summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dbaccess/source/ui/dlg/RelationDlg.src
blob: b8bb479001c2bb1442371218eb00fd5857e002b8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
 //--------------------------------------------------------------------------
 //
 // $Header: /zpool/svn/migration/cvs_rep_09_09_08/code/dbaccess/source/ui/dlg/RelationDlg.src,v 1.30 2002-12-05 10:36:43 kz Exp $
 //
 // (c) Copyright 1997 by Star Division GmbH, Hamburg.
 //
 // Ersterstellung:
 //  AWO
 //
 // Letzte Aenderung:
 //  $Author: kz $ $Date: 2002-12-05 10:36:43 $ $Revision: 1.30 $
 //
 //--------------------------------------------------------------------------
#ifndef DBAUI_RELATIONDIALOG_HRC
#include "RelationDlg.hrc"
#endif
#ifndef _DBU_DLG_HRC_
#include "dbu_dlg.hrc"
#endif
#include "dbaccess_helpid.hrc"


ModalDialog DLG_REL_PROPERTIES
{
    OutputSize = TRUE ;
    SVLook = TRUE ;
    Size = MAP_APPFONT ( 186 , 205 ) ;
    Text = "Relationen" ;
    Text [ english ] = "Relations" ;
    Text [ english_us ] = "Relations" ;
    Moveable = TRUE ;
    Closeable = TRUE ;


    Window LB_CONTROL
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 0, 0 );
        Size = MAP_APPFONT( 186, 113 );
        DialogControl = TRUE;
        HelpId        = HID_DLG_QRY_WINDOW_CONTROL ;

        FixedLine FL_INVOLVED_TABLES
        {
            Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
            Size = MAP_APPFONT ( 174 , 8 ) ;
            Text = "beteiligte Tabellen" ;
            Text [ English ] = "involved tables" ;
            Text[ english_us ] = "Tables involved";
            Text[ portuguese ] = "Tabelas consideradas";
            Text[ russian ] = " ";
            Text[ greek ] = " ";
            Text[ dutch ] = "betrokken tabellen";
            Text[ french ] = "Tables impliques";
            Text[ spanish ] = "Tablas implicadas";
            Text[ italian ] = "Tabelle considerate";
            Text[ danish ] = "involverede tabeller";
            Text[ swedish ] = "inkluderade tabeller";
            Text[ polish ] = "implikowane tabele";
            Text[ portuguese_brazilian ] = "involved tables";
            Text[ japanese ] = "関連テーブル";
            Text[ korean ] = "관련 테이블";
            Text[ chinese_simplified ] = "有关联的表格";
            Text[ chinese_traditional ] = "相關的表格";
            Text[ arabic ] = " ";
            Text[ turkish ] = "lgili tablolar";
            Text[ catalan ] = "taules implicades";
            Text[ finnish ] = "beteiligte Tabellen";
            Text[ thai ] = "Tables involved";
        };

        ListBox LB_LEFT_TABLE
        {
            Border = TRUE;
            Pos = MAP_APPFONT( 12, 14 );
            Size = MAP_APPFONT( 78, 60 );
            HelpId   = HID_DLG_QRY_LEFT_TABLE ;
            DropDown = TRUE;
            TabStop = TRUE;
        };

        ListBox LB_RIGHT_TABLE
        {
            Border = TRUE;
            Pos = MAP_APPFONT( 96, 14 );
            Size = MAP_APPFONT( 78, 60 );
            HelpId   = HID_DLG_QRY_RIGHT_TABLE ;
            DropDown = TRUE;
            TabStop = TRUE;
        };

        FixedLine FL_INVOLVED_FIELDS
        {
            Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 29 ) ;
            Size = MAP_APPFONT ( 174 , 8 ) ;
            Text = "beteiligte Felder" ;
            Text [ English ] = "involved fields" ;
            Text[ english_us ] = "Fields involved";
            Text[ portuguese ] = "Campos considerados";
            Text[ russian ] = " ";
            Text[ greek ] = " ";
            Text[ dutch ] = "betrokken velden";
            Text[ french ] = "Champs impliqus";
            Text[ spanish ] = "Campos implicados";
            Text[ italian ] = "Campi considerati";
            Text[ danish ] = "involverede felter";
            Text[ swedish ] = "inkluderade flt";
            Text[ polish ] = "implikowane pola";
            Text[ portuguese_brazilian ] = "involved fields";
            Text[ japanese ] = "関連フィールド";
            Text[ korean ] = "관련 필드";
            Text[ chinese_simplified ] = "有关联的字段";
            Text[ chinese_traditional ] = "相關的欄位";
            Text[ arabic ] = " ";
            Text[ turkish ] = "lgili alanlar";
            Text[ catalan ] = "camps implicats";
            Text[ finnish ] = "beteiligte Felder";
            Text[ thai ] = "Fields involved";
        };
    };




