summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sc/source/ui/src/sortdlg.src
blob: 0691f855731122854c47de69d5d896efb6ae18be (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
/*************************************************************************
 *
 *  $RCSfile: sortdlg.src,v $
 *
 *  $Revision: 1.29 $
 *
 *  last change: $Author: kz $ $Date: 2002-12-09 10:03:42 $
 *
 *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
 *  either of the following licenses
 *
 *         - GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *         - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *
 *  Sun Microsystems Inc., October, 2000
 *
 *  GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *  =============================================
 *  Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *  901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
 *
 *  This library is free software; you can redistribute it and/or
 *  modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 *  License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
 *
 *  This library is distributed in the hope that it will be useful,
 *  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 *  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 *  Lesser General Public License for more details.
 *
 *  You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 *  License along with this library; if not, write to the Free Software
 *  Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
 *  MA  02111-1307  USA
 *
 *
 *  Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *  =================================================
 *  The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
 *  Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
 *  except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
 *  License at http://www.openoffice.org/license.html.
 *
 *  Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
 *  WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
 *  WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
 *  MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
 *  See the License for the specific provisions governing your rights and
 *  obligations concerning the Software.
 *
 *  The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  All Rights Reserved.
 *
 *  Contributor(s): _______________________________________
 *
 *
 ************************************************************************/

#include "sortdlg.hrc"
TabPage RID_SCPAGE_SORT_FIELDS
{
    Hide = TRUE ;
    SVLook = TRUE ;
    HelpId = HID_SCPAGE_SORT_FIELDS ;
    Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
    ListBox LB_SORT1
    {
        Border = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 19 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 154 , 90 ) ;
        TabStop = TRUE ;
        DropDown = TRUE ;
    };
    RadioButton BTN_UP1
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 172 , 14 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 79 , 10 ) ;
        Text = "A~ufsteigend" ;
        Text [ ENGLISH ] = "~Ascending" ;
        Text [ norwegian ] = "St~igende" ;
        Text [ italian ] = "Crescente" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "~Ascendente" ;
        Text [ portuguese ] = "~Ascendente" ;
        Text [ finnish ] = "Nouseva" ;
        Text [ danish ] = "St~igende" ;
        Text [ french ] = "Croissant" ;
        Text [ swedish ] = "Stig~ande" ;
        Text [ dutch ] = "Op~lopend" ;
        Text [ spanish ] = "~Ascendente" ;
        Text [ english_us ] = "~Ascending" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "向上(~A)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Rosnco";
        Text[ japanese ] = "昇順(~A)";
        Text[ chinese_traditional ] = "向上(~A)";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "오름차순(~A)";
        Text[ turkish ] = "A~rtan dzende";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "~Ascendent";
        Text[ thai ] = "จาก~น้อยไปหามาก";
    };
    RadioButton BTN_DOWN1
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 172 , 28 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 79 , 10 ) ;
        Text = "A~bsteigend" ;
        Text [ ENGLISH ] = "~Descending" ;
        Text [ norwegian ] = "~Synkende" ;
        Text [ italian ] = "Decrescente" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "~Descendente" ;
        Text [ portuguese ] = "~Descendente" ;
        Text [ finnish ] = "Laskeva" ;
        Text [ danish ] = "Faldende" ;
        Text [ french ] = "Dcroissant" ;
