソースでは支援されません。\n"
"設定を変更してもかまいませんが、データベースへは接続できないかもしれません。"
-#. C*#+
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3346,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "全般"
-#. 0NKa
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3356,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional settings"
msgstr "オプションの設定"
-#. 3aG,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3366,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "削除されたレコードも表示"
-#. 5ERl
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3376,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr "注: 削除され、無効になると、レコードは表示されなくなり、データソースからレコードを削除できなくなります。"
-#. b$A0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3386,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes..."
msgstr "インデックス..."
-#. #o]#
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3396,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Settings"
msgstr "オプションの設定"
-#. F{_:
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3406,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC ~options"
msgstr "ODBC オプション(~O)"
-#. %()v
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3416,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class"
msgstr "MySQL JDBC ドライバークラス(~R)"
-#. ~|U$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3426,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "テストクラス"
-#. hahS
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3436,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "ユーザー認証"
-#. Pbb,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3446,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "ユーザー名(~U)"
-#. ~Txm
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3456,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "パスワードが必要です"
-#. (Av;
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3466,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC d~river class"
msgstr "Oracle JDBC ドライバークラス(~R)"
-#. !fXk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3476,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "テストクラス"
-#. g!\o
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3486,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "接続設定"
-#. =r!-
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3496,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base DN"
msgstr "~Base DN"
-#. B\Ag
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3506,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "保護された接続 (SSL) を使用"
-#. WpTf
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3516,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "ポート番号(~P)"
-#. GQcj
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3526,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum number of ~records"
msgstr "レコードの最大数(~R)"
-#. =`Pn
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3536,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hostname"
msgstr "ホスト名(~H)"
-#. 5!kk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3546,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "ポート番号(~P)"
-#. /w7`
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3556,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Driver settings"
msgstr "ドライバーの設定(~D)"
-#. ;`uA
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3565,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "その代わりに「既存のデータベースに接続」を選択し、既存のデータベースに接続してください。"
-#. v)e%
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3575,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "格納するオブジェクトの名前を入力してください:"
-#. c3eC
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3585,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog"
msgstr "カタログ(~C)"
-#. Z0U.
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3595,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Schema"
msgstr "ひな型(~S)"
-#. `D?l
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3605,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Name"
msgstr "テーブル名(~T)"
-#. e[Yw
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3615,7 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of table view"
msgstr "テーブルビューの名前(~N)"
-#. ape!
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3625,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query name"
msgstr "クエリー名(~Q)"
-#. j1j;
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3635,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename to"
msgstr "次の名前に変更"
-#. 7+Kr
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3645,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as"
msgstr "名前を付けて挿入"
-#. sloO
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3654,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "名前を付けて保存"
-#. n]DW
#: textconnectionsettings.src
msgctxt ""
"textconnectionsettings.src\n"
diff --git a/source/ja/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/ja/dbaccess/source/ui/inc.po
index 8d0bc5d0f43..f871db601ea 100644
--- a/source/ja/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/ja/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. y~aA
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "更新"
-#. .g*Q
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr "新しい表示デザイン(~V)"
-#. Z39f
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr "新しいテーブルデザイン(~T)"
-#. xZ!m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "クエリーウィザード..."
-#. gmw^
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "新しいクエリー (デザイン表示)(~Q)"
-#. XmK)
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Query"
msgstr "クエリーの編集(~E)"
-#. {Vbo
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "新しいクエリー (~SQL 表示)"
-#. hUMy
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "編集..."
-#. KH%8
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "列幅(~W)..."
-#. B3ba
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "レポートウィザード..."
-#. #v:m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/ja/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ja/dbaccess/source/ui/misc.po
index ab7bf8b635d..edd97b2233c 100644
--- a/source/ja/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/ja/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 13:20+0200\n"
"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. kTJJ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr "列の適用"
-#. OCCW
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr "タイプの書式設定"
-#. oYJb
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "以下のフィールドはすでにプライマリキーとして設定されています。\n"
-#. ?DZP
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr "列の割り当て"
-#. {.7a
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "ヘルプ(~H)"
-#. ?{e|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "キャンセル(~C)"
-#. EJ$?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< 戻る(~B)"
-#. XLgB
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next>"
msgstr "次へ(~N)>"
-#. !Ss)
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "完了(~R)"
-#. 5}TZ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "RTF テーブルのコピー"
-#. Nhe\
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing columns"
msgstr "既存の列"
-#. E#D^
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column information"
msgstr "列の情報"
-#. ,9{H
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "種類の自動認識"
-#. `NE6
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr "最大行数(~X)"
-#. $+=1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "プライマリキー"
-#. AX+?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source table: \n"
msgstr "ソーステーブル: \n"
-#. hf?!
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destination table: \n"
msgstr "ターゲットテーブル: \n"
-#. {O8B
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "すべて(~A)"
-#. ZWa*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "なし(~E)"
-#. gcfF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble name"
msgstr "テーブル名(~B)"
-#. !JEQ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#. QOk;
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~finition and data"
msgstr "定義とデータ(~F)"
-#. 6zkh
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Def~inition"
msgstr "定義(~I)"
-#. VRP*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s table view"
msgstr "テーブルビューとして(~S)"
-#. M?|_
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append ~data"
msgstr "データの添付(~D)"
-#. -au[
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr "第1行目をカラム名として使用(~L)"
-#. 09rg
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "プライマリキーの作成(~T)"
-#. =79|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#. *`p=
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "テーブルのコピー"
-#. )^(0
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "テーブルのコピー"
-#. +^3G
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "現在のデータベースでは、このテーブル名は無効です。"
-#. zpA1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "既存テーブルにデータを追加するには、最初のページの データの添付 オプションを選択します。"
-#. u#s2
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "表名を変更してください。名前が長すぎます。"
-#. Q1z5
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "システム"
-#. UEPj
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during creation"
msgstr "作成時エラー"
-#. oM]T
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "予期しないエラーが発生しました。操作の実行はできません。"
-#. ?a9N
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "ドキュメント \"$file$\" を開くことができませんでした。"
-#. W~t+
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "テーブルはデータベースの接続がこれを支援しないため削除できません。"
-#. /vzc
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "すべて(~A)"
-#. ;!wA
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo:"
msgstr "元に戻す:"
-#. @QFQ
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo:"
msgstr "やり直し:"
-#. 4+;Y
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "列 '#1' に関連した列の種類は見つかりませんでした。"
-#. 71C1
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "ファイル \"$file$\" は存在しません。"
-#. 8#h)
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "データソースへの接続中に警告が表示されました。警告を表示するには「$buttontext$」を押してください。"
-#. Bori
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -448,7 +403,6 @@ msgstr ""
"'$#$' という名前はすでに存在します。\n"
"別の名前を入力してください。"
-#. X@3n
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
diff --git a/source/ja/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ja/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 767039ac8ac..acff91e49c2 100644
--- a/source/ja/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/ja/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 10:45+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rJ%%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#. =9+%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "種類(~T)"
-#. \iJy
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner join"
msgstr "内部結合"
-#. dVrr
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left join"
msgstr "左結合"
-#. SsFj
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right join"
msgstr "右結合"
-#. 5HYb
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full (outer) join"
msgstr "完全外部結合"
-#. v7q7
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr "クロス結合"
-#. k**g
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural"
msgstr "自然"
-#. 46q*
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "含まれるテーブル"
-#. GK=\
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "含まれるフィールド"
-#. $;xp
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join Properties"
msgstr "結合属性"
-#. _a)x
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "一部のデータベースではこの結合タイプをサポートしていない場合があることに注意してください。"
-#. [gm?
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "両方のテーブルでリンクされたフィールドの内容が一致するレコードだけを含みます。"
-#. X2Gm
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "'%1' のすべてのレコード、および両方のテーブルでリンクされたフィールドの内容が一致する '%2' のレコードだけを含みます。"
-#. 4zbd
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' と '%2' のすべてのレコードを含みます。"
-#. kpOB
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' と '%2' のすべてのレコードのデカルト積を含みます。"
-#. PD$H
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' と '%2' の同じ名前の列のペアごとに、1 列のみを含みます"
-#. 0-qf
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table Window"
msgstr "テーブルウィンドウの追加"
-#. uig%
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move table window"
msgstr "テーブルウィンドウの移動"
-#. 8WpA
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Join"
msgstr "結合の挿入"
-#. sG6M
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Join"
msgstr "結合の削除"
-#. L+^W
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize table window"
msgstr "テーブルウィンドウのサイズ変更"
-#. D^BY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "列の削除"
-#. AW%^
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move column"
msgstr "列の移動"
-#. nOk3
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Column"
msgstr "列の追加"
-#. )UDE
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "'$name$' テーブルがないので、表現は無効です。"
-#. .W\\
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "フィールド名 '$name$' の分類ができないので、表現は無効です。"
-#. a1mP
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr "クエリーに #num# テーブルが含まれています。現在のデータベースタイプでは、ステートメントごとに最大テーブル数 #maxnum# しか処理できません。"
-#. 3I|w
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table Window"
msgstr "テーブルウィンドウの削除"
-#. wI.O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Column Description"
msgstr "列の見出しの変更"
-#. krXD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust column width"
msgstr "列幅の変更"
-#. /HIh
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(並べ替えなし);昇順;降順"
-#. W|zJ
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no function);Group"
msgstr "(関数なし);GROUP"
-#. bG9n
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no table)"
msgstr "(テーブルなし)"
-#. )!;O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "データベースが支援する並べ替えの対象は、表示されたフィールドのみです。"
-#. Fh8`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "関数"
-#. 7*N!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "テーブル名"
-#. 4toX
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "エイリアス名"
-#. )b[Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "明瞭値"
-#. :]VY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "フィールド;エイリアス;テーブル;並べ替え;表示;関数;条件;あるいは;あるいは"
-#. ukK~
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many columns."
msgstr "列が多すぎます。"
-#. XKI9
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "[*] フィールドに条件は使えません。"
-#. 3f`+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "作成した SQL ステートメントが長すぎます。"
-#. 4({}
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -425,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query is too complex"
msgstr "クエリーが複雑すぎます。"
-#. qiv2
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "選択されていません。"
-#. =0zi
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many search criteria"
msgstr "検索条件が多すぎます。"
-#. r~B!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL syntax error"
msgstr "SQL シンタックスエラー"
-#. iOY@
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*]で並べ替えはできません。"
-#. ;2~e
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many tables."
msgstr "テーブルの数が多すぎます。"
-#. `ItO
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "データベース SQL ダイアレクトのクエリーではステートメントは適用されません。"
-#. /)~O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "フィールド名が見つからないか、あるいは名前が明確でありません。"
-#. Es13
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join could not be processed"
msgstr "リンクできませんでした。"
-#. F{b/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL ステートメントのシンタックスエラー"
-#. #D4O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support table views."
msgstr "このデータベースはテーブルビューをサポートしていません。"
-#. 05;K
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "このデータベースは、既存のテーブルビューの変更をサポートしていません。"
-#. Xae+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "その代わりにクエリーを作成しますか?"
-#. xN(!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created."
msgstr "クエリーは作成できませんでした。"
-#. Dg/-
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "フィールドが選択されてなかったので、クエリーは作成できませんでした。"
-#. @Y.Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "従属するデータソースが削除されています。これに関連するデータは保存できません。"
-#. 8C.r
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "列 '$name$' は不明です。"
-#. 5SB6
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "列はイコール記号 '=' を使用することでのみ比較されます。"
-#. q-oU
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "'LIKE' の前に列名を記述する必要があります。"
-#. d0vF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "列は見つかりませんでした。データベースでは大文字と小文字が区別されることに注意してください。"
-#. 5v?A
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr "- %PRODUCTNAME Base:クエリーデザイン"
-#. %0im
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -615,7 +550,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr "- %PRODUCTNAME Base:表示デザイン"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#. Y-cb
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -629,7 +563,6 @@ msgstr ""
"変更を保存しますか?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. Cw:+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -639,7 +572,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "$object$ は解析不能な SQL コマンドを元にしています。"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. @bfe
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "$object$ は SQL ビューで開かれます。"
-#. HAdD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table view"
msgstr "テーブルビュー"
-#. Nl{E
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query"
msgstr "クエリー"
-#. f\zj
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement"
msgstr "SQL ステートメント"
-#. y=%/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "クエリーは結果セットを作成しなかったので、ほかのクエリーの一部になることはできません。"
-#. SIJ`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
diff --git a/source/ja/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/ja/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index c32e80537b4..5f064b68ea7 100644
--- a/source/ja/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/ja/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 10:46+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hOZ_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "このリレーションはすでに存在します。 このリレーションを編集しますか、それとも新しいリレーションを作成しますか?"
