summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sc/source/ui/src/subtdlg.src
blob: 54fa10a0f91d20a64d30d820e3a2f59ccced57f7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
/*************************************************************************
 *
 *  $RCSfile: subtdlg.src,v $
 *
 *  $Revision: 1.30 $
 *
 *  last change: $Author: kz $ $Date: 2001-11-16 23:42:21 $
 *
 *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
 *  either of the following licenses
 *
 *         - GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *         - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *
 *  Sun Microsystems Inc., October, 2000
 *
 *  GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *  =============================================
 *  Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *  901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
 *
 *  This library is free software; you can redistribute it and/or
 *  modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 *  License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
 *
 *  This library is distributed in the hope that it will be useful,
 *  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 *  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 *  Lesser General Public License for more details.
 *
 *  You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 *  License along with this library; if not, write to the Free Software
 *  Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
 *  MA  02111-1307  USA
 *
 *
 *  Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *  =================================================
 *  The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
 *  Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
 *  except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
 *  License at http://www.openoffice.org/license.html.
 *
 *  Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
 *  WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
 *  WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
 *  MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
 *  See the License for the specific provisions governing your rights and
 *  obligations concerning the Software.
 *
 *  The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  All Rights Reserved.
 *
 *  Contributor(s): _______________________________________
 *
 *
 ************************************************************************/

#include "subtdlg.hrc"

TabPage RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS
{
    HelpId = HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS ;
    Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ;
    Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
    Hide = TRUE ;
    FixedLine FL_GROUP
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
        Text = "Gruppen" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Groups" ;
        Text[ english_us ] = "Groups";
        Text[ portuguese ] = "Grupos";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ dutch ] = "Groepen";
        Text[ french ] = "Groupes";
        Text[ spanish ] = "Grupos";
        Text[ finnish ] = "Groups";
        Text[ italian ] = "Gruppi";
        Text[ danish ] = "Groups";
        Text[ swedish ] = "Grupper";
        Text[ polish ] = "Grupy";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Groups";
        Text[ japanese ] = "グループ";
        Text[ korean ] = "그룹";
        Text[ chinese_simplified ] = "小组";
        Text[ chinese_traditional ] = "群組";
        Text[ turkish ] = "Groups";
        Text[ arabic ] = "Groups";
        Text[ catalan ] = "Groups";
    };
    CheckBox BTN_PAGEBREAK
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 239 , 10 ) ;
        Text = "Neue Seite bei Gru~ppenwechsel" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Pagebreak for each grou~p" ;
        Text [ NORWEGIAN ] = "Sideskift for hver grupp~e" ;
        Text [ DANISH ] = "Sideskift mellem grupper" ;
        Text [ ENGLISH_US ] = "~Page break between groups" ;
        Text [ SPANISH ] = "~Nueva pgina entre grupos" ;
        Text [ FINNISH ] = "~Sivunvaihto ryhmien vlill" ;
        Text [ FRENCH ] = "Saut de page entre les grou~pes" ;
        Text [ ITALIAN ] = "Interruzione di pagina ~per ogni cambio di gruppo" ;
        Text [ DUTCH ] = "~Nieuwe pagina voor elke groep" ;
        Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Quebra de p?gina para cada grup~o" ;
        Text [ SWEDISH ] = "Sidbrytning fr varje grupp" ;
        Text [ PORTUGUESE ] = "Nova pgina para cada grupo" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "小组之间换页(~P)";
        Text[ russian ] = "   ";
        Text[ polish ] = "Nowa strona przy podziale grup";
        Text[ japanese ] = "グループごとに改ページ(~P)";
        Text[ chinese_traditional ] = "群組之間換頁(~P)";
        Text[ arabic ] = "    ";
