summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/padmin/source/padialog.src
blob: fe49ca7e73bb7add5538f9e1104e7ff75420dbe6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
/*************************************************************************
 *
 *  $RCSfile: padialog.src,v $
 *
 *  $Revision: 1.35 $
 *
 *  last change: $Author: kz $ $Date: 2002-05-16 14:44:55 $
 *
 *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
 *  either of the following licenses
 *
 *         - GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *         - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *
 *  Sun Microsystems Inc., October, 2000
 *
 *  GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *  =============================================
 *  Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *  901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
 *
 *  This library is free software; you can redistribute it and/or
 *  modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 *  License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
 *
 *  This library is distributed in the hope that it will be useful,
 *  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 *  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 *  Lesser General Public License for more details.
 *
 *  You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 *  License along with this library; if not, write to the Free Software
 *  Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
 *  MA  02111-1307  USA
 *
 *
 *  Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *  =================================================
 *  The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
 *  Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
 *  except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
 *  License at http://www.openoffice.org/license.html.
 *
 *  Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
 *  WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
 *  WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
 *  MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
 *  See the License for the specific provisions governing your rights and
 *  obligations concerning the Software.
 *
 *  The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  All Rights Reserved.
 *
 *  Contributor(s): _______________________________________
 *
 *
 ************************************************************************/

#include "padialog.hrc"

ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG
{
    OutputSize = TRUE ;
    SVLook = TRUE ;
    Size = MAP_APPFONT ( 230 , 160 ) ;
    Moveable = TRUE ;
    Closeable = TRUE ;
    Text = "Schriften hinzufgen" ;
    Text [ English ] = "Add fonts" ;

    ListBox RID_FIMP_BOX_NEWFONTS
    {
        Border = TRUE;
        Sort=TRUE;
        AutoHScroll = TRUE;
        Pos = MAP_APPFONT( 5, 5 );
        Size = MAP_APPFONT( 155, 75 );
    };
    FixedText RID_FIMP_TXT_HELP
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 5, 130 );
        Size = MAP_APPFONT( 220, 24 );
        WordBreak=TRUE;
        Text = "Bitte whlen Sie zunchst den Ordner aus dem Sie Schriften importieren mchten an. Starten Sie dann das Hinzufgen der selektierten Schriften mit der OK-Schaltflche.";
        Text [ English ] = "Please choose the directory from which to import fonts. Add the selected fonts by pressing the OK button.";
        Text[ english_us ] = "Please select the folder from which you want to import fonts. Add the selected fonts by clicking the OK button.";
        Text[ portuguese ] = "Seleccione primeiro a pasta a partir da qual deseja importar os tipos de letra e clique depois no boto OK para iniciar o processo.";
        Text[ russian ] = "  ,     .     OK    .";
        Text[ greek ] = "Please choose the directory from which to import fonts. Add the selected fonts by pressing the OK button.";
        Text[ dutch ] = "Kies eerst de map waaruit u lettertypen wilt importeren. Start dan het toevoegen van de geselecteerde lettertypen met de OK-knop.";
        Text[ french ] = "Slectionnez le dossier  partir duquel vous souhaitez importer des polices, puis cliquez sur OK pour ajouter les polices slectionnes.";
        Text[ spanish ] = "Elija primero la carpeta de la que desee tomar las fuentes y pulse luego la tecla Aceptar para aadirlas.";
        Text[ finnish ] = "Valitse kansio, josta haluat tuoda fontit. Lis valitut fontit napsauttamalla OK-painiketta.";
        Text[ italian ] = "Selezionate la cartella da cui volete importare i caratteri. Aggiungete poi i caratteri selezionati tramite il pulsante OK.";
        Text[ danish ] = "Please choose the directory from which to import fonts. Add the selected fonts by pressing the OK button.";
        Text[ swedish ] = "Vlj frst den mapp frn vilken du vill importera teckensnitt. Lgg sedan till de markerade teckensnitten med OK.";
        Text[ polish ] = "W pierwszej kolejnoci naley wybra folder, z ktrego importowane zostan czcionki. Klikniciem przycisku OK naley uruchomi funkcj dodawania zaznaczonych czcionek.";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Please choose the directory from which to import fonts. Add the selected fonts by pressing the OK button.";
        Text[ japanese ] = "まずフォントをインポートするフォルダを選択してください。それから選択したフォントを追加するのに OK ボタンを押します。";
        Text[ korean ] = "글꼴을 가져올 디렉토리를 선택하십시오. 확인 버튼을 눌러 선택한 글꼴을 추가하십시오";
        Text[ chinese_simplified ] = "先选择要输入的字体的文件夹。然后点击确定按钮,新增已经选中的字体。";
        Text[ chinese_traditional ] = "先選擇要匯入字型的資料夾。然後按確定按鈕,來新增已經選取的字型。";
        Text[ turkish ] = "Please choose the directory from which to import fonts. Add the selected fonts by pressing the OK button.";
        Text[ arabic ] = "Please choose the directory from which to import fonts. Add the selected fonts by pressing the OK button.";
        Text[ catalan ] = "Escolliu el directori des d'on s'importaran els tipus de lletra. Afegeix els tipus de lletra seleccionats fent clic a D'acord.";
        Text[ thai ] = "กรุณาเลือกโฟลเดอร์จากตัวอักษรที่คุณต้องการนำเข้า เพิ่มตัวอักษรที่เลือกโดยการคลิ๊กที่ปุ่มตกลง";
    };
    FixedLine RID_FIMP_FL_FROM
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 5, 85 );
        Size = MAP_APPFONT( 160, 8 );
        Text = "Quellverzeichnis";
        Text [ English ] = "Source directory";
        Text[ english_us ] = "Source directory";
        Text[ portuguese ] = "Directrio-fonte";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ greek ] = " ";
        Text[ dutch ] = "Brondirectory";
        Text[ french ] = "Rpertoire source";
        Text[ spanish ] = "Directorio fuente";
        Text[ italian ] = "Cartella sorgente";
        Text[ danish ] = "Source directory";
        Text[ swedish ] = "Kllkatalog";
        Text[ polish ] = "Katalog rdowy";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Source directory";
        Text[ japanese ] = "ソースディレクトリ";
        Text[ korean ] = "소스 디렉토리";
        Text[ chinese_simplified ] = "源目录";
        Text[ chinese_traditional ] = "源目錄";
        Text[ turkish ] = "Source directory";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ finnish ] = "Lhdehakemisto";
        Text[ catalan ] = "Directori d'origen";
        Text[ thai ] = "แหล่งไดเร็กทอรี่";
    };
    Edit RID_FIMP_EDT_FROM
    {
        Border = TRUE;
        Pos = MAP_APPFONT( 10, 97 );
        Size = MAP_APPFONT( 130, 12 );
    };
    PushButton RID_FIMP_BTN_FROM
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 145, 97 );
        Size = MAP_APPFONT( 15, 12 );
        Text = "...";
    };
    CheckBox RID_FIMP_BOX_LINKONLY
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 10, 115 );
        Size = MAP_APPFONT( 145, 10 );
        Text = "Beim Hinzufgen nur ~Softlinks anlegen";
        Text [ English ] = "Create ~Softlinks only";
        Text[ language_user1 ] = "ZL: well, Softlinks? I suppose only a Link is added in. ";
        Text[ english_us ] = "Create ~soft links only";
        Text[ portuguese ] = "Criar apenas ligaes simblicas";
        Text[ russian ] = "  ";
        Text[ greek ] = "Create ~Softlinks only";
        Text[ dutch ] = "Bij het toevoegen alleen ~softlinks aanleggen";
        Text[ french ] = "Crer uniquement des soft links";
        Text[ spanish ] = "Al aadir, crear solo softlinks";
        Text[ finnish ] = "Luo vain ~nennislinkkej";
        Text[ italian ] = "Crea solo collegamento ~simbolico";
        Text[ danish ] = "Create ~Softlinks only";
        Text[ swedish ] = "Skapa bara ~softlinks";
        Text[ polish ] = "Utwrz tylko cza";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Create ~Softlinks only";
        Text[ japanese ] = "追加時にソフトリンクのみ格納(~S)";
        Text[ korean ] = "소프트 링크만 만들기(~S)";
        Text[ chinese_simplified ] = "新增时只加入链接(~S)";
        Text[ chinese_traditional ] = "新增時僅插入捷徑(~S)";
        Text[ turkish ] = "Create ~Softlinks only";
        Text[ arabic ] = "Create ~Softlinks only";
        Text[ catalan ] = "Crea noms ~Enllaos simblics";
        Text[ thai ] = "สร้างตัวเชื่อมโยงแบบ~อ่านอย่างเดียว";
    };
    OKButton RID_FIMP_BTN_OK
    {
        DefButton = TRUE;
        Pos = MAP_APPFONT( 175, 10 );
        Size = MAP_APPFONT( 50, 12 );
    };
    CancelButton RID_FIMP_BTN_CANCEL
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 175, 27 );
        Size = MAP_APPFONT( 50, 12 );
    };
    PushButton RID_FIMP_BTN_SELECTALL
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 175, 44 );
        Size = MAP_APPFONT( 50, 12 );
        Text = "~Alle markieren";
        Text [ English ] = "~Select all";
        Text[ english_us ] = "~Select All";
        Text[ portuguese ] = "~Seleccionar tudo";
        Text[ russian ] = "~ ";
        Text[ greek ] = " ~";
        Text[ dutch ] = "~Alle markeren";
        Text[ french ] = "Slectionner tout";
        Text[ spanish ] = "~Seleccionar todas";
        Text[ finnish ] = "~Valitse kaikki";
        Text[ italian ] = "~Seleziona tutto";
        Text[ danish ] = "~Select all";
        Text[ swedish ] = "Markera ~alla";
        Text[ polish ] = "Zaznacz wszystko";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "~Select all";
        Text[ japanese ] = "すべて選択(~S)";
        Text[ korean ] = "모두 선택(~S)";
        Text[ chinese_simplified ] = "全部选中(~S)";
        Text[ chinese_traditional ] = "全部選取(~S)";
        Text[ turkish ] = "~Select all";
        Text[ arabic ] = "~Select all";
        Text[ catalan ] = "~Selecciona-ho tot";
        Text[ thai ] = "เ~ลือกทั้งหมด";
    };
    String RID_FIMP_STR_IMPORTOP
    {
        Text = "Fge Schriften hinzu";
        Text[ English ] = "Adding fonts";
        Text[ english_us ] = "Add fonts";
        Text[ portuguese ] = "Adicionar tipos de letra";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ greek ] = " ";
        Text[ dutch ] = "Lettertypen worden toegevoegd";
        Text[ french ] = "Ajout des polices";
        Text[ spanish ] = "Aade fuentes";
        Text[ finnish ] = "Lis fontteja";
        Text[ italian ] = "Importa font";
        Text[ danish ] = "Importing fonts";
        Text[ swedish ] = "Lgger till teckensnitt";
        Text[ polish ] = "Dodaj czcionki";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Importing fonts";
        Text[ japanese ] = "フォントを追加します";
        Text[ korean ] = "글꼴 추가";
        Text[ chinese_simplified ] = "新增字体";
        Text[ chinese_traditional ] = "新增字型";
        Text[ turkish ] = "Importing fonts";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ catalan ] = "S'estan important els tipus de lletra";
        Text[ thai ] = "เพิ่มตัวอักษร";
    };
    String RID_FIMP_STR_QUERYOVERWRITE
    {
        Text = "Wollen Sie die Schriftdatei\n   %s\n wirklich berschreiben ?";
        Text[ English ] = "Do you really want to replace this font file?\n   %s";
        Text[ english_us ] = "Do you really want to overwrite this font file?\n   %s";
        Text[ portuguese ] = "Substituir realmente o ficheiro dos\ntipos de letra   %s?";
        Text[ russian ] = "      \n   %s?";
        Text[ greek ] = "     \n   %s ;";
        Text[ dutch ] = "Wilt u dit lettertypenbestand\n %s\n werkelijk overschrijven?";
        Text[ french ] = "Voulez-vous vraiment craser\nle fichier de polices\n   %s ?";
        Text[ spanish ] = "Desea realmente sobrescribir los archivos de fuente\n   %s?";
        Text[ italian ] = "Volete davvero soprascrivere\n il file di font\n   %s";
        Text[ danish ] = "Do you really want to replace this font file?\n   %s";
        Text[ swedish ] = "Vill du verkligen skriva ver den hr teckensnittsfilen\n   %s?";
        Text[ polish ] = "Na pewno skasowa plik czcionek?\n   %s\nprzez ponowne zapisanie?";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Do you really want to replace this font file?\n   %s";
        Text[ japanese ] = "フォントファイル\n   %s\nを上書きしますか。";
        Text[ korean ] = "글꼴파일\n %s\n을(를) 정말 덮어씌우시겠습니까";
        Text[ chinese_simplified ] = "真的要改写字体文件?\n   %s";
        Text[ chinese_traditional ] = "真的要刪除這個字型檔案\n   %s ?";
        Text[ turkish ] = "Do you really want to replace this font file?\n   %s";
        Text[ arabic ] = "  \n    \n   %s";
        Text[ finnish ] = "Haluatko korvata tmn fonttitiedoston?\n   %s";
        Text[ catalan ] = "Vols sobrescriure el fitxer amb el tipus de lletra?\n   %s?";
        Text[ thai ] = "คุณต้องการเขียนทับแฟ้มตัวอักษรนี้หรือไม่?\n   %s";
    };
    String RID_FIMP_STR_OVERWRITEALL
    {
        Text = "Alle";
        Text [ English ] = "All";
        Text[ english_us ] = "All";
        Text[ portuguese ] = "Todos";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ dutch ] = "Alle";
        Text[ french ] = "Toutes";
        Text[ spanish ] = "Todos";
        Text[ italian ] = "Tutti";
        Text[ danish ] = "All";
        Text[ swedish ] = "Alla";
        Text[ polish ] = "Wszystkie";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "All";
        Text[ japanese ] = "すべて";
        Text[ korean ] = "모두l";
        Text[ chinese_simplified ] = "全部";
        Text[ chinese_traditional ] = "全部";
        Text[ turkish ] = "All";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ finnish ] = "Kaikki";
        Text[ catalan ] = "Tot";
        Text[ thai ] = "ทั้งหมด";
    };
    String RID_FIMP_STR_OVERWRITENONE
    {
        Text = "Keine";
        Text [ English ] = "None";
        Text[ english_us ] = "None";
        Text[ portuguese ] = "Nenhum";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ dutch ] = "Geen";
        Text[ french ] = "Aucun(e)";
        Text[ spanish ] = "Ninguno";
        Text[ italian ] = "Nessuno";
        Text[ danish ] = "None";
        Text[ swedish ] = "Inga";
        Text[ polish ] = "Brak";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "None";
        Text[ japanese ] = "なし";
        Text[ korean ] = "없음";
        Text[ chinese_simplified ] = "无";
        Text[ chinese_traditional ] = "無";
        Text[ turkish ] = "None";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ finnish ] = "Ei mitn";
        Text[ catalan ] = "Cap";
        Text[ thai ] = "ไม่มี";
    };

    String RID_FIMP_STR_NOAFM
    {
        Text = "Zu der Sriftdatei\n%s\nwurde keine Formatdatei ( mit Endung .afm ) gefunden, weshalb sie nicht installiert werden kann. Formatdateien knnen z.B. mit ghostscript erstellt werden und mssen im gleichen Verzeichnis wie die Schriftdateien oder in dessen Unterverzeichnis afm stehen." ;
        Text [ English ] = "Noo format file ( with .afm extension ) for font\n%s\n was found, hence the font will not be installed. Format files can be made e.g. with ghostscript and have to reside in the same directory as the font file or in its afm subdir ectory." ;
        Text[ english_us ] = "A format file (with an .afm extension) has not been found for the font\n%s\ntherefore, the font cannot be installed. Format files can be created with ghostscript, for example, and have to be located in the same directory as the font files or its afm subdirectory.";
        Text[ portuguese ] = "Foi impossvel encontrar o ficheiro de formato (com extenso .afm) para o ficheiro do tipo de letra\n%s\n. Por esta razo no foi possvel instal-lo. Os ficheiros de formato podem ser criados com ghostscript (por exemplo), devendo ser guardados no directrio contendo os ficheiros dos tipos de letra ou num dos respectivos subdirectrios afm.";
        Text[ russian ] = "   \n%s\n   (  .afm)  .    .    , ,   ghostscript      ,        ,    afm.";
        Text[ greek ] = "       \n%s\n        (    .afm ).       ..   ghostscript                   'afm'.";
        Text[ dutch ] = "Lettertypenbestand\n%s\n kan niet worden genstalleerd daar geen bijbehorend formaatbestand (met extensie .afm) werd gevonden. Formaatbestanden kunnen worden gemaakt met bijv. ghostscript en moeten worden opgeslagen in de directory waarin de lettertypenbestanden staan of in een subdirectory daarvan.";
        Text[ french ] = "Aucun fichier de format (d'extension .afm) n'a t dtect pour le fichier de police\n%s\n ; la police ne peut donc pas tre installe. Les fichiers de format peuvent par ex. tre cr avec ghostscript et doivent tre placs dans le mme rpertoire que celui des fichiers de police ou dans le sous-rpertoire afm.";
        Text[ spanish ] = "No se encontr ningn archivo de formato (terminacin .afm) para el archivo de fuente\n%s\n por lo que no se puede instalar la fuente. Los archivos de formato se pueden crear p.ej. con ghostscript y deben estar en el mismo directorio que los archivos de fuentes o en su subdirectorio afm.";
        Text[ italian ] = "Impossibile installare il font\n%s\nperch non  stato trovato il rispettivo file di formato (con estensione .afm). I file di formato si possono creare ad esempio con ghostscript e si devono trovare nella stessa cartella dei font oppure nella rispettiva sottocartella afm.";
        Text[ danish ] = "Noo format file ( with .afm extension ) for font\n%s\n was found, hence the font will not be installed. Format files can be made e.g. with ghostscript and have to reside in the same directory as the font file or in its afm subdir ectory.";
        Text[ swedish ] = "Det hittades ingen formatfil (med filtillgget .afm) till teckensnittsfilen\n%s\n, varfr den inte kan installeras. Formatfiler kan t.ex. skapas med ghostscript och mste finnas i samma katalog som teckensnittsfilerna eller i katalogens underordnade kataloger.";
        Text[ polish ] = "Czcionka\n%s\nnie zostanie zainstalowana, poniewa nie znaleziono dla niej adnego pliku formatu (z kocwk .afm ). Pliki formatu mona utworzy np. za pomoc programu ghostscript. Musz si one znajdowa w tym samym katalogu, co pliki czcionki, lub w jego katalogu podrzdnym afm.";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Noo format file ( with .afm extension ) for font\n%s\n was found, hence the font will not be installed. Format files can be made e.g. with ghostscript and have to reside in the same directory as the font file or in its afm subdir ectory.";
        Text[ japanese ] = "フォントファイル\n%s\nの書式ファイル(.afm 拡張子)が見つからなかったので、インストールできませんでした。書式ファイルは、ghostscript などで作成できますが、その際に書式ファイルと同じディレクトリか、あるいはそのサブディレクトリに afm にあることが必要です。";
        Text[ korean ] = "글꼴\n%s\n에 대한 서식 파일 (확장자 .afm)을 찾지 못했습니다, 따라서 설치할 수 없습니다. 템플릿은 예를 들면 고스트스크립트로 만들 수 있으며 글꼴 파일과 동일한 디렉토리 또는 그 하위 디렉토리에 있어야합니다.";
        Text[ chinese_simplified ] = "没有找到字体\n%s\n的格式文件(扩展名 .afm ),因此无法安装这个字体。格式文件是由 ghostscript 生成的,并存放在相同的字体目录或其子目录 afm 之中。";
        Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到字型\n%s\n的格式檔案(副檔名 .afm ),因此無法安裝這個字型。格式檔案是由 ghostscript 生成,并存放在相同的字型目錄或其子目錄 afm 之中。";
        Text[ turkish ] = "Noo format file ( with .afm extension ) for font\n%s\n was found, hence the font will not be installed. Format files can be made e.g. with ghostscript and have to reside in the same directory as the font file or in its afm subdir ectory.";
        Text[ arabic ] = "      ( .afm)   \n%s\n   .    ޡ     ghostscript    ?";
        Text[ finnish ] = "Muotoilutiedostoa (tunniste .afm) ei lytynyt fontille\n%s,\njoten fonttia ei voi asentaa. Muotoilutiedostoja voi luoda esimerkiksi Ghostscriptin avulla, ja muotoilutiedoston on sijaittava samassa hakemistossa fonttitiedostojen kanssa tai fonttitiedostojen afm-alihakemistossa.";
        Text[ catalan ] = "No s'ha trobat cap fitxer de format (amb extensi .afm) per al fitxer de tipus de lletra\n%s\n i no es pot installar. Els fitxers de format es poden crear amb el ghostscript, per exemple, i han de ser en el mateix directori que els fitxers de tipus de lletra o en el seu subdirectori afm.";
        Text[ thai ] = "ไม่พบรูปแบบแฟ้ม (ด้วยส่วนขยาย .afm ) สำหรับตัวอักษร\n%s\nเนื่องจากไม่สามารถติดตั้งตัวอักษรได้ ตัวอย่างเช่น  สามารถสร้างรูปแบบแฟ้มด้วยโกสต์สริปต์  และต้องอยู่ในไดเร็กทอรี่เดียวกันเป็นแฟ้มตัวอักษรหรือไดเร็กทอรี่ย่อยของ afm ";
    };
    String RID_FIMP_STR_AFMCOPYFAILED
    {
        Text = "Die Metrikdatei zur Schriftdatei\n   %s\nkonnte nicht kopiert werden. Die Schrift wird nicht installiert.";
        Text [ English ] = "The metric file for font file\n   %s\ncould not be copied. The font wille not be installed.";
        Text[ english_us ] = "The metric file for the font file\n   %s\ncould not be copied. The font will not be installed.";
        Text[ portuguese ] = "Foi impossvel copiar o ficheiro mtrico para o ficheiro do tipo de letra\n...%s\n. O tipo de letra no ser instalado.";
        Text[ russian ] = "    \n   %s\n .    .";
        Text[ greek ] = "             \n   %s\n.     .";
        Text[ dutch ] = "Het lettertype werd niet genstalleerd daar het metrische bestand voor lettertypenbestand\n %s\nniet kon worden gekopieerd.  ";
        Text[ french ] = "Copie du fichier mtrique pour le fichier\n   %s\nimpossible, donc impossibilit d'installer la police !";
        Text[ spanish ] = "No se pudo copiar el archivo de mtrica correspondiente al de fuente\n   %s\n, por lo que no se instalar la fuente.";
        Text[ italian ] = "Impossibile copiare il file metrico per il file dei font\n...%s\n. Il font non  stato installato.";
        Text[ danish ] = "The metric file for font file\n   %s\ncould not be copied. The font wille not be installed.";
        Text[ swedish ] = "Det gick inte att kopiera metrikfilen till teckensnittsfilen\n   %s\n. Teckensnittet kommer inte att installeras.";
        Text[ polish ] = "Skopiowanie pliku metryki nalecego do pliku czcionki\n   %s\nnie byo moliwe. Czcionka nie zostanie zainstalowana.";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "The metric file for font file\n   %s\ncould not be copied. The font wille not be installed.";
        Text[ japanese ] = "フォントファイル\n   %s\nのメトリックファイルは、コピーできませんでした。フォントはインストールされません。";
        Text[ korean ] = "글꼴파일\n  %s\n의 메트릭파일을 복사하지 못했습니다. 글꼴이 설치되지 않습니다.";
        Text[ chinese_simplified ] = "无法复制字体度量文件\n   %s\n。无法安装这个字体。";
        Text[ chinese_traditional ] = "無法复製字型度量檔案\n   %s\n。無法安裝這個字型。";
        Text[ turkish ] = "The metric file for font file\n   %s\ncould not be copied. The font wille not be installed.";
        Text[ arabic ] = "       \n   %s\n   .";
        Text[ finnish ] = "Fonttitiedoston\n   %s\nmittatiedoston kopiointi ei onnistunut. Fonttia ei asenneta.";
        Text[ catalan ] = "No s'ha pogut copiar el fitxer de mtrica del tipus de lletra \n   %s\n. El tipus de lletra no s'installar.";
        Text[ thai ] = "ไม่สามารถคัดลอกแฟ้มเมตริกสำหรับแฟ้มตัวอักษร\n   %s\n ได้ ไม่ได้ติดตั้งตัวอักษร";
    };
    String RID_FIMP_STR_FONTCOPYFAILED
    {
        Text = "Die Schriftdatei\n   %s\nkonnte nicht kopiert werden. Die Schrift wird nicht installiert.";
        Text [ English ] = "The font file\n   %s\ncould not be copied. The font wille not be installed.";
        Text[ english_us ] = "The font file\n   %s\ncould not be copied. The font will not be installed.";
        Text[ portuguese ] = "Foi impossvel copiar o ficheiro dos tipos de letra\n   %s\n. O tipo de letra no ser instalado.";
        Text[ russian ] = "  \n   %s\n.     .";
        Text[ greek ] = "         \n   %s\n    .";
        Text[ dutch ] = "Het lettertype wordt niet genstalleerd daar het lettertypenbestand \n %s\n niet kon worden gekopieerd.";
        Text[ french ] = "Copie du fichier de police\n   %s\n impossible, donc impossibilit d'installer la police !";
        Text[ spanish ] = "No se pudo copiar el archivo de fuente\n   %s\n, por lo que no se instalar la fuente.";
        Text[ italian ] = "Impossibile compiare il file di font\n   %s\n. Il font non  stato installato.";
        Text[ danish ] = "The font file\n   %s\ncould not be copied. The font wille not be installed.";
        Text[ swedish ] = "Det gick inte att kopiera teckensnittsfilen\n   %s\n. Teckensnittet installeras inte.";
        Text[ polish ] = "Skopiowanie pliku czcionki\n   %s\nnie byo moliwe. Czcionka nie zostanie zainstalowana.";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "The font file\n   %s\ncould not be copied. The font wille not be installed.";
        Text[ japanese ] = "フォントファイル\n   %s\nをコピーできませんでした。フォントはインストールできません。";
        Text[ korean ] = "글꼴파일\n  %s\n을 복사하지 못했습니다. 글꼴은 설치되지 않습니다.";
        Text[ chinese_simplified ] = "无法复制字体文件\n   %s\n。无法安装这个字体。";
        Text[ chinese_traditional ] = "無法复製字型檔案\n   %s\n。無法安裝這個字型。";
        Text[ turkish ] = "The font file\n   %s\ncould not be copied. The font wille not be installed.";
        Text[ arabic ] = "   \n   \n%s   .";
        Text[ finnish ] = "Fonttitiedostoa\n   %s\nei voitu kopioida. Fonttia ei asenneta.";
        Text[ catalan ] = "No s'ha pogut copiar el fitxer del tipus de lletra \n   %s\n. El tipus de lletra no s'installar.";
        Text[ thai ] = "ไม่สามารถคัดลอกแฟ้มตัวอักษร\n   %s\n ไม่ได้ติดตั้งตัวอักษร";
    };
    String RID_FIMP_STR_NOWRITEABLEFONTSDIR
    {
        Text = "Es wurde kein Verzeichnis im Fontpath gefunden, welches eine screibbare fonts.dir Datei enthlt. Es knnen keine Schriften installiert werden.";
        Text[ English ] = "In the fontpath there is no directory containing a writeable fonts.dir file. Therefore no fonts can be installed.";
        Text[ english_us ] = "A directory containing a writable fonts.dir file is not located in the Fontpath. Therefore, fonts cannot be installed.";
        Text[ portuguese ] = "Foi impossvel encontrar o directrio no \"fontpath\", contendo um ficheiro de escrita fonts.dir.  impossvel instalar os tipos de letra.";
        Text[ russian ] = ",    fonts.dir,  ,  Fontpath  .    .";
        Text[ greek ] = "    Fontpath,         fonts.dir.      .";
        Text[ dutch ] = "Er konden geen lettertypen worden genstalleerd daar er in het pad voor de lettertypen geen directory werd aangetroffen met een beschrijfbaar bestand fonts.dir.";
        Text[ french ] = "Aucun rpertoire contenant un fichier d'criture fonts.dir ne se trouve dans le chemin de police (fontpath). Impossible d'installer des polices !";
        Text[ spanish ] = "No se encontr ningn directorio con un archivo fonts.dir escribible. Por ello no se puede instalar ninguna fuente.";
        Text[ italian ] = "Impossibile trovare in Fontpath una cartella con un file font.dir scrivibile. Non  possibile installare i font.";
        Text[ danish ] = "In the fontpath there is no directory containing a writeable fonts.dir file. Therefore no fonts can be installed.";
        Text[ swedish ] = "I Fontpath finns det ingen katalog som innehller en skrivbar fonts.dir-fil. Det gr inte att skapa ngra teckensnitt.";
        Text[ polish ] = "Instalacja czionek nie jest moliwa, poniewa nie znaleziono na ciece fontw (fontpath) adnego katalogu z plikiem fonts.dir, ktry mona by byo zapisa.";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "In the fontpath there is no directory containing a writeable fonts.dir file. Therefore no fonts can be installed.";
        Text[ japanese ] = "書き込み可能な fonts.dir ファイルを含むディレクトリは、フォントパスに見つかりませんでした。フォントはインストールできません。";
        Text[ korean ] = "글꼴경로에서 쓸 수 있는 글꼴.dir 파일을 포함하고 있는 디렉토리를 찾지 못했습니다.글꼴은 설치될 수 없습니다.";
        Text[ chinese_simplified ] = "字体路径之中没有有效的可读写的 fonts.dir 文件。因此无法安装任何字体。";
        Text[ chinese_traditional ] = "字型路徑之中沒有有效的可讀寫的 fonts.dir 檔案。因此無法安裝任何字型。";
        Text[ turkish ] = "In the fontpath there is no directory containing a writeable fonts.dir file. Therefore no fonts can be installed.";
        Text[ arabic ] = "  ء         fonts.dir  .     .";
        Text[ finnish ] = "Kirjoitettavan tiedoston fonts.dir sisltv hakemistoa ei ole kohteessa Fontpath, joten fontteja ei voi asentaa.";
        Text[ catalan ] = "Al Fontpath no hi ha cap directori que contingui el fitxer modificable fonts.dir. Per tant, els tipus de lletra no es poden installar.";
        Text[ thai ] = "ไดเร็กทอรี่มีแฟ้มตัวอักษร.dir ที่เขียนได้ไม่ได้อยู่ในเส้นทางตัวอักษร  เนื่องจากไม่สามารถติดตั้งตัวอักษรได้";
    };
    String RID_FIMP_STR_NUMBEROFFONTSIMPORTED
    {
        Text = "Es wurden %d neue Schriften hinzugefgt.";
        Text [ English ] = "%d new fonts were added.";
        Text[ english_us ] = "%d new fonts were added.";
        Text[ portuguese ] = "Instalados %d novos tipos de letra.";
        Text[ russian ] = " %d  ().";
        Text[ greek ] = "  %d  .";
        Text[ dutch ] = "Er werden %d nieuwe lettertypen toegevoegd.";
        Text[ french ] = "%d nouvelles polices ont t installes.";
        Text[ spanish ] = "Se aadieron %d nuevas fuentes.";
        Text[ finnish ] = "%d uutta fonttia listtiin.";
        Text[ italian ] = "Sono stati installati %d nuovi font.";
        Text[ danish ] = "%d new fonts were installed.";
        Text[ swedish ] = "%d nya teckensnitt har lagts till.";
        Text[ polish ] = "Dodano %d nowych czionek.";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "%d new fonts were installed.";
        Text[ japanese ] = "新しいフォントが %d 追加されました。";
        Text[ korean ] = "%d 새 글꼴이 추가되었습니다.";
        Text[ chinese_simplified ] = "已经新增 %d 个新字体。";
        Text[ chinese_traditional ] = "已經安裝 %d 新的字型。";
        Text[ turkish ] = "%d new fonts were installed.";
        Text[ arabic ] = "  %d  ()  ().";
        Text[ catalan ] = "S'han installat %d tipus de lletra nous.";
        Text[ thai ] = "%d ไม่ได้ติดตั้งตัวอักษรใหม่";
    };
    Text[ english_us ] = "Add Fonts";
    Text[ portuguese ] = "Adicionar tipos de letra";
    Text[ russian ] = " ";
    Text[ greek ] = " ";
    Text[ dutch ] = "Lettertypen toevoegen";
    Text[ french ] = "Ajout de polices";
    Text[ spanish ] = "Aadir fuentes";
    Text[ finnish ] = "Lis fontteja";
    Text[ italian ] = "Importa font";
    Text[ danish ] = "Import fonts";
    Text[ swedish ] = "Lgg till teckensnitt";
    Text[ polish ] = "Dodaj czcionki";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Import fonts";
    Text[ japanese ] = "フォントの追加";
    Text[ korean ] = "글꼴 추가";
    Text[ chinese_simplified ] = "新增字体";
    Text[ chinese_traditional ] = "新增字型";
    Text[ turkish ] = "Import fonts";
    Text[ arabic ] = " ";
    Text[ catalan ] = "Importa els tipus de lletra";
    Text[ thai ] = "เพิ่มตัวอักษร";
};