-#. o];n
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "編集..."
-#. 1c[-
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "作成..."
-#. AoH_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: リレーションデザイン"
-#. )MM4
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support relations."
msgstr "このデータベースはリレーションをサポートしません。"
-#. NYJF
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgstr ""
"リレーションデザインが変更されています。\n"
"変更を保存しますか?"
-#. #EzH
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "このテーブルを削除すると、これに属するすべてのリレーションも削除されます。続行しますか?"
-#. {1NJ
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
diff --git a/source/ja/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ja/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index cb1de5b3cc6..81d8fc4f1d6 100644
--- a/source/ja/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/ja/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-10 12:15+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +zNj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "不明;テキスト;数値;日付/時刻;日付;時刻;はい/いいえ;通貨単位;メモ;カウンター;イメージ;テキスト(固定);十進数;二進数(固定);二進数;長整数;倍精度浮動小数点;浮動小数点;実数;整数;短整数;最短整数;SQL Null;オブジェクト;DISTINCT;構造;フィールド;BLOB;CLOB;REF;その他"
-#. |sU@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "プライマリキーの挿入と削除"
-#. UI--
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#. X9{a
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#. ..-$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "昇順"
-#. :+)e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "降順"
-#. 5(BM
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<なし>"
-#. =2Fw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "フィールド名"
-#. b!J7
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "フィールド名"
-#. Ke6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~type"
msgstr "フィールドの種類(~T)"
-#. 3=e_
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Type"
msgstr "フィールドタイプ"
-#. H%CY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field length"
msgstr "フィールドの長さ"
-#. M[,x
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "概要"
-#. {oh-
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Description"
msgstr "列の説明"
-#. #FSY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "入力が必要"
-#. A[jT
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoValue"
msgstr "自動入力値(~A)"
-#. ,izf
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Properties"
msgstr "フィールドの属性"
-#. Wp+k
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "全般"
-#. X?RF
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "概要:"
-#. v]`~
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table properties"
msgstr "テーブルの属性"
-#. hCr$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "入力したテキストはリストの要素ではありません。"
-#. Z~\!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "行の挿入"
-#. buHQ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "プライマリキー"
-#. :tSG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify cell"
msgstr "セルの変更"
-#. `87G
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "行の削除"
-#. 6PCw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify field type"
msgstr "フィールドの種類の変更"
-#. of6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert row"
msgstr "行の挿入"
-#. gP#0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new row"
msgstr "新しい行の挿入"
-#. O90e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "プライマリキーの挿入と削除"
-#. h)Dv
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "標準値(~D)"
-#. AHx$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry required"
msgstr "入力が必要(~E)"
-#. IM1C
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "長さ(~L)"
-#. UMNU
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "種類(~T)"
-#. +E.l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "長さ(~L)"
-#. 6)Qn
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal ~places"
msgstr "小数点以下の桁数(~P)"
-#. 3W;J
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format example"
msgstr "書式サンプル"
-#. pENt
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -354,7 +317,6 @@ msgstr ""
"新しくレコードを挿入するときに表示される標準値を選択します。\n"
"またフィールドに標準値設定をしないときは、空白のままにしておきます。"
-#. ;^|H
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -369,7 +331,6 @@ msgstr ""
"\n"
"この標準値は、データをテーブルに入力すると変更できます。標準値は、下で指定するセルの書式に対応している必要があります。"
-#. 3}PH
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -378,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "このフィールドに NULL 値は使わず、常にユーザーがデータを入力するような場合は、このオプションをアクティブにします。"
-#. 7mL^
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "入力できる最大文字数を指定します。"
-#. 7#=!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number format."
msgstr "数の書式を指定します。"
-#. b1p*
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgstr ""
"十進法フィールドには入力値の最大桁数、二進法フィールドにはデータブロックの長さを指定します。\n"
"入力値がこのデータベースの最大限を超えた場合は、修正されます。"
-#. -^69
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "このフィールドで扱う小数点以下の桁数を入力します。"
-#. C%%|
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "列のデータが、現在設定された書式でどう変わったか、ここで見れます。横にあるボタンを使うと、書式の変更ができます。"
-#. Hqk$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "ここで、テーブルのデータを出力するときの書式を指定できます。"
-#. [?XS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -455,7 +409,6 @@ msgstr ""
"\n"
"選択すると、そこへ直接にデータを入力できなくなり、自動的に新しいレコードには前のレコードの数値を基に増加算出された結果値が入力されます。"
-#. .I\i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. (WO0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "\"$column$\" の列名が重複していて、テーブルの保存ができません。"
-#. BE=K
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "列 \"$column$\" はプライマリキーに属します。これを削除すると、プライマリキーも削除されてしまいます。削除してもかまいませんか?"
-#. H0za
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "プライマリキーに影響"
-#. ^k*0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "列"
-#. o1m@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue anyway?"
msgstr "続行してかまいませんか?"
-#. :}Ea
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "警告"
-#. 3U@W
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -531,7 +477,6 @@ msgstr ""
"テーブルは変更されています。\n"
"変更を保存しますか?"
-#. LHZG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -544,7 +489,6 @@ msgstr ""
"データベースへの接続が削除されました。この接続がなければ、テーブルのデザインは制限された使用しかできません。\n"
"接続しなおしますか?"
-#. IXlV
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -553,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "データベースへ接続できなかったため、テーブルを保存できませんでした。"
-#. g4@I
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -562,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "データソースが削除されてしまっているために、テーブルフィルターを適合できませんでした。"
-#. w5qJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -575,7 +517,6 @@ msgstr ""
"テーブルのインデックスを編集するには、その前にまずこれを保存しておく必要があります。\n"
"テーブル構成の変更をいますぐ保存しますか?"
-#. IT/l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "No primary key"
msgstr "プライマリキーがありません。"
-#. gnM:
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -601,7 +541,6 @@ msgstr ""
"\n"
"プライマリキーを作成しますか?"
-#. ds(e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -610,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr "- %PRODUCTNAME Base:テーブルデザイン"
-#. j\[$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "列 \"$column$\" は変更できませんでした。そのかわりに、削除して新しい書式を添付しますか?"
-#. 3pC`
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "テーブルデザインの保存中にエラーが発生しました"
-#. s$A0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -637,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "列 $column$ を削除できませんでした。"
-#. b+/B
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -646,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "テーブルにあるすべての列を削除しようとしています。列がなくては、テーブルは存在しません。データベースからテーブルを削除しますか?削除しなければ、テーブルはそのまま残ります。"
-#. mb.U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -655,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "オートインクリメント命令文(~U)"
-#. ZA{U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -670,7 +603,6 @@ msgstr ""
"\n"
"このステートメントは、テーブルを作成するときに直接データベースに転送されます。"
-#. -CSJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -683,7 +615,6 @@ msgstr ""
"データベースからはタイプ情報は検索できませんでした。\n"
"このデータソースにはテーブルデザインモードは使用できません。"
-#. da%i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field name"
msgstr "フィールド名の変更"
-#. V6k6
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -701,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field type"
msgstr "フィールドの種類の変更"
-#. \=gd
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field description"
msgstr "フィールドの説明の変更"
-#. AAJ]
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/ja/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/ja/dbaccess/source/ui/uno.po
index fdfe2301d26..b159e7c92f4 100644
--- a/source/ja/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/ja/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 15:46+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. eQiO
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "宛先データベースはビューをサポートしていません。"
-#. _=Y9
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "宛先データベースはプライマリキーをサポートしていません。"
-#. 3?2,
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "データアクセス記述子が見つからないか、必要な情報をすべて提供できるデータアクセス記述子がありません"
-#. zV0M
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "現在サポートされているのは、テーブルとクエリーだけです。"
-#. ~}tx
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "コピー元の結果セットがブックマークをサポートしている必要があります。"
-#. UCzS
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "列位置 $pos$ のソース列の種類 ($type$) はサポートされていません。"
-#. We~`
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "初期化パラメーターの数が正しくありません。"
-#. mBwh
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "初期化中にエラーが発生しました。"
-#. HAbb
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "コピー元の記述子にサポートされていない設定があります: $name$"
-#. mJDu
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "クエリーをコピーするには、接続がクエリーを提供できるようになっている必要があります。"
-#. poOe
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "指定されたインタラクションハンドラーは無効です。"
-#. D3WL
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "セッション終了時までパスワードを記憶(~R)"
-#. ?:go
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
diff --git a/source/ja/desktop/source/app.po b/source/ja/desktop/source/app.po
index 7fd1a54d299..349b5f957aa 100644
--- a/source/ja/desktop/source/app.po
+++ b/source/ja/desktop/source/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 11:34+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;-E#
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
msgstr "ファイル \"$1\" を復元しますか?"
-#. ;NJ+
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Recovery"
msgstr "ファイルの復元"
-#. NS+@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -50,7 +47,6 @@ msgstr ""
"変更したファイルはすべて保存されているので\n"
"次のプログラム起動で復元されるはずです。"
-#. G(.k
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -59,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "プログラムは起動できません。"
-#. `a$P
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "設定パス \"$1\" はありません。"
-#. D5B@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "インストールパスは無効です。"
-#. 3KSX
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is not available."
msgstr "インストールパスは指定できませんでした。"
-#. [Rc8
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "An internal error occurred."
msgstr "内部エラーが発生しました。"
-#. Lp6S
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "設定ファイル \"$1\" は破損しています。"
-#. FI:n
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "設定ファイル \"$1\" はありません。"
-#. rEGY
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "設定ファイル \"$1\" はこのバージョンを支援しません。"
-#. 8}+c
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "ユーザーインタフェース言語を判断できません。"
-#. 8M4/
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "設定マネージャーは作成できません。"
-#. 7@8E
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "インストールの修復を行なうには、CD のセットアップアプリケーションから、あるいはインストールセットが格納されているフォルダーから開始します。"
-#. ;Qn6
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
msgstr "共通設定にアクセスするスタートアップ設定が十分ではありません。"
-#. rd?U
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
msgstr "共通設定への接続が確立できません。"
-#. N;}*
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
msgstr "アクセス権がないため、共通設定にアクセスできません。"
-#. mb`J
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "共通設定へのアクセス時に一般的なエラーが発生しました。"
-#. gXwr
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
msgstr "アクセス権がないため、個人設定の変更内容は共通設定に保存されません。"
-#. :j,M
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgstr ""
"\n"
"システム管理者に連絡してください。"
-#. Hq*q
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "次の内部エラーが発生しました: "
-#. ]saI
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgstr ""
"\n"
"処理を続行しますか?"
-#. 5c(@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. g1Dd
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Message..."
msgstr "ヘルプメッセージ..."
-#. _hMD
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "印刷機能が無効です。 ドキュメントを印刷できません。"
-#. l%BI
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @L?:
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "パスマネージャーは使用できません。\n"
-#. X:/Z
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME のユーザーインストールは、空きディスク容量が不足しているため完了できませんでした。 次の場所のディスク領域を解放して、%PRODUCTNAME を再起動してください:\n"
"\n"
-#. r2c(
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
diff --git a/source/ja/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ja/desktop/source/deployment/gui.po
index aff41f919cc..22a21d5a9e4 100644
--- a/source/ja/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/ja/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 10:47+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )g4a
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Extension(s)"
msgstr "拡張機能の追加..."
-#. qUw1
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "削除(~R)"
-#. /yLf
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable"
msgstr "有効にする(~E)"
-#. nB=b
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Disable"
msgstr "無効にする(~D)"
-#. UpY+
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update..."
msgstr "更新(~U)..."
-#. 6pLh
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "オプション(~O)..."