        Text[ greek ] = "     ";
        Text[ korean ] = "그룹 변경시에 새 페이지(~P)";
        Text[ turkish ] = "~Her grup iin yeni sayfa balat";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "~Nueva pgina entre grupos";
    };
    CheckBox BTN_CASE
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 28 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 239 , 10 ) ;
        /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~Gro-/Kleinschreibung beachten : ~Gro-/Kleinschreibung beachten */
        Text = "~Gro-/Kleinschreibung beachten" ;
        Text [ ENGLISH ] = "~Case sensitive" ;
        Text [ NORWEGIAN ] = "~Case sensitive" ;
        Text [ DANISH ] = "Forskel p store og sm bogstaver" ;
        Text [ ENGLISH_US ] = "~Case sensitive" ;
        Text [ SPANISH ] = "~Maysculas/minsculas" ;
        Text [ FINNISH ] = "~Kirjainkoon erottelu" ;
        Text [ FRENCH ] = "~Respecter la casse" ;
        Text [ ITALIAN ] = "~Maiuscole/minuscole" ;
        Text [ DUTCH ] = "~Hoofdletters/kleine letters belangrijk" ;
        Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Sens?vel a mai sculas/min sculas" ;
        Text [ SWEDISH ] = "Versalknsli~g" ;
        Text [ PORTUGUESE ] = "~Maisculas/Minsculas" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "区分字母大小写(~C)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "U~wzgldnij wielkie i mae litery";
        Text[ japanese ] = "大文字/小文字を区別(~C)";
        Text[ chinese_traditional ] = "區分字母大小寫(~C)";
        Text[ arabic ] = "  /";
        Text[ greek ] = " -";
        Text[ korean ] = "대/소문자 구분(~C)";
        Text[ turkish ] = "~Byk/kk harf duyarl";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "~Maysculas/minsculas";
    };
    CheckBox BTN_SORT
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 42 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 239 , 10 ) ;
        Text = "Bereich vorher nach Gruppen ~sortieren" ;
        Text [ ENGLISH ] = "~Sort area" ;
        Text [ NORWEGIAN ] = "~Sorter omrde" ;
        Text [ DANISH ] = "Sorter omrdet frst efter grupper" ;
        Text [ ENGLISH_US ] = "Pre-~sort area according to groups" ;
        Text [ SPANISH ] = "Ordenar primero e~l rea por grupos" ;
        Text [ FINNISH ] = "Alueen esi~lajittelu ryhmien mukaan" ;
        Text [ FRENCH ] = "~Trier au pralable la plage selon les groupes" ;
        Text [ ITALIAN ] = "Ordinare prima l'area a gruppi" ;
        Text [ DUTCH ] = "~Bereik eerst op groepen sorteren" ;
        Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Pre~classificar ?rea de acordo com os grupos" ;
        Text [ SWEDISH ] = "~Sortera omrdet efter grupper frst" ;
        Text [ PORTUGUESE ] = "~Ordenar primeiro rea de acordo com os grupos" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "区域先按照小组排序(~S)";
        Text[ russian ] = "    ";
        Text[ polish ] = "Przesortuj wczeniej o~bszar wedug grup";
        Text[ japanese ] = "範囲をあらかじめグループ別に並べる(~S)";
        Text[ chinese_traditional ] = "區域先按照群組排序(~S)";
        Text[ arabic ] = "     ";
        Text[ greek ] = "   ~    ";
        Text[ korean ] = "그룹에 따라 범위를 사전에 정렬(~S)";
        Text[ turkish ] = "Blm nce gruplara gre ~srala";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Ordenar primero e~l rea por grupos";
    };
    CheckBox BTN_FORMATS
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 101 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 239 , 10 ) ;
        /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~Formate einschlieen : ~Formate einschlieen */
        Text = "~Formate einschlieen" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Include ~formats" ;
        Text [ NORWEGIAN ] = "Inkluder formater " ;
        Text [ DANISH ] = "Inkluder formater" ;
        Text [ ENGLISH_US ] = "I~nclude formats" ;
        Text [ SPANISH ] = "~Incluir formatos" ;
        Text [ FINNISH ] = "Si~sllyt muodot" ;
        Text [ FRENCH ] = "Inclure les ~formats" ;
        Text [ ITALIAN ] = "Includi ~formati" ;
        Text [ DUTCH ] = "Op~maak opnemen" ;
        Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Inserir ~formatos" ;
        Text [ SWEDISH ] = "Inkludera ~format" ;
        Text [ PORTUGUESE ] = "Incluir ~formatos" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "包含格式(~N)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Uwzgldnij f~ormaty";
        Text[ japanese ] = "書式を含む(~N)";
        Text[ chinese_traditional ] = "包含格式(~N)";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ greek ] = " ~  ";
        Text[ korean ] = "서식 포함(~N)";
        Text[ turkish ] = "~Formatlamay da dikkate al";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "~Incluir formatos";
    };
    CheckBox BTN_USERDEF
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 115 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 239 , 10 ) ;
        Text = "~Benutzerdefinierte Sortierreihenfolge" ;
