summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sc/source/ui/miscdlgs/linkarea.src
blob: cb49a30dbc57c85b05acb753acf918bc777e4a71 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
/*************************************************************************
 *
 *  $RCSfile: linkarea.src,v $
 *
 *  $Revision: 1.21 $
 *
 *  last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-26 18:06:19 $
 *
 *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
 *  either of the following licenses
 *
 *         - GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *         - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *
 *  Sun Microsystems Inc., October, 2000
 *
 *  GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *  =============================================
 *  Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *  901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
 *
 *  This library is free software; you can redistribute it and/or
 *  modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 *  License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
 *
 *  This library is distributed in the hope that it will be useful,
 *  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 *  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 *  Lesser General Public License for more details.
 *
 *  You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 *  License along with this library; if not, write to the Free Software
 *  Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
 *  MA  02111-1307  USA
 *
 *
 *  Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *  =================================================
 *  The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
 *  Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
 *  except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
 *  License at http://www.openoffice.org/license.html.
 *
 *  Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
 *  WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
 *  WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
 *  MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
 *  See the License for the specific provisions governing your rights and
 *  obligations concerning the Software.
 *
 *  The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  All Rights Reserved.
 *
 *  Contributor(s): _______________________________________
 *
 *
 ************************************************************************/

#include "linkarea.hrc"

ModalDialog RID_SCDLG_LINKAREA
{
    OutputSize = TRUE ;
    SVLook = TRUE ;
    Moveable = TRUE ;
    Closeable = TRUE ;
    Size = MAP_APPFONT ( 274 , 190 ) ;
    Text = "Externe Daten" ;
    Text [ ENGLISH ] = "External Data" ;
    OKButton BTN_OK
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 218 , 8 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
        DefButton = TRUE ;
    };
    CancelButton BTN_CANCEL
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 218 , 25 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
    };
    HelpButton BTN_HELP
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 218 , 49 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
    };
    FixedLine FL_LOCATION
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 204 , 8 ) ;
        Text = "~URL der externen Datenquelle" ;
        Text [ ENGLISH ] = "External Data Source Location" ;
        Text[ english_us ] = "URL of ~external data source";
        Text[ portuguese ] = "~URL da fonte de dados externa";
        Text[ russian ] = "URL   ";
        Text[ greek ] = "~URL     ";
        Text[ dutch ] = "~URL van de externe gegevensbron";
        Text[ french ] = "~URL de la source de donnes externe";
        Text[ spanish ] = "~URL de la fuente de datos externa";
        Text[ italian ] = "URL della sorgente dati esterna";
        Text[ danish ] = "~URL til den eksterne datakilde";
        Text[ swedish ] = "~URL fr extern dataklla";
        Text[ polish ] = "Adres URL zewntrznego rda danych";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "External Data Source Location";
        Text[ japanese ] = "外部データソースの URL(~E)";
        Text[ korean ] = "외부 데이터 원본의 URL(~E)";
        Text[ chinese_simplified ] = "外部数据源的 URL(~E)";
        Text[ chinese_traditional ] = "外部資料源的 URL(~E)";
        Text[ turkish ] = "External Data Source Location";
        Text[ arabic ] = "External Data Source Location";
        Text[ catalan ] = "URL de la font de dades ~externa";
        Text[ finnish ] = "~Ulkoisen tietolhteen URL-osoite";
        Text[ thai ] = "URL ของแหล่งขอมูล~ภายนอก";
    };
    ComboBox CB_URL
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 15 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 174 , 80 ) ;
        TabStop = TRUE ;
        DropDown = TRUE ;
    };
    PushButton BTN_BROWSE
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 190 , 14 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 14 , 14 ) ;
        Text = "~..." ;
    };
    FixedText FT_HINT
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 31 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 192 , 26 ) ;
        WordBreak = TRUE ;
        Text = "(URL des Quelldokuments im lokalen Dateisystem oder im Internet)" ;
        Text [ ENGLISH ] = "(Insert a local file location or an URL from a web site here)" ;
        Text[ english_us ] = "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)";
        Text[ portuguese ] = "(URL do documento-fonte no sistema local de ficheiros ou na Internet)";
        Text[ russian ] = "( URL         )";
        Text[ greek ] = "(            Internet)";
        Text[ dutch ] = "(URL van het brondocument in het lokale bestandssysteem of op het internet)";
        Text[ french ] = "(URL du document source dans le systme de fichiers local ou dans l'Internet)";
        Text[ spanish ] = "(URL del documento fuente en el sistema de archivos local o en Internet)";
        Text[ italian ] = "(URL del documento sorgente nel sistema di dati locale oppure in Internet)";
        Text[ danish ] = "(Kildedokumentets URL i det lokale filsystem eller p Internettet)";