        Text [ swedish ] = "~Fallande" ;
        Text [ dutch ] = "A~flopend" ;
        Text [ spanish ] = "~Descendente" ;
        Text [ english_us ] = "~Descending" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "向下(~D)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Malejco";
        Text[ japanese ] = "降順(~D)";
        Text[ chinese_traditional ] = "向下(~D)";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "내림차순(~D)";
        Text[ turkish ] = "A~zalan dzende";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "~Descendent";
        Text[ thai ] = "จาก~มากไปหาน้อย";
    };
    FixedLine FL_SORT1
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
        Text = "~Sortieren nach" ;
        Text [ ENGLISH ] = "S~ort by" ;
        Text [ norwegian ] = "Sortere etter" ;
        Text [ italian ] = "Ordina per" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Ordenar por" ;
        Text [ portuguese ] = "~Ordenar por" ;
        Text [ finnish ] = "Lajittelu~peruste" ;
        Text [ danish ] = "~Sorter efter" ;
        Text [ french ] = "~Trier selon" ;
        Text [ swedish ] = "~Sortera efter" ;
        Text [ dutch ] = "~Sorteren op" ;
        Text [ spanish ] = "Ordenar segn" ;
        Text [ english_us ] = "Sort ~by" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "排序按照(~B)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Sortuj wedug";
        Text[ japanese ] = "最優先キー(~B)";
        Text[ chinese_traditional ] = "排序按照(~B)";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ greek ] = "~ ";
        Text[ korean ] = "첫째 기준(~B)";
        Text[ turkish ] = "Sralama esas";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Ordena ~per";
        Text[ thai ] = "เรียงลำดับโดย";
    };
    ListBox LB_SORT2
    {
        Border = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 60 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 154 , 90 ) ;
        TabStop = TRUE ;
        DropDown = TRUE ;
    };
    RadioButton BTN_UP2
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 172 , 55 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 79 , 10 ) ;
        Text = "Au~fsteigend" ;
        Text [ ENGLISH ] = "A~scending" ;
        Text [ norwegian ] = "Stige~nde" ;
        Text [ italian ] = "Cre~scente" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Ascend~ente" ;
        Text [ portuguese ] = "Ascenden~te" ;
        Text [ finnish ] = "Nouseva" ;
        Text [ danish ] = "Sti~gende" ;
        Text [ french ] = "Croissant" ;
        Text [ swedish ] = "St~igande" ;
        Text [ dutch ] = "Oplope~nd" ;
        Text [ spanish ] = "A~scendente" ;
        Text [ english_us ] = "A~scending" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "向上(~S)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Rosnco";
        Text[ japanese ] = "昇順(~S)";
        Text[ chinese_traditional ] = "向上(~S)";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "오름차순(~S)";
        Text[ turkish ] = "Ar~tan dzende";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "A~scendent";
        Text[ thai ] = "จากน้~อยไปหามาก";
    };
    RadioButton BTN_DOWN2
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 172 , 69 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 79 , 10 ) ;
        Text = "Abstei~gend" ;
        Text [ ENGLISH ] = "D~escending" ;
        Text [ norwegian ] = "S~ynkende" ;
        Text [ italian ] = "Decresce~nte" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "D~escendente" ;
        Text [ portuguese ] = "D~escendente" ;
        Text [ finnish ] = "Laskeva" ;
        Text [ danish ] = "Faldende" ;
        Text [ french ] = "Dcroissant" ;
        Text [ swedish ] = "Fa~llande" ;
        Text [ dutch ] = "Aflo~pend" ;
        Text [ spanish ] = "D~escendente" ;
        Text [ english_us ] = "D~escending" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "向下(~E)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Malejco";
        Text[ japanese ] = "降順(~E)";
        Text[ chinese_traditional ] = "向下(~E)";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "내림차순(~E)";
        Text[ turkish ] = "Aza~lan dzende";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "D~escendent";
        Text[ thai ] = "จากมา~กไปหาน้อย";
    };
    FixedLine FL_SORT2
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 44 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
        Text = "~Anschlieend nach" ;
        Text [ ENGLISH ] = "~Then by" ;
        Text [ norwegian ] = "Og s etter" ;