-#. F3Kz
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME の追加"
-#. H)hJ
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME の削除"
-#. -w-g
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME の有効化"
-#. m^rx
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME の無効化"
-#. sH1[
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME のライセンスに同意する"
-#. UeQm
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~For all users"
msgstr "すべてのユーザー(~F)"
-#. F49M
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Only for me"
msgstr "このユーザーのみ(~O)"
-#. #_~A
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr "エラー: この拡張機能のステータスが不明です"
-#. :D9%
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#. TuR@
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quit"
msgstr "終了する"
-#. `^)5
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -174,7 +157,6 @@ msgstr ""
"\n"
"共有拡張機能のアップデートには管理者権限が必要です。以下の共有拡張機能を更新する場合は、システム管理者に問い合わせてください:"
-#. JF-Z
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr "以下のシステム依存性が満たされていないため、拡張機能を有効にできません。"
-#. DEjZ
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
msgstr "ライセンスにまだ同意していないので、この拡張機能は無効になっています。\n"
-#. dig5
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show license"
msgstr "ライセンスを表示"
-#. ZWP3
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
msgstr "拡張のインストールを継続するには、次の手順に従ってください:"
-#. ?TEs
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. `^|e
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "ライセンス条項をすべてお読みください。スクロールバーまたは \\'下へスクロール\\' ボタンを使用して、ライセンス条項のすべてを見ることができます。"
-#. 5-GY
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. Q2.T
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button."
msgstr "\\'OK\\' ボタンをクリックして、拡張のライセンス条項に同意します。"
-#. pW8s
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -261,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scroll Down"
msgstr "下へスクロール(~S)"
-#. )$3l
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "OK"
-#. h7-`
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "同意しない"
-#. ?Bqn
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "拡張機能ソフトウェアライセンス条項"
-#. T!U?
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#. D\Lp
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "拡張機能ソフトウェアライセンス条項"
-#. r:LX
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgstr ""
"インストールするには、「OK」をクリックしてください。\n"
"インストールを中止するには、「キャンセル」をクリックしてください。"
-#. .AYw
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -339,7 +306,6 @@ msgstr ""
"削除するには、「OK」をクリックしてください。\n"
"削除を中止するには、「キャンセル」をクリックしてください。"
-#. D_!C
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgstr ""
"拡張機能を削除にするには、「OK」をクリックしてください。\n"
"拡張機能の削除を中止するには、「キャンセル」をクリックしてください。"
-#. BUHX
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -369,7 +334,6 @@ msgstr ""
"拡張機能を有効にするには、「OK」をクリックしてください。\n"
"拡張機能の有効化を中止するには、「キャンセル」をクリックしてください。"
-#. ,`QG
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgstr ""
"拡張機能を無効にするには、「OK」をクリックしてください。\n"
"拡張機能の無効化を中止するには、「キャンセル」をクリックしてください。"
-#. %hVk
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer."
msgstr "拡張機能「%Name」は、このコンピューターで動作しません。"
-#. `a+p
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "確認しています..."
-#. hka,
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available extension updates"
msgstr "使用可能な拡張機能の更新(~A)"
-#. vUpW
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show all updates"
msgstr "すべての更新を表示(~S)"
-#. _4Io
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#. [wV,
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher:"
msgstr "出版者:"
-#. 6iXl
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is new:"
msgstr "最新情報:"
-#. KrCa
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Release Notes"
msgstr "リリースノート"
-#. _e-8
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "インストール(~I)"
-#. EFhl
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#. qn?R
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "エラー "
-#. OU;g
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "No new updates are available."
msgstr "新しい更新はありません。"
-#. EKIX
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
msgstr "インストールできる更新はありません。無視、あるいは無効にした新を表示するには、「すべての更新を表示」チェックボックスをオンにしてください。"
-#. Qw.N
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred:"
msgstr "エラーが発生しました:"
-#. )des
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown error."
msgstr "不明なエラーです。"
-#. ,G^c
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more details are available for this update."
msgstr "これ以上この拡張機能に関する説明はありません。"
-#. Bxze
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "次の理由により、拡張機能を更新できません。"
-#. bi+m
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr "%PRODUCTNAME のバージョンが一致しません:"
-#. HBWQ
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %VERSION をお使いです"
-#. 0NEU
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "browser based update"
msgstr "ブラウザーベースの更新"
-#. I_7{
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#. uR^i
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore this Update"
msgstr "この更新を無視"
-#. -GBE
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore all Updates"
msgstr "すべての更新を無視"
-#. PR1b
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Updates"
msgstr "更新を有効にする"
-#. 7Lu#
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "この更新は無視されます。\n"
-#. vPxV
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update"
msgstr "拡張機能の更新"
-#. O;8G
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -657,7 +594,6 @@ msgstr ""
"拡張機能を更新にするには、「OK」をクリックしてください。\n"
"拡張機能の更新を中止するには、「キャンセル」をクリックしてください。"
-#. v0Pp
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
@@ -671,7 +607,6 @@ msgstr ""
"以下のシステム依存性が満たされていないため、\n"
"拡張機能をインストールできません。"
-#. gH@N
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
@@ -680,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "System dependencies check"
msgstr "システム依存性チェック"
-#. S/I0
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -690,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading extensions..."
msgstr "拡張機能をダウンロードしています..."
-#. N(AN
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -700,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "結果"
-#. mNYs
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -710,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. (iRd
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -720,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Update"
msgstr "更新のキャンセル"
-#. ac=/
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -730,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing extensions..."
msgstr "拡張機能をインストールしています..."
-#. EtdK
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -740,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation finished"
msgstr "インストールが完了しました"
-#. Y.qI
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -750,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "No errors."
msgstr "エラーなし。"
-#. DsXR
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -760,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
msgstr "%NAME 拡張機能のダウンロード中にエラーが発生しました。"
-#. s.gj
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -770,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "The error message is: "
msgstr "エラーメッセージは次のとおりです: "
-#. [\]=
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -780,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while installing extension %NAME. "
msgstr "%NAME 拡張機能のインストール中にエラーが発生しました。"
-#. .{M/
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -790,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
msgstr "%NAME 拡張機能のライセンス条項が拒否されました。"
-#. SNOs
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -800,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension will not be installed."
msgstr "拡張機能はインストールされません。"
-#. e$)a
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -809,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download and Installation"
msgstr "ダウンロードおよびインストール"
-#. HBhD
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -825,7 +746,6 @@ msgstr ""
"インストール済みの拡張機能を置き換える場合は、「OK」をクリックしてください。\n"
"インストールを中止する場合は、「キャンセル」をクリックしてください。"
-#. r9;l
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -842,7 +762,6 @@ msgstr ""
"インストール済みの拡張機能を置き換える場合は、「OK」をクリックしてください。\n"
"インストールを中止する場合は、「キャンセル」をクリックしてください。"
-#. :)M6
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -858,7 +777,6 @@ msgstr ""
"インストール済みの拡張機能を置き換える場合は、「OK」をクリックしてください。\n"
"インストールを中止する場合は、「キャンセル」をクリックしてください。"
-#. 5+YJ
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -875,7 +793,6 @@ msgstr ""
"インストール済みの拡張機能を置き換える場合は、「OK」をクリックしてください。\n"
"インストールを中止する場合は、「キャンセル」をクリックしてください。"
-#. hr,;
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -891,7 +808,6 @@ msgstr ""
"インストール済みの拡張機能を置き換える場合は、「OK」をクリックしてください。\n"
"インストールを中止する場合は、「キャンセル」をクリックしてください。"
-#. BQ2$
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -908,7 +824,6 @@ msgstr ""
"インストール済みの拡張機能を置き換える場合は、「OK」をクリックしてください。\n"
"インストールを中止する場合は、「キャンセル」をクリックしてください。"
-#. Q#=\
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -918,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
msgstr "%PRODUCTNAME は最新バージョンにアップデートされました。インストールされた %PRODUCTNAME のいくつかの拡張機能は、このバージョンと互換がありません。実行前にはアップデートしてください。"
-#. `PVo
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -928,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME の追加"
-#. 3rgH
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -938,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for ~Updates..."
msgstr "更新のチェック(~U)..."
-#. }LZ[
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -948,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable all"
msgstr "すべてを無効にする"
-#. p:Gn
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -957,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update Required"
msgstr "拡張機能のアップデートが必要"
-#. *iQV
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
diff --git a/source/ja/desktop/source/deployment/manager.po b/source/ja/desktop/source/deployment/manager.po
index f6b270c76d4..48217ec41bd 100644
--- a/source/ja/desktop/source/deployment/manager.po
+++ b/source/ja/desktop/source/deployment/manager.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. %IZC
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying: "
msgstr "コピー中: "
-#. L/\_
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while adding: "
msgstr "追加中のエラー: "
-#. kAc8
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while removing: "
msgstr "削除中のエラー: "
-#. -+ai
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension has already been added: "
msgstr "拡張機能はすでに追加されています: "
-#. UZM;
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no such extension deployed: "
msgstr "この拡張機能は導入されていません: "
-#. W\gZ
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
diff --git a/source/ja/desktop/source/deployment/misc.po b/source/ja/desktop/source/deployment/misc.po
index 8006477a94d..683bb6b1f76 100644
--- a/source/ja/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/ja/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-29 14:31+0200\n"
"Last-Translator: foral <foral@openship.ivory.ne.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. e]=d
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#. F{be
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
msgstr "拡張機能は最低でも OpenOffice.org リファレンスバージョン %VERSION が必要です。"
-#. 4sPj
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
msgstr "拡張機能は OpenOffice.org リファレンスバージョン %VERSION 以降はサポートしていません。"
-#. qt\U
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
diff --git a/source/ja/desktop/source/deployment/registry.po b/source/ja/desktop/source/deployment/registry.po
index db3915d94a0..8a3548d022e 100644
--- a/source/ja/desktop/source/deployment/registry.po
+++ b/source/ja/desktop/source/deployment/registry.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. $cpn
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling: "
msgstr "有効化: "
-#. G/D(
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling: "
msgstr "無効化: "
-#. %Y)g
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot detect media-type: "
msgstr "メディアタイプを検出できません:"
-#. VeLI
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "This media-type is not supported: "
msgstr "このメディアタイプはサポートされていません:"
-#. AMk0
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while enabling: "
msgstr "有効化中にエラー発生: "
-#. bDCE
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
diff --git a/source/ja/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/ja/desktop/source/deployment/registry/component.po
index 450248c27ec..944b1b6168b 100644
--- a/source/ja/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/ja/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 04:34+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `$\G
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Dynamic Library Component"
msgstr "UNO Dynamic Library Component"
-#. 3QYD
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Java Component"
msgstr "UNO Java Component"
-#. 2xq{
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Python Component"
msgstr "UNO Python Component"
-#. ;TgS
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Components"
msgstr "UNO Components"
-#. 8KR6
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO RDB Type Library"
msgstr "UNO RDB Type Library"
-#. rD`-
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
diff --git a/source/ja/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/ja/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
index 2505719d36e..370ff664867 100644
--- a/source/ja/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
+++ b/source/ja/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. p]HL
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Schema"
msgstr "設定スキーマ"
-#. A5Gt
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
diff --git a/source/ja/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/ja/desktop/source/deployment/registry/help.po
index 700a8b925e6..a2f68b330bc 100644
--- a/source/ja/desktop/source/deployment/registry/help.po
+++ b/source/ja/desktop/source/deployment/registry/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `3-+
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#. .hUu
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be installed because:\n"
msgstr "次の理由により、拡張機能をインストールできません:\n"
-#. 4P[r
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
diff --git a/source/ja/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/ja/desktop/source/deployment/registry/package.po
index 4b69fe106e4..51ff8960155 100644
--- a/source/ja/desktop/source/deployment/registry/package.po
+++ b/source/ja/desktop/source/deployment/registry/package.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. y7B0
#: dp_package.src
msgctxt ""
"dp_package.src\n"
diff --git a/source/ja/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/ja/desktop/source/deployment/registry/script.po
index f66ce660ec9..97e76542f33 100644
--- a/source/ja/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/source/ja/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. csc-
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic ライブラリ"
-#. IAA3
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Library"
msgstr "ダイアログライブラリ"
-#. C(Vl
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The library name could not be determined."
msgstr "ライブラリ名を判別できませんでした。"
-#. G**:
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
diff --git a/source/ja/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/ja/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
index b2475ae9807..fb8d96166f6 100644
--- a/source/ja/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
+++ b/source/ja/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. lAa`
#: dp_sfwk.src
msgctxt ""
"dp_sfwk.src\n"
diff --git a/source/ja/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/ja/desktop/source/deployment/unopkg.po
index f50a51194b6..4e5a4d3c53d 100644
--- a/source/ja/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/ja/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;TPh
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr "$NAME 拡張機能のソフトウェアライセンス条項:"
-#. 44FH
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
msgstr "上に表示されたライセンス条項をすべてお読みください。ライセンス条項に同意する場合は、コンソールに \"yes\" をタイプ入力して Enter キーを押します。同意せず、拡張セットアップを中止する場合は、\"no\" をタイプ入力します。"
-#. 805f
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr "[\"yes\" または \"no\" を入力]:"
-#. B9~w
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr "入力が正しくありません。\"yes\" または \"no\" を入力してください:"
-#. %T)~
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "YES"
msgstr "YES"
-#. XAaL
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#. [qZ4
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "NO"
msgstr "NO"
-#. !,ds
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. |bKo
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
msgstr "unopkg は開始できませんでした。unopkg がすでに実行中であることを示す、ロックファイルが存在しています。実行中でない場合は、ロックファイルを削除してください:"
-#. WrUl
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
diff --git a/source/ja/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ja/desktop/uiconfig/ui.po
index 896d7661475..a7ebe39c3f7 100644
--- a/source/ja/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ja/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 06:42+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,96 +14,85 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353912173.0\n"
-#. :oeY
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"ExtensionManagerDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Manager"
-msgstr "拡張機能マネージャー"
+msgstr ""
-#. )+V:
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr "追加..."