    FixedLine FL_CASC_UPD
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 114 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 84 , 8 ) ;
        Text = "Update Optionen" ;
        Text [ English ] = "Update options" ;
        Text [ english_us ] = "Update options" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Update Optionen" ;
        Text [ swedish ] = "Uppdateringsalternativ" ;
        Text [ danish ] = "Opdateringsindstillinger" ;
        Text [ italian ] = "Opzioni di aggiornamento" ;
        Text [ spanish ] = "Opciones de actualizacin" ;
        Text [ french ] = "Options de mise  jour" ;
        Text [ dutch ] = "Updateopties" ;
        Text [ portuguese ] = "Actualizar opes" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "更新选项";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Aktualizacja opcji";
        Text[ japanese ] = "更新オプション";
        Text[ chinese_traditional ] = "更新的選項";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ greek ] = " ";
        Text[ korean ] = "업데이트 옵션";
        Text[ turkish ] = "Gncelleme senekleri";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Opcions d'actualitzaci";
        Text[ finnish ] = "Pivit asetukset";
        Text[ thai ] = "ปรับปรุงตัวเลือก";
    };
    RadioButton RB_NO_CASC_UPD
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 125 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 72 , 10 ) ;
        TabStop = TRUE ;
        HelpId  = HID_DLG_REL_NO_CASC_UPD;
        Text = "~Keine Aktion" ;
        Text [ English ] = "No action" ;
        Text [ portuguese ] = "~Nenhuma aco" ;
        Text [ english_us ] = "~No action" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Keine Aktion" ;
        Text [ swedish ] = "~Ingen tgrd" ;
        Text [ danish ] = "Ingen handling" ;
        Text [ italian ] = "~Nessuna operazione" ;
        Text [ spanish ] = "~Ninguna accin" ;
        Text [ french ] = "~Aucune action" ;
        Text [ dutch ] = "~Geen activiteit" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "无操作(~N)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Bez akcji";
        Text[ japanese ] = "アクションなし(~N)";
        Text[ chinese_traditional ] = "無動作(~N)";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ greek ] = "~ ";
        Text[ korean ] = "실행 없음(~N)";
        Text[ turkish ] = "lem yok";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "~Cap acci";
        Text[ finnish ] = "~Ei toimintoa";
        Text[ thai ] = "~No action";
    };
    RadioButton RB_CASC_UPD
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 139 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 72 , 10 ) ;
        HelpId  = HID_DLG_REL_CASC_UPD ;
        Text = "K~ask. Update" ;
        Text [ English ] = "Cascading update" ;
        Text [ portuguese ] = "Actualizar ~cascata" ;
        Text [ english_us ] = "~Update cascade" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Kask. Update" ;
        Text [ swedish ] = "Uppdatera k~askad" ;
        Text [ danish ] = "Opdater kaskade" ;
        Text [ italian ] = "~Aggiorna cascata" ;
        Text [ spanish ] = "Actualizar ~cascada" ;
        Text [ french ] = "Mise  jour ~cascade" ;
        Text [ dutch ] = "~Casc. update" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "更新层叠(~U)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Aktualizuj kaskad";
        Text[ japanese ] = "カスケードの更新(~U)";
        Text[ chinese_traditional ] = "更新層疊(~U)";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ greek ] = " ";
        Text[ korean ] = "계단식 업데이트(~U)";
        Text[ turkish ] = "Basamaklar gncelle";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "~Actualitza en cascada";
        Text[ finnish ] = "~Pivit lomitus";
        Text[ thai ] = "~Update cascade";
    };
    RadioButton RB_CASC_UPD_NULL
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 153 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 72 , 10 ) ;
        HelpId  = HID_DLG_REL_CASC_UPD_NULL ;
        Text = "~Null setzen" ;
        Text [ English ] = "Set null" ;
        Text [ portuguese ] = "Definir ~Null" ;
        Text [ english_us ] = "~Set null" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Null setzen" ;
        Text [ swedish ] = "Stt ~null" ;
        Text [ danish ] = "Angiv nul" ;
        Text [ italian ] = "Imposta ~zero" ;
        Text [ spanish ] = "Definir ~null" ;
        Text [ french ] = "Dfinir ~Null" ;
        Text [ dutch ] = "~Op nul zetten" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "设定零(~S)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Osad zero";
        Text[ japanese ] = "ゼロに設定(~S)";