        Text [ italian ] = "poi per" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Em seguida por" ;
        Text [ portuguese ] = "~Depois por" ;
        Text [ finnish ] = "Toinen lajitteluehto" ;
        Text [ danish ] = "~Derefter efter" ;
        Text [ french ] = "~Puis selon" ;
        Text [ swedish ] = "S~edan efter" ;
        Text [ dutch ] = "~Daarna op" ;
        Text [ spanish ] = "Despus segn" ;
        Text [ english_us ] = "Then b~y" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "然后按照(~Y)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Nastpnie wedug";
        Text[ japanese ] = "2番目に優先されるキー(~Y)";
        Text[ chinese_traditional ] = "然後按照(~Y)";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ greek ] = "~ ";
        Text[ korean ] = "둘째 기준(~Y)";
        Text[ turkish ] = "Sonraki sralama esas";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Desprs p~er";
        Text[ thai ] = "ต่อจากนั้นโดย";
    };
    ListBox LB_SORT3
    {
        Border = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 101 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 154 , 90 ) ;
        TabStop = TRUE ;
        DropDown = TRUE ;
    };
    RadioButton BTN_UP3
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 172 , 96 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 79 , 10 ) ;
        Text = "Aufs~teigend" ;
        Text [ ENGLISH ] = "As~cending" ;
        Text [ norwegian ] = "Stigend~e" ;
        Text [ italian ] = "Crescen~te" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Ascenden~te" ;
        Text [ portuguese ] = "Ascenden~te" ;
        Text [ finnish ] = "Nouseva" ;
        Text [ danish ] = "Stige~nde" ;
        Text [ french ] = "Croissant" ;
        Text [ swedish ] = "Sti~gande" ;
        Text [ dutch ] = "~Oplopend" ;
        Text [ spanish ] = "As~cendente" ;
        Text [ english_us ] = "As~cending" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "向上(~C)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Rosnco";
        Text[ japanese ] = "昇順(~C)";
        Text[ chinese_traditional ] = "向上(~C)";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "오름차순(~C)";
        Text[ turkish ] = "Art~an dzende";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "As~cendent";
        Text[ thai ] = "จากน้อ~ยไปหามาก";
    };
    RadioButton BTN_DOWN3
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 172 , 110 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 79 , 10 ) ;
        Text = "Absteigen~d" ;
        Text [ ENGLISH ] = "De~scending" ;
        Text [ norwegian ] = "Sy~nkende" ;
        Text [ italian ] = "D~ecrescente" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "De~scendente" ;
        Text [ portuguese ] = "De~scendente" ;
        Text [ finnish ] = "Laskeva" ;
        Text [ danish ] = "Faldende" ;
        Text [ french ] = "Dcroissant" ;
        Text [ swedish ] = "Falla~nde" ;
        Text [ dutch ] = "Aflopen~d" ;
        Text [ spanish ] = "Desce~ndente" ;
        Text [ english_us ] = "Desce~nding" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "向下(~N)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Malejco";
        Text[ japanese ] = "降順(~N)";
        Text[ chinese_traditional ] = "向下(~N)";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "내림차순(~N)";
        Text[ turkish ] = "Azala~n dzende";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Desce~ndent";
        Text[ thai ] = "จากมากไ~ปหาน้อย";
    };
    FixedLine FL_SORT3
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 85 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
        Text = "A~nschlieend nach" ;
        Text [ ENGLISH ] = "T~hen by" ;
        Text [ norwegian ] = "Og s etter" ;
        Text [ italian ] = "poi per" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Em seguida por" ;
        Text [ portuguese ] = "~Depois por" ;
        Text [ finnish ] = "Lislajittelu~ehto" ;
        Text [ danish ] = "D~erefter efter" ;
        Text [ french ] = "P~uis selon" ;
        Text [ swedish ] = "Se~dan efter" ;
        Text [ dutch ] = "D~aarna op" ;
        Text [ spanish ] = "Despus segn" ;
        Text [ english_us ] = "T~hen by" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "然后按照(~H)";
        Text[ russian ] = "   ";
        Text[ polish ] = "Nastpnie wedug";
        Text[ japanese ] = "3番目に優先されるキー(~H)";
        Text[ chinese_traditional ] = "然後按照(~H)";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ greek ] = "~ ";
        Text[ korean ] = "셋째 기준(~H)";
        Text[ turkish ] = "Sonraki sralama esas";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Desp~rs per";
