summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dbaccess/source/ui/relationdesign/relation.src
blob: 8b829e18ef218bcbadf442840eea4a23e66a56eb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
/*************************************************************************
 *
 *  $RCSfile: relation.src,v $
 *
 *  $Revision: 1.47 $
 *
 *  last change: $Author: rt $ $Date: 2002-12-05 14:05:52 $
 *
 *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
 *  either of the following licenses
 *
 *         - GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *         - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *
 *  Sun Microsystems Inc., October, 2000
 *
 *  GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *  =============================================
 *  Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *  901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
 *
 *  This library is free software; you can redistribute it and/or
 *  modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 *  License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
 *
 *  This library is distributed in the hope that it will be useful,
 *  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 *  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 *  Lesser General Public License for more details.
 *
 *  You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 *  License along with this library; if not, write to the Free Software
 *  Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
 *  MA  02111-1307  USA
 *
 *
 *  Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *  =================================================
 *  The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
 *  Source License Version 1.1 (the License); You may not use this file
 *  except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
 *  License at http://www.openoffice.org/license.html.
 *
 *  Software provided under this License is provided on an AS IS basis,
 *  WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
 *  WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
 *  MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
 *  See the License for the specific provisions governing your rights and
 *  obligations concerning the Software.
 *
 *  The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  All Rights Reserved.
 *
 *  Contributor(s): _______________________________________
 *
 *
 ************************************************************************/
#ifndef _DBU_REL_HRC_
#include "dbu_rel.hrc"
#endif
#ifndef _GLOBLMN_HRC
#include <svx/globlmn.hrc>
#endif
#ifndef _CNTIDS_HRC
#include <sfx2/cntids.hrc>
#endif
#ifndef DBACCESS_UI_BROWSER_ID_HXX
#include "browserids.hxx"
#endif
#ifndef _DBA_DBACCESS_HELPID_HRC_
#include "dbaccess_helpid.hrc"
#endif
#ifndef DBAUI_TOOLBOX_HXX
#include "toolbox.hrc"
#endif

#define MN_EDIT     20
#define MN_VIEW     21
#define MN_EXTRA    22
#define MN_INDEX    23
#define MN_INSERT   24
#define MN_WIN      30
#define MN_HELP     31


ToolBox RID_BRW_REALTIONDESIGN_TOOLBOX
{
    SVLook = TRUE ;
    Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 1 ) ;
    //  Size = MAP_APPFONT ( 200 , 14 ) ;
    OutputSize = TRUE ;
    Align = BOXALIGN_TOP ;
    ItemImageList = RID_DEFAULTIMAGELIST_SC ;
    HideWhenDeactivate = TRUE ;
    HelpId = HID_TLB_RELATIONDESIGN ;