        Text[ chinese_traditional ] = "設定零(~S)";
        Text[ arabic ] = "  ";
        Text[ greek ] = " ~";
        Text[ korean ] = "널 설정(~S)";
        Text[ turkish ] = "Sfr belirle";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "~Defineix com a nul";
        Text[ finnish ] = "~Mrit tyhjksi";
        Text[ thai ] = "~Set null";
    };
    RadioButton RB_CASC_UPD_DEFAULT
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 167 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 72 , 10 ) ;
        HelpId  = HID_DLG_REL_CASC_UPD_DEFAULT ;
        Text = "~Default setzen" ;
        Text [ English ] = "Set default" ;
        Text [ portuguese ] = "Definir ~padro" ;
        Text [ english_us ] = "Set ~default" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Default setzen" ;
        Text [ swedish ] = "Stt stan~dard" ;
        Text [ danish ] = "Angiv standard" ;
        Text [ italian ] = "~Preimpostazione" ;
        Text [ spanish ] = "~Predeterminar" ;
        Text [ french ] = "~Dfinir par dfaut" ;
        Text [ dutch ] = "Op ~standaard zetten" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "设定默认(~D)";
        Text[ russian ] = "  ";
        Text[ polish ] = "Osad domylne";
        Text[ japanese ] = "デフォルトの設定(~D)";
        Text[ chinese_traditional ] = "設定默認(~D)";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ greek ] = " ";
        Text[ korean ] = "기본 설정(~D)";
        Text[ turkish ] = "Standart belirle";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Defineix el valor per ~defecte";
        Text[ finnish ] = "Mrit ~oletusarvo";
        Text[ thai ] = "Set ~default";
    };
// zweite FixedLine
    FixedLine FL_CASC_DEL
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 96 , 114 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 84 , 8 ) ;
        Text = "Lschoptionen" ;
        Text [ English ] = "Delete options" ;
        Text [ english_us ] = "Delete options" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "L?choptionen" ;
        Text [ swedish ] = "Raderingsalternativ" ;
        Text [ danish ] = "Sletningsindstillinger" ;
        Text [ italian ] = "Opzioni di eliminazione" ;
        Text [ spanish ] = "Opciones de eliminacin" ;
        Text [ french ] = "Options de suppression" ;
        Text [ dutch ] = "Wisopties" ;
        Text [ portuguese ] = "Opes de eliminao" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "删除的选项";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Opcje usuwania";
        Text[ japanese ] = "削除オプション";
        Text[ chinese_traditional ] = "刪除的選項";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ greek ] = " ";
        Text[ korean ] = "삭제 옵션";
        Text[ turkish ] = "Silme seenekleri";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Opcions d'eliminaci";
        Text[ finnish ] = "Poista asetukset";
        Text[ thai ] = "ลบตัวเลือก";
    };
    RadioButton RB_NO_CASC_DEL
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 102 , 125 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 72 , 10 ) ;
        TabStop = TRUE ;
        HelpId  = HID_DLG_REL_NO_CASC_DEL ;
        Text = "K~eine Aktion" ;
        Text [ English ] = "No action" ;
        Text [ portuguese ] = "N~enhuma aco" ;
        Text [ english_us ] = "~No action" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Keine Aktion" ;
        Text [ swedish ] = "Ing~en tgrd" ;
        Text [ danish ] = "Ingen handling" ;
        Text [ italian ] = "~Nessua operazione" ;
        Text [ spanish ] = "Ninguna a~ccin" ;
        Text [ french ] = "A~ucune action" ;
        Text [ dutch ] = "G~een activiteit" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "无操作(~N)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Bez akcji";
        Text[ japanese ] = "アクションなし(~N)";
        Text[ chinese_traditional ] = "無動作(~N)";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ greek ] = " ~";
        Text[ korean ] = "실행 없음(~N)";
        Text[ turkish ] = "lem yok";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "~Cap acci";
        Text[ finnish ] = "~Ei toimintoa";
        Text[ thai ] = "~No action";
    };
    RadioButton RB_CASC_DEL
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 102 , 139 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 72 , 10 ) ;
        HelpId  = HID_DLG_REL_CASC_DEL ;
        Text = "Ka~sk. Lschen" ;
        Text [ English ] = "Cascading delete" ;
        Text [ portuguese ] = "Eli~minar cascata" ;
        Text [ english_us ] = "Delete ~cascade" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Kask. L?chen" ;
        Text [ swedish ] = "Radera ka~skad" ;