        Text [ ENGLISH ] = "~Userdefined sort precedence" ;
        Text [ NORWEGIAN ] = "~Brukerdefinert sorteringsrekkeflge " ;
        Text [ DANISH ] = "Brugerdefineret sorteringsrkkeflge" ;
        Text [ ENGLISH_US ] = "C~ustom sort order" ;
        Text [ SPANISH ] = "~Orden de clasificacin definido por el usuario" ;
        Text [ FINNISH ] = "M~ukautettu lajittelujrjestys" ;
        Text [ FRENCH ] = "Ordre de tri ~utilisateur" ;
        Text [ ITALIAN ] = "Sequenza d'ordine ~definita dall'utente" ;
        Text [ DUTCH ] = "~Gebruikergedefinieerde sorteervolgorde" ;
        Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Preced?ncia de ordena??o definida pelo usu?rio" ;
        Text [ SWEDISH ] = "A~nvndardefinierad sorteringsordning" ;
        Text [ PORTUGUESE ] = "Ordem de classificao definida pelo ~utilizador" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "使用者自定的排序规则(~U)";
        Text[ russian ] = "  ";
        Text[ polish ] = "Indywidualnie zdefiniowana kolejno sortowania";
        Text[ japanese ] = "順序の指定(~U)";
        Text[ chinese_traditional ] = "使用者自訂排序規則(~U)";
        Text[ arabic ] = "    ";
        Text[ greek ] = "     ";
        Text[ korean ] = "사용자가 정의한  정렬 순서(~U)";
        Text[ turkish ] = "~Kullanc tanml sralama dzeni";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "~Orden de clasificacin definido por el usuario";
    };
    ListBox LB_USERDEF
    {
        Border = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 20 , 127 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 231 , 90 ) ;
        TabStop = TRUE ;
        DropDown = TRUE ;
    };
    RadioButton BTN_ASCENDING
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 69 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 239 , 10 ) ;
        Text = "A~ufsteigend" ;
        Text [ ENGLISH ] = "~Ascending" ;
        Text [ NORWEGIAN ] = "St~igende" ;
        Text [ DANISH ] = "Stigende" ;
        Text [ ENGLISH_US ] = "~Ascending" ;
        Text [ SPANISH ] = "~Ascendente" ;
        Text [ FINNISH ] = "~Nouseva" ;
        Text [ FRENCH ] = "~Croissant" ;
        Text [ ITALIAN ] = "Crescente" ;
        Text [ DUTCH ] = "~Oplopend" ;
        Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Ascendente" ;
        Text [ SWEDISH ] = "Stig~ande" ;
        Text [ PORTUGUESE ] = "~Ascendente" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "向上(~A)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Rosnco";
        Text[ japanese ] = "昇順(~A)";
        Text[ chinese_traditional ] = "向上(~A)";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "오름차순(~A)";
        Text[ turkish ] = "A~rtan dzende";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "~Ascendente";
    };
    RadioButton BTN_DESCENDING
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 83 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 239 , 10 ) ;
        Text = "Abs~teigend" ;
        Text [ ENGLISH ] = "~Descending" ;
        Text [ NORWEGIAN ] = "~Synkende" ;
        Text [ DANISH ] = "Faldende" ;
        Text [ ENGLISH_US ] = "D~escending" ;
        Text [ SPANISH ] = "~Descendente" ;
        Text [ FINNISH ] = "L~askeva" ;
        Text [ FRENCH ] = "~Dcroissant" ;
        Text [ ITALIAN ] = "Decrescente" ;
        Text [ DUTCH ] = "~Aflopend" ;
        Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Descendente" ;
        Text [ SWEDISH ] = "Fallan~de" ;
        Text [ PORTUGUESE ] = "~Descendente" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "向下(~E)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Malejco";
        Text[ japanese ] = "降順(~E)";
        Text[ chinese_traditional ] = "向下(~E)";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "내림차순(~E)";
        Text[ turkish ] = "A~zalan dzende";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "~Descendente";
    };
    FixedLine FL_SORT
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 58 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
        Text = "Sortieren" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Sort" ;
        Text [ NORWEGIAN ] = "Sorter" ;
        Text [ DANISH ] = "Sorter" ;
        Text [ ENGLISH_US ] = "Sort" ;
        Text [ SPANISH ] = "Ordenar" ;
        Text [ FINNISH ] = "Lajittele" ;
        Text [ FRENCH ] = "Trier" ;
        Text [ ITALIAN ] = "Ordina" ;
        Text [ DUTCH ] = "Sorteren" ;
        Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Ordenar" ;
        Text [ SWEDISH ] = "Sortera" ;
        Text [ PORTUGUESE ] = "Ordenar" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "排序";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ polish ] = "Sortuj";
        Text[ japanese ] = "並べ替え";
        Text[ chinese_traditional ] = "排序";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "정렬";
        Text[ turkish ] = "Sralama";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Ordenar";