ModalDialog RID_PADIALOG
{
    OutputSize = TRUE ;
    SVLook = TRUE ;
    Pos = MAP_APPFONT ( 1 , 1 ) ;
    Size = MAP_APPFONT ( 260 , 167 ) ;
    Moveable = TRUE ;
    Closeable = TRUE ;
    Text = "Druckerverwaltung" ;
    Text [ English ] = "Printer administrattion" ;

    FixedLine RID_PA_FL_SEPBUTTON
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 0, 145 );
        Size = MAP_APPFONT( 260, 2 );
    };
    CancelButton RID_PA_BTN_CANCEL
    {
        DefButton = TRUE;
        Pos = MAP_APPFONT( 190, 150 );
        Size = MAP_APPFONT( 60, 12 );
        Text = "Schlieen";
        Text [ english ] = "Close";
        Text[ english_us ] = "Close";
        Text[ portuguese ] = "~Fechar";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ greek ] = "~";
        Text[ dutch ] = "Sluiten";
        Text[ french ] = "Fermer";
        Text[ spanish ] = "~Cerrar";
        Text[ italian ] = "C~hiudi";
        Text[ danish ] = "~Close";
        Text[ swedish ] = "Stng";
        Text[ polish ] = "Zamknij";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "~Close";
        Text[ japanese ] = "閉じる";
        Text[ korean ] = "종료";
        Text[ chinese_simplified ] = "关闭";
        Text[ chinese_traditional ] = "關閉";
        Text[ turkish ] = "~Close";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ finnish ] = "Sulje";
        Text[ catalan ] = "~Tanca";
        Text[ thai ] = "~ปิด";
    };

    FixedLine RID_PA_FL_PRINTERS
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 6, 5 );
        Size = MAP_APPFONT( 248, 8 );
        Text = "~Installierte Drucker";
        Text [ english ]  = "Installed printers";
        Text[ english_us ] = "Installed ~printers";
        Text[ portuguese ] = "~Impressoras instaladas";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ greek ] = " ";
        Text[ dutch ] = "~Genstalleerde printers";
        Text[ french ] = "Imprimantes installes";
        Text[ spanish ] = "Impresoras instaladas";
        Text[ italian ] = "Stampanti installate";
        Text[ danish ] = "Configured printers";
        Text[ swedish ] = "~Installerade skrivare";
        Text[ polish ] = "Zainstalowane drukarki";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Configured printers";
        Text[ japanese ] = "インストールされているプリンタ(~P)";
        Text[ korean ] = "설치된 프린터(~P)";
        Text[ chinese_simplified ] = "已配置好的打印机(~P)";
        Text[ chinese_traditional ] = "已經設置的印表機(~P)";
        Text[ turkish ] = "Configured printers";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ finnish ] = "Asennetut tulostimet";
        Text[ catalan ] = "Impressores configurades";
        Text[ thai ] = "ติดตั้งเครื่องพิมพ์";
    };
    ListBox RID_PA_LB_DEV
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 12, 15 );
        Size = MAP_APPFONT( 168, 80 );
        Border = TRUE;
        Sort = TRUE;
    };
    FixedText RID_PA_TXT_COMMAND
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 10, 100 );
        Size = MAP_APPFONT( 40, 8 );
        Text = "Kommando:";
        Text [english] = "Command:";
        Text[ english_us ] = "Command:";
        Text[ portuguese ] = "Comando :";
        Text[ russian ] = ":";
        Text[ greek ] = " :";
        Text[ dutch ] = "Commando:";
        Text[ french ] = "Commande :";
        Text[ spanish ] = "Comando:";
        Text[ italian ] = "Comando :";
        Text[ danish ] = "Command :";
        Text[ swedish ] = "Kommando:";
        Text[ polish ] = "Polecenie:";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Command :";
        Text[ japanese ] = "コマンド:";
        Text[ korean ] = "명령 :";
        Text[ chinese_simplified ] = "命令:";
        Text[ chinese_traditional ] = "指令:";
        Text[ turkish ] = "Command :";
        Text[ arabic ] = " :";
        Text[ finnish ] = "Komento:";
        Text[ catalan ] = "Ordre :";
        Text[ thai ] = "คำสั่ง :";
    };
    FixedText RID_PA_TXT_COMMAND_STRING
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 55, 100 );
        Size = MAP_APPFONT( 135, 8 );
    };
    FixedText RID_PA_TXT_DRIVER
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 10, 110 );
        Size = MAP_APPFONT( 40, 8 );
        Text = "Treiber:";
        Text [english] = "Driver:";
        Text[ english_us ] = "Driver:";
        Text[ portuguese ] = "Controlador:";
        Text[ russian ] = ":";
        Text[ greek ] = "  :";
        Text[ dutch ] = "Driver:";
        Text[ french ] = "Pilote :";
        Text[ spanish ] = "Controlador:";
        Text[ italian ] = "Driver :";
        Text[ danish ] = "Driver :";
        Text[ swedish ] = "Drivrutin:";
        Text[ polish ] = "Sterownik:";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Driver :";
        Text[ japanese ] = "ドライバ:";
        Text[ korean ] = "드라이버 :";
        Text[ chinese_simplified ] = "驱动程序:";
        Text[ chinese_traditional ] = "驅動程式:";
        Text[ turkish ] = "Driver :";
        Text[ arabic ] = "  :";
        Text[ finnish ] = "Ajuri:";
        Text[ catalan ] = "Programa de control :";
        Text[ thai ] = "ไดร้ฟ์เวอร์ :";
    };
    FixedText RID_PA_TXT_DRIVER_STRING
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 55, 110 );
        Size = MAP_APPFONT( 135, 8 );
    };
    FixedText RID_PA_TXT_LOCATION
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 10, 120 );
        Size = MAP_APPFONT( 40, 8 );
        Text = "Ort:";
        Text [english] = "Location:";
        Text[ english_us ] = "Location:";
        Text[ portuguese ] = "Posio:";
        Text[ russian ] = ":";
        Text[ greek ] = " :";
        Text[ dutch ] = "Locatie:";
        Text[ french ] = "Emplacement :";
        Text[ spanish ] = "Ubicacin:";
        Text[ italian ] = "Luogo:";
        Text[ danish ] = "Location :";
        Text[ swedish ] = "Plats:";
        Text[ polish ] = "Lokalizacja:";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Location :";
        Text[ japanese ] = "場所:";
        Text[ korean ] = "위치 :";
        Text[ chinese_simplified ] = "位置:";
        Text[ chinese_traditional ] = "位置:";
        Text[ turkish ] = "Location :";
        Text[ arabic ] = " :";
        Text[ finnish ] = "Sijainti:";
        Text[ catalan ] = "Ubicaci :";
        Text[ thai ] = "ที่ตั้ง :";
    };
    FixedText RID_PA_TXT_LOCATION_STRING
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 55, 120 );
        Size = MAP_APPFONT( 135, 8 );
    };
    FixedText RID_PA_TXT_COMMENT
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 10, 130 );
        Size = MAP_APPFONT( 40, 8 );
        Text = "Kommentar:";
        Text [english] = "Comment:";
        Text[ english_us ] = "Comment:";
        Text[ portuguese ] = "Comentrio:";
        Text[ russian ] = ":";
        Text[ greek ] = " :";
        Text[ dutch ] = "Commentaar:";
        Text[ french ] = "Commentaire :";
        Text[ spanish ] = "Comentario:";
        Text[ italian ] = "Commento :";
        Text[ danish ] = "Comment :";
        Text[ swedish ] = "Kommentar:";
        Text[ polish ] = "Komentarz:";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Comment :";
        Text[ japanese ] = "コメント:";
        Text[ korean ] = "주석 :";
        Text[ chinese_simplified ] = "注解:";
        Text[ chinese_traditional ] = "註解:";
        Text[ turkish ] = "Comment :";
        Text[ arabic ] = " :";
        Text[ finnish ] = "Kommentti:";
        Text[ catalan ] = "Comentari :";
        Text[ thai ] = "ข้อคิดเห็น :";
    };
    FixedText RID_PA_TXT_COMMENT_STRING
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 55, 130 );
        Size = MAP_APPFONT( 135, 8 );
    };
    PushButton RID_PA_BTN_CONF
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 190, 15 );
        Size = MAP_APPFONT( 60, 12 );
        Text = "~Eigenschaften...";
        Text [english] = "~Properties...";
        Text[ english_us ] = "Properties...";
        Text[ portuguese ] = "~Propriedades...";
        Text[ russian ] = "~...";
        Text[ greek ] = "~...";
        Text[ dutch ] = "Co~nfigureren...";
        Text[ french ] = "~Proprits...";
        Text[ spanish ] = "P~ropiedades...";
        Text[ italian ] = "~Propriet...";
        Text[ danish ] = "Co~nfigure...";
        Text[ swedish ] = "~Egenskaper...";
        Text[ polish ] = "~Waciwoci...";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Co~nfigure...";
        Text[ japanese ] = "プロパティ...";
        Text[ korean ] = "등록정보...";
        Text[ chinese_simplified ] = "属性...";
        Text[ chinese_traditional ] = "屬性...";
        Text[ turkish ] = "Co~nfigure...";
        Text[ arabic ] = "...";
        Text[ finnish ] = "Ominaisuudet";
        Text[ catalan ] = "Propietats...";
        Text[ thai ] = "คุณสมบัติ...";
    };
    PushButton RID_PA_BTN_RENAME
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 190, 32 );
        Size = MAP_APPFONT( 60, 12 );
        Text = "~Umbenennen...";
        Text [english] = "~Rename...";
        Text[ english_us ] = "R~ename...";
        Text[ portuguese ] = "~Mudar nome...";
        Text[ russian ] = "...";
        Text[ greek ] = "...";
        Text[ dutch ] = "N~aam wijzigen...";
        Text[ french ] = "R~enommer...";
        Text[ spanish ] = "Cambiar nomb~re...";
        Text[ italian ] = "Rinomina...";
        Text[ danish ] = "R~ename...";
        Text[ swedish ] = "B~yt namn...";
        Text[ polish ] = "Zmie nazw...";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "R~ename...";
        Text[ japanese ] = "名前の変更(~E)...";
        Text[ korean ] = "이름 바꾸기(~E)";
        Text[ chinese_simplified ] = "重命名(~E)...";
        Text[ chinese_traditional ] = "重命名(~E)...";
        Text[ turkish ] = "R~ename...";
        Text[ arabic ] = " ...";
        Text[ finnish ] = "~Nime uudelleen";
        Text[ catalan ] = "R~eanomena...";
        Text[ thai ] = "เ~ปลี่ยนชื่อ...";
    };
    PushButton RID_PA_BTN_STD
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 190, 49 );
        Size = MAP_APPFONT( 60, 12 );
        Text = "~Standard";
        Text [english] = "~Default";
        Text[ language_user1 ] = "EM30.3.01 this refers to the Default Printer";
        Text[ english_us ] = "~Default";
        Text[ portuguese ] = "~Padro";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ greek ] = "   ";
        Text[ dutch ] = "~Standaard";
        Text[ french ] = "Par dfaut";
        Text[ spanish ] = "~Predeterminado";
        Text[ italian ] = "~Standard";
        Text[ danish ] = "~Set as default Printer";
        Text[ swedish ] = "~Standard";
        Text[ polish ] = "Domylna";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "~Set as default Printer";
        Text[ japanese ] = "標準(~D)";
        Text[ korean ] = "표준(~D)";
        Text[ chinese_simplified ] = "默认打印机(~D)";
        Text[ chinese_traditional ] = "默認印表機(~D)";
        Text[ turkish ] = "~Set as default Printer";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ finnish ] = "~Oletusarvo";
        Text[ catalan ] = "Per defecte";
        Text[ thai ] = "ค่าเริ่มต้น";
    };
    PushButton RID_PA_BTN_DEL
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 190, 66 );
        Size = MAP_APPFONT( 60, 12 );
        Text = "Ent~fernen...";
        Text [english] = "~Remove...";
        Text[ english_us ] = "Remo~ve...";
        Text[ portuguese ] = "~Remover...";
        Text[ russian ] = "~...";
        Text[ greek ] = "...";
        Text[ dutch ] = "~Verwijderen...";
        Text[ french ] = "Supprimer...";
        Text[ spanish ] = "~Eliminar...";
        Text[ italian ] = "Ri~muovi...";
        Text[ danish ] = "~Remove...";
        Text[ swedish ] = "Ta ~bort...";
        Text[ polish ] = "Usu...";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "~Remove...";
        Text[ japanese ] = "削除(~V)...";
        Text[ korean ] = "삭제(~V)";
        Text[ chinese_simplified ] = "移除(~V)...";
        Text[ chinese_traditional ] = "移除(~V)...";
        Text[ turkish ] = "~Remove...";
        Text[ arabic ] = "...";
        Text[ finnish ] = "Poista";
        Text[ catalan ] = "Elimina...";
        Text[ thai ] = "เอาออก...";
    };
    PushButton RID_PA_TESTPAGE
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 190, 83 );
        Size = MAP_APPFONT( 60, 12 );
        Text = "~Testseite";
        Text [english] = "~Test page";
        Text[ english_us ] = "Test ~Page";
        Text[ portuguese ] = "Pgi~na-teste";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ greek ] = " ";
        Text[ dutch ] = "test ~pagina";
        Text[ french ] = "Page de ~test";
        Text[ spanish ] = "Pgina de prue~ba";
        Text[ italian ] = "Pagina di prova";
        Text[ danish ] = "test ~page";
        Text[ swedish ] = "~Testsida";
        Text[ polish ] = "Strona prbna";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "test ~page";
        Text[ japanese ] = "テストページ(~P)";
        Text[ korean ] = "인쇄 테스트(~P)";
        Text[ chinese_simplified ] = "试印(~P)";
        Text[ chinese_traditional ] = "試列印(~P)";
        Text[ turkish ] = "test ~page";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ finnish ] = "~Koesivu";
        Text[ catalan ] = "~Pgina de verificaci";
        Text[ thai ] = " ~หน้าทดสอบ";
    };

    PushButton RID_PA_BTN_FONTS
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 80, 150 );
        Size = MAP_APPFONT( 50, 12 );
        Text = "S~chriften...";
        Text [english] = "~Fonts...";
        Text[ english_us ] = "Fon~ts...";
        Text[ portuguese ] = "~Tipos de letra...";
        Text[ russian ] = "...";
        Text[ greek ] = "~\n...";
        Text[ dutch ] = "~Lettertypen...";
        Text[ french ] = "~Polices...";
        Text[ spanish ] = "Fue~ntes...";
        Text[ italian ] = "Font...";
        Text[ danish ] = "Add\nfon~ts..";
        Text[ swedish ] = "Te~ckensnitt..";
        Text[ polish ] = "Czcionki...";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Add\nfon~ts..";
        Text[ japanese ] = "フォント(~T)...";
        Text[ korean ] = "글꼴(~T)...";
        Text[ chinese_simplified ] = "字体(~T)...";
        Text[ chinese_traditional ] = "字型(~T)...";
        Text[ turkish ] = "Add\nfon~ts..";
        Text[ arabic ] = "...";
        Text[ finnish ] = "F~ontit";
        Text[ catalan ] = "~Tipus de lletra...";
        Text[ thai ] = "ตัว~อักษร...";
    };
    PushButton RID_PA_BTN_ADD
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 5, 150 );
        Size = MAP_APPFONT( 70, 12 );
        Text = "~Neuer Drucker...";
        Text [english] = "~Add printer...";
        Text[ english_us ] = "New Printer...";
        Text[ portuguese ] = "~Nova impressora";
        Text[ russian ] = "~ ...";
        Text[ greek ] = "   ";
        Text[ dutch ] = "~Nieuwe printer...";
        Text[ french ] = "~Nouvelle imprimante";
        Text[ spanish ] = "~Nueva impresora";
        Text[ italian ] = "~Nuova stampante...";
        Text[ danish ] = "~Add new printer";
        Text[ swedish ] = "~Ny skrivare";
        Text[ polish ] = "Nowa drukarka...";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "~Add new printer";
        Text[ japanese ] = "新しいプリンタ...";
        Text[ korean ] = "새 프린터...";
        Text[ chinese_simplified ] = "新增打印机...";
        Text[ chinese_traditional ] = "新增印表機...";
        Text[ turkish ] = "~Add new printer";
        Text[ arabic ] = " ...";
        Text[ finnish ] = "Uusi tulostin";
        Text[ catalan ] = "Impressora nova...";
        Text[ thai ] = "เครื่องพิมพ์ใหม่...";
    };

    String RID_PA_STR_DEFPRT
    {
        Text = "Standarddrucker";
        Text [english] = "default printer";
        Text[ english_us ] = "Default printer";
        Text[ portuguese ] = "Impressora padro";
        Text[ russian ] = "  ";
        Text[ greek ] = "default printer";
        Text[ dutch ] = "Standaardprinter";
        Text[ french ] = "Imprimante par dfaut";
        Text[ spanish ] = "Impresora predeterminada";
        Text[ italian ] = "Stampante predefinta";
        Text[ danish ] = "default printer";
        Text[ swedish ] = "Standardskrivare";
        Text[ polish ] = "Drukarka domylna";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "default printer";
        Text[ japanese ] = "標準プリンタ";
        Text[ korean ] = "기본 프린터";
        Text[ chinese_simplified ] = "默认打印机";
        Text[ chinese_traditional ] = "默認的印表機";
        Text[ turkish ] = "default printer";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ finnish ] = "Oletustulostin";
        Text[ catalan ] = "Impressora per defecte";
        Text[ thai ] = "ค่าเริ่มต้นเครื่องพิมพ์";
    };
    String RID_PA_STR_RENAME
    {
        Text = "Umbenennen";
        Text [english] = "Rename";
        Text[ english_us ] = "Rename";
        Text[ portuguese ] = "Mudar nome";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ dutch ] = "Naam wijzigen";
        Text[ french ] = "Renommer";
        Text[ spanish ] = "Cambiar nombre";
        Text[ italian ] = "Rinomina";
        Text[ danish ] = "Rename";
        Text[ swedish ] = "Byt namn";
        Text[ polish ] = "Zmie nazw";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Rename";
        Text[ japanese ] = "名前の変更";
        Text[ korean ] = "이름 바꾸기";
        Text[ chinese_simplified ] = "重命名";
        Text[ chinese_traditional ] = "重新命名";
        Text[ turkish ] = "Rename";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ finnish ] = "Nime uudelleen";
        Text[ catalan ] = "Reanomena";
        Text[ thai ] = "เปลี่ยนชื่อ";
    };
    Text[ english_us ] = "Printer Administration";
    Text[ portuguese ] = "Administrao da impressora";
    Text[ russian ] = " ";
    Text[ greek ] = " ";
    Text[ dutch ] = "Printerbeheer";
    Text[ french ] = "Gestion d'imprimantes";
    Text[ spanish ] = "Administracin de impresora";
    Text[ finnish ] = "Tulostimen hallinta";
    Text[ italian ] = "Gestione stampante";
    Text[ danish ] = "Printer installation";
    Text[ swedish ] = "Skrivaradministration";
    Text[ polish ] = "Zarzdzanie drukark";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Printer installation";
    Text[ japanese ] = "プリンタの管理";
    Text[ korean ] = "프린터 관리";
    Text[ chinese_simplified ] = "管理打印机";
    Text[ chinese_traditional ] = "印表機管理";
    Text[ turkish ] = "Printer installation";
    Text[ arabic ] = " ";
    Text[ catalan ] = "Installaci de la impressora";
    Text[ thai ] = "ติดตั้งเครื่องพิมพ์";
};

ModalDialog RID_STRINGQUERYDLG
{
    OutputSize = TRUE ;
    SVLook = TRUE ;
    Pos = MAP_APPFONT ( 10 , 10 ) ;
    Size = MAP_APPFONT ( 200 , 42 ) ;
    Moveable = TRUE ;
    Closeable = TRUE ;
    FixedText RID_STRQRY_TXT_RENAME
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 130 , 16 ) ;
        Wordbreak=TRUE;
    };
    Edit RID_STRQRY_EDT_NEWNAME
    {
        Border = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 23 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 130 , 12 ) ;
    };
    ComboBox RID_STRQRY_BOX_NEWNAME
    {
        Border = TRUE ;
        DropDown = TRUE;
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 23 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 130 , 200 ) ;
    };
    OKButton RID_STRQRY_BTN_OK
    {
        DefButton = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 145 , 6 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ;
    };
    CancelButton RID_STRQRY_BTN_CANCEL
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 145 , 23 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ;
    };
};

String RID_ERR_NOPRINTER
{
    Text = "Der Drucker %s konnte nicht geffnet werden." ;
    Text [ English ] = "Could not open printer %s." ;
    Text[ english_us ] = "Could not open printer %s.";
    Text[ portuguese ] = "Foi impossvel abrir a impressora %s.";
    Text[ russian ] = "  %s  .";
    Text[ greek ] = "       %s.";
    Text[ dutch ] = "Printer %s kon niet worden geopend.";
    Text[ french ] = "Impossible d'ouvrir l'imprimante %s.";
    Text[ spanish ] = "No se pudo abrir la impresora %s.";
    Text[ italian ] = "Impossibile aprire la stampante %s.";
    Text[ danish ] = "Could not open printer %s.";
    Text[ swedish ] = "Det gick inte att ppna skrivaren %s.";
    Text[ polish ] = "Nie mona otworzy drukarki %s.";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Could not open printer %s.";
    Text[ japanese ] = "プリンタ %s を開けませんでした。";
    Text[ korean ] = "%s프린터를 열지 못했습니다.";
    Text[ chinese_simplified ] = "无法开启打印机 %s 。";
    Text[ chinese_traditional ] = "無法開啟印表機 %s 。";
    Text[ turkish ] = "Could not open printer %s.";
    Text[ arabic ] = "   %s.";
    Text[ finnish ] = "Tulostimen %s avaaminen ei onnistu.";
    Text[ catalan ] = "No s'ha pogut obrir la impressora %s.";
    Text[ thai ] = "ไม่สามารถเปิดเครื่องพิมพ์ %s ได้";
};

String RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED
{
    Text = "Die Testseite wurde erfolgreich gedruckt. Bitte prfen Sie das Ergebnis." ;
    Text [ English ] = "The test page was printed succesfully. Please check the resulting output." ;
    Text[ english_us ] = "The test page was printed succesfully. Please check the result.";
    Text[ portuguese ] = "A impresso da pgina-teste est concluda. Queira verificar os resultados.";
    Text[ russian ] = "  . , , .";
    Text[ greek ] = "      .      .";
    Text[ dutch ] = "De testpagina werd met succes afgedrukt. Controleer het resultaat.";
    Text[ french ] = "L'impression de la page de test est termine. Veuillez en vrifier le rsultat.";
    Text[ spanish ] = "La pgina de prueba se imprimi satisfactoriamente. Compruebe por favor el resultado.";
    Text[ italian ] = "La pagina di prova  stata stampata. Controllate il risultato.";
    Text[ danish ] = "The test page was printed succesfully. Please check the resulting output.";
    Text[ swedish ] = "Testsidan har skrivits ut. Kontrollera resultatet.";
    Text[ polish ] = "Wydrukowano stron prbn. Naley sprawdzi jej jako.";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "The test page was printed succesfully. Please check the resulting output.";
    Text[ japanese ] = "テストページは正常に終了しました。印刷結果を確認してください。";
    Text[ korean ] = "테스트 페이지는 성공적으로 인쇄되었습니다. 출력 결과를 검사하십시오.";
    Text[ chinese_simplified ] = "试印成功。请您检查打印结果。";
    Text[ chinese_traditional ] = "試列印成功。請檢查列印結果。";
    Text[ turkish ] = "The test page was printed succesfully. Please check the resulting output.";
    Text[ arabic ] = "    .    .";
    Text[ finnish ] = "Koesivu tulostettiin onnistuneesti. Tarkista tulos.";
    Text[ catalan ] = "La pgina de verificaci s'ha imprs amb xit. Si us plau, comproveu el resultat.";
    Text[ thai ] = "พิมพ์หน้าทดสอบสำเร็จ กรุณาตรวจสอบผลที่ได้";
};