        Text [ danish ] = "Opdater kaskade" ;
        Text [ italian ] = "Elimina ca~scata" ;
        Text [ spanish ] = "Eliminar c~ascada" ;
        Text [ french ] = "~Supprimer la cascade" ;
        Text [ dutch ] = "~Casc. wissen" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "删除层叠(~C)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Usu kaskad";
        Text[ japanese ] = "カスケードの削除(~C)";
        Text[ chinese_traditional ] = "刪除層疊(~C)";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ greek ] = " ";
        Text[ korean ] = "계단식 삭제(~C)";
        Text[ turkish ] = "Basamaklar sil";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Suprimeix en ~cascada";
        Text[ finnish ] = "Poista ~lomitus";
        Text[ thai ] = "Delete ~cascade";
    };
    RadioButton RB_CASC_DEL_NULL
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 102 , 153 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 72 , 10 ) ;
        HelpId  = HID_DLG_REL_CASC_DEL_NULL ;
        Text = "Nu~ll setzen" ;
        Text [ English ] = "Set null" ;
        Text [ portuguese ] = "Definir ~Null" ;
        Text [ english_us ] = "~Set null" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Null setzen" ;
        Text [ swedish ] = "Stt nu~ll" ;
        Text [ danish ] = "Angiv nul" ;
        Text [ italian ] = "~Imposta zero" ;
        Text [ spanish ] = "Definir ~null" ;
        Text [ french ] = "Dfinir N~ull" ;
        Text [ dutch ] = "Op n~ul zetten" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "设定零(~S)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Osad zero";
        Text[ japanese ] = "ゼロに設定(~S)";
        Text[ chinese_traditional ] = "設定零(~S)";
        Text[ arabic ] = "  ";
        Text[ greek ] = " ";
        Text[ korean ] = "널 설정(~S)";
        Text[ turkish ] = "Sfr belirle";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "~Defineix com a nul";
        Text[ finnish ] = "~Mrit tyhjksi";
        Text[ thai ] = "~Set null";
    };
    RadioButton RB_CASC_DEL_DEFAULT
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 102 , 167 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 72 , 10 ) ;
        HelpId  = HID_DLG_REL_CASC_DEL_DEFAULT ;
        Text = "De~fault setzen" ;
        Text [ English ] = "Set default" ;
        Text [ portuguese ] = "Definir ~padro" ;
        Text [ english_us ] = "Set ~default" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Default setzen" ;
        Text [ swedish ] = "Stt standa~rd" ;
        Text [ danish ] = "Angiv standard" ;
        Text [ italian ] = "~Preimpostazione" ;
        Text [ spanish ] = "Pre~determinar" ;
        Text [ french ] = "Dfinir par d~faut" ;
        Text [ dutch ] = "Op standaard ~zetten" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "设定默认(~D)";
        Text[ russian ] = "  ";
        Text[ polish ] = "Ustaw domylne";
        Text[ japanese ] = "デフォルトの設定(~D)";
        Text[ chinese_traditional ] = "設定默認(~D)";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ greek ] = " ";
        Text[ korean ] = "기본 설정(~D)";
        Text[ turkish ] = "Standart belirle";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Defineix el valor per ~defecte";
        Text[ finnish ] = "Mrit ~oletusarvo";
        Text[ thai ] = "Set ~default";
    };

    OKButton PB_OK
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 184 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
        TabStop = TRUE ;
        DefButton = TRUE ;
    };
    CancelButton PB_CANCEL
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 59 , 184 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
        TabStop = TRUE ;
    };
    HelpButton PB_HELP
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 115 , 184 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
        TabStop = TRUE ;
    };

    Text [ english_us ] = "Relations" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Relationen" ;
    Text [ swedish ] = "Relationer" ;
    Text [ danish ] = "Relationer" ;
    Text [ italian ] = "Relazioni" ;
    Text [ spanish ] = "Relaciones" ;
    Text [ french ] = "Relations" ;
    Text [ dutch ] = "Relaties" ;
    Text [ portuguese ] = "Relaes" ;
    Text[ chinese_simplified ] = "关系";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ polish ] = "Relacje";
    Text[ japanese ] = "リレーション";
    Text[ chinese_traditional ] = "關係";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ korean ] = "관계";
    Text[ turkish ] = "likiler";
    Text[ language_user1 ] = " ";
    Text[ catalan ] = "Relacions";
    Text[ finnish ] = "Yhteydet";
    Text[ thai ] = "ความสัมพันธ์";
};