    };
};


TabPage RID_SUBTBASE
{
     // Die Elemente haben hart vergebene Hilfe-IDs, weil automatisch generierte
     // aus den Ableitungen nicht in der HID-Liste auftauchen wuerden
    HelpId = HID_SCPAGE_SUBT_GROUP ;
    Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ;
    Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
    Hide = TRUE ;
    FixedText FT_GROUP
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 121 , 8 ) ;
        Text = "~Gruppieren nach" ;
        Text [ ENGLISH ] = "~Group by" ;
        Text [ norwegian ] = "~Gruppe ved " ;
        Text [ italian ] = "~Raggruppa per" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "~Agrupar por" ;
        Text [ portuguese ] = "~Agrupar por" ;
        Text [ finnish ] = "~Ryhmittele" ;
        Text [ danish ] = "~Grupper efter" ;
        Text [ french ] = "~Grouper selon" ;
        Text [ swedish ] = "~Gruppera efter" ;
        Text [ dutch ] = "~Groeperen per" ;
        Text [ spanish ] = "~Agrupar por" ;
        Text [ english_us ] = "~Group by" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "分组按照(~G)";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ polish ] = "Grupuj wedug";
        Text[ japanese ] = "グループの基準(~G)";
        Text[ chinese_traditional ] = "依群組(~G)";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ greek ] = " ";
        Text[ korean ] = "에의한 그룹(~G)";
        Text[ turkish ] = "~Gruplama esas";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "~Agrupar por";
    };
    ListBox LB_GROUP
    {
        HelpId = HID_SC_SUBT_GROUP ;
        Border = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 14 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 121 , 90 ) ;
        TabStop = TRUE ;
        DropDown = TRUE ;
    };
    FixedText FT_COLUMNS
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 32 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 121 , 8 ) ;
        /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~Teilergebnisse berechnen fr : ~Teilergebnisse berechnen fr */
        Text = "~Teilergebnisse berechnen fr" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Calculate sub~totals on" ;
        Text [ norwegian ] = "Regn ut  su~m p" ;
        Text [ italian ] = "Calcola sub~totali per" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcular sub~totais em" ;
        Text [ portuguese ] = "Calcular sub~totais para" ;
        Text [ finnish ] = "~Laske vlisummat" ;
        Text [ danish ] = "Beregn subtotaler for" ;
        Text [ french ] = "~Calculer les sous-totaux pour" ;
        Text [ swedish ] = "Berkna delresul~tat fr" ;
        Text [ dutch ] = "~Subtotalen berekenen van" ;
        Text [ spanish ] = "~Calcular subtotales para" ;
        Text [ english_us ] = "~Calculate subtotals for" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "分类汇总计算(~C)";
        Text[ russian ] = "   ";
        Text[ polish ] = "Oblicz sumy porednie dla";
        Text[ japanese ] = "小計を計算する列(~C)";
        Text[ chinese_traditional ] = "小計用於(~C)";
        Text[ arabic ] = "   ";
        Text[ greek ] = "  ~ ";
        Text[ korean ] = "에 대한 소계 계산(~C)";
        Text[ turkish ] = "~Ara toplamlar hesaplanacak stun(lar)";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "~Calcular subtotales para";
    };
    Control WND_COLUMNS
    {
        HelpId = HID_SC_SUBT_COLS ;
        Border = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 43 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 121 , 136 ) ;
        TabStop = TRUE ;
    };
    FixedText FT_FUNCTIONS
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 133 , 32 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 121 , 8 ) ;
        Text = "~Berechnungsvorschrift" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Funct~ion" ;
        Text [ norwegian ] = "Funks~jon" ;
        Text [ italian ] = "Funz~ione" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Fun?~ao" ;
        Text [ portuguese ] = "Usar fu~no" ;
        Text [ finnish ] = "Kyt ~funktiota" ;
        Text [ danish ] = "Beregningsfunktion" ;
        Text [ french ] = "~Fonction" ;
        Text [ swedish ] = "~Berkningsregler" ;
        Text [ dutch ] = "~Functie" ;
        Text [ spanish ] = "~Usar funcin" ;
        Text [ english_us ] = "Use ~function" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "计算规则(~F)";
        Text[ russian ] = "  ";
        Text[ polish ] = "Instrukcja obliczania";
        Text[ japanese ] = "計算方法(~F)";
        Text[ chinese_traditional ] = "計算規則(~F)";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ greek ] = " ";
        Text[ korean ] = "계산 규칙(~F)";
        Text[ turkish ] = "K~ullanlacak fonksiyon";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "~Usar funcin";
    };
    ListBox LB_FUNCTIONS
    {
        HelpId = HID_SC_SUBT_FUNC ;