        Text[ thai ] = "ต่อจากนั้นโดย";
    };
};
TabPage RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS
{
    Hide = TRUE ;
    SVLook = TRUE ;
    HelpId = HID_SCPAGE_SORT_OPTIONS ;
    Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ;
    Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
    CheckBox BTN_CASESENSITIVE
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 6 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 242 , 10 ) ;
        Text = "~Gro-/Kleinschreibung beachten" ;
        Text [ ENGLISH ] = "~Case sensitive" ;
        Text [ norwegian ] = "~Case sensitive" ;
        Text [ italian ] = "~Maiuscole/minuscole" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "~Sens?vel a mai?culas/min?culas" ;
        Text [ portuguese ] = "~Maisculas/Minsculas" ;
        Text [ finnish ] = "Kirjainkoon ~erottelu" ;
        Text [ danish ] = "Forskel p store og sm bogstaver" ;
        Text [ french ] = "Respecter la casse" ;
        Text [ swedish ] = "Versalknsli~g" ;
        Text [ dutch ] = "~Hoofdletters/kleine letters belangrijk" ;
        Text [ spanish ] = "~Maysculas/minsculas" ;
        Text [ english_us ] = "Case ~sensitive" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "区分字母大小写(~S)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Uwzgldnij wielkie i mae litery";
        Text[ japanese ] = "大文字と小文字を区別する(~S)";
        Text[ chinese_traditional ] = "區分字母大小寫(~S)";
        Text[ arabic ] = "  /";
        Text[ greek ] = " -";
        Text[ korean ] = "대문자 및 소문자 구분(~S)";
        Text[ turkish ] = "~Byk/kk harf duyarl";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Di~stingeix entre majscules i minscules";
        Text[ thai ] = "ตรงตา~มตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก";
    };
    CheckBox BTN_LABEL
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 20 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 242 , 10 ) ;
        TabStop = TRUE ;
    };
    String STR_COL_LABEL
    {
        Text = "Bereich ~enthlt Spaltenbeschriftungen" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Source with ~column headers" ;
        Text [ norwegian ] = "Kilde med  ~kolonne topptekst" ;
        Text [ italian ] = "L'area ~contiene intestazioni colonna" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte com ~cabe?alhos de colunas" ;
        Text [ portuguese ] = "rea contm ~cabealhos de colunas" ;
        Text [ finnish ] = "Alue sislt sarake~otsikkoja" ;
        Text [ danish ] = "Omrdet indeholder kolonneoverskrifter" ;
        Text [ french ] = "La plage contient des en-ttes de colonne" ;
        Text [ swedish ] = "Omrde innehller ~kolumnhuvuden" ;
        Text [ dutch ] = "Bereik bevat ~kolomkoppen" ;
        Text [ spanish ] = "Area contiene encabezamientos de ~columnas" ;
        Text [ english_us ] = "Range contains column la~bels" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "区域含有列标签(~H)";
        Text[ russian ] = "   ";
        Text[ polish ] = "Obszar zawiera nagwki kolumn";
        Text[ japanese ] = "範囲に列の項目欄を含む(~H)";
        Text[ chinese_traditional ] = "區域含有欄標題(~H)";
        Text[ arabic ] = "   ";
        Text[ greek ] = "    ";
        Text[ korean ] = "열 머리글 포함(~H)";
        Text[ turkish ] = "Blm ~stun balklar ieriyor";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "L'rea cont ca~paleres de columnes";
        Text[ thai ] = "พื้นที่มี~ส่วนหัวคอลัมน์";
    };
    String STR_ROW_LABEL
    {
        Text = "Bereich ~enthlt Zeilenbeschriftungen" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Source with ~row headers" ;
        Text [ norwegian ] = "Kilde med rad topptekst" ;
        Text [ italian ] = "Origine con intestazioni ~riga" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte com ~cabe?alhos de fileiras" ;
        Text [ portuguese ] = "rea contm ~cabealhos de linhas" ;
        Text [ finnish ] = "Alue sislt ~riviotsikoita" ;
        Text [ danish ] = "Omrdet indeholder rkkeoverskrifter" ;
        Text [ french ] = "La plage contient des en-ttes de ~lignes" ;
        Text [ swedish ] = "Omrde innehller radh~uvuden" ;
        Text [ dutch ] = "Bereik bevat ~rijkoppen" ;
        Text [ spanish ] = "rea contiene ttulos de ~filas" ;
        Text [ english_us ] = "Range contains ~row labels" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "区域含有行标签(~R)";
        Text[ russian ] = "   ";
        Text[ polish ] = "Obszar zawiera nagwki wierszy";
        Text[ japanese ] = "範囲に行の項目欄を含む(~R)";