String RID_QRY_PRTNAME
{
    Text = "~Neuer Druckername" ;
    Text [ English ] = "~New name" ;
    Text[ english_us ] = "~New printer name";
    Text[ portuguese ] = "~Novo nome de impressora";
    Text[ russian ] = "  ";
    Text[ greek ] = "     \n.";
    Text[ dutch ] = "~Nieuwe printernaam";
    Text[ french ] = "Nouveau nom d'imprimante";
    Text[ spanish ] = "Nuevo nombre de impresora";
    Text[ finnish ] = "Uusi tulostimen nimi";
    Text[ italian ] = "Nuovo nome stampante.";
    Text[ danish ] = "Please enter the printer's new name.";
    Text[ swedish ] = "~Nytt skrivarnamn";
    Text[ polish ] = "Nowa nazwa drukarki";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Please enter the printer's new name.";
    Text[ japanese ] = "新しいプリンタ名(~N)";
    Text[ korean ] = "프린터의 새 이름을 입력하십시오. (~N)";
    Text[ chinese_simplified ] = "新的打印机名称(~N)";
    Text[ chinese_traditional ] = "新的印表機名稱(~N)";
    Text[ turkish ] = "Please enter the printer's new name.";
    Text[ arabic ] = "   \n.";
    Text[ catalan ] = "Si us plau, introduu el nou nom\nde la impressora.";
    Text[ thai ] = "กรุณาใส่ชื่อ\nเครื่องพิมพ์ใหม่";
};

String RID_TXT_TESTPAGE_MODEL
{
    Text = "Modell";
    Text[ English ] = "Model";
    Text[ english_us ] = "Model";
    Text[ portuguese ] = "Modelo";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ dutch ] = "Model";
    Text[ french ] = "Modlel";
    Text[ spanish ] = "Modelo";
    Text[ italian ] = "Modello";
    Text[ danish ] = "Model";
    Text[ swedish ] = "Modell";
    Text[ polish ] = "Model";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Model";
    Text[ japanese ] = "モデル";
    Text[ korean ] = "모드l";
    Text[ chinese_simplified ] = "模式";
    Text[ chinese_traditional ] = "模式";
    Text[ turkish ] = "Model";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ finnish ] = "Malli";
    Text[ catalan ] = "Model";
    Text[ thai ] = "รุ่น";
};

String RID_TXT_TESTPAGE_NAME
{
    Text = "Name";
    Text [ English ] = "Name";
    Text[ english_us ] = "Name";
    Text[ portuguese ] = "Nome";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ dutch ] = "Naam";
    Text[ french ] = "Nom";
    Text[ spanish ] = "Nombre";
    Text[ italian ] = "Nome";
    Text[ danish ] = "Navn";
    Text[ swedish ] = "Namn";
    Text[ polish ] = "Nazwa";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Name";
    Text[ japanese ] = "名前";
    Text[ korean ] = "이름";
    Text[ chinese_simplified ] = "名称";
    Text[ chinese_traditional ] = "名稱";
    Text[ turkish ] = "Ad";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ finnish ] = "Nimi";
    Text[ catalan ] = "Nom";
    Text[ thai ] = "ชื่อ";
};

String RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT
{
    Text = "Kommentar";
    Text [ English ] = "Comment";
    Text[ english_us ] = "Comment";
    Text[ portuguese ] = "Comentrio";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ dutch ] = "Commentaar";
    Text[ french ] = "Commentaire";
    Text[ spanish ] = "Comentario";
    Text[ italian ] = "Commento";
    Text[ danish ] = "Comment";
    Text[ swedish ] = "Kommentar";
    Text[ polish ] = "Komentarz";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Comment";
    Text[ japanese ] = "コメント";
    Text[ korean ] = "주석";
    Text[ chinese_simplified ] = "注解";
    Text[ chinese_traditional ] = "註解";
    Text[ turkish ] = "Comment";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ finnish ] = "Huomautus";
    Text[ catalan ] = "Comentari";
    Text[ thai ] = "ข้อคิดเห็น";
};

String RID_TXT_TESTPAGE_QUEUE
{
    Text = "Queue";
    Text[ English ] = "Queue";
    Text[ english_us ] = "Queue";
    Text[ portuguese ] = "Fila de espera";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = " ";
    Text[ dutch ] = "Wachtrij";
    Text[ french ] = "File d'attente";
    Text[ spanish ] = "Cola";
    Text[ italian ] = "Coda";
    Text[ danish ] = "K";
    Text[ swedish ] = "K";
    Text[ polish ] = "Kolejka";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Queue";
    Text[ japanese ] = "キュー";
    Text[ korean ] = "큐";
    Text[ chinese_simplified ] = "队列";
    Text[ chinese_traditional ] = "隊列";
    Text[ turkish ] = "Queue";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ finnish ] = "Jono";
    Text[ catalan ] = "Cua";
    Text[ thai ] = "คิว";
};

String RID_TXT_TESTPAGE_DATE
{
    Text = "Datum";
    Text[ English ] = "Date";
    Text[ english_us ] = "Date";
    Text[ portuguese ] = "Data";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ dutch ] = "Datum";
    Text[ french ] = "Date";
    Text[ spanish ] = "Fecha";
    Text[ italian ] = "Data";
    Text[ danish ] = "Date";
    Text[ swedish ] = "Datum";
    Text[ polish ] = "Data";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Date";
    Text[ japanese ] = "日付";
    Text[ korean ] = "날짜";
    Text[ chinese_simplified ] = "日期";
    Text[ chinese_traditional ] = "日期";
    Text[ turkish ] = "Date";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ finnish ] = "Pivmr";
    Text[ catalan ] = "Data";
    Text[ thai ] = "วันที่";
};

String RID_TXT_TESTPAGE_TIME
{
    Text = "Uhrzeit";
    Text[ English ] = "Time";
    Text[ english_us ] = "Time";
    Text[ portuguese ] = "Hora";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ dutch ] = "Tijd";
    Text[ french ] = "Heure";
    Text[ spanish ] = "Hora";
    Text[ italian ] = "Ora";
    Text[ danish ] = "Time";
    Text[ swedish ] = "Klockslag";
    Text[ polish ] = "Godzina";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Time";
    Text[ japanese ] = "時刻";
    Text[ korean ] = "시간";
    Text[ chinese_simplified ] = "时间";
    Text[ chinese_traditional ] = "時間";
    Text[ turkish ] = "Time";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ finnish ] = "Aika";
    Text[ catalan ] = "Hora";
    Text[ thai ] = "เวลา";
};


ModalDialog RID_FONTNAMEDIALOG
{
    OutputSize = TRUE ;
    SVLook = TRUE ;
    Size = MAP_APPFONT ( 255 , 110 ) ;
    Moveable = TRUE ;
    Closeable = TRUE ;
    Text = "Schriften" ;
    Text [ English ] = "Fonts" ;
    OKButton RID_FNTNM_BTN_OK
    {
        DefButton = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 196 , 6 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ;
        Text = "Schlieen" ;
        Text [ English ] = "Close" ;
        Text[ english_us ] = "Close";
        Text[ portuguese ] = "Fechar";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ dutch ] = "Sluiten";
        Text[ french ] = "Fermer";
        Text[ spanish ] = "Cerrar";
        Text[ italian ] = "Chiudi";
        Text[ danish ] = "Close";
        Text[ swedish ] = "Stng";
        Text[ polish ] = "Zamknij";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Close";
        Text[ japanese ] = "閉じる";
        Text[ korean ] = "닫기";
        Text[ chinese_simplified ] = "关闭";
        Text[ chinese_traditional ] = "關閉";
        Text[ turkish ] = "Close";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ finnish ] = "Sulje";
        Text[ catalan ] = "Tanca";
        Text[ thai ] = "ปิด";
    };
    PushButton RID_FNTNM_BTN_RENAME
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 196, 31 );
        Size = MAP_APPFONT( 50, 12 );
        Text = "~Umbenennen...";
        Text [ English ] = "Re~name";
        Text[ english_us ] = "Re~name...";
        Text[ portuguese ] = "~Mudar nome...";
        Text[ russian ] = "...";
        Text[ greek ] = "Re~name";
        Text[ dutch ] = "~Naam wijzigen...";
        Text[ french ] = "Renommer...";
        Text[ spanish ] = "~Cambiar nombre...";
        Text[ finnish ] = "Re~name";
        Text[ italian ] = "~Rinomina...";
        Text[ danish ] = "Re~name";
        Text[ swedish ] = "B~yt namn...";
        Text[ polish ] = "Zmie nazw...";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Re~name";
        Text[ japanese ] = "名前の変更(~N)...";
        Text[ korean ] = "이름 바꾸기(~N)";
        Text[ chinese_simplified ] = "重命名(~N)...";
        Text[ chinese_traditional ] = "重新命名(~N)...";
        Text[ turkish ] = "Re~name";
        Text[ arabic ] = "Re~name";
        Text[ catalan ] = "Rea~nomena";
        Text[ thai ] = "เปลี่ยน~ชื่อ...";
    };
    PushButton RID_FNTNM_BTN_REMOVE
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 196 , 48 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ;
        Text = "~Entfernen..." ;
        Text [ English ] = "~Remove..." ;
        Text[ english_us ] = "~Remove...";
        Text[ portuguese ] = "~Remover...";
        Text[ russian ] = "~...";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ dutch ] = "~Verwijderen...";
        Text[ french ] = "Supprimer...";
        Text[ spanish ] = "~Eliminar...";
        Text[ italian ] = "Rimuo~vi";
        Text[ danish ] = "~Remove";
        Text[ swedish ] = "Ta b~ort";
        Text[ polish ] = "Usu...";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "~Remove";
        Text[ japanese ] = "削除(~R)...";
        Text[ korean ] = "삭제(~R)";
        Text[ chinese_simplified ] = "移除(~R)...";
        Text[ chinese_traditional ] = "移除(~R)...";
        Text[ turkish ] = "~Remove";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ finnish ] = "~Poista";
        Text[ catalan ] = "~Suprimeix";
        Text[ thai ] = "เ~อาออก";
    };
    PushButton RID_FNTNM_BTN_IMPORT
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 196 , 65 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ;
        Text = "~Hinzufgen...";
        Text [ English ] = "~Add...";
        Text[ english_us ] = "~Add...";
        Text[ portuguese ] = "~Adicionar...";
        Text[ russian ] = "~...";
        Text[ greek ] = "~...";
        Text[ dutch ] = "~Toevoegen...";
        Text[ french ] = "Ajouter...";
        Text[ spanish ] = "~Aadir...";
        Text[ finnish ] = "~Lis";
        Text[ italian ] = "Importa...";
        Text[ danish ] = "~Add...";
        Text[ swedish ] = "~Lgg till...";
        Text[ polish ] = "Dodaj...";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "~Add...";
        Text[ japanese ] = "追加(~A)...";
        Text[ korean ] = "추가(~A)...";
        Text[ chinese_simplified ] = "新增(~A)...";
        Text[ chinese_traditional ] = "新增(~A)...";
        Text[ turkish ] = "~Add...";
        Text[ arabic ] = "~Add...";
        Text[ catalan ] = "~Afegeix...";
        Text[ thai ] = "~เพิ่ม...";
    };
    ListBox RID_FNTNM_LB_FONTS
    {
        Border = TRUE ;
        Sort = TRUE ;
        AutoHScroll = TRUE;
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 185 , 70 ) ;
    };
    FixedText RID_FNTNM_FIXED
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 81 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 175 , 24 ) ;
        WordBreak = TRUE;
        Text = "Hinweis: Die Schriften sind nur fr die Applikation verfgbar";
        Text [ English ] = "Hint: the fonts are avalable for the application only.";
        Text[ english_us ] = "Note: The fonts are only available to the applications.";
        Text[ portuguese ] = "Observao: os tipos de letra s esto disponveis para a aplicao.";
        Text[ russian ] = ":      ";
        Text[ greek ] = "  Xwindow   \n   .";
        Text[ dutch ] = "Let op: de lettertypen zijn alleen beschikbaar voor deze applicatie";
        Text[ french ] = "Remarque : Les polices ne sont disponibles que pour l'application.";
        Text[ spanish ] = "Nota: Las fuentes estn disponibles slo para la aplicacin.";
        Text[ finnish ] = "Huomautus: Fontit ovat vain sovellusten kytettviss.";
        Text[ italian ] = "Attenzione: i caratteri sono disponibili solo per l'applicazione";
        Text[ danish ] = "The Xwindow name of the font is constructed\nfrom the properties";
        Text[ swedish ] = "OBS!: teckensnitten r bara tillgngliga fr tillmpningarna";
        Text[ polish ] = "Uwaga: Czcionki dostpne bd tylko w aplikacji";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "The Xwindow name of the font is constructed\nfrom the properties";
        Text[ japanese ] = "ヒント: フォントはアプリケーションでのみ使用可能です。";
        Text[ korean ] = "참고: 이 글꼴은 적용 프로그램에 대해서만 사용할 수 있습니다";
        Text[ chinese_simplified ] = "提示:这些字体可以提供给应用程序使用。";
        Text[ chinese_traditional ] = "提示:這些字型可以提供給應用程式使用";
        Text[ turkish ] = "The Xwindow name of the font is constructed\nfrom the properties";
        Text[ arabic ] = "  Xwindow   \n  ";
        Text[ catalan ] = "El nom d'Xwindow del tipus de lletra s'ha construt\na partir de les propietats";
        Text[ thai ] = "หมายเหตุ: ตัวอักษรใช้ได้กับโปรแกรมประยุกต์เท่านั้น";
    };
    String RID_FNTNM_STR_RENAME
    {
        Text = "~Neuer Name fr %s";
        Text [ English ] = "~New name for %s";
        Text[ english_us ] = "~New name for %s";
        Text[ portuguese ] = "~Novo nome para %s";
        Text[ russian ] = "~   %s";
        Text[ greek ] = "~New font name";
        Text[ dutch ] = "~Nieuwe naam voor %s";
        Text[ french ] = "Nouveau nom pour %s";
        Text[ spanish ] = "~Nuevo nombre para %s";
        Text[ finnish ] = "~New font name";
        Text[ italian ] = "~Nuovo nome per %s";
        Text[ danish ] = "~New font name";
        Text[ swedish ] = "~Nytt namn fr %s";
        Text[ polish ] = "~Nowa nazwa %s";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "~New font name";
        Text[ japanese ] = "%s の新しい名前(~N)";
        Text[ korean ] = "새 글꼴 이름(~N)";
        Text[ chinese_simplified ] = "新名称 %s(~N)";
        Text[ chinese_traditional ] = "新名稱 %s(~N)";
        Text[ turkish ] = "~New font name";
        Text[ arabic ] = "~New font name";
        Text[ catalan ] = "~Nou nom de tipus de lletra";
        Text[ thai ] = "ชื่อใ~หม่สำหรับ %s";
    };
    String RID_FNTNM_STR_TTCRENAME
    {
        Text = "~Neuer Name fr %s (%d1 von %d2)";
        Text [ English ] = "~New name for %s (%d1 of %d2)";
        Text[ english_us ] = "~New name for %s (%d1 of %d2)";
        Text[ portuguese ] = "~Novo nome para (%d1 de %d2)";
        Text[ russian ] = "~   %s (%d1  %d2)";
        Text[ greek ] = "~New font name (%d1 of %d2)";
        Text[ dutch ] = "~Nieuwe naam voor %s (%d1 van %d2)";
        Text[ french ] = "Nouveau nom pour %s (%d1 de %d2)";
        Text[ spanish ] = "~Nuevo nombre para %s (%d1 de %d2)";
        Text[ finnish ] = "~New font name (%d1 of %d2)";
        Text[ italian ] = "~Nuovo nome per %S (%d1 di %d2)";
        Text[ danish ] = "~New font name (%d1 of %d2)";
        Text[ swedish ] = "~Nytt namn fr %s (%d1 av %d2)";
        Text[ polish ] = "~Nowa nazwa %s (%d1 z %d2)";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "~New font name (%d1 of %d2)";
        Text[ japanese ] = "%s(%d2 の %d1)の新しい名前(~N)";
        Text[ korean ] = "새 글꼴 이름(%d1/%d2)(~N)";
        Text[ chinese_simplified ] = "新的字体名称 %s (%d2 的 %d1)(~N)";
        Text[ chinese_traditional ] = "新的字型名稱 %s (%d2 的 %d1)(~N)";
        Text[ turkish ] = "~New font name (%d1 of %d2)";
        Text[ arabic ] = "~New font name (%d1 of %d2)";
        Text[ catalan ] = "~Nou nom de tipus de lletra (%d1 de %d2)";
        Text[ thai ] = "ชื่อใ~หม่สำหรับ %s (%d1 ของ %d2)";
    };
    String RID_FNTNM_STR_NOTRENAMABLE
    {
        Text = "Die Schrift %s kann aufgrund mangelnder Schreibrechte nicht umbenannt werden.";
        Text [ English ] = "The font %s cannot be renamed due to missing write permission.";
        Text[ english_us ] = "The font %s cannot be renamed due to missing write permission.";
        Text[ portuguese ] = "Impossvel mudar o nome ao tipo de letra %s devido  falta de direitos de escrita.";
        Text[ russian ] = "  %s :     .";
        Text[ greek ] = "The font %s cannot be renamed due to missing write permission.";
        Text[ dutch ] = "Daar u geen schrijfrechten heeft kunt u de naam van lettertype %s kan niet wijzigen.";
        Text[ french ] = "Impossible de renommer la police %s : droits d'criture insuffisants.";
        Text[ spanish ] = "Debido a insuficientes derechos de escritura no es posible cambiar el nombre de la fuente %s.";
        Text[ finnish ] = "The font %s cannot be renamed due to missing write permission.";
        Text[ italian ] = "Impossibile cambiare il nome al carattere %s in quanto mancano i diritti di scrittura";
        Text[ danish ] = "The font %s cannot be renamed due to missing write permission.";
        Text[ swedish ] = "Det gr inte att dpa om teckensnittet %s eftersom skrivrttigheter saknas.";
        Text[ polish ] = "Zmiana nazwy czcionki %s nie jest moliwa z powodu braku praw zapisu.";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "The font %s cannot be renamed due to missing write permission.";
        Text[ japanese ] = "書き込む権利がないため、フォント %s の名前は変更できません。";
        Text[ korean ] = "쓰기 권한이 없어 글꼴 %s의 이름을 바꿀 수 없습니다.";
        Text[ chinese_simplified ] = "因为缺少必要的权利而无法重新命名字体 %s 。";
        Text[ chinese_traditional ] = "因爲缺少必要的權利而無法重命名字型 %s 。";
        Text[ turkish ] = "The font %s cannot be renamed due to missing write permission.";
        Text[ arabic ] = "The font %s cannot be renamed due to missing write permission.";
        Text[ catalan ] = "No s'ha pogut canviar el nom al tipus de lletra %s perqu no teniu privilegis d'escriptura.";
        Text[ thai ] = "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อตัวอักษร %s ได้เนื่องจากการอนุญาตในการเขียนผิดพลาด";
    };
    Text[ english_us ] = "Fonts";
    Text[ portuguese ] = "Tipos de letra";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ dutch ] = "Lettertypen";
    Text[ french ] = "Polices";
    Text[ spanish ] = "Fuentes";
    Text[ italian ] = "Font";
    Text[ danish ] = "Fonts";
    Text[ swedish ] = "Teckensnitt";
    Text[ polish ] = "Czcionki";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Fonts";
    Text[ japanese ] = "フォント";
    Text[ korean ] = "글꼴";
    Text[ chinese_simplified ] = "字体";
    Text[ chinese_traditional ] = "字型";
    Text[ turkish ] = "Fonts";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ finnish ] = "Fontit";
    Text[ catalan ] = "Tipus de lletra";
    Text[ thai ] = "ตัวอักษร";
};
String RID_BXT_TESTPAGE
{
    Text = "Testseite" ;
    Text [ English ] = "Testpage" ;
    Text[ english_us ] = "Test page";
    Text[ portuguese ] = "Pgina-teste";
    Text[ russian ] = " ";
    Text[ greek ] = " ";
    Text[ dutch ] = "Testpagina";
    Text[ french ] = "Page de test";
    Text[ spanish ] = "Pgina de prueba";
    Text[ italian ] = "Pagina di prova";
    Text[ danish ] = "Testpage";
    Text[ swedish ] = "Testsida";
    Text[ polish ] = "Strona prbna";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Testpage";
    Text[ japanese ] = "テストページ";
    Text[ korean ] = "테스트 페이지";
    Text[ chinese_simplified ] = "试印";
    Text[ chinese_traditional ] = "試列印";
    Text[ turkish ] = "Testpage";
    Text[ arabic ] = " ";
    Text[ finnish ] = "Koesivu";
    Text[ catalan ] = "Pgina de verificaci";
    Text[ thai ] = "หน้าทดสอบ";
};
String RID_BXT_ENVIRONMENT
{
    Text = "Fehlerhafte Umgebung" ;
    Text [ English ] = "Wrong environment" ;
    Text[ english_us ] = "Wrong environment";
    Text[ portuguese ] = "Ambiente defeituoso";
    Text[ russian ] = " ";
    Text[ greek ] = " ";
    Text[ dutch ] = "Verkeerde omgeving";
    Text[ french ] = "Environnement dfectueux";
    Text[ spanish ] = "Entorno errneo";
    Text[ italian ] = "Ambiente non corretto";
    Text[ danish ] = "Wrong environment";
    Text[ swedish ] = "Fel milj";
    Text[ polish ] = "Nieprawidowe rodowisko";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Wrong environment";
    Text[ japanese ] = "正しくない環境";
    Text[ korean ] = "환경 틀림";
    Text[ chinese_simplified ] = "错误的环境设定";
    Text[ chinese_traditional ] = "錯誤的環境";
    Text[ turkish ] = "Wrong environment";
    Text[ arabic ] = "  ";
    Text[ finnish ] = "Vr ymprist";
    Text[ catalan ] = "Entorn incorrecte";
    Text[ thai ] = "สภาพแวดล้อมไม่ถูกต้อง";
};

String RID_YOU_SURE
{
    Text = "Sind Sie sicher ?" ;
    Text [ English ] = "Are you sure ?" ;
    Text[ english_us ] = "Are you sure ?";
    Text[ portuguese ] = "Tem a certeza?";
    Text[ russian ] = "  ?";
    Text[ greek ] = " ;";
    Text[ dutch ] = "Wilt u dat werkelijk?";
    Text[ french ] = "tes-vous sr ?";
    Text[ spanish ] = "Est realmente seguro?";
    Text[ italian ] = "Siete sicuri ?";
    Text[ danish ] = "Are you sure ?";
    Text[ swedish ] = "r du sker ?";
    Text[ polish ] = "Na pewno ?";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Are you sure ?";
    Text[ japanese ] = "これでいいですか。";
    Text[ korean ] = "확실합니까 ?";
    Text[ chinese_simplified ] = "确定?";
    Text[ chinese_traditional ] = "確定?";
    Text[ turkish ] = "Are you sure ?";
    Text[ arabic ] = "   ";
    Text[ finnish ] = "Oletko varma?";
    Text[ catalan ] = "Esteu segur?";
    Text[ thai ] = "คุณแน่ใจหรือไม่ ?";
};

Bitmap RID_BUTTERFLY
{
    File = "butter.bmp" ;
};

Bitmap RID_BMP_SMALL_PRINTER
{
    File = "print.bmp";
};

Bitmap RID_BMP_SMALL_FAX
{
    File = "fax.bmp";
};

Bitmap RID_BMP_SMALL_PDF
{
    File = "pdf.bmp";
};

Bitmap RID_BMP_PRINTER
{
    File = "printer_large.bmp";
};