    ItemList =
    {
        ToolBoxItem
        {
            Identifier = ID_BROWSER_EDITDOC ;
            HelpId = SID_EDITDOC ;
            Checkable = TRUE;
            Text = "Bearbeiten" ;
            Text [ ENGLISH ] = "Edit" ;
            Text[ english_us ] = "Edit";
            Text[ portuguese ] = "Editar";
            Text[ russian ] = "";
            Text[ greek ] = "";
            Text[ dutch ] = "Bewerken";
            Text[ french ] = "diter";
            Text[ spanish ] = "Editar";
            Text[ italian ] = "Modifica";
            Text[ danish ] = "Rediger";
            Text[ swedish ] = "Redigera";
            Text[ polish ] = "Edytuj";
            Text[ portuguese_brazilian ] = "Edit";
            Text[ japanese ] = "編集";
            Text[ korean ] = "편집";
            Text[ chinese_simplified ] = "编辑";
            Text[ chinese_traditional ] = "編輯";
            Text[ turkish ] = "Edit";
            Text[ arabic ] = "";
            Text[ catalan ] = "Edita";
            Text[ finnish ] = "Muokkaa";
            Text[ thai ] = "แก้ไข";
        };
        ToolBoxItem
        {
            Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
        };
        ToolBoxItem
        {
            Identifier = ID_BROWSER_SAVEDOC ;
            HelpId = SID_SAVEDOC ;
            Text = "Speichern" ;
            Text [ ENGLISH ] = "Save" ;
            Text[ english_us ] = "Save";
            Text[ portuguese ] = "Guardar";
            Text[ russian ] = "";
            Text[ greek ] = "";
            Text[ dutch ] = "Opslaan";
            Text[ french ] = "Enregistrer";
            Text[ spanish ] = "Guardar";
            Text[ italian ] = "Salva";
            Text[ danish ] = "Gem";
            Text[ swedish ] = "Spara";
            Text[ polish ] = "Zapisz";
            Text[ portuguese_brazilian ] = "Save";
            Text[ japanese ] = "保存";
            Text[ korean ] = "저장";
            Text[ chinese_simplified ] = "存盘";
            Text[ chinese_traditional ] = "儲存";
            Text[ turkish ] = "Save";
            Text[ arabic ] = "";
            Text[ catalan ] = "Desa";
            Text[ finnish ] = "Tallenna";
            Text[ thai ] = "บันทึก";
        };
        ToolBoxItem
        {
            Identifier = SID_PRINTDOCDIRECT ;
            HelpId = SID_PRINTDOCDIRECT ;
            Hide = TRUE;
            Text = "Drucken" ;
            Text [ ENGLISH ] = "Print" ;
            Text[ english_us ] = "Print";
            Text[ portuguese ] = "Imprimir";
            Text[ russian ] = "";
            Text[ greek ] = "";
            Text[ dutch ] = "Afdrukken";
            Text[ french ] = "Imprimer";
            Text[ spanish ] = "Imprimir";
            Text[ italian ] = "Stampa";
            Text[ danish ] = "Udskriv";
            Text[ swedish ] = "Skriv ut";
            Text[ polish ] = "Drukuj";
            Text[ portuguese_brazilian ] = "Print";
            Text[ japanese ] = "印刷";
            Text[ korean ] = "인쇄";
            Text[ chinese_simplified ] = "打印";
            Text[ chinese_traditional ] = "列印";
            Text[ turkish ] = "Print";
            Text[ arabic ] = "";
            Text[ catalan ] = "Imprimeix";
            Text[ finnish ] = "Tulosta";
            Text[ thai ] = "พิมพ์";
        };
        ToolBoxItem
        {
            Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
        };
        ToolBoxItem
        {
            Identifier = ID_BROWSER_UNDO ;
            HelpId = SID_UNDO ;
            MID_UNDO
        };
        ToolBoxItem
        {
            Identifier = ID_BROWSER_REDO ;
            HelpId = SID_REDO ;
            MID_REDO
        };
        ToolBoxItem
        {
            Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
        };
        ToolBoxItem
        {
            MID_DBUI_JOIN_ADD_TABLE
        };
        ToolboxItem
        {
            Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR;
        };
        ToolboxItem
        {
            MID_DBUI_REALTION_ADD_RELATION
        };
/*      ToolBoxItem
        {
            Identifier = SID_ZOOM_OUT ;
            HelpId = SID_ZOOM_OUT ;
        };
        ToolBoxItem
        {
            Identifier = SID_ZOOM_IN ;
            HelpId = SID_ZOOM_IN ;
        };
*/
    };
};

String STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION
{
    Text = "Diese Relation existiert bereits. Mchten Sie sie bearbeiten?" ;
    Text [ ENGLISH ] = "This relation already exsits. Do you want to edit it?" ;
    Text [ english_us ] = "This relation already exsits. Do you want to edit it?" ;
    Text[ portuguese ] = "Esta relao j existe. Editar?";
    Text[ russian ] = "   .  ?";
    Text[ greek ] = "    .    ;";
    Text[ dutch ] = "Deze relatie bestaat reeds. Wilt u deze bewerken?";
    Text[ french ] = "Cette relation existe dj. Voulez-vous l'diter ?";
    Text[ spanish ] = "Esta relacin ya existe. Desea editarla?";
    Text[ italian ] = "Questa relazione esiste gi. Volete modificarla?";
    Text[ danish ] = "Denne relation findes allerede. Vil du redigere den?";
    Text[ swedish ] = "Den hr relationen finns redan. Vill du redigera den?";
    Text[ polish ] = "Relacja ju istnieje. Czy chcesz j edytowa?";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "This relation already exsits. Do you want to edit it?";
    Text[ japanese ] = "このリレーションはすでにあります。これを編集しますか。";
    Text[ korean ] = "이 관계가 이미 존재합니다. 이 관계를 편집하겠습니까 ?";
    Text[ chinese_simplified ] = "这个关系已经存在。您想编辑它?";
    Text[ chinese_traditional ] = "這個關係已經存在。要編輯它?";
    Text[ arabic ] = "   .   ǿ";
    Text[ turkish ] = "Bu iliki mevcut durumda. Dzenlemek istiyor musunuz?";
    Text[ catalan ] = "Aquesta relaci ja existeix. Voleu editar-la?";
    Text[ finnish ] = "Yhteys on jo olemassa. Haluatko muokata yhteytt?";
    Text[ thai ] = "มีความสัมพันธ์นี้อยู่แล้ว คุณต้องการแก้ไขมันหรือไม่?";
};
String STR_RELATIONDESIGN
{
    Text = "Relationenentwurf" ;
    Text [ English ] = "Relation design" ;
    Text [ english_us ] = "Relation design" ;
    Text[ portuguese ] = "Esboar relao";
    Text[ russian ] = " ";
    Text[ greek ] = " ";
    Text[ dutch ] = "Relatie-ontwerp";
    Text[ french ] = "bauche de relation";
    Text[ spanish ] = "Diseo de relacin";
    Text[ italian ] = "Struttura relazione";
    Text[ danish ] = "Relationsdesign";
    Text[ swedish ] = "Relationsutkast";
    Text[ polish ] = "Projekt relacji";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Relation design";
    Text[ japanese ] = "リレーションデザイン";
    Text[ korean ] = "관계 디자인";
    Text[ chinese_simplified ] = "关系设计";
    Text[ chinese_traditional ] = "關係設計";
    Text[ turkish ] = "Relation design";
    Text[ arabic ] = " ";
    Text[ catalan ] = "Disseny de la relaci";
    Text[ finnish ] = "Yhteyksien rakenne";
    Text[ thai ] = "ออกแบบความสัมพันธ์";
};
String STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE
{
    Text = "Die Datenbank untersttzt keine Relationen!" ;
    Text [ English ] = "The database doesn't support any relations!" ;
    Text [ english_us ] = "The database does not support relations." ;
    Text[ portuguese ] = "A base de dados no tem suporte para relaes.";
    Text[ russian ] = "     .";
    Text[ greek ] = "     !";
    Text[ dutch ] = "De database ondersteunt geen relaties! ";
    Text[ french ] = "La base de donnes ne supporte pas les relations !";
    Text[ spanish ] = "La base de datos no apoya ninguna relacin.";
    Text[ italian ] = "Il database non supporta alcuna relazione.";
    Text[ danish ] = "Databasen understtter ingen relationer!";
    Text[ swedish ] = "Databasen understder inte ngra relationer.";
    Text[ polish ] = "Baza danych nie obsuguje relacji.";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "The database doesn't support any relations. The relation design will be closed!";
    Text[ japanese ] = "データベースはリレーションを支援しません。";
    Text[ korean ] = "데이터베이스는 어떠한 관계도 지원하지 않습니다!";
    Text[ chinese_simplified ] = "这个数据库不支持关系功能!";
    Text[ chinese_traditional ] = "這個資料庫不支援關係功能!";
    Text[ turkish ] = "The database doesn't support any relations. The relation design will be closed!";
    Text[ arabic ] = "     .";
    Text[ catalan ] = "La base de dades no permet les relacions.";
    Text[ finnish ] = "Tietokanta ei tue yhteyksi.";
    Text[ thai ] = "ฐานข้อมูลไม่สนับสนุนความสัมพันธ์";
};
QueryBox RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED
{
    Buttons = WB_YES_NO_CANCEL ;
    DefButton = WB_DEF_YES ;
    Message = "Der Relationeneentwurf wurde gendert.\nSollen die nderungen gespeichert werden?" ;
    Message [ English ] = "The relation design has been modified.\nDo you want to save your changes?" ;
    Message [ english_us ] = "The relation design has been changed.\nDo you want to save the changes?" ;
    Message[ portuguese ] = "O esboo de relaes foi modificado.\nGuardar as modificaes?";
    Message[ russian ] = "  .\n ?";
    Message[ greek ] = "    .\n    ;";
    Message[ dutch ] = "Het relatie-ontwerp is gewijzigd.\nWilt u de wijzigingen opslaan?";
    Message[ french ] = "L'bauche de relation a t modifie.\nVoulez-vous enregistrer les modifications ?";
    Message[ spanish ] = "El diseo de relacin ha sido modificado\nDesea guardar las modificaciones?";
    Message[ italian ] = "La struttura relazione  stata cambiata.\nVolete salvare le modifiche?";
    Message[ danish ] = "Relationsdesignet er blevet ndret.\nSkal ndringerne gemmes?";
    Message[ swedish ] = "Relationsutkastet har ndrats.\nSka ndringarna sparas?";
    Message[ polish ] = "Zmieniono projekt relacji.\nZapisa zmiany?";
    Message[ portuguese_brazilian ] = "The relation design has been changed.\nDo you want to save the changes?";
    Message[ japanese ] = "リレーションのデザインが変更されています。\n変更を保存しますか。";
    Message[ korean ] = "관계 디자인이 변경되었습니다.\n변경 사항을 저장하겠습니까?";
    Message[ chinese_simplified ] = "这个关系数据已经更改。\n要存盘这些更改内容?";
    Message[ chinese_traditional ] = "這個關係設計已經變更。\n要儲存變更內容?";
    Message[ turkish ] = "The relation design has been changed.\nDo you want to save the changes?";
    Message[ arabic ] = "   .\n   ʿ";
    Message[ catalan ] = "El disseny de la relaci ha canviat.\nVoleu desar els canvis?";
    Message[ finnish ] = "Yhteyksien rakennetta on muutettu.\nHaluatko tallentaa muutokset?";
    Message[ thai ] = "การออกแบบความสัมพันธ์ได้มีการเปลี่ยนแปลงแล้ว\nคุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่?";
};