+msgstr ""
-#. 7biP
-#: ExtensionManager.ui
-#, fuzzy
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"update\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Check for updates..."
-msgstr "更新のチェック(~U)..."
+msgstr ""
-#. ;U^(
-#: ExtensionManager.ui
-#, fuzzy
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"shared\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shared"
-msgstr "共有(~S)"
+msgstr ""
-#. .O_p
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"user\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User"
-msgstr "ユーザー"
+msgstr ""
-#. o[/Q
-#: ExtensionManager.ui
-#, fuzzy
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Installation"
-msgstr "インストール(~I)"
+msgstr ""
-#. OkPj
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Extension"
-msgstr "拡張の種類"
+msgstr ""
-#. `O^B
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"progressft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "%EXTENSION_NAME の追加"
+msgstr ""
-#. s9*(
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"getextensions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more extensions online..."
-msgstr "ほかの拡張機能をオンラインで取得..."
+msgstr ""
diff --git a/source/ja/dictionaries/af_ZA.po b/source/ja/dictionaries/af_ZA.po
index 0fb0c61a580..4ae62cc2020 100644
--- a/source/ja/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/ja/dictionaries/af_ZA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-09 04:05+0200\n"
"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. M*jg
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/an_ES.po b/source/ja/dictionaries/an_ES.po
index d0ed8a6ec25..64527562308 100644
--- a/source/ja/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/ja/dictionaries/an_ES.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-17 05:43+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. gb;t
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/ar.po b/source/ja/dictionaries/ar.po
index 8f1d58e62fe..d6741490a1b 100644
--- a/source/ja/dictionaries/ar.po
+++ b/source/ja/dictionaries/ar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 09:29+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ys!9
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/be_BY.po b/source/ja/dictionaries/be_BY.po
index fdef4907446..341b6f70f19 100644
--- a/source/ja/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/ja/dictionaries/be_BY.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:37+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [4y]
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/bg_BG.po b/source/ja/dictionaries/bg_BG.po
index c5ab10edb00..5c74a29fa96 100644
--- a/source/ja/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/ja/dictionaries/bg_BG.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dq%%
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/bn_BD.po b/source/ja/dictionaries/bn_BD.po
index 761d37a7382..eb4d8fe46a7 100644
--- a/source/ja/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/source/ja/dictionaries/bn_BD.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:37+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bojQ
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/br_FR.po b/source/ja/dictionaries/br_FR.po
index ba4419b5a61..ce6c9d84140 100644
--- a/source/ja/dictionaries/br_FR.po
+++ b/source/ja/dictionaries/br_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 12:23+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 9Xa=
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/ca.po b/source/ja/dictionaries/ca.po
index e1c0bcefdc7..3b543e795f0 100644
--- a/source/ja/dictionaries/ca.po
+++ b/source/ja/dictionaries/ca.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =.lo
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/cs_CZ.po b/source/ja/dictionaries/cs_CZ.po
index 71b96acbec7..6fb7246cabf 100644
--- a/source/ja/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/source/ja/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Blot
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/da_DK.po b/source/ja/dictionaries/da_DK.po
index 1d74f45d3bf..1412df8c84b 100644
--- a/source/ja/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/ja/dictionaries/da_DK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. \}Cs
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/de.po b/source/ja/dictionaries/de.po
index 87d2e0a3df9..ee80c94ca28 100644
--- a/source/ja/dictionaries/de.po
+++ b/source/ja/dictionaries/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 12:48+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8oqA
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/el_GR.po b/source/ja/dictionaries/el_GR.po
index d204e0f4034..6d8ecc1d9ab 100644
--- a/source/ja/dictionaries/el_GR.po
+++ b/source/ja/dictionaries/el_GR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:44+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Onq%
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/en.po b/source/ja/dictionaries/en.po
index 3c15c71a971..b7a6fc24e00 100644
--- a/source/ja/dictionaries/en.po
+++ b/source/ja/dictionaries/en.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 03:42+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XeP\
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/en/dialog.po b/source/ja/dictionaries/en/dialog.po
index cc2092f24a3..515ad303987 100644
--- a/source/ja/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/ja/dictionaries/en/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-10 12:26+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 9e.W
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar checking"
msgstr "文法のチェック"
-#. Q@$;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check more grammar errors."
msgstr "さらに文法エラーのチェックを行う"
-#. HoPw
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "間違いと思われる箇所"
-#. 3rmv
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing capitalization of sentences."
msgstr "大文字で始まっていない文をチェックする"
-#. Z3Ni
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "大文字の使用"
-#. 9l$4
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check repeated words."
msgstr "単語の繰り返しをチェックする"
-#. M[VX
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "単語の重複"
-#. O#JY
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
msgstr "引用符や括弧が欠落していたり余分についていないかチェックする"
-#. 0[^A
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "丸括弧"
-#. PpHs
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation"
msgstr "句読点"
-#. ]@g;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between words."
msgstr "単語の間の空白が1つかどうかチェックする"
-#. sq8g
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word spacing"
msgstr "単語の間隔"
-#. #L*f
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr "間隔を置いたenダッシュの代わりに間隔なしのemダッシュにする"
-#. /0jw
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Em dash"
msgstr "emダッシュ"
-#. ]mQU
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr "間隔なしのemダッシュの代わりに間隔を置いたenダッシュにする"
-#. (`[R
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr "enダッシュ"
-#. H5p]
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr "ダブルコーテーションマークをチェックする: \"x\" → “x”"
-#. ?I09
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr "クエスチョンマーク"
-#. 1c-\
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr "本当の乗算記号かどうかチェックする: 5x5 → 5×5"
-#. iHJD
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication sign"
msgstr "乗算記号"
-#. ck+~
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between sentences."
msgstr "文の間の空白が1つかどうかチェックする。"
-#. 096i
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sentence spacing"
msgstr "文の間隔"
-#. PXO.
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
msgstr "文や単語の間にある3つ以上の余分な空白文字をチェックする"
-#. HW6K
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr "さらなる空白"
-#. _bd.
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
msgstr "ハイフン文字を本当のマイナス記号に変える"
-#. 6wpz
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minus sign"
msgstr "マイナス記号"
-#. [P3;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
msgstr "タイプライターアポストロフィやシングルクォーテーション記号、ダブルプライムを変える"
-#. WGfe
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr "アポストロフィ"
-#. #i/A
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr "3つのドットを省略記号に変える"
-#. x8=~
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "省略記号"
-#. BXZ|
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "その他"
-#. i7h_
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
msgstr "華氏、マイル毎時、フィート、インチ、ポンド、ガル、マイルの測定単位を変換する。"
-#. D=QB
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
msgstr "メートル法(°C, km/h, m, kg, l)に変換"
-#. 65`Q
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
msgstr "一般的な形式(1000000 → 1,000,000)またはISO形式(1000000 → 1 000 000)。"
-#. ZQ.i
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of large numbers"
msgstr "大きな数値を千の単位で分割"
-#. %]x4
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
msgstr "摂氏; キロメートル毎時; センチメートル, メートル, キロメートル; キログラム; リットルの測定単位を変換する。"
-#. h%;X
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ja/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index fbe81bd0180..4e291134dd2 100644
--- a/source/ja/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ja/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. PR\r
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -26,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "辞書"
-#. _5nX
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/es.po b/source/ja/dictionaries/es.po
index e13c7cc21a9..9530c4296f9 100644
--- a/source/ja/dictionaries/es.po
+++ b/source/ja/dictionaries/es.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 12:08+0000\n"
+"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,13 +14,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353586099.0\n"
-#. }r*O
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "デンマーク語スペル辞書、ハイフネーション規則と類義語辞典"
+msgstr "スペイン語スペル辞書、ハイフネーション規則と類義語辞典"
diff --git a/source/ja/dictionaries/et_EE.po b/source/ja/dictionaries/et_EE.po
index a69a05281bc..a93825f9f38 100644
--- a/source/ja/dictionaries/et_EE.po
+++ b/source/ja/dictionaries/et_EE.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:21+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. N8[E
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/fr_FR.po b/source/ja/dictionaries/fr_FR.po
index 8ea9dbdc526..4342f4479e5 100644
--- a/source/ja/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/source/ja/dictionaries/fr_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8=ws
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/gd_GB.po b/source/ja/dictionaries/gd_GB.po
index 0aea67b8d27..6431219d7df 100644
--- a/source/ja/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/source/ja/dictionaries/gd_GB.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:37+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 5C,5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/gl.po b/source/ja/dictionaries/gl.po
index e847c359118..85bbcd39e23 100644
--- a/source/ja/dictionaries/gl.po
+++ b/source/ja/dictionaries/gl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353056510.0\n"
-#. Um]a
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/gu_IN.po b/source/ja/dictionaries/gu_IN.po
index 46266ec0d20..f7c9226922f 100644
--- a/source/ja/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/source/ja/dictionaries/gu_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:23+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. oa/$
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/he_IL.po b/source/ja/dictionaries/he_IL.po
index 8c765324b82..5985b00cdbc 100644
--- a/source/ja/dictionaries/he_IL.po
+++ b/source/ja/dictionaries/he_IL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:23+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 0$d\
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/hi_IN.po b/source/ja/dictionaries/hi_IN.po
index 318f8ef3e4c..9b1be7c5ea5 100644
--- a/source/ja/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/source/ja/dictionaries/hi_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:23+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ?Zn,
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/hr_HR.po b/source/ja/dictionaries/hr_HR.po
index f9f00f446c1..7c6e8007329 100644
--- a/source/ja/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/source/ja/dictionaries/hr_HR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:26+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. HRhW
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/hu_HU.po b/source/ja/dictionaries/hu_HU.po
index 35ea827444d..01c03d4e035 100644
--- a/source/ja/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/source/ja/dictionaries/hu_HU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 03:43+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dBOo
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ja/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index ed3ba15fe87..14215241284 100644
--- a/source/ja/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/ja/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-12 02:16+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. (yO7
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "つづり"
-#. tD_{
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "語頭の大文字化"
-#. 9QT2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "括弧"
-#. WnVo
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word parts of compounds"
msgstr "合成語の部分となる語"
-#. +*+#
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "カンマの用法"
-#. PErZ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "査読"
-#. T.I:
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style checking"
msgstr "スタイルのチェック"
-#. sU-l
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline typo-like compound words"
msgstr "誤植に見える合成語の単語に下線"
-#. I/P9
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline all generated compound words"
msgstr "生成された合成語の単語に下線"
-#. 6+J\
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "間違いと思われる箇所"
-#. 53F}
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consistency of money amounts"
msgstr "金額の一貫性"
-#. X~\N
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "単語の重複"
-#. #NB5
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "単語の重複"
-#. .b*#
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within clauses"
msgstr "文節内での重複"
-#. 3z2o
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within sentences"
msgstr "文の中での重複"
-#. =^q+
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow previous checkings with affixes"
msgstr "接頭語・接尾語を付けて直前のチェックを行う"
-#. `xRF
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of numbers"
msgstr "数値を千の単位で分割"
-#. kZht
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typography"
msgstr "タイポグラフィ"
-#. YD{P
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr "引用符"
-#. 7x;$
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr "アポストロフィ"
-#. !.--
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr "Enダッシュ"
-#. J;9p
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "省略記号"
-#. sEY|
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ligature suggestion"
msgstr "合字の提案"
-#. VEY2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline ligatures"
msgstr "合字に下線"
-#. V%oS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "分数"
-#. .WP!