String RID_AFMERROR_OK
{
    Text = "Kein Fehler" ;
    Text [ English ] = "No error" ;
    Text[ english_us ] = "No error";
    Text[ portuguese ] = "Nenhum erro";
    Text[ russian ] = " ";
    Text[ greek ] = " ";
    Text[ dutch ] = "Geen fout";
    Text[ french ] = "Aucune erreur";
    Text[ spanish ] = "Ningn error";
    Text[ italian ] = "Nessun errore";
    Text[ danish ] = "No error";
    Text[ swedish ] = "Inget fel";
    Text[ polish ] = "Bez bdu";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "No error";
    Text[ japanese ] = "エラーなし";
    Text[ korean ] = "오류 없음";
    Text[ chinese_simplified ] = "没有错误";
    Text[ chinese_traditional ] = "沒有錯誤";
    Text[ turkish ] = "No error";
    Text[ arabic ] = " ";
    Text[ finnish ] = "Ei virhett";
    Text[ catalan ] = "Cap error";
    Text[ thai ] = "ไม่มีข้อผิดพลาด";
};
String RID_AFMERROR_NO_FONT_NAME
{
    Text = "Die Metrik enthlt keinen 'FontName' Eintrag." ;
    Text [ English ] = "The metric does not contain a 'FontName' entry." ;
    Text[ english_us ] = "The metric does not contain a 'FontName' entry.";
    Text[ portuguese ] = "A mtrica no contm a entrada 'FontName'.";
    Text[ russian ] = "    'FontName'.";
    Text[ greek ] = "      'FontName'.";
    Text[ dutch ] = "De metriek bevat geen item 'FontName'.";
    Text[ french ] = "La mtrique ne contient aucune entre 'FontName'.";
    Text[ spanish ] = "La mtrica no contiene una entrada 'FontName'.";
    Text[ italian ] = "La metrica non contiene una voce 'FontName'.";
    Text[ danish ] = "The metric does not contain a 'FontName' entry.";
    Text[ swedish ] = "Metriken innehller ingen 'FontName'-post.";
    Text[ polish ] = "Metryka nie zawiera wpisu 'FontName'.";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "The metric does not contain a 'FontName' entry.";
    Text[ japanese ] = "メトリックに「FontName」の項目は含まれていません。";
    Text[ korean ] = "메트릭에는 'FontName' 항목이 포함되어 있지 않습니다.";
    Text[ chinese_simplified ] = "字体度量文件没有 'FontName' 条目。";
    Text[ chinese_traditional ] = "字型度量檔案沒有<FontName>項目。";
    Text[ turkish ] = "The metric does not contain a 'FontName' entry.";
    Text[ arabic ] = "     'FontName' .";
    Text[ finnish ] = "Mittatiedosto ei sisll merkint 'FontName'.";
    Text[ catalan ] = "El mtric no cont cap entrada 'FontName'.";
    Text[ thai ] = "เมตริกไม่มีรายการ 'FontName' ";
};
String RID_AFMERROR_NO_FULL_NAME
{
    Text = "Die Metrik enthlt keinen 'FullName' Eintrag." ;
    Text [ English ] = "The metric does not contain a 'FullName' entry." ;
    Text[ english_us ] = "The metric does not contain a 'FullName' entry.";
    Text[ portuguese ] = "A mtrica no contm a entrada 'FullName'.";
    Text[ russian ] = "    'FullName'.";
    Text[ greek ] = "      'FullName'.";
    Text[ dutch ] = "De metriek bevat geen item 'FullName'.";
    Text[ french ] = "La mtrique ne contient aucune entre 'FullName'.";
    Text[ spanish ] = "La mtrica no contiene ninguna entrada 'FullName'.";
    Text[ italian ] = "La metrica non contiene una voce 'FullName'.";
    Text[ danish ] = "The metric does not contain a 'FullName' entry.";
    Text[ swedish ] = "Metriken innehller ingen 'FullName'-post.";
    Text[ polish ] = "Metryka nie zawiera wpisu 'FullName'.";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "The metric does not contain a 'FullName' entry.";
    Text[ japanese ] = "メトリックには「FullName」の項目は含まれていません。";
    Text[ korean ] = "메트릭에는 'FullName' 항목이 포함되어 있지 않습니다.";
    Text[ chinese_simplified ] = "字体度量文件没有 'FullName' 条目。";
    Text[ chinese_traditional ] = "字型度量檔案沒有<FullName>項目。";
    Text[ turkish ] = "The metric does not contain a 'FullName' entry.";
    Text[ arabic ] = "      'FullName'.";
    Text[ finnish ] = "Mittatiedosto ei sisll merkint 'FullName'.";
    Text[ catalan ] = "El mtric no cont cap entrada 'FullName'.";
    Text[ thai ] = "เมตริกไม่มีรายการ 'FullName' ";
};
String RID_AFMERROR_NO_FAMILY_NAME
{
    Text = "Die Metrik enthlt keinen 'FamilyName' Eintrag." ;
    Text [ English ] = "The metric does not contain a 'FamilyName' entry." ;
    Text[ english_us ] = "The metric does not contain a 'FamilyName' entry.";
    Text[ portuguese ] = "A mtrica no contm a entrada 'FamilyName'.";
    Text[ russian ] = "    'FamilyName'.";
    Text[ greek ] = "      'FamilyName'.";
    Text[ dutch ] = "De metriek bevat geen item 'FamilyName'.";
    Text[ french ] = "La mtrique ne contient aucune entre 'FamilyName'.";
    Text[ spanish ] = "La mtrica no contiene una entrada 'FamilyName'.";
    Text[ italian ] = "La metrica non contiene una voce 'FamilyName'.";
    Text[ danish ] = "The metric does not contain a 'FamilyName' entry.";
    Text[ swedish ] = "Metriken innehller ingen 'FamilyName'-post.";
    Text[ polish ] = "Metryka nie zawiera wpisu 'FamilyName'.";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "The metric does not contain a 'FamilyName' entry.";
    Text[ japanese ] = "メトリックに「FamilyName」の項目は含まれていません。";
    Text[ korean ] = "메트릭에는 'FamilyName' 항목이 포함되어 있지 않습니다.";
    Text[ chinese_simplified ] = "字体度量文件没有 'FamilyName' 条目。";
    Text[ chinese_traditional ] = "字型度量檔案沒有<FamilyName>項目。";
    Text[ turkish ] = "The metric does not contain a 'FamilyName' entry.";
    Text[ arabic ] = "      'FamilyName'.";
    Text[ finnish ] = "Mittatiedosto ei sisll merkint 'FamilyName'.";
    Text[ catalan ] = "El mtric no cont cap entrada 'FamilyName'.";
    Text[ thai ] = "เมตริกไม่มีรายการ 'FamilyName' ";
};
String RID_AFMERROR_MOVETO_FAILED
{
    Text = "Die konvertierte Metrik kann nicht geschrieben werden." ;
    Text [ English ] = "The converted metric could not be written." ;
    Text[ english_us ] = "The converted metric could not be written.";
    Text[ portuguese ] = "Impossvel escrever a mtrica convertida.";
    Text[ russian ] = "     .";
    Text[ greek ] = "         .";
    Text[ dutch ] = "De geconverteerde metriek kon niet worden geschreven.";
    Text[ french ] = "criture de la mtrique convertie impossible.";
    Text[ spanish ] = "No se puede escribir la mtrica convertida.";
    Text[ italian ] = "Impossibile scrivere la metrica convertita.";
    Text[ danish ] = "The converted metric could not be written.";
    Text[ swedish ] = "Det gr inte att skriva den konverterade metriken.";
    Text[ polish ] = "Nie mona napisa skonwertowanej metryki.";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "The converted metric could not be written.";
    Text[ japanese ] = "変換したメトリックに書き込みはできません。";
    Text[ korean ] = "변환된 메트릭은 쓸 수 없습니다.";
    Text[ chinese_simplified ] = "无法改写已经转换的字体度量文件。";
    Text[ chinese_traditional ] = "無法寫入已經轉換的字型度量檔案。";
    Text[ turkish ] = "The converted metric could not be written.";
    Text[ arabic ] = "    .";
    Text[ finnish ] = "Muunnettua mittatiedostoa ei voitu kirjoittaa.";
    Text[ catalan ] = "El mtric convertit no s'ha pogut escriure.";
    Text[ thai ] = "ไม่สามารถเขียนเมตริกที่แปลงได้";
};
String RID_AFMERROR_STREAM_READ_FAILED
{
    Text = "Die Metrik konnte nicht gelesen werden." ;
    Text [ English ] = "The metric could not be read." ;
    Text[ english_us ] = "The metric could not be read.";
    Text[ portuguese ] = "Foi impossvel ler mtrica.";
    Text[ russian ] = "  .";
    Text[ greek ] = "        .";
    Text[ dutch ] = "De metriek kon niet worden gelezen.";
    Text[ french ] = "Lecture de la mtrique impossible.";
    Text[ spanish ] = "No se pudo leer la mtrica.";
    Text[ italian ] = "Impossibile leggere la metrica.";
    Text[ danish ] = "The metric could not be read.";
    Text[ swedish ] = "Det gick inte att lsa metriken.";
    Text[ polish ] = "Odczytanie metryki nie byo moliwe.";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "The metric could not be read.";
    Text[ japanese ] = "メトリックを読み取れませんでした。";
    Text[ korean ] = "메트릭을 읽지 못했습니다";
    Text[ chinese_simplified ] = "无法读取字体度量文件。";
    Text[ chinese_traditional ] = "無法讀取字型度量檔案。";
    Text[ turkish ] = "The metric could not be read.";
    Text[ arabic ] = "   .";
    Text[ finnish ] = "Mittatiedoston lukeminen ei onnistunut.";
    Text[ catalan ] = "El mtric no s'ha pogut llegir.";
    Text[ thai ] = "ไม่สามารถอ่านเมตริกได้";
};
String RID_AFMERROR_STREAM_WRITE_FAILED
{
    Text = "Es konnte keine temporre Datei erzeugt werden." ;
    Text [ English ] = "No temporary file could be created." ;
    Text[ english_us ] = "A temporary file could not be created.";
    Text[ portuguese ] = "Foi impossvel criar ficheiro temporrio.";
    Text[ russian ] = "    .";
    Text[ greek ] = "      .";
    Text[ dutch ] = "Er kon geen tijdelijk bestand worden aangelegd.";
    Text[ french ] = "Impossible de crer un fichier temporaire !";
    Text[ spanish ] = "No se pudo crear ningn archivo temporal.";
    Text[ italian ] = "Impossibile creare file temporanei.";
    Text[ danish ] = "No temporary file could be created.";
    Text[ swedish ] = "Det gick inte att skapa en temporr fil.";
    Text[ polish ] = "Nie mona byo utworzy adnego pliku tymczasowego.";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "No temporary file could be created.";
    Text[ japanese ] = "一時ファイルを作成できませんでした。";
    Text[ korean ] = "임시 파일을 만들지 못했습니다.";
    Text[ chinese_simplified ] = "无法生成暂时文件。";
    Text[ chinese_traditional ] = "無法建立暫時的檔案。";
    Text[ turkish ] = "No temporary file could be created.";
    Text[ arabic ] = "   .";
    Text[ finnish ] = "Vliaikaistiedoston luominen ei onnistunut.";
    Text[ catalan ] = "No s'ha pogut crear cap fitxer temporal.";
    Text[ thai ] = "ไม่สามารถสร้างแฟ้มชั่วคราวได้";
};
STRING RID_AFMERROR_NOT_A_METRIC
{
    Text = "Die Datei enthlt keine Metrik." ;
    Text [ English ] = "The file does not contain a metric." ;
    Text[ english_us ] = "The file does not contain a metric.";
    Text[ portuguese ] = "O ficheiro no contm mtrica.";
    Text[ russian ] = "    .";
    Text[ greek ] = "    .";
    Text[ dutch ] = "Het bestand bevat geen metriek.";
    Text[ french ] = "Le fichier ne contient aucune mtrique.";
    Text[ spanish ] = "El archivo no contiene mtrica.";
    Text[ italian ] = "Il file non contiene metrica.";
    Text[ danish ] = "The file does not contain a metric.";
    Text[ swedish ] = "Filen innehller ingen metrik.";
    Text[ polish ] = "Plik nie zawiera adnej metryki.";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "The file does not contain a metric.";
    Text[ japanese ] = "ファイルにメトリックは含まれていません。";
    Text[ korean ] = "파일에는 메트릭이 포함되어 있지 않습니다.";
    Text[ chinese_simplified ] = "这个文件没有字体度量数据。";
    Text[ chinese_traditional ] = "這個檔案沒有字型度量數據。";
    Text[ turkish ] = "The file does not contain a metric.";
    Text[ arabic ] = "     .";
    Text[ finnish ] = "Tiedosto ei sisll mittatietoja.";
    Text[ catalan ] = "El fitxer no cont cap mtric.";
    Text[ thai ] = "แฟ้มไม่มีเมตริก";
};
String RID_AFMERROR_BOX_TXT
{
    Text = "Die Metrik\n\n%s\n\nkonnte aus folgendem Grund nicht konvertiert werden:\n\n" ;
    Text [ English ] = "The metric\n\n%s\n\ncould not be converted for the following reason:\n\n" ;
    Text[ english_us ] = "The metric\n\n%s\n\ncould not be converted for the following reason:\n\n";
    Text[ portuguese ] = "Foi impossvel converter a mtrica\n\n%s\n\npela seguinte razo:\n\n";
    Text[ russian ] = " \n\n%s\n\n   :\n\n";
    Text[ greek ] = "        \n\n%s\n\n    :\n\n";
    Text[ dutch ] = "De metriek\n\n%s\n\nkon niet worden geconverteerd om de volgende reden:\n\n";
    Text[ french ] = "Impossible de convertir la mtrique\n\n%s\n\npour la raison suivante :\n\n";
    Text[ spanish ] = "Por el siguiente motivo no se pudo convertir la mtrica\n\n%s\\:\n\n";
    Text[ italian ] = "Impossibile convertire la metrica\n\n%s\n\nper il motivo seguente:\n\n";
    Text[ danish ] = "The metric\n\n%s\n\ncould not be converted for the following reason:\n\n";
    Text[ swedish ] = "Det gick inte att konvertera metriken\n\n%s\n\n av fljande skl:\n\n";
    Text[ polish ] = "Konwersja metryki\n\n%s\n\nnie bya moliwa, poniewa:\n\n";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "The metric\n\n%s\n\ncould not be converted for the following reason:\n\n";
    Text[ japanese ] = "メトリック\n\n%s\n\nは以下の理由で変換されませんでした:\n\n";
    Text[ korean ] = "\n\n%s\n\n메트릭은 다음과 같은 이유로 인해 변환되지 못했습니다:\n\n";
    Text[ chinese_simplified ] = "字体度量文件\n\n%s\n\n无法被转换,原因如下:\n\n";
    Text[ chinese_traditional ] = "字型度量檔案\n\n%s\n\n無法被轉換,原因如下:\n\n";
    Text[ turkish ] = "The metric\n\n%s\n\ncould not be converted for the following reason:\n\n";
    Text[ arabic ] = "    \n\n%s\n\n :\n\n";
    Text[ finnish ] = "Mittatiedostoa\n\n%s\n\nei voitu muuntaa seuraavasta syyst:\n\n";
    Text[ catalan ] = "No s'ha pogut convertir la mtrica\n\n%s\n\npel motiu segent:\n\n";
    Text[ thai ] = "ไม่สามารถแปลงเมตริก\n\n%s\n\nสำหรับเหตุผลดังต่อไปนี้:\n\nได้";
};

ModelessDialog RID_PROGRESS_DLG
{
    OutputSize = TRUE ;
    SVLook = TRUE ;
    Pos = MAP_APPFONT ( 10 , 10 ) ;
    Size = MAP_APPFONT ( 150 , 90 ) ;
    Moveable = TRUE ;
    Closeable = FALSE ;
    Text = "Bitte warten" ;
    Text [ English ] = "Please wait" ;
    CancelButton RID_PROGRESS_BTN_CANCEL
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 50 , 71 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
    };
    FixedText RID_PROGRESS_OPERATION_TXT
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 140 , 18 ) ;
    };
    FixedText RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 6, 48 );
        Size = MAP_APPFONT( 140, 8 );
        Text = "Fortschritt" ;
        Text [ English ] = "Progress";
        Text[ english_us ] = "Progress";
        Text[ portuguese ] = "Processed";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ greek ] = "Processed";
        Text[ dutch ] = "Reeds bewerkt";
        Text[ french ] = "Progression";
        Text[ spanish ] = "Progreso";
        Text[ finnish ] = "Processed";
        Text[ italian ] = "Progresso";
        Text[ danish ] = "Processed";
        Text[ swedish ] = "Framsteg";
        Text[ polish ] = "Ju edytowany";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Processed";
        Text[ japanese ] = "進捗状況";
        Text[ korean ] = "처리됨";
        Text[ chinese_simplified ] = "已完成";
        Text[ chinese_traditional ] = "已經完成";
        Text[ turkish ] = "Processed";
        Text[ arabic ] = "Processed";
        Text[ catalan ] = "Processed";
        Text[ language_user1 ] = "RB(26.10.01): See Bugdoc 92820";
        Text[ thai ] = "Progress";
    };
    Window RID_PROGRESS_STATUSBAR
    {
        SVLook = TRUE;
        Border = TRUE;
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 58 ) ;
        Size = MAP_APPFONT( 140, 8 );
    };
    FixedText RID_PROGRESS_FILENAME_TXT
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 28 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 140 , 8 ) ;
    };
    Text[ english_us ] = "Please wait";
    Text[ portuguese ] = "Aguarde um momento...";
    Text[ russian ] = " ";
    Text[ greek ] = " ";
    Text[ dutch ] = "Even geduld a.u.b.";
    Text[ french ] = "Veuillez patienter...";
    Text[ spanish ] = "Espere por favor";
    Text[ italian ] = "Vi preghiamo di attendere";
    Text[ danish ] = "Please wait";
    Text[ swedish ] = "Vnta";
    Text[ polish ] = "Prosz zaczeka...";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Please wait";
    Text[ japanese ] = "しばらくお待ちください";
    Text[ korean ] = "기다리십시오";
    Text[ chinese_simplified ] = "请您稍候";
    Text[ chinese_traditional ] = "請您稍候";
    Text[ turkish ] = "Please wait";
    Text[ arabic ] = " ";
    Text[ finnish ] = "Odota hetki";
    Text[ catalan ] = "Si us plau, espereu";
    Text[ thai ] = "กรุณารอสักครู่";
};

String RID_OPERATION_CONVERTMETRIC
{
    Text = "Konvertierung der Fontmetriken";
    Text [ English ] = "Converting font metrics";
    Text[ english_us ] = "Font metrics conversion";
    Text[ portuguese ] = "Converso das mtricas dos tipos de letra";
    Text[ russian ] = "  ";
    Text[ dutch ] = "Lettertypen-metrieken converteren";
    Text[ french ] = "Conversion des mtriques de polices";
    Text[ spanish ] = "Conversin de las mtricas de fuente";
    Text[ italian ] = "Conversione dei font di metrica";
    Text[ danish ] = "Konverterer skrifttypemetrikkerne";
    Text[ swedish ] = "Konvertering av teckensnittsmetriker";
    Text[ polish ] = "Konwersja metryk czcionek";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Converting font metrics";
    Text[ japanese ] = "フォントメトリックスの変換";
    Text[ chinese_simplified ] = "转换字体度量";
    Text[ greek ] = "   ";
    Text[ korean ] = "글꼴메트릭 변환";
    Text[ chinese_traditional ] = "轉換字型度量";
    Text[ arabic ] = "   ";
    Text[ turkish ] = "Yaztipi metriklerini dntr";
    Text[ finnish ] = "Fonttimittojen muunto";
    Text[ catalan ] = "Conversi del mtric de tipus de lletra";
    Text[ thai ] = "การแปลงเมตริกของตัวอักษร";
};


ModalDialog RID_PPDIMPORT_DLG
{
    OutputSize = TRUE ;
    SVLook = TRUE ;
    Size = MAP_APPFONT ( 265 , 225 ) ;
    Moveable = TRUE ;
    Closeable = TRUE ;
    Text = "Treiberinstallation" ;
    Text [ English ] = "Driver installation" ;

    FixedLine RID_PPDIMP_GROUP_PATH
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 5, 5 );
        Size = MAP_APPFONT( 200, 8 );
        Text = "Treiber~verzeichnis";
        Text [ English ] = "Driver ~directory";
        Text[ english_us ] = "Dri~ver directory";
        Text[ portuguese ] = "Di~rectrio do controlador";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ greek ] = "  ";
        Text[ dutch ] = "Driver~directory";
        Text[ french ] = "Rpertoire du pilote";
        Text[ spanish ] = "Directorio de controladores";
        Text[ italian ] = "Cartella driver";
        Text[ danish ] = "Driver directory";
        Text[ swedish ] = "Dri~vrutinskatalog";
        Text[ polish ] = "Katalog sterownikw";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Driver directory";
        Text[ japanese ] = "ドライバディレクトリ(~V)";
        Text[ korean ] = "드라이버 디렉토리(~V)";
        Text[ chinese_simplified ] = "驱动程序目录(~V)";
        Text[ chinese_traditional ] = "驅動程式目錄(~V)";
        Text[ turkish ] = "Driver directory";
        Text[ arabic ] = "  ";
        Text[ finnish ] = "Driver directory";
        Text[ catalan ] = "Directori de controladors";
        Text[ thai ] = "ไดร้~ฟ์เวอร์ไดเร็กทอรี่";
    };
    FixedText RID_PPDIMP_TXT_PATH
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 10, 33 );
        Size = MAP_APPFONT( 190, 8 );
        Text = "Bitte whlen Sie das Verzeichnis mit den Treiberdateien aus.";
        Text [ English ] = "Please select the driver directory.";
        Text[ english_us ] = "Please select the driver directory.";
        Text[ portuguese ] = "Seleccione o directrio contendo os ficheiros do controlador.";
        Text[ russian ] = "  .";
        Text[ greek ] = "         .";
        Text[ dutch ] = "Selecteer de driver directory.";
        Text[ french ] = "Slectionnez le rpertoire contenant les fichiers du pilote.";
        Text[ spanish ] = "Seleccione el directorio con los archivos de controlador.";
        Text[ italian ] = "Seleziona la cartella con i file del driver";
        Text[ danish ] = "Please select the driver directory.";
        Text[ swedish ] = "Vlj katalogen med drivrutinsfiler.";
        Text[ polish ] = "Naley wybra katalog z plikami sterownikw.";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Please select the driver directory.";
        Text[ japanese ] = "ドライブファイルのあるディレクトリを選択してください。";
        Text[ korean ] = "드라이버 파일 디렉토리를 선택하십시오.";
        Text[ chinese_simplified ] = "请您选择含有驱动程序的目录。";
        Text[ chinese_traditional ] = "請選擇一個含有驅動程式的目錄。";
        Text[ turkish ] = "Please select the driver directory.";
        Text[ arabic ] = "        .";
        Text[ finnish ] = "Valitse ajurihakemisto.";
        Text[ catalan ] = "Si us plau, seleccioneu el directori del programa de control.";
        Text[ thai ] = "กรุณาเลือกไดร้ฟ์เวอร์ไดเร็กทอรี่";
    };
    ComboBox RID_PPDIMP_LB_PATH
    {
        Dropdown = TRUE;
        Border = TRUE;
        Sort = TRUE;

        Pos = MAP_APPFONT( 10, 15 );
        Size = MAP_APPFONT( 130, 80 );
    };
    PushButton RID_PPDIMP_BTN_SEARCH
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 145, 15 );
        Size = MAP_APPFONT( 50, 14 );
        Text = "~Durchsuchen...";
        Text [ English ] = "~Search...";
        Text[ english_us ] = "Browse...";
        Text[ portuguese ] = "~Pesquisar...";
        Text[ russian ] = "~...";
        Text[ greek ] = "...";
        Text[ dutch ] = "~Doorzoeken...";
        Text[ french ] = "~Parcourir...";
        Text[ spanish ] = "~Examinar...";
        Text[ italian ] = "Sfoglia...";
        Text[ danish ] = "~Search...";
        Text[ swedish ] = "~Genomsk...";
        Text[ polish ] = "Przegldaj...";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "~Search...";
        Text[ japanese ] = "検索...";
        Text[ korean ] = "찾기...";
        Text[ chinese_simplified ] = "搜寻...";
        Text[ chinese_traditional ] = "搜尋...";
        Text[ turkish ] = "~Search...";
        Text[ arabic ] = "...";
        Text[ finnish ] = "Selaa";
        Text[ catalan ] = "Navega...";
        Text[ thai ] = "เรียกดู...";
    };

    FixedLine RID_PPDIMP_GROUP_DRIVER
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 5, 60 );
        Size = MAP_APPFONT( 200, 8 );
        Text = "Treiber~auswahl";
        Text [ English ] = "~Installable drivers";
        Text[ english_us ] = "~Selection of drivers";
        Text[ portuguese ] = "~Controladores disponveis";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ greek ] = "  ";
        Text[ dutch ] = "~Beschikbare drivers";
        Text[ french ] = "Pilotes disponibles";
        Text[ spanish ] = "Seleccin de controlador";
        Text[ italian ] = "Selezione driver";
        Text[ danish ] = "Installable drivers";
        Text[ swedish ] = "Tillgngliga ~drivrutiner";
        Text[ polish ] = "Wybr sterownikw";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Installable drivers";
        Text[ japanese ] = "ドライバの選択(~S)";
        Text[ korean ] = "드라이버 선택(~S)";
        Text[ chinese_simplified ] = "选择驱动程序(~S)";
        Text[ chinese_traditional ] = "選擇驅動程式(~S)";
        Text[ turkish ] = "Installable drivers";
        Text[ arabic ] = "  ";
        Text[ finnish ] = "Installable drivers";
        Text[ catalan ] = "Seleccin de controlador";
        Text[ thai ] = "ไดร้ฟ์เวอร์ที่สามารถติดตั้งได้";
    };
    MultiListBox RID_PPDIMP_LB_DRIVER
    {
        Border = TRUE;
        Sort = TRUE;
        SimpleMode = TRUE;
        AutoHScroll = TRUE;
        Pos = MAP_APPFONT( 10, 70 );
        Size = MAP_APPFONT( 190, 120 );
    };
    FixedText RID_PPDIMP_TXT_DRIVER
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 10, 195 );
        Size = MAP_APPFONT( 190, 60 );
        WordBreak = TRUE;
        Text = "Bitte whlen Sie die gewnschten Treiber aus und besttigen mit der Schaltflche \"%s\".";
        Text [ English ] = "Please select the drivers to install and press \"%s\".";
        Text[ english_us ] = "Please select the drivers to install and press \"%s\".";
        Text[ portuguese ] = "Seleccione os controladores desejados e confirme com o boto \"%s\".";
        Text[ russian ] = "       \"%s\".";
        Text[ greek ] = "              \"%s\".";
        Text[ dutch ] = "Selecteer de gewenste drivers en druk op de knop \"%s\".";
        Text[ french ] = "Slectionnez les pilotes et validez avec le bouton \"%s\".";
        Text[ spanish ] = "Elija los controladores deseados y confrmelo con el botn \"%s\".";
        Text[ italian ] = "Selezionate i driver e confermate con il pulsante \"%s\".";
        Text[ danish ] = "Please select the drivers to install and press \"%s\".";
        Text[ swedish ] = "Vlj drivrutiner och bekrfta med kommandoknappen \"%s\".";
        Text[ polish ] = "Naley wybra dany sterownik i potwierdzi wybr klikniciem przycisku \"%s\".";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Please select the drivers to install and press \"%s\".";
        Text[ japanese ] = "ドライブを選択して、[%s]ボタンを押してください。";
        Text[ korean ] = "원하는 드라이버를 선택한 다음,\"%s\"버튼을 눌러 확인하십시오.";
        Text[ chinese_simplified ] = "在选择要安装的驱动程序之后点击按钮 %s 。";
        Text[ chinese_traditional ] = "選中要安裝的驅動程式之後按一下按鈕 %s 。";
        Text[ turkish ] = "Please select the drivers to install and press \"%s\".";
        Text[ arabic ] = "          \"%s\" .";
        Text[ finnish ] = "Valitse asennettavat ohjaimet ja paina \"%s\".";
        Text[ catalan ] = "Seleccioneu els programes de control desitjats i confirmeu-ho amb el bot \"%s\".";
        Text[ thai ] = "กรุณาเลือกไดร้ฟ์เวอร์เพื่อติดตั้งและกด \"%s\"";
    };
    String RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD
    {
        Text = "Suche nach Treibern";
        Text [ English ] = "Searching for drivers";
        Text[ english_us ] = "Searching for drivers";
        Text[ portuguese ] = "Procurar controladores";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ greek ] = "   ";
        Text[ dutch ] = "Bezig met zoeken naar drivers";
        Text[ french ] = "Recherche de pilotes";
        Text[ spanish ] = "Bsqueda de controladores";
        Text[ italian ] = "Cerca i driver";
        Text[ danish ] = "Searching for drivers";
        Text[ swedish ] = "Skning efter drivrutiner";
        Text[ polish ] = "Wyszukiwanie sterownikw";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Searching for drivers";
        Text[ japanese ] = "ドライブを探しています";
        Text[ korean ] = "드라이버 검색";
        Text[ chinese_simplified ] = "搜寻驱动程序";
        Text[ chinese_traditional ] = "搜尋驅動程式";
        Text[ turkish ] = "Searching for drivers";
        Text[ arabic ] = "   ";
        Text[ finnish ] = "Etsitn ohjaimia";
        Text[ catalan ] = "S'estan cercant els programes de control";
        Text[ thai ] = "กำลังค้นหาไดร้ฟ์เวอร์";
    };
    OKButton RID_PPDIMP_BTN_OK
    {
        DefButton = TRUE;
        Pos = MAP_APPFONT( 210, 10 );
        Size = MAP_APPFONT( 50, 14 );
    };
    CancelButton RID_PPDIMP_BTN_CANCEL
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 210, 29 );
        Size = MAP_APPFONT( 50, 14 );
    };

    Text[ english_us ] = "Driver Installation";
    Text[ portuguese ] = "Instalao de controlador";
    Text[ russian ] = " ";
    Text[ greek ] = "  ";
    Text[ dutch ] = "Driver installatie";
    Text[ french ] = "Installation du pilote";
    Text[ spanish ] = "Instalacin de controlador";
    Text[ italian ] = "Installazione driver";
    Text[ danish ] = "Driver installation";
    Text[ swedish ] = "Drivrutinsinstallation";
    Text[ polish ] = "Instalacja sterownika";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Driver installation";
    Text[ japanese ] = "ドライバのインストール";
    Text[ korean ] = "드라이버 설치";
    Text[ chinese_simplified ] = "安装驱动程序";
    Text[ chinese_traditional ] = "安裝驅動程式";
    Text[ turkish ] = "Driver installation";
    Text[ arabic ] = "  ";
    Text[ finnish ] = "Ohjaimien asennus";
    Text[ catalan ] = "Installaci del programa de control";
    Text[ thai ] = "ติดตั้งไดร้ฟ์เวอร์";
};

String RID_QUERY_REMOVEDRIVER
{
    Text = "Wollen Sie den Treiber \"%s\" wirklich entfernen ?";
    Text [ English ] = "Do you really want to remove the driver \"%s\" ?";
    Text[ english_us ] = "Do you really want to remove the driver \"%s\"?";
    Text[ portuguese ] = "Eliminar o controlador \"%s\"?";
    Text[ russian ] = "     \"%s\"?";
    Text[ greek ] = "       ;";
    Text[ dutch ] = "Wilt u driver \"%s\" werkelijk verwijderen ?";
    Text[ french ] = "Voulez-vous vraiment supprimer le pilote \"%s\" ?";
    Text[ spanish ] = "Desea realmente eliminar el controlador \"%s\"?";
    Text[ italian ] = "Volete davvero rimuovere il driver \"%s\"?";
    Text[ danish ] = "Do you really want to remove this driver ?";
    Text[ swedish ] = "Vill du verkligen ta bort drivrutinen \"%s\"?";
    Text[ polish ] = "Na pewno usun sterownik \"%s\"?";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Do you really want to remove this driver ?";
    Text[ japanese ] = "本当にドライバ \"%s\" を削除してもいいですか。";
    Text[ korean ] = "이 드라이버를 정말 제거하겠습니까 ?";
    Text[ chinese_simplified ] = "真的要删除这个 \"%s\" 驱动程序?";
    Text[ chinese_traditional ] = "真要移除驅動程式<%s>?";
    Text[ turkish ] = "Do you really want to remove this driver ?";
    Text[ arabic ] = "      \"%s\"";
    Text[ finnish ] = "Haluatko varmasti poistaa ajurin \"%s\"?";
    Text[ catalan ] = "Voleu eliminar aquest programa de control?";
    Text[ thai ] = "คุณต้องการเอาไดร้ฟ์เวอร์ออกหรือไม่\"%s\"?";
};