Menu RID_RELATION_DESIGN_MAIN_MENU
{
    ItemList =
    {
    MenuItem
    {
        ITEM_FILE_PICKLIST
        SubMenu = Menu
        {
        ItemList =
        {
            MenuItem
            {
                ITEM_FILE_NEWDOC
            };
            MenuItem
            {
                ITEM_FILE_OPENDOC
            };
            ITEM_FILE_AUTOPILOT
            MenuItem
            {
                Separator = TRUE ;
            };
            MenuItem
            {
                ITEM_WINDOW_CLOSEWIN
            };
            MenuItem
            {
                ITEM_FILE_SAVEDOCS //!!muss fuer andere geoeffnete Tasks drinbleiben
            };
            MenuItem
            {
                ITEM_FILE_SAVEDOC
            };
            MenuItem
            {
                Separator = TRUE ;
            };
            MenuItem
            {
                ITEM_FILE_QUITAPP
            };
        };
        };
    };
    MenuItem
    {
        Identifier = MN_EDIT ;
        HelpID = MN_EDIT ;
        Text = "~Bearbeiten" ;
        Text [ English ] = "~Edit" ;
        Text [ norwegian ] = "~Rediger" ;
        Text [ italian ] = "~Modifica" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "~Editar" ;
        Text [ portuguese ] = "~Editar" ;
        Text [ finnish ] = "~Muokkaa" ;
        Text [ danish ] = "~Rediger" ;
        Text [ french ] = "~dition" ;
        Text [ swedish ] = "R~edigera" ;
        Text [ dutch ] = "Be~werken" ;
        Text [ spanish ] = "~Editar" ;
        Text [ english_us ] = "~Edit" ;
        SubMenu = Menu
        {
            ItemList =
            {
                MenuItem
                {
                    Identifier = ID_BROWSER_UNDO ;
                    HelpId = SID_UNDO ;
                    Text = "Rckgngig" ;
                    Text [ ENGLISH ] = "Undo" ;
                    Text[ english_us ] = "Undo";
                    Text[ portuguese ] = "Anular";
                    Text[ russian ] = "";
                    Text[ greek ] = "";
                    Text[ dutch ] = "Ongedaan maken";
                    Text[ french ] = "Annuler";
                    Text[ spanish ] = "Deshacer";
                    Text[ italian ] = "Annulla";
                    Text[ danish ] = "Fortryd";
                    Text[ swedish ] = "ngra";
                    Text[ polish ] = "Cofnij";
                    Text[ portuguese_brazilian ] = "Undo";
                    Text[ japanese ] = "元に戻す";
                    Text[ korean ] = "실행 취소";
                    Text[ chinese_simplified ] = "撤消命令";
                    Text[ chinese_traditional ] = "復原";
                    Text[ turkish ] = "Undo";
                    Text[ arabic ] = "";
                    Text[ catalan ] = "Desfs";
                        Text[ finnish ] = "Kumoa";
                        Text[ thai ] = "เลิกทำ";
                    };
                MenuItem
                {
                    Identifier = ID_BROWSER_REDO ;
                    HelpId = SID_REDO ;