        Text[ chinese_traditional ] = "區域含有列標題(~R)";
        Text[ arabic ] = "   ";
        Text[ greek ] = "    ";
        Text[ korean ] = "범위에는 행 머리글 포함.(~R)";
        Text[ turkish ] = "Blm sa~tr balklar ieriyor";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "L'rea cont capaleres de fil~es";
        Text[ thai ] = "พื้นที่มีส่วนหัวแ~ถว";
    };
    CheckBox BTN_FORMATS
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 34 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 242 , 10 ) ;
        Text = "~Formate einschlieen" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Include ~formats" ;
        Text [ norwegian ] = "Inkluder formater " ;
        Text [ italian ] = "Includi ~formati" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir ~formatos" ;
        Text [ portuguese ] = "Incluir ~formatos" ;
        Text [ finnish ] = "Sisllyt ~muodot" ;
        Text [ danish ] = "Inkluder formater" ;
        Text [ french ] = "Inclure les ~formats" ;
        Text [ swedish ] = "Inkludera ~format" ;
        Text [ dutch ] = "~Opmaak opnemen" ;
        Text [ spanish ] = "Incluir ~formatos" ;
        Text [ english_us ] = "Include ~formats" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "包含格式(~F)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Uwzgldnij formaty";
        Text[ japanese ] = "書式を含む(~F)";
        Text[ chinese_traditional ] = "包含格式(~F)";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ greek ] = " ~   ";
        Text[ korean ] = "서식 포함(~F)";
        Text[ turkish ] = "~Formatlamay da dikkate al";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Inclou els ~formats";
        Text[ thai ] = "รวม~รูปแบบ";
    };
    CheckBox BTN_COPYRESULT
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 48 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 242 , 10 ) ;
        Text = "Sortierergebnis ~ausgeben nach" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Result destinat~ion area" ;
        Text [ norwegian ] = "Resultat mlomrde" ;
        Text [ italian ] = "Area destina~zione risultato" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "~?rea de destino do resultado" ;
        Text [ portuguese ] = "~Copiar resultados da classificao para:" ;
        Text [ finnish ] = "Kopioi ~lajittelutulokset:" ;
        Text [ danish ] = "Sorteringsresultat-output til" ;
        Text [ french ] = "Copier le rsultat du tri vers" ;
        Text [ swedish ] = "Sorteringsresult~at till" ;
        Text [ dutch ] = "~Sorteerresultaat brengen naar" ;
        Text [ spanish ] = "C~opiar resultado de clasificacin en" ;
        Text [ english_us ] = "~Copy sort results to:" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "复制排序结果到(~C)";
        Text[ russian ] = "   ";
        Text[ polish ] = "Kopiuj rezultat sortowania do";
        Text[ japanese ] = "並べ替え結果の貼り付け先(~C)";
        Text[ chinese_traditional ] = "複製排序結果到(~C)";
        Text[ arabic ] = "   ";
        Text[ greek ] = "   ";
        Text[ korean ] = "다음으로 결과 복사(~C)";
        Text[ turkish ] = "Sralama sonularnn kopyalanaca ~yer";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "~Copia els resultats de l'ordenaci a:";
        Text[ thai ] = "~คัดลอกเรียงลำดับผลลัพธ์ไปยัง:";
    };
    ListBox LB_OUTAREA
    {
        Border = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 20 , 59 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 93 , 90 ) ;
        TabStop = TRUE ;
        DropDown = TRUE ;
    };
    Edit ED_OUTAREA
    {
        Disable = TRUE ;
        Border = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 119 , 59 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 132 , 12 ) ;
        TabStop = TRUE ;
    };
    CheckBox BTN_SORT_USER
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 75 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 242 , 10 ) ;
        Text = "~Benutzerdefinierte Sortierreihenfolge" ;
        Text [ ENGLISH ] = "~Userdefined sort precedence" ;
        Text [ norwegian ] = "~Brukerdefinert sorteringsrekkeflge " ;
        Text [ italian ] = "Sequenza d'ordine definita dall'~utente" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "~Preced?ncia de ordena??o definida pelo usu?rio" ;
        Text [ portuguese ] = "Ordem de classificao definida pelo ~utilizador" ;
        Text [ finnish ] = "Mukautettu lajittelu~jrjestys" ;
        Text [ danish ] = "Brugerdefineret sorteringsrkkeflge" ;
        Text [ french ] = "Ordre de tri ~utilisateur" ;
        Text [ swedish ] = "An~vndardefinierad sorteringsordning" ;
        Text [ dutch ] = "~Door gebruiker gedefinieerde sorteervolgorde" ;