String RID_QUERY_REMOVEPRINTER
{
    Text = "Wollen Sie diesen Drucker wirklich entfernen ?";
    Text [ English ] = "Do you really want to remove this printer ?";
    Text[ english_us ] = "Do you really want to remove this printer ?";
    Text[ portuguese ] = "Eliminar esta impressora?";
    Text[ russian ] = "      ?";
    Text[ greek ] = "      ;";
    Text[ dutch ] = "Wilt u deze printer werkelijk verwijderen ?";
    Text[ french ] = "Voulez-vous vraiment supprimer cette imprimante ?";
    Text[ spanish ] = "Desea realmente eliminar esta impresora?";
    Text[ italian ] = "Volete davvero rimuovere la stampante?";
    Text[ danish ] = "Do you really want to remove this printer ?";
    Text[ swedish ] = "Vill du verkligen ta bort den hr skrivaren ?";
    Text[ polish ] = "Na pewno usun t drukark ?";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Do you really want to remove this printer ?";
    Text[ japanese ] = "本当にこのプリンタを削除してもいいですか。";
    Text[ korean ] = "이 프린터를 정말 제거하겠습니까 ?";
    Text[ chinese_simplified ] = "真的要移除这个打印机?";
    Text[ chinese_traditional ] = "真要移除這個印表機?";
    Text[ turkish ] = "Do you really want to remove this printer ?";
    Text[ arabic ] = "     ";
    Text[ finnish ] = "Haluatko varmasti poistaa tmn tulostimen ?";
    Text[ catalan ] = "Segur que voleu suprimir aquesta impressora?";
    Text[ thai ] = "คุณต้องการเอาเครื่องพิมพ์นี้ออกหรือไม่ ?";
};

String RID_QUERY_REMOVEFONTFROMLIST
{
    Text = "Wollen Sie die ausgewhlten Schriften wirklich entfernen ?";
    Text [ English ] = "Do you really want to remove the selected fonts ?";
    Text[ english_us ] = "Do you really want to remove the selected fonts ?";
    Text[ portuguese ] = "Eliminar os tipos de letra seleccionados?";
    Text[ russian ] = "      ?";
    Text[ greek ] = "      ;";
    Text[ dutch ] = "Wilt u de geselecteerde lettertypen werkelijk verwijderen ?";
    Text[ french ] = "Voulez-vous vraiment supprimer les polices slectionnes ?";
    Text[ spanish ] = "Desea realmente eliminar las fuentes seleccionadas?";
    Text[ italian ] = "Volete davvero rimuovere i font selezionati?";
    Text[ danish ] = "Do you really want to remove the selected fonts ?";
    Text[ swedish ] = "Vill du verkligen ta bort de markerade teckensnitten ?";
    Text[ polish ] = "Na pewno usun zaznaczone czcionki ?";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Do you really want to remove the selected fonts ?";
    Text[ japanese ] = "本当に選択したフォントを削除してもいいですか。";
    Text[ korean ] = "선택하신 글꼴을 정말 삭제하겠습니까 ?";
    Text[ chinese_simplified ] = "真的要删除选中的字体?";
    Text[ chinese_traditional ] = "真要刪除選中的字型?";
    Text[ turkish ] = "Do you really want to remove the selected fonts ?";
    Text[ arabic ] = "     ɿ";
    Text[ finnish ] = "Haluatko varmasti poistaa valitut fontit ?";
    Text[ catalan ] = "Segur que voleu suprimir els tipus de lletra seleccionats?";
    Text[ thai ] = "คุณต้องการเอาตัวอักษรที่เลือกออกหรือไม่ ?";
};

String RID_QUERY_DRIVERUSED
{
    Text = "Es gibt noch Drucker, die den Treiber \"%s\" benutzen. Wollen Sie ihn wirklich entfernen ? Die entsprechenden Drucker werden dann ebenfalls entfernt.";
    Text [ English ] = "The driver \"%s\" is used by configured printers. Do you relly want to remove it ? The corresponding printers will be removed also.";
    Text[ english_us ] = "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed.";
    Text[ portuguese ] = "Existem ainda impressoras a utilizar o controlador \"%s\". Ao remov-lo estar tambm a remover as respectivas impressoras. Continuar?";
    Text[ russian ] = " ,    \"%s\".     ?         .";
    Text[ greek ] = "  ,       .    ;      ? ";
    Text[ dutch ] = "Driver \"%s\" is nog in gebruik voor enkele printers. Wilt u hem werkelijk verwijderen? De desbetreffende printers worden dan eveneens verwijderd.";
    Text[ french ] = "D'autres imprimantes utilisent le pilote \"%s\". Voulez-vous vraiment le supprimer ? Ceci entranera galement la suppression des imprimantes correspondantes.";
    Text[ spanish ] = "Existen an impresoras que usan el controlador \"%s\". Desea realmente eliminarlo? Tambin se eliminarn las impresoras correspondientes.";
    Text[ italian ] = "Ci sono ancora stampanti che utilizzano il driver \"%s\". Volete ugualmente rimuoverlo? Le stampanti corrispondenti verranno cos rimosse.";
    Text[ danish ] = "This driver is used by configured printers. Do you relly want to remove it ? The corresponding printers will be removed also.";
    Text[ swedish ] = "Det finns fortfarande skrivare som anvnder drivrutinen \"%s\". Vill du verkligen ta bort den? D tas ven motsvarande skrivare bort.";
    Text[ polish ] = "Ze sterownika \"%s\" korzystaj jeszcze inne drukarki. Czy na pewno go usun? Jeli tak, to razem z nim usunite zostan rwnie drukarki.";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "This driver is used by configured printers. Do you relly want to remove it ? The corresponding printers will be removed also.";
    Text[ japanese ] = "まだドライバ \"%s\" を使用しているプリンタがあります。このドライブを削除してかまいませんか。同時にプリンタも削除されてしまいます。";
    Text[ korean ] = "이 드라이버를 사용하는 프린터가 아직 있습니다. 이 드라이버를 정말 제거하겠습니까? 해당 프린터도 제거됩니다.";
    Text[ chinese_simplified ] = "还存在一些使用这个 \"%s\" 驱动程序的打印机。真的要删除这个驱动程序?这样会一起移除相关的打印机。";
    Text[ chinese_traditional ] = "還存在一些使用<%s>驅動程式的印表機。真的要刪除這個驅動程式?這樣會一起移除相關的印表機。";
    Text[ turkish ] = "This driver is used by configured printers. Do you relly want to remove it ? The corresponding printers will be removed also.";
    Text[ arabic ] = "      \"%s\".           .";
    Text[ finnish ] = "Jotkin tulostimet kyttvt yh ajuria \"%s\". Haluatko varmasti poistaa ajurin? Sit kyttvt tulostimet poistetaan mys.";
    Text[ catalan ] = "Encara hi ha impressores que utilitzen aquest controlador. Vol eliminar-lo? Tamb s'eliminaran les impressores corresponents.";
    Text[ thai ] = "มีเครื่องพิมพ์ที่ใช้ไดร้ฟ์เวอร์ \"%s\"อยู่  คุณต้องการเอาออกหรือไม่? จะเอาเครื่องพิมพ์ที่มีลักษณะเช่นเดียวกันออกด้วย";
};

String RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER
{
    Text = "Der Treiber \"%s\" wird von Ihrem Standarddrucker verwendet. Deshalb kann er nicht entfernt werden.";
    Text [ English ] = "The driver \"%s\" is used by your standard printer. Therefore it cannot be removed.";
    Text[ english_us ] = "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed.";
    Text[ portuguese ] = "O controlador \"%s\"  utilizado pela impressora padro, sendo portanto impossvel remov-lo.";
    Text[ russian ] = " \"%s\"     .    .";
    Text[ greek ] = "              .";
    Text[ dutch ] = "Driver \"%s\" kan niet worden verwijderd daar deze wordt gebruikt voor uw standaardprinter.";
    Text[ french ] = "Votre imprimante par dfaut utilise le pilote \"%s\". Impossible de le supprimer.";
    Text[ spanish ] = "No se puede eliminar el controlador \"%s\" porque lo usa su impresora predeterminada.";
    Text[ italian ] = "Questo driver  utilizzato dalla vostra stampante standard, per questo non pu essere eliminato.";
    Text[ danish ] = "This driver is used by your standard printer. Therefore it cannot be removed.";
    Text[ swedish ] = "Drivrutinen \"%s\" anvnds av din standardskrivare. Drfr gr det inte att ta bort den.";
    Text[ polish ] = "Sterownika \"%s\" nie mona usun, poniewa korzysta z niego drukarka domylna uytkownika.";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "This driver is used by your standard printer. Therefore it cannot be removed.";
    Text[ japanese ] = "ドライバ \"%s\" は標準プリンタに使用されているため、削除はできません。";
    Text[ korean ] = "이 드라이버를 기본 프린터에서 사용합니다. 따라서 제거할 수 없습니다.";
    Text[ chinese_simplified ] = "您设定的默认打印机使用 \"%s\" 这个驱动程序。因此无法移除这个驱动程序。";
    Text[ chinese_traditional ] = "默認印表機使用這個驅動程式<%s>。因此無法刪除這個驅動程式。";
    Text[ turkish ] = "This driver is used by your standard printer. Therefore it cannot be removed.";
    Text[ arabic ] = "    \"%s\"    ɡ    .";
    Text[ finnish ] = "Ajuri \"%s\" on oletustulostimen kytss. Ajuria ei poisteta.";
    Text[ catalan ] = "No es pot eliminar aquest programa de control perqu l'utilitza la impressora estndard.";
    Text[ thai ] = "ใช้ไดร้ฟ์เวอร์ \"%s\" โดยค่าเริ่มต้นเครื่องพิมพ์ของคุณ  เนื่องจากไม่สามารถเอามันออกได้";
};

String RID_ERR_PRINTERNOTREMOVEABLE
{
    Text = "Der Drucker %s kann nicht entfernt werden.";
    Text [ English ] = "The printer %s cannot be removed.";
    Text[ english_us ] = "The printer %s cannot be removed.";
    Text[ portuguese ] = "Impossvel remover a impressora %s.";
    Text[ russian ] = "  %s .";
    Text[ greek ] = "       %s.";
    Text[ dutch ] = "Printer %s kan niet worden verwijderd.";
    Text[ french ] = "Impossible de supprimer l'imprimante %s.";
    Text[ spanish ] = "No se puede eliminar la impresora %s.";
    Text[ italian ] = "Non  possibile rimuovere la stampante %s.";
    Text[ danish ] = "The printer %s cannot be removed.";
    Text[ swedish ] = "Det gr inte att ta bort skrivaren %s.";
    Text[ polish ] = "Nie mona usun drukarki %s.";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "The printer %s cannot be removed.";
    Text[ japanese ] = "プリンタ %s は削除できません。";
    Text[ korean ] = "%s 프린터는 제거할 수 없습니다.";
    Text[ chinese_simplified ] = "无法移除打印机 %s 。";
    Text[ chinese_traditional ] = "無法移除印表機 %s 。";
    Text[ turkish ] = "The printer %s cannot be removed.";
    Text[ arabic ] = "    %s.";
    Text[ finnish ] = "Tulostimen %s poistaminen ei onnistunut.";
    Text[ catalan ] = "No es pot eliminar la impressora %s.";
    Text[ thai ] = "ไม่สามารถเอาเครื่องพิมพ์ %s ออกได้";
};

String RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS
{
    Text = "Es existiert bereits ein Drucker mit dem Namen \"%s\". Dieser Drucker wird nicht importiert.";
    Text [ English ] = "A printer with the name \"%s\" already exists. This printer will not be imported.";
    Text[ english_us ] = "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported.";
    Text[ portuguese ] = "A impressora com o nome \"%s\" j existe. Esta no ser importada.";
    Text[ russian ] = "   \"%s\"  .      .";
    Text[ greek ] = "       \"%s\".      .";
    Text[ dutch ] = "Deze printer wordt niet gemporteerd daar er reeds een printer met de naam \"%s\" voorkomt in uw systeem.";
    Text[ french ] = "Une imprimante nomme \"%s\" existe dj. Cette imprimante ne va pas tre importe.";
    Text[ spanish ] = "Ya existe una impresora con el nombre \"%s\". Esta impresora no se importa.";
    Text[ italian ] = "Una stampante dal nome \"%s\" esiste gi. La stampante non verr importata.";
    Text[ danish ] = "A printer with the name \"%s\" already exists. This printer will not be imported.";
    Text[ swedish ] = "Det finns redan en skrivare som heter \"%s\". Den hr skrivaren importeras inte.";
    Text[ polish ] = "Istnieje ju drukarka o nazwie \"%s\". Drukarka ta nie zostanie importowana.";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "A printer with the name \"%s\" already exists. This printer will not be imported.";
    Text[ japanese ] = "「%s」の名前のプリンタがすでにあります。 このプリンタはインポートされません。";
    Text[ korean ] = "이미 \"%s\" 이름의 프린터가 있습니다. 이 프린터를 추가할 수 없습니다.";
    Text[ chinese_simplified ] = "已经存在一个同名 \"%s\"  打印机。因此不增加这个打印机。";
    Text[ chinese_traditional ] = "已經存在一個同名<%s>印表機。因此不加入這個設備。";
    Text[ turkish ] = "A printer with the name \"%s\" already exists. This printer will not be imported.";
    Text[ arabic ] = "    \"%s\".     .";
    Text[ finnish ] = "Tulostin \"%s\" on jo olemassa. Tt tulostinta ei tuoda.";
    Text[ catalan ] = "Ja existeix una impressora amb el nom \"%s\". Aquesta impressora no s'importa.";
    Text[ thai ] = "ชื่อเครื่องพิมพ์ \"%s\" มีอยู่แล้ว  เครื่องพิมพ์นี้จะไม่ถูกนำเข้า";
};

String RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND
{
    Text = "Der Drucker \"%s\" ist unvollstndig konfiguriert und kann daher nicht importiert werden.";
    Text [ English ] = "The printer \"%s\" has no valid configuration and therefore cannot be imported.";
    Text[ english_us ] = "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported.";
    Text[ portuguese ] = "A configurao da impressora \"%s\" no est completa, no podendo portanto ser importada.";
    Text[ russian ] = "  \"%s\"  .     .";
    Text[ greek ] = "  \"%s\"            .";
    Text[ dutch ] = "Printer \"%s\" kan niet worden gemporteerd daar deze geen geldige configuratie heeft.";
    Text[ french ] = "L'imprimante \"%s\" n'a pas t correctement configure et ne peut donc pas tre importe.";
    Text[ spanish ] = "La impresora \"%s\" no est correctamente configurada, por lo que no se puede importar.";
    Text[ italian ] = "La stampante \"%s\" ha una configuraziopne non valida e per questo non pu essere importata.";
    Text[ danish ] = "The printer \"%s\" has no valid configuration and therefore cannot be imported.";
    Text[ swedish ] = "Det gr inte att importera skrivaren \"%s\" eftersom den inte r fullstndigt konfigurerad.";
    Text[ polish ] = "Drukarki \"%s\" nie mona importowa, poniewa nie zostaa cakowicie skonfigurowana.";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "The printer \"%s\" has no valid configuration and therefore cannot be imported.";
    Text[ japanese ] = "プリンタ「%s」が正しく設定されていないため、インポートできません。";
    Text[ korean ] = "\"%s\" 프린터는 완벽하게 구성되지 않았습니다. 따라서 가져올 수 없습니다";
    Text[ chinese_simplified ] = "打印机 \"%s\" 的配置不完整。因此无法增加这个打印机。";
    Text[ chinese_traditional ] = "印表機<%s>的配置不完整。因此無法加入這個設備。";
    Text[ turkish ] = "The printer \"%s\" has no valid configuration and therefore cannot be imported.";
    Text[ arabic ] = "    \"%s\"        .";
    Text[ finnish ] = "Tulostimella \"%s\" ei ole kelvollisia kokoonpanotietoja, joten sit ei voi tuoda.";
    Text[ catalan ] = "La impressora \"%s\" no est configurada correctament i, per tant, no es pot importar.";
    Text[ thai ] = "กำหนดค่าเครื่องพิมพ์ \"%s\" ไม่ถูกต้อง  และเนื่องจากไม่สามารถนำเข้าได้";
};

String RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST
{
    Text = "Der Treiber fr den Drucker \"%s1\" (%s2) ist nicht installiert. Daher kann der Drucker nicht importiert werden.";
    Text [ English ] = "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported.";
    Text[ english_us ] = "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported.";
    Text[ portuguese ] = "O controlador para a impressora \"%s1\" (%s2) no est instalado, sendo portanto impossvel importar a impressora.";
    Text[ russian ] = "   \"%s1\" (%s2)  .    .";
    Text[ greek ] = "      \"%s1\" (%s2)   .         .";
    Text[ dutch ] = "Printer \"%s1\" (%s2) kon niet worden gemporteerd daar er geen driver voor deze printer is genstalleerd.";
    Text[ french ] = "Le pilote pour l'imprimante \"%s1\" (%s2) n'est pas install. Impossible d'importer l'imprimante !";
    Text[ spanish ] = "No est instalado el controlador para la impresora \"%s1\" (%s2), por lo que no se puede importar la impresora.";
    Text[ italian ] = "Il driver della stampante \"%s1\" (%s2) non  installato, per questo la stampante non pu essere importata.";
    Text[ danish ] = "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported.";
    Text[ swedish ] = "Drivrutinen fr skrivaren \"%s1\" (%s2) r inte installerad. Drfr gr det inte att importera skrivaren.";
    Text[ polish ] = "Import drukarki \"%s1\" (%s2) nie jest moliwy, poniewa nie zainstlowano dla niej sterownika.";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported.";
    Text[ japanese ] = "プリンタ「%s1」(%s2) に必要なドライバがインストールされていません。プリンタはインポートできません。";
    Text[ korean ] = ""%s1\"(%s2) 프린터의 드라이버는 설치되지 않았습니다.따라서 프린터는 가져올 수 없습니다.";
    Text[ chinese_simplified ] = "打印机 \"%s1\" (%s2) 所需的驱动程序没有安装好。因此无法增加这个打印机。";
    Text[ chinese_traditional ] = "印表機<%s1> (%s2) 所需的驅動程式沒有安裝好。因此無法增加這個設備。";
    Text[ turkish ] = "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported.";
    Text[ arabic ] = "   \"%s1\" (%s2)  .     .";
    Text[ finnish ] = "Tulostimen \"%s1\" ajuria (%s2) ei ole asennettu, joten tulostinta ei voi tuoda.";
    Text[ catalan ] = "No est installat el programa de control per a l'impressora \"%s1\" (%s2). La impressora no es pot importar.";
    Text[ thai ] = "ไม่ได้ติดตั้งไดร้ฟ์เวอร์เครื่องพิมพ์ \"%s1\" (%s2) เนื่องจากไม่สามารถนำเข้าเครื่องพิมพ์ได้";
};

String RID_TXT_PRINTERADDFAILED
{
    Text = "Der Drucker \"%s\" konnte nicht erzeugt werden.";
    Text = "The printer \"%s\" could not be added.";
};

ModalDialog RID_ADD_PRINTER_DIALOG
{
    OutputSize = TRUE ;
    SVLook = TRUE ;
    Size = MAP_APPFONT ( 240 , 172 ) ;
    Moveable = TRUE ;
    Closeable = TRUE ;
    Text = "Drucker hinzufgen" ;
    Text [ English ] = "Add printer" ;

    Control RID_ADDP_CTRL_TITLE
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 0, 0 );
        Size = MAP_APPFONT( 240, 26 );
    };
    FixedLine RID_ADDP_LINE
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 0, 150 );
        Size = MAP_APPFONT( 240, 2 );
    };
    OKButton RID_ADDP_BTN_FINISH
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 185, 155 );
        Size = MAP_APPFONT( 50, 12 );
        Text = "~Fertig stellen";
        Text [english] = "~Finish";
        Text[ english_us ] = "~Finish";
        Text[ portuguese ] = "~Criar";
        Text[ russian ] = "~";
        Text[ greek ] = "~";
        Text[ dutch ] = "~Voltooien";
        Text[ french ] = "Crer";
        Text[ spanish ] = "~Crear";
        Text[ italian ] = "~Crea";
        Text[ danish ] = "~Finish";
        Text[ swedish ] = "~Frdigstll";
        Text[ polish ] = "~Utwrz";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "~Finish";
        Text[ japanese ] = "完了(~F)";
        Text[ korean ] = "완료(~F)";
        Text[ chinese_simplified ] = "完成(~F)";
        Text[ chinese_traditional ] = "完成(~F)";
        Text[ turkish ] = "~Finish";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ finnish ] = "~Valmis";
        Text[ catalan ] = "~Fi";
        Text[ thai ] = "เ~สร็จสิ้น";
    };
    CancelButton RID_ADDP_BTN_CANCEL
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 5, 155 );
        Size = MAP_APPFONT( 50, 12 );
    };
    PushButton RID_ADDP_BTN_NEXT
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 130, 155 );
        Size = MAP_APPFONT( 50, 12 );
        Text = "~Weiter >>";
        Text [english] = "~Next >>";
        Text[ english_us ] = "~Next >>";
        Text[ portuguese ] = "~Seguinte >>";
        Text[ russian ] = "~ >>";
        Text[ greek ] = "~ >>";
        Text[ dutch ] = "~Next >>";
        Text[ french ] = "Suivant >>";
        Text[ spanish ] = "~Avanzar >>";
        Text[ italian ] = "~Avanti >>";
        Text[ danish ] = "~Next >>";
        Text[ swedish ] = "N~sta >>";
        Text[ polish ] = "Dalej >>";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "~Next >>";
        Text[ japanese ] = "次へ(~N) >>";
        Text[ korean ] = "다음(~N) >>";
        Text[ chinese_simplified ] = "继续(~N) >>";
        Text[ chinese_traditional ] = "繼續(~N) >>";
        Text[ turkish ] = "~Next >>";
        Text[ arabic ] = " <<";
        Text[ finnish ] = "~Seuraava >>";
        Text[ catalan ] = "~Segent>>";
        Text[ thai ] = "~ถัดไป >>";
    };
    PushButton RID_ADDP_BTN_PREV
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 75, 155 );
        Size = MAP_APPFONT( 50, 12 );
        Text = "<< ~Zurck";
        Text [english] = "<< ~Back";
        Text[ english_us ] = "<< ~Back";
        Text[ portuguese ] = "<< ~Anterior";
        Text[ russian ] = "<< ~";
        Text[ greek ] = "<< ~";
        Text[ dutch ] = "<< ~Vorige";
        Text[ french ] = "<< Prcdent";
        Text[ spanish ] = "<< ~Regresar";
        Text[ italian ] = "<<~ Indietro";
        Text[ danish ] = "<< ~Back";
        Text[ swedish ] = "<< Till~baka";
        Text[ polish ] = "<< Wstecz";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "<< ~Back";
        Text[ japanese ] = "<< 戻る(~B)";
        Text[ korean ] = "<< 뒤로(~B)";
        Text[ chinese_simplified ] = "<< 返回(~B)";
        Text[ chinese_traditional ] = "<< 返回(~B)";
        Text[ turkish ] = "<< ~Back";
        Text[ arabic ] = ">> ";
        Text[ finnish ] = "<< Edellinen";
        Text[ catalan ] = "<<~Enrere";
        Text[ thai ] = "<< ~กลับไป";
    };
    Text[ english_us ] = "Add Printer";
    Text[ portuguese ] = "Adicionar impressora";
    Text[ russian ] = " ";
    Text[ greek ] = " ";
    Text[ dutch ] = "~Nieuwe printer toevoegen";
    Text[ french ] = "Ajouter une imprimante";
    Text[ spanish ] = "Aadir impresora";
    Text[ italian ] = "Aggiungi stampante";
    Text[ danish ] = "Add printer";
    Text[ swedish ] = "Lgg till skrivare";
    Text[ polish ] = "Dodaj drukark";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Add printer";
    Text[ japanese ] = "プリンタの追加";
    Text[ korean ] = "프린터 추가";
    Text[ chinese_simplified ] = "新增打印机";
    Text[ chinese_traditional ] = "新增印表機";
    Text[ turkish ] = "Add printer";
    Text[ arabic ] = " ";
    Text[ finnish ] = "Lis tulostin";
    Text[ catalan ] = "Afegeix una impressora";
    Text[ thai ] = "เพิ่มเครื่องพิมพ์";
};

TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER
{
    Hide = TRUE;
    Pos = MAP_APPFONT( 0, 30 );
    Size = MAP_APPFONT( 240, 120 );
    String RID_ADDP_STR_TITLE
    {
        Text = "Einen Treiber auswhlen";
        Text [ English ] = "Choose a driver";
        Text[ english_us ] = "Choose a driver";
        Text[ portuguese ] = "Seleccionar controlador";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ greek ] = "Choose a driver";
        Text[ dutch ] = "Kies een driver";
        Text[ french ] = "Slection d'un pilote";
        Text[ spanish ] = "Seleccionar un controlador";
        Text[ finnish ] = "Choose a driver";
        Text[ italian ] = "Selezionate un driver";
        Text[ danish ] = "Choose a driver";
        Text[ swedish ] = "Vlj en drivrutin";
        Text[ polish ] = "Wybierz sterownik";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Choose a driver";
        Text[ japanese ] = "ドライバを選択";
        Text[ korean ] = "드라이버 선택";
        Text[ chinese_simplified ] = "选择一个驱动程序";
        Text[ chinese_traditional ] = "選擇一個驅動程式";
        Text[ turkish ] = "Choose a driver";
        Text[ arabic ] = "Choose a driver";
        Text[ catalan ] = "Escull un programa de control";
        Text[ thai ] = "เลือกไดร้ฟ์เวอร์";
    };
    FixedText RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 5, 5 );
        Size = MAP_APPFONT( 230, 8 );
        Text = "Bitte whlen Sie einen passenden ~Treiber aus";
        Text [english] = "Please select an auspicous ~driver";
        Text[ english_us ] = "Please select a s~uitable driver.";
        Text[ portuguese ] = "~Seleccione um controlador compatvel";
        Text[ russian ] = ", ,  ";
        Text[ greek ] = "Please select an auspicous driver";
        Text[ dutch ] = "Kies een passende ~driver";
        Text[ french ] = "Slectionnez un pilote appropri.";
        Text[ spanish ] = "Seleccione un controlador adecuado";
        Text[ italian ] = "Selezionate un driver adatto";
        Text[ danish ] = "Please select an auspicous driver";
        Text[ swedish ] = "Vlj en passande drivru~tin";
        Text[ polish ] = "Wybierz odpowiedni sterownik";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Please select an auspicous driver";
        Text[ japanese ] = "適切なドライバを選択してください(~U)。";
        Text[ korean ] = "적합한 드라이버를 선택하십시오(~U)";
        Text[ chinese_simplified ] = "请选择一个合适的驱动程序(~U)。";
        Text[ chinese_traditional ] = "請選擇一個合適的驅動程式(~U)。";
        Text[ turkish ] = "Please select an auspicous driver";
        Text[ arabic ] = "    ";
        Text[ finnish ] = "Valitse soveltuva ajuri";
        Text[ catalan ] = "Si us plau, seleccioneu un programa de control adequat";
        Text[ thai ] = "กรุณาเลือกไดร้ฟ์เวอร์ที่เหมาะสม";
    };
    ListBox RID_ADDP_CHDRV_BOX_DRIVER
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 5, 15 );
        Size = MAP_APPFONT( 175, 100 );
        Border = TRUE;
        Sort = TRUE;
    };
    PushButton RID_ADDP_CHDRV_BTN_ADD
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 185, 15 );
        Size = MAP_APPFONT( 50, 12 );
        Text = "~Importieren...";
        Text [english] = "~Import...";
        Text[ english_us ] = "~Import...";
        Text[ portuguese ] = "~Importar...";
        Text[ russian ] = "~...";
        Text[ greek ] = "~...";
        Text[ dutch ] = "~Importeren...";
        Text[ french ] = "~Importer...";
        Text[ spanish ] = "~Importar...";
        Text[ italian ] = "Im~porta...";
        Text[ danish ] = "~Import...";
        Text[ swedish ] = "~Importera...";
        Text[ polish ] = "Importuj..";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "~Import...";
        Text[ japanese ] = "インポート(~I)...";
        Text[ korean ] = "들여오기(~I)...";
        Text[ chinese_simplified ] = "输入(~I)...";
        Text[ chinese_traditional ] = "匯入(~I)...";
        Text[ turkish ] = "~Import...";
        Text[ arabic ] = "...";
        Text[ finnish ] = "~Tuo";
        Text[ catalan ] = "~Importa...";
        Text[ thai ] = "~นำเข้า...";
    };
    PushButton RID_ADDP_CHDRV_BTN_REMOVE
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 185, 32 );
        Size = MAP_APPFONT( 50, 12 );
        Text = "~Lschen";
        Text [english] = "~Delete";
        Text[ english_us ] = "~Delete";
        Text[ portuguese ] = "~Eliminar";
        Text[ russian ] = "~";
        Text[ greek ] = "~";
        Text[ dutch ] = "~Wissen";
        Text[ french ] = "Supprimer";
        Text[ spanish ] = "~Eliminar";
        Text[ italian ] = "Elimina";
        Text[ danish ] = "~Delete";
        Text[ swedish ] = "~Radera";
        Text[ polish ] = "Usu";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "~Delete";
        Text[ japanese ] = "削除(~D)";
        Text[ korean ] = "삭제(~D)";
        Text[ chinese_simplified ] = "移除(~D)";
        Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)";
        Text[ turkish ] = "~Delete";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ finnish ] = "~Poista";
        Text[ catalan ] = "~Suprimeix";
        Text[ thai ] = "~ลบ";
    };
    String RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE
    {
        Text = "Treiber lschen";
        Text [english] = "Delete driver";
        Text[ english_us ] = "Delete driver";
        Text[ portuguese ] = "Eliminar controlador";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ greek ] = "  ";
        Text[ dutch ] = "Driver wissen";
        Text[ french ] = "Supprimer le pilote";
        Text[ spanish ] = "Eliminar controlador";
        Text[ italian ] = "Elimina driver";
        Text[ danish ] = "Delete driver";
        Text[ swedish ] = "Radera drivrutin";
        Text[ polish ] = "Usu sterownik";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Delete driver";
        Text[ japanese ] = "ドライバの削除";
        Text[ korean ] = "드라이버 삭제";
        Text[ chinese_simplified ] = "删除驱动程序";
        Text[ chinese_traditional ] = "移除驅動程式";
        Text[ turkish ] = "Delete driver";
        Text[ arabic ] = "  ";
        Text[ finnish ] = "Poista ajuri";
        Text[ catalan ] = "Suprimeix el programa de control";
        Text[ thai ] = "ลบไดร้ฟ์เวอร์";
    };
};

TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV
{
    Hide = TRUE;
    Pos = MAP_APPFONT( 0, 30 );
    Size = MAP_APPFONT( 240, 120 );
    String RID_ADDP_STR_TITLE
    {
        Text = "Einen Gertetyp auswhlen";
        Text [ English ] = "Choose a device type";
        Text[ english_us ] = "Choose a device type";
        Text[ portuguese ] = "Seleccionar tipo de perifrico";
        Text[ russian ] = "  ";
        Text[ greek ] = "Choose a device type";
        Text[ dutch ] = "Kies een apparaattype";
        Text[ french ] = "Slection d'un type de priphrique";
        Text[ spanish ] = "Seleccione un tipo de dispositivo";
        Text[ finnish ] = "Choose a device type";
        Text[ italian ] = "Selezionate una periferica";
        Text[ danish ] = "Choose a device type";
        Text[ swedish ] = "Vlj en enhetstyp";
        Text[ polish ] = "Wybierz typ urzdzenia";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Choose a device type";
        Text[ japanese ] = "デバイスの種類を選択";
        Text[ korean ] = "장치 유형 선택";
        Text[ chinese_simplified ] = "选择一个设备类型";
        Text[ chinese_traditional ] = "選擇一個設備類型";
        Text[ turkish ] = "Choose a device type";
        Text[ arabic ] = "Choose a device type";
        Text[ catalan ] = "Escolliu el tipus de dispositiu";
        Text[ thai ] = "เลือกชนิดอุปกรณ์";
    };
    FixedText RID_ADDP_CHDEV_TXT_OVER
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 40, 25 );
        Size = MAP_APPFONT( 180, 8 );
        Text = "Mchten Sie";
        Text [english] = "Do you want to";
        Text[ english_us ] = "Do you want to";
        Text[ portuguese ] = "Deseja";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ greek ] = " ";
        Text[ dutch ] = "Wilt u";
        Text[ french ] = "Que souhaitez-vous faire ?";
        Text[ spanish ] = "Desea";
        Text[ italian ] = "Volete";
        Text[ danish ] = "Do you want to";
        Text[ swedish ] = "Vill du";
        Text[ polish ] = "Co chcesz zrobi?";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Do you want to";
        Text[ japanese ] = "デバイスの追加";
        Text[ korean ] = "사용자 요청";
        Text[ chinese_simplified ] = "您要";
        Text[ chinese_traditional ] = "要想";
        Text[ turkish ] = "Do you want to";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ finnish ] = "Haluamasi toimenpide:";
        Text[ catalan ] = "Voleu";
        Text[ thai ] = "คุณต้องการที่จะ";
    };
    RadioButton RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 40, 40 );
        Size = MAP_APPFONT( 180, 10 );
        Text = "einen ~Drucker anlegen";
        Text [english] = "add a ~printer";
        Text[ english_us ] = "Add a ~printer";
        Text[ portuguese ] = "A~dicionar impressora";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ greek ] = "add a ~printer";
        Text[ dutch ] = "een ~printer definiren";
        Text[ french ] = "Ajouter une ~imprimante";
        Text[ spanish ] = "aadir una ~impresora";
        Text[ italian ] = "Aggiungi una nuova stampante";
        Text[ danish ] = "add a ~printer";
        Text[ swedish ] = "Skapa en s~krivare";
        Text[ polish ] = "Dodaj drukark";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "add a ~printer";
        Text[ japanese ] = "プリンタの追加(~P)";
        Text[ korean ] = "프린터 추가(~P)";
        Text[ chinese_simplified ] = "配置一个打印机(~P)";
        Text[ chinese_traditional ] = "新增一台印表機(~P)";
        Text[ turkish ] = "add a ~printer";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ finnish ] = "Lis ~tulostin";
        Text[ catalan ] = "Afegeix una ~impressora";
        Text[ thai ] = "เพิ่มเ~ครื่องพิมพ์";
    };
    RadioButton RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 40, 50 );
        Size = MAP_APPFONT( 180, 10 );
        Text = "eine Fa~xlsung anbinden";
        Text [english] = "connect to a fa~x solution";
        Text[ english_us ] = "Connect a fa~x device";
        Text[ portuguese ] = "Adicionar perifrico fa~x";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ greek ] = "add a fa~x";
        Text[ dutch ] = "een fa~x aansluiten";
        Text[ french ] = "Connecter un priphrique fax";
        Text[ spanish ] = "aadir un fa~x";
        Text[ finnish ] = "Yhdist ~faksilaite";
        Text[ italian ] = "Aggingi un fa~x";
        Text[ danish ] = "add a fa~x";
        Text[ swedish ] = "Anslut en fa~xlsning";
        Text[ polish ] = "Podcz faks";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "add a fa~x";
        Text[ japanese ] = "Fa~x 機の設置";
        Text[ korean ] = "팩스 추가(~X)";
        Text[ chinese_simplified ] = "配置一个传真设备(~X)";
        Text[ chinese_traditional ] = "設置一台傳真機(~X)";
        Text[ turkish ] = "add a fa~x";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Afegeix un ~fax";
        Text[ thai ] = "เพิ่มเครื่องโทร~สาร";
    };
    RadioButton RID_ADDP_CHDEV_BTN_PDF
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 40, 60 );
        Size = MAP_APPFONT( 180, 10 );
        Text = "einen ~PDF-Konverter anbinden";
        Text [english] = "connect to a P~DF converter";
        Text[ english_us ] = "Connect a P~DF converter";
        Text[ portuguese ] = "Adicionar um conversor ~PDF";
        Text[ russian ] = "  P~DF";
        Text[ greek ] = "add a P~DF printer";
        Text[ dutch ] = "een P~DF-converter aansluiten";
        Text[ french ] = "Connecter un convertisseur PDF";
        Text[ spanish ] = "conectar un convertidor P~DF";
        Text[ finnish ] = "Yhdist ~PDF-muunto-ohjelma";
        Text[ italian ] = "Aggiungi un convertitore ~PDF";
        Text[ danish ] = "add a P~DF printer";
        Text[ swedish ] = "Anslut en ~PDF-konverterare";
        Text[ polish ] = "Podcz konwerter PDF";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "add a P~DF printer";
        Text[ japanese ] = "P~DF コンバータの設置";
        Text[ korean ] = "P~DF 컨버터 추가";
        Text[ chinese_simplified ] = "配置一个 P~DF 转换器";
        Text[ chinese_traditional ] = "設置一個 P~DF 轉換器";
        Text[ turkish ] = "add a P~DF printer";
        Text[ arabic ] = "  PDF";
        Text[ catalan ] = "Afegeix un ~convertidor PDF";
        Text[ thai ] = "เชื่อมต่อตัวแปลง P~DF ";
    };
    RadioButton RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 40, 70 );
        Size = MAP_APPFONT( 180, 10 );
        Text = "Drucker aus einer StarOffice Installation ~importieren";
        Text [english] = "~import printers from a StarOffice installation";
        Text[ english_us ] = "~Import printers from a StarOffice installation";
        Text[ portuguese ] = "~Importar impressoras de uma instalao do StarOffice";
        Text[ russian ] = "~    StarOffice";
        Text[ greek ] = "~import printers from a StarOffice installation";
        Text[ dutch ] = "~printers uit een StarOffice installatie importeren";
        Text[ french ] = "~Importer une ou des imprimantes depuis une installation StarOffice";
        Text[ spanish ] = "~Importar impresora desde una instalacin StarOffice";
        Text[ italian ] = "~Importa le stampanti da un'installazione StarOffice";
        Text[ danish ] = "~import printers from a StarOffice installation";
        Text[ swedish ] = "~Importera skrivare frn en StarOffice-installation";
        Text[ polish ] = "Importuj drukark z zainstalowanego programu StarOffice";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "~import printers from a StarOffice installation";
        Text[ japanese ] = "StarSu~ite のインストールからプリンタをインポート";
        Text[ korean ] = "StarSu~ite 설치로부터 프린터 가져오기";
        Text[ chinese_simplified ] = "从 StarSu~ite 安装程序输入一个打印机";
        Text[ chinese_traditional ] = "從 StarSu~ite 安裝程式匯入印表機";
        Text[ turkish ] = "~import printers from a StarOffice installation";
        Text[ arabic ] = "    StarOffice";
        Text[ finnish ] = "T~uo tulostimia StarOffice-asennuksesta";
        Text[ catalan ] = "~Importa les impressores des d'una installaci StarOffice";
        Text[ thai ] = "~นำเข้าเครื่องพิมพ์จากการติดตั้ง StarOffice ";
    };
};

TabPage RID_ADDP_PAGE_NAME
{
    Hide = TRUE;
    Pos = MAP_APPFONT( 0, 30 );
    Size = MAP_APPFONT( 240, 120 );
    String RID_ADDP_STR_TITLE
    {
        Text = "Einen Namen auswhlen";
        Text [ English ] = "Choose a name";
        Text[ english_us ] = "Choose a name";
        Text[ portuguese ] = "Seleccionar nome";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ greek ] = "Choose a name";
        Text[ dutch ] = "Kies een naam";
        Text[ french ] = "Slection d'un nom";
        Text[ spanish ] = "Seleccione un nombre";
        Text[ finnish ] = "Choose a name";
        Text[ italian ] = "Indicate un nome";
        Text[ danish ] = "Choose a name";
        Text[ swedish ] = "Vlj ett namn";
        Text[ polish ] = "Wybierz nazw";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Choose a name";
        Text[ japanese ] = "名前を選択";
        Text[ korean ] = "이름 선택";
        Text[ chinese_simplified ] = "选择一个名称";
        Text[ chinese_traditional ] = "選擇一個名稱";
        Text[ turkish ] = "Choose a name";
        Text[ arabic ] = "Choose a name";
        Text[ catalan ] = "Escolliu un nom";
        Text[ thai ] = "เลือกชื่อ";
    };
    FixedText RID_ADDP_NAME_TXT_NAME
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 40, 25 );
        Size = MAP_APPFONT( 220, 8 );
        Text = "Bitte geben Sie einen ~Namen fr den Drucker ein";
        Text [english] = "Please enter a ~name for the printer";
        Text[ english_us ] = "Please enter a name for the printer.";
        Text[ portuguese ] = "I~ndique um nome para a impressora.";
        Text[ russian ] = ", ,  ";
        Text[ greek ] = "Please enter a name for the printer";
        Text[ dutch ] = "Geef een printernaam aan";
        Text[ french ] = "Spcifiez un nom pour l'imprimante.";
        Text[ spanish ] = "Introduzca un nombre para la impresora";
        Text[ italian ] = "Indicate un nome per la stampante";
        Text[ danish ] = "Please enter a name for the printer";
        Text[ swedish ] = "Ange ett ~namn fr skrivaren";
        Text[ polish ] = "Podaj nazw drukarki";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Please enter a name for the printer";
        Text[ japanese ] = "プリンタの名前を入力してください。";
        Text[ korean ] = "프린터의 이름을 입력하십시오";
        Text[ chinese_simplified ] = "请您输入一个打印机的名称。";
        Text[ chinese_traditional ] = "請您輸入一個印表機的名稱。";
        Text[ turkish ] = "Please enter a name for the printer";
        Text[ arabic ] = "   ";
        Text[ finnish ] = "Kirjoita tulostimen nimi:";
        Text[ catalan ] = "Si us plau, introduu un nom per a la impressora";
        Text[ thai ] = "กรุณาใส่ชื่อเครื่องพิมพ์";
    };
    FixedText RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 40, 25 );
        Size = MAP_APPFONT( 220, 8 );
        Text = "Bitte geben Sie einen ~Namen fr die Faxanbindung ein";
        Text [english] = "Please enter a ~name for the fax connection";
        Text[ english_us ] = "Please enter a name for the fax connection.";
        Text[ portuguese ] = "~Indique um nome para o perifrico fax.";
        Text[ russian ] = ", ,    ";
        Text[ greek ] = "Please enter a name for the fax device";
        Text[ dutch ] = "Geef een naam aan voor de ~faxaansluiting";
        Text[ french ] = "Spcifiez un nom pour la connexion fax.";
        Text[ spanish ] = "Introduzca un nombre para el dispositivo de fax";
        Text[ finnish ] = "Kirjoita faksilaitteen nimi:";
        Text[ italian ] = "Indicate il nome del fax:";
        Text[ danish ] = "Please enter a name for the fax device";
        Text[ swedish ] = "Ange ett ~namn fr faxanslutningen";
        Text[ polish ] = "Podaj nazw poczenia faksowego";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Please enter a name for the fax device";
        Text[ japanese ] = "Fax 機の名前を入力してください。";
        Text[ korean ] = "팩스 기기의 이름을 입력하십시오";
        Text[ chinese_simplified ] = "请您输入一个传真设备的名称。";
        Text[ chinese_traditional ] = "請您輸入一個傳真機的名稱。";
        Text[ turkish ] = "Please enter a name for the fax device";
        Text[ arabic ] = "    ";
        Text[ catalan ] = "Si us plau, introduu un nom per al dispositiu de fax";
        Text[ thai ] = "กรุณาใส่ชื่อเครื่องโทรสาร";
    };
    FixedText RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 40, 25 );
        Size = MAP_APPFONT( 220, 8 );
        Text = "Bitte geben Sie einen ~Namen fr die PDF Anbindung ein";
        Text [english] = "Please enter a ~name for the PDF connection";
        Text[ english_us ] = "Please enter a name for the PDF connection.";
        Text[ portuguese ] = "Indique um nome para o conversor PDF.";
        Text[ russian ] = ", ,    PDF";
        Text[ greek ] = "Please enter a name for the PDF printer";
        Text[ dutch ] = "Geef een naam aan voor de ~PDF-aansluiting";
        Text[ french ] = "Spcifiez un nom pour la connexion PDF.";
        Text[ spanish ] = "Introduzca un nombre para la conexin PDF";
        Text[ finnish ] = "Kirjoita PDF-yhteyden nimi:";
        Text[ italian ] = "Indicate il nome della stampante PDF";
        Text[ danish ] = "Please enter a name for the PDF printer";
        Text[ swedish ] = "Ange ett ~namn fr PDF-anslutningen";
        Text[ polish ] = "Podaj nazw poczenia PDF";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Please enter a name for the PDF printer";
        Text[ japanese ] = "PDF コンバータの名前を入力してください。";
        Text[ korean ] = "PDF 변환기의 이름을 입력하십시오";
        Text[ chinese_simplified ] = "请您输入一个 PDF 转换器的名称。";
        Text[ chinese_traditional ] = "請您輸入一個 PDF 轉換器名稱。";
        Text[ turkish ] = "Please enter a name for the PDF printer";
        Text[ arabic ] = "    PDF";
        Text[ catalan ] = "Si us plau, introduu un nom per al convertidor PDF";
        Text[ thai ] = "กรุณาใส่ชื่อตัวแปลง PDF ";
    };
    Edit RID_ADDP_NAME_EDT_NAME
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 40, 35 );
        Size = MAP_APPFONT( 160, 12 );
        Border = TRUE;
    };
    Edit RID_ADDP_NAME_EDT_FAXNAME
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 40, 35 );
        Size = MAP_APPFONT( 160, 12 );
        Border = TRUE;
        Text = "Faxdrucker";
        Text [english] = "Fax printer";
        Text[ english_us ] = "Fax printer";
        Text[ portuguese ] = "Impressora fax";
        Text[ russian ] = "-";
        Text[ greek ] = "Fax printer";
        Text[ dutch ] = "Fax printer";
        Text[ french ] = "Imprimante fax";
        Text[ spanish ] = "Impresora de fax";
        Text[ italian ] = "Stampante Fax";
        Text[ danish ] = "Fax printer";
        Text[ swedish ] = "Faxskrivare";
        Text[ polish ] = "Drukarka faksowa";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Fax printer";
        Text[ japanese ] = "Fax プリンタ";
        Text[ korean ] = "팩스 프린터";
        Text[ chinese_simplified ] = "传真打印机";
        Text[ chinese_traditional ] = "傳真機";
        Text[ turkish ] = "Fax printer";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ finnish ] = "Faksitulostin";
        Text[ catalan ] = "Impressora de fax";
        Text[ thai ] = "เครื่องพิมพ์โทรสาร";
    };
    Edit RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 40, 35 );
        Size = MAP_APPFONT( 160, 12 );
        Border = TRUE;
        Text = "PDF-Konverter";
        Text [english] = "PDF converter";
        Text[ english_us ] = "PDF converter";
        Text[ portuguese ] = "Conversor PDF";
        Text[ russian ] = " PDF";
        Text[ greek ] = "PDF printer";
        Text[ dutch ] = "PDF-converter";
        Text[ french ] = "Convertisseur PDF";
        Text[ spanish ] = "Convertidor PDF";
        Text[ italian ] = "Convertitore PDF";
        Text[ danish ] = "PDF printer";
        Text[ swedish ] = "PDF-konverterare";
        Text[ polish ] = "Konwerter PDF";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "PDF printer";
        Text[ japanese ] = "PDF コンバータ";
        Text[ korean ] = "PDF 변환기";
        Text[ chinese_simplified ] = "PDF 转换器";
        Text[ chinese_traditional ] = "PDF 轉換器";
        Text[ turkish ] = "PDF printer";
        Text[ arabic ] = "PDF ";
        Text[ finnish ] = "PDF-muunto-ohjelma";
        Text[ catalan ] = "Convertidor PDF";
        Text[ thai ] = "ตัวแปลง PDF ";
    };
    CheckBox RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 40, 50 );
        Size = MAP_APPFONT( 160, 12 );
        Text = "Als ~Standarddrucker verwenden";
        Text [english] = "~Use as default printer";
        Text[ english_us ] = "~Use as default printer";
        Text[ portuguese ] = "~Definir como impressora padro";
        Text[ russian ] = "    ";
        Text[ greek ] = "~   ";
        Text[ dutch ] = "Standaardprinter";
        Text[ french ] = "Utiliser comme imprimante par ~dfaut";
        Text[ spanish ] = "Definir como ~impresora predeterminada";
        Text[ italian ] = "Imposta come stampante standard";
        Text[ danish ] = "~Set as default printer";
        Text[ swedish ] = "Anvnd som ~standardskrivare";
        Text[ polish ] = "Uyj jako drukark domyln";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "~Set as default printer";
        Text[ japanese ] = "標準プリンタとして使用(~U)";
        Text[ korean ] = "기본 프린터로 설정(~U)";
        Text[ chinese_simplified ] = "设定成默认的打印机(~U)";
        Text[ chinese_traditional ] = "設定成默認印表機(~U)";
        Text[ turkish ] = "~Set as default printer";
        Text[ arabic ] = "  ";
        Text[ finnish ] = "~Kyt oletustulostimena";
        Text[ catalan ] = "~Utilitza com a impressora per defecte";
        Text[ thai ] = "ใ~ช้เป็นค่าเริ่มต้นเครื่องพิมพ์";
    };
    CheckBox RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 40, 50 );
        Size = MAP_APPFONT( 160, 12 );
        Text = "~Faxnummer aus der Ausgabe entfernen";
        Text [english] = "~fax number will be removed from output";
        Text[ english_us ] = "Remo~ve fax number from output";
        Text[ portuguese ] = "~Remover n de fax da sada";
        Text[ russian ] = "~    ";
        Text[ greek ] = "~fax number will be removed from output";
        Text[ dutch ] = "~Faxnummer niet weergeven";
        Text[ french ] = "~Pas de numro de fax pour la sortie";
        Text[ spanish ] = "~Eliminar nmero de fax en la salida";
        Text[ finnish ] = "Poista tulosteesta ~faksinumero";
        Text[ italian ] = "~Elimina il numero di fax dalla copia";
        Text[ danish ] = "~fax number will be removed from output";
        Text[ swedish ] = "Ta bort ~faxnummer frn utmatningen";
        Text[ polish ] = "Usu z wyjcia numer faksu";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "~fax number will be removed from output";
        Text[ japanese ] = "Fax 番号を出力から削除(~V)";
        Text[ korean ] = "팩스 번호가 출력에서 삭제됩니다(~V)";
        Text[ chinese_simplified ] = "不打印传真号码(~V)";
        Text[ chinese_traditional ] = "不列印傳真號碼(~V)";
        Text[ turkish ] = "~fax number will be removed from output";
        Text[ arabic ] = "~fax number will be removed from output";
        Text[ catalan ] = "~Suprimeix el nmero de fax des de la sortida";
        Text[ thai ] = "เอาหมาเลขโทรสารออ~กจากผลลัพธ์";
    };
};