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thin space"
msgstr "細い空白"
-#. ^7+^
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces"
msgstr "二重の空白"
-#. Au8_
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr "さらなる空白"
-#. $g\3
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indices"
msgstr "インデックス"
-#. Rhh5
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minus"
msgstr "マイナス"
-#. (bpf
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurements"
msgstr "測定単位"
-#. 8dyI
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ja/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 7e37cbc6c00..2cbae9ab76c 100644
--- a/source/ja/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ja/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. *[P5
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -26,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "辞書"
-#. (=QA
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/it_IT.po b/source/ja/dictionaries/it_IT.po
index 9aec68b2299..e0648dd150e 100644
--- a/source/ja/dictionaries/it_IT.po
+++ b/source/ja/dictionaries/it_IT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 3)CA
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/ku_TR.po b/source/ja/dictionaries/ku_TR.po
index d977e962930..4a741e06d52 100644
--- a/source/ja/dictionaries/ku_TR.po
+++ b/source/ja/dictionaries/ku_TR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:27+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. S-Qn
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/lt_LT.po b/source/ja/dictionaries/lt_LT.po
index 1a3da3c6d3b..d447cce7bff 100644
--- a/source/ja/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/source/ja/dictionaries/lt_LT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:27+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. tL*^
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/lv_LV.po b/source/ja/dictionaries/lv_LV.po
index fda60cc508a..8bde1f371d8 100644
--- a/source/ja/dictionaries/lv_LV.po
+++ b/source/ja/dictionaries/lv_LV.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:28+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. _J-[
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/ne_NP.po b/source/ja/dictionaries/ne_NP.po
index 8919e91d76a..379f3b2e5d6 100644
--- a/source/ja/dictionaries/ne_NP.po
+++ b/source/ja/dictionaries/ne_NP.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. x+],
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/nl_NL.po b/source/ja/dictionaries/nl_NL.po
index 0347e65e030..f2046503b44 100644
--- a/source/ja/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/source/ja/dictionaries/nl_NL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:31+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =]Af
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/no.po b/source/ja/dictionaries/no.po
index 1c50c4a0c71..8a9da5414cc 100644
--- a/source/ja/dictionaries/no.po
+++ b/source/ja/dictionaries/no.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ifIT
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/oc_FR.po b/source/ja/dictionaries/oc_FR.po
index c13bdb5ad24..516a109d983 100644
--- a/source/ja/dictionaries/oc_FR.po
+++ b/source/ja/dictionaries/oc_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:33+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H,N3
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/pl_PL.po b/source/ja/dictionaries/pl_PL.po
index 267b06d065b..3c146b70a7b 100644
--- a/source/ja/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/source/ja/dictionaries/pl_PL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. f%I^
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/pt_BR.po b/source/ja/dictionaries/pt_BR.po
index 7544a6a5055..0f4eb489c6d 100644
--- a/source/ja/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/ja/dictionaries/pt_BR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:34+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,11 +15,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =qP5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr "ポルトガル語 (ブラジル) スペル辞書 (1990 スペル合意) とハイフネーション規則"
+msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
+msgstr ""
diff --git a/source/ja/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ja/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..5193ea8ce65
--- /dev/null
+++ b/source/ja/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,311 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spelling\n"
+"property.text"
+msgid "Grammar checking"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Check more grammar errors."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_cap\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing capitalization of sentences."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"cap\n"
+"property.text"
+msgid "Capitalization"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_dup\n"
+"property.text"
+msgid "Check repeated words."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"dup\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_pair\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"pair\n"
+"property.text"
+msgid "Parentheses"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"punctuation\n"
+"property.text"
+msgid "Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between words."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Word spacing"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Em dash"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_ndash\n"
+"property.text"
+msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"ndash\n"
+"property.text"
+msgid "En dash"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Quotation marks"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_times\n"
+"property.text"
+msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"times\n"
+"property.text"
+msgid "Multiplication sign"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between sentences."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Sentence spacing"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "More spaces"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_minus\n"
+"property.text"
+msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"minus\n"
+"property.text"
+msgid "Minus sign"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Apostrophe"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Change three dots with ellipsis."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Ellipsis"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"others\n"
+"property.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_metric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"metric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Thousand separation of large numbers"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
+msgstr ""
diff --git a/source/ja/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ja/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
new file mode 100644
index 00000000000..e7cb779c325
--- /dev/null
+++ b/source/ja/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/ja/dictionaries/pt_PT.po b/source/ja/dictionaries/pt_PT.po
index 7ee507d4bcd..5c43f86684f 100644
--- a/source/ja/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/ja/dictionaries/pt_PT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. mWcf
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/ro.po b/source/ja/dictionaries/ro.po
index fa1ac7ea5c1..4e6ce4a1e9a 100644
--- a/source/ja/dictionaries/ro.po
+++ b/source/ja/dictionaries/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Eaa
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/ru_RU.po b/source/ja/dictionaries/ru_RU.po
index 9c7d6b95e17..b094a319422 100644
--- a/source/ja/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/source/ja/dictionaries/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 03:08+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XCYX
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/ja/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index 23d8b5b11aa..5cc784c37ba 100644
--- a/source/ja/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/ja/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 14:09+0200\n"
"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. cG^a
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "略語"
-#. y{T{
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "文法"
-#. 7CWi
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compound words with hyphen"
msgstr "合成語にハイフン"
-#. [nFL
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "カンマの用法"
-#. .ahk
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "General error"
msgstr "一般的なエラー"
-#. 2ZRv
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiword expressions"
msgstr "複単語"
-#. 0gNL
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Together/separately"
msgstr "合わせる/分ける"
-#. Jm1Q
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "査読"
-#. u^sY
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space mistake"
msgstr "空白の間違い"
-#. *e_$
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typographica"
msgstr "誤植"
-#. 0^;9
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "単語の重複"
-#. {_8V
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "その他"
-#. )UB#
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
msgstr "大きな数値の分割(ISO形式)"
-#. 1D6y
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ja/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index ceebd415cb5..5c90da02084 100644
--- a/source/ja/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ja/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. :g40
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -26,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "辞書"
-#. \hWw
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/si_LK.po b/source/ja/dictionaries/si_LK.po
index 7fd4b253bcb..399f3b8f20a 100644
--- a/source/ja/dictionaries/si_LK.po
+++ b/source/ja/dictionaries/si_LK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:08+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. %WZE
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/sk_SK.po b/source/ja/dictionaries/sk_SK.po
index 4cbb08a3bff..f25e739a31b 100644
--- a/source/ja/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/source/ja/dictionaries/sk_SK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. IJ[6
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/sl_SI.po b/source/ja/dictionaries/sl_SI.po
index 541cba5f579..be5f6fe8457 100644
--- a/source/ja/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/source/ja/dictionaries/sl_SI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. c7;T
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/sr.po b/source/ja/dictionaries/sr.po
index bd1499f2c1a..e9f2121d184 100644
--- a/source/ja/dictionaries/sr.po
+++ b/source/ja/dictionaries/sr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:39+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !)vU
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/sv_SE.po b/source/ja/dictionaries/sv_SE.po
index 87522e04d3b..93f7fa751c3 100644
--- a/source/ja/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/source/ja/dictionaries/sv_SE.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Mcgn
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/sw_TZ.po b/source/ja/dictionaries/sw_TZ.po
index d1f79faade6..b1d6cc4d504 100644
--- a/source/ja/dictionaries/sw_TZ.po
+++ b/source/ja/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:40+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. c6!@
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/te_IN.po b/source/ja/dictionaries/te_IN.po
index 1ee9a0bac4f..dbe9b129383 100644
--- a/source/ja/dictionaries/te_IN.po
+++ b/source/ja/dictionaries/te_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:40+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. USC3
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/th_TH.po b/source/ja/dictionaries/th_TH.po
index f65faa7b174..5c65d1cc64e 100644
--- a/source/ja/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/ja/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:40+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. oK5)
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/uk_UA.po b/source/ja/dictionaries/uk_UA.po
index 96f6691d354..d7a34853bab 100644
--- a/source/ja/dictionaries/uk_UA.po
+++ b/source/ja/dictionaries/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. mB1I
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/vi.po b/source/ja/dictionaries/vi.po
index e0407c384ea..54287d4e6a8 100644
--- a/source/ja/dictionaries/vi.po
+++ b/source/ja/dictionaries/vi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 08:40+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. F(qG
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/dictionaries/zu_ZA.po b/source/ja/dictionaries/zu_ZA.po
index 89d44073249..10209845eee 100644
--- a/source/ja/dictionaries/zu_ZA.po
+++ b/source/ja/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-09 04:23+0200\n"
"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;UVp
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ja/editeng/source/accessibility.po b/source/ja/editeng/source/accessibility.po
index 4ea9f255316..8e7344c3458 100644
--- a/source/ja/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/ja/editeng/source/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. t5il
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "段落に画像を埋め込む"
-#. 8|X!
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/ja/editeng/source/editeng.po b/source/ja/editeng/source/editeng.po
index 29963cafd49..a369822da34 100644
--- a/source/ja/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/ja/editeng/source/editeng.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:40+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2(*p
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#. I3}j
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "移動"
-#. I?T;
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
-#. eGK$
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "置換"
-#. 4/p.
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "属性の適用"
-#. uWM0
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "属性のリセット"
-#. :oTC
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "インデント"
-#. B%=0
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "スタイルの適用"
-#. H~}+
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "文字種の変換(~C)"
-#. x`g8
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "スペルチェック(~S)"
-#. k]@@
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "追加(~A)"
-#. bR{%
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "追加(~A)"
-#. W}8j
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "すべてを無視する"
-#. Z}FQ
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "オートコレクト"
-#. 6huV
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is %x"
msgstr "単語は %x です"
-#. NpM!
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
diff --git a/source/ja/editeng/source/items.po b/source/ja/editeng/source/items.po
index 8df77b46b4a..df308544090 100644
--- a/source/ja/editeng/source/items.po
+++ b/source/ja/editeng/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `m0)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "用紙トレイ"
-#. `IKX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[プリンターの設定から]"
-#. MppO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "真"
-#. W*j@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "偽"
-#. a`*i
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "No break"
msgstr "改行しない"
-#. peH?
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new column"
msgstr "新しいカラムの前で改行する"
-#. w_,F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new column"
msgstr "新しいカラムの後ろで改行する"
-#. 7Pc(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new column"
msgstr "新しいカラムの前後で改行する"
-#. -_lp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "新しいページの前で改行する"
-#. u/3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new page"
msgstr "新しいページの後で改行する"
-#. `{Y?