        Text[ swedish ] = "(Klldokumentets URL i det lokala filsystemet eller p Internet)";
        Text[ polish ] = "(Adres URL dokumentu rdowego w lokalnym systemie plikw lub w Internecie)";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "(Insert a local file location or an URL from a web site here)";
        Text[ japanese ] = "(ローカルのファイルシステム、あるいはインターネットにあるソースドキュメントの URL)";
        Text[ korean ] = "(로컬 파일 시스템 또는 웹사이트 내 원본 문서의 URL)";
        Text[ chinese_simplified ] = "(本机文件系统或国际互联网之中源文本的 URL)";
        Text[ chinese_traditional ] = "(本機檔案系統或 internet 之中源文件的 URL)";
        Text[ turkish ] = "(Insert a local file location or an URL from a web site here)";
        Text[ arabic ] = "(Insert a local file location or an URL from a web site here)";
        Text[ catalan ] = "(Introduu aqu l'URL del document font del sistema de fitxers local o d'Internet.)";
        Text[ finnish ] = "(Kirjoita thn paikallisessa tiedostojrjestelmss tai Internetiss olevan lhdetiedoston URL-osoite).";
        Text[ thai ] = "(ใส่ URL ของแหล่งเอกสารในระบบแฟ้มท้องถิ่นหรืออินเตอร์เน็ตที่นี่)";
    };
    FixedText FT_RANGES
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 62 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 198 , 8 ) ;
        Text = "~Verfgbare Tabellen/Bereiche" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Available Tables/Ranges" ;
        Text[ english_us ] = "~Available tables/ranges";
        Text[ portuguese ] = "~Tabelas/reas disponveis";
        Text[ russian ] = " /";
        Text[ greek ] = " /";
        Text[ dutch ] = "~Beschikbare tabellen/Bereiken";
        Text[ french ] = "Feuilles/plages dis~ponibles";
        Text[ spanish ] = "Tablas/reas dispo~nibles";
        Text[ italian ] = "~Sezioni/tabelle disponibili";
        Text[ danish ] = "~Tilgngelige tabeller/omrder";
        Text[ swedish ] = "T~illgngliga tabeller/omrden";
        Text[ polish ] = "Dostpne tabele/obszary";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Available Tables/Ranges";
        Text[ japanese ] = "使用できる表と範囲(~A)";
        Text[ korean ] = "사용 가능한 표/범위(~A)";
        Text[ chinese_simplified ] = "现有的表格/区域(~A)";
        Text[ chinese_traditional ] = "現有的表格或區域(~A)";
        Text[ turkish ] = "Available Tables/Ranges";
        Text[ arabic ] = "Available Tables/Ranges";
        Text[ catalan ] = "Taules/rees ~disponibles";
        Text[ finnish ] = "~Kytettviss olevat taulukot/alueet";
        Text[ thai ] = "ตาราง/ช่วงที่ใช้ได้";
    };
    MultiListBox LB_RANGES
    {
        SimpleMode = TRUE ;
        Border = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 74 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 192 , 80 ) ;
        AutoHScroll = TRUE ;
    };
    CheckBox BTN_RELOAD
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 168 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ;
        TabStop = TRUE ;
        Text = "~Aktualisierung alle" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Auto reload data every" ;
        Text[ english_us ] = "~Update every";
        Text[ portuguese ] = "A~ctualizar cada";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ greek ] = "~ ";
        Text[ dutch ] = "~Bijwerken alle";
        Text[ french ] = "~Actualisation toutes les";
        Text[ spanish ] = "Actuali~zar cada";
        Text[ italian ] = "Aggiorna ogni";
        Text[ danish ] = "~Opdater alle";
        Text[ swedish ] = "Uppd~atering var";
        Text[ polish ] = "Aktualizuj co";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Auto reload data every";
        Text[ japanese ] = "次の時間間隔で更新(~U)";
        Text[ korean ] = "업데이트 시간 간격(~U)";
        Text[ chinese_simplified ] = "更新时间间隔为每(~U)";
        Text[ chinese_traditional ] = "更新時間間隔為每(~U)";
        Text[ turkish ] = "Auto reload data every";
        Text[ arabic ] = "Auto reload data every";
        Text[ catalan ] = "~Actualitza cada";
        Text[ finnish ] = "~Pivitysvli";
        Text[ thai ] = "~ปรับปรุงทุกๆ";
    };
    NumericField NF_DELAY
    {
        Border = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 113 , 166 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 32 , 12 ) ;
        TabStop = TRUE ;
        Spin = TRUE ;
        Minimum = 1 ;
        Maximum = 99999 ;
        Value = 60 ;
    };
    FixedText FT_SECONDS
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 149 , 168 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 59 , 8 ) ;
        Text = "Sekunden" ;
        Text [ ENGLISH ] = "seconds" ;
        Text[ english_us ] = "seconds";
        Text[ portuguese ] = "segundos";
        Text[ russian ] = "()";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ dutch ] = "seconden";
        Text[ french ] = "secondes";
        Text[ spanish ] = "segundos";
        Text[ italian ] = "secondi";
        Text[ danish ] = "Sekunder";
        Text[ swedish ] = "sekund";
        Text[ polish ] = "sekundy";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "seconds";
        Text[ japanese ] = "秒毎";
        Text[ korean ] = "초";
        Text[ chinese_simplified ] = "秒";
        Text[ chinese_traditional ] = "秒";
        Text[ turkish ] = "seconds";
        Text[ arabic ] = "seconds";
        Text[ catalan ] = "segons";
        Text[ finnish ] = "sekuntia";
        Text[ thai ] = "วินาที";
    };
    Text[ english_us ] = "External Data";
    Text[ portuguese ] = "Dados externos";
    Text[ russian ] = " ";
    Text[ greek ] = "  ";
    Text[ dutch ] = "Externe gegevens";
    Text[ french ] = "Donnes externes";
    Text[ spanish ] = "Datos externos";
    Text[ italian ] = "Dati esterni";
    Text[ danish ] = "Eksterne data";
    Text[ swedish ] = "Externa data";
    Text[ polish ] = "Zewntrzne dane";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "External Data Source";
    Text[ japanese ] = "外部データ";
    Text[ korean ] = "외부 데이터";
    Text[ chinese_simplified ] = "外部的数据";
    Text[ chinese_traditional ] = "外部的資料";
    Text[ turkish ] = "External Data Source";
    Text[ arabic ] = "External Data Source";
    Text[ catalan ] = "Font de dades externa";
    Text[ finnish ] = "Ulkoiset tiedot";
    Text[ thai ] = "แหล่งข้อมูลภายนอก";
};