TabPage RID_ADDP_PAGE_COMMAND
{
    Hide = TRUE;
    Pos = MAP_APPFONT( 0, 30 );
    Size = MAP_APPFONT( 240, 120 );
    String RID_ADDP_STR_TITLE
    {
        Text = "Eine Kommandozeile auswhlen";
        Text [ English ] = "Choose a command line";
        Text[ english_us ] = "Choose a command line";
        Text[ portuguese ] = "Seleccione uma linha de comando";
        Text[ russian ] = "  ";
        Text[ greek ] = "Choose a command line";
        Text[ dutch ] = "Kies een commandoregel";
        Text[ french ] = "Slection d'une ligne de commande";
        Text[ spanish ] = "Seleccione una lnea de comando";
        Text[ finnish ] = "Choose a command line";
        Text[ italian ] = "Selezionate una riga di comando";
        Text[ danish ] = "Choose a command line";
        Text[ swedish ] = "Vlj en kommandorad";
        Text[ polish ] = "Wybierz wiersz polece";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Choose a command line";
        Text[ japanese ] = "コマンド行を選択";
        Text[ korean ] = "명령줄 선택";
        Text[ chinese_simplified ] = "选择一个命令行";
        Text[ chinese_traditional ] = "選擇一行指令";
        Text[ turkish ] = "Choose a command line";
        Text[ arabic ] = "Choose a command line";
        Text[ catalan ] = "Escolliu una lnia d'ordres";
        Text[ thai ] = "เลือกบรรทัดคำสั่ง";
    };
    FixedText RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 10, 2 );
        Size = MAP_APPFONT( 160, 24 );
        WordBreak = TRUE;
        Text = "Geben Sie bitte eine ~Kommandozeile ein, mit der dieses Gert angesprochen werden kann";
        Text [english] = "Please enter a command ~line appropriate for this device";
        Text[ english_us ] = "Please enter a c~ommand line appropriate for this device.";
        Text[ portuguese ] = "Indique uma ~linha de comando que permita contactar este perifrico.";
        Text[ russian ] = ", ,  ,      .";
        Text[ greek ] = "Please enter a command line appropriate for this device";
        Text[ dutch ] = "Geef een ~commandoregel aan, waarmee dit apparaat kan worden opgeroepen";
        Text[ french ] = "Saisissez une ligne de commande permettant de contacter ce priphrique.";
        Text[ spanish ] = "Introduzca una lnea de comando para comunicarse con este dispositivo.";
        Text[ italian ] = "~Indicate una riga di comando per collegarvi alla periferica";
        Text[ danish ] = "Please enter a command line appropriate for this device";
        Text[ swedish ] = "Mata in en ~kommandorad som r lmplig fr den hr enheten";
        Text[ polish ] = "Podaj wiersz polece, za pomoc ktrego uaktywnione zostanie dane urzdzenie.";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Please enter a command line appropriate for this device";
        Text[ japanese ] = "このデバイスを作動させるコマンド行を入力してください(~O)。";
        Text[ korean ] = "이 기기를 액세스할 수 있는 명령줄을 입력하십시오(~O)";
        Text[ chinese_simplified ] = "请您输入能够调用这个设备的一行命令(~O)。";
        Text[ chinese_traditional ] = "請輸入一個能夠調用這個設備的指令(~O)。";
        Text[ turkish ] = "Please enter a command line appropriate for this device";
        Text[ arabic ] = "      ";
        Text[ finnish ] = "Syt tlle laitteelle soveltuva komentorivi.";
        Text[ catalan ] = "Si us plau, introduu una lnia d'ordres adequada per a aquest dispositiu.";
        Text[ thai ] = "กรุณาใส่บรรทัดคำสั่งที่เหมาะสมสำหรับอุปกรณ์นี้";
    };
    ComboBox RID_ADDP_CMD_BOX_COMMAND
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 10, 30);
        Size = MAP_APPFONT( 220, 85 );
        Border = TRUE;
    };
    ComboBox RID_ADDP_CMD_BOX_PDFCOMMAND
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 10, 30);
        Size = MAP_APPFONT( 220, 60 );
        Border = TRUE;
    };
    FixedText RID_ADDP_CMD_TXT_PDFDIR
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 10, 95 );
        Size = MAP_APPFONT( 220, 8 );
        Text = "PDF ~Zielverzeichnis";
        Text [ english ] = "PDF ~target directory";
        Text[ english_us ] = "PDF ~target directory";
        Text[ portuguese ] = "Directrio destino ~PDF:";
        Text[ russian ] = "  PDF";
        Text[ greek ] = "PDF target directory :";
        Text[ dutch ] = "PDF ~doeldirectory";
        Text[ french ] = "Rpertoire cible PDF";
        Text[ spanish ] = "Directorio destino PDF:";
        Text[ italian ] = "Cartella destinazione PDF :";
        Text[ danish ] = "PDF target directory :";
        Text[ swedish ] = "~PDF-mlkatalog";
        Text[ polish ] = "Katalog docelowy PDF";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "PDF target directory :";
        Text[ japanese ] = "PDF ターゲットディレクトリ(~T)";
        Text[ korean ] = "PDF 대상 디렉토리 (~T):";
        Text[ chinese_simplified ] = "PDF 目标目录(~T)";
        Text[ chinese_traditional ] = "PDF 目標目錄(~T)";
        Text[ turkish ] = "PDF target directory :";
        Text[ arabic ] = " PDF :";
        Text[ finnish ] = "PDF-kohdehakemisto :";
        Text[ catalan ] = "Directori dest PDF :";
        Text[ thai ] = "ไดเร็กทอรี่เป้าหมาย PDF :";
    };
    Edit RID_ADDP_CMD_EDT_PDFDIR
    {
        Border = TRUE;
        Pos = MAP_APPFONT( 10, 104 );
        Size = MAP_APPFONT( 190, 12 );
    };
    PushButton RID_ADDP_CMD_BTN_PDFDIR
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 205, 104 );
        Size = MAP_APPFONT( 25, 12 );
        Text = "~...";
    };
    PushButton RID_ADDP_CMD_BTN_HELP
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 180, 2 );
        Size = MAP_APPFONT( 50, 12 );
        Text = "~Hilfe";
        Text [english] = "~Help";
        Text[ english_us ] = "~Help";
        Text[ portuguese ] = "~Ajuda";
        Text[ russian ] = "~";
        Text[ greek ] = "~";
        Text[ dutch ] = "~Help";
        Text[ french ] = "Aide";
        Text[ spanish ] = "~Ayuda";
        Text[ italian ] = "~?";
        Text[ danish ] = "~Help";
        Text[ swedish ] = "~Hjlp";
        Text[ polish ] = "~Pomoc";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "~Help";
        Text[ japanese ] = "ヘルプ(~H)";
        Text[ korean ] = "도움말(~H)";
        Text[ chinese_simplified ] = "帮助(~H)";
        Text[ chinese_traditional ] = "說明(~H)";
        Text[ turkish ] = "~Help";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ finnish ] = "~Ohje";
        Text[ catalan ] = "~Ajuda";
        Text[ thai ] = "~ช่วยเหลือ";
    };
    String RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP
    {
        Text = "Die Kommandozeile bei PDF Konvertern wird wie folgt verarbeitet: bei jedem gedruckten Dokument wird in der Kommandozeile jeweils \"(TMP)\" durch eine temporre Datei und \"(OUTFILE)\" durch die zu erzeugende PDF Datei ersetzt. Wenn \"(TMP)\" in der Kommandozeile vorkommt wird der PostScript-code in einer Datei bergeben, andernfalls ber die Standardeingabe (d.h. als Pipe)." ;
        Text [ English ] = "The command line for PDF converters is executed in the following way: on each document printed in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" by the target PDF file name. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
        Text[ english_us ] = "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe).";
        Text[ portuguese ] = "A linha de comando dos conversores PDF  executada da seguinte maneira: em todos os documentos impressos, o \"(TMP)\"  substitudo por um ficheiro temporrio e o \"(OUTFILE)\" pelo ficheiro a ser criado. Quando \"(TMP)\" aparece na linha de comando, o cdigo PostScript  transmitido para um ficheiro; caso contrrio  transmitido para a entrada padro (na forma de pipe).";
        Text[ russian ] = "    PDF   :         \"(TMP)\"  ,  \"(OUTFILE)\" -  PDF,   .      \"(TMP)\",   PostScript   ,       (..  pipe).";
        Text[ greek ] = "The command line for PDF filters is executed in the following way: on each document printed in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" by the target PDF file name. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
        Text[ dutch ] = "De commandoregel voor PDF-converters wordt als volgt uitgevoerd: bij ieder afgedrukt document wordt de variabele \"(TMP)\" in de commandoregel vervangen door een tijdelijk bestand en de variabele \"(OUTFILE)\" door het aan te leggen bestand. Als er \"(TMP)\" staat in de commandoregel wordt de PostScript-code in een bestand opgeslagen, in het andere geval via de standaardinvoer (bijv. als Pipe) doorgegeven.";
        Text[ french ] = "Traitement de la ligne de commande pour les convertisseurs PDF : pour chaque document imprim, \"(TMP)\" est remplac par un fichier temporaire et \"(OUTFILE)\" par le fichier PDF  gnrer. Si \"(TMP)\" apparat dans la ligne de commande, le code PostScript est transmis dans un fichier ; en cas contraire, il est transmis via l'entre par dfaut (c'est--dire comme tube (pipe)).";
        Text[ spanish ] = "La lnea de comandos en convertidores PDF se tratar de esta forma: con cada documento que se imprima se sustituir en la lnea de comandos \"(TMP)\" por un archivo temporal y \"(OUTFILE)\" por el archivo PDF que se cree. Si \"(TMP)\" aparece en la lnea de comandos, el cdigo PostScript se transferir en un archivo, de lo contrario, a travs de una entrada estndar, o sea, como pipe.";
        Text[ italian ] = "La riga di comando nei convertitori PDF viene modificata come segue: per ogni documento stampato viene sostituito rispettivamente il file \"(TMP)\" da un file temporaneo e \"(OUTFILE)\" da un un file PDF. Se \"(TMP)\" appare nella riga comandi, il codice PostScript verr trasmesso a un file, altrimenti verr trasemsso come immissione standard (cio come pipe).";
        Text[ danish ] = "The command line for PDF filters is executed in the following way: on each document printed in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" by the target PDF file name. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
        Text[ swedish ] = "Kommandoraden fr PDF-konverterare bearbetas p fljande stt: p varje utskrivet dokument erstts \"(TMP)\" och \"(OUTFILE)\" i kommandoraden av en temporr fil resp. av PDF-filen som ska skapas. Om \"(TMP)\" frekommer i kommandoraden verfrs PostScript-koden i en fil, i annat fall via standardinmatningen (d.v.s. som pipe).";
        Text[ polish ] = "Wiersz polece konwerterw PDF przetwarzany jest w nastpujcy sposb: Podczas drukowania dokumentu, \"(TMP)\" w wierszu polece zamieniane jest na plik tymczasowy, a \"(OUTFILE)\" na plik PDF, ktry ma by utworzony. Jeeli wiersz polece zawiera \"(TMP)\", kod PostScript przekazany zostanie w pliku. W innym przypadku przekazany zostanie domylne (tzn jako potok (pipe)).";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "The command line for PDF filters is executed in the following way: on each document printed in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" by the target PDF file name. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
        Text[ japanese ] = "PDF コンバータでのコマンド行は次のように実行されます: ドキュメントを印刷するたびに、コマンド行で \"(TMP)\" は一時ファイルで、\"(OUTFILE)\" は作成される PDF ファイルで置換されます。コマンド行に \"(TMP)\" があると、PostScript コードはファイルに読み込まれます。そうでない場合は、標準回路の入力、つまりパイプライン処理が行われます。";
        Text[ korean ] = "PDF 변환기의 명령행은 다음과 같이 실행됩니다: 매번 문서 인쇄시, 임시 파일에 의해서는 \"(TMP)\", 생성되어야 하는 PDF 파일에 의해서는 \"(OUTFILE)\"로 바뀝니다. 명령행에 \"(TMP)\"가 나타나면 PostScript 코드가 파일에 제공되고, 그 외의 경우에는 기본 입력을 통해 제공됩니다 (파이프로서).";
        Text[ chinese_simplified ] = "PDF 转换器的命令处理方式如下:列印每个文档时指令行之中分别用一个暂时文件来替代 \"(TMP)\" 和用一个目标 PDF 文件名称来替代 \"(OUTFILE)\" 。如果 \"(TMP)\" 已经存在于命令行之中,PostScript 代码就会输入成一个文件,否则就会当作标准输入(当作pipe)。";
        Text[ chinese_traditional ] = "PDF 轉換器的指令處理方式如下:列印每個文件時指令行之中分別用一個暫時檔案來替代(TMP)和用一個目標 PDF 檔案名稱來替代(OUTFILE)。如果(TMP)已經存在於指令行之中,PostScript 代碼就會輸入成一個檔案,否則會當作標準輸入(當作pipe)。";
        Text[ turkish ] = "The command line for PDF filters is executed in the following way: on each document printed in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" by the target PDF file name. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
        Text[ arabic ] = "      PDF :       ϡ    \"(TMP)\"    \"(OUTFILE)\"  PDF  .   \"(TMP)\"   ѡ    PostScript   ݡ   ߡ     (   Pipe).";
        Text[ finnish ] = "PDF-muunto-ohjelmien komentorivi suoritetaan seuraavasti: kunkin tulostetun asiakirjan osalta komentorivill oleva merkkijono \"(TMP)\" korvataan vliaikaistiedostolla ja komentorivill oleva merkkijono \"(OUTFILE)\" korvataan kohde-PDF-tiedoston nimell. Jos \"(TMP)\" on komentorivill, PostScript-koodi toimitetaan tiedoston kautta, muussa tapauksessa normaalisytteen eli vlitysyhteytt kytten.";
        Text[ catalan ] = "La lnia d'ordres per als convertidors PDF s'executa d'aquesta manera: per a cada document imprs, \"(TMP)\" de la lnia d'ordres es reeemplaa amb un fitxer temporal i \"(OUTFILE)\" de la lnia d'ordres es reemplaa amb el fitxer PDF dest. Si \"(TMP)\" s a la lnia d'ordres, el codi PostScript se subministrar mitjanant un fitxer i, si no hi s, mitjanant una entrada estndard (com ara un conducte).";
        Text[ thai ] = "บรรทัดคำสั่งสำหรับตัวแปลง PDF ได้ถูกกระทำดังต่อไปนี้: สำหรับพิมพ์แต่ละเอกสาร, \"(TMP)\" ในบรรทัดคำสั่งถูกแทนที่ด้วยแฟ้มชั่วคราวและ \"(OUTFILE)\" ในบรรทัดคำสั่งถูกแทนที่ด้วยชื่อแฟ้มเป้าหมาย PDF  ถ้า \"(TMP)\" อยู่ในบรรทัดคำสั่งรหัสโพสต์สคริปต์ก็จะถูกส่งผ่านแฟ้มชั่วคราวอื่นเป็นการป้อนเข้าีมาตรฐาน (เช่นเป็นท่อ)";
    };
    String RID_ADDP_CMD_STR_FAXHELP
    {
        Text = "Die Kommandozeile bei Faxanbindungen wird wie folgt verarbeitet: bei jedem gesendeten Fax wird in der Kommandozeile jeweils \"(TMP)\" durch eine temporre Datei und \"(PHONE)\" durch die Faxnummer ersetzt. Wenn \"(TMP)\" in der Kommandozeile vorkommt wird der PostScript-code in einer Datei bergeben, andernfalls ber die Standardeingabe (d.h. als Pipe)." ;
        Text [ English ] = "The command line for fax connections is executed in the following way: on each fax sent in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the fax number. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
        Text[ english_us ] = "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe).";
        Text[ portuguese ] = "A linha de comando para aparelhos de telefax  executada da seguinte forma: em todos os faxes enviados o \"(TMP)\"  substitudo por um ficheiro temporrio e \"(PHONE)\" pelo nmero de fax. Quando \"(TMP)\" aparece na linha de comando, o cdigo PostScript  transmitido para um ficheiro, caso contrrio para a entrada padro (na forma de pipe).";
        Text[ russian ] = "       :         \"(TMP)\"   ,  \"(PHONE)\" -  .       \"(TMP)\",   PostScript   ,       (..  pipe).";
        Text[ greek ] = "The command line for fax devices is executed in the following way: on each fax sent in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the fax number. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
        Text[ dutch ] = "De commandoregel voor faxaansluitingen wordt als volgt uitgevoerd: op iedere fax wordt bij het verzenden de variabele \"(TMP)\" in de commandoregel vervangen door een tijdelijk bestand en de variabele \"(PHONE)\" door het faxnummer. Als er \"(TMP)\" staat in de commandoregel wordt de PostScript-code in een bestand opgeslagen, in het andere geval via de standaardinvoer (bijv. als Pipe) doorgegeven.";
        Text[ french ] = "Traitement de la ligne de commande pour les connexions fax : pour chaque envoi de fax, \"(TMP)\" est remplac par un fichier temporaire et \"(PHONE)\" par le numro de fax. Si \"(TMP)\" apparat dans la ligne de commande, le code PostScript est transmis dans un fichier ; en cas contraire, il est transmis via l'entre par dfaut (c'est--dire comme tube (pipe)).";
        Text[ spanish ] = "La lnea de comando en conexiones de fax se ejecutar de esta forma: Para cada fax enviado se sustituir en la fila de comando \"(TMP)\" por un archivo temporal y \"(PHONE)\" por un nmero de fax. Si \"(TMP)\" aparece en la fila de comando se transmitir el cdigo PostScript a un archivo; en caso contrario se har mediante entrada estndar (es decir, como pipe).";
        Text[ finnish ] = "Faksiyhteyksien komentorivi suoritetaan seuraavasti: kunkin lhetetyn faksin osalta komentorivill oleva merkkijono \"(TMP)\" korvataan vliaikaistiedostolla ja komentorivill oleva merkkijono \"(PHONE)\" korvataan faksinumerolla. Jos \"(TMP)\" on komentorivill, PostScript-koodi toimitetaan tiedoston kautta, muussa tapauksessa normaalisytteen eli vlitysyhteytt kytten.";
        Text[ italian ] = "La riga comandi degli apparecchi fax verr impostata come segue: per ogni fax inviato ogni \"(TMP)\" della riga comandi verr sostituito da un file temporaneo e \"(PHONE)\" sar sostituito dal numero di fax. Se \"(TMP)\" appare nella riga comandi, il codice PostScript verr trasmesso a un file, altrimenti verr trasemsso come immissione standard (cio come pipe).";
        Text[ danish ] = "The command line for fax devices is executed in the following way: on each fax sent in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the fax number. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
        Text[ swedish ] = "Kommandoraden fr faxanslutningar bearbetas p fljande stt: p varje fax som skickas erstts \"(TMP)\" och \"(PHONE)\" i kommandoraden av en temporr fil resp. av faxnumret. Om \"(TMP)\" frekommer i kommandoraden verfrs PostScript-koden i en fil, i annat fall via standardinmatningen (d.v.s. som pipe).";
        Text[ polish ] = "Wiersz polece w poczeniach faksowych przetwarzany jest w nastpujcy sposb: Podczas wysyania faksu, \"(TMP)\" w wierszu polece zamieniane jest na plik tymczasowy, a \"(PHON)\" na numer faksu. Jeeli wiersz polece zawiera \"(TMP)\", kod PostScript przekazany zostanie w pliku. W innym przypadku przekazany zostanie domylnie (tzn. jako potok (pipe)).";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "The command line for fax devices is executed in the following way: on each fax sent in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the fax number. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
        Text[ japanese ] = "Fax 機でのコマンド行は次のように実行されます: Fax 送信するたびに、コマンド行の \"(TMP)\" は一時ファイルで、\"(PHONE)\" はファックス番号で置換されます。コマンド行に \"(TMP)\" があると、PostScript コードはファイルに読み込まれます。そうでない場合は、標準回路の入力、つまりパイプライン処理が行われます。";
        Text[ korean ] = "팩스 기기의 명령줄은 다음과 같이 실행됩니다: 매번 팩스 송신시, 임시 파일에 의해서는 \"(TMP)\", 팩스 번호에 의해서는 \"(PHONE)\"으로 바뀝니다. 명령줄에 \"(TMP)\"가 나타나면 PostScript 코드가 파일에 제공되고, 그 외의 경우에는 기본 입력을 통해 제공됩니다 (파이프로서).";
        Text[ chinese_simplified ] = "传真机单项命令的处理方式如下:寄发传真时通过命令输入行用一个暂时文件替代\"(TMP)\" ,用传真号码替代 \"(PHONE)\" 。如果命令行含有 \"(TMP)\" ,PostScript 源代码就会转换成一个文件,否则就会当作标准输入(当作pipe)。";
        Text[ chinese_traditional ] = "傳真机單項指令的處理方式如下:寄發傳真時通過指令行用一個暫時檔案替代(TMP) ,用傳真號碼替代(PHONE)。如果指令行含有(TMP),PostScript 源代碼就會轉換成一個檔案,否則會當作標準輸入(當作pipe)。";
        Text[ turkish ] = "The command line for fax devices is executed in the following way: on each fax sent in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the fax number. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
        Text[ arabic ] = "       :        ӡ    \"(TMP)\"       \"(PHONE)\"  .   \"(TMP)\"   ѡ   PostScript   ݡ   ߡ     (   Pipe).";
        Text[ catalan ] = "La lnia d'ordres per als dispositius de fax s'executa d'aquesta manera: per a cada fax enviat, \"(TMP)\" de la lnia d'ordres es reemplaa amb un fitxer temporal i \"(PHONE)\" de la lnia d'ordres es reemplaa amb el nmero de fax. Si \"(TMP)\" apareix a la lnia d'ordres, el codi PostScript se subministrar mitjanant un fitxer i, si no hi s, passa com una entrada estndard (com ara un conducte).";
        Text[ thai ] = "บรรทัดคำสั่งสำหรับเครื่องโทรสารถูกกระทำดังต่อไปนี้: สำหรับการส่งแฟ็กซ์แต่ละครั้ง, \"(TMP)\" ในบรรทัดคำสั่งถูกแทนที่ด้วยแฟ้มชั่วคราวและ \"(PHONE)\" ในบรรทัดคำสั่งถูกแทนที่ด้วยหมายเลขโทรสาร ถ้า \"(TMP)\" ปรากฏในบรรทัดคำสั่ง จะให้โพสต์สคริปต์ผ่านแฟ้ม อีกอย่างหนึ่ง  ผ่านมันเป็นการป้อนเข้าีมาตรฐาน (เช่นเป็นท่อ)";
    };
};

TabPage RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS
{
    Hide = TRUE;
    Pos = MAP_APPFONT( 0, 30 );
    Size = MAP_APPFONT( 240, 120 );
    String RID_ADDP_STR_TITLE
    {
        Text = "Drucker lterer Versionen importieren";
        Text [ English ] = "Import printers from old versions";
        Text[ english_us ] = "Import printers from old versions";
        Text[ portuguese ] = "Importar impressoras de verses anteriores";
        Text[ russian ] = "    ";
        Text[ greek ] = "Import printers from old versions";
        Text[ dutch ] = "Printers van oudere versies importeren";
        Text[ french ] = "Import des imprimantes provenant de versions prcdentes";
        Text[ spanish ] = "Importar impresoras de versiones anteriores";
        Text[ finnish ] = "Import printers from old versions";
        Text[ italian ] = "Importa stampanti di versioni precedenti";
        Text[ danish ] = "Import printers from old versions";
        Text[ swedish ] = "Importera skrivare frn ldre versioner";
        Text[ polish ] = "Importuj drukarki ze starszych wersji";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Import printers from old versions";
        Text[ japanese ] = "旧バージョンのプリンタをインポート";
        Text[ korean ] = "이전 버전에서 프린터 가져오기";
        Text[ chinese_simplified ] = "输入较旧的打印机";
        Text[ chinese_traditional ] = "匯入較舊的印表機";
        Text[ turkish ] = "Import printers from old versions";
        Text[ arabic ] = "Import printers from old versions";
        Text[ catalan ] = "Importa impressores de versions anteriors";
        Text[ thai ] = "นำเข้าเครื่องพิมพ์จากเวอร์ชั่นเก่า";
    };
    FixedText RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 10, 10 );
        Size = MAP_APPFONT( 165, 25 );
        WordBreak = TRUE;
        Text = "~Diese Drucker knnen importiert werden. Bitte whlen Sie diejenigen, die Sie importieren mchten.";
        Text [english] = "~These printers can be imported. Please select those you want to import.";
        Text[ english_us ] = "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import.";
        Text[ portuguese ] = " possvel i~mportar estas impressoras. Selecciona as que pretende importar.";
        Text[ russian ] = "   .     ,   .";
        Text[ greek ] = "These printers can be imported. Please remove the ones you do not want to import.";
        Text[ dutch ] = "~Deze printers kunnen worden gemporteerd. Kies de printers die u wilt importeren.";
        Text[ french ] = "Ces imprimantes peuvent tre importes ; slectionnez celles qui vous intressent.";
        Text[ spanish ] = "Estas impresoras se pueden importar. Seleccione las que desee importar.";
        Text[ finnish ] = "Nm tulostimet voidaan tuoda. Valitse tuotava tulostin tai tuotavat tulostimet.";
        Text[ italian ] = " possibile importare queste stampanti. Selezionate quelle che volete importare.";
        Text[ danish ] = "These printers can be imported. Please remove the ones you do not want to import.";
        Text[ swedish ] = "~De hr skrivarna kan importeras. Vlj de som du vill importera.";
        Text[ polish ] = "Dane drukarki mona importowa. Usu te, ktre nie maj by importowane.";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "These printers can be imported. Please remove the ones you do not want to import.";
        Text[ japanese ] = "これらはインポート可能なプリンタです。インポートする必要のないものは削除してください(~T)。";
        Text[ korean ] = "이 프린터는 가져올 수 있습니다. 가져오고 싶지 않은 것들을 제거하여 주십시오(~T).";
        Text[ chinese_simplified ] = "这些打印机能够提供使用。请选择需要的打印机(~T)。";
        Text[ chinese_traditional ] = "您能夠匯入這些印表機。請選擇需要使用的印表機(~T)。";
        Text[ turkish ] = "These printers can be imported. Please remove the ones you do not want to import.";
        Text[ arabic ] = "   .       .";
        Text[ catalan ] = "Podeu importar aquestes impressores. Elimineu les que no voleu importar.";
        Text[ thai ] = "สามารถนำเข้าเครื่องพิมพ์ได้  กรุณาเอาเครื่องพิมพ์ที่คุณไม่ต้องการนำเข้าออก";
    };
    MultiListBox RID_ADDP_OLD_BOX_PRINTERS
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 10, 35 );
        Size = MAP_APPFONT( 165, 80 );
        Border = TRUE;
    };
    PushButton RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 180, 35 );
        Size = MAP_APPFONT( 50, 12 );
        Text = "~Alle auswhlen";
        Text [english] = "~Select all";
        Text[ english_us ] = "~Select All";
        Text[ portuguese ] = "~Seleccionar tudo";
        Text[ russian ] = "~ ";
        Text[ greek ] = "~Select all";
        Text[ dutch ] = "~Alle selecteren";
        Text[ french ] = "Slectionner tout";
        Text[ spanish ] = "~Seleccionar todas";
        Text[ finnish ] = "~Valitse kaikki";
        Text[ italian ] = "~Seleziona tutto";
        Text[ danish ] = "~Select all";
        Text[ swedish ] = "Vlj ~alla";
        Text[ polish ] = "Zaznacz wszystkie";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "~Select all";
        Text[ japanese ] = "すべて選択(~S)";
        Text[ korean ] = "모두 선택(~S)";
        Text[ chinese_simplified ] = "全部选中(~S)";
        Text[ chinese_traditional ] = "全部選取(~S)";
        Text[ turkish ] = "~Select all";
        Text[ arabic ] = "~Select all";
        Text[ catalan ] = "~Selecciona-ho tot";
        Text[ thai ] = "เ~ลือกทั้งหมด";
    };
};

TabPage RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER
{
    Hide = TRUE;
    Pos = MAP_APPFONT( 0, 30 );
    Size = MAP_APPFONT( 240, 120 );
    String RID_ADDP_STR_TITLE
    {
        Text = "Einen Treiber auswhlen";
        Text [ English ] = "Choose a driver";
        Text[ english_us ] = "Choose a driver";
        Text[ portuguese ] = "Seleccionar controlador";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ greek ] = "Choose a driver";
        Text[ dutch ] = "Kies een driver";
        Text[ french ] = "Slection d'un pilote";
        Text[ spanish ] = "Seleccionar un controlador";
        Text[ finnish ] = "Choose a driver";
        Text[ italian ] = "Seleziona un driver";
        Text[ danish ] = "Choose a driver";
        Text[ swedish ] = "Vlj en drivrutin";
        Text[ polish ] = "Wybierz sterownik";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Choose a driver";
        Text[ japanese ] = "ドライバを選択";
        Text[ korean ] = "드라이버 선택";
        Text[ chinese_simplified ] = "选择一个驱动程序";
        Text[ chinese_traditional ] = "請您選擇一個驅動程式";
        Text[ turkish ] = "Choose a driver";
        Text[ arabic ] = "Choose a driver";
        Text[ catalan ] = "Escolliu un programa de control";
        Text[ thai ] = "เลือกไดร้ฟ์เวอร์";
    };
    FixedText RID_ADDP_FAXDRV_TXT_DRIVER
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 40, 20 );
        Size = MAP_APPFONT( 160, 19 );
        WordBreak = TRUE;
        Text = "Fr diese Faxanbindung soll folgender Treiber verwendet werden";
        Text [english] = "Use the following driver for this fax connection";
        Text[ english_us ] = "Use the following driver for this fax connection";
        Text[ portuguese ] = "Controlador a ser utilizado pelo perifrico fax:";
        Text[ russian ] = "       :";
        Text[ greek ] = "Use the following driver for this fax device:";
        Text[ dutch ] = "Voor deze faxaansluiting moet u de volgende driver gebruiken";
        Text[ french ] = "Pilote  utiliser pour la connexion fax :";
        Text[ spanish ] = "Para esta conexin de fax se debe usar el siguiente controlador:";
        Text[ finnish ] = "Kyt tss faksiyhteydess seuraavaa ajuria:";
        Text[ italian ] = "Per questo fax utilizzate il driver seguente:";
        Text[ danish ] = "Use the following driver for this fax device:";
        Text[ swedish ] = "Fljande drivrutin ska anvndas fr den hr faxanslutningen";
        Text[ polish ] = "Dane poczenie faksowe ma korzysta z nastpujcego sterownika:";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Use the following driver for this fax device:";
        Text[ japanese ] = "この Fax 機に次のドライバを使用";
        Text[ korean ] = "이 팩스 기기용으로 다음과 같은 드라이버를 사용해야 합니다:";
        Text[ chinese_simplified ] = "这个传真设备应该使用以下的驱动程序。";
        Text[ chinese_traditional ] = "請選擇以下適用於這個傳真機的驅動程式。";
        Text[ turkish ] = "Use the following driver for this fax device:";
        Text[ arabic ] = "      :";
        Text[ catalan ] = "Utilitza aquest programa de control per al dispositiu de fax:";
        Text[ thai ] = "ใช้ไดร้ฟ์เวอร์นี้สำหรับเครื่องโทรสารนี้:";
    };
    RadioButton RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 40,40 );
        Size = MAP_APPFONT( 160, 10 );
        Text = "der ~Standardtreiber";
        Text [english] = "the ~standard driver";
        Text[ english_us ] = "T~he default driver";
        Text[ portuguese ] = "Con~trolador padro";
        Text[ russian ] = "  ";
        Text[ greek ] = "   ";
        Text[ dutch ] = "de ~standaarddriver";
        Text[ french ] = "Pilote par dfaut";
        Text[ spanish ] = "el controlador predeterminado";
        Text[ italian ] = "Driver standard";
        Text[ danish ] = "the default driver";
        Text[ swedish ] = "~Standarddrivrutinen";
        Text[ polish ] = "Sterownik domylny";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "the default driver";
        Text[ japanese ] = "標準ドライバ(~H)";
        Text[ korean ] = "기본 드라이버(~H)";
        Text[ chinese_simplified ] = "标准的驱动程序(~H)";
        Text[ chinese_traditional ] = "默認的驅動程式(~H)";
        Text[ turkish ] = "the default driver";
        Text[ arabic ] = "  ";
        Text[ finnish ] = "Oletusajuri";
        Text[ catalan ] = "el programa de control per defecte";
        Text[ thai ] = "ค่าเริ่มต้นไดร้ฟ์เวอร์";
    };
    RadioButton RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 40, 50 );
        Size = MAP_APPFONT( 160,24 );
        Text = "ein spezifischer ~Treiber, um die Formatierung einem anderen Drucker anzugleichen";
        Text [ english ] = "a specific ~driver to format identical to a certain printer";
        Text[ english_us ] = "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer";
        Text[ portuguese ] = "Controlador e~specfico para adaptar o formato a outra impressora";
        Text[ russian ] = "       ";
        Text[ greek ] = "a specific driver to format identical to a certain printer";
        Text[ dutch ] = "een speciale ~driver voor het aanpassen van de opmaakattributen aan een andere printer";
        Text[ french ] = "Pilote spcifique pour adaptation du formatage  une autre imprimante";
        Text[ spanish ] = "Un controlador especfico para sincronizar el formato con otra impresora";
        Text[ italian ] = "un driver specifico per adattare la formattazione a un'altra stamapante";
        Text[ danish ] = "a specific driver to format identical to a certain printer";
        Text[ swedish ] = "en specifik drivru~tin fr att anpassa formateringen till en annan skrivare";
        Text[ polish ] = "Specjalny sterownik, sucy do synchronizacji formatu z inn drukark.";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "a specific driver to format identical to a certain printer";
        Text[ japanese ] = "ほかのプリンタに書式設定を同期させる特殊ドライバ(~F)";
        Text[ korean ] = "특정 프린터에 맞도록 형식을 지정하기 위한 특수 드라이버(~F)";
        Text[ chinese_simplified ] = "一个特殊的适用于其他打印机格式的驱动程序(~F)";
        Text[ chinese_traditional ] = "一個特殊的適用於其他印表機格式的驅動程式(~F)";
        Text[ turkish ] = "a specific driver to format identical to a certain printer";
        Text[ arabic ] = "      .";
        Text[ finnish ] = "Mritetty ajuri, jonka avulla muotoilu sovitetaan toiseen tulostimeen";
        Text[ catalan ] = "un programa de control especfic per a formatar com una impressora determinada";
        Text[ thai ] = "ไดร้ฟ์เวอร์เฉพาะเพื่อปรับรูปแบบเป็นเครื่องพิมพ์อื่น";
    };
};