        Text [ spanish ] = "Orden de clasificacin definida por el usuario" ;
        Text [ english_us ] = "Custom sort ~order" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "使用者自定的排序规则(~O)";
        Text[ russian ] = " ,  ";
        Text[ polish ] = "Indywidualnie zedfiniowana kolejno sortowania";
        Text[ japanese ] = "順序の指定(~O)";
        Text[ chinese_traditional ] = "使用者自訂排序規則(~O)";
        Text[ arabic ] = "    ";
        Text[ greek ] = "     ";
        Text[ korean ] = "사용자 정의 정렬 순서(~O)";
        Text[ turkish ] = "~Kullanc tanml sralama dzeni";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Tipus d'~ordenaci personalitzat";
        Text[ thai ] = "กำหนดการเรียง~ลำดับเอง";
    };
    ListBox LB_SORT_USER
    {
        Disable = TRUE ;
        Border = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 20 , 86 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 231 , 90 ) ;
        TabStop = TRUE ;
        DropDown = TRUE ;
    };
    FixedText FT_LANGUAGE
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 104 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 101 , 8 ) ;
        Text = "S~prache" ;
        Text [ ENGLISH ] = "L~anguage" ;
        Text[ english_us ] = "~Language";
        Text[ portuguese ] = "~Lngua";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ dutch ] = "~Taal";
        Text[ french ] = "~Langue";
        Text[ spanish ] = "I~dioma";
        Text[ italian ] = "~Lingua";
        Text[ danish ] = "S~prog";
        Text[ swedish ] = "S~prk";
        Text[ polish ] = "Jzyk";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Language";
        Text[ japanese ] = "言語(~L)";
        Text[ korean ] = "언어 설정(~L)";
        Text[ chinese_simplified ] = "语言(~L)";
        Text[ chinese_traditional ] = "語言(~L)";
        Text[ turkish ] = "Language";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ catalan ] = "Idioma";
        Text[ finnish ] = "~Kieli";
        Text[ thai ] = "~ภาษา";
    };
    ListBox LB_LANGUAGE
    {
        Border = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 115 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 101 , 90 ) ;
        TabStop = TRUE ;
        DropDown = TRUE ;
        Sort = TRUE ;
    };
    FixedText FT_ALGORITHM
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 119 , 104 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 132 , 8 ) ;
        Text = "Op~tionen" ;
        Text [ ENGLISH ] = "O~ptions" ;
        Text[ english_us ] = "O~ptions";
        Text[ portuguese ] = "O~pes";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ dutch ] = "O~pties";
        Text[ french ] = "Op~tions";
        Text[ spanish ] = "Opciones";
        Text[ finnish ] = "A~setukset";
        Text[ italian ] = "O~pzioni";
        Text[ danish ] = "In~dstillinger";
        Text[ swedish ] = "Al~ternativ";
        Text[ polish ] = "Opcje";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "O~ptions";
        Text[ japanese ] = "オプション(~P)";
        Text[ korean ] = "옵션(~P)";
        Text[ chinese_simplified ] = "选项(~P)";
        Text[ chinese_traditional ] = "選項(~P)";
        Text[ turkish ] = "O~ptions";
        Text[ arabic ] = "O~ptions";
        Text[ catalan ] = "O~pcions";
        Text[ thai ] = "ตั~วเลือก";
    };
    ListBox LB_ALGORITHM
    {
        Border = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 119 , 115 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 132 , 90 ) ;
        TabStop = TRUE ;
        DropDown = TRUE ;
    };
    FixedLine FL_DIRECTION
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 133 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
        Text = "Richtung" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Direction" ;
        Text [ norwegian ] = "Retning" ;
        Text [ italian ] = "Direzione" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Dire??o" ;
        Text [ portuguese ] = "Direco" ;
        Text [ finnish ] = "Suunta" ;
        Text [ danish ] = "Retning" ;
        Text [ french ] = "Direction" ;
        Text [ swedish ] = "Riktning" ;
        Text [ dutch ] = "Richting" ;
        Text [ spanish ] = "Direccin" ;
        Text [ english_us ] = "Direction" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "方向";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ polish ] = "Kierunek";
        Text[ japanese ] = "方向";
        Text[ chinese_traditional ] = "方向";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "방향";
        Text[ turkish ] = "Yn";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Direcci";