        Border = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 133 , 43 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 121 , 136 ) ;
        TabStop = TRUE ;
        StringList =
        {
            < "Summe" ; Default ; > ;
            < "Anzahl" ; Default ; > ;
            < "Mittelwert" ; Default ; > ;
            < "Max" ; Default ; > ;
            < "Min" ; Default ; > ;
            < "Produkt" ; Default ; > ;
            /* ### ACHTUNG: Neuer Eintrag in Liste? 7 : Anzahl (nur Zahlen)*/
            < "Anzahl (nur Zahlen)" ; Default ; > ;
            < "StAbw (Stichprobe)" ; Default ; > ;
            < "StAbwN (Grundgesamtheit)" ; Default ; > ;
            < "Varianz (Stichprobe)" ; Default ; > ;
            < "Varianzen (Grundgesamtheit)" ; Default ; > ;
        };
        StringList [ ENGLISH ] =
        {
            < "Summe" ; Default ; > ;
            < "Anzahl" ; Default ; > ;
            < "Mittelwert" ; Default ; > ;
            < "Max" ; Default ; > ;
            < "Min" ; Default ; > ;
            < "Produkt" ; Default ; > ;
            < "Anzahl (nur Zahlen)" ; Default ; > ;
            < "StAbw (Stichprobe)" ; Default ; > ;
            < "StAbwN (Grundgesamtheit)" ; Default ; > ;
            < "Varianz (Stichprobe)" ; Default ; > ;
            < "Varianzen (Grundgesamtheit)" ; Default ; > ;
        };
        StringList [ norwegian ] =
        {
            < "Summe" ; Default ; > ;
            < "Anzahl" ; Default ; > ;
            < "Mittelwert" ; Default ; > ;
            < "Max" ; Default ; > ;
            < "Min" ; Default ; > ;
            < "Produkt" ; Default ; > ;
            < "Anzahl (nur Zahlen)" ; Default ; > ;
            < "StAbw (Stichprobe)" ; Default ; > ;
            < "StAbwN (Grundgesamtheit)" ; Default ; > ;
            < "Varianz (Stichprobe)" ; Default ; > ;
            < "Varianzen (Grundgesamtheit)" ; Default ; > ;
        };
        StringList [ italian ] =
        {
            < "Somma" ; Default ; > ;
            < "Numero" ; Default ; > ;
            < "Valore medio" ; Default ; > ;
            < "Max" ; Default ; > ;
            < "Min" ; Default ; > ;
            < "Prodotto" ; Default ; > ;
            < "Numero (solo numeri)" ; Default ; > ;
            < "DevStd (campione)" ; Default ; > ;
            < "DevStdP (popolazione)" ; Default ; > ;
            < "Varianza (campione)" ; Default ; > ;
            < "VarP (popolazione)" ; Default ; > ;
        };
        StringList [ portuguese_brazilian ] =
        {
            < "Summe" ; Default ; > ;
            < "Anzahl" ; Default ; > ;
            < "Mittelwert" ; Default ; > ;
            < "Max" ; Default ; > ;
            < "Min" ; Default ; > ;
            < "Produkt" ; Default ; > ;
            < "Anzahl2 (nur Zahlen)" ; Default ; > ;
            < "StAbw (Stichprobe)" ; Default ; > ;
            < "StAbwN (Grundgesamtheit)" ; Default ; > ;
            < "Varianz (Stichprobe)" ; Default ; > ;
            < "VarP" ; Default ; > ;
        };
        StringList [ portuguese ] =
        {
            < "Total" ; Default ; > ;
            < "Nmero" ; Default ; > ;
            < "Mdia" ; Default ; > ;
            < "Mx." ; Default ; > ;
            < "Min." ; Default ; > ;
            < "Produto" ; Default ; > ;
            < "Contar (s nmeros)" ; Default ; > ;
            < "DesvPad (amostra)" ; Default ; > ;
            < "DesvPadN (populao)" ; Default ; > ;
            < "Varincia (amostra)" ; Default ; > ;
            < "Varincias (populao)" ; Default ; > ;
        };
        StringList [ finnish ] =
        {
            < "Sum" ; Default ; > ;
            < "Lukumr" ; Default ; > ;
            < "Keskiarvo" ; Default ; > ;
            < "Enint" ; Default ; > ;
            < "Vh" ; Default ; > ;
            < "Tuote" ; Default ; > ;
            < "Lukumr (vain numerot)" ; Default ; > ;
            < "StDev (vakiopoikkeama, Otos)" ; Default ; > ;
            < "StDevP (vakiopoikkeama, populaatio)" ; Default ; > ;
            < "Var (Otos)" ; Default ; > ;
            < "VarP (populaatio)" ; Default ; > ;
        };
        StringList [ danish ] =
        {
            < "Sum" ; Default ; > ;
            < "Antal" ; Default ; > ;
            < "Middel" ; Default ; > ;
            < "Maks" ; Default ; > ;
            < "Min" ; Default ; > ;
            < "Produkt" ; Default ; > ;
            < "Antal (kun tal)" ; Default ; > ;
            < "Stdafv (stikprve)" ; Default ; > ;
            < "StdafvP (population)" ; Default ; > ;
            < "Varians (stikprve)" ; Default ; > ;
            < "VariansP (population)" ; Default ; > ;
        };
        StringList [ french ] =
        {
            < "Somme" ; Default ; > ;
            < "Nombre" ; Default ; > ;
            < "Moyenne" ; Default ; > ;
            < "Max" ; Default ; > ;
            < "Min" ; Default ; > ;
            < "Produit" ; Default ; > ;
            < "Nombre (uniquement les nombres)" ; Default ; > ;