                    Text = "Wiederherstellen" ;
                    Text [ ENGLISH ] = "Redo" ;

                    Text[ english_us ] = "Redo";
                    Text[ portuguese ] = "Restaurar";
                    Text[ russian ] = "";
                    Text[ greek ] = "";
                    Text[ dutch ] = "Herstellen";
                    Text[ french ] = "Restaurer";
                    Text[ spanish ] = "Restaurar";
                    Text[ italian ] = "Ripristina";
                    Text[ danish ] = "Gendan";
                    Text[ swedish ] = "terstll";
                    Text[ polish ] = "Przywr";
                    Text[ portuguese_brazilian ] = "Redo";
                    Text[ japanese ] = "やり直し";
                    Text[ korean ] = "삭제 취소";
                    Text[ chinese_simplified ] = "恢复撤消命令";
                    Text[ chinese_traditional ] = "恢復撤消指令";
                    Text[ turkish ] = "Redo";
                    Text[ arabic ] = "";
                    Text[ catalan ] = "Refs";
                        Text[ finnish ] = "Toista";
                        Text[ thai ] = "ทำซ้ำ";
                    };
                MenuItem
                {
                    Separator = TRUE ;
                };
            };
        };
        Text[ russian ] = "~";
            Text[ polish ] = "~Edytuj";
            Text[ japanese ] = "編集(~E)";
            Text[ chinese_simplified ] = "编辑(~E)";
            Text[ chinese_traditional ] = "編輯(~E)";
            Text[ arabic ] = "~";
            Text[ greek ] = "~";
            Text[ korean ] = "편집(~E)";
            Text[ turkish ] = "~Dzenle";
            Text[ language_user1 ] = " ";
            Text[ catalan ] = "~Edita";
            Text[ thai ] = "แ~ก้ไข";
        };

    MenuItem
    {
        Identifier = MN_INSERT ;
        HelpID = MN_INSERT ;
        Text = "~Einfgen" ;
        Text [ English ] = "~Insert" ;

        SubMenu = Menu
        {
            ItemList =
            {
                MenuItem
                {
                    MID_DBUI_REALTION_ADD_RELATION
                    Command = ".uno:DB/AddRelation";
                };
                MenuItem
                {
                    MID_DBUI_JOIN_ADD_TABLE
                    Command = ".uno:DB/AddTable";
                };
            };
        };
        Text[ english_us ] = "~Insert";
            Text[ portuguese ] = "~Insert";
            Text[ russian ] = "~Insert";
            Text[ greek ] = "~Insert";
            Text[ dutch ] = "~Insert";
            Text[ french ] = "~Insertion";
            Text[ spanish ] = "~Insertar";
            Text[ finnish ] = "~Insert";
            Text[ italian ] = "~Inserisci";
            Text[ danish ] = "~Insert";
            Text[ swedish ] = "~Infoga";
            Text[ polish ] = "~Insert";
            Text[ portuguese_brazilian ] = "~Insert";
            Text[ japanese ] = "挿入(~I)";
            Text[ korean ] = "삽입(~I)";
            Text[ chinese_simplified ] = "插入(~I)";
            Text[ chinese_traditional ] = "插入(~I)";
            Text[ turkish ] = "~Insert";
            Text[ arabic ] = "~Insert";
            Text[ catalan ] = "~Insereix";
            Text[ thai ] = "~วาง";
        };