        Text[ thai ] = "ทิศทาง";
    };
    RadioButton BTN_TOP_DOWN
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 144 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 242 , 10 ) ;
        Text = "Von ~oben nach unten (Zeilen sortieren)" ;
        Text [ ENGLISH ] = "~Top to bottom (sort rows)" ;
        Text [ norwegian ] = "~Topp til bunn (sorter rader)" ;
        Text [ italian ] = "Dall'~alto verso il basso (ordina righe)" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "~Topo para a base (ordenar fileiras)" ;
        Text [ portuguese ] = "De ~cima para baixo (ordenar linhas)" ;
        Text [ finnish ] = "Yl~hlt alas (rivien lajittelu)" ;
        Text [ danish ] = "F~ra verst til nederst (sorter rkker)" ;
        Text [ french ] = "De ~haut en bas (tri de lignes)" ;
        Text [ swedish ] = "Uppifrn ~och ned (sortera rader)" ;
        Text [ dutch ] = "Van ~boven naar beneden (rijen sorteren)" ;
        Text [ spanish ] = "De ~arriba hacia abajo (ordenar filas)" ;
        Text [ english_us ] = "~Top to bottom (sort rows)" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "从上向下(行排序) (~T)";
        Text[ russian ] = "  ( )";
        Text[ polish ] = "Sortuj wiersze od gry do dou";
        Text[ japanese ] = "上から下へ(行を並べ替える)(~T)";
        Text[ chinese_traditional ] = "從上向下(排序列) (~T)";
        Text[ arabic ] = "    ( )";
        Text[ greek ] = "  ~   ( )";
        Text[ korean ] = "위 에서 아래로 (행 정렬)(~T)";
        Text[ turkish ] = "~Yukardan aa (satrlar srala)";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "De dal~t a baix (ordena les files)";
        Text[ thai ] = "~บนลงล่าง (เรียงแถว)";
    };
    RadioButton BTN_LEFT_RIGHT
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 158 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 242 , 10 ) ;
        Text = "Von ~links nach rechts (Spalten sortieren)" ;
        Text [ ENGLISH ] = "~Left to right (sort columns)" ;
        Text [ norwegian ] = "~Venstre til hyre (sorter kolonner)" ;
        Text [ italian ] = "~Da sinistra a destra (ordina colonne)" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "~Da esquerda para a direita (ordenar colunas)" ;
        Text [ portuguese ] = "Da ~esquerda para a direita (ordenar colunas)" ;
        Text [ finnish ] = "~Vasemmalta oikealle (sarakkeiden lajittelu)" ;
        Text [ danish ] = "Fra venstre til hjre (sorter kolonner)" ;
        Text [ french ] = "De gauche  droite (tri de colonnes)" ;
        Text [ swedish ] = "Frn vnster til~l hger (sortera kolumner)" ;
        Text [ dutch ] = "Van ~links naar rechts (kolommen sorteren)" ;
        Text [ spanish ] = "De ~izquierda a derecha (ordenar columnas)" ;
        Text [ english_us ] = "L~eft to right (sort columns)" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "从左向右(列排序)(~E)";
        Text[ russian ] = "  ( )";
        Text[ polish ] = "Sortuj kolumny od lewej do prawej";
        Text[ japanese ] = "左から右へ(列の並べ替え)(~E)";
        Text[ chinese_traditional ] = "從左向右(欄排序)(~E)";
        Text[ arabic ] = "    ( )";
        Text[ greek ] = "    ( )";
        Text[ korean ] = "왼쪽에서 오른쪽으로 (열 정렬)(~E)";
        Text[ turkish ] = "S~oldan saa (stunlar srala)";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "D'es~querra a dreta (ordena les columnes)";
        Text[ thai ] = "~ซ้ายไปขวา (เรียงคอลัมน์)";
    };
    FixedText FT_AREA_LABEL
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 171 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
        Text = "Datenbereich:" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Source data:" ;
        Text [ norwegian ] = "Kildedata:" ;
        Text [ italian ] = "Area dati:" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Dados de origem:" ;
        Text [ portuguese ] = "rea de dados:" ;
        Text [ finnish ] = "Tietoalue:" ;
        Text [ danish ] = "Dataomrde:" ;
        Text [ french ] = "Plage de donnes :" ;
        Text [ swedish ] = "Dataomrde:" ;
        Text [ dutch ] = "Gegevensbereik:" ;
        Text [ spanish ] = "rea de datos:" ;
        Text [ english_us ] = "Data area:" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "数据区域:";
        Text[ russian ] = " :";
        Text[ polish ] = "Obszar danych:";
        Text[ japanese ] = "データ範囲:";
        Text[ chinese_traditional ] = "資料區域:";
        Text[ arabic ] = " :";
        Text[ greek ] = " :";
        Text[ korean ] = "데이터 영역:";
        Text[ turkish ] = "Veri alan:";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "rea de dades:";