            < "Ecartype (chantillon)" ; Default ; > ;
            < "EcarTypeP (population)" ; Default ; > ;
            < "Variance (chantillon)" ; Default ; > ;
            < "VarP (population)" ; Default ; > ;
        };
        StringList [ swedish ] =
        {
            < "Summa" ; Default ; > ;
            < "Antal" ; Default ; > ;
            < "Medelvrde" ; Default ; > ;
            < "Max" ; Default ; > ;
            < "Min" ; Default ; > ;
            < "Produkt" ; Default ; > ;
            < "Antal (endast tal)" ; Default ; > ;
            < "StdAv (stickprov)" ; Default ; > ;
            < "StdAvP (population)" ; Default ; > ;
            < "Varians (stickprov)" ; Default ; > ;
            < "Varians (population)" ; Default ; > ;
        };
        StringList [ dutch ] =
        {
            < "Som" ; Default ; > ;
            < "Aantal" ; Default ; > ;
            < "Gemiddelde" ; Default ; > ;
            < "Max" ; Default ; > ;
            < "Min" ; Default ; > ;
            < "Product" ; Default ; > ;
            < "Aantal (alleen getallen)" ; Default ; > ;
            < "StAfw (steekproef)" ; Default ; > ;
            < "StAfwN (populatie)" ; Default ; > ;
            < "Var (steekproef)" ; Default ; > ;
            < "VarP (populatie)" ; Default ; > ;
        };
        StringList [ spanish ] =
        {
            < "Suma" ; Default ; > ;
            < "Cantidad" ; Default ; > ;
            < "Promedio" ; Default ; > ;
            < "Mx." ; Default ; > ;
            < "Mn." ; Default ; > ;
            < "Producto" ; Default ; > ;
            < "Cantidad (slo nmeros)" ; Default ; > ;
            < "DesvEst (Muestra)" ; Default ; > ;
            < "DesvEstP (Poblacin)" ; Default ; > ;
            < "Varianza (Muestra)" ; Default ; > ;
            < "VarP (Poblacin)" ; Default ; > ;
        };
        StringList [ english_us ] =
        {
            < "Sum" ; Default ; > ;
            < "Count" ; Default ; > ;
            < "Average" ; Default ; > ;
            < "Max" ; Default ; > ;
            < "Min" ; Default ; > ;
            < "Product" ; Default ; > ;
            < "Count (numbers only)" ; Default ; > ;
            < "StDev (Sample)" ; Default ; > ;
            < "StDevP (Population)" ; Default ; > ;
            < "Var (Sample)" ; Default ; > ;
            < "VarP (Population)" ; Default ; > ;
        };
    StringList [ chinese_simplified ] =
    {
            < "总计" ; Default ; > ;
        < "数目" ; Default ; > ;
        < "平均值" ; Default ; > ;
        < "最大值" ; Default ; > ;
        < "最小值" ; Default ; > ;
        < "乘积" ; Default ; > ;
        < "数目(只是数字)" ; Default ; > ;
        < "标准偏差(抽样)" ; Default ; > ;
        < "标准偏差(全部基数)" ; Default ; > ;
        < "方差(抽样)" ; Default ; > ;
        < "方差(全部基数)" ; Default ; > ;
    };
    StringList [ russian ] =
    {
            < "" ; Default ; > ;
        < "" ; Default ; > ;
        < " " ; Default ; > ;
        < "" ; Default ; > ;
        < "" ; Default ; > ;
        < "" ; Default ; > ;
        < " ( )" ; Default ; > ;
        < "  ()" ; Default ; > ;
        < "  ()" ; Default ; > ;
        < "  ()" ; Default ; > ;
        < "  ()" ; Default ; > ;
    };
    StringList [ polish ] =
    {
            < "Suma" ; Default ; > ;
        < "Liczba" ; Default ; > ;
        < "rednia warto" ; Default ; > ;
        < "Max" ; Default ; > ;
        < "Min" ; Default ; > ;
        < "Produkt" ; Default ; > ;
        < "Ilo (tylko cyfry)" ; Default ; > ;
        < "Odchylenie standardowe (Prbka)" ; Default ; > ;
        < "OdchStdc (Populacja)" ; Default ; > ;
        < "Wariancja (Prbka)" ; Default ; > ;
        < "Wariancje (Populacja)" ; Default ; > ;
    };
    StringList [ japanese ] =
    {
            < "合計" ; Default ; > ;
        < "総数" ; Default ; > ;
        < "平均" ; Default ; > ;
        < "最大" ; Default ; > ;
        < "最小" ; Default ; > ;
        < "積" ; Default ; > ;
        < "総数(数値のみ)" ; Default ; > ;
        < "標準偏差(標本調査)" ; Default ; > ;
        < "標準偏差(母集団)" ; Default ; > ;
        < "分散(標本調査)" ; Default ; > ;
        < "分散(母集団)" ; Default ; > ;
    };
    StringList [ chinese_traditional ] =
    {
            < "小計" ; Default ; > ;
        < "數目" ; Default ; > ;
        < "平均值" ; Default ; > ;
        < "最大值" ; Default ; > ;
        < "最小值" ; Default ; > ;
        < "乘積" ; Default ; > ;
        < "數目(只是數字)" ; Default ; > ;
        < "標準偏差(抽樣)" ; Default ; > ;
        < "標準偏差(全部基數)" ; Default ; > ;
        < "方差(抽樣)" ; Default ; > ;
        < "方差(全部基數)" ; Default ; > ;
    };
    StringList [ arabic ] =
    {
            < "" ; Default ; > ;
        < "Count" ; Default ; > ;
        < "Average" ; Default ; > ;
        < "Max" ; Default ; > ;
        < "Min" ; Default ; > ;
        < "Product" ; Default ; > ;
        < "Count ( )" ; Default ; > ;
        < "StDev ()" ; Default ; > ;