    MenuItem
    {
        Identifier = ITEM_TOOLS_ID ;
        HelpID = MN_EXTRA ;
        Text = "E~xtras" ;
        Text [ English ] = "T~ools" ;
        Text [ norwegian ] = "Verk~ty" ;
        Text [ italian ] = "~Strumenti" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "F~erramentas" ;
        Text [ portuguese ] = "~Ferramentas" ;
        Text [ finnish ] = "~Tykalut" ;
        Text [ danish ] = "Fun~ktioner" ;
        Text [ french ] = "~Outils" ;
        Text [ swedish ] = "~Verktyg" ;
        Text [ dutch ] = "E~xtra" ;
        Text [ spanish ] = "~Herramientas" ;
        Text [ english_us ] = "~Tools" ;
        SubMenu = Menu
        {
            ItemList =
            {
                ITEM_DATASOURCE_ADMINISTRATION
                MenuItem
                {
                    Separator = TRUE ;
                };
                MenuItem
                {
                    ITEM_TOOLS_BASICCHOOSER
                };
                ITEM_MN_OPTIONS
            };
        };
            Text[ russian ] = "~";
            Text[ greek ] = "~";
            Text[ polish ] = "~Narzdzia";
            Text[ japanese ] = "ツール(~T)";
            Text[ korean ] = "도구(~T)";
            Text[ chinese_simplified ] = "工具(~T)";
            Text[ chinese_traditional ] = "工具(~T)";
            Text[ arabic ] = "~";
            Text[ turkish ] = "~Aralar";
            Text[ language_user1 ] = " ";
            Text[ catalan ] = "Ei~nes";
            Text[ thai ] = "เ~ครื่องมือ";
        };
        GLOBLMN_WINMN
        {
            ITEM_WINDOW_MDIWINDOWLIST
            SubMenu = Menu { ItemList =  { }; };
        };
        ITEM_HELP_MENU
    };
};

String STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW
{
    Text = "Wenn Sie diese Tabelle lschen werden alle zugehrigen Relationen ebenfalls gelscht. Fortfahren?" ;
    Text [ ENGLISH ] = "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" ;
    Text[ english_us ] = "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?";
    Text[ portuguese ] = "Se eliminar esta tabela sero tambm eliminadas todas as relaes correspondentes. Continuar?";
    Text[ russian ] = "           . ?";
    Text[ greek ] = "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?";
    Text[ dutch ] = "Als u deze tabel wist, worden alle bijbehorende relaties eveneens gewist. Wilt u doorgaan?";
    Text[ french ] = "Supprimer cette table entrane la suppression des relations associes. Continuer ?";
    Text[ spanish ] = "Si elimina esta tabla se eliminarn tambin todas las relaciones correspondientes. Desea continuar?";
    Text[ finnish ] = "Kun poistat tmn taulun, kaikki vastaavat yhteydet poistetaan mys. Jatketaanko?";
    Text[ italian ] = "Eliminando questa tabella eliminerete anche tutte le relazioni corrispondenti. Volete procedere comunque?";
    Text[ danish ] = "Hvis du sletter denne tabel, slettes ogs alle tilhrende relationer. Vil du fortstte?";
    Text[ swedish ] = "Om du raderar den hr tabellen raderas ven alla tillhrande relationer. Vill du fortstta?";
    Text[ polish ] = "Wraz z tabel usunite zostan wszystkie przynalene relacje. Kontynuowa?";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?";
    Text[ japanese ] = "このテーブルを削除すると、これに属するすべてのリレーションも削除されてします。続行しますか。";
    Text[ korean ] = "이 시트를 삭제하면 해당하는 모든 관계들도 삭제됩니다. 계속하겠습니까?";
    Text[ chinese_simplified ] = "如果删除这个表格,就会一同删除所有的从属关系。要继续?";
    Text[ chinese_traditional ] = "如果刪除這個表格,也就會一起刪除全部的從屬關係。要繼續?";
    Text[ turkish ] = "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?";
    Text[ arabic ] = "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?";
    Text[ catalan ] = "Quan s'elimini aquesta taula tamb de suprimiran les seves relacions associades. Voleu continuar?";
    Text[ thai ] = "เมื่อคุณลบตารางนี้ ความสัมพันธ์ที่สอดคล้องกันทั้งหมดจะถูกลบไปด้วย ทำต่อหรือไม่?";
};