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new page"
msgstr "新しいページの前後で改行する"
-#. ~ObJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "影をつけない"
-#. RgUU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top left"
msgstr "左上に影をつける"
-#. H0}V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top right"
msgstr "右上に影をつける"
-#. 1mbn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "左下に影をつける"
-#. ipm;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "右下に影をつける"
-#. f5u9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color "
msgstr "色"
-#. Gz2%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "黒"
-#. %BRR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "青"
-#. ?3E,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "緑"
-#. F:Qc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyan"
msgstr "シアン"
-#. xbPR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "赤"
-#. X*L,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "マゼンタ"
-#. 4E^B
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "茶"
-#. T+Tb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "灰色"
-#. [e-U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "明るい灰色"
-#. =tA|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Blue"
msgstr "明るい青"
-#. EO_G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Green"
msgstr "明るい緑"
-#. M:z@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Cyan"
msgstr "明るいシアン"
-#. K8J,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Red"
msgstr "明るい赤"
-#. 4U[n
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Magenta"
msgstr "明るいマゼンタ"
-#. @ebO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "黄"
-#. aboy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "白"
-#. Ko*D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Italic"
msgstr "イタリック体にしない"
-#. o{,0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oblique italic"
msgstr "斜めのイタリック体"
-#. 3ju/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "イタリック体"
-#. !5hY
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "thin"
msgstr "薄い"
-#. odl:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "ultra thin"
msgstr "とても薄い"
-#. HAPs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "light"
msgstr "明るい"
-#. li?X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "semi light"
msgstr "薄明るい"
-#. );gy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "normal"
msgstr "通常の"
-#. cK$~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "medium"
msgstr "中くらいの"
-#. lHA+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "semi bold"
msgstr "中太字"
-#. 35-f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "bold"
msgstr "太字"
-#. Q@mS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "ultra bold"
msgstr "極太字"
-#. EdRE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "black"
msgstr "黒"
-#. szk;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "No underline"
msgstr "下線なし"
-#. N$`=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single underline"
msgstr "下線"
-#. e=TH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double underline"
msgstr "2重下線"
-#. 9F#d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline"
msgstr "下線(点)"
-#. uglo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "下線"
-#. ^o2G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "下線(破線)"
-#. LtkP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "下線(長い破線)"
-#. c|Oo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "下線(点と線)"
-#. q:--
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "下線(点2つと線)"
-#. [5A\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "下線(小さい波線)"
-#. JfbI
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "下線(波線)"
-#. HFTP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "下線(2重波線)"
-#. jY!%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "下線(太線)"
-#. mG2U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "下線(太い点線)"
-#. ,fcU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "下線(太い破線)"
-#. p^I/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "下線(太く長い破線)"
-#. K:|d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "下線(太い点と線)"
-#. X}gG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "下線(太い点2つと線)"
-#. RX8\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "下線(太い波線)"
-#. FTF7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "No overline"
msgstr "上線なし"
-#. lf:R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single overline"
msgstr "上線"
-#. Y}-d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double overline"
msgstr "2重上線"
-#. 1`6|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline"
msgstr "上線(点)"
-#. ^k=5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "上線"
-#. l3!R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "上線(破線)"
-#. rj?D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "上線(長い破線)"
-#. AXoK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "上線(点と線)"
-#. qnHq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "上線(点2つと線)"
-#. F*p|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "上線(小さい波線)"
-#. 4iNC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "上線(波線)"
-#. c_R/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "上線(2重波線)"
-#. q1=d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "上線(太線)"
-#. N*cM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "上線(太い点線)"
-#. (]`L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "上線(太い破線)"
-#. FUNs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "上線(太く長い破線)"
-#. ?GOU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "上線(太い点と線)"
-#. 9Al%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -762,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "上線(太い点2つと線)"
-#. |.\k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -771,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "上線(太い波線)"
-#. @w7S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -780,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "No strikethrough"
msgstr "打ち消し線なし"
-#. o?fU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -789,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single strikethrough"
msgstr "打ち消し線"
-#. =QVc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -798,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double strikethrough"
msgstr "2重打ち消し線"
-#. CAd5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -807,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "太い打ち消し線"
-#. zN]L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -816,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with slash"
msgstr "斜線で打ち消す"
-#. *\\Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -825,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "X で打ち消す"
-#. m3z=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -834,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "なし"
-#. %t+X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caps"
msgstr "大文字"
-#. obX:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -852,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "小文字"
-#. 6z+n
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -861,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
-#. L@(9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -870,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "小さい大文字"
-#. ?]?J
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -879,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal position"
msgstr "通常の位置"
-#. \G84
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -888,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript "
msgstr "上付き文字"
-#. qZ|8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -897,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript "
msgstr "下付き文字"
-#. P~==
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -906,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "自動"
-#. hf\G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -915,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "左揃え"
-#. **?b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -924,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "右揃え"
-#. iEy0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -933,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "行末揃え"
-#. .*zC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -942,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "中央揃え"
-#. H\^F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -951,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "行末揃え"
-#. abYQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -960,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal Symbol:"
msgstr "小数の記号"
-#. _?Pd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -969,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character:"
msgstr "文字で満たす:"
-#. DdJk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -978,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "左"
-#. m`AD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -987,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "右"
-#. BF!U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -996,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "小数"
-#. Sw@L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1005,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "中央揃え"
-#. !ag-
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1014,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "既定値"
-#. FCe]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, solid"
msgstr "一重, 実線"
-#. kc`~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1032,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dotted"
msgstr "一重, 点線"
-#. ?|Lh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1041,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dashed"
msgstr "一重, 破線"
-#. G/WV
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1050,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "二重"
-#. eyJ5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1059,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "二重, 内側: 細い, 外側: 厚い, 間隔: 狭い"
-#. WXz9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1068,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "二重, 内側: 細い, 外側: 厚い, 間隔: 普通"
-#. CGqI
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1077,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "二重, 内側: 細い, 外側: 厚い, 間隔: 広い"
-#. 6f!m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1086,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "二重, 内側: 厚い, 外側: 細い, 間隔: 狭い"
-#. R7_s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1095,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "二重, 内側: 厚い, 外側: 細い, 間隔: 普通"
-#. b8Mc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1104,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "二重, 内側: 厚い, 外側: 細い, 間隔: 広い"
-#. mTj=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1113,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D embossed"
msgstr "浮き出し (エンボス)"
-#. +uB$
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1122,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D engraved"
msgstr "彫り込み (エングレーブ)"
-#. @9bK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1131,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inset"
msgstr "窪み"
-#. xK@k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1140,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outset"
msgstr "隆起"
-#. `ZBO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1149,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. EcCb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1158,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. _j4`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1167,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "inch"
msgstr "inch"
-#. VdV@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1176,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#. +ad@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1185,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "twip"
msgstr "twip"
-#. L2/C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1194,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixel"
msgstr "pixel"
-#. L,,X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1203,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "影付き"
-#. 3H|c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1212,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Shadowed"
msgstr "影なし"
-#. Kux+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1221,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "点滅"
-#. j`^^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1230,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Blinking"
msgstr "点滅なし"
-#. ![q=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1239,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair Kerning"
msgstr "ペアカーニング"
-#. TIB$
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1248,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pair kerning"
msgstr "ペアカーニングなし"
-#. mgJt
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1257,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "個別の単語"
-#. cYB4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1266,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Words Only"
msgstr "単語のみでない"
-#. F/+g
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1275,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "アウトライン"
-#. =AiM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1284,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Outline"
msgstr "アウトラインなし"
-#. Sns]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1293,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "印刷する"
-#. %k)M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1302,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "印刷しない"
-#. 2(i2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1311,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opaque"
msgstr "不透明な"
-#. h\3[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1320,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Opaque"
msgstr "不透明でない"
-#. n[YX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1329,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "次の段落と一緒に保持する"
-#. E+PN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1338,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "次の段落に保持しない"
-#. L^La
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1347,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split paragraph"
msgstr "段落を分ける"
-#. =ft_
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1356,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "段落を分けない"
-#. HUJg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1365,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents protected"
msgstr "内容は保護されています"
-#. S9WM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1374,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents not protected"
msgstr "内容は保護されていません"
-#. WZ:q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1383,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size protected"
msgstr "サイズは保護されています"
-#. H5Z3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1392,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size not protected"
msgstr "サイズは保護されていません"
-#. ^?hm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1401,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "位置は保護されています"
-#. [D=9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1410,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position not protected"
msgstr "位置は保護されていません"
-#. 1V=y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1419,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "透明"
-#. el]e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1428,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Transparent"
msgstr "不透明"
-#. 8-~R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1437,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ハイフネーション"
-#. :n)[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1446,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hyphenation"
msgstr "ハイフネーションなし"
-#. l7o|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1455,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page End"
msgstr "ページの終わり"
-#. Ig0C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1464,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Page End"
msgstr "ページの終わりでない"
-#. V-)G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1473,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width: "
msgstr "幅:"
-#. H3%V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1482,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height: "
msgstr "高さ:"
-#. IFQW
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1491,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent left "
msgstr "左にインデント"
-#. wPF\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1500,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Line "
msgstr "最初の行"
-#. }=:d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1509,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent right "
msgstr "右にインデント"
-#. ]t)3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1518,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow: "
msgstr "影:"
-#. )owa
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1527,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders "
msgstr "境界あり"
-#. 0/=_
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1536,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "境界なし"
-#. 5Jwo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1545,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "top "
msgstr "上"
-#. /e]Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1554,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom "
msgstr "下"
-#. ;(mv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1563,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "left "
msgstr "左"
-#. ,lN3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1572,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "right "
msgstr "右"
-#. JYEV
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1581,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing "
msgstr "スペーシング"
-#. tGk.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1590,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top "
msgstr "上から"
-#. ]4[1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1600,7 +1424,6 @@ msgid "From bottom "
msgstr "下から"
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
-#. ^}/r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1609,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 Lines"
msgstr "%1 行"
-#. QB%S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1618,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widow control"
msgstr "改ページ後の行数"
-#. ;.?^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1627,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphan control"
msgstr "改ページの前に残す行数"
-#. -_VD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1636,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters at end of line"
msgstr "行末にある文字"
-#. SB9k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1645,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters at beginning of line"
msgstr "行頭にある文字"
-#. w8tr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1654,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphens"
msgstr "ハイフン"
-#. *rD3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1663,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "ページスタイル:"
-#. O/gB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1672,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning "
msgstr "カーニング"
-#. 5J^q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1681,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "locked "
msgstr "ロックされた"
-#. ELkw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1690,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed "
msgstr "凝縮された"
-#. 6FdL
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1699,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "画像"
-#. Is0j
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1708,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "なし"
-#. x]rG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1717,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots "
msgstr "点"
-#. |@}S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1726,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle "
msgstr "円"
-#. _Z:L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1735,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled circle "
msgstr "塗り潰された円"
-#. ^s+%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1744,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent "
msgstr "アクセント"
-#. /fjz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1753,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "上"
-#. 7v=/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1762,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "下"
-#. ,81g
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1771,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined off"
msgstr "2重線なし"
-#. i/uh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1780,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "2重線"
-#. @8IO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1789,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "文字の間に自動でスペースを入れない"
-#. [keR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1798,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "文字の間に自動でスペースを入れない"
-#. Vwk5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1807,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "行末で句読点を釣り上げない"
-#. l[0A
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1816,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "行末で句読点を釣り上げる"
-#. :lQ)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1825,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "行頭と行末で禁則文字のリストを適用する"
-#. RI,4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1834,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "行頭と行末で禁則文字のリストを適用しない"
-#. ?|XU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1843,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "No rotated characters"
msgstr "文字の回転をしない"
-#. 4tJ;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1852,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "文字は $(ARG1) 度回転されています"
-#. 8EOh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1861,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "線にあわせる"
-#. Dzb7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1870,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "文字の倍率 $(ARG1)%"
-#. AbZe
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1879,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "No scaled characters"
msgstr "量られた文字はありません"
-#. 5cf5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1888,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "No relief"
msgstr "リリーフなし"
-#. 02\+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1897,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "リリーフ"
-#. /MSK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1906,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "彫られた"
-#. s-*X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1915,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "自動のテキスト配置"
-#. B1S1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1924,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "ベースラインに揃える"
-#. )7Zr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1933,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned top"
msgstr "上揃え"
-#. _J)X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1942,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned middle"
msgstr "中央揃え"
-#. x^OA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1951,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "下揃え"
-#. 7,nz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1960,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "左から右へ(水平)"
-#. 5)6s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1969,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "右から左へ(水平)"
-#. kof^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1978,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "右から左へ(垂直)"
-#. ?T`o
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1987,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "左から右へ(垂直)"
-#. JXGc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1996,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "上位オブジェクトの文字方向設定を使う"
-#. fM`2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2005,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "段落をテキストグリッドにスナップさせる(有効時)"
-#. #A/P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2014,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "段落をテキストグリッドにスナップさせない"
-#. UKdN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2023,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not hidden"
msgstr "隠さない"
-#. YeN,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2032,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "隠す"
-#. G^l9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2041,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "垂直位置標準"
-#. l`jc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2050,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "左揃え"
-#. R}h[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2059,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "水平位置に中央揃え"
-#. .{Z*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2068,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "右揃え"
-#. 8RRN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2077,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "両端揃え"
-#. $V)3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2086,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "調整の繰り返し"
-#. k;]C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2095,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "垂直位置標準"
-#. gsee
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2104,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "上揃え"
-#. j)er
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2113,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "上下に中央揃え"
-#. !nb,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2122,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "下揃え"
-#. r}Pq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2131,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#. i89j
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
diff --git a/source/ja/editeng/source/misc.po b/source/ja/editeng/source/misc.po
index 58577e76703..d8dc76a0812 100644
--- a/source/ja/editeng/source/misc.po
+++ b/source/ja/editeng/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-10 12:34+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;GN0
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "はじめから文書をチェックしますか?"
-#. (XiS
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "最後から文書をチェックしますか?"