        < "StDevP ()" ; Default ; > ;
        < "Variance ()" ; Default ; > ;
        < "VarP ()" ; Default ; > ;
    };
    StringList [ greek ] =
    {
            < "" ; Default ; > ;
        < "" ; Default ; > ;
        < " " ; Default ; > ;
        < "Max" ; Default ; > ;
        < "Min" ; Default ; > ;
        < "" ; Default ; > ;
        < " ( )" ; Default ; > ;
        < "StDev ()" ; Default ; > ;
        < "StDevP ()" ; Default ; > ;
        < "Variance ()" ; Default ; > ;
        < "VarP ()" ; Default ; > ;
    };
    StringList [ korean ] =
    {
            < "합계" ; Default ; > ;
        < "수" ; Default ; > ;
        < "평균" ; Default ; > ;
        < "최대" ; Default ; > ;
        < "최소" ; Default ; > ;
        < "곱" ; Default ; > ;
        < "개수 (숫자만)" ; Default ; > ;
        < "StDev (샘플)" ; Default ; > ;
        < "StAbwN (모집단)" ; Default ; > ;
        < "분산 (샘플)" ; Default ; > ;
        < "분산 (모집단)" ; Default ; > ;
    };
    StringList [ turkish ] =
    {
            < "Sum" ; Default ; > ;
        < "Count" ; Default ; > ;
        < "Average" ; Default ; > ;
        < "Max" ; Default ; > ;
        < "Min" ; Default ; > ;
        < "Product" ; Default ; > ;
        < "Count (numbers only)" ; Default ; > ;
        < "StDev (sample)" ; Default ; > ;
        < "StDevP (population)" ; Default ; > ;
        < "Var (sample)" ; Default ; > ;
        < "VarP (population)" ; Default ; > ;
    };
    StringList [ language_user1 ] =
    {
            < " " ; Default ; > ;
        < " " ; Default ; > ;
        < " " ; Default ; > ;
        < " " ; Default ; > ;
        < " " ; Default ; > ;
        < " " ; Default ; > ;
        < " " ; Default ; > ;
        < " " ; Default ; > ;
        < " " ; Default ; > ;
        < " " ; Default ; > ;
        < " " ; Default ; > ;
    };
    StringList [ catalan ] =
    {
            < "Suma" ; Default ; > ;
        < "Cantidad" ; Default ; > ;
        < "Promedio" ; Default ; > ;
        < "Mx." ; Default ; > ;
        < "Mn." ; Default ; > ;
        < "Producto" ; Default ; > ;
        < "Cantidad (solo nmeros)" ; Default ; > ;
        < "DesvEst (Muestra)" ; Default ; > ;
        < "DesvEstP (Poblacin)" ; Default ; > ;
        < "Varianza (Muestra)" ; Default ; > ;
        < "VarP (Poblacin)" ; Default ; > ;
    };
    };
};

 // "Control" braucht immer eigene HelpId - ansonsten aus RID_SUBTBASE kopiert

TabPage RID_SCPAGE_SUBT_GROUP1 < RID_SUBTBASE
{
    HelpId = HID_SCPAGE_SUBT_GROUP1 ;
};
TabPage RID_SCPAGE_SUBT_GROUP2 < RID_SUBTBASE
{
    HelpId = HID_SCPAGE_SUBT_GROUP2 ;
};
TabPage RID_SCPAGE_SUBT_GROUP3 < RID_SUBTBASE
{
    HelpId = HID_SCPAGE_SUBT_GROUP3 ;
};

TabDialog RID_SCDLG_SUBTOTALS
{
    OutputSize = TRUE ;
    SVLook = TRUE ;
    Size = MAP_APPFONT ( 294 , 176 ) ;
    Text = "Teilergebnisse" ;
    Text [ ENGLISH ] = "Subtotals" ;
    Text [ norwegian ] = "Subtotals" ;
    Text [ italian ] = "Subtotali" ;
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Sub-totais" ;
    Text [ portuguese ] = "Subtotais" ;
    Text [ finnish ] = "Vlisummat" ;
    Text [ danish ] = "Subtotaler" ;
    Text [ french ] = "Sous-totaux" ;
    Text [ swedish ] = "Delresultat" ;
    Text [ dutch ] = "Subtotalen" ;
    Text [ spanish ] = "Subtotales" ;
    Text [ english_us ] = "Subtotals" ;
    Moveable = TRUE ;
    Closeable = FALSE ;
    TabControl 1
    {
        OutputSize = TRUE ;
        SVLook = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 240 , 150 ) ;
        PageList =
        {
            PageItem
            {
                Identifier = PAGE_GROUP1 ;
                Text = "1. Gruppe" ;
                Text [ ENGLISH ] = "1. Group" ;
                Text [ norwegian ] = "1. Gruppe" ;
                Text [ italian ] = "1. Gruppo" ;
                Text [ portuguese_brazilian ] = "1. Grupo" ;
                Text [ portuguese ] = "1 Grupo" ;
                Text [ finnish ] = "Ensimminen ryhm" ;
                Text [ danish ] = "1. gruppe" ;
                Text [ french ] = "1er groupe" ;
                Text [ swedish ] = "Grupp 1" ;
                Text [ dutch ] = "Groep 1" ;
                Text [ spanish ] = "Grupo 1" ;
                Text [ english_us ] = "1st Group" ;
                Text[ chinese_simplified ] = "第一组";
                Text[ russian ] = "1- ";
                Text[ polish ] = "1 grupa";
                Text[ japanese ] = "グループ 1";
                Text[ chinese_traditional ] = "第一組";
                Text[ arabic ] = " ";
                Text[ greek ] = "1 ";
                Text[ korean ] = "1번째 그룹";
                Text[ turkish ] = "1. Grup";
                Text[ language_user1 ] = " ";
                Text[ catalan ] = "Grupo 1";
            };
            PageItem
            {
                Identifier = PAGE_GROUP2 ;
                Text = "2. Gruppe" ;
                Text [ ENGLISH ] = "2. Group" ;