TabPage RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER
{
    Hide = TRUE;
    Pos = MAP_APPFONT( 0, 30 );
    Size = MAP_APPFONT( 240, 120 );
    String RID_ADDP_STR_TITLE
    {
        Text = "Einen Treiber auswhlen";
        Text [ English ] = "Choose a driver";
        Text[ english_us ] = "Choose a driver";
        Text[ portuguese ] = "Seleccione um controlador";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ greek ] = "Choose a driver";
        Text[ dutch ] = "Kies een driver";
        Text[ french ] = "Slection d'un pilote";
        Text[ spanish ] = "Seleccione un controlador";
        Text[ finnish ] = "Choose a driver";
        Text[ italian ] = "Selezionate un driver";
        Text[ danish ] = "Choose a driver";
        Text[ swedish ] = "Vlj en drivrutin";
        Text[ polish ] = "Wybierz sterownik";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Choose a driver";
        Text[ japanese ] = "ドライバを選択";
        Text[ korean ] = "드라이버 선택";
        Text[ chinese_simplified ] = "选择一个驱动程序";
        Text[ chinese_traditional ] = "選擇一個驅動程式";
        Text[ turkish ] = "Choose a driver";
        Text[ arabic ] = "Choose a driver";
        Text[ catalan ] = "Escolliu un programa de control";
        Text[ thai ] = "เลือกไดร้ฟ์เวอร์";
    };
    FixedText RID_ADDP_PDFDRV_TXT_DRIVER
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 40, 20 );
        Size = MAP_APPFONT( 160, 19 );
        WordBreak = TRUE;
        Text = "Fr diesen PDF-Konverter soll folgender Treiber verwendet werden";
        Text [english] = "Use the following driver for this PDF converter";
        Text[ english_us ] = "Use the following driver for this PDF converter";
        Text[ portuguese ] = "Utilizar o seguinte controlador para o conversor PDF:";
        Text[ russian ] = "   PDF    :";
        Text[ greek ] = "Use the following driver for this PDF printer:";
        Text[ dutch ] = "Voor deze PDF-converter moet u de volgende driver gebruiken";
        Text[ french ] = "Pilote  utiliser pour le convertisseur PDF :";
        Text[ spanish ] = "Use el siguiente controlador para este convertidor PDF";
        Text[ italian ] = "Per questo convertitore PDF utilizzate il seguente driver:";
        Text[ danish ] = "Use the following driver for this PDF printer:";
        Text[ swedish ] = "Fljande drivrutin ska anvndas fr den hr PDF-konverteraren";
        Text[ polish ] = "Dany konwerter PDF ma korzysta z nastpujcego sterownika:";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Use the following driver for this PDF printer:";
        Text[ japanese ] = "この PDF コンバータに次のドライバを使用";
        Text[ korean ] = "이 PDF 컨버터를 위해서는 다음과 같은 드라이버를 사용해야 합니다:";
        Text[ chinese_simplified ] = "这个 PDF 转换器使用以下的驱动程序。";
        Text[ chinese_traditional ] = "請選擇以下適用於這個 PDF 轉換器的驅動程式。";
        Text[ turkish ] = "Use the following driver for this PDF printer:";
        Text[ arabic ] = "     PDF :";
        Text[ finnish ] = "Kyt tss PDF-muunto-ohjelmassa seuraavaa ajuria:";
        Text[ catalan ] = "Utilitza el segent programa de control per aquesta impressora PDF:";
        Text[ thai ] = "ใช้ไดร้ฟ์เวอร์นี้สำหรับตัวแปลง PDF นี้:";
    };
    RadioButton RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 40, 40 );
        Size = MAP_APPFONT( 160, 10 );
        Text = "Der ~Standardtreiber";
        Text [english] = "The ~standard driver";
        Text[ english_us ] = "T~he default driver";
        Text[ portuguese ] = "Con~trolador padro";
        Text[ russian ] = "  ";
        Text[ greek ] = "   ";
        Text[ dutch ] = "De ~standaarddriver";
        Text[ french ] = "Pilote par dfaut";
        Text[ spanish ] = "El controlador predeterminado";
        Text[ italian ] = "Driver standard";
        Text[ danish ] = "the default driver";
        Text[ swedish ] = "~Standarddrivrutinen";
        Text[ polish ] = "Sterownik domylny";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "the default driver";
        Text[ japanese ] = "標準ドライバ(~H)";
        Text[ korean ] = "기본 드라이버(~H)";
        Text[ chinese_simplified ] = "标准的驱动程序(~H)";
        Text[ chinese_traditional ] = "默認的驅動程式(~H)";
        Text[ turkish ] = "the default driver";
        Text[ arabic ] = "  ";
        Text[ finnish ] = "Ohjaimen oletusarvo";
        Text[ catalan ] = "la impressora per defecte";
        Text[ thai ] = "ค่าเริ่มต้นเครื่องพิมพ์";
    };
    RadioButton RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DIST
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 40,50 );
        Size = MAP_APPFONT( 160, 10 );
        Text = "Der Adobe ~Distiller(tm) Treiber";
        Text [english] = "The Adobe ~Distiller(tm) driver";
        Text[ english_us ] = "The Adobe D~istiller(tm) driver";
        Text[ portuguese ] = "Controlador A~dobe Distiller(tm)";
        Text[ russian ] = " Adobe Distiller(tm)";
        Text[ greek ] = "the Adobe Distiller(tm) driver";
        Text[ dutch ] = "De Adobe ~Distiller(tm) driver";
        Text[ french ] = "Pilote Adobe Distiller(tm)";
        Text[ spanish ] = "El controlador Adobe Distiller(tm)";
        Text[ italian ] = "Driver Adobe Distiller(tm)";
        Text[ danish ] = "the Adobe Distiller(tm) driver";
        Text[ swedish ] = "Drivrutinen Adobe ~Distiller(tm)";
        Text[ polish ] = "Sterownik Adobe Distiller(tm)";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "the Adobe Distiller(tm) driver";
        Text[ japanese ] = "Adobe D~istiller(tm) ドライバ";
        Text[ korean ] = "Adobe D~istiller(tm) 드라이버";
        Text[ chinese_simplified ] = "Adobe D~istiller(tm) 驱动程序";
        Text[ chinese_traditional ] = "Adobe D~istiller(tm) 驅動程式";
        Text[ turkish ] = "the Adobe Distiller(tm) driver";
        Text[ arabic ] = "  Adobe Distiller(tm)";
        Text[ finnish ] = "Adobe Distiller(tm) -ajuri";
        Text[ catalan ] = "el programa de control de Adobe Distiller(tm)";
        Text[ thai ] = "ไดร้ฟ์เวอร์  Adobe Distiller(tm) ";
    };
    RadioButton RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT
    {
        Pos = MAP_APPFONT( 40, 60 );
        Size = MAP_APPFONT( 160, 24 );
        Text = "Ein spezifischer ~Treiber, um die Formatierung einem anderen Drucker anzugleichen";
        Text [ english ] = "~A specific driver to format identical to a certain printer";
        Text[ english_us ] = "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer";
        Text[ portuguese ] = "Cont~rolador especfico para adaptar o formato a outra impressora";
        Text[ russian ] = "       ";
        Text[ greek ] = "a specific driver to format identical to a certain printer";
        Text[ dutch ] = "Een speciale ~driver voor het aanpassen van de opmaakattributen aan een andere printer";
        Text[ french ] = "Pilote spcifique pour adaptation du formatage  une autre imprimante";
        Text[ spanish ] = "Un controlador especfico para adaptar el formato a otra impresora";
        Text[ italian ] = "un driver specifico per adattare la formattazione a un'altra stampante";
        Text[ danish ] = "a specific driver to format identical to a certain printer";
        Text[ swedish ] = "En specifik drivru~tin fr att anpassa formateringen till en annan skrivare";
        Text[ polish ] = "Specjalny sterownik, sucy do synchronizacji formatu z inn drukark.";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "a specific driver to format identical to a certain printer";
        Text[ japanese ] = "ほかのプリンタに書式設定を同期させる特殊ドライバ(~I)";
        Text[ korean ] = "특정 프린터에 맞도록 형식이 지정된 특수 드라이버(~I)";
        Text[ chinese_simplified ] = "一个特殊的适用于其他打印机格式的驱动程序(~I)";
        Text[ chinese_traditional ] = "一個特殊的適用於其他印表機格式的驅動程式(~I)";
        Text[ turkish ] = "a specific driver to format identical to a certain printer";
        Text[ arabic ] = "      ";
        Text[ finnish ] = "Mritetty ajuri, jonka avulla muotoilu sovitetaan toiseen tulostimeen";
        Text[ catalan ] = "un programa de control especfic per a formatar igual que una impressora determinada";
        Text[ thai ] = "ไดร้ฟ์เวอร์เฉพาะในการปรับรูปแบบเป็นเครื่องพิมพ์อื่น";
    };
};

String RID_TXT_FONT_ITALIC
{
    Text = "Kursiv";
    Text [ english ] = "Italic";
    Text[ english_us ] = "Italic";
    Text[ portuguese ] = "Itlico";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ dutch ] = "Cursief";
    Text[ french ] = "Italic";
    Text[ spanish ] = "Cursiva";
    Text[ finnish ] = "Kursivointi";
    Text[ italian ] = "Corsivo";
    Text[ danish ] = "Italic";
    Text[ swedish ] = "Kursiv";
    Text[ polish ] = "Kursywa";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Italic";
    Text[ japanese ] = "イタリック体";
    Text[ korean ] = "이탤릭";
    Text[ chinese_simplified ] = "斜体";
    Text[ chinese_traditional ] = "斜體字";
    Text[ turkish ] = "Italic";
    Text[ arabic ] = "Italic";
    Text[ catalan ] = "Cursiva";
    Text[ thai ] = "เอียง";
};

String RID_TXT_FONT_OBLIQUE
{
    Text = "Schrg";
    Text [english] = "Oblique";
    Text[ english_us ] = "Oblique";
    Text[ portuguese ] = "Oblquo";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "Oblique";
    Text[ dutch ] = "Schuin";
    Text[ french ] = "Oblique";
    Text[ spanish ] = "Oblicuo";
    Text[ finnish ] = "Kiinte";
    Text[ italian ] = "Obliquo";
    Text[ danish ] = "Oblique";
    Text[ swedish ] = "Kursiv";
    Text[ polish ] = "Ukony";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Oblique";
    Text[ japanese ] = "斜体";
    Text[ korean ] = "기울임";
    Text[ chinese_simplified ] = "斜体";
    Text[ chinese_traditional ] = "斜體";
    Text[ turkish ] = "Oblique";
    Text[ arabic ] = "Oblique";
    Text[ catalan ] = "Oblicua";
    Text[ thai ] = "เฉ";
};

String RID_TXT_FONT_THIN
{
    Text = "Dnn";
    Text [english] = "Thin";
    Text[ english_us ] = "Thin";
    Text[ portuguese ] = "Fino";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "Thin";
    Text[ dutch ] = "Dun";
    Text[ french ] = "Fin";
    Text[ spanish ] = "Delgada";
    Text[ finnish ] = "Ohut";
    Text[ italian ] = "Fine";
    Text[ danish ] = "Thin";
    Text[ swedish ] = "Mager";
    Text[ polish ] = "Cienki";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Thin";
    Text[ japanese ] = "細字";
    Text[ korean ] = "얇게";
    Text[ chinese_simplified ] = "细体";
    Text[ chinese_traditional ] = "細體字";
    Text[ turkish ] = "Thin";
    Text[ arabic ] = "Thin";
    Text[ catalan ] = "Prima";
    Text[ thai ] = "บาง";
};

String RID_TXT_FONT_ULTRALIGHT
{
    Text = "Ultralight";
    Text [english] = "Ultralight";
    Text[ english_us ] = "Ultralight";
    Text[ portuguese ] = "Ultra-claro";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "Ultralight";
    Text[ dutch ] = "Ultralight";
    Text[ french ] = "Ultralight";
    Text[ spanish ] = "Ultraligero";
    Text[ finnish ] = "Erittin kevyt";
    Text[ italian ] = "Extra chiaro";
    Text[ danish ] = "Ultralight";
    Text[ swedish ] = "Extra mager";
    Text[ polish ] = "Janiejszy";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Ultralight";
    Text[ japanese ] = "超細字";
    Text[ korean ] = "매우 가늘게";
    Text[ chinese_simplified ] = "超细体字体";
    Text[ chinese_traditional ] = "超細體";
    Text[ turkish ] = "Ultralight";
    Text[ arabic ] = "Ultralight";
    Text[ catalan ] = "Molt clar";
    Text[ thai ] = "สว่างเป็นพิเศษ";
};

String RID_TXT_FONT_SEMILIGHT
{
    Text = "Semilight";
    Text [english] = "Semilight";
    Text[ english_us ] = "Semilight";
    Text[ portuguese ] = "Semi-claro";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "Semilight";
    Text[ dutch ] = "Half licht";
    Text[ french ] = "Semilight";
    Text[ spanish ] = "Semiligero";
    Text[ finnish ] = "Puolikevyt";
    Text[ italian ] = "Semichiaro";
    Text[ danish ] = "Semilight";
    Text[ swedish ] = "Halvmager";
    Text[ polish ] = "Pjasny";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Semilight";
    Text[ japanese ] = "やや細字";
    Text[ korean ] = "적당히 가늘게";
    Text[ chinese_simplified ] = "半细字体";
    Text[ chinese_traditional ] = "半細體字";
    Text[ turkish ] = "Semilight";
    Text[ arabic ] = "Semilight";
    Text[ catalan ] = "Semi clar";
    Text[ thai ] = "กึ่งสว่าง";
};

String RID_TXT_FONT_LIGHT
{
    Text = "Light";
    Text [english] = "Light";
    Text[ english_us ] = "Light";
    Text[ portuguese ] = "Claro";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ dutch ] = "Light";
    Text[ french ] = "Light";
    Text[ spanish ] = "Ligero";
    Text[ finnish ] = "Kevyt";
    Text[ italian ] = "Chiaro";
    Text[ danish ] = "Light";
    Text[ swedish ] = "Mager";
    Text[ polish ] = "Jasny";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Light";
    Text[ japanese ] = "細字";
    Text[ korean ] = "가는";
    Text[ chinese_simplified ] = "细体";
    Text[ chinese_traditional ] = "細體字";
    Text[ turkish ] = "nce";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ catalan ] = "Clar";
    Text[ thai ] = "สว่าง";
};

String RID_TXT_FONT_SEMIBOLD
{
    Text = "Halbfett";
    Text [english] = "Semibold";
    Text[ english_us ] = "Semibold";
    Text[ portuguese ] = "Semi-negrito";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "-";
    Text[ dutch ] = "Halfvet";
    Text[ french ] = "Semi-gras";
    Text[ spanish ] = "Seminegrita";
    Text[ finnish ] = "Puolilihavointi";
    Text[ italian ] = "Semigrassetto";
    Text[ danish ] = "Semibold";
    Text[ swedish ] = "Halvfet";
    Text[ polish ] = "Ptusty";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Semibold";
    Text[ japanese ] = "やや太字";
    Text[ korean ] = "적당히 굵게";
    Text[ chinese_simplified ] = "半粗体";
    Text[ chinese_traditional ] = "半粗體字";
    Text[ turkish ] = "Semibold";
    Text[ arabic ] = "Semibold";
    Text[ catalan ] = "Semi negreta";
    Text[ thai ] = "กึ่งหนา";
};

String RID_TXT_FONT_BOLD
{
    Text = "Fett";
    Text [english] = "Bold";
    Text[ english_us ] = "Bold";
    Text[ portuguese ] = "Negrito";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ dutch ] = "Vet";
    Text[ french ] = "Gras";
    Text[ spanish ] = "Negrita";
    Text[ finnish ] = "Lihavointi";
    Text[ italian ] = "Grassetto";
    Text[ danish ] = "Bold";
    Text[ swedish ] = "Fet";
    Text[ polish ] = "Tusty";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Bold";
    Text[ japanese ] = "太字";
    Text[ korean ] = "굵게";
    Text[ chinese_simplified ] = "粗体";
    Text[ chinese_traditional ] = "粗體字";
    Text[ turkish ] = "Bold";
    Text[ arabic ] = "Bold";
    Text[ catalan ] = "Negreta";
    Text[ thai ] = "หนา";
};

String RID_TXT_FONT_ULTRABOLD
{
    Text = "Ultrafett";
    Text [english] = "Ultrabold";
    Text[ english_us ] = "Ultrabold";
    Text[ portuguese ] = "Ultra-negrito";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "Ultrabold";
    Text[ dutch ] = "Extravet";
    Text[ french ] = "Ultragras";
    Text[ spanish ] = "Ultranegrita";
    Text[ finnish ] = "Paksu lihavointi";
    Text[ italian ] = "Extra grassetto";
    Text[ danish ] = "Ultrabold";
    Text[ swedish ] = "Extra fet";
    Text[ polish ] = "Tuciejszy";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Ultrabold";
    Text[ japanese ] = "超太字";
    Text[ korean ] = "매우 굵게";
    Text[ chinese_simplified ] = "超粗体";
    Text[ chinese_traditional ] = "超粗體字";
    Text[ turkish ] = "Ultrabold";
    Text[ arabic ] = "Ultrabold";
    Text[ catalan ] = "Negreta forta";
    Text[ thai ] = "หนามาก";
};

String RID_TXT_FONT_ULTRACONDENSED
{
    Text = "Ultragestraucht";
    Text [english] = "Ultracondensed";
    Text[ english_us ] = "Ultracondensed";
    Text[ portuguese ] = "Ultracondensado";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "Ultracondensed";
    Text[ dutch ] = "Ultragecondenseerd";
    Text[ french ] = "Ultracondens";
    Text[ spanish ] = "Ultracondensado";
    Text[ finnish ] = "Erittin tiivis";
    Text[ italian ] = "Extra compatto";
    Text[ danish ] = "Ultracondensed";
    Text[ swedish ] = "Extra smal";
    Text[ polish ] = "Bardziej cieniony";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Ultracondensed";
    Text[ japanese ] = "超圧縮字体";
    Text[ korean ] = "매우 간결하게";
    Text[ chinese_simplified ] = "超压缩字体";
    Text[ chinese_traditional ] = "超壓縮字體";
    Text[ turkish ] = "Ultracondensed";
    Text[ arabic ] = "Ultracondensed";
    Text[ catalan ] = "Ultra condensada";
    Text[ thai ] = "ย่อเล็กสุด ";
};

String RID_TXT_FONT_EXTRACONDENSED
{
    Text = "Extragestaucht";
    Text [english] = "Extracondensed";
    Text[ english_us ] = "Extracondensed";
    Text[ portuguese ] = "Extra-condensado";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "Extracondensed";
    Text[ dutch ] = "Extra vermsmald";
    Text[ french ] = "Extracondens";
    Text[ spanish ] = "Extracondensado";
    Text[ finnish ] = "Listiivistetty";
    Text[ italian ] = "Extra compatto";
    Text[ danish ] = "Extracondensed";
    Text[ swedish ] = "Extra smal";
    Text[ polish ] = "Bardzo cieniony";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Extracondensed";
    Text[ japanese ] = "特殊圧縮字体";
    Text[ korean ] = "좀더 간결하게";
    Text[ chinese_simplified ] = "超压缩字体";
    Text[ chinese_traditional ] = "超壓縮字體";
    Text[ turkish ] = "Extracondensed";
    Text[ arabic ] = "Extracondensed";
    Text[ catalan ] = "Condensada extra";
    Text[ thai ] = "ย่อเป็นพิเศษ";
};

String RID_TXT_FONT_CONDENSED
{
    Text = "Gestaucht";
    Text [english] = "Condensed";
    Text[ english_us ] = "Condensed";
    Text[ portuguese ] = "Condensado";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "Condensed";
    Text[ dutch ] = "Gecondenseerd";
    Text[ french ] = "Condens";
    Text[ spanish ] = "Condensado";
    Text[ finnish ] = "Tiivistetty";
    Text[ italian ] = "Compatto";
    Text[ danish ] = "Condensed";
    Text[ swedish ] = "Smal";
    Text[ polish ] = "cieniony";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Condensed";
    Text[ japanese ] = "圧縮字体";
    Text[ korean ] = "간결하게";
    Text[ chinese_simplified ] = "压缩字体";
    Text[ chinese_traditional ] = "壓縮字體";
    Text[ turkish ] = "Condensed";
    Text[ arabic ] = "Condensed";
    Text[ catalan ] = "Condensada";
    Text[ thai ] = "ย่อ";
};

String RID_TXT_FONT_SEMICONDENSED
{
    Text = "Halbgestaucht";
    Text [english] = "Semicondensed";
    Text[ english_us ] = "Semicondensed";
    Text[ portuguese ] = "Semi-condensado";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "Semicondensed";
    Text[ dutch ] = "Half versmald";
    Text[ french ] = "Semi-condens";
    Text[ spanish ] = "Semicondensado";
    Text[ finnish ] = "Puolittain tiivistetty";
    Text[ italian ] = "Semi compatto";
    Text[ danish ] = "Semicondensed";
    Text[ swedish ] = "Halvsmal";
    Text[ polish ] = "Pcieniony";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Semicondensed";
    Text[ japanese ] = "やや圧縮字体";
    Text[ korean ] = "적당히 간결하게";
    Text[ chinese_simplified ] = "半压缩字体";
    Text[ chinese_traditional ] = "半壓縮字體";
    Text[ turkish ] = "Semicondensed";
    Text[ arabic ] = "Semicondensed";
    Text[ catalan ] = "Semi condensada";
    Text[ thai ] = "กึ่งย่อ";
};

String RID_TXT_FONT_SEMIEXPANDED
{
    Text = "Halbgestreckt";
    Text [english] = "Semiexpanded";
    Text[ english_us ] = "Semiexpanded";
    Text[ portuguese ] = "Semi-expandido";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "Semiexpanded";
    Text[ dutch ] = "Half verbreed";
    Text[ french ] = "Semi-tendu";
    Text[ spanish ] = "Semiexpandido";
    Text[ finnish ] = "Puolittain laajennettu";
    Text[ italian ] = "Semiespanso";
    Text[ danish ] = "Semiexpanded";
    Text[ swedish ] = "Halvbred";
    Text[ polish ] = "Pszeroki";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Semiexpanded";
    Text[ japanese ] = "やや拡張字体";
    Text[ korean ] = "적당히 자세하게";
    Text[ chinese_simplified ] = "半宽字体";
    Text[ chinese_traditional ] = "半寬型字";
    Text[ turkish ] = "Semiexpanded";
    Text[ arabic ] = "Semiexpanded";
    Text[ catalan ] = "Semi extesa";
    Text[ thai ] = "กึ่งขยาย";
};

String RID_TXT_FONT_EXPANDED
{
    Text = "Gestreckt";
    Text [english] = "Expanded";
    Text[ english_us ] = "Expanded";
    Text[ portuguese ] = "Expandido";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "Expanded";
    Text[ dutch ] = "Verbreed";
    Text[ french ] = "tendu";
    Text[ spanish ] = "Expandido";
    Text[ finnish ] = "Laajennettu";
    Text[ italian ] = "Espanso";
    Text[ danish ] = "Expanded";
    Text[ swedish ] = "Bred";
    Text[ polish ] = "Szeroki";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Expanded";
    Text[ japanese ] = "拡張字体";
    Text[ korean ] = "자세하게";
    Text[ chinese_simplified ] = "宽形字体";
    Text[ chinese_traditional ] = "寬型字";
    Text[ turkish ] = "Expanded";
    Text[ arabic ] = "Expanded";
    Text[ catalan ] = "Extesa";
    Text[ thai ] = "ขยาย";
};

String RID_TXT_FONT_EXTRAEXPANDED
{
    Text = "Extragestreckt";
    Text [english] = "Extraexpanded";
    Text[ english_us ] = "Extraexpanded";
    Text[ portuguese ] = "Extra-expandido";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "Extraexpanded";
    Text[ dutch ] = "Extra verbreed";
    Text[ french ] = "Extra-tendu";
    Text[ spanish ] = "Extraexpandido";
    Text[ finnish ] = "Lislaajennettu";
    Text[ italian ] = "Extra espanso";
    Text[ danish ] = "Extraexpanded";
    Text[ swedish ] = "Extra bred";
    Text[ polish ] = "Szerszy";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Extraexpanded";
    Text[ japanese ] = "特殊拡張字体";
    Text[ korean ] = "좀더 자세하게";
    Text[ chinese_simplified ] = "超宽形字体";
    Text[ chinese_traditional ] = "超寬型字";
    Text[ turkish ] = "Extraexpanded";
    Text[ arabic ] = "Extraexpanded";
    Text[ catalan ] = "Extra extesa";
    Text[ thai ] = "ขยายเป็นพิเศษ";
};

String RID_TXT_FONT_ULTRAEXPANDED
{
    Text = "Ultragestreckt";
    Text [english] = "Ultraexpanded";
    Text[ english_us ] = "Ultraexpanded";
    Text[ portuguese ] = "Ultra-expandido";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "Ultraexpanded";
    Text[ dutch ] = "Ultra verbreed";
    Text[ french ] = "Ultra-tendu";
    Text[ spanish ] = "Ultraexpandido";
    Text[ finnish ] = "Erittin laajennettu";
    Text[ italian ] = "Extra espanso";
    Text[ danish ] = "Ultraexpanded";
    Text[ swedish ] = "Extra bred";
    Text[ polish ] = "Bardzo szeroki";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Ultraexpanded";
    Text[ japanese ] = "超拡張字体";
    Text[ korean ] = "매우 자세하게";
    Text[ chinese_simplified ] = "超宽形字体";
    Text[ chinese_traditional ] = "超寬型字";
    Text[ turkish ] = "Ultraexpanded";
    Text[ arabic ] = "Ultraexpanded";
    Text[ catalan ] = "Ultra extesa";
    Text[ thai ] = "ขยายใหญ่สุด ";
};

String RID_TXT_FONT_REGULAR
{
    Text = "Standard";
    Text [english] = "Regular";
    Text[ english_us ] = "Regular";
    Text[ portuguese ] = "Padro";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ dutch ] = "Standaard";
    Text[ french ] = "Normal";
    Text[ spanish ] = "Predeterminado";
    Text[ finnish ] = "Tavallinen";
    Text[ italian ] = "Standard";
    Text[ danish ] = "Regular";
    Text[ swedish ] = "Standard";
    Text[ polish ] = "Regularny";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Regular";
    Text[ japanese ] = "標準";
    Text[ korean ] = "기본";
    Text[ chinese_simplified ] = "标准字体";
    Text[ chinese_traditional ] = "標準字體";
    Text[ turkish ] = "Regular";
    Text[ arabic ] = "Regular";
    Text[ catalan ] = "Regular";
    Text[ thai ] = "ปกติ";
};