        Text[ thai ] = "พื้นที่ข้อมูล:";
    };
};
TabDialog RID_SCDLG_SORT
{
    OutputSize = TRUE ;
    SVLook = TRUE ;
    Size = MAP_APPFONT ( 220 , 175 ) ;
    Text = "Sortieren" ;
    Text [ ENGLISH ] = "Sort" ;
    Text [ norwegian ] = "Sorter" ;
    Text [ italian ] = "Ordina" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Ordenar" ;
    Text [ portuguese ] = "Ordenar" ;
    Text [ finnish ] = "Lajittele" ;
    Text [ danish ] = "Sorter" ;
    Text [ french ] = "Tri" ;
    Text [ swedish ] = "Sortera" ;
    Text [ dutch ] = "Sorteren" ;
    Text [ spanish ] = "Ordenar" ;
    Text [ english_us ] = "Sort" ;
    Moveable = TRUE ;
    Closeable = FALSE ;
    TabControl 1
    {
        OutputSize = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 210 , 170 ) ;
        PageList =
        {
            PageItem
            {
                Identifier = TP_FIELDS ;
                PageResID = TP_FIELDS ;
                Text = "Sortierkriterien" ;
                Text [ ENGLISH ] = "Criteria" ;
                Text [ norwegian ] = "Criteria" ;
                Text [ italian ] = "Criteri" ;
                Text [ portuguese_brazilian ] = "Crit?rios" ;
                Text [ portuguese ] = "Critrios de classificao" ;
                Text [ finnish ] = "Lajitteluperuste" ;
                Text [ danish ] = "Sorteringskriterier" ;
                Text [ french ] = "Critres de tri" ;
                Text [ swedish ] = "Sorteringskriterier" ;
                Text [ dutch ] = "Sorteercriteria" ;
                Text [ spanish ] = "Criterios" ;
                Text [ english_us ] = "Sort Criteria" ;
                Text[ chinese_simplified ] = "排序标准";
                Text[ russian ] = " ";
                Text[ polish ] = "Kryteria sortowania";
                Text[ japanese ] = "並べ替え条件";
                Text[ chinese_traditional ] = "排序標準";
                Text[ arabic ] = " ";
                Text[ greek ] = " ";
                Text[ korean ] = "정렬 기준";
                Text[ turkish ] = "Sralama ltleri";
                Text[ language_user1 ] = " ";
                Text[ catalan ] = "Criteris d'ordenaci";
                Text[ thai ] = "เรียงเกณฑ์";
            };
            PageItem
            {
                Identifier = TP_OPTIONS ;
                PageResID = TP_OPTIONS ;
                Text = "Optionen" ;
                Text [ ENGLISH ] = "Options" ;
                Text [ norwegian ] = "Options" ;
                Text [ italian ] = "Opzioni" ;
                Text [ portuguese_brazilian ] = "Op??s" ;
                Text [ portuguese ] = "Opes" ;
                Text [ finnish ] = "Asetukset" ;
                Text [ danish ] = "Indstillinger" ;
                Text [ french ] = "Options" ;
                Text [ swedish ] = "Alternativ" ;
                Text [ dutch ] = "Opties" ;
                Text [ spanish ] = "Opciones" ;
                Text [ english_us ] = "Options" ;
                Text[ chinese_simplified ] = "选项";
                Text[ russian ] = "";
                Text[ polish ] = "Opcje";
                Text[ japanese ] = "オプション";
                Text[ chinese_traditional ] = "選項";
                Text[ arabic ] = "";
                Text[ greek ] = "";
                Text[ korean ] = "옵션";
                Text[ turkish ] = "Seenekler";
                Text[ language_user1 ] = " ";
                Text[ catalan ] = "Opcions";
                Text[ thai ] = "ตัวเลือก";
            };
        };
    };
    OKButton 1
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 157 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
        TabStop = TRUE ;
    };
    CancelButton 1
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 49 , 157 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
        TabStop = TRUE ;
    };
    PushButton 1
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 137 , 157 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
        Text = "Zurck" ;
        TabStop = TRUE ;
    };
    HelpButton 1
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 94 , 157 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
        TabStop = TRUE ;
    };
    Text[ chinese_simplified ] = "排序";
    Text[ russian ] = "";
    Text[ polish ] = "Sortuj";
    Text[ japanese ] = "並べ替え";
    Text[ chinese_traditional ] = "排序";
    Text[ arabic ] = "";
    Text[ greek ] = "";
    Text[ korean ] = "정렬";
    Text[ turkish ] = "Srala";
    Text[ language_user1 ] = " ";
    Text[ catalan ] = "Ordena";
    Text[ thai ] = "เรียง";
};