-#. Dg\]
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgstr ""
"利用可能な類義語辞典がありませんでした。\n"
"類義語辞典がインストールされているかどうか確認してください。\n"
-#. F]n]
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgid ""
"due to unknown reason."
msgstr "不明な理由により辞書を追加することができませんでした。"
-#. q)8|
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "辞書が満杯です。"
-#. 4a]{
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
diff --git a/source/ja/editeng/source/outliner.po b/source/ja/editeng/source/outliner.po
index a7a1523077b..79dc5a9e74f 100644
--- a/source/ja/editeng/source/outliner.po
+++ b/source/ja/editeng/source/outliner.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. k.GI
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "移動"
-#. Wp7d
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "インデント"
-#. 1S}L
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show subpoints"
msgstr "サブポイントを表示"
-#. 9_,d
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "折りたたむ"
-#. {RTY
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "属性を適用"
-#. \`,S
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
diff --git a/source/ja/extensions/source/abpilot.po b/source/ja/extensions/source/abpilot.po
index 072986d01a5..28fe8d6531f 100644
--- a/source/ja/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/ja/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-10 12:36+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1JQo
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book type"
msgstr "アドレス帳の種類"
-#. 8JN?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "接続設定"
-#. yQ$-
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table selection"
msgstr "テーブルの選択"
-#. ?#w,
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "フィールドの割り当て"
-#. 3KqL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr "データソースタイトル"
-#. ?|S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "アドレス帳データソースウィザード"
-#. mg}~
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgstr ""
"\n"
"このウィザードは、データソースの作成に役立ちます。"
-#. IP/A
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr "外部アドレス帳の種類を選択してください:"
-#. [#-P
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#. p#S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
-#. fe\.
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
-#. VyMn
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla / Netscape"
msgstr "Mozilla / Netscape"
-#. \np^
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr "Thunderbird/Icedove"
-#. L|c=
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE address book"
msgstr "KDE アドレス帳"
-#. V7Xp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Mac OS X アドレス帳"
-#. YD2R
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "LDAP address data"
msgstr "LDAP アドレス帳データ"
-#. /ZAL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook address book"
msgstr "Outlook アドレス帳"
-#. vA$Z
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows system address book"
msgstr "Windows システムのアドレス帳"
-#. Zg(X
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other external data source"
msgstr "その他の外部データソース"
-#. WWX%
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgstr ""
"\n"
"下にあるボタンをクリックして次のダイアログを開き、そこでまだ指定されてない項目の設定を行います。"
-#. N(1@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#. !_df
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -250,7 +228,6 @@ msgstr ""
"データベースへは接続できませんでした。\n"
"続行する前に、もう一度選択した設定を確認するか、あるいは前ページに戻って、アドレス帳データソースに別の種類を選択します。"
-#. 3Vhd
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -264,7 +241,6 @@ msgstr ""
"選択した外部データソースには複数のアドレス帳データが含まれています。\n"
"主に作業に必要なものをその中から選択してください。"
-#. oTnN
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -284,7 +260,6 @@ msgstr ""
"\n"
"下にあるボタンをクリックすると、データソース設定用のダイアログが開きます。"
-#. YNt9
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -294,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "フィールドの割り当て"
-#. e@G8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -310,7 +284,6 @@ msgstr ""
"\n"
"最後に %PRODUCTNAME のデータソースに登録する名前を入力します。"
-#. WJF6
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -320,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "場所"
-#. a.A8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -330,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "検索..."
-#. kmv1
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -340,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "このアドレス帳を %PRODUCTNAME のすべてのモジュールで利用できるようにします。"
-#. y47[
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -350,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book name"
msgstr "アドレス帳名"
-#. dv^{
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -360,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "この名前の付いた別のデータソースがすでにあります。データソース名をはっきりと区別するためには、ほかの名前を選択する必要があります。"
-#. SDu;
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -369,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "アドレス帳の種類をひとつ選択してください"
-#. B=Hq
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -382,7 +349,6 @@ msgstr ""
"このデータソースにテーブルはひとつもありません。\n"
"それでもアドレス帳データソースとして設定しますか?"
-#. I07?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -395,7 +361,6 @@ msgstr ""
"GroupWise のアカウントが Evolution で設定されていないようです。\n"
"それでもアドレス帳データソースを設定しますか?"
-#. JX@8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -404,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "アドレス"
-#. angg
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -413,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "アドレス帳データソースの格納"
-#. ?E#@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -422,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "接続できませんでした。"
-#. 0q1K
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -431,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "データソースの設定項目をもう一度確認してください。"
-#. GOTt
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -440,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "アドレス帳データとフィールドの割り当て"
-#. 3r2n
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
diff --git a/source/ja/extensions/source/bibliography.po b/source/ja/extensions/source/bibliography.po
index e896ceaf339..34822fbb858 100644
--- a/source/ja/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/ja/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 10:48+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Rbhw
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column names"
msgstr "列名"
-#. ItOt
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<なし>"
-#. 4hv1
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "%1 テーブルの列分類"
-#. lzUI
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "項目"
-#. K=~*
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Data Source"
msgstr "データソースを選択"
-#. H25O
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "テーブル"
-#. mlEM
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "検索キー"
-#. $WWh
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "オートフィルター"
-#. /bA7
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "標準フィルター"
-#. ^rxA
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "フィルターの解除"
-#. I7e}
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Arrangement"
msgstr "列の割り当て"
-#. pr!1
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "データソース"
-#. Kp#/
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection:"
msgstr "フィールド選択:"
-#. !{]?
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr "テーブル;クエリー;Sql;Sql [Native]"
-#. Npkk
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "参考文献データベース"
-#. 3iZl
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "列の割り当てを編集しますか?"
-#. _;+#
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "以下の列名は分類できませんでした。\n"
-#. ;*(N
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "記事"
-#. 1fmq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "本"
-#. cD62
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "冊子"
-#. [.Aq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "会議議事録"
-#. p*hM
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "本の抜粋"
-#. JdB*
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "本の抜粋(題付き)"
-#. 8y.1
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "会報"
-#. JH,h
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "雑誌"
-#. Tl@B
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "マニュアル"
-#. =rwC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "卒業論文"
-#. }C\Z
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "その他"
-#. 8zYB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "博士論文"
-#. wb((
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "会報"
-#. 0G{o
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "研究報告"
-#. t03R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "未発表"
-#. bKkA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "E-mail"
-#. {\=i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "WWW ドキュメント"
-#. lK:k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "ユーザータイプ 1"
-#. ,fWi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "ユーザータイプ 2"
-#. -3Q0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "ユーザータイプ 3"
-#. dUYp
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "ユーザータイプ 4"
-#. eDcN
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "ユーザータイプ 5"
-#. ;|`$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "全般"
-#. k4y+
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section..."
msgstr "項目の挿入..."
-#. e(F]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Section..."
msgstr "項目の削除..."
-#. v$!9
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -438,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Name..."
msgstr "名前の変更..."
-#. Vtq4
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Short name"
msgstr "著書ID(~S)"
-#. I3)Y
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "本の分類(~T)"
-#. Y#d(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Year"
msgstr "著作年(~Y)"
-#. DjB2
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -474,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "著者"
-#. PHsi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tit~le"
msgstr "タイトル(~L)"
-#. *,8A
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Publisher"
msgstr "出版社(~P)"
-#. Z__r
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress"
msgstr "住所(~D)"
-#. ;ep$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ISBN"
msgstr "~ISBN"
-#. r*ku
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter"
msgstr "章(~C)"
-#. TmGf
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "ページ(~G)"
-#. bPZS
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -537,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "編者"
-#. dPQC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -546,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~ition"
msgstr "版(~I)"
-#. DF`,
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -555,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book title"
msgstr "書名(~B)"
-#. 7,dY
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -564,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "巻"
-#. @b{R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -573,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication t~ype"
msgstr "カバータイプ(~Y)"
-#. X8VI
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -582,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~zation"
msgstr "組織団体名(~Z)"
-#. *?bv
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -591,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instit~ution"
msgstr "機関名(~U)"
-#. 7UuL
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -600,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "教育機関名"
-#. [A!K
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -609,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of re~port"
msgstr "レポートの種類(~P)"
-#. Y9}k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "月(~M)"
-#. [1\(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Journal"
msgstr "雑誌(~J)"
-#. sr\i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -636,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numb~er"
msgstr "番号(~E)"
-#. r;~e
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ries"
msgstr "叢書(~R)"
-#. L|jB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -654,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ann~otation"
msgstr "注釈(~O)"
-#. ]bo0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -663,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Note"
msgstr "ノート(~N)"
-#. M*U:
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -672,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. FPm5
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -681,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "ユーザー欄 ~1"
-#. XKC]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "ユーザー欄 ~2"
-#. _Eg/
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "ユーザー欄 ~3"
-#. #c=)
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "ユーザー欄 ~4"
-#. 7%j|
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
diff --git a/source/ja/extensions/source/dbpilots.po b/source/ja/extensions/source/dbpilots.po
index 516890e91cf..d01d0ae401a 100644
--- a/source/ja/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/ja/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-10 12:40+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. $j3G
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table element"
msgstr "テーブル構成要素"
-#. :_jY
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "使用できるフィールド"
-#. #:,M
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected fields"
msgstr "選択したフィールド"
-#. 1o.W
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "フィールドの選択"
-#. YRh3
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr "(日付)"
-#. f6a;
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr "(時刻)"
-#. ssgQ
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "配列"
-#. (Gpo
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgstr ""
"\n"
"また、このページでフォームの設定を行うと、ページを閉じるとすぐ有効になりますので、ご注意ください。"
-#. NusL
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source:"
msgstr "データソース(~D):"
-#. LWd7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. JB;F
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table / Query:"
msgstr "テーブル/クエリー(~T):"
-#. Or?S
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "配列"
-#. b3fR
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "値をデータベースフィールドに保存しますか?"
-#. jj8n
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "はい、保存先データベースフィールド(~Y):"
-#. c~:7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
msgstr "いいえ、値はフォームにしか保存しない(~N)"
-#. `:,h
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Field"
msgstr "データベースフィールド"
-#. %E`E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "フォーム"
-#. f7bX
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "データソース"
-#. W+#i
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "内容の種類"
-#. gz2*
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "内容"
-#. +`K`
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "テーブル"
-#. ku*E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "クエリー"
-#. YUJ,
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL コマンド"
-#. P$*+
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "コントロール"
-#. BU8b
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgstr ""
"\n"
"この中からリスト内容のベースとなるテーブルを選択してください。"
-#. l`Pq
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Selection"
msgstr "テーブルの選択"
-#. sd!v
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "使用できるフィールド"
-#. 8nq/
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display field"
msgstr "表示フィールド"
-#. V#k%
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "選択したフィールドの内容は、コンボボックスのリストに表示されます。"
-#. n4cy
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "リンクするフィールドが同一だと、選択したフィールドの内容がリストボックスに表示されます。"
-#. KvoZ
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "フィールドの選択"
-#. ,`\f
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "表示フィールドから値が表示されるように、それと一致する内容のフィールドをここで選択します。"
-#. jBo1
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~Value Table"
msgstr "数値テーブルからのフィールド(~V)"
-#. ?dLF
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~List Table"
msgstr "リストテーブルからのフィールド(~L)"
-#. Lu=F
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Link"
msgstr "フィールドのリンク"
-#. ,XBB
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "コンボボックスの値は、データベースフィールドに保存するか、あるいは表示用でしか使用できません。"
-#. *d$D
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "グループ構成要素ウィザード"
-#. ^P)8
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "テーブル構成要素ウィザード"
-#. HVB\
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard"
msgstr "リストボックスウィザード"
-#. Sf5W
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "コンボボックスウィザード"
-#. D5#]
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "データソースのテーブルに接続できませんでした。"
-#. yhZH
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -438,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
msgstr "オプションフィールドにどの名前をつけますか?(~N)"
-#. |m2@
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -448,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "オプションフィールド(~O)"
-#. RM_V
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "配列"
-#. q]+)
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "オプションフィールド1つは標準として選択しますか?"
-#. ^\h?