                Text [ norwegian ] = "2. Gruppe" ;
                Text [ italian ] = "2. Gruppo" ;
                Text [ portuguese_brazilian ] = "2. Grupo" ;
                Text [ portuguese ] = "2 Grupo" ;
                Text [ finnish ] = "Toinen ryhm" ;
                Text [ danish ] = "2. gruppe" ;
                Text [ french ] = "2e groupe" ;
                Text [ swedish ] = "Grupp 2" ;
                Text [ dutch ] = "Groep 2" ;
                Text [ spanish ] = "Grupo 2" ;
                Text [ english_us ] = "2nd Group" ;
                Text[ chinese_simplified ] = "第二组";
                Text[ russian ] = "2- ";
                Text[ polish ] = "2 grupa";
                Text[ japanese ] = "グループ 2";
                Text[ chinese_traditional ] = "第二組";
                Text[ arabic ] = " ";
                Text[ greek ] = "2. ";
                Text[ korean ] = "2번째 그룹";
                Text[ turkish ] = "2. Grup";
                Text[ language_user1 ] = " ";
                Text[ catalan ] = "Grupo 2";
            };
            PageItem
            {
                Identifier = PAGE_GROUP3 ;
                Text = "3. Gruppe" ;
                Text [ ENGLISH ] = "3. Group" ;
                Text [ norwegian ] = "3. Gruppe" ;
                Text [ italian ] = "3. Gruppo" ;
                Text [ portuguese_brazilian ] = "3. Grupo" ;
                Text [ portuguese ] = "3 Grupo" ;
                Text [ finnish ] = "Kolmas ryhm" ;
                Text [ danish ] = "3. gruppe" ;
                Text [ french ] = "3e groupe" ;
                Text [ swedish ] = "Grupp 3" ;
                Text [ dutch ] = "Groep 3" ;
                Text [ spanish ] = "Grupo 3" ;
                Text [ english_us ] = "3rd Group" ;
                Text[ chinese_simplified ] = "第三组";
                Text[ russian ] = "3- ";
                Text[ polish ] = "3 grupa";
                Text[ japanese ] = "グループ 3";
                Text[ chinese_traditional ] = "第三組";
                Text[ arabic ] = " ";
                Text[ greek ] = "3 ";
                Text[ korean ] = "3번째 그룹";
                Text[ turkish ] = "3. Grup";
                Text[ language_user1 ] = " ";
                Text[ catalan ] = "Grupo 3";
            };
            PageItem
            {
                Identifier = PAGE_OPTIONS ;
                Text = "Optionen" ;
                Text [ ENGLISH ] = "Options" ;
                Text [ norwegian ] = "Options" ;
                Text [ italian ] = "Opzioni" ;
                Text [ portuguese_brazilian ] = "Op??s" ;
                Text [ portuguese ] = "Opes" ;
                Text [ finnish ] = "Asetukset" ;
                Text [ danish ] = "Indstillinger" ;
                Text [ french ] = "Options" ;
                Text [ swedish ] = "Alternativ" ;
                Text [ dutch ] = "Opties" ;
                Text [ spanish ] = "Opciones" ;
                Text [ english_us ] = "Options" ;
                Text[ chinese_simplified ] = "选项";
                Text[ russian ] = "";
                Text[ polish ] = "Opcje";
                Text[ japanese ] = "オプション";
                Text[ chinese_traditional ] = "選項";
                Text[ arabic ] = "";
                Text[ greek ] = "";
                Text[ korean ] = "옵션";
                Text[ turkish ] = "Seenekler";
                Text[ language_user1 ] = " ";
                Text[ catalan ] = "Opciones";
            };
        };
    };
    PushButton BTN_REMOVE
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 143 , 160 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
        /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~Lschen : ~Lschen */
        Text = "~Lschen" ;
        Text [ ENGLISH ] = "~Remove" ;
        Text [ norwegian ] = "~Fjern" ;
        Text [ italian ] = "Elimina" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "~Remover" ;
        Text [ portuguese ] = "~Eliminar" ;
        Text [ finnish ] = "~Poista" ;
        Text [ danish ] = "Slet" ;
        Text [ french ] = "~Supprimer" ;
        Text [ swedish ] = "~Radera" ;
        Text [ dutch ] = "~Wissen" ;
        Text [ spanish ] = "~Eliminar" ;
        Text [ english_us ] = "~Delete" ;
        TabStop = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ polish ] = "Usu";
        Text[ japanese ] = "削除(~D)";
        Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "삭제(~D)";
        Text[ turkish ] = "~Sil";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "~Eliminar";
    };
    Text[ chinese_simplified ] = "分类汇总";
    Text[ russian ] = " ";
    Text[ polish ] = "Sumy porednie";
    Text[ japanese ] = "小計";
    Text[ chinese_traditional ] = "小計";
    Text[ arabic ] = " ";
    Text[ greek ] = " ";
    Text[ korean ] = "소계";
    Text[ turkish ] = "Ara toplamlar";
    Text[ language_user1 ] = " ";
    Text[ catalan ] = "Subtotales";
};