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, the following:"
msgstr "はい、以下のとおりです(~Y):"
-#. pa#G
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "いいえ、フィールドは選択しません。"
-#. w!)y
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Field Selection"
msgstr "標準フィールド選択"
-#. G3K[
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "オプションを1つ選択すると、オプショングループに明瞭値が割り当てられます。"
-#. S.}}
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
msgstr "各オプションにどの値を割り当てますか?(~V)"
-#. 36TA
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "オプションフィールド(~O)"
-#. n)Xv
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Values"
msgstr "フィールド値"
-#. r_Vt
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
msgstr "オプショングループにどの名前を付けますか?(~C)"
-#. Ks;\
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr "オプショングループの作成に必要な事項は、これで全部です。"
-#. %B*Q
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Option Group"
msgstr "オプショングループの作成"
-#. 8fp0
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
diff --git a/source/ja/extensions/source/propctrlr.po b/source/ja/extensions/source/propctrlr.po
index 8eede7fa784..ebf376ea094 100644
--- a/source/ja/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/ja/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:45+0200\n"
"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. s^Me
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "新しいデータタイプの名前を入力:"
-#. eMQ`
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Data Type"
msgstr "新しいデータタイプ"
-#. gtRM
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgstr ""
"モデルからデータ型 '#type#' を削除しますか?\n"
"削除すると、このデータ型にバインドされたすべてのコントロールがその影響を受けます。"
-#. rhqo
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ボタン"
-#. a$g)
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "ラジオボタン"
-#. ;nYX
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "チェックボックス"
-#. tPb3
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "ラベルフィールド"
-#. a]FH
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "グループボックス"
-#. bcKT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "テキストボックス"
-#. K2K~
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "書式設定されたフィールド"
-#. BP7h
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "リストボックス"
-#. +#b|
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "コンボボックス"
-#. +C`#
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "イメージボタン"
-#. O)BT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "隠しコントロール"
-#. jRM[
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "コントロール(種類は不明)"
-#. ),$Q
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "イメージコントロール"
-#. eo0;
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ファイルの選択"
-#. ~|#\
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "日付フィールド"
-#. `qPz
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "時刻フィールド"
-#. -lTu
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "番号フィールド"
-#. \py,
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "通貨フィールド"
-#. FWrU
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "パターンボックス"
-#. J|/E
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "テーブルコントロール "
-#. p$6p
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "コントロール"
-#. a?R:
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "上に移動"
-#. `.-3
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "下に移動"
-#. NGJK
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Sort"
msgstr "自動並べ替え"
-#. Y)jO
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order"
msgstr "タブの順序"
-#. 9@:e
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr "サブフォームを使用して、マスターフォームの現在のレコードに関する詳細なデータを表示できます。これを行うために、サブフォームのどの列がマスターフォームのどの列に一致するかを指定できます。"
-#. njzO
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link fields"
msgstr "リンクフィールド"
-#. `%6Y
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggest"
msgstr "提言"
-#. l?+o
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub Form"
msgstr "サブフォーム"
-#. xdX1
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -323,7 +290,6 @@ msgid "Master Form"
msgstr "マスターフォーム"
#. # will be replace with a name.
-#. VSK=
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr "'#' の列を取得できませんでした。"
-#. -4:3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "入力マスク"
-#. _[Y%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "文字マスク"
-#. C_~0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "読み取り専用"
-#. wp|I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -368,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "アクティブにする"
-#. ,ML=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "表示"
-#. C{q5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "オートフィル"
-#. \#!;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -395,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line count"
msgstr "行数"
-#. :w)d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. text length"
msgstr "最大文字数"
-#. S?#_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "スピンボタン"
-#. c9H)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "書式の確認"
-#. S?Nz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -431,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "3桁の区切り"
-#. uUsL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printable"
msgstr "印刷可能"
-#. 9svO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. =B]w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "フレーム"
-#. \;fA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "ヘルプテキスト"
-#. @[oe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -476,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "URL ヘルプ"
-#. 5;yD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "追加情報"
-#. 8V1v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password character"
msgstr "パスワード用の記号"
-#. {JkO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -503,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "3倍のステータス"
-#. XPsV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -512,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "空白の文字列は NULL とみなす"
-#. gKIe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "小数点以下の桁数"
-#. vDV_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -530,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "図"
-#. Y6h_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -539,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default selection"
msgstr "標準選択範囲"
-#. {+kZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -548,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "標準ボタン"
-#. e9*B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -557,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "ラベルフィールド"
-#. h`vU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -566,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "タイトル"
-#. )3wp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -575,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "配置"
-#. YPNU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -584,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "縦配置"
-#. n9SR
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -594,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "上"
-#. L!Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "中央揃え"
-#. r\~P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -614,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "下"
-#. :K/s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -623,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics alignment"
msgstr "図の配置"
-#. S[^Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "フォント"
-#. Aor5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "背景色"
-#. r8Bv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "枠"
-#. H05x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "アイコンサイズ"
-#. lJf2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -669,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "小"
-#. v.\*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -679,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "大"
-#. k@aG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -688,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "位置"
-#. r@H`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -697,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"
-#. 6D{T
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -706,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acting on a record"
msgstr "レコードに対する操作"
-#. h{oJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -715,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "フィルタリング / 並べ替え"
-#. 0of2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -724,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "水平スクロールバー"
-#. !-Kj
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -733,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "垂直スクロールバー"
-#. .G=Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -742,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word break"
msgstr "単語の区切り"
-#. M@V3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline input"
msgstr "複数行"
-#. uerX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "複数選択"
-#. N0W=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -769,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#. *t]/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -778,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group name"
msgstr "グループ名"
-#. ?8N/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -787,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "タブの順序"
-#. =xa@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -796,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr "マウスホイールによるスクロール"
-#. i^O.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -805,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
-#. M^@9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -814,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "並べ替え"
-#. AXX0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -823,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record marker"
msgstr "レコードマーカー"
-#. r-jp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -832,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter proposal"
msgstr "フィルター候補"
-#. #|_O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -841,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "ナビゲーションバー"
-#. I*I9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -850,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle"
msgstr "反復"
-#. jek%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -859,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "タブストップ"
-#. ULD~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -868,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "データフィールド"
-#. _{S8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -877,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "ドロップダウン"
-#. #|^\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -886,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bound field"
msgstr "関連あるフィールド"
-#. 0z+)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -895,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "List content"
msgstr "リストの内容"
-#. ~b3V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -904,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of list contents"
msgstr "リスト内容の種類"
-#. 0T[g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -913,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "内容"
-#. A/Os
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -922,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "内容の種類"
-#. WE*;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -931,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow additions"
msgstr "データの追加"
-#. F@XG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -940,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow deletions"
msgstr "削除を許可"
-#. -S87
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -949,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow modifications"
msgstr "データの変更"
-#. 4W?_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -958,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add data only"
msgstr "データのみ追加"
-#. X=]v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -967,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "データソース"
-#. moG/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -976,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "リンク元"
-#. q@tb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -985,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "リンク先"
-#. ODr[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -994,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value min."
msgstr "最小値"
-#. bp2?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value max."
msgstr "最大値"
-#. [eew
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1012,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "間隔"
-#. ]e}P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1021,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "通貨シンボル"
-#. Jl%q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1030,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date min."
msgstr "最初の日付"
-#. iuNO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1039,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date max."
msgstr "最後の日付"
-#. dJPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1048,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "日付の書式"
-#. 33T]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1057,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "選択"
-#. z|8+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1066,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time min."
msgstr "最初の時刻"
-#. K=!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1075,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time max."
msgstr "最後の時刻"
-#. S!5/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1084,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time format"
msgstr "時刻の書式"
-#. 3pJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1093,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "シンボルを前に置く"
-#. 4sJ}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1102,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "値"
-#. 9Rdn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1111,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "書式設定"
-#. ?$EN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1120,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID"
msgstr "クラスID"
-#. qAX(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1129,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "高さ"
-#. 7:#s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1138,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "幅"
-#. n:B.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1147,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "List index"
msgstr "リストのインデックス"
-#. $AcG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1156,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "行の高さ"
-#. ?Pek
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1165,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "塗りつぶし"
-#. ]dkd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1174,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "線の色"
-#. 7*Rh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1183,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (on)"
msgstr "参照値 (オン)"
-#. ndxJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1192,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (off)"
msgstr "参照値 (オフ)"
-#. !d/7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1201,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "リストの項目"
-#. X#ie
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1210,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "アクション"
-#. 5*J.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1219,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. $,h2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1228,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of submission"
msgstr "サブミットの種類"
-#. )C4Q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1237,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default status"
msgstr "標準ステータス"
-#. [Y5P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1246,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission encoding"
msgstr "サブミット時のエンコード"
-#. bs(D
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1255,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "標準値"
-#. 8V5s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1264,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text"
msgstr "標準のテキスト"
-#. m:fJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1273,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default date"
msgstr "標準の日付"
-#. =9eF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1282,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default time"
msgstr "標準の時刻"
-#. 5\n,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1291,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "フレーム"
-#. gvBZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1301,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without frame"
msgstr "枠なし"
-#. `OE4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1311,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3D ルック"
-#. WER5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1321,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "フラット"
-#. s!/R
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1331,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valuelist"
msgstr "値リスト"
-#. .DU=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1341,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "表"
-#. lo]r
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1351,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "クエリー"
-#. Ymw,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1361,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. ?=gQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1371,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Native]"
-#. ,S\v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1381,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tablefields"
msgstr "テーブルフィールド"
-#. Pb[-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1391,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "左"
-#. (^\V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1401,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "中央揃え"
-#. d71O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1411,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "右"
-#. Qv,_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1421,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "なし"
-#. envc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1431,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "送信フォーム"
-#. Ncsk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1441,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset form"
msgstr "リセットフォーム"
-#. zk8i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1451,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open document/web page"
msgstr "ドキュメントまたは HTML を開く"
-#. U!^p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1461,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "First record"
msgstr "最初のレコード"
-#. `DKS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1471,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous record"
msgstr "前のレコード"
-#. #tT1
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1481,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "次のレコード"
-#. iQf\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1491,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last record"
msgstr "最後のレコード"
-#. K.a;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1501,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save record"
msgstr "レコードの保存"
-#. md:S
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1511,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo data entry"
msgstr "データ項目の取り消し"
-#. ;kox
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1521,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "New record"
msgstr "新規レコード"
-#. ch,#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1531,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete record"
msgstr "レコードの削除"
-#. }G3{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1541,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh form"
msgstr "フォームの更新"
-#. 39MD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1551,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "Get"
-#. nup%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1561,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "Post"
-#. .:Px
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1571,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. DT?;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1581,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipart"
msgstr "複数部分"
-#. Bght
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1591,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-#. 5SE#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1601,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "標準(短い)"
-#. w\.d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1611,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "標準(短い YY)"
-#. /649
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1621,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "標準(短い YYYY)"
-#. =^4t
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1631,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "標準(長い)"
-#. !q\M
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1641,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "DD/MM/YY"
-#. x,)s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1651,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/DD/YY"
-#. r`c0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1661,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "YY/MM/DD"
-#. K1Ia
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1671,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/YYYY"
-#. F)Ta
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1681,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/YYYY"
-#. 4moL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1691,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "YYYY/MM/DD"
-#. Jk}k
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1701,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "YY-MM-DD"
-#. iU`H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1711,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"
-#. oN[8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1721,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
-#. 4xjn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1731,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
-#. 6MyJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1741,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 PM"
-#. E#X6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1751,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 PM"
-#. `UFq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1761,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Selected"
msgstr "選択されていません"
-#. K3uO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1771,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected"
msgstr "選択されています"
-#. X_8I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1781,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Defined"
msgstr "定義されていません"
-#. Xptb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1791,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "All records"
msgstr "すべてのレコード"
-#. fY_,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1801,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active record"
msgstr "有効なレコード"
-#. VwD6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1811,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current page"
msgstr "現在のページ"
-#. nM7X
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1821,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#. qP@v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1831,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#. p!5z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1841,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parent Form"
msgstr "親フォーム"
-#. n8)q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1851,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "なし"
-#. sS9+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1861,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "横線"
-#. .HAc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1871,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi"
msgstr "複数"
-#. qWrG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1881,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "範囲"
-#. \aOo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1890,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "パラメーター入力時"
-#. z1`m
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1899,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "実行時"
-#. c{1]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1908,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "更新後"
-#. ^aZ=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1917,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "更新前"
-#. 0L4,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1926,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "レコードアクションの実行前"
-#. q4W6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1935,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "レコードアクションの実行後"
-#. o2v`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1944,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "削除の確認時"
-#. M91!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1953,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "エラー発生時"
-#. :9M2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1962,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "フォーカスを受け取った時"
-#. =o+p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1971,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "フォーカスを失った時"
-#. [D8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1980,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "ステータスを変更した時"
-#. |8SN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1989,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "キーを押した時"
-#. FW$u
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1998,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "キーを離した時"
-#. =PkA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2007,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "読み込む時"
-#. ^Kw+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2016,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "再読み込みする前"
-#. 8H0@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2025,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"